Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Владельцу
Благодарим вас за выбор многофункциональных МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ
приборов Yamaha 6Y8. ПРИБОРОВ 6Y8 (КРУГЛАЯ)
Руководство по эксплуатации содержит информа- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,
цию, необходимую для пользования приборами. Yamaha Motor Co., Ltd. 1-е издание, апрель
Хорошо усвоив приведенные здесь простые ука- 2011 г. Все права защищены.
зания, а также рекомендации в руководстве по Любое воспроизведение или несанкциони-
эксплуатации подвесного мотора, вы сможете рованное использование без письменного
в максимальной степени использовать все воз- разрешения компании Yamaha Motor Co., Ltd.
можности своего судна. строго запрещено. Отпечатано в России
Особо важная информация выделяется следую-
щим образом.
Символ с восклицательным знаком означает
«ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! РЕЧЬ
ИДЕТ О ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение требований под знаком «ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНИЕ» может стать причиной серьезных
травм или гибели водителя, посторонних лиц,
а также лиц, занятых проверкой или ремонтом
подвесного мотора.
ВНИМАНИЕ!
«ВНИМАНИЕ!» означает особые меры предосто-
рожности, которые необходимо принять, чтобы
избежать повреждения подвесного мотора.
ПРИМЕЧАНИЕ
«ПРИМЕЧАНИЕ» содержит информацию, облег-
чающую понимание или поясняющую какие-ли-
бо действия.
На дисплее многофункциональных приборов 6Y8 Управление с помощью кнопок Set и Mode
отображается информация о работе мотора. осуществляется следующим образом.
2. Спидометр и топливомер.......................................... 13
Описание....................................................... 14
Включение прибора...................................... 14
Спидометр..................................................... 14
Топливомер................................................... 15
Многофункциональный дисплей................ 15
Измеритель расхода топлива...................... 16
Эффективность расхода топлива............... 16
Суммарный расход топлива......................... 17
Тахометр
1. Тахометр
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые функции могут оказаться несовместимыми — это зависит от модели подвесного мотора.
Информацию о моделях, имеющих совместимые функции, вы можете получить у дилера Yamaha.
Тахометр Дифферентометр
Тахометр показывает Дифферентометр по-
число оборотов в ми- казывает угол наклона
нуту коленчатого вала подвесного мотора по
мотора (стр. 3). 13 уровням (стр. 3).
1
Тахометр
Описание
1 Кнопка set
2 Кнопка mode
Включение прибора
При запуске мотора приборная панель активи-
зируется, и на многофункциональном дисплее
появляется « ». Затем загорается
счетчик моточасов, и весь дисплей переходит в
рабочий режим.
2
Тахометр
ПРИМЕЧАНИЕ
• Индикация истекшего времени мигает всякий
раз при запуске мотора, пока не будет сбро-
шена. Кроме того индикатор ( ), преду-
преждающий о необходимости обслужива-
ния, остается активным до тех пор, пока не
будет сброшен.
• После того, как показания счетчика мото-
часов достигнут «100» и сработает сигна-
лизация с напоминанием о необходимости Если этот угол превышает допустимый диапазон
технического обслуживания, обратитесь значений, верхний сегмент начинает мигать.
к авторизованному дилеру Yamaha.
• Если вы хотите задать другие интервалы
технического обслуживания, см. «01 (пе-
ренастройка интервалов обслуживания)»
в разделе «Изменение настроек (персональ-
ный режим)».
Тахометр
Тахометр показывает число оборотов коленчато-
го вала мотора в минуту.
Многофункциональный дисплей
Многофункциональный дисплей отображает
различную информацию, используя числа и гра-
фику.
: нажмите, чтобы переключиться на дру-
гой режим.
Дифферентометр
Дифферентометр показывает угол наклона под-
весного мотора по 13 уровням.
3
Тахометр
Температура охлаждающей воды/мотора
ПРИМЕЧАНИЕ
Если тот или иной дополнительный датчик не
подключен к панели приборов, соответствующая
индикация не отображается.
ВНИМАНИЕ!
• После срабатывания предупреждающего
Всякий раз при очередном запуске мотора пер- сигнала о перегреве выключите мотор и про-
вой отображается индикация, которая была акту- верьте отверстие для забора охлаждающей
альной на момент его выключения. воды на возможность засора.
• Если вы не можете определить и устранить
причину перегрева мотора, обратитесь к ди-
леру Yamaha.
4
Тахометр
ВНИМАНИЕ!
• В случае срабатывания сигнализации низко-
го напряжения проверьте аккумулятор и сое-
динения.
• Если вы не можете определить и устранить
причину перегрева мотора, обратитесь к ди-
леру Yamaha.
ПРИМЕЧАНИЕ
Символ «L» на индикаторе напряжения означает
«низкое», а «H» — «высокое».
5
Тахометр
10 psi (фтс/кв.дюйм)
ВНИМАНИЕ!
• Если при полностью открытой дроссельной
заслонке давление охлаждающей жидкости
упадет до 10 psi или ниже, выключите мотор
и проверьте отверстие для забора охлажда-
ющей воды на возможность засора.
• Если вы не можете определить и устранить
причину перегрева мотора, обратитесь к ди-
леру Yamaha.
ПРИМЕЧАНИЕ
Символ «L» на дисплее давления охлаждающей
жидкости означает «низкое», а «H» — «высокое».
+ (1 с) нажмите, чтобы сбросить
показания времени, проведенного в пути (Т).
Индикация давления масла (для моделей с че-
тырехтактным мотором)
ПРИМЕЧАНИЕ
Счетчик моточасов невозможно обнулить. Загорается индикатор давления масла ( )и
отображается соответствующая информация на
шкале из 6 делений.
6
Тахометр
ВНИМАНИЕ!
• Не допускайте работы мотора без масла. Это
может привести к серьезному повреждению
мотора.
• Уровень масла проверяйте в соответствии с
процедурой, описанной в руководстве по экс- ВНИМАНИЕ!
плуатации мотора. Не допускайте работы мотора без масла. Это мо-
• Если вы не можете определить и устранить жет привести к серьезному повреждению мотора.
причину перегрева мотора, обратитесь к ди-
леру Yamaha.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Символ «L» на дисплее давления масла озна-
чает «низкое», а «H» — «высокое».
• Индикатор низкого давления масла не пока-
зывает уровень моторного масла.
• Индикация давления масла может не отобра-
жаться — это зависит от модели подвесного
мотора.
• В определенных рабочих условиях, напри-
мер, когда мотор работает на исключительно
низких оборотах, давление масла будет ото-
бражаться также очень низким — хотя мотор
находится в исправном состоянии.
7
Тахометр
ПРИМЕЧАНИЕ
или : нажмите, чтобы отключить
звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ
• По умолчанию подсветка выключена, а яр-
кость установлена на «1».
• Если в течение 5 секунд не выполняется ни-
каких операций, дисплей возвращается к нор-
мальному состоянию.
• Настройка подсветки осуществляется с любо-
го прибора на панели.
8
Тахометр
ПРИМЕЧАНИЕ
• На обороты троллинга влияют течение и другие
условия движения, поэтому возможно отличие
от фактического числа оборотов мотора.
• После переключения дисплея на нормальное
состояние автоматически восстанавливается
стандартное число оборотов холостого хода
мотора. Кроме того, это происходит также
при выключении мотора или в случае, если
скорость вращения превышает 3000 об/мин.
• Во время прогрева холодного мотора обороты
в режиме троллинга нельзя установить мень-
шими, чем заданные обороты холостого хода.
Некоторые функции могут оказаться несо-
вместимыми — это зависит от модели под-
весного мотора. Информацию о моделях,
имеющих совместимые функции, вы можете
получить у дилера Yamaha.
9
Тахометр
3. + (1 с) сброс истекшего
времени на «0h» и возврат к нормальному
состоянию дисплея.
10
Тахометр
(1 с) ПРИМЕЧАНИЕ
02 (установка угла дифферента)
• На заводе приборы настроены на «1» (мотор
(1 с) номер 1).
(1 с) • Сброс номера мотора описан в пункте «Сброс
03 (выбор соответствующего мотора) номера мотора» раздела «Служебные функ-
ции».
4. : Переключение между номерами моторов.
-1- (мотор номер 1) Служебные функции
Диагностика
-2- (мотор номер 2)
Вы можете просмотреть результаты автоматиче-
ской диагностики мотора.
(10 с): отображение кодов диагностики.
-3- (мотор номер 3)
Если неисправности отсутствуют, отображается
код диагностики «-01-».
-4- (мотор номер 4)
11
Тахометр
Если обнаружена неисправность, вместо «-01-»
выводится соответствующий код диагностики.
Когда отображается несколько кодов диагности-
ки, переход от одного к другому осуществляется
нажатием кнопки .
12
Спидометр и топливомер
2. Спидометр и топливомер
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые функции могут оказаться несовместимыми — это зависит от модели подвесного мотора.
Информацию о моделях, имеющих совместимые функции, вы можете получить у дилера Yamaha.
Спидометр Топливомер
Показывает скорость Показывает уровень
лодки. Вы можете вы- топлива оставшегося
брать единицы отобра- по шкале из 8 делений
жения скорости — мили (стр. 15).
в час, узлы или киломе-
тры в час (стр. 14).
ПРИМЕЧАНИЕ
Галлоны (G), отображаемые этим прибором, означают галлоны США. Один галлон США эквивалентен
3,785 литра.
13
Спидометр и топливомер
Описание
1 Кнопка set
2 Кнопка mode
Спидометр
1 Спидометр
Спидометр показывает абсолютную скорость
2 Топливомер
и скорость в водоизмещающем режиме.
3 Многофункциональный дисплей
Для измерения абсолютной скорости к прибору
должен быть подключен модуль GPS. Для из-
Включение прибора мерения скорости в водоизмещающем режиме
При запуске мотора приборная панель активизи- к прибору должен быть подключен дополнитель-
руется, и на многофункциональном дисплее по- ный датчик (датчик скорости или мультисенсор).
является « ». Затем загораются все
индикаторы, и через несколько секунд дисплей
переходит в рабочий режим.
14
Спидометр и топливомер
Топливомер
Топливомер показывает уровень оставшегося то-
плива по шкале из 8 делений. При полном баке
на дисплее отображаются все деления. Когда
топлива остается мало, последний сегмент начи-
нает мигать.
Многофункциональный дисплей
Многофункциональный дисплей отображает
различную информацию, используя числа и гра-
фику.
: нажмите, чтобы переключиться на дру-
3. (1 с): выбор датчика скорости и воз- гой режим.
врат к стандартному дисплею.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если в течение 30 секунд не выполняется
никаких операций, дисплей возвращается к
нормальному состоянию.
• Если сигнал GPS не принимается даже при
включенной функции GPS, индикатор GPS
гаснет, и на дисплее отображается скорость
в водоизмещающем режиме.
• В качестве единиц измерения можно выбрать
мили в час (mph), километры в час (km/h)
или узлы. Если вы хотите сменить единицы
измерения, см. «01 (установка единиц изме-
рения)» в разделе «Изменение настроек (пер-
сональный режим)».
15
Спидометр и топливомер
FLOW Всякий раз при очередном запуске мотора пер-
вой отображается индикация, которая была акту-
альной на момент его выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вам понадобится изменить настройки,
см. раздел «Изменение настроек (персональ-
ECON
ный режим)».
• Если тот или иной дополнительный датчик не
подключен к панели приборов, соответствую-
щая индикация не отображается.
TEMP
ПРИМЕЧАНИЕ
DPTH В качестве единиц измерения можно выбрать
галлоны в час (gph) или литры в час (l/h). Если
вы хотите сменить единицы измерения, см. «01
(установка единиц измерения)» в разделе «Из-
менение настроек (персональный режим)».
TRIP
16
Спидометр и топливомер
17
Спидометр и топливомер
Глубина (должен быть установлен мультисенсор) 2. : установка минут. Для быстрого пере-
Дисплей DPTH показывает глубину. хода к нужному значению нажмите и задер-
жите.
3. : установка часов.
4. : изменение показаний времени в ча-
сах. Для быстрого перехода к нужному значе-
нию нажмите и задержите.
5. : подтверждение времени и возврат
к стандартному дисплею.
Установка времени
1. : активация режима установки време-
ни и переход к соответствующему экрану.
ПРИМЕЧАНИЕ
• На показания величины пройденного рассто-
яния влияет течение, а также другие условия
движения, поэтому возможно отличие от
фактически пройденного расстояния.
• В качестве единиц измерения можно выбрать
мили (mile), морские мили (nm) или киломе-
тры (km). Если вы хотите сменить единицы
измерения, см. «01 (установка единиц изме-
рения)» в разделе «Изменение настроек (пер-
сональный режим)».
18
Спидометр и топливомер
19
Спидометр и топливомер
Спидометр FLOW
В качестве единиц измерения можно выбрать
галлоны в час (gph) или литры в час (l/h), либо
TRIP (пройденное расстояние) отсутствие всякой индикации. По умолчанию
установлены галлоны в час (gph).
FLOW (расход топлива)
ECON
В качестве единиц измерения можно выбрать
ECON (эффективность расхода топлива) мили на галлон (mpg), морские мили на литр
(nm/l) или километры на литр (km/l), либо отсут-
ствие всякой индикации. По умолчанию установ-
TTL (общий расход топлива) лены мили на галлон (mpg).
TTL
TEMP (температура водной поверхности) В качестве единиц измерения можно выбрать
галлоны (g) или литры (l), либо отсутствие вся-
кой индикации. По умолчанию установлены гал-
DPTH (глубина) лоны (g).
TEMP
Для измерения температуры можно выбрать
шкалу Фаренгейта (°F) или Цельсия (°C), либо
отсутствие всякой индикации. По умолчанию ис-
пользуется шкала Фаренгейта (°F).
DPTH
В качестве единиц измерения можно выбрать
футы (F) или метры (m), либо отсутствие всякой
индикации. По умолчанию установлены футы (F).
* В качестве примера показан дисплей спидо-
метра.
5. (1 с): замена единиц измерения и воз-
врат к стандартному дисплею.
4. : нажмите, чтобы переключиться на
другой дисплей. Кроме того, можно сделать
так, чтобы индикация вообще не отобража- ПРИМЕЧАНИЕ
лась. • С заменой единиц измерения на дисплее
спидометра автоматически меняются соот-
Спидометр ветствующие настройки и на дисплеях TRIP,
• В качестве единиц измерения можно выбрать FLOW, ECON, TTL, TEMP, и DPTH. Для индиви-
мили в час (mph), километры в час (km/h) или дуальной замены единиц измерения повтори-
узлы. По умолчанию установлены мили в час те действия пп. 3 и 4.
(mph). Чтобы везде восстановить настройки по
умолчанию, следуя процедуре п. 2, нажмите
TRIP одновременно кнопки и и за-
• В качестве единиц измерения можно выбрать держите их на 1 секунду.
мили (mile), морские мили (nm) или киломе-
тры (km), либо отсутствие всякой индикации.
По умолчанию установлены мили (mile).
20
Спидометр и топливомер
02 (выбор типа датчика для индикации 2. Снова заполните топливный бак. Сравните
уровня топлива) фактический объем топлива в баке с показа-
Вы можете указать тип датчика для индикации ниями израсходованного топлива на приборе
уровня топлива, подключенного к прибору. и при необходимости установите корректиру-
ющее значение.
1. Выключите мотор и включите пуск.
2. (4 с): включение персонального режима. Изменение корректирующего значения
3. (1 с): переключение между номерами 1. Выключите мотор и включите пуск.
функций и переход к экрану изменения на- 2. (4 с): включение персонального режима.
строек. 3. (1 с) (2 раза) переключение между но-
4. : переключение между типами датчи- мерами функций и переход к экрану измене-
ков уровня топлива. ния настроек.
4. : нажмите, чтобы переключиться с од-
ного корректирующего значения на другое.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Расход топлива может быть разным в зависи-
мости от условий эксплуатации.
• После изменения корректирующего значения
5. (1 с): установка правильного типа дат- показания на дисплеях FLOW, TTL и ECON бу-
чика и возврат к стандартному дисплею. дут скорректированными.
21
Установка приборов
Первое включение
После установки приборов и при первом вклю-
чении установите переключатель пуска мотора
в положение «ON». Если на судне используется
несколько подвесных моторов, устанавливайте
переключатель пуска для каждого из них в по-
ложение «ON» поочередно не менее чем через
2 секунды, начиная с правого мотора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Мотор, пуск которого («ON») был включен
первым, записывается в память блока управ-
ления мотором (ЕСМ) как правый (мотор но-
мер 1).
• Сброс номера мотора описан в пункте «Сброс
номера мотора» группы «Служебные функ-
ции» в разделе «1. Тахометр».
22
Printed in Japan
April 2011 – 0.5 × 1 CR Printed on recycled paper