Вы находитесь на странице: 1из 97

Глава 7 .

Обученuе аа аuрованulо 161

Глава 7. Причины много.петней недооцеЕки роли аудирования как формы уст-


ного обцения на занятиях по языку можно объяснить следующим об-
ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ разом.
Во-первых, считалось, что умение воспринимать речь на слух формиру-
ется само собой в результате практической деятельвости, является побочным
l. I|ели и задачи обучения аудировацию продуктом говорения и EIe нуждается в специальном обучении. При отсут-
Аудирование (от лат. audire - слышать) есть процесс смыслового восприя- ствии целенаправленных занятий по аудированию уровень понимания вос-
тия звучащей речи. С помощью этого термина подчеркивается психологиче- принимаемого на слух текста даже на родном языке в среднем составляет не-
ская сло}кность восприятия речи на слух, включающего не только слаlланuе, намного выше 50% (Пракmшческая "пеmоOuка, 2003. С.99). В условиях обуче-
т. е. прием информации, но и слъLuJ,ание понимание смысла высказывания. ния иностранному языку уровень понимания иноязычного текста еще ни}ке,
чем на родном языке, что является дополнительЕым аргументом в пользу
специальЕого обучения аудированию с учетом специфики и сложЕости этого
вида речевой деятельности.
Во-вторых, преподаватели IIе всегда знали об особенностях и психологи-
ческой сложЕости аудироваЕия, а считали, что соответствующие навыки и
Аудирование относится к рецептивным видам речевой деятельности, а умения формируются в результате стихийного слушания иноязычных тек-
вместе с говорением образует устную речь. с,гов и не нуждаются в целенаправленной работе.
На занятиях по иностранному языку аудироваЕие занимает 57lо учебного Как и любой инойвид речевой деятельности, аудирование есть аменuе|
времени, что свидетельствует о важности аудирования как средства получе- т. е. способность к пониманию иноязычной речи на слух на основе форми-
ния информации и овладения языком, руемых навыков и приобретенных знаний. Это определение аудирования
Считается, что в повседневной жизни человек в среднем расходует Еа базируется на более широком понимании речевого умения, предложенного
слушание - 29,б% времени, на говорение - 2|,5, на чтение - 39, на письмо - Е.И, Пассовым, в виде пспособности управлять речевой деятельностью при
10%, Согласно одному исследованию,45|о своего активного времени деловой решении коммуникативных задач> (Пассов, 2006. С, 106).
человек слушает, а при повышении важности информации аудированию от- Основу аудирования как речевого умения составляют следующие навъLкu
водится 55% времени (Основъt rпеорlru колLJианuкацut1,2006. С. 241). ауOuрованuя (речевые операции, достигшие уровня автоматизма):
С помощью аудирования происходит восприятие различных объявлений, о фонеmuческuе: с их помощью в процессе слушания обеспечивается
прослушивание/просмотр аудиозаписей, радио- и телепрограмм, лекций и различение звуковой стороны речи и способность в соответствии с
выступлений, разговоров, Слушатель стремится к тому, чтобы понять общий нормами языка правильно воспринимать услышанный звуковой об-
смысл высказывания, его суть либо содерrкащиеся в нем детали. разец (звуки, звукосочетация, ударение, ритмику, интонацию, мело-
Минимальноft единицеft. аудирования является слово, ибо со с,пова на- дику);
чиЕIается смысловое восприятие речи, При восприятии отдельных звуков и о лексllческzе: обеспечивают понимание зЕачения слов и словосочета-
звукосочетаниft имеет место не аудироваЕие, а распозЕавание звуковых сиг- ний, содержащихся в аудиотексте, адекватно замыслу отправителя
налов. информации;
В практическом курсе русского языка аудирование является целью и . ?ралJиаrпuческu,е,, обеспечивают распознавание грамматической фор-
средством обучения. Будучи целью обучения, аудироваЕие обеспечивает воз- мы высказывания и ее соотнесение с определенным значением. В со-
мо}кность понимать на слух аудиотексты разного содержания и уровня слож- етав грамматического навыка в свою очередь входят морфологические
ности, обеспечивая тем самым достижение прак,l,ической, общеобразователь- (базируются на знании системы форм изменения слов в звучащей
ной и воспитательной целей обучения и формирование вторичной (иноязыч- речи), синтаксические (базируются на знании строения предложеЕия
ной) языковой личности. и способов сочетания слов в звучащей речи).
В качестве средства обучения аудирование во взаимодействии с другими Основными аудитивными умениями, приобретаемыми в ходе обучения
видами речевой деятельности обеспечивает формирование знаний, речевых языку, являются умение поfiиать:
навыков иумений, поддер}кивает и сохраняет достигнутый уровень владения 1) высказывания собеседника в различных ситуациях общения, в том чис-
языком Еа всех этапах обучения. Из сказанного можно сделать вывод о важ- ле при наличии в тексте неизвестных языкOвых едиЕиц;
ности аудирования в системе обучения языку. 2) учебные и аутентичные тексты с разной степенью и глубиной осмысле-
В течение многих лет аудирование оставалось одним из Еаименее разрабо- нияих содержания.
TaHHbIx разделов методики. Впервые термин цауlllрованuеD сталиспользоваться Эти умения в программах и учебных пособиях дифференцируются в виде
в отечественной литературе с середины ХХ столетия, после публикации статьи целей, достигаемых в ходе обучения аудированию, в зависимости от этапа и
З.А. Кочкиной <АуOuрованuе как прочесс воспрuятлLuя u noHlrлLaH7I& звучаu4ей уровня владения языком и характера аудиотекста (монологического или диа-
речu,> (Иностранные языки в высшей цIколе. 1964, вып. 3).
логического).
r |62 Часmъ II. Обученuе аеяпlелъносmu обu4енuя Глава 7 . Обцченlле ааOuрованuю 163

IJ,елu ауOu"рован,url монолоzuческой речu: муникативной установки (задания) аудирование может быть направлено на
- понимать тему, главную мысль, содержащуюся в тексте; понимание:
- понимать основное содержание, основЕые факты, содержаil{иеся в тексте; - основного содержания текста (skim listening);
- устанавливать последовательность, логическую связь фактов, переда- - полное понимание текста (listening fоr detailed соmrеhепsiоп),
ваемых в аудиосообщении; - выборочное извлечение информации (Iistening fоr partial comprecencion);
- находить в аудиотексте причинно-следственные отношения; - критическое понимание и оценку текста (criticai listепiпg)..Щля этого тре-
- устанавливать логико-смысловую структуру аудиотекста (начало, буется высокий уровень развития умения полно и точно понимать звучащий
основную часть, заключение); текст, определять коммуникативное намерение автора.
- догадываться о значении Еезнакомых единиц языка, уметь прогнозировать В зависимости от цели аудирования на занятиях по языку принято выде-
содер}кание текста, использовать компрессию текста в процессе слушания. лять uзачаюlцее, о знако мumелъное и 0 еяmелъно спIно е слушание.
Щелью изgчоюurеzо слаuюнllя являетсяполучение определенной информа-
II,елu ау 0uро ванuя 1ll,алоеuческой р ечu : ции, которая практически необходима для ее примеЕеI]ия в различных ситуа-
- понимать информацию, содержащуюся в аудиотексте; циях общения. Такое слушание характеризуется глубиной понимания деталей
- понимать выражение одобрения/неодобрения, согласия/несогласия, по- информации, отвечающей интересам и потребностям слушающего. Так, зна-
нимания/непонимания собеседником,lой илииной части информации; комство с аудиоинструкцией по выполнению лабораторной работы предпола-
- понимать просьбу собеседника говорить медленнее, повторить сказан- гает детальЕое запоминание и удержаЕие в памяти выполнения инструкции.
ное, уточнить значение слова, выражения, мысли; I]елью ознакомшlпаLъl+оzо слуulаиuя является получение общего пред-
- понимать эмоционально выраженную оценку и значение используемых ставления о предмете сообщения без установки Еа его сохранение в долго-
собеседником вербальных/невербальных опор, временной памяти, детальное понимание, точное воспроизведение или пере-
дачу другим лицам. Этот вид не предполагает обязательной реакции на услы-
шанное (реплики, воспроизведения ocнoвHoit идеи, совершения физического
2. Виды аудирования
действия). Слушающий получает информацию для себя. В ситуациях реаль-
В зависимости от условий слушания различают конп|акп,йюеиOuспlанm- ной коммуникации (лекция, беседа) одна часть информации может воспри-
ное аудирование. ниматься в процессе ознакомительЕого слушания, другая, представляющая
Конmакmшое слушание является частью устного общения, а факторами, для слушателя интерес и важная для последующего применения, в процессе
благоприятно влияющими на понимаЕие иноязычной речи, являются: при- изучающего слушания.
сутствие адресанта общения и невербальных средств (опор), которыми он IJелью 1еяmелъносmноzо слаlлания является подробное запоминание ин-
пользуется (мимика, жесты, поза, контакт глаз и др.). При luсmанmнолп (опо- формации с последующим ее воспроизведением и возможной оценкой, напри-
средованном) слушании (радио, фонограмма) процесс аудирования протекает мер, работа синхронного переводчика, предполагающая последовательный
в менее благоприятных условиях для понимания звучащей речи ввиду отсут- прием информации и ее передачу на другом языке. Такой вид слушания реа-
ствия адресанта. Понимание аудиотекста при этом будет протекать в более лизуется в ситуациях дословного запоминания информации с целью ее близ-
благоприятных условиях, если используются средства наглядности в каче- кого к первоначальному тексту воспроизведеЕия, например, на экзамене.
стве вспомогательных средств обучения, .Щистантное аудирование является Каждый из видов слушания характеризуются целью слушания (общее
более сложным видом восприятия речи на слух в сравнении с контактным ау- или детальное понимание аудиотекста, установка на его сохранение в памяти
дированием и требует достаточно высокого уровня владения языком. или отсутствие таковой), уровнем понимания и запоминания информации.
Вот почему на заЕятиях по языку на начальном этапе обучеЕия контактное В зависимости от характера взаимодействия между участниками обще-
аудирование является основным средством овладения аудитивными навыками ния может иметь место аудирование rйонолоzllческой tl Ouолоzllческой речll.
и умениями, а дистантное аудирование - дополнительным средством, реализуе- Восприятие на слух Jпонолоzuческоzо текста, для которого характерна
мым в часы самоподготовки уrащихся при работе в лиЕгафоЕном кабинете и дома смысловая завершенность, грамматическая оформленность, протекает в бо-
с аудио- и видеоматериалом, На основном и продвинутом этапах <lбучения роль лее благоприятных условиях для понимания, в отличие от диалогического
дистантЕого аудирования возрастает. В этом случае дистантное аудирование ста- текста. [rля 0lлалоzа типичны спонтанность высказывания, использование го-
новится одним из ocHoBHbD( источников совершенствования в и3)лаемом языке. товых речевых формул, наличие неполных предложений, часто ускоренный
Аудирование может бьtть у чебнъlJw и коJлNлaа нtLкапurcнъLм. темп речи. Эти обстоятельс,гва следует учитывать при выборе аудиотекстов
Учебное ayOltpoBal+ue (guided listening) используется для формирования для работы.
лексических и грамматических Еавыков, речевого слуха, умения понимать Аудирование диалогического или монологического текста может предпо-
на слух и оцеЕивать содержаЕие прослушанного. Допускается многократное лагать участие/ неучастие слушателя в общении. В этой связи можно гово-
прослушивание материала, аЕализ его содер}кания и языковой формы. рить о двух видах аудирования
Ком.tпунuкаmuвное ауOuрованuе (communicative listening) ориентирует 7. Iпtеrасtiопаl/сопоеrsаtiопаl listening. Аудирование выступает как
слушателя на восприятие и понимание устной речи. В зависимости от ком- часть устно-речевого общения, при котором участЕики общения выступа-
164 Часmъ II. Обцченuе lеяmаLъносmu обu4енuя Глава 7 . Обучен,tле ааOuрованъLю 165

ют попеременно - то в роли говорящего, то в ро,пи слушающего. Контакт При этом предусматривается развитие следующих умений:
между собеседниками может быть непосредственным либо опосредованным - прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и вы-
(например, при телефонном разговоре). Умения, специфические для этого делять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
вида аудирования, включают следующие: понимать реплики собеседника, - выбирать главЕые факты, опуская второстепенные;
реагировать на помехи, возникающие в процессе общения, переспрашивать, - выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагма-
задавать уточняющие вопросы, просить повторить, объяснить, выразить тического характера с опорой на языковую догадку, коЕтекст;
мысль иначе. - игнорировать незнакомый языковой материал, несущественньтй для по-
2. Listening to iпtеrасtiоп. Ьудирование выступает как часть устно-речевого нимания.
общения, при котором слушающий является только участником общения. Содержание текстов должно соответствовать возрастЕым особенностям
Возможны трудности понимания речи, связанные как с особенностями диа- и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность.
логической речи (неполный состав предложений, краткость реплик, исполь- Время звучания текста - L,5 - 2 мия.
зование разговорных клише), так и с индивидуальными особенвостями речи СреOнее (полное) обu4ее образованuе (70 - 11 л<л.). Уровенъ В1
говорящих (произношение, темп речи, тембр голоса) и часто невозможностью ,Щальнейшее развитие понимания на слух (с разной степенью полвоты и
прервать разговор, переспросить, уточнить сказанное. Наиболее сложным точности) высказываЕий аобеседников в процессе общения, а также содержа-
является восприятие устной речи в аудиозаписи, когда слушающий не видит ния аутентичных аудио- ,I видеотекстов различЕых жанров и длительности
говорящих. При этом не всегда легко дифференцировать собеседников, вы- звучания до З мин:
делить границы реплик. - пониманиё основного содержания несложных звучащих текстов моно-
При контактном аудиров ании диалоlической речи зрительное восприятие логического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках из-
собеседника - его жестикуляции, мимики, тембра голоса - облегчают вос- учаемых тем;
приятие информации. Как считают специалисть1,65|о информации при кон- - выборочное понимание необходимой информации в объявлениях и ин-
тактном аудировании передается с помощью невербальньlх средств общения формационной рекламе;
и только 35/о -
через вербальный канал восприятия, т. е. с помощью слов (ffо- - относительно rrолное понимание высказываний собеседника в наиболее
мянова, 2008. С,293). Это обстоятельство следует учитывать при планирова- распространенных стандартных ситуациях повседневного общения,
нии работы по обучению аудированию.
Развитие умевий:
3. Содержание обучения - отделять главную информацию от второстепенной;
- выявлять наиболее значимые факты;
Занятия по аудированию проводятся на всех этапах обучения языку с по- - определять свое отношение к ним, извлекать из аудиотекста необходи-
степенным усложнением содержания и объема текстов, целей и задач обу- мую/интересующую информацию.
чения. В госстандартах и создаваемых на их основе программах определены Профuлънъlйуровеllъ (10 - 11 ttл,),Уровенъ BZ
требования к уровню владения навыками и умениями аудирования на разных ,Щальнейшее развитие умеЕия понимать на слух (с различной степеЕью
этапах обучения языку в общеобразовательной школе и в вуве. полноты и точности) высказывания собеседников в процессе общения, а так-
8 условиях школьного курса иностранного явьтка (начолlънъtй эmоп овла- }ке содер}каЕия аутентичЕых аудио- и видеотекстов различных ,канров и
0енttя язъtкол) планируется достижение элементарного и базового (порогово- длительности звучания до 4 мин:
го) уровня аудирования. Здесь закладываются основы владения языком, не- - понимать основное содержаЕие устных диалогов, монологов и полилогов,
обходимые для продолжения обучения на последующих этапах. теле- и радиопередач по знакомой и частично незнакомой тематике;
Умения аудирования, Еа разных уровнях овладения языком в средней - выборочно понимать необходимую информацию в объяснениях и инфор-
школе выглядят следующим образом. мационной рекламе, значимую/интересующую информацию из несложных
Началъное обul,ее образован1,1е (2 - 4 l<лt.).Уровеltъ А1 иЕоязычных аудио- и видеотекстов;
Восприятие и понимание речи учителя и собеседников в процессе диало- - относительно полно поЕимать высказывания носителей языка в наибо-
гического общения на уроке; Еебольших простьж сообщений; основного со- лее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профес-
держания несложных сказок, рассказов (с опорой на иллюстрацию, языко- сионаJIьного общения.
вую догадку). Время звучания текста для аудирования- до 1 мин.
Основное обlцее образованuе (5 - 9 tс,L.).Уровенъ А2 Развитие умений:
Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматрива- - отделять главную информацию от второстепенной;
ет поЕимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникнове-
- выявлять паиболее значимые факты, определять свое отношение к ним;
ния в их содержаЕие (с пониманием основного содержания, с вьтборочньтм по-
- извлекать из аудиотекста веобходимую/интересующую информацию;
ниманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной
вадачи и фуЕкционального типа текста.
- определять тему/проблему в радио- и телепередачах филологической
IIаправлеItЕости (включая телелекции), выделять факты/примеры/аргумен-
166 Часmъ IL Обученuе )еяmелъносmu обu4енuя Глава 7 . ()бученuе ааOшрованulо 167

ты в соответствии с поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержа- При подготовке по иностранным языкам в вузах неязыковых специальностей
(Проzралlпно-лtеmоOuчесlсое обеспеченlле...,2006) умения аудирования в зави-
щуюся в аудио-, телетексте фактическую и оценочную информацию, опреде-
ляя свое отношение к ней. симости от одной из трех моделей обучения, рассчитанной Еа разное количество
На основном эmопе обучения в вьтсшей школе (подготовка магистров) до- аудиторных часов, представлены в виде следующих программных требований.
стигается пороговый продвинутый уровень владения языком.
В Программе по русскому языку для иностранЕых студентов-филологов, Ау 0uро в анuе Jпонолоzа :

специа.пизирующихся в области преподавани я РКИ ( ПроzрамLпа, ] 988), цели - понимать тему, главную мысль сообщения/аудиотекста;
и содержание обучения аудированию получили выражение в виде следую- - понимать основное содержание, основные сообщаемые факты;
щих умений, которыми должны овладеть студенты: - устанавливать последовательЕость, логичную связь фактов, передавае-
- осмысленно воспринимать на слух учебную лекцию, кратко записывая мых в аудиосообщении;
основные моменты ее содержания на русском языке; - понимать содержащуюся в описании/повествованиrI взаимосвязь фак-
- осмысленно воспринимать по радио и телевидению дикторскую речь; тов/явлений, событий, действий;
- понимать основное содержание фонограммы при просмотре фильма; - выявлять в аудиотексте причинно-следственные отношения;
- понимать в фонозаписи публицистические, учебно-профессиоЕальЕые и - устанавливать логико-смысловую структуру (смысловые части) аудио-
худо}кественные аудиотексты средней трудности; текста (начало, основная часть и конец);
- понимать устные высказывания при Еепосредственвом общении на акту- - понимать информацию, содержащуюся в прагматических текстах (объ-
альные обиходно-бы,говые, социокультурные и учебно-производственные,гемы, явления, реклама и др.),

Точность понимания текста и умение выделить в нем главную информа- АуOu.рованuе в rоOе luалоzа:
цию с последующим ее изловением в устной и письменной форме относится к - понимать сведения, идентифицирующие личность собеседника;
числу главных умений, формируемых в условиях основного этапа обучения, - понимать предметную фактологическую информацию, содержащуюся
На проOвuнцfпоJlL эlпапе обучения (подготовка магистров, повышение ква- в аудиотексте;
лификации) достигается профессиональный уровень аудирования. Согласно - понимать выражение благодарности, извинения, просьбы;
госстандарту студенты-иностранцы дол}кны уметь: - понимать выражение одобрения/веодобрения, удовлетворения f недо-
вольства и причин(ы) этого;
- с достаточной полнотой понимать содержание, коммуникативные наме-
рения, а также социальные и экспрессивно-эмоциональньlе особенности речи
- понимать мнение, точку зрения, выражение положительного/отрица-
говорящего, имеющие достаточно высокую степень экспликацI4и; тельного отношения к определенному факту, собьттию, явлению, действию;
- воспринимать основную смысловую информацию (на уровне общего, де- - понимать выражение желания, потребности;
тального и критического понимания), а также коммуникативные ЕамереЕия, - понимать предложение помощи, вербально выраженную реакцию собе-
включая имплицитно выраженные намереЕия говорящего; седника на аналогичное предложение;
- воспринимать информацию социально-культурного характера, выра- - понимать вербальное выражение понимания/непонимания собеседни-
icoM той илииноiт части информации;
женную в эксплицитнойив имплицитной форме, на уровне общего, деталь-
ного и критического понимания; - поЕимать просьбу собеседника говорить медленнее, повторить сказан-
ное, уточЕить значение слова, выражения, фразы, подтверждение собеседни-
- понимать основную тему, наиболее функционально значиIч{ую смысло-
вую информацию, отра}кающую намерения говорящего; ком правильности понимаIlия вашей реплики;
- понимать семантику отдельных фрагментов текста и ключевых единиц, - понимать эмоционально выраженную (вербально) оценку;
определяющих особенности темы; - понимать выражение приглашения, аргументацию в случае отказа от него;
- понимать основЕые социально-поведенческие характеристики говорящего; - понимать поздравления.
- понимать основные цели и мотивы говорящего, характер его отношения процессе 0lло-лоzа u прш слаlцанltu ллонолоzа:
к предмету выра}+(енные в аудиотексT е эксплицитно (Гос- АуOulэованuе в
речи и реципиенту,
сmанOарm, 1999 . С. 12). - устанавливать логико-смысловые связи между сообщаемыми фактами,
собьттиями, явлениями, действиями;
В программе для студентов-филологов целии содер}кание обучения ауди-
роваЕию на продвинутом этапе конкретизируются в виде следующих умений;
- догадываться о значении незнакомых элементов сообщения (слов, мор-
(leM, словосочетаний, вьтражений, конструкций);
- свободно понимать лекционный материал по профилирующим дисци- - полно и точно понимать факты, детали/подробности, эмоциональную
плинами и материал публичных выступлений;
()Itpacкy, оценку элементов/информации в целом.
- свободно понимать звучащие тексты кинофильмов, телеспектаклей и Суммируем цели и содержание обучения аудированию в виде шкалы
средств массовой информации;
чрrlвнеЙ владения аудированием для разных этапов обучения в высшеЙ шко-
- понимать содержание высказываний участников речевого общения и ,lrt. (филологический профиль) (табл. 17).
участвовать в диалоге.
168 ЧасmъII. ОбцченtлеOеяmелъносmuобu4енuя Глава 7 . Обученuе аа lLlpo+awuъo 169

Таблшца 17 окончqнuеmабл, 17
Щкала уровней владенил навыками и умениями аудирования
Профиль: филологический, высшая школа
Язык: русский как иностранный (А-2) Базовый (В-2) Пороговый (С-2) Совершенный
Источники: Гос. образовательный стандарт (1999); (допороговый) продвинутый ,Щостигается в результате
Общеевропейские компетеЕции владепия иностранным языком: ,Щостигается к концу 1-го ,Щостигается за время повьтшения квалифrсса-
из]ление, преподавание, оценка (рус. пер. 2003). семестра занятий на под- обучения в бакалавриате ции: научная стажировка,
готовительном фак-те. (4 года). Учащиеся пони- учеба в аспирантуре,
Учащиеся понимают об- мают общее содержание пребывание в стране изу-
начальный этап - основной этап - Продвинутый этап - щее содержание учебного аутентичных текстов из чаемого языка. Учащиеся
элементарЕое владение близкое к свободному свободное владение и адаптированного тек- понимают любое устное
разтiых сфер общения и
языком. владеЕие языком. языком. ста, в том числе тексты демонстрируют деталь- сообщение. .Щостигается
Уровепь А Уровень В Уровень С лекций, которые слушают ное понимание аудиотек- уровень коммуникатив-
(A-l) lrЛеМеНТаРНЫИ (lJ-l) llороговыи (c-l) llостпороговый в группе иностранных стов из сферьт учебы и ной компетенцииlпри-

,Щостигается в рамках .Щостиrается во 2 семестре (профессиональный) учащихся,,Щостигается будущей специальности. ближающийся к уровню
интенсивного вводного обучения на подготови- ,Щостигается за время базовый уровень комму- ,Щостигается пороговый носителя языка (языко-
курса на подготовитель- тельном фак-те. Уровень, обучения в магистратуре никативной компетенции продвинутьтй уровень вой личности). Ср. темп
ном фак-те или в системе достаточный для продол- (2 года) со специализаци- в сфере бытового и учеб- коммуникативной компе- речи: 220-250 слов/мин.
курсового обучения. Уча- экения учебы на основных ей в области преподава- ноrо общения. тенции. Лексическая база: 1 2 тыс.
щиеся понимают отдель- фак-ах. Учащиеся пони- ния языка, перевода по Лексическая база 1 300 Лексическая база 6000 слов
ные слова, предложения мают общее содер}кание направлеЕиям обучения: слов Ппопо.пжите.пьность е.поR эктивно. Учрбна я на.
и часто встречающиеся учебного и аутеIIтичного филология, лингвистика, занятий (вместе с вво- грузка 4-6 ч/нед. Кол. ча-
выра}кения из сферы текста по теме, информа- межкультурная комму- дным курсом) 5 мес. Учеб- сов ЗВ0 (общее владение), (С-3) Свободный
повседневной }кизни ции по учебе, работе, до- никация. ная нагрузка 20-24 ч / нед, З40 (язык специальности). Уровень носителя языка
и учебы. .Щостигается сугу, средетвам массовои Учащиеся понимают Кол. часов - 600 объем монологического Лексическая база 20 тыс.
элементарный уровень информации, в том числе объемные аутентичЕые текста 600-700 слов. объ- слов
коммуникативной компе- содержание лекций, ко- тексты из разных сфер ем диалога до 40 реплик.
тенции в сфере бытового торые они слушают со общения, в том числе Темп речи 240-250 слов/
и учебного общения. студентами - носителями узкоспециальные, способ- мин. Кол. незнакомых
лексическая база язьтка.,Щостигается по- ны извлекать из текста слов в тексте 5-8lо
400-500 слов. роговьтй уровень комму- нужную информацию, не
ПродолжительЕость за- Еикативнои компетенции испытывая затруднений
нятий З-4 нед. Учебная в сфере бытового, учебно- при наличии помех 4. Модель слухового восприятия речи
нагрузка 20-24ч/нед, профессионального обще- аудироваЕию, .Щостига-
Кол, часов 100-120. ния, ется профессиональньтй Как и любой вид речевой деятельности, процесс аудирования включает
Лексическая база 2300 уровень коммуЕикатив- несколько фаз (этапов): побуждение к деятельности, прием и обработку со-
слов. Продолжительность ной компетенции, соот-
обучения: 5 мес, Учебная ветствующии уровню общения во внутреннеЙ речи, его понимание, контроль понимания.
нагрузка 1В-20 ч/нед. вторичной языковой
Кол. часов: 400-450. личности, а также способ- М оmtлвацшонно - поба 0шmелъная ф аз а
объем монологического ность не только поЕимать У участников общения возЕикает потребность получить информацию по
текста 600 слов. объем иноязычную речь, но и слуховому каналу, что приводит к активизации (запуску) слухового мехаЕиз-
диалога 10-12 реплик. обучать аудированию в
ма. Эта потребность в слушании находит свое выражение в содержании мате-
Ср, тептп: 210-240 слов/мlсr. рамках практического
кол. незнакомых слов курса языка. риала для слушания, предметом которого является JwъLслъ.
до 3Vо. Лексическая база 12 тыс. Важно, чтобы материал, предназначенный для слушания, был интересен
слов, в том числе 7000 - учащимся, информативен, соответствовал их возрасту, интеллектуальным
активная лексика. Кол. возможностям, уровню владения языком. От этого зависит эффективность
часов 120 (общее владе-
пие языком), 160 (язык слушания. При этом мотивы и потребности в слушании могут бьтть как eczle-
специальности). Учебная сfпвеннъLJп,l,L (определяются интересом к содержанию сообщеrrия), так и цче6-
нагрузка по практике нъLJп1l, создаваемыми искусственно (например, задание прослушать текст,
языка 4-6 ч/нед. Объем извлечь из текста нужную информацию).
монологического текста
В00 слов, диалогическо-
От мотива как побуждения к действию зависит выбор способа слушания -
го - до 400 слов. Кол. не-
изучающий, озЕакомительньlil или деятельностньтй, что определяет цель
знакомьтх слов до 107о слушания - получить либо общее представление об информации, либо точное
представлеЕие о тексте и сохранить его в памяти
170 Часmъ IL Обученuе lеяmелъносmu обlценuя Глава 7 . Обаченuе ааOшрова.нuю |7 L
Слушатель мо}кет также поставить перед собой цель найти в аудиотексте ц) крuml,шеское - постигается смысл высказывания; характеризуется
ответ только Еа интересующий его вопрос. В таком случае аудирование будет глубиной и точностью понимания высказывания, его мотивов и целей, под-
носить избирательный характер: вЕимание акцентируется на нужной инфор- текста, позиции автора текста.
мации, другая информация не выходит за границы кратковременной памяти.
Каждая из поставленных целей слуIцания диктует выбор способов слушания
__ три уровня
Первые хара е значения информации
и отношение к содержащейся в тексте информации. (буквальное понимание), в то свидетельствует о смыс-
ловом понимании текста (глуб
Ан алtlmшко - сuнm епluческ ая ф а з а
Уровеньп ый в результате аудирования текста, за-
ГIроисходит обработка слухового сигнала во внутренней речи. Она закпючает- виситот слож ательной иструктурной), условий аудиро-
ся в анализе поступающей по слуховому каналу информации и вьrделении в ней вания, владеЕ
смысловых опорньD( пунктов (смысловых вех), которые становятся ориентиром
мацией, заключенной в тексте (знакомая -
малознакомая - незнакомая), уровня владения языком.
для последующею осмысления и оцеЕки содержащейся в тексте информации. Так, фраза
Смысловое восприятие и обработка сообщения во внутренней речи вклю- "!,ержu язъLк за зубамu, вряд ли вызовет затрудвеЕия в ее
понимании у иностранных учащихся ва уровне значения отдельных слов,
чает следующие шаги:
обучения. Между тем смысл выра-
Членение. Речевой поток делится на несколько смысловых частей (син-
звать затруднения в его понимании
тагм). В процессе говорения такое членеЕие реалиiуется с помощью ритмики,
ля либо обращения к толковому или
пауз и интонации; на письме - с помощью графики, при слушании - в форме
имитации воспринимаемьж на слух единиц языка во внутренней речи. Пословицы и поговорки, крылатые слова и выраЕсения вызывают большие
Сличение. Происходит сравнение воспринятых смысловых частей тек- затруднения при понимании их смысла не только у иностранцев, но и носи-
ста на уровне единиц языка (слова, грамматические структуры, синтагмы) у
телей языка, и требуют предварительного толков ания их значепия.
с хранимыми в памяти эквивалентами на родном и изучаемом языке. ГIри Успешность аудирования определяют несколько факторов:
этом может иметь место рассогласовани>, т. е. потеря возможности найти со-
- паlх,олоz1lчесш,й - уровень сформированЕости механизмов смыслового
ответствующий эквивалеЕт в памяти. Причинами могут быть расхождения в восприятия аудиотекста,
темпе предъявления информации и темпом речи реципиента, что затрудняет - лuн\вuсmllческuй - степень трудности текста с точки зрения его языко-
извлечевие из памяти нужных единиц языка за отведенпое для этого время вой формы и структурной организации;
либо отсутствие таких единиц в памяти.
- эксlпрO^лLLн?вuспluческий - уровень языковой подготовки учащегося,
Соединенr,rе. Это установление смысловых связей между частями текста темп речи, количество его предъявлений, социокультурное содержание тек-
во внутренней речи, что ведет к понимаЕию сообщения. Уровень возЕикаю- ста,
щих смысловых связей между частями текста зависит от его содержания, суммируем наше представление о слуховом восприятии речи в виде
структубiы, уровня владения языком участниками общения. табл. lВ.
Работа слухового механизма на аналитико-синтетической этапе аудиро-
вания направлена на узнаваЕие воспринимаемой по слуховому каналу инфор-
мации в результате ее сличения с хранимыми в памяти образцами-эталонами Таблuца 18
Модель слухового восприлтиfl речи
единиц языка на уровне их формы и значения.
Одним из условий успешного слухового восприятия текста является сфор-
мироваЕность речевого слуха, с помощью которого распознается интонациоц- Мотивационно-
llобудительная Аналитико-синтетическая исполнитель-
ная структура фразы, различаются звуки речи. фаза ная фаза
фаза
Исполншmелъная фаза установка Рецепция узнавание осмысление
Процесс слухового восприятия завершается в виде смьтслоформулиро- на понимание (прием (результат (результат понимание
вания сообщения во ввешней речи, в понимании сообщеЕия. При этом могут IJысказываЕия информации) анализа сиЕтеза высказывания
материала) материала)
иметь место разные уровЕи понимания текста:
L) словесное -понимание звачения отдельЕых слов и грамматических
форм, Это начальный уровень понимания; 5. Механизмы аудироваIIия
2)преO"меmное - понимание фактов, которые содержатся в тексте. Слуша-
I Iереход от одной фазы аудирования к другой осуществляется с помощью
тель получает самое общее представление о содержании текста;
3) 0еmалъное - достигается полЕое понимание содержания текста и его l)l|l восприятия, пе-
языковой формьт в результате объединения словесного и предметного пони- ll('l информации.
мания; а слух, подробно
I
lll( ).
L72 Часmъ II. Обцченuе )еяmелъlлосmu об"Lценuя

Механизм восприятия ,щля развития оперативной памяти следует предлагать специальные упраж-
Осуществляется прием слухового сигнала. Успешность восприятия во нения, например типа (снежный ком>: учащимся предлагается пов.1.(Jрять ре-
многом зависит от развитос,ги речевоzо слуl:а (интонационного и фонемати- чевые образцы с постепенным увеличением объема высказывания: Я
учусъ.
ческого), благодаря которому прписходит членение воспринимаемой речи на Я gчусъ в унllверсumеmе, Я 1Jчасъ в анllверсulпеmе на первоfu 1.!рса и т,д,
смысловые блоки, определяется значение каждой единицы языка, входящей в
смысловые блоки, и устанавливается связь между частями фразы и значение механизм осмыслеtIия
высказывания в целом. Чем более крупными блоками воспринимается речь, обеспечивается установление смыс,повых связей между отдельными ча-
тем успешнее происходит осмыслеЕие заключенных в них информации, В про- с1,ями воспринимаемого на слух текста. Результатом является понимание
цессе занятий объем воспринимаемой на слух информации постепенно увели- смысла высказывания, которое происходит в результате выполнения
реци-
чивается: от слова к с,повосочетанию, пред,поженик) и к связному тексту. пиентом с.педующих мыслительньтх операций:
1, Выделение в тексте фактов - носителей информации (смысловых опор-

Механизм внутренIIего проговаривания ных пунктов или смысловых вех).


Происходит обработка воспринятого слухового сиiнала во внутренней речи 2 Установление связи между смысловыми вехами и объединение их в
путем его воспроизведения (проговаривания) В резулы,аr,е звуковые сигналы смысловые фрагменr,ы.
преобразук)тся в артикуляционные. Качество понимания иноязычноЙ речи во 3. Соотнесение смысловьтх фрагментов текста друг с
другом и их выстраи-
многом зависит от воспроизведения услышанного во внутренней речи Такое вание в логической хронологической последовательности
воспроизведение, определяемое как вну1,ренняя ими,l,ация, не означае,г, ч,l,о 4. Замена воспринятых на с.пух с,пов И словосOчетаний
другими хранимы-
слушающиЙ проговаривает BceJ что воспринимает на слух Проговаривание, ми в памяти либо зрительными образами, которые помогают
удержать текст
по с,повам А Н Соколова (Соколов, l968), имеет квантовый, прерывrrстыйl ха- в кратковременной памяти
,Iемi)й вOспринимаемогu на слух 5. Вьтведение на основе полученной инdlормации суждения о содержании
рак,гер Если слушанlщий хорuшr) знакOм с
текста, а его уровень аудирования высок, то проговаривание носит сверну- и основной идеи аудиотекста.
тый xapaKTt-.p. При аудировании нового слон(I]ого текс,га и при недоста,l,оtlной 6. ОцегIка и интерпретация содер}Itащихся в тексте с|эактов,
сформированнос,ги навыков и умений аудирования проговаривание носит бо-
лее развернутый характер и даже сопровождается шепотной речью, которая уровень осмысления зависит от сформированности навыков и
умения ау-
помогает восприятиIо и пониманию текста, nCBepHyToe проговариваIIие мо- дирования, характера текста и речевого опыта учащихся в целом.
жет быть достигнуто только через максимально развернутуIо артикуляцию в ,Щля развития механизма используются упражнения, предусма.Iриваю-
предшествующей речевой практике) (Пассов, ]989. С. ]85). щие разные способы переработки воспринимаемого на с,пух текста: его пере-
Из сказанного следует важный методический вывод: обучение аудирова- сказ, извлечение из тскста информациl,r, ответы lla вопросы и др,
нию и говорению - двум сторонам устного общения - следует проводить в
тесном взаимодействии друг с другом. Механизм всроятностного прогнозированLrя
в
процессе слушания обеспечивается возможность предугадать значения
Кратковремеtlная (оперативная) папrять отдельных слов, словосочетанl.rй, грамматиI]еских форм текста и смысл выска-
Обеспечивае,гся удержание и сохранение в памяти поступающей по слу- зываниЯ в цепом, Прогнозированию, таким образом, подвергается как c,l,pyкTyp-
ховому каналу информации до момента ее перевода (полностью иличастич- ная, так и смыс,ловая сторона высказывания Так, по началу
фразы: <Завmра
но) в долговременную память Чем лучrпе развита оперативная гIамяl,ь, тем на сеrишнаре .ful"ъL,..D - слушатель может догадаться, tITo
речь пойдет о работе с
больший объем информации в ней сохраняется Если при этом информация пройденным на занятиях материалом, а вслед за личным местоимение м JиъLпо-
воспринимае,l,ся крупными блсlками, то на ее переработку требуется меньше следуе,[ глагоЛ в форме мн,ч. будущег(J времени: <"иъt бцОе"п обсужОаmъ. . ., .

времени и процесс аудирования протекает более успешно Е,Н Соловова приводит примерJ когда учащиеся на предложение закоrI-
Слушаrощий удерживает в кратковременной памяти информацl,лю в едr{- чить фразу nHalle аоu eDeT> в 99,9/о СЛУЧаев ее заканчивали глаголомЬееп,
ницах языка (словах. словосочетаниях, предложениях) д0 тех псlр, пt-lка в ней хо,lя э,l,о не самый распрос,t,раненный случай упо,t,ребления перфекта (Соло-
существует потребность для достижения цели аудироваЕия и принятия ре- вова,2009. С. i33).
LIIения о необход1,Iмости удержания в памяти информации Чем чаще слово или словосочетание встречается в речев()м опыте обучаю-
Объем t-lпера,t,ивной памяти, ,i,. е, количсство единиц, коl,орое реципиен,.l, щихся, ,гем выше вероятность его узнавания в воспринимаемом на слух со-
может удержать в памяти после однократного предъявленrlя, равно 7 х 2 ед, общении, Этим объясняется тот факт, что на начальном этапе обучения, кOгда
(MilIeT G., 1956; Взаuпосвязанное обу.tенuе, 1985. С. 32). речевой опыт учащихся невелик, процесс irудирования связаtl со значитель-
На начальном этапе обучения оперативная память имеет низкие характе- ными трудностями, в частности, потому, что механизм вероятностного про-
гнозирования недостаточно сформирован. он действует замедленно и не дает
ристики: небольшой объем, слабую помехоустойчивость. Исследования объема
оперативной памяти на родном и иностранном языках показали, что на ино- III,еимущесТв, которые предоставляет реципиенту хорошо сQlормироваrrный
странном языке в начале обучения ее показатели ниже, чеIч1 на родном языке. механизм, -- точность И быстрот1, схватываlния содержани,я высказывания,
L74 Часmъ II. Обученlле ilеяrпелъlлосmu обul,енuя Глава 7 . Обученtl"е ауlllрованu,ю 175

анп,LLLцlrпац1,lю (от лат. anticipo - предвосхищение) предмета высказываЕия .Щля развития механизма эквивалеЕтных замен используются упраЕ(не-
до того, как высказывание было воспринято полностью. ния, направленЕые Еа различные формы компрессии воспринимаемого на
.Щля развития механизма вероятностного прогнозирования рекомендуется слух текста,
использовать упражнения:
1) чтение текста вслух с восстановлением отдельных пропущенных слов в Таблица 19 суммирует наши представления о механизмах аудирования,
тексте (слова могут даваться в сокращенном виде);
2) завершение начатого предложения в тексте или окоЕчание текста; Таблttца 19
3) чтение заголовка текста и прогнозироваЕие его содержаЕия; Механизмы аудирования
4) на предложеЕную тему дать типичные словосочетания и перевести их.
Вероятностное прогнозирование легче осуществляется при контактном lJосприятие jJHyTpeHHee проговаривание
аудировании, в ситуации непосредственного общения благодаря возможно- uсмысливание 11ратковременная память
сти опереться на невербальный кавал восприятия (мимика, жесты). лолговременЕая память .t ероятностное прогнозирование
Экв ив алентные замены
.Щолговременная память
Обеспечивается длительное сохранение информации в памяти и ее из-
влечение в виде знаниil, Еавыков, умений в зависимости от потребностей В заключение заметим, что работа механизмов аудирования протекает
участников общепия. Именно в долговременной памяти хранятся слухо- в тесЕом взаимодействии друг с другом, а каждый механизм обесцечива-
произносительЕые образы слов, правил и схем соединений слов между собой, ет определенный участок процесса восприятия иноязычного текста. Усилия
связи яаыковой формы единиц языка с их значениями и характером отра- преподавателя дол}кны быть направлены на формирование и развитие ме-
жения окружающего мира. При слушании узнавание слов, грамматиtlеских хаЕизмов, с помощью которых обеспечивается успешность процесса аудиро-
структур, поIIимание содер}кания высказывания происходят благодаря из- ваIIия.
влечению соответствующего материала из долговременной памяти. Следует помнить, что формирование механизмов аудирования и овладе-
,Щолговременная память формируется предшествующим языковым опы- ние умением аудирования во многом зависят от развития речевого слуха уча-
том. Основным способом ее развития является повторение восприIlимаемой щихся, хорошей памяти, умения преподавателя на занятиях подобрать такие
на елух информации. Однако механическое повторение Ее приводит к устой- упра}кнения, которые в максимальной степени учитывают индивидуально-
чивому долговременному запоминанию, Решающее значение в этом процессе психологические особенности учащихся и цели занятиit.
имеет не мехаЕическое, а осмысленное восприятие информации и установле-
ние связей между уже известным учащимся и новым материалом.
6. Трудности аудирования ц их преодолеЕие
.Щолговременная память развивается в результате выполнеЕия таких
упражнений, как ваучивание наизусть, пересказ текста с различной речевой Восприятие иноязычной речи на слух связано с рядом трудностей, знание
установкой, повтореЕие материала. которых и преодоление в ходе занятий обеспечивает успешность овладеЕия
Различия в памяти )лащихся весьма индивидуальны и выра}каются в ско- навыками и умеЕиями аудирования.
рости, точности и прочЕости запоминания материала, готовности к его воспро- Рассмотрим такие трудности в следующей последовательности: содер-
изведению, а также индивидуальных психологических особенностях памяти жание аудиотекста, языковая форма аудиотекста, восприятие структуры
(наглядно-образная, двигательная, слуховая или словесно-абстрактная). Так аудиотекста, условия восприятия аудиотекста.
как память является одним из условий успешного овладения языком, следует
знать индивидуальные особенцости памяти учащихся и использовать упраж- Трудности содержанил аудиотекста
нения, направленЕые на формирование и развитие долговременной памяти. Затруднения, обусловленные восприятием содержаЕия аудиотекста, мо-
гут касаться понимаЕия:
механизм эквивалентных замен а) предметного содержания текста, т. е. фактов, которые содержатся в тек-
В процессе слушания обеспечивается компрессия текста, удерживание в сте;
памяти лишь отдельных ваэкньlх для понимания содержания
его фрагментов, б) логики изложения таких фактов;
текста (сгустки смысла) за счет упущения подробностей и высвобождения па- в) общей идеи текста, мотивов поступков его персонажей,
мяти для новой порции информации. ГIопьттки дословного воспроизведения Учет перечисленных обстоятельств имеет важное зЕачеЕие при отборе
услышанного во внутренней речи затрудняет удержание в памяти воспри- материала и организации занятиil, с учетом этапа обучения, уровня языковой
нимаемой информации и вынуждает слушающего обращаться к участникам подготовки учащихся и их интерес. Следует руководствоваться следующими
общения с просьбой повторить текст, Такая просьба свидетельствует о недо- рекомендациями:
статочном разви,lии механизма эквивалентных замен и часто имеет место при 1. Более легким считается текст, тема и содерrкание которого учащимся
аудироваЕии лекций. известны, По этой причине на начальЕом этапе предлагается слушать тексты,
176 Часmъ IL Обученuе )еяmелъносrпu обtцен1,1я Глава 7. Обученuе ауOuрованuю |77

с которыми учащиеся познакомились Еа предшествующих уроках. Однако в торые становятся узнаваемыми и восприЕимаемыми в любом предложенном
текст для аудироваIIия в сравнении с уже прочитанным полезно включить для восприятия на слух контексте I - mу - miпе; he - his - him; they - their -
frовую для учащихся информацию, Установка на работу будет выглядеть them; meeting - Teading - eating. Формирование адекватных акустико-
следующим образом: Задание. "Слашаilmе тпексп,L u скажuп,Lе, чтпо ново?о BbL артикуляционных образов с использованием подобного рода упражнений
У3НШLu В СРаВНеНu1I С ПРОЧШrПаННЪLМ mеКС'lПОМD. способствует образованию в памяти следов, с помощью которых происходит
2. Трудный, но интересный учащимся текст понимается и запоминается распознавание новой слуховой информации.
лучше, чем легкий, но неинтересный. По мнению методистов, уровень тек- Фонематический слух развивается в ходе прослушивания звучащей
стов в любом случае должеЕ быть выше языковой компетенции обучающих- иноязычной речи и ее последующего воспроизведения, ОдновременЕо про-
ся, поскольку это мобилизует их прогностические способности. Успешность исходит развитие интонационного слуха - способности восприятия интона-
аудирования во многом зависит от интереса учащихся к теме сообщения. Вну- ционной структуры предло)fiения, параллельно, способности разграничивать
треЕIrяя мотивация здесь очень важна. Стремление поЕять текст, поступки коммуникативIIые типы высказываний - повествовательных, восклицатель-
героев, доказательство научной гипотезы активизируют вЕимание учащихся, ных, побудительных, вопросительных. Развитие навыков точного восприятия
способствуют формированию устаЕовки на подсознательную деятельЕость, интоЕации, ритма, логического ударения в предложении мо}кно отнести к ре-
Оптимальным с точки зрения содержания является вариант текста, содер- чевым параметрам аудирования.
}кащего материал на пределе трудЕости (Пассов, r989. С. l8]).
3. Текст должен соответствовать возрасту и жизненному опыту учащихся, 2.ЛексllческuеmруOносmu могут быть вызваны нахоrкдением в тексте слов-
Это обстоятельство влияет на мотивацию слушания и, как следствие, повы- омонимов (например, глава в книге - глава делегации), многозначных слов (на-
шает интерес к работе и является условием его успешность. пример, острый нож - острый вопрос; тяlкелый предмет - тяжелый больной),
4. Избыточность информации в тексте затрудняет его понимание. Однако на- паронимов (например, неве}ка - невеrкда), имен собственных. Многозначные
личие в тексте так называемых избыточных элементов (silence fillers англ.) об- слова (о раlm - пальма и ладонь руки, @ drор - капля и глоток, а star - звезда и
легчает понимание текста. К избыточным элемецтам относятся вводные слова, знаменитость, аhапd рука и стрелка часов) затрудЕяют понимание текста, так
повторы, которые, как правило, не несут дополнительной информации, однако как требуют держать в памяти контекст фразы, в которой они использованы,
время, затрачеЕное аудитором на их произнесеЕие, мокет быть использовано В английском языке слова-омонимы встречаются часто, обозначая при
слушателем Еа понимание основной информации, содерrr€щейся в тексте. сходном звучании (и часто при полном совпадеЕии графического обра-
5. Установка на работу существепно влияет ва процесс аудирования. за слов) разные понятия. Например: а spring - весна u шсfпочнuк, а |air -
Поэтому Еедостаточно сказать: "Слаlлайmе 1пексm>>. Необходимо уточIlить, ярларка ч справеOлtl"въtй, а bill - 1lJlюB 1I счеп,ь Приведенные слова являют-
с какой целью текст следует слушать: ответить на вопросы к тексту, пере- ся полными омонимами, так как звучание и правописание совпадают. Но есть
сказать текст, извлечь из текста нужную информацию, передать основную фонологические омонимы, совпадающие по звучанию, но не совпадающие
мысль текста, сформулировать свое отношение к тексту, охарактеризовать по графическому образу,. а night (ночъ) - а knight (ры,царъ), to see (вl1,0еmъ) -
его структуру, а see (море), to шritе (пшсаmъ) - right (правъьй, правuлънъсй). Кроме того, су-
ществуют наиболее сложные для восприятия пары лексико-грамматических
В понимании текста учащиеся могут быть заиЕтересованы по-разЕому. омонимов, одно из слов в которых представляет собой глагольную парадигму:
Выбор цели аудирования в соответствии с установкой - ваЕсное условие под- а maid (служанка ) - made ( Р ast Iпdеf inite оm to mаkе (0елаmъ ) ), а Ьеап (zороr ) -
готовки к работе с аудиотекстом. Чаще всего установка бывает направлена на Ьееп (Past Participle оmЬе бъtmъ)).
понимание всех компонентов текста - его предметЕого содержания, логики Омонимы, пароЕимы, мIlогозЕачные слова затрудняют понимавие текста.
изложения, це ли, идеи, мотива. Их экелательно исключать из аудиотекста для начального этапа. Значения
таких слов усваиваются в процессе речевой практики,
Трудности языковой формы аудиотекста Что касается новых слов, то их количество в аудиотексте не дол}кно быть
7. Фонеmъlческuе mруOносrпu возникают ло причине расхоrкдений между более 5-7% общего количества слов. Они не должны быть опорными, т. е. нести
акустическим обликом слова, особенно заметным в разговорной речи, и не- информацию, ключевую для поЕимания смысла текста.
полIlым стилем произношения. Затруднения часто возникают в случаях,
когда интонация выражает подтекст. Преодоление трудностей иноязычного 3. Граммаmшчесlсl.Lе mруOшосmu. Текст для занятий по аудированию, как
аудирования следует начинать с овладения фонологической стороной языка. правило, должен включать известный учащимся грамматический матери-
Необходимо с первых занятий научиться дифференцировать воспринимае- ал, Новый материал должен быть предварительно разъяснен, если он мо}кет
мые звуки речи, что достигается по мере развития фонематического слуха стать причиной затруднений в понимании текста.
одновременно с приобретением артикуляционных навыков. Это позволяет
при аудировании различать звуки речи и идентифицировать их с соответ- 4. ТранспозuчuоннъLе mрgOносmu связаЕы с экспрессивной и стилистиче-
ствующими фонемами, а затем соотносить фонематические и семантические ской окрашевностью речи и знанием социокультурного содержания воспри-
(смысловые) образы слов. ,Щля этого рекомендуется давать цепочки слов, ко- нимаемой на слух речи. Они являются причиной затруднения в понимании
178 Часmъ II. Обученuе lеятпелъносmu обш,енuя Глава 7 . Обученuе ауOuрованшю 179

смысла текста, вызванных сложЕостью перехода от значения слова/фразы Какого темпа речи следует придерживаться при обучении аудированию?
к их смыслу. Например, искренняя реакция на вопрос чНоlл doyoudo?l счи- Большинство методистов рекомендуют начинать обучение в среднем темпе,
тается, чуть ли не оскорблением. Точно так же выражение сожаления <I оrп свойственном носителям языка, но Еесколько замедленном общем темпе за
sоrry)) является лишь формальной, ничего не значащей единицей речи и не счет увеличения пауз между смыс.повыми частями текста. Процесс смысло-
несет в себе смыслового выражения сострадания. вого восприятия текста облегчается Ее за счет снижения среднего темпа, а за
Подобные затруднения в понимании смысла аудиотекста следует преодо- счет общего темпа. В результате увеличенный интервал между смьтсловыми
левать на этапе предварите.пьной работы с текстом. частями текста используется реципиентом для лучшего понимания отдель-
ных частей текста и текста в целом. Не рекомендуется использовать как за-
Трудности, вызванные структурной оргацизацией аудиотекста медленный, так и убыстренный темп.
Важно стремиться к тому, чтобы структура текста была логичноftи со- При замедленном темпе происходит следующее: а) затрудняется удержа-
держала вступление, главную часть, заключение, что облегчает процесс ау- Еие в памяти отдельных частей текста (забывается то, что предшествовало
дирования. Повествовательный текст воспринимается легче описательного, а восприЕимаемой в данный момент части текста), б) затрудняется синтез от-
монологический текст является более легким для аудирования в сравнении с дельных частей предложеЕия, из которых состоит текст, в) создаются благо-
текстом монологическим. приятные условия для пословного перевода частей текста, что не}келательно
при опоре на беспереводные методы обучения.
Трудпости условий восприятия аудиотекста Нежелательно использовать и ускоренный темп речи, так как: а) затрудне-
7.Тапп речи оказывает значительное влияние на процесс слушания, так но осмысление воспринимаемой информации по причине расхождения между
как определяет не только быстроту и точЕость поЕимания текста, но и каче- средним темпом аудитора (отправителя по слуховому каналу информации) и
ство запоминания информации. По этой причине темпу речи на занятиях по реципиентом (получателем такой информации), б) нарушается артикуляция
аудированию следует уделять большое внимание. произносимых звуков, ритмико-иIlтопационный рисунок аудиотекста, что за-
Принято различать общий и средниil темпы речи. Общий темп речи скла- трудняет его понимаЕие.
дывается из количества слогов (слов) в минуту и количества речевых пауз, в Таким образом, опыт обучения свидетельствует о том, что следует с пер-
то время как средний темп речи измеряется количеством слогов (слов), про- вых уроков вести занятия в средЕем темпе речи носителей языка и тем самым
изнесеЕItых в минуту. Измерение общего темпа речи показывает, что разница ставить учащихся в условия реального общения,
между минимальным и максимальным темпом довольно велика и колеблется
между 100 и 400 слог/мин. При этом на общий темп речи влияют: важность 2. Разлеlэ речевоzо сообu4енuя. Размеры текста, предназЕаченного для
иЕформации (бо,пее ваr+сная информация воспринимается медленнее, а вто- слушания, определяются либо количеством слов (предложений), из которых
состоит текст, либо продолжительностью его звучания. Так, в программе по
ростепенная - более быстро), стремление говорящего к нормативIIости (более
быстрый темп ведет к отклонениям от нормы), Общий темп речи зависит так- русскому языку для 1-го сертификационного уровня при контроле умений
же от сложности темы общения и уровня в,падения языком, аудирования рекомендуется использовать аудиотексты для измерения моно-
В практике обучения языку обычно имеют дело со средЕим темпом речи. логической речи в 600-800 слов и в 10-12 разверЕутых реплик для контроля
Ов измеряется количеством слогов либо слов, произнесенных за едиЕицу вре- диалогической речи.
мени (обычно в минуту). Средний темп английского, русского, французского .Щля начального этапа рекомендуется использовать тексты из З-5 предло-
языков 240-250 слогов/мин, Это соответствует примерно В0 слов/мин, так жений (это 1,5-2 мин звучания). К концу обучения на подготовительном фа-
как слово в среднем состоит ив З-4 слогов. культете объем текстов возрастает и достигает 15-20 предложениЙ (10-12 мин
Более удобной единицей. подсчета является слово, однако эта единица из- звучания). Объем текста до 3 миЕ звучания считается оптимальным, так как не
мерения считается менее точной в сравнении со слогом при сравнении темпа превышает возможности учащихся сохранять информацию в кратковремен-
ной памяти и возможность ее воспроизведения в близкой к оригиналу форме.
речи в разЕых языках. Например, в английском языке слово имеет в средЕем
4-5 букв, в отличие от немецкого языка, в котором средняя величина слова При отсутствии достаточного опьrга аудирования иноязычных текстов с
равна 6-7 буквам. (Галъскова, Гез,2004. С. 168). fIо этой причине при измере- увеличением длительности зв)лания текста ухудшается его понимание по при-
нии темпа речи в словах меЕ{ду разЕыми языками заметны существенные раз- чине наступления сеlлсорной неOосmаmочносlп1l - затруднений в осмыслении
личия,. 110-120 слов/мин для немецкого и 145-1б0 словfмин для английского содер}кания текста в результате продолжительного времени аудирования,
языка. В этой связи при экспериментальных замерах, связанных с сопостав-
леЕием разЕых языков, рекомендуется пользоваться слогом - более точной и 3, Колltчесmво преOъявленшti mексmа, Опыт работы и экспериментальные
наблюдения свидетельствуют, что понимание текста во многом зависит от ко-
равномерной единицей измерения темпа речи. Что касается учебной практи-
ки, то представление о темпе речи обычпо дается в словах или в слогах, личества его предъявлений.
В госстандарте по РКИ (3-й сертификационный уровень) требования к Повторное прослушиваЕие текста, согласно одному исследованию, способ-
ствует увеличению понимания в сравнении с первым прослушиванием на 1 6,5%.
речевым умениям в области аудирования определяются в 220-250 и выше
слог/мин. Третье прослушивание увеличивает понимание текста gа |2,7% в сравнении со
180 Часmъ II. Обученuе 0еяпlелъносlп1l обuценuя Глава 7 . Обцченu,е ааOuрованшю 1в1

вторым. Однако последующие прослушивания к существенЕому улучшению Слуховые вербальные опоры


понимания уже не приводят, так как порог понимания достигнут. Используется аудиотекст в виде непосредственно звучащего слова либо
Выбор оптимального варианта количества предъявлений аудиотекста за- в записи на маг!Iитный носитель. Работа с аудиотекстом в записи часто со-
висит от цели занятий, характера текста, речевого опыта учащихся. прово}кдается демонстрацией средств зрительной наглядности, что облегчает
На занятиях по аудированию рекомендуется предъявлять аудиотекст понимание воспринимаемой на слух информации.
один раз, как это имеет место в реальных условиях общения. Тем самым на К аудиотексту помимо общих требований (информативЕость, доступ-
занятиях воспроизводятся условия реальной коммуникации, ность, общеобразовате,пьная цеЕность), предъявляемых к любому учебному
,Щвукратное предъявление TeKcTaJ однако, целесообразно при установке тексту, могут быть предъявлены специальные требования: степень его ау-
на его последующее воспроизведение или обсуждение Повторному прослу- тентичности, предЕазначенность текста для овладения диалоlической или
шиванию предшествует контроль понимания и формулирование устаЕовки, монологической речью, использование текста Еа начальном или продвинутом
ориентирующей учащихся на последующую работу с текстом. этапе.
Таким образом, можно рекомендовать двукратное прослушивание текста На занятиях по аудированию используются аутентичные, частично ау-
в следующих случаях: тентичные и неаутентичные (учебные) тексты.
1. Текст содержит трудЕости языкового и содержательного характера. АуmенmшчнъLм,Lt являюT ся тексты, которые создаются t{осителями языка
2. Учащиеся не имеют достаточного опыта работы с аудиотекстами. для реальных условий общения, а не для учебных целей, и являются (соб-
3, После прослушивания текста предполагается работа по его пересказу, ственно оригинальными> (Халеевq, 1989. С. ]9J). Аутентичные тексты, под-
изложеЕие содержания в письменной форме, обсуждение. вергшие ся адаптации и с окра щению, становятс я час mцчно q,y fпенпluчнъL M1L
4. Учащиеся самостоятельно работают с аудиоматериалами (например, в и менее сложными для восприятия. У,чебнъtJии считаются тексты, создавае-
лингафонном классе), помощь преподавателя при этом отсутствует. мые авторами учебных пособий и рассчитанные на определенный уровень
На занятиях по аудированию можно предложить задание, когда для вто- владения языком и требования учебной программы.
ричного прослушивание дается вариант текста, содержащего, по сравнению с .Щостоинством аутентичных текстов является отражение реальных усло-
первоначальным текстом дополнительную информацию. Учащимся предла- вий жизни носителей языка и индивидуальных особенностей языка и стиля
гается ответить на вопрос, что Еового они узнали из нового текста. автора текста. В то же время лексико-грамматическая организация таких
текстов и их содержание вызывают у учащихся значительные трудности и
7. Опоры для преодоления трудностей аудирования требуют со стороны преподавателя проведения работы по преодолению та-
ких трудностей с помощью языкового и социокультурного комментирования
Преодолению трудностей восприятия иноязычного текста на слух спо- текста.
собствуют различные опоръL - средства и приемы, используемые в процессе С методической точки зрения важно различать особенности, присущие
аудирования и облеrчающие процесс понимания аудиотекста. Роль опор осо- аудиотексту, в отличие от письменного текста,
бенно значима при недостаточIIом опыте восприятия речи на слух, характере В качестве материальной основы аудироваЕия выступает звучащее сло-
аудиотекста и индивиду альных особенностей его предъявлеЕия адресантом во, воспринимаемой на слух. Оно обладает интонационным оформлением| его
(отправителем информации). Сравнение роли разных опор в учебном процес- представление, как правило, носит однократный характер в среднем темпе,
се (табл, 20) дает основание утверждать, что опоры являются эффективным типичном д.пя носителей языка, Однократность предъяв.пения информации,
вспомогательным средством, облегчающим понимание и интерпретацию тек- темп речи и индивидуальные особенности диктора затрудняют восприятие
ста и подтекста. Они призваны усилить эмоциональную насыщенность слова, аудиотекста, как и дистантный характер общения. В то ше время возможно-
его выразительность и доступЕость. сти контактного общения и использования невербальных средств облегчают
процесс аудирования.
Таблuца 20 .Щля понимания аудиотекста ва}кную роль играет его структурно-
Виды опор, испольвуемьж при аудировании текста смысловая организация и лексико-грамматическое оформление, Они во мно-
гом зависят от того, является текст монологическим или диалоlическим,
Слуховые: звучащее слово, аудиотекст Особенность монологического текста заключается в его развернутости и
Вербальные цельности, делимости на составные части, композиционной стройности, что
зрительньте : письменный текст сlблегчает процесс восприятия текста на слух, так как позволяет выделить в
Слуховые: темп, тембр, высота голоса, громкость го- тексте вступление, главItую часть, заключение, определить в каЕ(дом смыс-
Невербальные лоса, паYва, интонация ловом фрагменте текста главную мысль. Нормативность языка текста, отсут-
Зрительные: жест, мимика, поза, взгляд, улыбка ствие большого количества незнакомых слов облегчают осмыслеЕие содер-
Художественно- Рисунки, фотографии, таблицьт, схемы, слайды, жания.
изобразительные теле, видео-, киноизображения Что касается диалогического текста, то он не всегда характеризуется
цельЕостью и связаЕностью частей, а такие его особенности, как краткость
i82 Часmъ IL Глава . О бу ченtле аа аuрова1l1tю 1вз
Обученuе 0еяrпелъносfп1l обlценшя 7

высказываIlияJ использование неполных предложений, речевых образцов, Быстрьтй темп речи часто свидетельствует об импульсивности говоряще-
характерных для разговорной речи, ситуативность высказывания, затрудня- Iо, неуверенности в себе, а спокойная, медленная манера указывает на не-
ют поЕимание на слух. возмутимость, рассудительность, основательность, уверенЕость. Кроме того,
Вопрос о том, с диалогическихили монологических аудиотекстов следует существуют значительные различия по темпу речи меЕсду представителями
начиЕать работу по аудированию, решается в зависимости от цели и этапа разных культур: темп речи у французов и итальянцев обьтчно выше, чем у
обучения. Если занятия ориентированы на скорейшее овладение учащимися немцев и англичан.
языком как средством общения в устной форме, то приоритет отдается диа- Ситуация общения также влияет на темп речи. Он может отличаться в
логу с присущими ему разговорными и этикетными формулами. При установ- ситуациях общения с иностранцами и носителями языка, в учебной ауди-
,lориии бытовой еитуации, Замечено, что люди начинают говорить быстрее,
ке на овладение языком как системой, что обычно имеет место при пролонги-
рованном (длительном) обучении языку, приоритет отдается мовологической когда они взволнованы (часто имеет место во время ответа на экзамене), хо-
форме общения. Она выглядит более предпочтительной, так как тlа материале тят в чем-то убедить собеседника или уговорить его. Медленная речь может
монологических текстов закладываются основы владения языком в виде си- свидетельствовать об усталости, угнетен!{ом состоянии или о плохом само-
стемы знаний, речевых Еавыков и умений, чувствии.
В любом случае диалогическая и монологическая формьт общения должЕы Гролtкосmъ ?олоса. Особенно важна динамика измеЕения этого параметра
взаимодействовать в учебном процессе с самого вачала обучения и дополнять в процессе аудироваЕия. Громкость голоса имеет целью подчеркнуть наи-
друг друга. более значимый раздел высказывания и часто имеет своей целью повлиять
на слушателей. Малая громкос,Iь голоса затрудняет процесс коммуникации
Зрительные вербальные опоры и часто ассоциируется у слушателей с недостаточным профессионализмом
В качестве вербальной опоры звучащей речи на занятиях выступает пись- лектора, а также с его сдержанностью, скромностью.
менный текст. Такая опора может быть частичной и полной. Наиболее эффективной в практике делового общения считается тактика
Частичной опорой на занятиях по аудированию являются план текста, во- постоянного изменения громкости голоса. Часто
фразаj
произЕесенная тихим

просы к аудиотексту, опорные слова. Наличие опор облегчает процесс слу- голосом на фоне громкой речи (например, на фоне шума, возникшем в аудито-
шания, концентрирует внимаЕие IIа воспринимаемой по слуховому каналу рии во время лекции), способна привлечь к себе большее внимание, чем текст,
информации, последовательность излоrкения фактов. произнесенный с постоянной громкостью, что может свидетельствовать о ее
Использование частичной вербальной опоры всегда полезно. Что касается монотонности, неспособности лектора пользоваться речевыми выразитель-
полной опоры, т. е. печатного текста, который используется одновременно с ными средствамии умеЕием привлечь внимание слушателей.
аудиотекстом в процессе аудирования, то его испо,пьзование в качестве кон- РumLчt речu. Сбивчивая, прерывистая речь, как правило, указывает на
курирующего источника восприятия вряд ли оправданно. Так как чтение яв- волЕение, нервно-психологическую напряженность говорящего. Чем более
ляется более легким способом извлечения информации из текста в сравнении прерывиста речь, чем больше в ней запинок типа (э...э...э), слов-паразитов
со слушанием, а пропускная способность зрительного анализатора, согласно (.значum, mак сказаmъ и т. п.), тем бо,пее несовершенной кажется речь гово-
экспериментальному исследованию, и больше слухового в 6,5 раз, учащиеся рящего участникам общения. Наоборот, ритмическое совершенство речи ас-
не столько слушают текст, сколько его читают, На эту особенность исполь- социируется в представлении слушателей о лекторе как об опытном риторе,
зования печатного текста на занятиях по аудированию обратил внимание хорошо владеющем материалом и даже о его хорошем настроении и располо-
английский методист Ф. Биллоуз: пУчитель, который хочет систематически жеЕии к аудитории.
тренировать своих учеников в слушании, не должен, когда он читает, раз- ВъLсоmа zолоса - важный показатель качества речи. Ее изменение во вре-
решать им полагаться на зрение как источЕик соперничающего восприятия) мени свидетельс,l,вуе,r,о возрастных ииндивидуально-личностных особенно-
(Бuлнlоуз,1967). с,l,ях человека. У женщин голосовые связки короче и тоньше, чем у мужчиЕ,
поэтому высота голоса у них выше примерно на октаву. Этой же закономер-
Невербалънъrе опоры могут бьтть слуховыми и зрительными) использо- ностью определяютсяиндивидуальные различия в высоте голоса разных лю-
ваться в качестве средства, дополняющего устную речь, и автономного тек- дей: высокие и полные мужчины имеют, как правило, более крупную горl,ань
ста, существующего параллельно речи (например, зрительный ряд кино- и более низкие голоса, чем низкорослые и худые.
фильма), а так}ке единственного средства общения (например, язык телодви- Эмоциональное состояние говорящего и содержание сообщения могут
жений). влиять на звукочастотные характеристики речи. Так, гнев сопрово}кдается
увеличением звонкости, а страх делает голос глухим, тусклым, сдавленным.
Слуховые rrевербальrrые опоры На занятиях учащиеся привыкают к высоте голоса и другим голосовым
Темп речu. О темпе речи как методическом понятии речь шла выше. характеристикам своего преподавателя и часто испытывают затруднения
Здесь говорится о темпе как индивидуальноfr личностной особенности участ- при аудировании речи других лиц, в том числе и иного пола. По этой причине
ников общения, оказывающей значительное влияние на процесс аудиро- следует предоставлять возможность учащимся воспринимать речь в испол_
вания. неЕии разных лиц.
Глава 7, Обученше ауOuрованuло 185
паузъt в процессе общения часто используются говорящим
д.пя того, чтобы необходимости испо,пьзовать аудиозаписи в качестве дистантной формы об-
дать возможность слушателям лучше понять смысл высказывания,
ние паузы между отдельными частями высказывания
а удлине- щения уже на раннем этапе обучения языку.
используется для того, К невербальным зрительным опорам, оказывающим влияние на процесс
чтобы подчеркнуть важность с,пов, следуюцих за паузой,
или датьво:]мож- восприятия иноязычной речи, относятся жесты, мимика, позы.
ностъ слушателям задать вопрос, отреагировать
услыlцанное. на
пауза является важным риторическим
умением, которым опытный лек- ?Iýесты. .Щвижения рук в процессе общения, обозначаемые с помощью
тор по.пьзуется в речевой практике, <Умение держать
- паузу
неза- порой термина (жестикуляция>, как и другие движения тела, являются внешним
менимое средство вести разговор Несколько секунд
молчаЕия могут быть проявлением внутреннего состояния человека и показателем его отношения к
красноречивее слов, они помогают собраться с мыслями,
овладеть собоЙ дают возможность теме и участникам общения. В процессе коммуникации жесты сопровождают

Инmонацuя
чить внимание>, - замечакJ.I авторы
книги uОсновы речь, следовательно, использук)тся при контактном общении
Сущес,гвуrот раз,пичные классификации жестов, к0торые в широком
выражения смысле подразделяются на естественные (спонтанные) и искусственные (про-
чувств говорящего и его отношения к "!!i!';!"i!i!;способом
предмету речи. В этом смысле инто-
нацr{я занимает сlссlбое место среди невербальных фессиональные жесты лектора, дирижера и др.).
опор общения. В прак.l,и- В ме,годическом плане заслуживае1, внrlмания классификация жестов, ис-
ческоNт курсе языка учащиеся знакомятся с интонацией
как особенностью пользуемых в процессе коммуникации (Пеmрова, 199l):
мелодико-ритми,тескоЙ оргаIJизации
речи, связанllоii с чередованием (повы- . 1tоммlJнuкаmuвлLъLе )lсесmъL замеilIают в речи элементы языка Это
шением и понI4жением) .r.oHa в
процессе говорения.
зависимость интонации английского ,зirкu жес,l,ы приве,l,с,гвия и прощания, привлечения внимания, выражения
о.г
факта,того слу- что все благодарнtlсти, утвержление или отрицание чего-либо;
rкебные слова, каК правиJIо, находятсЯ в безударltом
поJIожеIIии, опре.целяет . эrсес.fп,ьL, сопровояtдают perIb и теряIот
оfLлLса,lпе-/tъно-tLзслбразltlh€JLълlъLт
риl,м]{кУ речи. УдарНые_слогИ произносятся через более или *bn"" pr"n"ru
промежутки времени, а безударные произносятся смысл вне речевого контекста. Они обозначак)т размер, форму пред-
тем быстрее, чем большее мета, пространственное расположение объекта la др
,{х количество расположеrIо между
ударными слогами, Восходящиl,i тон в . tпоOолъ,ttъLе жесmъL выражаю,г olle}lKy Ijредметов, явлеtlлlii, лlодеil, Это
ме.подике английскогО языка является обязательной
характеристикой обще- жесты одобрения, неудовольствI{яl неуверен-
вопросительного предложения Повышение тона радости, удив,пения,
во фраЪе, n^n np^urno, npr- ности.
ходится на последниl,i ударный слог (по сравнению
с русским языком ,1нто- На занятиях по языку жесты являются средством, облег.Iаrощим обще-
нацl,rонный подъем является достаточно
резким, начинаясь с самог., низкого ние и осмысление поступающей по слуховому каналу информации. Они
тона),
Однако применителЬно к речевому общению можно испо.пьзуются в качестве зрltтельноlit опоры в процессе аудирования. .Щ,пя
говорить об индивиду- преподавателя важно умелое использование }кестов для более наглядного
альных особенностях передачи информации, связанных
с особенностями про- и дос,гупFIого учащимся представления учебного матерrIала Использова-
изношениЯ индивидуа.пЬно-,пичЕостно]"о, социа.пьно-группового,
может быть властной, насмешливой, ироничноИ, yBepu"H Интпнация ние жестов до,пжно быть оправдано сrlтуациеl,:I общения С.педует отдавать
Ой И др. Йrrrоr^ц", себе отчет в том, что жесть1 помимо учебной информации дают представ-
в этом смысле е
ся высокой ar"п"rой индивидуа- ление о самом преподавателе, его культуре и отношении к участникам об-
лизации. В то ж Onn"-yo-pono ,;;;;;;^:;, в каче-
стве оп()ры при инr;язьтчнt_lй рЪч", uбр"ща,r,ь внима-
щен14я,
ние учащихСя на испольЗование интонации в При выборе жес,гов в процессе tlбщt,ния, использоваI{ие ко,горых час,Iо но-
качестве средства дос,Ir.{жения сит непроизвольный, интуи,lивнъlй характер, следует помнить, что жестам
целей общения.
свсlйственны:
Зрите.llыlыс нсвербалr,rrLrе опоры а) варuаmllвносmъ, обусловленн ая индивидуальными rlсtlбенностями че-
это вырtlжс'ние лица говорящего и деис,гlзия, которые ловека даже в случаях, когда жесты общеупотребI{тельны;
сопровождают его б) tпltоzофtlнlсцuоноJlъносmъ, обусловленI{ая многообразиt:м значt,ltиii
высказывание они с()провождат0.1. KOH,l,aK.l.Hoe
общение u"ayr.a.r*nitl,a np, одI{ог() и,Iого же жесl,а. Например, взмах руки може1, упllтребля,t,ься как зIlак
обllIении дистантIIом, где основными опорами "
являются слуховые.
Сог,пасIrО одномУ исследованИIо, понимilние привлечения внимания и отказа от чего-либо; кивок нс] всегда означаL.т со-
олного и ,1,ого лtе сообшlения, гласие, а свидетельствует о ToMt что собес()дIIик с.IIуIIIас,,г и готов учirствовать
воспринятого в 1"словиях контактноIо общеrтия
за счет испо.пьзования слухо- в общевии и дальше
вых ПРеВОСХОДИТ ПОНИМаНИе ПРИ
обп1 ДИСТантном Вариативность и многофункциональность жестов обусловлена также раз-
о другому наблtодениlо, в случалх, когда
гово атели не могли наблюдать за его мимикой
ли|lиями культур, в которых оIlи испольi]уются. Один Lt тот ж€) ж()ст может
быть интерпретирован по-разному, Например, поворот головы в разные сто-
чи ухудшалось на ll0lo (Арmемов, 1954).
свидетельствуют о благоприяттrых возможностях роны в бо.пгарской культуре означает сог.пасие. а в русской ку.пьтуре - отри-
цание, несогласие с чем-либо, Бtlльшой палсll правоii руки. опущенный вниз
ри контактном общении, 1ITo, однако, FIе исключает обозначает у англичан неодобрение, но отсутствует у русских.
1вб Часmъ II. Обученuе 0еяmелъносm1l обu4енuя Глцва 7 . Обученuе ааOuрованuю 1в7

Социокультурные особенности невербального общения являются темой Еще раз перечислим факторы, облегчающие и ватрудняющие процесс
специального рассмотрения в курсах лингвострановедения и культурологии аудирования.
и подробно исследованы в публикациях', Пеmрова, 1991; Пu,з, 1992; Проrоров, Факторы, облегчающие аудирование:
Сmернuн,2002 и др, о композиционная стройность текста и возмо}кность определить в каж-
дом смысловом фрагменте текста ключевую информацию;
Mll,пltKa. Это все изменения, которые наблюдаются на лице человека. о интонационное оформление текста в соответствии с нормами языка
Сиг- (четкая ритмика, наличие пауз);
.
Они могут выражать страх, гневJ удивление, страдаЕие и др.
радость,
налы мимического выражения у разных людей могут быть живыми, вялыми, темп речи, соответствующий языковой подготовке учащихся пблиз-
маловыразительными, напряженными, спокойными и др. Некоторым людям кий к среднему темпу носителей языка;
свойственно отсутствие выразительности лицевой мускулатуры, часто выра- о возможность зрительЕого контакта с преподавателем и участниками
батываемое в результате тренировки. общения;
Мимика является важным средством невербального общения, опорой для о использование в аудиотексте опор, облегчающих понимание текста.
лучшего понимания намерений говорящего, смысла его высказывания. Лицо Контактное общение на начальЕом этапе предоставляет большие воз-
человека - мощный передатчик информации. Умелое пользоваЕие мимикой можности для понимания аудиотекста, а учебные тексты должны пре-
относится к числу важных профессиональных качеств педагога. обладать в сравItеЕии с аутентичными,
. доступность содержания текста и его лексико-грамматического
Позав виде положения тела в процессе общения является важным факто- оформления возможностям учащихся, Контактное общениii предпо-
poMj влияющим на процесс коммуникации, Будучи невербальным средством чтительнее для понимания аудиотекста на начальЕом этапе, а учеб-
общения, поза мовет быть открытой и закрытой. ньlе тексты предпочтительнее аутентичных;
Оmкрыmая поза определяется поворотом корпуса и головы к собеседни- . возможЕость повторного прослушивания текста или его отдельных
ку, прямым взглядом в лицо. Такая поза способна облегчить контакт, оживить фрагментов;
общение, сделать его более понятным и доступным для восприятия, проде- . возмо}кность предварительного снятия трудностей восприятия тек-
монстрировать расположение к участникам обцения. ста.
Закръtmая поза характеризуется напряженностью мышц говорящего,
скрещенным положением рук, отбрасыванием корпуса назад. Характеристи- Факторы, затрудняющие аудирование
.
:

кой позы для ее оценки является также количественный показатель измене- отсутствие четких пограничных сигналов между смысловыми частя-
ния позы в единицу времени. Частое изменение позы (например, склонность ми текста, затрудняющее понимание содержания текста;
преподавателя к постоянному передвижению по аудитории во время общения . однократное представление аудиотекста и невозможность повторного
с учащимися) затрудняет возможность следование за речью лектора и часто воспроизведения текста или его отдельных частей;
свидетельствует о его недостаточной культуре общения и профессионализме о темп речи превосходит возмоЕ(ности учащихся и не совпадает с тем-
как ритора. пом внутренней речи реципиентов;
. наличие в тексте незнакомых слов, превосходящих возмоЕ(ность до-
Хуложественно-изобразительные опоры гадки об их значении из контекста.
Это разнообразные средства зрительной наглядности, иллюстрирую- о иЕтерференция родного языка, влияющая на понимание аудиотекста,
щие и дополняющие содержание текста и способствующие его лучшеNIу по- о отсутствие опор, благоприятно влияющих на охват смыслового содер-
ниманиюл Такие опоры могут бьlть наmуралънъLJп1l, (предметы, действия), жания текста.
хуOожесmвенно-uзобразumелънъLJиu (учебные рисунки, фотографии, ре-
продукции с произведениil живописи, слайды, диафильмы) , zрафu,ческu"пrtl,
(таблицы, схемы). Наибольший интерес для овладейия аудированием пред-
8. Работа с аудиотекстом
сl,авляюT, динамические средства наглядности (видеофонограммы), пред- ()собенносmu ацOuоmексmа. Аудиотекст в качестве средства обучения
ставленные в учебном процессе кинофильмами, видеофильмами, телепере- аудироваЕию используется Ila занятиях с первых уроков по практике языка.
дачами, компьютерными программами. Щостоверность зрительного ряда, Более легкими для работы считаются следующие тексты:
пOказывающего развиT,ие событий на экране в движении, обеспечивае,г наи- о учебные, соответствующие уровню языковой подготовки учащихся;
лучшие условия для понимания информации и повьlшает мотивацию обу- по мере совершенствования умеЕий аудирования - аутентичные;
чения. о форма предъявления текста: контактная, впоследствии использова-
Из сказанного можно сделать вывод: выбор опоры на занятиях по аудиро- ние фонограмм и видеограмм с образцами речи носителей языка;
ванию определяется этаfIом обучения и характером аудиотекста. Чем слож- о сфера общения: бытовая, учебная;
нее содер}кание текста, тем предпочтительнее использование зрительных . структура текста: логичная, информативная, содержащая вводную
опор. часть, основной коммуникативный блок, заключение;
188 Частпъ II. Обученuе lеятпелъносmu обtценuя Глава 7 . Обученuе ауOшрованulо lB9
. соответствующее возрасту учащихся и содер}кащие проблему, пред- умения, необходимые для эффективного слушания, представлены в
ставляющуIо для них интерес; табл,21.
. сос,l,оящие в основном из простых предложений, содержащие избы-
точные э.пементы (вводные слова, повторы, перифразы) и опоры, об- Таблuца 21
легчающие прием информации Умсrrия, llсобходимr,rе длл слущаIIия
Основными требованиями к тексту следует считать информативность и (Исmочнuк - дкutцuна А,А., KazaH О,Е, У,ruллся
ачumъ, 2002, С. SЗ)
проблемность. Текст базируется на пройденном материа,пе и содержит не-
большое число новых слов, не затрудняющих понимание информации; Умсlrил Способы, развиваtоrr{ис умсrrил
В тексте представлены разные формы речи. Более легким является текст
1. Технические: слух, умение на слух
монологический, более трудным - диалогический.
Темп представления текста - в преде,пах 220-240 слогов/мин, вреNIя ау- раi].пичать фонологические пары и Имитация: тренировка различения
14нтонационные оттенки. Соотносить звуковых пар, выхватывание из по-
дирования - до 3 мин предъявления информации. произношение единrIц текста с их тока речи знакомых слов
Что касается аудио,гекстов, используемых на основном и продвrlнутом з}Iачением
э,гапах обучения, 1,0 к ним предъявляются следук_)щие требсlвания:
о используIотся преимущественно аутентичные, монологические и диа- 2. Языковые: знание я.jыковых и
Понимание и заучивание: много-
логические; фонологических cTpyкl,ypt лексиче-
кратное прослушивание и повторе-
о предс,l,авлены все сферы сlсlщения с преимущесl,венllым вниманием к ских едL{ниц; умение воспринима.Iь ние, прослушивание с заполнением
,Ix на слух пропущенных слов, заменой слов
Teкc,IaM из области профессиональнь]х интересов учащихся; сходными по значению
. изложение NIатериала: монолог-описание/повествование, дrIалог -
Прос.пушивание текстов с последу-
расспрtlс/объяснение, полилог с разными ск)же,гными,,Iиниями, мон0- З, Pe.reBbTe: умеI{ие дешифровать ющим пересказом, с о.гветами на во-
лог в диалоге; звуковые сигналы, т, е. соотнести просы, с упражнениями на проверку
. тскст нарялу с простыми предложениямl1 содержит сложные пред- звучание со значением понимания, с транссРормациеiI про-
ложения, в том числе осложненные причастными и деепричастными слушанного текста
оборотами,
Текст MorKcT содержать 4-50ir, незнако\{ых слов, зlIачение которых 4, Коммуникативные: умение понять
речевую установку г()ворящего, со- Решение лро(lлемных ситуаций с
устанавливается из коЕтекста и предшествующего языкового опыта уча- держание и основную мысль, содер- ЗаланноI-t цспевой установкой д.пя
щrlхся; жацуюся в,гексте участIIиков общения
Форма предъявления текста: контактное общение с носитеJlями языка,
использованием разных опор, фоно- и видеозаписи,
Работа с аудиотекстом состоит, как прави,п(), из трех этапов:
Прuе,л,ьt рабоmьt- IIриступая впервые к работе с аудиотекс,гомJ целесоо- - lчреdlпеэtстпосой, тlредшествует прослушиваFIию текста и направ.пен на
бразно определи,l,ь исходные ауди1,],1вные способности учащихся - объепt снятие трудностей его понимания;
оперативнойr и до.пговреме.Illlой памяти, возможность прогIIозироваIlrlя иII- - mексlповоЙ, посвящается а удированию .IeKcTa;
формациl.r, ее свертывания в процессе восприятия на слух. Так, д,пя проверки - flослеmексtповой, направ.пен на закрепление учебного материала и на
оперативной памяти предлагается прослушать фразу и повториfь вслед за кон,Iроль дос.lигнутого в ходе занятиЙ уровня аудирования.
диктороNI Объем фразы постепенно увеличивается Способность к догадке
пр()веряе,l,ся пу,l,ем вклIOчения в предложение незнакомых слов, 0 значении на преOmексmовоJи эmапе. Эта установка призвана ак'ивизировать мыс-
которых у.Iащийся должен доIадаться из контекста, Проверку слуха можно лительную деятельность учащихся, направить их внимание на поиск и запо-
организовать с помощью следующего упражнения. Учащимся предлагает- минание содержащейся в тексте информации.
ся пов1,()ри,I,ь пары звуков одинакOвых п0 звучаник) либо сl,t,личающихся по В качестве заданиil, предшесl,вующих прOслушиванию.Iекс,l.а, могу.t,бьтть
произношению друг от друга, в том чис.пе близких к звукам роднOго языка. предложены следующие:
Им предлагается подняr,ь руку, когда они слышат разлI4ч],1я в произношении а) прослушайте тексТ и ответьте на вопросы к тексту Вопросы могу,I пред-
звуков, Способнtlсть к прогнOзированик) ус,l,анав.lrивае,l,ся при выпOлнении шес,l,воваl,ь прослушиванltто либо предложены после работы с тексl.ом,
заданий типа: послушайте текст дважды и определите IIропущенный смыс- б) перескаrките текст (кратко/с подробностями);
.lrовой dlрагмент. Или Dрс]д,,lагается определить, какая новая иlrформацrlя со- в) составьте план текста в процессе аудr4рования,
держится во втором тексте в сравненrtи с первым, Способность к проrlзвод- г) прослушаЙте 1,екст, разбейте его на смыслсlвые блоки и озаглавь,l,е каж-
с,гву эквивалентных замеI{ устанав,ливаеl,сfi в результа,l,е замены слов (фраз) дую час,гь текста;
сходными по смысJlу, в п()редаче просJIуша}II]ого текста в сжа1,ом виде, от д) будьте готовы сQlорму.llировать главную мысль, содержащуюся в тек-
лrIца одного из персонажей, сте, о чем этот текст?
190 Часmъ II. Обученuе 1еятпелъносlпu обu+енuя Глава 7 . О бученl.tе ау 0uрованшю 191

.Щалее следует соцuокалъmурнъtй колL"fuLенmарuй к тексту, касаю- о Перевести подчеркнутые в предложениях слова и сами предложения.
щийся его темы, сюжета, персонажей, позиции автора текста, и лексlLко- о Вместо точек вставить подходящие по смыслу слова из числа пред-
z р аа lпllч е с Kuli ко Jи rп е нm а рll,й.
мм ложенных.
Лексико-грамматический комментарий направлен на снятие языковых . Закончить пред.пожения, используя содер?кащуюся в тексте инфор-
трудностей, содержащихся в тексте. Комментарий касается незнакомых уча- мацию.
щимся лексических едиЕиц и грамматических структур. На начальном этапе
обьтчно используют тексты, не содержащие нового грамматического матери- С.педуrощие задания могут быть пред.ltожены для выполнения на слух.
ала. Отбор единиц языка для комментария тщательно дозируют, ибо часть а) прослушайте предложенияи переведите на английский язык;
незнакомых слов и структур предлагается для самостоятельного понимания б) закончите предложеЕия, в которых пропущено Еачало предложеЕия
их значения с опорой на контекст и языковой опыт Новые слова следует за- либо нет его окончания,
писать на доске и привести примеры их использования в различных контек- в) вставьте .rропущ!*rп"Iе в тексте слова. Слова для вставки даются в пе-
стах. чатном виде.
Основное внимание в работе следует уделять речевым заданиям, направ-
Тексmовой эrпоп заключается в прослушивании аудиотекста с установкой ленным на проверку понимания содержаflия текста и его смысла и выраже-
на понимаЕие его содержания. Рекомендуется одЕократное прослушиваЕие ния своего отношения к полученной информации, Чаще всего при этом ис-
текста в среднем темпе речи носителей языка. Увеличение пауз между смыс- пользуются следующие задания.
ловыми частями текста увеличивает общий темп речи при сохранении его а) определите ключевое слово (предлоrкение) в прослушанном тексте, пе-
среднего темпа, что создает благоприятные возможности для его осмыслеЕия.
редающее его смысл;
Возможность прослушать текст при его предъявлении непосредственно пре- б) разбейте текст на части и определите в ка}кдой части самую важную
подавателем (контактное общение) также облегчает процесс аудирования за
фразу (смысловую веху). С опорой на смысловые вехи подготовьте пересказ
счет опоР, которыми пользуется преподаватель. Однако работа с текстами в текста;
записи имеет свои преимущества: такие тексты подготовлены в студии зву- в) восстановите содержание текста с помощью вопросов, плана, ключевых
козаписи, отличаются качествеЕными характеристиками и возможностями слов, зрительных образов;
многократного использования студентами как в аудиторных условиях, так и г) сформулируйте основную мысль, содерЕrащуюся в тексте.
дома. (.Щругие образцы упражнений представлеЕы на с. 19З).
На начальном этапе возможно двукратное предъявление текста. Считает-
ся также возможным чтение текста между первым и вторым прослушивани-
ем, что спорЕо) если речь идет о заЕятиях по аудироваЕию. 9. Организационные формы запятий
Повторное прослушивание текста возможно, если предуематривается пе- Наиболее благоприятные условия для работы с аудиоматериалом созда-
ресказ текста или его изложение в письменной форме. Тогда вторичному про- ются во время занятий в специально оборудованных для этого аудиториях.
слушиванию предшествует контроль понимания текста и выполнение неко- В системе школьного и вузовского обучеЕия такими техническими подразде-
торых тренировочных упражнений. Выполнение заданий в процессе прослу- лениями являются студия звуко- и видеозаписи, лингафонный класс (каби-
шивания текста вряд ли оправдано с методической точки зрения, ибо здесь нет ТСО), телестудия, фонозал.
важно понимание общего смысла текста в процессе его восприятия на слух. СmуOъtя звако- ll" вuOеозапuси - это подразделение учебного заведения,
которое обеспечивает запись и хранение аудио- и видеоматериалов, их вы-
Послеmексmовой эmап. На этом этапе работы с аудиотекстом учащимся
дачу для использование в учебном процессе преподавателям и учащимся.
предлагается выполнить задания, имеющие своей целью: а) закрепить со- Лшнzафоннъtйшпасс (кабuнеm ТСО) - это аудитория, оборудованная раз-
дерrкащийся в тексте лексико-грамматический материалаJ б) воспроизвести личЕыми техническими средствами: магнитофоном, видеомагнитофонами,
содержание текста путем составления плана, ответов на вопросы к тексту, телевизором, проектором для просмотра видеоматериалов, компьютерсм с
пересказа его содержания с различной установкой; в) проверить понимание возможностью выхода в Интернет.
содержания текста (общего и детального); г) обсудить содержания текста на В лингафонном классе слушатели имеют возможность: 1) прослушать об-
уровне значения и смысла. разцовые тексты в записи на магнитные носители, 2) записать свой голос на
,Щля этого используются языковые, условЕо-речевьlе и речевые упражнения. индивидуальньтй магнитофон или магнитофон преподавателя, З) просмотреть
Я зъtковъtе апражненuя предлагаются преимущественно для закрепления
видеотелепередачу, 4) работать с компьютерной программой, 5) получить по-
и активизации содержащегося в тексте лексико-грамматического материала.
мощь преподавателя.
Типичными заданиями при этом будут следующие:
.
Составить предложения со следующими словами.
Кабинеты оборудуются одной из следующих систем обучения; ааOuопас-
.
объяснить смысл следующих слов.
cll,BHoй (audio-passive), ауOuоакlпибruой (audio-active), аудиокомпаративной
.
Заменить выделенные слова сходными по смыслу.
(audio-comparative). Термины предлокены американским методистом Э, Сте-
ком (Д. Stack, 197 1).
Глава 7 . ()6цченll"е аа 0шрованuю 193
192 Часmъ II. Обученll,е 0еяTпелъносmu обlценuя
шей степени удовлетворяет аудиоактивная и аудиопассивная системы и в
ЛуОu,опассuвная cllc,lпeJyLa дает возможность прослушивать фонограммьт с меньшеи степени - аудиокомпаративная, которая используется для коррек-
магнитофона преподавателя и радиопередачи. При этом учащиеся слушают навыков.
ции и совершенствования
аудиотексты с помощью наушников. Эта система предназначается в первую Методические задачи с использованием средств звукозаписи решаются
очередь д.пя упражнения в аудировании, Ее достоинство - возможность с.IIу- в ходе выполнения студентами лабораторных заданий (ЛЗ) и лабораторных
шать тексты всеми учащимися одIIовременно. Недостатки системы заключа-
работ (ЛР), которые являются комплексЕыми системами упра}кнений, осно-
ются в передаче лишь одной программы одновременно, Все студенты работа- ванными на примеtIении средств фоно- и видеозаписи.
ют в заданном ре}киме, направленном на извлечение информациииз текста, Студенты выполняют ЛЗ самостоятельно, коЕтролируя правильность вы-
что не обеспечивает индивиду ализацию обучения. полнения задания с помощью ключа; ЛР проводятся на аудиторЕых занятиях
Ау Оuоакmuвная сlлс,lпелLа позволяет не только прослушивать фонограм- под контролем преподавателя
Мы'ноипрактикоВаТЬсяВгоВоренИиВсеМУчащиМсяодноВреМенно'неМешая .Щля работы в лингафонном кабинете изданы учебные пособия, содержа-
при этом работать товарищам по группе. .Щля этого рабочие места оборудо- щие образцы заданиfr,, в том числе лабораторные работы,
ваны головЕыми телефонами и микрофонами. Таким образом, при говорении
студенты слышат свой голос, как его слышит говорящий в телефонную труб-
ку, ГIреподаватель моЕ(ет подключиться к микрофону студента, прокоЕтро- 10. Система упражнений для обучеция аудированию
лиро;ать его работу, а так}ке предложить индивидуальное задание, что обе- На занятиях по аудированию упражнения используются для преодоления
спечивает индивиду ализацию обучения. трудностей восприятия речи на слух и осмысления поступающей по слухово-
лцоuоколtпараm1lвная сшсlпеиа дает возможность студенту записать свой му каналу информации.
голос Еа индивидуальный магнитофон, а затем прослушать запись и сравЕить К числу таких трудностей относятся:
с образцом. Магнитофоны студентов размещаются в кабинах со звукоизоля- . во с прuяmuе я з ъ tko в о li лъ t с о об lц eHu, я (ф онет иче ские, л ексические,
ф ор
цл"irrпrустанавливаются на рабочих столах и закрываются крышками. Си- грамматические, ритмико-интонационные);
стема обеспечивает возможность тренировки в аудироваЕии и говореЕии, а . касаются содер-
понлLлl,анше сJиъLсловоli сmоронъt въLсказъLван,IIя; они
также проведение работы по сравнению речи студентов в записи на пленку с жания высказывания, логики его построения (связи между фактами,
образцовой. Рабочее место преподавателя оборудовано пультом управления содержащимиея в тексте), осознания идеи высказывания, мотивов
и системой коммутации, обеспечивающей возможцость подключаться к ра* действий персонажей, определения своего отношеЕия к услышаЕно-
бочим местам учащихся. Эта система предоставляет наибольшие возмоrкно- му, его критическому осмыслению;
сти для индивидуализации обучения, так как каждому студенту может быть . асловuя воспрuяmllя ауOu"оmексmо; они определяются:
предложена отдельная учебная программа. - однократЕостью предъявлеIrия информации, отсутствием возможности
Фоl+озцп - это аудитория, оборудоваIIная пультом управлеЕия для пре- вернуться к отдельЕым частям высказывания и пословному анализу текста;
подавателя и зЕачиl.ельным количеством звукоизолироваЕных кабин с маг- - темпом высказывания и необходимостью быстрой реакции на услышацное;
нитофонами и другими техничеекими средствами. Фонозал предназначает- - представлением текста разными аудиторами (представители разного
ся для самостоятельной работы студентов с фонограммами, компьютерными пола, знакомьтй/незнакомьтй голос, разные произносительные манеры);
-
программами, для просмотра теле- и видеопрограмм. - наличием помех, мешающих процессу аудирования;
Выбор системы обучения определяется целью занятий и этапом обучения, - отсутствием зрительных опор при прослушивании фонограммьlиради-
на начальном этапе фономатериале используется для формирования рече- опередачи;
вых навыков (фонетических, лексических, грамматических) и развития ре- - отсутствием опор при контактом общении либо несовпадением таких
чевых умений в результате прослушивания образцовой речи и воспроизведе- опор в разных языковых культурах
ния прослушаЕItого с различной степеЕью его трансформации.,Щля этого луч- о нес о в ерlленсlпво р аб опlъL псuхолоzllческut меrаншз ло в ау 0шро ванlLя ;
ше всего подходит аудиоактивная система, которая обеспечивает тренировку они связаны с работой механизмов оперативной и долговременной па-
в слушаниИ и говорениИ всех студеЕтов учебной группы одновременно. ,Щля мяти, осмысливания, идентификации понятий, вероятностного про-
формировавия речевых навыков используется также аудиокомпаративная гнозирования.
система, позволяющая студеЕтам записать свой голос на пленку и сравнить преодоления трудностей аудирования и для формирования навыков
.Щля
запись с образцом. На продвинутом этапе звукозапись используется для ком- и умений аудирования используютс я язьLковъLе (подготовительные) и ре,чевъLе
плексного развития речевых навыков пумениill Еа материале значительных
упра}кнения.
по объему текстов, которые имеют отношение к будущей специальности уча- Язъtковъtе апражненuя направлены на овладение навыками аудирова-
щихся. На занятиях со студентами-филологами практикуется аудирование ния; выполняются с использованием едиЕиц языка в виде отдельных слов,
текстов различной стилистической окрашенности с последующим изложени- словосочетаний, предло}кений и формируют способности вычленять из рече-
ем прослуцанног0 В устноЙ и.пи письмеНной форме с установкой на сжатый/ вого сообщения, предъявляемого в различных условиях общения, отдельные
языковые явления, распознавать их смысл; развивают психологические ме-
идеи прослушанногоJ конспектирование и
подробньтй пересказ, изложение

реферирование исходного текста. Задачам этого этапа обучения в наиболъ-


194 Часmъ II. Обученuе lеяmелъносmu обlценuя Глава 7 . Обученuе аа 1uрованulо 195

ханизмы аудирования, удер}кивания в памяти прослушанной информации, информации при сравнении двух вариантов сообщения и заучивание наи-
нахождения в тексте смысловых вех), зусть:
Речевые упракнеЕия используются для формирования и соверцеЕство- 1)прослушайте фразы. Повторяйте вслед за диктором;
вания умений аудирования на материале связных текстоа, учебных и аутен- 2)прослушайте фразы. Определите пропущенное слово;
тичных, максимально отра}кающих условия реального речевого общеЕия. 3)прослушайте два варианта сообщения. Скажите, что вы узЕали нового
,Щалее приводятся некоторые виды и образцы языковых и речевых упраж- для себя из второго сообщения? (.Щалее следуют тексты сообщений)
нений.
Упражненшя на развu,mше IпеIанll,зJпа u,0 енmuфztкацull поняmшй

,Языковые упражЕения 1)прослушайте фразы. Скажите, что значит слово свеlш,й в каждой из фраз,
С моря 0ул свежl,tй вепlер.
1. Упрапсневия Еа преодоление липгвистических Онкупuл Jиолоко u свежl,tй rлеб.
трудностей аудирования Мъt оmOохtlулu u со свежl1мш сllламll прuспlgпllлu к рабоmе.
Фонеmu,ческllе апражнения направлены на формирование навыков узна-
вать отдельные звуки в аудиотексте, дифференцировать их от сходных, У пр ажн енllя на раз вшmuе ./пеханuз ла ос JиъLс ллLв аншя
определять интонационный тип фразы, а также на развитие фонематиче- 1) прослушайте два варианта сообщения. Скажите, что добавлено (опуще-
ского слуха. Работа сначала оргаЕизуется на знакомых учащимся словах, за- но) во втором варианте;
тем в упражнения вкдючается новая лексика. При вьтборе упражнений учи- 2) прослушайте диалог и попытайтесь одной фразой передать его содер-
тываются, во-первых, трудности фонетической систешrы изучаемого языка; жание.
во-вторых, трудности, возникающие в результате интерференции родного
языка (например, губных звуков для арабов, шипящих и свистящих для вьет- ма веро яmносrпноzо проzно зuрованшя
У праэюненuя на раз вLLlпuе Iпехан7trз
намцев). Уровень развития механизма выражается во внутренней готовности учаще-
гося услышать определенное слово или словосочетание в потоке речи.
Лексl.tческll,е апражненuя направлены на формирование навыков узнава- .Щля развития механизма предлагаются упражfi ения :

ния значения слова во фразе. Такие упражнения выполняются на зЕакомом а) вставка в текст пропущенных слов;
б) завершение фразы;
учащимся лексико-грамматическом материале.,Щопускается включение в
текст 3/о незнакомых слов с целью формирования механизма догадки о зна- в) предвосхищение содержания текста.
чеЕии слова из контекста. l) прослушайте текст и отметьте на карточке предложения, которые яв.пяют-
ся логическим продолжением услышанного, С помотl\ью этого упражнения фор-
я мируется умение предугадать фразу, логически связанную с предыдущей;
Г р а млt аmuч ес KlLe а дназначаются для ф ор мир о вания на-
пр аэкн ен,u пр е
выка узнавания пройденного грамматического материала на знакомой уча- 2) закончите предложение, руководствуясь смыслом ситуации;
3) прослушайте начало текста и составьте его продолжение;
щимся лексике. При выполнении задания учащиеся делают отметки в тексте
либо реагируют на задаЕие поднятием руки. 4) придумайте эпизод, который мог бы предшествовать прослушанному
Выполнение подготовительных упражнений может предусматривать тексту;
словесную реакцию учащихся Еа предъявляемые стимулы. Ответы контро- 5) прослушайте вступление к тексту и выскажите предположение о воз-
лируются преподавателем ЕепосредствеЕIrо в ходе выполнения задания либо можном его содержании;
могут быть записаны на плеЕку. В таком случае учащиеся могут сравнить 6) определите содержание текста по его заглавию;
правильность ответа по ключу в виде IIравильного ответа. 7) ответьте на вопросы к тексту, Особенность задания состоит в том, что
Вот некоторые образцы таких задаЕий: вопросы предшествуют работе с текстом и тем самым ориентируют учащихся
1) закончите предложения, используя в ответе опорЕое слово; в материале;
2) говорите <да> или uцglu. (упражнение на тематическое объединение В) подберите как можно больше определений к даЕным словам.
слов),
Упражненuя на разыlmllе Jиех,анllз,пLа эквILваJLенппнъLI заJиен
2.Упражнения на преодоJIение психологических l,рудностей Обеспечивае,гся возможность заменить раввернутое высказываЕие свер-
аудирования нутым. Попытка дословно воспроизвести услышанЕое во внутренней речи
свидетельствует о недостаточном развитии механизма эквивалентных замен
Щля развumlrя меLанl,tзма операlпuвной памяmu используются упраж-
нения, способствующие увеличению объема памяти. Рекомендуется по- на изучаемом языке.
вторение слов, словосочетаний, предложеЕий вслед за диктором. Объем Основной вид упражнений для развития механизма предусматривает
текста и темп его предъявления постепенно увеличиваются, Развитию опе- различные виды преобразования текста в процессе его восприятия и после-
ративноЙ памяти способствуют также упражнения на выделение новоЙ дующей работы с текстом.
196 Часrпъ II. Обцченltе 1еяmелъносmu обu4енuя Глава 7 . Обученuе ааOuрованuю 197

1) замените словосочетания сходными по смыслу. Учащиеся слушают 1) характер: повествование, описание, рассуждение, доказательство;
текст в магнитозаписи, а затем выбирают правильный вариант из числа за- 2) форма изложения; монологическая, диалогическая;
писанных на карточке; 3) структура: простая, сложная;
2) составьте план текста в процессе его слушания; 4) подтекст: отсутствует, открытый, скрытый;
З) заглавьте прослушанный текст; 5) объем; на подготовительЕом факультете от 100 до В00 слов.
4) прослушайте текст и передайте его содержание в одной фразе;
5) расскажите содержание текста от своеIо лица. Упражненъtя на понltJианuе просrпъLх колLан0.
Выполняйте команды; BcTaHbTel Идите к доске! Возьмите мел! Пишите
Упражненll,я на развu,lпше механ1l,з,иа паJwяmu. число! и т. д.
Обеспечивается хранение информации в памяти и ее использование в за-
висимости от потребностей общения. При слушании аудиотекста узнавание Упражненuя на понuманu,е uнфорJиацшu опuсаlпелъноzо tаракmера на
фонем, слов, грамматических форм, структуры и смысла высказывания про- ачаuruмс я Jwamepucule
?1!a1loJиoJп
исходит с помощью механизмов кратковременной и долговременной памяти. работы предлагается моIlологический текст описательного характера.
.Щля
Наиболее эффективным упражнением для развития механизма долговре- Содержание текста знакомо по предшествующим занятиям. Сообщение рас-
менной памяти является заучивание текстов наизусть и их воспроизведение считано на 3-5 мин звучания. Подтекст отсутствует.
(втом числе отсроченное). Прослушайте текст и ответьте на вопросы к тексту, Расскаlките текст.
1) согласитесь/ не согласитесь со следующими утверждениями. Задание
дается после прослушивания текста; Упраэrcненu,я на понlLJиан1l,е,lпекспlа сюжеrпно?о rаракпLера, соOержаш,еzо
2) прослушайте текст, а затем сравните его с печатным вариантом текста но вцю uнфор"иачlllо,lI незнако JиъLе сло в а
и найдите расхождения между текстами; .Щля работы отбираются сюжетные тексты занимательного характера. По-
3) запомните и воспроизведите даты, имена, географические названия, со- вествование монологическое, композиция простая, В тексте может быть З%
держащиеся в прослушанном тексте; незнакомых слов) о значении которых учащиеся догадываются из контекста.
4) прослушайте слова и сгруппируйте их по теме (например, (продукты Информация социокультурного характера разъясняется на предтекстовом
питания>, (виды спортаD). этапе работы с текстом.

3. Упражнения Еа преодоление трудностей, На занятиях используются также следующие виды речевьiх упражнений:
вызванных условиями предъявления материала . поднимите руку, когда услышите неправильное утверждение. Напри-
К числу таких трудностей относятся следующие: мер пСеzоdня оченъ жаркu,й 0енъ", (На самом деле - холодный)
а) обращенность * необращенность речи к слушающему; о .Щогадайтесь по описанию, о ком/о чем я говорю.
б) знакомый - незнакомый голос диктора; о Ответьте (да>, если вы сог.пасны с моим утверждением.
в) наличие - отсутствие опор при аудировании текста; г) темп речи. a Найдите расхождения между услышанным и изображенным lta ри-
сунке.
С помощью упражнений формируются навыки и умения понимать инфор- Прослушайте начало диалога и предположите его возможное продол-
мацию, поступающую: жеяие.
а) по зрительному, слуховому либо зрительно-слуховому каналу восприятия, Прослушайте диалогический текст и передайте его содержание в фор-
б) от разных лиц (знакомый - незнакомый голос); ме монолога.
в) в разном темпе (замедленный, средний, ускоренный). Подтвердите или опровергните утверждения, основанные на прослу-
Образцъt заOанu.й.. шанном тексте.
1) повторяйте вслед за диктором. Каждая фраза читается дважды. Снача- Составьте план прослушанного текста, а затем переска}ките его по
ла - голос знакомый, затем - незнакомый. плану.
2) прослушайте текст дважды и ответьте на вопросы. Сначала текст чита- a Прослушайте текст, разделите ето на смысловые части и озаглавьте их.
ется в средтiем темпе, затем - в ускоренном. о Прослушайте текст. Составьте тезисы на материале текста.
З) слушайте текст и смотрите на рисунок. Скажите, в чем различия между a Оцените прослушанный текст с точки зрения того, что в нем было для
текстом и изображением Еа рисунке. вас интересно/неинтересно, ново/неново.
a Составьте рецензию на прослушанный текст.
Речевые упражнения
4. a Прослушайте два варианта текста инаftдите расхождения в содержа-
С помощью речевых упражнений формируется умение понимать иноязыч- нии между ними.
ный текст на слух. В процессе занятий структура и содержание текстов посте- Выделите в прослушанном тексте ключевую информацию (опорные
пенно усложняется. При этом изменяются следующие параметры текста: вехи).
198 Часmъ II. Обученuе 0еяmелъностп1l обl"ценllя Глава7 . ОбЕченu.е ацOu.рованttlо 199

. Выберите из нескольких записанЕых на классЕой доске предло}кений На занятиях в средней школе полезно воспользоваться заданиями из
те, которые характеризуют развитие сюжета в тексте. пособия Е,В, Муснtlцкая 100 вопросов к себе,tt ачен,шка. М,, 1996. В пособии
. Прослушайте текст и скажите, о чем оfi. выделены объекты и приемы контроля аудировация для разных классов
. Слушая текст, составьте его плаfl. школы.
. слушая текст, укажите на расхождеЕия междутекстоми зрительным Вот образцы задаЕий для занятий с учащимися 9-1 1 классов общеобразо-
рядом. вательноЙ школы (табл. 22).
. Слушая текст, покажите на рисунке предметы, о которых идет речь.
. Прослушайте текст. Заполните анкету: Таблll,u,а 22
Автор и название текста.
О ком (о чем) текст. объекты контроля Поиемы контDоля
Краткое содержание текста.
К.пкlчевьте с.пова в тексте.
1. Изложить кратко содержание аудиотекста,
показав причинно-следственные отЕошеЕия между
незнакомые слова. Понимание фактов,
содержащихся содержащимися в нем фактами.
Впечатления о прослушанном тексте. 2, Исправить резюме аудиотекста, отразив пра-
в аудиотексте
вильно взаимосвязь между содержащимися в нем
11. Контроль в обучении аудированию фактами
1. Ответить на вопросы, связанные с деталями,
Щелью контроля является определение уровня сформироваЕности ауди-
Понимание деталей, второстепенной информацией в аудиотексте.
тивных навыков и умений, достигнутых на разных этапах обучения языку, второстепенной 2. Выбрать правильные утверждения из числа
оценка полЕоты и точности понимания учащимися содержаЕия аудиотекста, информации предложенных (в том числе Ее соответствующих
Речь моlкет wдти об одном из четырех уровней понимания аудиотекста: второстепенной информации и деталям)
о фрагментарноепонимание,
. общее/глобальноепонимание, 1. Внесите исправления в предлагаемое деление
. полное/детальноепонимание,
понимание логико-
аудиотекста на смысловые части.
о критическоепонимание.
смысловой структуры
аудиотекста 2. Разделите аудиотекст на смысловые части и
Каждый уровень свидетельствует о владении навыками и умениями ау- озаглавьте каждую часть
дирования и определяется с помощью контрольных тестовых заданий. Так, 1. Выберите из числа предложенных правильЕые
уровень общего понимаЕия свидетельствует о владении учащимся языковым Понимание авторского утверядения, содержащиеся в аудиотексте.
материалом текста, основIIыми механизмами аудирования, Уровень пол- 2. Ответьте на вопросы об авторском отношении
отношения
ного понимания предполагает понимание деталей текста, умение отделить к излагаемым в аудиотексте событиям.
к излагаемому
главную информаЩию от второстепенной, оценить текст с точки зрения его 3. Внесите исправлеЕия в резюме, отражающее
в аудиотексте отЕошение автора к излагаемым в аудиотексте фак-
информативности и значимости для слушателя. Этот уровень предцолага- там
ет хорошее знание лексико-грамматического материала, высокий уровень
развития слуховой памяти, механивмов вероятЕостного прогнозирования и 1. Определите по заголовку возможЕое содержа-
памяти. ние аудиотекста,
Прогнозирование
Уровень критического понимания свидетельствует о возможIlости ре- содержания 2. Предположите содержание следующей части
текста (после прослушивания предыдущей).
ципиента оценить содержание аудиотекста любой сло}кности, понять и аудиотекста
3. Выберите возможное продолжение прослу-
оценить главную мысль, содер}кащуюся в тексте, в том числе эксплицитно шанной чаети текста из числа предложенных
не выра}кецную. Этот уровень понимания предполагает хорошее владение
всеми аспектами языка и обычно достигается на продвинутом этапе обу-
чеЕ{ия. Составители пособия <Обuцеевропейскl,ле ко,мпепlешцllu влаOенuя uно-
контроля аудирования рекомендуется использовать задания, входя-
,Щля сfпраннъLJп язъLкоJи. Изученttе, препоOаванuе, оценкаD (рус. пер. М., 2003)
щие в учебЕые пособия по языку, а так}ке типовые тесты для разных этапов рекомеЕдуют воспользоваться следующей шкалой для оценки умения
обучения, аудирования в соответствии с существующими уровнями владения языком
Рекомендуется использовать тестовые задания следующих видов: пере- (табл. 23).
крестныЙ выбор, альтернативныЙ выбор, мноЕtественныЙ выбор, завершение
предложения, подстановка, внутриязыковое перефразирование, ме}къязы-
ковое перефразирование (перевод текста и отдельных его структур), а такшсе
восстановление пропущенных в тексте слов (клоуз-тест).
200 Часпъ II. Обцченuе 1еяrпелъноспul обurенuя Глава 7 . Обученu.е ааOuрованuю 201

Таблtl"ца 23 Таблuца 24
Общие умепия аудироваIIия Типология умепий аудированиIо и контроля по этапам обучеrrия

с2 Может без труда понимать любую речь, живую илив записи, произ- Среднее Среднее
носимую со скоростью, естественной для носителя языка начальное основное
общее общее общее
Понимает достаточно для того, чтобы следить за длинЕым докладом Этап образование образование. образование
обучепия по И,Я
образовапие
на абстрактные, сложные темы, находящимися за рамками его/ее по ИЯ Базовый Профильный
поля деятельности, хотя иногда вынужден уточнять детали, особенно (2-4 кл,) уровень уровень
(5-9 кл.)
если ему f ей незнаком данный акцент (10-11кл.) (10-11кл.)
с1 Может узнавать в речи различные идиоматические выраженияи эле- Требования Развитие Развитие уме- Развитие уме-
менты разговорной речи, отмечая смену регистра Развитие уме-
к уровню умений: ний,, виiу. ний
Может следить за ходом длинного доклада, даже если он характери- подготовки Понимать 1) Понимать 1) относитель- 1) понимать
зуется нечеткой структурой и отношение частей друг к другу не вы- учащихся на слух речь основное со- но полно и относительно
ражено напрямую, а лишь подразумевается учителя, держание точЕо по- полно (общий
одноклассни- коротких, нимать вы- смысл) вы-
Понимает разговорную речь в пределах литературной нормы, с кото- ков, основное несложных сказывания сказывания
рой приходится сталкиваться в личной, общественной, образователь- содержание аутентичных собеседника на изучае-
ной и профессиональной сферах общения, живую ив записи, на зна- облегченных, прагматиче- в мом языке в
комые и незнакомые темы. Только сильньтй фоновьтй шум, неверное распро-
доступньтх по ских текстов страненных различных
построение дискурса и f или использование идиоматических выраже- объему тек- (прогноз стандартных ситуациях
ний может сказаться на его/ее способности к пониманию стов с опорои погоды, ситуациях общения;
Понимает основные положения сложной по лингвистическому и смыс- на зритель_ программы повседневно- 2) понимать
в2 ную нагляд- теле- и ра- го общения; основное со-
ловому наполнению речи на конкретные или абстрактные темы, про-
износимые fiа нормативном ность диопередач, 2) понимать держаЕие
диалекте, включая технические обсужде-
ния по темам, находящимся в рамках его/ее сферы деятельЕости объявления основное со- аутентичных
на вокзале/в держание и аудио-или
Может следиl,ь за ходом длинного доклада или сложной системы до- аэропорту) извлекать видеотекстов
казательств при условии, то тема ему/ей достаточно хорошо знакома и выделять необходимую познаватель_
и на смену направления разговора указывают соответствующие мар- значимую ин- информацию ноIо харак-
керы формацию; из различ- тера на темы,
Понимает простые информационные сообщения об обычных повсед- 2) понимать ных аудио- и связанные с
невных вопросах и темам, связанных с его/ее работой, улавливая основное со- видеотек- личными ин-
основные идеilи конкретные детали при условии, что говорят ясно и держание стов; праг- тересами или
медленно весложных матических с вьтбранным
в1 аутентичных (объявления, профилем,
Понимает основные положения четкой, стандартно звучащей речи по текстов, от- прогноз по- выборочно
знакомым ему/ей вопросам, с которыми ему/ей постоянно приходит- носящихся к годы), публи- извлекать
ся сталкиваться на работе, в школе, на отдыхе и.т.д., включая корот- различным цистических необходимую
кие рассказы коммуни- (интервью, информацию;
Понимает достаточно для того, чтобы удовлетворить конкретные по- кативным репортаж), 3) оценивать
требности при условии, что говорят ясно и медленно типам речи соответству_ важность/
(сообщение/ ющих тема- новизну ин-
ь2 Понимает фразы и выражения, относящиеся к вопросам первосте- рассказ); тике данной формации,
пенного значения (простейшая информация о человеке и его семье, о З) уметь опре- ступени обу- передавать
покупках, о том, где что находится, об устройстве на работу) при усло- делять тему чения свое отноше-
вии, что говорят ясно и медленно текста, выде- ние к ней
Может следить за очень медленной речью, где каждое слово произ- лять главные
А1 носится четко, с большими паузами, чтобы можно было уловить ска- факты, опу-
занное ская второ-
степенные;
4) использо-
При оценки уровня аудирования учащихся общеобразовательной школы вать пере-
можно использовать таблицу, составленную П.В. Сысоевым (Съrcоев, 2008) спрос, прось-
(mабл.24), бу повторить
202 Часmъ II. Обученuе 0еяпlелъносп11], обurенuя Глава7. Обученtl"е ааOuрованuю 203

,Щля ёамоконтроля достигнутого уровня аудирования учащиеся могут окончанuе mабл.25


восгIользоваться рекомендациями <Европейского языкового портфеля для 1 ,
филологов > (Е вропейскuй язъtко вой порmфепъ. М., 2 0 0 3), разработанными на о Я поЕимаю в подробностях BceJ что мне говорят с
основе Общеевропейской компетеЕции владения иностранным языком. 6
=> соблюдением литературной нормы языка, даже в
tsо
шумной обстановке.
Таблltца 25 оч2 m . я понимаю телевизиовные документальные филь-
Самоконтроль умений аудирования ЦUФ мы, иЕтервью, тематические проIраммы, спектак-
Ур,4. Пороzовъtй
ли и мЕогие фильмы, персонажи которых Iоворят
проOвuнцтпъtй (В2)
с соблюдением нормы литературЕого языка.
U!.]d .Щостигается за о Я понимаю основные идеи трудной по форме и со-
Этапы Уровень фч время обучения в
обуче- владеЕия Умепие аудироваIIия бакалавриате деряtанию речи на разные темы, изложенные на
|rия аудированием ц (4 года) литературном языке) и хорошо понимаю инфор-
мацию ва профессиональные темы, связанные с
1 2 будущей специальноетью.
о я умею пользоваться различными приемами для
Ур.|. Элеменmар-
ный (А1) о Я понимаю знакомые слова и сiчень простые фра- достижения полного понимания содержания, та-
зы в обращенной ко мне речи, если собеседник го- кими как обращение за помощью к коЕтексту, вы-
,Щостигается в
ворит медленно, четко и с большими паузами. деления основной информации и др,
рамках вводного
курса обучения в о Я понимаю простые пояснения отЕосительЕо того, о Я понимаю продолжительную
речьJ даже если оЕа

нефилологическом как можно пройти или проехать в нужном мне на- носит неподготовленный (спонтанный) характер.
о Ур.5. Посmпороzо- о Я понимаю значеЕие большинства идиоматиче-
вузе (модель I, правлении.
170-270 ауд. ч.) и в . я понимаю вопросы, простые короткие указания
вый (С1)
ских и разговорных вьтражений
рамках начальЕого или просьбы, с которыми мой партнер обрацается .JE
ф Профессиональ-
ный уровень вла-
. я понимаю нужную мне информаrц4ю из объявле-
школьного общего ко мне в медлеЕном темпе. ний, даrке если оЕа сопровождается помехами и ис-
образования . я понимаю называемые мне числа, цены и время дения аудирова- ка}кениями (например, на вокзале, стадионе),
(2-4 кл.)
нием. .Щостигается
за время обучения
.я понимаю содержание информации из разных
F_Е
п-Ф в магистратуре сфер общения и свободно понимаю информацию
о Я повимаю обращенную ко мне речь в простых си- о_,
Е
о туациях повседневного общения при условии, что н;к (2 гола) из области профессиональных интересов.
r Я свободно понимаю содержаЕие практически лю-
мой собеседник старается говорить так, чтобы я о бьтх фильмов и ТВ-программ
д Ур.2. Базовъtй (А2) мог его понятъ. ю
Е ,Щостигается в не- .я понимаю несложные, достаточно быстро про-
о
ф Ур 6, Совершtен- . я понимаю любую информацию, содержащуюся в
филолоrическом изнесенные высказывания на повседневные темы
(.)
нъtйуровенъ (С2)
вузе (модель II, владения аудиро- речи носителя языка как при непосредствепном,
цФ (о человеке, семье, покупках, работе и т. д.). так и опосредоваЕном общении (например, радио,
300-350 ауд. ч.) и . я понимаю основную информацию, содержащуюся ванием. ,Щостига-
тв),
ъФ
б
рамках основного
школьного общего
в Еесложных по содержанию и небольших по объе-
ется в результате
повышения квали-
.я понимаю речь носителя языка, говорящего в

уФ
образования
му объявлениях и сообщениях в повседневных си-
туациях, а также в сфере;вебного общения фикации. Уровень
быстром темпе, при условии что у меня есть воз-
моrкноеть привыкrrуть к индивидуальным особен-
(5-9 кл.) . я могу догадаться по контексту, по сходству с род- вторичнои языко-
F вои личцости
ностям его произЕошения
Е
Ф
}tым языком о значении неизвестных мне слов и
Е
Ф
реалий в небольших по объему высказываниях А.Л. Бердичевский (<Урок ,uносп,Lранноzо язъLка без проблемr. Рига, 2006)
Е о я поЕимаю обращенные ко мне высказывания со- сделал попытку выделить профессионально-ориентированные языковые
беседника в различных ситуациях общения, ко-
Ур. З. Пороzовъtli торые он произносит четко и нормальном темпе, умения в области аудирования преподавателя иностранного языка в соответ-
(в1)
свойст-венных носителю языка. ствии с <ЕвропеЙским языковым портфелем>,
,Щостигается в не- . Я понимаю основное содерrкание продол}китель-
филологическом ных диалогов, которые ведутся в моем присут- Уровень С1
вузе (модель III,
ствии и участники которых говорят четко, с со- Я могу распозIIавать в речи различные жанры и е.lили.
В00 ч. и более)
блюдением Еормы литературного языка. Я полностью понимаю лекции, обсуждеЕия и дискуссии на профессио-
и в рамках
среднего полного
. я понимаю основЕое содержание сообщений по нальные темы.
известной мне проблематике, в том числе содер-
школьного общего Я могу распознать в высказывании на изучаемом языке культурозначи-
образования, в том
жание учебных дисциплин, входящих в програм-
,мсле профильною му занятий. мые языковые единицы, которые 1,ребуют дополнительного объяснения.
(10-11кл.)
о я понимаю осIIовцое содержание радио- и теле- Я умею замечать типичЕые иfили искаэкающие смысл фонетические,
передач о текущих событиях, а также представ- грамматические, смысловые, стилистические и дискурсивные ошибки, содер-
ляюших для меня интеDес
Еtащиеся в высказываниях учащихся,
г
204 Часmъ II. Обученll,е 1еяmельносmu обLценlLя ['лава 7 . Обученuе ауOu.рованuю 205

YpoBerrb С2 В. Аудирование должно быть составной частью домашней подготовки уча-


Я могу различать на слух функциональные стили и жанры, щихся, так как тем самым продлевается время пребывания в l,rноязычной
Я фиксируrо на слух любое отклонение от литературной нормы. среде. Самостоятельная работа с аудио- и видеоматериалои в лингафонном
Я замечаю любые, в том чис,пе сти,листическиеJ неточности. классе, просмотр видеофи.пьмов и прослушивание аудиозаписей дома долж-
Я могу выявить тонкие межкультурные различия, ны включаться в учебную нагрузку студентов и оцениваться в кредитах (бал-
лах),
9. Проверка уровня сформированности аудитивных навыков и умений,
1 2. Рекомендации для преполавателя
должна быть частью контрольных упражнений, выполняемых в ходе теку-
1. Занятия по аудированию Ее должны носить характер стихийного про- щего и итогового контроля,.щля этого следует использовать тестовые задания,
цесса, а являться результатом целенаправлеЕных и заранее планируемых составленные д.пя разных этапов, уровней и профилей обучения языку.
учебных действий на каждом уроке. 10, В процессе аудирования полезно рекомендовать стчдентам следовать
2. Прослушиванию аудиотекста должна предшествовать устаЕовка на по- следующей стратегии слушания иноязычного текста:
следующий его пересказ, перевод, извлечение из текста нужной информа- . находить в услышанном tITo-To полезное и новое для себя;
ции, поЕимание общего содержания текста и замысла aB,I,opa. . стремиться сосред(],I.очи.l,ься на главном;
3. Следует предлагать слушать разные по характеру тексты: описатель- о фиксирОвать основнЫе положения сообщения в письменной форме
ные, фабульные, диалогические, монологические, учебные, аутентичные, (опорные слова, план, конспект);
предусматривающие контак,лЕое восприятие и опосредованное, с исп().пьзова- . формулировать выводы во внутренней речи;
нием опор и без них. о анализировать неверба,пьные сигналы говорящего и использовать их в
4. Следует по возможности раньше переходить к работе с аутентичными качестве опор для понимания и сохранения в памяти информации;
текстами. При выборе ,гестов для аудирования следуе,г руководствоваться . в процессе слушания проводить анализ и оценку содержания сообще-
интересами учащихся, уровнем их языковой подготовки, требованиями учеб- ния, а не поведение и манерy говорить информатора,
ной программы и содержанием занятий по другим дисциплинам, реализуя 11, Чтобы правилыIо и эdlQlективно сJIушать, полезно руководствоваться
тем самым на практике принцип межпредметной координации. Следует чаще следуюш]им алгоритмом действий:
использовать видеоматериалы, знакомящие студентов с языком и культурой . слушая, ве расслабляйтесь, примите активную позу;
страны изучаемого языка lt обеспечивающие социокультурнyю наllравлен- . с.педите глазами за говорящим,
ность занятий. о старайтесь запомнить главные блоки информации, используя для это-
5, В работе с аудиотекстами следует пред.пагать методически-ориенти- го механизмы эквива.пеЕтных замен и кратковременной памяти;
рованные задания, направленные на развитие слуха, кратковременtrой и о пытайтесь мысленнО оперекатЬ высказывание собеседника (включа-
долговременной памяти, на формирование других механизмов аудирования ется мехацизм вероятностного прогнозирования);
спостепенным увеличением доли речевых упрахснений в сравнении с упраж- . задавайте говорящему, ес,пи есть такая возможность, уточнятOщие во-
нениями подготовительЕыми, просы, Попросl.rте переформулировать мысль, трудную для понима-
6, Более легкими для занятий по аудированию считаются тексты, которые: нияi
. соответствуют воврасту и речевому опыту учащихся; . повторите про себя по,lrученную инфорптацию, если для вас она важна
. содержат определеЕную проблему, которая представляет для уча- является руководством к действию.
и
щихся интерес; 12, Следует учитывать недостатки, которые встречаются в
работе по ау-
о имеют четкую структуру; дированию, и стремиться к их преодолению:
о предс,tавляют разные формы речи: более легкие для аудирования - . аудирование как с,l.рук.l.урная alacTb урока 14ли д()машнего задания о.1,-
монологические, более сложные - диалогические; сутствует;
о имеют избыточные элемеЕты; о предлагая прослушать текст, преподаватель в процессе подготовкr{ к
о не сOдержа,t,большt-lго числа незнакомых слов (в пределах З-5%). рабоT,е с.fекстOм снимае.l.все.l,рудвос,l,и аудирования,t,екс.га и не при-
Объем текста на начальном этапе не превышает 3 мин звучания учает студентов быть активными слушателями,
Темп предъявления текста - в пределах 240 слог/мин; среди требований, о предложив текст на аудL{рование, студентам разрешается одновре-
предъявляемых к,tекс,l,ам, следуе,г счиl,а,Iь их прсlблема,гичность и информа- менно его чиl.а.гь. В результате <Рормируе,l,ся не с.l.(),пько умение вос-
тивность. принимать текст на слух, сколько умение читать;
7 Необходимо ориеIlтировать студентов в процессе аудироваI]ия на схва- работе с текстом Ile предшествует четкая установка lla работу: извле-
тывание основного смысла каждого предложения и текста в целом, а не Еа чение из текста нужной информации. готовность к пересказу текста
стремление понять значение каждого слова. Это замедляет процесс восприя- ил}1 ответам на вопросы к тексту, обоснование своего мнения о содер-
тия текста на слух и приводит к потере отдельных частеи текста в процессе жаIIии текста;
слушания. недостатоаIно используются аутентичI{ые тексты;
r
206 Часmъ II. Обученuе 1еяmелъносmu обlценllя
. тексты даются в испо.пнении преподавателя и не используются голоса обучение аудированиrо проводится Еа всех этапах обучения, выде.пяется
дикторов и фонограммы,
о контроль уровня аудирования Ее носит систематическиЙ характер,
всамостоятельный аспект занятий и контролируется с помощью тестовых за-
даний,
что не позволяет судить об успехах учащихся в этом виде речевой
деятельностI{ и своевременно вносить изменения в учебныЙ процесс.
14. Вопросы и задания
13. Резrоме 1..Щайте опреде.пение аудированиюкак виду речевой деяте,пьности,
2, Объясните разницу понятий (слушать) и (слышать>,
Аудирование есть рецептивный вид речевой деятельности, с помощью З. Какую роль играет аудирование в реальном общении и в
которого происходит смысловое восприятие звучащей речи. Вместе с говоре- учебном про-
цессе?
нием аудирование сlбразуе,г две с,Iороны одного явления, определяемого как 4. Какова целrь обучения аудированикэ? Как она реализуеl.ся на
устная речь. разных
этапах обучения языку в школе, в вузе?
Основу аудирования составляет активный мыслительный процесс, на- 5. В .leM трудности восприятия и понимания речи на слух'?
правленный на восприятие, узнавание и понимание речевOг0 сtlсlбщения. 6. Назовите механизмы, обеспечиваrощие процесс аудирования, Приведите
Содержательную сторону аудирования составляют навыки аудирования, примеры vпражнений, которые используются для развития таких механизмов.
формируемые в результате слуп]ания иноязычных текстов и выполнения 7. Какова роль темпа речI4 при аудировании? Почему замедлепный темп
языковых (подготrэвительных) упражнений, умения аудирования, формируе- о,l,рrlцательно сказывае,Iся на понимании аудисlтекста?
в, облегчает или затрудняет восприятие иноязычной речи на слух нали-
мые на основе сформированных навыковJ в с аудиотекста-
результате работы

ми и выполнения речевых упражнении, чие в lrей избыточной ин{lормации, незнакомых слов?


К числу навыков аудирования относятся навыки разлrIчения звуковой 9 Какие требования могут быть предъявJlены к 1,ексту для обучения ау-
стороны речи (звуков, звукосочетаний, интонации, ритх{а высказывания),
дированию?
распозIIавания граммати,rеской стороны речи Ila морфологи,lеском и синтак- 10. Назовите Упijения, которые необходимы д,lrя э{хРективного слушания лекций.
сическом уровнях, понимания слов и словосочетаний (лексические навыки 1 1. Каковы этапы
аудирования). работы с аудиотекстом?
1 2. Составьте неско,пько инструкций-установок
Владение умениями аудирования обеспечивает возможность понимать д,пя работы с аудиотекстом.
13, IIознакоМьтесь С требованияМи, предъявлЯемымИ к пониманию
содержание текста на уровне его значения и смысла, устанавливать.погико- речи на
слух в програ языку, госстандарте..Щайте вапrу
смысловые связи между фактами, событиями, яв.пениями, догадываться требованиям.
о значении незнакомых единиц языка, определя.гь тему сообщения, сле- дставляк)тся вам достижимыми в
14, Приве вых и речевых упра}кненийдля
дить за его развитием, различать главную и второстепенную информацию, нrIя навыков и умений аудироваIrия. Какие упражнения вам представ1-Iяются
опреде,пять авторский замысел и эффективность его реализации в аудио-
наиболее эффективными и почему?
TeKc,Ie.
15. Что затрудняет понимание речи на слух? Какими приемами вы вос-
Занятия по аудированию направлены на преодоление трудностей, возни- пользуетесь для преодоления затруднений, возникающих в процессе и}Iоя-
кающих при восприятии речи на слух К числу таких трудностей относятся зычного общения?
oднOкратнOсть предъявления информации, индивидуальные особеннс_lсти го-
16 Прсlксмментlrруйте Iрудности, ко,l,орые могут иметь Mec.l.tl при ауди-
лоса аудитора, темп речи, наличие в тексте незнакомой информации инеиз-
вестных ре]ципиенту лексико-грамматических единиц, отсутствие зритель- ровании иноязычного текста, Какие советы вы могли бы дать учащимся для
преодоления таких трудностей?
нсtй сlпсlры. Иметот свtlи сlсобеннос.r.и восприя,l,ие и понимание диалогиLIеской и
монологической речи. Более легким видом аудирования является понимание
устной монологической ре,;и в исполнении преподавателя. когла слушающий Difficulties of listening Recommendations fоr making
види,l, говорящего и слыши.г обращенную к нему речь, Самый сложный вид thе process of Iistening easier
аудирования - понимание устной диалогической речи в форме дистантного Unknown language (words and дгаmmаr)
предъявлепия, Unintelligible manner of presentation (рооr
С,пушанl.rеи понимание речи обеспечивают механизмы аудироваIiия: clarity of diction. etc,)
кратковременная и долговременная память, вероятностное прогнозирование, Un{ami]iar topic (печег heard о[ the рrоЬlеm)
ссмысление, эквивалеIIтIIые замены и др, .Щля фlормирования и раi]вития ме- Lack ot own ехреriепсе (have never been in
ханизмов аудирования и навыков, уменлtй аудирования используIотся языко- the circumstances)
вые и речевые упражнения. No visual clues (imaяes, gеsturеs, mimiсrч)
основными источниками обучен1.1я аудированию является контактная 11 No expectations about the text (the
дистантная речь в форме аудиограмм, фонограмм и видеофонограмм. information catne all of а sudden)
r 20в Часmъ II. Обученuе lеяmелъносmu обlценllя
Глава 7. Обученuе ааOuрованuю 209

15, Рекомендуемая литература 27. Соловова Е,Н. Методика обучевия иностранным языкам Базовый курс, М.,
2009. Обучение аудированию. С. 129-140,
L AKttul,uHo А.А., KazaH О,Е. Учимся учить .Щля преподавателей русского язы-
2В. Съtсоев I1.B. Развитие умений )rчащихся воспринимать на слух текст на
ка М., 2002, Слушание. С. В].-92.
средней и старшей ступенях общего среднего образования // Иностранные
2 Алексеева Н,Н. Обучение аудированию монолоIическсlй речи общественно-
языкившколе 2007.Nq4.
политического характера в языковом вузе. М., 1976.
29. Съtсоев В.П. Спорные вопросы коммуЕикативноIо контроля умений учащих-
3. Арmе,иов В.А. Восприятие и понимание речи. Ученые запискr{ МГПИ им,
ся воспринrIмать речь на слух / / Иностранные языки в школе, 200В, Ns L
М. Тореза. М., 1954.
З0. Халеева И,И, Основьl теории понимания иноязычной речи (подготовка пере-
4 Беркuс-Ален М, Забытое искусство слушать. СПб., 1997.
водчиков), М, 1989.
БuLutоуз Ф. Методы и приемы преподавания языков / Методика преподава-
31,
Гl
Щулсull, А I/. Методика исполь:Jования аудиовизуальных средств (при обуче-
ния иностранных языков за рубежом М., 1 967.
нии русскому языку как иностранвому в вузе), М,, 19В1 Звукозапись: обуче-
Вайсбур0 М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной
ние аудированию. С, 45-5 1,
речи на слух (на материале английского языка) М., 1965. 32. Вrоlлп, G. Listening to Spoken English. Longman, 1977.
Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности / В.П, Григорьева,
33. Rost, М, Listening in Language Learning. Longman, l9Bg
И.А. Зимняя и др. М,, 19В5,
34, Ur, Р. Teaching Listening Comprehension. CUP, 199В.
Галъскова Н.!,., Гез Н,И,Теория обучения иностраввым я.]ыкам Лингводи-
дактика и методика. М, 2004 Обу.lgrr. аудированию. С, l61-1B9,
Елуruна Il,B. Основные трудности аудирования и лути их преодоления //
Иностранные языки в школе, 19?7, Np 1,
lt) ЖtlHlcuH Н И.Речь как проводнI4к информации, М., 19tJ2
11 ?u,tуlняя И.А Лингвопсихология речевой деятельности, М., 2001.
I2 КамяноваТ .Г, Успешный английский,Системный подход к изучению антлий-
ского языка, М., 200t}. Восприятие устной речи (аудирование). С,291-310.
1,)
Кочкuна 3,А. Аудирование как процесс восприятия и пониманLrя речи / /
Иностранные языки в высшей школе l964. Вып. З
14 Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / под
ред АА. Миролюбова. Обнинск, 2010 Обучение аудированию С 64 - 100
15 Методика преподавания иностранных языков, Общий курс /отв. ред,
А. Н. Шамов М , 200В. Обучение аудированик). С, 107-111.
lб Мuлъру0 Р.Л. Методика препOдавания английского языка М., 200?. Обуче-
ние слушанию. С. 1З4-159.
I1 Мuснuцкая Е,В. t00 вопросов к себе и к ученику. М, 1996. Как контро.пиро-
вать аудирование на иностранном языке? С. 107-1З0
Настольная книIа преподавателя иностранного языка / Е А Маслыко и др,
Минск, 1996. Обучение аудированию. С.5В-69.
19, Практикум по методике преподавания иностранных языков / под общ. ред.
К.И. Салометова и С Ф Шатилова. М, 19В6. Обуrение аудированию. С. 99-109.
20. Меzрабян А. Психодиагностика невербального поведения, СПб., 2001.
2l. Основы теории коммуникации / под ред. М,А. Василика, М., 200ti Умение
слушать, С, 239-246.
22, Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках / под ред.
В А. Бухбиндера Киев, 19[J0. Обучение аудированию, С, 212-21В.
Пассов Е.И. Основы коммуЕикативного метода обучения иноязычному обще-
нию. М., 19В9 Обуrение аудированию как средству общения. С. 1В3-191.
Пеmрова Е.А. Жестовые средства педагогического общения. М,, 1991.
2б Практическая методика обучения русскому языку как иностранному / под
ред. А.Н. Щукина М., 200З Обу:ение аудированию. С. 9В-106.
26 Соколов /.Н. Внутренняя речь и мышление. М., 1968
Глава 8. Обцченuе zolope+tL1o 2|1

Глава 8 1) прошзносuп,LелънъLеi обеспечивают оформлеЕие высказывания в соот-


ветствии с фонетическими нормами языка;
ОБУЧЕНИЕ ГОВОРЕНИЮ 2) ленu,tческtrе: обеспечивают возможность выбора лексических единиц и
соединять их между собой в соответствии с замыслом высказывания,
3 ) zралпмаmllческ,uе,. обеспечивают правильное употребленrе чаiтей rьr-
l. Щели и задачи обучения
сказывания в соответствии с существующей грамматической нормой,
Говорение - это продуктивный вид речевой деятельЕости, посредством ко- Основными параJпеmра.]wu zоворенllя являются:
торого (вместе с аудированием) осуществляется устное вербальное общение. о мотив: потребность что-либо сказать;
. цель: воздействие на участников общения, способ самовыражения;
о предмет,. свояили чужая мысль;
о структура: речевые действия и операции;
о механизм: планирование, предвосхищение, оформление мысли во
С помощью говорения происходит передача информации, устанавлива- внутренней и внешней речи;
ется контакт ме}кду собеседниками, оказывается воздействие на участников . средство общения: фонетический, лексический, грамматический ма-
общения в соответствии с коммуникативным намерением (интенцией) гово- териал;
рящего. о речевой продукт: высказывание в виде монолога, диалога, полилога,
L{елью обучения говорению является овладение учащимися умением вы- речевой акт;
ра}*(ать мысли в устной форме. Эта цель обучения в самом общем виде заклю- . условие: речевая ситуация.
чается в достижеЕии умений:
- выступать с подготовленным/неподготовленным сообщением; 2. Виды говорения
- адекватно реагировать на реплики собеседника;
- инициировать общение и принимать в нем участие. В зависимости от участия мышлепия в процессе говорения выделяются:
Перечисленные умения могут быть конкретиsироваЕы в зависимости от |. Иншцuаmuвное, uлltr споl+mаншое, zoзope+,Lle. Это наиболее совершенный
формы говорения (диалогическая - монологическая), готовности к осущест- вид говорения с точки зреЕия участия в нем мышления, так как говорящий
влению речевого действия (подготовленное/неподготовленное говорение), руководствуется собственной инициативой в процессе выраЕ(ения мыслей.
базы говорения (на основе какого вида речевой деятельности происходит Он сам выбирает тему высказываЕия, определяет ее содержание, отбирает
говорение - аудирование - чтеЕие - письмо), этапа обучения (начальный - языковые и выразительные средства общения.
основной - продвинутый). 2. Оmвеtпное, lulш реакlпlлвное, zоворение представляет собой реакцию на
Так, умение говорения, формируемое на базе слушания, включает сле- речь других участников общеЕия. Внутреннее побуждение к речи здесь от-
дующие умения: сутствует либо имеет второстепеЕЕый характер. Такое говорение в зависи-
- воспроизвести полученную информацию, в том числе с изменениями; мости от условий общения может приближаться к инициативной речи либо
- передать свои впечатления от услышанного; отдаляться от нее.
- передать информацию, восприIlятую в диалогической форме, в форме З. И,twъlmаrпuвное ?оворение представляет собой повторение приЕятого со-
монолога; общения с осознанием его смысла. Имеет место при воспроизведении заучеЕ-
- вьтборочно передать часть воспринятого на слух высказывания с целью ного Еаизусть текста.
црисоединения к чьеilFлибо точке зрения. 4. Авmо маtпu зu.ро в allъo е ?о в ор ен1],е является способом воспроизведения
выученного наизусть текста, смысл которого не предполагает его понима-
I]ели говорения реализуются в процессе достижения учащимися следую- ние. Такой вид говорения может свидетельствовать о плохом владении язы-
щих задач: ком либо о сложности содержания текста, смысл которого непонятен гово-
- быстро и правильно ориентироваться в условиях общения; рящему.
- последовательно и логичIно строить высказываЕие в соответствии с за- 5. Ассоцllаmuлное, uлlt сп,Lоrаmuческое (от греч. stochosis - догадка), zoBo-
мыслом; peHll,e. Это воспроизведение текста, выученного Еаизусть, с использованием
- Еаходить адекватные языковые средства для высказывания; равличньж ассоциаций, часто без точного понимания смысла текста.
- использовать в высказывании аргументы, соответствующие коммуни- Конечной целью обучеЕия говорению является формирование умений
кативному намерению говорящего; инициативного, спонтанного говорения,
- излагать свои мысли с достаточЕой полнотой;
- выражать свое отношение к предмету речи. В зависимости от формы речи говорение может быть диалогическим либо
монологическим, Не исключена возмоrкность полилога (разговор между не-
В основе умений говорения лежат следующие навыки: сколькими лицами).
2L2 Часmъ II. Обученuе lеяmелъноспul обu4енuя Глава 8. Обученu"е ?овореншlо 213
Щиалог - это разговор двух лиц. Один из участников разговора являет-
ся инициатором коммуникации (ее адресантом), другой - партЕером по ком-
4. Щиалог - полемика, спор (состоит из реплики-утвер}кдения и реплики-
отрицания):
муникации (ее адресатом), Составляющие диалог высказывания адресата и
адресанта образуют реплики диалога, которые в совокупности формируют - Как ты относишься к картинам художников-абстракционистов?
единое тематическое целое,
- Отрицательно. Мне Еравятся картины представителей реалистического
искусства,
К особенностям диалога относятся:
. устная форма общения. В письменной формедиалогможет быть пред-
- Почему?
- Ну, у них все понятно. Они изобракают жизнь, как она есть на самом
ставлен в тексте художественЕого произведения, где он отражает раз-
деле.
говорную речь персонажей;
5, ,Щиалог - унисон (ответная реплика подтверждает мнеЕие партнера и
о краткость, которая выражается в обилци неполных предложений;
продолжает начатую тему разговора):
. спонтанность (неожиданность), так как содержание разговора зависи.I
от реплики собеседника;
- Некоторые люди купаются в реке даrке зимой.
. экспрессивЕость, которая проявляется в использовании разговорных
-.Ща, это моржи. Я тоэке пытался купаться зимой, но силы воли не хватило,

формул, клише, невербальных средств. Принято выделять следующие разновидности диалогов, с которыми уча-
Единицей диалога является luалоzllческое elll"HcmBo в виде двух реплик
партнеров по общению, связанных ме}кду собой по содержанию. В каждом щиеся знакомятся Еа занятиях,. бъtпэ.овоti раз?овор,0еловая бесеOа, собесеOо-
ванuе, шнrпервъю, nepezo воръL.
диалогическом единстве могут по-разному сочетаться типы высказываний Бъtmовой разzовор. Характерны спонтанность, разнообразие обсуждае-
(сообщение, вопрос, побуждение, восклицание).
мых тем (личные, общественные, социальные и др.), частое отклонение от
На этом основании выделяются l5 типов диалогических единств:
темы, разговорный стиль речи. В рамках бытового разговора вьтделяется фа-
1) сообщение - сообщение,
тический диалог (Формановская, 2002), Объектом является эмоциональЕое
2) сообщение - вопрос,
общение (жалоба, восхищение, хвастовство) или передача информации, не
3) сообщение - побуждение,
имеющей определенноtiцели..Щиалог в виде беседы, болтовни рассчитан на
4) сообщение - восклицание,
эмоциональЕую, психологическую поддержку и содержит элементы поддер-
5) вопрос - сообщение,
6) вопрос - вопрос,
жания контакта со слушателями и удержания их внимания.
7) вопрос - побуждение, !,utовая бесеOа имеет место в официально-деловой сфере общения и ха-
В) вопрос - восклицание, рактеризуется рядом особеЕIiостей содержательного и языкового характера.
Учащиеся проявляют интерес к организации и проведению деловой беседы.
9) побуждение - сообщение,
На занятиях по языку полезIIо знакомить )rчащихся с правилами диалогиче-
10) побуждение - побуждение,
скою общения. Такие правила в виде четырех законов, которым подчинен диа-
11) побуждение - восклицание,
лог, сформулировал Ю.В. Роrкдественский в кгrиtе пТеорuя рumорuкш)) (1999).
12) восклицание - сообщение,
|. Закон BpeJweHlL. Бесконечное продолжеfiие диалога в одном виде словес-
1 3) восклицание - вопрос,
Еости уЕичтожает иЕформациоцЕость речи (и наоборот).
14) восклицание - побуждение,
2, Закон ааOшrпорLLu,. Бесконечное расширение аудитории в одном виде
15) восклицание - восклицание.
словесIIости уничтожает информационную цеЕЕость речи (и наоборот).
Пример сообщения - побуждени я: Я uOа в кuно. - С уОоволъсrпыtеJи nolлeJL
З. Закон колLпеlпенпlноспlu ayOumopllll, Бедность знаний по предмету
бъt с mобоli,
,Щиалсlгическое единс,гво является единицей обучения
речи в аудитории уничто}кает информационную цеЕность речи (и наоборот).
диалогической 4. Закон алесlпl+оспlLь Организация диалога по месту, времеЕи и участни-
речи, что объясняет важность владения диалогическими единствами в прак- кам, не r{итывающие интересы участников к предмету диалога, уничтожает
тическом курсе языка.
информационную ценность диалога.
Учащиеся имеют дело с разными типами диалогов:
1, .Щиалог - обмен информацией;
Факторами, мешающими нормальному диалогу, являются irеоправдаЕное
- Вчера я был в театре. лишеЕие собеседника возмо}кности высказать свое мпение, игнорирование
- А я был в консерватории. или высмеиваЕIие аргументов партнера, подтасовка фактов, бестактцое обры-
2. Щиалоr - планирование совместных действий:
ваЕие на полуслове.
- Пойдем сегодня в театр. У меня есть лишний билет. Так как в основе диалога лежит обмен репликами, то учащимся следует
- С удовольствием. познакомиться с рядом правил - стратегией устно-речевого общения (rиrп-
3..Щиалог - обмен впечатлениями:
taking stTategies):
- Мне очень понравилась эта книга. 1) умение вступать в общение. Реализуется при поро}кдении инициа,Iив-
- А мце не очень. Я не люблю детективы. Еых реплик. Они используются не только для начала разговора, но и при пе-
214 Часmъ II. Обученu,е 1еяmелъносmu обuценllя Глава 8. Обученuе ?оворенulо 2L5

реходе к новым темам, а такЕ{е для сообщенияили запроса дополнительной ,Щля уточнения мысли говорят: я,шлLеlо в вuOа, эrпuJп я хоп,Lел сказапlъ,
информации; IlнъLлLu слов&Jи1I ит, п,
2) умение поддержать общение или перейти к новой теме; .Щля утверждеЕия: разуJwееп,Lся, HecoJyLHeHHo, не въLзъLваеm сомненшй, rcо-
3) умение завершить общение. нечно ит. п.
По просьбе преподавателя у{ациеся подбирают лексико-грамматиtIеские
Монолог - это выступлеЕие одного лица, обращенное к аудитории, конструкции, которые испоJIьзуются при построении монологиtlеского текста в
I_{ель монологического высказываIIия - информирование слушателей качестве средства закреплециrI, повтора, преодоления барьера понимания текста.
либо воздействие на их чувства и эмоции либо побуждение к определенным На заuятиях важно познакомить учащихся со способами употребления в
действиям. В этой связи выделяют речь uнформацuонную, цбеэtсOаюujдlо u речи вводЕых слов и словосочетаЕий как средств выражения личного отноше-
побужOаюtцую. ния к содер?канию высказывания. В современном английском языке исполь-
Информацtлонная речъ имеет своей целью передачу знаний. Видами ин- зуются следующие виды вводIIых слов и словосочетаний по типу выражае-
формационной речи являются сообщение, отчет, доклад, лекция, выступле- мых ими значений.
ние на собрании. а) выражающие эмоциональную оцеЕку и чувства говорящего: fоrtuпаtеlу -
В убежOаюul,еil речll lIa первом месте - эмоциональная сторона выска- к счастью, hopefu,Lly - надеюсь, |rапklу sреаkiпg - откровенно говоря и др.;
зывания, поэтому необходимо учитывать восприимчивость слушателей, их б) выражающие личную оценку, степень достоверности сообщаемого: fе-
эмоциональную культуру. Сюда относятся торжественная, поздравительная ally - деiircтвительно, sшrеIу - наверняка, it goes lлithошt saying - само собой,
речь, выступление с приветствием. разумеется и др.;
ПобужOаюu4о,яречъ направлена ва стимулирование слушателей к тем или в) указывающие на источник сообщаемой информации to rпа miпd - по-
иным поступкам, Наиболее известные формы такой речи: призыв к действи- моему, according to the rероrt - в соответствии с отчетом и др.
ям, политическое выступление. г) для подчеркивания хода мысли при изложении фактов: |irstly во- -
первых, from mу роiпt of uiеtл - с моей точки зрения и др.
Конечной целью обучения монологической речи является формирование Овладение вводными словами и словосочетаниями - одна из задач при
коммуникативных умений, обеспечивающих способность мотивированно, ло- формировании иЕоязычной коммуникативной компетеЕции.
гически последовательЕо и правильно в языковом отношении излагать свои 4. Это многообразный по форме вид речи, реализуемый в виде доклада,
мысли в устной форме. выступлеЕия, лекции, описания, сообцения, повествоваЕия, инструкции и др.
Предмет ре.пr оказьIвает существенное вJIияние Еа язык и стиJIь выступления. Каждый вид речи оказывает влияние ца язык и стиль его выражения, кото-
Вот некоторые особенности монологической речи, которые являются объ- рые исследуютс я в рамках функционал ъноit стилистикл.
ектом наблюдения и усвоения на занятиях: 5. Это экспрессивный вид речи, в котором широко испольвуются повторы|
1. Это активньlй вид, так как говорящий должен уметь определить тему вводные слова, риторические вопросы.
высказывания и на ее основе построить выступление. 6. Различают два вида монолога:
2. Это организовапный вид, так как предполагает построение высказыва- а) стилистически нейтральный. Вьтступление говорящего не обращено к
ния, в котором имеется вступление, главная часть, заключение, доказатель- конкретному лицу. Его внимание сосредоточено на содержании высказывания;
ство выдвинутого полоrкения. б) разговорный. Выступление обращеЕо к конкретному лицу или группе
3. Это сложньlйвид с точки зрения языкового построения, так как состоит лиц, Говорящий стремится вовлечь слушателей в общение, использует сред-
из ряда высказываний - предложений, связанных в едином тексте. Выделя- ства воздействия на аудиторию. Это так называемый монолог в диалоге - наи-
ются две группы таких связейj построеЕцых по типу зацепления и повтора, более эффективная форма общения с аудиторией.
3ацаlленuе - такая форма связи, при которой передача смысла от одвого 7. По характеру изложеЕия текста монолог может быть:
предложения к другому происходит с помощью специальных слов и словосо- о индуктивным; изложение материала от известных фактов к законо-
четаний, включаемых в текст..Щля отсылки к ранее сказанному используются мерностям и обобщению данных фактов;
слова иlmок, шначе zоворя, вJиесmе с тпеJи и др., а для отсылки к последующим . дедуктивным; изложение материала от общего к частному: говорящий
частям текста используются словосочетания во-первъLх, во-вlпоръLх, пхеперъ выдвигает некоторые общие положеЕия, которые затем подкрепляют-
я скажу слеOуюu4ее, обраmumе внuJпан,ше на слеOуюъцее... ся конкретными примерами;
Что касается повmора - второго типа межфразовых связей, то он заклю- . концентрическим; изложеЕие материала строится вокруг проблемы,
чается в возвращении к раЕее сказанному с целью подчеркнуть его зЕачение которая расширяется и углубляется в процессе сообщения;
в общем контексте текста. Это могут быть фразы типа как я уасе сказолl, об- о историческим; материал излагается в хронологической последова-
раfпu"п,Lе внlIJwанше Hq, сказанное ранееи др. тельности с описаЕием изменений, которые проивошли в решении ис-
Подобные фразьт являются также средством преодоления барьеров пони- следуемой проблемьт.
мания во взаимодействии. В структурвом отношеЕии монологическая речь обычно включает три ча-
Для обобщения сказанною используют фразь1 короче zоворя; mrиflLlп образом, сти: вступление, основную часть, заключение.
216 Часmъ IL Обученuе lеяпlелъносmu обuуенuя ченuе ?оворенulо

Во вступлении устанавливается связь между темой и слушателями с це- эти и другие наблюдения могут стать предметом обсуждения при знаком-
лью привлечь их внимание к предмету сообщения. Удачное начало создает стве с особенностями монологической речи.
атмосферу о)кидания, интереса к теме сообщения и к оратору. Как свидетельствует опыт работы, осЕовные трудности обучения моноло-
Полезво познакомить учащихся с Еекоторыми приемами, которые исполь- гической речи заключаются в определеЕии темы выступления и в лексико-
зуются во вступительной части речи: грамматическом оформлении высказывания в соответствии с его содержа-
- утверждение важности темы в контексте предстоящего выступления; нием И видом общения. Следовательно, цель занятий - научиться выражать
- обзор существующих подходов к решеЕию темы; законченную мысль и логически развертывать мысль в соответствии с темой
- изложение плана предстоящего выступления, практической значимо- общения и Еормами языка.
сти материала для слушателей.
При изложении основной части выступления важно следить за тем, чтобы 3. Содержание обучения
предмет речи оставался неизменным, использовались примеры, подтверж-
дающие основные положения выступления. Обращение к учащимся с вопро- говорение, будучи одним из осt{овных направлений в работе по практике
сами усиливает доверительный характер сообщения, вовлекает учащихся в языка, проводится с разной степеЕью иЕтенсивности на всех этапах обуче-
процесс изложения материала. ния (основном, начальном, продвиt{утом) с установкой на достижение разньж
В заключении подводится итог выступления. Заключение должно быть есте- уровней владения языком.
ственным и вытекать из содержанияицели выступления. В нем целесообразно в условиях обучения иЕостранному языку в обut еоб р аз о в аmелъноti uIколе
высказа,гь свое отношение к теме, указать на еще не решенные проблемы, достигается начальный уровеЕь владения говорением, которыЙ по ряду па-
и
Мастерство устного выступления подробно рассматривается в рамках раметров дифференцируется для Еачального, основного, среднего базового
курса риторики. В практическом курсе языка учащиеся знакомятся с языко- Ьр"дпе.О профильногО образованиЯ (Н о въtе zocy 0 арсmвеннъLе сmан0 арrпъL по
выми и струк,Iурными особенностями диалогической и монологической речи шносп,Lр анно лtg язъtкц, 2 0 0 4 ).
и на конкретных примерах тренируются в построении высказываний с ис-
пользованием пройденного лексико-грамматического материала. Началыrое общее образованис (2-4 кл.)
Вот некоторые советы по построению монологического высказьIвания. Они при- участие в диалоге в ситуациях повседневного общеЕия, а также в связи с
ведены в книге <Речевая коммуникация" (Гойrман, HaOalHa,2000.C. 129-1З0). прочитаЕным или прослушанным произведением детского фольклора:
1. Настройтесь на аудиторию. о диалог этикетного характера - уметь приветствовать и отвечать на
2, Выясните, отвечает ли содержание вашего выступления интересам ау- приветствие, познакомиться, представиться, попрощаться, поздра-
ди"lории. Если ваши интересы с ее интересами, постарайтесь на- ви,lь и поблагодарить за поздравление, извиЕиться;
вести мосты взаимопонимания.
расходятся
. диалог-расспрос - уметь задавать вопросы: кто? что? когда? где? куда?;
З. .Щержитесь во время выступления уверенно, демонстрируя твердую . диалог-побуждение к действию - уметь обратиться с просьбой и вы-
убежденность в своих словах. разить готовность или отказ ее выполнить, используя побудительные
4. Ваш взгляд должен быть направлен на слушателей. Не избегайте взгля- предложения.
дов, направленных на вас. Не смотрите в одну точку. Прежде чем начать вы- объем диалогического высказывания 2-3 реплики с каждой стороны,
ступлеЕие, обведите взглядом аудиторию, как будто вы хотите убедиться в соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране из-
том, что 0на готова к восприятию ваших слов. учаемого языка.
5. Начинайте говорить только после того, как установится тишина. составление небольших монологических высказываний: рассказ,
6, Начинайте речь с краткого обращения к аудитории, после которого
должна последовать небольшая пауза. Основное общее образование (5-9 кл.)
7. С первых же слов наблюдайте за реакцией ауди"гории, требования к уровню говорения в Госстандарте дzфференцируются для r{а-
В. Следите за четкостью речи, не говорите слишком быстро, ни в коем слу- ц_Ел<ся 5-? и В-9 rol ,Щалее приводятся параметры юворения дJI'I r{ашихся В-9 кп.
чае не говори,ге монотонно. Щltалоzuческая речъ
9. ЕслЙ вы заметите, что часть аудитории менее внимательно слушает вас, развитие у школьников диалогической речи предусматривает овладение
обратите свой взгляд в ее сторону, как будто вы обращаетесь именно к ней, ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог_
10. Если вы заметили, что аудитория устала, начните говорить тише, а за- побуждение к действию и диалог-обмен мнениями, а также их комбинации.
тем резко повысьте голос. речевые умения при ведении luollozoB эrпuкетпноzо харакп,Lера:
1l. Если вы заметили, что слова, только что сказанные вами, нашли под- - начать, поддержать и закончить разговор;
держку ау ди"гории, постарайтесь немедленно развить затронутую тему. - поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
12. В критш:еские момеIпы высryIшеЕия след/ет юворить убеждеrшо, уверенно. - выразить благодарность;
13. Закончив выступлеЕие, не забудьте поблагодарить присутствующих - вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.
за внимание. объем этикетных диалогов - до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
218 Часmъ II. Обученuе 1еяпlелъностfu1l обurенuя Глава 8. ()бцченuе ?овореншlо 2|9

Речевые умения при ведеЕии O,t1,olt oza-paccпpoca'. Объем диалогов - до 7 реплик со стороны каждого учащегося.
- запРашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где?
куда? когда? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на пози- Монолоz1,1ческая речъ
цию отвечающего; Совершенствование умеЕия устно выступать с сообщениями в связи с уви-
- целенаправленно расспрашивать, брать интервью. денным/прочитаЕItым, по результатам работы над иноязычЕым проектом.
Объем данных диалогов - до б реплик со стороны каждого учащегося. Развитие умения:
- делать сообщения, содержащие наиболее ваlкную информацию по теме/
Речевые умения при ведеЕии luшъоzа-побgэtсOенll,я к lейсmыl,ю,. проблеме;
- обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить; - кратко передавать содержание полученной информации;
- дать совет и принять/не принять его; - рассказывать о себе: своем окружении, планах, обосновывая свои наме-
- пригласить к действию/взаимодейс,tвию и согласиться/не согласиться рения/поступки;
приЕять в нем участие; - рассу)rýдать о факгах/собьIтиrD<, приводя цршIеры, арIуI\.1еIIты, делая BbIBolФl;
- сделать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его, - описывать особеrтности жизни и культуры своей страны и страны/стран
объяснить причину. изучаемого языка.
Объем данtlых диалогов - до 4 реплик со стороны каждого учащегося. Объем монологического высказывания - 12-15 фраз.

Р ечевые умения при ведеЕии 0 ll,алоzа- об мен а мнен,lLяJиu,. Среднее общее образование. Профильный уровепь (10-11 кл.)
- выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней; Щuалоzuческая речъ
- высказать одобрение/неодобрение; Совершенствование умения участвовать в диалогах этикетного характера,
- выразить сомнение; диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах
- выравить эмоциональную оценку обсуrкдаемых событий (радость/огор- информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементьт разных
чение, желание/ненселание); типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официаль-
- выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью ного и неофициального повседневного общеЕия, включая профессионально-
комплимеЕтов. ориентироваЕные ситуации.
Объем диалогов - не менее 7 реплик со стороны каждого учащегося" Развитие умения;
- участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседнев}tого общения, об-
Монолоzuческая речъ мениваясь информацией, уточняя ее, обращаясь за разъяснениями, выражая
Развитие монологической речи предусматривает овладение следующими свое отношеЕие к высказываемому и обсчждаемому;
умеЕиями: - беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
- кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные комму- - r]аствовать в поли.поге, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением рече-
никативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристи- вьIх норм и правил поведения, принятьж в странах изу]аемого языка, запраши-
ка), эмоциональные и оценочные суждеЕия; вая и обмениваясь информацией, высказьIвая и арryментируя свою точку зрения,
- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; возраЕ{ая, расспрашивая собеседника и )aточflяя его мнения иточки зрения, беря
- делать сообщения в связи с прочитанЕым текстом; на себя лмициативу в разговоре, внося пояснения/дополнения, выражая эмоцио-
- выражать и аргуIиентировать свое отношение к прочитаlшому/услышанному. нальное отношение к высказанному/обсуждаемому/прочитанному/увиденному,
Объем монологического высказывания - до 12 фраз.
Монолоzuческая речъ
Среднее (полное) общее образование (10-11 кл.) Развитие умения публичных выступлений, таких как сообщение, доклад,
fluо.tьоzuческая речъ представлеЕие результатов работы по проекту, ориентированному на вы-
Совершенствование
умения участвовать
в диалогах эT,икетного характера, бранный профиль,
диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах Развитие умения:
информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы - подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное/увиденное;
разных типов диалогов Еа основе новой тематики, в тематических ситуациях - давать характеристику персонажей художествеЕной литературы, театра
официального и неофициального повседневного общения. и кино, выдающихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;
Развитие умения; - описывать события, излагать факты;
- участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему; - представлять свою страну и ее культуру в иноязычной среде, выражать
- осуществлять запрос информации; свои впечатления о странах изучаемого языка и их культуре;
- выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по об- - высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы;
суждамой теме, - оценивать факты/события совремеЕной жизни и культуры.
220
Глава8. ()бученuеzоворенuю 22l.

На начальном этапе достигаются элементарЕый, базовый и пороговый


В условиях въtсul,ейlлколъL уровень говорения определяется в зависимости
и этапа обучения. уровни говорения, достаточные для продолжению обучения на основных фа-
от профиля обучения (филологический/нефилологический)
культетах вуза. Планируется достижение умений говорения в соответствии с
Таблица 26 дает представлеЕие об умениях говорения, которые достига- 1-м сертификационным уровнем.
ются на занятиях с будущими филологами-русистами из числа учащихся, Монологическая речь:
изучающих русский язык как иностранный.
- самостоятельно продуцировать связные, логичные высказывания в со-
Таблuца 26
ответствии с предложенной темой и заданной установкой;
IIIкала уровней владенил говорением (продуцирование устrrой речи) - строить высказывание репродуктивfiого типа на основе прочитанного /
прослушанного текста разной формально-смысловой структуры и комму-
на русском языке как иностранном
никативной Еаправленности (повествование, описание, сообщение), а также
тексты смешанного типа с элементами рассуждения; текс.гы аутен,гичные с
Этап YpoBerrb говореIIия Параметр говореIIия возможной минимальной адаптацией;
обччения - передавать содержание, основную идею прочитанного / прослушанного
Элеп,енmарнъtй. текста и выражать собственное отношение к фактам, событиям, изложенным
.Щостигается в результате интен- объем монологического вы- в тексте, действующим лицам и их поступкам.
сивного вводного курса при про- сказывания 150-1В0 слов.
должительно сти занятий 2- 3 нед. Объем реплик в диалогиче-
Кол-во часов 100-120. Лексиче- ском тексте 5-7 фраз lll,алоzuческая речъ
ская база 500 слов - понимать содержание высказываний собеседника, определять его ком-
муникативные намерения в определенных ситуациях;
Базовъtй ( lопороzовъtй).
Начальный, объем монологического - адекватно реаIировать на реплики собеседника;
,Щостигается к концу 1-го семестра
Элементарное
подготовительЕого фак-та. Про- высказывания до 15 фраз, - инициировать диалог, выражать свое коммуникативное намерение в до-
владение статочно широком наборе речевых ситуациiit.
языком должительЕость обrrения вместе с диалогического высказы-
вводным курсом 5 мес. Кол-во ча- вания: до 10 реплик Высказывание должно быть оформлено в соответствии с нормами языка,
сов 4В0. Лексическая база 1300 слов. включая общепринятые социально обусловленные нормы речевого этикета.
Пороzовъtй. объем монологического
,Щостигается к концу 2-госеме- высказывания 650-700 На основном этапе достигается уровень говорения, близкий к свободному
стра заЕятий на подготовитель- слов. владению языком. Такой уровень соответствует подготовке выпускника бака-
ном фак-те. Лексическая база ,Щиалогический текст 10- лавриата и характеризуется показателями умений говорения в соответствии
2300 слов. Кол-во часов: 440-460 5 реплик с 3-м сертификационным уровнем. Профессиональный модуль пФилология>,
Пороzо въtй про0 вuну mъtй. Монологическая речь:
основной,
,Щостигается за время обучения в объем пIонологического - репродуцировать текстьт, предъявленные в письменном или звучащем
Близкое бакалавриате (4 года). Кол-во ча- высказывания 3-5 мин. виде, обобщая и сопоставляя информацию из разных источников, формули-
к свободному
владение
сов: 3В0 - общее владение языком, Объем диалогического
руя сходство и различие разных точек зрения;
З40 - язык специальности. Лекси- текста 10-15 реплик * продуцировать монолог на предложенную тему, опираясь на
языком ческая база 6000 слов активно разные
письменные источники (лингвистические, литературоведческие илихудоже-
П р о ф ес с tl,оналънъ й,.
t объем монологического ственные),
,Щостигается за время обучения высказывания до 7 мин,
в магистратуре (2 года). Кол-во Объем диалогического - продуцировать монологна грамматическую или лексическую тему с опо-
часов: 120 - общее владение язы- текста 10 и более реплик, рой на предъявленный языковой материал (монолог объяснительного типа);
ком, 160 - язык специальности. Время беседы при кон- - продуцировать собственное монологическое высказывание-рассуждение
Лексическая база 7000 слов троле 5-15 мин с элемеЕтами описания и повествования по заданной проблематике.
Продвинутый. Соверul еl+нъtй. объем моноJIомческою
Свободное .Щостигается в результате повы- текста зависит от темы и Щu,альоzu,чес lc а я р ечъ :
владение шения квалификации. целшt собщениrI, не менее - участвовать в диалоге-расспросе, диалоге-обсуждении, диалоге-
языком Кол-во часов: 60 - общее владе- 15 шшш высгупления. Объем
уточнении, диалоге-унисоне;
Еие языком, 120 - язык специаль- диаJIогIFIескою сообщеrrия
ности, Лексическая база до 20 000 опредеJIяIется темой и цеью
- участвовать в полилоге-обсуждении, подводить итоги дискуссии, обоб-
слов общеrоrя, не менее 15 регт.пт,п< щив информацию, предъявленную в ходе обсуждения;
uьъеп4 выступления и его - реализовать тактику речевого поведения, характерную для неподготов-
Свободное владение языком на содер.?rсаЕие определяются ленЕого общения,
уровне носителя языка темои и целью оощения
222 Часmъ II. Обученlле 1еяmелъносmu обu4енuя Глава8. Обученtlеzоворенuю 22З

На продвинутом этапе достигается профессиональный уровень говорения, Го во р eHll,e - Jпоноло 2 :

характерный для выпускника магистратуры по направлению (Филология). - выступать с подготовленным сообщением (описание, повествов ание, ин-
Преобладает репродуктивная (учебно-научная) и продуктивная монологиче- формирование);
ская речь. Основными задачами в области говорения являются дальнейшее - создавать (устно) вторичный текст на основе прочитанного (устньй реферат);
развитие и совершенствование умений Ееподготовленногоt спонтанного вы- - излагать факты в последовательности в соответствии с коммуникатив-
сказывания; активного участия в диалоге или групповом полилоге при содер- ной задачей (возможна опора на тезисы);
жательно творческом развитии темы, К концу этапа обучения речь учащихся _- строить сообщение логично-последовательно (при излоrкении фактов,
должна приблизиться к речи носителей языка по таким параметрам, как со- событий, явлений, действий, процессов);
ответствие высказывания теме, правильность языкового оформлеЕия, связ- - убеждать в }fiелаемом направлении с помощью аргументов и средств
ность и плав}Iость изложения, достаточно быстрый темп речи. эмоциональной выразительвости;
Учащиеся должны уметь: - четко структурировать высказывание: выделять начало, основную
Монолоzuческая речъ,. часть, (в которой отдельные положения подкрепляются доводами, IIримера-
- передать в устной форме содержание прочитанЕого или прослушанЕого ми, иллюстрирующей информацией), заключение/в5lводьт/обобщения,
текста на основе программных материалов;
- построить собственное высказывание на основе прослушанного или про- Говоренu"е в 1u,алоzе:
читанного текста; - знакомиться/представляться;
- сделать обзор прочитанного, прослушанного, просмотренного (газеты, - обращаться, приветствовать/отвечать на обращение, приветствие/про-
журналы, доклады, радиопередачи, телепередачи, кинофильмы); щаться,
- выступить на семинаре, представить устньй реферат на предложенную тему; - начинать, поддерживать и заканчивать разговор/беседу;
- перевести на русский научную статью, текст общественно-политического - передавать/запрашивать предметную и фактологическую информа-
и социокультурного содержания; цию, обмениваться информацией;
- провести урок на русском языке. - благодарить/отвечать на выра)fiение благодарности;
- извиняться/отвечать на извинение;
кая р ечъ :
ЩllaLLo zlt чес
- выражать просьбу (отвечать на просьбу согласием, аргументировать не-
- согласие/отказ);
уметь вести диалог-разговор Еа различные темы, в том числе профес-
сиоЕальные. - выралсать/выяснять согласие/нёсогласие собеседника;
- выражать/выяснять у собеседника необходимость, долженствование;
На постпороговом уровне в результате повышения квалификации (научная - отрицать (с аргументами) необходимость/долженствование;
стажировка, учеба в аспирантуре) достигается соверlленнъtйаровенъ владения - выражать/выяснять мнение, точку зрения собеседника;
говорением, приближающийся к уровню Еосителя языка (языковой личности). - выражать желание, потребность, пожелание вербально реагировать Еа
Владение устным вербальньтм общением при этом характеризуется сле- пожелания собеседника;
дующими показателями (Постпороговый уровень, 2004). - выражать одобрениеr/удовлетворение/неодобрение,
Монолоzllческая речъ: - выражать/выяснять у собеседЕика положительное/отрицательное от-
- описывать собственный опыт жизни и работы, субъективно важные собьпия; Еошение к факту, событию, явлению, действию; причины такого отношения;
- передавать собеседнику содержаЕие прочитанного или прослушанного с - предлагать помощь/отвечать на предложение помощи;
собственной оценкой событий; - сиlнализr7ровать (верба,льно) о понимании/непонимании;
- излагать позицию по разным проблемам и разЕые вариаЕты их решений; - просить собеседника говорить медленнее, повторить сказанноеJ уточ-

- приводить аргументы за и против какой-либо точки зреЕия, логично нить, разъяснить значение слова, выра}кения, конструкции, фразы; подтвер-
дить правильность понимания его высказывания/выяснять правильность по-
связывая свои мысли.
нимания собеседником вашего высказывания;
fluалоzl"tческая речъ: - выра}кать эмоциональную оценку факта, явления, события, действия,
высказывания собеседника;
- управлять общением, быть инициативной стороЕой, добиваясь взаимо- - приглашать/отвечать на приглашение согласием/аргументироваЕЕым
понимания с собеседвиком;
отказом;
- объяснять свою точку зрения, приводя необходимые аргументы;
t

достигать договоренности
при обсуждении
разных
вопросов.
- поздравлять/отвечать на поздравление.

Характеристика достигаемого уровня говорения в нефилологическом вузе 4. Модель речевого высказывания


содержится в документе <Программно-методическое обеспечение системы
.Щает представление о процессе речеобразоваЕия в его соотнесеяии с си-
разноуровневой подготовки по иностранным языкам в вузах неязыковых спе- стемоЙ 14зучаемого языка. Модель речевого высказывания стала предме-
циальностей" (М., 2006).
том изучения и описания в работах психологов, лингвистов, психолингви-
Речевые умеЕия в области говорения в соответствии с тремя моделями стов в лице их выдающихся представителей (А.А. Леонтьева, И,А" Зимней,
обучения, рекомендованIlыми для нефилологического вуза, выглядят в этом Е.И. Жинкина, А.Р. Лурия, Ч. Осгуда, ,Щж. Миллера) и в обобщенном виде мо-
документе следующим образом. жет быть представлена в виде четырех этапов.
Do/
Часlпъ II. Обученuе lеяmuьъносmtl обulrенllя Глава 8. Обученuе ?оворенulо 225

1. Побудительно-мотивационньтй этап в) темой (исходным пунктом сообщения) и ремой (то, что утверЕ{дается
У говорящего под влиянием "иоfflъ],ваикоJиJианu.каlпll,вноzо наJиереlluя,ко- или спрашивается об исходном пункте сообщения).
торые отражаю"r чuLъ въLсказъLванuя, возникает потребность вступить в обще- ,i Правильное установление смысловых связей на всех уровнях высказыва-
ние и передать в устной форме некую информацию. Говорящий знает пъе,му (о ния (между предло}кеЕиями, сверхфразовыми единствами, текстами) опре-
чем он будет говорить) ицutъ высказывания (спросить о чем-то, получить или деляет связность высказывания. По этой причине формировавие механизма
сообщить информацию), осмысления - важная задача в обучении языку, решаемая с помощью упраж-
2. Аналитико-синтетический этап нений по аЕализу и иЕтерпретации текста.
Это этап формулироваЕия мысли в виде свернутых умственных действий
и ее оформления с помощью средств языка во внутренней речи. Меtанuзлw упреэюOаюlцеzо сlл+mеза. Этому механизму при восприятии
Он включает два подэтапа: речи соответствует механизм вероятностного прогнозирования. Работа меха-
|) смъlслообразованше: процесс программирования речевого высказыва- низма осуществляется на смысловом и структурном уровнях. На смысловом
ния, начальным моментом которого является определение замысла высказы- уровне предполагается определенная последовательность развития мысли
ванияи стремление ответить на вопрос <что сказать?>; с самого начала сообщения, что обеспечивает плавность высказывания без
2) форлtообразованuе: выбор слов из долговременной памяти и их соединеЕие длительных пауз между отдельными частями высказывания. На структур-
меЕсду собой во внутренней речи с целью ответить Еа вопрос <как сказать?о. Еом уровЕе упреждение осуществляется Еа фонетическом, лексическом,
3. Исполнительвый этап грамматическом уровнях оформления высказывания. Упреrкдение на фоне-
Имеет форму внешЕего выраЕ{ения высказывания в виде звукового оформ- тическом уровне связано с выбором звуков и иЕтонационного оформления вы-
леЕия мысли с помощью средств языка. Реализуется в виде потока речи, со- сказывания. Упрехtдение на лексическом уровне предусматривает выбор из
стоящего из смысловых фрагментов речи (абзацев), разделенЕых паузами. долговременной памяти лексических единиц и их соединение между собой в
На длину фрагментов, количество пауз и их продолжительность в потоке соответствии с темой высказывания.
Механизм упреждающего синтеза рассматривается в качестве осIlовного
речи влияют слоЕсность решаемой речемыслительпой задачи и уровень вла-
механизма не только в говорении, но и в письме,
дения языком.
По этой причине высказывание может быть беглым и прерывистым (за-
труднеЕным). По мере овладеЕия языком величиЕа отрезка речи меЕ(ду пау- Механu,зLw паJwяmu. Роль памяти в процессе порождения речи исключи-
зами увеличивается, а паузы сокращаются. тельно велика. Особенно большое значение имеет оперативная память как
Короткие паузы предшествуют речемыслительным операциям, т. е. вы- средство оргаЕизации высказывания и его сохранения в памяти в процессе
полняются Еа уровне н,авъLков (сформированЕых автоматизмов).,Щлинные построения текста. Предмет высказывания все время должеЕ Еаходиться в
паузы предшествуют речемыслительным действиям: выполняются на уров- памяти: только при этом условии словесный ряд может быть синтезирован в
не речевых уlиенuй. На начальном этапе обучения переход от программы вы- определенной системе. По этой причине развитию памяти на занятиях долж-
сказывания к ее исполнению происходит через родной язык с постепенным но уделяться большое внимание: предлагаются специальЕые упражнения,
его замещением изучаемым явыком. включая заучивание текстов.
4, Контролирующий этап
Возможна коррекция ошибок, языковых и смысловых, возникающих в Меl:анu,зм комбuнuрования обеспечивает формирование словосочетаний
процессе высказываIIия во внешней речи. Такое исправление может иметь ме- и предложений из отобранных учащимися единиц языка, предЕазначенных
сто лишь при наличии у говоряцего эталона (образца) правильного высказы- для вьтражения речевого замысла. Способность использовать готовые рече-
вания, соответствующего его замыслу. Такой эталон формируется обильной вые блоки в различных словосочетаниях обеспечивают творческий характер
языковой практикой в результате сличения высказывания с его эталоном. речи, ее беглость.
Сличение и коррекция высказывания - результат действия мехаЕизма
самокоЕтроля и самокоррекции, который сигнализирует об отступлении от М el:. анu з "tп конс m,ра uр о в aHlt я об еспечива ет правиль но е гр а мматиче ское
эталона и о необходимости внести исправления в высказывание. оформление высказывания в процессе говорения, Необходимость в таком
механизме возникает при затруднениях в построении высказывания, когда
недостаточно опоры на сформированные речевые навыки и требуется под-
5. Механизмы говоревия крепление в виде знаний, хранящихся в памяти. В результате в процессе об-
Переход от одного этапа речевого высказывания к другому осуществляет- щения происходит переключение с содержания высказывания на его форму,
ся с помощью механизмов речw (Жuнкuн, 1998). свидетельствующее о недостаточном уровне владения языком.
Механllзlи осtйъLсленuя. С его помс.rщью устанавливается связь:
а) меrrсду понятиями, обравующими содержание планируемого высказы- Механttзм 1llскцрсuвносmш, С его помощью осуществляется управление
вания, процессом речевого высказывания, соответствие высказывания теме и эф-
б) членами предложения, образующими логику высказывания, фективность избранной тактики говорения,
226 Часmъ II. Обученuе lеяlпелъносmtl обlценшя Глава 8. Обучешl,е ?оворенuю 227

вание говорящим неполных предлоЕсений, смысл которых понятен лишь при


6, Трудности говорения понимании предшествующей реплики участника общения.
Порождение высказывания сопряжено с рядом трудностей, на преодоление Что касается монолога - текста, создаваемого одним человеком на опреде-
которых направлены усилия обучающихся. Такие трудности обусловлены со- ленцую тему, то, в отличие от диалога, для него характерны развернутость
держаЕием высказывания, его языковым оформлением, условиями говорения. сообщения, связность, логичность, смысловая завершеЕЕость высказывания,
Содержание высказывания грамматическая оформленность в соответствии с Еормами языка.
Трудности выскавывания касаются в первую очередь его темы (знако- Трудности в обучении монологической речи связаны с определением темы
мая - незнакомая) и способов ее раскрытия. Более легким для высказывания сообщения, умеЕием обосновать суждение с включением элементов рассу-
будет текст, тема которого известна участникам общения, а его оформление ждения, аргументации, обоснования своего мнения.
строится на знакомом лексико-грамматическом материале. Это обстоятель- Вопрос, с какой формы общения (диалогическойили монологической) сле-
ство позволяет сосредоточиться Еа содер}каЕии высказываЕия, в то время дует начинать обучение языку, остается открытым и зависит от цели обучения.
как его форма представляется на подсознательном уровне благодаря ис- Если занятия ориентированы на овладение учащимися умеЕиями устного обще-
пользованию опор в виде известного материала и сформированных речевых ния, то приоритет отдается диалогической речи. С этой целью r]ащиеся знако-
навыков. мятся с разными видами диалога (диалог-расспрос, диалог - обмен информаци-
Высказывание мо}кет быть подготовлено заранее и спонтанным. Под- ей, диалог - побуждение к действию, диалог этикетного характера) и со сред-
готовлеЕным считается высказываIIие, содержание которого и лексико- ствами языкового построения диалога, которые усваиваются в ходе речевой
грамматические средства его оформления готовятся в процессе чтения тек- тренировки. При этом внимание сосредоточивается на заучивании диалогов, на
ста, ответов на вопросы, выполнеЕия треЕировочных упражневий, которые их воспроизведеЕии с измеЕеЕием структурных компонентов tsысказывания.
предшествуют выступлению на предлоЕсенную тему. При пролонгированном обучении предусматривают знакомство с системой
Неподготовленное выскавывание - это выступление на свободную тему, языка и обильная речевая практика Еа осЕове приобретенных языковых зна-
которая может быть заравее сообщена учащимся, но не предполагает пред- ний и речевых умений. Предпочтение отдается монологической речи, а моно-
варительную подготовку к выступлению. логический текст является основным средством обучения. Он рассматрива-
ПодготовленЕое высказывание, как правило, бывает аналитическим, пред- ется с точки зрения его формы и содержания в результате аналитического
полагающим созЕательЕое конструирование формьт высказывания, в то время чтения с последующей речевой практикой.
как неподготовленное является преимущественно синтетическим: вЕимаЕие В то же время обучения диалогической и монологической речи проводится
учащихся сосредоточено на содержаЕии высказывания, в то время как фор- в тесном взаимодействии с приоритетом вида речи в вависимости от цели за-
ма высказывания реализуется Еа осIIове сформированЕых навыков говорения. нятиirи формируемых навыков и умений,
Неподготовленное говорение в значительной мере является инициативным и
спонтанным, в то время как подготовленное - имитативным и реактивным. Средства речи
Таким образом, с точки зрения содержания более легким следует считать К средствам речи относятся звуковая и техническая стороfiа речи, играю-
высказывание: щие большую роль в процессе пер€мчи содержавия выскаЕывания его адре-
а) построенное на известном учащимся материале, сантоп{.
б) заранее подготовленном в результате проработки учебного материала, Перечислим наиболее важные средства речи, с которыми ffIакомятся уча-
в) ими:тативное либо реактивное с точки зрения участия мышления в про- щиеся на занятиях,
цессе говорениЕ, .Щикция - это манера произносить звуки, слова. Поняти@ дж{ции включает
г) аналитическое по способу говорения. в себя правильЕость артикуляции, степень ее отчетливости и манеру цроиз-
В процессе занятий развитие речевых навыков и умений говорения про- носить слова. Хорошая дикция создает благоприятные условия для общения
ходит следующую эволюцию: между людьми, является показателем культуры звучащей речи, имеет эстети-
- от подготовленного говорения - к неподготовленному; ческую ценность и может быть сравнима по характеру выравительности и воз-
- от аналитического говореЕия - к синтетическому; действия на участников общения с красивым почерком для письменной речи.
- от имитативного и реактивного говорения - к инициативному и спонтанному. Правильность артикуляции свидетельствует о следовании нормам в спо-
собе образования звуков приих произношении. К дефектам артикуляции в
Форма высказывания. результате Ееправильного ее усвоеЕия, приводящим к нарушению произно-
Говорение может совершаться в диалогической и монологической форме. сительной нормы, относятся:
.Щиалог, как форма общения двух лиц посредством языка, характерен для - картавость- неправильное произношение звуков [р] или [л];
устной формы общения и имеет ряд структурных и языковых особенностей, - шепелявость - произношение свистяrrроr [с] и [з] как rrп.rпяug,fх [ш] и [ж] и др.
о которьж цла речь выше и представляющих вначительные трудности для Непатологические дефекты речи вполне исправимы как Еа занятиях по
изучающих язык. К их числу относятся краткость речи, ее экспрессивЕость, практике языка, так и с помощью врача-логопеда, использующего для этого
использование разговорных клише и устойчивых словосочетаний, использо- специальные комплексы упражнений.
228 Часmъ lL Обученuе аеяп,Lелъностпu обurеl+uя Глава 8. Обученuе ?аворенllю 229

Следует заметить, что Ееправильность артикуляциичасто вызваЕа интерфе- у женцин в среднем 200-400 Гц..Щиапазон высот для голоса человека прибли-
ренцией произношения сходньIх по зв)rчанию фонем родного языка )rчащихся. зительно равен 4 октавам, Предельвые значеЕия диапазона наблюдаются в
певческих голосах (бас и меццо-сопрано). ,Щля обычных же голосов изменение
С mепенъ опlчеrLлlлв о спlu арmuка л яцllu в лияет на р азборчивость устной высоты звука состав,пяет 2 октавы,
речии у разtIых участников общения может зЕачительно отличаться. Когда Сшла звука - это показатель голоса, определяемый интенсивностью зву-
говорят: (у него каша во рту), т. е. слова произносятся ЕевнятIIо) артикуляция ковых колебаний, которая связана с их амплитудой. Человек воспринимает
вялая и неравборчивая, то часто это объясняется невнимательным отноше- разные по силе звуки как громкие илитихие, Громкость - это субъективЕая
нием говорящего к своей речи, отсутствием привычки отчетливо произносить характеристика силы Gвука. Высокий звук воспринимается как более громкий,
слова, характерной для представителей некоторых профессий (например, анизкий, - как более
T
ихий. Поэтому жеЕщинам часто делают замечания, что

учителя) и достигаемой в результате тренировки. они кричат или повышают голос.


В театральных учебных заведениях при обучении с.лудентов сценической
речи используются специальные упражнения, Еаправленные на укрепление Тембр - это окраска голоса, определяемая количеством дополнительных
артикуляционньж мышц. Они полезны и в работе со студентами - будущими тонов, накладывающихся на основной тон, Субъективно мы восприЕимаем
преподавателями язьша. Упражнения, развивающие мышцы артикуляционных тембр голоса как приятныiltилп неприятный, мягкий, скрипучий иливизlли-
органов и рекомендуемые для проведения артикуляционной гимнастики, приво- вый. Тембр голоса человека индивидуален и зависит от строеЕия его произно-
дятся в ктзиге Гойхман, НаOеuна,2009. Они особенно полезны для укрепления сительного аппарата, Тембр изменяется с возрастом, а такЕ(е зависит от фи-
мытrпI органов артикуляции и развитиr1 разборчивости речи скороговорки. зического и эмоциональЕого состояния человека. Так, по тембру голоса можЕо
судить, усталый человек или полон сил, веселый или грустныйит,rt,
Манера проuыrоurcния. У каждого говорящего есть характерная манера Умение владеть голосом - важный показатель ораторского мастерства и
произносить слова, выражающаяся в иIrдивидуальном темпе речи, продле- предпосылка убедительности устной речи. К достоинствам голоса приЕято
нии и редукции гласных, специфической ритмической структуре слова, осо- относить красивый тембр (в любой ситуации общения), силу, выносливость,
бенностях интонации и др, Манера выговаривать слова является объектом большой диапазон, а к недостаткам - неприятный тембр, малый диапазон, на-
многочисленных пародий Еа речь известЕых людей, пряженное звучание, недостаточную громкость, заставляющую обращаться
Выделяются следующие недостатки речи, которые можЕо отнести к мане- к собеседЕику с просьбоЙ говорить громче.
ре произвошения. Специалисты по сцеЕической речи считают, что природный голос необхо-
1)эканье - вставка паразитических звуков типа [э], [м...] между словами димо тренировать, чтобы он стал выносливым, готовым к большим Еагрузкам.
или фразами, часто как знак размышлеЕия или колебания. Они вызывают Тренировка голоса необходима лекторам, преподавателям. С этой цЪлью ре-
раздра}кение у слуцающих. Их рекомеЕдуется избегать, особенно в ситуаци- комеЕдуется использовать упражнения, формирующие умениtr верно направ-
ях делового общения; лять звук, не напрягаясь, и направленЕые на развитие голосового диапазоIlа,
2) чмоканье - шумное (отлипание> средней части сЕинки языка от неба и силы голоса, его выразительности.
боков языка от щек, Чмоканье обычно заполняет часть паузы, необходимой Специалисты рекомендуют найти натуральную высоту тона голоса, кото-
для обдумывания, а в спонтанной речи - для выбора слов и фраз. Чмоканье рая обычно Еаходится в среднем регистре человека и Еа котором голос хорошо
неприятно для слушателя; звучит, а затем совершенствовать качество звучания на других звучаниях,
3) эмканье - смыкание губ в конце слов, когда гласный еще звучит (в горо- осуществляя дыхательные упражнения одновременно со звуковыми.
де [м] и т. п.). Эта мацера свидетельствует о речевой небрешсности говорящего.
Ее следует преодолевать. Интонация - это важное смыслоразличительное средство языка. С помо-
.Щля улучшения речевых навыков, связанных с манерой выговаривать слова, щью интоЕации выражаются освовные коммуникативЕые зЕачения высказы-
следует постоянно слушать и стараться точно следовать нормативной речи пол- вания: утверждецие, вопрос, восклицание, побуждение. В то }ке время инто-
ного или нейтрального стиля. К сожалению, образцы такой речи можно сейчас нация несет ва}кную информацию об участниках общения - их настроении,
услышать преимущественно от лrодей, прошедrrмх специальную подготовку, - отношеЕии к предмету речи и собеседнику, характере и даже профессии.
профессиональных дикторов и актеров. ПомоттIь в работе моryт оказать линга- С основными типами интонационных конструкций в изучаемом язы-
фонные курсы, которые содержат образцы нормативной иностранной речи. ке учащиеся знакомятся на занятиях по фонетике. Интонация как фактор
эмоционально-эстетического воздействия рассматривается на заIlятиях по
Голос в физическом смысле - это совокупЕость разнообразньD( по высоте, стилистике, культуре речи, риторике.
силе и тембру зв)rков, возникающих в результате колебания голосовых связок и Следует заметить, что публичная речь многих людей характеризуется ин-
имеющих для устной речи не меньшее значение, чем дикция. тонационной бедностью, что проявляется в монотонЕом, однообразЕом иЕтона-
Въrcоmа zолоса определяется частотой колебаний голосовых связок. По- ционном оформлении высказывания, Следует убедить учащихся в том, что ин-
скольку у мужчин и женщин голосовые связки различаются по длине и тол- тонация - это комплексное средство языка, включающее несколько компонен-
щине, то и высота голоса у них обычно разная: у мужчин в средЕем 100-250 Гц, тов -мелодику, логическое ударение, громкость, темп речи и ее паузирование.
r
230 Часmъ II. Обцченuе )еяmелъносmu обu|енuя Глава 8. Сбученuе, zоворенuю 2з1

.Щля того чтобы владеть полнотой интонации языка - умением, необхс_l-


7. Приемы обу.lgrr, говоренI4ю
димым бyдущему преподавателю, IJaжHo не только вJIалеть теоретическими
сведениями из области ин,гонации, но и с помощью специальных упражнений Обучение говорению организуется с учетом диалогическоii или моноло-
добиваться качественного интонационного оформ,ления своей речи. Лучшим rической формы устного общения и его подготовленности/неподготовлен-
средством овладенLlя интонацией явJIяется Ilаблюденl,rе за речью мастеров ностr1.
слова.
()бученlле лиалогической речr,r
Лоzuчеасое уOаренuе -
это выде,пение с помощью интонации слова в выска- Следует учитывать некоторые особентrости этого способа общения:
зывании с це,пью обратить на него внимание слушателей, В этой связи можно го- . участие в нем двух лиц, которые обмениваются мыслями на опреде-
ворить об интонационном центре высказыванr{яJ т, е. с.поге или спове, на котором .пенную тему общения;
происходит, коммуника,гI4вно значимое измененI,Iе высоты тона голоса Умение . невозможность полностью запрограммировать ответную реплику
выделить с помощью логического ударения важнуrо часть высказывания - важ- партнера по общенито;
ное качество лектора, облегчающее понимание высказыванI{я слушателями . краткость реплик, образующих диалогическое единство;
. свободнсlе от с,Iрогих норм речи синтаксическое оформление высказы-
Те,пп речll - это скорость произнесения речевых элементов (звуков, слогов, вания;
слов), измеряется чис-цом звуков (слогов), произносимых за единицу времен}, . преобладание простых предложений, разговорных формул и клише.
(секунду или минуr,у) Темп речи tlказывает влияние на ин,гонiiцик), являясь
одним из ее компонентов, Существует зависимость темпа речи от особен- Единицей обучения является диалогическое едrlнство - несколько реплик,
ностей изучаемого языка ,I индивI,Iлуальных особенностей говорящего При связанных по содержанию, на определенную тему, которыми обмениваются
сrбучении языку преподаваl,елям рекомендуе,l,ся придержив:r,гься среднего участники общения. Такие реплики определяют тему обrцения, коl,орая яв-
темпа речи носителей языка Средний темп речи говорящих на английском ляется предметом диалога.
,Iзыке - 240-2tj0 с;lог/мин (tj0-95 слtlв/мин). Получи.ltи распросl,ранение два споссlба обу.lеlrия диалогической речи.
Следует обратить внимание учащихся на основные закономернос,Iи измене- Первъtй способ,, Индуктивный, (или аналитический). Предусматривает-
ния темпа речи на протяжении высказывания Наиболее важные слова 1,1 части ся знакомство с отде,пьными репликами, входящими в состав диалога, с по-
высказывания харак],еризуются замедлением темпа, ,IaK как то, ч,l,о говорящrIи следyIощим yсвоением содер}канrlя диалога в целом. Этот способ обyчения
считает важным, он обычно произносит медленно. Кроме того, в конце вьiсказыва- диалогической речи в современной методике называют кпуmъ снuзу вверrD
ния темп, как правило, мед.пеннее. Ес.пи.пектор не успевает упожиtься в отведен- (bottom-up processing) В основе спосоГlа лежит предпо,пожение о том, что поэ-
ное ему время, его 1,емп в конце tsыступ.пения, наоборот, ускоряе,гся. лементное усвоеIlие единиц языка, входящих в структуру диалога, приводит
к умению самостоятельно участвовать в речевом общении - строить связные
Пацза - временной разрыв в потоке устнпй речи, важное средство сх4ыс.повог() высказывания с опорой на усвоенные единицы языка,
ч.пенения предложения и элемен,l, невербальной коммуникации, Модель обучения включает следующие этапы работы:
Следуеr,обратить Rнимание учащихся на важную роль, которую игра- 1) представление. Преподавате.пь читает диалог целиком, а затем по от-
IoT паузы в речевом общении, С их помощью речь де.лL{тся на сIrIыс,повые от- де,пьным репликам, в него входящим Учащиеся повторяюl,реплики диалога,
резкI{. овладевая фонетическим и интонационным оформлением текста,
Выделякlтся: а) паузы логические, илI{ грамматические, часто совпадаю- 2) объяснение. Преподаватель читает диалог вторично и комментирует со-
щие со знаками препинания; б) паузы психологические, с помощыо которых держание каждой реплики, новые слова и грамIчIатI4ческие структуры запи-
говOрящии передае,1, свои переживания, связанные с содержаItием высказы- сывае,l, на доске, объясняеr, их зI]ачениеt
вания. Их необходимо делать для выделения слов, передающих напряжен14е, З) закрепление. .Щиалог читают учащиеся по ролям Преподаватель задает
неожиданное действие, и перед словами, которые участнrIки общения стре- вопросы с целью закрепления содержания диалога Предлагается выполнить
мя,l,ся выделить Такис паузы К,С. Станиславский называл красноречивым упражнения, направленные на формирование речевых навыков на материале
молча}Iием, в) паузы индивидуальные, связанные с особой манерой говорить прочитаIlного текста,
На продолжительность и количество пауз в потоке речи влияют слож- 4) развитие. Учащиеся разыгрывают диалог по ролям Им предлагается
нос,l,ь ,IеNIы высказывания, подго,I,0вленнос,гь/неподг(],1,овлеIiность речи, уро- сосl,ави,гь свой диалtlг с использованием пройденного ма,l,ериала. Выполняк_l,t,-
вень владения языком ся речевые упражнения, направленные на формирование речевых умений на
IIеречисленlIые средства речи выступаIот в процессе общения в разных основе пройденного материала, В качестве домашнего задаl]ия предлагается
сочетаниях, придавая речи яркость, выразительность и разнообразие. }Ia за- выучить диалог наизусть, составить свой диалог на сходную тепIу, преобразо-
нятиях по говорению важно знакоми1-ь учащихся с различныN{I4 средствами вать диалогический текст в монологический, а также другие заданr{я речевой
речи и добиваться ес совершенства, особенно значимого для будущих препо- направленности.
лавателей.
2з2 Часmъ IL Обученuе аеяпlелъносmш обu4енuя Глава 8. Обученlле ?оворенlf,ю zбJ
Вmорой способ,,.Щедуктивныir (цли синтетический). Предполагается овла- Обучение монологической речи
дение содержанием диалога как связным текстом с последующим усвоением Монолог - это высказывание| содержащее речь одного лица. Основными
его отдельных реплик. При этом предусматривается осмысление содержания ситуациями моЕологического высказывания являются ораторское выступле-
диалога учащимися не в резу,пьтате объяснения каждой реплики препода- ние, обращение учителя к учащимся, лекция, доклад. В бытовом общении
вателем с самого начала работы с текстом, но самостоятельное осмыслеЕие монологическая речь встречается нечасто, что дало основание Л,В. Щербе
текста в результате догадки по контексту и опоры на предшествующий ре- утверждать, что такая речь производна от речи диалогической.
чевой опыт. Этот спосоСr обучения называют <папLъ cBepiy внuз> (tор-dошп По сравнению с репликами в диалоIе, монологическая речь обладает боль-
processing). Он считается оптимальным для обучения стаЕдартным, типовым шей степенью нормативЕости в выборе языковых средств, имеет более слож-
диалогам. ную языковую и структурно-композиционную орIанизацию. Эти особенности
Модель обучения включает следующие этапы работы: монологической речи изучаются дисциплипой <лингвистика текста>.
1) представление. Текст диалога преподаватель читает либо дается в маг- Обучить студента монологической речи - значит научить его:
нитозаписи с установкой на его глобальное понимание, Затем текст читают . выражатьзаконченнуюмысль;
студенть1; о
развертывать мысль;
2) закрепление. [иалог читается по ролям. С помощью вопросов препо- о
рассуждать, сопоставлять и обобщать факты;
даватель проверяет понимание текста и опорных структур. Предлагаются о
строить высказывание с соблюдением норм языка и особенностей из-
упражнения на закрепление нового материала. Затем диалог заучивается бранного )+санра и стиля речи.
наизусть; .Щостижение перечисленных задач предусматривает:
3) развитие. ,Щиалог воспроизводится по ролям, а преподаватель с помо- а) овладение навыками монологического высказываЕия;
щью вопросов контролирует уровень понимание диалога. Затем предлагаются б) формирование умений монологического высказываЕия на основе сфор-
задания речевой ЕаправленЕости на материале диалога. Например, учащиеся мированных навыков.
составляют диалог с использованием пройденного материала, разыгрывают Обучение монологической речи обычно начинают с овладения приемами
его по ролям. описания, объектами которого являются окружающие учащихся предметы
Каждый из способов обучения диалогической речи имеет свои (плюсы> и и явления (аудитория, квартираJ город, портрет человека, явления природы)

(минусы). и повествования (действия и события, с которыми сталкиваются учащиеся).


,Щостоинством индуктивного (аналитического) способа является соз- На продвинутом этапе к повествованию добавляется обучение приемам рас-
нательно-практический характер овладения учебным материалом, Уча- суждения, которое направлено на обоснование и доказательство какого-либо
щиеся снача,па знакомятся с единицами языка, входящими в состав диало- положения, обычно имеющего отношение к профессиональным интересам
гического единства, а затем в результате выполнения упражнений (сначала учащихся.
языковых, а затем речевых) овладевают умениями построением собствен- Помощь в формулировании мыслей в процессе обучения оказывают опо-
ных диалогических единств на предложенную тему общения. К недостат- ры в виде таблицы, схемы, плана выступления, Эффективность умения рас-
кам способа обучения относят преобладание языковых упражнений над суждать зависит не только от достигнутого владения языком, но и от уровня
речевыми, что не всегда обеспечивает возможность творческого использо- общего развития учащихся.
вания формируемых навыков иумений в самостоятельной речевой деятель- В качестве приемов обучения монологической речи используются: а) от-
ности. веты на вопросы к прочитанному тексту и на свободную тему; б) выступление
Что касается дедуктивного (синтетического) способа обучения, то к его на оснOве прочитацЕого текста или зрительного ряда; в) выступление в форме
достоинствам относится акцент в работе на самостоятельное, интуитивное сообщения, доклада.
и творческое усвоение учебного материала в результаl,е догадки о значении Распространенной формой формирования умений монологической речи
языковых единиц, входящих в структуру диалога, и опоры на предшествую- считается пересказ прочитанного текста. Следует заметить, что увлечение
щий языковой опыт. Вьтученные наизусть диалоги составляют прочную базу пересказом выключает из активной речевой деятельности остальцых уча-
для пос,l,роения собственных высказываний. К недостаткам этого способа обу- цихся, что сни}кает мотивацию занятий..Щля ее поддержания следует варьи-
чения следует отнести акцент в работе на заучиваIIие диалогов и построение ровать задания по пересказу текста, предлагая учащимся слушать ответ то-
собственных высказываний на основе усвоенного материала. Невозможность варища и бьтть готовыми отметить его достоинства и недостатки.
выучить большое количество диалогов в качестве основы овладения диалоги- При подготовке учащихся к пересказу текста полезно руководствоваться
ческоЙ речью и неодиЕаковые способности учащихся к заучиванию текстов следующими рекомендациями
1. Прочитать текст,
:

ограничивают возможности применения этого способа обучения. По этой при-


чине дедуктивный способ обучения диалогической речи получил более ши- 2, Перевести слова, значение которых Еезнакомо.
рокое распространение. Эти способы обучения не противоречат, а дополняют 3. Разбить текст на смысловые фрагменты.
друг друга. 4,
Выделить в каждом фрагменте ключевые предложения и опорные слова.
5. Решить, какие слова и предложения следует использовать в рассказе.
234 Часmъ lI. Обученuе 1еяmелъносmu обl,ценuя Глава 8. Обученuе zоворен1,1ю 2з5

6. Составить свой вариант текста. сти разговорной речи, а монологической речи - образцы кЕиrflно-письменной
'7. Прочитать, а затем пересказать подготовленный текст. речи.
В. Сравнить текст с оригиналом и дополнить словами и выражениями из Классификация упражнений строится по видам устной речи (диалогиче-
оригинала по рекомеЕдации преподавателя. ская - монологическая). Она может быть детализирована с использованием и
Одним из приемов обучения монологической речи является заучивание других классификационных признаков:
текстов с последующим их воспроизведением. Противники заучивания счи- 1) по аспектам языка - фонетические, лексические, грамматические;
тают, что такой прием обучения тормозит формl-rрование речевых умений, 2) по видам речевой деятельности - рецептивные и продуктивнь]е;
так как приучает использовать заученные фразы. В то же время заучивание 3) по степени овладения материалом - языковые и речевые;
не следует полностью исключить из системы занятиft, особенно когда речь 4) по реализации фувкций речи - тренировочные и коммуникативные,
идет о работе со стихотворЕьlми текстами, пословицами, поговорками (осо-
бенно на занятиях с детьми). flзыковые упраяснения
Основными приемами работы при обучении монологической речи счита- Предназначены для формирования наЁыков говорения на материале еди-
ются выступление Еа предложенную тему и обсуждение прочитанного тек- ниц языка в объеме отдельных слов, словосочетаний и предложений, явля-
ста, При этом выделяют умение строить высказывание: ются подготовительными для формирования речевых умений. Внимание уча-
. в виде простого предложения в ответ на вопросы преподавателя; щихся направлено преимущественно на форму высказываЕиЕ, так как цель
о состоящее из нескольких логически связанных предложений на прой- упраrкнений - закрепление фонетического, лексического, грамматического
денную тему; материала в устной речи и формирование речевых автоматизмов.
о на свободную тему в виде закоЕченЕого текста (повествование, описа- Выполнение uм|Lmаmuвныr упра}кнений предусматривает повторение
ние, рассуrкдение). учацимися речевого образца без изменения его первоначальной структуры и
.Щля формирования навыков и умений говорения используются различные содержания. Выполнению упражнения обычно предшествует задание: uСлg-
виды упражнений. ш,аlimе u" повmоряlimе>. Такие упражiIеЕия, несмотря на свою популярность,
Как и при обучении диалогической речи, в работе над монологической ре- считаются недостаточно эффективными, так как рассчитаны на механиче-
чью можно говорить о двух способах обучения - аналитическом и синтетиче- ское повторение речевого образца вслед за диктором.
ском. Первый способ (<путь снизу вверх>) предусматривает опору в работе При выполненип поOсmановочнъLх упражнений предусматривается ваме-
не на связный текст, а на отдельные еочетания слов и предложения, иллю- па слова или группы слов в предло}*сении по образцу.
стрирующие содержание высказываЕия в рамках изучаемой темы общения. Используются следующие варианты подстановки:
Второй способ (ппуть сверху внизо) используется для формирования моIlоло- 1) не требующая изменения формы других членов предложения;
гических умений Еа основе связЕого текста. После прочтения текста учащим- 2) предполагающая изменение других членов предложения;
ся предлагают ответить на вопросы, пересказать его содержание, определить З) с заменой выделенного слова противополо}кным по смыслу,
основную идею. Этот способ обучения считается осIIовным для продвинутого Трансфор"мацuоннъLе упражЕения отличаются более сло}кным характе-
этапа обучения. ром изменения грамматической формы предложения, например, утверди-
тельной на отрицательную.
8. Система упражнения
Упражl+еншя на соспlавленuе преOложенuй из данных слов,
При обучении говорению используются языковые и речевые упражнения. ПеревоOнъtе упражнения предлагают сделать перевод с родяого языка Еа
Первые являются подготовительными и предназЕачены для формирования русский.
навыков говорения (фонетических, лексических, грамматических), вторые - Широко используются следующие обравцы языковых упраrкнений: на ис-
для формирования умений на основе сформированных навыков. Упражнения пользование стандартных фраз, на выбор истинного сообщения из числа пред-
могут быть подготовленными и неподготовленными, Подготовленные упраж- ложенных, на репродукцию, на расширение/сокращение предложения и др.
нения выполняются на материале пройденного лексико-грамматического ма- О б р а зцъь я зъLко въLх пр ажненuй
о а i
териала в рамках изученной темы и ситуации общения. ,Щля неподготовлен- ffайте развернутый/краткий ответ на вопрос.
ных упражнений обычно используется проблемная ситуация, отражающая . Составьте предложения по образцу.
жизненный опыт учащихся и знакомые им ситуации общения. . Согласитесь/нееогласитесьсоследующимиутверждениями.
Упражнения в говорении могут бьтть ориентированы на овладение диало- . ТрансформируйтевопросительЕоепредложениевутвердительное.
гической и монологической речью. о опишитепредмет/явлениенесколькимифразами.
Различия между диалогическими и моЕологическими упра}кнениями свя- о Вставьте пропущеЕЕые слова в текст.
заны в первую очередь с характером заданий, предназначенных для форми- . ответьте на вопросы, используя в ответе данные слова.
рования разных видов устной речи, и с языковым материалом. В заданиях . Выделите в тексте ключевые слова. объясните их значение. .щайте
для обучения диалогической речи используются речевые образцы из обла- перевод слов на родной язык.
2зб Часmъ II. Обученuе lеяmелъносmu обu4енuя Глава 8. ()бученuе 2оворенuю qDa

. Заполните пропуски в предложенrlях, используя ключевые слова Опlлсанuе предусматривает воспроизведение зрительного ряда диафиль-
. IIерефразируйтепредJIоженI4я,употребивданныеслова, ма, кинофильма, серии сюжетных рисунков.
. Выдели,t,е в каждом абзаце текста предJIожения, коl,орые передают luскуmuвнъLе !пражнения предусматривают обсуждение представ.пяю-
его смыс,п. Обоснуйте свой выбор. щей интерес и актуа.пьной д.пя учащихся проб,пемы. Перед обсуждением уча-
щrlмся могут быть предложены план, вопросы, опорные слова. Обсуждаемая
Речевые упражнения проблема может иметь разнь]е решения. Участникам следует рекомендовать
Предназначены для формирования умений говорения. Внимание учащих- придерживаться обсуждаемой темы и стремиться приводить аргументы в за-
ся сосредоточено в первую очередь на содержании высказывания, в то вре- щиту своей точки зрения.
мя как форма высказывания является объектом непроизвольного внимания !ля обсуждения могут быть использованы англоязычные пос.повицыt
Упражнения выпо,пняются на материале отдельных предложений и текстах особенно такие, смысл которых непривычен для носите,пей русского языка
Они ситуативно обусловлены, коммуникативно мотивированы, направлены Например: Fтiепds ате thieues о| time (Ср : Не rrмей сто рублей, а имеi.i сто
на использование пройденного материала в различных ситуациях общения друзей) If gоu dоп't haue the best mаkе the best of tчhаt уоu hаче (Если у вас
в соответствии с темой общения и речевым намерением (интенцией) говоря- нет лучшего, сделайте лучшее из того, что у вас есть (ср : Лучшее - враг хо-
щего. рошего)
Речевые упражнеЕия способствуют формированию умения выражать Коtпtпентtuро BaHLLe является разновидностью диску.гивных упражнений,
свои мысли в условиях, приближенных к естественной ситуации общения: Это лtз.пожtэние учащимися своего мнения о полученной информации Источ-
- последова,l,ельно излагать свои мысли; ником кOмментирования может бы,t.ь ста.t,ья в газе.l.е, ,l.елепередача. Коммен-
- соотносить высказывание с ситуацией общения; тирование может быть развернутым и краткrlм.
- соотносить жесты, мимикуJ интонацию с ситуацией общения; Усmнъtй рассказ представляет собой выступление учащихся на прел-
- прогнозировать реакцию пар,гнера по общениrtl и адекваl,но реагирова,tь ложеннукJ тему. Може,t, бы,гь оформленtl в письменной форме в виде сOчи-
на его реплики, нения
Реплuлсовъtе lJпраж.ненllя предусматриваIот ответ на вопрос по пройден- Иllшцll,uтпuвнъLе 1JlLражненuя. В эту группу упражнений входят iJадitIIия,
ному материалу или на свободную тему. При выполнении задания предпола- предусматривающие участие студентов в пресс-конференции, интервью. Та-
гается в ответ на реплику собеседника задать ему вопросJ согласиl,ься илине кие упражнения представляют различные варианты игровых заданий и от-
согласиться с его суждением. лиr{аются характероМ заданrlя I4 использY()Мым.пексико-граNINlатI4ческим ма-
1,) У mверж0 енuе - вопрос териалом. Так, интервьто представляет собой беседу в форме вопрос - ответ
Задание. Выразите удивление. В качестве темы можеТ быть пред.пОжена проблема, представ.пякlщая пр()-
Пример. Сегодня очень хорошая погода сРессl,rональrrый интерес для учащихся. IIапример, беседа с известным пе-
Неужели? С утра идет дождь. д;rгогом, специалистом в той или иноi) области Материал<lм лля проведения
2) У mверж0 eHtl,e-y m верж0 енuе l'1нтервью могут пос.пужить тексты учебного пособия.
Задание. Согласитесь с моим утверждением. Поdzоуповленна,я 1uалlLоzuческая ре,ч1l|
Пример. В Москве летом очень жарко. о Ответьте на вопросы (кратко, полноt с обоснованlтем точки зрения).
Вьт правы. . Поставьтевопросыкпрослушанному/прочлIтанномутексту
3) У m в ерж0 енu е- о mршц avlle о Составьте диалог на заданную тему илIl ситуациlо, пройденную на за-
Задание. Возразите и поправьте меня. нятиях
Пример. Большой театр закрылся на капитальный ремонт. о f]ополни.ге или измеIlите диалог
Вы не правы, Рсмонт к счасT,ью, закOнчи,пся, . Заверши,Iе диалOг с использованием опорных
.
уже, сл()в,
Разыграйте диалог по ролям.
У пражненuе к У с ло вная б ес е0 а > о Соrласитесь/не согласитесь со с,педующrlмr{ утверждениямуr, касак)-
Преподаватель предлагает ,l,eмy для беседьт и просит учащихся выска- щимися содержания прочII1.анFI()гtl/прtlслушанн()г(),l.екс Iа.
заться по предложенной теме. Могут быть предложены опорные слова, кото- о Завершите диалог,
рые с,педует использовать во время беседы, вопросы, на которые же,пательно о Вставьте в диалог слова из прелло}кенного списка с.пов,
п()лучиT,ь 0,1,Be1,, О ПРослУшайT'е/прсl.tитай,t,е диалс,lг, CclcTirBb,r,e свt;й диа,пtrг }Ia ана.п()гиtI-
ную тему
Р епроOу лсlпuв1 LъLе у пр а Jlu Lенltя
Пересказ широко ,1спользуется в качестве речевого задания, Может быть Н епоOzоmовленн ая luoлоzuческая реч1,:
ориентирован на передачу содержания прочитанного текста. Следует варьи- . Ответьте IIа вопросы к тексту и прокомментируl,iтсl ответ.
ровать вариаIIты переска.]а, Он может быть кратким, подробным, от лица . Примите участие в обсуждении вопроса,
tJлного из персонажнЙ, с изменением места дс,йствия, о Составьте диа,пог на новую д.ля вас тему,
238 Часmъ IL Обцченuе Oеяmелъносmu обu4енuя Глава 8. Обученuе ?оворенuю 239

. ДаЙте аргументированные ответы на вопросы. приблиrкенных к реальному общепию. Предусматривается распределение


о Преобразуйте монологический текст в диалогический. учащихся по ролям и разыгрывание ситуаций общения в соответствии с те-
мой и ролями учащихся.
П оOzоrпо вленная монолоzuческая речъ Во временном плаЕе ролевая игра состоит из п.одготовки, проведения и
.
:

Передайтесодержаниепрочитанного/прослушанноготекста коллективного обсуждения результатов. Игры подразделяются н а сочlлOлъно-


. определите тему текста (о чем текст?). быmовъrc (их цель - формирование навыков и умений иноязычного обще-
о Выделите в тексте смысловые части и озаглавьте каждую часть. ния преимущественно в социа.пьно-бытовой сфере общения, а также разви-
о Составьте резюме и передайте его содержание в устной/письменной тие инициативности, культуры поведения учащихся) и професаl,оноf\ъно-
форме. пеOаzоzшческие (их цель - формирование навыков и умений профессиональ-
a Составьте вопросы к тексту и попросите учащихся ответить на них. ного общения). Профессионально-педагогические игры являются разновид-
a Составьте план текста. Обсудите его содержание с товарищами. ностью деловой игры, которая является воссозданием будущей профессио-
о Составьте текст на пройденную тему. нальной деятельности специалиста.
a Передайте содержание видеоряда. На эmапе поOzоmовнu преподаватель определяет тему игры, разраба-
о Воспрсlизведи,I,е ситуацию, в которой могут быть использованы пред- тывает сценарий, составляет план проведения игры, намечае.л лексико-
ложенные ключевые, речевые образцы. грамматический материал, который будет использован на занятиях, распре-
о объясните название текста. деляет роли между участниками игры с учетом их возможностей и интересов.
. Передайте свои впечатления о прочитавном тексте, просмотренном На эtпапе объясненttя учащимся сообщают цель игры, тему общепия, рас-
фильме. пределяют роли между участниками общения. Учащиеся зяакомятся с мате-
о Скажлrге, какие вопросы вы могли бы предложить по содержанию текста, риалом, который следует использовать в процессе игры. При необходимости
учащиеся обращаются за помощью к преподаваl,елю,
Н епо0 zomo вленна я JионолоZILческая р ечь : ЭmаппровеOенuя1l?ръL - это сам процесс игры, во время которого учащие-
. Придумайте заглавие к тексту и объясните свой выбор. ся выполняют роли в соответствии со сценарием игры.
о Передайте содержание просмотренного вами фильма, телепередачи. На эmапе поOвеOенuя ufпоzов проводится обсуждение игры, обсуждаются
о Щайте оценку фильму. достоинства и недостатки в ее проведении, речевые умеЕия учащихся.
. охарактеризуйте действующих лиц в фильме/тексте. Рассмотрим некоторые ролевые игры для начальпого этапа обучения,
о Сформулируйтеосновнуюмысльфильма/текста. кУчебал
о Участвуйте в дискуссии на предложенную тему. Обсуrкдается организация занятий в учебном заведеции, распорядок дня,
расписание, внеаудиторЕая работа, особенности организации занятий (в от-
Упражнения для занятий по подготовленной речи, в отличие от неподго- личие от существуюIцей на родине),
товленной, отличаются: Участники игры: студенты, преподаватели, представители администра-
- новизной информации, содержащейся в материале к заданию; ции, горничная в общежитии,
- более разнообразными формамизаданиil (оценка материала, его обсуж- Во время игры обсуждаются следующие вопросы:
дение). . Где вы учитесь? На каком курсе?
При выборе упражнений следует руководствоваться следующими сообра- r Почему поступили в это учебное заведение? Какую специальность по-
жениями: упражЕения должны быть доступны учащимся для выполнения, а лучите?
их выполнение - мотивировапным . Какие лекции вам читают? Кто ваши преподаватели?
Задание должно представлять интерес для учащихся, . Как вы проводите свободное время?
Образцы упражнений по обучению говорению преподаватель найдет в о Когда у вас начинаются экзамены?
следующих пособиях: Настольная книга преподавателя иностранного язы- . Трудно ли учиться в этом учебном заведении? Почему?
ка / Е.А. Маслыко и др. Минск, 1996; Соловова Е.Н. Практикум к базовому
курсу методики обучения иностранным языкам. М., 2004; Ilолеснtlкова И.Л., кПрове1eHtte Oocyzaл
!,олzuна О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике Обсуждается планирование и проведение свободвого времени. Это может
преподаваЕия иностранных языков. М., 2008; Мtlлtъруl Р.II. Методика препо- быть форма досуга (посещевие музея, театра| стадиона), приобретение биле-
давания английского языка. М., 2007. тов, встреча с друзьями за праздЕичЕым столом и др.
Участники игры: студенты, администраtия центра развлечений, друзья, гости,
Ролевая игра как вид речевого упражнения Например, по теме кТеатрr) могут обсуждаться вопросы:
9.
. Что сегодня идет в этом театре?
Ролевая игра широко используется при обучении говорению с целью фор- a Какой спектакль вы рекомендуете посмотреть?
|мирования и развития речевых навыков иумений в условиях, максимально a когда начинается спектакль?
240 Ч 0,сfпъ Il. О бученuе 0 еяmелъносmu. обu4енll"я Глава 8. Обцченuе ?оворенulо 24|

. кто автор пьесы? о чем этот спектакль? При контроле диалогического высказываЕия вЕимаЕие обращается на
о Легко ли достать билеты в театр? Как заказать билеты? следующие обстоятельства :

о Как лучше всего проехать в театр? - быстрота реакции (беглость речи);


о Вам понравился спектакль? Вьт получили удовольствие? - на,пичие и правильное исцользование речевых клише;
- уместность реплик, их соответствие теме высказывания;
ц П о ез 0 к а на fпр анспорп,Lе> - соблюдение признаков диалога (ситуативность, наличие эмоционально-
Обсуrкдаются виды городского транспорта, удобство поездки, оплата про- оценочных слов).
езда, правила проезда в городском транспорте.
Участники игры: пассажиры, водитель, кассир, милиционер. Монологическое общение
Обсуждаются следующие вопросы: Проверяется умеЕие передать в устной форме содержание прочитанного
о Как проехать до...? или прослушанного текста и построить собственное высказывание Еа основе
. Где находится блиакайшая станция метро? известного текста или собственных знаний, впечатлений в пределах пройден-
. Как Еазывается эта оставовка? ного языкового и речевого материала.
. Где останавливается автобус? Объектом контроля являются qпедrюпI4е разновI4дЕости монологической речи:
о Сколько стоит билет на автобус, метро? а) монолог - описание или повествование на основе художествеЕного про-
. Где следует сделать пересадку? изведения или изложение статьи;
. Где можно купить проездной билет на метро? б) монолог-рассуждепие на базе прочитаIrного, прослушанного или прой-
денного материала по профилирующим дисциплиЕам.
Игровые задания можно найти в следующих пособиях: ItoHъtll,teBa А.В. При оценке монологического высказываIIия во внимание принимhются:
Игровой метод в обучении иностраЕЕому явыку. СПб,; Минск, 2006; Нuкumен- - разнообразие лексических единиц и грамматических структур;
ко З.Н., Гольъскова Н..(, Теория и практика обучения иностранным языкам в - разверIrутость и логичItость сообщения;
начальной школе. М., 2007; Itолеснuкова О.А. Ролевые игры в обучении ино- - соответствие языковых средств ситуации и стилю общения;
странным языкам // Иностранные языки в школе. 19В9. 4; Лtl,вuнzсmоун It. - объем высказываЕия;
Ролевые игры в обучении иностранным языкам, М., 19ВВ; CmpoHllH М,Ф. Обу- - Еаличие речевого намерения и его реализация.
чающие игры на уроках английского языка. М., 1994. При оценке уровня владения устной речью используются количественные
и качественные критерии.
К о лu,че с m в еl+нъ Le крuп,L е р u1),.
10. Контроль в обучении говорению 1. Объем высказывания (количество слов/фраз в высказывавии).
Проводится на всех этапах обучения с учетом требований Гос. стандарта и 2. Темп речи.
общедидактических требований, предъявляемых к коЕтролю: З. Продолжительностьвысказывания,
- выполнять Ее только контролирующую, но и обучающую функцию; 4. Чистота речи.
- быть адекватными проверяемой форме ивиду общения; 5. Количество простых и сложЕых предложений в высказывании.
- соответствовать возможЕостям учащихся и быть доступЕым для про-
верки. К ач е с m в еннъ е кр шrп ершu :

1,
L

В качестве осIlовных требований к уровню сформироваЕности навыков и .Щля 1uолоzuческой речи: степень понимания собеседника, соответ-
умевий говорения принято рассматривать следующие. ствие речевого поведения цели разговора, степеЕь аргумеЕтирован-
Еости ответов и количество информации.
,Щиалогическое общение 2. lrлlя лwонолое1,1ческой речи: соответствие высказывания исходЕому
Учащиеся демонстрируют умеЕие вести диалог на предусмотренные про- тексту, полнота воспроизведеЕия осIlовЕых поло}кений исходного
граммой темы общения, в том числе профессиональные: текста, полнота раскрытия темы, аргументированность и логичность
а) диалог-разговор на основе увиденного, услышанвого, прочитанного; высказывания.
б) диалог-расспрос без подготовки задавать вопросы на материале раз- .Щля определения достигнутого уровня владения диалогической и моно-
личных тем общения; логической речью широко используются тесты.,Щля самостоятельной оценки
в) диалог-беседу (вести спонтанный обмен информацией на базе прочитан- достигнутого уровня говорения учащиеся могут воспользоваться таблицей,
ного, услышанного, изученного на материале профилирующих дисциплин); составленной авторами пЕвропейского языкового портфеля> на основе до-
г) диалог-дискуссию с демоIlстрацией умения обосновать свое мнение, кумента пОбu4еевропейск,u,е компеп,Lенцu1, влаOенuя шl+осmранl+ъLлt язъLlсол:
приводить факты, развертывать реплику-ответ в монологическое суждение. Изцченuе, пулепоOаванuе, оценкФ, (2003) (табл. 27).
При контроле учитывается отсутствие коммуникативно значимых и гру- Следующим образом выглядят требования к студентам-филологам, изу-
бых лексиче ских и грамматических ошибок. чающим русский язык как иностранный в филологическом вузе (табл. 2В).
,л, Часmъ II. Обученuе lеяmелъносmu йu4енuя Глава 8, Обученше zоворенllю
N N
с\] N
ё
з ,rп Е,Еgь кЁ Е ЁЁ#iЕЁ
lФ,Фл5*S-.
ý
ý в-;ý
ё N
ь а r
I
Ф
{
(l
ЕвЁЁýЁý Е Ёнд Е аЁЁýЁ ВЕ н аЕнВýЕ ý Ё€*аý ýЕ ýЁЁ $ЁЁёЁЁfr Ёý Ё Нё Ё

ЁЁЁЁэЁае ,,Ё пЁ*tэ*ЁЁЁ*


1Е = ýЁg* Е Е- Еgв н ** Ёg (о
ЕвЕЕ,дЁЕЕR5Зя
в: i Е-знЕ Е Ё Е Е ЁЕ
I
(.)


Ё вЁFýЁЕЕ ЁЁЕЁЁЕ ýЁЕЁfi ЁЁЁ ЁЁ ЁЁЁЁЁЁgнýн*fifi

N Ён t ненý-€
giýB }Ё ý Е аНн
Еu'Ё а
ч н g;
I rя rn
ф r,Ё я Ё
о * д i"j l !- х до ý Е ью iYj х l а
ЁаЁпýýвнЕЕвЁЕЁЁý[а .i i ЕgЕ FЬý.i ý НЕ }g Fg Ё

н
,
ч Д ** о з Д Е: *Е$
ь I
*€ fiЁ Еýьg ш Ё ЁЁ fi Е Е * +н нн fltп fr а, [* Ё Ёfr а$Ё Ённ Ё.
ts ф
iнЁз[€ [ЁЁFЕЕнiЁfr
свii!тпtriJЕtЕtrЕькЕsЯ ёi[Е Е€ Е ý кнg€ё Ё $ЕЕ ý ЕЁЁЁЕ
ё
6
Q
Ё r, хо ý л; Н

-ЁrваЁ
I
cYi

gвЁgЁ[Е
в[ý Ё Е вЁ ЕЁ ЁЁЁЁЁiЁЁвЁ
*н -хЁ,,fi rSE
lUtsА_lч х

N ьýflgP1ЁЁЁЁЁ*-fl* кЁнýi*Ёз
-!.лднлUлД

jE Qiý й _lз Ё,

Еа9вýЁ;ял
I
6\

*ЁЁg,нgSнЕ
ý ýý ЕЕ ЁЁ ЁнЁ FýЁgЁ нЁгЁЁ rЁ Ё1, сЦ tr
о
iJ tr о.о Ё к м

Ф е
ф
о Е
9 (d

Obi
HL 2а
244 Часmъ IL Обученuе lеяmелъносlпu обu4енuя Глава 8. Обученu,е zоворенulо 245
оо

Ё хФ оо

х*
Nl сý

Ё-ё
lл_l

д? L Ё
Д hд Е
5 i кп =il * Е
ао lS !:

si 1ý
Ен Ёя
l
Ё

*Е *

: дЕ Е,;
ц
ВЕ 9
ý
ч
\о ,ýЕ ýЕ яп ц €В * gE Еý ЁЕ
Еф fr Е ; S
Ё
Е ч аз
fёЁ }Е
в
н Ё
ЕЕ Е
Ф
{
Е ТЯ Ёfi ýЁ
fr il яfiяё;
Е
Е ЁЁ ЕЗ
ЕЗ ЁЙ
ý ЕЦ Ё-Ё
Ё ,НБ
-s.Ё ЁЕЕ
ý
Ф Ёх 9Е о,ý
Ё{ ЁЁ Ек ;ý


ýа
*

Е
L!
Ё н,ЕЕЕЕ trл;,Yо
Ё
шн :Е Ё Ёrý
Е о
о нý Еа Е; ЁЕ $ Е fi$ Еsg,
з 9 9хýýЕ а
Ё 1
Е цо
БЕs€П
Ф^
Фд *Е E-,S
,l Ь
НЕ ЕЁ а ЁЕ ЕЁа € ЁН яЕ ЕВ Bg Е ц-Ё ав п в эaЕ
эЕ ýý if
to зdа*о* Ф
ý л_., iЕЁЁr,ý Е
ыЁ
Тдёб а, 1лSк9
Ё ВЁ вýя Ё
ci
ЕВп: ý ЕЕцЕЁ Ё Ёr ЁЕ rа аа ЁЁ
Ф
о ЁЬЁн
hцЁ*
п
,]
IЁ5НЕ ,:
Ё дьЕФЕ
tНв; ЕхЦýý 3
ýЁ ЕЕ ц ;ý ЕЕ,: лЕ
g iý ЕЁЁ iý
5: }g кх
ЕЁ
оЦ i,ЁЕЁаЁýЁЕЁЕ
Ёý
Ф
аа
Ё1 Ё} a9
ýЁ frý ЕЕ.
UбдЬЕ3 Е9ЁПЗ
У 9 о
g.-ЕЕ яЕff
Ф о
ф Ё о ц lДх Ео S;'i iБ E.d
ЕЕ ЁЕ iЁЕЁр ýý ЕЁЕ
Ф

-Ёч
ы
а} ЁЕý
ЕЕ ,ЕЕ
tsд(вЕ=Lj йiý:Н \о
Ё"* *н&нg 3 ;ýЕý ЁЕН Еg ý€ Fg Ё,i ЗЕ


Б
Ё. 9Ё Ёt,ЕЕ9 о о бl ý -

ýЕ ifЁ,ЕЕЕ
:ь -=.idE Ё.о

;Н ЁпlЁЕ хЕg ЁЁ Ё *fl € Е ЁýýýЁ


ВВ [Е ýýа з Е
q Ё
ЁЁ ЁЁ ,Ё ЁЁЁЁfl g; fi;F
,
ф
iЕ €iнЁч 8в
Ёi ЕЁ ýЕiЁЕýЁt ЕЁё Е+,- Ё Е аЁ НаЁ Ёi
Е sf; ;х9Б€ Ёý iE
frýЕ,ЗВ;ЭЕ,о9ý
iРе*g,Ё8.яЁН*i,*Ё
Еý
ЕЁЕаýЕtа ЧаЕЕЁЁЁ
ЕЁ*Е iЕfiЕЁ1$*Е
gёgI t$ЕНЁЁЁЕ пРв
ь ц, u,aE[ ЕЁiЁ8- ЕЁ
g
н
:Uс:9tr
ЕЁЕЕ
фgЕiJ,sФSаЕ
Эаs е:9,FЯ Б.аq о о н [;
};Ё
ЕЕнЁ
а > к!:loif;S iаЁВа.;ý;
я: о ц i, о.trою'
ЕЕЕчЁЕх >9
о
i
яЁ
ц вýlЕ нд Е - 1Е Ё
sЕ.8БЕНъЕ*БЕf;
ЁгабiSбФЁбы9
ёаЁЁý€ R; й+ý Ё,Ёл ý ксq Ёвв Ёв Ёк Е Нц Ев *,це аЕ3;Ен;€нЕýЕ ЁЁЁЁЁЕЁаgЁЁЁ*ЁЕЁ
- *
оd
ooi
оДЬrД
Ф
,ýД J,
ggЕё Еч б 9
Ф
jgEBE щ Ya л п
r

в
н
g

ФЕ
П h5 д
id Ё эЕ.
Е
эЕ }Её
н _ Ё э L "ý
ЁY8аfr=
ýйgв
ебЕз Ф
fi
Е
ýSаБ
Ц in'_| ,,

m

.ЕЕЁЕ
,ý Q;,о,Ё ц Е,Еýg
кF]ЁДпм
i к i 5ro ý а .о ý Y
Еi
фб лl дбitjLH.iox
Ё 9
Е ý а 9Ёý лl gЕЕЁЕýЁ RýgБЁь
Tl] ь Ё ч *
Ц
Е
;
ЁЕ(t;i:
ýннЕЁЁЕý
K:.d;"a
о |Х Ъ йОrо
Er " Ё л
,j.bt яЕý 3 ,*сjЕЧаЕ
!:
Jf
or
е
ЁчiЬп ]5к ,ý н 8g Ёs R
^i ýЕ Е g Н тЕ ýЕ**:ЁнЁg
ýЁýвýiЕЕ ýЕнЕавк ý зЕ Е ý Е Е
ýýtrgй;ЕЁa
Фо<уЁЕх
очАб;sц
ц9нFоФа
ýёЁ ýДýЁ Ё ,Е& 8 ЕЕ ss Ёо йкR
tr ч ýд Ез 8Ё нЁE

оJi аф
,;
+ц оЁЕ

цiЁ 'ýвтЁ
.J!dEio
trФ:,1 ыtd=m
Ф
н ýЕй ijmxq
dtri: Е Е ftЕ
Fц L'J Д оrdй Е
246
!!:уо II. Обученuе lеяmелъносmu обu4енuя
оо
лI А вот как выглядят профессионально-ориентированные языковые уме-
хJ| ния преподавателя языка в <Европейском языковом портфеле> (Европейск.uй
G ý - ý ; е аЁ
ý i f; о.Q.

d:.o
Ё 5Е
цЕ

mo
бц
L

i
а

о
язъlковой порmфелъ 0ля фuлолоzа (препоOаваmелей язъLка, пuсъJпеннъLх u
успlнъLL перевоOчllков. М.: МГЛУ, 2003 ).
е Ё i .tJ. Е
ý Е ; ; Ып ý !
5g ЬЕ r Уровень В1 (пороговый)
Е Е. Е 1 Ёý
tr

Ё9f
зя гЁ ЕЁ iЕ 3.Ё
ё [lto-1toz:
Е
ЕЁ
3Н Ен
Ак
хý
;+
чs
i99
trФ;i
9рЁ
- Я умею пользоваться выражеЕиями, необходимыми для ведеЕия за-
нятий (высказывать просьбу учащимся, давать разрешение, направлять их
о ý d
й Е
;i Е Ё о 4Ф Ei
>Е- 69 Ех *JL вЕимание, устанавливать время выполнения задания, стимулировать их вы-

Е f; fi Ё на Iý лЕ( tsg(d
Е.ý л*Е сказывание и т. д.).

g : д-ý Её ýЕ
(d5
щ Ф
Еа, gЕg
ý/лЕ.
ЕтЕ S
- Я умею кратко выражать свое мЕение (удовлетворенность, одобрение,
неодобрение, неудовлетворенность).
Е а хЕ.:] лх tr*
аЁЁ
;
Е э;
:JE
i
хýЁg;
ь Ф., v I5 3ý3з - Я могу задать студенту, коллеге или лектору уточняющий вопрос,
- Я умею контролировать устный или письменный текст, задавая наво-
Е Ё Ёss ЕЕgЕР
Ё сq .я.Ф
Ф Ьqб йgо дящие вопросы.
оg SiE
RS - Я умею запросить информацию о лекциях, конференцияхили семина-
Е Ё
+ о ЁЁЕ
9 * й
osUH ЁЁН+$п
д",S9Ей
ot(
о- :rФ
xt1 рах по специальЕости.
Ё Ё Е8Е
tr

йЁ;дЁП й
-SчцL
о > .8.9
Е ..* g г
fu
Монолоz:
S о оЦ* А::*.d:Ф ч tr tЁ-: л Ф - Я умею давать краткие четкие инструкции и указания, используя язы-
!,,i т.п,Sr*,s9^БкRп :оiS;фtr ковые средства в зависимости от уровня учащихся.
'ý3пЕsФ
iiФооs
Е, ýЕЁЁЕЕЁ8rЁ$Е * х а ьФ о - Я могу помочь учащимся формулировать ответы.
Ё еЕýаЁFЕiвЕ*;
g :Еl;ý:};ЁЕ,5gЕ
Е tlо д v н

ni я Ё ý Ё ý
- Я могу сделать краткое неподготовленное сообщение на профессиональ-
ные (лингвистические, педагогические, методологические) темы.

Ё Ё ýЁЁЕЁЕцЁxЁý ;uЁЕВвё
Ф a,,Е; о-Ф л
Уровень В2 (пороговый продвинутый)
fiuолоz:
Ё п Е }r,b; >3 5 х _хо
>'S Е -
-о{лЦiL
о Ё r,Е
а,н L'HnФФL'E Я могу у^*аствовать в дискуссиях Еа знакомые мне профессиональные темы.
о lл>: Е д о 5 !Е о л r
Е * Е;ьý >'Е Е Я* Е l5
tr йЕс Ев tbc Еt(tr Ёь( Ё Е
яsнrЕзц - .Я могу начать, поддержать, завершить обсуждение рассказа, фильма,
trsЁьqЕЕ(Ё спектакля.
ооa
- Я умею в ходе дискуссии привлечь внимание к наиболее сложным во-
просам.
Е
о
L Фd - fl могу оценить ответы учащихся и высказать свое мнение по поводу их
gJ достижений.
сdФi9
- Я умею давать комментарии по различным темам, обсуждаемым в классе.
*5Еýн
)ý Б i Ь Ecj
ФS
ФЁ Монолоz:
N Е Б 6-99: ,sщВ
_ цФ
- Я могу объясцять значение базовых слов и простых синтаксических мо-
рgкц(х €Е (-
!!?s;ФUt-.
о Ё >ч ь Ё9ý делей.

чхЁ - Я могу проиллюстрировать особенности использования слов в различ-


3ЁЁжtР
цrj - ý н d

ных контекстах.
ед.Ф; ч :aч
i].s з
- Я умею демонстрировать студентам особенности использования слож-
с)
ýýз тЁЕ Фоф
ФFл

ýЁ*ё g ý
ooii
оtr{Ё ных синтаксических конструкций,
Е
- Я могу рассказать историю, способствую созданию определенной атмос-
феры в классе.
дm - Я могу сделать краткие неподготовленные сообщения по теме, рассказу,
F, _. Е книге, фильму, спектаклю.
>а ч _:
- Я могу делать развернутые подготовленные сообщения по теме, расска-
зу, книге, фильму, спектаклю.
Б.н Е - Я могу исправлять грамматические и лексические ошибки.
Е]О дi - Я могу проводить уроки на языке, который преподаю.
24в Часmъ IL Обученuе )еяmелъносlпu обu4енuя Глава 8. Обученuе ?овореншю 249

Уровень С1 (постпороговый) Таблuца 29


!шалоz: Устная диалогическая речъ
- Я могу принимать участие в длительном разговоре или дискуссии на
профессиональные темы. Хорошо владеет идиоматическими и разговорными выражениями, зна-
- Я умею обстоятельно изложить свое мнение об ответе учащегося. ет их коннотативные значения. Точно передает тончаишие оттенки зна-
- Я умею свободно задавать любые вопросы, используя разнообразные с2 чения, достаточно точно используя разнообразные способы видоизмене-
языковые средства. Ilия выскдзывания. Может обнаруrкить трудность и изменить формули-
Монолоz: ровку так ненавязчиво, что собеседник, скорее всего этого не заметит.
- Я умею объяснять особенности произношенияинаписания слов. Может выразить свою мысль свободно, без подготовки и почти без уси-
- Я могу объяснить структуру предложения, фразовое ударение и ин.rо- лий Хорошо владеет обширным словарным запасом. позволяк]щим объ-
яснить забытое с.пово иносказате.пьно. Очень редко испытывает явные
национнук) модель. cl
- Я умею, используя лингвистические термины, пояснить фонологиче- сложI]ости в подборе выражения, редко пользуЪтся стратегиями
ния трудЕостей; то.пько сложная тема разговора может помешать есте-
избега-
ские, грамматические и семантическтtе особенности слова или идиомы, а так- ственному плавномy потоку речи,
же их социально-куль,Iурнук] сOс,l,авляющук) и прагматические свойс,гва,
Может бегло, точно и эффективно говорить на разнообразные темы:
- Я умею объяснить различия между компонентами сиЕонимической/ общие, учебные, профессиональные, касающиеся своСlодного времени,
антонимической пары, между устной и письменной речью, между языковой четко обозначая взаимосвязь идей. Может общаться без подготовки, не
оргitнизацией,гекстов стилей, ошибок, без видимых ,l,ого, ч,lо
различных функцисlнальных допуская грамма,Iических ограничений
- Я могу определить источник ошибки и объясни.гь ее сущность хочет сказать, IIастолько официально, насколько того требует ситуация.
- Я могу исправить стилистическую ошибкч, в2
Может вести диалог довольно бегло и без подготовки, что позволяет ре-
- Я умею развить и дополнить сообщение учащегося, приведя соответ- гулярно и подолгу общаться с носителями языка без особых трудностей
ствующие примеры и детализируя оснOвные положения, для обелlх сторон. Может подчеркивать личную заинтересованность в
- Я yMelo перефразировать сложное высказывание или текст, каком-либо событии или опыте, объяснить и подкрепить свою точку зре-
- Я умею псlдробно изложить информацию о писате.пе, культурном явле- нияпри помощи полхолящих ловолов
нии, испо.пьзуемой цитате, а.плюзии и т д. Может дово.пьно уверенно общаться на повседневные и другие темы из
- Я умею делать сообщения на изучаемом языке. области егсl/ее ли.rных или прсlфессионалъных интересов Может обме-
нт,Iваться информацией, убеждаться в ее правильности и подтверждать ее
Уровень С2 (совершенный) правильнос,l,ь, справля,гься с необы.Iными си,l,уациями и tlбъяснять cy,l,b
проблемы, Может высказать свою точку зренrIя по довольно абстрактным
[tto-лoz: ,l,eMaМ, касающимся куль,гуры, Еапример, фи.пьмов, книг, музыки и,1,.д,
- Я без труда поддерживато длительную беседу / веду обсуждение в клас- в1
се на лrобукl тему. Может при помощи разнообразных простых языковых средств спра-
Монолоz: виться с Гlольшинс,t,всlм ситуаций, возникак)щих во время пуl,ешествия.
Может без подготовки ytlacTBoBaTb в беседе на знакомую ему, вьlражать
- Я могу провести разносторонний анализ сложного текста, личнук_),г()чку зрения и обл,Iениваться 1,1нформацией по извес,l,ным ,I,eMaM
- Я могу без подготtlвки выступить с развернутыми коммеIIтариями по в рамках его/ее личных LlHTepecoB или относящимся к повседневной жиз-
лrобсlй проблеме, ни (например, семье, хобби, рабсrге, пу,гешесT,виям и,IекущI4м ссlбытиям).
- Я умею проводить развернутые толкования лексико-грамматических Может относительно легко общаться в четко структурированных си-
явлений, туациях и поддерживать короткие беседы при ус.повии, что собеседник
- Я yMeKl объяснить учащимся куль.I.ур()значимые сходс.r.ва ,1 различия в готов помочь в случае llеобходимости Может без особых усилиi,l обментt-
употреблении слов и моделей прел,ложения в родном и изучаемом языке. ваться простыми типовыми реIIликами; может сIIрашивать и отвечать
- Я могу оцеlIить устное/письменное высказыва}lrlе с точки на вопросы и обмениваться идеям11 и информаrlиеr1 по знакомой темати-
уtIащихся
зрения его содержания и языковой формы д.) ке в рамках предска:]уемых повседневных ситуаций.
Может выполнять прос,гые коммуникативные задания, требующие про-
Преподавателю иностранного я:]ыка при оценке достиIIIyтого учаrr{имися стого и прямого сlбмена информацией по прt-lс,гым, стандар,l,ньтм вопро-
сам, касающимся работы и отдыха. Справляется с коротким обменом ре-
уровня владения говOрением полезно ориентироваться на рекомендации до- пликами с() знакомыми, но редк() спсlсобен понима,гь дос,t,а,гоаIно для,l,огtl,
кумента <Объцеевропейсtсuе компеmенцLlu влаOенuя uносmраннъL"цl язъLкоJй: чтобы самостоятельно вести беседу
Изу.lgllr., препоOаванше, оценкаD М : МГ,IlУ,2003 В нем приводятся шкалы
оценки разных параметров и видов устного общения. Может участвовать в простом диалоге, но успешность коммунI{кации
целиком основана на более медленном повторе фраз собеседником, IIе-
Al рефразировании и исправлении ошибок Может зЕlдавать и отвечать на
Приведем таб.пицу оценки устной дIlалогической речи (табл, 29), простые вопросы, произносить и peaI,I4poBa,Ib на tlростые утверждения,
касающиеся непосредс,Iвенно его/ее, ,{JIи очень знакомых eMy/eii тем
250 Часmъ Il. Обученl,ле lеяпlелъносmъt обu4енuя Глава 8. Обученuе zolopeшu1o 2б1
На основании упомянутого документа российские методисты разработали
критерии оценки устных ответом учащихся средней общеобразовательвой 1 1. Рекомендации для преподавателя
школы в баллах, Вот как выглядит таблица оценки способностей учащихся к 1. Так как практическая тренировка в иноязычной речевой деятельности
коммуникативному партнерству (табл. 30). яв,пяется ванным ус.повием овладения языком как средством общения, то го-
ворению в системе обучения должна отводиться решающая роль. При этом
Таблtlца 30 следует четко формулировать цель занятий по обучению говореЕию: форми-
Способностъ к коммуникативному партнерству
рование навыков говорения, работа над технической стороной говорения, раз-
Исmочнltк: Е.Н. Соловова кПракmuкуlп к базuсномукурсц витие умений говорения с выходом в речевую коммуникацию.
меmоOuкu обgченuя uносrпраннъLJп язъLкам>). М.,2004, С. 180 2. В балансе меrкду знаниями, речевыми навьками и умениями говорения
(Некоторые изменения в таблицу внесены мною, - А.Щ.) сообщению языковых знапий, обслуживающих процесс говорения и фор-
мирование Еавыков говорения следует отводить меньшую часть урока, в то
Баллы папаметоы время как основную часть урока посвящать irрактике в говорении, Таким об-
разом, плаЕируя работу по обучению говорению, следует выделять три этапа
У учащихся почти нет проблем с пониманием вопросов по теме обще- в работе: языковой, речевой, коммуникативньtf,t, соблюдая необходимый вре-
ния. Он способен вести беседу с соблюдением нормы языка, исполь-
зуя как фактическую информацию по теме, так и свои комментарии менной баланс между этапами. По утверждению Б,В. Беляева, на языковой и
5 ро обсуждаемой проблеме. Владеет техникой ведения беседы (может речевой этап следует отводить З0% урока, а 70% посвящать речевой практике
начать и закончить разговор, расспросить, побудить собеседника к (Беляев, 1969. С. 209).
действию, выразить свое мнение, участвовать в обсуждении обсуж- З. При выступлеЕии учащихся с диалогическимили монологическим со-
даемой проблемы и делать выводы). Владеет умение спонтанЕо реа- общением следует рекомендовать делать сообщение без обращения к печат-
гировать на изменение речевого поведения партнера. ному тексту, так как при этом имеет место не столько практика в говорении,
сколько тренировка в озвучивании заранее подготовленного текста.
Учащийся показывает хороший уровень понимания задания, од- 4. Следует широко использовать средства наглядности в качестве стимула
нако иногда приходится повторить вопрос. Он достаточно свободно высказывания и опоры для порождения собственного высказывания.
ведет беседу, излагая не только факты, но и свое личное мнение по
теме общения. Владеет техникой участия в беседе, Ео ему не всегда 5. Контроль должен быть составной частью обучения говорению, для чего
а
удается спонтанно отреагировать на изменения речевого поведения следует использовать тестовые задания и руководствоваться критериями
партнера. Владеет компенсаторными умениями, хотя их арсенал не- оцеЕки уровня говорения, представленными в госстандарте и программах по
достаточно разнообразен. В речи встречаются лексические и грам- иностраЕному языку.
матические ошибки, но они не препятствуют общению. 6. Чтобы научиться разговорной речи, Еужно больше говорить на изучае-
мом языке, Об этом важном условии овладения языком учащиеся часто забы-
Учащийся демонстрирует общее понимаЕие обращенных к нему во- вают, общаясь между собой на родном языке, а преподаватели не обращают
просов и желание участвовать в разговоре. Способность выхода из на это долЕtного внимания.
затруднений, возЕикающих в процессе общения, выражеЕа недоста- 7. С целью стимулирования говорения на изучаемом языке полезно реко-
точно. Он может определить необходимость в той илииноft, информа-
мендовать учащимся руководствоваться следующими приемами овладения
ции и выразить свое мнение, используя простейшие языковые фор-
1 мы. Он часто нуждается в повторении и объяснении вопросов, воз- устной речью:
никающих входе общения. Его ответы не отличаются разнообразием - Называйте вслух окружающие вас предметы и проговаривайте корот-
используемых единиц явыка и етруктурно однообразны. В процессе кие фразы (по принципу <Что виrку, о том говорю>).
общения учащийся часто делает неоправданные паузы. Ивогда не-
логичен в своих высказываниях, легко переходит на использование
- Пересказывайте содержание прочитаЕЕого текста, просмотренного
заученного текста. фильма.
- Расскажите себе или товарищу, чем вы занимались или будете зани-
маться вечером, завтра, летом.
Учащийся испытывает трудности в понимании обращенной к нему В. Так как говорение является продуктивным видом речевой деятельтtо-
речи и участии в общении. Он часто просит повторить вопрос и гово- сти, на занятиях по говорению главное внимание следует уделять формиро-
рить медленнее. Его ответы состоят из коротких фраз с использовани- ванию умений выраrкать собственfiые мысли, а не воспроизводить выученные
0 ем ограниченного набора речевых единиц и моделей языка. Не умеет
адекватно реагировать на речь участников общения. Высказывание тексты и стандартные фразы.
может содержать лексико-грамматические ошибки, затрудняющие 9. Язык тесно связан с мышлением, поэтому на завятиях следует приучать
поЕимание высказывания и даже делающего его невозможным. учащихся к мышлению на иностраЕном языке, что достигается в целенаправ-
ленном сокращении доли родного явыка и перевода в системе овладения иt{о-
странным языком. Только максималъное сокращеЕие посреднической роли
родного явыка при овладении иностранным явыком может способствовать
2б2 Часmъ II. Обученuе lеяmелъносmu обu4енuя Глава 8. Обученuе ?o+opelъLlo 25з

3) предварительно выяснить степень владения предметом речи собесед-


дости}кевию такого уровЕя владения языком, которыЙ характереЕ для вто-
никами;
ричноЙ языковой личности.
10. Так как подлинное владение умениями говореЕия означает, что в про- 4) продумать, какие языковые опоры могут быть использованы в процессе
общения (конструкции.гипа uпlак, maKlIM образом, как я аже сказO-л, поOве-
цессе выра}кения своих мыслей (или передаче мыслей других людей) созна-
ние говорящего сосредоточено преимуществеЕно на смысловой стороне речи, 0е,пu.mоzuи др.);
а не ее форме, система занятий должна быть направлена не на формировании 5) продумать вопросы к слушателям, которые позволяют акцентировать
приемов анол1l,п1llческоzо zоворенu.я (сознательное конструирование лексико- вЕимание на теме общения и говорящем. Например: <Вы согласны со мной?>,
грамматической стороны текста), а в первую очередь на zоворенше сu,нlпепlш- <У вас есть возражения?о, <Я понятно объясняю?>
ческое (умение выражать свои мысли при опоре на сформироваЕные речевые 15. Недочеты в работе преподавателя по обучению говорению:
навыки). - на говорение как вид речевой деятельности отводится мало времени;
11. Придерживаясь на занятиях приЕципа взаимосвязанного обучения - не выделяются этапы обучения говорению - языковой, речевой (форми-
видам речевой деятельности, следует признать ведущую роль в системе ви- рование речевых навыков), коммуникативr{ый (развитие речевых умений);
дов речевой деятельности устную речь и ее развитию уделять приоритетное - на коммуникативньтilt этап отводится недостаточЕо времени;
вЕимание. Ведь именно в устной речи язык получает наиболее полное вы- - говорением нельзя считать воспроизведение выученного Еаизусть ,гек-
ста либо его чтение;
ражение, в то время как письмо ееть отражение устной речи. <Речь - это и
есть язык. ПисьмО же являетсЯ вторичным отраЕсением языка) (Фрll,з, 1967. - объем времени, которое преподаватель отводит на свое говорение, пре-
С, 37), Таким образом, наиболее эффективным следует считать путь через вышает объем говореЕия учащимися. Это делает учащихся пассивными
слушание и говорение к чтеЕию и письму. учаетниками общения;
12. Следует познакомить учащихся с типичными ошибками в говорении. - недостаточно используются аудиовизуальные средства в качестве
Нельзя говорить: источника формирования устной речи и знакомства со страной изучаемого
- не подумав и IIе организовав свои мысли; языка.
- не учитывая степень владения предметным содер}канием темы общения
собеседником; 12. Резюме
- используя слова и выраЕ(ения, отсутствующие в словарном запасе со- Говорение - это продуктивный вид устной речевой деятельности, с помо-
беседника, не разъясняя при этом их значения;
- не следя за реакцией слушателей, чтобы внести коррективы в свое вы- щью которого говорящий выражает мысли и чувства в инициативной и реак-
ступление. тивной формах общевия. Высшей формой говорения являются динамическая,
13. Специалисты по ораторскому искусству выделяют типичные ошиб- спонтанная, инициативная речь.
ки в речевом поведении партверов по общению, которые полезно знать уча- В основе говорения лежат произносительные, лексические, грамматиче-
щимся: ские навыки, образующие основу умений говорить.
- неточЕость высказьтваний, Обучение говорению проводится в тесном взаимодействии с другими ви-
- неуместЕое исIrользование понятий, терминов, ссылок, цитат, дами речевой деятельности. Устная речь является первичной в работе, так
- чрезмерное использование иностранных слов, как умеЕия читать и писать обусловлены умением говорить.
- неполЕое информировавие партнера, В зависимости от роли мышления в процессе говорения различают гово-
- высокий темп речи, рение инициативное, реактивное, репродуктивное. Конечной целью обучения
- наличие смысловых разрывов и скачков мысли, говорению является овладение инициативной формой говорения.
- неполЕая коЕцентрация внимация, Продуктом говорения является речевое высказывание (текст), а в каче-
- неадекватность интонации,мимики и жестов, не совпадение с содерrка- стве единицы говорения используется речевое действие.
нием высказывания, .Щля обучения говореЕию используются языковые и речевые упражЕения.
- неуместное использование слов-паразитов, бытовой, жаргонной лекси- Они могут быть подготовленЕыми и неподготовленными. С помощью упраж-
ки официальном общении.
в нений по обучению говорению формируют диалогическую и монологическую
14. Чтобы быть услышанным и понятым, участнику общения рекоменду- речь, которая мо}кет быть подготовленной и неподготовленной, В качестве
ется следовать такому алгоритму речевых действий (Основъь rпеорu1], комму- одного из средств обучения говореЕию широко используются ролевые игры, а
С. 238 ):
нuкацлI11,, 2006 . в качестве средства контроля уровня владения устной коммуникацией - те-
определить, с какой целью вы будете говорить - отвечать ца вопросы,
1) стовые задания,
излагать факты или собственное мнеЕие, описывать, убеждать, доказывать,
анализировать, оцеЕивать и т. д.;
2) продумать способ изложения информации, соответствующий цели и
предметному содержаЕию разговора;
254 Часmъ II. Обученuе lеяmелъносmu, обuуенuя Глава 8. Обцченuе ?оворенъlю 255

13. Вопросы и задания


I!, Колеснuкова И.Л., !,олzuна О.А. Англо-русский терминологический спра-
вочник по методике преподавания иностранных языков. М., 2008. Обучение
l. .Щайте определение понятию (говорение>. Почему говореЕие относит- говорению. С. 194-202.
ся к числу продуктивных видов речевой деятельности? L2, Мtlлъруl Р.П. Методика преподавания английского языка. М., 2007. Обуче-
2. Согласны ли вы с утверждением, что при взаимосвязанном обучении ние Iоворению. С. 110-1З3.
видам речевой деятельности приоритет должен отдаваться устной 13. Муснuцкая Е.В. l00 вопросов к себе и к rrенику. М., 1996. Как контролиро-
речи? Почему? вать говорение на иностранном языке? С, 66-106.
3. В чем отличие диалогической речи от речи монологической, подготов- 14. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е,А. Маслыко и др.
ленной от неподготовленной? Минск, 1996. Обучение диалогической и монологической речи. С. 70-9З,
4. Каковы требования к уровню владеflия говореЕием на разных этапах 15. Idолкер Я.М и др, Практическая методика обучения иностранному языку. М.,
обучения? 200 1. Формирование умений проблемного монологического высказывания на
5. В чем отличие языковыхупражнений от речевых? Приведите приме- основе фабульного текста. С. 161-163.
рh упраrкнений, предназначенных для обучению говорению, 16, Методика обl^rения иностранным языкам: традиции и современность / под
6. С какой целью на занятиях по говорению используются ролевые игры? ред, А.А. Миролюбова. Обнинск, 2010. Обучение говорению. С. 100 - 150.
Приведите примеры игр, 17. Методика преподавания ияостранных языков. Общий курс / отв, ред.
7. Какие тестовые задания используются для коЕтроля уровня говоре- А.Н. Шамов, М,, 200В. Обучение диалогической форме общения. С. 112-i15.
ния? 1В. Основы теории коммуникации f подред. М.А. Василика. М., 2006. Формы ре-
8. Перечислите осЕовные умения говореЕия, которыми предстоит овла- чевой комм5пrикации. С. 193-201.
деть учащимся в средней общеобразовательной школе. 19. Общая методика обуrения иностранным языкам. Хрестоматия / псrд ред.
9. Перечислите трудности овладения говорением на изучаемом языке. А.А, Леонтьева. М., 1991. Обучение устной речи. С, 194-210.
Каковы способы их преодоления? 20. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках / под ред.
10. Перечислите особенности обучения говорению по модели (сверху В.А. Бухбиндера. Киев, 19В0. Обучение диалогической речи. С. 191-200; Обу-
ввиз) и (снизу вверх>. Какой способ обучения вы считаете более пред- чение монологической речи. С. 206-21 1.
почтительным при обучении диалогической и монологической речи, 21,, Пассов Е,И. Основы коммуникативного метода об;rчения иноязычному обще-
на ЕачальЕом и продвинутом этапах? нию. М., 19В9. Обуrение говорению как средству общения. С. 124-130.
11. Каковы механизмы говорения? 22. Практикум по методике преподавания иностранных языков / под общ. ред.
L2. Перечислите признаки диалогической и монологической речи. К.И. Саломатова и С.ф. Шатилова. М., 1985, Обучение диалогической и моно-
1з. С какими трудностями может столкнуться преподаватель при обуче- логической речи. С. 1 1 0- 1 27.
нии речевому общению? Как их следует преодолевать? 2З. PozoBa Г.В., Верацаztlнq И.Н, Методика обr{ения английскому языку на на-
чальном этапе в общеобразовательных учреждениях. М,, 199В. Обуlение го-
ворению на начальном этапе. С. 132-17З.
14. Рекомендуемая литература
24 Скалкuн В.Л, Основы обучения устной иноязычной речи. М., 19В0.
1 Акuu.шна А,А. KazaH О.Е. Учимся учить, М., 2002. Говорение. С, 64-В0. 25 Соловова Е,Н, Практикум к базовому курсу методики обlгrения иностранным
z БuмИ.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М., языкам. М., 2004.Обучение говорению. С. 126-14В.
19ВВ. Особенности обучения устно-речевому общению средствами немецкого 26. Формановская Н,И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический
языка. С. 176-201. подход. М., 2002, Диалог с позиции коммуникативноrо акта. С. 15В-l6В.
J. Вох,мuна Л.Л. Хочешь говорить - товори. З00 упражнений по обучению уст- 27 Drotan, G. and YчIе, G / Teaching the Spoken Language. CUP, 1997.
ной речи. М., 19ВЗ. ёо Had,field", J. Advanced Communicative Games. Nelson, 19В7.
4 Галъскова Н,Щ., Гез Н,И,Теория обучения иностранным языкам. Лингводи-
дактика и методика, М., 2004. Обучение говорению. С. 190-223.
Гоliхман О.Я., HaOelma Т.М. Речевая коммуникация: уrеб. пособие. М., 2009.
Совершенствование навыков устной речи. С, 111-1'l4,
ь. Голуб И.Б., Розенmо-лъ !,.Э. Секреты хорошей речи. М., 1993.
7. ЖuHKltH Н.И, Речь как проводник информации. М., 1982,
о. Зuмняя И.А, Психологические аспекты обучения говорению на иностранном
языке. М., 19В5,
9. Изаренков Р,.И.Обучение диалогической речи. М., 19В1.
10 К амяно в а Т, Г. Успешный анг лийский. Системный подход к изучению англий-
ского языка. М., 200В. Продуцирование устной речи (говорение). С. 25В-275.
Глава 9, Обученuе чfпенulо 257

Глава 9 а) навъtкll, mехнuк1l чп,Lенuя,. происходит узнавание букв в тексте, их объ-


единение в буквосочетания, перекодирование букв и буквосочетаний в звуки
ОБУЧВНИЕ ЧТЕНИЮ (их озвучивание во внутренней и внешней речи), узнавание акустического об-
раза слова и словосочетания;
Itели и задачи обучения б) навыки JиъLслumелъноil обрабоmкu воспрuнuмаелLъLI еOuнuц fпексп,Lа:.
происходит соотнесение графического образа слова с его значением, до-
Чтепие - это рецептивный вид речевой деятельности, целью которого
гадка о значении слова, определение смысловых связей слов в предло-
является извлечение и осмыслеЕие информации, содержащейся в печатном
жении.
тексте.
Навыки чтения в зависимости от характера выполняемых речевых опера-
ций могут быть фонетическими, лексическими, грамматическими.
Фонетические Еавыки способствуют узнаванию единиц языка в резуль.га-
Reading is а visual and cognitive рrосеss to extract meaning frоm writing Ьу
understanding the written text, processing information, and relating it to exiting те их восприятия с помощью внешней или внутренней речи.
experience. Reading can Ье; Лексические навыки обеспечивают соотнесение лексического образа сло-
о text-driven (the text is understanding); ва и словосочетания с их значением, а грамматические - грамматической
о task-driven (the text is interesting);
о рчrроsе-driчеп (thе text is а step towards а рчrроsе, which is outstand- формы слова и словосочетания. с их значением.
ing rеаdiпg). Важным показателем сформированности навыков чтения является ско-
росlпъ чпlенuя. Средний показатель скорости чтения на начальном этапе на-
ходится в пределах 130-160 слов/мин для первого чтенияи180-220 слов/мин
Роль чтеяия в жизни человека исключительно велика, так как откры- для повторного чтения (Беt+еOшкmова, 1976), Следует, однако, заметить, что
вает доступ к различным источникам информации и тем самым слу}кит скорость чтения зависит не только от владения навыками чтения, но от цели
одним из основtIых средств удовлетвореЕия его познавательных потреб- чтения и трудности 1,екста.
ностей. Что касается смысловой стороЕы чтения, то в ее основе лежат умения
На занятиях по языку чтеЕие является и целью, и средством овладения чтения, с помощью которых происходит понимание содержания читаемого
языком. текста. Такие умения необходимы для понимания содержания текста и для
Будучи среOсTпвоJи обучения, чтение обеспечивает знакомство с системой осмысления этого содержания. Принято выделять:
языка и способами выражения мыслей с помощью печатного текста, Справед- 1, Умения, обеспечивающие понимание содержания текста:
ливо считается, что степеЕь владения иностранным языком находится в пря- - въtOелllmъ в тексте опорЕые слова (смьтсловьте вехи), ваиболее важные
мой зависимости от количества прочитанных текстов на этом языке. Чтение факты; факты, относящиеся к определенной теме;
способствует активному овладению средствами общения и их использованию - обобu4umъ отдельные факты, установить их иерархию (главное - вто-
в речевой деятельности. ростепенное);
Будучи целъю обучеЕия, чтение является источником удовлетворения - соопlнесп,L?, отдельвые части текста друг с другом (сгруппировать
реальЕых жизненных потребностей читателя, знакомства со страной и куль- факты по какому-либо признаку, яаilпи начало и конец излоЕсения темы
турой изучаемого языка, овладения будущей профессией. Последнее обсто- и т. д.).
ятельство определяет вьтбор текстов, с которыми специалисту приходится Умения этой группы обеепечивают полноту понимания текста,
работать. Это rкурнальная статья, инструкция, монография, справочник, дис- 2. Умения, обеспечиваюцие осмысление содержание текста:
сертация; для филолога главЕым источЕиком ивформации становятся худо- - сделать вывод на осЕове содерЕсащихся в тексте фактов;
жественный текст. - оценить излоrкеЕные факты;
На начальном этапе преобладает обучение чтению как средству овладе- - интерпретировать содержащиеся в тексте факты на основе подтекста -
ния языком, а Еа последующих этапах обучение чтению стаIIовится целью неясно выраженных смыслов текста.
обучения. Умения этой группы обеспечивают глубину поЕимания текста как слож-
В процессе обучения чтению выделяются две его стороны - тпеIнlLческая ного речевого произведения.
исмъLсловая. Ковечной целью обучепия чтению является формировапие опъLmноzо
В основе технической сторовы чтения леlt{ат действия, совершаемые Еа (зрелого) чтеца. Таблица 3l дает представление об особенностях чтения опыт-
уровне автоматизмов и, следовательно, являющиеся навыками чтения. Еого и неопытного чтеца.
Навыки чтения принято подразделять на две группы:
Глава 9. Обученше чmе1+1lю 259
258 Часmъ IL Обученuе lеяпlелъностпu обurенllя
ного сообщеЕия (как при говорении), но на понимаЕие сообщения, создаЕного
Таблuца 31
другими. При этом возможно перечитывание текста, пользование словарем и
справочным материалом. Кроме того, единицы языка при чтении лучше по-
опытный чтец неопытный чтеп нимаются и сохраняются в памяти благодаря наличию зрительной опоры, от-
Внимание сосредоточено преимуще- сутствующей при слуховом восприятии текста.
Внимание в процессе чтения сосредо- ственно на форме текста (значении его Затруднения в чтении могут быть также вызваны:
точеЕо Ita содержании текста отдельных лексико-грамматических 1) недостаточным владением техЕикой чтения. Затрудняют процесс чте-
единиц) ния, в частности, проговаривание текста при чтении (шепотная речь), регрес-
Руководствуется избранной страте- Стратегия чтения отсутствует, поэто- сии (механический охват зрением уже прочитанного отрезка текста - его
гией чтения, которая варьирует в за- му чтение протекает в замедленном перечитываЕие), малое поле зрение (отрезок текста, воспринимаемый при
висимости от цели чтения и влияет Еа темпе, а сам процесс чтения неэко- одной фиксации глаза);
скорость чтения номный 2) незнанием или непониманием описываемых в тексте собьттий. Предва-
Сначала читается фрагмент текста, рительное знакомство с темой текста облегчает его понимание;
затем происходит осмысливание про- З) наличием в тексте большого числа незнакомых слов и конструкций.
Чтение и смысловая переработка ин- читанЕого. Отсутствие автоматизма
,Щля преодоления этой трудности при выборе текста для чтения следует учи-
формации взаимосвязаЕы, поэтому чтения отрицательно сказывается на тывать уровень языковой подготовки учащихся. На начальном этапе для
чтение протекает в бьтстром темпе скорости чтения и гIонимании прочи-
танного
чтения предлагаются адаптированные тексты, а на продвинутом этапе -
аутентичные тексты, т. е. тексты, созданные не для учебного, а реального
общения. Лексико-грамматический и социокультурный комментарий, пред-
Проговаривание в процессе чтения Чтение сопровождается проговари-
автоматизировано, имеет сокращен- варяющий чтение, снимает трудности понимаЕия заключенного в них содер-
ванием прочитанного, что замедляет жаЕия;
ную форму проявления и, сохраняя процесс чтения и способствует преоб-
структуру внешней речи, лишено фо- 4) особенностями структуры текста. Источником непонимания мо}кет
нации, т. е. произЕесения звуков, что равованию внутренней речи (речи про стать отсутствие или затруднения Еахождения в тексте смысловых вех,
себя) в шепотную речь (речи вслух)
обеспечивает скорость чтения несущих осIlовную смысловую IIагрузку, а так}ке
т. е. слов и словосочетаний,
Перечитывание текста имеет место Перечитывание сопровождает про- композиционЕая Ееупорядоченность материала, затрудняющая нахождение
лишь при возникновении трудностей главной и второстепенЕой информации;
чтения вне зависимости от цели
с его пониманием и установке на его цесс
чтения
5) неумением учащихся пользоваться языковой догадкой, для формирова-
запоминание и воспроизведение ния которой следует давать специальные упракЕения;
6) расхождеЕиями в Еавыках чтения на родном и изучаемом языке, за-
Единицами восприятия текста явля- Единицей восприятия текста являет-
ются словосочетание, предложение, ся слово трудЕяющими процесс чтеЕия. Следует учитывать перенос Еавыков чтения
абзац из родного языка на изучаемый, который может быть положительЕым и от-
рицательным. Интерференция при чтеЕии чаще всего проявляется в орфоэ-
Читатель владеет разными видами Читатель в недостаточной степени пии. Для предотвращения ошибок в чтении преподаватель должен иметь
чтения и варьирует скорость чтения владеет представление о таких ошибках, являющихся типичЕыми для представи-
в зависимости от вида чтения при вы- разными видами чтения при
невысокой скорости чтения и уровне телей равных языковых сообществ, и уметь их предусматривать в ходе за-
соком уровне понимания текста (75- его понимания (50-75%)
100%) нятий. .Щля этого полезно обращаться к сопоставительным грамматикам и
национально-ориентироваЕным методикам (напр., В azHep, 200 1 ; Аракшн, 2008 ;
Гаю, 1988). По мнению Б. В. Беляева, в целях предотвращения интерференции
2. Трудности чтениfl при формировании навыков и умений чтеЕия следует обращаться к сознавию
учащихся, т. е. предлагать практически необходимые сведения о правилах
Будучи рецептивным видом речевой деятельности, чтение связано с из- иноязычного чтения. Важно, чтобы навьтки чтения формировались не только
влечением информации из читаемого текста. Однако объем текста и слож- на основе механического подражания и механического повторения деilствий,
ность его лексико-грамматического оформления являются препятствием а и (на основе осознания особенностей иноязычной письменной речи> (Бепяеs,
для осмысления содержания. .Щля преодоления таких трудностей требуется l965. С, l13,). Опьтт преподавания свидетельствует, что более быстрому фор-
значительный запас слов и в меЕьшей степени - владение грамматическими мированию навыков чтения способствуют Еавыки, которые образуются в про-
структурами, с помощью которых текст образован.
цессе обучения устной речи. Вот почему взаимосвязанное обучение устной и
.Щля чтения требуется владение лексико-грамматическим материалом в 4 письменной речи является ва)кным фактором успешного овладеЕия языком.
раза превышающим объем материала, который используется при оформле- ,\ так как на занятиях овладение навыками и умениями устной речи обычно
нии собственного высказывания. В то же время легкость чтения в сравнении с опережает овладение письменной речью, то формирование навыков и умений
говореЕием объясняется тем, что чтение I{аправлено не на создание собствен-
260 Часmъ IL Обученuе 1еятпелъносmu обu4енltя Глава 9. Обученuе чmенuю 261

чтения с опорой на устную речь облегчает их становление. Объясняется это Чем хуже владение языком и сложнее воспринимаемый текст, тем боль-
тем, что чтение строится на базе ус,гной речи и не может существовать без шее значение имеет работа механизма проговаривания в процессе вослрия-
этой базы. ,1,ия, которая может быть
реализована в виде шепотной речи. На рабо,l,у меха-
низма оказывают в.IIияние также навыки чтения на родном языке. Интерфе-
3. Механизмы чтеяия ренция здесь проявляется в орфоэпических ошибках при обозrtачении гра-
фических знаков соответствующими им звуками, делеЕии пред,ложения на
Процесс чтения включает неско.пько этапов и предусматривает испо,пьзо- синтагмы.
вание разных механизмов чтения. Что касается механItзма вероятностного прогнозирования (антиципации),
Побудителыло-мотива ционtrый этап то с его помощью осуществляется предвосхищение, догадка читающего о со-
У читате,пя возникает по,гребность познакоми,гься с содержанием ,гекста, держании текста на уровне его структурного оформ,пенияи смыс.па..щ,пя раз-
что активизирует работу механизмов чтения. вития механизма вероятностного прогнозирования используются упражне-
ния:
Этаrr воспрr,rятия текста (определите значение слова по его первым буквамо,
Ч,t,ение проl,екае,г в форме зри,l,ельного восприя,Iия текста в процессе пПрослушаii,ге начало предложения и догадайтесь u егu вuзм(JжнOм пр()-
перемещения взгляда по строчкам текста. Такое перемещение происходит должении),
скачкообразно с остановками взгляда Опытньтй чтец делает 2-3 остановки на (определите содержанr{е текста по его заглавию) и др.
с,грочке, кO,горые использукJl,ся для осмысления содер}кащейся между oc,Ia-
новками информации. Этап смыс;rовоfr переработки информации
Время, затраченное на остановки взгляда в процессе чтения, составля- Осмысление содержания текста происходит на уровне значения слова,
е,г время чmенuя. В результаT,е подсче,l,а времени чтения определяют ско- словосочетания, предложеЕия и,t,екс,l,а в целOм, За единицч смыслсlвой пере-
рость чтеIlия, так как на до.пто движения взгляда приходится всего 5-7lо вре- работки извлеченной из текста информации принимается clltmazJпa (группа
мени. слов, объединеrIных по смыслу),
Отрезок текста, который воспринимается за одну остановку взгляда, на- Можно говорить о двух уровнях понимания текста в процессе смыс-
зывают полеJп чmенllя Чем сложнее текст и меньше опыт чтеца, тем меньше ловой переработки информации - аровне значенuя и аровне с"иъtсла На
поле чтения и больше BpeMeHI4 затрачивается на остановку взгляда на строч- первом происходит понимаIlие значения языковых единиц, на вто-
уровне
ке текста. Во время остановки возможно перечитывание текста и обращение -
ром смысловое восприятие содержащейся в тексте информации: сначала
к допо,пните.пьным источникам информации, об.пегчакlщим понимание читае-
мого (напрlrмер, к словарю), что замедляет скорость т]],еtIия.
фактов, передаваемых языковыми средствами -
преOмеmное понuманuе,
затем OеtпruLъное понu,|Lанuе - объединение словесного и прелметного по-
.Щвижение взгляда по строчке може1, прерываться: нимания и, наконец, крumu.чесlсое понIlланuе - понимание смысла текста,
а) регрессиями (перечитыванием текста). Количество регрессий у опыт- зак.пкlченной в нем идеи, авторского замысла Следствием критического по-
ного чтеца невелико (1-2 на несколько строк), но возрастает у неопытного нимания становится способность дать оценку содержащейся в тексте инфор-
чтеца; ма|\ии,
б) забеганием вперед (прогнозированием информации). По неско.пькr4м на- В процессе смыс.пового восприятия тс)кста в нем выделяIо"гся смъLсловъLе
чальным буквам угадывается все слово, а по нескольким словам - предложе- веru (смысловые опорные пункты) и устанавливается связь между ними.
ние Характеристика понимания текста с методической точки зрения была
Вероятностное прогнозирование может проходить на языковоп{ и речевом предложена ЗИ, Клычниковой (1973), которая выделила семь уровней по-
уровне. Прогнсlзирование на языкOвOм уровне базируется на приобретеЕном нr{мiiния при чтении Teкc,l,a: уровень слова, словосоtIе,Iания, предложе-
в процессе обучения языковом опыте. Прогнозирование на речевом уровне нrlя, текста с общим, с детальным понимаЕием, понимание содержательной,
базируется на жизненном опыте учащихся и уровне их интеллектуального побудительно-волевой информации, Последний уровень понимания свиде-
разви,f ия, ,l,ельствуе,f о сtтособнос,l,и чи,гаl,еля tlцени,l,ь ,l,екс,I,в социальном и куль,l,урном
Восприятие текста завершается lJзнаванLLеJи лексико-грамматического контексте.
содержания текста Оно происходит в результате сличения слова с образом- Основным принципом выделения уровней понимания, по Клычниковой,
э,l,алоном, ко,l,орый храни.l,ся в долговременной памяти. В смыс-
результаl,е являе,,I,ся лвижение мыслИ о,l,установления значения отдельных слOв к
узнавания устанавливается значение слова и его грамматическая форма. лу сообщения в целом.
У опытlrого чтеца этот процесс автоматизI4рован, Внимание зрелого чте-
Эта коttцепцI4я понrIмания была уточнена с психологической точки зренI4я
ца сосредоl,очено преимущественно на содержании читаемого, но не на его И.А. Зимвей (19В9). Ею было предложено в качестве основы для характери-
форме стики понимания использовать глубину проникновеIIия в содержа-
В процс:ссе воспрI4ятия текста ве/]ущая роль отводl4тся уровней
мехаIIизмам вну-
ние текста В соответствии с этим критерием были выделены четыре уровня
тренн-оIо проговаривания и вероя.l.ностного прогнозирования
понимания смыслового содержания текста.
Глава 9. Обученuе чmенuю 26з
262 Часmъ IL Обученuе 1еяmелъносmu обu4енuя
Таблuца 32
Первый уровень характеризует понимание того, о че"|п иде"г речь в тексте.
Видr,r чтсrlил по способу рсализации цслсй
Второй уровень дает понI4мание того, .1?no говорится в тексте, Третий уровень
свидеT,ельс1,вует о понимании не только содержания,Iекста, но и,гого, какurпu
среOсmвамu это содержание передается, Наконец, четвертый уровень дает Классификаrди оrlrrый l3ид.IтеrIия
представление о понимании основно?о сJчLъLсла текста, его г.лавнои мысли, не- призIIак

зависимо от того, сформулирован он в тексте непосредственно либо дан в под- по форме чтения Вслух Про себя
тексте. По характеру восприятия
На занятиях со студеIlтами-филологами большое значение имеет оценка полное понимание неполтlое понимание
информации
пониманr{я ими содержания художественного текста. В этоl;r связи могут быть По скорости переработки экстенсивное
использованы стадии понимания худоiкественного текста, предложенные Интенсивное (быстрое) (медленное)
информацl,rи
О.И Никифоровой (Нzrcи форова, 197 2), на которые опирак]тся в cBoeri работе
по использоваtlию Аналитическое синтетическое
многие преподаватели языка, Первая стадия характеризует осознание чита- лоIических операций
телем сюже,rной лltнии, посl,упков героев. Вторая с,Iадия - это восприятие
смысла произведения. Третья с,l,адия - эс,Iетичсскitя оценка произведенI4я, По способу преодолсния
Переводное Беспереводное
его художественных достоинств
языковых трудностей
Как свидетельствует опыт работы, восприятие художественноIо текста По способу подготовки к Не подготовленное
Псlдгсlтовленнtlе
на заЕяl,иях по иностранному языку час,Iо ос,I,ае,I,ся на первuй стадии. В э,l,ойt чтению (сповтанное)
связи справедлива рекомендация методистов о важности контро.пя понима- по исп<lльзованинl
ния учащимися художественного,гекста, который до,лже}{ носить обучающий дополнительных Со словарем Без словаря
харакl,ер. Такой кtlнтр(,)ль приучае,t,к ис,l,очников
бсlлее вдумчивому ч,Iеник) и бсlлее глу-
бокому осмыслениIо прочитанного,
Виды чтсrlил rro цслсвой ycтaIIoBItc
Характерис,l,ика видов чl,ения в зависимос,Iи tl,г решаемых задач была
Этап оцсtIки уроIJIIя поlIимаIIия текста
предложена СК. Фоломкиной (19В7): просrпоmр TeKcTaJ ознаколлен,ше с его
Устанавливается уровень пониманrlя его содержания учащимися Основ-
содержанием , 0еmалl,ное npolLlllc+oBeHиe в содержание текста, поиск нужной
нымr{ показателям1,I понимания текста являюl,ся сJIедуIощие.
информации. С позиции этой классификации видов чтения можно говорить о
Полноlпа понuманuя, т. е. количественная мера информации, rIзвлеченная
чтении у чебно м и ко мму нuкаmuвно,и (табл. 3 З ).
читателем из TeKc,Ia. Единицей понимания при этом яв,пяется факт, Фактам
придается сlиысловой вес. Извлечение yчащrlмися 1 0 0?Ь фактов из текста сви-
Таблшца 33
детельствует о полном его понимании.
То.tносrпъ понuм,анllя характеризует качественную сторону восприятия
lлнформации О ней судят по адекватности восприятия содержащейся в тек- Виды Просмот- Крити- озrrакоми- ИзуT дlо*"" поисrсовос
сте информации на языковом и смысловом уровнях. чтеllиrI pOrtOe чесItое телыlое
Глубuна понulпаншя проявллется в иIlтсрпре,гации читателем изв,лечеII-
ной из,Iекста информации. Она зависит от уровня фоновьтх знаний по теме Чтение с
Чтение с
Чтение с полным по- Чтение с
текста, способности анализировать содержание текста. Учебное Чтение с понимани-
Полнота ,{ точность понимания свrIдетельствуют о понимаЕllи на уровне выбороч- ниманием выбороч-
оценкои ем основ-
ным извле- информацит, ным извле-
значения содержащейся в 1,eкc,l,e инфсlрмации, а глубина понимания - на чением ин-
прочит. ного содер-
(reading чением ин-
уровне смысла
,гекста. Коммуни- (critical жания ин- fоr detailed
кативное формации reading) формации
(Skimming) формации comprehen- (scanning)
(gепегаl)
sion)
4, Виды чтения
учеfiнtrе чтеtlис
Выделяitlтся в зависим()с,ги от цели, котOрук) с,гавrll,перед собой чи,га,l,ель,
Выступает в качестве средства обучения языку и реализуется в процессе
и приемов чтения, которыми он при этом по,пьзуется (способы реализации
форшлирования механизмов чтения (зрительное восприятие и узIlавание, со-
цели). о,гнсссние зри,l,ельных ()бразов с речемо,l,орными и слухOвыми, вероя,гнос1,ное
Виды чтения псl спtlсt_lбу реализации цели предс,l,авлеIlы в табл, З2.
;10Lllfiозироваяие. разделенllе текста на фрагменты ,'I выделение смысловых
.la-'. alчIыслова:t догадка). Выделяrотся чстырс вида учебIIого чтения: п,рос"ио-
Tlr,pOBCle (skimminE readilя), ознакоJи,!i|тLеJLъ{ое (ge]leraL reading), uзцчаlоul|ее
264 Часmъ II. обцrl2уце )еяmелъносmu обu4енuя Глава 9, Обученuе чmенllю 265
(close rеаdiпg), поuсковое (searching reading), Учебное чтение яв,пяется сред- |. Sсаппiпg (чтение с вьтборочным изв.печением информации из текста)
ством обучения чтению, навыков чтенияJ в отличие от чтения вид чтения, направленного на нахождение в тексте информации, которая
-
формирования

нужна читателIО для последующего использования. В


российской методике
коммуникативногоJ которое направлено на извлечение информации из текста

и получение удово.пьствия 0т чтения. это поuсковое 1!mенше и fLpoc"иompo?oe чmенllе. В первом случае
В рамках учебного чтения в зависимости от условий протекания учебной име учащиеся
конкретной информации (имена, даты, определе-
деятельности выделяются его парные подвиды: ния случае - есть предположение, что в тексте может
.
По способу и характеру учебной работы с текстом и г,пубине проник- быт я для ее испо,пьзования в дальнейшем, .Щ,ля этогсl
новения в его содержание чтение может быть интенсивным и экс- отдельные
тенсивным Инmенсuвное чтение предполагает умение полЕо и точно
понимать текст и преодолевать трудности извлечения из него необ-
ходимtlй информации Внимание сосредо,tочено на форме и на сOдер-
ста) - вид
главного и
жании текста .Щля интенсивного текста рекомендуется использоваl,ь наиболее существенного. В российской методике это ознокоlwurrlелъное 1lmе-
небольшие по объему и сопутствующие им упражнения, формирую- нuе.
щие лексико-грамматические навыки чтения и умения, связанные с з. Reading f оr detailed соmрrеhепsiоп (чтение с полным понимаЕием содер-
пониманием прочитанного и осмыслением содержания текста. Такое жащийся в тексте информации) - вид чтения с
установкой на полное и точное
чтения называIот также аналитическим В условиях обучения ипо- понимание всех сРактов, содержап{ихся в тексте, их осмыслелIие и запомина-
страннOму языку в педагогических вузах анали,I,ическOе ч,l,ение имее,г ние. В российской методик е это uзччаюurее чmенuе.
статус самостоятельного учебного предмета в рамках курсов (Функ- 4. critical reading (чтение с критической оценкой содержащейся в тек-
циоIIаль}lая стилистика), <Лингвистика текста) и др. ЭtссlпенсuвlLое сте инс}lормации); в отечественной методике - Kp11,1rl1||Lecltcle
чтение (extencive teading) - вид ученого чтения, предпо.пагающего чтения, предполагаюrций не только понимание, но и оценку"lmенuе)
- ви71
прочитанного
умение читать более протяженные тексты с бо.пьшей скоростью, с oСl-
1цим охватом содер}Itанrlя и в основном самостоятелыlо. Вrrимание чи-
тающего сосредоточено в основном на содержании, Важное значение
имеет смысловая догадка.
. По степени самостоятельности учащихся в процессе чтения чтение
может быть подготовленным - неподготовленным, со словарем - без танное.
словаря, чтение с частично - полностьк) снятыми трудностями. умение читать, характерное для опытног() чтеца, предполагает владение
. В зависимости от ,1спользования родного языка в процессе чтения и всеми видами чтения (ччебньтм и коммуникативным) и способность перехода
проверки понимания прочитанного: переводное - беспереводное чте- от одного вида к другому в зависимости
нrlе. Каждый вид чтения предполагает
определяемой целью, с KoTopoI"I должн
д задачи,
емая из
Ком муrтиltативное чтснI,Iе текста информация.
IJель - получение нужной информации (reading for information) и удо-
вольс,гвия (reading for pleasure), Развитие умений коммуникативного (зре- Просмотрtlвое ч,геIIие
лого) чтения - одна из основных целей обучения иностранному языку. Такое .щает самое общее предс,гавление о содержании текста, Его целью являет-
чтение характеризуется автоматизированностью техники чтения и высоким ся ответ на вопрос, о чем текст и есть ли необходимость в
детальном ознаком-
разви,l,ием лексико-грамматических навыков, что обеспечивает направлен- лении с ним,
ность внимания на содержании читаемого, адекватности чтения поставлен- Большое значение имеют приобретенные умения ориентrIроваться в тек-
ной залаче, гибкости комбинирования приемов чтения. сте по его назвагIиIо, заголовкам L]азделов, клIочевым э,пементам тскста (опрtэ-
В публикации З И К.пычниковой (197З. С бВ) коммуникативные виды чl,е- делениям, шриф,lовым выделениям, рисункам, формулам), а 1.акже умение
ния подразделяются на чтение поисковое, обзорное, детализирующее, а так- устанав.пивать предмеТ изложения По Е&Ч&l'IЬНым частям текста, заключи-
же IIтеlIие д.пя уловольс"lвияи чтеIlие для крлlтического аналиl]а (критическое тельныNI выводам, анIIотацrIи к тексту, оглавлсFlию.
чтение), Широко используется в методиtIеской литера,гуре и классификация при формировании уменllй просмотрового чтения с,педует знакомить
видов чтения С,К. Фоломкlлной (19В7. С.25), которую мы отнесли к учебным учащихся со структурой текста, в частности с построением типовых ,tекстов,
в14дам чтения (поисковое, просмотровое, озIIакомrIтеJIыlое, l,tзучаtощее), характерныМ для разныХ стилей ре.rи. Такая 1,1rtформаt11,1я будет по,пезна yча-
В зарубежной методике наблюдается большая согласованI]ость в употре- ц'{мся пси поt]троении ими собственных текстов в виде сочиненrIя, анноl.а-
6.пении термилIов, обозначающих виды коммуIIикатиl]ного чтения I]}1,:. l,t-ЗJОПlF, hl __.ПеКта. KvpcoB(,ll r,:ia]ты.
Вl,rды коммуникативн()го чтенrlя в зарyбеrкной литератytl е (Колеснuкслва, I],lлнота по}lJ4мания i)пределяется возмо}кностью определI{ть, предс,Iав-
!,oлzoBLi, 200 8. С, l 8t7- ] 85) .rт ,ци те!:,]т ]{нтерес дл.Е !l,qаrцег.aя какие LIасти текс.га являк-)тся чаибо:се
"'l
:
266 Часmъ II. обц,lрllце 1еяmелъносmu обu4енuя Глава9. об ченuе чmенuю 26,7

важными и могут стать в дальнейшем предметом более детального изучен14я жащейся в тексте информацией, представление о развитии сюжета, поступках
с использованием других видов чтения. персонажей. Внимание чLlтателя сосредоточено на содержании текста, но не на
Можно говорить о следующих подвидах просмотрового чтения: его языковом оформлении. Лишь опытный чтец и специалис,г-профессионал
а) конспекmuвное. Это чтение с выделением основных мыслей текста, со- в процессе чтения часто непроизво.IIьно отмечает языковые и сти.пистические
ставляющих его логико-фактологическую основу. Ifa письме такому чтению особенности текста, что сближает ознакомительное чтеIlие с изучающим.
соответствует составление плана текста; .Щля достижения целей достаточно понимание 75r/c текста, если остальные
б) рефераmuвное. Учащегося интересует самое основное в содержании 25fo не входят в чис,по к,пк)чевых по,пожений, существенных д,ля понимания
текста. Подробности опускаются как несущественные для понимания текста его содержания.
и принятия решения о целесообразности дальнейшей работьi с текстом; Темп ознакомительного чтения не должен быть для английского и фран-
в) обзорное Направлено на определение главной мыс.пи, содержащейся в
цузского языка ниже 1В0, для немецкого и русского языков - 150 слов/мин.
тексте (о чем TeKcT'l); Рекомендуется использовать большl,tе по объему тексты, легкие в языковом
г) орuенmuровочное. Имеет своей целью установить налl,tчие в тексте ин- отношении, с небольшим количеством избыточной информации и незнакомых
формаци1,1, которая представляет интерес для читателя Такое чтение близко слов (в пределах 5% общего кол1,Iчества слов)
к поI4сковому ч,f еник). Обучение ознакомиl,ельному ч,l,еник) включае1. следующие дейсr.вия:
. прочтение заглавия текста и на его основе определение темы текста;
.Щля успешности просмотрового чтения необходимо владеть следующими . чтение текста по абзацам с выделением предложений, несущих основ-
умениями: нук) и дополни,l,ельнунJ инфсlрмациrо;
- определять тему текста, . обобщение информации, содержащейся в абзацах в единое смысJlовое
- выделять в тексте смысловые опорные пункты, целое с ее восгlроизведением в устной или письменной форме,
- разбивать текс,г на смыс,повые части, CKopocтb tlзнакоми,l,ельнOго LIтения в ауди,горных условиях може,t, бы.t,ь
- устанавJIивать связь между смысловыми частями, установлена слелующим образом Учащимся предлагает,ся прочиl.ать текст
- определять главную мысль текста. с установкой на о:]IIакомJIение с его содержаl{ием, Объем текста до 100() слов,
Таким образом, в процессе просмотрового чтения читатель движется от MoFieT содержа,tь до б0 незнакомых слов. Рекомендуется использовать тек-
общего восприятия текста к определению тех его частей, которые требуrот сты из бытовоl)i и социокультурной сферы общенlrя на знакомую учащимся
персхода на другие виды чтения. В этом смысле просмотровое чтение можно тему Преподаватель измеряет время нач;rла (t,) и конца (rr) чтения. Врс,мя
рассматривать как подготовительный этап к другим видам чтения. ознакомrIтельного чтения определяется по разности показателей:
Средняя скорость просмотрового чтения для изучающих иностранный tозн:fr-t,,
язык колеблется в IIредеJIах 270-2t]0 слов/мин (|,5-2 с./мин) и зависит от Затем устаrtаtsлива€],гсrl скорость ч.гения. Она paBlla коJlrlчеству слов в про-
сложности текста и опыта работы с текстом. В HeKc-lTopbTx публикациях гово- читанном тексте, деленному на вDемя чтения.
ри,l,ся о скорости просмотрового чтения в пределах 500 слов/мl,rн (Насmолъ- В процессе чтения учащиеся:
н&я кнu?а,200]). Однако такой показатель cooTBeTc,IByeT скорости чтения . прогноз14руют содержание текста IIо l]агоJIовку, начаJIу текста;
скорее на родном языке,
Просмотровсrе чтение мояtет предшествовать изучающе}Iу, т, е, rIтеник] с
о выделяют в тексте смысловые вехи и опоры,
. стараются догадаться о значении It.пIоtIевых с.пов и обходить незнако-
полным Ёонт.тматrием текста, При этом основными учебно-речевылrtt действи- мые слова, не препяl,ствующие пониманию основного содержания.
ями являются поиск информации, ее идентификация и сопоставлеЕие. Ознакомительное чтение имеет установку на последукJщую передачу со-
держаЕия текста в виде из.пожения, резюме, аннотации.
ознакоmитеJIьное ч,[еl{ие
Это чтение с установкой на общий охват содержанI4я текста Так обычно Изучающее чтсIIие
tIитают художественную литературу, газетные статьи, когда они не яв.пяIотся
Это чтение с установкой на полное и точное пониманrlе содержащейся в
объек,гtlм специальног() изучения.
тексте инфсlрмации Извлекаемая иrrформация рассчитана на ее запомrIна-
Ознакомительное чтение относится к числу наиболее распространеЕ-
ние и последующее использование в разных видах дея,гельносl.14 (не только
ных видов чтения, роль которого поtsыlпается в связи с расшrIрением ми-
речевой) Поэтому это чтение замедленное, сопрово}кдающееся остановками
рOвOг0 информационног0 по,пя. uЭr,им ),мением, - у,Iверждал Л.В, Щерба, - и перечиl,ыванием фрагментов ,I,екс,i,аJ проговаI)иванием TeKc.l,a не тольк0 пр0
должен обладать всякий образованный человек, но оно особенно необходиlчtо себя, но и вслух с целью лучшего его понимания и запоминанI4я, а также час.го
науtlным работникам, студентам, а также TeMJ кто должен слелить за ,IHO-
переводом и пI4сьменной фиксациlт частей текста.
странной литературой втой лlли ино;,i области, Цiерба, 2002. С. 1 15 ).
В процессе изучающего аIтения решакJr,сr] основные задачи,
(

Перед читателем стоитзадача в результате знакомства с leKcToM извлечь


1) восrtриятие языковых средств текста и,1х точное понимание;
(|од€\рпlаu1уIt]ся в IIем r.тtrформацl,rю Переработка 1,lttt|lормаtдrr1,1 сr)всршается по-
2) извлечениеr из текста полной фактической информаiiиrt;
с,цaд()вательЕ0 и непроL{звольнсl а ее результатоIlI являе,гся овiiаценI4е содер-
З) осмысление извлеченной информацl,iи.
Глава 9. ()бученuе чmенuю 269
268 Часmъ lI. Обученuе 1еяmелъносmu обu4еllllя
Поисковое и просмотровое чтение предполагают наличие умений ориев-
изучающее чтение отличается ббльшим количеством перечитывании
текста тироваться в логико-смысловой структуре текста, выбирать из него нужную
чтения, установлеЕием смысла
фрагмънтов текста, чем другие виды важных информацию по определеЕной теме, объединять ивформацию из разных тек-
путем анализа языковой фор*о,, намеренным выделением наиболее стов по иIrтересующим вопросам. В учебных целях поисковое чтение высту-
и многократным их проговариванием с целью лучшего вапо-
частей текста пает скорее как упражнение, выполняемое по заданию преподавателя. Поэ-
минания для последующего воспроизведения, обсуlкдения, использования
в
тому оно обычно является сопутствующем компоцентом при развитии других
дальнейшей работе. видов чтения. В то же время владеЕие умением поискового чтения является
хотя чтевие протекает в сравЕительно замедленном темпе в сравнеЕии с
его нижний предел, по мЕению специалистов, Mo}IceT важной частью самостоятельной научной работы.
другими видамичтения,
находитьсяВпределах50_60слов/мин.БолеемедленныЙтеМппреВращает
Критическое чтение
чтеЕИетекставегорасшифровкУ'частоспословныМперёВодоМотдельЕых
лексических единиц. Предполагает оценку прочитанЕого. Обоснованная оценка невозможна без
понима-
Результатом изучающего чтения является по,пное 1 00%) и точЕое полного и точного поflимаЕия текста, уяснения замысла и позиции автора,
(

nra u"& основных фактов (их непонимание ведет к потере Еити повествова- знания литературных приемов и особенностей авторского стиля, Таким обра-
ния в тексте, логики рассуждений автора), Второстепенные фактьт, уточЕяют зом, чтение с критической оценкой основано на чтеЕии с полным поЕимаЕием
содержание основной информа,Iии текста, текста и часто рассматривается как конечная цель изучаюцего чтения. Чте-
дrrя вида чтения подбираются тексты, имеющие познавательную ние с критической оценкой интегрирует различные виды чтения и предпола-
"rого
информативно значимые в с )держательном и языковом отношении гает высокий уровень развития умений чтения и способности анализировать
ц"п"оarо,
и соответствующие уровню языковой подготовки учаu{ихся, содержание текста, которое зависит Ее только от уровня владения языком, но
Время, которые уча чтеЕие, и скорость чтеЕия мо- и от интеллектуального развития учацегося.
" Учащимся
гут быть уетановлены с
подготов предлагается_прочитать логи-
Эффективпость чтения
чески законченный текст социокульт одержания объемом 500 слов, 5.

ИзкоторыхбOсловмогУтбытьнеиЗВестными'Времячтенияопределяетсяпо Показателями эффективности чтения являются его скоросmъ , полноmа u


разности двух показателей - tr),
(tn где zлубuна понllrпанlJя mексmа, zl,Lбкосrпъ.
tз- время начала чтеЕия, t{ - врем t окончания чтения, На скоросlпъ чп,Lенuя влияют:
Т изуч. = tn- t". 1) количество остановок взгляда на отдельных частях текста в процессе
Еа вре- чтения;
СкоростЬ чтениЯ будет равна количеству слов в тексте, деленному 2) охват взглядом частей текста во время остановки;
мя чтения текста. З) количество регрессий во время чтения. Неопытный чтец совершает l0-
15 перечитываний частей текста из 100 слов.
поисковое чтение Можно говорить о следующих типах скорости чтения в зависимости от
(dlaKToB, опре-
I_{ель - быстрое нахождение в тексте нуrкной информации опыта чтеца и цели чтения: а) поиск информации, о которой заранее известно,
статистических данных и др,), Читателю известЕо, что такая ин-
делений, что опа есть или может находиться в тексте (поuсковоечmенuе;270-280 слов/
формациЯ содержитсЯ или может
находиться в данном тексте (книге, статье),
его
б) стремление получить общее представление о содержании текста
,пl1,1+);
На
--- ее поиск направлены усилия, (просмоmровое чп,Lенше;27 0-280 слов/tпl1,1+); в) стремление установить общее
й .rрr"*ам работы поисковое чтение сходЕо с просмотровьтм. Однако при
содержание текста (ознакомumеJLъное чmенuе; 180-190 слов/мшн); ?J стрем-
просМотровоМчтенииобъектомработыяВляетсяВесьтекст'которыйпро-
о чел ление получить детальное представление о содержании текста с установкой
.rйrоrч."ъa" в быстром темпе с установкой получить ответ на вопрос:
ему надо найти на его воспроизведение / лпuн
lпексm? При поискьвом чтении читатель заранее знает, что
( шзучаюuцее чlпенuе ; 5 0 - 6 0 сло в ).
в тексте. Поэrо*у он сразу же обращается астям в по-
исках ответа на интересующие его вопросы
ю получить Полl+отпа понlLманuя - это количественный показатель информации, из-
информацию о языке и стиле писателя при
его творче- влекаемой из текста..Щля измерения полноты понимания используются такие
.r"Ъ, .rrr"r"rrь обратится к соответствующему разделу квиги, используя для условные единицы, как факm,, илипреOu,каm mекспlа.
этогооглаВление'параграфУкниги,аIриIIеВозмоЖцостиИМиВосполЬзоватЬ- Если все факты, содержащиеся в тексте, принять за 100% и подсчитать
ся просматривает весь текст. количество фактов, извлечеЕных читателем из текста, то полноту понимания
чтения, в то
Ёайденпая иЕформация осмысляется уже в ходе изучающего мо}кно установить с помоIцью формулы
интереса
время как другая информация опускается, как не представляющая Кол. извлеченньтх фактов
случае. х 100.
для читателя в даЕном
Поисковое чтение оrrrЬ""ra" к числу быстрых видов чтения,
Его скорость Общее колиtIество фактов
n|"!"rr"* 270-2ВOЪлов/Йин на иЕостраЕном языке и б00
может колебаться u
слов/мин на родЕом языке.
Часmъ II. Обученuе lе,яmелъносmш обul,енuя
2,70
Глава9. Обученuечl^fuенuю 2'7|
очносmъ понuманlLя характеризует качественную сторону восприятия
Т
ния текста на родном языке (Усочева,2000. С. 28). В этой пуб.пикации приво-
информации, устанавливается с помощью вопросов, которые позволяют су-
дится и следующая квалификация читателей в зависимости от их гибкости
дить о правильности понимания содержащихся в тексте фактов. чтения, лредложенная американскими исследователями на материале ан-
Глубuна понu,ианllя проявляется в характере интерпретации читателем
глийского язьtка(ВrааmL.,ShеldопW.DечеIорiпgеffiсiепtтеаd"iпg.-NеtоYоrk,
извлеченной из текста информации, устанавливается в ходе беседы, ответов
l959) (табл, З4).
на вопросы, выполнения тестовых заданий, Глубина понимания зависит не
столько от уровня в.падения языком, сколько от фоновых знаний читателя,
его интеллектуальных способностей, Таблuца,34

Гuбкосmъ чmенuя - способность читателя менять вид и стратегию чтения Гибкость скорости чтения Оценка
(выбор операций смыслового восприятия, осмысления и интерпреl,ации со- (сл<lв/мин) читател l'cKoii квалифr,l кацлt и
держащейся в тексте информации) в зависимости от целей чтения и особен- 50 и менее O.ieHb плохо
ностей изложения материала в тексте (повествование, рассуждение, описа- 50 - l00 Плохо
ние), егсl с,l,рукl,уры и лексико-грамматическ(.)гсl оформления
100 -125 Ниже среднего
Выделяют следующие виды гибкости чтения (Усачева,2000).
125 -150 Среднее
150 - 200 Очень хсlрошо
1) в ззвисимости от цели, Читатель использует приемы чтения с учетом 200 -
300 отлично
того, как предполагает в дальнейшем применять извлеченную из ,гекста ин- З00 и более Выдаютт]ийся vDoBeHb
формацию (только ознакомление с информацией либо ее изучение, либо кри-
тическое осмысление с последующим изложением своего отношlения к про- 6. Содержанлrе обучения
читанному и др.);
2) в зависимости от стиляи жанра текста: художественньlйили научный
Содер х этапах ов.падения языком полу-
чило обос ммах по иностранному яajыку.
тскст, статья или монография, повесть или роман. Каждый жанр произведе-
Обччс ос.|,раIIIIого лзыItа
за время обучения планируется овладение учащимися навыками и уме-
ния требуют использования приемов и способов восприятияJ осмыс-
разных

ления текста и его интерпретации;


ниями чтения: на элементарном уровне (AI,Z-4 кл), допороговом
3) в зависимости от характера изложения материала Описание и рас- уровне (А2,
5_-_9 кл), пороговом уровне (в1, 10-11 кл,) и пороговом продвI{нутом
суждение требуют разного восприятия и осмысления материала. Описание уровIIя
(В2, профильныri уровень).
просто констатирует факты, в то время как рассуждение может потребовать
ответных со сl,ороны читате.пя и речевых
В <Новыr zосуOарсmвеннъtх сmанОарmах, (2004) требоваtlия к компетен-
размышлений действий.
Именно гибкостью чтения объясняется тот факт, что при прочих равных ции в области чтения формулируются следующим образом,
условиях (одинаковые це.пи чтенI4я, стиль и жанр текста) опытный чтец про- Нача,пъное обlцее образованuе (2-4 кл,)
читывает текст быстрее и с большой эффективностью, чем неопытньlil, ибо
опытный чтец читает разные части текста с разной скоростью и использует чтение вслух небольших текстов. пос.гроенных на изученном языковом
материа.пе; соблюдение правrIльного ударения в словах,
разные приемы чтения фразах, интонации в
Таким образом, обучать гибкости чтения - одна из целей занятий. .Щля целом Чтсние про себя и поIIимание тскстов, содержаIцих только изу.lенный
матер,lал, а такжс неслOжных,IексT,Oв, содержащих о,где.пьные новые слOва;
формирования гибкости чтения, в частности, рекомеЕдуется читать текст в нахо}кдение в тексте необходr,rмой инфсlрмации (имени г,I]авного героя, места,
двух режимах: с установкой сначала на ознакомление с его содержанием) а
затем на глубtlкое осмысление с последук)щим изложением инфtlрмации.
где происходит действие), Использование двуязычного словаря учебника,
.Щля определения гибкости чтения может быть использована следующая
объем,l,екс.l,ов - примерн0 100 слов (без уче,r,а артиклей),
методика Сt,tачала устанавливаем скорость ознакомительного чтенl,,tя (см
выше). Глlбкrlсть чтения определяется разнос.гьк) максимальной yl минималь- Основное обlцее образованuе (5-9 лсп.)
ной скорос,гей чтения для каждого учащегося. учаt,ся чи,l,а,Iь и понима,I,ь ,l,ексты с различной глубинt-lli прtl-
ТТТц9.11611ц6"

Гибкость чтения - V max - V min, где никновения в их содержание (в завlлсимости от в1,1да чтения);
V mах - скорость ознакомительноIо чтения. - с понимапием основного содер}кания (озlIакомительное чтеttие);
V min - скорость изучающего чтения. - с полным пониманием содержания (изучакlщее чтение);
IIредполагается, что при ознакомительном чтеllии читатель исIIо,пьзyет - с выборочным пониманием нужЕоiд или интересующей информации
максимальнукl
(лросмотровое/поисковое чтение)
для себя скорость, а при изучающем чтении читает с мини-
мальноi;'I скоростьк) Содержание текстов дол}кно coo,I,BeTcTBoBaтb возрастным особенrIостям
Считается, что о высокой гибкости чтения свидетельс,гвует показате.пь по- и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитате,пьнук) ценпость,
Независиvrо от вида чтеIIия возмож}tо использоваtI!1е двуязыr]ного сло-
рядка l3П0 с-,повf мин Впрочем, эти данные были получены на \irатерI4але чте-
Варя,
272 Часmъ II. Обцченu,е )еятпелъносmu обlценuя Глава9, Обаченuечmенuю 27З
Чтение с поtrимаIIием осноlJного солержаt{ия текста осуществ,пяется на - ознакомительного чтения с целью понимания основного содержания со-
несложных аутентичных материалах с ориентацией на лредметное содер- общений, обзоров, интервью, репортажей, отрывков из произведений
худо-
жание, выделяемое в 5-9 кл., включающих факT,ы, о,гражающие особенности жественной литера.l,уры;
быта, жизни, куJIьтуры стран изучаемого языка. Объем текстов для чтения
400-500 слов. че и прагмати-
Общения, а
Умения чтения, подлежащие формированию: 'l'a
я, отрывков
- опреде,лять тему, содержаЕие текста по заго,повку,
- выделять основную мысль; - просмотрового/поискового чтенrlя с целью извлечения необходимой/ис-
- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные; комой информации из текста однойили нескольких статей, информационно-
- устанавливать логическую последовательность основных фактов тек- справочного материала
c,l,a, Развитие умений:
Чтеrrие с полIIым пониманием текста осуществляется на несложных аутен- - выделять необходимые факты/сведения;
1,ичных текстах, ориентированных на предметное содержание речи в 5-9 кл - отделять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и
Формируrотся и отрабатывак]тся умения: явлений;
- полно и точно понимать содержание текста Еа основе его информацион- - прогI]озировать развитие/результат излагаемых фактов/событий;
ной переработклr (языковой догадки, словообразователыIого анализа, исполь- - обобщать описываемые Qlакты/явления;
зования двуязычного словаря); - ()ценива.l,ь важнсlсть/новизну/дос.r,овернос,l,ь информации
- понимать смыс.п текста и его проблематику, используя элементы анали-
;

- выражать свое мнение по прочитанному, Объем текстов для чтения 250 слов,
Чтсuие с выборочlrым поIIимаIIием llyrKIloй илrI иrIтсрссуIощсй иllфор- за тскста;
NIации предполагает умение просмотреть один или несколько коротких тек- - оr,бирать значимую информацию в тексте/ряде текстов д,ля решения
стов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес задач проектно-исследовательской дея,гельности.
длrl учаLцихся
0бучение чтению в педагогическопI вузе, гOтовrIщем преrlолавателей
СреOнее (полное) обu4ее образованuе (10-11 м.,) о)
.Щальнейшее развитI4е всех основных вr{дов чтения аутентичных текстов: эIпапе выпускниками подго-
- tтублицистических, научно-популярныхJ художественных! прагматических, Iй уровень владения языком
а также текстов из разных областей знания (с у;етом межпредметных связей); о факу.пьтета до,пжны уметь:
- ознакомительного чтения с целью понимания основного содержания со- - использовать различные виды чтения в зависимости от поставленной цели;
общений, репортажейJ отрывков rlз произведений художественной литерату- - определять тему текста, его основную идею;
ры, несложных публикаций научно-познавательного характера ;
- понимать основную и дополните,пьную информацию, содержащуюся в
- изучаIощего чтениfl с целью полного и точЕого понимания инфор- тексте с достаточной полнотой, точностью иrлубинойi
мации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических - интерпреТироватЬ инQlормацию, изложенную в тексте, выводы и оценки
даrrных);
автора
- Ilросмотрового/rrоискоttогo чT,ения с целью выборочногсl понимания Ее- .щля овладения перечисленными в прOграмме умениями учащимся пред-
обходимойf интересующей информации из текста статьи, проспекта. лагаются разные типы текстов: сообщение, повествование, описание, а.гакже
Развитие умений: теItсты смешанного типа с элементами рассуждения,
- выделять основные факты; Максиплальный объем,fекс,fа: 1000 слов. В тексте мOжет быть 5-7% не-
- отделять глав}rую информацию от второстепенной; знакомых словJ не являющихся опорными. Скорость изучающего чтения

40-50 с.лов/мин, лри чтении с общим охватом содер}кания t]0-100 слов/мин.


-

- предвосхищать tsозможные события/факты;


- раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
- понимать аргументацию; на основноrп эmапе дос.гигается пороговый продвинутый уровень владе-
ниrI ч,гениеМ, характериЗующиЙ уровенЬ бакалавра (2-й ссlртиt}икационный
- rfзвлекать необходимую/интересующую информацию;
- определять свое отЕошение к прочитанному. уровень), близкиii к свободному владению языком,
К концу обучения на основном этапе учащиеся овладевают навыками и уменJ,Iя-
Сре0 нее (поллlое ) обuL,ее образо ванuе. П рофuлътtъtй, ми всех видов чтения на матерrIале разных жанров литератчры (ччебrrой, научrrой,
у ровеll.ъ
общественно-политической,
flальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных,гекстов: художественной), демонстрируя при эl.ом умения:
- публицистических, научно-популярных, художественных, прагмаl,иче- - изв,''екать из текста фактическую информацикl, выделять в тексте
ских, а также текстов из разных областей знаний (с учетом межпредметных основную и второстепенную информацию, понимать подтекст и отношение
связей и выбранного профиля); автора к ивформации;
274 Часmъ IL Обученuе lеяmелъносmu обu4енuя Глава 9. Обцченuе чmенuю 275

- определять тему и идею текста, логическую схему развертывания темы, - понимать авторскую позицию;
- при чтении художественной литературы квалифицировать способы - определять стилистI4ческие характеристики языковых единиц и объяс-
предс,гавления информации, определя,гь причастность ав,гора к событиям, нять их;
выраЕсать свое отношение к прочитаЕЕому. - находить
использованные автором образные средства.
Тематика текстов отражает содержание разных сфер общения: со- Объем текста 600 слов. Уровень понимания 90% общего содержания. Ско-
циокультурной, профессиональной, официально-деловой, общественно- рость чтеЕия 60-В0 слов/мин.
политической. Согласно госстандарту, используются тексты объемом 300-600 Отдельные требования предъявляются к умеЕиям ознакомительного и
слов, в которых может содержаться 10% незпакомых слов. ГIри этом скорость просмотрового чтения научного и художественного текста.
изучающего чтения 50 слов/мин, озЕакомительного 200-220 слов/мин, а про-
смотрового 450-500 слов/мин, Обучение чтению в вузах нефилологического профиля
Обучение иностранному языку в неязыковом вузе является обязательным
На проOвuнцmом этпапе достигается совершенный и профессиональный компонентом профессиональной подготовки специалиста и имеет целью под-
уровень владения чтением. готовку студентов к речевому взаимодействию в профессионально-деловой
Выпускники маIистратуры демонстрируют умения: и социокультурной сферах межкультурной коммуникации, Особое внимание
- углубленного чтения литературы по специальЕости с последующим ее уделяется обучению чтению с учетом профиля вуза и этапа обучевия (спе-
аЕализом, рецензированием, реферированием текста, написания курсовой и циалист, бакалавр, магистр). В <Проzралмно-пеmоОшческом обеспеченu1I с11,-
дипломной работ; сmемъL разноуровневой поOzоmовкu по uностпраннъLм язъLколJп в вузах неязъL-
- чтения неадаптированных текстов большого объема и сложности на ковъLх спецuолъносmеil> (2006) достигаемые в ходе обучеЕия речевые умения
в области чтения определяются следующим образом:
уровне, близком к чтению на родном языке.
Формируются и совершенствуются навыки и умения комплексного чте- - определять тему/подтемы текста с опорой на заголовок/аннотацию/на-
вия, объединяющего разные виды чтеЕия, а также достигается уровень ана- звание разделов;
литического чтения художественных текстов с углубленным лингвистиче- - выделять главную мысль;
ским анализом. - понимать общее содержание/основную информацию текста;
В госстандарте 3-го сертификационного уровня профессиональflого моду- - выявлять реестр рассматриваемых в тексте вопросов;
ля оФилология> требования к умениям чтения дифференцируются с учетом - отделять главную информацию/основные факты от второстепенных
чтения научного и художественного текста (ГоссmанOарm, 1999 ). (деталей, подробностей, примеров, вербально выраженЕых иллюстраций);
При изучающем чтении научноzо mексmа учащийся до.пжнь1 продемон- - детально (точно и полно) изучать информацию текста;
стрировать умения: - устанавливать смысловые связи внутри абзацев/между абзацами;
- читать и понимать тексты общефилологической и узкоспециальной те- - осуществлять поиск и выявлять требующуюся/желаемую информацию;
матики, ориентируясь в семантической, композиционной, структурной устро- устанавливать логические связи между фактами (причинно-
енЕости и коммуникативной направленности текста; следственные отношения);
- определять тему, проблему и выводы, представлять логическую схему - догадываться о значении незнакомых элементов в тексте (слов, морфем,
словосочетаний) по контексту, сходству с родным языком;
развертывания текста: тезис, аргументацию тезиса, выводы, гипотетическое
допущение, опровержеЕие и др.; - использовать в качестве опоры для понимания заголовки, подзаголовки,
- определять смысловые связи в тексте; разделы имеющие соответствующую маркировку (полиграфические внаки,
- вычлеЕять в содер)*сательных блоках главную, дополнительную (иллю- иллюстрации);
стрирующую, аргументирующую, детализирующую), а также избыточную - распознавать/устанавливать структуру текста, выделять ее смысловые
(дублирующую) ивформацию; части (начало, основную часть, заключение);
- различать объективную (фактологическую) и субъективную (модусную) - использовать комментарии, пояснения, примечания для лучшего пони-
информацию, мания текста;
Объем текста 500 слов. Уровень понимания В5-90% общего содержания. - предвосхищать поЕимание текста/его части по заголовку/подзаголов-
Скорость чтения 60-В0 слов/мин. ку/аннотации предыдущего фрагмента /фрагментов,
При изучающем чтении IU 0 ожесmв eHl+ozo проъl з в е0 енlrя учащиеся демон- Перечисленные умения составители названного документа рекомендуют
стрируют умения: использовать в качестве заданий при обучении говореЕию как виду речевой
- понимать описываемые факты, собьттия, а так}ке действия и поступки /lеятельности,
персонажей в их развитии; В книге uобщеевропейские компетенции владения иностранЕым языком:
И::учение, ареподавание, оценка) (2003) приводится пIкала оценки общегопоЕима-
- устанаеIIивать смысловые связи между фактами, собьrгиями, персонахсами;
iя чI4таемого текста. Эта rrrкала может служить в качестве ориентира при оценке
- определять значимость отдельных фактов, событий, действий, персона- l
: ]

жей в произведении; уlчli:ний чтения применительно к разным уровням владен?Iя языкоN,r (таб.п. 35).
276 Частпъ II. Обученlле lеяfпелъносппI обu4енuя Глава 9. О бученllе чпLенulо 277

Таблuца 35 Правила чтения в английском языке невеликипо объему и включают чте-


Общее попимаЕие читаемого текста ние гласных в открытом и закрытом слоге, чтение дифтонгов и монофтонгов,
чтение гласных в сочетании с согласным, Что касается сочетания согласных
(например, ch, sh, ck, th, ph), то важно научиться их правильно произносить
Может понять и критически оценить все формы письменной речи,
включая абстрактньте, сложные в структурном отношении и,пи нали- при сочетании с гласными звуками. Поэтому так необходимо для качественного
санЕые разговорным языком тексты разных жанров п стилеil. Может чтения приобрести артикуляционные навыки, которые следует формировать
с2 понять объемные тексты по широкому кругу вопросов, оценить стили- с установкой на фонетическое чтение (чтение, при котором особое внимаЕие
стические нюансы и уловить как скрытое, так и эксплицитно выражен- уделяется произношению звуков в словах и сочетаниях слов в предлоrкении).
ное значение текста ,Щля владения техникой чтения Ba)t(eн навык членеЕия текста на синтагмы
и их последующее объединение друг с другом в звучащей речи, Следует на-
Может понять во всех подробностях сложные, большие по объему тек-
с1 сты, независимо от того, относятся ли они к сфере интересов, при усло- учить предвосхищать содержание фразы по формальным призЕакам, указав
на начало или конец синтагмы.
вии что будет возможность перечитать сложные фрагменты текста
Особое внимание следует уделять формированию навыков слитного чте-
Может читать практически самостоятельтlо, меняя вид чтения и скорость, ния предлогов с последующим словом. Умение же при чтении делить предло-
в зависимости от типа текста и своих целей, избирательЕо используя не- жение на смысловые части и делать между ними паузы помогает осмыслен-
в2 обходимый справочный материал Имеет широкий запас лексики, но не- ному и выразительному чтению любого 1,екста.
которые затруднения могут вызвать идиоматические выражения Важным условием правильного чтения является также соблюдение норм
Может читать простые тексты, содержащие фактическую информа- иноязычной интонации. ,Щля этого уже на первых занятиях учащиеся знако-
в1 мятся с основЕыми типами интонационных конструкций в изучаемом языке.
цию по интересующей теме и хорошо их понимать
Хорошо поставленная интонационная техника очень важЕа для владения ан-
Может понять короткие простые тексты по знакомой тематике, со-
глийским, поскольку, являясь языком аналитическим, английский язык ме-
держащие конкретную информацию и написаЕные повседневным или
профессионально-ориеtlтированным языком. лодически строится на выделении знаменательных слов и пропуске ударения
Может понять короткие простые тексты, содержащие самую употреби- на служебных, постоянно повторяющихся аналитических формах. Следует
А2
тельнYю лексику, а также слова, зв)лащие одиЕаково на многих языках. обратить внима_ние учащихся на категориальную форму нисходящего и вос-
Может поня,l,ь коро,l,кие, простые тексты, содерЕ{ащие самую распростра-
ходящего тона в утвердительных и вопросительных предложений, в альтер-
ненную лексику, а также слова, звуfiщие одиlrаково на многих языках нативных вопросах, нехарактерЕых для инl,онации русского языка. Интона-

Может понять очень короткие, простые тексты, читая их по фразе, вы-


циоЕные навыкиJ в процессе чтения, переходят в
формируемые устную речь,

а так}ке способствуют пониманию высказываний при аудировании.


А1 деляя знакомые имена, слова и простейшие фразы и по необходимости
пеDечитывая их .Щля техники чтения очень важна отработка паузации и постановка фра-
зового логического ударения при выделении смысловых опор в тексте, Как и в
русском языке, одна и та же фраза в зависимости от акцентуального выделе-
7. Приемы обучения чтению ния одного из членов предложения передает разный внутренпий смысл, рас-
познавание которого необходимо для правильного понимания смысла фразы
Обучение технической стороне чтения I sирроsе you. dоп't пееd mу help to day. Если фразовое ударение падает Еа
Обучение чтению начинается с овладения технической стороной чтения, слово to doy, то фраза переводится следующим образом: Я полаzаю, сеzоOня
т, е. с
развития
навыков озвучивания словJ что связано с перекодированием
rпебе не наэ!сна лLоя поJwоu7ъ, а если на словосочетание
моторно-слуховых соответствий на уровне буквы, слова, предложения, тек- Навьтки паузирования и акцентуального выделения одного из члеItов пред-
ста в целом в их звуковые соответствия. Приемами обучения при этом явля- ложения, передающих различный внутренний смысл, формируются при ра-
ются чтение вслух и чтение про себя, которые используются для закрепле- боте над техникой чтения и укрепляются по мере развития беглости чтения.
ния в памяти учащихся речевых образцов и языковых моделей, имеющихся Беглость чтеIIия относится к технической стороне навыка чтения и лучше
в,гексте. всего формируется при чтении текстов со снятыми трудностями. .Щля этого
Чтение вслух постепенно уступает место чтению про себя и впоследствии подходят адаптированные тексты, лексико-грамматическое содержание ко-
привлекается главным образом для контроля произношения и совершеЕство- торых знакомо учащимся, и внимание может быть сосредоточено на содержа-
вания техЕики чтения. нии высказывания и его прочтении в соответствии с установкой на работу.
.Щля обучения технике чтения используются следующие задания: Одна из трудностей овладения техЕикой чтения связана с наличием в ан-
.
озвучиваниеслов, словосочетаний,предложений. глийском слов, чтение которых отклоняется от общих правил. Количество та-
.
Чтение предложения с постепенным увеличением его длины с после- ких слов около 15% против В5lо слов, читающихся по общим правилам. Транс-
дующим повторением, не глядя в текст. крипцию таких слов следует проверять по словарю, По мере развития навы-
.
Чтение текста про себя за установленный отрезок времени, ков иноязычного чтения происходит интуитивное схватывание графического
.
Запись слов со слуха, что укрепляет зрительно-слухо-моторные связи, и, соответствеЕно, акустического образа с.пова.
оrо Глава 9. Обцченше чтпенulо 279
alo Часmъ II. Обученuе )еяmелъносmu обlценuя
Вопрос о том, с какого вида чтения - изучающеlоили овнакомительного -
Одним из приемов обучения технике чтения является исправление оши-
бок. Их следует исправлять либо по ходу чтения, либо по окончании прочте- начинать обучение чтению, остается открытым. Наиболее приемлемой счита-
ния предло}кения (абзаца). ется точка зрения, согласно которой обучать основным видам чтения следует
На начальном этапе целесообразно поправлять учащихся по ходу чтения, параллельно, Ео с некоторым опережением изучающего чтения на начальном
используя при этом определенные сигЕалы (вапример, жест рукой, посту- этапе. Авторьт кНасmолъной кн,шzш> (2001) рекомендуют следующую после-
киваЕие карандашом по столу), которые подает преподаватель синхроЕItо с довательность в работе по обучению видам чтеЕияi шзачаюlцее - ознакоrпlJ-
ошибкой. Исправив ошибку, следует попросить учащегося прочитать пред- mелъное - просJпоlпровое - поllсковое.
ложение или его часть, содержащую исправленную ошибку. Итоговым тре- В ходе изучаюцего чтения учащиеся зЕакомятся с элементами системы
бованием к технической стороне чтения считается умение прочитать текст в языка, а с помощью озЕакомительного закрепляется пройденный материал,
среднем темпе речи. расширяется словарный запас и укрепляются сформированные IIавыки в ре-
овладение техникой чтения подготавливаgг r{ацI,D(ся к работе над текстом, во зультате самостоятельного чтения разных по содержанию текстов.
время которой внтчпr.rание будет сосредоточено на содерЕ(ательной стороне текста, Просмотровое и тем более поисковое чтение требуют от читателя значи-
На занятиях по технике чтения новый текст или фрагмент текста сначала тельного опыта и владения большим объемом языкового материала, в полпом
читает преподаватель вслух с паузами между предложениями, Если имеется объеме используются лишь после достижения учащимися порогового уровня
магнитофонная запись текста, полезно ее прослушать до чтения преподава- владения языком. В то же время на начальном этапе следует знакомить уча-
теля. Во время слухового восприятия текста учац{иеся читают текст, прого- щихся с отдельными приемами просмотрового и поискового чтеЕия,
варивая его про себя. Затем текст читают учащиеся, а преподаватель контро- С начальных шагов в обучении чтению учащиеся должны стремиться к
лирует процесс чтения, исцравляя ошибки в чтении. овладению равньlми видами чтеЕия, адекватными целям чтения.
У пр аэtсненuя на военuе вукобу квеннъLх оо,lпвеrпсmвuй,.
о Прочитайте слова; а с з с

Обучение ознакомительному чтеЕию


о Найдите в тексте прописЕые / строчные буквы и прочитайте их. I_{ель - зЕакомство с основной содержащейся в тексте информацией, Это
о Составьте слова из данных букв и прочитайте их. чтение для себя, без предварительной установки на последующее использо-
У пражненuя на ван1l,е,иеханuз ма зlrаванъLя слов вание или воспроизведение полученной в ревультате чтения информации.
. Прослушайте,формuро а :
а затем прочитайте слова. Это чтение в быстром темпе, беспереводное, так как (перевод противоре-
о Впишите в слова недостающие буквы. чит ознакомительному чтению > (Ф оло tпKll,Ha, 1 9 87 ).
. Прослушайте следующие слова и отметьте в тексте ударЕые слоги. В основе ознакомительного чтения лежат следующие умения:
УпулаэtснeHzt я на чп,Lенuе оm0 елънъtх пре0ложенuй,. - прогнозировать содержание текста по его Еазванию, аннотации, оглав-
о Прослушайте предлоrкения и отметьте в тексте вертикальными чер- лению, вступлению;
точками его смысловые части. - определять главную мысль;
. Заполните пропуски в предложениях словами из скобок. - отделять основную информацию от второстепенной;
Упраэюненuя 0ля обученuя въLразuп,Lелънома чmен11,1о,, - устаЕавливать связь между фактами и событиями;
о Прослушайте текст в грамзаписи, затем прочитайте его. - делать вывод из прочитанного;
о Прослушайте вопросы к тексту, затем найдите в тексте ответы на Еих - определять новизну, важность, достоверность изложенньD( в тексте фактов.
и прочитайте ответы вслух. ознакомительЕого чтения используются относительно большие тек-
. Прочитайте текст по ролям. .Щля
сты, доступные учащимся в языковом и содер}кательЕом отношении. Предпо-
. Прочитайте текст про себя, затем вслух. чтение отдается сюжетным повествовательным текстам. Незнакомая лексика
(5-7 слов на страЕицу) не должна быть ключевой, вынуждающей читателя
При оценке техЕики чтения следует учитывать: обращаться к словарю.
l) темп чтения (количество слов в минуту), На начальном этапе используются адаптированные тексты, которые по-
2) соблюдение норм ударения (смыслового, логического, отсутствие ударе-
степеЕно заменяются аутеЕтичными.
ния на слуэкебных словах); Ознакомительное чтение рекомендуется использовать для самостоятель-
3) соблюдение норм паузации;
ной работы в качестве домашнего чтения с последующим контролем уровня
4) использование моделей интонирования, соответствующих смыслу вы-
поЕимания текста на аудиторных заЕятиях,
сказывания);
Следующие упражнения рекомендуется использовать в процессе обуче-
б) понимание прочитанного.
ния этому виду чтения:
о определите, о чем говорится в тексте.
Обучение содер?rсательной стороне чтения о Установите основные факты, содержащиеся в тексте.
Начинается после овладения учащимися технической стороной чтения, о
чем свидетельствуют удовлетворительное громкое чтение и способность уча-
о Разбейте текст на части, озаглавьте каждую часть.
n Составьте tsопросы к тексту.
щихся перекодировать графические сигналы текста в звуковые образы.
280 Часmъ II. Обц,lgцце lеяmелъносmu обu4енuя Глава 9. обц"l2ццп чmенulо 281

о объясните название текста. a Составьте резюме текста.


a Найдите в тексте о,гветы на следующие вопросы. a Найдите в тексте важную для понимания содержания информацию.
о Передайте содержание текста в устной / письменной форме. о Найдите в тексте сведения, которьlе можно использовать для заклю-
a Составьте резюме текста. чения о содержании текста.
a Выскажите свое мнеtIие о прочитанном тексте. a Согласитесь / не согласитесь со следующими утверждениями.
a Укажите в тексте место, где говорится о a Переведите текст на родной язык.
о Составьте перечень проблем, которые обсуждаrотся в тексте Передайте основную мысль текста с помощью ограниченного чис.па
.
a
Прочитайте текст и согласитесь f не согласитесь со следующими слов (о чем этот текст?),
утверждениями. . Восстановите прочитанный текст, используя для этого план, пункты
о Найдите в тексте главную информацию которого даны в произвольном порядке.
о Выпишите из текста слова, которые можно использовать в качестве о Прочитайте текст и ознакомьтесь с вопросами к тексту. отметьте но-
опорных при обсуждении сOдержания TeKcT,a.
. Сформулируйте впечатления о содержании текста. Удалось ли автору .
мера вопросовJ }ia которые вы не нашли ответа в тексте.
Подчеркните в тексте предложеЕия, которые могут быть опущены без
реализовать свой замысел? ущерба для смысла текста.
Обучение изучаюlцему чтению поисковому чтеIIиIо
Обучение
I{е.пь изучаrощего чтения -
максимально полное и точное понимание со- I]ель - нахождение в 1,ексте или нескольких,гекстах нужной информации
держащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Особенно- (фактов, определений, цифровых данных и др.),
стями чтения являются следующие.
Это чтение про себя, в быстром темпе, как правило, больших по объему
Это медленный вид чтения: имеет место перечитывание наиболее важных тeKcToB, в условиях дефицита времени, имея представление о целевом ис-
частей текста для лучшего их понимания и запоминания. Смысл текста уста-
пользовании извлекаемой из текста информации.
навливается путем анализа языковои формы и сlбращения к словарю в случае
.Щля поискового чтения необходимо владеть следуюrцими умениями:
возникающих затруднениii,, Имеет место проговаривание отдельных частеI1
текста вслух и про себя для лучшего запоминания текста. - ориентироваться в лоIико-смьтсловой структуре текста;
В основе изучающего чтения ле}кат следуюtцие умения: - извлекать из текста нужную и