Вы находитесь на странице: 1из 10

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ


ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных


технологий

Кафедра межкультурной коммуникации, лингводидактики, педагогических


технологий обучения и воспитания

Миргородская Дарья Денисовна

МЕТОДИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
УЧЕБНИКА «L’oiseau bleu »
Языка «Французский» для
6 класса
(РАЗДЕЛ 1),

выполненный в рамках изучения дисциплины


«Методика преподавания иностранных языков»

Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика

Направленность (профиль):
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

Научный руководитель:
канд. пед. наук, доцент кафедры
межкультурной коммуникации,
лингводидактики, педагогических
технологий обучения и воспитания,
Э.Г.Тен
Пятигорск 2022

1. Авторы Селиванова Н.А.


учебника Шашурина А.Ю.

2. Гриф УМО
Учебник создан при участии Департамента по
педагогическому сотрудничеству Посольства
Франции в России. На учебник получены
положительные заключения Российской академии
наук (№ 2-10106-5215/792 от 07.07.2006 г.) и
Российской академии образования (№ 01-202/5/7д от
19.07.2006 г.)
3. Название «L’oiseau bleu»
учебника
MÉTHODE DE FRANÇAIS

4. Год издания 2009г.


5. Разделы
Учебник состоит из 12 блоков (units), включающих 6
тем. В содержание каждой темы включены основные
подразделы:
Introduction - вступление или введение в тему.
Pour savoir dialoguer - упражнения для понимания
диалога и ситуаций.
Pour apprendre la grammaire - грамматика.
Activities - упражнения для самостоятельной работы
учащихся в классе.
Pour lire, comprendre et discuter le texte - упражнения
на чтение, понимание и обсуждение текста в классе.
Four connaître la civilisation française - дополнительная
информация о стране изучаемого языка.
Four aller plus loin - дополнительная лексика,
используемая в повседневной жизни и бытовых
ситуациях.

6. Название Unité 1
выбранного
раздела

1
7. Обоснование
выбранного Я выбрала данный раздел, потому что считаю, что
раздела необходимо уметь знакомиться, представляться,
правильно начинать и завершать беседу. На первой
странице раздела кратко обозначены основные темы
для будущего изучения и те навыки, которыми
ребенок сможет овладеть (спросить адрес, написать
письмо, рассказать о своих интересах, узнать о
знаменитостях Франции и тд.) – это очень удобно и
так же повышает мотивацию на дальнейшее
изучение, ведь ученик сразу видит то, чему сможет
научиться и где сможет применить эти знания.

8. Цель раздела В соответствии со своим названием раздел


знакомит с темой, вводит в ситуацию общения,
ставит конкретные задачи, которые будут
реализованы в процессе работы над темой. Вводный
диалог задаёт основную тематику раздела и
предназначен для обучения восприятию на слух
французской разговорной речи (со зрительной
опорой и без неё), её интонационным особенностям и
закреплению произносительных навыков. На
грамматических страницах в коммуникативной
форме представлены новые для учащихся
грамматические явления. Текст предназначен для
отработки основных стратегий чтения (поисковое
чтение, чтение с общим охватом содержания, чтение
с полным пониманием). На страноведческих
страницах учащиеся получают сведения о стране
изучаемого языка, о культурных, исторических и
географических реалиях Франции и некоторых
других франкоговорящих стран. Текст для домашнего
чтения, построенный в основном на знакомом для
учащихся материале, предназначен для развития и
закрепления навыков работы с письменным
источником информации.

9. Задачи раздела Коммуникативные:


предполагает появление навыков устного (говорение,
аудирование) и письменного общения (говорение,
аудирование, чтение и письмо), способность
пользоваться языком для понимания,усвоения и
передачи информации в повседневной жизни.

Воспитательные: формирует правильное отношение


к языку, нации, а также формирует интерес к
культуре страны изучаемого языка.
Образовательные: предполагает расширение
лингвистического кругозора учащихся, знаний о
странах и культуре изучаемого языка.
Развивающие: предполагает формирование умений
и навыков, а также способностей учеников
использовать французский язык в качестве общения в
повседневной жизни.

10.Принципы Дидактические:
обучения 1.Принцип целенаправленности: в данном разделе
структура, диалоги, упражнения, тексты и лексика,
грамматические конструкции направлены на
изучение правил знакомства и ведения диалога о
повседневных вопросах.
2.Принцип развивающего обучения: в рамках раздела
учащиеся могут расширить свой кругозор-
представлена информация о стране изучаемого
языка(школа во Франции, знаменитости).
3.Принцип наглядности: информация в разделе
сопровождается картинками для лучшего понимания.
4.Принцип прочности: в разделе представлены
упражнения для закрепления информации.

Методические:
1.Принцип коммуникативной направленности:
учебный процесс направлен на обучение
иностранному языку как средству общения.
2.Принцип функциональности и ситуативности: в
разделе используется необходимая грамматика и
лексика для общения на тему Faisons connaissance.

3.Принцип дифференцированного подхода: раздел


имеет 5 тем для изучения и практики говорения,
чтения, аудирования и грамматики.

11. Средства Вербальные: в учебнике представлены вербальные


обучения средства обучения, диалоги, тексты.

Невербальные: в учебнике много картинок и


фотографий различных ситуаций, городов и стран.
Комбинированные:
Аудирование с дополнительными картинками.

12.Классификация ТУ - тренировочные (ТУ1 (имитативные), ТУ2


упражнений (подстановочные), ТУ3 (трансформационные),
ТУ4(переводные)).
ТУ1: «слушайте и повторяйте»
ТУ2: «вставьте пропущенные буквы/ слова/
словосочетания»

ТУ3: «образуйте мн.ч./ переделайте предложение из


наст.в. в прош.в.»

ТУ4: «переведите с французского на русский язык»

УРУ
- условно-речевые (УР1(имитативные), УРУ2
(подстановочные), УРУ3 (трансформационные),
УРУ4 (репродуктивные))
УРУ1: "я вам говорю, что я делаю, а вы будете
говорить, что вы делаете то же самое"-диалог,
прослушать диалог и воспроизвести.

УРУ2: "вставьте в текст пропущенные слова,


подходящие по смыслу"-связный текст.
УРУ3: «переделайте диалог из прямой речи в
косвенную»

УРУ4: «используя глаголы и определенные слова


составьте текст и расскажи о людях»

РУ
Речевые упражнения
Для речевых упражнения характерны наличие
ситуации и отсутствие вербальных опор.
(наличие речевой ситуации, отсутствие вербальных
опор)

13. Методы Активный


обучения это методы, характеризующиеся высокой степенью
включенности обучающихся в учебный процесс,
активизирующие их познавательную и творческую
деятельность при решении поставленных задач.

Интерактивный
это специальная форма организации познавательной
деятельности, способ познания, осуществляемый в
форме совместной деятельности учеников, при
которой все участники взаимодействуют друг с
другом, обмениваются информацией, совместно
решают проблемы, моделируют ситуации, оценивают
действия других.

Проектный
представляет собой обучение путём постановки
проблемы и её поэтапного решения, которое в итоге
приводит к конкретному практическому результату.
Особенностью проектного метода обучения являетс
я самостоятельное приобретение знаний учащимися
напрямую через

практику. 

Вам также может понравиться