Вы находитесь на странице: 1из 42

Управление ворот по сети DPNet в групповых доильных залах

Инструкция по эксплуатации / Инструкция по монтажу /


Перечень запасных частей

7071-9009-048

02-2004
Оглавление
Оглавление ............................................................................................................................. 2

1 Предисловие ................................................................................................................ 5
1.1 Общие положения .....................................................................................................................5
1.2 Адрес изготовителя ..................................................................................................................5
1.3 Сервисная служба.....................................................................................................................5
1.4 Директивы, законы, стандарты ..............................................................................................5

2 Безопасность ............................................................................................................... 6
2.1 Обязанности потребителя .......................................................................................................6
2.2 Пояснение используемых символов безопасности и пиктограмм .................................7
2.3 Основные указания по безопасности ...................................................................................8
2.4 Квалификация персонала........................................................................................................8
2.5 Защитные приспособления.....................................................................................................9

3 Описание....................................................................................................................... 9
3.4
3.1
3.3.1 Технические
Применение
Управлениепо
данные...............................................................................................................12
назначению
ворот при боковом ....................................................................................................9
расположении ворот ................................................10
3.2
3.5
3.3.2 Изменения
Заводские в машине
настройки..............................................................................................................12
..............................................................................................................10
Управление ворот при быстром выходе........................................................................11
3.3 Описание принципа действия...............................................................................................10

4 Транспортировка....................................................................................................... 13
4.1 Проверка комплектности поставки......................................................................................13
4.2 Условия хранения ...................................................................................................................13
4.3 Указания по утилизации упаковочных материалов .........................................................13
4.4 Используемые инструкции по эксплуатации ....................................................................13

5 Монтаж ........................................................................................................................ 14
5.1 Общие указания.......................................................................................................................14
5.2 Монтаж управления ворот.....................................................................................................15

5.2.1 Монтаж на каркасе доильного зала .................................................................................15


5.2.2 Монтаж на стене ..................................................................................................................16
5.2.3 Монтаж на защитных панелях Multiline ...........................................................................17

___________________________________________________________________________________________________________ 2
7071-9009-048
02-2004
5.3 Схемы соединений .................................................................................................................18

5.3.1 Выходные ворота сбоку – подключение к плате управления ...................................18


5.3.2 Боковые выходные ворота – управление ворот в доильном зале до 2 х 8 мест...19
5.3.3 Боковые выходные ворота – управление ворот в доильном зале от 2х9 до 2х30
мест 20
5.3.4 Боковые выходные ворота – управление ворот в доильном зале более 2х31 мест
21
5.3.5 Боковые выходные ворота – подключение подгонщика коров ................................23
5.3.6 Выходные ворота "Быстрый выход" – подключение управления в доильном
зале 24

6 Пуск в эксплуатацию ................................................................................................ 26

6.1 Общие положения ...................................................................................................................26


6.2 Основные настройки с помощью DPSetup ........................................................................27

6.2.1 Настройки для ворот с быстрым выходом ...................................................................28


6.2.2 Настройки для боковых выходных ворот .....................................................................30

7 Обслуживание............................................................................................................ 31

7.1 Специальная квалификация персонала для обслуживания ..........................................31


7.2 Указания по безопасности при обслуживании ..................................................................31
7.3
7.4 Управление с помощьюворот,
выходных расположенных
Metatron сбоку .....................................................34
21 ....................................................................................33

7.3.1 Дополнительные тумблеры..............................................................................................33

7.4.1 Порядок работы ..................................................................................................................35

7.5 Управление выходных ворот для быстрого выхода.......................................................36

7.5.1 Порядок работы ..................................................................................................................37


7.5.2 Управление в нештатных ситуациях ...............................................................................38

___________________________________________________________________________________________________________ 3
7071-9009-048
02-2004
8 Неисправности........................................................................................................... 39
8.1 Особая квалификация персонала для устранения неисправностей ............................39
8.2 Указания по безопасности при устранении неисправностей .........................................39
8.3 Возможные неисправности и их устранение.....................................................................40

9 Запасные части.......................................................................................................... 41

___________________________________________________________________________________________________________ 4
7071-9009-048
02-2004
1 Предисловие

1.1 Общие положения

Данная инструкция по эксплуатации является составной частью комплекта


поставки. Она должна храниться вблизи оборудования и при продаже остается
вместе с оборудованием.

Данная инструкция по эксплуатации не подлежит никакому внесению изменений.


Информацию о текущем уровне Вы можете получить в специализированной
торговле или непосредственно в фирме Вестфалия-Сёрдж.

В данной инструкции термином "Машина" обозначается изделие, которое


поставляется вместе с данной инструкцией по эксплуатации.

Изготовитель оставляет за собой право на изменения, обусловленные


техническим прогрессом и относящиеся к параметрам и чертежам,
представленным в настоящей инструкции по эксплуатации.

Перепечатки, переводы и размножения в любой форме, даже в исключительных


случаях, разрешаются только с письменного согласия изготовителя.

1.2 Адрес изготовителя

WestfaliaSurge GmbH
Werner Habig Str. 1
59302 Oelde - Deutschland
Телефон: +49 (0) 2522 77-0
Факс: +49 (0) 2522 77-24 88
e-mail: contact@westfalia.com
Интернет: www.westfalia.com

1.3 Сервисная служба

В случае необходимости обращайтесь, пожалуйста, к специализированным


торговым представителям или на фирму-изготовитель.

1.4 Директивы, законы, стандарты

При проектировании и при изготовлении этой машины (этого прибора) были


использованы ссылки и положения следующих директив и регулирующих
документов:

RL 98/37 EG Директива по машиностроению


RL 73/23 EWG Директива по низковольтному электропитанию
RL 93/68 EWG Директива по электромагнитной совместимости
EN 60204 Электрооборудование машин
ZN 1/784 Правила безопасности для линий с гидравлическими шлангами
ZN 1/494 Директива для приводов окон, дверей и ворот
VDE 0100 Правила сооружения электрических силовых установок
Разделы 6-8,
часть 705
___________________________________________________________________________________________________________ 5
7071-9009-048
02-2004
2 Безопасность

2.1 Обязанности потребителя

Устройство управления ворот было спроектировано и изготовлено с учетом


анализа опасности и тщательного выбора соблюдаемых гармонизирующих норм,
а также других технических документов. Благодаря этому оно соответствует
текущему уровню развития техники и обеспечивает максимальную степень
безопасности.

Вместе с тем, на производстве эта практическая безопасность может быть


достигнута только при выполнении требуемых мероприятий. Планирование таких
мероприятий и контроль их выполнения является обязанностью потребителя
машины.

Потребитель должен, кроме прочего, обеспечить, чтобы

•были соблюдены предписания законов.


•выполнялись положения главы «Основные указания по безопасности».
•машина использовалась только по назначению.
•в эксплуатации находилась только исправная, работоспособная машина, и
защитные приспособления регулярно проверялись на их правильное
функционирование.
• предохранительные знаки, таблички и наклейки, имеющиеся на изделии,
при невозможности их прочтения или утрате были немедленно
восстановлены!
• аварийные выходы были обозначены указателями в соответствии с
национальными правилами.
• инструкция по эксплуатации всегда находилась в пригодном для чтения
состоянии и в полном составе на месте эксплуатации устройства
управления ворот.
Необходимо обеспечить постоянную возможность доступа обслуживающего
персонала машины к инструкции по эксплуатации.
• все нанесенные предохранительные и информирующие надписи не были
удалены и оставались в пригодном для чтения состоянии.
• все лица, которые данное изделие обслуживают, управляют, контролируют
или по-другому имеют к нему доступ, прочли и понимали указания по
безопасности и предупреждения, содержащиеся в данной инструкции по
эксплуатации.
• все работы производились достаточно квалифицированным персоналом!
Данные полномочия следует учесть в явной форме.
______________________________________________________________________
Внимание!
Специальные требования к квалификации персонала описаны в
соответствующих разделах инструкции!
______________________________________________________________________

Работы, которые разрешается производить обученному и


проинструктированному персоналу:
- обслуживание
- содержание в исправном состоянии
- чистка

___________________________________________________________________________________________________________ 6
7071-9009-048
02-2004
Работы, которые разрешается производить только авторизированному персоналу:

- монтаж
- пуск в эксплуатацию
- техническое обслуживание
- устранение неисправностей
- ремонт.

2.2 Пояснение используемых символов безопасности и пиктограмм

Символы и пиктограммы обращают внимание на важность расположенного рядом


текста.

• Сигнальное слово «Опасность» в совокупности с каким-либо символом обозначает


опасность для жизни и здоровья персонала.
_________________________________________________________________________

Опасность!

_________________________________________________________________________

• Сигнальное слово «Внимание» в совокупности с каким-либо символом обозначает


опасность для машины, материала, изделия или окружающей среды.
_________________________________________________________________________

Внимание!

_________________________________________________________________________

Пиктограммы

• Эта пиктограмма обозначает информацию, которая отмечается для лучшего


понятия процессов работы оборудования.
________________________________________________________________________

Примечание!

_________________________________________________________________________

• Эта пиктограмма отмечает документ или главу.


_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

• Эта пиктограмма указывает на специальный инструмент, необходимый для


монтажа.

• Вертикальная полоса по краю страницы отмечает изменения относительно


предыдущего издания.

___________________________________________________________________________________________________________ 7
7071-9009-048
02-2004
2.3 Основные указания по безопасности

______________________________________________________________________
Опасность!
На другие специфические виды опасности указывается в
соответствующих разделах инструкции!
______________________________________________________________________

• Обслуживание и эксплуатация оборудования для молочного животноводства


содержит в себе риски. Внимательно прочитайте и строго соблюдайте инструкцию
по эксплуатации (особенно раздел «Указания по безопасности»!)

• Допустимые условия работы (диапазоны давления, температуры, расхода воздуха)


изложены в разделе «Технические данные» данной инструкции по эксплуатации.
Их запрещается превышать!

• Приборы запрещается открывать или разбирать (потеря гарантии)!

• Распределительный шкаф / все блоки электропитания / электрические устройства


управления всегда держать закрытыми на замок. Доступ к ним разрешен только
уполномоченным лицам с ключом или специальным инструментом.

• Токоведущие части и части под напряжением предохранять от попадания влаги.


Ни в коем случае не направлять на них струю воды или струю воды под напором!

2.4 Квалификация персонала

Лица, выполняющие обслуживание и работы на машине, обязаны тщательно


прочитать инструкцию по эксплуатации и подписью подтвердить, что они поняли и
будут её соблюдать!

При этом:

• Все работы на электрическом оборудовании, а также электрический монтаж


выполняются, в основном, квалифицированными специалистами-электриками.

Исходя из этого, специальная подготовка требуется для следующих видов работ:

• Обслуживание
• Содержание в исправном состоянии
• Монтаж
• Пуск в эксплуатацию
• Инструктаж
• Устранение неисправностей
• Ремонт
• Консервация.
______________________________________________________________________
Внимание!
Специальные требования к квалификации персонала описаны в
соответствующих разделах инструкции!
______________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________ 8
7071-9009-048
02-2004
2.5 Защитные приспособления

Эксплуатация устройства управления ворот без предупредительных табличек на


воротах запрещена !
В случае невозможности прочтения или утрате таблички должны быть немедленно
возобновлены !

3 Описание

3.1 Применение по назначению

Изделия фирмы Вестфалия-Сёрдж рассчитаны исключительно для применения


на предприятиях сельского хозяйства (чаще всего, для производства молока).

Устройство управления ворот предназначено исключительно для управления


ворот в доильном зале при помощи вакуумных и пневматических цилиндров.

Для другого применения, кроме указанного выше, устройство не предназначено –


это будет считаться нецелевым применением!

Применение их в целях, не описанных в данной инструкции, считается нецелевым.


Изготовитель/поставщик не несет ответственности за возможный вред или порчу в
результате такого применения. Риск принимает на себя потребитель.

К целевому использованию относится также выполнение правил настоящей


инструкции и соблюдение сроков профилактических осмотров оборудования и
регламентных работ.

Оригинальные запасные части и принадлежности фирмы Вестфалия-Сёрдж


предназначены специально для применения в оборудовании фирмы Вестфалия-
Сёрдж. Мы обращаем особое внимание на то, что части и принадлежности,
поставленные не нами, также не нами проверены и выпущены в свободное
обращение. Установка и/или использование таких изделий может отрицательно
повлиять на заранее заданные характеристики оборудования фирмы Вестфалия-
Сёрдж. За вред, причиненный человеку, животному или машине в результате
применения не оригинальных частей и принадлежностей, а также неправильной
регулировки, какая-либо ответственность изготовителя так же исключается.

___________________________________________________________________________________________________________ 9
7071-9009-048
02-2004
3.2 Изменения в машине

В целях безопасности в устройстве управления ворот запрещается производить


какие-либо самовольные изменения.

Все планируемые изменения должны быть разрешены фирмой (сообщить адрес


и по возможности, ответственное лицо) в письменной форме.

Запасные части и специальные принадлежности, приобретенные на стороне,


должны быть в письменной форме допущены фирмой Вестфалия-Сёрдж для
применения в компонентах и оборудовании фирмы Вестфалия-Сёрдж.

3.3 Описание принципа действия

Устройство управления ворот по сети DPNet обеспечивает полуавтоматическую


работу входных и выходных ворот в групповых доильных залах. Определяющими
в работе являются выходные ворота (боковые или Fast Exit-быстрый выход)

Управление осуществляется с прибора управления дойкой Metatron P21/S21.


____________________________________________________________________________
Примечание!
Устройство управления ворот может быть подключено в сеть DPNet
только с помощью других устройств, поддерживающих эту сеть (например,
Metatron P21/S21).
____________________________________________________________________________

Регистрация и настройка Metatron и устройства управления ворот в сети DPNet


осуществляется с помощью программы “DPNet-Install”.

3.3.1 Управление ворот при боковом расположении ворот

Входные ворота должны быть открыты вручную, но закрываться могут


автоматически.

Управление выходными воротами происходит в ручном режиме.

В случае наличия в доильном зале максимум 2 рядов в каждом ряду можно


подключить следующие компоненты:

• одни входные ворота


• одни выходные ворота
• одно устройство распознавания при проходе.

Описание работы

• К началу дойки входные ворота одного ряда доильного зала открываются


с помощью клавиши F1 на одном из блоков управления Metatron P21 (при
этом загораются желтые световые табло на всех Metatron этого доильного
зала).
Распознавание включено.

• Как только все доильные места заполнены, входные ворота закрываются


автоматически или вручную при помощи клавиши F1 на Metatron P21 (в
зависимости от настройки).

___________________________________________________________________________________________________________ 10
7071-9009-048
02-2004
• После окончания процесса дойки выходные ворота открываются при
помощи клавиши “F2” на Metatron P21.

• Как только все животные вышли из доильного зала, эти ворота


закрываются вручную.

3.3.2 Управление ворот при быстром выходе

Входные ворота открываются и закрываются автоматически.


Выходные ворота открываются автоматически в конце дойки, но должны быть закрыты
вручную

Полуавтоматический режим управляется сигналом окончания дойки с прибора


управления дойки и сигналами от устройства распознавания животных.

Выходные ворота группируются в функциональные узлы, которые работают по группам


или по рядам.

• Групповой режим

Группу образуют выходные ворота, управляемые от одной коробки клапанов.


Эти ворота могут управляться только с Metatron, который относится к данной группе.

• Режим работы по рядам

Все ворота одного ряда управляются с любого Metatron.

Функциональный узел конструктивно устроен следующим образом:


• 1 блок управления на две клапанные коробки. Это означает, что
управляются максимум 4 выходных ворот и одни входные ворота.
• Как минимум 1 Metatron Р21 на каждый блок управления ворот (для ряда
или группы, в зависимости от настройки). Управление с помощью Metatron
S21 возможно только с ограниченными функциями (без
позиционирования).
Устройства управления ворот по сети DPNet могут быть включены последовательно
друг за другом. Величина доильного ряда ограничивается максимальным размером
ряда доильного зала (в зависимости от количества Metatron).
Если используется несколько блоков управления, то первый блок одного ряда
управляет исключительно входными воротами и распознаванием животных.

Порядок работы

• Включить приборы управления дойкой Metatron в режим готовности к дойке


(клавиша .Start/Stop). Медленное мигание желтых сигнальных лампочек
показывает, что включилось распознавание.
• Закрыть выходные ворота с помощью клавиши. Автоматическое закрытие ворот
в групповом доильном зале невозможно.
• Входные ворота открываются автоматически (по истечении заданного времени
задержки).
• Как только все животные в данном ряду будет распознано, входные ворота
автоматически закрываются (по истечении времени, заданного в DPSetup) и
выходные ворота устанавливаются в основное положение позиционирования.
Это положение задается настройкой времени (300/022/903), в течение которого
выпускаются цилиндры позиционирования.

___________________________________________________________________________________________________________ 11
7071-9009-048
02-2004
• Животные устанавливаются в положение для насадки доильного аппарата при
помощи клавиш "Indexen vor" или "Indexen zurück" (позиционирование вперед или
назад) на блоке Metatron Р21.
• После окончания дойки последнего животного данного ряда Metatron посылает
сигнал окончания дойки, и выходные ворота автоматически открываются.
• Как только все животные вышли из доильного зала, выходные ворота можно
закрыть вручную.
• По истечении времени, заданного в DPSetup, входные ворота открываются и
включается распознавание.

3.4 Технические данные

Напряжение питания 24 В постоянного тока


Ток потребления одного устройства управления 0,6 А
Допустимый диапазон рабочих температур - 5 до + 50 градусов Цельсия

3.5 Заводские настройки

Возможны также и другие настройки!

Изменения должны выполняться только проинструктированным персоналом!

Перед пуском в эксплуатацию проверить все заводские настройки и в случае


необходимости изменить в соответствии с индивидуальными требованиями
доильной установки или особенностям животных.
______________________________________________________________________
Внимание!
Неправильные настройки могут негативно сказаться на здоровье
животных, качестве молока, результатах дойки и ходе работы!
______________________________________________________________________

Заводские настройки в DPSetup


______________________________________________________________________
Примечание!
Более подробное описание смотри раздел "Настройки в DPSetup"

______________________________________________________________________

Выходные ворота – "Быстрый выход"


300/022/900 Время до закрытия входа при заполнении ряда 3,0 с.
300/022/901 Время до открытия входа после закрытия выхода 0 с.
300/022/902 Продолжительность позиционирования 0,5 с.
300/022/903 Время до позиционирования в основное положение 0,5 с.
300/022/908 Время до открытия ворот после сигнала Standby 2,0 с.
300/022/909 Длительность импульсов для подгонщика коров (опция) 0,5 с.
300/022/904 Позиционирование выгоняемой группы (иначе на 1 ряд) Нет
300/022/905 Открытие выходных ворот для выгоняемой группы (ряда) Нет
300/022/910 Световой датчик для последнего животного, после чего Нет
вход закрывается
300/022/920 Время до начала позиционирования после выходных 5,0 с.
ворот
300/022/921 Закрытие входных ворот в режиме Standby Нет
300/022/922 Время окончания дойки до открытия, 0 = автоматического 0
открытия нет.
___________________________________________________________________________________________________________ 12
7071-9009-048
02-2004
Для боковых выходных ворот

300/021/020 Время до закрытия 1 с.


300/021/010 Закрытие после заполнения ряда Да
300/021/030 Тумблер на входе IN1 и IN2 (иначе реле) -
300/021/040 Выключение после Standby (сек) 2 с.

Возврат к заводским настройкам

К заводским настройкам можно в любое время вернуться через "Загрузить


стандартные настройки" в DPSetup.

4 Транспортировка

4.1 Проверка комплектности поставки

Проверить комплектность поставки согласно прилагаемым упаковочным листам на


повреждения.

4.2 Условия хранения

• Температура хранения от – 20 до + 70 градусов по Цельсию.

При хранении поставленного оборудования необходимо на складе обеспечить


защиту от:

• Влажности
• Мороза
• Внешних повреждений (толчков, ударов, грызунов, насекомых, ...).

4.3 Указания по утилизации упаковочных материалов

После распаковки оборудования упаковочный материал следует утилизировать в


соответствии с действующими в данной местности правилами удаления или
переработки отходов.

4.4 Используемые инструкции по эксплуатации

___________________________________________________________________________________________________________ 13
7071-9009-048
02-2004
5 Монтаж

5.1 Общие указания

Во избежание порчи оборудования и травматизма персонала при установке


машины необходимо обязательно соблюдать следующие положения:

• Перед началом монтажных работ проверить устройство управления ворот на


возможные повреждения при транспортировке. Поврежденные детали
запрещается использовать для монтажа!
• В зоне нахождения животных все части электроустановок, имеющие
возможность контакта с животными (блоки, корпуса и т.д.), а также другие
токопроводящие части должны быть соединены между собой и с заземляющим
проводником установки для выравнивания потенциалов.
• При эксплуатации приборов с напряжение питания 24 В постоянного тока
разрешается применять только блоки питания, допущенные фирмой
Вестфалия-Сёрдж, в противном случае защита персонала и сооружений не
гарантируется!
______________________________________________________________________

Прочитать также главу «Указания по безопасности».


______________________________________________________________________

Особые виды опасностей при монтаже:

• Неправильно собранные или недостаточно закрепленные части машины


могут упасть или разрушиться.
• Части, сложенные друг на друга навалом, могут повернуться и упасть.
• Части машины, полностью не собранные, с острыми краями, к которым
имеется доступ, могут стать причиной травматизма.
• Перед выполнением работ на электроустановках или частях под
напряжением (элементы, корпуса) их нужно обесточить.
Имеющиеся главные рубильники или аварийные выключатели закрыть на
замок от повторного включения и вывесить предупредительную табличку.
• Концы кабеля или элементы под напряжением могут стать причиной
поражения электрическим током.
• Некачественно проложенные кабеля (например, малый радиус изгиба)
могут стать причиной возгорания кабеля.
Если такое место c малым изгибом кабеля имеется – устранить.
______________________________________________________________________
Примечание!
Электрические монтажные работы производятся в соответствии с:
Европейским стандартом EN 60204, пункт 14 (электрическое
оборудование машин), стандартом ФРГ VDE (указания по сооружению
силовых установок) или соответствующими национальными
стандартами.
______________________________________________________________________
• Электронные элементы могут выйти из строя по причине электростатического
электричества.
______________________________________________________________________
Примечание!
Электронные платы разрешается брать только за торец, при этом следует
избегать электростатического заряда, например, через одежду.
______________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________ 14
7071-9009-048
02-2004
5.2 Монтаж управления ворот

5.2.1 Монтаж на каркасе доильного зала

Монтажные материалы

Поз. Номер детали Наименование


А 7300-2680-080 Блок управления электронный
В 7300-2165-000 Комплект крепежных деталей Для блоков упр. DPNet
0010 7300-2853-000 Пластина крепежная Управление DPNet
0020 7049-3270-000 Хомут трубный в комплекте 2"
0030 0019-2376-300 Винт с цилиндрической головкой ISO 1207 M4x16
0040 0013-0274-300 Гайка шестигранная ISO 4032 М4
0060 0026-1860-840 Шайба 3,9х10х3

Хомут трубный в комплекте

Поз. Номер детали Наименование


7049-3270-000 Хомут трубный в комплекте 2"
0010 0019-1869-300 Скоба резьбовая М8 – 2"
0020 7049-3271-000 Накладка 2"
0030 0013-0278-300 Гайка шестигранная ISO 4032 М8
0040 0026-1345-300 Шайба DIN 125 8,4

___________________________________________________________________________________________________________ 15
7071-9009-048
02-2004
5.2.2 Монтаж на стене

Монтажные материалы

Поз. Номер детали Наименование


А 7300-2680-080 Блок управления электронный
В 7300-2165-000 Комплект крепежных деталей Для блоков упр. DPNet
0010 7300-2853-000 Пластина крепежная Управление DPNet
0020 0019-3362-300 Шуруп DIN 96 4x35
0030 0026-2302-890 Дюбель 6 х 30
0040 0019-2376-300 Винт с цилиндрической головкой ISO 1207 M4x16
0050 0013-0274-300 Гайка шестигранная ISO 4032 М4
0060 0026-1860-840 Шайба 3,9х10х3

___________________________________________________________________________________________________________ 16
7071-9009-048
02-2004
5.2.3 Монтаж на защитных панелях Multiline

Поз. Номер детали Наименование


А 7300-2680-080 Блок управления электронный
В 7164-5900-040 Управление электрическое в комплекте Содержит поз.А

Монтажные материалы

Поз. Номер детали Наименование


7164-5900-040 Управление электрическое в комплекте
0010 7300-2680-080 Блок управления электронный
0020 7164-2209-110 Уголок крепежный 166,2х61,2х1,2
0030 0019-6122-300 Винт с цилиндрической головкой ISO 4762 M8x20
0040 0013-0278-300 Гайка шестигранная ISO 4032 М8
0050 0018-5575-860 Хомут трубный 90
0060 0019-2376-300 Винт с цилиндрической головкой ISO 1207 M4x16
0070 0026-1345-300 Шайба DIN 125 4,3
0080 0013-0274-300 Гайка шестигранная ISO 4032 М4
0090 0026-1860-840 Шайба 3,9х10х3 Hd

___________________________________________________________________________________________________________ 17
7071-9009-048
02-2004
5.3 Схемы соединений

5.3.1 Выходные ворота сбоку – подключение к плате управления

___________________________________________________________________________________________________________ 18
7071-9009-048
02-2004
5.3.2 Боковые выходные ворота – управление ворот в доильном зале до 2 х 8 мест

___________________________________________________________________________________________________________ 19
7071-9009-048
02-2004
5.3.3 Боковые выходные ворота – управление ворот в доильном зале от 2х9 до 2х30
мест

___________________________________________________________________________________________________________ 20
7071-9009-048
02-2004
5.3.4 Боковые выходные ворота – управление ворот в доильном зале более 2х31 мест

___________________________________________________________________________________________________________ 21
7071-9009-048
02-2004
___________________________________________________________________________________________________________ 22
7071-9009-048
02-2004
5.3.5 Боковые выходные ворота – подключение подгонщика коров
______________________________________________________________________
Примечание!
Элементы для подключения не входят в комплект поставки и поэтому
должны быть обеспечены заказчиком!
______________________________________________________________________

1 Управление ворот по сети DPNet


2 Электропитание сети DPNet
3 Компоненты сети DPNet
4 Клапан входных ворот ряда 1
5 Подгонщик коров
6 Клапан входных ворот ряда 2
7 Подгонщик коров

___________________________________________________________________________________________________________ 23
7071-9009-048
02-2004
5.3.6 Выходные ворота "Быстрый выход" – подключение управления в доильном зале

___________________________________________________________________________________________________________ 24
7071-9009-048
02-2004
___________________________________________________________________________________________________________ 25
7071-9009-048
02-2004
6 Пуск в эксплуатацию

6.1 Общие положения

Во избежание порчи машины или травматизма персонала при пуске машины в


эксплуатацию, необходимо обязательно соблюдать следующие положения:

• Пуск машины в эксплуатацию разрешается производить только специально


обученному для этого персоналу с соблюдением правил безопасности.
• Перед первым пуском проверить, все ли инструменты и посторонние детали
удалены из машины.
• Перед пуском в эксплуатацию разблокировать работу предохранительных
устройств и аварийных выключателей.
• Перед пуском в работу проверить функционирование вакуумных и
пневматических цилиндров
• Убедиться, что в наличии имеются пригодные для работы средства производства
и что они подключены.
• Прочитать также главу «Указания по безопасности».

Особые виды опасности при пуске в эксплуатации

• Неправильно подключенные выводы могут привести к выходу из строя


электрических/ электронных деталей.
• Ошибочные соединения могут привести к неожидаемому открытию / закрытию
ворот – опасность придавливания !
• Неправильное подсоединение вызывает неожиданное срабатывание вакуумных
и пневматических цилиндров – опасность придавливания !
• Все части машины, находящиеся под давлением нужно проверить на
герметичность.
• Электростатические процессы / сбои напряжения питания могут быть опасными
для электронных элементов, а также вызвать ошибки в программном
обеспечении и потерю информации. По этой причине необходимо регулярно
производить сохранение данных.
________________________________________________________________________
Внимание!
Электронные платы разрешается брать только за торец и избегать
электростатического заряда, например, через одежду.
________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________ 26
7071-9009-048
02-2004
6.2 Основные настройки с помощью DPSetup

Перед пуском оборудования доильного зала в эксплуатацию необходимо


выполнить адаптацию основных настроек к индивидуальным особенностям стада
и доильного зала.

Настройки выполняются в DPSetup.

• Вызвать DPSetup. Запустить ассистент настроек (Wizard)


- Вначале ввести тип управления ворот доильного зала.

1 Ручное управление ворот


3 Управление по сети DPNet обычный (боковой) выход
(Полуавтоматический режим)
4 Управление по сети DPNet быстрый выход
(Полуавтоматический режим)

• Выполнять указания Wizard или произвести индивидуальные настройки под


"Geräte\weitere DPNet-Komponenten" (Приборы\другие компоненты DPNet), как
описывается.
• Перенести правильную версию программного обеспечения для выбранного
типа управления ворот, а также настройки с помощью DPNet-Install в
устройство управления ворот.
_____________________________________________________________________
Дальнейшую информацию по теме смотри в инструкции
7160 – 90..-521

_____________________________________________________________________
6.2.1 Настройки для ворот с быстрым выходом

300/022/900 Время до закрытия входа после заполнения ряда


После распознавания последнего животного (все доильные места заняты)
начинается отсчет заданного времени, по истечении которого входные ворота
автоматически закрываются.
Настройка "0" : автоматического закрытия нет.

300/022/901 Время до открытия входа после закрытия выхода


После ручного закрытия выходных ворот запускается отсчет заданного времени,
по истечении которого входные ворота автоматически открываются
Настройка "0" : автоматического открытия нет.

300/022/902 Длительность позиционирования


Когда все доильные места заняты, и входные ворота закрыты, ворота можно
перемещать в прерывистом режиме с помощью клавиши "Indexen" на Metatron.
• Краткое нажатие клавиши
Выходные ворота перемещаются в течение установленного здесь
времени.
• Длительное нажатие клавиши
Выходные ворота либо перемещаются, пока клавиша не будет отпущена,
либо цилиндр позиционирования перемещается до упора.

300/022/903 Время до позиционирования в основное положение


Как только все места в доильном зале заняты, входные ворота автоматически
закрываются. После этого начинается перемещение уже закрытых выходных
ворот в основное положение с помощью позиционирующего цилиндра. Выходные
ворота перемещаются в течение предварительно заданного для этого времени.
Настройка "0" : выходные ворота перемещаются не автоматически.

300/022/908 Время до открытия ворот после сигнала Standby


После отключения вакуумного насоса подается сигнал Standby, по которому
происходит открытие входных ворот (основное положение в зависимости от
настройки 300/022/921). Задаваемое здесь время замедляет этот процесс.

300/022/909 Длительность импульса для подгонщика коров (опция)


К устройству управления ворот, которое управляет входными воротами и
распознаванием, можно подключить опциональный подгонщик коров. Сигнал
активизации подгонщика коров будет подаваться в течение задаваемого здесь
времени.
___________________________________________________________________________________________________________ 28
7071-9009-048
02-2004
Необходимые значения длительности импульсов для подгонщика
коров указываются в прилагаемой технической документации.

300/022/904 Позиционирование для выгоняемой группы


(или для ряда)
Выходные ворота перемещаются при позиционировании с
помощью клавиши после настройки.
- по группам (только для соответствующей группы)
- по рядам (все выходные ворота данного ряда доильного зала)
Заводская настройка : по рядам.

300/022/905 Открытие выходных ворот для выгоняемой группы


(или ряда)
Выходные ворота открываются при позиционировании с
помощью клавиши после настройки.
- по группам (только для соответствующей группы)
- по рядам (все выходные ворота данного ряда доильного зала)
Заводская настройка : по рядам.

300/022/910 Световой датчик для последнего животного, затем


закрытие входа.
Эта функция должна быть активизирована, если входные ворота являются
раздвижными. Здесь имеется дополнительный световой датчик, который
выдает сигнал на закрытие входных ворот после того, как последнее животное
занимает свое место.
В других вариантах исполнения входных ворот закрытие входных ворот
осуществляется по истечении задаваемого выше времени (300/022/900).

300/022/920 Время до начала позиционирования выходных ворот


Если цилиндр позиционирования и цилиндр ворот во время открытия выходных
ворот срабатывают одновременно, то результатом может стать перемещение
или останов.
Задаваемое здесь время – это промежуток между открытием выходных ворот
цилиндром ворот и возвратным движением цилиндра позиционирования. Оно
должно быть установлено так, чтобы выходные ворота могли полностью
открыться, прежде чем позиционирующий цилиндр начнет обратное
перемещение.

___________________________________________________________________________________________________________ 29
7071-9009-048
02-2004
300/022/921 Входные ворота закрыты в режиме Standby
Состояние входных ворот в режиме Standby.
При активизации этой функции входные ворота при переключении в режим
Standby закрываются, в остальных случаях – открыты.

300/022/922 Время от окончания дойки до открытия, 0 = автоматического


открытия нет.
Когда все животные подоены, то по истечении задаваемого здесь времени
выходные ворота автоматически открываются.
При установке "0" автоматическое открытие деактивизировано.

6.2.2 Настройки для боковых выходных ворот

300/021/020 Время до закрытия (сек.)


Ворота закрываются с задержкой, если активизировано 300/021/010.
Диапазон настройки: 0 – 5 сек.

300/021/010 Закрытие после заполнения ряда


После распознавания последнего животного (все доильные места заняты)
входные ворота автоматически закрываются.
Эта функция в доильных залах с боковым входом (поворотная дверь)
должна быть деактивизирована!

300/021/030 Тумблер на входе IN1 und IN2 (или реле)


В настоящее время не используется.
300/021/020 Отключение после Standby (сек.)
Сигнал "Standby" запускает отсчет времени до отключения выходов.
Диапазон настройки: 0 – 5 сек.
___________________________________________________________________________________________________________ 30
7071-9009-048
02-2004
7 Обслуживание

7.1 Специальная квалификация персонала для обслуживания

К обслуживанию допускаются только квалифицированные работники,


соблюдающие указания по технике безопасности.

Обслуживающий персонал должен выполнять на машине только те работы, для


которых он был обучен, проинструктирован и допущен потребителем.
_____________________________________________________________________
Смотри также раздел "Квалификация персонала".

_____________________________________________________________________

7.2 Указания по безопасности при обслуживании

Во избежание порчи машины или травматизма при обслуживании машины


необходимо обязательно соблюдать следующие указания:

• Управление ворот разрешается применять/использовать только в


соответствии с ее целевым назначением.
• Перед включением устройства управления ворот проинформировать о
правильном поведении в случае неисправности.
__________________________________________________________________
Прочитать раздел "Безопасность"

__________________________________________________________________

Перед обслуживанием в достаточной степени ознакомиться с:

• органами управления и обслуживания


• оборудованием машины
• принципом работы машины
• местом, где установлена машина
• предохранительными устройствами машины
• аварийными мероприятиями

Перед каждым запуском выполнять следующие действия:

• Все ли средства производства имеются в наличии, являются пригодными


и подсоединенными ?
• Проверить и убедиться, что все предохранительные приспособления
(защитные кожуха, аварийные выключатели и т.д.) установлены и
функционируют.
• Визуально проверить управление ворот на наличие повреждений;
обнаруженные недостатки немедленно устранить или проинформировать
обслуживающий технический персонал – устройство управления ворот
разрешается эксплуатировать только в исправном состоянии.
• Проверить и убедиться, что в рабочей зоне машины не находятся
посторонние лица и что в результате включения машины не будет
подвергаться опасности никакой другой персонал.

___________________________________________________________________________________________________________ 31
7071-9009-048
02-2004
• Удалить из рабочей зоны машины все предметы и материалы, не
используемые для работы машины.

После включения:

• После включения проверить диапазоны давления (например, рабочий


вакуум).

В нормальном режиме работы:

Во время работы запрещается удалять или блокировать работу предохранительных


приспособлений.
____________________________________________________________________________
Опасность травматизма!
При поступательном движении выходные ворота могут нанести травмы
персоналу и животным!
Выходные ворота разрешается закрывать только тогда, когда ни персонал, ни
животные не находятся в зоне перемещения выходных ворот.
Ни в коем случае нельзя использовать выходные ворота для помощи при
выгоне животных (подгонщика коров).
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Осторожно! Опасно для жизни!
Во время работы строжайшим образом запрещается находиться в опасных
зонах (например, вблизи вращающихся или между вращающимися и
неподвижными частями)!
____________________________________________________________________________

Обслуживающий персонал должен следить за тем, чтобы в рабочей зоне машины


не находились посторонние лица.

Особые виды опасности при обслуживании и нормальной работе:

• Вследствие нецелевого применения могут возникнуть ситуации,


угрожающие здоровью и жизни людей и животных, а также вызывающие
порчу машины.
• Опасность, вызванная действиями животных.

___________________________________________________________________________________________________________ 32
7071-9009-048
02-2004
7.3 Управление с помощью Metatron 21
_____________________________________________________________________
Управление ворот осуществляется с помощью Metatron 21 (смотри
инструкцию по эксплуатации Metatron 7161 – 90.. – 062).
_____________________________________________________________________

• В меню "Melkstand" (Доильный зал) (040/000/000) установить тип доильного


зала.
• В случае одновременного пользования Metatron Р21 и Metatron S21:
Клавиши F1 и F2 (Р21) могут выполнять те же функции, что и клавиши "Hand"
(Ручной) и "Selekt" (Селекция).
Меню "Anzeige" (Индикация).
_____________________________________________________________________
Дальнейшую информацию об этом смотри инструкцию по эксплуатации
Metatron в разделе "Распределение и назначение клавиш".

_____________________________________________________________________

• В зависимости от стороны доильного зала (правой/левой) клавиши могут


управлять входными или выходными воротами.
Присвоение стороны доильного зала в меню (040/000/020).
• Состояние ворот отображается на Metatron символами.
Состояние изменяется в результате нажатия клавиш (откр -> закр,
автоматический -> ручной …), и новое состояние показывается на дисплее.

7.3.1 Дополнительные тумблеры

Для управления входных и выходных ворот можно подключить дополнительные


тумблеры (смотри раздел "Монтажные схемы").

Эти тумблеры функционируют аналогично управлению с помощью Metatron.

___________________________________________________________________________________________________________ 33
7071-9009-048
02-2004
7.4 Управление выходных ворот, расположенных сбоку

Распределение клавиш

… в структуре "Меню"

Пример:
- порядок распределения клавиш 1 = левая сторона доильного зала
- функциональные клавиши управления ворот на клавишах "F1/F2"

Функции клавиш

Функция "Выходные ворота заблокировать" (040/000/040)

Если животное при данной активизированной функции еще будет доиться, то на блоках
управления ряда высветится символ для выходных ворот. Выходные ворота нельзя
открыть.

___________________________________________________________________________________________________________ 34
7071-9009-048
02-2004
7.4.1 Порядок работы
___________________________________________________________________
Опасность!
Во время работы строжайшим образом запрещается находиться в опасных
зонах (например, вблизи вращающихся или между вращающимися и
неподвижными частями)!
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Примечание!
• Входные ворота можно в любое время открыть или закрыть с
помощью клавиш "F1/F2" на Metatron.
• Для того, чтобы после смены животных правильно
распределить новых животных по доильных местам, двое
ворот во время дойки обязательно должны быть закрыты!
___________________________________________________________________

• Закрыть выходные ворота (F2).

• Открыть входные ворота / Включить распознавание (F1).


Желтые сигнальные лампочки медленно мигают.

• Когда ряд полностью занят, входные ворота автоматически


закрываются, или их необходимо закрыть вручную (F1).
(Настройка 0300/021/010)

• Как только последнее животное будет подоено, открыть


выходные ворота (F2).

___________________________________________________________________________________________________________ 35
7071-9009-048
02-2004
7.5 Управление выходных ворот для быстрого выхода

Распределение клавиш

… при дойке /
окончании дойки /
… в структуре "Меню"… готовности к дойке

Управление выполняется с помощью клавиш Управление выполняется


F1 и F2 или в качестве альтернативы – с помощью клавиш 3, 4, 5,
клавиш 5 и 6. 7 и 8.
* F1: Вызов меню "Управление ворот"
* F2: Позиционирование вперед

Пример:
- порядок распределения клавиш 1 = правая сторона доильного зала

Функции клавиш

___________________________________________________________________________________________________________ 36
7071-9009-048
02-2004
7.5.1 Порядок работы
__________________________________________________________________
Опасность травматизма!
Выходные ворота во время опускания могут нанести травмы персоналу и
животным!
Выходные ворота закрывать только тогда, когда ни персонал, ни
животные не находятся в зоне перемещения выходных ворот.
Ни в коем случае не использовать выходные ворота в качестве
подгонщика коров.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Примечание!
* Входные ворота можно в любое время открыть или закрыть с помощью
клавиш "F1/F2" на Metatron.
* Для того, чтобы после смены животных правильно
распределить новых животных по доильных местам, двое
ворот во время дойки обязательно должны быть закрыты!
___________________________________________________________________

• Включить распознавание (выполнить подготовку к дойке).


Metatron P21 (клавиша "Start/Stop")
Желтые лампочки медленно мигают.

• Закрыть выходные ворота вручную (основное положение).

• Входные ворота открываются автоматически.

• Как только ряд полностью занят, входные ворота автоматически


Закрываются.

• Произвести позиционирование животных для насадки


доильного аппарата, или включить автоматическое
позиционирование (300/022/903).
Клавиши "Позиционирование вперед" или
"Позиционирование назад".

• Как только последнее животное будет подоено, открыть


выходные ворота вручную или автоматически (300/022/900).

• Как только все животные покинули доильный зал, закрыть


выходные ворота вручную.

• Автоматически открываются входные ворота, и включается распознавание.


___________________________________________________________________
Примечание!
Если у параметров наблюдаются отклонения, то нужно проверить
настройки.
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________ 37
7071-9009-048
02-2004
7.5.2 Управление в нештатных ситуациях

Не распознано одно или несколько животных

Если при прохождении распознавания животное не было распознано, то будет


нарушено распределение животных по блокам управления Metatron.

• Ввести данные отсутствующего животного в Metatron вручную.


В результате Dairyplan сместит остальных распознанных животных на
требуемый Metatron.
(Смотри инструкцию по эксплуатации 7161-90..-062, раздел "Обслуживание/
Управление ворот").

• Когда ряд доильного зала полностью занят, то входные ворота необходимо


закрыть вручную. Это нужно из-за того, что блок управления, отвечающий за
входные ворота, еще ожидает животных, чтобы иметь возможность
автоматически закрыть входные ворота.

• После закрытия входных ворот процедура автоматического выполнения


восстанавливается.

Отключение напряжения сети во время дойки

Если во время дойки отключается напряжение сети, то открываются все ворота


(основное состояние: нет сжатого воздуха, выключаются клапана), чтобы
предотвратить блокирование животных.

• Восстановить подачу напряжения сети.

• Оборудование доильного зала готово к выполнению следующей дойки.

___________________________________________________________________________________________________________ 38
7071-9009-048
02-2004
8 Неисправности

В случае необходимости обращайтесь к авторизированному дилеру или к


изготовителю.
_____________________________________________________________________

Смотри раздел "Адрес изготовителя".

_____________________________________________________________________

8.1 Особая квалификация персонала для устранения неисправностей

Устранение неисправностей должно производиться только квалифицированному


персоналу с соблюдением указаний по технике безопасности.
_____________________________________________________________________

Смотри раздел "Квалификация персонала".

_____________________________________________________________________

8.2 Указания по безопасности при устранении неисправностей

Во избежание порчи машины и/или опасности травматизма персонала при


устранении неисправностей в машине нужно соблюдать следующие указания:

• Обеспечить наличие второго работника для отключения оборудования в


аварийном случае.
• Оградить зону действия подвижных частей оборудования.
_____________________________________________________________________

Прочитать раздел "Безопасность".

_____________________________________________________________________

Особые виды опасности при устранении неисправностей:

• Непреднамеренное включение источника питания может привести к тяжелым


травмам персонала и порче машины.
• Электростатические процессы могут вывести электронные элементы из строя.
_____________________________________________________________________
Примечание!
Электронную плату разрешается брать только за торцовую часть, при
этом избегать электростатического заряда, например, через одежду.
_____________________________________________________________________

• Вследствие прямого контакта с животными могут возникнуть особые виды


опасности (ушибы, опасность наступа или удара).

___________________________________________________________________________________________________________ 39
7071-9009-048
02-2004
8.3 Возможные неисправности и их устранение

Неисправность Причина Способ устранения


Вход не закрывается, когда Животное не Ввести данные животного и
ряд полностью занят. распознано. закрыть вход вручную.

В случае нарушений работоспособности устройство управления ворот нужно


заменить.
Вызывайте сервисную службу!

___________________________________________________________________________________________________________ 40
7071-9009-048
02-2004
9 Запасные части
_______________________________________________________________
Примечание!
Смотри также перечень монтажных материалов в разделе
"Монтаж"
_______________________________________________________________

Устройство управления ворот электрическое

Блок управления электронный в комплекте "Управление ворот"

Поз. Номер детали Наименование


7300-2680-080 Блок управления электронный Управление ворот
в сети DPNet
0010 7300-5985-009 Устройство управления электронное Модуль сменный
0020 7300-4444-050 Корпус с отверстиями 150х200-75
0030 0005-4329-820 Втулка проходная для кабеля 5,0 – 7
0040 0005-4503-000 Блок штепсельных разъемов Tmstbp 2,5/ 4-St-5,08
0060 0024-6309-000 Табличка 35 х 70
0070 7300-6017-030 Наклейка Соединения
управления ворот
0080 0005-4344-000 Блок штепсельных разъемов Mc 1,5/ 6-St-3,81
0090 0005-4601-000 Блок штепсельных разъемов Mc 1,5/ 6-St-3,81
0100 0005-4341-000 Блок штепсельных разъемов Mc 1,5/ 6-St-3,81

___________________________________________________________________________________________________________ 41
7071-9009-048
02-2004
___________________________________________________________________________________________________________ 42
7071-9009-048
02-2004

Вам также может понравиться