Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
UMFLUXUS_F6V4-3RU
Ультразвуковой расходомер
для жидкости
FLEXIM GmbH
Wolfener Straße 36
12681 Berlin
Федеративная Республика Германия
Руководство пользователя
FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
Авторские права (©) FLEXIM GmbH 2012
FLEXIM оставляет за собой право изменять содержание без предварительного
уведомления.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
FLUXUS ADM F601 (F)
Die Sprache, in der die Anzeigen auf dem Messumformer erscheinen, kann
eingestellt werden (siehe Abschnitt 9.5).
The transmitter can be operated in the language of your choice (see section
9.5).
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
Оглавление FLUXUS ADM F601 (F)
Оглавление
1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 О данном руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Указания по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Работа с прибором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Первоначальный контроль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Общие меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Основы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Система измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Принцип измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Расположение датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Описание преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.2 Индикаторы состояния. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 Клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Выбор места измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.1 Акустическая проницаемость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.2 Неискаженный профиль потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Выбор расположения датчиков принимая во внимание диапазон
измерения и условия измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4 Выбор плоскости трубы вблизи колена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.1 Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2 Монтаж преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3 Подключение датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4 Питание напряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.5 Подключение выходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.6 Подключение входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.7 Подключение последовательного интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7 Крепление датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.1 Подготовка трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.2 Правильное расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.3 Крепление датчиков бегунком с линейкой и цепью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.4 Крепление датчиков магнитными бегунками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.5 Крепление датчиков на портативный Variofix с цепями . . . . . . . . . . . . . . . . 46
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 5
FLUXUS ADM F601 (F) Оглавление
6 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
Оглавление FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 7
FLUXUS ADM F601 (F) Оглавление
8 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
1 Введение FLUXUS ADM F601 (F)
1 Введение
1.1 О данном руководстве
Данное руководство пользователя предназначено для персонала, работающего с
ультразвуковым расходомером FLUXUS. Оно содержит важную информацию об
измерительном приборе, о том, как с ним правильно обращаться, и как избежать
его повреждений.
Ознакомьтесь с указаниями по безопасности. Перед использованием измеритель-
ного прибора необходимо полностью прочесть и усвоить руководство.
Были предприняты все необходимые меры, чтобы избежать ошибок в этом руко-
водстве. Если Вы, тем не менее, обнаружите какую-либо ошибочную информацию,
пожалуйста, сразу же сообщите нам об этом. Мы будем благодарны за предложе-
ния и комментарии касательно концепции и вашего опыта работы с прибором.
Ваши усилия будут способствовать тому, чтобы мы были в состоянии постоянно
совершенствовать наши продукты на пользу наших клиентов и в интересах техни-
ческого прогресса. Если Вы имеете предложения по улучшению документации, в
частности, данного руководства пользователя, сообщите нам, чтобы мы смогли
принять эти предложения во внимание при переиздании.
В содержание данного руководства могут быть в любой момент внесены измене-
ния. Все авторские права принадлежат FLEXIM GmbH. Не допускается размножать
руководство и его части в какой-либо форме без письменного разрешения компа-
нии FLEXIM.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 9
FLUXUS ADM F601 (F) 1 Введение
1.3 Гарантия
Гарантия на материал и исполнение прибора FLUXUS предоставляется на срок,
указанный в прилагаемом контракте на продажу, при условии, что измерительный
прибор эксплуатируется в соответствии с его назначением и инструкциями данного
руководства пользователя. При использовании прибора FLUXUS не по назначению
все прямые и вытекающие из них гарантийные права немедленно теряют силу.
Под использованием не по назначению подразумевается, в частности:
• замена детали прибора FLUXUS деталью, которая не допущена к применению
компанией FLEXIM
• неправильное или недостаточное техобслуживание
• ремонт прибора FLUXUS, выполненный посторонними лицами
Компания FLEXIM не несет ответственности за причиненные заказчику или треть-
им лицам травмы, которые были вызваны поломкой материала из-за непредвиден-
ных дефектов в изделии, а также за какие-либо иные косвенные ущербы.
Прибор FLUXUS является очень надежным измерительным прибором. Он изготов-
лен при строгом контроле качества в ходе современнейших производственных про-
цессов. Если измерительный прибор устанавливается в соответствии с данным ру-
ководством в надлежащем месте, используется добросовестно и подвергается
тщательному техобслуживанию, проблем быть не должно.
При возникновении проблемы, которая не может быть решена с помощью данного
руководства (смотри раздел 22), свяжитесь, пожалуйста, с нашим отделом продаж
и опишите проблему в точности. Не забудьте указать обозначение типа, серийный
номер и версию микропрограммного обеспечения измерительного прибора.
10 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
2 Работа с прибором FLUXUS ADM F601 (F)
2 Работа с прибором
2.1 Первоначальный контроль
Измерительный прибор прошел функциональный контроль на заводе-изготовите-
ле. При поставке проверьте прибор на наличие возможных повреждений при
транспортировке.
Проверьте, соответствуют ли спецификации полученного прибора спецификациям
заказа.
Тип и серийный номер преобразователя указаны на фабричной табличке прибора.
Тип датчика напечатан на датчиках.
2.3 Очистка
• Протрите преобразователь влажной тряпкой. Не используйте моющие средства.
• Удалите остатки контактной пасты с датчиков с помощью влажной салфетки.
2.4 Хранение
• Очищайте датчики от остатков контактной пасты.
• После измерения всегда упаковывайте преобразователь и принадлежности в со-
ответствующие ячейки транспортировочного чемодана.
• Избегайте перегибов кабеля, в особенности при закрытии крышки транспортиро-
вочного чемодана.
• Соблюдайте указания по хранению аккумулятора (смотри Хранение аккумулято-
ра в подразделе 6.4.1).
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 11
FLUXUS ADM F601 (F) 3 Основы
3 Основы
При ультразвуковом измерении расхода определяется скорость потока среды, те-
кущей в трубе. Дальнейшие измеряемые величины (например, объемный расход,
массовый расход, тепловой поток) производятся из скорости потока и, если необ-
ходимо, из других измеряемых величин.
3.1 Система измерения
Система измерения состоит из преобразователя, ультразвуковых датчиков с кабе-
лями датчика и трубы, на которой проводится измерение.
Ультразвуковые датчики устанавливаются на наружной стенке трубы. Датчики пе-
редают ультразвуковые сигналы через среду и снова их принимают. Преобразова-
тель управляет измерительным циклом устраняет помехи и проводит анализ по-
лезных сигналов. Полученные измеряемые значения преобразователь может отоб-
ражать, использовать для расчетов и выводить.
датчики
труба
преобразователь
12 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
3 Основы FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 13
FLUXUS ADM F601 (F) 3 Основы
·
Объемный расход V
· .
V =v A
Объем среды, протекающей через поперечное сечение трубы в единицу времени.
Объемный расход следует из произведения скорости потока v и площади попереч-
ного сечения трубы A.
Массовый расход m ·
· · .
m=V ρ
Масса среды, протекающей через поперечное сечение трубы в единицу времени.
·
Массовый расход следует из произведения объемного расхода V и плотности ρ.
Тепловой поток Φ
Количество теплоты, переданное в единицу времени. По расчету теплового потока
смотри раздел 19.
14 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
3 Основы FLUXUS ADM F601 (F)
датчик
cα
α
β cβ
γ
сигнал по направлению потока
сигнал против
направления потока
направление потока среды cγ стенка трубы
cα
Δt
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 15
FLUXUS ADM F601 (F) 3 Основы
датчик
сигнал 1 сигнал 2
16 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
3 Основы FLUXUS ADM F601 (F)
Рис. 3.7: 1 луч, 4 пути прохождения, Рис. 3.8: 2 луча, 3 пути прохождения,
расположение отражения диагональное расположение
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 17
FLUXUS ADM F601 (F) 3 Основы
расположение отражения
расстояние между
датчиками
диагональное расположение
расстояние между
(положительное расстояние меж- датчиками
ду датчиками)
диагональное расположение
(отрицательное расстояние меж-
ду датчиками)
расстояние между
датчиками
18 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
3 Основы FLUXUS ADM F601 (F)
3.3.2 Примеры
расположение X
смещенное
расположение X
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 19
FLUXUS ADM F601 (F) 4 Описание преобразователя
4 Описание преобразователя
4.1 Устройство
FLUXUS F601
ЖК-индикатор,
2x 16 знаков
(с подсветкой фона)
индикация состояния
CHANNEL A CHANNEL B
"SIGNAL" (сигнал)
8
клавиатура
3
B R K C
индикация состояния
"BATTERY" (аккумулятор)
отверстие в
крепежной пластине
для защелки
20 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
4 Описание преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 21
FLUXUS ADM F601 (F) 4 Описание преобразователя
4 Описание преобразователя
4.3 Клавиатура
Клавиатура состоит из трех функциональных клавиш ENTER, BRK и C, индикации
состояния BATTERY и десяти клавиш для ввода цифр.
Ряд клавиш выполняют двойную функцию. Ими можно пользоваться для набора
данных и для навигации по спискам выбора.
Цифровые клавиши в форме стрелок 4 , 6 , 8 и 2 используются в режиме
выбора для управления курсором и в режиме ввода для ввода цифр и букв.
C включение преобразователя
22 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
4 Описание преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
десятичный разделитель
4 6 установка курсора
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 23
FLUXUS ADM F601 (F) 5 Выбор места измерения
24 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
5 Выбор места измерения FLUXUS ADM F601 (F)
Горизонтальная труба
Выберите место, где можно прикрепить датчики сбоку на трубе так, чтобы звуко-
вые волны могли распространяться в трубе в горизонтальном направлении. Тог-
да твердые частицы на дне и газовые пузыри в верхней части трубы не смогут
мешать распространению сигнала.
правильно: непригодно:
Вертикальная труба
Выберите место, где жидкость поднимается вверх. Труба должна быть полно-
стью заполнена.
правильно: непригодно:
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 25
FLUXUS ADM F601 (F) 5 Выбор места измерения
правильно: непригодно:
правильно: непригодно:
26 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
5 Выбор места измерения FLUXUS ADM F601 (F)
l l
l
l
l
l
l
l
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 27
FLUXUS ADM F601 (F) 5 Выбор места измерения
l
l
l l
подающий трубопровод: l ≥ 50 D
28 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
5 Выбор места измерения FLUXUS ADM F601 (F)
расположение X
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 29
FLUXUS ADM F601 (F) 5 Выбор места измерения
направление
потока
плоскость колена
плоскость
колена
направление потока
направление потока
направление потока
30 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) FLUXUS ADM F601 (F)
фиксирующая
пластина
6.2.2 Подвешивание
Вытяните концы ручки в стороны, чтобы обойти ими крепежную пластину. Поверни-
те ручку вверх.
ручка для
переноски
B R K C
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 31
FLUXUS ADM F601 (F) 6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
храповая
муфта
защелка
на трубе отверстие в крепежной
пластине
B R K C
32 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) FLUXUS ADM F601 (F)
датчики датчики
измерительный канал A измерительный канал B
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
A A
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 33
FLUXUS ADM F601 (F) 6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
Зарядка аккумулятора
Подключите блок питания к преобразователю (смотри Рис. 6.7). Включите преобразо-
ватель. Зарядка начинается автоматически. Во время зарядки аккумулятора cветоди-
од "BATTERY" мигает зеленым цветом. Макс. время полной зарядки около 5 часов.
Допустимая температура окружающей среды при заряде аккумулятора в диапозо-
не 0...60 °C
Во время зарядки можно проводить измерения. После полного заряда аккумулято-
ра за-рядка прекращается автоматически. Индикатор уровня заряда "BATTERY" го-
рит зеленым светом.
34 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) FLUXUS ADM F601 (F)
Хранение аккумулятора
Аккумулятор остается в преобразователе. После хранения преобразователь сразу
готов к применению с питанием от аккумулятора.
• уровень заряда: > 30 %
• температура хранения: 12...25 °C
Техническое обслуживание (цикл обучения)
Точность отображаемоно уровня заряда аккумулятора может быть улучшена про-
ведением обучающего цикла. Окружающая температура во время цикла обучения
должна находиться в диапазоне 12...30 °C.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 35
FLUXUS ADM F601 (F) 6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
блок питания/
зарядное устройство
выходной
выходы
адаптер
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
36 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) FLUXUS ADM F601 (F)
Px- -
+ -
В
Uext
Px- - +
В
Uext
Px-
- +
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 37
FLUXUS ADM F601 (F) 6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
входы
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
38 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) FLUXUS ADM F601 (F)
внутренняя подключение
схема
внутренняя подключение
схема
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 39
FLUXUS ADM F601 (F) 6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
Ia - выходной ток
Ri - входное сопротивление
Rc - сопротивление кабеля
40 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) FLUXUS ADM F601 (F)
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
входной адаптер
T3 T4
T1 T2
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 41
FLUXUS ADM F601 (F) 6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F)
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
входной адаптер
T4
T2
42 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
6 Установка преобразователя FLUXUS ADM F601 (F) FLUXUS ADM F601 (F)
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
последовательный
интерфейс
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 43
FLUXUS ADM F601 (F) 7 Крепление датчиков
7 Крепление датчиков
7.1 Подготовка трубы
• Труба должна быть стабильной. Она должна выдерживать давление, создавае-
мое креплением датчика.
Ржавчина, краска и другие отложения на трубе поглощают акустический сигнал.
Хороший акустический контакт датчиков с трубой устанавливается следующим
способом:
• Очистите трубу в выбранном месте измерения.
- При наличии, отшлифуйте окраску. Краску не обязательно удалять полностью.
- Удалите ржавчину или отслоенную краску.
• Используйте контактную фольгу или нанесите полоску контактной пасты вдоль
средней линии контактной поверхности датчиков.
• Проследите, чтобы между контактной поверхностью датчика и стенкой трубы не
было воздушных карманов.
44 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
7 Крепление датчиков FLUXUS ADM F601 (F)
• Крепко затяните цепь и загоните ее в другой паз бегунка. Закрепите второй дат-
чик таким же образом.
-6 0 0 m m 1 0 2 0 3 0 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 0 1 1 0 1 2 0 3 2 0 3 3 0
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 45
FLUXUS ADM F601 (F) 7 Крепление датчиков
46 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
7 Крепление датчиков FLUXUS ADM F601 (F)
Крепление датчика
• Разведите в стороны ножки пружинной скобы (10) и закрепите скобу на внешнюю
сторону рельс (2). Высота, на которой защелкивается пружинная скоба, зависит
от высоты датчика.
• Нанесите контактную пасту на контактную поверхность датчика.
• Установите датчик между рельсами (2). Соблюдайте правильное направление
монтажа (смотри Рис. 7.4).
• Сдвиньте пружинную скобу (10) на датчик так, чтобы болт с накатанной головкой
(11) находился над глухим отверстием датчика.
• Зафиксируйте датчик, слегка затянув болт с накатанной головкой (11).
• Повторите шаги для закрепления второго датчика.
• Установите расстояние между датчиками, ослабив болт с накатанной головкой
(11) пружинной скобы (10) и сдвинув датчик.
1 винт 7 цилиндр
2 рельс 8 шариковая цепь
3 датчик 9 паз
4 натяжное устройство цепи 10 пружинная скоба
5 горизонтальный паз 11 болт с накатанной головкой
6 держатель рельс
11
4 3
10
5 2
7
9
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 47
FLUXUS ADM F601 (F) 8 Установка датчика температуры (опция)
1 1
2 2
48 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
8 Установка датчика температуры (опция) FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 49
FLUXUS ADM F601 (F) 8 Установка датчика температуры (опция)
предохранительная пластина
50 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
8 Установка датчика температуры (опция) FLUXUS ADM F601 (F)
пазы на верхней
стороне датчика
температуры
температурные входы
COMM DC-IN
P2 P1
Output Input
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 51
FLUXUS ADM F601 (F) 8 Установка датчика температуры (опция)
удлинительный кабель
датчик температуры
датчик температуры
6 красный красный
7 белый белый
52 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
9 Ввод в эксплуатацию FLUXUS ADM F601 (F)
9 Ввод в эксплуатацию
9.1 Включение/выключение
Нажмите клавишу С, чтобы включить преобразова-
FLEXIM FLUXUS тель.
F601-XXXXXXX
После включения отображается, какой датчик распоз-
нан на каком измерительном канале.
Затем на короткое время отображается серийный но-
мер преобразователя.
Во время отображения серийного номера ввод дан-
ных невозможен.
9.2 Инициализация
При инициализации преобразователя настройки в программных разделах Parame-
ter и Output Options, а также некоторые настройки в программном разделе
Special Funct. возвращаются к настройкам по умолчанию. По настройкам, со-
храняющимся при инициализации, смотри приложение A.
Инициализация выполняется следующим образом:
• Во время включения преобразователя: удерживайте нажатыми клавиши BRK и
C.
• Во время работы преобразователя: нажмите одновременно клавиши BRK, C и
ENTER. Производится RESET. Отпустите только клавишу ENTER. Удерживайте
нажатыми клавиши BRK и C.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 53
FLUXUS ADM F601 (F) 9 Ввод в эксплуатацию
9.3 Индикация
9.3.1 Главное меню
54 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
9 Ввод в эксплуатацию FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 55
FLUXUS ADM F601 (F) 9 Ввод в эксплуатацию
9.3.3 Навигация
56 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
9 Ввод в эксплуатацию FLUXUS ADM F601 (F)
Быстрый набор можно вводить только в главном меню сразу после включения пре-
образователя. Во время введения он не отображается.
909031 голландский
909033 французский
909034 испанский
909044 английский
909049 немецкий
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 57
FLUXUS ADM F601 (F) 10 Основной процесс измерения
58 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
10 Основной процесс измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 59
FLUXUS ADM F601 (F) 10 Основной процесс измерения
Примечание! Введите скорость звука для материала (т. е. продольную или по-
перечную скорость звука), которая находится ближе к 2500 м/с.
60 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
10 Основной процесс измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 61
FLUXUS ADM F601 (F) 10 Основной процесс измерения
10.2.3 Плотность
С помощью плотности рассчитывается массовый расход (произведение объемного
расхода на плотность).
62 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
10 Основной процесс измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 63
FLUXUS ADM F601 (F) 10 Основной процесс измерения
64 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
10 Основной процесс измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 65
FLUXUS ADM F601 (F) 10 Основной процесс измерения
66 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
10 Основной процесс измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 67
FLUXUS ADM F601 (F) 11 Индикация измеряемых значений
68 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
11 Индикация измеряемых значений FLUXUS ADM F601 (F)
Нажмите клавишу BRK, чтобы вернуться в главное меню. Прочие элементы инди-
кации в программном разделе Output Options служат для активации вывода из-
меряемых значений.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 69
FLUXUS ADM F601 (F) 11 Индикация измеряемых значений
индикация пояснение
BATT= уровень заряда аккумулятора.
Mass Flow= обозначение измеряемой величины
3
A: +8.879 m значения счетчиков количества, если активированы
Tx= температуры, подчиненные каналу, и их разность, если
температура измеряется
FULL= дата и время заполнения памяти измеряемых значений, если
активирована
Mode= режим измерения;
L= расстояние между датчиками
Rx= индикация состояния сигнала, если эта функция активирована
(смотри подраздел 21.7.5), и если активтрованы сигнальные
выходы (смотри подраздел 21.6)
δc= разность между измеренной скоростью звука и скоростью зву-
ка выбранной эталонной среды, если функция активирована
(смотри подраздел 16.3)
строка состояния (смотри подраздел 11.4)
70 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
11 Индикация измеряемых значений FLUXUS ADM F601 (F)
индикация пояснение
12.3 m/s скорость потока
1423 m/s скорость звука
124 kg/h массовый расход
15 m3/h объемный расход
12 kW тепловой поток
знак пояснение
S амплитуда сигнала
0 < 5 %
… …
9 90 %
Q качество сигнала
0 < 5 %
… …
9 90 %
c скорость звука
Сравнение измеренной и ожидаемой скорости звука в среде.
Ожидаемая скорость звука рассчитывается из параметров среды
(среда, выбранная в программном разделе Parameter, зависимость
от температуры, зависимость от давления).
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 71
FLUXUS ADM F601 (F) 11 Индикация измеряемых значений
знак пояснение
72 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
12 Расширенные функции измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 73
FLUXUS ADM F601 (F) 12 Расширенные функции измерения
74 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
12 Расширенные функции измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 75
FLUXUS ADM F601 (F) 12 Расширенные функции измерения
76 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
12 Расширенные функции измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 77
FLUXUS ADM F601 (F) 12 Расширенные функции измерения
78 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
12 Расширенные функции измерения FLUXUS ADM F601 (F)
Если выбрано Cut-off Flow\absolut и user, следует ввести только одно значе-
ние:
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 79
FLUXUS ADM F601 (F) 12 Расширенные функции измерения
80 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
12 Расширенные функции измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 81
FLUXUS ADM F601 (F) 12 Расширенные функции измерения
82 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
12 Расширенные функции измерения FLUXUS ADM F601 (F)
объемный расход
массовый расход
массовый расход
скорость потока
скорость потока
тепловой поток.
тепловой поток.
скорость потока x x x x x x x x
объемный расход x x x x x x
массовый расход x x x x x x
тепловой поток x x
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 83
FLUXUS ADM F601 (F) 12 Расширенные функции измерения
Для каждого расчетного канала можно установить два мин. фиксируемых расхода.
Они устанавливаются в единице измерения измеряемой величины, которая выбра-
на для расчетного канала.
84 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
12 Расширенные функции измерения FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 85
FLUXUS ADM F601 (F) 13 Память измеряемых значений и передача данных
86 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
13 Память измеряемых значений и передача данных FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 87
FLUXUS ADM F601 (F) 13 Память измеряемых значений и передача данных
Режим сохранения
88 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
13 Память измеряемых значений и передача данных FLUXUS ADM F601 (F)
Начало сохранения
Если следует начать сохранение имеряемых значений одновременно на несколь-
ких расходомерах, можно установить общее время начала сохранения.
Звуковой сигнал
По умолчанию каждое сохранение или передача данных измерений на ПК или при-
нтер сопровождается подачей звукового сигнала. Сигнал можно деактивировать в
Special Funct.\SYSTEM settings\Storing\Beep on storage.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 89
FLUXUS ADM F601 (F) 13 Память измеряемых значений и передача данных
Нажмите ENTER.
DATA MEMORY
OVERFLOW! Сообщение об ошибке отображается периодически.
Можно сохранить макс. 100 блоков измеряемых значений. Количество блоков из-
меряемых значений зависит от общего числа измеряемых значений, сохраненных
в предыдущих блоках измеряемых значений.
90 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
13 Память измеряемых значений и передача данных FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 91
FLUXUS ADM F601 (F) 13 Память измеряемых значений и передача данных
92 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
13 Память измеряемых значений и передача данных FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 93
FLUXUS ADM F601 (F) 13 Память измеряемых значений и передача данных
Настройки программы
Откройте на ПК программу FluxData V3.0 или выше.
Выберите в меню:
Options > Serial interface.
Выберите последователь-
ный интерфейс, используе-
мый вашим ПК (например,
COM1).
Нажмите на Protocol.
Нажмите на OK.
Введите параметры переда-
чи (смотри подраздел
13.2.4). Если используются
параметры передачи по
умолчанию, нажмите на De-
fault protocol.
Параметры передачи про-
граммы FluxData и преобра-
зователя должны быть иден-
тичны.
Нажмите на OK.
94 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
13 Память измеряемых значений и передача данных FLUXUS ADM F601 (F)
Передача данных
Выберите в меню:
DUT > Receive measuring
values.
Подождите, пока данные не
будут переданы.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 95
FLUXUS ADM F601 (F) 13 Память измеряемых значений и передача данных
Пример: \DEVICE:F601-XXXXXXXX
\MODE: ONLINE
DATE: 09.01.2011
TIME: 19:56:52
Par.Record
Meas.Point No.:: A:F5050
Pipe
Outer Diameter: 60.3 mm
Wall Thickness: 5.5 mm
Roughness: 0.1 mm
Pipe Material: Carbon Steel
Lining: WITHOUT LINING
Medium: Water
Medium Temperat.: 38 C
Fluid pressure: 1.00 bar
Transducer Type: xxx
Sound Path: 3 NUM
Transd. Distance: -15.6 mm
Damping: 20 s
Full-Scale Val.: 4.50 m3/h
Physic. Quant.: Volume flow
Unit Of Measure: [m3/h]/[m3]
Numb.Of Meas.Val: 100
96 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
13 Память измеряемых значений и передача данных FLUXUS ADM F601 (F)
Онлайновая передача
Во время измерения столбцы создаются для всех измеряемых величин. Столбцы
Q_POS и Q_NEG остаются пустые, если счетчики количества деактивированы.
Поскольку при измерении скорости потока счетчики количества не могут быть акти-
вированы, эти столбцы не создаются.
Оффлайновая передача
При оффлайновой передаче столбцы создаются только при условии, что в наборе
данных сохранено по меньшей мере одно значение. Столбцы Q_POS и Q_NEG не
создаются, если счетчики количества деактивированы.
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 97
FLUXUS ADM F601 (F) 14 Использование наборов параметров
98 UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01
14 Использование наборов параметров FLUXUS ADM F601 (F)
UMFLUXUS_F6V4-3RU, 2012-02-01 99
FLUXUS ADM F601 (F) 15 Библиотеки
15 Библиотеки
Встроенный в преобразователь банк данных содержит параметры материалов тру-
бы и обшивок, а также параметры сред. Библиотеку можно дополнить пользова-
тельскими материалами или средами. Пользовательские материалы и среды всег-
да отображаются в списках выбора программного раздела Parameter.
Пользовательские материалы и среды сохраняются в памяти коэффициентов
(пользовательская память). Память коэффициентов следует вначале секциониро-
вать, то есть, разбить на разделы (смотри подраздел 15.1).
Свойства пользовательских материалов и сред могут быть введены следующими
способами:
• как константы без расширенной библиотеки (смотри подраздел 15.2)
• как константы или как функции, зависящие от температуры или давления, с
расширенной библиотекой (смотри подраздел 15.3)
Список материалов и сред, отображенный в программном разделе Parameter,
можно составлять (смотри подраздел 15.5). Работа с более короткими списками
выбора эффективнее.
материалы 13 97
среды 13 97
Свойства материала
Свойства среды
свойство материала
свойство среды
Свойства материала
Введите для материала:
• поперечная скорость звука
• продольная скорость звука
В зависимости от выбранной функции следует ввести 1...5 значений. После каждо-
го ввода нажмите ENTER.
При редактировании ранее заданного материала преобразователь запрашивает
для каждого свойства, следует ли его обработать. Выберите yes или no. Нажмите
ENTER. Измените параметры, если необходимо.
Свойства среды
Введите для среды:
• продольная скорость звука
• кинематическая вязкость
• плотность
В соответствии с выбранной зависимостью нужно ввести 1...5 значений. После каж-
дого ввода нажмите ENTER.
При редактировании ранее заданного материала преобразователь запросит для
каждого свойства, следует ли его обработать. Выберите yes или no. Нажмите
ENTER. Измените значения, если необходимо.
16 Настройки
16.1 Время и дата
Преобразователь имеет часы с питанием от аккумулятора. Измеряемые значения
сохраняются с автоматической пометкой даты и времени.
16.1.1 Время
16.1.2 Дата
После установки времени на дисплее отображается DATE.
Cut-off Flow
factory >USER<
17 Режим SuperUser
В режиме SuperUser даются расширенные возможности диагноза сигнала и изме-
ряемых значений, а так же установление дополнительных параметров места изме-
рения, адаптированных под применение, чтобы оптимизировать результаты изме-
рения или в ходе экспериментальных работ. Особенности режима SuperUser:
• Установки по умолчанию не соблюдаются.
• При введении параметров их достоверность не проверяется.
• Преобразователь не проверяет, укладываются ли введенные значения в до-
пустимый диапазон, задаваемый законами физики или техническими данными.
• Мин. фиксируемый расход не активирован.
• Необходимо ввести количество путей прохождения звука.
• Некоторые пункты меню, не видимые в нормальном режиме, отображаются на
дисплее.
17.1 Активация/деактивация
Введите быстрый набор 071049 сразу после включения преобразователя.
Нажмите ENTER.
Transducer Type ↕
или:
Q2E-314
индикация пояснение
c= скорость звука
плотность среды
P rü fk o p fk a b e l
P r ü f датчик
k o p f кабель
толщины
стенки
труба
M a te r ia lp r o b e
18.3 Измерение
В главном меню выберите программный раздел
par >MEA< opt sf
Measuring. Нажмите ENTER.
Measuring
P r ü f k o p толщины
датчик f стенки
K контактная
o p p e l f l ä c h e поверхность
акустическая
a k u s t i sповерхность
c h e T r e n n e b e раздела
n e
R o h ось
r l ä n трубы
g sa c h se
датчики
расхода
подающий обратный
трубопровод трубопровод
преобразователь
датчики
расхода
подающий обратный
трубопровод трубопровод
преобразователь
При измерении теплового потока можно выбирать между двумя режимами измере-
ния:
• Нормальный режим измерения (смотри подраздел 19.2) может использоваться,
если датчики расхода при применении для отопления устанавливаются на обрат-
ном трубопроводе.
• Режим BTU (смотри подраздел 19.3) способствует измерению при прочих конфи-
гурациях (например, если датчики расхода устанавливаются на подающем тру-
бопроводе или при применении для охлаждения) и предоставляет дополнитель-
ные единицы измерения теплового потока.
Для каждого температурного входа можно установить поправку температуры (сме-
щение) (смотри подраздел 20.5).
Если температура в подающем или обратном трубопроводе известна и не меняет-
ся в течение всего измерения, температуру можно ввести в преобразователь в ка-
честве постоянного значения. В этом случае в подключении соответствующего дат-
чика температуры нет необходимости (смотри подраздел 19.2.3 или 19.3.3).
Если давление в подающем трубопроводе константно или существует возмож-
ность его измерения с помощью дополнительного входа, можно измерить тепловой
поток среды, находящейся в подающем трубопроводе в парообразном состоянии
(смотри подраздел 19.6).
В режиме SuperUser можно установить мин. фиксируемый тепловой поток в зави-
симости от температуры (смотри подраздел 17.8).
Количество теплоты является счетчиком теплового потока (смотри подраздел
12.2).
19.4 Измерение
Запустите измерение как обычно.
Таб. 19.1: Конфигурация температурных входов при двух независимых измерениях теплового
потока
температурный вход
измерительный канал A
измерительный канал B
Коэффициенты паровой фазы для воды и аммиака сохранены в банке данных пре-
образователя. Коэффициенты паровой фазы других сред следует ввести с помо-
щью программы FluxKoef.
19.6.1 Активация/деактивация
индикация пояснение
S= агрегатное состояние в подающем трубопроводе
R= агрегатное состояние в обратном трубопроводе
GAS Среда находится полностью в газообразном состоянии.
LIQU Среда находится полностью в жидком состоянии.
BOIL Среда находится в переходной фазе.
В этом случае точное измерение теплового потока является невоз-
можным, поскольку для расчета энтальпии в подающем трубопрово-
де должна быть известна доля среды, находящейся в жидком состо-
янии.
Критический диапазон воды находится в пределах ±3 °C от темпера-
туры кипения. В критическом диапазоне для расчета теплового пото-
ка используется энтальпия насыщенного пара.
Пример:
20 Входы
Внешние датчики могут подключаться ко входам (опция) для измерения следую-
щих величин:
• температура
• плотность
• давление
• кинематическая вязкость
• динамическая вязкость
Значения входов тока, напряжения и температуры могут использоваться всеми из-
мерительными каналами.
Вход должен подчиняться измерительному каналу (смотри подраздел 20.1 и 20.3)
и быть активированным (смотри подраздел 20.4), прежде чем его можно будет ис-
пользовать для измерения и сохранения измеряемых величин.
Примечание! Если выбрано off, коррекция температуры для всех входов де-
активируется. Однако введенные значения коррекции темпера-
туры каждого температурного входа сохраняются и отображают-
ся при последующей активации функции.
21 Выходы
Если преобразователь оснащен выходами, перед использованием их необходимо
установить и активировать:
• подчинение измерительного канала (канала-источника) выходу (если преобра-
зователь имеет более одного измерительного канала)
• подчинение измеряемой величины (величины-источника), которую каналу-
источнику слудует передавать на выход, и свойств сигнала
• определение режима работы выхода в случае отсутствия достоверных
измеряемых значений
• активация установленного выхода в программном разделе Output Options
21.1 Установка выхода
Выходы устанавливаются в Special Funct.\SYSTEM settings\Proc. outputs.
I1 Output MAX ↕
11.0 mA
3
v [ v[м
m 3 / /ч]
h ]
? ? ?
t t
tt00 tt11
td
Error-value ↕ I I[ m [мА]
A ]
Hold last value
2 0
Error-value ↕ I I[ m [мА]
A ]
Maximum (20.0mA)
2 0
td
Если в списке выбора func выбрано условие включения QUANT., следует ввести
предельное значение выхода:
0 0
- -
A l a r m t yтип
p : N NON-HOLD
IC H T H A L T E N D A l a r m t y p : тип
H A HOLD
L T E N D
c a . 1 s прим. 1 с M a n u деактивация
e l l e s R ü c k s e t z e n сигнала
C d e s A l a r m (3x
s клавиша C)
Пример: R1 =
R =
3 MIN
+→- -→+
QUANT.
ERROR
22 Поиск ошибок
При возникновении проблемы, которая не может быть решена с помощью данного
руководства, свяжитесь, пожалуйста, с нашим отделом продаж, в точности описав
проблему. Укажите обозначение типа, серийный номер и версию микропрограм-
много обеспечения преобразователя.
Калибровка
Прибор FLUXUS является очень надежным измерительным прибором. Он изготов-
лен при строгом контроле качества в ходе современнейших производственных про-
цессов. Если измерительный прибор устанавливается в соответствии с данным ру-
ководством в надлежащем месте, используется добросовестно и подвергается
тщательному техобслуживанию, проблем быть не должно. Преобразователь под-
вергается калибровке на заводе и новая калибровка обычно не требуется. Новая
калибровка рекомендуется, если
• контактная поверхность датчиков имеет явные следы износа или
• датчики длительное время использовались при высоких температурах (несколь-
ко месяцев при > 130 °C для обычных датчиков или > 200 °C для высокотемпера-
турных датчиков).
Для новой калибровки при эталонных условиях преобразователь следует отпра-
вить компании FLEXIM.
Дисплей не работает или постоянно отключается
Проверьте настройки контрастности преобразователя (смотри подраздел 16.4).
Проверьте, установлен ли и заряжен ли аккумулятор. Подключите блок питания.
Если питание напряжения в порядке, неисправны либо датчики, либо деталь пре-
образователя. Датчики и преобразователь следует послать компании FLEXIM на
ремонт.
Отображается сообщение SYSTEM ERROR
Нажмите клавишу BRK, чтобы вернуться в главное меню.
Если это сообщение отображается снова, запишите число, отбраженное в нижней
строке. Понаблюдайте, в какой ситуации отображается ошибка. Свяжитесь с ком-
панией FLEXIM.
Подсветка дисплея не горит, но все остальные функции работают
Подсветка неисправна. Это не влияет на остальные функции дисплея. Преобразо-
ватель следует послать компании FLEXIM на ремонт.
Дата и время неверны, измеряемые значения после выключения удаляются
Следует заменить батарею памяти данных. Преобразователь следует послать
компании FLEXIM.
Выход не работает
Удостоверьтесь, что выходы правильно конфигурированы. Проверьте работоспо-
собность выхода, как описано в подразделе 21.1.3. Если выход неисправен, свяжи-
тесь с компанией FLEXIM.
A Структура меню
Приложение
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
активация каналов
CHANN: >A< B Y Z
MEASUR - . Эта индикация не отображается, если пре-
образователь имеет только один измери-
тельный канал.
ввод номера места измерения
A:Meas.Point No.:
xxx (↑↓← →) Эта индикация отображается, только если
активировано Output Options\Store
Meas.Data и/или Serial Output.
активация/деактивация коррекции профиля
A:PROFILE CORR.
потока
>NO< yes
Эта индикация отображается, только если
выбрано Special Funct.\SYSTEM set-
tings\Measuring\ Flow Velocity = un-
corr..
ввод количества путей прохождения
A: Sound Path
2 NUM Эта индикация отображается, только если
выбрано Special Funct.\SYSTEM set-
tings\Dialogs/Menus\Sound Path = US-
ER.
индикация расстояния между датчиками, ко-
Transd. Distance
торое следует установить между внутренни-
A:54 mm Reflex ми кромками датчиков
Эта индикация отображается, только если
выбрано Special Funct.\SYSTEM set-
tings\Dialogs/Menus\Sound Path = us-
er.
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
Импульсный выход
активация импульсного выхода
Pulse Output
B1: no >YES< Эта индикация отображается, только если в
Special Funct.\SYSTEM settings\Dia-
logs/Menus\Proc. outputs установлен
импульсный выход.
ввод импульсного значения (значение счет-
Pulse Value
чика количества, при котором посылается
0.01 m3 импульс)
Эта индикация отображается, только если
активировано Pulse Output.
ввод длительности ипульса
Pulse Width
100 ms диапазон: 1...1000 мс
Эта индикация отображается, только если
активировано Pulse Output.
Сигнальный выход
активация сигнального выхода
Alarm Output
no >YES< Эта индикация отображается, только если в
Special Funct.\SYSTEM settings\ Proc.
outputs установлен сигнальный выход.
выбор условия включения (func), типа удер-
R1=FUNC<typ mode
жания (typ) и функции включения (mode)
Function: MAX сигнального выхода
Эта индикация отображается, только если
активировано Alarm Output.
выбор контролируемой измеряемой величи-
R1 Input: ↕
ны
Volume flow
Эта индикация отображается для R1, только
если активировано Alarm Output.
ввод верхнего предельного значения для
High Limit:
контролируемой измеряемой величины
-10.00 m3/h
Эта индикация отображается, только если
активировано Alarm Output и MAX выбрано
в качестве условия включения.
сохраняетс
я после
ини-
циализации
SYSTEM settings
выбор Special Funct.\SYSTEM settings
Special Funct. ↕
SYSTEM settings
SYSTEM settings\Libraries
выбор индикаций для заведования списком
SYSTEM settings ↕
выбора материалов и сред
Libraries
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
SYSTEM settings\Dialogs/Menus
выбор индикаций для активации/деактива-
SYSTEM settings ↕
ции или настройки пунктов меню в других
Dialogs/Menus программных разделах
активация пункта меню для ввода окружнос- x
Pipe Circumfer.
ти трубы в программном разделе
off >ON< Parameter
активация пункта меню для ввода давления x
Fluid pressure
среды в программном разделе Parameter
off >ON<
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
SYSTEM settings\Measuring
выбор индикаций для настройки измерения
SYSTEM settings ↕
Measuring
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
ввод смещения x
A: Bad soundspeed
offset: +321 m/s диапазон: 0...900 м/с
0: используется значение по умолчанию
300 м/с
Эта индикация отображается, только если
активирован режим SuperUser.
выбор единицы измерения для теплового x
Heat Quantity
потока
>[J]< [Wh]
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
SYSTEM settings\Storing
выбор индикаций для сохранения измеряе-
SYSTEM settings ↕
мых значений в памяти измеряемых значе-
Storing ний
настройка поведения при переполнении па- x
Ringbuffer
мяти измеряемых значений
off >ON<
сохраняетс
я после
ини-
циализации
SYSTEM settings\Miscellaneous
выбор индикации для настройки контраст-
SYSTEM settings ↕
ности
Miscellaneous
Instrum. Inform.
выбор индикаций для информации о преоб-
Special Funct. ↕
разователе
Instrum. Inform.
сохраняетс
я после
ини-
циализации
Store Curr.Rec.
выбор индикаций для сохранения набора па-
Special Funct. ↕
раметров
Store Curr.Rec.
Этот пункт меню можно выбрать, только ес-
ли в программном разделе Parameter были
введены параметры.
выбор номера для набора параметров
Store Par. To: ↕
Par.Record 01
Print Meas.Val.
выбор индикаций для передачи сохранен-
Special Funct. ↕
ных измеряемых значений на ПК
Print Meas.Val.
сохраняетс
я после
ини-
циализации
Delete Meas.Val.
выбор индикаций для удаления сохранен-
Special Funct. ↕
ных измеряемых значений
Delete Meas.Val.
Install Material
выбор индикаций для ввода материалов тру-
Special Funct. ↕
бы и обшивки
Install Material
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
сохраняетс
я после
ини-
циализации
B Технические данные
Преобразователь расхода
FLUXUS ADM F601 (F)
исполнение портативный
измерение
принцип измерения метод корреляций на основе разности времени
прохождения ультразвука,
автоматическое переключение в режим NoiseTrek при
измерении с высоким содержанием газовых или твердых
включений
скорость потока 0.01...25 м/с
воспроизводимость 0.15 % измеряемого значения ±0.01 м/с
среда все акустически проводящие жидкости с содержанием
газовых или твердых включений < 10 % объема (метод
разности времени прохождения)
компенсация температуры в соответствии с рекомендациями стандарта
ANSI/ASME MFC-5M-1985
отклонение измеряемого значения1
при стандартной калибровке ±1 % измеряемого значения ±0.01 м/с, по метрологическому
сертификату № 32871, приложение 2
при специальной калибровке ±0.5 % измеряемого значения ±0.01 м/с, по
(опция) метрологическому сертификату № 32871, приложение 2
при полевой калибровке2 ±0.5 % измеряемого значения ±0.01 м/с
преобразователь расхода
питание напряжения 100...240 В/50...60 Гц (блок питания),
10.5...15 В DC (гнездо на преобразователе),
встроенный аккумулятор
аккумулятор Li-Ion, 7.2 В/4.5 Ач
рабочее время (без входов/выходов и подсветки): > 14 ч
потребляемая мощность < 6 Вт
количество измерительных 2
каналов
затухание сигнала 0...100 с, регулируется
измерительный цикл (1 канал) 100...1000 Гц
время отклика 1 с (1 канал), опция: 70 мс
материал корпуса PA, TPE, AutoTex, нержавеющая сталь
степень защиты по МЭК 60529 IP65
размеры смотри размерный чертеж
вес 1.9 кг
крепление крепление QuickFix
рабочая температура -10 ...+60 °C
дисплей 2 x 16 знаков, точечная матрица, подсветка
язык меню английский, немецкий, французский, голландский,
испанский
1
метод разности времени прохождения, эталонные условия и v > 0.15 м/с
2
эталонная погрешность < 0.2 %
Размеры
FLUXUS ADM F601 (F) 59
U L T R A S O N IC F L O W M E T E R
C H A N N E L A C H A N N E L B
213
Q O N
8
N E X T D IS P
7 9
Q - Q +
E N T E R
4 5 6 E N T E R
M U X Q D IS P
1 3
O F F
2
M O D E
0 L IG H T
3 x O F F O N
B R K B A T T E R Y
C
226
в мм
Датчики
l l
b
b
рабочая температура
мин. °C -40 -40 -40 -40
макс. °C +130 +130 +130 +130
компенсация да да да да
температуры
h
l l l
b
рабочая температура
мин. °C -40 -40 -30
макс. °C +130 +130 +130
компенсация да да да
температуры
l l
b
рабочая температура
мин. °C -30 -30
макс. °C +200 +200
компенсация да да
температуры
h
l l l
b
рабочая температура
мин. °C -40 -40 -40
макс. °C +170 +170 +170
компенсация да да да
температуры
l l l
b
рабочая температура
мин. °C -40 -40 -40
макс. °C +170 +170 +170
компенсация да да да
температуры
Единицы измерения
длина/шероховатость температура
давление
плотность
скорость звука
кинематическая вязкость
скорость потока
1 US-gal = 3.78541 л
1 bbl = 42 US-gal = 158.9873 л
1 lb = 453.59237 г
1 т = 1000 кг
W ватт Wh или J*
kW киловатт kWh или kJ*
g a l/ m in
l/ m in
m 3 /h
b b l/ d
l/ s
10 5
10 4
10 5 10 6
0
1 00
10 3
DN 0
80
DN 10 4
0
60
DN 00
10 3 5
DN 0
40 10 5
10 4
DN
0
100 30
DN 250
DN 10 3
0
20
DN
100 50
D N 1
10 3 10 4
0
10
10 DN
80
DN 100
65
DN
10 50
DN
100 10 3
1 30
DN
10
10 100
0 ,1
1
0 ,1 1 10
скорость
S t r ö m u n потока
g s g e s [м/с]
c h w in d ig k e it (m / s )
объемный
V o l u m e n расход
flu s s объемный
V o l u m e n f l расход
u ss
0 0
1 0
N 0
D 8 0
g a l/ m in
D N 0 0
m 3 / h
b b l/ d
l/ m in
6
0
l/ s
D N 5 0
1 0 5
D N
00
4
D N 0
3 0 1 0 4
0
1 0 6 D N 2 5
1 0 5
D N 2 0 0
D N 1 0 3
0
1 0 4 1 5
D N
0
1 0 1 0 3
D N 0
1 0 5
8 1 0 4
D N 6 5
D N 1 0 0
1 0 3 5 0
D N
3 0 1 0 0
1 0 4 D N
1 0 3
1 0
1 0 0
1 0
1 0 3
1 0 0
1
1 0
1
1 0 0 1 0
0 ,1
1
1 1 0 1 0 0
S t r ö m u n потока
скорость g s g e s c h [м/с]
w in d ig k e it (ft/ s )
C Справочник
Следующие таблицы предназначены для помощи пользователю. Точность данных
зависит от состава, температуры и обработки материала. FLEXIM не несет ответс-
твенности за неточности.
ржавые 1…1.5
с коркой 1.5…3
D Декларации соответствия