Вы находитесь на странице: 1из 149

Введение

В связи с возрастающими требованиями к качеству высшего


музыкального образования, возникает необходимость повышения уровня
профессиональной подготовки будущих специалистов в сфере изучения
иностранных языков.

Студенты музыкальных высших учебных заведений культуры и


искусства в современных условиях должны уметь конкурировать на мировом
рынке труда. Для полноценной реализации их конкурентной способности
важное значение приобретает владение иностранными языками с
профессиональной целью.

Цель учебного пособия – изучение терминологии музыкально-


теоретических дисциплин на английском языке студентами музыкальных
учебных заведений. Пособие состоит из 25 уроков, охватывающих широкий
диапазон такой науки как теория музыки: от понятия нотный стан до формы
музыкального произведения. Содержание уроков соответствует требованиям
действующих программ по музыкально-теоретическим дисциплинам, а также
знакомит с западными методами изложения теории музыки. Это даёт
соответствующее основание для межпредметных связей.

Задача курса – дать возможность студентам музыкальных учебных


заведений свободно читать музыкальную литературу, анализировать
произведения, изучаемые по специальным предметам, вести беседу по
музыкальной тематике на английском языке.

Большое количество наших молодых специалистов учатся и работают


за рубежом. Этот курс особенно поможет им, так как даст возможность
максимально проявить свои способности в другой языковой среде.

Каждый урок содержит словарь, а также рисунки, позволяющие лучше


понять и усвоить музыкальную терминологию. Вопросы и задания к текстам
помогут студентам передать их содержание на английском языке.

Приложение 1 содержит словарь таблицы имузыкальных терминов и


их графическое изображение.

Раздел “Это интересно знать” даёт много полезной информации о


лексике современного английского языка.
Contents

Introduction ………………………………………………………………………

UNIT 1. English - the International Language ……………………………….

UNIT 2. What Is Music? …………………………………………...................

UNIT 3. Systems of Staves ………………………………………………….

UNIT 4. Treble Clef and Bass Clef …………………………………………..

UNIT 5. Pitch: Sharp, Flat and Natural Notes ………………………………..

UNIT 6. Key Signature ……………………………………………………….

UNIT 7. Enharmonic Spelling ………………………………………………..

UNIT 8. Duration: Note Lengths in Written Music …………………………

UNIT 9. Duration: Rest Length ………………………………………………

UNIT 10. Meter ………………………………………………………………

UNIT 11. Syncopation ………………………………………………………..

UNIT 12. Tempo ……………………………………………………………..

UNIT 13. Repeats and Other Musical Signs …………………………………

UNIT 14. Dynamics and Accents ……………………………………………..

UNIT 15. Articulation ………………………………………………………

UNIT 16. Rhythm ……………………………………………………………

UNIT 17. Timbre ……………………………………………………………..

UNIT 18. Melody ……………………………………………………………..

UNIT 19. Harmony ………………………………………………………… .

UNIT 20. Counterpoint ……………………………………………………….

UNIT 21. Range ………………………………………………………………

UNIT 22. Interval ……………………………………………………………..


UNIT 23. Consonance and Dissonance ……………………………………….

UNIT 24. Cadence ……………………………………………………………

UNIT 25. Form is the Basic Structure ………………………………………...


INTRODUCTION

Music theory is a bit like grammar. Languages are invented by the people who
speak them, who tend to care more about what is easy and what makes sense than
about following rules. Later, experts study the best speakers and writers in order to
discover how they use language. These language theorists then make up rules that
clarify grammar and spelling and point out the relationships between words. Those
rules are only guidelines based on patterns discovered by the theoreticians, which
is why there are usually plenty of "exceptions" to every rule. Attempts to develop a
new language by first inventing the grammar and spelling never seem to result in a
language that people find useful.

Music theory, too, always comes along after a group of composers and performers
have already developed a musical tradition. Theoreticians then study the resulting
music and discover good ways of explaining it to the audience and to other
composers and performers. So sometimes the answer to "Why is it that way?" is
simply "that's what is easiest for the performer", or "they borrowed that from an
earlier music tradition".

There is, even within the English-speaking world, quite a variety of music teaching
traditions, which sometimes use different terms for the same concepts. The terms
favored in this course are mostly those in common use in the U.S.

Unit 1

Text 1

Task 1. Read and translate the text.

English - the International Language

English is part of the Germanic branch of the Indo-European family of languages.


It is spoken as a native language by around 377 million and as a second language
by around 375 million speakers in the world. Speakers of English as a second
language will soon outnumber those who speak it as a first language.
Around 750 million people are believed to speak English as a foreign language.
English has an official or a special status in 75 countries with a total population of
over 2 billion.

The domination of the English language globally is undeniable. English is the


language of diplomacy and international communications, business, tourism,
education, science, computer technology, media and Internet. Because English was
used to develop communication, technology, programming, software, etc, it
dominates the web. 70% of all information stored electronically is in English.

British colonialism in the 19th century and American capitalism and technological
progress in the 20th century were undoubtedly the main causes for the spread of
English throughout the world.

The English language came to British Isles from northern Europe in the fifth
century. From the fifteenth century, the British began to sail all over the world and
became explorers, colonists and imperialists. They took the English language to
North America, Canada and the Caribbean, to South Africa, to Australia and New
Zealand, to South Asia (especially India), to the British colonies in Africa, to South
East Asia and the South Pacific.

The USA has played a leading role in most parts of the world for the last hundred
years. At the end of the 19th century and first quarter of the 20th, it welcomed
millions of European immigrants. This labor force strengthened American
economy. The Hollywood film industry also attracted many foreign artists in quest
of fame and fortune and the number of American films produced every year soon
flooded the market. Before the Treaty of Versailles (1919), which ended the First
World War between Germany and the Allies, diplomacy was conducted in French.
However, President Woodrow Wilson succeeded in having the treaty in English as
well. Since then, English started being used in diplomacy and gradually in
economic relations and the media.

The beginning of the 21st century is a time of global transition. According to some
experts, faster economic globalization is going hand in hand with the growing use
of English. More and more people are being encouraged to use English rather than
their own language.

Task 2. Answer the following questions:

1. How many people speak English as a native language?


2. How many people speak English as a second language?
3. How many people speak English as a foreign language?
4. Which spheres is English used in?
5. What were the main causes for the spread of English throughout the world?
6. When did the English language come to the British Isles?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Английский язык — язык международного общения

На сегодняшний день английский является одним из популярнейших языков


в мире. На нем говорят 600 миллионов человек в разных странах, и
ежегодно многие начинают его изучать. 

С чего началось распространение английского языка?

Несколько сотен лет назад, когда началась колонизация территории


современных США, первыми переселились туда именно жители Британских
островом, принеся с собой не только свои знания и умения, но и культуру и
язык. Таким образом, английский язык стал связующим звеном
между континентами.

Почему английский так распространен?

Во-первых, это основной язык средств массовой информации и


компьютерных технологий. В современном мире очень сложно обойтись без
доступа к актуальной информации, а большая её часть с легкостью может
быть найдена на английском языке.

Во-вторых, это язык бизнеса. Во многих европейских компаниях


официальных внутрикорпоративным языком являемся именно английский,
хотя компания может быть французской или немецкой. Большая часть
телефонных разговоров и официальной переписки также ведется на
английском языке. Также многие компании организуют корпоративное
изучение английского языка для своих сотрудников.

В-третьих, это язык современной культуры. Ежегодно выпускается


огромное количество фильмов, книг и песен на английском языке,
организуются выставки и прочие культурные мероприятия именно на этом
языке.

Английский является обязательным языком для изучения в школах и


высших учебных заведениях многих стран – в России, Швеции, Дании,
Норвегии, Японии, Гонконге и многих других.
It’s interesting to know!

Глагол get - это один из самых часто используемых глаголов английского


языка. Он постоянно появляется в составе разных новых выражений. 

Вы знаете, как люди любят обсуждать чужую жизнь, указывать на чьи-то


недостатки, неудачи, в то время как в своей жизни они ничего не делают. Им
смело можно сказать Get a life! - займись своей жизнью! 

Близкое к теме критики - выражение get down on somebody - критиковать,


ругать, наседать на кого-либо. 
My mother keeps getting down on me for my bad marks. 
Мама наседает на меня из-за моих плохих оценок. 

Get down - в разговорном английском оно переводится как “наслаждаться,


отрываться, весело проводить время”. 
Hey, come on, get down, enjoy the party! 
Эй, давай, веселиcь, наслаждайся вечеринкой! 

Get away - это довольно грубый способ сказать “убирайся отсюда!


проваливай, уходи”! 
То есть если вам кто-то очень не нравится, вы можете сказать ему, Get away!
- уходи! 
Есть еще и погрубее выражение - это get lost! Свали! Отвали! Отстань!
Пошел вон! Исчезни! Если вы уже вышли из себя и вам уже просто
наплевать, что подумает о вас человек, скажите ему get lost! - Отвали! 
I’m so angry with you. Get lost! 
Я так на тебя зол! Проваливай! 

Get real – это выражение используется, когда говорящий считает, что то, что
сказал собеседник, ну, вообще не соответствует действительности, что это не
может быть осуществимо; обычно оно переводится, как “да ладно тебе", “не
говори глупостей, спустись на землю, трезво взгляни на вещи”! Ну и прочее в
этом роде и т.п. 
Do you think Nick is going to help you? Get real! 
Думаешь, Ник тебе поможет? Спустись на землю! 

Выражение get on with something значит “приступить к, продолжить какое-то


дело; двигаться дальше”. 
Don’t take notice of me and get on with singing. 
Не обращай на меня внимания и продолжай петь. 

Если кто-то застал врасплох своим вопросом - скажите - You got me there -
это значит “я не знаю ответа на твой вопрос”. Подловил! 
- What is the capital of Canada? - You got me there! 
- Какая столица у Канады? - Я не знаю! Подловил! 

И последнее выражение на сегодня - для раздражительных людей! 


Get on someone’s nerves - “действовать кому-либо на нервы”. 
This customer is always getting on my nerves! 
Этот покупатель всегда действует мне на нервы!

Рекомендуемые слова для изучения

at last – наконец

a boyfriend – парень

get a life – живи своей жизнью!

get away – уходить

get down – веселиться

get down on – ругать

get on with – продолжать

Get real – спустись на землю

Mind your own business– не вмешивайся в чужие дела!

an outfit – прикид

you got me there – подловил!

Unit 2

Text 2

Task 1. Read and translate the text.

What Is Music?

Music is essential to many of our lives. We listen to it when waking up, travelling,


at work, and with our friends. For many, music is like a constant companion. It can
bring us joy and motivate us, accompany us through difficult times, and alleviate
our worries. 

Music is much more than mere entertainment. It has been a feature of every known
human society—anthropologists and sociologists haven’t found yet a single culture
throughout the course of human history that has not had music. In fact, many
evolutionary psychologists today make the argument that music predated language.
Primitive tribes and religious practices have used music to reach enlightened states
for thousands of years, and Pythagoras used music to heal different psychological
and physical ailments. Currently, cutting-edge scientific research has shown the
effect that music has on the brain, the individual, and society. 

Not only does music reach us on intellectual, social, and emotional levels, but
many describe it as spiritual or mystical. The use of melodic, harmonic, and
rhythmic devices in music can induce a psychological state in both the musicians
and the listener that is beyond words to describe. Music can bring us back to
ourselves, be our mirror, and show us a side of us we may have long forgotten or
never knew existed. 

Even though we are constantly exposed music in our daily lives, we rarely stop to
actually think about what it is. After all, what exactly is music?

Fundamentally, music is a combination of sounds, and sound is vibration. One of


the most succinct definitions of music comes from the Italian composer Ferruccio
Busoni, who said that, “Music is sonorous air.” 

Vocabulary

to alleviate - облегчать

an entertainment – развлечение, эстрадный концерт

a feature – особенность, характерная черта

to predate - предшествовать

a tribe - племя

religious practices – религиозные обряды

an ailment - недомогание

cutting-edge - передовой

spiritual - духовный
to induce - вызывать

Task 2. Answer the following questions:

1. What argument do many evolutionary psychologists make?


2. What have primitive tribes and religious practices used music for?
3. What does music have effect on?
4. Give the definition of music.

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Музыка – это воздух. Музыка это то, что мотивирует каждого из нас и в
некоторых случаях заставляет двигаться вперёд на встречу к своей цели.
Если вы хотите, чтобы всё было хорошо, то вам нужно слушать музыку. Она
расслабляет, заставляет тело отдохнуть и не только тело, а душу. С музыкой
вы можете лечь и раствориться. Музыка - это то, что может менять ваше
настроение. Вы будете чувствовать себя так, как вы слушаете музыку. Очень
важно слушать только ту музыку, которая вас веселит.

 Музыка в жизни человека очень важна. Она вдохновляет каждого из нас,


заставляет двигаться вперёд к своей цели, заставляет жить и радоваться
жизни.

Если вы захотите отдохнуть, то вам нужна классическая музыка.

Если вы хотите вдохновиться, то вам тоже подойдёт классика. Но если вы


решите, что вам нужна мотивация, то вам нужна музыка очень ритмичная,
громкая, с текстом.

Музыка – это то, что делает каждого человека лучше. Музыка – это
мотиватор. 

It’s interesting to know!

В британском варианте английского слово staff произносится как /stɑːf/, а в


американском /stæf/ – это “персонал, сотрудники, штат служащих”.  

The company has а staff of 10. 


В компании 10 сотрудников. 

I'll discuss it with my staff. 


Я обсужу это с моим персоналом”. 
I get along well with all the staff. 
Я хорошо лажу с сотрудниками. 

Staff может также переводится как глагол “укомплектовывать штат”. 

We're trying to staff our factory with good workers. 


Мы стараемся укомплектовать штат хорошими рабочими. 

Stuff - произносится как /stʌf/. Словом stuff можно заменить всё подряд, это
такой эквивалент наших слов  “вещь, предмет, штука, фигня, штуковина”.
Если не знаете, как назвать вещь, предмет, материал, вещество, деятельность,
можете использовать stuff. Относится оно к неисчисляемым
существительным, нельзя сказать во множественном числе stuffs. 

I need to pack up my stuff. 


Мне нужно упаковать свои вещи”. 

Look at this stuff. 
Посмотри на эту штуковину. 

What is that stuff? 
Что это за штука? 

Do you really believe that stuff? 


Ты действительно веришь в это? 

У stuff есть и значение  “набивать, начинять”.  

I'm stuffed!  
Я объелся! (набил живот) 

Are you going to stuff the turkey?  


Ты собираешься начинить индюшку?

It’s interesting to know!


Глаголы движения come и go сложно перепутать, зная их перевод, come —
приходить, приезжать, прибывать и т.д.; go — идти, ехать, ходить и т.д.
Однако в потоке речи иногда происходит путаница, и эти глаголы
используются неверно. В данном уроке рассматривается принципиальная
разница между употреблением этих глаголов.

Come используется, когда говорится о движении: 


1) между говорящим и слушающим 
Please, come closer — Пожалуйста, подойди поближе; 
2) откуда-то в сторону говорящего или слушающего 
Will Susan come to my party? — Сьюзан придёт на мою вечеринку?

Go используется, когда говорится о движении: 


1) от говорящего или слушающего в какое-либо место 
Please, go outside — Пожалуйста, выйди на улицу; 
2) из одного места в другое 
My daughter goes to school every day — Моя дочь ходит в школу каждый день

Принципиальная разница между выбором come и go может заключаться в


том, как мы воспринимаем действие. Если с точки зрения того, кто его
совершает или просто говорим о чьём-либо действии, используем go; с точки
зрения «принимающего» действие — come: 
My sister is coming / going to Japan this weekend. — Моя сестра приезжает /
едет в Японию на этих выходных.

It’s interesting to know!

Have something (a lot) on one's mind – иметь всё время что-то на уме, быть
обеспокоенным чем-то, переживать из-за чего-либо. 
Bob has a lot on his mind at the moment. 
Боб много чем обеспокоен в данный момент. 

Blow one's mind – поразить, удивить, шокировать.  


It was so beautiful, it nearly blew my mind. 
Было так красиво, я был просто поражен. 

Lose one's mind – "терять свой разум", если переводить дословно, а по сути –


"сходить с ума”. 

To give smb a piece of one’s mind – высказать свое недовольство или


неудовлетворенность, выразить свое критическое мнение, сделать выговор. 
Не путайте со словосочетанием peace of mind, которое означает “покой,
благополучие и гармонию”, всё выражение to give smb a piece of one’s
mind имеет противоположное значение. 

When I met Kelly yesterday, I gave her a piece of my mind. 


Когда я встретила вчера Кэлли, я высказала ей свое недовольство 

Presence of mind - хладнокровие, невозмутимость, самообладание,


присутствие духа, способность не терять самоконтроль в условиях
опасности, в ситуации, когда требуется принять быстрое и взвешенное
решение 

Tom showed considerable presence of mind. 


Том продемонстрировал немалое присутствие духа.

Unit 3

Text 3

Task 1. Read and translate the text.

Systems of staves

People were talking long before they invented writing. People were also making
music long before anyone wrote any music down. Some musicians still play "by
ear" (without written music), and some music traditions rely more on
improvisation and/or "by ear" learning. But written music is very useful, for many
of the same reasons that written words are useful. Music is easier to study and
share if it is written down. Western music specializes in long, complex pieces for
large groups of musicians singing or playing parts exactly as a composer intended.
Without written music, this would be too difficult. Many different types of music
notation have been invented, and some, such as tablature, are still in use. By far the
most widespread way to write music, however, is on a staff. In fact, this type is
called common notation.

The Staff

The staff (plural staves) is written as five horizontal parallel lines. Most of


the notes of the music are placed on one of these lines or in a space in between
lines. Extra ledger lines may be added to show a note that is too high or too low to
be on the staff. Vertical bar lines divide the staff into short sections
called measures or bars. A double bar line, either heavy or light, is used to mark
the ends of larger sections of music, including the very end of a piece, which is
marked by a heavy double bar.

The Staff

The five horizontal lines are the lines of the staff. In between the lines are the
spaces. If a note is above or below the staff, ledger lines are added to show how far
above or below. Shorter vertical lines are bar lines. The most important symbols on
the staff, the clef symbol, key signature and time signature, appear at the beginning
of the staff.

Many different kinds of symbols can appear on, above, and below the staff.
The notes and rests are the actual written music. A note stands for a sound; a rest
stands for a silence. Other symbols on the staff, like the clef symbol, the key
signature, and the time signature, tell you important information about the notes
and measures. Symbols that appear above and below the music may tell you how
fast it goes (tempo markings), how loud it should be (dynamic markings), where
to go next (repeats, for example) and even give directions for how to perform
particular notes (accents, for example).

Other Symbols on the Staff

Systems of staves

The staff is read from left to right. Staffs (some musicians prefer the plural staves)
are read, beginning at the top of the page, one staff at a time unless they are
connected. If staves should be played at the same time (by the same person or by
different people), they will be connected by a long vertical line at the left hand
side, to create a system. They may also be connected by their bar lines. Staves
played by similar instruments or voices, or staves that should be played by the
same person (for example, the right hand and left hand of a piano part) may be
grouped together by braces or brackets at the beginning of each line.

Vocabulary

a staff – нотный стан

notation - нотация

ledger line – добавочная линейка

bar line – тактовая черта

a measure – метр, размер/такт

a clef - ключ

key signature – ключевые знаки

time signature – тактовый размер

rest - пауза

a repeat - реприза

an accent – акцент

a bracket - акколада

Task 2. Answer the following questions:

1. What is the most widespread way to write music?


2. How is the staff written?
3. Where are most of the notes of the music placed on?
4. What do the vertical bar lines do?
5. What is a double bar line used for?
6. What are the most important symbols on the staff?
7. What should be done to create a system?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text

Нотный стан
Нотный стан состоит из 5 горизонтальных линеек (нотных линий), на
которых располагаются ноты и другие знаки нотного письма. Линии нотного
стана нумеруются снизу вверх.

Такт

5 нотных линий можно разбить на такты с помощью вертикальных палочек.


Между двумя такими вертикальными линиями располагается один такт.
Такты нумеруются с первого и далее. Нумерация идёт слева направо.

Ключ

Ключ помогает определить, какие ноты изображены на нотном стане. 

Размер произведения

В начале произведения обязательно указывается размер, в котором написано


произведение. Размер обозначается двумя цифрами, расположенными одна
над другой. Верхняя цифра показывает количество долей в такте, а нижняя
цифра указывает на длительность этих долей.

Расположение нот на нотном стане

Ноты могут располагаться на линиях нотного стана и между линиями. Если


основных (пяти) линий не хватает, то используют дополнительные линии как
сверху нотного стана, так и снизу. 

It’s interesting to know

● Выражение back in the day может значить “какое-либо время назад,


много лет назад, несколько веков назад, несколько поколений назад”.
Часто используется, когда вы вспоминаете былые времена, в этом
случае его можно перевести как "раньше" или "когда-то давно". 

Back in the day, we had a house with a swimming pool. 


Раньше у нас был дом с бассейном. 

Back on one's feet - вернуться к предыдущему хорошему состоянию,


например, после болезни, после неприятны событий, которые вывели
вас из строя, после каких-либо проблем. 

He'll be back on his feet in no time. 


Он встанет на ноги очень быстро. 
Go back to square one - устойчивое выражение берет начало от игровой
доски настольных игр. То есть, когда вы кидаете кости (игральные
кубики) и по условиям вынуждены возвратиться к старту всей игры
или к клетке №1. Это выражение значит “сработать впустую или
начать все заново”. Это чисто американское выражение. 

My dog has eaten all the papers, so I have to go back to square one. 
Моя собака съела все бумаги, поэтому я должен начать всё заново. 

Get back on track - это выражение означает “возвращение к теме


разговора”. Также это “возобновление чего-то, возвращение в
правильное русло”. 

She has an idea about how to get this party back on track. 


У неё есть идея, как вернуть вечеринку в нужное русло. 

И последнее выражение на сегодня - right back at you или right back


atcha, значит оно - “и тебе того же”. 
atcha - это такой разговорный вариант at you. Это может звучать как в
позитивном контексте, так и в негативном. 

Have a good day - Right back at you, John. 


Хорошего дня. – Тебе тоже, Джон. 

- Go to hell! - Back atcha! 


- Иди к чёрту! - Tебе того же!

Unit4

Text 4

Task 1. Read and translate the text.

Clef

 Treble Clef and Bass Clef

The first symbol that appears at the beginning of every music staff is a clef
symbol. It is very important because it tells you which note (A, B, C, D, E, F, or
G) is found on each line or space. For example, a treble clef symbol tells you that
the second line from the bottom is "G". On any staff, the notes are always arranged
so that the next letter is always on the next higher line or space. The last note letter,
G, is always followed by another A.

Treble Clef

A bass clef symbol tells you that the second line from the top (the one bracketed
by the symbol's dots) is F. The notes are still arranged in ascending order, but they
are all in different places than they were in treble clef.

Bass Clef

Moveable Clefs

Most music these days is written in either bass clef or treble clef, but some music
is written in a C clef. The C clef is moveable: whatever line it centers on is
a middle C.

C Clefs

 All of the notes on this staff are middle C.

The bass and treble clefs were also once moveable, but it is now very rare to see
them anywhere but in their standard positions. If you do see a treble or bass clef
symbol in an unusual place, remember: treble clef is a G clef; its spiral curls
around a G. Bass clef is an F clef; its two dots center around an F.
A very small "8" at the bottom of the treble clef symbol means that the notes
should sound one octave lower than they are written.

A small "8" at the top of a treble clef means that the notes should sound one octave
higher than written.

Why use different clefs?

Music is easier to read and write if most of the notes fall on the staff and
few ledger lines have to be used.

These scores show the same notes written in treble and in bass clef. The staff with
fewer ledger lines is easier to read and write.

The G indicated by the treble clef is the G above middle C, while the F indicated
by the bass clef is the F below middle C. (C clef indicates middle C.) So treble
clef and bass clef together cover many of the notes that are in the range of human
voices and of most instruments. Voices and instruments with higher ranges usually
learn to read treble clef, while voices and instruments with lower ranges usually
learn to read bass clef. Instruments with ranges that do not fall comfortably into
either bass or treble clef may use a C clef or may be transposing instruments.

Vocabulary

a treble clef – скрипичный ключ

a bass clef – басовый ключ

an ascending order – восходящее движение

middle C – до первой октавы

transposing instruments – транспонирующие инструменты

Task 2. Answer the following questions:

1. What is a clef symbol?


2. What does a treble clef tell you?
3. What does a bass clef tell you?
4. What does a very small "8" mean?
5. What does a small "8" mean?
6. Why do we use different clefs?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Ключ

Ключ — элемент нотного письма, который определяет расположение нот на


нотном стане. Ключ указывает размещение одной из нот, от которой
отсчитываются все остальные ноты. Существует несколько видов ключей.
Мы рассмотрим 3 основных: Скрипичный ключ, Басовый ключ и Альтовый
ключ.

Скрипичный Ключ

Этот ключ указывает положение ноты Соль первой октавы.

Басовый Ключ

Указывает расположение ноты Фа малой октавы. 

Альтовый ключ

Этот ключ указывает расположение ноты До первой октавы: она находится


на средней линии нотного стана

It’s interesting to know!

Suppose – полагать, предполагать, думать 


При помощи этого глагола можно выразить свое мнение, основанное на
каких-либо фактах или опыте; синоним think. 
I have a stomachache. I suppose your soup went bad. - У меня болит живот.
Полагаю, твой суп испортился. 

I suppose so – наверное, возможно 


Выражает неуверенное согласие, сомнение или может иметь оттенок
нежелания что-либо делать. 
– Will you celebrate your birthday this year? – I suppose so, although I don't
really want to. 
– Ты будешь отмечать свой день рождения в этом году? – Наверное, хотя
мне не очень хочется. 

Suppose…? – Может…? Давай(те)…? 


При помощи suppose можно предложить что-либо сделать; синоним let’s. 
I’ve got to go now. Suppose we can speak later? – Мне нужно идти.
(Давайте/Может) Поговорим позже? 

Be supposed to – должен, положено 


Конструкция используется, когда от кого-то или чего-то ожидают что-либо –
должно быть так, а не иначе. 
You are supposed to stand still. – Ты должен стоять не двигаясь. 

Not be supposed to – не должно, не положено, запрещено 


Summer is not supposed to be so cold. – Лето не должно быть таким
холодным. 
You are not supposed to wear heavy make-up at work. – На работу нельзя ярко
краситься.

It’s interesting to know!

Give something away - “дарить” (подарки), “раздавать что-либо” (не прося


денег), просто отдавать, а также “выдавать” (если речь идёт о секрете) или
“пробалтываться”. 

She gave away the secret. 


Она выдала секрет. 

They’re giving away new iPhones. 


Они дарят новые айфоны. 

She gives her old clothes away. 


Она раздает свою старую одежду.  

Give a damn (about someone or something) - это выражение достаточно грубое


и часто используется в отрицательном значении - not give a damn. Give a
damn - это “проявлять интерес, беспокоиться, волноваться”, а not give a
damn - это когда “всё равно, пофиг”.
I don’t give a damn about your opinion. 
Мне плевать на твоё мнение. 
Выражение give-and-take/give and take - дословно переводится как “давать -
брать”, а по сути значит, что вы “идёте на компромисс, уступки”.  

You should give and take if you want to have a good job. 


Тебе следует пойти на компромисс, если хочешь, чтобы у тебя была хорошая
работа. 

Give and take может значить “обмен мнениями; энергичный, живой


разговор”. 
We were told what to do, there wasn’t any give-and-take. 
Нам говорили, что делать, не было никакого обмена мнениями. 

Give or take значит “приблизительно, плюс-минус”, дословно -


“прибавь/отними”. 
I think that the man is about 50 years old give or take five years. 
Думаю, этому человеку лет 50, плюс-минус 5 лет. 

It'll take me 3 weeks, give or take a day or two. 


Это займет 3 недели, плюс-минус день-два. 

Give someone a lift  - это разговорное выражение, которое значит


“подвозить” (кого-л.). 
Can you give me a lift to the office tomorrow? 
Можешь подвезти меня завтра в офис?  

I've got to go to the train station. Can you give me a lift? 


Мне нужно поехать на жд станцию. Можешь подвезти меня? 
Give someone a lift может значить “сделать кого-то счастливее, приободрить
кого-то добрыми словами”.  

Kate really gave me a lift. 


Кейт по-настоящему приободрила меня. 

We should do something to give him a lift. 


Нам нужно сделать что-то, чтобы приободрить его.

Unit 5
Text 5

Task 1. Read and translate the text.

Pitch: Sharp, Flat, and Natural Notes

 The pitch of a note is how high or low it sounds. Pitch depends on


the frequency of the fundamental sound wave of the note. The higher the
frequency of a sound wave, and the shorter its wavelength, the higher its pitch
sounds. But musicians usually don't want to talk about wavelengths and
frequencies. Instead, they just give the different pitches different letter names: A,
B, C, D, E, F, and G. These seven letters name all the natural notes (on a
keyboard, that's all the white keys) within one octave.

The natural notes name the white keys on a keyboard.

But in Western music there are twelve notes in each octave that are in common
use.

Sharp, flat, and natural signs can appear either in the key signature, or right in front
of the note that they change.

A sharp sign means "the note that is one half step higher than the natural note".
A flat sign means "the note that is one half step lower than the natural note". Some
of the natural notes are only one half step apart, but most of them are a whole
step apart. When they are a whole step apart, the note in between them can only be
named using a flat or a sharp.

Notice that, using flats and sharps, any pitch can be given more than one note
name. For example, the G sharp and the A flat are played on the same key on the
keyboard; they sound the same. You can also name and write the F natural as "E
sharp"; F natural is the note that is a half step higher than E natural, which is the
definition of E sharp. Notes that have different names but sound the same are
called enharmonic notes.

G sharp and A flat sound the same. E sharp and F natural sound the same.

Sharp and flat signs can be used in two ways: they can be part of a key signature,
or they can mark accidentals. For example, if most of the C's in a piece of music
are going to be sharp, then a sharp sign is put in the "C" space at the beginning of
the staff, in the key signature. If only a few of the C's are going to be sharp, then
those C's are marked individually with a sharp sign right in front of them. Pitches
that are not in the key signature are called accidentals.
When a sharp sign appears in the C space in the key signature, all C's are sharp
unless marked as accidentals.

A note can also be double sharp or double flat. A double sharp is two half steps
(one whole step) higher than the natural note; a double flat is two half steps (a
whole step) lower. Triple, quadruple, etc. sharps and flats are rare, but follow the
same pattern: every sharp or flat raises or lowers the pitch one more half step.

Calling a note "G double sharp" gives important and useful information about how
that note functions in the chord and in the progression of the harmony.

Vocabulary

a pitch - высота

a frequency - частота

a wavelength – длина волны

a sharp - диез

a half step - полутон

a flat - бемоль

a whole step – целый тон

enharmonic notes – энгармонические ноты

accidentals – случайные знаки, знаки альтерации

a chord - аккорд

Task 2. Answer the following questions:

1. What is the pitch of a note?


2. What does pitch depend on?
3. How many notes are there in Western music?
4. What does a sharp sign mean?
5. What does a flat sign mean?
6. Which notes are called enharmonic notes?
7. What pitches are called accidentals?
8. What is a double sharp?
9. What is a double flat?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Знаки альтерации

Что такое альтерация? Альтерация – это изменение основных ступеней


звукоряда (основные ступени – это до ре ми фа соль ля си ). Что конкретно
изменяется? Меняется их высота и чуть-чуть название.

Диез – это повышение звука на полтона, бемоль – понижение его на полтона.


После того, как нота изменена, то к её основному названию просто
прибавляется одно слово – соответственно, диез или бемоль.

Например, до-диез, фа-диез, ля-бемоль, ми-бемоль и т.д. В нотах же диезы и


бемоли обозначаются специальными знаками, которые тоже называются
диезами и бемолями.

Используется и ещё один знак – бекар, он отменяет всякую альтерацию, и


тогда, вместо диеза или бемоля, мы играем основной звук.

Полутон – это кратчайшее расстояние между двумя соседними звуками. 

Кроме простых диезов и бемолей в музыкальной практике


применяется дубль-диезы и дубль-бемоли. Что такое дубли – это двойные
изменения ступеней. Другими словами, дубль-диез повышает ноту сразу на
два полутона (то есть на целый тон), а дубль-бемоль – понижает ноту на
целый тон (один тон – это два полутона).

Диезы и бемоли бывают случайными и ключевыми. Случайные


знаки альтерации – это те, которые действуют только в том месте, где они
применены (только внутри одного такта).

Ключевые знаки – это диезы и бемоли, которые выставляются вначале


каждой строки и действуют на протяжении всего произведения (то есть
каждый раз, когда встречается такая нота, которая отмечена диезом в самом
начале).
It’s interesting to know!

Human — это человек как живое существо, представитель рода


человеческого, Homo Sapiens. 
Humans can’t live on Mars. 
Люди не могут жить на Марсе. 
Water is important for humans. 
Вода важна для людей. 

Human being – это «человеческое существо». Получается, что это то же, что
и human, но только как-то более научно. 
So sad, but violence is in the nature of human beings. 
Так печально, но насилие в природе человеческих существ. 

Person — это личность, человек как член общества, он наделен качествами,


которые принято считать «человеческими». Также слово person широко
употребляется, когда нужно вежливо указать на мужчину или женщину. То
есть мы можем заменить словом person такие слова, как lady,
woman, gentleman, man. 
You are my type of person 
Ты мой тип человека. 
That lady is with me and there is one more person coming. 
Эта дама со мной, и еще один человек сейчас придет. 
Будьте внимательны, когда мы говорим о каких-то людях, не указывая их
пол, во множественном числе, лучше использовать слово people. 

Слово man может значить «человек, люди» как обобщенное понятие. 


It is man who has polluted the planet. 
Это человек загрязнил планету (люди, человечество). 
Man hopes for peace, but prepares for war. 
Человек (человечество, люди) надеется на мир, но готовится к войне. 

Слово men (то есть man во множественном числе) всегда относится к лицам


мужского пола, когда мы говорим о каком-то их количестве. И вы не можете
сказать men о множественном числе людей разных полов - запомните это! 
Man вы можете встретить в значении “человек” при обращении к мужчинам,
например, you are a great man - ты отличный человек. Женщине так говорить
не надо, скажите ей лучше you are a great person! И еще раз - о группе людей
men нельзя говорить, если среди них есть женщины. Лучше – people. 
B исторических книгах и фильмах слово man часто употребляется как воин,
или подчиненный.

Unit 6

Text 6

Task 1. Read and translate the text.

Key Signature

 The key signature appears right after the clef symbol on the staff. In common


notation, clef and key signature are the only symbols that normally appear on every
staff. They appear so often because they are such important symbols; they tell you
what note is found on each line and space of the staff. This can change from one
piece of music to another, so the musician must know the clef and key signature in
order to read the music correctly; in a way, the written music is a coded message,
with each note standing for a sound with a particular pitch, and the clef and key
signature are the key that tell you how to decode this particular message.

The clef tells you the letter name of the note - for example, the top line on a bass
clef staff is always some kind of A; but you need the key signature to tell you what
kind of A. It may have either some sharp symbols on particular lines or spaces, or
some flat symbols, again on particular lines or spaces. If there are no flats or
sharps listed after the clef symbol, then the key signature is "all notes are natural".

The key signature is a list of all the sharps and flats in the key that the music is
in. When a sharp (or flat) appears on a line or space in the key signature, all the
notes on that line or space are sharp (or flat), and all other notes with the same
letter names in other octaves are also sharp (or flat).

This key signature has a flat on the "B" line, so all of these B's are flat.

The sharps or flats always appear in the same order in all key signatures. The
order of sharps is: F sharp, C sharp, G sharp, D sharp, A sharp, E sharp, B
sharp. The order of flats is the reverse of the order of sharps: B flat, E flat, A
flat, D flat, G flat, C flat, F flat. The order of flats and sharps, like the order of the
keys themselves, follows a circle of fifths.
If you do not know the name of the key of a piece of music, the key signature can
help you find out. Figure demonstrates quick ways to name the (major) key simply
by looking at the key signature. In flat keys, the second-to-last flat names the key.
In sharp keys, the note that names the key is one half step above the final sharp.

The only major keys that these rules do not work for are C major (no flats or
sharps) and F major (one flat). It is easiest just to memorize the key signatures for
these two very common keys.

The key of C major has no sharps or flats. F major has one flat.

If the music is in a minor key, it will be in the relative minor of the major key for
that key signature. You may be able to tell just from listening whether the music is
in a major or minor key. If not, the best clue is to look at the final chord. That
chord (and often the final note of the melody, also) will usually name the key.

Vocabulary

to decode - расшифровывать

circle of fifths – квинтовый круг

key - тональность

major key – мажорная тональность

perfect fourth – чистая кварта


relative minor – параллельный минор

Task 2. Answer the following questions:

1. Where does the key signature appear?


2. What is the key signature?
3. What happens when a sharp (or flat) appears on a line or space in the key
signature?
4. What is the order of sharps?
5. What is a relative minor?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Ключевые знаки – что это такое?

Это диезы и бемоли, которые записываются на каждой нотной строчке рядом


с ключом и действуют на протяжении всего произведения или до их отмены.

Порядок диезов и порядок бемолей.

Ключевые знаки выставляются не беспорядочно, а в определенном порядке.

Порядок диезов: фа, до, соль, ре, ля, ми, си.

Порядок бемолей – обратный: си, ми, ля, ре, соль, до, фа.

В общей сложности в музыке используются 30 тональностей – 15 мажорных


и 15 параллельных им минорным. Параллельными
тональностями называются такие тональности, которые имеют одинаковые
ключевые знаки, следовательно, одинаковый звукоряд, но различаются
тоникой и своим ладом.

Для обозначения тональности может потребоваться от 0 до 7 ключевых


знаков (диезов или бемолей). Помните, что в до мажоре и ля миноре знаков
нет!

It’s interesting to know!


Аlone - это "один, одинокий”, но это слово не имеет негативной окраски, оно
нейтральное, то есть это тот, кто находится “без других людей рядом, без
никого, самостоятельно, сам по себе”. Иными словами, говоря alone вы
описываете физическое состояние, состояние одиночества. 

I want you to leave me alone! 


Я хочу, чтобы вы оставили меня в одиночестве! 

I’m alone in this house. 


Я один в этом доме.  

Lonely – “одинокий”. Мы описываем теперь уже эмоциональное состояние -


“одинокий и несчастный, из-за того что никого больше нет рядом,
страдающий от одиночества, от нехватки общения”. Это больше о вашем
душевном состоянии.  

In New York I feel lonely even when I’m not alone. 


В Нью-Йорке я чувствую себя одиноким, даже когда я не один.  

I’m so lonley, I have no friends. 


Я такой одинокий, у меня нет друзей. 

А вот слово lonesome имеет очень сильную эмоциональную


окраску. Lonesome –  описывает угнетенное состояние - “тоскующий в
одиночестве, томящийся одиночеством, подавленный одиночеством”. Чаще
вы можете услышать это слово в американской речи, британцы всё-таки
больше предпочитают слово lonely. 

When he lost his wife in the car accident, he was so lonesome! 


Когда Пит потерял жену в автомобильной аварии, он так томился в
одиночестве!  

Слово single очень привязано к социальному статусу - это одинокий в


значении "незамужняя" или "неженатый", “без парня или без девушки”. 

We cannot fire her, she is a single mother. 


Мы не можем ее уволить, она - мать-одиночка. 
I’m single! 
Я не замужем!

It’s interesting to know!

Give way - “уступать, прогибаться, поддаваться”. 


Tom should give way to a younger leader. 
Тому следует уступить место более молодому лидеру. 

He refused to give way. 


Он отказался уступать. 

Также у этого выражение есть еще одно значение - “сменяться”. 

Night gives way to day. 


Ночь сменяется днём. 

Give someone a break - “дать кому-либо шанс, не относиться к кому-либо


предвзято”. 

We decided to give Sarah a break and not complain about her bad manners. 
Мы решили дать Саре шанс и не жаловаться на ее плохие манеры. 

Give someone a black eye - “подбить кому-то глаз, дать в глаз, поставить
фингал, испортить кому-то репутацию”. 

That bully gave him a bad black eye. 
Тот хулиган подбил ему глаз. 

I bumped into the door and it gave me a black eye. 


Я ударился об дверь и поставил себе синяк под глазом. 
Give someone the eye - “строить глазки, выражать интерес”. 

Ben is definitely giving you the eye! 
Бэн определённо строит тебе глазки! 

Give (lend) a helping hand - “помогать, потягивать руку помощи”. 


She’s been giving me a helping hand with the children. 
Она помогала мне с детьми. 
Could you lend me a hand with this violin? 
Можешь мне помочь со скрипкой

Unit 7

Text 7

Task 1. Read and translate the text.

Enharmonic Spelling

In common notation, any note can be sharp, flat, or natural. A sharp symbol raises
the pitch (of a natural note) by one half step; a flat symbol lowers it by one half
step.

Why do we bother with these symbols? There are twelve pitches available within
any octave. We could give each of those twelve pitches its own name (A, B, C, D,
E, F, G, H, I, J, K, and L) and its own line or space on a staff. But that would
actually be fairly inefficient, because most music is in a particular key. And music
that is in a major or minor key will tend to use only seven of those twelve notes. So
music is easier to read if it has only lines, spaces, and notes for the seven pitches it
is (mostly) going to use, plus a way to write the occasional notes that are not in the
key.

This is basically what common notation does. There are only seven note names (A,
B, C, D, E, F, G), and each line or space on a staff will correspond with one of
those note names. To get all twelve pitches using only the seven note names, we
allow any of these notes to be sharp, flat, or natural. Look at the notes on a
keyboard.
Seven of the twelve possible notes in each octave are "natural" notes.

Because most of the natural notes are two half steps apart, there are plenty of
pitches that you can only get by naming them with either a flat or a sharp (on the
keyboard, the "black key" notes). For example, the note in between D natural and
E natural can be named either D sharp or E flat. These two names look very
different on the staff, but they are going to sound exactly the same, since you play
both of them by pressing the same black key on the piano.

D sharp and E flat look very different when written in common notation, but they
sound exactly the same when played on a piano.

This is an example of enharmonic spelling. Two notes are enharmonic if they


sound the same on a piano but are named and written differently.

But these are not the only possible enharmonic notes. Any note can be flat or
sharp, so you can have, for example, an E sharp. Looking at the keyboard and
remembering that the definition of sharp is "one half step higher than natural", you
can see that an E sharp must sound the same as an F natural. Why would you
choose to call the note E sharp instead of F natural? Even though they sound the
same, E sharp and F natural, as they are actually used in music, are different notes.
Not only will they look different when written on a staff, but they will have
different functions within a key and different relationships with the other notes of a
piece of music. So a composer may very well prefer to write an E sharp, because
that makes the note's place in the harmonies of a piece more clear to the performer.

In fact, this need is so important that double sharps and double flats have been
invented to help do it. A double sharp is two half steps (one whole step) higher
than the natural note. A double flat is two half steps lower than the natural note.
Double sharps and flats are fairly rare, and triple and quadruple flats even rarer, but
all are allowed.

Enharmonic Intervals and Chords

Chords and intervals also can have enharmonic spellings. Again, it is important to


name a chord or interval as it has been spelled, in order to understand how it fits
into the rest of the music. A C sharp major chord means something different in the
key of D than a D flat major chord does. And an interval of a diminished fourth
means something different than an interval of a major third, even though they
would be played using the same keys on a piano.

Vocabulary

enharmonic spelling – энгармоническая запись

an octave - октава

to correspond - соответствовать
a chord - аккорд

an interval - интервал

diminished fourth - уменьшенная кварта

major third - большая терция

Task 2. Answer the following questions:

1. What does a sharp symbol do?


2. What does a flat symbol do?
3. How many pitches are there available within any octave?
4. What does the common notation do?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Энгармонизм

Любой звук может быть построен как повышением основной ноты


(находящейся ниже на полутон), так и понижением основной ноты
(находящейся выше на полутон). Например, соль-диез и ля-бемоль – это одна
и та же нота, которая на слух звучит одинаково. Такое равенство звуков
назывется энгармонизм.

Энгармонизм – равенство по высоте и звучанию различных по названию и


написанию звуков, интервалов, аккордов, звукорядов. Энгармонизм
возможен в условиях 12-ти ступенного  темперированного строя.

Энгармонизм может быть пассивным и активным.

Пассивный энгармонизм не изменяет вид и структуру интервала или


аккорда:

Активный энгармонизм связан с изменениями этих параметров:


It’s interesting to know!

Слова been и gone по форме являются причастиями прошедшего времени или


третьей формой глагола. Gone – это форма причастия прошедшего времени
от глагола go (go-went-gone), а been – форма причастия прошедшего времени
от глагола be (be-was/were-been).

В некоторых контекстах эти слова могут использоваться в похожих


значениях, но иметь очень важный смысловой нюанс. 
Запомните, в Present Perfect, мы будем употреблять been, если предполагаем,
что человек съездил в путешествие и вернулся, и мы говорим о результате
поездки. То есть это “был, бывал, ходил, ездил”. А gone будем употреблять
тогда, когда человек уехал и до сих пор не вернулся (мы говорим о его
отсутствии), и его путешествие продолжается. Это “ушел, уехал”. 

Tom has been to New York, - когда вы говорите так, собеседник поймёт, что
ваш знакомый съездил в Нью Йорк, а потом вернулся. 

Tom has gone to New York, - здесь становится понятно то, что Том уехал в
Нью Йорк и сейчас находится там.  

I have been to the USA. 
Я был в США (В прошлом, но на данный момент меня там нет). 

He has gone to Berlin.  
Он уехал в Берлин (Он уехал в Берлин и до сих пор находится там). 

Helen has just gone to Starbucks. She’ll be back in about ten minutes.  


Хэлен ушла в Старбакс. Она будет через десть минут (в данный момент
Хэлен нет на месте). 

Кстати, вы можете встретить использование been и gone не только в связи с


поездками, отъездами, отсутствием и путешествиями. Такой же логикой мы
будем руководствоваться, если формы been или gone будут употребляться не
для обозначения перемещения в пространстве, а для того, чтобы показать
изменения состояния.

It’s interesting to know!


Price - цена, за которую что-либо продаётся или покупается. 
They didn't buy the boat because the price was too high. — Они не купили лодку,
так как цена была слишком высокая. 

Также price - это цена, которую кто-то платит за что-то. 


The price of their success was really high. — Цена их успеха была
действительно высока. 

В некоторых случаях существительное cost имеет такое же значение


как price, например, когда мы говорим о стоимости вообще: 
The cost (price) of the picture was one hundred dollars. — Цена картины была
сто долларов. 

Чаще cost означает количество потраченных денег для производства товара.


В таком случае cost нельзя заменить на price. 
We can't be sure of the total cost yet. — Мы не можем быть уверены в конечной
стоимости. 

Слово cost может быть также как price использовано в переносном значении: 


The cost of victory in the war was very high. — Цена победы в войне была
очень высока. 

Cost также может выступать в роли глагола “стоить”. 


How much does it cost? — Сколько это стоит? 

Value - также обозначает стоимость чего-либо или цену, за которую можно


что-то продать. Но при этом больше имеется ввиду не материальная
стоимость, а ценность или польза предмета: 
I'd like to determine the value of this painting. — Я хотел бы определить
стоимость этой картины. 

Слово Worth часто используется в связке с глаголом to be. To be


worth означает "иметь определенную стоимость", при этом речь не всегда
идет о материальной цене чего-либо. 
It's not worth the risk. — Это не стоит риска. 
This movie is worth seeing. — Этот фильм стоит посмотреть. 

Глагол charge используется довольно часто, особенно когда речь идет о


договорных ценах и услугах - “назначать цену, просить, требовать (цену)”: 
The doctor charged me too much for my visit. — Доктор запросил слишком
много за посещение. 

Также это слово используется в значении “расходы, издержки”. 


The charges amounted to one million dollars. — Расходы составили один
миллион долларов. 

Fare - стоимость проезда или провоза багажа, тариф, плата за проезд: 


What's the fare to Liverpool? — Какая стоимость проезда до Ливерпуля?

Unit 8

Text 8

Task 1. Read and translate the text.

Duration: Note Lengths in Written Music

The Shape of a Note

In standard notation, a single musical sound is written as a note. The two most
important things a written piece of music needs to tell you about a note are its pitch
- how high or low it is - and its duration - how long it lasts.

To find out the pitch of a written note, you look at the clef and the key signature,
then see what line or space the note is on. The higher a note sits on the staff, the
higher it sounds. To find out the duration of the written note, you look at
the tempo and the time signature and then see what the note looks like.

The Parts of a Note

All of the parts of a written note affect how long it lasts.

The pitch of the note depends only on what line or space the head of the note is on.
If the note does not have a head that means that it does not have one definite pitch.

Notes Without Heads


 

If a note does not have head, it does not have one definite pitch. Such a note may
be a pitchless sound, like a drum beat or a hand clap, or it may be an entire chord
rather than a single note.

The head of the note may be filled in (black), or not. The note may also have (or
not) a stem, one or more flags, beams connecting it to other notes, or one or more
dots following the head of the note. All of these things affect how much time the
note is given in the music.

A dot that is someplace other than next to the head of the note does not affect the
rhythm. Other dots are articulation marks. They may affect the actual length of
the note (the amount of time it sounds), but do not affect the amount of time it
must be given. (The extra time when the note could be sounding, but isn't, becomes
an unwritten rest.)

The Length of a Note

Most Common Note Lengths

The simplest-looking note, with no stems or flags, is a whole note. All other note
lengths are defined by how long they last compared to a whole note. A note that
lasts half as long as a whole note is a half note. A note that lasts a quarter as long
as a whole note is a quarter note. The pattern continues with eighth
notes, sixteenth notes, thirty-second notes, sixty-fourth notes, and so on, each
type of note being half the length of the previous type.
 

Note lengths work just like fractions in arithmetic: two half notes or four quarter
notes last the same amount of time as one whole note. Flags are often replaced by
beams that connect the notes into easy-to-read groups.

You may have noticed that some of the eighth notes in Figure don't have flags;
instead they have a beam connecting them to another eighth note. If flagged notes
are next to each other, their flags can be replaced by beams that connect the notes
into easy-to-read groups. The beams may connect notes that are all in the same
beat, or, in some vocal music, they may connect notes that are sung on the same
text syllable. Each note will have the same number of beams as it would have
flags.

Notes with Beams

The notes connected with beams are easier to read quickly than the flagged notes.
Notice that each note has the same number of beams as it would have flags, even if
it is connected to a different type of note. The notes are often (but not always)
connected so that each beamed group gets one beat. This makes the notes easier to
read quickly.

So how long does each of these notes actually last? That depends on a couple of
things. A written note lasts for a certain amount of time measured in beats. To find
out exactly how many beats it takes, you must know the time signature. And to
find out how long a beat is, you need to know the tempo.

More about Stems

Whether a stem points up or down does not affect the note length at all. There are
two basic ideas that lead to the rules for stem direction. One is that the music
should be as easy as possible to read and understand. The other is that the notes
should tend to be "in the staff" as much as reasonably possible.
Vocabulary

duration - длительность

pitchless – нота, не имеющая высоты

a rhythm - ритм

an articulation – штрих, нюанс

a whole note – целая нота

a half note – половинная нота

a quarter note – четвертная нота

a beam – группировка, ребро (вязка)

a beat – доля, такт

a tempo – темп

a stem - штиль

Task 2. Answer the following questions:

1. How is a single musical sound written?


2. How to find out a pitch of a written note?
3. How to find out the duration of a written note?
4. What does the pitch of the note depend on?
5. What is a whole note?
6. What is a half note?
7. What is a quarter note?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Ноты. Паузы. Длительности нот.

 Нота. Для записи звуков используются специальные знаки - ноты. Нота


представляет собой кружок, который может быть внутри как пустой  , как и
закрашенный  .

 Для обозначения длительности ноты  используют штили (вертикальная


палочка), флажки и рёбра. Флажки и рёбра "крепятся" к штилю.
Если у нот, расположенных одна за одной, есть флажки, то их можно
сгруппировать. Тогда флажки называются рёбрами .

Ребро – это знак, объединяющий две или более нот в одну группу.

Длительность звука имеет важное значение в музыке. Давайте рассмотрим,


каким образом нотами обозначаются длительности звуков.

 - целая нота. - половинная нота. - четвертнáя нота.

- восьмая нота. - шестнадцатая нота. - тридцать вторая нота. 

Точка. Точка увеличивает длительность ноты на её половину. Ставится


справа от ноты.

It’s interesting to know!

Слова whatever, whichever и whoever часто встречаются в английском языке,


особенно в неформальном разговорном стиле. У каждого из этих слов может
быть несколько значений.

Whatever 
1) что/какой бы ни, что/какой угодно 
Do whatever you want. – Делай, что хочешь. (Делай что угодно.) 

2) все равно, без разницы, не имеет значения 


– I didn’t mean to hurt you. – Ah, whatever. 
– Я не хотел тебя обидеть. – А, без разницы. 

3) что-нибудь ещё 
Would you like tea, or coffee, or whatever? – Ты не хотел бы чай, или кофе, или
что-нибудь ещё? 

Whatsoever – вообще, абсолютно. 


They received no help whatsoever. – Они не получили никакой помощи. 
Используется для усиления отрицательных предложений. 

Whichever – что/какой бы ни, что/какой угодно 


Choose whichever card you like. – Выбирай любую карту (которая тебе
нравится). 
Используется по аналогии с which, когда говорим об ограниченном выборе
предметов. 

Whoever – кто бы ни, кто угодно 


Send it to whoever is in charge of sales. – Отправьте это кому угодно, кто
отвечает за продажи.

Слова whenever, wherever и however часто встречаются в английском языке,


особенно в неформальном разговорном стиле. У каждого из этих слов может
быть несколько значений.

Whenever 
1) когда бы ни 
Whenever I come, it’s closed. – Когда бы я не пришёл, тут закрыто. 

2) когда угодно 
– I’ll return your book on Thursday or on Friday. – Ok, whenever. 
– Я верну твою книгу в четверг или в пятницу. – Хорошо, когда угодно. 

3) каждый раз, когда 


Whenever I see Jane, I can’t take my eyes off her. – Каждый раз, когда я вижу
Джейн, я не могу отвести от неё взгляда. 

Wherever 
1) где бы ни, куда бы ни 
I’ll find your smartphone wherever it is. – Я найду твой телефон, где бы он ни
был. 

2) везде, повсюду 
Wherever there is water, there is life. – Везде, где есть вода, есть жизнь. 

3) в любом случае, при любой возможности (wherever possible) 


I go on foot wherever possible. – Я хожу пешком при любой возможности. 

4) где же, где вообще 


Wherever did you meet? – Где вы вообще познакомились? 

However 
1) как бы ни, в какой степени бы ни 
However thirsty you are, you mustn’t drink seawater. – Как бы ты ни хотел
пить, нельзя пить морскую воду. 

2) как угодно 
You can act however you like. – Можете играть так, как вам угодно. 

3) однако, хотя 
She was very tired. However, she went to sleep only after finishing her work. –
Она была очень уставшей. Однако она пошла спать только после того, как
закончила свою работу. 

Unit 9

Text 9

Task 1. Read and translate the text.

Duration: Rest Length

A rest stands for a silence in music. For each kind of note, there is a written rest of
the same length.

The Most Common Rests

Rests don't necessarily mean that there is silence in the music at that point; only
that that part is silent. Often, on a staff with multiple parts, a rest must be used as a
placeholder for one of the parts, even if a single person is playing both parts. When
the rhythms are complex, this is necessary to make the rhythm in each part clear.

The normal rule in common notation is that, for any line of music, the notes and
rests in each measure must "add up" to exactly the amount in the time signature,
no more and no less. For example, in 3/4 time, a measure can have any
combination of notes and rests that is the same length as three quarter notes. There
is only one common exception to this rule. As a simplifying shorthand, a
completely silent measure can simply have a whole rest. In this case, "whole rest"
does not necessarily mean "rest for the same length of time as a whole note"; it
means "rest for the entire measure".

Time Signature

 In common notation, the time signature appears at the beginning of a piece of


music, right after the key signature. Unlike the key signature, which is on
every staff, the time signature will not appear again in the music unless the meter
changes. The meter of a piece is a repetitive rhythmic pulse that underlies the
music. The time signature is the symbol that tells you what meter is being used in a
piece of music and what types of notes are being used to write it out.

The time signature appears at the beginning of the piece of music, right after the
clef symbol and key signature.

Beats and Measures

Music happens over a period of time, so a very common way to organize music is
to divide that time into short periods of the same length, using audible pulses
called beats. Each pulse is a beat, and the regular, predictable pulse of a piece of
music is the beat. The beat is created when the musicians do things (like hit a
drum, strum a guitar, or start singing a word) at very regular intervals. This creates
an audible, predictable pulse that helps the musicians to coordinate what they are
doing so that they sound good together. The predictability and audibility of the
beat also allows others to join in. As soon as listeners can "feel the beat," they can
clap hands, snap fingers, tap their feet, nod their heads, march, dance, or sing along
"in time" with the music (in other words, coordinated with the musicians).
Anything that happens during the audible pulse (a clap or drum hit, for example),
as well as anything that starts during a pulse (such as a sung word, or a note on a
flute or violin) is said to be on the beat. Of course, things can happen in between
the beats, too, but the timing for those is also coordinated using the beats; for
example, a note might begin at exactly the halfway point between two beats.

Not all music has beats and a time signature. In music with a free rhythm or meter,
there is no time signature, and no regular pulse to the music; the musicians are free
to play or sing a note at whatever time they feel is best. Other pieces may have a
written time signature, to help the musicians keep track of time, but the musical
events in the piece do not give it an audible beat.

When music is organized into beats, it makes sense to write it down that way.
In common notation, the composer assigns a particular kind of note to be one beat
long. For example, if "a quarter note gets a beat," then playing many quarter notes
in a row would mean playing a new note on every beat. The quarter note is most
likely to play this role, but any type of note can get the "this is one beat"
designation.

In most metered music, some of the beats are stronger (louder, more powerful,
more noticeable, or busier), than others, and there is a regular pattern of stronger
and weaker beats, for example, strong-weak-weak-strong-weak-weak, or strong-
weak-strong-weak. So the beats are organized even further by grouping them
into bars, or measures. (The two words mean the same thing.) For example, for
music with a beat pattern of strong-weak-weak-strong-weak-weak, or 1-2-3-1-2-3,
a measure would have three beats in it. The time signature tells you two things:
how many beats there are in each measure, and what type of note gets a beat.

Vocabulary

a rest - пауза

time signature – тактовый размер

a meter – размер, метр

a bar - такт

free rhythm

strong - сильный

weak - слабый

a beat pattern - ритмический рисунок

Task 2. Answer the following questions:

1. What does a rest stand for?


2. How must a rest be used?
3. Where does the time signature appear?
4. What is the meter?
5. What is a beat?
6. What does a time signature tell you?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Па́уза

Па́уза - временное молчание, перерыв в звучании музыкального


произведения в целом или какой-либо его части или отдельного голоса.
Также паузой называют знак, обозначающий длительность этого молчания.

Простые паузы

Длительность паузы измеряется так же, как и длительность отдельных


звуков:

целая пауза;

половинная пауза;

четвертная пауза;

восьмая пауза;

шестнадцатая пауза;

тридцать вторая пауза;

шестьдесят четвёртая пауза и т. д.

Оркестровые паузы

Паузы величиной в несколько тактов записываются тактовой (оркестровой)


паузой, равной общему количеству пропущенных целых тактов. Оркестровая
пауза записывается в виде черты с цифрой над ней, указывающей её
продолжительность в тактах.

It’s interesting to know!

Put значит “положить что-либо куда-либо, разместить, положить в” 


Put this lamp on the table. 
Размести эту лампу на столе. 

I put my cards on the table. 


Я положил свои карточки на стол. 
Set значит “разместить что-либо в определённом месте, ставить, помещать,
располагать, устанавливать”. 
The plant was very big, I set it on the table.  
Растение было очень большим, я разместил его на столе. 

Когда мы говорим “накрывать на стол”, то всегда используем выражение set


the table. 
Схож с set по значению глагол place. Он значит “класть, вешать что-то на,
под, в, ставить, помещать, располагать”. 

I placed your bag on the chair. 


Я поставил твою сумку на стул. 
They placed a map on the wall.  
Они повесили карту на стену. 

Lie - “лежать” - это неправильный глагол, три его формы: lie, lay, lain. 
Мы используем слово lie, когда говорим, что “кто-то находится в
горизонтальном положении, лежит на кровати, диване и другой
поверхности”. Это действие совершается самостоятельно, то есть никто не
производит его над нами. 

Lie имеет формы lay и lain. Не путайте его с глаголом lie – “врать”. Их


написание в настоящем времени полностью совпадает, а вот 2 и 3 формы
отличаются: lied, lied. 
He lies on the sofa doing nothing. 
Он лежит на диване, ничего не делая. 
He lay on the sofa yesterday. 
Он лежал на диване вчера. 

Настало время поговорить о глаголе lay - “класть, укладывать”, кроме того,


это “укладывать аккуратно и бережно, уложить что-то/кого-то на
поверхность”. Его три формы: lay, laid, laid. 

Kelly laid the baby on the bed. 


Келли положила ребенка на кровать. 
I laid a blanket over her. 
Я положил одеяло на неё.

It’s interesting to know!


Слово «другой» можно перевести на английский язык при
помощи another, other и different. Из данного урока вы узнаете, как
правильно использовать эти слова. 

Other + неопределённое существительное во множественном числе или


неисчисляемое существительное 
Значения: 1) остальной; 2) дополнительный. 
Your cat is so mean! Other cats are much kinder. — Твой кот такой злой!
Другие (остальные) коты гораздо добрее. 
I don’t have any other ideas. — У меня нет других (дополнительных) идей. 

The/my/his/etc other + определённое существительное в единственном или


множественном числе 
Значение: другой (часто используется, когда речь о втором предмете из
пары). 
Where is my other slipper? — Где мой другой (второй) тапок? 

Another + неопределённое существительное в единственном числе или


исчисляемое существительное 
Значения: 1) не тот, а другой (отличный от упомянутого ранее); 2) ещё один,
дополнительный. 
Let’s meet another time. — Давай встретимся в другой (не в тот, а в другой)
раз. 
Another bus will come in 10 minutes. — Другой (ещё один, следующий)
автобус придёт через 10 минут. 

Different — прилагательное, может использоваться как самостоятельно, так и


перед существительными. 
Значение: отличный, не такой же. 
Let’s try it in a different way. — Давай попробуем по-другому. 
The new school is not better or worse. It’s just different. — Новая школа ни
лучше, ни хуже. Она просто другая.

Unit 10

Text 10

Task 1. Read and translate the text.

Meter
 What is Meter?

The meter of a piece of music is the arrangement of its rhythms in a repetitive


pattern of strong and weak beats. This does not necessarily mean that the rhythms
themselves are repetitive, but they do strongly suggest a repeated pattern of pulses.
It is on these pulses, the beat of the music, that you tap your foot, clap your hands,
dance, etc.

Some music does not have a meter. Ancient music, such as Gregorian chants; new
music, such as some experimental twentieth-century art music; and Non-Western
music, such as some native American flute music, may not have a strong, repetitive
pattern of beats. Other types of music, such as traditional Western African
drumming, may have very complex meters that can be difficult for the beginner to
identify.

But most Western music has simple, repetitive patterns of beats. This


makes meter a very useful way to organize the music. Common notation, for
example, divides the written music into small groups of beats called measures, or
bars. The lines dividing each measure from the next help the musician reading the
music to keep track of the rhythms. A piece (or section of the piece) is assigned
a time signature that tells the performer how many beats to expect in each measure,
and what type of note should get one beat.

Conducting also depends on the meter of the piece; conductors use different


conducting patterns for the different meters. These patterns emphasize the
differences between the stronger and weaker beats to help the performers keep
track of where they are in the music.

But the conducting patterns depend only on the pattern of strong and weak beats.
In other words, they only depend on "how many beats there are in a measure", not
"what type of note gets a beat". So even though the time signature is often called
the "meter" of a piece, one can talk about meter without worrying about the time
signature or even being able to read music.

Classifying Meters

Meters can be classified by counting the number of beats from one strong beat to
the next. For example, if the meter of the music feels like "strong-weak-strong-
weak", it is in duple meter. "strong-weak-weak-strong-weak-weak" is triple meter,
and "strong-weak-weak-weak" is quadruple.
Meters can also be classified as either simple or compound. In a simple meter,
each beat is basically divided into halves. In compound meters, each beat is
divided into thirds.

A borrowed division occurs whenever the basic meter of a piece is interrupted by


some beats that sound like they are "borrowed" from a different meter. One of the
most common examples of this is the use of triplets to add some compound meter
to a piece that is mostly in a simple meter.

Vocabulary

conducting - дирижирование

to emphasize – подчёркивать, акцентировать

to keep track - следить

a duple meter – двухдольный размер

a triple meter – трёхдольный размер

a quadruple – четырёхдольный размер

a simple meter – простой размер

a compound meter – сложный размер

a borrowed division – опрелелённая группировка нот

triplet - триоль

Task 2. Answer the following questions:

1. What is the meter?


2. What does a time signature tell the performer?
3. How does the conducting depend on the meter of the piece?
4. How can meters be classified?
5. What is a duple meter?
6. What is triple meter?
7. What is a simple meter and a compound meter?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text

Ритм и метр

Ритм - это последовательность звуков одинаковой и разной длины,


организованных метром.

Метр -  это чередование сильных и слабых долей в определенном темпе.

Темп - это частота пульсации метрических долей.

Доля - это равномерный отрезок времени - единица измерения времени


одного произведения.
Длина доли (если измерять в абсолютном значении, т.е. в секундах,
например) в каждом произведении может различаться.
Сильная доля - это доля акцентируемая.
Слабая доля - это доля не акцентируемая.

Чаще всего в музыке используются простые равномерные метры:


Двухдольный: сильная доля-слабая
Трехдольный: сильная-слабая-слабая

Такт - это расстояние (количество долей) между двумя сильными долями. В


нотах обозначается тактовой чертой.

Размер - это числовое обозначение метра. Две цифры, написанные одна над
другой, где верхняя обозначает количество долей в такте, а нижняя
величину длительности.

It’s interesting to know!

Wait подразумевает ожидание кого-то или чего-то, когда кто-то


задерживается, опаздывает, и вы находитесь в каком-то месте и не уходите,
или наоборот, вы пришли раньше и ожидаете кого-то. 
I am waiting for you! 
Я тебя жду! 
I will be waiting for you near the cafe. 
Я буду ждать тебя возле кафе. 
I saw Tom, he was waiting for a train. 
Я видела Тома, он ждал поезда. 

Также wait вы используете, когда говорите о том, что будет сделано или
случится позже. 
The meeting will have to wait until tomorrow. 
Встреча должна подождать до завтра. 
This presentation can't wait until tomorrow. 
Эта презентация не может ждать до завтра. 

Expect – это запланированное ожидание. Мы используем слово expect, когда


думаем, что что-либо произойдет, потому что это кажется вероятным или
было запланировано. Например, “Хэлен ждала ребёнка” - это
запланированное ожидание, здесь мы не будем использовать wait.
Helen expected a baby.  Она гуляла, ходила за покупками, делала обычные
вещи, но в то же время уже готовилась, ожидала рождения ребёнка. 

Или же время указано, например, до 10 часов вы ожидаете визита: 


I am expecting Sarah to come at 10 o'clock. 
Я ожидаю прихода Сары в 10 часов. 

Не забывайте, что глагол wait используется с предлогом for: 


Tim will be waiting for Ann. – “Тим будет ждать Энн”. 
She is waiting for a phone call. – “Она ждет звонка”. 
Expect, wait (for) - эти глаголы сочетаются с существительными: 
I am expecting a nice evening. 
Я ожидаю приятный вечер. 
I am waiting for my friend 
Я жду своего друга. 

После expect и wait можно употреблять инфинитив 
She is expecting to get this job. 
Она ожидает получить эту работу. 

Глагол expect может вводить еще одно предложение при помощи слова that,


которое часто упускается. 
I expect that we will go to Hawaii next year. 
Я ожидаю, что мы поедем на Гавайи в следующем году.

Unit 11

Text 11

Task 1. Read and translate the text.

Syncopation

 A syncopation or syncopated rhythm is any rhythm that puts an emphasis on


a beat, or a subdivision of a beat, that is not usually emphasized. One of the most
obvious features of Western music, to be heard in most everything from Bach to
blues, is a strong, steady beat that can easily be grouped evenly into measures. (In
other words, each measure has the same number of beats, and you can hear the
measures in the music because the first beat of the measure is the strongest. This
makes it easy for you to dance or clap your hands to the music. But music that
follows the same rhythmic pattern all the time can get pretty boring. Syncopation is
one way to liven things up. The music can suddenly emphasize the weaker beats of
the measure, or it can even emphasize notes that are not on the beat at all.

A syncopation may involve putting an "important" note on a weak beat, or off the
beat altogether.

Syncopation is one of the most important elements in ragtime music, as illustrated


in this example from Scott Joplin's Peacherine Rag. Notice that the syncopated
notes in the melody come on the second and fourth quarters of the beat, essentially
alternating with the strong eighth-note pattern laid down in the accompaniment.

Another way to strongly establish the meter is to have the syncopated rhythm
playing in one part of the music while another part plays a more regular rhythm, as
in this passage from Scott Joplin . Syncopations can happen anywhere: in
the melody, the bass line, the rhythm section, the chordal accompaniment. Any
spot in the rhythm that is normally weak (a weak beat, an upbeat, a sixteenth of a
beat, a part of a triplet) can be given emphasis by a syncopation. It can suddenly be
made important by a long or high note in the melody, a change in direction of the
melody, a chord change, or a written accent. Depending on the tempo of the music
and the type of syncopation, a syncopated rhythm can make the music sound
jaunty, jazzy, unsteady, surprising, uncertain, exciting, or just more interesting.

Syncopation can be added just by putting accents in unexpected places.

Other musical traditions tend to be more rhythmically complex than Western


music, and much of the syncopation in modern American music is due to the
influence of Non-Western traditions, particularly the African roots of the African-
American tradition. Syncopation is such an important aspect of much American
music, in fact, that the type of syncopation used in a piece is one of the most
important clues to the style and genre of the music. Ragtime, for example, would
hardly be ragtime without the jaunty syncopations in the melody set against the
steady unsyncopated bass. The "swing" rhythm in big-band jazz and the "back-
beat" of many types of rock are also specific types of syncopation. If you want
practice hearing syncopations, listen to some ragtime or jazz. Tap your foot to find
the beat, and then notice how often important musical "events" are happening "in
between" your foot-taps.

Vocabulary

a syncopation - синкопа

an accent - акцент

to depend - зависеть

unsyncopated bass – несинкопированная партия

Task 2. Answer the following questions:

1. What is a syncopation?
2. What does the first measure establish?
3. Where does the longest note begin in the third measure?
4. What can a syncopated rhythm do?
5. Why is syncopation an important aspect?

Task 3. Retell the text.


Task 4. Translate the text.

Синкопа

Несовпадение ритмического и метрического акцентов называют синкопой.


Что значит «несовпадение ритмического и метрического акцентов»? Это
значит, что нота взята на слабой доле и продолжает звучать на сильной доле.
В результате этого акцент сильной доли смещается на слабую долю,
ритмический и метрический акценты не совпадают.

Синкопа может быть как внутри одного такта, так и между тактами. Т.е.
взяли ноту в одном такте, а её звучание продолжается в следующем такте.
Оба вида синкоп встречаются довольно часто. Их называют «основными»
синкопами:

● Междутактовые синкопы;

● Внутритактовые синкопы.

Оба вида синкоп (в зависимости от длительности ноты) могут быть


двухдольными или трёхдольными.

It’s interesting to know!

Изучающие английский язык часто задаются вопросом, а есть ли разница


между start и begin?

В большинстве случаев start и begin являются синонимами и переводятся как


«начинать».

1. Start – правильный глагол, для образования прошедшего времени


достаточно добавить –ed: start – started – started. А вот begin – глагол
неправильный, его формы: begin – began – begun. 
2. Глагол start чаще используется в разговорной речи, begin характерен
для формальных текстов. 
3. В значении «запустить, завести, привести в действие» используется
только start. 
4. Когда речь идёт об открытии какого-либо бизнеса или компании,
используют глагол start. 
5. Оба глагола можно использовать как с инфинитивом (start/begin to do), так
и с формой –ing (start/begin doing). Если глагол стоит в одном из времени
группы Continuous, то после него обычно используют инфинитив.
Imagination – это “воображение”. То есть это способность что-то
представлять, образы, яркие картинки, ситуации у себя в голове. 
Imagination - это существительное - “воображение”, а глагол “воображать” –
это imagine. 

You can't imagine how busy I was. 


Ты не можешь представить, как я был занят. 
He has a rich imagination. 
У него богатое воображение. 

После imagine часто идут слова that и what/how/where.  

Tom couldn't imagine that Mary would really say that. 


Том не мог представить, что Мэри правда скажет это. 
Can you imagine what life would be like without television? 
Ты можешь представить, как была бы жизнь без телевизора? 

После imagine  не употребляется инфинитив, вместо него используется


герундий. 

Tom says that he can't imagine going to the store in this weather. 


Том говорит, что не может представить, как пойти в магазин в такую погоду. 
I can't imagine doing anything else. 
Я не могу себе представить, что я делал бы что-то другое. 

Dream – это “сон, сновидение, видение”, а также “мечта”, здесь имеется


ввиду предмет мечтаний, стремлений.  

Есть также и глагол dream, это неправильный глагол.


Вторая форма – dreamt или dreamed, и третья форма такая же – dreamt
или dreamed. 

Его обычно используют с предлогами of/about. 

Last night I dreamed about/of Nick. 


Прошлой ночью мне снился Ник. 

Есть такое состояние, когда человек не спит, но думает о чем-то так сильно,
что перед его глазами предстают “картинки”, он не замечает, что происходит
вокруг  - это daydream или “сон наяву”. 

Fantasy – это фантазия, образ, сформированный в сознании, игра


воображения. 

My mom is always talking about buying a car, but it is just a fantasy.  


Моя мама постоянно говорит о том, чтобы купить машину, но это всего лишь
фантазия.

Unit 12

Text 12

Task 1. Read and translate the text.

Tempo

 The tempo of a piece of music is its speed. There are two ways to specify a
tempo. Metronome markings are absolute and specific. Both types of markings
usually appear above the staff, at the beginning of the piece, and then at any spot
where the tempo changes. Markings that ask the player to deviate slightly from the
main tempo, such as ritardando may appear either above or below the staff.

Metronome Markings

Metronome markings are given in beats per minute. They can be estimated using a
clock with a second hand, but the easiest way to find them is with a metronome,
which is a tool that can give a beat-per-minute tempo as a clicking sound or a pulse
of light. 

Tempo Terms

A tempo marking that is a word or phrase gives you the composer's idea of how
fast the music should feel. How fast a piece of music feels depends on several
different things, including the texture and complexity of the music, how often the
beat gets divided into faster notes, and how fast the beats themselves are (the
metronome marking). Also, the same tempo marking can mean quite different
things to different composers; if a metronome marking is not available, the
performer should use a knowledge of the music's style and genre, and musical
common sense, to decide on the proper tempo. Traditionally, tempo instructions
are given in Italian.

Some Common Tempo Markings


● Grave - very slow and solemn (pronounced "GRAH-vay")

● Largo - slow and broad ("LAR-go")

● Larghetto - not quite as slow as largo ("lar-GET-oh")

● Adagio - slow ("uh-DAH-jee-oh")

● Lento - slow ("LEN-toe")

● Andante - literally "walking", a medium slow tempo ("on-DON-tay")

● Moderato - moderate, or medium ("MOD-er-AH-toe")

● Allegretto - Not as fast as allegro ("AL-luh-GRET-oh")

● Allegro - fast ("uh-LAY-grow")

● Vivo, or Vivace - lively and brisk ("VEE-voh")

● Presto - very fast ("PRESS-toe")

● Prestissimo - very, very fast ("press-TEE-see-moe")

These terms, along with a little more Italian, will help you decipher most tempo
instructions.

More useful Italian

● (un) poco - a little ("oon POH-koe")

● molto - a lot ("MOLE-toe")

● piu - more ("pew")

● meno - less ("MAY-no")

● mosso - literally "moved"; motion or movement ("MOE-so")

Gradual Tempo Changes

If the tempo of a piece of music suddenly changes into a completely different


tempo, there will be a new tempo given, usually marked in the same way
(metronome tempo, Italian term, etc.) as the original tempo. Gradual changes in the
basic tempo are also common in music, though, and these have their own set of
terms. These terms often appear below the staff, although writing them above the
staff is also allowed. These terms can also appear with modifiers like molto or un
poco. You may notice that there are quite a few terms for slowing down. Again,
the use of these terms will vary from one composer to the next; unless beginning
and ending tempo markings are included, the performer must simply use good
musical judgement to decide how much to slow down in a
particular ritardando or rallentando.

Gradual Tempo Changes

● accelerando - (abbreviated accel.) accelerating; getting faster

● ritardando - (abbrev. rit.) slowing down

● ritenuto - (abbrev. riten.) slower

● rallentando - (abbrev. rall.) gradually slower

● rubato - don't be too strict with the rhythm; while keeping the basic tempo,
allow the music to gently speed up and relax in ways that emphasize the
phrasing

● poco a poco - little by little; gradually

● Tempo I - ("tempo one" or "tempo primo") back to the original tempo (this
instruction usually appears above the staff)

Vocabulary

tempo – темп

to specify - определять

a texture –фактура

to deviate - отклоняться

a modifier - модификатор

Task 2. Answer the following questions:

1. What is the tempo?


2. What are the ways to specify a tempo?
3. What is the function of a metronome?
4. How are metronome markings given?
5. What does a tempo marking give you?

Task 3. Retell the text

Task 4. Translate the text


Темп

Скорость движения музыкального произведения называют темпом. По ходу


произведения темп может изменяться.

Всё это задаёт выразительность произведения. Можно играть не просто


быстро — медленно, но и ускоряя, запаздывая и т.д.

Обозначение темпа

Темп преимущественно обозначают итальянскими словами. Встречаются


обозначения и на русском языке. Также можно задать темп по метроному.
Записывается темп над нотным станом в самом начале произведения, а также
в тех местах, где темп меняется.

Три основные группы темпов

Все темпы разделены на три группы: медленные, умеренные и быстрые


темпы.

Метроном

Если необходимо указать точный темп (точное количество ударов метронома


в минуту), то используют, к примеру, следующее обозначение: Четвертная
нота= 140. Это означает, что нужно играть в темпе, при котором метроном
выдаёт 140 ударов в минуту.

It’s interesting to know!

Rise - это неправильный глагол, его три формы - rise, rose, risen, переводится
он как - “подниматься, подниматься самому”. Он именно значит, что что-
либо (кто-либо) поднимается само по себе. 

Let's start before the sun rises. 


Давайте начнём, пока не взошло солнце. 
She started to rise from the chair. 
Она начала подниматься со стула. 

Кроме того, у слова Rise есть значение “просыпаться”. 


Rise and shine 
Проснись и пой! 

Глагол Raise - это правильный глагол. Mы говорим raise, когда что-либо


перенесено, подвинуто, поднято кем-то. Главное отличие raise от rise - это то,
что оно означает, что "что-либо (кто-либо), поднимает что-либо другое". 
She raised her hand. 
Она подняла руку. 

Tom raised the gun. 
Том поднял оружие. 

Raise также может переводиться как “воспитать”, когда речь идет о


воспитании детей, a также – “повышать”, когда речь идет о зарплате и
голосе, например. Raise требует после себя объект воздействия
(существительное, местоимение). 

I raised her monthly salary. 


Я поднял её месячную зарплату. 

She raised her children without a husband. 


Она воспитала детей без мужа. 

Don't raise your voice! 
Не повышай голос! 
Wake up значит “проснуться, пробудиться ото сна”, буквально “открывать
глаза при звуке будильника”. Вы можете проснуться - wake up- и еще
валяться в постели. 

My alarm clock rang and I woke up immediately. 


Мой будильник зазвенел, и я сразу проснулась. 

I hope she wakes up soon, we have to go. 


Надеюсь, она проснётся скоро, нам нужно идти. 

Get up - это всегда “подняться с постели”, вы “пробуждаетесь” (wake up) и


“поднимаетесь с постели” (get up). 

I got up in the middle of the night to find another blanket. 


Я встал в середине ночи, чтобы найти другое одеяло. 

I wake up around 7 o'clock but I don't get up until around 8.  


Я просыпаюсь около семи часов, но не встаю примерно до 8.
It’s interesting to know!

Quite и pretty - оба слова употребляются с наречиями и с прилагательными.


Quite и pretty очень близки по значению, их можно перевести как “довольно,
в целом, в общем-то”. Получается, что они означают меньшую степень того
слова, о котором, идет речь. Pretty - это более разговорный вариант. 

Quite hot - “довольно-таки жарко”, но не так жарко, как могло бы быть. Pretty


hot - звучит более неформально. 

This orange is quite sweet. This orange is pretty sweet - этот вариант звучит


более неформально. 
Оба варианта значат, что этот “апельсин довольно-таки сладкий” (но не
такой сладкий как мог бы быть). 

Разница между pretty и quite - после слова quite могут идти артикли a,


an - quite a good song, quite a good question, quite a big box. 

I have quite a good house. 

После слова pretty мы никогда не ставим артикль, либо он ставится перед


всей конструкцией. 

I have a pretty good house. 


У меня довольно хороший дом. 

Quite вы можете также использовать в связке с существительным в ед. ч. В


таких случаях quite имеет значение сходное со словом “большой, в большей
степени”.  

This party was quite a surprise. 


Эта вечеринка была большим сюрпризом.  

Quite также часто используется с выражением a lot (of). 

There were quite a lot of cars on the parking lot. 


На парковке было достаточно много машин. 

Quite может использоваться с глаголом. 


I quite like football, but it’s not my favourite sport. 
Мне в целом нравится футбол, но это не мой любимый вид спорта.  

Quite может иметь значение полностью, целиком, совсем в некоторых


случаях. 

- Are you sure? 


- Yes, quite sure! 

Обычно, quite имеет значение “полностью, целиком, совсем” со следующими


прилагательными: sure, certain, right, wrong, true, safe, clear, obvious, different,
unnecessary, incredible, extraordinary, amazing, impossible. 

Вы можете встретить отрицание not quite, оно всегда будет значить “не


полностью, не целиком, не совсем”. 
I’m not quite ready. 
Я не совсем готова. 

I don’t quite understand. 
Я не вполне понимаю. 

Слово rather используется с прилагательными и наречиями. Rather -


“довольно-таки, в целом”. Чаще используется в негативном контексте. 

The weather is rather rainy today. 


Погода сегодня довольно дождливая. 

Rather можно использовать для позитивного контекста. В таком случае


появится смысл, того, что что-то является “удивительным” для вас в
хорошем смысле этого слова. Вы не ожидали, но это хорошо. 

This place is rather nice. 


Это место достаточно милое (вы даже не ожидали этого, но этот факт вас
приятно удивил). 

Fairly - это слово достаточно редко используется, и оно слабее rather, pretty,


quite. Используется оно с прилагательными и наречиями. Переводится как “в
общем-то, достаточно, довольно-таки, в некоторой степени”. Смысл этого
слова, что в общем-то что-то имеет какое-то качество, но с натяжкой. 

This house is fairly big, but I would like a bigger one. 


Этот дом в общем-то большой, но я хотел бы дом побольше. 

This movie is fairly good, but I don’t want to watch it again. 


В общем-то этот фильм хороший, но я не хотел бы смотреть его вновь.

Unit 13

Text 13

Task 1. Read and translate the text.

Repeats and Other Musical Signs

 Repetition, either exact or with small or large variations, is one of the basic
organizing principles of music.
Repeated notes, motifs, phrases, melodies, rhythms, chord progressions, and
even entire repeated sections in the overall form, are all very crucial in helping the
listener make sense of the music.

So, in order to save time, ink, and page turns, common notation has many ways to
show that a part of the music should be repeated exactly.

Repeated Measures

For repeated sections of medium length - usually four to thirty-two measures


repeat dots with or without endings are the most common markings. Dots to the
right of a double bar line begin the repeated section; dots to the left of a double
bar line end it. If there are no beginning repeat dots, you should go all the way
back to the beginning of the music and repeat from there.
Repeat Dots

 If there are no extra instructions, a repeated section should be played twice.
Occasionally you will see extra instructions over the repeat dots, for example to
play the section "3x" (three times).

It is very common for longer repeated sections of music to be repeated exactly


until the last few measures. When this happens, the repeat dots will be put in
an ending. The bracket over the music shows you which measures to play each
time you arrive at that point in the music.

Repeat Endings

Some "endings" of a section of music may include a repeat, while others do not.
Play only one ending each time and then follow the "instructions" at the end of the
ending (to repeat, go on, go someplace else, etc.).

In Western classical music, the most common instructions for repeating large
sections are traditionally written (or abbreviated) in Italian.

Other Common Signs


 Here are some (shortened) examples of how these types of repeat instructions may
be arranged. These types of signs usually mark longer repeated sections. In many
styles of music, a short repeated section (usually marked with repeat dots) is
often not repeated after a da capo or dal segno.

Vocabulary

repeated notes – повторяющиеся ноты

a motif - мотив

a phrase – фраза

crucial - критический

a double bar line – двойная тактовая черта

Task 2. Answer the following questions:


1. What is one of the basic organizing principles of music?
2. What helps the listener make sense of the music?
3. What are the most common markings for repeated sections of medium
length?
4. When will the repeat dots be put in an ending?
5. What does a double bar line mark?

Task 3. Retell the text

Task 4. Translate the text.

Слова Dal Segno и Da Coda тоже используются для сокращения нотного


письма. Они позволяют гибко организовать повторы частей музыкального
произведения.

Dal Segno

Знак Dal Segno указывает место, с которого нужно будет начать повтор.
Обратите внимание: знак только указывает место начала повтора, но сам
повтор играть ещё рано. А обязывает начать играть повтор фраза «Dal
Segno», часто сокращённая до «D.S.». После «D.S.» обычно следует указание,
как играть повтор.

Другими словами: исполняете произведение, встречаете знак Dal Segno и


игнорируете его. После того, как Вы встретите фразу «D.S.» — начинаете
играть со знака Dal Segno.

Как было сказано выше, фраза «D.S.» не только обязывает начать исполнение
повтора (перейти к знаку Dal Segno), но и указывает, как следует действовать
дальше:

фраза «D.S. al Fine» обозначает следующее: начать играть со знака Dal Segno
до слова «Fine»;

фраза «D.S. al Coda» обязывает вернуться к знаку Dal Segno и играть до


фразы «Da Coda», после чего перейти к Коде (начать играть со знака Coda).

Coda

Это финальная часть музыкального произведения. Обозначается она знаком


Coda. Понятие «Coda» довольно обширное, это отдельная тема. В рамках
изучения нотного письма нам пока понадобится только знак коды: Coda.

It’s interesting to know!


Would rather - я бы предпочел, пожалуй, лучше бы. Эта конструкция
употребляется с инфинитивом глагола без частицы to. 

I would rather stay at home than go to school. 


Я бы лучше остался дома, чем пошел в школу. 

Схема конструкции, когда речь идет о другом человеке: Would rather +


Subject + Past Simple 

I would rather you put on your coat. 


Я бы хотела, чтобы ты надел свое пальто. 

Если речь идет о прошлом, то вместо Past Simple используется Past Perfect 

He would rather Pam had gone to Italy last summer. 


Он бы хотел, чтобы Пэм уехала в Италию прошлым летом. 

Отрицательное предложение с конструкцией would rather: 


I would rather not go outside today. 
Я бы предпочел не выходить сегодня на улицу. 

Схема построения вопросительного предложения: 


Would + Subject (подлежащее) + rather + инфинитив глагола без частицы to 

Would you rather eat porridge or pancakes for breakfast? 


Ты бы предпочел кашу или блины на завтрак? 

После инфинитива глагола у would rather нет частицы to, а у would


prefer есть. 

I would prefer to take a taxi rather than to go on foot. 


Я бы предпочла взять такси, чем идти пешком. 

Отрицательное предложение: 
I would prefer not to go on foot. 
Я бы предпочла не идти пешком. 

Вопросительное предложение: 
Would you prefer to take a taxi or go on foot? 
Ты бы хотела поехать на такси или пойти пешком? 

Для выражения предпочтения по поводу действий другого человека


используется следующая схема: 
Would prefer + объектное местоимение (me, her, him, it, us, them) + to с
инфинитивом глагола 

She would prefer us to come as soon as possible. 


Она бы хотела, чтобы мы пришли как можно скорее. 

Второй вариант схемы: 


Would prefer + it if + местоимение + past simple 

She would prefer it if we came as soon as possible. 


Она бы хотела, чтобы мы пришли как можно скорее.

Unit 14

Text 14

Task 1. Read and translate the text.

Dynamics and Accents

 Sounds, including music, can be barely audible, or loud enough to hurt your ears,
or anywhere in between. When they want to talk about the loudness of a sound,
scientists and engineers talk about amplitude. Musicians talk about dynamics.
The amplitude of a sound is a particular number, usually measured in decibels, but
dynamics are relative; an orchestra playing fortissimo sounds much louder than a
single violin playing fortissimo. The exact interpretation of each dynamic marking
in a piece of music depends on:

● comparison with other dynamics in that piece

● the typical dynamic range for that instrument or ensemble

● the abilities of the performer(s)

● the traditions of the musical genre being performed

● the acoustics of the performance space

Traditionally, dynamic markings are based on Italian words, although there is


nothing wrong with simply writing things like "quietly" or "louder" in the
music. Forte means loud and piano means quiet. The instrument commonly called
the "piano" by the way, was originally called a "pianoforte" because it could play
dynamics, unlike earlier popular keyboard instruments like the harpsichord and
spinet.

Typical Dynamic Markings

When a composer writes a forte into a part, followed by a piano, the intent is for
the music to be loud, and then suddenly quiet. If the composer wants the change
from one dynamic level to another to be gradual, different markings are added.
A crescendo (pronounced "cresh-EN-doe") means "gradually get louder";
a decrescendo or diminuendo means "gradually get quieter".

Gradual Dynamic Markings


Here are three different ways to write the same thing: start softly (piano), gradually
get louder (crescendo) until the music is loud (forte), then gradually get quieter
(decrescendo or diminuendo) until it is quiet (piano) again.

Accents

A composer may want a particular note to be louder than all the rest, or may want
the very beginning of a note to be loudest. Accents are markings that are used to
indicate these especially-strong-sounding notes. There are a few different types of
written accents, but, like dynamics, the proper way to perform a given accent also
depends on the instrument playing it, as well as the style and period of the music.
Some accents may even be played by making the note longer or shorter than the
other notes, in addition to, or even instead of being, louder.

Common Accents

The exact performance of each type of accent depends on the instrument and the
style and period of the music, but the sforzando and fortepiano-type accents are
usually louder and longer, and more likely to be used in a long note that starts
loudly and then suddenly gets much softer. Caret-type accents are more likely to be
used to mark shorter notes that should be stronger that should be stronger than
unmarked notes.

Vocabulary

an amplitude - амплитуда
a dynamics - динамика

a harpsichord - клавесин

a spinet – спинет

gradual - постепенный

Task 2. Answer the following questions:

1. What is the amplitude of a sound?


2. What does the exact interpretation of each dynamic marking in a piece of
music depend on?
3. What does forte mean?
4. What does piano mean?
5. How was a piano originally called?
6. What does a crescendo mean?

Task 3. Retell the text

Task 4. Translate the text.

Акцент

Акцент музыкальный - это ударение, падающее на так называемые сильные


моменты такта. При синкопах акцент переносится с сильного времени на
слабое. Музыкальные акценты ставятся на первую часть такта. При четном
размере акценты падают на нечетные части такта, например, при
четырехдольном такте — на первую и третью части. При трехдольном
размере каждая группа из трех нот имеет ударение на первой. Такие акценты
называются грамматическими. Бывают акценты, применяемые вне
вышеизложенных условий, на других частях такта. Подобного рода акценты
называются ритмическими.

Третий род акцентов называется эстетическим (патетическим).

Все три рода акцентов применяются в вокальной музыке; в нструментальной


же имеют место акценты грамматический и ритмический.

It’s interesting to know!

Приставки или префиксы – это части слова, которые добавляются в самом


начале и несколько меняют его смысл. Отрицательные приставки в
английском языке отрицают значение основы или делают его
противоположным. 
Некоторые слова с приставкой UN– 
unhappy, unknown, untidy, uncomfortable, unreliable, unreasonable,
unprofessional, unexpected, unfortunately, ungradable, untrustworthyи др. 

Некоторые слова с приставкой DIS– 


dishonest, disagree, disadvantage, disorganised, disheartening, discomfort,
disrespectful, disregard, disbelief, disorder и др. 

Некоторые слова с приставкой IN– (IL–, IM–, IR–) 


independence, incorrect, injustice, incapable, inactive, inaccurate, informal,
illegal, illogic, illiterate, immature, improbable, impolite, impossible, impersonal,
irregular, irrelevant, irresponsible, irreplaceable и др. 

Некоторые слова с приставкой MIS– 


misunderstand, mispronounce, misplace, misguide, misleading, misdial,
misfunctional и др. 

Некоторые слова с приставкой NON– 


non-fiction, nonexistent, nonsense, nonprofit, nonqualified, non-smoking, non-
alcoholic и др.

It’s interesting to know!

Also, too и as well являются синонимами, которые обозначают «тоже»,


«также» или «ещё». Часто эти слова взаимозаменяемы, но используются они
по-разному.

Позиция в предложении 
also — серединная позиция (между подлежащим и сказуемым, после глагола
to be или после вспомогательного/модального глагола); 
too и as well — обычно находятся в конце предложения.

Мою собаку тоже зовут Барни: 


- My dog’s name is also Barney. 
- My dog’s name is Barney too. 
- My dog’s name is Barney as well.

Я люблю путешествовать, а ещё я люблю делать красивые снимки: 


- I like travelling and I also like taking beautiful pictures. 
- I like travelling and I like taking beautiful pictures too. 
- I like travelling and I like taking beautiful pictures as well.

Also как вводное слово добавляет информацию к уже имеющейся и


подчёркивает её значимость. Обычно встречается в устной речи, в
письменном английском чаще используют furthermore или moreover. 
This car is cheaper. Also, it’s fuel-efficient. — Эта машина дешевле. А ещё, у
неё эффективный расход топлива
Устойчивые сочетания с too 
— I like this city. — Me too*. 
— Мне нравится этот город. — Мне тоже. 
*если желаете сохранить формальность, дистанцию, можно ответить полным
предложением: I like it too. 
— Have a good day! — You too. 
— Хорошего дня! — И вам.

Too может использоваться сразу после подлежащего, но это признак


формального, официального стиля. 
I, too, shall have a cup of tea. — Я тоже выпью чашку чая.

Не путайте as well и as well as. As well as помогает соединить два предмета,


является синонимом слова and: 
This shop sells books as well as stationery. — В этом магазине продаются
книги, а также канцелярские принадлежности. 
Эту же мысль можно переформулировать при помощи as well: 
This shop sells books. It sells stationery as well. — В этом магазине продаются
книги. В нём также продаются канцелярские принадлежности.
As well as может означать «в добавление к», «наряду с» или «как и»: 
As well as teaching children, she has adult students. - Она обучает как детей,
так и взрослых студентов.

Unit 15

Text 15

Task 1. Read and translate the text.

Articulation

The word articulation generally refers to how the pieces of something are joined


together; for example, how bones are connected to make a skeleton or syllables are
connected to make a word. Articulation depends on what is happening at the
beginning and end of each segment, as well as in between the segments.

In music, the segments are the individual notes of a line in the music. This could be
the melodic line, the bass line, or a part of the harmony. The line might be
performed by any musician or group of musicians: a singer, for example, or a
bassoonist, a violin section, or a trumpet and saxophone together. In any case, it is
a string of notes that follow one after the other and that belong together in the
music. The articulation is what happens in between the notes. The attack - the
beginning of a note - and the amount of space in between the notes are particularly
important.

Common Articulations

Staccato notes are short, with plenty of space between them. Please note that this
doesn't mean that the tempo or rhythm goes any faster. The tempo and rhythm are
not affected by articulations; the staccato notes sound shorter than written only
because of the extra space between them.

Staccato

Legato is the opposite of staccato. The notes are very connected; there is no space
between the notes at all. There is, however, still some sort of articulation that
causes a slight but definite break between the notes (for example, the violin
player's bow changes direction, the guitar player plucks the string again, or the
wind player uses the tongue to interrupt the stream of air).

Legato

Accents - An accent requires that a note stand out more than the unaccented notes
around it. Accents are usually performed by making the accented note, or the
beginning of the accented note, louder than the rest of the music. Although this is
mostly a quick change in dynamics, it usually affects the articulation of the note,
too. The extra loudness of the note often requires a stronger, more definite attack at
the beginning of the accented note, and it is emphasized by putting some space
before and after the accented notes. The effect of a lot of accented notes in a row
may sound marcato.

Accents

The performance of an accent depends on the style of music, but in general,


sforzando and fortepiano accents involve a loud beginning to a longer note. They
are usually heavier and longer than caret-type accents, which often rely more on a
powerful attack to make a short note louder than the notes around it.

A slur is marked by a curved line joining any number of notes. When notes are
slurred, only the first note under each slur marking has a definite articulation at the
beginning. The rest of the notes are so seamlessly connected that there is no break
between the notes. A good example of slurring occurs when a vocalist sings more
than one note on the same syllable of text.

Slurs

A tie looks like a slur, but it is between two notes that are the same pitch. A tie is
not really an articulation marking. It is included here because it looks like one,
which can cause confusion for beginners. When notes are tied together, they are
played as if they are one single note that is the length of all the notes that are tied
together.

Slurs vs. Ties


A slur marking indicates no articulation - no break in the sound - between notes of
different pitches. A tie is used between two notes of the same pitch. Since there is
no articulation between them, they sound like a single note. The tied quarters here
would sound exactly like a half note crossing the bar line. Like a note that crosses
bar lines, the two-and-a-half-beat "note" in the fourth bar would be difficult to
write without using a tie.

A portamento is a smooth glide between the two notes, including all the pitches in
between. For some instruments, like violin and trombone, this includes even the
pitches in between the written notes. For other instruments, such as guitar, it means
sliding through all of the possible notes between the two written pitches.

Portamento

Although unusual in traditional common notation, a type of portamento that


includes only one written pitch can be found in some styles of music, notably jazz,
blues, and rock. As the notation suggests, the proper performance
of scoops and fall-offs requires that the portamento begins (in scoops) or ends (in
fall-offs) with the slide itself, rather than with a specific note.

Scoops and Fall-offs

The notation for scoops and fall-offs has not been standardized, but either one will
look something like a portamento or slur with a note on one end only.

Some articulations may be some combination of staccato, legato, and


accent. Marcato, for example means "marked" in the sense of "stressed" or
"noticeable". Notes marked marcato have enough of an accent and/or enough space
between them to make each note seem stressed or set apart. They are usually
longer than staccato but shorter than legato. Other notes may be marked with a
combination of articulation symbols, for example legato with accents. As always,
the best way to perform such notes depends on the instrument and the style of the
music.

Vocabulary

an articulation – артикуляция, произнесение звуков

a syllable - слог

to interrupt - прерывать

to pluck - щипать

an accent - акцент

a slur - лига

to emphasize - подчёркивать

a tie - лига

a smooth glide – мягкое скольжение

a scoop – глиссандо вверх

a falls-off – глиссандо вниз

Task 2. Answer the following questions:

1. What does the word articulation generally refer to?


2. What does articulation depend on?
3. What are the segments in music?
4. What is the articulation?
5. Why do the staccato notes sound shorter than written ones?
6. What is the difference between staccato and legato?
7. What does an accent require?
8. How is a slur marked?
9. What is a portamento?
10. What does marcato mean?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Артикуляция
Артикуляция относится к важнейшим выразительным средствам в музыке.

В музыке под артикуляцией подразумеваютcя штрихи – legato (связно), non


legato (не связно), staccato (отрывисто), а также различные виды
подчеркивания звука, акценты. Исполнительским прием staccato чаще всего
связан с исполнением танцевальной или скерцозной музыки. В этой области
штрихи сливаются с динамикой и другими выразительными средствами
музыки, например, строением фразы. Legato – слитное, связное исполнение,
когда звуки как бы «наплывают друг на друга». Такой штрих предполагает
кантилену, может применяться при исполнении колыбельных, напевных
мелодий, а иногда - и для музыкальных тем печального, элегического
характера. 

It’s interesting to know!

Глагол seem переводится как “казаться”. Используется он, чтобы сказать, что


кто-то или что-то, по субъективному мнению, имеет определенные
качества. Seem является stative verb – глаголом состояния и никогда не
употребляется в форме Continuous. 

Seem также является глаголом-связкой, то есть он не обозначает конкретное


действие, а соединяет слова в предложении. Когда seem предстает в
предложении в роли глагола-связки, за ним обычно следует прилагательное,
реже существительное. 

This task seems difficult. 
Это задание кажется сложным. 

Существуют безличные и личные предложения. Они отличаются тем, что в


личных предложениях есть подлежащее. В таких предложениях есть
подлежащее. 

She doesn’t seem very sure of her answer.  


Она не кажется очень уверенной в своем ответе. 

В предложении может быть еще и уточнение – кому кажется. Чтобы


сказать, что кому-то что-то кажется, нужно добавить частицу to и употребить
нужное местоимение, существительное или имя собственное. 

Washing seems a tiring activity to me. 


Уборка кажется мне утомительным занятием. 

В личных предложениях после seem может еще стоять частица to, а за ней


глагол. Получится seem to do something – “производить впечатление
совершения какого-либо действия”.  
I seem to remember giving you the instructions. 
Кажется, я помню, как давал тебе инструкции. 

Кроме личных предложений со словом seem можно строить и безличные


предложения. Они могут начинаться либо с it seems, либо с there seems. В
безличных предложениях нет конкретного действующего лица.  

It seems that she won’t come.  


Кажется, она не придет. 

It seems like he is going to move to Moscow.  


Кажется, он собирается переехать в Москву. 

В этих предложениях две части, одна главная - безличная с (it seems), а


другая придаточная. А связывают эти две части такие слова как that, as if, as
though и like, переводятся они как “что, будто” или могут вообще никак
напрямую не переводиться на русский. Эти слова могут
взаимозаменять  друг друга. Сочетание it seems like является наиболее
неформальным.  

Слова that/as if/ as though и like при желании можно опустить. Таким образом,


в предложении останется все точно так же, но только не будет этих слов.  

It seems to me that he is an honest man.  


Мне кажется, что он честный человек. 

Уберем that, получится: 


It seems to me he is an honest man.  
Кажется, он честный человек. 

Если в безличном предложении необходимо уточнить, что кому-то что-либо


показалось, то предложение будет строиться по схеме: it + seem (в нужной
форме)+ to + местоимение, имя собственное или существительное.  
It seems to me that I have lost my keys.  
Мне кажется, что я потерял свои ключи. 

Конструкция there seem (в нужной форме) используется, когда нужно


сказать, что что-то произошло или если какой-либо факт является правдой. 

There seemed to be a lot of food in the fridge.  


Казалось, в холодильнике было много еды. 

Использование there seems или it seems, позволяет  смягчить  высказывания,


сделать их более вежливыми. 

Seem употребляется в сочетании с глаголом can. Обычно эта конструкция


звучит как can’t (в прошедшем couldn’t) seem to do something. Она
используется в случаях, когда нужно сказать, что что-то не получается
сделать, несмотря на попытки. 

We can’t seem to repair this computer. 


Мы не можем починить этот компьютер.

Unit 16

Text 16

Task 1. Read and translate the text.

Rhythm

 Rhythm, melody, harmony, timbre, and texture are the essential aspects of a


musical performance. They are often called the basic elements of music.

Music cannot happen without time. The placement of the sounds in time is the
rhythm of a piece of music. Because music must be heard over a period of time,
rhythm is one of the most basic elements of music. In some pieces of music, the
rhythm is simply a "placement in time" that cannot be assigned a beat or meter,
but most rhythm terms concern more familiar types of music with a steady beat.

Rhythm Terms

● Rhythm - The term "rhythm" has more than one meaning. It can mean the
basic, repetitive pulse of the music, or a rhythmic pattern that is repeated
throughout the music (as in "feel the rhythm"). It can also refer to the pattern
in time of a single small group of notes (as in "play this rhythm for me").
● Beat - Beat also has more than one meaning, but always refers to music with
a steady pulse. It may refer to the pulse itself (as in "play this note on beat
two of the measure"). On the beat or on the downbeat refer to the moment
when the pulse is strongest. Off the beat is in between pulses, and
the upbeat is exactly halfway between pulses. Beat may also refer to a
specific repetitive rhythmic pattern that maintains the pulse.

● Measure or bar - Beats are grouped into measures or bars. The first beat is
usually the strongest, and in most music, most of the bars have the same
number of beats. This sets up an underlying pattern in the pulse of the
music: for example, strong-weak-strong-weak-strong-weak, or strong-weak-
weak-strong-weak-weak.

● Rhythm Section - The rhythm section of a band is the group of instruments


that usually provide the background rhythm and chords. The rhythm section
almost always includes a percussionist (usually on a drum set) and a bass
player (usually playing a plucked string bass of some kind). It may also
include a piano and/or other keyboard players, more percussionists, and one
or more guitar players or other strummed or plucked strings. Vocalists, wind
instruments, and bowed strings are usually not part of the rhythm section.

● Syncopation - Syncopation occurs when a strong note happens either on a


weak beat or off the beat.

Vocabulary

texture - фактура

a beat - доля

a downbeat - сильная доля (первая доля такта)

off the beat – слабая доля

an upbeat – слабая доля

a percussionist - ударник

a syncopation - синкопа

Task 2. Answer the following questions:

1. What are the essential aspects of a musical performance ?


2. What is the main purpose of the music theory?
3. What does the term "rhythm" mean?
4. What does the beat refer to?
5. What does the downbeat refer to?
6. What are beats grouped into?
7. What is the rhythm section of a band?
8. When does the syncopation occur?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Ритм

Ритм является основополагающим элементом при исполнении музыкального


произведения. Пауза – это знак молчания, который играет большую роль в
произведении. 

Ритм в профессиональной музыке не может обойтись без таких понятий, как


такт, метр, темп и размер.

● Метр представляет собой равномерное чередование акцентов в


музыкальном произведении.

● Такт представляет собой единицу измерения метра, которая


исчисляется нотами или паузами. В размере четыре четверти первая
нота в такте – это сильная доля, вторая – слабая, третья – относительно
сильная, четвертая слабая. Между собой такты делятся чертой.
Закрывает произведение двойная черта.

● Размер – две цифры, располагающиеся одна над другой, стоящие


вначале нотного стана. Верхняя цифра показывает количество
длительностей в такте, а нижняя какая длительность преобладает.
Располагается обозначение после ключа и ключевых знаков.
Примечательно, что показатель дублируется только один раз вначале
произведения, на следующих строчках не нужно вновь указывать
размер. Исключением является смена на новый.

Стоит учесть, что размеры бывают простыми, сложными, смешанными и


переменными.

It’s interesting to know!

Before, by, until и till могут выполнять функцию предлога, однако, каждое из


этих слов по отдельности может иметь и другие роли и функции в
предложении, например before может быть наречием, а until союзом. Все они
являются предлогами и переводятся как «до какого-то момента времени». 

Before переводится как «ранее какого-то момента времени или события».


Чаще всего before используется с именными словосочетаниями для
обозначения приуроченных событий. Before употребляется, если нужно
сделать что-то до определенного момента времени, то есть когда этот момент
наступит, действие уже должно быть завершено. 

I always read a book before I go to bed.  


Я всегда читаю книгу перед тем как пойти спать. 

You must book a hotel before the flight.  


Ты должен забронировать отель перед вылетом. 

Если нужно сделать что-то к определенному моменту времени, и этот момент


является последней точкой, когда можно выполнить это действие, то нужно
использовать by. 
I have to get up right now, because I must get to the office by 9 o’clock.  
Мне нужно вставать прямо сейчас, потому что я должна быть в офисе к 9
часам. 

Если речь идет о длительном действии до определенного момента времени,


то нужно использовать until и till. Между ними нет никакой разницы,
просто till чаще используется в неформальном общении. 
Mary will be in London till the 10th of November.   
Мэри будет в Лондоне до 10 Ноября. 

I will be at home until evening.  
Я буду дома до вечера. 

Until (till) еще имеет значение «до тех пор как». То есть, до тех пор как не
будет совершено одно действие, не будет совершено и другое. 

I won’t talk to him until he asks for forgiveness.  


Я не буду с ним разговаривать до тех пор пока он не попросит прощения.  

You can’t eat ice-cream till you eat the soup.   


Ты не можешь съесть мороженое до тех пор, пока не съешь суп.
It’s interesting to know!

Слова all и whole ("весь", "целый" или "полный") являются синонимами,


которые можно использовать взаимозаменяемо. Однако не всегда это
возможно — в большинстве случаев выбор между
определителями all и whole зависит от существительного, которое они
определяют. К определителям также относятся артикли, указательные и
притяжательные местоимения, существительные притяжательном падеже,
числительные и другие слова, указывающие на количество чего-либо.

All и whole могут использоваться непосредственно перед существительными,


а могут сочетаться и с другими определителями. В таком случае, они
употребляются в разном порядке:

ALL + (другой определитель) + существительное 


(другой определитель) + WHOLE + существительное 
All *(of) the class  was smiling. — Весь класс улыбался. 
The  whole *(of the) class was smiling. — Весь класс улыбался. 
*предлог of можно использовать, а можно опустить, это не влияет на
значение фразы. 

ALL + неисчисляемое существительное 


I gave you all  the money. — Я дала тебе все деньги. 

ALL + существительное во множественном числе 


All  the houses were empty. — Все дома были пустыми. 

WHOLE + существительное во множественном числе (!другое


значение: целый, не разделенный на части) 
They shot whole  scenes, not just little pieces. — Они снимали сцены целиком, не
маленькие части. 
They shot all the scenes of the film. — Они сняли все сцены фильма. 

Неопределённый артикль + WHOLE + существительное в единственном


числе 
Did you eat a  whole  chicken? — Ты съела целую курицу? 

WHOLE + период времени 


We haven’t seen each other the whole  week. — Мы не виделись целую неделю. 
Unit 17

Text 17

Task 1. Read and translate the text.

Timbre

 One of the basic elements of music is called color, or timbre (pronounced “TAM-


ber”). Timbre describes all of the aspects of a musical sound that do not have
anything to do with the sound’s pitch, loudness, or length. In other words, if
a flute plays a note, and then an oboe plays the same note, for the same length of
time, at the same loudness, you can still easily distinguish between the two sounds,
because a flute sounds different from an oboe. This difference is in the timbre of
the sounds.

Timbre is caused by the fact that each note from a musical instrument is a complex
wave containing more than one frequency. For instruments that produce notes with
a clear and specific pitch, the frequencies involved are part of a harmonic series.
For other instruments (such as drums), the sound wave may have an even greater
variety of frequencies. We hear each mixture of frequencies not as separate sounds,
but as the color of the sound. Small differences in the balance of the frequencies –
how many you can hear, their relationship to the fundamental pitch, and how loud
they are compared to each other – create the many different musical colors.

The harmonics at the beginning of each note – the attack – are especially


important for timbre, so it is actually easier to identify instruments that are playing
short notes with strong articulations than it is to identify instruments playing long,
smooth notes.

The human ear and brain are capable of hearing and appreciating very small
variations in timbre. A listener can hear not only the difference between an oboe
and a flute, but also the difference between two different oboes. The general sound
that one would expect of a type of instrument – a trombone for example – is
usually called its timbre or color. Variations in timbre between specific
instruments – two different trombones, for example, or two different trombone
players, or the same trombone player using different types of sound in different
pieces – may be called differences in timbre or color, or may be called differences
in tone or in tone quality.

Many words are used to describe timbre. Some are somewhat interchangeable, and
some may have slightly different meanings for different musicians, so no attempt
will be made to provide definitions. Here are a few words commonly used to
describe either timbre or tone quality.

● Reedy

● Brassy

● Clear

● Focussed or unfocussed

● Breathy (pronounced «BRETH-ee»)

● Rounded

● Piercing

● Strident

● Harsh

● Warm

● Mellow

● Resonant

● Dark or Bright

● Heavy or Light

● Flat

● Having much, little, or no vibrato (a controlled wavering in the sound); or


narrow or wide, or slow or fast, vibrato

Vocabulary

a timbre – тембр

a loudness – громкость

an oboe – гобой

to distinguish – различать

harmonic series – звукоряд

a frequency – частота
Task 2. Answer the following questions:

1. What does the timbre describe?


2. What is the timbre caused by?
3. What is especially important for the timbre?
4. What is the timbre or the color?
5. What words are used to describe the timbre?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Тембр

Слово «тембр» происходит от французского «timbre» и означает окраску


звука. Хотя формально французское «timbre» — это «колокольчик» или
«отличительный знак». Немецкий язык в этом смысле более честен: у немцев
для обозначения тембра используется слово «klangfarbe» (от «klang» — звук
и «farbe» — краска).

Тембр является одной из четырех важнейших характеристик звука наряду с


высотой, силой и длительностью. Высота – это нота, которую играет
инструмент. Сила – степень громкости звука. Длительность звука – это его
продолжительность во времени. А тембр – это звук одной и той же силы,
высоты и длительности, но произведенный разными инструментами.
Возьмем, к примеру, ноту «ля» – мы можем ее спеть, сыграть на скрипке или
на рояле, и это всё будут разные тембры ноты «ля».

Музыкальный звук – наименьший структурный элемент музыки.


Высота музыкального звука зависит от частоты колебаний источника
звука. Она измеряется в герцах – Гц). 1 Гц=1 колебанию/сек.
Человеческий слух различает звуки высотой от 16 до 4000-4500 Гц.
Мельчайшая единица измерения высоты звука – цент (1/100
темперированного полутона).

Тембр (окраска звука) зависит от формы, размера, материала и устройства


источника звука. Тембры музыкальных звуков весьма разнообразны.

Громкость зависит от амплитуды колебаний и локализации в пространстве


источника звука.

Длительность зависит от продолжительности колебаний источника звука.

It’s interesting to know!


Win – “побеждать, выигрывать”. Это неправильный глагол, он имеет три
формы – win / won / won. 
Win мы используем, когда говорим о том, что именно выиграно. Win часто
встречается в сочетаниях со следующими словами: 
a competition – соревнование 
a war – война 
a battle – сражение 
a game – игра 
a race – гонка 
a prize – приз 
a medal – медаль 
money – деньги 
a scholarship – стипендия 

You can win money in Las Vegas. 


Ты можешь выиграть деньги в Лас-Вегасе. 

Tom didn't win the prize. 


Том не выиграл приз. 

Также этот глагол используется без объекта вообще.  


Tom likes to win. 
Том любит выигрывать. 

Win используется и в переносных значениях –


“достичь, заслужить, снискать, добиться, завоевать”. Win fame – “добиться
славы”, win respect – “снискать уважение”, win somebody's heart – “завоевать
чьё-то сердце”. 

He won fame for his singing. 
Он добился славы своим пением. 

He finally won my heart. 
Наконец, он завоевал моё сердце. 

Beat – это “побеждать”, его три формы – beat / beat /


beaten. Beat используется в тех случаях, когда кто-то одержал победу над
кем-то или над чем-то, глагол beat употребляется только с объектом. 
beat somebody – победить кого-то 
beat an enemy – победить врага 
beat a team, an army – победить команду, армию. 
I can never beat my father. 
Я никогда не могу победить моего отца. 

He can’t beat me, I’m in a good shape. 


Он не может победить меня, я в хорошей форме. 

Устойчивые выражения: 
A win-win situation – ситуация, в которой нет проигравших, от которой
выигрывают обе стороны. Фраза win-win может использоваться в качестве
прилагательного перед любым соответствующим существительным. 

Beat a dead horse – тратить впустую время, делать пустые попытки; толочь
воду в ступе. 

It’s interesting to know!

И find out, и figure out вы можете использовать, когда хотите “выяснить”


информацию, которой не обладали ранее.  

Обычно мы используем find out, когда подразумеваем, что информация


поступает извне, то есть человек просто ее получает. Почти всю информацию
мы получаем при помощи зрения и слуха, то есть, вы можете услышать её от
кого-то, или прочитать, увидеть. 
I found out that my husband had been cheating on me. 
Я выяснила, что мой муж мне изменяет. 

Can you find out the conditions of the contract? 


Ты можешь выяснить условия контракта? 

Figure out мы используем, когда получаем информацию при помощи


умственной деятельности, логики, анализа и рассуждений. 

We couldn’t figure out where all the money had gone. 


Мы не могли понять, куда делись все деньги. 

Tom tried to figure out what to do. 


Том пытался понять, что ему делать. 
Еще figure out может значить “посчитать” в значении "вычислить";  

He's figured out how much the trip would cost.  


Он посчитал, сколько будет стоить поездка.

Unit 18

Text 18

Task 1. Read and translate the text.

Melody

Melody is one of the most basic elements of music. A note is a sound with a
particular pitch and duration. String a series of notes together, one after the other,
and you have a melody. But the melody of a piece of music isn't just any string of
notes. It's the notes that catch your ear as you listen; the line that sounds most
important is the melody. There are some common terms used in discussions of
melody that you may find it useful to know. First of all, the melodic line of a piece
of music is the string of notes that make up the melody. Extra notes, such as trills
and slides, that are not part of the main melodic line but are added to the melody
either by the composer or the performer to make the melody more complex and
interesting are called ornaments or embellishments. Below are some more
concepts that are associated with melody.

The Shape or Contour of a Melody

A melody that stays on the same pitch gets boring pretty quickly. As the melody
progresses, the pitches may go up or down slowly or quickly. One can picture a
line that goes up steeply when the melody suddenly jumps to a much higher note,
or that goes down slowly when the melody gently falls. Such a line gives

the contour or shape of the melodic line.

Arch shapes (in which the melody rises and then falls) are easy to find in many
melodies.

You can also describe the shape of a melody verbally. For example, you can speak
of a "rising melody" or of an "arch-shaped" phrase.
Melodic Phrases

Melodies are often described as being made up of phrases. A musical phrase is


actually a lot like a grammatical phrase. A phrase in a sentence (for example, "into
the deep, dark forest" or "under that heavy book") is a group of words that make
sense together and express a definite idea, but the phrase is not a complete sentence
by itself. A melodic phrase is a group of notes that make sense together and
express a definite melodic "idea", but it takes more than one phrase to make a
complete melody.

Motif

Another term that usually refers to a piece of melody (although it can also refer to
a rhythm or a chord progression) is "motif". A motif is a short musical idea -
shorter than a phrase - that occurs often in a piece of music. A short melodic idea
may also be called a motiv, a motive, a cell, or a figure. These small pieces of
melody will appear again and again in a piece of music, sometimes exactly the
same and sometimes changed. When a motif returns, it can be slower or faster, or
in a different key. It may return "upside down" (with the notes going up instead of
down, for example), or with the pitches or rhythms altered.

The "fate motif" from the first movement of Beethoven's Symphony No. 5. This


is a good example of a short melodic idea (a cell, motive, or figure) that is used in
many different ways throughout the movement.

Melodies in Counterpoint

Counterpoint has more than one melody at the same time. This tends to change
the rules for using and developing melodies, so the terms used to talk about
contrapuntal melodies are different, too. For example, the melodic idea that is most
important in a fugue is called its subject. Like a motif, a subject has often changed
when it reappears, sounding higher or lower, for example, or faster or slower

Themes

A longer section of melody that keeps reappearing in the music - for example, in a
"theme and variations" - is often called a theme. Themes generally are at least one
phrase long and often have several phrases. Many longer works of music, such as
symphony movements, have more than one melodic theme.

Theme from Beethoven's Symphony No. 9


The tune of this theme will be very familiar to most people, but you may want to
listen to the entire last movement of the symphony to hear the different ways that
Beethoven uses the melody again and again.

The musical scores for movies and television can also contain melodic themes,
which can be developed as they might be in a symphony or may be used very
much like operatic leitmotifs. For example, in the music John Williams composed
for the Star Wars movies, there are melodic themes that are associated with the
main characters. These themes are often complete melodies with many phrases, but
a single phrase can be taken from the melody and used as a motif.

Vocabulary

embellishments - украшения

a shape - форма

an "arch-shaped" phrase – аркообразная фраза

a counterpoint - контрапункт

a fugue - фуга

a theme - тема

Task 2. Answer the following questions:

1. What is melody?
2. What is the melodic line?
3. Give the definition of ornaments or embellishments.
4. What is a melodic phrase?
5. What is a motif?
6. What is counterpoint?
7. What is a theme?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Мелодия

Мелодия - одноголосно выраженная музыкальная мысль. Мелодия — «самая


существенная сторона музыки» (С. С. Прокофьев), простейшая и первичная
её форма, главный её элемент, включающий:  лад, гармонию, метр, ритм,
логическую связь между частями композиции и т.д. Весь этот
богатый комплекс элементов музыки воспринимается как мелодия. Наиболее
специфический компонент мелодии — мелодическая линия.

Существуют следующие типы мелодического движения.

1) Нисходящее движение 

2) Восходящее движение 

3) Волнообразное движение 

4) Плавное движение 

5) Скачкообразное движение 

6) Смешанное движение 

It’s interesting to know!

Суффикс – это морфема (часть слова), которая добавляется к основе, имеет


определённый смысл и обычно служит для образования новых слов. В
данном уроке рассматриваются суффиксы прилагательных, которые: 
1) относятся к национальностям, региональной принадлежности и языкам  
–an: Russia – Russian, Asia – Asian, America – American, Malaysia – Malaysian; 
–ese: Portugal – Portuguese, Japan – Japanese; 
–ish: Poland – Polish, Spain – Spanish, Britain – British.

2) описывают качества (образуются от существительных или других


прилагательных) 
–ish: child – childish, red – reddish; 
–ful: help – helpful, pain – painful, beauty – beautiful; 
–less (отрицательный суффикс, “без(с)-”): help – helpless, pain – painless,
worth – worthless; 
–ous: danger – dangerous, poison – poisonous, mountain – mountainous; 
–y: dirt – dirty, rain – rainy, wind – windy. 

Основные правила правописания при добавлении суффиксов


прилагательных: 
1. В словах, состоящих из одного закрытого слога, обычно удваивается
согласная: sun – sunny, mud – muddy, red – reddish и так далее. 
2. Если основа оканчивается на сочетание «согласный + y», и мы добавляем
суффикс, который начинается на согласную, то y меняется на i: beauty –
beautiful, duty – dutiful, pity – pitiful, pitiless и так далее. 
3. Если основа оканчивается на сочетание «гласный + y», y не меняется: joy –
joyous, joyful, play – playful и так далее. 
4. Если основа оканчивается на –ce или –ge, буква e сохраняется перед
суффиксами –ous и –able: courage – courageous, advantage – advantageous,
manage – manageable, change – changeable и так далее. 
5. Буква e также сохраняется, когда мы добавляем суффикс –ful: care –
careful, use – useful, peace – peaceful, hope – hopeful и так далее.

It’s interesting to know!

Суффикс – это морфема (часть слова), которая добавляется к основе, имеет


определённый смысл и обычно служит для образования новых слов. В
данном уроке рассматриваются следующие суффиксы прилагательных: 
–able (–ible) 
образуется от: глаголов или существительных 
значение: возможность (detectable, changeable, observable, visible) или
качество (respectable, sensible, comfortable, reliable, irresistible) 
–ive 
образуется от: глаголов 
значение: качество (creative, explosive, descriptive, supportive) 
–al 
образуется от: существительных 
значение: относящийся к (magical, accidental, dental, continental, verbal) 
–like 
образуется от: существительных 
значение: подобный, похожий (flu-like, childlike, shell-like, ladylike) 
–ly 
образуется от: существительных 
значение: качество (friendly, manly, hourly, weekly, early) 
–ic (–ical) 
образуется от: существительных 
значение: свойство, связь с чем-либо (philosophical, photographic, alcoholic,
poetic(al), geographic(al))

Classic – 1) классический в широком понимании, тот, который ценится


благодаря своему традиционному стилю (classic novel, design,suit); 2)
типичный (classic mistake, example). 
Classical – 1) относящийся к прошлому, к опыту нескольких поколений, то,
что формировалось длительное время (classical ballet,music, composer); 2)
античный (classical architecture, mythology).

Economic – экономический, относящийся к экономике (economic climate,


growth, reform, forum, crisis, development). 
Economical – экономичный, бережливый (economical car, price, person,
system).

It’s interesting to know!

Глагол have является одним из самых продуктивных в английском языке. С


его помощью строится множество устойчивых конструкций, которые обычно
не переводят буквально. В данном уроке рассматриваются пять таких
конструкций.

HAVE somebody DO something 
- кто-то (somebody) выполняет какое-либо действие для другого человека. 
Paula has a lady clean her house twice a week. — Женщина убирается в доме
Полы два раза в неделю.

HAVE somebody DOING something 
- используется, также, как и предыдущая конструкция, но в случаях, когда
действие имеет продолжительный или временный характер, либо когда
выполняется в момент говорения. То есть перефразировать такое
предложение, вы будете в одном из времён группы Continuous. 
Paula has a lady cleaning her house right now. — Сейчас в доме Полы
убирается женщина. (∼A lady is cleaning Paula’s house right now.)

- другое значение этой конструкции — довести до чего-то (до слёз, смеха и


т.п.) 
Our teacher had us laughing the whole lesson. — Наш учитель заставил нас
смеяться весь урок.

HAVE something TO DO 


- нужно что-то сделать 
Don’t distract me! I have a report to write. — Не отвлекай меня! Мне нужно
писать доклад.

HAVE somebody + наречие/предлог 


- говорим о чьём-то положении в пространстве 
I can’t stand having people in when I’m studying. — Терпеть не могу, когда
кто-то дома, когда я занимаюсь. 
It’s nice to have parents around. — Хорошо, когда родители рядом.

HAVE somebody / something + прилагательное 


Mum will have the dinner ready in 10 minutes. — У мамы будет готов ужин
через 10 минут.

Обратите внимание, если лицо (somebody) выражено местоимением,


используется объектная форма (I > me, he > him, she > her, you > you, we >
us, they > them).

Unit 19

Text 19

Task 1. Read and translate the text.

Harmony

 When you have more than one pitch sounding at the same time in music, the
result is harmony. Harmony is one of the basic elements of music, but it is not as
basic as some other elements, such as rhythm and melody. You can have music
that is just rhythms, with no pitches at all. You can also have music that is just a
single melody, or just a melody with rhythm accompaniment.

But as soon as there is more than one pitch sounding at a time, you have harmony.
Even if nobody is actually playing chords, or even if the notes are part of
independent contrapuntal lines, you can hear the relationship of any notes that
happen at the same time, and it is this relationship that makes the harmony.

Harmony does not have to be particularly "harmonious"; it may be


quite dissonant, in fact.

Harmony is the most emphasized and most highly developed element in Western
music, and can be the subject of an entire course on music theory.

Harmony Textures
● implied harmony - A melody all by itself (Monophony) can have an
implied harmony, even if no other notes are sounding at the same time. In
other words, the melody can be constructed so that it strongly suggests a
harmony that could accompany it. But some melodies don't imply any
harmony; they are not meant to be played with harmony, and don't need it to
be legitimate music. (Good examples of this include plainchant, some
modern art music, and some Non-Western music, for example, Native
American flute music.)

● drones - The simplest way to add harmony to a melody is to play it with


drones. A drone is a note that changes rarely or not at all. Drones can be
most easily found in bagpipes music, Indian Classical music and other
musics that use instruments that traditionally play drone notes.

● parallel harmony - Parallel harmony occurs when different lines in the


music go up or down together (usually following the melody).

● homophony - Homophony is a texture of music in which there is one line


that is obviously the melody. The rest of the notes are harmony
and accompaniment.

● polyphony or counterpoint - Both of these terms refer to a texture of music


in which there is more than one independent melodic line at the same time,
and they are all fairly equal in importance.

● chords - In Western music, most harmony is based on chords. Chords are


groups of notes built on major or minor triads. In traditional triadic
harmony, there are always at least three notes in a chord (there can be more
than three), but some of the notes may be left out and only "implied" by the
harmony. The notes of the chord may be played at the same time (block
chords), or may be played separately with some overlap, or may be played
separately but in a quick enough succession that they will be "heard" as a
chord or understood to imply a chord (arpeggiated chords or arpeggios).

● chord progression - A series of chords played one after another is a chord


progression. Musicians may describe a specific chord progression (for
example, "two measures of G major, then a half measure of A minor and a
half measure of D seventh", or just "G, A minor, D seventh") or speak more
generally of classes of chord progressions (for example a "blues chord
progression").

Accompaniment
● accompaniment - All the parts of the music that are not melody are part of
the accompaniment. This includes rhythmic parts, harmonies, the bass line,
and chords.

● melodic line - This is just another term for the string of notes that make up
the melody.

● bass line - The bass line is the string of notes that are the lowest notes being
sung or played. Because of basic laws of physics, the bass line sets up
the harmonics that all the other parts - including the melody - must fit into.
This makes it a very important line both for tuning and for the harmony. The
bass line also often outlines the chord progression, and it is often the most
noticeable line of the accompaniment.

● inner parts or inner voices - Accompaniment parts that fill in the music in


between the melody (which is often the highest part) and the bass line.

● descant - The melody is not always the highest line in the music. Attention
is naturally drawn to high notes, so a part that is higher than the melody is
sometimes given a special name such as "descant". This term is an old one
going all the way back to when harmonies first began to be added to
medieval chant.

Vocabulary

contrapuntal lines – контрапунктовые линии

texture - фактура

dissonant - диссонансный

an implied harmony - прикладная гармония

drones – выдержанные ноты

triads - трезвучие

arpeggiated chord – арпеджированный аккорд

a chord progression – аккордовая последовательность

an inner part – внутренняя часть

a descant - дискант

Task 2. Answer the following questions:


1. What is harmony?
2. Name harmony textures.
3. What is a homophony?
4. What is a chord?
5. What is a chord progression?
6. What is an accompaniment?
7. What is the bass line?
8. What is a descant?

Task 3. Retell the text.


Task 4. Translate the text.
Аккорды
Аккорд – это три звука (или больше), которые располагаются чаще всего на
расстоянии в терцию друг от друга.
Ступени аккордов получают свои названия в соответствии с интервалом,
который отделяет их от примы (нижнего звука в аккорде).
Аккорды могут обращаться – то есть можно перемещать нижний звук на
другие звуки аккорда, а его остальные составные звуки перемещать
выше. Проще говоря, обращение аккордов – это изменение порядка
звуков в нем.
Трезвучие – это аккорд, состоящий из трех звуков, расположенных зачастую
по терциям.
Также существует септаккорд, который состоит из четырех звуков,
расположенных на расстоянии в терцию друг от друга.
Чаще всего используются такие септаккорды:
Доминантсептаккорд – малый мажорный септаккорд, который
располагается на пятой ступени (доминанте) натурального мажора и
гармонического минора. Состоит из мажорного трезвучия и малой
терции.
Уменьшенный септаккорд – малый уменьшенный в мажоре, уменьшенный
в гармоническом миноре и гармоническом мажоре.

It’s interesting to know!


Go wrong - «не получаться, идти не по плану, сбиться с истинного пути». 
I’m sure that nothing can go wrong during the game. 
Я уверен, что ничего не может пойти не так во время матча. 

Our experiment went wrong. 


Наш эксперимент пошел не по плану. 
Go easy - «повежливей, полегче, осторожнее, сделать поблажку».  
Go easy on her, she is just a kid. 
Полегче с ней, она всего лишь ребенок.  

My teacher went easy on me at the test last Monday. 


Мой учитель сделал мне поблажку на тесте в прошлый понедельник. 

Go with the flow - «принимать все таким, как оно есть; не


сопротивлятья чему-либо, что происходит само собой; не вмешиваться
ни во что». 
Relax, man, and just go with the flow. 
Расслабься, чувак, и просто плыви по течению.  

It goes without saying - разумеется, само собой, естественно,


совершенно очевидно.  
She is the best player, it goes without saying. 
Она лучший игрок, это совершенно очевидно. 

It goes without saying that you must tidy up your room every week. 
Разумеется, ты должен убирать свою комнату каждую неделю. 

Go a long way - «добиться больших успехов, иметь большое значение,


сыграть важную роль».  
That girl will go a long way, I'm sure. 
Эта девочка добьется больших успехов, я уверена. 

He went a long way in business. 


Он добился больших успехов в бизнесе. 

Go Dutch with somebody - «платить сам за себя». 


Don’t pay for me, let’s go Dutch today. 
Не плати за меня, давай сегодня каждый заплатит сам за себя. 

I can’t believe he suggested going Dutch on our first date! 


Я не могу поверить в то, что он предложил оплатить счет по
отдельности на нашем первом свидании!
It’s interesting to know!
REMEMBER 
1) помнить (иметь воспоминание из прошлого о каком-либо событии,
человеке, месте и т.д.): 
Do you remember your first day of school? — Ты помнишь свой первый
день школы? 
2) вспоминать (мысленно возвращаться к какой-либо информации в
своей памяти): 
I can’t remember his last name. — Я не могу вспомнить его фамилию. 
3) помнить, не забывать (держать в голове что-то важное): 
Remember to tell your mom that you love her. — Не забывай говорить
своей маме, что ты её любишь. 
- в значении «помнить» remember не используется во временах
Continuous. Если необходимо подчеркнуть длительность, можно
использовать can или could: 
Can you remember your first day of school? — Можешь вспомнить свой
первый день школы? 
- после remember используется инфинитив в значении (3) — remember
to do something; 
- в других значениях после remember используется глагол в инговой
форме (1, 2) — remember doing something: 
I remember walking in this park when I was a child. — Помню, как гулял в
этом парке, когда был ребёнком. 

REMIND 
1) напоминать (помогать вспомнить): 
Can you remind me your address? — Можете напомнить мне свой
адрес? 
Remind me to take my pills. — Напомни мне принять таблетки. 
Should I remind her about her responsibilities? — Мне следует
напомнить ей о её обязанностях? 
2) напомнить (иметь схожесть с чем-либо; вызывать воспоминания): 
She reminded me of her mother. — Она напоминала мне свою мать. 

- является переходным глаголом, а значит требует дополнение по


схеме: remind somebody [of/about] something; 
- в значении (2) можно использовать только предлог of. 

RECALL 
1) помнить (синоним remember в значении (1)): 
Do you recall your first day of school? — Ты помнишь свой первый день
школы? 
I recall walking in this park when I was a child. — Я помню, как гулял в
этом парке, когда был ребёнком. 
2) напоминать (вызывать те же эмоции, что и когда-то; вызывать
образы из прошлого; синоним remind (2)): 
This music recalls my childhood days. — Эта музыка напоминает о днях
моего детства. 

- в значении «помнить» не используется во временах Continuous; 


- в значении «напоминать» используется без предлога, в отличие
от remind.

Unit 20

Text 20

Task 1. Read and translate the text.

Counterpoint

● Counterpoint is an important element of music, but it is not one of the basic


elements. Many pieces of music have rhythm, melody, harmony, color,
and texture, but no real counterpoint. In fact, when describing the texture of
a piece of music, two of the most important questions that need to be
addressed are: is there counterpoint, and how important is it?

When there is more than one independent melodic line happening at the same
time in a piece of music, we say that the music is contrapuntal. The independent
melodic lines are called counterpoint. The music that is made up of counterpoint
can also be called polyphony, or one can say that the music is polyphonic or
speak of the polyphonic texture of the music. Traditionally, vocal music is more
likely to be described as polyphony and instrumental music is more likely to be
described as counterpoint. But all of these terms refer to two or more independent,
simultaneous melodies. “Simultaneous” means the melodies are happening at the
same time. “Independent” means that at any given moment what is happening in
one melody (both in the rhythms and in the pitches) is probably not the same thing
that is happening in the other melody.
First, some examples of music that is not counterpoint. Obviously, there is no
counterpoint if there is no melody at all. If there is one melodic line accompanied
only by rhythm, or drones, or only by chords, there is no counterpoint.

Even if different people are singing or playing different parts, it is not necessarily
considered counterpoint if the parts are not independent enough, or if one of the
parts is very clearly a dominating melody. Many traditional choral pieces are a
good example of this.

Some Useful Terms

● Canon – In a canon, different voices (or instruments) sing (or play) the same
melody, with no changes, but at different times. The melody is usually sung
at the same pitch or an octave higher or lower, but there are also canons in
which the second part sings or plays the melody a perfect fourth or
fifth higher or lower than the first part.

● Round – In a canon, obviously every section of the canon must “fit” with
the section that comes after it. (In other words, they must sound good when
sung or played at the same time). A round is a special type of canon in
which the last section also fits with the first section, so that the canon can be
repeated over and over without stopping. Rounds are usually pretty short and
always start at the same note, or the octave.

● Fugue – A fugue usually has at least three independent parts, or voices. The
different voices enter at different times on the same melodic theme (called
the subject), so that the beginning may sound like a canon. But then the
different voices develop the theme in different directions. A second melodic
theme (called the countersubject) is usually introduced, and the middle of
the fugue gets quite intricate, with the subject and countersubject popping in
and out of various voices, sometimes in surprising ways (upside-down, for
example).

● Countermelody or descant – Sometimes a piece of music that is basically


melody-with-accompaniment (homophonic) will include a single part that is
truly independent of the melody. For example, a choral piece might be
chordal for a few verses and then, to keep the music interesting and fresh,
add an independent part for a flute or for the highest sopranos on the third
verse. This is a countermelody, sometimes called a descant part. Gospel and
pop singers often add countermelodies, sometimes improvised, and classical
music also contains many, many examples of countermelodies.
Vocabulary

simultaneous – одовременный

a polyphonic texture – полифоническая фактура

a сanon - канон

a perfect fourth – чистая кварта

a perfect fifth – чистая квинта

a round - круг

a gospel - госпел

Task 2. Answer the following questions:

1. When do we say that the music is contrapuntal?


2. What is a counterpoint?
3. How can the music that is made up of counterpoint be called?
4.  What happens in a canon?
5. What is a round?
6. How many independent parts has a fugue?
7. What is a descant part?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Простой контрапункт.  Сложный   контрапункт

     Контрапункт - одновременное сочетание двух и более мелодий в


разных голосах. Простым контрапунктом называется
соединение мелодий, звучащее только один раз. Если при повторном
проведении происходят какие-либо изменения в самих мелодиях или в
их соотношении относительно друг друга, то такой контрапункт будет
называться сложным. Исходное соединение мелодий
называется первоначальным соединением. Все видоизмененные
повторения будут производными соединениями.

     Подвижной контрапункт - вид сложного контрапункта, в котором


производное соединение образуется в результате изменения
соотношения мелодий  путем их движения относительно друг друга по
горизонтали, вертикали и одновременно по обеим координатам.
Сами мелодии при этом не меняются. Разновидности
подвижного контрапункта: вертикально-подвижной, горизонтально-
подвижной, вдвойне-подвижной. В перестановках могут участвовать
2 голоса (двойной контрапункт), 3 голоса (тройной контрапункт), 4 и
даже 5 голосов.

It’s interesting to know!

Stand - это всегда процесс нахождения в вертикальной позиции - на


ногах.  
Don't stand on this wet floor! 
Не стой на этом мокром полу! 

Stand up - “вставание” - это процесс вхождения в эту вертикальную


позицию. 
Также stand используется, когда мы говорим о нахождении кого-то или
чего-то в конкретном месте. 
The picture shows a nice girl standing in front of the house. 
На фотографии изображена девушка, которая стоит перед домом. 

Stay - это состояние, в котором вы не покидаете какое-то место или


ситуацию. Это стабильность, осёдлость, это нахождения в гостинице,
дома, а также сохранение текущей ситуации. 
I want to stay here for six months. 
Я хочу остаться здесь на 6 месяцев. 

Используйте stay, когда продолжаете что-то делать, остаетесь в каком-


то состоянии. 
The shops stay open until 12 o'clock. 
Магазины остаются открытыми до 12 часов. 

Bill and Mary stayed friends after the divorce. 


Билл и Мэри остались друзьями после развода. 

Оставаться в каком-то месте, посещать како-то место недолго в


качестве туриста - это тоже stay. 

We stayed in New York for a few days. 


Мы остались (остановились) в Нью Йорке на пару дней. 
I’ll be staying at my mom’s house for a couple of days. 
Я останусь в мамином доме на пару дней. 

Устойчивые выражения: 

Stay tuned - «оставайтесь с нами», «держи руку на пульсе», «смотри в


оба», «не пропусти», «будь в курсе», «следи за развитием событий». 
I stand corrected - признание своей неправоты, ошибки, осознание
справедливости замечания.

It’s interesting to know!

Life - жизнь, период от момента рождения до смерти. 

He had a wonderful life. 
У него была прекрасная жизнь. 

Life - это может быть жизнь как человека, так и, например, компании
или организации (от момента ее основания до ее закрытия). Также это
может быть «жизнь» какого-то устройства (то есть по-другому говоря
период, когда этот прибор работает и не ломается). 

iPhones have much longer life than Androids. 


Айфоны имеют более долгую жизнь, чем андроиды. 

His company could have a longer life. 


Его компания могла бы иметь более долгую жизнь. 

Life - это также образ жизни или часть чьей-то жизни (публичной или
семейной). Обычно тут перед словом life есть прилагательное,
уточняющее какая именно жизнь. 

I have a right to my private life. 


У меня есть право на личную жизнь. 

He leads a lonley life. 
Он ведет одинокую жизнь. 

I love city life. 
Я люблю городскую жизнь. 
Life - это вообще все живое. То есть, например, это морская жизнь,
растительная жизнь, человеческая жизнь. 

He is interested in the marine life. 


Он интересуется морской жизнью. 

Life - это качество, которое делает живое отличным от неживого. 

Do you see any signs of life in this house? 


Ты видишь какие-нибудь признаки жизни в этом доме? 

There was no sign of life in his body. 


В его теле не было никаких признаков жизни. 

Слово life также имеет значение «энергичный или полный энтузиазма»,


то есть «живой». Обратите внимание, что это значение слово life имеет
в связке со словами full of, то есть получается full of life: 

Tom is full of life. 


Том полон жизни. 

Live - жить, существовать. 


Where do you live? 
Где ты живешь? 

I breathe, so I live. 
Я дышу, значит, я живу. 

Также это слово может быть прилагательным live [laiv], при этом


произношение меняется. Прилагательное live означает
«непосредственно происходящий, вживую, в прямом эфире». 

I’m watching Ellen’s show live. 


Я смотрю шоу Элен вживую. 

There is a live concert on the TV today. 


Сегодня по телевизору концерт в прямом эфире. 
I love to perform live in front of the audience. 
Мне нравится выступать перед аудиторией вживую. 

Alive - это «живой, а не мертвый». Прилагательное alive не


употребляется перед существительными. 

He is still alive. 
Он все еще жив. 

Is this snake alive or dead? 


Эта змея жива или мертва? 

Lively -  это тоже прилагательное и означает оно - «живой», то есть,


“полный энергии и энтузиазма”. При чем, это может относится не
только к человеку, но и к предмету, допустим, к городу или к глазам
человека. 
London is a lively city. 
Лондон - живой город. 

He is a lively and cheerful person. 


Он энергичный и веселый человек.

Unit 21

Text 21

Task 1. Read and translate the text

Range

The range of a voice or instrument is the set of pitches, from lowest to highest,


that it can sing or play. A range can be described using the appropriate octave
identification, for example, "from one-line c to two-line g". But it is often easiest
to write the range on a staff, as the two notes at the high and low ends of the range.

A piece of music, or one performer's part in that piece, may also be described as
having a range, from the lowest to highest note written for the performer in that
piece. There is usually a difference (sometimes a large one) between the total range
of the part and a smaller range that the part stays in most of the time (heading to
the extreme highs and lows only occasionally). This smaller range is called
the tessitura of the part. One can also speak of the tessitura of a performer's voice,
which is the range in which it sounds the best (so that matching the tessitura of the
part and of the performer is a very good idea). Notice the similarity between this
second definition and the term power range, sometimes used to describe the most
powerful or useful part of an instrument's range.

A register is a distinctive part of a vocal or instrumental range. For example,


singers may speak of the head register, in the upper part of their range, and
the chest register in the lower part of their range. These two registers sound and
feel very different, and the singer may have even have two distinct tessituras, one
in each register. The large range of the clarinet is also divided into distinctive
registers with different capabilities and very different timbres. Even when an
instrument does not have a very large variation in timbre over its range, its players
may speak of the difficulty of "playing in the high register" or a "dull timbre in the
low register".

Describing a Range

Vocal Ranges

A typical choral arrangement divides women into higher and lower voices and men
into higher or lower voices. Most voices can be assigned one of these four ranges,
and this gives the composer four vocal lines to work with, which is usually enough.
The four main vocal ranges are:

● Soprano – A high female (or boy’s) voice

● Alto – A low female (or boy’s) voice

● Tenor – A high (adult) male voice

● Bass – A low (adult) male voice

Arrangements for these four voices are labelled SATB (for Soprano Alto Tenor
Bass). But there are vocalists whose strong, best-sounding range falls in a
distinctly different place from any of these four voices. The names for some of
these ranges are:

● Coloratura Soprano – This is not really a different range from the soprano,
but a coloratura soprano has a voice that is unusually high, light, and agile,
even for a soprano.

● Mezzo-soprano – In between soprano and alto


● Contralto – Contralto and alto originally referred to the same voice. But
some people today use “contralto” to refer to a female voice that is even
lower than a typical alto

● Countertenor – A male voice that is unusually high, light, and agile, even
for a tenor

● Baritone – A male voice that falls in between tenor and bass

Instrumental Ranges

The same terms used to identify vocal ranges are also often used to identify
particular instruments. For example a bass trombone has a lower range than a tenor
trombone, and an alto saxophone sounds higher than a tenor saxophone. Some
other terms that are used to describe instrument ranges are:

● Contra – Means lower: for example a contrabassoon sounds lower than a


regular bassoon, and a contrabass clarinet is even lower than a bass clarinet.

● Piccolo- Means higher (literally "smaller"): for example, a piccolo trumpet


is higher than a regular trumpet.

● A Note Name – If an instrument comes in several different sizes (and


ranges), the name of a particular size of the instrument may be a note name:
for example, an F horn, a B flat clarinet, and a C trumpet. The note name is
the name of the fundamental harmonic of the instrument.

● The ranges of some instruments are definite and absolute. For example, even
a beginning piano player can play the highest and lowest keys; and even the
best player cannot play beyond these. But the ranges of many instruments
are, like vocal ranges, not so definite. For example, an experienced horn or
clarinet player can play much higher and lower notes than a beginner. An
exceptional trumpet player may be able to play - with good sound and
technique – high notes that the average high school trumpet player cannot
play at all.

Vocabulary

a range - диапазон

a register - регистр

an octave - октава

a tessitura - тесситура
a timbre - тембр

a head register – верхний регистр

a chest register – грудной регистр

Task 2. Answer the following questions:

1. What is a range?
2. How can a range be described?
3. What is a tessitura?
4. What is a register?
5. List the names of the voice ranges.
6. List the name of the instrumental ranges.

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

ДИАПАЗОН

Слово диапазон «dia pason» греческого происхождения и означает «через


все», то есть - в музыке - через все звуки. Музыкальный диапазон – это
расстояние от самого низкого звука, который может издать инструмент или
голос, до самого высокого. Самый большой диапазон - у органа. Он включает
в себя диапазоны всех остальных инструментов - и высоких и низких. Разные
отрезки диапазона, отличающиеся друг от друга качеством звучания,
называются регистрами. Обычно различают три регистра - нижний, средний
и верхний. Наиболее употребителен у большинства инструментов и
певческих голосов средний регистр.же инструменте звучат неодинаково. Так,
например, низкие, басовые звуки у рояля тяжеловесны, грузны, а высокие
подобны звонким маленьким

It’s interesting to know!

Суффикс – это морфема (часть слова), которая добавляется к основе, имеет


определённый смысл и обычно служит для образования новых слов.
Существительные в английском языке могут образовываться от других
частей речи путём аффиксации, то есть присоединением суффикса к основе.
Среди наиболее распространённых суффиксов существительных можно
выделить те, что: 

1) относятся к людям 
–er (–or, –ar) 
образуются от: глаголов, реже существительных 
значение: деятельность или характеристика людей, связанная с выполнением
какого-либо действия (painter, philosopher, employer, trainer, baker, manager,
gardener, singer, writer, actor, adviser (advisor), translator, sailor, beggar, liar) 
–ee 
образуются от: глаголов 
значение: связанно с действием, которое направленно на человека (employee,
trainee) 
–ist 
образуются от: других существительных 
значение: принадлежность человека к какому-либо направлению, движению,
деятельности или религии, реже – образует название профессий (biologist,
chemist, journalist, scientist, ornithologist, artist, pianist, linguist, physicist,
socialist, Buddhist, feminist, communist) 
–ian 
образуется от: других существительных 
значение: специалист в какой-либо области (mathematician, musician,
politician, historian, librarian, electrician, physician) 

2) описывают состояние, качество или условие 


–ion (–sion, –tion) 
образуются от: глаголов 
значение: процесс или абстрактное понятие, связанное со значением глагола,
от которого образовалось слово (confession, connection, completion,
competition, protection, perfection, transformation, permission, election,
hesitation, destination) 
–ment 
образуются от: глаголов 
значение: действие, результат действия или процесс, связанный со значением
глагола, от которого образовалось слово (movement, development, engagement,
agreement, improvement, harassment, accomplishment, acknowledgment,
judgment) 
–ure 
образуются от: глаголов 
значение: действие, результат действия или процесс, связанный со значением
глагола, от которого образовалось слово (pressure, departure, creature,
closure, mixture, failure) 
–ity (–ty) 
образуются от: прилагательных 
значение: качество или условие, связанное со значением прилагательного, от
которого образовалось слово (flexibility, ability, activity, stupidity, certainty,
regularity) 
–ness 
образуются от: прилагательных 
значение: состояние или качество, связанное со значением прилагательного,
от которого образовалось слово (kindness, darkness, happiness, sadness,
loudness, emptiness, tenderness, tiredness, helplessness)

It’s interesting to know!

Work something out - “договориться о чем-то, уладить что-то, найти


решение”.  
Просто work out - это “качаться, заниматься фитнесом, физкультурой,
спортом”. 
I work out 3 times a week. 
Я занимаюсь 3 раза в неделю. 

Dirty work или job - так называют работу, которую никому не хочется


делать. 

You left the dirty work for me. 


Ты оставил мне грязную работу. 
Tell Kate I'm not going to do her dirty work for her. 
Скажи Кейт, что я не собираюсь выполнять грязную работу за неё. 

Work it! - это синоним “do it!” и означает что-то вроде “давай, вперед!
действуй!”  

Get worked up - "быть очень разозленным, грустным или быть в отчаянии”. 
Ann will get worked up if he fails this examination. 
Энн очень огорчится, если провалит этот экзамен.  

To work around something - “обойти» проблему, не решив ее” (найти


временное или альтернативное решение). 
We just have to work around our boss's bad advice 
Мы должны обойти плохой совет нашего босса. 

Overworked - “перегруженный работой, очень усталый из-за работы”. 


Ann is very overworked because of that project. 
Энн сильно перегружена работой из-за этого проекта. 

Work one's ass off / work one's tail off / work one's butt off - “усердно
трудиться, много работать”. 
I worked my butt off to get this done on time. 
Я работал как мог, чтобы успеть все сделать вовремя. 

Work someone in - “принять, зарегистрировать, назначить консультацию для


кого-то”. 
The receptionist of mr Hudson worked me in. 
Администратор мистера Хадсона зарегистрировал меня.

Unit 22

Text 22

Task 1. Read and translate the text

Interval

 The interval between two notes is the distance between the two pitches - in other


words, how much higher or lower one note is than the other. This concept is so
important that it is almost impossible to talk about scales, chords, harmonic
progression, cadence, or dissonance without referring to intervals.

Scientists usually describe the distance between two pitches in terms of the
difference between their frequencies. Musicians find it more useful to talk about
interval. Intervals can be described using half steps and whole steps. But when we
talk about larger intervals in the major/minor system, there is a more convenient
and descriptive way to name them.

Naming Intervals

The first step in naming the interval is to find the distance between the notes as
they are written on the staff. Count every line and every space in between the
notes, as well as the lines or spaces that the notes are on. This will give you the
number for the interval.

Counting Intervals
To find the interval, count the lines or spaces that the two notes are on as well as
all the lines or spaces in between. The interval between B and D is a third. The
interval between A and F is a sixth. Note that, at this stage, key signature, clef,
and accidentals do not matter at all.

The simple intervals are one octave or smaller.

Simple Intervals

Compound intervals are larger than an octave.

Compound Intervals

Perfect Intervals

Primes, octaves, fourths, and fifths can be perfect intervals.

These intervals are never classified as major or minor, although they can be


augmented or diminished.

A perfect prime is also called a unison. It is two notes that are the same pitch. A
perfect octave is the "same" note an octave - 12 half-steps - higher or lower.
A perfect 5th is 7 half-steps. A perfect fourth is 5 half-steps.

Perfect Intervals
Major and Minor Intervals

Seconds, thirds, sixths, and sevenths can be major intervals or minor intervals.


The minor interval is always a half-step smaller than the major interval.

Major and Minor Intervals

● 1 half-step = minor second (m2)

● 2 half-steps = major second (M2)

● 3 half-steps = minor third (m3)

● 4 half-steps = major third (M3)

● 8 half-steps = minor sixth (m6)

● 9 half-steps = major sixth (M6)

● 10 half-steps = minor seventh (m7)

● 11 half-steps = major seventh (M7)

Augmented and Diminished Intervals

If an interval is a half-step larger than a perfect or a major interval, it is


called augmented. An interval that is a half-step smaller than a perfect or a minor
interval is called diminished. A double sharp or double flat is sometimes needed
to write an augmented or diminished interval correctly. Always remember, though,
that it is the actual distance in half steps between the notes that determines the type
of interval, not whether the notes are written as natural, sharp, or double-sharp.

Some Diminished and Augmented Intervals


As mentioned above, the diminished fifth and augmented fourth sound the same.
Both are six half-steps, or three whole tones, so another term for this interval is
a tritone. In Western Music, this unique interval, which cannot be spelled as a
major, minor, or perfect interval, is considered unusually dissonant and unstable.

Enharmonic Intervals

Any interval can be written in a variety of ways using enharmonic spelling.


Always classify the interval as it is written.

Inverting Intervals

To invert any interval, simply imagine that one of the notes has moved one octave,
so that the higher note has become the lower and vice-versa. Because inverting an
interval only involves moving one note by an octave (it is still essentially the
"same" note in the tonal system), intervals that are inversions of each other have a
very close relationship in the tonal system.

Vocabulary

an interval - интервал

a compound interval

a perfect interval – чистый интервал

an augmented interval – увеличенный интервал

a diminished interval – уменьшённый интервал

a double sharp – дубль диез

a double flat – дубль бимоль

a triton - тритон

to invert – менять местами


an inversion - обращение

Task 2. Answer the following questions:

1. What is the interval?


2. What is the first step in naming the intervals?
3. How to find the interval?
4. What is a perfect prime?
5. What intervals can be major and minor intervals?
6. What is a perfect fourth?
7. What interval is called an augmented interval?

8. What interval is called a diminished interval?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Интервалы

Интервалом называют сочетание двух звуков, взятых одновременно или


последовательно. Существуют:

● мелодический интервал. Звуки такого интервала взяты


последовательно;

● гармонический интервал. Звуки взяты одновременно.

Поскольку в мелодическом интервале звуки берутся последовательно, то


можно встретить восходящее или нисходящее движение. Оба вида
интервалов читаются вверх от основания. Нисходящие мелодические
читаются вниз, обязательно указывая направление.

Интервалы характеризуются двумя величинами: качественной и


количественной:

● количественная величина выражается количеством нот, составляющих


интервал (ступеней);

● качественная величина выражается количеством тонов и полутонов,


составляющих интервал.

Простые интервалы

Интервалы, которые образуются в пределах одной октавы, называются


простыми. Таких интервалов 8, каждый имеет своё название.
Название интервала (прима, секунда...) всегда зависит только от нот и не
меняется в зависимости от количества полутонов между звуками. Ноты дают
название интервалу, количество полутонов уточняет интервал.

It’s interesting to know!

All of a sudden – вдруг, внезапно, неожиданно. 

All of a sudden we heard a loud noise. 
Внезапно мы услышали громкий шум. 
All of a sudden I felt sick. 
Внезапно мне стало плохо. 

After all – в конце концов, в конечном счете, наконец. 


I have decided to take driving lessons after all. 
В конце концов, я решил пойти на курсы вождения. 

All ears – внимательно слушать, быть во внимании. 


The children were all ears when Granny was telling them stories. 
Дети были во внимании, когда бабушка рассказывала им истории. 

All eyes on somebody – используется, когда внимание всех людей и их взгляд


направлены на кого-то 

All in your head - указание на то, что кто-то сильно преувеличивает,


нафантазировал себе что-то, чего на самом деле нет. 
They were not gossiping about you, it’s all in your head. 
Они не сплетничали о тебе, ты всё это придумываешь. 

All eggs in one basket – риск от вложения всех средств в один проект 

Never put all eggs in one basket!  


Никогда не рискуй всем сразу!  

All that glitters is not gold – не всё то, что ярко, привлекательно и бросается в
глаза, представляет настоящую ценность. 

I know that Karen is a beautiful girl but don’t forget that all that glitters is not
gold. 
Я знаю, что Карен красивая девушка, но не забывай, что не всё то золото, что
блестит.

It’s interesting to know!

Just очень часто встречается в английской речи. У слова есть множество


значений, в данном уроке Лера разберёт пять самых распространённых.

1) недавно, только что


I have just made dinner. — Я только что приготовила ужин.
She has just returned from school. — Она только что вернулась из школы.
I have just seen Mike. — Я только что видела Майка.

В этом значении ‘just’ обычно используется во времени Present Perfect,


особенно в британском английском. В американском английском с наречием
в этом значении часто используют Past Simple.

Чтобы усилить ‘just’ в этом значении, можно добавить only:


Don’t go there in your shoes! I’ve only just washed the floor! — Не ходи туда в
обуви! Я только что помыла полы.

2) в этот/тот самый момент; just as — ровно в то время как


Just as I walked in, everybody stopped talking. — Ровно в тот момент, как я
зашёл, все перестали разговаривать.

3) просто, только, всего лишь


I just need to ask something. — Мне просто нужно спросить.

В этом значении just часто используется, когда что-то не так уж и важно,


сложно или великó как могло показаться.
It’s not a lion. It’s just a tiny kitten. — Это не лев. Это просто маленький
котёнок.
Синонимы: simply (формальный стиль), only (неформальный стиль).

4) именно этот/тот
Alex is just the person you were looking for. — Алекс именно тот человек,
которого ты искал.
5) честный, справедливый
It was a just decision. — Это было справедливым решением.
Unit 23

Text 23

Task 1. Read and translate the text

Consonance and Dissonance

 Notes that sound good together when played at the same time are
called consonant. Chords built only of consonances sound pleasant and "stable";
you can listen to one for a long time without feeling that the music needs to change
to a different chord. Notes that are dissonant can sound harsh or unpleasant when
played at the same time. Or they may simply feel "unstable"; if you hear a chord
with a dissonance in it, you may feel that the music is pulling you towards the
chord that resolves the dissonance. Obviously, what seems pleasant or unpleasant
is partly a matter of opinion. This discussion only covers consonance and
dissonance in Western music.

Of course, if there are problems with tuning, the notes will not sound good
together, but this is not what consonance and dissonance are about. Consonance
and dissonance refer to intervals and chords. The interval between two notes is
the number of half steps between them, and all intervals have a name that
musicians commonly use, like major third (which is 4 half steps), perfect fifth (7
half steps), or octave. An interval is measured between two notes. When there are
more than two notes sounding at the same time, that's a chord. The simple
intervals that are considered to be consonant are the minor third, major
third, perfect fourth, perfect fifth, minor sixth, major sixth, and the octave.

Consonant Intervals

In modern Western Music, all of these intervals are considered to be pleasing to


the ear. Chords that contain only these intervals are considered to be "stable",
restful chords that don't need to be resolved. When we hear them, we don't feel a
need for them to go to other chords.

The intervals that are considered to be dissonant are the minor second, the major
second, the minor seventh, the major seventh, and particularly the tritone, which
is the interval in between the perfect fourth and perfect fifth.
Dissonant Intervals

These intervals are all considered to be somewhat unpleasant or tension-producing.


In tonal music, chords containing dissonances are considered "unstable"; when we
hear them, we expect them to move on to a more stable chord. Moving from a
dissonance to the consonance that is expected to follow it is called resolution,
or resolving the dissonance. The pattern of tension and release created by resolved
dissonances is part of what makes a piece of music exciting and interesting. Music
that contains no dissonances can tend to seem simplistic or boring. On the other
hand, music that contains a lot of dissonances that are never resolved (for example,
much of twentieth-century "classical" or "art" music) can be difficult for some
people to listen to, because of the unreleased tension.

Resolving Dissonances

In most music a dissonance will resolve; it will be followed by a consonant chord


that it naturally leads to, for example a G seventh chord resolves to a C major
chord, and a D suspended fourth resolves to a D major chord. A series
of unresolved dissonances, on the other hand, can produce a sense of unresolved
tension.

Vocabulary

сonsonant - консонирующий

dissonant - диссонирующий

to resolve - разрешать
a half step - полутон

a major third – большая терция

a minor third – малая терция

a minor second – малая секунда

a minor seventh – малая септима

a suspended fourth – задержанная кварта

unresolved dissonances – неразрешённый диссонанс

a major chord - мажорный аккорд

Task 2. Answer the following questions:

1. How are the notes that sound good together when played at the same
time called ?
2. How can notes that are dissonant sound?
3. What simple intervals are considered to be consonant?
4. What intervals are considered to be dissonant?
5. What is the resolution?

Task 3. Retell the text

Консонирующие и диссонирующие интервалы

Словом "консонанс" обозначают сливающееся звучание. Это то созвучие,


которое хорошо ложится на слух.

Словом "диссонанс" обозначают разнозвучие. Это то, что режет слух. Те


звуки, которые вместе "не звучат".

Консонирующие интервалы:

● Весьма совершенный консонанс: чистая прима, чистая октава.

● Совершенный консонанс: чистая кварта, чистая квинта.

● Несовершенный консонанс: малая и большая терция, малая и большая


секста.

Диссонирующие интервалы: малая и большая секунда, увеличенная кварта,


уменьшённая квинта, малая и большая септима.

It’s interesting to know!


Составные существительные – это существительные, которые состоят из
нескольких основ. Комбинироваться такие слова могут из самых разных
частей речи. 
Самые распространённые сочетания: 
1. Существительное + существительное (classroom, bedroom, sunflower,
vineyard, car park, toothpaste, boyfriend, bus driver, headache и другие) 
2. Прилагательное + существительное (full moon, football, redhead,
greenhouse, hot dog, black market, black eye и другие) 
3. V+ing (инговая форма) + существительное (parking space, washing machine,
cooking class, driving licence, listening test и другие) 
4. Существительное + in-law (mother-in-law, father-in-law, sister-in-law,
brother-in-law и другие) 
5. Глагол + наречие / предлог (breakdown, check-in, check-out, getaway,
comeback и другие) 

Особенности составных существительных: 


1. Образуют единое понятие. Значения компонентов обычно связанны со
значением слова, которое они образуют, но так бывает не всегда. 
2. Подчиняются тем же правилам, что и обычные существительные, могут
быть исчисляемыми или неисчисляемыми, иметь форму множественного
числа. 
3. Множественное число образуется добавлением –s (–es) в конец слова (или
ко второму слову, если составное существительное пишется раздельно). В
случае с существительными на “in-law”, –s (–es) обычно добавляется к
первому слову – fathers-in-law. 
4. Произносятся как правило с ударением на первый слог, остальная часть
имеет либо второстепенное ударение, либо безударна. 
5. Написание может быть слитным, раздельным или дефисным. Иногда
возможны несколько вариантов.

It’s interesting to know!

Такие предлоги места как in, into, inside и within часто пересекаются в


значениях. Обычно для одной фразы можно использовать два или даже три
предлога из этой четвёрки. Тем не менее у каждого есть свои правила
использования и свои оттенки значения.

IN означает наличие предмета внутри, в границах какого-то объекта. Может


использоваться, когда говорят об открытых пространствах (in the park, in the
bedroom, in the cup).
INTO подразумевает движение предмета внутрь, поэтому обычно
используется с глаголами движения (come — приходить, go — идти, walk —
идти пешком, put — класть, jump — прыгать, dive — нырять, throw —
бросать, push — толкать и так далее). После этих глаголов можно
использовать и предлог in, это несколько передвинет акцент высказывания с
действия (глагола) на предмет (дополнение).

INSIDE может подразумевать как нахождение внутри, так и движение


внутрь чего-либо. В отличие от in и into не используется в отношении
открытых пространств.

WITHIN — формальный синоним inside (внутри), но within не используется,


когда говорят от движении внутрь чего-либо.

WITHIN с расстоянием указывает на границы, о том, что что-то находится в


пределах указанного расстояния.

Unit 24

Text 24

Task 1. Read and translate the text

Cadence

 A cadence is any place in a piece of music that has the feel of an ending point.
This can be either a strong, definite stopping point - the end of the piece, for
example, or the end of a movement or a verse - but it also refers to the "temporary-
resting-place" pauses that round off the ends of musical ideas within each larger
section.

A musical phrase, like a sentence, usually contains an understandable idea, and


then pauses before the next idea starts. Some of these musical pauses are simply
take-a-breath-type pauses, and don't really give an "ending" feeling.

Music groups phrases and motifs into verses, choruses, sections, and movements,


marked off by strong cadences to help us keep track of them. In music there are
clues that signal to the listener that the end is coming up. These clues may be in
the form; in the development of the musical ideas; in the music's tempo, texture,
or rhythmic complexity; in the chord progression; even in the number and length
of the phrases . Like the ending of a story, an ending in music is more satisfying if
it follows certain customs that the listener expects to hear

Some things that produce a feeling of cadence


● Harmony - In most Western and Western-influenced music (including jazz
and "world" musics), harmony is the most important signal of cadence. One
of the most fundamental "rules" of the major-minor harmony system is that
music ends on the tonic. A tonal piece of music will almost certainly end on
the tonic chord, although individual phrases or sections may end on a
different chord (the dominant is a popular choice). The term cadence, in
tonal music, usually refers to the "ending" chord plus the short chord
progression that led up to it.

● Melody - In the major/minor tradition, the melody will normally end on


some note of the tonic chord triad, and a melody ending on the tonic will
give a stronger (more final-sounding) cadence than one ending on the third
or fifth tone of the chord.

● Rhythm - Changes in the rhythm, a break or pause in the rhythm, a change


in the tempo, or a slowing or a pause in the harmonic rhythm are also
commonly found at a cadence.

● Texture - Changes in the texture of the music also often accompany a


cadence. For example, the music may momentarily switch from harmony to
unison or from counterpoint to a simpler block-chord homophony.

● Form - Since cadences mark off phrases and sections, form and cadence are
very closely connected, and the overall architecture of a piece of music will
often indicate where the next cadence is going to be - every eight measures
for a certain type of dance, for example.

Some Tonal Cadence Terms

● Authentic - A dominant chord followed by a tonic chord (V-I, or often V7-


I).

● Complete Cadence - same as authentic cadence.

● Deceptive Cadence - This refers to times that the music seems to lead up to
a cadence, but then doesn't actually land on the expected tonic, and also
often does not bring the expected pause in the music. A deceptive cadence is
typically in a major key, and is the dominant followed by
the submediant (V-vi). This means the substituted chord is the relative
minor of the tonic chord.

● False Cadence - Same as deceptive cadence.

● Full Close - Same as authentic cadence.


● Half-cadence - May refer to a cadence that ends on the dominant chord (V).
This type of cadence is more common at pause-type cadences than at full-
stop ones. OR may have same meaning as plagal cadence.

● Half close - Same as plagal cadence.

● Imperfect Cadence - May refer to an authentic (V-I) cadence in which the


chord is not in root position, or the melody does not end on the
tonic. OR may mean a cadence that ends on the dominant chord.

● Interrupted Cadence - Same as deceptive cadence.

● Perfect Cadence - Same as authentic cadence. As its name suggests, this is


considered the strongest, most final-sounding cadence. Some do not
consider a cadence to be completely perfect unless the melody ends on the
tonic and both chords (V and I) are in root position.

● Plagal Cadence - A subdominant chord followed by a tonic chord (IV-I).


For many people, this cadence will be familiar as the "Amen" chords at the
end of many traditional hymns.

● Semi-cadence - Same possible meanings as half cadence.

Vocabulary

a cadence - каденция

a texture - фактура

an authentic cadence – автентическая каденция

a complete cadence – завершённая каденция

a deceptive cadence – ложная каденция

a false cadence – ложная каденция

a full close cadence – полная совершенная каденция

a half cadence – половинная каденция

a plagal cadence – плагальная каденция

an imperfect cadence – неполная каденция

an interrupted cadence – прерванная каденция

a semi-cadence – половинная каденция


Task 2. Answer the following questions:

1. What is a cadence?
2. What does a musical phrase contain?
3. What clues in music make a signal to the listener that a cadence is coming
up?
4. List the most important signals of a cadence.
5. What is a deceptive cadence?
6. What is an authentic cadence?
7. What is an imperfect cadence?
8. What is a plagal cadence?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Каденция

Каденцией называется последовательность нескольких звуков или аккордов,


завершающих построение.

По гармоническому строению каденции различаются по характеру


заключения и по функциональному составу (отношение нетонических
аккордов к тонике: автентические или плагальные).

Основные типы каденций по гармоническому строению:

1. Полная – заканчивающаяся на T53. Она бывает совершенной и


несовершенной. Совершенная – T в мелодическом положении примы,
на сильной доле такта, после D или S в основном виде, а не в
обращениях. Несовершенная – если хотя бы одно из этих условий не
соблюдается.

2. Половинная – заканчивающаяся на D (реже на S). Встречаются и иные


половинные каденции – в начальном предложении финала сонаты op. 2
№3 Бетховена каденция на DD.

3. Прерванная (или ложная) – нарушенная полная автентическая


каденция путём подмены тоники каким-нибудь другим аккордом: VI 53,
S6, T6, побочной доминантой и т.п.

It’s interesting to know

В английском языке существует множество конструкций со


словами too (слишком) и enough (достаточно). Эти слова служат для
определения меры или степени чего-либо. Обратите внимание на позицию
этих слов в предложении относительно различных частей речи.

Конструкции с too
too + прилагательное / наречие 
It is too expensive. – Слишком дорого. 

too + much/many + существительное 


There are too many people. – Слишком много людей. 

глагол + too much 


You complain too much. – Ты слишком много жалуешься. 

too + прилагательное + a/an + существительное 


It’s too difficult a task. – Весьма сложное задание. 

much/a lot/far + too + прилагательное 


This lesson is much too easy. – Этот урок уж слишком простой. 

Конструкции с ENOUGH 
прилагательное / наречие + enough 
This room is big enough. – Эта комната достаточно большая. 

enough + существительное 
Do we have enough milk? – У нас достаточно молока? 

глагол + enough 
You don’t study enough. – Ты недостаточно занимаешься. 

Конструкции с инфинитивом 
too + прилагательное / наречие [+ for somebody] + инфинитив c частицей
"to" 
This book is too long for me to read. – Эта книга слишком длинная, чтобы мне
её читать. 
She is too stubborn to agree. – Она слишком упрямая, чтобы согласиться. 

прилагательное + enough [+ for somebody] + инфинитив c частицей "to" 


The knife is not sharp enough to cut meat. – Нож недостаточно острый,
чтобы резать мясо. 
Is this boy good enough for Mary to date? – Этот парень достаточно хорош,
чтобы Мэри с ним встречалась?

Устойчивые выражения – это сочетания из двух и более слов, которые


часто употребляются вместе и звучат естественно для носителя языка. Такие
выражения зачастую несут смысл, который невозможно вывести из значений
отдельных слов.

В этом уроке речь пойдет об устойчивых выражениях со


словами too и enough: 
that’s enough — хватит, прекрати (что-то раздражает, надоело) 
enough is enough — хватит, достаточно, нужно остановиться (о прекращении
какого-либо действия) 
enough said — понятно, не продолжай 
sure enough — естественно, действительно 

all too — очень (усиливает отрицательный смысл) 


only too — очень (усиливает положительный смысл) 
too bad — очень жаль (используется как в прямом смысле, так и в
ироническом) 
not too bad — неплохо, нормально 
too good to be true — слишком хорошо, чтобы можно было поверить 
be too much (for somebody) — слишком (о чём-то сложном, запутанном,
тяжёлом для понимания и т.п.)

Unit 25

Text 25

Task 1. Read and translate the text

Form

 Form is the Basic Structure

Every piece of music has an overall plan or structure, the "big picture", so to speak.
This is called the form of the music.

Musical forms offer a great range of complexity. Most listeners will quickly grasp
the form of a short and simple piece, or of one built from many short repetitions. It
is also easier to recognize familiar musical forms. Classical music traditions
around the world tend to encourage longer, more complex forms which may be
difficult to recognize without the familiarity that comes from study or repeated
hearings.

Describing Form

Musicians traditionally have two ways to describe the form of a piece of music.
One way involves labeling each large section with a letter. The other way is to
simply give a name to a form that is very common.

Labeling Form With Letters

Letters can be used to label the form of any piece of music, from the simplest to
the most complex. Each major section of the music is labelled with a letter; for
example, the first section is the A section. If the second section (or third or fourth)
is exactly the same as the first, it is also labeled A.

The first major section of the piece that is very different from A is labelled B, and
other sections that are like it can be labeled B, B', B'', and so on. Sections that are
not like A or B are labeled C, and so on.

Musical Form deals with recognizing when something new is being introduced


(A/B instead of A only), and Time's Effect on the Material deals with
recognizing when a section reappears changed (A', B', or A'').

Some Common Forms

● Through-composed - One section (usually not very long) that does not
contain any large repetitions. If a short piece includes repeated phrases, it
may be classified by the structure of its phrases.

● Strophic - Composed of verses. The music is repeated sections with fairly


small changes. May or may not include a refrain.

● Variations - One section repeated many times. Most commonly, the melody
remains recognizable in each section, and the underlying harmonic
structure remains basically the same, but big changes
in rhythm, tempo, texture, or timbre keep each section sounding fresh and
interesting.

● Jazz standard song form - Jazz utilizes many different forms, but one very
common form is closely related to the strophic and variation forms. A chord
progression in A A B A form (with the B section called the bridge) is
repeated many times. On the first and last repetition, the melody is played or
sung, and soloists improvise during the other repetitions.
● Rondo - One section returns repeatedly, with a section of new music before
each return. (A B A C A ; sometimes A B A C A B A)

● Dance forms - Dance forms usually consist of repeated sections (so there is
plenty of music to dance to), with each section containing a set number
of measures (often four, eight, sixteen, or thirty-two) that fits the dance
steps. Some very structured dance forms (Minuet, for example) are
associated even with particular phrase structures and harmonic
progressions within each section.

● Binary Form - Two different main sections (A B). Commonly


in Western classical music, the A section will move away from the tonic,
with a strong cadence in another key, and the B section will move back and
end strongly in the tonic.

● Ternary Form - Three main sections, usually A B A or A B A'.

● Cyclic Form - There are two very different uses of this term. One refers to
long multimovement works (a "song cycle", for example) that have an
overarching theme and structure binding them together. It may also refer to a
single movement or piece of music with a form based on the constant
repetition of a single short section. This may be an exact repetition
(ostinato) in one part of the music (for example, the bass line, or the rhythm
section), while development, variation, or new melodies occur in other parts.

● Sonata form - may also be called sonata-allegro or first-movement form. It


is in fact often found in the first movement of a sonata, but it has been an
extremely popular form with many well-known composers, and so can be
found anywhere from the first movement of a quartet to the final movement
of a symphony.

Vocabulary

the labeling - маркировка

to recognize - узнавать

to utilize - использовать

strophic - строфический

a ternary form – трёхчастная форма

Task 2. Answer the following questions:


1. What ways do the musicians use to describe a form?
2. What does a musical form deal with?
3. What is a through-composed form?
4. What is a strophic form?
5. What is rondo?
6. What is a binary form?
7. What does a cyclic form refer to?

Task 3. Retell the text.

Task 4. Translate the text.

Формы музыкальных произведений

Самые мелкие структурные единицы почти любого музыкального


произведения – это мотив, фраза и предложение.

Период – это одна из простых форм, которая представляет собой изложение


законченной музыкальной мысли. Встречается часто, как в
инструментальной, так и в вокальной музыке.

Простые двух и трёхчастные формы – это формы, в которых первая часть,


как правило, пишется в форме периода, а остальные не перерастают её (то
есть для них норма – или тоже период или предложение).

Куплетные и запевно-припевные формы – это формы, которые имеют прямое


отношение к вокальной музыке и их строение часто бывает связано с
особенностями стихотворных текстов, которые лежат в основе песни.

It’s interesting to know!

Многие глаголы в английском языке нуждаются в предлогах перед


дополнением. Особую сложность обычно вызывает выбор конкретного
предлога, так как не всегда достаточно перевести с русского, чтобы получить
верное высказывание в английском. 
В данном уроке Анастасия познакомит вас с одними из самых
употребляемых сочетаний «Глагол + Предлог», а также расскажет о
глаголах, которым предлог для связи с дополнением не нужен.

Глаголы можно разделить три группы. 


1. Глаголы, которые в отличие от русского языка, в английском
употребляются с предлогами: 
wait for – ждать 
search for – тщательно искать, разыскивать 
smile at – улыбаться 
approve of – одобрять 
disapprove of – не одобрять 

2. Глаголы, которым в определённых значениях не нужны предлоги: 


enter – входить (в какое-либо помещение), поступать (в какое-либо
учреждение) 
doubt – сомневаться (в ком-либо) 
address – обращаться (к кому-либо) 
marry – выходить замуж/жениться (за кого-либо) 
divorce – разводиться (с кем-либо) 

3. Глаголы, которые употребляются с разными предлогами: 


accuse of – обвинять в 
congratulate on + сущ./инговая форма – поздравлять с 
congratulate for + инговая форма – поздравлять с 
depend on – зависеть от 
shout at – кричать на 
remind of – напоминать о (из-за схожести или какой-либо связи)

It’s interesting to know!

Глагол want в английском языке переводится как "хотеть", "желать".


После want обычно используется инфинитив с частицей to. 

I don't want to sing this song again. 


Я не хочу петь эту песню опять. 

В английском языке есть слова-синонимы, которыми можно заменить want. 

Wish – желать, хотеть. У этого синонима есть кое что, что всё-таки отличает
его от want - желательность ситуации, независимо от того, собирается ли
человек что-то делать, чтобы реализовать свои задумки, или он надеется, что
все само получится так, как он хотел бы. 

If you wish to stay, you can. 


Если вы хотите (желаете) остаться, вы можете это сделать. 
Wish часто употребляется в формальном английском в указаниях и
приказаниях. 

I wish the report to be ready by Wednesday. 


Я хочу, чтобы отчет был готов к среде. 

Wish вы можете использовать, когда имеете тайное, скрытое желание,


мечту: 

She wished to be an actress. 
Она хотела быть актрисой. 

Глагол wish используется для «выражения пожелания». 

I wish you to be healthy, wealthy and wise. 


Я желаю, чтобы ты был здоровым, богатым и мудрым. 

Wish используется для выражения сожаления о настоящем и прошлом. В


таких предложениях его можно перевести «Жаль, что...» и «Я бы хотел,
чтобы ...» : 

I wish I could speak french. 


Я бы хотел уметь говорить на французском. 

Would like – это вежливый эквивалент слова want. 

What would you like? 
Чего бы вы хотели? 

Desire - испытывать сильное желание, жаждать, мечтать, очень хотеть что-то


сделать. Desire подразумевает, что человек намерен и может что-то сделать
для получения желаемого. 

He desired to live abroad. 


Он сильно хотел жить за границей. 

Covet  – страстно хотеть иметь что-то, что вам не принадлежит (так мы


можем сказать о материальных ценностях, должности). Это желание
направлено на обладание чем-то или кем-то, что (кто) принадлежит другому
человеку. 

Ashley covets a dress like mine. 


Эшли хочет такое же платье , как у меня 

Yearn - очень сильно, страстно хотеть чего-либо, зачастую того, что вы не


можете достичь или же что-то, чего сложно достичь. 

She yearned for a glimpse of him 

Long в качестве глагола имеет следующие значения: очень хотеть, страстно


желать чего-либо, испытывать потребность в чём-либо, стремиться к чему-
либо. Long очень близко к yearn. 

Tom longs to see his mother. 


Tом очень хочет увидеть свою маму. 

Crave – страстно желать, жаждать, хотеть, испытывать тягу.


Слово crave обозначает еще более сильное желание, чем, например, desire. И
желание это возникает тогда, когда человек не удовлетворил свою
потребность в чем-то. Это желание может быть не всегда реально
исполнимое. 

Sarah craved for our attention. 


Сара хотела (жаждала) нашего внимания. 

Hunger - очень хотеть чего-либо, изголодаться, истосковаться по чему-либо.


Используется, когда нам чего-то недостает, после утраты чего-либо, здесь
понадобятся предлоги for или after. 

Mr Jackson hungered after power and fame. 


Мистер джексон хотел (страстно желал) власти и славы. 

Aspire – хотеть, желать, стремиться к чему-либо. Применение aspire уместно,


когда речь идет об амбициозных планах на будущее, над достижением
которых человек упорно трудится. 

He aspires to a career of a judge. 


Он хочет сделать карьеру судьи. (Стремится стать судьёй). 
В неформальных ситуациях можно использовать глагол fancy – хотеть,
желать. Причем это характерно больше для британского английского. 

Do you fancy a drink? 
Не желаешь выпить?

SUPPLEMENT

Названия нот на английском языке

Начнем с того, что в англоязычном названии нот, используют не слоговую


систему латинской сольмизации (до, ре, ми), а буквенную (A, B, C). Буквы
при этом, конечно, следует называть как в английском алфавите (эй, би, си), а
не как в России озвучивают латиницу (а, бэ, цэ).

до ре ми фа соль ля си

С D E F G A B

[си] [ди] [и] [эф] [джи] [эй] [би]

В отличие от немецкой традиции обозначать си как H, а си-бемоль как B, в


англоязычной традиции си называется B, а си-бемоль – В flat.

VOCABULARY
Общие музыкальные термины на английском языке
● нота – note
● высота звука – pitch
● музыкальный звук – musical tone
● тон – tone (целый тон – whole tone, whole step)
● полутон – semitone, half step
● восходящий/нисходящий – upward/downward
● музыкальный строй – musical tuning
● мелодия – melody
● гармония – harmony
● ритм – rhythm
● метр – meter
● сильная доля – stressed beat, accented beat
● слабая доля – unstressed beat, unaccented beat
● первая доля – downbeat
● затакт – upbeat
● темп – tempo
● тембр – timbre
● динамика – dynamics
● аппликатура – fingering (для струнных инструментов - stopping)
● артикуляция, штрихи (в английском нет разделения этих понятий) –
articulation
 
Английские термины музыкальной теории
● звукоряд, гамма – scale (в английском гамма, как вид звукоряда, не
выделяется отдельным термином);
● ступень звукоряда – scale degree
● тональность – key (параллельная – relative, одноименная – parallel)
● лад – mode
● мажор – major
● минор – minor
● ключевые знаки – key signature
● квинтовый круг – circle of fifths
● знак альтерации – accidental
● бемоль – flat
● диез – sharp
● повышение – sharping, raising
● повысить на, повышенный – to raise by, raised
● понижение – flatting, lowering
● понизить на, пониженный – to lower by, lowered
● бекар – natural

Интервалы и аккорды на английском языке


● интервал – interval
прима секунда терция кварта квинта секста септима октава

unison second third forth fifth sixth seventh оctave


● чистая – perfect
● аккорд – chord
● трезвучие – triad
● септаккорд – seventh chord
● основной тон (аккорда) – root
● обращение – inversion, обратить – to invert
● разрешение – resolution, разрешить – to resolve
● увеличенная (-ый) – augmented
● уменьшенная (-ый) – diminished
 
Английские термины нотной записи
нотная запись – staff notation

● нотный стан, нотоносец – staff (мн. ч. staves)
● скрипичный ключ – treble clef
● басовый ключ – bass clef
● дополнительная линейка – ledger line
● длительность – duration, value
● головка ноты – notehead
● штиль ноты – stem
● хвостик, флажок ноты – flag
● группировка длительностей – rhythmic grouping, beaming
● ребро – beam, bar
● пауза – rest
● целая – whole
● половинная – half
● четвертная – quarter
● восьмая – eight
● шестнадцатая – sixteenth
● нота с точкой – dotted note
● особый вид ритмического деления – tuplet
● триоль – triplet
● размер – time signature
● такт – measure, bar
● тактовая черта – bar, bar line
● реприза – repeat sign
● фразировочная лига (штрих легато) - slur
● связующая лига (залиговка двух одинаковых нот) – tie
 Полезные слова, фразы и устойчивые выражения
● score – партитура
● sheet music – нотная запись какого-либо произведения, его части или
отдельной партии (в русском мы часто говорим просто "ноты",
подразумевая именно это)
● movement – часть (муз. произведения)
● to practice – репетировать
● tune – а) тональность (разговорное), б) мелодия как последовательность
звуков, напев, наигрыш
● to tune – настраивать
● jam – исполнение музыки, полностью или частично состоящее из
импровизации
● perfect pitch – абсолютный слух
● key – а) клавиша клавишного инструмента б) клапан духового
инструмента
● desk – пюпитр
● scorewriter – нотный редактор
● solfège – сольфеджирование, сольмизация
● music theory – музыкальная теория
● ear training – развитие музыкального слуха
● musical memory, music-related memory – музыкальная память
● playing by ear – игра на слух, подбор на слух
● sight-reading – чтение с листа (sight-singing в случае вокала)
● live performance, live – "живое" исполнение
● method – учебное пособие по исполнительской технике
● false, tuneless – фальшиво
● in tune – чисто
● intone – а) интонировать б) запевать, начинать исполнение
● step и skip – "шаг" и "скачок" мелодии medley – попурри

вступление - intro, introduction


куплет - verse
припев - chorus, refrain
переход - transition
связка - build, channel
связка перед припевом - pre-chorus
связка после припева - post-chorus
бридж (контрастная часть песни) - bridge
средняя восьмитактовая секция (бридж между 2 и 3 припевом) - middle 8
проигрыш, инструментальное соло - instrumental solo
гитарное соло - guitar solo
брейк (небольшая вставка после проигрыша) - break
концовка - outro, conclusion
атака звука (в пении), голосовая атака - vocal attack (более классический
термин), vocal onset (более современный термин)
твердая атака (голосовые складки сомкнуты до начала звука) - hard/glottal
onset
придыхательная атака (голосовые складки смыкаются на вытекающей струе
воздуха) - soft/aspirated/breathy onset
мягкая атака (голосовые складки смыкаются одновременно с посылом
воздуха) - coordinated/simultaneous onset
Talking about a song — Как говорить о мелодии (о песне)
beat — бит, ритм
chorus — припев
intro — вступление
lyric — текст песни
riff — риф
solo — соло
tune — мелодия, мотив
Talking about a band — Как говорить о группе
backing vocals — бэк вокал
bassist — басист
brass section — трубачи
drummer — барабанщик
group (band) — группа, оркестр
lead guitarist — главный гитарист
keyboard player — клавишник
lead singer — певец
rhythm section — ритм-секция (джаз)
Talking about a concert — Как говорить о концерте
amps — усилители звука
applause  — аплодисменты
encore — выход на бис
gig — поп-концерт
mike (microphone) — микрофон
opening number — первая песня концерта
speakers — динамики
venue — место проведения концерта
Talking about recorded music — как говорить о музыкальной записи
album — альбом
cover version — кавер-версия
hit — хит
instrumental — инструментальная версия песни
single — сингл
track — трэк

 
Am
E

BrE Breve Semibreve Minim Crotchet Quaver Semiquaver Demisemiquaver


Hemidemisemiquaver
Randel (2003) in Harvard Dictionary of Music also specifies other interval types:

❖ Perfect

❖ Major

❖ Minor

❖ Augmented
❖ Diminished
Список литературы

1. Вахромеев В.А. Элементарная теория музыки. “Музыка” –


Москва, 1975.
2. Присухин М. The course of English for music colleges. Учебное
пособие.Тернополь, 2013. -175 с.

3. Фридкин Г. Практическое руководство по музыкальной грамоте.


“Музыка”. Москва, 1974.

4. Music theory https://www.music-theory.ru/index.php?


option=com_content&view=article&id=27&Itemid=226&lang=ru

5. Understanding Basic Music Theory Collection edited by: Catherine


Schmidt-Jones

6. https://open.umn.edu/opentextbooks/textbooks/understanding-basic-
music-theory-2013

7. https://music-education.ru/formy-muzykalnyh-proizvedenij/

8. https://puzzle-english.com/action-baraban

9. Интерактивный Англо-Русский Музыкальный словарь.


http://www.vsemusic.ru/literature/dictionary/engrusdictlist.php

Вам также может понравиться