Вы находитесь на странице: 1из 33

82    С равнительное К онституционное О бозрение

ФОРУМ: К 60-ЛЕТИЮ
ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ

Res interpretata: юридическая сила постановлений


Европейского Суда по правам человека
для государств, не являющихся сторонами в деле
Адам Боднар

В статье рассматривается проблема того, каким образом решения Европейского Суда по правам человека, уста-
навливающие новые правовые принципы или стандарты, должны применяться государствами, не являвши-
мися сторонами в делах, по которым эти решения были вынесены, но являющимися участниками европейской
Конвенции о защите прав человека и основных свобод. По мнению автора, эти решения должны быть наде-
лены статусом res interpretata и служить образцом толкования норм права, освобождая Европейский Суд по
правам человека от необходимости рассматривать идентичные дела.
³³ Европейский Суд по правам человека; европейская Конвенция о защите прав
человека и основных свобод; res interpretata; прецедентное значение постановлений

1. Вступление решения, вынесенные в отношении третьих


стран1. Государства, которые не являлись сто-
Кризис европейской системы защиты прав ронами в конкретном деле, должны извле-
человека, основанной на процедуре, создан- кать даже больше уроков из таких постанов-
ной в соответствии с европейской Конвенци- лений, так как указанные постановления мо-
ей о защите прав человека и основных свобод гут научить их, как избежать подобных нару-
(далее – Конвенция), привел к интенсивному шений в будущем и соответствующим обра-
поиску новых решений, которые сделали бы зом изменить собственную правовую систему
эту систему более эффективной. Одно из та- и правоприменительную практику. Если бы
ких решений заключается в том, чтобы укре- государства-участники хорошо знали стан-
пить Конвенцию, вернуть ее к ее же истокам, дарты, вытекающие из решений Европейско-
то есть создать инструменты, которые могли го Суда в отношении других стран, и должным
бы заставить высокие договаривающиеся образом произвели бы изменения в своих
стороны в еще более значительной степени правовых системах или правоприменитель-
соблюдать ее. Государства-участники должны ной практике, это сократило бы и количество
нести большую ответственность за соблюде- жалоб, подаваемых в Европейский Суд. Стан-
ние обязательств, вытекающих из Конвенции дарты их внутригосударственного права или
и прецедентной практики Европейского Суда правоприменения также скорее были бы при-
по правам человека (далее  – Европейский ведены в соответствие с Конвенцией, что бы-
Суд). Согласно статье 46 Конвенции государ- ло бы в интересах лиц, находящихся под
ства-участники обязаны исполнять вынесен- юрисдикцией данного государства.
ные в отношении них постановления. Одна- Во время недавнего выступления на кон-
ко государства-участники должны принимать ференции в Скопье Христос Пургуридес при-
во внимание не только эти «собственные» вел два интересных примера, иллюстрирую-
постановления, но также постановления и щих неприятие во внимание государствами-
2011  № 3 (82)    83

участниками постановлений, вынесенных в участниками Конвенции с целью связать се-


отношении других стран. Он подчеркнул, что бя обязательством принимать во внимание
Франции потребовалось 20 лет ожидания по- «развивающуюся практику Европейского Су-
становления в отношении прав равного на- да, в том числе с целью рассмотрения выво-
следования для детей, рожденных вне брака. дов, которые делаются на основании поста-
Знаменитое решение по делу Маркс против новлений, в которых установлено нарушение
Бельгии2 было вынесено в 1979  году, в то Конвенции другим государством, где подоб-
время как решение по делу Мазурек против ная проблема в законодательстве существует
Франции3 – лишь в 2000 году. Подобным об- в рамках их собственной правовой системы»
разом декриминализация гомосексуализма (подп. «с» п. 4 гл. В Плана действий Интерла-
была признана в качестве стандарта Конвен- кенской декларации). Есть вероятность, что
ции в 1981 году4. Однако Кипр не произвел эффект res interpretata может стать одним из
соответствующих изменений в законодатель- важнейших инструментов, посредством ко-
стве, но, опять же, был признан нарушившим торого будет усилен принцип субсидиарно-
Конвенцию только в 1983 году5. сти в принятии решений. В идеальном случае,
Постановления и решения, которые уста- если бы государства-участники были более
навливают новые правовые принципы или внимательны к стандартам, вытекающим из
стандарты, должны убедительным образом постановлений, вынесенных в отношении
влиять на поведение других стран. Они дол- других стран, это ограничило бы рабочую на-
жны быть стимулом для государств-участни- грузку на Европейский Суд. Кроме того, Со-
ков к изменению их законодательства и пра- вет Европы может вырабатывать инструмен-
воприменительной практики для того, чтобы ты, которые могли бы побудить государства-
данными государствами не нарушались права участники принимать во внимание всю пре-
человека и чтобы в дальнейшем в отношении цедентную практику Европейского Суда.
них не выносились постановления по делам, Безусловно, не стоит переоценивать зна-
касающимся таких же или подобных вопро- чение действия решений и постановлений,
сов. Это означает, что эти решения должны имеющих эффект res interpretata. Это всего
иметь силу таких, которые содержат толко- лишь дополнительный инструмент, служа-
вание норм права (res interpretata). Это по- щий для усиления соблюдения государства-
нятие нужно отличать от типового действия ми-участниками требований Конвенции. В
решений, имеющих характер res judicata, то настоящее время многие из них не соблюда-
есть окончательный характер постановления ют решений, вынесенных в отношении них,
полномочного суда, причем пересмотр такого и систематически нарушают некоторые пра-
постановления невозможен, что вытекает из ва человека, не предоставляя эффективных
статьи 46 Конвенции. внутригосударственных средств правовой за-
Действие решений со статусом res�������
inter-
������ щиты. Невозможно требовать от Совета Ев-
pretata Конвенцией детально не регулирует- ропы сосредоточения в их отношении на та-
ся. Его можно понимать и определять лишь ких сложных инструментах, как эффект res
исходя из общих положений, содержащихся interpretata. Однако для многих других стран,
в Конвенции (таких, как статьи 1 и 19 Кон- в которых отсутствуют подобные системные
венции), из документов, которые содержат проблемы, эффект res interpretata может
правовые нормы, не носящие обязательного служить хорошим инструментом для постоян-
характера (так называемые нормы «мягкого ной доработки их правовых систем.
права»), или из практики Европейского Су- Данная работа делится на следующие ча-
да, которая требует соответствия «основным сти. Первая посвящена анализу правовой
стандартам прав человека» по мере того, как природы эффекта res interpretata. Во второй
она нарабатывается Европейским Судом, и части акцент делается на факторы, которые
не только в виде постановлений, касающихся необходимо принимать во внимание, говоря
конкретного государства. Дискуссия по по- о пределах эффекта res interpretata. Не все
воду принципа res interpretata в настоящее постановления Европейского Суда имеют
время ведется в Европе. Наиболее значимый одинаковое влияние. Не всякое его постано-
из дискуссионных форумов  – конференция вление может быть воспроизведено (с точки
в Интерлакене, созванная государствами – зрения содержания) в других правовых си-
84    С равнительное К онституционное О бозрение

стемах. В третьей части эффект res����������


���������
interpre- ходимо применять вместе со статьей 19 Кон-
tata будет проанализирован с точки зрения венции, которая провозглашает учреждение
обязательств государства. Источником по- Европейского Суда и его функционирование
добных обязательств могут быть признаны те на постоянной основе в целях «обеспечения
инструменты «мягкого права» или других ре- соблюдения обязательств, принятых на себя
шений, которые рекомендуют государствам- Высокими Договаривающимися Сторонами
участникам в обязательном порядке прини- по настоящей Конвенции и Протоколам к
мать во внимание постановления, вынесен- ней». Европейский Суд был создан с целью
ные в отношении третьих государств. Нако- обеспечения соблюдения Конвенции. Обя-
нец, будет проанализирована практика раз- занностью Суда является также толкование
личных государств – участников Конвенции. Конвенции и отдельных ее положений. Госу-
Некоторые из них уже ссылаются на поста- дарства, связанные Конвенцией (или Прото-
новления, вынесенные в отношении третьих колами), связаны существенными положени-
стран, и принимают эти постановления во ями, так как Европейский Суд – единствен-
внимание при изменении правовой системы ный орган, обладающий правом толковать
и в процессе правоприменения. Конвенцию,  – толкует эти положения. Он
занимается толкованием Конвенции в своей
2. Правовая основа действия каждодневной практике. Прецедентное право
принципа res interpretata образует систему Конвенции. Однако опреде-
ленные положения Конвенции наделяют Ев-
2.1. Европейская Конвенция о защите ропейский Суд дополнительными полномочи-
прав человека и основных свобод ями в этом отношении. Во-первых, Большая
палата Европейского Суда выносит решения
В соответствии со статьей  46 Конвенции только в случае, «если дело поднимает серь-
окончательные постановления Европейского езный вопрос, касающийся толкования или
Суда накладывают обязательства только на применения положений Конвенции или Про-
те государства, которые являлись сторонами токолов к ней, или другой серьезный вопрос
в деле. Такие постановления общеизвестны общего характера» (п. 2 ст. 43 Конвенции).
как имеющие статус окончательных и не под- Данная норма, устанавливающая компетен-
лежащих пересмотру и устанавливают обя- цию коллегии в составе пяти судей Большой
зательства между сторонами. В большинстве палаты, в то же время фактически определя-
международных судов и трибуналов поста- ет правовое значение постановлений, выне-
новления имеют схожее правовое действие: сенных Большой палатой (по отношению к
они накладывают обязательство только на постановлениям судебной палаты). Во-вто-
стороны, участвовавшие в деле6. Конвенция рых, в связи с вступлением в силу Протокола
не дает прямого толкования того, каким дол- № 14 Комитет министров может запраши-
жно быть правовое значение постановлений, вать дополнительное толкование судебных
вынесенных в отношении третьих государств, решений8.
которые не являлись участниками в деле. Не Статья 1 вместе со статьей 19 Конвенции,
существует правовой нормы, которая давала в сущности, являются единственным источ-
бы ответ на этот вопрос. В связи с тем, что ни ником для имплементации постановлений,
статья 46 Конвенции, ни какая-либо другая вынесенных в отношении третьих государств.
норма не регламентирует вопрос о правовом Не стоит, однако, забывать, что основное ус-
действии постановлений, вынесенных в отно- ловие, содержащееся в статье 1 Конвенции,
шении государств, не являвшихся участни- должно толковаться в соответствии с прин-
ками по делу, то для того, чтобы определить ципами международного публичного права.
правовое действие подобных постановлений, Если государства заявляют, что они ратифи-
необходимо обратиться к основным положе- цируют Конвенцию (в том числе и статью 1),
ниям Конвенции. они обязаны добросовестно соблюдать дан-
Статья 1 Конвенции содержит основные ное международное соглашение. Подобное
требования к договаривающимся сторонам – обязательство вытекает из статьи 26 Венской
обеспечить соблюдение прав и свобод, про- конвенции о праве международных догово-
возглашаемых Конвенцией7. Эту норму необ- ров9. В соответствии с международным пуб-
2011  № 3 (82)    85

личным правом государствам, ратифициро- дет носить лишь частный характер и не соз-
вавшим тот или иной международный дого- даст угрозы для остальных. Европейский Суд
вор, запрещено вводить меры, противореча- подчеркнул, что решение не может быть со-
щие обязательствам, которые налагает на них ставлено таким образом, чтобы было невоз-
данный договор. Они обязаны исполнять по- можно применить его в последующих делах.
становления и другие решения, вынесенные В деле Опуз против Турции18, касающемся
в результате применения этого международ- внутренних беспорядков и обязательств госу-
ного договора. Они также обязаны толковать дарства по статьям 2 и 3 Конвенции, Евро-
внутригосударственное право в соответствии пейский Суд отметил, что в процессе прове-
с международным договором (статья 27 Вен- дения своей проверки рассмотрит, «были ли
ской конвенции о праве международных дого- органами власти в достаточном объеме учте-
воров)10 и исполнять постановления и другие ны принципы, вытекающие из постановлений
решения, вынесенные в результате примене- по схожим вопросам, даже если они были
ния международного договора11. Более того, вынесены в отношении других государств»19.
в соответствии со статьей 12 Проекта статей Здесь Европейский Суд прямо указывает на
об ответственности государств за междуна- то, что обязанностью государств-участников
родно-противоправные деяния 2001 года, го- является анализ принципов, сформирован-
сударства обязаны достигнуть результатов ных судебной практикой, берущей начало из
применения нормы международного права, а дел, рассматривавшихся в отношении других
не проявлять должную осмотрительность12. государств. Таким образом, соблюдение этого
указания становится не только обязанностью
2.2. Эффект res interpretata в контексте «мягкого права» Совета Европы,
с точки зрения Европейского Суда но и стандартом, который Европейский Суд
требует соблюдать.
Европейский Суд не делал явных заявлений В связи с делом Карнер против Австрии20
о том, что его постановления должны обла- Европейский Суд повторил утверждение о
дать статусом res interpretata. Однако в ря- том, что его роль заключается «в толковании,
де случаев он подчеркнул их значимость как гарантиях и развитии правил, устанавливае-
прецедентов, а также то, что государства- мых Конвенцией». По мнению Европейского
участники должны следить и наблюдать за Суда, «хотя первостепенной целью конвен-
развитием судебной практики. Первым де- ционной системы является обеспечение ин-
лом, постановлению по которому Европей- дивидуальных средств правовой защиты, ее
ский Суд придал прецедентное значение, бы- назначение также в том, чтобы определить
ло дело Ирландия против Соединенного Ко- вопросы об основах публичного порядка в си-
ролевства13. Европейский Суд подчеркнул, стеме общих интересов и тем самым повы-
что его постановления «служат не только для сить общие стандарты защиты прав человека
того, чтобы рассмотреть те дела, которые бы- и распространить судебную практику по за-
ли поставлены перед [Европейским] Судом, щите прав человека на все сообщество госу-
но, в общем, и для того, чтобы толковать, га- дарств – участников Конвенции»21. Следует
рантировать и развить правила, устанавли- обратить внимание на то, что здесь говорится
ваемые Конвенцией, тем самым содействуя об «общих стандартах защиты прав челове-
странам, выступающим в качестве Договари- ка», которые формируются в правоприме-
вающихся Сторон, в исполнении взятого на нительной практике Европейского Суда. По-
себя обязательства (ст. 19)»14. Это утвержде- добное общее утверждение было включено
ние воспроизводилось в последующей судеб- и в решения по делам Компания «Капитал
ной практике15. Банк АД» против Болгарии22 и Ранцев про-
По делу Притти против Соединенного Ко- тив Кипра и России23.
ролевства16 Европейский Суд указал: «По-
становления, вынесенные по частным делам, 2.3. Эффект толкования, содержащийся
в большей или меньшей степени образуют в документах «мягкого права»
прецеденты»17. Вследствие этого он откло-
нил аргумент заявителя относительно того, На действие постановлений Европейского
что обнаружение нарушения Конвенции бу- Суда, имеющих значение res interpretata, не
86    С равнительное К онституционное О бозрение

было прямых ссылок при применении раз- также и постановлений, вынесенных в отно-
личных инструментов «мягкого права» Сове- шении других государств.
та Европы. Большинство из них, естественно, ПАСЕ вполне осознавала, что это нахо-
сосредоточены на приведении в исполнение дится за рамками строгого исполнения, но
постановлений Европейского Суда, выне- тем не менее приветствовала подобную прак-
сенных в отношении конкретного государст- тику: «Несмотря на то что последний аспект
ва, поскольку это является первостепенным не подпадает строго под исполнение страс-
обязательством в соответствии со статьей 46 бургских постановлений, а основным все-та-
Конвенции24. Однако в некоторых рекомен- ки является обязательство придерживаться
дациях Комитета министров можно отметить Конвенции и судебных толкований, это тем
явное различие между постановлениями, яв- не менее полезная предупредительная про-
ляющимися обязательными к применению, и цедура, демонстрирующая явное стремление
более общим понятием «прецедентной прак- твердо придерживаться стандартов Конвен-
тики Европейского Суда по правам челове- ции»30. В частности, значение постановлений
ка». Очевидно, что эта «прецедентная прак- Европейского Суда, имеющих эффект res���� in-
���
тика» включает в себя не только постановле- terpretata, было подчеркнуто на сессии Ко-
ния, касающиеся конкретного государства, – митета ПАСЕ по правовым вопросам и пра-
это понятие охватывает все постановления вам человека, состоявшейся в декабре 2009
Европейского Суда как целостную систему года в процессе подготовки к предстоящей
Конвенции и не ссылается отдельно на обя- конференции в Интерлакене31. На сессии бы-
зательства, возникающие из постановлений, ло отмечено, что «существует необходи-
вынесенных в отношении других государств. мость усилить влияние и непосредственное
В частности, ссылка на «прецедентную прак- применение выводов Страсбургского суда в
тику Европейского Суда по правам челове- национальных правовых системах. Видимо,
ка» делается в рекомендациях Комитета ми- правильнее было бы руководствоваться не
нистров в связи с необходимостью проверки столько действием принципа общеобязатель-
государствами-участниками своих законов и ности норм права, вытекающих из постанов-
административной практики25. Кроме того, лений Большой палаты, сколько ссылкой на
определенные обязанности рекомендованы их толкование (res interpretata, нормы и ре-
в отношении распространения прецедентной шения, содержащие толкование) в рамках
практики Европейского Суда26. правовых систем государств, не являвшихся
Еще один документ «мягкого права», о ответчиками по конкретным делам»32.
котором необходимо здесь упомянуть, это Ре- Комитет ПАСЕ по правовым вопросам и
золюция Парламентской ассамблеи Совета правам человека был не единственной орга-
Европы № 1516 (2006) «Исполнение реше- низацией, отметившей важность действия по-
ний Европейского Суда по правам челове- становлений Европейского Суда, имеющих
ка»27. Резолюция, устанавливая пределы характер res interpretata, как способа усиле-
обязательств, ссылается в основном на «по- ния значения принципа субсидиарности. По-
становления [Европейского] Суда». Как пра- добные заявления делались и другими заин-
вило, она рекомендует парламентам госу- тересованными организациями, институтами
дарств ввести особый механизм и процедуры и лицами, такими как Руководящий комитет
для эффективного парламентского контроля Совета Европы по правам человека33, Гене-
за исполнением решений Европейского Суда ральный секретарь Совета Европы34, Упол-
на основании постоянных отчетов ответст- номоченный по правам человека35, в том чис-
венных министров28. В докладе о проведении ле и неправительственными организациями36.
работы по исполнению данной резолюции29 По-видимому, наиболее прогрессивное мне-
Парламентская ассамблея Совета Европы ние в этом отношении было высказано Пред-
(далее  – ПАСЕ) установила, что хорошая седателем Европейского Суда по правам че-
практика по этому вопросу сложилась в Ни- ловека Жан-Полем Коста, который вообще
дерландах, подчеркнув, что практика ее при- предложил придавать постановлениям Евро-
менения в этой стране призвана контролиро- пейского Суда общеобязательный характер37.
вать не только соблюдение постановлений, В своем предложении он показал, что прида-
вынесенных в отношении Нидерландов, но ние постановлениям обязательного характе-
2011  № 3 (82)    87

ра с точки зрения содержащегося в них тол- никает такая же принципиальная пробле-


кования Конвенции «усилило бы обязатель- ма»41.
ства государств по предотвращению наруше- На Интерлакенской конференции орга-
ний Конвенции», добавив: «Более не может нам Совета Европы было дано поручение
быть приемлемым положение, при котором принять меры по приведению в исполнение
государства в кратчайшие сроки не рассмат- Плана действий. Первым следствием явилось
ривают последствия, которые возникают в принятие 29  апреля 2010  года Резолюции
связи с определенным постановлением, кон- Парламентской ассамблеи Совета Европы
статирующим нарушение Конвенции другим № 1726 (2010) «Эффективность реализации
государством, когда в его правовой системе европейской Конвенции о правах человека:
существует такая же принципиальная про- Интерлакенский процесс», которая дала на-
блема. Обязательный характер толкования чало такому явлению, как так называемый
Конвенции [Европейским] Судом превышает Интерлакенский процесс42. ПАСЕ подчерк-
строгий смысл общеобязательности судеб- нула, что Интерлакенский процесс должен
ных решений. Такое развитие должно идти особым образом принять во внимание необ-
рука об руку с возможностью для граждан ходимость следующих действий, которые не
ссылаться на Конвенцию во внутригосудар- предполагают изменений в Конвенции:
ственном праве (“прямое действие”) и с –  усиления соблюдения конвенционных
принципом применения Конвенции в данном прав на национальном уровне (включая вли-
государстве»38. Стоит обратить внимание на яние толковательных норм в прецедентной
то, что эта мера была предложена в качестве практике Европейского Суда);
промежуточной цели. Несомненно, измене- –  повышения эффективности внутриго-
ние правового характера постановлений Ев- сударственных средств в государствах с круп-
ропейского Суда (в направлении характер- ными структурными проблемами;
ных полномочий конституционного суда) по- – необходимость быстрого и полного ис-
требовало бы изменения Конвенции. Таким полнения постановлений Европейского Суда.
образом, Жан-Поль Коста понимает, что та- Комитет министров вынес решение также
кие изменения стали бы «новым шагом в эво- относительно Интерлакенского процесса43
люции конвенционного права»39. 11 мая 2010 года. Он напомнил, что государ-
Интерлакенская декларация от 19 февра- ства  – участники Конвенции, Европейский
ля 2010 года40 является актом чрезвычайной Суд и Комитет министров разделяют ответ-
важности для развития концепции толкова- ственность за полное и эффективное испол-
тельного значения постановлений Европей- нение Интерлакенской декларации и Плана
ского Суда. Впервые наиболее ясно в полити- действий. Комитет министров настоятельно
ческих документах Совета Европы был отме- рекомендовал государствам-участникам при-
чен этот эффект наряду с соответствующим нимать меры к осуществлению Плана дейст-
обязательством входящих в Совет Европы вий, особенно посредством введения в каж-
государств. Эффект толковательного значе- дом государстве правовых инструментов, по-
ния был признан одним из проявлений прин- вышающих знание Конвенции и прецедент-
ципа субсидиарности в принятии решений и ной практики Европейского Суда.
принципа совместной ответственности госу-
дарств и Совета Европы за эффективность 2.4. Действие норм права, толкуемых
конвенционной системы. Интерлакенская де- национальными конституционными судами
кларация, среди прочего, в предложенном в
ней Плане действий призывает государст- Правовое значение постановлений Европей-
ва – члены Совета Европы принять на себя ского Суда для государств, не являвшихся
обязательство «учитывать развитие преце- участниками по делу, стало предметом инте-
дентной практики [Европейского] Суда, в ча- реса в некоторых государствах. В Германии
стности для рассмотрения последствий, ко- Федеральный конституционный суд сослался
торые возникают в связи с определенным на эту проблему в деле Гёргюлю против Гер-
постановлением, констатирующим наруше- мании44. Он подчеркнул, что постановления
ние Конвенции другим государством-участ- Европейского Суда, вынесенные в отноше-
ником, когда и в его правовом порядке воз- нии третьих государств, дают возможность
88    С равнительное К онституционное О бозрение

другим государствам, не являющимся сторо- пулу, аргументация, положенная в основу по-


нами в деле, проверить их собственные пра- становлений Европейского Суда, может под-
вовые системы на соответствие Конвенции. толкнуть государство к устранению наруше-
Если требуются изменения, то такие поста- ния им защиты прав и свобод, обеспечивае-
новления Европейского Суда имеют значение мых Конвенцией, в процессе формирования
ориентира45. По мнению Федерального кон- им своей правовой системы52.
ституционного суда Германии, система норм Конституционный суд Италии тоже обра-
Конвенции не включает положений, которые тился к вопросу о важности постановлений
были бы схожи с § 31 (1) Закона Германии Европейского Суда и их толковательного зна-
о Конституционном суде. В соответствии чения. В решении № 348/2007 Конституци-
с этим законом все федеральные и государ- онный суд Италии сделал следующее утвер-
ственные конституционные органы, так же ждение: «Поскольку правовые нормы суще-
как и все суды и органы государственной вла- ствуют в толкованиях, которые профессио-
сти, обязаны исполнять постановления Феде- налы в области права дают им (в частности,
рального конституционного суда46. Статья же речь идет о судьях), очевидным следствием
46 Конвенции устанавливает, что лишь госу- пункта 1 статьи 32 европейской Конвенции
дарства-участники, выступавшие сторонами является то, что среди международных обя-
по делу, рассматриваемому Европейским Су- зательств Италии, возникших в результате
дом, обязаны исполнять его постановления, подписания и ратификации европейской Кон-
вступившие в законную силу47. Подобный венции о защите прав человека и основных
взгляд на проблему ориентирующего значе- свобод, существует обязательство приводить
ния постановлений Европейского Суда, вы- свое внутреннее законодательство в соответ-
несенных в отношении третьих государств, ствие с данным международным соглашени-
выражает в целом и правовая доктрина Гер- ем, как было пояснено [Европейским] Су-
мании48. По мнению Х.-И. Папира, поста- дом, который и был образован специально с
новления Европейского Суда имеют преце- целью давать нормам толкование об их при-
дентное значение согласно пункту 1 статьи 32 менении»53. По мнению комментаторов, вы-
Конвенции, которая предоставляет Европей- шеуказанное утверждение явно отражает то,
скому Суду право толковать и развивать си- что Конституционный суд Италии осознает
стему Конвенции49. Вследствие этого, по его важность толкования Конвенции, которое да-
мнению, ведущие постановления Европей- ет Европейский Суд в контексте источников
ского Суда наделены функцией нормативно- международного права. Они подчеркнули, что
го регулирования и ориентирования50. рамки обязательств, налагаемых Конвенци-
По данной проблеме также ведется дис- ей, все время меняются в результате разви-
куссия в Греции. Однако в юридической док- тия судебной практики. Но они, тем не ме-
трине мнения по этому вопросу расходятся. нее, должны быть приняты конституционной
Заявлено, что прецедентная практика Евро- системой Италии, потому что существование
пейского Суда не устанавливает источника органа, наделенного международным согла-
права в рамках действия Конституции Гре- шением правом давать официальное толко-
ции. В то же время судьи обязаны следовать вание, – это естественное явление для меж-
Конституции и законам. Однако, принимая дународного публичного права54.
во внимание важность Конвенции для своего
государства и толковательное значение по- 3. Факторы, влияющие на эффект
становлений Европейского Суда (вытекаю- res interpretata в постановлениях
щее из статей 1 и 32 Конвенции), греческие Европейского Суда
авторы утверждают, что государственные су-
ды должны принимать в расчет практику Ев- 3.1. Основная проблема статуса постановлений
ропейского Суда и по возможности ссылать- Европейского Суда
ся на нее в процессе разрешения правовых
споров. Такой вывод можно сделать и из пун- Любой возможный эффект толкования норм
кта 3 статьи 93 Конституции Греции, обязы- права, содержащихся в постановлениях Ев-
вающего суды тщательно мотивировать их ропейского Суда, зависит от статуса Конвен-
решения51. По мнению Эвангелии Психогио- ции и постановлений Европейского Суда как
2011  № 3 (82)    89

таковых. Существует большой объем юриди- дарты защиты прав человека (и избегая бу-
ческой литературы, касающейся статуса над- дущих нарушений по схожим делам). Такое
национальных судебных решений и содер- отличие «обязательства» от «возможности»
жащей объяснения того, почему государства является здесь важным. Значение постанов-
следуют тенденции исполнения постановле- лений может не учитываться при использо-
ний международных судов, несмотря на то что вании «двоичного» подхода (или-или) – обя-
они воздействуют на демократический выбор. зывания или отсутствия обязывания (как в
Вообще, система Конвенции в этом отноше- случае большинства окончательных и не под-
нии является уникальной в мировом масшта- лежащих пересмотру постановлений res������
judi-
�����
бе. Не существует другой подобной регио- cata57). Такой подход может быть интеллек-
нальной системы защиты прав человека, в туально привлекательным в силу своей логи-
которой защита прав предоставлялась бы на ческой простоты. Однако реальность гораздо
столь одинаковом уровне. Любой междуна- сложнее, и именно данный подход не может
родный трибунал может объяснить различ- применяться к постановлениям, имеющим
ными способами, почему государства испол- эффект res interpretata, которые могут иметь
няют его постановления55. Представляется, различные уровни силы исполнения. Из это-
однако, что Конвенция применяется в Европе го следует, что наилучший подход – это вы-
главным образом потому, что ее нормы были явление различных факторов, влияющих на
использованы государствами в рамках своих уровень власти и убедительности таких по-
систем и в настоящее время формируют не- становлений.
изменную часть общего правового фундамен- Нет сомнений в том, что постановления
та Европы56. Существуют государства, кото- Европейского Суда в общем рассматривают-
рые не исполняют постановления Европей- ся как прецеденты, и им необходимо следо-
ского Суда и систематически нарушают права вать в последующих делах. Хотя Европейский
человека. За этим стоят различные причины. Суд говорит о наличии определенной дистан-
Некоторые государства в действительности ции до теории прецедентов, он осознает, что
не были демократическими на момент приня- принципы правовой определенности и юри-
тия Конвенции, а другие на практике оста- дического равенства требуют последователь-
лись неизменными с того времени (это осо- ного подхода к вынесению судебных решений
бенно касается некоторых стран на террито- и следования ранее принятым постановлени-
рии бывшего СССР). Есть государства, ко- ям: «Даже если [Европейский] Суд не обязы-
торые в основном исполняют постановления, вает выполнять прецедент, правовая опреде-
но при этом имеют определенные система- ленность и юридическое равенство требуют,
тические проблемы в силу отсутствия эффек- чтобы прецедентная практика [Европейско-
тивных внутренних преобразований (напри- го] Суда была как сообразной и прозрачной,
мер, Италия или Польша). В некоторых дру- так и разумно предсказуемой постольку, по-
гих неисполнение постановлений носит, ско- скольку обстоятельства дела сравнимы с те-
рее, случайный характер и является результа- ми, которые были в более ранних делах»58.
том различного внутреннего восприятия кон- Прецедентное значение постановления важ-
кретных вопросов или идеологических огра- но не только для самого Европейского Суда.
ничений. Неисполнение постановлений Ев- Оно в равной степени важно и для госу-
ропейского Суда  – это предмет серьезной дарств-участников, которые связаны Конвен-
озабоченности Совета Европы, и большин- цией и ее толкованием, осуществляемым Ев-
ство преобразований (включая Интерлакен- ропейским Судом. Тем не менее даже в слу-
ский процесс) проводится в основном в дан- чае создания прецедента уровень исполнения
ной сфере. таких постановлений может варьироваться.
Государства-участники обязаны испол- Постановления Европейского Суда, содержа-
нять все постановления Европейского Суда, щие прецеденты, устанавливают общие стан-
вынесенные в их отношении (ст. 46 Конвен- дарты защиты прав человека. Таким образом,
ции). Что же касается постановлений, выне- суды (в своих решениях), органы исполни-
сенных в отношении других государств, го- тельной власти (в своей практике) и законо-
сударства-участники не обязаны, но могут датели (при проверке законов) должны им
применять их, улучшая таким образом стан- следовать. Очевидно, что такое пассивное
90    С равнительное К онституционное О бозрение

использование постановлений, содержащих повторяющихся делах, в которых стандарты


прецеденты, уже получило широкое распро- уже существуют, и задача Европейского Су-
странение (см. комментарии в части  4). Но да состоит лишь в том, чтобы определить ин-
главной проблемой является активное ис- дивидуальные жалобы в свете имеющейся
пользование прецедентов, то есть добро- прецедентной практики. Таким образом, не
вольная попытка изменить законы или пра- стоит ожидать увидеть множество новых тео-
воприменительную практику в результате рий или новых правовых принципов в поста-
внедрения новых правовых принципов, со- новлениях подобного вида.
держащихся в постановлениях Европейского Однако вопрос заключается в том, каково
Суда, вынесенных в отношении других госу- значение постановлений Палаты с точки зре-
дарств. ния их возможного использования в качестве
источников толкования норм права. Картина
3.2. Постановления Большой палаты здесь довольно неясная. Есть несколько до-
и постановления Палаты водов в пользу придания им статуса res�������
inter-
������
pretata. Во-первых, многие дела решаются
Одним из наиболее важных факторов, влия- только посредством вынесения постановле-
ющих на авторитетность постановлений, ний Палатой. Многие важные правовые
имеющих статус res interpretata, является то, принципы сформированы только лишь поста-
были ли они вынесены Палатой из семи су- новлениями Палаты, и они дали основатель-
дей или Большой палатой. Вне всякого сом- ный толчок развитию системы Конвенции59.
нения, постановления Большой палаты име- В то же время для вынесения постановлений
ют статус res interpretata. Пункт 2 статьи 43 Большой палатой порой нет возможности,
Конвенции косвенно отражает характер та- потому что дела редко доходят до нее. Если
ких постановлений. Они выносятся, «если стороны подают заявление о рассмотрении
дело поднимает серьезный вопрос, касаю- дела Большой палатой, в большинстве слу-
щийся толкования или применения положе- чаев коллегия пяти судей не принимает его60.
ний Конвенции или Протоколов к ней, или Подобным образом, лишь в очень редких слу-
другой серьезный вопрос общего характе- чаях судебные палаты решают передать дело
ра». Эта норма определяет компетенцию на рассмотрение Большой палаты61. Кроме
коллегии пяти судей Большой палаты и в то того, если дело не было передано коллегией
же время определяет правовое значение по- пяти судей Большой палаты на рассмотрение
становлений, выносимых ею. Постановления Большой палатой, это может означать, что,
и толкование Большой палаты предполага- вероятнее всего, принятое решение не проти-
ют, что судебные палаты не могут отступать воречит решению, принятому Европейским
от них. Они становятся обязательными, как Судом, и разделяется большинством судей.
и большинство авторитетных заявлений по И наконец, постановление Палаты должно
применению или толкованию Конвенции. серьезно приниматься во внимание, потому
Европейский Суд также может выносить что нет оснований ожидать, что какое-либо
постановления, действуя в составе коллегии постановление Большой палаты будет ка-
из трех судей или в составе Палаты из семи саться данного вопроса. Они лишь являются
судей. Представляется, что постановления, заключениями, устанавливающими правовые
вынесенные комитетом из трех судей, не соз- принципы.
дают значительной теоретической сложности Однако также существуют аргументы
с точки зрения их возможного статуса res����
���
in- против придания слишком большого толко-
terpretata. Подпункт «b» пункта 1 статьи 28 вательного значения постановлениям Пала-
Конвенции четко устанавливает, что подоб- ты. Прежде всего, можно утверждать, что в
ные постановления выносятся только тогда, соответствии с Конвенцией только Большая
когда «лежащий в основе дела вопрос, каса- палата наделена полномочием давать окон-
ющийся толкования или применения поло- чательное толкование Конвенции. Таким об-
жений Конвенции либо Протоколов к ней, разом, не стоит слишком серьезно рассмат-
уже является предметом прочно утвердив- ривать постановление Палаты с точки зрения
шихся норм прецедентного права [Европей- его толковательного значения, особенно если
ского] Суда». Эта процедура используется в у Большой палаты есть возможность выне-
2011  № 3 (82)    91

сти решение по такому же или подобному во- гих стран. Такой подход возлагает на государ-
просу. Отметим также, что Европейский Суд ство определенные обязательства. Если оно
в настоящее время состоит из пяти секций. полностью готово к применению постановле-
Объем работы и количество дел на одну сек- ний Европейского Суда, вынесенных в отно-
цию создает положение, при котором даже шении других государств, необходимо снача-
членам Европейского Суда довольно сложно ла оценить, насколько те или иные правовые
следовать постановлениям, выносимым их институты этих государств, оцениваемые Ев-
коллегами. Естественным следствием подоб- ропейским Судом, подобны его собственным
ной ситуации может быть расхождение в по- внутренним правовым институтам. Аналогич-
становлениях, различная оценка схожих си- ным образом, если определенное нарушение
туаций и даже создание немного различных случается в результате неправильного при-
стандартов в отношении схожих вопросов. менения закона и источником нарушения яв-
Также проблемой может быть языковой ляется скорее практика, чем норма права как
барьер. Хотя к судьям и персоналу Канцеля- таковая, должна быть дана оценка того, от-
рии Европейского Суда предъявляется тре- носится ли подобная неправильная админи-
бование владения английским и французским стративная практика к внутригосударствен-
языками, может случиться так, что некото- ному уровню. Такая оценка требует соблюде-
рые из них будут следовать только тем поста- ния двух условий:
новлениям, которые вынесены на языке, яв- – обладание компетентных органов вла-
ляющемся для них рабочим. Еще один аспект, сти знанием новых стандартов прав челове-
оказывающий влияние на значение эффекта ка, установленных судебной практикой Ев-
res interpretata,  – то, в какой секции было ропейского Суда63;
вынесено постановление Палаты. Если госу- – регулярный анализ того, в какой степе-
дарство, не участвующее в деле, учитывает ни постановления Европейского Суда, каса-
действие постановления, вынесенного в отно- ющиеся других государств, требуют измене-
шении другого государства, включение это- ния внутригосударственных законов или из-
го государства в ту же самую секцию будет менений в административной практике; по-
иметь смысл. Когда будет заслушиваться по- добный анализ требует использования срав-
добный вопрос, вполне вероятно, что одна и нительного подхода и всестороннего знания
та же секция применит такие стандарты. По- внутренней правовой системы конкретного
этому государства будут более склонны со- государства, для того чтобы должным обра-
блюдать постановления судебной палаты, зом оценить постановление Европейского
вынесенные в их секции62. Суда, вынесенное в отношении других право-
вых систем, и его возможной значимости для
3.3. Сопоставимость правовых систем или внутригосударственного права и практики от-
правовых институтов различных государств дельных стран64.
и ее влияние на возможную имплементацию Нужно знать стандарты Европейского Су-
постановлений, вынесенных в отношении да и определенный уровень сопоставимости
других государств внутренних правовых систем государства, ко-
торое было участником процесса, и государ-
Сходство правовых норм, так же как и соци- ства, рассматривающего возможность при-
альные и политические условия, в которых менения постановления Европейского Суда,
они действуют, должно стимулировать госу- вынесенного в отношении первого. Вторым
дарства применять постановления Европей- шагом к применению такого постановления
ского Суда даже в тех случаях, когда они не должен стать выбор мер по реализации дан-
являются сторонами по конкретному делу, ного постановления, которые будут зависеть
находящемуся на рассмотрении. Ориентиру- от его особенностей и характера.
ющее значение таких постановлений, следо-
вательно, больше, чем значение постановле- 3.4. Ясность аргументации Европейского Суда
ний, определяющих стандарты прав человека
в самом государстве, являющемся объектом По мнению Германа Мослера, постановления
проверки Европейского Суда, но в отношении Европейского Суда имеют только ориентиру-
вопросов, которые не характерны для дру- ющее значение для государств, которые не
92    С равнительное К онституционное О бозрение

являлись сторонами в рассмотренном деле, ду собой мнений, в случае выявления нару-


они лишь указывают, как должны действо- шения большинством судей государство, яв-
вать такие государства. Такие постановления ляющееся одной из сторон в деле, обязано
возлагают дополнительные обязательства на исполнить постановление. Такие постанов-
Европейский Суд. Основываясь на точности ления могут вызывать множество споров, но,
своих аргументов, Европейский Суд должен поскольку они являются окончательными,
обрести способность убеждать в необходимо- они должны быть приведены в исполнение72.
сти исполнения своих постановлений65. Однако эффект res interpretata в поста-
В ходе Интерлакенской конференции де- новлениях, содержащих расходящиеся мне-
легация из Греции отметила, что важным ния, безусловно, ниже, чем в постановлени­
фактором, влияющим на использование пре- ях, содержащих единогласное мнение. Нали-
цедентной практики Европейского Суда, яв- чие расхождений наводит на мысль, что оцен-
ляется обеспечение Европейским Судом по- ка конвенционных стандартов у разных судей
следовательности и ясности аргументации. В разная и что имеет место несходство во мне-
качестве примеров были приведены дела Куд- ниях и в подходах. Подобные соображения,
ла против Польши66 и Эскелинен и другие особенно если они относятся к противоречи-
против Финляндии67. По мнению греческой ям в правовых вопросах, могут удержать те
делегации, аргументация в этих делах позво- или иные государства от изменения своих за-
ляет сделать общие выводы и выделить ла- конов в соответствии с такими вновь установ-
коничные принципы, легко применимые не ленными стандартами. Широта толкования
только ответчиком (государством, участвую- норм зависит главным образом от уровня ав-
щим в деле), но и другими государствами-уча- торитета постановления как такового. Если
стниками68. Делегация из Великобритании некоторые судьи уже на стадии вынесения по-
также рассматривает ясную аргументацию в становления отрицательно оценивают неко-
качестве одного из предварительных усло- торые его стороны, то, вне всякого сомнения,
вий дальнейшего соблюдения решений Ев- может возникнуть нерешительность в право-
ропейского Суда национальными судами69. вых действиях государств, которые потенци-
В новейшей литературе высказывается ально имели намерение вполне добровольно
мнение о том, что в своей практике Европей- последовать подобным новым стандартам.
ский Суд не очень последователен в примене- Особую трудность представляет ситуация
нии различных правил и методов толкования, с постановлениями, содержащими особые
принципов пропорциональности, свободы мнения судей, совпадающие, однако, с мнени-
усмотрения или субсидиарности. Й. Христоф- opin-
�����
ем большинства коллегии (concurring������
ферсен высказывает мнение о том, что суще- ions). Это случаи, когда отдельные судьи со-
ствует серьезная необходимость установле- глашаются с большинством в отношении ис-
ния четкой последовательности в применении хода дела и решения по нему, однако у них
Европейским Судом различных подходов70. другая точка зрения и другой подход относи-
тельно обстоятельств и характера дела. В
3.5. Единогласные постановления большинстве случаев такие «конкурирую-
и постановления с расходящимися мнениями щие» мнения не должны оказывать особенно
серьезного влияния на уровень значимости
Одним из факторов, оказывающих влияние данного постановления. Тем не менее можно
на значение постановлений Европейского Су- представить ситуацию, в которой «конкури-
да, является то, было ли данное постановле- рующее» мнение ослабляет аргументацию
ние принято единогласно, или по нему были большинства судей, что может снизить авто-
расходящиеся или противоположные мнения. ритет Европейского Суда73.
В соответствии с пунктом  2 статьи  45 Кон-
венции судьи имеют право высказывать раз- 3.6. Состав Европейского Суда
личные мнения71. Стоит обратить внимание и полномочия отдельных судей
на то, что в отношении постановлений, имею-
щих статус окончательных и не подлежащих Вопрос о компетентности судей рассматри-
пересмотру, эта проблема не так важна. Не- вался на Интерлакенской конференции в ка-
зависимо от количества несовпадающих меж- честве ключевого. По мнению делегации из
2011  № 3 (82)    93

Великобритании, Европейский Суд, чтобы Период времени начиная от вынесения


приобрести авторитет среди национальных Европейским Судом постановления, безус-
судов, должен соблюдать предварительное ловно, является фактором, подталкивающим
условие  – иметь в штате самых лучших су- государство к изменению собственной су-
дей, кандидатуры которых были выдвинуты дебной практики или законодательства. Что-
государствами-участниками74. Следуя Интер- бы избежать «отставания» от действующих
лакенской декларации, ПАСЕ в своей резо- стандартов в сфере защиты прав человека,
люции № 1726 (2010) от 29 апреля 2010 го- государствам следует прежде всего прово-
да повторно отметила, что «власть [Европей- дить ежедневный мониторинг изменений в
ского] Суда зависит от достоинства судей и от практике Суда и установления новых стан-
качества и логической стройности прецедент- дартов, а также надлежащим образом вно-
ной практики [Европейского] Суда». ПАСЕ сить изменения в свое законодательство и
подчеркнула, что в ее власти избирать судей судебную практику. Представляется, что это
высочайшей квалификации, однако государ- единственный способ совладать с огромным
ства также обязаны производить надлежа- количеством постановлений, в том числе и
щий отбор трех лучших кандидатов в соот- тех, что касаются введения новых принципов.
ветствии с резолюцией ПАСЕ по этому во-
просу75. 3.8. Субсидиарность и применение
Нет сомнений в том, что состав судей и свободы усмотрения
полномочия отдельных судей могут оказать
влияние на обязательность постановлений, Другой фактор, оказывающий влияние на эф-
особенно тех, которые были вынесены Пала- фект res interpretata постановлений,  – это
той. Если постановление, устанавливающее применение Европейским Судом в ходе рас-
правовой принцип, вынесено коллегией из смотрения жалоб принципа субсидиарности
трех судей, делавших выдающиеся успехи в и свободы усмотрения.
период обучения, бывших у себя на родине Одним из аспектов субсидиарности явля-
судьями или профессорами права, имевших ется ограничение свободы Европейского Су-
большой опыт работы в Европейском Суде, да при рассмотрении жалоб. Европейскому
это оказывает определенное влияние на ка- Суду приходится доверять делу, как оно ему
чество и ясность их рассуждений, метод и представлено, в оценке фактических обстоя-
глубину правовой аргументации. Следова- тельств и доказательств, собранных внутри-
тельно, гораздо более вероятно, что такое государственными судами, ему приходится
постановление будет иметь большее значе- выносить решение в рамках доводов жалобы.
ние с точки зрения авторитета76. Иногда вследствие изложенного дело может
оказаться настолько специфическим, что по
3.7. Фактор времени при вынесении нему сложно будет сформулировать общие
постановления выводы, которые могли бы стать частью пра-
вового принципа, подлежащего соблюдению
Еще один фактор, влияющий на эффект тол- в общей системе Конвенции.
кования норм права, содержащихся в поста- Хорошим примером в этом отношении
новлениях, – это фактор времени. Если стан- является дело Москаль против Польши78. В
дарт четко установлен в практике Европей- своем постановлении судебная палата Евро-
ского Суда (даже если это – постановление пейского Суда сформулировала новый прин-
Палаты из семи судей), это должно побу- цип эффективного государственного управ-
дить государство начать применение этого ления при рассмотрении дел, затрагивающих
стандарта в своей практике как можно ско- вопросы социальной защиты (как часть иму-
рее. Очевидно, что проведение всесторонне- щественных прав). Но постановление было
го анализа действующего законодательства с вынесено большинством голосов, а именно
точки зрения всех постановлений в принципе четыре против трех. Далее мотивировка по-
может быть затруднительным для государст- становления явно подверглась влиянию внут-
ва. В этом отношении можно представить се- ригосударственных процедур, последовали
бе исключительно систематический контроль сбор доказательств и оценка некоторых фак-
законодательства77. тических обстоятельств. В итоге открытым
94    С равнительное К онституционное О бозрение

остался вопрос о том, следует ли принцип ды усмотрения не позволяет формулировать


эффективного государственного управления больше специфических принципов, подлежа-
распространять на остальные государства – щих применению в законодательном контек-
участники Конвенции, имеющие проблемы с сте. Принцип пропорциональности или со-
эффективностью административных органов, размерности, применяемый обычно для оцен-
или же упрек относится лишь к состоянию ки наказаний, назначенных в отношении жур-
институтов социальной защиты Польши. налистов, может стать общим курсом рефор-
Доктрина свободы усмотрения позволяет мирования законодательства80, но он не обес-
Европейскому Суду оценивать ситуацию со печивает достаточно ясного и четкого на-
ссылкой на национальные социальные, поли- правления таких изменений. Использование
тические, исторические или правовые усло- этого примера, поскольку Европейский Суд
вия. Если государство имеет свободу усмот- признает, что назначение уголовного наказа-
рения в обозначенной сфере, это означает, ния в отношении журналистов само по себе
что система Конвенции со своим контроль- противоречит статье 10 Конвенции, привело
ным механизмом не намерена вмешиваться в бы к тому, что такая ответственность, веро-
данную сферу. Однако в случае, если государ- ятно, оставалась бы в уголовных кодексах, и
ство выходит за рамки такой свободы усмот- оценка соразмерности наказания в конкрет-
рения, Европейский Суд может установить ном деле была бы делегирована судам.
нарушение. Вопрос заключается в том, до ка-
кой степени такие постановления, основан- 3.9. Участие третьей стороны в производстве,
ные на предположении о неотъемлемой сво- ведущем к вынесению постановления в
боде усмотрения (и выхода за ее рамки), мо- отношении другого государства
гут служить основанием для формулирования (как стороны, вступившей в процесс)
правовых принципов всеобщего применения
(с тем, чтобы иметь эффект res interpretata). В соответствии со статьей������������������
 �����������������
36 Конвенции каж-
Не становится ли процедура проверки зако- дая из Высоких Договаривающихся Сторон
нодательства с позиций Конвенции так или вправе представлять письменные замечания
иначе более размытой благодаря этому ис- и принимать участие в слушаниях, если она
ходному предположению о свободе усмотре- будет приглашена Председателем Европей-
ния? Каким образом можно было бы оценить ского Суда в интересах надлежащего отправ-
ту или иную меру, если бы Европейскому Су- ления правосудия. Право на участие в деле
ду вовсе не требовалось применять доктрину в качестве третьей стороны дает государст-
свободы усмотрения? Какие правовые прин- вам возможность прокомментировать вопро-
ципы были бы тогда выработаны? сы, затрагиваемые в ходе рассмотрения дела.
На эти вопросы нельзя ответить с доста- Участие государства в деле в качестве
точной точностью. Скорее всего, ответ бу- третьей стороны не рассматривается как уча-
дет зависеть от конкретного постановления стие в качестве одной из «сторон в деле» в
и соответствующей ситуации. Например, при том смысле, как об этом говорится в статье 46
разрешении дел об уголовной ответственно- Конвенции. Соответственно, сам факт уча-
сти за клевету Европейский Суд признает, стия государства в деле в качестве третьей
что государства имеют свободу усмотрения стороны в любом случае не распространяет
в регламентировании санкций за указанное на него действие res judicata. В то же время
преступление. Но на основании постановле- возникает вопрос, имеет ли участие в произ-
ний Европейский Суд отменяет конкретные водстве в качестве третьей стороны какое-
наказания (такие, как лишение свободы) или либо влияние на деятельность государства
снижает их суровость (устанавливая, что не- после вынесения постановления. Увеличива-
которые решения были излишне обремени- ет или уменьшает факт участия третьей сто-
тельны и, следовательно, государство вышло роны «авторитетную» ценность такого судеб-
за рамки свободы усмотрения). На основа- ного постановления? Возлагает ли данный
нии таких дел можно вывести общий прин- факт большую ответственность по соблюде-
цип универсального применения (не следует нию постановления на третью сторону?
устанавливать наказание за клевету в виде В большинстве дел участие государства
лишения свободы79), однако доктрина свобо- в качестве третьей стороны обеспечивается
2011  № 3 (82)    95

для того, чтобы оно могло представить опре- мере дел, затрагивающих вопросы права на
деленную позицию в связи с конкретной про- свободу слова или защиты прав в уголовном
блемой, являющуюся отражением его внут- судопроизводстве.
ренней практики или политического подхода. Однако эффект res interpretata постанов-
Участие третьей стороны может носить как лений Европейского Суда требует большего.
положительный характер (Европейский Суд Во-первых, государства – члены Совета Ев-
должен сформулировать новый стандарт, ропы должны внимательно относиться к прак-
установить нарушение Конвенции и т. д.), так тике Европейского Суда в отношении других
и отрицательный (Европейский Суд не дол- стран. Такая практика требует специальных
жен рассматривать вопрос, права человека механизмов, таких как службы, ответствен-
не нарушены, государствам разрешено дейст- ные за постоянную проверку на соответствие
вовать в рамках свободы усмотрения). В слу- Конвенции действующего и вводимого в дей-
чае положительного эффекта нельзя ожидать ствие законодательства. Такая проверка не
возникновения проблемы соответствия, по- должна быть поверхностной. Она требует
скольку государства, участвующие в судопро- знания внутригосударственного законода-
изводстве в качестве третьей стороны, обыч- тельства и практики, а также способности
но имеют более развитую практику, чем пред- провести эффективный сравнительный ана-
лагаемая Конвенцией. Настоящая проблема лиз ситуации в государстве-ответчике. Дале-
возникает тогда, когда государство предла- ко не многие государства имеют такую прак-
гает решение, противоречащее предыдущему тику (наиболее примечательный пример  –
постановлению Европейского Суда. Нидерланды). Следует отметить, что не все
С чисто формальной точки зрения, конеч- постановления, вынесенные в отношении од-
но, государства, участвующие в судопроиз- них государств, могут быть с легкостью при-
водстве в качестве третьей стороны, не име- менены в других. Порой оценка Европейско-
ют обязанности выполнять такое постанов- го Суда касается весьма специфических об-
ление, поскольку оно не имеет статуса res стоятельств. Во-вторых, для случаев, когда
judicata. Однако государство не может и иг- может быть установлено нарушение отдель-
норировать данное постановление. Сам факт ных положений Конвенции, в государстве
участия в качестве третьей стороны означает, должен существовать механизм гармониза-
что государство в курсе существующей проб- ции. Представитель государства в Европей-
лемы, знакомо со стандартами Конвенции ском Суде, иное правительственное и парла-
(участвует в судопроизводстве, извещено о ментское подразделение или даже нацио-
принятии постановления), а также обладает нальный институт защиты прав могут играть
некоторой осведомленностью о националь- эту роль. В-третьих, государство должно по-
ном законодательстве и судебной практике. нимать, что добросовестное применение
Однако практический исход может сущест- Конвенции иногда может требовать внесе-
венно отличаться от идеальной ситуации доб- ния соответствующих изменений в законода-
росовестного исполнения постановления. тельство и судебную практику в связи с вы-
несением Европейским Судом постановления
4. Обязательства государств в отношении других государств.
в связи с постановлениями
Европейского Суда, вынесенными 4.1. Обязательство государств знать
в отношении третьих стран прецедентную практику Европейского Суда

Прецедентная практика Европейского Суда Наиболее важным обязательством госу-


формирует корпус правовых стандартов, ко- дарств  – членов Совета Европы по учету
торые, как правило, разделяют националь- эффекта res interpretata является знание
ные суды общей юрисдикции, администра- прецедентной практики Европейского Суда.
тивные суды и конституционные суды в госу- Указанное обязательство было подчеркнуто
дарствах – членах Совета Европы. Они часто в ответе Европейского Суда на экспертный
ссылаются на практику Европейского Суда «Доклад мудрецов»: «Хотя его постановле-
даже без учета позиции государства – ответ- ния, строго говоря, не имеют эффекта erga
чика по делу. Это особенно заметно на при- omnes, общеобязательного характера (см.
96    С равнительное К онституционное О бозрение

ст. 46 Конвенции), всем государствам следует нении в государствах – членах Совета Евро-
обращать внимание на постановления в отно- пы текстов Конвенции и постановлений и ре-
шении других государств, особенно на поста- шений Европейского Суда83. Среди многих
новления, содержащие правовые принципы, своих рекомендаций Комитет министров Со-
предотвращая таким образом потенциальные вета Европы издал рекомендацию о том, что
нарушения, которые могут быть установлены государствам – членам Совета Европы сле-
в отношении них»81. Данный принцип был дует заботиться о том, чтобы «постановле-
также приведен в решении Европейского Су- ния и решения, представляющие собой соот-
да по делу Скордино против Италии: «…наци- ветствующее развитие в прецедентном праве
ональные суды должны… быть, согласно дей- Европейского Суда или требующие от госу-
ствующему законодательству, в состоянии дарств-ответчиков применения особых мер в
применить прецедентное право Европейского ходе их исполнения, незамедлительно и ши-
Суда непосредственно, а содействовать полу- роко публиковались – за счет государствен-
чению ими знаний в данной области должно ной или частной инициативы – в полном ви-
соответствующее государство»82. Желатель- де или, по крайней мере, в форме краткого
но также создание в государствах – членах изложения сути или извлечений (одновре-
Совета Европы специализированных орга- менно с надлежащими ссылками на первона-
нов, занимающихся анализом прецедентной чальные тексты) на языке(-ах) соответствую-
практики Европейского Суда и ее влияния на щего государства, в частности в официальных
правовую систему. газетах, информационных бюллетенях ком-
Следует иметь в виду: чтобы иметь полное петентных министерств, правовых журналах
представление о практике Европейского Су- и других средствах массовой информации,
да и усматривать правовые принципы в его обычно используемых юридическим сообще-
постановлениях в отношении третьих стран, ством, включая, где это возможно, интернет-
требуется определенное методологическое сайты».
знание. Правовые принципы обычно форму- Данная специфическая и, казалось бы,
лируются в мотивировочной части постанов- очень частная рекомендация носит на деле
ления. Основания постановления являются весьма общий характер. Следует подчерк-
первостепенным источником информации о нуть, однако, что она содержит ссылки не
том, как Европейский Суд интерпретирует только на постановления, обязательные для
некоторые положения Конвенции. Это соз- конкретного государства (требующие «спе-
дает определенные проблемы с точки зрения циальных мер по исполнению»), но и на «по-
исполнения постановления. Обычно Евро- становления и решения, представляющие со-
пейский Суд в дополнение к мотивам реше- бой соответствующее развитие в прецедент-
ния, содержащимся в основаниях, имеет тен- ной практике». В соответствии с указанной
денцию включать в постановления общие рекомендацией государство  – член Совета
попутные замечания. Правильная имплемен- Европы самостоятельно решает, переводить
тация таких постановлений требует хороше- ли тексты постановлений полностью или го-
го методологического подхода и надлежащего товить их краткое изложение, а также где их
разграничения между основаниями решения надлежит опубликовать.
и попутно сделанными дополнительные заме-
чаниями. 4.3. Обязательство государства рассматривать
вопрос о том, влияют ли постановления
4.2. Обязательство государств переводить Европейского Суда в отношении
и распространять наиболее важные третьей страны на национальную
постановления Европейского Суда правоприменительную практику

Наиболее важные обязательства государств Рекомендация Rec(2004)5 Комитета мини-


по переводу и распространению постановле- стров Совета Европы явно указывает на то,
ний Европейского Суда сформулированы в что первостепенным обязательством госу-
Рекомендации Rec (2002) 13 Комитета мини- дарств – членов Совета Европы в соответст-
стров Совета Европы государствам – членам вии со статьей 46 Конвенции является испол-
Совета Европы о публикации и распростра- нение постановлений, вынесенных по жало-
2011  № 3 (82)    97

бам, поданным против них. Однако в ее пре- водить регулярную проверку действующего
амбуле подчеркивается, что «государства- законодательства и практики. Однако выне-
ми-участниками должны быть предприняты сение нового постановления Европейского
дальнейшие меры для придания Конвенции Суда в отношении третьей из Высоких Дого-
полной силы, в частности с помощью посто- варивающихся Сторон может стать хорошей
янного приведения национальных стандартов возможностью проверить собственное зако-
в соответствие со стандартами Конвенции в нодательство и практику в соответствующей
свете практики Суда». Применительно имен- области. Комитет министров Совета Европы
но к данному контексту Комитет министров в качестве примеров положительной прак-
Совета Европы обозначил комплекс мер, ко- тики отмечает, что такая попытка предпри-
торые могли бы обеспечить проведение про- нята в ряде государств министрами, облада-
верки на соответствие Конвенции существу- ющими правом законодательной инициати-
ющего законодательства и правопримени- вы. Их роль также сводится к проверке дей-
тельной практики. ствующих положений и правоприменитель-
Необходимость такого подхода – приве- ной практики. Это, в свою очередь, требует
дения законодательства в соответствие со знания «последних изменений в прецедент-
стандартами Конвенции – подчеркнута в по- ной практике Европейского Суда»86.
становлении Большой палаты Европейского Кроме того, Рекомендация Rec(2004)5
Суда по делу Маэстри против Италии84: «Ра- предлагает, чтобы представители государств
тифицируя Конвенцию, Высокие Договари- информировали независимые органы, осо-
вающиеся Стороны обеспечивают соответ- бенно суды, о развитии прецедентной прак-
ствие своего национального законодательст- тики Европейского Суда87. Эта рекомендация
ва положениям Конвенции. Следовательно, отмечает также, что компетентные государ-
именно государство-ответчик обязано устра- ственные органы обязаны обеспечивать при-
нять любые препятствия, существующие в нятие местными и центральными органами
его национальной правовой системе, которые власти положений Конвенции и прецедент-
могут помешать восстановлению надлежа- ной практики Европейского Суда с тем, что-
щим образом положения заявителя». бы избежать их нарушений88.
В соответствии с рекомендацией Комите-
та министров Rec(2004)5 государствам над- 4.4. Запрет принятия закона, который
лежит создать механизмы, позволяющие си- будет противоречить постановлению
стематически и регулярно проводить про- Европейского Суда, принятому
верку законопроектов, обязывающих зако- в отношении третьего государства
нов и административной практики. Рекомен-
дация Rec(2004)5 предлагает ряд решений, Само по себе наличие постановления Евро-
которые могут быть приняты для достижения пейского Суда, устанавливающего опреде-
обозначенной цели. Применительно к про- ленные стандарты прав человека, может быть
ведению проверки действующего законода- расценено в качестве запрета на принятие
тельства эта рекомендация прямо отсылает любого закона, который входил бы в проти-
к постановлениям, вынесенным в отношении воречие с данными стандартами. Такого рода
третьих стран: «Хотя нельзя требовать от подхода, выражающегося в добровольном
государств систематической проверки всех применении международного договора, от го-
действующих законов, подзаконных актов и сударств-участников вполне можно ожидать.
правоприменительной практики, иногда это Данное обязательство было прямо сформу-
бывает необходимо  – например, на основа- лировано в постановлении Федерального
нии опыта государства по применению закона конституционного суда Германии, в котором
или подзаконного акта или в связи с приня- было подчеркнуто, что законодательство, ес-
тием нового постановления Суда в отноше- ли в нем явно это не установлено, не может
нии другого государства-участника»85. Дан- отклоняться от международно-правовых пуб-
ное утверждение является явным указанием личных обязательств Федеративной Респуб-
на пределы потенциальных обязательств. Ко- лики Германии или делать возможными нару-
митет министров Совета Европы указывает, шения таких обязательств89. В соответствии
что было бы излишне обременительным про- с позицией Федерального конституционного
98    С равнительное К онституционное О бозрение

суда Германии «прецедентное право Евро- положения, связанные с действием статуса


пейского Суда по правам человека служит в res interpretata тех постановлений, которые
качестве вспомогательного средства в толко- были вынесены в отношении других госу-
вании содержания и объема основных прав, дарств. Весьма широкие обязательства в свя-
а также принципов верховенства права в зи с этим предусмотрены в украинском Зако-
соответствии с федеральной конституцией». не об исполнении постановлений и примене-
Таким образом, законы должны толковаться нии практики Европейского Суда по правам
с учетом международно-правовых обяза- человека 2006 года91. Часть 1 статьи 17 этого
тельств Германии. Стандарты Конвенции закона гласит, что в ходе рассмотрения дел
должны применяться даже в том случае, если суды должны применять Конвенцию и преце-
закон был принят позже, чем Конвенция, по- дентную практику Европейского Суда в каче-
скольку это вытекает из требований между- стве источника права92. Кроме того, в силу
народного публичного права. частей 3–5 статьи 19 осуществлять регуляр-
Вновь возникает вопрос о том, могут ли ную проверку законодательства на предмет
государства допускать отклонения от между- соответствия Конвенции и практике Евро-
народных обязательств, не учитывая при при- пейского Суда является обязанностью пред-
нятии закона того, что он противоречит стан- ставителя Украины в Европейском Суде. В
дартам защиты прав человека90. Представ- случае, если он устанавливает несоответст-
ляется, что подобная ситуация может иметь вие, он должен представить в правительство
место довольно часто в связи с постоянно Украины соответствующие предложения по
возрастающим числом весьма значимых су- внесению изменений в законодательство.
дебных позиций и, напротив, недостаточ- Министерства и ведомства должны также
ным числом внутригосударственных органов, проводить систематический контроль за со-
уполномоченных давать оценку соответствия ответствием административной практики по-
Конвенции действующего законодательства. ложениям Конвенции и прецедентной прак-
Вероятно также, что такого рода неосмотри- тике Европейского Суда.
тельное принятие законодательных норм, на- В Великобритании и Ирландии, в которых
ходящихся в противоречии со стандартами, Конвенция была инкорпорирована в нацио-
не будет расцениваться в качестве наруше- нальное право, акцент сделан на применении
ния международно-правовых обязательств, Конвенции и практики Европейского Суда
поскольку следует исходить из презумпции национальными судами. В Великобритании
добросовестности действий государства в в соответствии с Актом о правах человека
процессе принятия закона. Однако, если го- 1998 года суд или трибунал, рассматриваю-
сударство намеренно принимает законода- щий вопрос, связанный с правом, гарантиро-
тельные нормы, противоречащие стандартам ванным Конвенцией, должен принять во вни-
(несмотря на правовые заключения и ком- мание любое постановление, решение, де-
ментарии, касающиеся необходимости из- кларацию или мнение судьи Европейского
менения законодательства), такие действия Суда, если оно имеет отношение к данному
должны расцениваться как нарушения меж- производству (часть  2.1.a). В Акте о правах
дународно-правовых обязательств. В данном человека в отношении заявлений Европей-
контексте также может учитываться отсутст- ского Суда используется выражение «где-
вие национального органа, уполномоченного либо сделанные или приведенные», что под-
давать правовую оценку законопроектов и их разумевает, что не существует никаких спе-
соответствия стандартам Европейского Суда. циальных ограничений на применение стан-
дартов, сформулированных в практике Евро-
4.5. Обязательство полностью учитывать пейского Суда относительно других стран93.
прецедентную практику Европейского Суда Главный лорд-судья Бингам интерпретировал
при вынесении решений данное положение в постановлении по так
называемому делу Улла94. Согласно его ин-
В тех государствах, которые приняли законы, терпретации, «на национальный суд возло-
инкорпорирующие Конвенцию в националь- жена обязанность, такая как предусмотрен-
ную правовую систему, или обеспечили ме- ная частью 2, которая заключается в том, что
ханизмы ее исполнения, можно обнаружить он не должен без весомого основания умень-
2011  № 3 (82)    99

шать или ослаблять эффект страсбургской го Суда применяется полностью, в совокуп-


практики [то есть практики Европейского ности, без выделения каких-либо специаль-
Суда по правам человека. – А. Б.]. Безуслов- ных категорий дел с ограниченной сферой
но, неправомерно с точки зрения части 6 Акта применения.
1998 года, чтобы публичный орган, в том чис- Положения, аналогичные принятым в
ле и суд, действовал в нарушение норм Кон- Великобритании, установлены и в законода-
венции. Конечно, государства – члены Сове- тельстве Ирландии. В Ирландии часть 4 Акта
та Европы могут предусмотреть более высо- о Конвенции о защите прав человека 2003 го-
кий уровень защиты, чем гарантированный да98 предусматривает, что «судам надлежит
Конвенцией, но такое положение не должно принять во внимание положения Конвенции
быть результатом интерпретации Конвенции и (a)  любые решения, декларации, мнения
национальными судами, поскольку значение судей или постановления Европейского Су-
Конвенции должно быть унифицированным да по правам человека… и суд должен, в ходе
для государств  – участников Конвенции. А интерпретации и применения положений
обязанность национальных судов  – идти в Конвенции, надлежащим образом учитывать
ногу со страсбургской практикой, поскольку принципы, закрепленные в данных деклара-
она эволюционирует с течением времени: не циях, решениях, мнениях и постановлениях».
больше, но, определенно, не меньше»95.
Тем не менее в некоторых своих постанов- 4.6. Последствия, которые несет
лениях Палата лордов предусмотрела допол- для национального суда использование
нительный критерий для обозначения преде- сторонами в деле постановлений
лов следования национальных судов практике Европейского Суда, касающихся третьего
Европейского Суда. Наиболее яркий при- государства, для обоснования своих позиций
мер – дело Р. против Хорнкасла и других96, в
котором Верховный суд Великобритании Одним из обязательств государства, связан-
установил пределы влияния страсбургских ных с соблюдением постановлений, касаю-
стандартов на внутригосударственные ре- щихся третьих государств, является необхо-
шения. Он указал, что в целом суды должны димость должного отношения к ним со сторо-
следовать явно установленным принципам ны национальных судов. Если одна из сторон
Конвенции. Однако имеют место «редкие в деле ссылается на правовой принцип, вы-
случаи, когда данный суд озабочен тем, обо- текающий из постановления Европейского
гащает или адаптирует ли Страсбургский суд Суда, национальные суды должны надлежа-
отдельные аспекты нашего внутригосударст- щим образом рассмотреть вопрос о примене-
венного производства. При таких обстоя- нии такого правового принципа в рассматри-
тельствах данный суд может отступить от ре- ваемом деле. В случае же, если суд решит не
шения Страсбургского суда, мотивируя вы- применять его, он должен обосновать свое
бор такой линии поведения. Быть может, это решение. Неприемлемым является игнори-
даст Страсбургскому суду возможность пе- рование стандартов Европейского Суда на-
ресмотреть отдельный аспект соответствую- циональными судами в процессе принятия
щего решения, то есть это может привести к решений. Суд может не согласиться с дово-
продуктивному диалогу между данным судом дами одной из сторон, но должен относиться
и Страсбургским судом»97. Это означает, что, со всей серьезностью к стандартам Европей-
в то время как принцип, содержащийся в ре- ского Суда, как к одним из наиболее весомых
шении по делу Улла, дает возможность судам источников права (в некоторых странах даже
Великобритании применять стандарты Евро- ставящихся в один ряд с конституционными
пейского Суда, принцип, сформулированный нормами).
в решении по делу Р. против Хорнкасла и дру- Можно предположить, что использование
гих, ограничивает такое применение (правда, сторонами в деле исключительно постановле-
в редких случаях) и открывает возможность ний Европейского Суда при изложении своих
диалога между судами. Следует, однако, под- позиций станет достаточным основанием для
черкнуть, что и в соответствии с Актом о пра- оспаривания правомерности решения, при-
вах человека 1998 года, и согласно указан- нятого национальным судом (например, в
ным постановлениям, практика Европейско- кассационном обжаловании). Принятие та-
100    С равнительное К онституционное О бозрение

кого подхода к практике Европейского Суда новления Европейского Суда также создает
должно стать обязанностью верховных судов обязанность для Конституционного Трибуна-
в различных государствах. Данный подход мо- ла, заключающуюся в применении принци-
жет стать одним из наиболее эффективных пов и методов толкования, которые снижают
методов обеспечения исполнения положений число потенциальных коллизий между поль-
Конвенции на национальном уровне. скими стандартами и стандартами, сформули-
рованными Европейским Судом.
4.7. Необходимость принятия во внимание В своей практике Конституционный Три-
постановлений Европейского Суда (включая бунал проверяет оспариваемые положения
постановления, касающиеся третьих стран) на соответствие стандартам Конвенции, даже
национальными конституционными судами если заявитель не просил об этом. Наиболее
распространено это в делах, где конституци-
В большинстве стран практика Европейско- онный стандарт аналогичен стандарту, требу-
го Суда рассматривается как целостное пре- емому Конвенцией, например в делах о праве
цедентное право, и различия между поста- на защиту в уголовном процессе99. То же са-
новлениями, обладающими статусом res���� ju-
��� мое относится и к случаям, в которых преде-
dicata или res interpretata, не делается. Наи- лы защищаемых прав в соответствии с Кон-
более отчетливо это проявляется в практике венцией и Конституцией Республики Польша
конституционных судов, которые используют аналогичны100. В случае же, когда отсутствует
постановления Европейского Суда в качест- подходящий прецедент, на который Трибунал
ве средства толкования Конвенции. Консти- мог бы опереться, он обращается к общим
туционные суды в рамках судебного контроля принципам, которые использовались Евро-
выступают в пассивной роли (в сравнении с пейским Судом в аналогичном деле. К приме-
законодателем), поэтому им гораздо легче ру, Конституционный Трибунал использовал
учитывать прецедентное право в целом, а принцип необходимости баланса публичных
также стандарты, вытекающие из него. интересов и защиты прав частного лица (так,
Наглядным примером подобного подхода как он использовался в решении по делу
служит практика Конституционного Трибуна- Меллахер против Австрии101) с тем, чтобы
ла Польши. В соответствии с Конституцией установить конституционность нормативных
Республики Польша Конвенция обладает положений, ограничивающих размер аренд-
статусом ратифицированного международ- ной платы применительно к частным домо-
ного соглашения и в случае коллизии имеет владениям102. Конституционный Трибунал ис-
приоритет над нормами законодательства. пользует также практику Европейского Суда,
Конституционный Трибунал, как правило, ис- чтобы обосновать решение о соответствии
пользует в процессе принятия решения пре- определенных норм национального законода-
цедентное право Европейского Суда в целом, тельства Конституции Республики Польша.
в наибольшей степени это распространено в В 2009 году Трибунал объявил, что право на
делах о толковании положений национальной заявление вопросов предварительного харак-
Конституции. Прецедентное право Европей- тера Европейскому суду справедливости не
ского Суда служит в качестве источника или нарушает стандартов права на справедливое
руководящего указания для такого толкова- судебное разбирательство – в частности, не
ния. Данная практика наиболее распростра- создает ситуации чрезмерно долгих сроков
нена в делах, касающихся прав на суд и на за- судебного разбирательства103. При этом Кон-
щиту в уголовном процессе, запрета пыток, ституционный Трибунал основывался на бо-
бесчеловечного или унижающего человече- лее ранней судебной практике Европейского
ское достоинство обращения, свободы сло- Суда, в которой было подтверждено, что го-
ва, свободы собраний. Следует, однако, отме- сударство может не быть ответственно за пе-
тить, что в некотором отношении польские риод, предусмотренный для ответа на вопро-
стандарты превосходят стандарты Конвен- сы предварительного характера104.
ции. В Постановлении от 18 октября 2004 го- В рамках деятельности конституционных
да P 8/04 Конституционный Трибунал особо судов эффект res interpretata достигается в
подчеркнул, что необходимость для нацио- большей степени, когда прецедентное право
нальных органов принимать в расчет поста- Европейского Суда используется ими в це-
2011  № 3 (82)    101

лом, в качестве источника толкования поло- стандартов Европейского Суда и его право-
жений Конвенции. Если же Конвенция (или вой аргументации (что может быть вполне
аналогичные конституционные нормы) ис- естественным во многих странах), так и ре-
пользуются ими в качестве средства уста- зультатом намеренных действий. В последнем
новления конституционности норм, то нет случае стандарты Европейского Суда (невер-
никакой особой необходимости в том, чтобы но истолкованные национальным судом) бу-
делать какие-либо исключения в отношении дут использованы в качестве дополнительно-
постановлений Европейского Суда. Однако го средства легитимизации принятого поста-
в некоторых случаях стандарты Конвенции новления и поддержки предрешенного исхода
могут быть созданы на основе специфиче- дела105. Очевидно, что подобный подход недо-
ской ситуации, имеющей место в конкретной пустим и может рассматриваться в качестве
стране. Конституционные суды должны быть нарушения международных обязательств. В
в курсе особого контекста (правового, соци- связи с этим методология использования пре-
ального, политического или исторического), цедентного права Европейского Суда в по-
в котором было вынесено конкретное поста- рядке судебного надзора обладает особой
новление, и надлежащим образом принимать важностью, поскольку ограничивает возмож-
его во внимание. Такого рода методологиче- ность подобного нарушения стандартов.
ский подход особенно необходим, когда име-
ется лишь постановление, устанавливающее 4.8. Возможность возобновления
правовой принцип, а установленная преце- национальным судом производства
дентная практика по данному конкретному по делу после вынесения Европейским Судом
вопросу отсутствует. В такой ситуации наци- постановления, касающегося третьего
ональный конституционный суд должен над- государства и устанавливающего новый
лежащим образом определить, какова была правовой принцип или стандарт
обстановка вынесения данного постановле-
ния Европейского Суда и аналогичен ли пра- Распространенным способом устранения на-
вовой институт государства, которое явля- рушения Конвенции является возможность
лось одной из сторон в деле, тому правовому возобновления производства по делу. Такая
институту, который является предметом рас- возможность, если она предусмотрена в на-
смотрения конституционного суда. Иными циональном праве, как правило, касается
словами, национальный конституционный суд лиц, которые стали жертвами нарушения
не может безусловно цитировать стандарт, прав человека и впоследствии успешно от-
содержащийся в каком-либо постановлении, стояли свою позицию в Европейском Суде.
и всецело полагаться на него. Только в случае Решение, которым констатируется наруше-
обнаружения сходства конституционный суд ние Конвенции, дает им основания для того,
может применять такого рода новый стандарт чтобы возобновить производство. Возобнов-
в процессе исследования внутригосударст- ление производства по уголовным делам яв-
венной правовой нормы. ляется распространенным институтом среди
В ходе осуществления судебного надзора государств – участников Конвенции и может
существует риск злоупотребления стандар- рассматриваться в качестве стандарта для за-
том Конвенции. Предоставление полномочий щиты прав человека106. Однако общие стан-
по проверке соответствия норм национально- дарты, касающиеся гражданского или иных
го законодательства Конвенции и стандартам форм судопроизводства, все еще отсутству-
Европейского Суда может привести к изби- ют, несмотря на наличие соответствующей
рательному подходу со стороны конституци- рекомендации Комитета министров Совета
онных судов, выражающемуся в отборе толь- Европы 107.
ко тех решений (или даже их фрагментов), Интерес вызывает вопрос, возникающий
которые наилучшим образом подходят для применительно к определенным националь-
окончательного разрешения дела. Они могут ным юрисдикциям и касающийся того, созда-
неверным образом истолковать определен- ется ли возможность для возобновления уго-
ные принципы, содержащиеся в постановле- ловного судопроизводства только для самих
нии. Подобный подход может являться как лиц, в чью пользу Европейский Суд вынес
следствием отсутствия необходимого знания постановление, или также для всех лиц, на-
102    С равнительное К онституционное О бозрение

ходящихся в аналогичном фактическом и полномочий суда. Таким образом, речь идет


юридическом положении. В качестве приме- не об обязанности по возобновлению судо-
ра можно представить дело, в котором заяви- производства по каждому сходному делу
тель X подает жалобу на то, что использова- вследствие вынесения Европейским Судом
ние определенного вида доказательств на- постановления и на основании ходатайства
рушает его право на справедливое судебное осужденного лица. Речь идет, скорее, лишь о
разбирательство. Европейский Суд конста- создании оснований для исследования вопро-
тирует нарушение статьи 6 Конвенции, в ре- са о том, возможно ли такое возобновление
зультате чего производство по делу X может судопроизводства вообще.
быть возобновлено. Проблема состоит в том,
могут ли лица  Y и  Z, чьи приговоры могут 4.9. Распространение постановлений,
быть основаны на аналогичных доказатель- имеющих специфическую значимость
ствах, ходатайствовать о возобновлении про-
изводства, или же они должны обратиться в Рекомендация Rec(2002)13110 содержит ука-
Суд со своими индивидуальными жалобами. зания общего характера, направленные на
В качестве общего правила постановление скорейшее распространение среди соответст-
Европейского Суда обязательно только для вующих государственных органов и негосу-
участников дела и не обладает эффектом дарственных организаций (таких, как ассоци-
erga omnes. Однако в ситуации, приведенной ации адвокатов, профессиональные ассоциа-
выше, было бы обоснованным позволить ли- ции и т. п.) тех решений и определений Евро-
цам ходатайствовать о возобновлении судо- пейского Суда, которые могут иметь особое
производства108. Кроме того, иногда жалоба, значение для их деятельности. Такая рассыл-
рассматриваемая в Европейском Суде, явля- ка должна быть снабжена пояснительной за-
ется одной из массы жалоб, свидетельству- пиской или циркуляром. Следует подчерк-
ющих о системной проблеме. В связи с этим нуть, что в Рекомендации Rec(2002)13 не
возникает вопрос о том, должно ли государ- проводится различия между решениями, об-
ство дождаться разрешения всех таких дел в ладающими статусом res judicata и res�������
inter-
������
Европейском Суде или ему следует произво- pretata. Акцент делается на «специфической
дить возмещения (в том числе в форме возоб- значимости» решений для деятельности раз-
новления судопроизводства) столь значи- личных органов. Это означает, что вынесен-
тельной группе лиц в отдельности109. ное в отношении третьего государства реше-
Как бы то ни было, данная проблема в на- ние, которое необходимо принимать во вни-
стоящий момент является в большей степени мание при толковании определенных прав,
научным вопросом, и общий стандарт в этой гарантируемых Конвенцией, должно распро-
области все еще отсутствует. Возможно, од- страняться вместе со специальным циркуля-
нако, предположить, что дальнейшее усиле- ром, в котором поясняется важность такого
ние эффекта res interpretata, по мере которо- решения.
го постановления Европейского Суда приоб-
ретут характер erga omnes, сможет создать 5. Действие принципа res interpretata –
основания для разрешения вопросов о возоб- практика активной имплементации
новлении производства по индивидуальным
делам. В таком случае постановления Евро- 5.1. Вводные положения
пейского Суда будут иметь воздействие как
на производство по делам лиц в рамках юрис- Как упоминалось ранее, возможно выделить
дикции государства, в отношении которого два типа действия принципа res������������
interpreta-
�����������
Европейским Судом вынесено решение, так ta – пассивный и активный эффекты. Пас-
и в отношении лиц, находящихся в юрисдик- сивный эффект имеет место в тех случаях,
ции других государств (особенно если в опре- когда государство-участник использует весь
деленных государствах существуют аналогич- массив прецедентного права Европейского
ные стандарты, пренебрежение к которым Суда в своем законодательстве, администра-
носило похожий характер). Решение о возоб- тивной и судебной практике. Это означает,
новлении производства всегда является во- что решения Европейского Суда, в том числе
просом, входящим в область дискреционных и вынесенные не в отношении какого-либо
2011  № 3 (82)    103

определенного государства, в качестве общих становлений Европейского Суда, вынесенных


стандартов защиты прав человека служат для в отношении другого государства, с учетом
изменения законодательства, административ- принятых в нем стандартов111.
ной практики или используются в процессе Наиболее ярким примером могут служить
рассмотрения дел обычными или конституци- изменения, последовавшие в связи с вынесе-
онными судами. Такого рода пассивный спо- нием решения по делу Хёрст против Соеди-
соб использования стандартов Европейско- ненного Королевства (№ 2)112, касающегося
го Суда достаточно распространен в Европе, реализации пассивного избирательного пра-
особенно в судебной практике, и гораздо ре- ва заключенных. На момент вынесения ре-
же  – в деятельности органов законодатель- шения не только в Великобритании, но и в
ной и исполнительной власти. ряде других стран полностью отсутствовала
Активный эффект требует от государств возможность реализации заключенными из-
несколько большей работы. Им следует стре- бирательного права. Обзор существующих в
миться получать информацию о последних различных государствах подходов к регулиро-
стандартах Европейского Суда (к примеру, в ванию пассивного избирательного права за-
результате анализа его решений) и соответ- ключенных проводился и самим Европейским
ствующим образом изменять свое законода- Судом (параграфы 33–34). Подверглось из-
тельство, правоприменительную практику и менениям избирательное право на Кипре113 и
прецедентное право. Это означает, что госу- в Ирландии114. Весьма интересно, что данное
дарства должны воспринимать решения, об- решение не было имплементировано в самой
ладающие статусом res interpretata, анало- Великобритании. Таким образом, недавно
гично решениям, вынесенным в отношении Европейский Суд вынес «пилотное» реше-
них самих. Если государством будет установ- ние, в котором было выявлено системное на-
лено, что в его законодательстве или право- рушение Конвенции, и призвал к изменению
применительной практике существуют проб- положений законодательства, накладываю-
лемы, полностью аналогичные тем, на кото- щих запрет на пассивное избирательное пра-
рые указал Европейский Суд в своем реше- во заключенных115. Аналогичная проблема с
нии в отношении другого государства, то оно пассивным избирательным правом сущест-
должно исполнять такое решение. Его им- вует и в других государствах, таких как Вен-
плементация должна определяться характе- грия, где имплементация решений потребует
ром имеющихся средств и особенностей внут- внесения изменений в Конституцию.
ригосударственной ситуации. Однако в боль- В данном контексте нельзя не упомянуть
шинстве случаев будет требоваться измене- деятельность Венецианской комиссии. Осу-
ние законодательства, в том числе иногда и ществляя свою консультативную функцию в
самой конституции. Случаи такого рода доб- отношении законопроектов, рассматривае-
ровольной имплементации решений, касаю- мых в государствах – членах Совета Европы,
щихся других государств, весьма редки в го- Венецианская комиссия использует стандар-
сударствах – членах Совета Европы. Лишь ты Европейского Суда. К примеру, на реше-
некоторые из них обладают позитивным опы- ние по делу Хёрст против Соединенного Ко-
том в данной сфере. Ниже приводится обзор ролевства (№ 2) была сделана ссылка в за-
международной практики. Отдельный раздел ключении о новом избирательном кодексе
посвящен Польше, где в настоящее время Грузии. Венецианская комиссия заявила тог-
ведутся крайне интересные дискуссии, каса- да протест против полного лишения заклю-
ющиеся имплементации нескольких решений ченных их избирательных прав116.
Европейского Суда. В свете решения по делу Салдуз против
Турции117 судебная практика была изменена
5.2. Международная практика в Нидерландах. В решении от 30  июня
2009  года Верховный суд Нидерландов де-
В последние годы имели место несколько тально исследовал положения решения по
примеров внесения государствами – участ- делу Салдуз против Турции применительно к
никами Конвенции изменений в свое нацио- судебной практике Нидерландов118.
нальное законодательство или правоприме- После решения по делу Гудвин против
нительную практику под воздействием по- Соединенного Королевства119 Верховный суд
104    С равнительное К онституционное О бозрение

Нидерландов изменил свой подход к вопро- Следует заметить, что правоприменитель не


су о защите журналистской тайны. Весьма стал дожидаться вступления в силу попра-
примечательно, что данной проблеме было вок. Прокуратура сразу начала руководст-
уделено внимание в недавнем решении Евро- воваться в своей практике решением по де-
пейского Суда по делу Санома против Нидер- лу Броган против Соединенного Королевст-
ландов120. ва132.
На ранних этапах деятельности Европей- В Нидерландах после решения по делу
ского Суда имели место несколько случаев Маркс против Бельгии133 в законодательство
изменения законодательства в результате были внесены изменения, коснувшиеся пра-
вынесения Европейским Судом решений, ка- ва на наследство детей, рожденных вне бра-
сающихся третьих государств. Вот некото- ка. Голландский закон имеет обратную силу с
рые примеры. Во Франции121 были внесены 13  июня 1979  года (то есть с даты вынесе-
поправки в законы, регулирующие стоимость ния решения). Данное дело служит примером
переводческой работы, используемой в уго- очень быстрой имплементации решений Ев-
ловном судопроизводстве. Данные изменения ропейского Суда. Нидерланды в данном слу-
последовали вслед за делом Ледике против чае опередили и саму Бельгию, которая им-
Германии122. плементировала решение лишь в 1987  го-
Дела Пирсак против Бельгии123 и Де Куб- ду134. Аналогичные изменения были также
бер против Бельгии124 привели к оживленным внесены в прецедентное право судов Люк-
дискуссиям в юридической прессе Нидерлан- сембурга135.
дов о том, может ли нидерландская система Интересным проявлением эффекта res
участия ювенальных судей в принятии досу- interpretata стали последствия вынесения
дебных решений рассматриваться как соот- решения по делу Кудла против Польши136.
ветствующая статье 6 Конвенции. После рас- По данному делу Европейский Суд опреде-
смотрения данных дел нидерландские юве- лил, что отсутствие национальных механиз-
нальные судьи пришли к решению о том, что мов защиты, позволяющих подать жалобу
им не следует участвовать в судебном разби- на длительность судопроизводства, являет-
рательстве, если их досудебное участие в деле ся нарушением статьи 13 Конвенции. Руко-
было существенным125. Дела Пирсак против водствуясь данным решением, Польша была
Бельгии и Де Куббер против Бельгии также вынуждена принять закон, предусматриваю-
привели к изменениям в судебной практике щий внутригосударственный механизм защи-
Федерального суда Швейцарии126, а также ты права. Однако дело Кудла против Польши
Конституционного суда Испании (устранив- стало стимулом для принятия соответствую-
шего некоторые неконституционные положе- щего законодательства также и другими госу-
ния законодательства127). дарствами137. При этом не следует недооце-
Во Франции после вынесения решения по нивать воздействие, которое оказывал Совет
делу Бургхартц против Швейцарии128 зако- Европы на принятие соответствующего зако-
ном от 4 марта 2002 года были установлены нодательства или внесение изменений в него
эгалитарные правила в отношении присвое- (особенно в Италии). В некоторых государ-
ния фамилий129. ствах данный процесс был ускорен благодаря
В результате принятия решения по делу вынесению Европейским Судом постанов-
Броган против Соединенного Королевства130 лений в их отношении (например, в Слове-
Нидерланды изменили свое законодательство нии138). В некоторых государствах лишь не-
по вопросу о том, в течение какого времени давно с помощью принятия «пилотного» ре-
арестованное лицо должно быть доставлено шения было констатировано отсутствие эф-
к судье131. После вынесения решения по дан- фективных национальных средств правовой
ному делу авторитетной комиссии (Комиссии защиты (к примеру, в Германии139). Следует
Муна) было дано поручение срочно предста- отметить, что если эффект res interpretata
вить заключение законодателю, который за- носит, как правило, добровольный характер
тем предпринял необходимые шаги. Новое (государства изменяют свое законодательст-
правило, предусмотренное статьей���������
 ��������
59А Уго- во или правоприменительную практику доб-
ловно-процессуального кодекса Нидерлан- ровольно), то в вопросе улучшения нацио-
дов, вступило в силу 1  октября 1994  года. нальных средств правовой защиты на них
2011  № 3 (82)    105

оказывается давление, поскольку недостаток куссия о том, должна ли Польша детально


таких средств значительно увеличивает за- урегулировать способы использования си-
груженность Европейского Суда. стем GPS��������������������������������
�����������������������������������
для наблюдения за подозреваемы-
ми148. Как представляется, польское право
5.3. Практика применения в Польше значительно отстает в данном вопросе от не-
мецких стандартов. Это весьма интересный
В Польше после принятия решения по делу пример, поскольку Европейский Суд по дан-
Копленд против Соединенного Королевст- ному делу не установил нарушения статьи 8
ва140 омбудсмен инициировал дискуссию о не- Конвенции. Но суждение Европейского Суда
обходимости детального регулирования раз- о качестве законодательства Германии также
личных аспектов неприкосновенности част- должно учитываться другими государствами с
ной жизни работников на их рабочих ме- тем, чтобы избежать нарушений Конвенции в
стах141. Специалисты в области теории права, дальнейшем. Хельсинкский фонд по правам
неправительственные организации, а также человека (Варшава), основываясь на выше-
Генеральный инспектор по защите персо- означенном решении, потребовал соответст-
нальных данных Республики Польша после- вующих изменений польского законодатель-
довали содержащемуся в документе призыву. ства и строгого регламентирования того, как
Стандарт, сформированный в решении по де- и когда специальные технические средства
лу Копленд против Соединенного Королев- слежения могут быть использованы полици-
ства, был также применен в одном из наибо- ей и специальными службами149. Дело Узун
лее показательных дел, касающихся сбора против Германии было отдельно упомянуто
биометрических данных работодателем142. В в запросе депутатов либеральной партии в
результате необходимость изменения Трудо- Конституционный Трибунал Польши, оспа-
вого кодекса Республики Польша и точного ривающем соответствие существующих не-
регулирования положений, касающихся не- определенных нормативных положений по
прикосновенности частной жизни работни- данному вопросу Конституции Республики
ков, серьезно обсуждаются на правитель- Польша150.
ственном уровне.
Приблизительно через две недели после 6. Коллективная ответственность
принятия решения по делу Алайош Кишш государств – участников
против Венгрии143 омбудсмен запросил за- Конвенции в связи с действием
ключение министра юстиции о соответствии принципа res interpretata
Конституции Республики Польша (ч. 2 ст. 62) (заключительные положения)
положениям Конвенции144. Конституция Рес-
публики Польша лишает всех недееспособ- Решения, имеющие статус res interpretata,
ных вследствие психического расстройства накладывают особые обязательства на участ-
лиц (ubezwłasnowolnienie) их пассивного ников Конвенции. В связи с этим возникает
избирательного права. Аналогичные норма- вопрос о том, каковы обязательства органов
тивные предписания существуют в Венгрии Совета Европы в этом отношении. Если под-
(абз. 5 § 70 Конституции Венгерской Респуб- держание надлежащего функционирования
лики). Европейский Суд заключил, что тако- механизма осуществления положений Кон-
го рода безусловное лишение пассивного из- венции находится в сфере совместной ответ-
бирательного права нарушает статью 3 раз- ственности государств – участников Конвен-
дела 1 Конвенции. В данный момент ведется ции и членов Совета Европы, то определен-
дискуссия о необходимости внесения измене- ные действия должны предприниматься и ор-
ний в Конституцию Республики Польша145. ганами Совета Европы.
Министерство труда и социальной политики Вне всяких сомнений, Комитет министров
Польши от имени правительства объявило в настоящий момент нагружен работой сверх
также о том, что ведутся необходимые дейст- меры. Едва ли можно ожидать того, чтобы он
вия по возможной имплементации решения принял на себя дополнительные обязанности
по делу Алайош Кишш против Венгрии146. по контролю за соответствием национальных
После недавнего вынесения решения по законодательств решениям Европейского Су-
делу Узун против Германии147 возникла дис- да, обладающим статусом res interpretata (да-
106    С равнительное К онституционное О бозрение

же с использованием некоторых инструмен- философских наук, магистр каноническо-


тов «мягкого права»). Формально, с позиций го и гражданского права (CEU).
статьи 46 Конвенции, такие решения не име- a.bodnar@wpia.uw.edu.pl
ют обязательной силы. Следовательно, их
исполнение не создает прямой международ- Перевод с английского Я. Цимбаловой.
ной обязанности. На государства – участни-
ки Конвенции может оказываться давление с
тем, чтобы они имплементировали такие ре- 1
Европейский Суд выносит постановления и ре-
шения, но они не могут быть принуждены к шения. Новые правовые принципы формулиру-
этому. Однако Комитет министров, так же ются как в постановлениях, так и в решениях.
как и ПАСЕ, может побудить государства к Решения, таким образом, не имеют чисто про-
тому, чтобы они в большей мере принимали цессуального характера. Некоторые из них, осо-
в расчет решения и постановления, облада- бенно касающиеся прецедентных дел, включа-
ющие статусом res interpretata. Наилучшим ют в себя всестороннее обоснование, которое
образом этого можно достичь путем приня- составляет толкование Конвенции. Хорошим
тия рекомендации, в которой государствам примером является решение о приемлемости
было бы предложено, основываясь на суще- по делу Кёпке против Германии (Application
ствующей положительной практике, опреде- no���������������������������������������������
.��������������������������������������������
 �������������������������������������������
420/07, �����������������������������������
K����������������������������������
ö���������������������������������
pke������������������������������
v. ��������������������������
Germany�������������������
, �����������������
Decision���������
��������
of������
5 ���
Oc-
лить, какого рода практические меры они мо- tober 2010), в котором Европейский Суд истол-
гут принять, чтобы должным образом учиты- ковал пределы применения статьи 8 Конвенции
вать такие решения. В данной рекомендации в отношении видеонаблюдения за работниками,
также может быть предложен набор мето- подозреваемыми в краже. Фактическое обосно-
дологических инструментов, позволяющих с вание, влияющее на толкование Конвенции, мо-
большей легкостью определить, какие из жет содержаться как в решениях о приемлемо-
этих решений являются принципиально важ- сти, так и в решениях о неприемлемости. Даже
ными. если Европейский Суд не признает какую-либо
Кроме того, Европейский Суд может в жалобу приемлемой, обоснование пределов за-
большей мере акцентировать свое внимание щиты прав в соответствии с Конвенцией явля-
на решениях, имеющих прецедентное значе- ется важным для формирования прецедентной
ние. На практике это осуществляется посред- практики. Также Европейский Суд в своей прак-
ством ежегодных докладов, в которых сооб- тике ссылается и на постановления, и на реше-
щается о наиболее значимых решениях. Од- ния и расценивает их как формирующие преце-
нако в данной связи можно предположить, дентную практику по толкованию Конвенции.
что Европейский Суд, дополнительно обра- 2
Application no. 6833/74, Marckx v. Belgium,
щая внимание на решения, имеющие всеоб- Judgment of 13 June 1979, Series A no. 31.
щее значение, потенциально может оказать 3
Application no. 34406/97, Mazurek v. France,
влияние на многие государства – участники Judgment of 1 February 2000, ECHR 2000-II.
Конвенции. Не следует, однако, ожидать от 4
См.: Application no. 7525/76, Dudgeon v. the
него какого-либо специального анализа по- United Kingdom, Judgment of 22 October 1981,
следствий вынесения решения для конкрет- Series A no. 45.
ных государств (которые не являлись сторо- 5
См.: Application no. 15070/89, Modinos v. Cyp­
нами в рассмотренном деле). В то же время rus, Judgment of 22 April 1993, Series A no. 259.
общее указание на определенные решения 6
Ср.: Статья 59 Статута Международного суда:
может иметь большое значение для многих «Решение Суда обязательно лишь для участву-
государств – участников Конвенции, побуж- ющих в деле сторон и лишь по данному делу»;
дая их к выбору активного подхода к импле- пункт  1 статьи  68 Американской конвенции о
ментации решений. правах человека: «Государства  – участники
Конвенции обязуются подчиняться решению
Адам Боднар  – доцент кафедры прав Суда по любому делу, сторонами которого они
человека, факультета права и правопри- являются»; статья 30 Протокола о создании Аф-
менения в Варшавском университете, се- риканского суда по правам человека и народов:
кретарь Комитета Хельсинкского фонда «Государства – участники настоящего Прото-
по правам человека в Варшаве, доктор кола обязуются неукоснительно следовать ре-
2011  № 3 (82)    107

шениям Суда в любом споре, в котором они вы- 18


Application������������������������������������
no. �������������������������������
33401/02, Opuz v. Turkey, Judg-
ступают сторонами в течение времени, установ- ment of 9 June 2009.
ленного Судом, и гарантируют его исполнение». 19
Ibid. Para. 163.
7
Статья 1 Конвенции устанавливает: «Высокие 20
Application���������������������������������������
no. 40016/98, Karner v. Austria, Judg-
Договаривающиеся Стороны обеспечивают ment of 24 July 2003, ECHR 2003-IX.
каждому, находящемуся под их юрисдикцией, 21
Ibid. Para. 26.
права и свободы, определенные в разделе I на- 22
Application no. 49429/99, Capital Bank AD v.
стоящей Конвенции». Bulgaria, Judgment of 24  November 2005����� . P��
a-
8
Пункт 3 статьи 46 Конвенции гласит: «Если Ко- ras. 78–79.
митет Министров считает, что надзору за испол- 23
Application no. 25965/04, Rantsev v. Cyprus and
нением окончательного постановления препят- Russia, Judgment of 7 January 2010. Para. 75.
ствует проблема толкования этого постановле- 24
Например, Рекомендации Комитета министров
ния, он вправе передать данный вопрос на рас- Совета Европы государствам-членам, принятые
смотрение Суда для вынесения им постановле- 12  мая 2004  года на 114-й сессии: Rec(2000)2
ния относительно толкования. Решение о пе- по пересмотру дел и возобновлению производ-
редаче вопроса на рассмотрение Суда требует ства по делу на внутригосударственном уровне
большинства голосов в две трети от числа пред- в связи с решениями Европейского Суда по пра-
ставителей, управомоченных принимать участие вам человека; Rec(2004)6 относительно совер-
в работе Комитета». шенствования внутренних средств правовой за-
9
Статья 26 Венской конвенции о праве междуна- щиты; Rec(2004)4 относительно совершенство-
родных договоров устанавливает: «Каждый дей- вания внутренних средств правовой защиты.
ствующий договор обязателен для его участни- 25
См.: Рекомендация Комитета министров Совета
ков и должен ими добросовестно выполняться». Европы Rec(2004)5 государствам – участникам
10
Статья 27 Венской конвенции о праве междуна- европейской Конвенции о защите прав челове-
родных договоров устанавливает: «Участник не ка и основных свобод по вопросу контроля за
может ссылаться на положения своего внутрен- соответствием проектов законов, действующих
него права в качестве оправдания для невыпол- законов и практики их применения стандартам,
нения им договора. <…>». закрепленным в европейской Конвенции по
11
См.: Консультативное заключение Международ- правам человека (https://wcd.coe.int/wcd/
ного суда от 13 июля 1954 года по делу «Значе- ViewDoc.jsp?id=743297).
ние присуждения компенсации Административ- 26
См.: Рекомендация Комитета министров Сове-
ным трибуналом ООН» (http://www.icj-cij.org/ та Европы Rec(2002)13 государствам-членам
docket/index.php?p1=3&p2=4&code=unac&  относительно совершенствования внутренних
case=21&k=d2). средств правовой защиты (https://wcd.coe.int/
12
См.: International Law Commission, Draft Arti- wcd/ViewDoc.jsp?Ref=Rec(2002)13&Language
cles on Responsibility of States for International- =lanEnglish&Site=COE&BackColorInternet=
ly Wrongful Acts, November 2001,  Supplement DBDCF2&BackColorIntranet=FDC864&Back
No. 10 (A/56/10), chp. IV.E.1; а также: Commen- ColorLogged=FDC864).
tary to Draft Articles on Responsibility of States 27
Текст Резолюции Парламентской ассамблеи
for Wrongful Acts (points  11, 12  – Article  12) Совета Европы № 1516 (2006) см: http://www.
(http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/ c o e . i n t / T / r / Pa r l i a m e n t a r y _ A s s e m b l y /
english/commentaries/9_6_2001.pdf). %5bRussian_documents%5d/%5b2006%5d/
13
Application no. 5310/71, Ireland v. the United %5bOct2006%5d/res1516_rus.asp#TopOfPage.
Kingdom, Judgment of 18 January 1978, Series A 28
См.: Ibid. Para. 22.1.
no. 25. 29
См.: Implementation of Judgments of the Euro-
14
Ibid. Para 154. pean Court of Human Rights: Progress Report
15
См.: Application no. 7367/76, Guzzardi v. Italy, by Mr. Christos Pourgourides. Committee on
Judgment of 6  November 1980, Series  A no. 39. Legal Affairs and Human Rights, AS/Jur (2009)
Para. 86. 36, 31  August 2009 (http://assembly.coe.int/
16
Application no. 2346/02, Pretty v. the United CommitteeDocs/2009/ejdoc36_2009.pdf).
Kingdom, Judgment of 29  April 2002, ECHR 30
Ibid. Para. 29.
2002-III. 31
См.: The Future of the Strasbourg Court and En-
17
Ibid. Para. 75. forcement of ECHR Standards: Reflections on the
108    С равнительное К онституционное О бозрение

Interlaken Process: Conclusions of the Chairper- Суда, независимо от того, в отношении каких
son, Mrs Herta Däubler-Gmelin, of the hearing государств они были приняты, в качестве осно-
held in Paris on 16 December 2009. Committee on вы для общего исследования на предмет соот-
Legal Affairs and Human Rights, AS/Jur (2010) ветствия международным обязательствам отно-
06, 21  January 2010 (http://assembly.coe.int/ сительно прав человека. Такое исследование
CommitteeDocs/2010/20100121_ajdoc06%20 должно проводиться каждым государством  –
2010.pdf). членом Совета Европы.
32
Ibid. Para. 15. 36
Негосударственные организации в жалобах,
33
По мнению Руководящего Комитета по правам объединенных в одном производстве, высказали
человека, одним из вопросов, необходимых для мнение о том, что количество дел может быть
рассмотрения во время Интерлакенской конфе- сокращено благодаря имплементации государ-
ренции, должно быть толковательное значение ствами-участниками в том числе и тех поста-
постановлений Европейского Суда. По общему новлений, которые были вынесены в отноше-
правилу, знание прецедентного права Европей- нии других государств: �����������������������
Joint������������������
�����������������
NGO��������������
�������������
Appeal�������
(7����
 De-
ского Суда должно возрастать на внутригосу- cember 2009) Human Rights in Europe: Decision
дарственном уровне в такой же степени, как Time on the European Court of Human Rights //
между европейским и национальным уровнем. Ibid. P. 32–35, 33.
Подробнее об этом см.: Opinion of the Steering 37
См.: Memorandum of the President of the Euro-
Committee for Human Rights (1 December 2009): pean Court of Human Rights (3 July 2009) to the
Issues to be Covered at the High-level Conference States with a View to Preparing the Interlaken
on the Future of the European Court of Human Conference // Ibid. P. 5–14.
Rights // Preparatory Contributions to the High- 38
Ibid. P. 13.
level Conference on the Future of the European 39
Ibid.
Court of Human Rights Organised in Interlaken, 40
Текст Интерлакенской декларации от 19 февра-
Switzerland on 18 and 19 February 2010. Direc- ля 2010 года см.: http://www.eda.admin.ch/etc/
torate General of Human Rights and Legal Issues, medialib/downloads/edazen/topics/europa/euroc.
Council of Europe, 2010. P. 15–24 (http://www. Par.0133.File.tmp/final_en.pdf.
coe.int/t/dc/files/events/2010_interlaken_conf/ 41
Interlaken Declaration. Action Plan. Point B (c) //
Brochure_contributions_preparatoires_en.pdf). Ibid. P. 3.
34
См.: Contribution of the Secretary General of the 42
См.: Резолюция Парламентской ассамблеи Со-
Council of Europe (18  December 2009) to the вета Европы 1726 (2010) «Эффективное при-
Preparation of the Interlaken Conference // Ibid. менение европейской Конвенции о защите прав
P. 36–48. По����������������������������������
утверждению Генерального секре- человека: Интерлакенский процесс» (http://
таря Совета Европы, государства должны при- www.coe.int/T/r/Parliamentary_Assembly/
нимать во внимание принципы, вытекающие из %5bRussian_documents%5d/%5B2010%5D/
постановлений Европейского Суда в отношении %5bApr2010%5d/Res1726_rus.asp).
других государств. Они также должны учредить 43
См.: Decision of the Committee of Ministers of
институциональное устройство или механизм, the Council of Europe of 11 May 2010: Follow-up
предусматривающий анализ возможного влия- to the High-level Conference on the Future of the
ния таких постановлений на государственную European Court of Human Rights, CM(2010)PV.
правовую систему или правопримененительную Addendum 1.
практику. 44
Постановление Федерального конституционно-
35
См.: Memorandum of the Commissioner for Hu- го суда Германии от 14 октября 2004 года, 2 BvR
man Rights (7  December 2009) in View of the 1481/04.
High-level Conference on the Future of the Euro- 45
Федеральный конституционный суд сослался на
pean Court of Human Rights (Interlaken, Switzer- публикацию Георга Ресса: Ress G. Wirkung und
land, 18–19  February 2010) // Ibid. P. 26–27. Beachtung der Urteile und Entscheidungen der
См. также рекомендации уполномоченного по Straßburger Konventionsorgane // Europäische
систематической работе в сфере осуществле- Grundrechte-Zeitschrift (EuGRZ). 1996. S. 350.
ния прав человека на национальном уровне: См.: Постановление Федерального конституци-
CommDH(2009)3, 18  February 2009. Уполно- онного суда Германии от 14 октября 2004 года,
моченный по правам человека предложил уста- 2 BvR 1481/04. Para. 39. См. также: Ress G. The
новить ведущие постановления Европейского Effects of Judgments and Decisions in Domestic
2011  № 3 (82)    109

Law // The European System for the Protection 56


См.: Ibid.
of Human Rights / Ed. by St. J. Macdonald, 57
В этой статье речь идет о правовом воздействии
F. Matscher, H. Petzold. Dodrecht��������������
; ������������
Boston������
; ����
Lon- постановлений Европейского Суда на государ-
don: Martinus Nijhoff Publishers, 1993. P. 801– ства, не являвшиеся сторонами в деле. Следует
851, 810–812. отметить, однако, что уровень власти оконча-
46
Часть 1 статьи 31 Устава Федерального консти- тельных и не подлежащих пересмотру постанов-
туционного суда Германии устанавливает: «Ре- лений может быть неоднозначным. В практике
шения Федерального конституционного суда Европейского Суда имели место ситуации, когда
имеют обязывающую силу для федеральных ор- государство не желало исполнять постановле-
ганов и органов субъектов федерации в такой ние, утверждая, что Суд неудовлетворительно
же степени, как и на все иные суды и органы оценил ситуацию в конкретном вопросе. См.
власти». дискуссию о выполнении постановления по де-
47
См.: Постановление Федерального конституци- лу Моррис против Соединенного Королевства
онного суда Германии от 14 октября 2004 года, (Application no. 38784/97, Morris v. the United
2 BvR 1481/04. Para. 39. Kingdom, Judgment of 26 February 2002. ECHR
48
См.: Meyer-Ladewig  J. Konvention zum Schutz 2002-I). Дело касалось правил, регулирующих
der Menschenrechte und Grundfreiheiten: Hand- роль младших офицеров в качестве членов во-
kommentar. 2. Aufl. Baden-Baden: Nomos, 2006. енных судов. В соответствии с критическими
Note No. 14 to Article 46 of the Convention. См. аргументами постановления, Большая палата
также: Papier  H.-J. Execution and Effects of the Европейского Суда вынесла постановление по
Judgments of the European Court of Human делу Купер против Соединенного Королевства
Rights from the Perspective of German National (Application no. 48843/99, Cooper v. the United
Courts // Human Rights Law Journal. Vol. 27. Kingdom [GC], Judgment of 16 December 2003.
2006. No. 1. P. 1–5. ECHR 2003-XII). В этом постановлении пози-
49
Пункт  1 статьи  32 устанавливает, что «в веде- ция Европейского Суда изменилась. См. статью
нии Суда находятся все вопросы, касающиеся Леха Гарлицкого: Garlicki  L. Cooperation of
толкования и применения положений Конвен- Courts: The Role of Supranational Jurisdictions in
ции и Протоколов к ней…». Europe // International Journal of Constitutional
50
См.: Papier H.-J. Op. cit. P. 1. Law. Vol. 6. 2008. Nos. 3–4. P. 509–530, 517.
51
См.: Χρυσογονου  Κ. Χ. H (μη) εφαρμογή της 58
Application nos. 21363/93; 21364/93; 21427/93;
ΕΣΔΑ από τα ελληνικά δικαστήρια // Το Σύvταγμα. 22056/93, Van Mechelen and Others v. the
2002. P. 5 (http://tosyntagma.ant-sakkoulas.gr/ Netherlands, Judgment of 23 April 1997, Reports
afieromata/item.php?id=726). Статья написана 1997-III.
на основе доклада Эвангелии Психогиопулу, 59
Например, ведущие польские дела за последние
подготовленной в рамках проекта «Juristras»: годы, оказав значительное влияние на систему
Psychogiopoulou  E. Strasbourg Court Jurispru- Конвенции�������������������������������
, были�������������������������
�����������������������������
разрешены���������������
������������������������
постановления-
��������������
dence and Human Rights in Greece: An Overview ми Палаты, например: Application no. 5410/03,
of Litigation, Implementation and Domestic Re- Tysiąc v. Poland, Judgment of 20  March 2007,
form. P. 26–27. Fn. 138 (http://www.juristras. ECHR 2007-IV (��������������������������
доступ��������������������
�������������������
�����������������
�����������������
медицинским������
�����
абор-
eliamep.gr/wp-content/uploads/2008/09/greece. там); Application no. 1543/06, Bączkowski and
pdf). Others v. Poland, Judgment of 3  May 2007,
52
См.: Psychogiopoulou E. Op. cit. P. 27. ECHR 2007-VI (запрет на гей-парады); Applica-
53
Цит. по: Biondi Dal Monte F., Fontanelli F. The tion no. 7710/02, Grzelak v. Poland, Judgment of
Decisions No. 348 and 349/2007 of the Italian 15  June 2010 (отсутствие дисциплины этики в
Constitutional Court: The Efficacy of the Euro- школьном образовании в Польше).
pean Convention in the Italian Legal System // 60
В 2007  году только 9 из 246  заявлений (вклю-
German Law Journal. Vol. 9. 2008. No. 7. P. 889– чая 75 поданных правительствами государств-
932, 921. участников), а в 2008 году – только 10 из 295
54
См.: Ibid. P. 922. (включая 134 поданных правительствами) были
55
См.: Alford R. P. The Proliferation of International переданы на рассмотрение Большой палаты в
Courts and Tribunals // American Society of Inter- коллегию пяти судей.
national Law: Proceedings of the Annual Meeting. 61
В 2007 году Палаты передали на рассмотрение
2000. P. 160–165, 163–164. в Большую палату 8 дел, в 2008 году – 5.
110    С равнительное К онституционное О бозрение
62
Это также может быть стратегией юристов, 71
Уже существует исчерпывающая литература по
принимающих участие в деле, рассматриваемом вопросу единогласных и расходящихся мнений в
Европейским Судом, для наблюдения за подхо- Европейском Суде по правам человека: Bruins-
дом судей, относящихся к той или иной секции, ma F. J., De Blois M. Rules of Law from Westport
к конкретным вопросам, так как это может ока- to����������������������������������������������
���������������������������������������������
Wladiwostok����������������������������������
. ��������������������������������
Separate Opinions in the Europe-
зать влияние на будущее постановление. an Court of Human Rights, Netherlands Quarterly
63
Ср. ответ Европейского Суда на экспертный of Human Rights. Vol. 15. 1997. No. 2. P. 175–
«Доклад мудрецов»: «Хотя его постановления, 186; Rivière F. Les opinions séparées des juges à
строго говоря, не имеют эффекта обязательно- la cour européenne des droits de l’homme. �����
Brus-
сти для всех (см. статью 46 Конвенции), все го- sels: Bruylant, 2004; Bruinsma F. J. Judicial Iden-
сударства должны уделять должное внимание tities in the European Court of Human Rights //
постановлениям против других государств, осо- Multilevel Governance in Enforcement and Adjudi-
бенно постановлениям относительно принци- cation / Ed. by A. van Hoek, A. Hol, O. Janssen,
пов, предупреждая таким образом возможные P. Rijpkema. Antwerpen: Intersentia, 2006;
обнаружения нарушений против них» (http:// White R. C. A., Boussiakou I. Separate Opinions in
www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/26457EAB- the European Court of Human Rights // Human
2840-4D71-9ED7-85F0F8AE0026/0/Opinion Rights Law Review. Vol. 9. 2009. No. 1. P. 37–60.
oftheCourtontheWisePersonsReport.pdf). 72
Ср. дело Москаль против Польши (Application
64
Хорошим примером является деятельность no. 10373/05, Moskal v. Poland, Judgment of
Бюро исследований и анализа Верховного суда 15  September 2009), которое было решено
Польши, регулярно публикующего «Обзор ев- большинством голосов: 4 против 3. Будет по-
ропейской практики по уголовным делам», под- знавательным познакомиться с рассмотрением
готовкой которого занимается доктор Малго- в качестве примера дела Москаль против Поль-
жата Васек-Вьядерек. Это единственный изда- ши в работе Евы Лентовской (Ewa Łętowska),
ющийся на постоянной основе обзор, подготав- которая будет опубликована в готовящейся к
ливаемый государственными органами Польши, выходу в свет книге, посвященной Марии Ма-
содержащий всесторонний анализ дел Европей- тей-Тырович (Maria Matey-Tyrowicz).
ского Суда, касающихся других государств и ис- 73
Например, Европейский Суд может признать
следующий их возможную значимость для уго- нарушение статьи  8 Конвенции путем анализа
ловно-правовой системы Польши. Тексты обзо- частных случаев неправильного применения
ра см. на сайте: http://www.sn.pl. права. В то же время конкурирующее мнение
65
См.: Mosler H. Report on the Result of the Col- может означать, что статья 8 Конвенции была
loquy // Protection of Human Rights in Europe: по факту нарушена вследствие неправильного
Limits and Effects: Proceedings of the Fifth Inter- регулирования конкретного вторжения в част-
national Colloquy about the European Convention ную жизнь и тем самым было нарушено требо-
on Human Rights / Ed. by I. Maier. Heidelberg: вание, исполнение которого «предусмотрено за-
C. F. Müller Juristischer Verlag, 1982. P. 333–347, коном». Результат будет такой же – нарушение
344–345. статьи 8, но большинство судей обладает гораз-
66
Application no. 30210/96, Kudła v. Poland [GC], до меньшей свободой мнения.
Judgment of 26 October 2000, ECHR 2000-XI. 74
См.: Statement by Lady Patricia Scotland, Head
67
Application no. 43803/98, Eskelinen and Others of the UK Delegation to Interlaken Conference //
v. Finland, Judgment of 8 August 2006. Interlaken Conference Proceedings. P. 6.
68
См.: Statement by Mr. Fokion Georgakopoulos, 75
См.: Резолюция Парламентской ассамблеи Со-
Head of the Greek Delegation // Interlaken Con- вета Европы 1646 (2009) «Выдвижение кан-
ference Proceedings. P. 57. дидатов и избрание судей Европейского Суда
69
См.: Statement by Lady Patricia Scotland, Head по правам человека» (http://www.coe.int/T/r/
of the UK Delegation to Interlaken Conference // Parliamentary_Assembly/%5BRussian_documents
Interlaken Conference Proceedings. P. 106. %5D/%5B2009%5D/%5bJan2009%5d/
70
См.: Christoffersen J. ���������������������������
Fair�����������������������
����������������������
Balance���������������
: �������������
Proportional- Res1646_rus.asp).
ity, Subsidiarity and Primarity in the European 76
В постановлениях Европейского Суда не указы-
Convention on Human Rights. Leiden; Boston: вается, кто из судей был судьей-докладчиком. С
Martinus�����������������������������������������
����������������������������������������
Nijhoff���������������������������������
��������������������������������
Publishers����������������������
, 2009 (Series: Inter- одной стороны, это укрепляет власть Европей-
national Studies in Human Rights. Vol. 99). ского Суда (особенно если постановления выно-
2011  № 3 (82)    111

сятся единогласно). С другой стороны, если по- man Rights and of the case-law of the European
становление было составлено выдающимся спе- Court of Human Rights (https://wcd.coe.int/
циалистом, то нельзя, полагаясь на этот факт, wcd/ViewDoc.jsp?Ref=Rec(2002)13&Language
пытаться найти в нем дополнительное убеди- =lanEnglish&Site=COE&BackColorInternet
тельное значение. Стоит отметить, что во мно- =DBDCF2&BackColorIntranet=FDC864&Back
гих случаях принятия постановлений нацио- ColorLogged=FDC864).
нальными конституционными судами тот факт, 84
Application��������������������������������������
no. 39748/98, �����������������������
Maestri����������������
���������������
v��������������
. ������������
Italy�������
, Judg-
что конкретное постановление было написано ment of 17 February 2004, ECHR 2004-I.
определенным уважаемым в своем профессио- 85
См.: Приложение к Рекомендации Rec(2004)5.
нальном сообществе судьей, повышает его за- Пункт 25.
конность (и наоборот, в случае, если судья не 86
См.: Там же. Пункт 26.
пользуется авторитетом и уважением в юриди- 87
См.: Там же.
ческом сообществе, этого не происходит). 88
См.: Там же.
77
Например, в Испании в своем ежегодном до- 89
См.: BverfGE 74, 358 [370].
кладе омбудсмен представляет обзор соответст- 90
По мнению Дж. А. Фроуейна, невозможно пред-
вия некоторых законов Испании постановлени- ставить ситуацию, при которой федеральный за-
ям Европейского Суда. Деятельность омбудсме- конодатель Германии намеренно примет закон,
на – весьма полезный инструмент для иниции- противоречащий стандартам Европейского Су-
рования изменения законодательства или прак- да. Проблема может возникнуть в том случае,
тики административных органов. См.: Candela если законодателю неизвестны особые обяза-
Soriano M. The Reception Process in Spain and тельства, вытекающие из прецедентного права
Italy // A Europe of Rights: The Impact of the Европейского Суда. См.: Frowein J. A. ��������Incorpo-
ECHR on National Legal Systems / Ed. by H. Kel- ration of the Convention into Domestic Law //
ler, A. Stone-Sweet. Oxford; New York: Oxford Aspects�����������������������������������������
����������������������������������������
of��������������������������������������
�������������������������������������
Incorporation������������������������
�����������������������
of���������������������
��������������������
the�����������������
����������������
European��������
�������
Conven-
University Press, 2008. P. 393–450, 431–432. tion of Human Rights into Domestic Law / Ed. by
Регулярная проверка законодательства также J. P. Gardner. �������������������������������������
London: �����������������������������
British����������������������
���������������������
Institute������������
�����������
of���������
��������
Interna-
производится в Нидерландах и Великобритании tional and Comparative Law and British Institute
(Объединенный комитет Парламента по правам of Human Rights, 1993. P. 3–11, 6–7.
человека). См.: Feldman  D. The Impact of Hu- 91
Закон об исполнении постановлений и приме-
man Rights on the UK Legislative Process // Stat- нении практики Европейского Суда по правам
ute Law Review. Vol. 25. 2004. No. 2. P. 91–115. человека от 23 февраля 2006 года № 3477-IV.
78
Application no. 10373/05, Moskal v. Poland, 92
Украинский Закон об исполнении постановле-
Judgment of 15 September 2009. См. �������������
коммента- ний и применении практики Европейского Суда
рий к постановлению Европейского Суда по по правам человека был приложен к докладу
этому делу: Bodnar A., Grabowska B. Glosa do Парламентской ассамблеи Совета Европы:
wyroku Europejskiego Trybunału Praw Człowieka Implementation of Judgments of the European
w sprawie Moskal przeciwko Polsce // Praca i Za� Court of Human Rights: Report by Mr. Erik Jur-
bezpieczenie Społeczne. 2010. Nr 6. S. 28–33. gens. Committee on Legal Affairs and Human
79
См.: Application no. 11798/85, Castells v. Spain, Rights, Doc. 11020, 18 September 2006 (http://
Judgment of 23 April 1992, Series A no. 236. assembly.coe.int/main.asp?Link=/documents/
80
См.: Application no. 23806/03, Długołęcki v. Po� workingdocs/doc06/edoc11020.htm#P1169_
land, Judgment of 24 February 2009. 169391).
81
Opinion of the Court on the Wise Persons’ Report 93
Текст Акта о правах человека 1998  года см.:
(as adopted by the Plenary Court on 2 April 2007) http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/42/
( http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/  data.pdf.
26457EAB-2840-4D71-9ED7-85F0F8AE0026/0/ 94
R (Ullah) v. Special Adjudicator [2004] 2 AC 323,
OpinionoftheCourtontheWisePersonsReport.pdf). per Lord Bingham (http://www.publications. 
82
Application no. 36813/97, Scordino v. Italy [GC], parliament.uk/pa/ld200304/ldjudgmt/jd040617/
Judgment of 29 March 2006 2003, ECHR 2006-V. ullah-2.htm).
83
См.: Recommendation Rec(2002)13 of the Com- 95
Ibid. Para. 20.
mittee of Ministers to member states on the pub- 96
R v. Horncastle and Others [2009] UKSC 14
lication and dissemination in the member states (http://www.supremecourt.gov.uk/decided-cases/
of the text of the European Convention on Hu- docs/UKSC_2009_0073_Judgment.pdf).
112    С равнительное К онституционное О бозрение
97
Ibid. Para. 11. v. Albania, Judgment of 20 April 2010) Европей-
98
Текст Акта о Конвенции о защите прав челове- ский Суд высказал мнение о необходимости
ка 2003  года см.: http://www.oireachtas.ie/ обеспечить возможность повторного рассмот-
documents/bills28/acts/2003/a2003.pdf. рения дела или возобновления уголовного су-
99
См.: Постановление Конституционного Трибу- допроизводства, что станет лучшим способом
нала Польши от 3 июня 2008 года K 42/07 // возмещения ущерба заявителя и устранения си-
Orzecznictwo Trybunału Konstytucyjnego. Zbiór туации нарушения. Европейский Суд отметил,
Urzędowy (OTK ZU). 2008. Nr 5A. Poz. 77. Крат- что такая возможность отсутствует в нацио-
кое изложение постановления на английском нальных правовых системах, и косвенно указал
языке см.: http://www.trybunal.gov.pl/eng/ на необходимость введения нового средства
summaries/documents/K_42_07_GB.pdf. правовой защиты жертв нарушения права на
100
См.: Постановление Конституционного Трибу- справедливое судебное разбирательство.
нала Польши от 19 декабря 2002 года K 33/02 107
См.: Рекомендация Комитета министров Rec
// OTK ZU. 2002. Nr 7A. Poz. 97. Конституцион- (2000)2 по пересмотру дел и возобновлению
ный Трибунал Польши обращался непосредст- производства по делу на внутригосударствен-
венно к положениям статьи  1 Протокола № 1 ном уровне в связи с решениями Европейского
Конвенции и статье 64 Конституции Республики Суда по правам человека (https://wcd.coe.int/
Польша. Краткое изложение постановления на wcd/ViewDoc.jsp?id=334147&Site=CM).
английском языке см.: http://www.trybunal.gov. 108
См.: Czerner F. Inter partes- versus erga omnes-
pl/eng/summaries/documents/K_33_02_ Wirkung der EGMR-Judikate in den Konventi-
GB.pdf. onsstaaten gemäß Art. 46 EMRK. Eine Problem-
101
Application nos. 10522/83; 11011/84; 11070/ analyse auch aus strafverfahrensrechtlicher Per-
84, Mellacher and Others v. Austria, Judgment spektive // Archiv des Völkerrechts. Vol. 46. 2008.
of 19 December 1989, Series A no. 169. No. 3. S. 345–367, 363–364; Nita  B. Orzecze�
102
См.: Постановление Конституционного Трибу- nie ETPCz jako podstawa wznowienia postępo�
нала Польши от 12  января 2000  года P  11/98 wania karnego // Europejski Przegląd Sądowy.
// OTK ZU. 2000. Nr 1. Poz. 3. Краткое изложе- 2010. Nr 9. S. 4–10, 7. По мнению Барбары
ние постановления на английском языке см.: Ниты, возобновление уголовного судопроиз-
http://www.trybunal.gov.pl/eng/summaries/ водства в отношении лица, которое не обраща-
documents/P_11_98_GB.pdf. лось с жалобой в Европейский Суд, возможно
103
См.: Постановление Конституционного Трибу- в том случае, если нарушение стандарта Кон-
нала Польши от 18 февраля 2009 года Kp 3/08 венции в его ситуации идентично тому, которое
// OTK ZU 2009. Nr 2A. Poz. 9. Полный текст ранее было установлено Европейским Судом.
постановления на английском языке см.: http:// Это является правилом, распространяющимся
www.trybunal.gov.pl/eng/summaries/documents/ в том числе и на случаи возобновления судо-
Kp_03_08_GB.pdf. производства, если решение было вынесено в
104
См. дела Пафитис против Греции и Куа Пуар- отношении иного государства, нежели то, в ко-
ре против Франции (Application no. 20323/92, тором подается ходатайство о возобновлении
Pafitis and Others v. Greece, Judgment of судопроизводства.
26 February 1998, Reports 1998-I; Application 109
В пояснительном Меморандуме к Рекоменда-
no. 40892/98, Koua Poirrez v. France, Judgment ции Rec(2002)2 ясно указывается, что он не от-
of 30 September 2003, ECHR 2003-X). носится к особой сфере «массовых дел», то
105
Для сравнения см. предоставленную Хельсинк- есть дел, в которых определенное упущение
ским фондом по защите прав человека записку системного характера влечет за собой значи-
консультанта суда по делу �������������������
K �����������������
36/09, касающему- тельное количество нарушений Конвенции. В
ся лишения специальных привилегий бывших таких случаях более предпочтительным для за-
тайных служащих полиции: http://www.hfhr. интересованного государства будет попытаться
org.pl/przeszlosc-rozliczenia/opinie-przyjaciela- определить, станет ли новое рассмотрение или
sadu-amicus-curiae/opinia-amicus-curiae-dla- возобновление судопроизводства оптимальным
trybunalu-konstytucyjnego-w-sprawie-o-sygn-k- решением, или же для этого больше подойдут
36-09-dezubekizacja.html. другие меры.
106
По делу Ласка и Лика против Албании (Appli- 110
Рекомендация Комитета министров Rec
cation nos. 12315/04; 17605/04, Laska and Lika (2002)13 государствам-членам об опубликова-
2011  № 3 (82)    113

нии и распространении в государствах-членах 119


Application no. 17488/90, Goodwin v. the United
текста европейской Конвенции о защите прав Kingdom [GC], Judgment of 27 March, Reports
человека и основных свобод и прецедентов Ев- 1996-II.
ропейского Суда по правам человека (принята 120
«…Принцип [того, что журналист должен рас-
18 декабря 2002 года). крыть свои источники, когда он допрашивает-
111
Один���������������������������������������
из������������������������������������
��������������������������������������
недавних���������������������������
�����������������������������������
документов����������������
��������������������������
, ������������
��������������
котором�����
������������
про-
���� ся в качестве свидетеля.  – А. Б.] был опро-
веден обзор подобных случаев: Contribution to вергнут Верховным судом в знаковом решении
the Conference on the Principle of Subsidiarity, от 10 мая 1996 года на основе принципов, со-
Skopje, 1–2 October 2010 «Strengthening Sub- держащихся в решении Европейского Суда по
sidiarity: Integrating the Strasbourg Court’s Case правам человека от 27 марта 1996 года по делу
Law into National Law and Judicial Practice»: Гудвин против Соединенного Королевства. В
Presentation by Mr. Christos Pourgourides. Com- своем решении Верховный суд постановил, что
mittee on Legal Affairs and Human Rights, AS/ в соответствии со статьей  10 Конвенции жур-
Jur/Inf (2010) 04, 25  November 2010 (http:// налист, по общему правилу, вправе не раскры-
assembly.coe.int/CommitteeDocs/2010/ вать источники своей осведомленности, если
20101125_skopje.pdf). только на основании аргументов, представлен-
112
Application no. 74025/01, Hirst v. the United ных стороной, ходатайствующей о раскрытии
Kingdom (No. 2) [GC], Judgment of 6  October информации, судья не придет к выводу о том,
2005, ECHR 2005-IX. что раскрытие информации необходимо в усло-
113
На Кипре поправки были приняты перед пар- виях демократического общества для достиже-
ламентскими выборами в мае 2006  года. См. ния одной или большего количества целей, за-
документ Совета Европы: DH-PR(2006)004 крепленных в пункте  2 статьи  10 Конвенции»
rev Bil (http://www.coe.int/t/e/human_rights/ (Application no. 38224/03, Sanoma Uitgevers
cddh/3._committees/02.%20improving%20 B. V. v. the Netherlands [GC], Judgment of
of%20human%20rights%20protection%20 14  September 2010. Para. 36. Цит. по: Neder-
%28dh%2Dpr%29/03.%20 working %20 landse Jurisprudentie. 1996. No. 578).
documents/2006/2006_004rev_ 121
См.: Декрет № 87-634 от 4 августа 1987 года.
en.asp#TopOfPage). 122
Application nos. 6210/73; 6877/75; 7132/75,
114
Поправки в Избирательный акт 2006  года: Luedicke������������������������������������
, ����������������������������������
Belkacem��������������������������
�������������������������
and����������������������
���������������������
Ko�������������������
ç �����������������
v����������������
. ��������������
Germany, Judg-
Electoral (Amendment) Act 2006, No. 33 of 2006, ment of 28 November 1978, Series A no. 29.
11  December 2006 (http://www.oireachtas.ie/ 123
Application no. 8692/79, Piersack v. Belgium,
documents/bills28/acts/2006/a3306.pdf). Judgment of 1 October 1982, Series A no. 53.
115
См.: Application nos. 60041/08; 60054/08, 124
Application no. 9186/80, De Cubber v. Belgium,
Greens and M. T. v. the United Kingdom, Judg- Judgment of 26 October 1984, Series A no. 86.
ment of 23 November 2010. 125
Информация, предоставленная Роландом Бё-
116
См. совместное заключение Европейской ко- кером, представителем правительства Нидер-
миссии за демократию через право (Венециан- ландов, по вопросу эффективной имплемента-
ской комиссии) и Бюро ОБСЕ по демократиче- ции решений Европейского Суда, 18 февраля
ским институтам и правам человека по вопро- 2009 года.
су изменений Избирательного кодекса Грузии, 126
Решение Федерального суда Швейцарии от
принятое в марте 2010 года: Opinion No. 571/ 4 июня 1986 года № 112 IA 290.
2010, CDL-AD(2010)013 (http://www.venice. 127
См.: Решение Конституционного суда Испании
coe.int/docs/2010/CDL-AD(2010)013-e.pdf). от 12 июля 1988 года № 145/1988 (http://www.
117
Application no. 36391/02, Salduz v. Turkey [GC], boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/doc.php?
Judgment of 27 November 2008. coleccion=tc&id=SENTENCIA-1988-0145).
118
См. оригинальную версию выступления Гирта 128
Application no. 16213/90, ���������������������
Burghartz������������
�����������
v����������
. ��������
Switzer-
Корстенса (Geert Corstens), председателя Вер- land, Judgment of 22  February 1994, Series  A
ховного суда Нидерландов, 29 января 2010 го- no. 280-B.
да на семинаре, организованном Европейским 129
См.: Lambert-Abdelgawad  E., Weber   A. The
Судом: (http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/ Reception Process in France and Germany // A
B7BAA2F0-EAB2-4B27-9298-781BB0FB310E/ Europe of Rights: The Impact of the ECHR on
0/20100129_Discours_President_Corstens_ National Legal Systems / Ed. by H. Keller,
Seminaire.pdf). A. Stone-Sweet. P. 107–164, 126.
114    С равнительное К онституционное О бозрение
130
Application nos. 11209/84; 11234/84; 11266/ 139
См.: Application no. �������������������������
46344/06, Rumpf v. Germa-
84; 11386/85, Brogan and Others v. the United ny, Judgment of 2 September 2010.
Kingdom, Judgment of 29  November 1988, Se- 140
Application no. 62617/00, Copland v. the United
ries A no. 145-B. Kingdom, Judgment of 3  April 2007, ECHR
131
См.: Ryssdal  R. The Enforcement System Set 2007-IV.
Up Under the European Convention on Human 141
См.: Письмо омбудсмена министру труда от
Rights�����������������������������������������
// �������������������������������������
Compliance with Judgments of Interna- 20 декабря 2007 года, № 561580-III-07/MRP.
tional Courts: Proceedings of the Symposium or- 142
См.: Решение Высшего административного су-
ganized in honour of Professor Henry  G. Scher- да Республики Польша от 1 декабря 2009 года
mers / Ed. by M. K. Bulterman, M. Kuijer. The I OSK 249/09.
Hague; Boston; London: Martinus Nijhoff, 1996. 143
Application no. 38832/06, Alajos Kiss v. Hungary,
P. 49–69, 62. Judgment of 20 May 2010.
132
См. выступление�����������������������������
����������������������������
Гирта�����������������������
����������������������
Корстенса�������������
, �����������
председате- 144
См.: Справка представителя омбудсмена Ста-
ля Верховного суда Нидерландов: Corstens  G. нислава Троцюка министру юстиции от 1 июня
// Dialogue Between Judges, 2010: Seminar 2010 года № RPO-647849-I/10/AB.
«The Convention is Yours» Proceedings. Stras- 145
См.: Bodnar A. Zmiana Konstytucji jako konse�
bourg: �������������������������������������
European Court of Human Rights, Coun- kwencja wykonania wyroku Europejskiego Trybu�
cil of Europe, 2010. P. 11–16, 14 (http://www. nału Praw Człowieka. Glosa do wyroku Europej�
echr.coe.int/NR/rdonlyres/3F410EB0-4980- skiego Trybunału Praw Człowieka w sprawie Ala�
4562-98F1-B30641C337A5/0/DIALOGUE_ jos Kiss przeciwko Węgrom // Europejski Prze�
2010_EN.pdf). gląd Sądowy. 2010. Nr 10; см�����������������
�������������������
. также����������
���������������
коммента-
���������
133
См. мнение Эрики де Вет: A Europe of Rights: рии в польской прессе: Siedlecka E. Ubezwłas�
The Impact of the ECHR on National Legal Sys- nowolniony też wyborca // Gazeta Wyborcza.
tems / Ed. by H. Keller, A. Stone-Sweet. P. 275. 2010. 20 maja (http://wyborcza.pl/1,75478,791
134
См.: Barkhuysen T., Van Emmerik M. A Com- 2624,Ubezwlasnowolniony_tez_wyborca.html).
parative View on the Execution of judgments of 146
См.: заявление Ярослава Дуда, заместителя
the European Court of Human Rights���������
// �����
Euro- министра труда, от 18  августа 2010  года, на-
pean Court of Human Rights: Remedies and правленное в Хельсинкский фонд по правам
Execution of Judgments / Ed. by T. Christou, человека (http://www.hfhrpol.waw.pl/precedens/
J. P. Raymond. London��������������������������
:�������������������������
British Institute of In- images/stories/Odpowiedz_MPiPS_18_08_
ternational and Comparative Law, 2005. P. 11. 2010.pdf).
135
О решении Кассационного суда Люксембурга 147
Application no. 35623/05, Uzun v. Germany,
от 17 января 1985 года № 2/85 см.: Ryssdal R. Judgment of 2 September 2010.
The Enforcement System Set Up Under the Eu- 148
См., например, комментарии в основном блоге
ropean Convention on Human Rights. P. 62. Петра Вагловского, посвященном публикаци-
Fn. 10. ям по взаимодействию права и информацион-
136
Application no. 30210/96, Kudła v. Poland [GC], ных технологий: Waglowski P. GPS, inwigilacja
Judgment of 26 October 2000, ECHR 2000-XI. i rozstrzygnięcie Trybunału Praw Człowieka
137
См.: The improvement of domestic remedies (http://prawo.vagla.pl/node/9193). См. также:
with particular emphasis on cases of unreason- Siedlecka E. Całe nasze życie na podglądzie //
able length of proceedings: Workshop held at Gazeta Wyborcza. 2010. 7 października (http://
the initiative of the Polish Chairmanship of the wyborcza.pl/1,75478,8475018,Cale_nasze_
Council of Europe’s Committee of Ministers. zycie_na_podgladzie.html).
Directorate General of Human Rights. Council 149
См.: письмо Хельсинкского фонда по правам
of Europe, 2006 (http://www.echr.coe.int/NR/ человека премьер-министру от 14  октября
rdonlyres/82597AB6-124F-48D5-8BBB- 2010  года (http://www.hfhrpol.waw.pl/precedens
792899EB0C6A/0/AmeliorationsRecours_ /images/stories/file/pismo_2538_2010_DP.
EN.pdf). pdf).
138
См.: Application no. �������������������������
23032/02, Lukenda v. Slo- 150
См. запрос, подписанный 28 января 2011 года:
venia, Judgment of 6  October 2005, ECHR http://www.kplewica.pl/index.php?option=
2005-X. com_content&task=view&id=734&Itemid=18.

Вам также может понравиться