Вы находитесь на странице: 1из 14

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И КУЛЬТУРЫ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение


среднего профессионального образования
«Московский областной музыкальный колледж им. С. С. Прокофьева»

ОТДЕЛЕНИЕ ВОКАЛЬНОГО ИСКУССТВА


История вокального исполнительства

РЕФЕРАТ
на тему:
Немецкая классическая lied в творчестве
немецких и австрийских композиторов 18-20 в.

Работу выполнила
студентка 4 курса
отделения
«Вокальное искусство»
Горбунова Валерия Сергеевна

Научный руководитель
_______________________
А. Б. Бараш

Введение
Историческая основа
Главным жанром немецком классической камерной музыки является так называемая
lied – песня, написанная с 1810 года (начало работы Ф. Шуберта) до произведений
Рихарда Штрауса и Арнольда Шёнберга. К lied в более широком смысле относятся все
сольные песни с инструментальным сопровождением с момента появления монодии
около 1600 года. Художественная песня в самом общем смысле обозначает все песни
всех времен, которые имеют определенное «художественное» значение, но
остановимся и подробно рассмотрим созданный репертуар немецких и австрийских
композиторов, начиная с истории возникновения жанра до завершения его развития в
классической музыке.
Традиции одноголосных рыцарских менестрелей из средневековья является основой
для романтической lieder. Бернарта де Вентадорна, Рихарда Левенхерца и Блонделя
де Несле, Вольфрама фон Эшенбаха , Вальтера фон дер Фогельвейде, Генриха фон
Мейсена и Нейдхарта фон Рейенталя следует упомянуть как известных поэтов-певцов
своего времени, некоторые принимали участие в войне певцов в Вартбурге в 1207
году. После того, как первые певцы стали бродягами, мастера пения организовались в
постоянные певческие школы, которые были впервые созданы в Майнце (14 век),
Аугсбурге (1449) и Нюрнберге (1450). Сочинения сопровождались и записывались
постоянно растущим числом художественных правил, что затрудняло развитие,
впоследствии жанр постепенно вытиснулся полифонической музыкой.
Появлению первых образцов классический lieder предшествовали в середине 18 века
теоретические труды Кристиана Готфрида Краузе о простых песнях,
концентрирующихся на мелодии больше, чем на аккомпанементе, а Иоганн Шульц
добавил, что необходима и хорошая поэтическая модель.
Вольфганг Амадей Моцарт
Хотя lieder Моцарта традиционно не относят к классическим образцам жанра, всё-таки
стоит рассмотреть их в виде первых сочинений камерной вокальной музыки.
Моцарт написал около 30 песен в разные периоды своей жизни, из-за чего их
достаточно трудно охарактеризовать вместе – песни на французском, итальянском и
немецком, их записывают отдельно, разделив по языкам. Немецкие песни
исполнялись тенором Питером Шрайером, записавших две студийные альбома всех
песен, предназначенных для певца-мужчины. В более раннем аккомпанирует Йорг
Демус; в другом - Андраш Шифф. 1 альбомная запись представляет из себя
записанный концерт из Зальцбурга во время «Недели Моцарта» в 1978 году, когда
Шрайер был на пике карьеры; он исполнил 19 песен Моцарта в относительном
хронологическом порядке вместе.
Lied «Abendempfindung» выделяется от остальных и не только в составе песен
Моцарта - это медитация, в которой смерть ожидается без страха и сожаления; сильно
напоминающая Шуберта по гибкости мелодии, поэтому любима многими певцами.

2
Избранные записи: 16 песен Элизабет Шварцкопф; альбом Сьюзи Леблан с пианистом-дирижёром Янником Незе-
Сегеном.
«К далёкой возлюбленной» Людвига Ван
Бетховена
«An die ferne Geliebte», op 98 – первый классический
вокальный цикл из 6 песен, посвящённый Йозефу
фон Лобковицу, написан в 1816 году. В отличие от песенных циклов Шуберта-
Мюллера в нём нет хронологического повествования, ведущего к заключению. Сам
Бетховен назвал его Liederkreis an die ferne Geliebte (кольцом песен) - тема 1 песни
снова появляется как завершение последней; песни идут не прерываясь, т.к.
окончание предыдущей вписано в следующую или начало новой звучит как
естественное продолжение предшествующей.
Избранными считаются записи Маттиаса Гёрне, Петера Шраера, Дитрих Фишер-Дискау.

Франц Шуберт
Взаимоотношения баритона Михаэля Фогля, знаменитого императорского певца, и
Шуберта начиная 1817 играют непосредственную роль в написании последующих
песен композитора, т.к. большинство из них написаны для исполнения Фоглем.
Знакомство произошло в начале 1817 достаточно холодно, но позже певец сам
увлёкся сочинениями и через несколько недель уже сам пел «Лесного царя»,
«Ганимеда», «Борьбу» и «Скитальца» под аккомпанемент автора, что стало новым
художественным явлением. Важно исполнение 1821 в придворном Кертнертортеатре
«Лесного царя» Фоглем: «многочисленная публика слушала с напряжённым
вниманием и наградила композитора и певца бурными аплодисментами. Исполнив
эту трудную песню, Фогль должен был повторить её. Такой же успех имела и впервые
исполнявшаяся «Деревушка», написанная для 4 голосов» (Герман фон Спаун).
«Прекрасная мельничиха» Die Schöne Müllerin (Op.25, D 795) – 1 цикл песен для
голоса и фортепиано, имеющий сюжетную канву, написанный в 1823 году на сборник
стихов Вильгельма Мюллера - «Стихах, найденных в бумагах странствующего
валторниста», опубликованных в 1821. Шуберт переложил 20 из 25 стихотворений на
музыку, тем самым отменив задуманную поэтом иронию в романтическом смысле и
пессимистический финал. «Любовь мельника» - 2 название цикла, полностью
характеризующее настроение 1 половины цикла. В
конце уже мельник часто обращается к юноше
напрямую; в предпоследней песне (Der Müller und
der Bach) оба поют поочередно, в последней,
наконец, (Des Baches Wiegenlied) Бах поет
задумчивую песню сна и смерти для мельника,
олицетворяя колыбельную ручья со смертным
одром.
Первое циклическое исполнение принадлежит
Юлиусу Штокхаузену в Вене в 1856, который также

3
выступал с ним в 1861 году (в Гамбурге с Брамсом за фортепиано) и в 1866 году с
Антоном Рубинштейном в России.
Для меня интересно исполнения «Прекрасной мельничихи» меццо-сопрано Бригитты
Фассбендер с Арибертом Рейманном за роялем и Натали Штуцман с Ингер Содергрен.
«Зимний путь» Winterreise (Op. 90, D 911) — второй песенный цикл Шуберта,
классический образец этого музыкального жанра. Если в предыдущем цикле
преобладали песни-сценки, то здесь – психологические портреты 1 и того же героя,
передающие его душевное состояние – чувство безысходности и обречённости.
Состоит из двух частей, каждая по 12 песен на слова В. Мюллера, которые были
сочинены в феврале и октябре 1827 года, соответственно. Изначально цикл
предназначался для тенора, причём в создании музыкального образа впервые на
равных с вокалистом участвует пианист. Начиная со слов «Чужим пришёл сюда я,
чужим покинул край» в «Спокойно спи» и заканчивая «Вот стоит шарманщик грустно
за селом» в «Шарманщике» композитор передаёт драму безрадостной, обречённой
на нищету жизни музыканта. Песни «Почта», «Ложные солнца», «Последняя
надежда», «В деревне», «Обман» имеют общие темы обманчивых надежд; тема
одиночества отражается в «Вороне», «Путевом столбе», «Постоялом дворе»; борьба
внутренней силы в «Бодрости» и «Бодром утре».
В творчестве Шуберта существует ещё 1 цикл, не имеющий
сквозного развития, а объединённый только по авторам слов. Его
написание приходиться на 1828 год, а публикация сделана
посмертно, поэтому закрепившееся в истории музыки название
«Лебединая песня» дал сборнику первый его издатель
(Хаслингер), т.к. Schwanengesang - традиционное название
последней работа творца (по древнгреч. мифу о лебединой
песне). Он же добавил к рукописи, состоявшей из 13 песен, песню
«Taubenpost» (из другой рукописи Шуберта), поскольку она
тематически перекликается с первой песней сборника.
Перевод названий: Послание любви; Предчувствие воина; Тоска по весне; Серенада;
Резиденция Вдалеке; Прощай; Атлас; Ваша фотография; Девушка-рыбак; Город; У моря; Двойник.
Существуют огромное количество интерпретаций этих циклов Шуберта, но в
исполнении двух последний я выделяю Томаса Квастхоффа - (родился 9 ноября 1959
года в Хильдесхайме) - немецкого бас-баритона, профессора пения Музыкальной
академии им. Ганса Эйслера в Берлине.
В 1998 году Квастхофф дебютировал в Карнеги-холле в Нью-Йорке с циклом песен
Малера «Des Knaben Wunderhorn» (Волшебный рог мальчика). Первоначально он
специализировался на концертных выступлениях и авторских песнях; его
интерпретация цикла песни Winterreise с пианистом Чарльзом Спенсером считается
выдающейся (1998 г.). За ним последовал в 2005 году «Прекрасная мельничиха» с
Юстусом Зейеном в качестве компаньона.
Избранные записи: Малер: Des Knaben Wunderhorn. Совместно Анной Софи фон Оттер, Берлинская филармония,
Клаудио Аббадо. Deutsche Grammophon, апрель 1999 г.
Брамс и Лист: песни. С Юстусом Зейеном. Deutsche Grammophon, февраль 2000 г. (номинирован на премию «Грэмми»).

4
Лебединая песня Шуберта и Четыре серьезные песни (Vier ernste Gesänge) Брамса с Юстусом Зайеном (Приз немецких
рекордсменов , 2001/3).
Песни Шуберта. С Анной Софи фон Оттер, Камерный оркестр Европы, Клаудио Аббадо. Deutsche Grammophon, апрель
2003 г. (вторая Грэмми);
Dichterliebe, Op. 48: Ich grolle nicht, Op. 48/7 (Любовь поэта- Я не возмущаюсь);
Winterreise, D. 911: No. 1, Gute Nacht (Зимний путь – Спокойной ночи);
Карл Лоу: Баллады, Томас Квастхофф , Норман Шетлер.
В настоящее время невозможно представить немецкие lieder без их исполнения
Дитрих Фишер-Дискау - немецкого лирического баритона, одним из самых известных
исполнителей Lieder послевоенного периода, наиболее известеного по двум
исполнениям Winterreise с Джеральдом Муром и Йоргом Демусом. В 67 лет посвятил
себя дирижированию и обучению (особенно интерпретации Lieder).
Избранные записи: Erlkönig, D. 328 –лесной царь
Шуберт: Auf dem wasser zu singen, d. 774 (петь на воде).
Брамс, Die schöne Magelone (Прекрасная Магелона), Зальцбург, 1970, акк. Святослав Рихтер.
Между 1861 и 1869 годами Иоганнес Брамс сочинил музыку для 15 из 18 стихотворений Людвига Тика для
голоса (op. 33 в пяти томах по три песни в каждом в 1865 и 1869 годах). Это история любви 13 в.
прекрасной Магелоне и графа Петра Прованса, который уезжает из дома в поисках красивой Магелоне,
дочери короля Неаполя. Он встречает ее, они влюбляются, но их разделяет несчастье, и Питер влюбляется в
мусульманку Сулиму. Питер и Магелоне в конце концов воссоединяются и живут долго и счастливо. По
стилистике приближена к арии, нежели к традиционной lied.
Карл Лёве: Баллады и Лидер , с пианистом Йоргом Демусом.
Карл Лёве
Его трактовка длинных повествовательных стихов в искусном сочетании
драматического и лирического стилей основана на балладах Иоганна Рудольфа
Цумстега (всего 6), как и поздние баллады Шуберта. Его «Erlkönig» (Лесной царь),
«Арчибальд Дуглас» по тексту Теодора Фонтане, «Генрих дер Фоглер », «Эдвард» по
тексту Иоганна Готфрида Гердера и «Die verfallene Mühle» (Разрушенная мельница)
выделяются среди других . По сравнению с другими композиторами рапсодический
стиль композиции Лёве отличается отсутствие постепенного драматического развития
- поэзия раскрывается эпизодически и без использования объединяющих мотивов
(как у Шуберта).
Карл Лёве сделал балладу известной в качестве расширенной формы сольной песни в
19 веке - как композитор, а также как певец-баритон. За 6 лет до Роберта Шумана
(1834) Лёве написал цикл Frauenliebe Und –leben (Любовь и жизнь женщины) на стихи
А. Шамиссо. Наследие включает 400 баллад с огромным диапазоном тем: Дочь
хозяйки; Мистер Олуф, соч. 2, № 2 (1821, датская баллада, перевод: Иоганн Готфрид
Гердер); Свадебная песня; Ученик чародея; Ходячий колокол и др.
Роберт Франц
«Мои песни предназначены не для пробуждения страстей, а для создания мира и
умиротворения», - так написал Роберт Франц (1815 - 92) о своих песнях. В период его
расцвета lieder саксонского композитора находились в одном ряду с аналогами
Шумана и Мендельсона, хотя к концу его жизни камерное искусство Франца вышло из
моды в новой вагнеровской эстетике.

5
Существенную часть сочинений Франца составляют песни (около 350) на слова Г.
Гейне, Н. Ленау, Й. Эйхендорф, Э Мёрике, В. Остервальда, его называли «Шубертом
полифонии». Стиль сочинений роднится с Шуманом по импровизационности,
своеобразию гармонического языка, интимности, но с менее чувственным
диапазоном. По словам самого композитора, его песни «должны нести покой и
умиротворение». Франц оказал влияние на песенное творчество Брамса и Вольфа.
Многие стихи, на которые была написана музыка, были увековечены другими
композиторами, прежде всего Шуманом в его Heine Liederkreis (Песни по Гейне) и
Dichterliebe (Любовь поэта).
Его произведения сегодня исполняются редко. Некоторые можно найти в антологиях.
Например, объединённый Düsseldorfer Lieder-Album: 6 gesange (песен) в альбоме
Robert Franz: Ausgewahlte Lieder (1995) меццо-сопрано Сираи Мицуко (Mitsuko Shirai) с
пианистом Хартмутом Хёллем вместе с другими песнями Франца (42 записи:
https://music.yandex.ru/album/12601417 - можно послушать)
Избранные записи: Мать, о, пой мне, чтобы отдохнуть (№35 Mutter, O Sing' Mich Zur Ruh); №11 Die Lotosblume (Цветок
лотоса).

Роберт Шуман
Шуман писал: «Голос сам по себе не может
воспроизвести все или произвести каждый эффект;
вместе с выражением целого должны быть
подчеркнуты более тонкие детали стихотворения; и
все хорошо, пока вокальная линия не принесена в
жертву».
1840 год (Liederjahr или год песни): 138 lieder,
самостоятельные или образующие в общей
сложности 5 циклов, самый известный из
которых – «Dichterliebe» (Любовь поэта, op. 48)
на 16 стихотворений Гейне из Lyrischem
Intermezzo. Шуман изменил порядок стихов
Гейне, следуя своей собственной драматической концепции, и, хотя исполнение часто
ассоциируется с мужским голосом, работа была посвящена сопрано Вильгельмине
Шрёдер-Девриент. Впервые исполнено полностью в 1861 г. в Гамбурге Юлиусом
Штокхаузеном и Иоганнесом Брамсом.
Шуман написал два цикла с названием Liederjahr, второй из которых был его op. 24 к
текстам Генриха Гейне, поэтому эта работа также известна как Eichendorff Liederkreis.
Op. 39 Liederjahr «12 lieder» на тексты Йозефа фон Эйхендорфа относятся к концу 1840
года, когда Шуман переживал разлуку c Кларой Вик. Некоторые из них, например, в
народном духе «In der Fremde» («В чужих краях»), открывающий цикл, довольно
мрачный, т.к. описывает смерть как утешение от одиночества. «Die Stille»
(«Неподвижность»), напротив, слегка кокетлива. Шуман описал эти песни Кларе как
«моя самая романтичная музыка, в которой много вас». Лидеркрейс, op. 39, считается
ещё одним образцом романтичной вокального репертуара XIX века. Юлиус

6
Штокхаузен впервые исполнил полный цикл в его последней, второй версии 21
октября 1862 года в Гюрзених- холле в Кельне. In der Fremde (Из дома) - можно
интерпретировать как идущего в лес или как уже находящегося в лесу, месте,
красивом своим уединением. Die Mondnacht (Луна ночью), вероятно, самая известная
песня цикла и один из самых популярных творений Шумана, потому что музыка и
поэзия дополняют друг друга уникальным образом.
Следующие циклы в Liederkreis: Myrthen, Frauenliebe und –leben.
Myrtles (Мирты), op.25, сочиненные в 1840 г., опубликованные в подзаголовке
«Liederkreis», на стихи Гёте, Рюкерта, Байрона, Т. Мура, Гейне, Бернса и Дж. Мозена,
представляют собой цикл песен в четырех томах, которые Шуман посвятил своей
невесте Кларе Вик и подарил ее на свадьбу 12 сентября 1840 года. Это не серия из 26
песен, а четыре сборника песен, которые связаны друг с другом по своей структуре.
Книги I - III содержат по 6 песен, книга IV включает 8 песен, но является короче других.
Каждый том содержит песни трех или четырех поэтов и всегда завершается парой
стихотворений одного поэта. Так Шуман почти не определяет исходную
последовательность исполнения, но создает отдельные, также новаторские, песенные
блоки и новую формальную единицу путем перестановки, объединения или
противопоставления.
По содержанию почти все песни можно отнести к актуальным для Роберта и Клары
темам: тоска и боль, невеста и материнство и т.д.
Исполнители:
 Петре Монтеану (тенор), Франц Холецек (фортепиано) 1955 г.
 Эдит Матис (сопрано), Дитрих Фишер-Дискау (баритон), Кристоф Эшенбах (фортепиано)1975/1981/1982
 Линн Доусон (сопрано), Ян Партридж (тенор), Джулиус Дрейк (фортепиано)1994 г.
 Доротея Рёшманн (сопрано), Ян Бостридж (тенор), Грэм Джонсон (фортепиано)2002 г.
 Софи Кох (сопрано), Нельсон Гёрнер (фортепиано)2005 г.
 Диана Дамрау (сопрано), Иван Палей (баритон), Стефан Маттиас Ладеманн (фортепиано) 2006 г.
 Натали Штутцманн (меццо), Мишель Дальберто (фортепиано)2008 г.
 Юлиана Бансе (сопрано), Олаф Бэр (баритон), Гельмут Дойч (фортепиано)2010 г.
 Андреа Лорен Браун (сопрано), Томас Э. Бауэр (баритон), Ута Хильшер (фортепиано)2011 г.
 Юлиана Байнс, Олаф Бар & Helmut Deutsch 2019 г. (Послушать - https://vk.com/music/album/-
2000409787_5409787_2990f920ad623adb21).
Существуют записи отдельных песен Миртлов, т.к. целиком их записывают довольно
редко. Из 9 полных записей Myrtles 6 разделены на мужской и женский голос (для
баритона и сопрано). Распределение песен по разным голосам различно для каждой
записи, что смещает фокус содержания и создает другие смысловые контексты.
Женское исполнение №1 Widmung - "Du meine Seele, du mein Herz» (Посвящение - "Ты,
моя душа. Ты, мое сердце») создаёт атмосферу самоотверженности для всего цикла, в
то время как №2 Freisinn -"Lasst mich nur auf meinem Sattel" (Свобода - «Просто оставь
меня в седле»), спетый мужчиной, подчеркивает биографическое совмещение
посвящения цикла песен Робертом Шуманом своей будущей жене Кларе. Если
женский голос берет на себя задачу «самопожертвования», и на первый план выходит
нежная тема, то мужской воплощает линию любви как источник для художественного
вдохновения. В других песнях актерский состав также является отсылкой к биографии
жениха и невесты. Например, в № 16 «Загадка» создается впечатление, что Роберт

7
мог бы загадать эту загадку лично Кларе, тогда как эта песня в другом составе больше
похожа на внутренний монолог.
К тому же Шуман издал четыре блока романсов и баллад, по три песни в каждой. Op.
49 – это 2 романса(Братья-враги; Монахиня) и баллада (исполнение Брайна Терфеля),
написанные на тексты Гейне. Более известна баллада №1 «Die feindlichen Brüder»,
повествующая о 2 рыцарях, убивших друг друга из-за любви к одной графине,
выраженный в контрасте. «Два гренадера», воспроизведённая и Вагнером позже,
вызывает воинственное настроение, окрашенное поражением.
Избранные записи: для многих любителей музыки интерпретация песенного цикла Дитрихом Фишер-
Дескау и Джеральдом Муром , записанная вживую на Зальцбургском фестивале в 1959 году, является
легендарной. Столь же впечатляющая и запись Фишер-Дискау с Кристофом Эшенбахом (с Dichterliebe и Myrthen) 1975
г. Есть интерпретации с женским голосом Сены Юринацв сопровождении Франца Холлешека (1952,
Вестминстер), Джанет Бейкер в сопровождении Дэниела Баренбойма (EMI 1968/1975).

Иоганнес Брамс
Брамс был выдающимся композитором lieder. Наследие его творчества – это новый
этап их развития, уходящее корнями в немецкий фольклор; содержит около 200
песен, цикл «4 серьёзных песни» (Vier ernste Gesänge), вокальные ансамбли для
голоса с фортепиано — 60 вокальных квартетов, 20 дуэтов. Перед тем как покинуть
Дюссельдорф и занять пост в Детмольде, Брамс написал 28 Deutsche Volkslieder (1856)
и 14 Volkskinderlieder (1858), которые он посвятил семье Клары и Роберта Шуман. №4
и №10 из op. 49, Wiegenlied (Колыбельная, достаточно известная) и Sandmännchen
(Дрёма), из Volkskinderlieder выражают нежное отношение к детям. В Sandmännchen
Брамс использует мелодию настоящей народной песни из «Псалтыря Гейстлихера»,
опубликованного в 1697 году. Песенные образцы использования немецкой народной
песенности:
Schmied (Кузнец, ор. 19 № 4), Tambourlied (Барабанная песнь, ор. 69 № 5).
Vier ernste Gesänge. op. 121, представляет собой цикл из 4 песен для баса и
фортепиано, написанный в 1896, посвящённый Максу Клингеру; вок. стиль совмещает
элементы речитатива, ариозо и песни. 1.Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh
(Потому что человек подобен скоту), 2. Ich wandte mich und sahe an alle (я повернулся
и посмотрел на всех), 3.O Tod, wie bitter bist du (О смерть, как ты горька), 4. Wenn ich
mit Menschen- und mit Engelszungen redete (Когда я говорил на человеческом и
ангельском языках). Премьера состоялась в Вене 9 ноября 1896 года в присутствии
композитора ансамблем баритона Антона Систермансома и пианистом Коэнрадом
фон Бос. 2 недели спустя Бос повторял программу уже с Раймундом фон Цур Мюленом, и Цур Мюлен не
смог добиться финального diminuendo, как отмечено в клавире, поэтому он поручил Босу сделать cresc. и
заканчивать произведение на fff вместо p, как указал Брамс. Брамс, разговаривающий позже об исполнении
сказал, что Цур Мюлен блестяще поет и не заметил ничего плохого.
Избранные записи: Кэтлин Ферриер с пианисткой Филлис Сперр 1948 г., 1950 г. - с Джоном Ньюмарком; Ханс
Хоттер с пианистом Джеральдом Муром1951 г.; Дитрих Фишер-Дискау (1949) для Deutsche Grammophon,
аккомпанирует Герта Клюст. Март 1972 г. – вторая запись, теперь с Даниэлем Баренбоймом и снова с Йоргом
Демусом; Кристиан Герхахер и пианист Герольд Хубер записали песнопения в 2002 году.

op.3 - №1 Liebestreu (Верность любви) № 1 (1853) – песня с тематикой философского


склада (образ разбитой, но верной и стойкой любви). Общее настроение запечатлено
в «усталых» триолях сопровождения к мерным вздохам мелодии.
8
В Wiegenlied, оригинальная мелодия народной песни Крецшмер.
В более поздний период творческой деятельности Брамса народные песни
используются меньше, но всё ещё заметны мелкие черты в более сложных песнях,
показывающие высокий уровень адаптации языка народной песни, как, например, в
Zigeunerlieder, написанном около 1887 г., Брамс прибегает к венгерской народной
музыке, не копируя ее, а имитируя через ритм и звукопись.
Избранные записи: Бернарда Финк (лир. меццо-с.) и Роджер Виньоль за роялем: Lieder op. 95 №2. «Bei dir sind meine
Gedanken» (Мои мысли с тобой) - одна из самых счастливых песен Брамса с воодушевленным мимолетным мерцанием
аккомпанемента; трогательное «Ständchen» (Серенада) op. 106 №1, «Spanisches Lied» op. 6 №1, «Vergebliches Ständchen»
(Напрасная серенада) op. 84 №4 со смелым настроением. «Die Mainacht» (Майская ночь) op. 43 №2 - песня весны,
наполненная томлением от тёплых гармоний. Послушать: https://music.yandex.ru/album/4507386

Рихард Вагнер
Wesendonck-Lieder op. 91: цикл написан в 1857-1858 на 5 стихотворений жены
молодого купца Отто Везендонка Матильды, в которую композитор был влюблён во
время брака с Минной Вагнер.
Более того, музыка была тесно связана с партитурой Тристана и Изольды, особенно в
3 и 5 песнях «Im Treibhaus» (В теплице) и «Träume» (Грёзы), элементы которой войдут
во вступление к третьему акту оперы в «Смерть Изольды». «Der Engel», с другой
стороны, основан на гармониях ранее написанного Das Rheingold (Золото Рейна).
Wesendonck-Lieder позже был оркестрован австрийским дирижером Феликсом
Мотль. Первоначально написанные для женского голоса, они стали исполняться и
тенорами в 20 веке. Вагнер написал Матильде об этом цикле: «Я не написал ничего
лучше этих песен, и очень немногие из моих работ будут помнить, кроме них». Хотя
история доказала его неправоту, Wesendonck-Lieder выделяется в качестве
доказательства камерного композиторского таланта Вагнера, раскрывающего в самом
хрупком образе.
Первоначально называвшийся Fünf Gedichte für eine Frauenstimme («Пять
стихотворений для женского голоса»), теперь известен как Wesendonck-Lieder: слова
Матильды с фаталистическим настроением в сочетании с противоречивыми
стремлениями в музыке Вагнера образуют сильное ощущение эмоционально
напряженной атмосферы в особняке Везендонка в то время. В «Stehe Still» (Стой),
например, Матильда пишет о «Бурном
стремительном беге времён», в то время как
Вагнер обеспечивает тревожное
инструментальное сопровождение. Строгий
«Schmerzen» (Скорби) колеблется между
отчаянием и оптимизмом от судьбы полной
роковых страданий, заканчиваясь триумфальной
кульминацией, в которой певец подчиняется
двойственной природе существования: «В
смерти – семя жизни новой, /зреет счастье в
море слёз: /ах, я рад, что рок суровый столько
скорби мне принёс». Наконец, фатализм
«Schmerzen» уступает место идеализму «Träume»
(Грёзы – обозначен как этюд к «Тристану и

9
Изольде»). «Грёзы, что нисходят в душу, как лучистых звёзд сиянье», в котором
чувства успокаиваются и засыпают в сопровождении самой нежной музыки Вагнера в
цикле на pp.
Избранные записи: Birgit Nilsson, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis, 1971;
Marilyn Horne, Royal Philharmonic Orchestra, Henry Lewis, 1970;
Jesse Norman & James Levine (piano), 1995.

Малоизвестные композиторы конца 19 – начала 20 века:


Франц Шрекер (1878 - 1934) – австрийский композитор, представитель
неоромантизма и экспрессионизма; его основной цикл - 5 Gesänge für eine tiefe
Stimme (Пять песнопений для глубокого голоса).
Избранные записи: Lied op. 5, No 2: Daß er ganz ein Engel werde (Он станет настоящим ангелом) Германа Прея.
Макс Брух (1838 - 1920) – немецкий композитор-романтик и дирижер, его lieder
продолжают традиции Шуберта и Шумана. Циклы: 7 песен для двух- и трехголосных
женских голосов и фортепиано op.6; 6 песен op.7; Четыре песни для голоса соло и
фортепиано op.15; 9 песен op.17; 4 песни для баритона и фортепиано op.18; 4 песни
op.33; Песни и песнопения op.49; Песни Зихентроста op.54; 5 песен для баритона
op.59; 5 песен op.97.
Избранные записи: альбом Max Bruch: Lieder, Takako Masuda, Hiroaki Masuda, Thomas Kohl(piano) 2010 – единственная
антология из 25 записей, содержащая многие из перечисленных опусов. Послушать:
https://music.yandex.ru/album/5095143

Густав Малер
Lieder eines fahrenden Gesellen «Песни странствующего подмастерья» (1884-1885):
первый цикл песен композитора, первоначально для голоса с фортепиано. Позже
(около 1893-1896 гг.) была написана оркестровка. Премьера под управлением Малера
состоялась в Берлине 16 марта 1896 года с участием Берлинского филармонического
оркестра и баритона Антона Систерманса. В песнях изображены мысли подмастерья,
пытающегося разрешить несчастный любовный роман во время путешествия. В этом
отношении сюжет цикла имеет сходство с Die Schöne Müllerin и Winterreise.
1 песня - «Wenn mein Schatz Hochzeit macht» («Когда моя возлюбленная замужем»): о
горе путника от потери возлюбленной. Он описывает красоту окружающего мира, но
это не может удержать его от печальных снов.
2 песня - «Ging heut 'Morgen über's Feld» («Я прошел этим утром по полю»): самая
веселая музыка в цикле, песня радости и восхищения красотой природы в простых
действиях, таких как пение птиц и роса на траве. "Разве это не прекрасный мир?" -
припев. Однако в конце страннику напоминают, что, несмотря на эту красоту, его
счастье больше не расцветает теперь, когда его любовь ушла.
3 песня - «Ich hab 'ein glühend Messer» («У меня есть горящий нож»): проявление
отчаяния. Путник сравнивает свою агонию утраченной любви с настоящим
металлическим клинком, пронзающим его сердце. Он зациклен до такой степени, что
все в окружающей среде напоминает ему о каком-то аспекте его любви, и он хочет,
чтобы у него действительно был нож.
4 песня - "Die zwei blauen Augen von meinem Schatz" ("Два голубых глаза моей
возлюбленной"): резолюция. Музыка приглушена и нежна, лирична и часто по своим
гармониям напоминает хорал, рассказывает о том, как образ этих глаз причинил
страннику столько горя, что он больше не может жить. Он описывает, как лежал под
10
липой, впервые нашел отдых и позволил цветам упасть на него; и как-то (за гранью
его собственного понимания) все снова стало хорошо: «Все: и любовь, и горе, и мир, и
мечта!»
Избранные записи:Джесси Норман - Малер: Симфония № 6 ля минор / Песни странствующего подмостерья - Бернар
Хейтинк и Берлинский филармонический оркестр, 1989

«Волшебный рог мальчика» Des Knaben Wunderhorn — 2 сборник песен Густава


Малера, написанных на стихи из поэтического сборника народных песен «Волшебный
рог мальчика». 1 версия (9 песен) — для голоса и фортепиано (1887—91), 2 (12 песен)
— для голоса и оркестра (1892—1901). Песни исполняются двумя солистами —
мужчиной (баритоном) и женщиной (сопрано/меццо-сопрано). Тематика лирики 2
видов – саркастическая или любовно-трагическая.
Песни 1 версии: 1.«Um schlimme Kinder artig zu machen» (Чтобы плохих детей сделать
хорошими) -обучающее стихотворение, которое Малер взял из сборника песен почти
без изменений, повествует о рыцаре, пытающийся ухаживать за дамой лорда замка,
если бы не двое надоедливых детей. Будут ли дети вести себя хорошо (не дразнить),
или они плохие дети, которые все расскажут лорду замка, как только он вернется?
Хорошие ли дети - в конечном счете, открытый вопрос, но нет никаких сомнений в
том, что взрослые – нет.
2. «Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald» (С удовольствием прошел через зеленый лес)
молодой человек идет на прогулку в лес в гости к своей возлюбленной.
3. «Aus! Aus!» - о девушке, желающей пойти в монастырь.
4. «Starke Einbildungskraft» (Сильное воображение) - девочка и мальчик подтверждают
свою любовь друг к другу.
5. «Zu Strassburg auf der Schantz» (В Страсбург на Шанце) о солдате, приговорённом к
смертной казни за то, что он пытался дезертировать из-за тоски по дому.
6. «Ablösung im Sommer» (Облегчение лета) – тирада соловья о смерти кукушки.
7. «Scheiden und Meiden» (Разводиться и избегать) - главному герою больно
разлучаться с любимым человеком.
8. «Nicht wiedersehen!» (Только не снова!) – о юноше, прощаещемся со своей
возлюбленной. Когда он возвращается через год, она умерла от горя.
9. Главная героиня «Selbstgefühl» (Самоуважения) не знает, как себя ощущать из-за
множества противоречивых чувств, но чувствует себя лучше, когда доктор говорит, что
она дура.
Избранные записи: Mahler: Des Knaben Wunderhorn: Diana Damrau, Iván Paley, Stephan Matthias Lademann
(piano) 2015.

Die Rückert-Lieder (1901-1902) - 5 lieder для голоса и оркестра или фортепиано Густав
Малера, в основе стихи Фридриха Рюккерта, в отличие от Kindertotenlieder (Песни об
умерших детях), основанного на текстах того же автора, это не песенный цикл , а
скорее самостоятельные отдельные произведения. Песни были впервые
опубликованы в Sieben Lieder AUS letzter Zeit (Семь песен последних дней) в ином
порядке, который представлен ниже.
Оркестровая версия 4 песен состоялась 29 января 1905 года в Вене под руководством композитора. На этом же концерте
состоялась премьера Kindertotenlieder и Des Knaben Wunderhorn.

Blicke mir nicht in die Lieder! (Не смотри, любимая, на мою работу без конца!);

11
Ich atmet 'einen linden Duft (Я вдохнул красное дыхание цветов);
Ich bin der Welt abhanden gekommen (О яркий мир, давно ты потерял меня);
Um Mitternacht (В полночь); Liebst du um Schönheit (Любишь ты, но красива).
Избранные записи: Фредерика фон Штаде и Лондонский филармонический оркестр под управлением Эндрю Дэвиса,
Колумбия, 1979 г;
Mahler: album Kindertotenlieder etc. Dame Janet Baker/Sir John Barbirol, 1999 Постушать (и Kindertotenliede, и
Rückert-Lieder): https://music.yandex.ru/album/194254

Избранная запись Kindertotenlieder в антологии Елены Образцовой «Шуман, Малер: Романсы»: Юрий
Симонов, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
(https://music.yandex.ru/album/4440769 )

Рихард Штраус
Zueignung - Посвящение- одно из самых известных и часто играемых lied Рихарда
Штрауса, написано в 1885 году на лирику Германа фон Гильма. Он был включен в 1
опубликованный сборник песен Штрауса, как op. 10 в 1885 году. Первоначально
создавалась для голоса и фортепиано, но была оркестрована в 1932 году немецким
дирижером Робертом Хегером, а в 1940 году - самим Штраусом. 1 исполнение
состоялось в Майнингене на камерном концерте 5 марта 1886 года (вместе с тремя
другими песнями op. 10 «Nichts», «Allerseelen » и «Georgine») в исполнении тенора
Рудольфа Энгельгардта.
Известные интерпретаторы песни: Барбара Бонни, Джойс ДиДонато , Рене Флеминг, Гвинет Джонс, Зинка Миланов,
Джесси Норман, Лючия Попп, Элизабет Шварцкопф, Пётр Бечала, Дитрих Фишер-Дискау, Томас Хэмпсон, Йонас Кауфман,
Альфредо Краус, Томас Квастхофф и др.

Другие циклы lieder Штрауса: 5 песен op.15 (1886) 5 песен op.41 (1899)
6 песен А. Ф. фон Шака op. 17 (1886–87) 3 песни старых немецких поэтов, op.43 (1899)
Простые пути – на 5 стихотворений Феликса Дана op. 21 5 стихотворений Фридриха Рюкерта op.46 (1900)
(1889–90) 5 песен (Людвиг Уланд) op.47 (1900)
Девичьи цветы – на 4 стихотворения Феликса Дана op.22 5 песен на стихи Отто Юлиуса Бирбаума и Карла
(1888) Хенкеля op.48 (1900)
2 песни на стихи Николая фон Ленау op.26 (1891) 8 песен op.49 (1901)
4 песни op.27 (1894) 2 песни op.51 (1902/06)
3 песни на стихи Отто Юлиуса Бирбаума op.29 (1895) 6 песен op.56 (1903-06)
4 песни Карла Германа Буссе и Ричарда Демеля op.31 Кремершпигель - 12 песен Альфреда Керра op.66 (1918)
(1895) 6 песен op.67 (1918)
5 песен op.32 (1896) 6 песен на стихи Клеменса Брентано op.68 (1918)
4 песни op.36 (1897–98) 5 маленьких песен (на стихи Ахима фон Арнима и
6 песен op.37 (1898) Генриха Гейне ) op.69 (1918-19)
5 песен op.39 (1898)

op.29 №1: Traum durch die Dämmerung - Сон в сумерках («Широкие луга в сумраке
серых») lied на стихотворение Отто Юлиуса Бирбаума, 1 из 3 на любовную тему.
Штраус сочинил ее в Мюнхене в 1895 году и посвятил Евгению Гуре, ведущему
баритону Баварской придворной оперы. Песни предназначены для среднего голоса и
фортепиано.
Четыре последние песни (1948) - Vier letzten Lieder последний цикл Р. Штрауса для
голоса и оркестра, основан на стихотворения Германа Гессе и Йозеф фон Эйхендорфа,
были написаны в Швейцарии, где Штраус и его жена перебрались после окончания
войны. Их название не принадлежит композитору, и они не задумывались как полный
цикл, скорее, документируют исследование тем смерти и разлуки, также на фоне
прошедшей войны и в ожидании собственной неминуемой смерти. В последней из

12
четырех песен, Im Abendrot, Штраус цитирует свою оркестровую пьесу Death and
Transfiguration.
В первом печатном издании, которое было опубликовано посмертно в 1950 году
компанией Boosey & Hawkes по указанию издателя Эрнста Рота, с которым Штраус
дружил, был выбран порядок, отличающийся от хронологии создания, ныне
используемый в концертных исполнениях и записях: 1. Весна ( Frühling); 2. Сентябрь
(September); 3. Перед сном (Beim Schlafengehen); 4. На закате (Im Abendrot):
Мы прошли рука об руку через невзгоды и радости;
от похода мы (оба) отдыхаем [удалено Штраусом] над тихой землей.
Вокруг него спускаются долины, воздух уже темнеет.
Два жаворонка только мечтательно поднимаются в аромат.
Иди сюда и отпусти, скоро пора спать. Что мы не теряемся в этом одиночестве.
О будущее, тихий мир! Так глубоко в закате - насколько устали мы в походе - это смерть?
Избранные записи: Кирстен Флагстад , Лондонский филармонический оркестр , Вильгельм Фуртвенглер, 1950;
Элизабет Шварцкопф , Симфонический оркестр Берлинского радио , Джордж Селл, 1965;
Биргит Нильссон , Симфонический оркестр Шведского радио, Лейф Сегерштам , 1970;
Джесси Норман , Гевандхаусорчестер Лейпциг , Курт Мазур, 1982;
Кири Те Канава , Венский филармонический оркестр, Георг Шолти, 1990;
Дама Гвинет Джонс, Токийский симфонический оркестр , Роберто Патерностро, 1991 года, концерт в Сантори Холле.
Дама Джанет Эббот Бейкер (родилась 21 августа 1933 года) британская меццо-
сопрано, известная по опере, концертам и исполнению lieder. Как концертная
исполнительница, Дама Джанет была известна своими интерпретациями музыки
Малера («Rückert Lieder», записанный в 1965 с Барбиролли) и записью Wesendonck
Lieder.
Избранные записи: Шуберт: Лидер Двойной компакт-диск с пианистами Джеральдом Муром и Джеффри Парсонсом,
содержащий 42 песни.

Вывод: развитие немецкой lied на протяжении 2,5 веков (18-20 в.) привела к
трансформации камерного вокального жанра в симфоническое, однако и первые, и
последние образцы сочинений не теряют популярности и у исполнителей, и у
аудитории, поэтому можно с уверенностью сказать, что этот жанр будет жить и
развиваться в концертно-исполнительском искусстве ещё не в 1 поколении певцов.

Использованные материалы:
 THE SPIRIT OF FOLK SONG IN THE LIEDER OF JOHANNES BRAHMS Sally Horgan
https://www.calstatela.edu/sites/default/files/centers/Wagner/documents/Brahms.pdf
 https://en.wikipedia.org/wiki/Janet_Baker
 https://en.wikipedia.org/wiki/Zueignung

13
 https://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%BCckert-Lieder
 https://en.wikipedia.org/wiki/Wesendonck_Lieder
 https://en.wikipedia.org/wiki/Wiegenlied_(Brahms)
 https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Brahms
 https://en.wikipedia.org/wiki/Liederkreis,_Op._39_(Schumann)
 https://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert
 https://en.wikipedia.org/wiki/Dichterliebe
 https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Schumann
 https://en.wikipedia.org/wiki/Gesangsszene
 https://en.wikipedia.org/wiki/An_die_ferne_Geliebte
 https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_concert_arias,_songs_and_canons_by_Wolfgang_Amadeus_Mozart
 https://en.wikipedia.org/wiki/Bryn_Terfel
 https://en.wikipedia.org/wiki/Liederkreis,_Op._24_(Schumann)
 https://en.wikipedia.org/wiki/Frederica_von_Stade_%E2%80%93_Mahler_Songs
 https://en.wikipedia.org/wiki/Marilyn_Horne
 https://en.wikipedia.org/wiki/Janet_Baker
 https://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%BCckert_Lieder
 https://en.wikipedia.org/wiki/Max_Trapp
 https://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Pfitzner
 https://en.wikipedia.org/wiki/Julius_Stockhausen
 https://en.wikipedia.org/wiki/Dietrich_Fischer-Dieskau
 https://en.wikipedia.org/wiki/Lieder_eines_fahrenden_Gesellen
 https://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Mahler
 https://en.wikipedia.org/wiki/Des_Knaben_Wunderhorn
 https://en.wikipedia.org/wiki/Das_Lied_von_der_Erde
 https://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Loewe
 https://en.wikipedia.org/wiki/Liebesgeschichte_der_sch
%C3%B6nen_Magelone_und_des_Grafen_Peter_von_Provence
 https://en.wikipedia.org/wiki/Auf_dem_Wasser_zu_singen
 https://www.allmusic.com/album/mozart-lieder-mw0001843857
 http://www.intoclassics.net/news/2015-03-31-34761
 https://www.belcanto.ru/brahms_vocal.html
 https://www.cpdl.org/wiki/index.php/O_Tod,_wie_bitter_bist_du_(Johannes_Brahms)
 https://www.klassika.info/Komponisten/Brahms/wv_opus.html
 https://www.hollywoodbowl.com/musicdb/pieces/4428/two-romances-and-ballads-from-op-49
 https://www.belcanto.ru/or-schumann-woman.html
 https://www.oxfordlieder.co.uk/song/1000
 https://www.oxfordlieder.co.uk/song/1048
 https://www.csmusic.net/content/articles/a-look-at-mozarts-lieder/
 https://www.naxos.com/sharedfiles/pdf/8.557900-01_sungtext.pdf
 https://www.theguardian.com/music/2016/nov/16/mozart-lieder-review-supreme-tenor-peter-schreier-at-
the-height-of-his-powers
 https://www.discogs.com/ru/Various-Wolfgang-Amadeus-Mozart-Lieder-Der-Romantik/release/1826932
 https://de.wikipedia.org/wiki/Myrthen
 https://repository.asu.edu/items/1811
 https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20110803100502463

14

Вам также может понравиться