Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MESSKO® MPREC®
Инструкция по эксплуатации
5789879/03 RU
© Все права принадлежат компании Messko GmbH
Информацию, содержащуюся в данной инструкции, запрещается копировать
или передавать третьим лицам без письменного разрешения правообладателя.
Нарушение этого запрета может повлечь обращение в суд с требованием
компенсации. Все права в области патентования и регистрации промышленных
образцов и товарных знаков защищены.
После выпуска данной инструкции конструкция прибора может быть изменена.
Мы оставляем за собой право изменять технические характеристики и
конструкции приборов, а также комплект поставки.
Решающее значение имеет информация, передаваемая при составлении
предложений и заказов, а также достигнутые договоренности.
Оригинал данного документа составлен на немецком языке.
Оглавление
2 Безопасность .................................................................... 11
2.1 Применение по назначению........................................................ 11
2.2 Основные указания по технике безопасности........................... 12
2.3 Квалификация персонала ........................................................... 14
2.4 Средства индивидуальной защиты ............................................ 16
5789879/03 RU 3
Оглавление
5 Монтаж ................................................................................ 26
5.1 Монтаж клапана сброса давления со стандартным защитным
кожухом......................................................................................... 28
5.2 Монтаж клапан сброса давления с защитным кожухом OD..... 31
5.3 Электрическое подключение клапана сброса давления .......... 36
5.3.1 Подсоединение кабельных вводов......................................................... 37
5.3.2 Подсоединение кабеля к клеммной коробке.......................................... 39
5.3.3 Подключение штекерного разъема (ANSI или Вестингауз) .................. 40
6 Ввод в эксплуатацию....................................................... 43
7 Эксплуатация .................................................................... 45
7.1 Рабочее состояние клапана сброса давления .......................... 45
7.2 Выпуск воздуха из под клапана сброса давления .................... 46
10 Утилизация......................................................................... 50
11 Технические характеристики.......................................... 51
12 Приложения ....................................................................... 56
12.1 7257026......................................................................................... 57
12.2 7266672_1..................................................................................... 58
12.3 7266672_2..................................................................................... 59
12.4 7267429_1..................................................................................... 60
12.5 7267429_2..................................................................................... 61
4 5789879/03 RU
Оглавление
12.6 7266974_1..................................................................................... 62
12.7 7266974_2..................................................................................... 63
5789879/03 RU 5
1 Вводная часть
1.1 Производитель
Производитель изделия:
Messko GmbH
Gewerbegebiet An den Drei Hasen
Messko-Platz 1
61440 Oberursel
Germany (Германия)
Тел.: +49 6171 6398-0
Эл. почта: messko-info@reinhausen.com
Веб-сайт: www.reinhausen.com/messko
Более подробную информацию об изделии, а также издания данного
технического документа можно получить по вышеуказанному адресу
или в Интернете.
6 5789879/03 RU
1 Вводная часть
► Принимаемые меры
► Принимаемые меры
5789879/03 RU 7
1 Вводная часть
8 5789879/03 RU
1 Вводная часть
Знак Значение
Огнеопасные материалы
Опасность опрокидывания
Горячая поверхность
Важная информация
5789879/03 RU 9
1 Вводная часть
Цель действия
ü Условия (необязательно).
► Шаг 1 из 1.
ð Результат выполнения рабочего шага (необязательно).
ð Результат действия (необязательно).
10 5789879/03 RU
2 Безопасность
5789879/03 RU 11
2 Безопасность
12 5789879/03 RU
2 Безопасность
Рабочая зона
Беспорядок и плохое освещение в рабочей зоне могут стать причиной
несчастного случая.
▪ Содержите рабочую зону в чистоте и порядке.
▪ Обеспечьте хорошее освещение в рабочей зоне.
▪ Соблюдайте предписания по предупреждению несчастных случаев,
действующие в стране эксплуатации.
Взрывозащита
Легковоспламеняющиеся или взрывоопасные газы, пары или пыль мо-
гут стать причиной взрыва и пожара.
▪ Не устанавливайте и не эксплуатируйте устройство во взрывоопас-
ных зонах.
Знаки безопасности
Предупредительные надписи и знаки безопасности используются для
обозначения правил техники безопасности при работе с изделием. Они
являются важной составной частью концепции безопасности. Описание
знаков безопасности представлено в главе «Описание изделия».
▪ Учитывайте все знаки безопасности, указанные на изделии.
▪ Все знаки безопасности должны присутствовать на изделии и легко
читаться.
▪ Обновите поврежденные знаки безопасности, а отсутствующие —
восстановите.
5789879/03 RU 13
2 Безопасность
Запасные части
Использование неразрешенных компанией Messko GmbH запасных ча-
стей может привести к травмированию персонала или повреждению из-
делия.
▪ Используйте только разрешенные производителем запасные части.
▪ Свяжитесь с компанией Messko GmbH.
Эксплуатация
Устройство следует эксплуатировать только в безупречном рабочем со-
стоянии. В противном случае возникает опасность для жизни и здоро-
вья.
▪ Регулярно проверяйте исправность предохранительных устройств.
▪ Регулярно проводите ревизионные работы, описанные в данной
инструкции.
Электрик
Электрик благодаря профессиональному образованию обладает необ-
ходимыми знаниями и опытом, а также знает специальные стандарты и
нормы. Кроме того, электрик:
▪ может самостоятельно распознать возможную опасность и принять
меры по ее предупреждению;
▪ может выполнять работы на электрических установках;
14 5789879/03 RU
2 Безопасность
Оператор
Оператор эксплуатирует изделие в соответствии с данной инструкцией
по эксплуатации. Эксплуатирующая организация информирует пользо-
вателя о специальных задачах и возможных опасностях, возникающих
при неправильных действиях.
Техническая служба
Настоятельно рекомендуется поручать проведение ремонта и переобо-
рудования устройства специалистам технической службы производите-
ля. Тем самым обеспечивается правильное выполнение всех работ.
Если ремонт выполняется специалистами других компаний, убедитесь в
том, что они прошли подготовку в компании Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH и имеют разрешение на выполнение соответствующих видов ра-
бот.
5789879/03 RU 15
2 Безопасность
Защитная маска
Для защиты лица от разлетающихся частей и
брызг, а также от других опасных веществ.
16 5789879/03 RU
2 Безопасность
Защитная каска
Для защиты от падающих или разлетающих-
ся частей и материалов.
Защитные наушники
Для защиты органов слуха.
Защитные перчатки
Для защиты от механических, термических
или электрических травм.
5789879/03 RU 17
3 Описание изделия
18 5789879/03 RU
3 Описание изделия
5789879/03 RU 19
3 Описание изделия
20 5789879/03 RU
3 Описание изделия
5789879/03 RU 21
3 Описание изделия
22 5789879/03 RU
4 Упаковка, транспортировка и хранение
4.1 Применение
Упаковка предназначена для защиты изделия от повреждений при
транспортировке, погрузочно-разгрузочных работах и во время хране-
ния. Она должна защищать груз от допустимых нагрузок при транспор-
тировке, например вибраций, ударов, влаги (дождя, снега, конденсата).
Она также предотвращает недопустимое изменение положения груза
внутри упаковки.
4.3 Маркировка
На упаковку нанесены символы, которые содержат указания по пра-
вильному обращению с грузом при транспортировке и хранении. При
транспортировке неопасных грузов на упаковку может наноситься пред-
ставленная ниже маркировка. Данные маркировки следует строго
соблюдать.
5789879/03 RU 23
4 Упаковка, транспортировка и хранение
Видимые повреждения
Если во время приемки обнаружены внешние повреждения, выполните
указанные ниже действия.
▪ Внесите информацию об обнаруженных повреждениях в грузовые
документы и дайте их на подпись лицу, доставившему груз.
▪ При сильных повреждениях, дорогостоящем ущербе или полной по-
тере груза незамедлительно проинформируйте отдел продаж компа-
нии Messko GmbH и соответствующую страховую компанию.
▪ После обнаружения повреждения не изменяйте его состояние и не
трогайте упаковку до принятия решения грузоперевозчиком или стра-
ховой компанией об осмотре груза.
▪ Составьте совместно с транспортной компанией на месте осмотра
акт выявленных повреждений. Это необходимо для предъявления
требований о возмещении ущерба!
▪ Сфотографируйте повреждения груза и упаковки. Таким же образом
следует действовать и в случае выявления коррозийных поврежде-
ний, вызванных проникновением влаги (дождь, снег, конденсат).
▪ Обязательно проверьте герметичность упаковки.
Скрытые повреждения
При скрытых повреждениях (таких, которые можно обнаружить только
после распаковки груза) поступайте следующим образом:
▪ немедленно известите возможного виновника повреждений по теле-
фону и в письменной форме, а также составьте акт повреждений;
▪ соблюдайте при этом действующие в данной стране сроки подачи
претензий. Узнайте их заблаговременно.
24 5789879/03 RU
4 Упаковка, транспортировка и хранение
5789879/03 RU 25
5 Монтаж
УВЕДОМЛЕНИЕ
Материальный ущерб!
Сушка может нарушить безопасную работу устройства. В этом случае
защита от недопустимого повышения давления в трансформаторе уже
не гарантируется.
► Убедитесь в том, что устройство не подвергается сушке в печи.
► Устанавливайте устройство только после сушки трансформатора
или устройства РПН.
26 5789879/03 RU
5 Монтаж
5789879/03 RU 27
5 Монтаж
28 5789879/03 RU
5 Монтаж
Открытие устройства
Подготовьтесь к монтажу устройства следующим образом:
1. Чтобы снять защитный кожух, извлеките сигнальный штифт (5) и
открутите колпачок сигнального штифта (6) с помощью двух гаечных
ключей (размер 12 и 32).
2. Открутите два болта (1) на вертикальной пластине (размер ключа 10)
и болт (размер ключа 10) на противоположной стороне защитного ко-
жуха.
3. Снимите защитный кожух (4).
Монтаж устройства
Размеры и технические параметры подключения для монтажа см. в
приложении.
1. Установите монтажное уплотнительное кольцо (опция) под устрой-
ство, см. «Размеры со стандартным защитным кожухом».
2. Смонтируйте устройство с помощью шести болтов M12 или 1/2" (не
входят в комплект поставки), закрутив их в отверстия фланца клапа-
на на контрфланце трансформатора или устройства РПН.
5789879/03 RU 29
5 Монтаж
Закрытие устройства
После монтажа выполните следующие действия:
1. Если устройство оснащено микровыключателями для дистанционной
передачи сигналов, сначала подсоедините эти микровыключатели,
см. «Электрическое подключение клапана сброса
давления» [►Раздел 5.3, Страница 36].
2. Установите защитный кожух на клапан сброса давления так, чтобы
отверстия для крепежных болтов в кожухе совпадали с соответству-
ющими резьбовыми отверстиями в устройстве.
3. Для фиксации защитного кожуха закрутите два болта (размер клю-
ча 10) на вертикальной пластине и болт (размер ключа 10) на проти-
воположной стороне (максимальный момент затяжки 12 Н м).
Эксплуатационная готовность
1. Навинтите колпачок сигнального штифта (размер под ключ 32) на
штифт (размер под ключ 12) с макс. моментом затяжки 8 Н м.
2. Вдавите сигнальный штифт до упора в устройство.
3. Опустите семафор (при наличии), чтобы его нижняя кромка распола-
галась перпендикулярно сигнальному штифту.
ð Клапан сброса давления визуально находится в рабочем положении.
30 5789879/03 RU
5 Монтаж
Открытие устройства
Подготовьтесь к монтажу устройства следующим образом:
1. Снимите защитный кожух (2). Для этого извлеките сигнальный штифт
(3) и открутите колпачок сигнального штифта (4) с помощью двух га-
ечных ключей (размер 12 и 32).
2. После этого выкрутите четыре болта (1) из защитного кожуха (размер
ключа 13).
5789879/03 RU 31
5 Монтаж
Монтаж устройства
1. Установите монтажное уплотнительное кольцо (опция) под устрой-
ство, см. Размеры с защитным кожухом OD.
2. Смонтируйте устройство с помощью шести болтов M12 или 1/2" (не
входят в комплект поставки), закрутив их в отверстия фланца клапа-
на на контрфланце трансформатора или устройства РПН.
Закрытие устройства
После монтажа закройте устройство следующим образом:
1. Если устройство оснащено микровыключателями для дистанционной
передачи сигналов, сначала подсоедините эти микровыключатели,
см. «Электрическое подключение клапана сброса
давления» [►Раздел 5.3, Страница 36].
32 5789879/03 RU
5 Монтаж
5789879/03 RU 33
5 Монтаж
34 5789879/03 RU
5 Монтаж
5789879/03 RU 35
5 Монтаж
Эксплуатационная готовность
1. С помощью двух гаечных ключей (размер 12 и 32) навинтите колпа-
чок сигнального штифта на штифт (макс. момент затяжки 8 Н·м).
36 5789879/03 RU
5 Монтаж
5789879/03 RU 37
5 Монтаж
38 5789879/03 RU
5 Монтаж
5789879/03 RU 39
5 Монтаж
40 5789879/03 RU
5 Монтаж
Pис. 17: Расположение контактов соединительного провода с гнездом ANSI (вид сверху)
1 1 микровы- 2 2 микровыключателя
ключатель
Цвета жил постав- Контакт 1: чер- Контакт 1: чер- Контакт 4: оранже-
ляемого кабеля ный ный вый
Контакт 2: крас- Контакт 2: крас- Контакт 5: желтый
ный ный Контакт 6: корич-
Контакт 3: си- Контакт 3: си- невый
ний ний
5789879/03 RU 41
5 Монтаж
1 1 микровы- 2 2 микровыключателя
ключатель
Цвета жил постав- Контакт 1: чер- Контакт 1: крас- Контакт 2: белый
ляемого кабеля ный ный Контакт 4: черный
Контакт 4: зе- Контакт 5: си- Контакт 8: зеле-
леный ний ный
Контакт 6: бе- Контакт 6:
лый оранжевый
42 5789879/03 RU
6 Ввод в эксплуатацию
5789879/03 RU 43
6 Ввод в эксплуатацию
44 5789879/03 RU
7 Эксплуатация
5789879/03 RU 45
7 Эксплуатация
46 5789879/03 RU
7 Эксплуатация
5789879/03 RU 47
8 Техническое обслуживание и проверка
Техническое обслуживание
Изделие не нуждается в техническом обслуживании.
Проверка
В зависимости от условий использования и национальных норм в стра-
не эксплуатации производители трансформаторов устанавливают раз-
личные интервалы проверки.
► Соблюдайте интервалы проверки, определенные в публикации
CIGRE (Международный Совет по большим электрическим системам
высокого напряжения) № 445 «Руководство по техническому обслу-
живанию трансформатора», или интервалы проверки, указанные
производителем трансформатора.
При каждой проверке трансформатора проводите указанные ниже про-
верки.
▪ Осмотр на наличие утечек, следов коррозии и повреждений
▪ Проверка функционирования (см. раздел «Ввод в
эксплуатацию» [►Раздел 6, Страница 43])
При каждой второй проверке трансформатора проводите указанные
ниже дополнительные проверки.
▪ Осмотр на наличие утечек, следов коррозии и повреждений под
крышкой
► Для этого снимите кожух (см. [►Раздел 5.1, Страница 28]). (Только
для кожуха OD: сначала отсоедините присоединение трубы от отвер-
стия для сброса масла см. [►Раздел 5.2, Страница 31].)
▪ Осмотр нажимных пружин
▪ Осмотр фланца
▪ Осмотр выключателей
48 5789879/03 RU
9 Устранение неисправностей
5789879/03 RU 49
10 Утилизация
50 5789879/03 RU
11 Технические характеристики
5789879/03 RU 51
11 Технические характеристики
52 5789879/03 RU
11 Технические характеристики
5789879/03 RU 53
11 Технические характеристики
54 5789879/03 RU
11 Технические характеристики
Подключение к штекеру
Штекер ANSI
Присоединительный ка- Соединительный провод с гнездом ANSI AWG 16,
бель SOOW, 600 В
Степень защиты IP65 согласно IEC 60 529 для закрытого устройства
Штекер «Вестингауз»
Присоединительный ка- Соединительный провод с гнездом «Вестингауз»
бель AWG 16, SOOW, 600 В
Степень защиты IP65 согласно IEC 60 529 для закрытого устройства
5789879/03 RU 55
12 Приложения
56 5789879/03 RU
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. © MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2020
- - SED 7257026 000 00 THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
CHKD. - - CHANGE NO. SCALE PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
STAND. - - 1099141 1:2
IN mm
NOTED
DIMENSION
EXCEPT AS
A-A
13 / 0.51"
6x O 15,5 / 0.61"
Betriebsstellung /
3,2 / 0.13" 50 / 1.97"
OPERATION POSITION
Alarmstellung /
ALARM POSITION
6x6 0
(° =3
60
°)
6 0°
STANDARD COVER
O 170 / 6.69"
TRANSFORMER ACCESSORIES
PRESSURE RELIEF DEVICE MPREC
A
A
184,5 / 7.26"
O 235 / 9.25"
-
230 / 9.06"
MATERIAL NUMBER
O 265 / 10.43"
SERIAL NUMBER
340 / 13.39"
SHEET
1/ 1
A3
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. - - SED 7266672 000 00 © MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2020
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
CHKD. - - CHANGE NO. SCALE PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
STAND. - - 1099141 1:2
IN mm
NOTED
DIMENSION
EXCEPT AS
151 / 5.95"
115 / 4.53" 38 / 1.5"
6.1
TRANSFORMER ACCESSORIES
PRESSURE RELIEF DEVICE MPREC
STANDARD COVER - DIRECT / BOX
147 / 5.79"
184 / 7.24"
6.2
90 / 3.54"
-
80 / 3.15"
MATERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER
140 / 5.52"
SHEET
1/ 3
A3
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. - - SED 7266672 000 00 © MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2020
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
CHKD. - - CHANGE NO. SCALE PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
STAND. - - 1099141 1:2
IN mm
NOTED
DIMENSION
EXCEPT AS
145 / 5.71"
TRANSFORMER ACCESSORIES
PRESSURE RELIEF DEVICE MPREC
STANDARD COVER - ANSI / WESTINGHOUSE
35°
127 / 5"
6.3
-
MATERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER
SHEET
2/ 3
A4
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. - - SED 7267429 000 00 © MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2020
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
CHKD. - - CHANGE NO. SCALE PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
STAND. - - 1099141 1:2
IN mm
NOTED
DIMENSION
EXCEPT AS
13 / 0.51"
6x O 15,5 / 0.61"
3x 1
20°
(=36
0° )
O 90 / 3.54"
O 150 / 5.91"
O 120 / 4.72"
O 170 / 6.69"
25 / 0.99"
3,2 / 0.13"
-
161 / 6.34"
MATERIAL NUMBER
53 / 2.09"
SERIAL NUMBER
O 295 / 11.59"
O 235 / 9.25"
SHEET
2/ 2
A4
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. - - SED 7267429 000 00 © MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2020
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
CHKD. - - CHANGE NO. SCALE PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
STAND. - - 1099141 1:2
IN mm
NOTED
196 / 7.72" 50 / 1.97"
DIMENSION
EXCEPT AS
Betriebsstellung /
Alarmstellung /
OPERATION POSITION
ALARM POSITION
-
MATERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER
342 / 13.47"
SHEET
1/2
A3
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. - - SED 7266974 000 00 © MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2020
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
CHKD. - - CHANGE NO. SCALE PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
STAND. - - 1099141 1:2
IN mm
NOTED
DIMENSION
EXCEPT AS
160 / 6.46"
127 / 5" 40 / 1.57"
7.1
TRANSFORMER ACCESSORIES
PRESSURE RELIEF DEVICE MPREC
167 / 6.56"
7.2
90 / 3.54"
-
80 / 3.15"
MATERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER
140 / 5.52"
SHEET
1/ 3
A3
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. - - SED 7266974 000 00 © MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2020
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
CHKD. - - CHANGE NO. SCALE PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
STAND. - - 1099141 1:2
IN mm
NOTED
DIMENSION
EXCEPT AS
TRANSFORMER ACCESSORIES
PRESSURE RELIEF DEVICE MPREC
35°
-
132 / 5.2"
MATERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER
167 / 6.57"
SHEET
2/ 3
A4
Messko GmbH
Gewerbegebiet An den Drei Hasen
Messko-Platz 1
61440 Oberursel, Germany
www.reinhausen.com/messko