Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
www.spyschool.ru
A - Hi, Carlos, come in and sit down. Carlos, this is my nephew Tom. Tom this is a colleague of mine,
Carlos Martinez.
A - Tom just graduated from college and he’d like to go to Mexico. He’d like to teach English there.
Listen again.
You’re talking with a friend. Как она скажет в неформальной форме «Я как раз сейчас говорила с
моей племянницей».
По Соединенным Штатам. По
Through
По Соединенным Штатам.
Now you’re talking with a colleague. How do you say «Мой племянник»
My nephew.
Совершают путешествие
По Соединенным Штатам.
In your opinion
My husband and I
Я буду в Бостоне.
I’ll be in Boston.
Excuse me.
Now you are at an acquaintance’s place. «Как она пригласит вас пройти и присесть?»
И этим летом
В Мексику
To Mexico
Около 3 недель.
По вашему мнению
In your opinion
You discuss her nephew’s trip. Позже ваша знакомая видит, как вы рассматриваете фотографию.
Она говорит «Это моя дочь»
That’s my daughter.
И ее молодой человек.
Girlfriend
Boyfriend
That’s my daughter.
Школа Разведчика
www.spyschool.ru
И ее молодой человек
По Соединенным Штатам.
Now you’re in your office. Одна коллега расспрашивает вас о недавней деловой поездке в Сиэтл.
Обратите внимание, что в английском языке, в подобного рода ситуациях, часто используется
«was» в вопросительных предложениях и «went» в ответах. В зависимости от ситуации, также
возможно использовать «was» в ответах.
Listen.
It was great.
Однако, когда вы говорите о деловой поездке или о встрече «went well» используется чаще.
was worthwhile
У нас была.
We had
It was worthwhile.
Говоря о музее Сиэтла, она спрашивает «У вас было время посмотреть музей?»
Now you want to say «В следующий раз мне бы хотелось, остаться там на большее время». Сначала
скажите «в следующий раз».
Next time.
Обратите внимание, что здесь «time» означает «раз». Предлог «в» опускается.
Next time.
Next time
Я ходил в музей
Но в следующий раз
Why not?