Вы находитесь на странице: 1из 326

Contents

Руководство
по эксплуатации
автомобиля

С удовольствием
A-Z
за рулем

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 2 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 1 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

X5 xDrive30i Руководство по эксплуатации автомобиля


X5 xDrive48i Мы рады, что вы сделали свой выбор в пользу автомобиля
X5 xDrive30d марки BMW.
X5 xDrive35d Чем лучше вы его узнаете, тем увереннее будете чувствовать
себя на дороге. Поэтому, пожалуйста:

X6 xDrive35i прежде чем садиться за руль своего нового BMW,


внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. В
X6 xDrive50i нем вы найдете важные указания по управлению, которые
X6 xDrive30d позволят вам в полной мере использовать все технические
X6 xDrive35d преимущества своего автомобиля. Здесь также приведены
сведения, направленные на поддержание его
эксплуатационной надежности, безопасности и на сохранение
X5 M его высоких потребительских свойств.
X6 M Дополнительную информацию вы найдете в других
прилагаемых брошюрах.
С пожеланиями приятной и безаварийной езды
BMW Group

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 2 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

© 2009 Bayerische Motoren Werke


Aktiengesellschaft
Muenchen, Deutschland
Воспроизведение, полное или частичное,
допускается только с письменного разрешения
BMW AG, Muenchen.
русский VI/09, 09 07 500
Отпечатано на экологически чистой бумаге,
отбеленной без добавления хлора,
возможна повторная переработка.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 3 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Оглавление

Обзор
Интересующие вас темы легче всего найти с Развлечения
помощью алфавитного указателя, см. 176 Включение и выключение, настройка
стр. 300. 179 Радиоприемник

Полезно знать Управление


183 Цифровое радио DAB
Использование данного руководства
186 CD/DVD-плеер и CD/DVD-чейнджер
по эксплуатации
193 Музыкальная коллекция
4 Примечания
198 Внешние приборы
Обзор 202 Телевидение, ТВ
8 Место водителя 206 DVD-система в задней части салона
14 iDrive
19 Буквы и цифры
Связь
222 Телефон
20 Система голосового управления
234 Контакты
Управление 237 Услуги BMW
24 Открытие и закрытие
43 Регулировка
Мобильность

Навигация
246 Заправка топливом
55 Безопасная перевозка детей
248 Колеса
60 Вождение
252 Под капотом
74 Все под контролем
257 Техническое обслуживание
86 Техника для комфорта и безопасности
259 Уход за автомобилем
104 Освещение

Развлечения
263 Замена деталей
110 Микроклимат
275 Помогаем и зовем на помощь
124 Практичное внутреннее оснащение
Данные
Полезно знать
282 Технические характеристики
140 Особенности эксплуатации
289 Команды для ускоренного голосового
Навигация управления
154 Система навигации 295 Обзор работ по техническому
156 Ввод цели обслуживанию
166 Ведение к цели 300 Все от А до Я
Связь

173 А что, если…


Мобильность
Данные

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 4 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Примечания
Примечания

О данном руководстве Используемые символы


Мы уделили особое внимание тому, чтобы вы отмечает указания, подлежащие
могли хорошо ориентироваться в данном неукоснительному соблюдению. Это
руководстве. Интересующие вас темы легче необходимо для вашей собственной
всего найти с помощью подробного безопасности, безопасности других
алфавитного указателя, приведенного в участников движения и в целях защиты
конце. Если сначала вам понадобятся лишь автомобиля от повреждений.<
общие сведения об автомобиле, то их можно отмечает информацию по
найти в первой главе. оптимальному использованию функций
Если вы когда-нибудь решите продать свой автомобиля.<
автомобиль, то не забудьте передать новому указывает на меры, направленные на
владельцу данное руководство. Оно защиту окружающей среды.<
является неотъемлемой частью
< обозначает конец указания, введенного
комплектации автомобиля.
специальным символом.
Дополнительные источники * обозначает элементы специальной или
информации экспортной комплектации и дополнительное
оборудование, а также оснащение и функции,
По всем возникающим вопросам вас охотно
не доступные на момент печати.
проконсультируют на СТОА BMW.
„...“ в таких кавычках и на английском языке
Информацию о BMW, например описание
приведены надписи, появляющиеся на
различных автомобильных систем, можно
дисплее управления.
найти в Интернете на сайте www.bmw.ru.
{...} в таких скобках приведены голосовые
команды.
{{...}} в таких скобках даны ответы системы
голосового управления.

Символ на деталях автомобиля


отсылает вас к данному Руководству.

4
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 5 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Ваш автомобиль регистрационными требованиями. За


подробной информацией, особенно по

Обзор
При покупке автомобиля BMW вы выбрали поводу имеющихся на этот счет гарантийных
конкретную модель в индивидуальной ограничений, обращайтесь к официальным
комплектации. В данном руководстве представителям BMW.
описаны все модели и элементы
комплектации, которые производитель Ремонт и техническое обслуживание

Полезно знать Управление


предлагает в рамках одной программы.
В современных автомобилях
Обращаем ваше внимание на то, что используются передовые технологии,
руководство рассматривает также те новейшие материалы и сложная
элементы комплектации, которые могут электроника. Их профилактическое
отсутствовать у вас. Возможные различия обслуживание и ремонт требуют
можно выявить без труда, так как все соответствующего подхода. Поручайте эти
элементы дополнительного оборудования работы только СТОА BMW.
помечены в руководстве звездочкой *. Неквалифицированный подход может
Если ваш BMW оснащен оборудованием, привести к повреждению техники или
которое не рассматривается в данном несчастному случаю.<
руководстве, то к нему прилагаются
дополнительные руководства, которые мы Детали и принадлежности
также просим соблюдать. BMW советует использовать на

Навигация
Автомобили с правым рулем имеют автомобиле только рекомендованные
несколько иное расположение органов им запасные части и принадлежности.
управления, чем то, которое показано на Лучше всего приобретать фирменные
иллюстрациях в настоящем руководстве.< запасные части, принадлежности и прочие
рекомендованные BMW изделия
непосредственно на СТОА BMW.

Развлечения
Актуальность информации Эти запасные части и принадлежности были
проверены BMW на безопасность и
Высокий уровень безопасности и качества пригодность. BMW берет на себя
автомобилей BMW обеспечивается ответственность за эти изделия.
постоянным совершенствованием их BMW не несет никакой ответственности за
конструкции, оборудования и запасные части и принадлежности, которые
принадлежностей. Это может стать причиной он не рекомендовал.
неполного соответствия между текстом BMW не в состоянии судить о безопасности и
данного руководства и оснащением именно пригодности изделий чужого производства.
вашего автомобиля. Такую гарантию не всегда может дать даже
Связь

разрешение федеральных органов


сертификации и надзора, потому что эти
Для вашей безопасности органы не в состоянии учесть все условия
Мобильность

эксплуатации автомобилей BMW.<


Чтобы автомобиль доставлял вам максимум
удовольствия, его техника адаптирована к
эксплуатационным условиям и
регистрационным требованиям конкретно
вашей страны. Если автомобиль
предполагается эксплуатировать в другой
стране или другом регионе, то его
необходимо привести в соответствие с
существующими там условиями и
Данные

5
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 6 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 7 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Обзор
Обзорная информация этого раздела
позволит вам сориентироваться в
многообразии клавиш, переключателей и
индикаторов. Кроме того, она поможет вам
быстро освоить основные принципы
управления различными системами.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 8 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Место водителя
Место водителя

В зоне рулевого колеса: элементы управления и индикации

1 Защитный выключатель задних


стеклоподъемников 38 5 Подсветка комбинации
приборов 109
2 Открытие и закрытие окон 37
3 Складывание и разведение зеркал* 53 Противотуманные фары* 108
4 Регулировка наружных зеркал заднего
вида 52
Автоматическая установка зеркала в
парковочное положение* 53

8
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 9 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

6 12 Пуск/выключение двигателя и
Стояночные огни 104 включение/выключение

Обзор
зажигания 60
Ближний свет 104
13 Замок зажигания 60
Автоматическое управление
14 Клавиши на рулевом колесе
светом фар* 104

Полезно знать Управление


Адаптивное освещение Телефон*:
поворотов* 105 ответить на звонок и дать отбой,
Система управления дальним приступить к набору номера*
светом фар* 107 (номер выбран); повторный
набор (номер не выбран)
7 Задние противотуманные
фонари* 109
Громкость
Регулировка угла наклона
фар 106
Включение и выключение
Виртуальный дисплей* 102 системы голосового
управления* 20
Смена радиостанции

Навигация
8 Выборе трека
Указатели поворота 69
Переключение TV-каналов*
Дальний свет, прерывистый Перелистывание записей в
световой сигнал 69 списке Повторный набор
Система управления дальним Следующая аудиосистема
светом фар* 107

Развлечения
Парковочные огни* 106 Режим рециркуляции 113, 117

Время, дата, температура


Обогрев рулевого колеса* 54
наружного воздуха, сообщения
автоматической
диагностики 74, 82 15 Звуковой сигнал, вся поверхность
Бортовой компьютер 76
16 Регулировка положения
рулевого колеса* 54
Связь

9 BMW X6: переключение на высшую или


низшую передачу при АКПП 67
10 Комбинация приборов 10 17 Система поддержания заданной
скорости* 71
Мобильность

11
Стеклоочистители 69 18 Отпирание капота 252

Датчик интенсивности дождя 70

BMW X5: задний


стеклоочиститель 71
Данные

9
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 10 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Комбинация приборов
Место водителя

1 Контрольные лампы указателей поворота 7 Дисплей для


2 Спидометр > счетчиков общего и разового
3 Контрольные и сигнальные лампы 11 пробега 74

4 Тахометр 75 > бортовой компьютер 76

5 BMW X5: энергоконтроль 75 > даты и остаточного пробега до


BMW X6: температура масла в очередного ТО 77
двигателе 75 или > индикации положения АКПП 65
энергоконтроль 75 > система курсовой устойчивости при
6 Дисплей для спуске (HDC) 95
> времени/даты 74 > система управления дальним светом
> температуры наружного воздуха 74 фар* 107

> контрольных и сигнальных ламп 81 > Индикатора системы


автоматической диагностики 81
> значения скорости для системы
поддержания заданной скорости* 72 > Adaptive Drive* 96
8 Указатель уровня топлива 76
9 Обнуление счетчика разового
пробега 74
Индикация данных очередного ТО 74

10
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 11 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Контрольные и сигнальные действиях) предоставляет Система


автоматической диагностики, см.
лампы

Обзор
страницу 81.
Принцип действия Срочные сообщения высвечиваются на
дисплее, как только загораются
соответствующие лампы.

Полезно знать Управление


Контрольные лампы без поясняющих
сообщений
Следующие контрольные лампы сообщают
об активности отдельных систем и функций:

Включен парковочный тормоз 62

Контрольные и сигнальные лампы могут Противотуманные фары* 108


загораться разным цветом и в разных
комбинациях.
Дальний свет/прерывистый
У некоторых ламп при включении зажигания
световой сигнал 106
или при пуске двигателя проверяется
работоспособность: они загораются и снова Задние противотуманные

Навигация
гаснут. фонари* 109
Лампа мигает:
Поясняющие сообщения DSC или DTC регулирует тяговые
усилия для сохранения
устойчивости 94

Развлечения
Показатели состава ОГ 258

Сообщения в верхней строке дисплея


управления поясняют сигналы контрольных и
сигнальных ламп.
Связь
Мобильность

Дальнейшую информацию (например о


причинах неисправности и необходимых
Данные

11
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 12 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Центральная консоль: элементы управления и индикации


Место водителя

12
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 13 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

1 Микрофон устройства громкой связи 12 Смена


телефона* и системы голосового > радиостанции 176

Обзор
управления* 20
> трека 176
2 Запуск экстренного вызова* 275
3 Лампы для чтения 109 13
Открытие багажной двери 29, 32
4 Стеклянный люк 38, 40

Полезно знать Управление


5 Освещение салона 109 Активное сиденье* 52
6 Контрольная лампа* НПБ переднего
пассажира 56 Сигнализация аварийного
сближения при парковке
7 Дисплей управления 14
(PDC)* 86
8 Аварийная световая сигнализация Top View* 88
9 Центральный замок 26 Камера заднего вида* 90
10 Открытие перчаточного ящика 127 Система динамического
11 Автоматический климат-контроль 111 контроля стабильности
2-зонный климат контроль* 115 (DSC) 93
4-зонный климат-контроль* 119 Система динамической
регулировки тяги (DTC) 94
Ручная регулировка Система курсовой устойчивости

Навигация
распределения потоков при спуске (HDC) 95
воздуха* 112, 117
Автоматическая регулировка
14 Контроллер 14
интенсивности подачи и
Поворачивается, нажимается и
распределения потоков
сдвигается в четырех направлениях
воздуха 111, 115
15 Клавиши на контроллере 15

Развлечения
Режим охлаждения 113, 117 Прямой выбор меню
Автоматическая система 16 Противооткатная система 63
контроля загрязненности 17 Парковочный тормоз 62
наружного воздуха (AUC)* 117
18 Adaptive Drive* 96
Режим рециркуляции 113 19 Клавиши быстрого выбора 18
Максимальное 20 Включение/выключение
охлаждение* 117 аудиоаппаратуры и регулировка
Интенсивность подачи громкости 176
Связь

воздуха 112, 117 21 Выталкивание аудио-CD


Режим использования
остаточного тепла* 118
Оттаивание и отпотевание
Мобильность

стекол 112, 116


Обогрев заднего
стекла 112, 116

Обогрев сидений* 51, 51

Активное охлаждение
сидений* 51
Данные

13
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 14 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

iDrive
iDrive

iDrive объединяет в себе функции большого различным меню и экранам дисплея.


количества переключателей и представляет Управление отдельными системами описано
собой единый центр управления. Ниже вы в соответствующих разделах.
познакомитесь с принципами навигации по

Элементы управления

1 Дисплей управления
2 Контроллер с клавишами
С помощью клавиш можно сразу вызвать
меню. С помощью контроллера можно
выбрать пункты меню и выполнить
настройки.
> Наклонять в четырех направлениях,
стрелка 3
> Поворачивать, стрелка 4
> Нажимать, стрелка 5
Все настройки выполняйте только
тогда, когда это позволяет дорожная
обстановка. Недостаточная концентрация
внимания водителя угрожает безопасности
всех участников дорожного движения.<

14
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 15 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Клавиши на контроллере

Обзор
Клавиша Функция

MENU Вызов главного меню


RADIO Радиоприемник Вызов меню
CD Вызов меню CD и мультимедиа

Полезно знать Управление


NAV Система навигации Вызов меню
TEL Телефон Вызов меню
BACK Показ предыдущего меню
OPTION Вызов меню Опции

Принципы управления Будет показано новое меню или выполнена


функция.
Вызов главного меню
Пункты меню в руководстве по
Нажмите клавишу .
эксплуатации
Открывается главное меню.
В руководстве по эксплуатации те пункты
меню, которые должны быть выбраны, взяты

Навигация
в кавычки, например,„Настройки“.

Переключение между окнами


После выбора пункта меню, например,
„Радио“ в окне будет показано новое меню.

Развлечения
Эти окна могут располагаться одно над
другим.
Для переключения между окнами наклоните
Все функции iDrive можно вызвать через контроллер влево или вправо.
главное меню.

Выбор пункта меню


Можно выбрать пункты меню,
представленные белым цветом.
Связь

1. Поворотом контроллера выберите


нужный пункт меню.
Мобильность

Белые стрелки влево или вправо


показывают, что можно вызвать другие окна.

Вызов меню Опции


Нажмите клавишу OPTION.
Будет показано меню „Опции“.

2. Нажмите на контроллер.
Данные

15
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 16 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10
iDrive

Другая возможность: наклоняйте 3. Поворотом контроллера выберите


контроллер вправо до тех пор, пока не „Время/дата“ и нажмите на контроллер.
появится меню „Опции“.
В меню „Опции“ показано следующее:
> Настройки экрана, см. страницу 17.
> Возможности управления для
выбранного меню.

Выполнение настроек
1. Выберите поле.
2. Для установки нужной настройки
поверните контроллер. 4. Поворотом контроллера выберите
„Время:“ и нажмите на контроллер.

3. Нажмите на контроллер, чтобы


подтвердить настройку. 5. Поворотом контроллера настройте
показание часов и нажмите на
На линейке прокрутки справа
контроллер.
отображается, можно ли выбрать
другие пункты меню или настройки, которые 6. Поворотом контроллера настройте
в настоящее время скрыты.< показание минут и нажмите на
контроллер.
Пример: установка времени
1. Нажмите клавишу MENU.
Открывается главное меню.
2. Поворотом контроллера выберите
„Настройки“ и нажмите на контроллер.

16
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 17 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Информация о состоянии Включение и выключение


дисплея управления

Обзор
1. Нажмите клавишу OPTION.
2. „Выкл. дисплей управления“

Полезно знать Управление


1 Время
2 Поле индикации состояния:
> Качество приема сети мобильной
связи, зависит от типа мобильного Чтобы включить дисплей, нажмите на
телефона контроллер.
> Входящий и набранный, непринятый
вызов Отдельные окна экрана,
> Получение SMS* секционированный экран*

Навигация
3 Поле индикации состояния: В правой части секционированного экрана
можно просмотреть дополнительную
> Развлекательной системы:
информацию, например, информацию
Радио, CD/DVD, внешние приборы,
бортового компьютера.
TV*
Эта информация остается видна в отдельном
> Телефона*:
окне экрана, на так называемом

Развлечения
Название зарегистрированного в
секционированном экране, даже при
автомобиле мобильного телефона
переходе в другое меню.
4 Аудиоприборы выключены или
состояние трансляции дорожной Включение и выключение
информации*: секционированного экрана*
> „TP“: 1. Нажмите клавишу OPTION.
Трансляция дорожной информации
2. „Полиэкран“
включена.
Секционированный экран включен.
> Пустое поле:
Связь

Трансляция выключена.
Выбор индикации для содержания
Другие показания: секционированного экрана*
при наличии сообщения системы
При включенном секционированном экране
Мобильность

автоматической диагностики и голосовом


вы можете выбрать отображаемое
управлении* вместо информации о
содержание.
состоянии в этой строке появляется
уведомление.
Данные

17
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 18 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

1. Поворотом контроллера вправо Показ назначения клавиш


iDrive

выберите содержание Прикоснитесь к клавишам пальцем. Не


секционированного экрана. надевайте перчатки и не используйте какие-
2. Выбор индикации. либо предметы.

Показ краткой информации


Коснитесь клавиши ... .
Назначение клавиши показано в верхней
строке экрана.

Клавиши быстрого выбора


Определенные функции iDrive можно
сохранить на клавишах быстрого выбора и
выбирать напрямую, например,
радиостанцию, пункт назначения, номера Показ подробной информации
телефонов и вход в меню. Удерживайте палец на
клавише ... .
Программирование функций
1. Выделите функцию через iDrive.
2. Нажмите и более 2 секунд удерживайте
клавишу ... .

Пример клавиш быстрого выбора


Включите и выключите голосовое
оповещение системы навигации.
1. „Навигация“
2. „Карта“
3. Контроллером выберите символ .
4. Нажмите и более 2 секунд удерживайте
клавишу ... .

Выбор функции
Нажмите клавишу ... .
Функция тут же выполняется Это значит, что,
например, при выборе номера телефона
устанавливается телефонное соединение.

18
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 19 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Буквы и цифры

Обзор
Ввод букв и цифр
1. Поверните контроллер: выберите буквы

Полезно знать Управление


или цифры.
2. При необходимости выберите другие
буквы или цифры.
3. „ОК“: подтверждение ввода.

Символ Функция

Нажмите на контроллер:
удалить букву или цифру
Нажмите на контроллер и
удерживайте: удалить все
буквы и цифры
Ввести пробел

Навигация
Переключение с букв на цифры
В зависимости от меню можно выбирать
между вводом букв и цифр:

Символ Функция

Развлечения
Ввод букв

Ввод цифр

Сравнение ввода в системе


навигации
Ввод имен и адресов: ввод постепенно
ограничивается либо дополняется с каждой
введенной буквой.
Поиск цели: введенная информация
Связь

постоянно сравнивается с данными,


сохраненными в автомобиле.
> Для ввода адреса предлагаются только
Мобильность

те буквы, для которых имеются данные.


> Название местности можно ввести на
любом, представленном в дисплеи
управления, языке.
Данные

19
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 20 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Система голосового управления*


Система голосового управления

Принцип действия Произнесение команд


Система обработки речи позволяет
Включение системы голосового
управлять устройствами автомобиля, не
управления
убирая рук с рулевого колеса.
1. Нажмите на рулевом колесе
Командами служат названия пунктов меню,
клавишу .
выведенных на дисплей управления. Эти
пункты можно выбирать не контроллером, а Значок на дисплее управления и
голосом. звуковое уведомление дают сигнал к
произнесению команды.
Система голосового управления
преобразует ваши команды в управляющие
сигналы, которые затем передаются
соответствующим системам, и помогает
своими комментариями и вопросами.
В комплект системы голосового управления
входит специальный микрофон,
расположенный рядом с внутренним
зеркалом заднего вида, см. страницу 12.

Необходимые условия 2. Произнесите команду.


Настройте на iDrive тот язык, на котором Команда высвечивается на дисплее
будут подаваться команды. О настройке управления.
языка см. на странице 84. Этот значок появляется на дисплее
управления, когда система готова принять
Используемый символ следующую команду.
Если дальнейшие голосовые команды
{...} в таких скобках приведены
отсутствуют, продолжите управление с
голосовые команды.
помощью iDrive.
{{...}} в таких скобках даны ответы
системы голосового управления.
Выключение системы голосового
управления
Нажмите на рулевом колесе клавишу
или произнесите
{Cancel}
Диалог с системой, во время которого
произносятся не команды, а произвольный
текст, можно прервать только нажатием
клавиши на рулевом колесе.

20
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 21 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Возможные команды 4. Выберите настройку:


Возможные команды зависят от выбранного > „Стандарт“

Обзор
на дисплее управления пункта меню. > „Краткий“
Прослушивание команд:
{Voice commands}
Если на дисплее управления выбран, Примечания

Полезно знать Управление


например, пункт „CD/DVD“, то система О голосовом управлении телефоном
произнесет все возможные команды для см. страницу 230.<
управления CD/мультимедиа-устройством.
При произнесении команд соблюдайте
следующие правила:
Команды для ускоренного
управления > Не используйте систему голосового
управления для экстренных вызовов. В
Эти команды позволяют управлять
стрессовых ситуациях речь и регистр
отдельными функциями напрямую, минуя
голоса могут измениться. В результате
промежуточные пункты меню, см.
установка телефонной связи может
страницу 289.
излишне затянуться.
Пример: выбор трека в CD > Произносите команды и цифры плавно, не
повышая и не понижая голоса. Не
1. Включите аудиоприбор, если он
акцентируйте отдельные слова и

Навигация
выключен.
избегайте пауз. Это относится также для
2. Нажмите на рулевом колесе произнесения слова по слогам или всего
клавишу . слова сразу при вводе цели.
3. Выберите трек, например: > Названия радиостанций произносите на
{CD track 4} языке вещания станции.
Система подтверждает:

Развлечения
> При записи в голосовой телефонный
{{Track 4}}
справочник используйте имена на языке
системы голосового управления и
Настройка языка диалога
избегайте сокращений.
Можно выбрать стандартный или
> Держите закрытыми двери, окна и
сокращенный вариант диалога. При
стеклянный*/панорамный люк*, чтобы в
сокращенном варианте диалога запросы и
салон не проникал шум с улицы.
ответы системы сокращаются.
> Следите, чтобы во время произнесения
1. „Настройки“
команды в салоне не было лишнего шума.
Связь

2. „Язык/Единицы“
3. „Гол. сообщ-ия:“
Мобильность
Данные

21
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 22 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 23 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Управление
Сведения из данного раздела придадут вам
уверенности при управлении автомобилем.
Здесь описываются все элементы
комплектации, которые служат как для
самого вождения, так и для обеспечения
безопасности и комфорта при движении.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 24 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Открытие и закрытие
Открытие и закрытие

Комплект ключей Встроенный механический ключ

Чтобы вынуть ключ, нажмите кнопку 1.


Электронный ключ представляет собой
Механический ключ подходит к следующим
пульт дистанционного управления (ДУ), в
замкам:
который встроен механический ключ. В
пульте ДУ имеется аккумулятор, который > замок двери водителя, см. страницу 28
автоматически подзаряжается в замке > замок крышки пола багажного отделения,
зажигания во время движения. Для см. страницу 134
подзарядки аккумуляторов пользуйтесь
> замок-выключатель* подушек
каждым из ключей хотя бы раз в полгода. При
безопасности переднего пассажира, см.
наличии у автомобиля системы комфортного
страницу 55
доступа* в электронном ключе находится
одноразовый элемент питания, см.
Дубликаты ключей
страницу 36.
Дополнительные ключи и дубликаты
Когда вы отпираете автомобиль, в нем
утерянных ключей можно заказать на СТОА
восстанавливаются настройки различных
BMW.
систем, записанные в память используемого
ключа, см. Персональный профиль на
странице 24.
Персональный профиль
В электронный ключ также записывается
информация о необходимых работах по Принцип действия
техническому обслуживанию автомобиля, см.
Ряд функций автомобиля можно настроить
Запись сервисных данных в электронный
индивидуально. Функция Персональный
ключ на странице 257.
профиль позволяет безо всякого участия с
вашей стороны записать большинство таких
настроек в память используемого
электронного ключа. При отпирании
автомобиля происходит идентификация
используемого ключа и все
программируемые системы и функции
приводятся в состояние, соответствующее
записанным в память этого ключа
настройкам.

24
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 25 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Если автомобилем пользуются несколько > Top View*: визуальное предупреждение,


человек, то каждый из них может быстро см. страницу 89

Обзор
привести его в удобное для себя состояние с > Камера заднего вида*:
помощью собственного электронного ключа.
> выбор функций, см. страницу 90
Персональный профиль можно
запрограммировать для четырех человек, > способ показа, см. страницу 92
при системе комфортного доступа* – для > Виртуальный дисплей*: выбор данных и

Полезно знать Управление


двух. настройка яркости и положения, см.
страницу 102
Настройки персонального профиля > 2- или 4-зонный климат-контроль*:
Более подробную информацию о настройках программа AUTO и ее интенсивность,
вы найдете на указанных страницах. режим охлаждения, автоматическая
> Поведение центрального замка при рециркуляция/режим рециркуляции,
отпирании автомобиля, см. страницу 26 температура, распределение потоков
воздуха, температура вентиляции, см. со
> Автоматическое запирание автомобиля,
страницы 115
см. страницу 28
> Клавиши быстрого выбора: выбор
> Индикация на дисплее управления:
запрограммированных функций, см.
> яркость дисплея управления, см. страницу 18
страницу 84
> Положение сиденья водителя, наружных

Навигация
> единицы измерения расхода топлива, зеркал и рулевого колеса*, см.
пробега, температуры и давления, см. страницу 45
страницу 84
> Adaptive Drive*: выбранная настройка
> язык меню дисплея управления, см. ходовой части, см. страницу 96
страницу 84
> Аудио- и видеоприборы: настройки

Развлечения
> 12- или 24-часовой режим часов, см. громкости и звука, см. страницу 176
страницу 83
> Радиоприемник:
> формат представления даты, см.
> отображение запрограммированных
страницу 84
радиостанций, см. страницу 181
> Настройки светотехнического
> включение/выключение системы
оборудования:
RDS*, см. страницу 180
> функция мигания указателей поворота,
> Цифровое радио DAB:
см. страницу 69
> показ дополнительной информации,
> приветственный сигнал, см.
см. страницу 184
Связь

страницу 104
> автоматическое переключение, см.
> функция Проводи домой, см.
страницу 184
страницу 105
Мобильность

> схема постоянного ближнего света*,


см. страницу 105
> система управления дальним светом
фар*, см. страницу 107
> Сигнализация аварийного сближения при
парковке (PDC)*: визуальное
предупреждение, см. страницу 87
Данные

25
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 26 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Центральный замок Открытие и закрытие:


Открытие и закрытие

с помощью дистанционного
Принцип действия управления
Центральный замок работает при закрытой
двери водителя. Оставшиеся в автомобиле люди или
животные могут запереть двери
Одновременно отпираются или запираются:
изнутри. Поэтому, покидая автомобиль,
> Двери всегда берите ключи с собой.<
> Багажная дверь
> Лючок топливного бака Отпирание
Нажмите кнопку .
Приведение в действие снаружи Замки автомобиля отпираются.
> с помощью дистанционного управления
Настройка порядка отпирания
> с замка двери*
Вы можете настроить порядок отпирания так,
> при наличии функции комфортного что при первом нажатии кнопки отпирались
доступа* – с помощью ручек дверей все замки автомобиля или только дверь
При управлении снаружи одновременно с водителя.
замками в действие приводится охранная 1. „Настройки“
система*. Она не дает отпереть двери с
помощью кнопок блокировки и дверных 2. „Дверные замки“
ручек. При дистанционном управлении 3. „Электр. ключ“
центральным замком дополнительно
включается или выключается свет в салоне и
освещение прилегающей территории*.
Система сигнализации* включается и
выключается синхронно с замком.
Подробную информацию о сигнализации*
см. на странице 33.

Приведение в действие изнутри


Изнутри замок приводится в действие
клавишей, см. страницу 28. При этом лючок 4. Выберите в меню пункт:
топливного бака не запирается*. > „Все двери“
В случае серьезной аварии центральный При однократном нажатии кнопки
замок автоматически разблокируется. отпираются все замки автомобиля.
Одновременно с этим включаются аварийная > „Tолько дверь водителя“
световая сигнализация и свет в салоне. При однократном нажатии кнопки
отпираются только дверь водителя и
лючок топливного бака.
Все замки автомобиля отпираются при
двукратном нажатии кнопки.
5. Нажмите на контроллер.
Эта настройка сохраняется в памяти для
используемого в данный момент ключа.

26
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 27 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Комфортное открытие отпирания автомобиля.


Нажмите и удерживайте кнопку . Окна и При открытии багажная дверь выдвигается

Обзор
стеклянный*/панорамный люк* назад и поднимается вверх. Следите, чтобы
открываются. на ее пути не было помех.
Чтобы случайно не перекрыть себе доступ в
Блокировка автомобиль, не забывайте электронный ключ
в багажнике. Если багажная дверь была до

Полезно знать Управление


Нажмите кнопку .
этого заперта, то после закрытия она снова
Не запирайте автомобиль снаружи, запирается.<
если в салоне остались люди, потому
Чтобы багаж не повредил
что они не смогут отпереть его изнутри (при
нагревательные провода в заднем
некоторых экспортных и специальных
стекле, обворачивайте его острые кромки
исполнениях).<
защитным материалом.<

Комфортное закрытие
Сигналы подтверждения
Нажмите и удерживайте кнопку . Окна
Функцию подтверждения можно выключить
и стеклянный*/панорамный люк*
или включить.
закрываются.
1. „Настройки“
При закрытии следите за тем, чтобы
никого не прищемило. При отпускании 2. „Дверные замки“

Навигация
кнопки процесс закрытия сразу 3. „Мигание при зап./отп.“
прекращается.<

Включение освещения салона


При запертом автомобиле:
Нажмите клавишу .

Развлечения
С помощью этой функции вы сможете быстро
найти свой автомобиль, например, в
подземном гараже.

Тревожная сигнализация*
4. Нажмите на контроллер.
В случае опасности вы можете привести в
действие сигнализацию: Мигающий сигнал при запирании/
отпирании включен.
держите кнопку нажатой не менее
3 секунд.
Помехи
Связь

Выключение сигнализации: нажмите любую


Радиоволны могут создавать помехи работе
кнопку.
дистанционного управления. В этом случае
вы можете отпереть или запереть
Отпирание багажной двери
Мобильность

автомобиль, вставив ключ в замок двери.


Удерживайте кнопку нажатой примерно
Причиной того, что дистанционное запирание
1 секунду.
не выполняется, может быть разряженный
Багажная дверь приоткрывается, независимо аккумулятор в ключе. Вставьте этот ключ в
от того, была она заперта или нет. замок зажигания на время достаточно
При некоторых экспортных продолжительной поездки, см. страницу 24.
исполнениях багажная дверь
открывается только после предварительного
Данные

27
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 28 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Открытие и закрытие: Комфортный режим управления*


Открытие и закрытие

с замка двери Если есть сигнализация* или комфортный


доступ*, то вы можете управлять
стеклоподъемниками и стеклянным*/
панорамным люком* через замок двери.
Для этого удерживайте ключ в замке двери в
положении Запереть или Отпереть.
При закрытии следите за тем, чтобы
никого не прищемило. При возврате
ключа в исходное положение приводы
останавливаются.<

Не запирайте автомобиль снаружи, Ручное управление


если в салоне остались люди, потому При неисправности электрооборудования
что они не смогут отпереть его изнутри (при дверь водителя можно отпереть или
некоторых экспортных и специальных запереть, повернув ключ в замке до
исполнениях).< соответствующего крайнего положения.
При некоторых экспортных
исполнениях отпирание автомобиля
поворотом ключа в дверном замке приводит к Открытие и закрытие:
срабатыванию сигнализации*.
из салона
Чтобы выключить сигнал тревоги,
отоприте автомобиль с помощью пульта ДУ,
см. страницу 26, или вставьте электронный
ключ до упора в замок зажигания.<
Подробную информацию о сигнализации*
см. на странице 33.
Если отсутствует сигнализация* или
комфортный доступ*, запирается
только дверь водителя через замок двери.<
Чтобы одновременно запереть все двери,
лючок топливного бака и багажную дверь: Эта клавиша позволяет при закрытых
1. Закройте двери и заприте автомобиль передних дверях отпереть и запереть двери
клавишей центрального замка в салоне, салона и багажную дверь. При этом охранная
см. страницу 28. система не включается и лючок топливного
бака не запирается*.
2. Отоприте и откройте дверь водителя или
переднего пассажира, см. страницу 29.
Автоматическое запирание
3. Заприте автомобиль. В дополнение к этому программируется
> Заприте дверь водителя встроенным порядок запирания автомобиля.
механическим ключом или 1. „Настройки“
> утопите кнопку запирания двери 2. „Дверные замки“
переднего пассажира и закройте
дверь снаружи.

28
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 29 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Выберите нужную функцию: Двери


> „Авт. запирание“

Обзор
Центральный замок запирается через Автодоводчик*
короткое время, если ни одна из Чтобы закрыть дверь, ее достаточно лишь
дверей не была открыта. слегка прижать, после чего она закроется
> „Запирание в нач. езды“ сама.

Полезно знать Управление


Центральный замок запирается после Во избежание травмирования при
трогания с места. закрытии дверей убедитесь в
отсутствии препятствий на ее пути.<

BMW X5: верхняя багажная


дверь
При открытии багажная дверь
выдвигается назад и поднимается
вверх. Следите, чтобы на ее пути не было
помех.<
Функция включена и происходит
запоминание для используемого в данный Открытие из салона

Навигация
момент пульта ДУ.

Отпирание и открытие
> Отоприте все двери клавишей
центрального замка и откройте нужную
дверь, потянув за ее ручку над

Развлечения
подлокотником.
> Или потяните за ручку дважды – сначала
дверь отопрется, а затем откроется.
Нажмите клавишу: багажная дверь
Запирание приоткроется, если она не заблокирована.
> Заприте все двери с помощью клавиши
центрального замка. Открытие снаружи
> Или утопите кнопку блокировки одной из
дверей. Чтобы случайно не перекрыть
Связь

водителю доступ в автомобиль, у


открытой двери водителя кнопка
блокировки не утапливается.
Мобильность

Оставшиеся в автомобиле люди или


животные могут запереть двери
изнутри. Поэтому, покидая автомобиль,
всегда берите ключи с собой.<
Нажмите клавишу на багажной двери или в
течение примерно 1 секунды удерживайте
нажатой кнопку на пульте ДУ – багажная
Данные

29
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 30 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

дверь приоткроется и и ее можно будет стекле, обворачивайте его острые кромки


Открытие и закрытие

поднять вверх. защитным материалом.<


При некоторых экспортных
исполнениях багажная дверь Автоматический привод багажной
открывается с помощью пульта ДУ только двери*
после отпирания автомобиля.<
Регулировка угла открытия
Ручное открытие Вы можете отрегулировать угол открытия
(при неисправности электрооборудования) багажной двери.

1. Выведите с помощью отвертки и Перед настройкой угла открытия


потяните на себя ручку, см. стрелку, со проверьте, чтобы над багажной дверью
стороны багажного отсека – багажная оставалось не менее 10 см свободного
дверь отопрется. пространства. Иначе – например при
изменившейся загрузке автомобиля –
открытая багажная дверь может упереться в
потолок гаража.<
1. „Настройки“
2. „Багажная дверь“

2. Откройте багажную дверь и вдавите на


место ручку.
Как только вы захлопнете багажную дверь,
она снова запрется.

Закрытие 3. Для установки нужного угла открытия


Во избежание травмирования при поверните контроллер.
закрытии багажной двери убедитесь в
отсутствии препятствий на ее пути.< Открытие багажной двери
Багажная дверь открывается автоматически
при нажатии на одну из следующих клавиш:
> после предварительного отпирания
автомобиля – на клавишу с наружной
стороны багажной двери

С внутренней стороны багажной двери есть


ручки, которые облегчают ее притягивание.
Чтобы багаж не повредил
нагревательные провода в заднем

30
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 31 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> на клавишу в центральной консоли Багажная дверь закроется сама, если вы


> нажмите на клавишу с внутренней

Обзор
стороны багажной двери
> нажмете и некоторое время будете
удерживать кнопку дистанционного
управления

Полезно знать Управление


Для прерывания процесса закрытия:
> нажмите на клавишу с внутренней
стороны багажной двери
> отпустите кнопку дистанционного
> в течение 1 секунды – на кнопку управления
дистанционного управления
> нажмите на клавишу с наружной стороны
При некоторых экспортных багажной двери
исполнениях багажная дверь
Если вы тронулись с места, то процесс
открывается с помощью пульта ДУ только
закрытия не прерывается.<
после отпирания автомобиля.<
Чтобы прервать процесс открытия, нажмите: Ручное открытие и закрытие
> на клавишу с наружной стороны При электрической неисправности
багажной двери автоматического привода багажной двери:

Навигация
> нажмете и некоторое время будете 1. Отоприте багажную дверь вручную, см.
удерживать кнопку дистанционного страницу 30.
управления
2. Медленно, без рывков откройте или
> нажмите на клавишу с внутренней закройте багажную дверь.
стороны багажной двери

Развлечения
> еще раз нажмите на клавишу в
центральной консоли BMW X5: нижняя багажная
Процесс открытия прерывается, когда дверь
автомобиль трогается с места.<
Открытие
Закрытие багажной двери
Во избежание травмирования при
закрытии багажной двери убедитесь в
отсутствии препятствий на ее пути.<
Связь

Необходимое условие:
нижняя багажная дверь закрыта.
Мобильность

Потяните за рычаг и опустите багажную


дверь вниз.
Открытая багажная дверь выдерживает
груз до 250 кг.<
Данные

31
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 32 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Закрытие Открытие багажной двери


Открытие и закрытие

Поднимите вверх и захлопните багажную Багажная дверь открывается автоматически


дверь. при нажатии на одну из следующих клавиш:
> после предварительного отпирания
автомобиля – на клавишу с наружной
BMW X6: багажная дверь стороны багажной двери
При открытии багажная дверь
выдвигается назад и поднимается
вверх. Следите, чтобы на ее пути не было
помех.<

Регулировка угла открытия


Вы можете отрегулировать угол открытия
багажной двери.
Перед настройкой угла открытия
проверьте, чтобы над багажной дверью > на клавишу в центральной консоли
оставалось не менее 10 см свободного
пространства. Иначе – например при
изменившейся загрузке автомобиля –
открытая багажная дверь может упереться в
потолок гаража.<
1. „Настройки“
2. „Багажная дверь“

> в течение 1 секунды – на кнопку


дистанционного управления
При некоторых экспортных
исполнениях багажная дверь
открывается с помощью пульта ДУ только
после отпирания автомобиля.<
Чтобы прервать процесс открытия, нажмите:
3. Для установки нужного угла открытия
> на клавишу с наружной стороны
поверните контроллер.
багажной двери
> нажмете и некоторое время будете
удерживать кнопку дистанционного
управления
> нажмите на клавишу с внутренней
стороны багажной двери
> еще раз нажмите на клавишу в
центральной консоли
Процесс открытия прерывается, когда
автомобиль трогается с места.<

32
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 33 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Закрытие багажной двери


Во избежание травмирования при

Обзор
закрытии багажной двери убедитесь в
отсутствии препятствий на ее пути.<

Полезно знать Управление


2. Отожмите задвижку 2 в направлении,
указанном стрелкой.
3. Медленно, без рывков откройте или
закройте багажную дверь.
Багажная дверь закроется сама, если вы
> нажмите на клавишу с внутренней
стороны багажной двери
Сигнализация*
> нажмете и некоторое время будете Принцип действия
удерживать кнопку дистанционного
Сигнализация реагирует на:
управления

Навигация
> открывание дверей салона, капота или
Для прерывания процесса закрытия:
багажной двери
> нажмите на клавишу с внутренней
> движение в салоне автомобиля (система
стороны багажной двери
охраны салона), см. страницу 34
> отпустите кнопку дистанционного
> изменение крена автомобиля, например,
управления

Развлечения
при попытке кражи колеса или
> нажмите на клавишу с наружной стороны буксировки
багажной двери
> прерывание питания от аккумулятора
Если вы тронулись с места, то процесс
Сигнализация реагирует на
закрытия не прерывается.<
несанкционированные действия:
Багажная дверь закрывается сам, без
> звуковым сигналом тревоги
нажатия клавиш, когда на нее давит
груз весом от 5 кг (например, снег или лед).< > включением* аварийной световой
сигнализации
Ручное открытие и закрытие
Связь

(при неисправности электрооборудования) Постановка на сигнализацию и


снятие с сигнализации
1. Отверткой выдавите крышку 1 на
Постановка на сигнализацию и снятие с нее
багажной двери.
Мобильность

происходят одновременно с запиранием и


отпиранием автомобиля путем поворота
ключа в замке двери или с помощью
дистанционного управления.
Багажную дверь можно открыть и после
постановки автомобиля на сигнализацию,
нажав на ключе кнопку , см. страницу 27.
После того как багажная дверь закрыта, она
Данные

33
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 34 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

запрется и сигнализация снова возьмет ее пока в замок зажигания не будет вставлен


Открытие и закрытие

под охрану. ключ, но не более 5 минут – в ваше


При некоторых экспортных отсутствие автомобилем интересовались
исполнениях багажная дверь посторонние.
открывается с помощью пульта ДУ только
после отпирания автомобиля. Охранный датчик крена
При некоторых экспортных исполнениях Датчик следит за наклоном кузова
отпирание автомобиля поворотом ключа в автомобиля. Сигнализация реагирует,
дверном замке приводит к срабатыванию например, на попытку кражи колеса или
сигнализации.< буксировки автомобиля.

Выключение сигнала тревоги Система охраны салона


> Отоприте автомобиль с помощью ДУ, см. Безупречная работа системы возможна
страницу 26. только при закрытых окнах и стеклянном*/
> Вставьте электронный ключ до упора в панорамном люке*.
замок зажигания.
Предотвращение ложного
Сигналы контрольной лампы срабатывания сигнализации
Охранный датчик крена и систему охраны
салона можно отключить (только вместе).
Это предотвращает ложное срабатывание
сигнализации, например, в следующих
случаях:
> автомобиль находится в двухъярусном
гараже
> автомобиль перевозится по железной
дороге, на пароме или трейлере
> Контрольная лампа под зеркалом заднего > в автомобиле пришлось оставить
вида в салоне мигает в режиме редких животное
вспышек – автомобиль находится под
охраной сигнализации. Выключение охранного датчика
> Контрольная лампа мигает после крена и системы охраны салона
запирания автомобиля – неплотно Сразу после запирания автомобиля еще раз
закрыты двери салона, капот или нажмите на ключе кнопку .
багажная дверь. Даже если не принять Контрольная лампа загорается на некоторое
никаких мер, сигнализация возьмет под время, а затем переходит в режим редких
охрану остальные объекты автомобиля и вспышек. Охранный датчик крена и система
через 10 секунд контрольная лампа охраны салона остаются выключенными до
перейдет в режим редких вспышек. следующего отпирания/запирания
Однако система охраны салона останется автомобиля.
выключенной.
> Контрольная лампа гаснет после
отпирания автомобиля – автомобиль
никто не тревожил в ваше отсутствие.
> После отпирания автомобиля
контрольная лампа мигает до тех пор,

34
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 35 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Комфортный доступ* Отпирание

Обзор
При наличии этой функции вы можете
получить доступ к управлению автомобилем,
не доставая ключ из кармана. Достаточно
лишь иметь его при себе. Электронный ключ
автоматически опознается, когда он

Полезно знать Управление


находится в непосредственной близости от
автомобиля или внутри него.
Функция комфортного доступа позволяет:
> Отпереть и запереть автомобиль
Возьмитесь за ручку двери, полностью
> Закрыть автомобиль в комфортном обхватив ее ладонью, стрелка 1. Это
режиме действие соответствует нажатию кнопки .
> Открытие багажной двери
> Пуск двигателя Запирание
У двери водителя: примерно на 1 секунду
Необходимые для работы условия приложите палец к точке, отмеченной
> Автомобиль запирается только тогда, стрелкой 2.
когда электронный ключ находится за Это действие соответствует нажатию

Навигация
пределами его салона. кнопки .
> Очередной цикл отпирания/запирания Для сбережения ресурса аккумулятора
возможен только спустя перед запиранием автомобиля не
примерно 2 секунды. забывайте выключать энергопотребители.<
> Двигатель заводится только тогда, когда
электронный ключ находится внутри Комфортное закрытие

Развлечения
автомобиля. Держите палец или тыльную сторону ладони
прижатым к точке 2. Комфортное закрытие,
Отличия от обычного см. на странице 27.
дистанционного управления Окна и стеклянный*/панорамный люк*
Функция комфортного доступа лишь закрываются.
дублирует функции кнопок пульта
дистанционного управления. Поэтому Открытие багажной двери
ознакомьтесь сначала с правилами открытия Нажмите клавишу на багажной двери. Это
и закрытия, приведенными начиная со действие соответствует нажатию кнопки .
Связь

страницы 24.
Если после запирания багажной двери
Ниже описываются особенности, которые внутри багажника обнаруживается
нужно учитывать при использовании функции забытый там электронный ключ, то багажная
комфортного доступа.
Мобильность

дверь снова немного приоткрывается. При


Задержка открытия или закрытия окон и этом мигает аварийная световая
стеклянного*/панорамного люка* сигнализация и раздается звуковой
может быть вызвана тем, что система сигнал*.<
проверяет наличие электронного ключа в
салоне. При необходимости откройте/
закройте окна и люк еще раз.<
Данные

35
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 36 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Включение положения Радио Помехи


Открытие и закрытие

Положение Радио включается нажатием на Радиоволны могут создавать помехи работе


кнопку START-STOP, см. страницу 60. функции комфортного доступа. В этом случае
При этом не нажимайте на педаль автомобиль можно открыть или закрыть с
тормоза, иначе заведется двигатель.< помощью пульта ДУ или механического
ключа. Чтобы затем завести двигатель,
Пуск двигателя вставьте электронный ключ в замок
зажигания.
Когда электронный ключ находится в салоне
автомобиля, вы можете завести двигатель Сигнальная лампа в комбинации
или включить зажигание, не вставляя ключ в приборов загорается при попытке
замок зажигания, см. страницу 60. завести двигатель – запуск
двигателя невозможен. Электронный ключ
Если система комфортного доступа не
не обнаружен в салоне автомобиля или
обнаруживает электронный ключ в салоне,
неисправен. Убедитесь, что ключ находится
то повторный пуск двигателя возможен
внутри автомобиля. При подозрении на
только в течение 10 секунд после его
неисправность проверьте ключ на СТОА
выключения при условии, что двери салона
BMW. Попробуйте вставить в замок
оставались закрытыми.
зажигания другой ключ.

Глушение двигателя Сигнальная лампа в комбинации


приборов горит при работающем
> Ключ не вставлен в замок зажигания:
двигателе – система больше не
после выключения двигателя у коробки
обнаруживает электронный ключ в салоне
передач автоматически включается
автомобиля. Повторный пуск двигателя
положение Р.
возможен только в течение 10 секунд после
> Ключ вставлен в замок зажигания: его выключения при условии, что двери
если у коробки передач было включено салона оставались закрытыми.
положение N, то после выключения
В комбинации приборов загорается
двигателя оно сохраняется.
контрольная лампа, на дисплее
управления появляется сообщение
Перед заездом в моечную установку – замените в электронном ключе элемент
Автомобиль сохраняет возможность питания.
катиться, если придерживаться следующей
последовательности: Замена элемента питания
1. Вставьте электронный ключ в замок В электронном ключе с функцией
зажигания. комфортного доступа находится элемент
2. Нажмите на педаль тормоза. питания, который время от времени
3. Включите у коробки передач необходимо заменять.
положение N.
4. Выключите парковочный тормоз.
5. Выключите двигатель.
6. Оставьте электронный ключ в замке
зажигания.

36
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 37 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

1. Выньте из электронного ключа > Нажмите переключатель с переходом за


встроенный механический ключ, см. точку срабатывания –

Обзор
страницу 24. стекло опускается автоматически.
2. Снимите крышку. Повторное нажатие переключателя
останавливает процесс открытия.
Закрывается окно аналогичным образом. Для

Полезно знать Управление


этого потяните за переключатель.
В задней части салона находится отдельный
переключатель для управления задними
стеклоподъемниками.
О комфортном управлении через пульт ДУ
или замок двери см. на странице 27 или 28.
О комфортном закрытии при наличии функции
3. Вставьте новый элемент питания комфортного доступа см. на странице 35.
плюсовым полюсом вверх.
После выключения зажигания
4. Закройте крышку.
Возможность управления
Использованный элемент питания
стеклоподъемниками при выключенном
сдайте на приемный пункт или СТОА
зажигании или вынутом из замка
BMW.<

Навигация
электронном ключе сохраняется в течение
еще 1 минуты.

Окна Травмозащитная функция


Во избежание травм контролируйте Если при закрытии окна усилие привода
процесс закрытия окон от начала до превысит определенное значение, процесс

Развлечения
конца. закрытия сразу прекратится и стекло
Выходя из автомобиля, всегда берите с собой немного опустится вниз.
ключи. Тогда, например, дети не смогут В любом случае следите за тем, чтобы
управлять стеклоподъемниками, что на пути стекол не было препятствий,
убережет их от случайных травм.< потому что в редких случаях (например, если
на пути стекла окажется тонкий предмет)
Открытие и закрытие травмозащитная функция может не
сработать.
Посторонние предметы в пределах хода
Связь

стекла могут помешать работе


травмозащитной функции, поэтому установка
аксессуаров в этом месте запрещена.<
Мобильность

Отключение травмозащитной
функции
При угрозе извне или отсутствии
> Нажмите переключатель до точки возможности нормально закрыть окно по
срабатывания – причине его обледенения можно поступить
стекло опускается до тех пор, пока вы не следующим образом:
отпустите переключатель. 1. Потяните переключатель с переходом за
точку срабатывания и удерживайте его в
Данные

37
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 38 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

этом положении. Действие Подъем, открытие, закрытие


Открытие и закрытие

травмозащитной функции
ограничивается, то есть, натолкнувшись
на препятствие, стекло опускается всего
на несколько миллиметров.
2. В течение последующих 4 секунд еще раз
потяните переключатель с переходом за
точку срабатывания и удерживайте его в
этом положении. Окно закрывается при
полностью отключенной
травмозащитной функции.
Приподнимание крышки
Защитный выключатель Нажмите на переключатель.
Если крышка люка была закрыта, то она
приподнимается, а ее сдвижная панель
немного отодвигается.
Не пытайтесь принудительно закрыть
сдвижную панель при поднятом люке,
так как это может привести к повреждению
ее механизма.<

Открытие и закрытие
Этот выключатель позволяет
воспрепятствовать открытию и закрытию
Сдвижная потолочная панель
задних окон с помощью переключателей При закрытой или приподнятой крышке
стеклоподъемников в задней части салона сдвижную панель можно открыть или
(например, детьми). Когда закрыть независимо от нее.
предохранительная функция включена, в > Сдвиньте переключатель назад до точки
выключателе горит светодиод. срабатывания.
При перевозке детей отключайте Сдвижная панель открывается, пока
задние стеклоподъемники с помощью переключатель удерживается в этом
защитного выключателя. Это позволит положении.
уберечь их от травм.< > Нажмите переключатель назад с
переходом за точку срабатывания.
Сдвижная панель открывается
BMW X5: панорамный автоматически. При повторном нажатии
стеклянный люк* на переключатель приводы
останавливаются.
Во избежание травм контролируйте
Закрывается сдвижная панель аналогичным
процесс закрытия панорамного люка от
образом, но только переключатель нужно
начала до конца.
сдвинуть вперед.
Выходя из автомобиля, всегда берите с собой
ключи. Тогда, например, дети не смогут
Панорамный стеклянный люк
управлять люком, что убережет их от
случайных травм.< При открытой сдвижной панели действуйте,
как это описано в Сдвижная потолочная
панель.

38
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 39 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

О комфортном управлении через пульт ДУ В любом случае следите за тем, чтобы


или замок двери см. на странице 27 или 28. на пути крышки люка не было

Обзор
О комфортном закрытии при наличии функции препятствий, потому что в редких случаях
комфортного доступа см. на странице 35. (например, если на пути крышки окажется
тонкий предмет) травмозащитная функция
Открытие и закрытие крышки люка может не сработать.<

Полезно знать Управление


вместе со сдвижной панелью
Отключение травмозащитной
Дважды нажмите на переключатель с
функции
переходом за точку срабатывания.
При повторном нажатии на переключатель При угрозе извне сдвиньте переключатель
приводы останавливаются. вперед с переходом за точку срабатывания и
удерживайте его в этом положении. Люк
Комфортная функция закрывается при полностью отключенной
травмозащитной функции.
> При открытой крышке люка дважды
нажмите на переключатель –
После перерыва в
крышка люка приподнимается.
электроснабжении
> При приподнятой крышке люка дважды
После перерыва в электроснабжении может
нажмите переключатель в направлении
случиться так, что крышка люка будет только
Открыть –
приподниматься. В таком случае систему
крышка люка полностью открывается.

Навигация
необходимо инициализировать. Для этого
обратитесь на СТОА BMW.
Комфортное положение
В так называемом комфортном положении Ручной привод*
крышка люка открыта не полностью. Это
При неисправности электрооборудования
уменьшает шум от набегающего воздуха в
люк можно привести в действие вручную:

Развлечения
салоне.
1. Снимите накладку, осторожно подцепив
Каждый раз при открытии и закрытии крышка
ее отверткой за угол.
панорамного люка останавливается в
комфортном положении. Чтобы открыть или
закрыть крышку полностью, еще раз
нажмите на переключатель.

После выключения зажигания


Возможность управления люком при
Связь

выключенном зажигании или вынутом из


замка электронном ключе сохраняется в
течение еще 1 минуты.
Мобильность

Травмозащитная функция
Если в процессе закрытия крышка
панорамного люка или сдвижная панель,
пройдя треть пути, натолкнется на
препятствие, то она остановится и
приоткроется. То же самое происходит при
закрытии крышки из приподнятого
положения.
Данные

39
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 40 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

2. По очереди нажмите отверткой на 6. Вставьте накладку в крышку, см.


Открытие и закрытие

фиксаторы, см. стрелки 1, после чего стрелку 1. После этого прижмите крышку
опустите вниз, см. стрелку 2, и снимите до фиксации со слышимым щелчком, см.
крышку. стрелку 2.

3. Отоприте и отсоедините разъем


электродвигателя. Перемещать крышку
BMW X6: стеклянный люк* с
вручную теперь станет легче.
электроприводом
Во избежание травм контролируйте
процесс закрытия люка от начала до
конца.
Выходя из автомобиля, всегда берите с собой
ключи. Тогда, например, дети не смогут
управлять люком, что убережет их от
случайных травм.<

4. Возьмите торцевой шестигранный ключ*


из комплекта шоферского инструмента
(см. страницу 263) и вставьте его в
специально предусмотренное отверстие.
Переместите крышку панорамного люка
в необходимом направлении, вращая
ключ.

Приподнимание крышки
Нажмите на переключатель.
Если крышка люка была закрыта, то она
приподнимается, а ее сдвижная панель
немного отодвигается.
Не пытайтесь принудительно закрыть
сдвижную панель при поднятом люке,
так как это может привести к повреждению
5. Снова подсоедините разъем. ее механизма.<

40
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 41 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Открытие и закрытие крышку полностью, еще раз нажмите на


> Сдвиньте переключатель назад до точки переключатель.

Обзор
срабатывания.
Крышка люка и сдвижная панель После выключения зажигания
открываются, пока вы удерживаете Возможность управления люком при
переключатель в этом положении. выключенном зажигании или вынутом из

Полезно знать Управление


> Нажмите переключатель назад с замка электронном ключе сохраняется в
переходом за точку срабатывания. течение еще 1 минуты.
Крышка люка и сдвижная панель
открываются автоматически. При Травмозащитная функция
повторном нажатии на переключатель Если в процессе закрытия крышка люка,
приводы останавливаются. пройдя половину пути, натолкнется на
Закрывается люк аналогичным образом, но препятствие, то она остановится и полностью
только переключатель нужно сдвинуть откроется. То же самое происходит при
вперед. Сдвижная панель остается открытой, закрытии крышки из приподнятого
и ее нужно закрыть рукой. положения.

О комфортном управлении через пульт ДУ В любом случае следите за тем, чтобы


или замок двери см. на странице 27 или 28. на пути крышки люка не было
препятствий, потому что в редких случаях
О комфортном закрытии при наличии функции
(например, если на пути крышки окажется

Навигация
комфортного доступа см. на странице 35.
тонкий предмет) травмозащитная функция
может не сработать.<
Автоматическое открытие и
закрытие
Отключение травмозащитной
Нажмите переключатель с переходом за функции
точку срабатывания и сразу отпустите его.
При опасности извне действуйте следующим

Развлечения
Все дальнейшие процессы образом:
автоматизированы:
1. Сдвиньте переключатель вперед с
> Если вы нажали переключатель при переходом за точку срабатывания и
открытой крышке люка, удерживайте его в этом положении.
крышка люка полностью Действие травмозащитной функции
приподнимается. ограничивается, то есть, натолкнувшись
> Если при поднятой крышке люка вы на препятствие, крышка люка
нажали переключатель в направлении открывается всего на несколько
Открыть, крышка люка полностью миллиметров.
Связь

открывается. 2. В течение последующих 4 секунд еще раз


При повторном нажатии на переключатель сдвиньте переключатель вперед с
приводы останавливаются. переходом за точку срабатывания и
Мобильность

удерживайте его в этом положении. Люк


Комфортное положение закрывается при полностью отключенной
В так называемом комфортном положении травмозащитной функции.
крышка люка открыта не полностью. Это
уменьшает шум от набегающего воздуха в После перерыва в
салоне. электроснабжении
Каждый раз при полном открытии и закрытии После перерыва в электроснабжении может
крышка люка останавливается в комфортном случиться так, что крышка люка будет только
положении. Чтобы открыть или закрыть приподниматься. В таком случае систему
Данные

41
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 42 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

необходимо инициализировать. Для этого 4. Возьмите из комплекта шоферского


Открытие и закрытие

обратитесь на СТОА BMW. инструмента, см. страницу 263, торцевой


шестигранный ключ* и вставьте его в
Ручной привод* специально предусмотренное отверстие.
При неисправности электрооборудования Переместите крышку люка в
люк можно привести в действие вручную: необходимом направлении, вращая ключ.

1. Снимите накладку, осторожно подцепив


ее отверткой за угол.

5. Снова подсоедините разъем.


6. Вставьте накладку в крышку, см.
2. По очереди нажмите отверткой на стрелку 1. После этого прижмите крышку
фиксаторы, см. стрелки 1, после чего до фиксации со слышимым щелчком, см.
опустите вниз, см. стрелку 2, и снимите стрелку 2.
крышку.

3. Отоприте и отсоедините разъем


электродвигателя. Перемещать крышку
вручную теперь станет легче.

42
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 43 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Регулировка

Обзор
Правильная посадка на ненадолго оглушить чутко реагирующих
людей.
сиденье
О местонахождении надувных подушек

Полезно знать Управление


Чтобы при поездке ваши мышцы не безопасности и другие указания см. на
напрягались и не уставали, очень важно странице 101.
принять правильную позу на сиденье. От
правильной позы во многом зависит Подголовник
защитное действие подголовников, ремней и
Правильно отрегулированный подголовник
подушек безопасности при аварии. Чтобы не
снижает риск травмирования шейного
допустить снижения эффективности систем
отдела позвоночника в случае аварии.
безопасности, следуйте приведенным ниже
рекомендациям. Отрегулируйте подголовник так, чтобы
его середина находилась примерно на
Дополнительные указания по перевозке
уровне ушей, в противном случае возрастает
детей см. на странице 55.
риск получения травм при возникновении
ДТП.<
Надувные подушки безопасности
(НПБ) BMW X5: выдвиньте подголовники сидений

Навигация
третьего ряда* в крайнее верхнее
Располагайтесь на сиденье так, чтобы
положение.
до подушек безопасности оставалось
достаточное расстояние. Держите рулевое О подголовниках см. на странице 47.
колесо только за обод, в точках,
соответствующих трем и девяти часам на Ремни безопасности

Развлечения
циферблате. Этим вы убережете кисти рук и Перед началом любой поездки все сидящие в
предплечья в случае срабатывания подушки автомобиле должны пристегнуть свои ремни
безопасности. безопасности. Надувные подушки
Пространство между сидящим и его безопасности только дополняют ремни,
подушками безопасности должно оставаться повышая общий уровень защиты, но не
свободным (здесь не должно быть ни людей, заменяют их.
ни животных, ни каких-либо предметов). Одним ремнем безопасности должен
Не используйте крышку фронтальной пристегиваться только один человек.
подушки безопасности переднего пассажира Запрещается перевозить детей, даже
в качестве полки. Следите, чтобы пассажир грудных, на коленях. Проверьте, чтобы
Связь

на переднем сиденье не упирался ногами в поясная лямка охватывала верхнюю часть


панель приборов. Иначе при срабатывании бедер, а не давила на живот. Не допускайте,
фронтальной подушки безопасности он чтобы ремень охватывал шею, терся об
может получить травму конечностей.
Мобильность

острые кромки или был пережат. Следите,


Не позволяйте пассажирам прислоняться чтобы под ремнем не оказалось твердых или
головой к боковым и головным подушкам бьющихся предметов. Лента ремня должна
безопасности, иначе сработавшие подушки как можно плотнее, без перекручивания и с
могут нанести им травмы.< хорошим натягом прилегать к телу,
Даже при соблюдении всех указаний в охватывая плечо и верхнюю часть бедер,
некоторых случаях подушки безопасности иначе при лобовом столкновении поясная
способны нанести травмы. Шум лямка может соскользнуть по бедрам, что
срабатывания подушек безопасности может чревато травмами в паху. Старайтесь не
Данные

43
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 44 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

надевать толстую одежду и время от времени Продольная регулировка сиденья: потяните


Регулировка

подтягивайте ремень в области груди. за рычажок и сместите сиденье в удобное


При использовании среднего заднего ремня положение. Отпустив рычажок, слегка
безопасности надежно застопорите спинку сдвиньте под собой сиденье вперед или
заднего сиденья, см. страницу 133, иначе назад, чтобы оно надежно застопорилось.
ремень утратит свои защитные функции.< Регулировка наклона сиденья водителя:
Ремни безопасности, см. на странице 50. потяните за рычажок и установите сиденье в
удобное положение. Отпустив рычажок,
слегка придавите или отпустите под собой
Сиденья сиденье, чтобы оно надежно застопорилось.

Меры предосторожности Подколенная опора*


Не регулируйте сиденье водителя на
ходу. Неожиданное смещение сиденья
может привести к потере контроля над
автомобилем и стать причиной аварии.
Не меняйте положение регулируемых
вручную сидений на ходу, потому что это
может привести к снижению защитного
действия ремней безопасности в случае
аварии.
Не разрешайте пассажиру на переднем
Потяните за рычажок и сдвиньте
сиденье ездить с сильно откинутой назад
подколенную опору в удобное положение.
спинкой и не делайте этого сами, чтобы при
аварии не соскользнуть под ремень
Электрорегулировка
безопасности.<
Чтобы не подвергать себя опасности,
Соблюдайте указания, касающиеся
соблюдайте указания по регулировке
поврежденных ремней безопасности
на странице 43.<
(страница 50) и высоты подголовников
(страница 47).

Ручная регулировка
Чтобы не подвергать себя опасности,
соблюдайте указания по регулировке
на странице 43.<

3 Регулировка сиденья по высоте


4 Регулировка спинки

1 Продольная регулировка сиденья


2 Регулировка наклона сиденья водителя

44
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 45 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Другие варианты (зависят от сиденья): Плечевая опора*


Регулируемая верхняя часть спинки сиденья

Обзор
поддерживает спину сидящего на уровне
плеч. Это снимает напряжение мышц
плечевого пояса.
Через плечевую опору сиденья регулируется

Полезно знать Управление


также расстояние между затылком и
подголовником.

Поясничная опора*
1 Продольная регулировка сиденья*
2 Регулировка сиденья по высоте*
3 Регулировка наклона подушки*

Навигация
Контур спинки сиденья может изменяться и
принимать очертания, позволяющие
оптимально поддерживать изгиб (лордозу)
поясничного отдела позвоночника.
4 Регулировка спинки* Наличие опоры у верхней части таза и
Дополнительно (зависит от сиденья): позвоночника позволяет принять прямую и

Развлечения
ненапряженную позу.
> Увеличение или уменьшение выпуклости
контура спинки: стрелка вперед или
назад.
> Увеличение выпуклости вверху или внизу:
стрелка вверх или вниз.

Память положений сидений,


Связь

1 Ширина спинки сиденья*


зеркал и рулевого колеса*
2 Плечевая опора* Вы можете запрограммировать по два
положения для сидений водителя и
Подколенная опора*
Мобильность

3
переднего пассажира*, наружных зеркал и
4 Поясничная опора* рулевого колеса.
Регулировки ширины спинки сиденья и
Ширина спинки сиденья*
положения поясничной опоры в памяти не
Регулируя ширину спинки сиденья, вы сохраняются.
можете усилить или ослабить боковую
поддержку.
Данные

45
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 46 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Сохранение в памяти Если клавиша была нажата случайно,


Регулировка

снова нажмите ее – светодиод погаснет.

Восстановление
запрограммированного положения
с помощью дистанционного
управления
Данные о последнем положении сиденья
водителя записываются в память
используемого в это время ключа.

1. Включите положение Радио или Вы можете сами выбрать, будет ли


зажигание, см. страницу 60. положение вызываться автоматически.

2. Отрегулируйте положение сиденья, Прежде чем воспользоваться этой


наружных зеркал и рулевого колеса по функцией, убедитесь, что пространство
своему желанию. за сиденьем водителя свободно. Иначе
откатывающееся назад сиденье может
3. Нажмите клавишу –
причинить травмы сидящим сзади
в ней загорится светодиод. пассажирам или повредить находящееся там
4. Нажмите одну из клавиш памяти 1 или 2 – имущество.<
светодиод погаснет.
Нажатие любой из клавиш регулировки
Данные о положении сиденья водителя, сиденья или памяти тут же прерывает
наружных зеркал и рулевого колеса текущий процесс регулировки.
записываются в память используемого в
данный момент ключа. Включение автоматической функции
1. „Настройки“
Выбор положения
2. „Дверные замки“
Не обращайтесь к функции памяти на
ходу. Неожиданное смещение сиденья 3. „Посл. положение, авт.“
или рулевого колеса может привести к
аварии.<

Комфортная функция
1. Отперев дверь водителя, откройте ее
и включите положение, см. страницу 60.
2. Нажмите на клавишу памяти 1 или 2.
Нажатие любой из клавиш регулировки
сиденья или памяти тут же прерывает
текущий процесс регулировки. Автоматически включается последнее
положение сиденья, которое запоминается
Безопасная функция для используемого в данный момент пульта
1. Закройте дверь водителя и включите или ДУ.
выключите зажигание, см. страницу 60.
Выключение автоматической
2. Нажмите и удерживайте клавишу
функции
памяти 1 или 2 до тех пор, пока процесс
регулировки не завершится. Деактивируйте „Посл. положение сиденья,
авт.“.

46
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 47 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Подголовники Электропривод*

Обзор
Правильно отрегулированный подголовник
снижает риск травмирования шейного
отдела позвоночника в случае аварии.
Отрегулируйте подголовник так, чтобы
его середина находилась примерно на

Полезно знать Управление


уровне ушей, в противном случае возрастает
риск получения травм при возникновении
ДТП. Снимайте подголовники только при
незанятых сиденьях и возвращайте их на
место перед тем, как посадить пассажиров.< Высота подголовника регулируется с
помощью электропривода.
Передние активные подголовники
При ударе сзади такой подголовник подается Передние подголовники:
к голове. регулировка расстояния до затылка
Не обтягивайте активные подголовники
чехлами, способными помешать их
нормальной работе. Иначе при ударе сзади
активные подголовники не смогут в полной

Навигация
мере реализовать свой защитный потенциал.
После срабатывания активных
подголовников обратитесь в сервисный
центр по поводу возврата их в исходное
положение. Поручайте эти работы только
СТОА BMW.< > Вперед: вытяните подголовник.

Развлечения
При необходимости снять или > Назад: нажмите кнопку и сдвиньте
установить передние подголовники подушку подголовника назад.
обратитесь на СТОА BMW.<
Ничего не вставляйте за подушку
подголовник, иначе это может
Передние подголовники: помешать нормальной работе системы.<
регулировка по высоте
Сиденье повышенной
Регулировка вручную
комфортности*
У сиденья повышенной комфортности
Связь

расстояние до затылка регулируется


посредством подгонки плечевой опоры, см.
страницу 45.
Мобильность

> Выше: вытяните подголовник.


> Ниже: нажмите кнопку, см. стрелку 1, и
утопите подголовник.
Данные

47
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 48 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Регулировка боковых валиков BMW X5: задние сиденья


Регулировка

Второй ряд сидений


Если сиденья отдельные*, то они
регулируются независимо друг от друга.
Не регулируйте сиденья второго ряда
на ходу, иначе пассажиры на сиденьях
третьего ряда могут получить травмы.
После регулировки сидений второго ряда
убедитесь в том, что они надежно
Чтобы во время отдыха голова не застопорились, иначе в случае аварии ремни
свешивалась, поверните боковые валики безопасности могут оказаться
вперед. неэффективными.<

BMW X5: регулировка высоты Продольная регулировка*


подголовников второго и третьего
ряда сидений*

1. Потяните за рычажок и передвиньте


сиденье в удобное положение.
> Выше: вытяните подголовник. 2. Отпустив рычажок, слегка сдвиньте под
> Ниже: нажмите кнопку, см. стрелку 1, и собой сиденье вперед или назад, чтобы
утопите подголовник. оно надежно застопорилось.
Средний подголовник третьего ряда сидений
(если имеется) по высоте не регулируется. Регулировка спинки*
Спинка сиденья регулируется в пределах
Снятие четырех положений.
1. Вытяните подголовник вверх до упора.
2. Нажмите кнопку, см. стрелку 1, и снимите
подголовник.

Потяните за рычажок и отрегулируйте


спинку, откинувшись на нее или подавшись
вперед.

48
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 49 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Доступ к сиденьям третьего ряда* 1. Потяните за рычажок, см. стрелку. При


этом спинка отпирается.

Обзор
Полезно знать Управление
Потяните вверх рычажок и откиньте сиденье
вперед. 2. Поднимите и застопорите спинку.
На внутренней обшивке дверной стойки Проверьте, хорошо ли
имеется ручка, которая облегчает застопорилась спинка. Если спинка
посадку.< не застопорилась, то при торможении и
При возврате сиденья второго ряда в маневрировании багаж может
исходное положение убедитесь в том, вывалиться из багажника в салон и
что никто и ничто не создает этому помех. травмировать пассажиров.<
Иначе существует риск травмирования 3. Поднимите подголовники до конца вверх.

Навигация
пассажиров, сидящих в третьем ряду, или
4. Выньте язычок ремня безопасности из
повреждения находящегося за сиденьем
гнезда, см. стрелку.
имущества.<
Сигнальная лампа второго ряда
сидений: горит при плохо
зафиксированных сиденьях второго

Развлечения
ряда. На дисплее управления высвечивается
сообщение.

Третий ряд сидений*


Третий ряд состоит из двух сидячих мест.

Подъем спинки сиденья 5. Выньте также второй язычок ремня, см.


Перед подъемом спинки снимите шторку стрелку 1, и вставьте его в замок, см.
багажного отсека, см. страницу 131, и, если стрелку 2. Замок ремня должен
Связь

нужно, слегка сдвиньте вперед второй ряд запереться со слышимым щелчком.


сидений.
Мобильность
Данные

49
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 50 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Опускание спинки сиденья Напоминание о непристегнутых


Регулировка

1. Опустите подголовники вниз, см. ремнях водителя и переднего


страницу 48. пассажира*
2. Потяните за рычажки, см. стрелки. При Загорелась контрольная лампа,
этом спинки отпираются. раздался звуковой сигнал, на
дисплее управления высветилось
сообщение – проверьте, хорошо ли
пристегнуты ремни безопасности.
Предупреждающий сигнал подается, когда
не пристегнут ремень безопасности
водителя. В зависимости от экспортного
исполнения сигнал может также подаваться
при скорости более 8 км/ч, если не
пристегнут ремень безопасности переднего
пассажира, на его сиденье лежит груз или
3. Опустите спинки вниз. сидящие впереди отстегнули свои ремни
безопасности.

Ремни безопасности Отстегивание


1. Придержите ремень рукой.
Чтобы не подвергать себя опасности,
соблюдайте указания по регулировке 2. Нажмите красную кнопку на замке.
на странице 43.< 3. Заправьте ремень во втягивающее
Перед началом любой поездки все сидящие в устройство.
автомобиле должны пристегнуть свои ремни Если сиденье отрегулировано правильно, то
безопасности. Надувные подушки верхняя точка крепления ремня подходит для
безопасности только дополняют ремни, взрослых людей любого роста, см.
повышая общий уровень защиты, но не страницу 44.
заменяют их. BMW X5: замки ремней безопасности,
встроенные в заднее сиденье,
предназначены для пассажиров, сидящих по
краям. Замок ремня безопасности с
надписью CENTRE предусмотрен
исключительно для пассажира,
занимающего место посередине.

Поврежденные ремни безопасности


После аварии или при повреждении
необходимо заменить ремни
Пристегивание безопасности, включая преднатяжители
Замок ремня должен запереться со ремней и системы безопасности для детей, и
слышимым щелчком. проверить их крепления. Поручайте эти
работы только СТОА BMW.<

50
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 51 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Обогрев сидений* Активное охлаждение* и


обогрев* сидений

Обзор
Спереди
Спереди

Полезно знать Управление


С каждым нажатием клавиши включается
следующий температурный режим. При 1 Обогрев сидений
самой высокой температуре горят три
2 Активное охлаждение сидений
светодиода.
Один раз нажмите клавишу 1 или 2 в
Выключение: несколько дольше
соответствии с требуемым режимом. В
удерживайте клавишу нажатой.
клавише загорается светодиод.
Для сохранения ресурса аккумулятора
Текущий режим обогрева или охлаждения

Навигация
температура может быть автоматически
отображается графиком на дисплее
снижена вплоть до выключения системы, но
управления. Три сегмента на графике
светодиоды при этом продолжают гореть.
означают высшую степень нагрева или
охлаждения.
Сзади
Для сохранения ресурса аккумулятора

Развлечения
интенсивность подачи воздуха может быть
автоматически снижена вплоть до
выключения системы, но светодиоды при
этом продолжают гореть.
Выключение: нажмите и некоторое время
удерживайте клавишу 1 или 2.

Распределение степени нагрева без


активного охлаждения сидений
Принцип работы как у системы обогрева
Связь

Степень нагрева подушки и спинки сиденья


передних сидений, но только без
можно варьировать.
распределения степени нагрева.
Мобильность
Данные

51
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 52 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

1. Нажмите клавишу 1. Активное сиденье*


Регулировка

2. Выберите „Распред. обогрева сид.“ и


нажмите на контроллер.

В активном режиме подушка этого сиденья


становится подвижной: ее правая и левая
3. Поворотом контроллера отрегулируйте половины то приподнимаются, то
степень нагрева. опускаются. Это расслабляет мускулы,
Настройка сохраняется в памяти. уменьшает усталость и позволяет избежать
болей в пояснице.
Распределение степени нагрева с
Для включения активного режима нажмите
активным охлаждением сидений
клавишу – загорается светодиод.
Степень нагрева подушки и спинки сиденья
Для сохранения ресурса аккумулятора
можно варьировать.
система может быть автоматически
1. Нажмите клавишу 1. выключена, но светодиод при этом
2. Выберите „Распред. обогрева сид.“ и продолжает гореть.
нажмите на контроллер. После выключения активного режима
сиденье возвращается в исходное
положение в течение 1 минуты.

Зеркала
Наружные зеркала заднего вида
Участки по краям зеркала обеспечивают
больший обзор*, нежели его центральная
часть. В результате увеличивается угол
3. Поворотом контроллера отрегулируйте
заднего обзора и уменьшается так
степень нагрева.
называемая мертвая зона.
Настройка сохраняется в памяти.
Отражающиеся в зеркалах объекты в
Обогрев задних сидений действительности находятся ближе,
чем вам кажется. В целях безопасности не
Принцип работы как у системы обогрева
стоит оценивать расстояние до движущихся
передних сидений, но только без
позади транспортных средств, наблюдая за
распределения степени нагрева, см.
ними в зеркале.<
страницу 51.

52
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 53 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Наклон вниз зеркала на стороне


переднего пассажира –

Обзор
автоматическая установка в
парковочное положение*

Включение функции

Полезно знать Управление


1. Сдвиньте переключатель в положение 1
(зеркало водителя).

1 Регулировка
2 Переключатель выбора зеркала;
выключатель автоматики установки
зеркала в парковочное положение
3 Складывание и разведение зеркал*
О программировании положений зеркал см. в
подглаве Память положений сиденья, зеркал
и рулевого колеса на странице 45.
2. Включите на АКПП положение R.
Ручная регулировка Зеркало на стороне переднего

Навигация
пассажира немного наклоняется вниз.
Отрегулируйте положение зеркала, надавив
Благодаря этому в поле зрения водителя
на его края.
попадает прилегающая к автомобилю
территория, что позволяет ему видеть
Складывание и разведение зеркал* кромку бордюрного камня.
Нажатиями на клавишу 3 вы можете
При движении с прицепом эта

Развлечения
попеременно то складывать, то разводить
автоматическая функция всегда
зеркала при скорости движения автомобиля
выключена.<
не более 20 км/ч. Это может пригодиться,
например, в моечных установках, на узких
Выключение функции
улицах или когда нужно привести в исходное
положение отведенные вперед зеркала. Сдвиньте переключатель в положение 2
Сложенные зеркала снова разводятся после (зеркало переднего пассажира).
превышения скорости 40 км/ч.
Внутреннее зеркало заднего вида
Во избежание повреждений перед
заездом на автоматическую моечную
Связь

линию сложите зеркала вручную или с


помощью клавиши 3, чтобы уменьшить
габариты автомобиля.<
Мобильность

Автоматический обогрев
При работающем двигателе или включенном
зажигании обогрев обоих наружных зеркал
включается автоматически.
В темное время суток поверните ручку, чтобы
уменьшить слепящее действие света от фар
движущихся позади транспортных средств.
Данные

53
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 54 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Внутреннее и наружные зеркала Электропривод*


Регулировка

заднего вида с автоматическим


затемнением*

Положение рулевого колеса регулируется в


четырех направлениях.
Для управления служат два фотоэлемента с О запоминании положения рулевого колеса
передней и тыльной сторон внутреннего см. в подглаве Память положений сидений,
зеркала. зеркал и рулевого колеса на странице 45.
Для безупречной работы этой функции важно
не заслонять фотоэлементы (в том числе Функция облегчения посадки и
наклейками и виньетками) и содержать их в высадки*
чистоте. Для облегчения посадки и высадки рулевое
колесо автоматически перемещается до
упора вверх.
Рулевое колесо
Обогрев рулевого колеса*
Регулировка
В целях безопасности не регулируйте
рулевое колесо на ходу.<

Регулировка вручную

Нажмите клавишу.
При включенном обогреве в клавише горит
светодиод.

1. Опустите вниз рычажок.


2. Отрегулируйте вылет и высоту рулевого
колеса.
3. Верните рычажок в исходное положение.

54
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 55 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Безопасная перевозка детей

Обзор
Выбор правильного места Замок-выключатель* НПБ
для перевозки детей переднего пассажира

Полезно знать Управление


Не оставляйте детей в автомобиле без
присмотра. Необдуманными
действиями они могут подвергнуть опасности
себя и других людей.<
Универсальные детские системы
безопасности для любых возрастных групп
можно, в принципе, устанавливать на всех
сиденьях автомобиля, за исключением
сиденья водителя и сидений третьего ряда*
на BMW X5.
Фронтальную и боковую подушки
безопасности переднего пассажира можно
Дети должны сидеть сзади
отключить и снова включить с помощью
Дорожная статистика свидетельствует: специального замка-выключателя. Он
заднее сиденье является наиболее

Навигация
находится на торце панели приборов со
безопасным для детей. стороны пассажира.
Детей в возрасте до 12 лет и ростом Отключить или снова включить эти подушки
ниже 150 см разрешается перевозить безопасности можно только на неподвижном
только на сиденьях второго ряда с автомобиле и при открытой двери переднего
использованием подходящей системы пассажира.

Развлечения
безопасности. В противном случае
значительно возрастает риск травмирования Выключение
при аварии.<
Вставьте ключ и нажмите на него.
В виде исключения – на сиденье Удерживая ключ нажатым, поверните его до
переднего пассажира конца в положение OFF. Выньте ключ в
крайнем положении.
Если вы все-таки решите установить
детскую систему безопасности на Вынув ключ, проверьте, чтобы
сиденье переднего пассажира, не забудьте выключатель находился в положении
отключить фронтальную и боковую подушки OFF и чтобы при включенном зажигании
Связь

безопасности на этой стороне. Сработавшие горела контрольная лампа НПБ переднего


подушки могут серьезно травмировать пассажира. Если это не так, то НПБ остаются
ребенка, даже при наличии детской системы включенными.<
Мобильность

безопасности.< Когда выключатель находится в этом


Возможность отключения подушек положении, подушки безопасности
безопасности переднего пассажира переднего пассажира отключены. При этом
существует только при наличии подушки безопасности водителя сохраняют
соответствующего замка-выключателя.< работоспособность.
Когда детская система безопасности
будет снята, снова включите подушки
безопасности переднего пассажира, чтобы
Данные

55
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 56 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

вернуть им работоспособность на случай Чтобы детские системы безопасности в


Безопасная перевозка детей

аварии.< полном объеме выполняли свои


защитные функции, соблюдайте при их
Включение выборе, установке и эксплуатации
Вставьте ключ и нажмите на него. инструкции изготовителя.
После аварии обратитесь в сервисный центр
Удерживая ключ нажатым, поверните его до
по поводу проверки, а при необходимости – и
конца в положение ON. Выньте ключ в
замены, всех узлов и деталей детской
крайнем положении.
системы безопасности и задействованного
Надувные подушки безопасности переднего ремня безопасности. Поручайте эти работы
пассажира снова приведены в состояние только СТОА BMW.<
работоспособности.
Чтобы не подвергать себя и своих
пассажиров опасности, соблюдайте
Индикация состояния НПБ переднего правила пользования ремнями безопасности,
пассажира приведенные на странице 43.<
BMW X5: при наличии третьего ряда
сидений* проверяйте, чтобы сиденье
второго ряда, на котором установлена
детская система безопасности, было хорошо
застопорено, иначе возрастает риск
травмирования ребенка при аварии.
Запрещается устанавливать детские
системы безопасности на сиденьях третьего
ряда, потому что при такой установке они не
Расположение выключателей и контрольных обеспечивают должную защиту ребенка при
ламп зависит от комплектации автомобиля. аварии.<
> Когда подушки безопасности переднего
пассажира отключены, контрольная Установка на сиденье переднего
лампа горит непрерывно. пассажира
Перед установкой детской системы
> Когда подушки безопасности переднего
безопасности на сиденье переднего
пассажира включены (работоспособны),
пассажира не забудьте отключить
контрольная лампа не горит.
фронтальную и боковую подушки
безопасности на этой стороне, иначе
сработавшие подушки могут серьезно
Установка систем травмировать ребенка.<
безопасности для детей
На СТОА BMW вы можете приобрести Положение сиденья
системы безопасности для детей любых Перед установкой универсальной детской
возрастных групп и весовых категорий. системы безопасности приведите сиденье
BMW X5: перед монтажом детского кресла на переднего пассажира в крайнее заднее и
среднем сиденье второго ряда отведите верхнее* положение, чтобы можно было
сидушки и спинки крайних сидений как можно хорошо подогнать ремень. Больше не
дальше назад. меняйте положение сиденья.

56
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 57 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Ширина спинки сиденья* Проверяйте, чтобы нижние крепления


Спинка сиденья переднего пассажира ISOFIX правильно защелкивались и

Обзор
должна быть полностью разведена и детское сиденье плотно прилегало к спинке
оставаться все время в этом положении, автомобильного сиденья, иначе оно может
иначе детское сиденье будет плохо утратить свои защитные функции.<
прилегать к ней.<

Полезно знать Управление


1. Разведите спинку сиденья в полную
ширину, см. страницу 45.
2. Установите детское сиденье.

Система креплений ISOFIX


При установке детского сиденья
системы ISOFIX соблюдайте
Нижние крепления ISOFIX находятся в точках,
руководство по эксплуатации и правила
указанных стрелками.
техники безопасности, составленные его
изготовителем, иначе сиденье может
утратить свои защитные функции.< Точки крепления верхнего
страховочного ремня ISOFIX

Навигация
Подходящие детские сиденья Точки крепления верхнего
системы ISOFIX страховочного ремня ISOFIX во
избежание их повреждения разрешается
Таблица ниже показывает, какие детские
использовать только для крепления детских
сиденья системы ISOFIX на каких сиденьях
систем безопасности.
автомобиля разрешается устанавливать.
На BMW X5 запрещается устанавливать
Соответствующий класс обычно указан на

Развлечения
детские системы безопасности на сиденьях
самом детском сиденье.
третьего ряда, потому что при такой
установке они не обеспечивают должную
BMW X5
защиту ребенка при аварии.<
Второй ряд сидений
A – ISO / F3 D – ISO / R2
BMW X5

B – ISO / F2 E – ISO / R1
B1 – ISO / F2X F – ISO / L1
C – ISO / R3 G – ISO / L2
Связь

BMW X6
Мобильность

Второй ряд сидений


A – ISO / F3 C – ISO / R3
B – ISO / F2 D – ISO / R2 Для детских систем ISOFIX с верхним
B1 – ISO / F2X E – ISO / R1 страховочным ремнем предусмотрены две
дополнительные точки крепления на
Нижние крепления системы ISOFIX сиденьях второго ряда, см. стрелки.

Перед установкой детского сиденья отведите


в сторону ремень безопасности.
Данные

57
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 58 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X6 4 Точка крепления


Безопасная перевозка детей

5 Спинка сиденья
6 Верхний страховочный ремень детской
системы безопасности
При использовании шторки багажного
отсека ремень должен проходить между
спинкой сиденья второго ряда и шторкой.

Для детских систем ISOFIX с верхним


страховочным ремнем предусмотрены две
дополнительные точки крепления на тыльной
стороне спинок сидений второго ряда, см.
стрелки.

Укладка верхнего страховочного


ремня BMW X6
Чтобы верхний страховочный ремень в
полной мере выполнял свои функции,
убедитесь в том, что он нигде не перекручен и
не трется об острые кромки.<

BMW X5

1 Направление движения
2 Подголовник
3 Крюк верхнего страховочного ремня
4 Точка крепления
5 Спинка сиденья
1 Направление движения 6 Верхний страховочный ремень детской
2 Подголовник системы безопасности
3 Крюк верхнего страховочного ремня

58
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 59 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

При использовании шторки багажного Безопасность во время


отсека ремень должен проходить между
движения

Обзор
спинкой заднего сиденья и шторкой.
Блокировка открытия задних дверей
изнутри

Полезно знать Управление


Крепление верхнего страховочного
ремня ISOFIX к спинке сиденья
второго ряда Сдвиньте вниз стопорные рычажки на задних
BMW X5: дверях. Теперь соответствующую дверь
можно открыть только снаружи.
1. Выдвиньте подголовник вверх.
2. Продерните верхний страховочный Защитный выключатель задних
ремень между кронштейнами

Навигация
стеклоподъемников
подголовника.
При перевозке детей на задних сиденьях
3. Зацепите верхний ремень крюком за отключите задние стеклоподъемники с
точку крепления. помощью защитного выключателя, см.
4. Опустите подголовник до конца вниз. страницу 38.
5. Туго натяните страховочный ремень.

Развлечения
BMW X6:
1. Перекиньте верхний страховочный
ремень по центру подголовника.
2. Зацепите верхний ремень крюком за
точку крепления.
3. Туго натяните верхний страховочный
ремень до вдавливания в обивку
подголовника, которая не даст ему
Связь

соскользнуть.
Мобильность
Данные

59
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 60 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Вождение
Вождение

Замок зажигания Кнопка START-STOP


Как вставлять ключ в замок
зажигания

Нажимая на кнопку START-STOP, вы сначала


включаете положение Радио, затем
зажигание, а затем выключаете их.
Вставьте электронный ключ до упора в замок
зажигания. Если нажать на кнопку START-STOP
Включается положение Радио. Некоторые при нажатой педали тормоза, то
электрические потребители готовы к работе. заведется двигатель.<

Комфортный доступ* Положение Радио


При системе комфортного доступа ключ Некоторые электрические потребители
вставляется в замок зажигания только в готовы к работе. В комбинации приборов
исключительных случаях, см. страницу 35. появляются показания времени и
температуры наружного воздуха.
Вынимание электронного ключа из Положение Радио выключается
замка зажигания автоматически:
Во избежание повреждений при > после вынимания электронного ключа из
вынимании ключа из замка зажигания замка зажигания
не применяйте силу.< > при наличии функции комфортного
При вынимании ключа сначала до конца доступа* – после прикосновения пальцем
нажмите на него, чтобы снять блокировку. к поверхности над дверным замком, см.
Выключается зажигание, если оно до сих пор Запирание на странице 35
было включено.
Зажигание
Все электрические потребители готовы к
работе. В комбинации приборов
высвечиваются показания общего и разового
пробега, см. страницу 74.
Для сбережения ресурса аккумулятора
не оставляйте зажигание и лишние
потребители электроэнергии включенными
при выключенном двигателе.<

60
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 61 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Положение Радио и зажигание


выключены

Обзор
Все контрольные/сигнальные лампы и
показания в комбинации приборов гаснут.
Зажигание автоматически* выключается при
открывании двери водителя. При повторном

Полезно знать Управление


нажатии кнопки START-STOP зажигание
снова включается.
В следующих ситуациях зажигание не
выключается: Электронный ключ вставлен в замок
> нажата педаль тормоза зажигания или автомобиль оснащен
системой комфортного доступа, см.
> включен ближний свет
страницу 35.
1. Нажмите на педаль тормоза.
Пуск двигателя 2. Нажмите на кнопку START-STOP.
Стартер автоматически включается на
Не оставляйте двигатель работать в
некоторое время и после пуска двигателя
закрытых помещениях: вдыхание
также автоматически выключается.
вредных для здоровья отработавших газов
может привести к потере сознания и даже

Навигация
летальному исходу. В состав отработавших Дизельный двигатель
газов входит не имеющий ни цвета, ни запаха При холодном двигателе и температурах
ядовитый угарный газ. ниже 06 автоматический предпусковой
Не оставляйте автомобиль с работающим разогрев может увеличить время запуска. В
двигателем без присмотра. В этом состоянии комбинации приборов загорается
он становится потенциальным источником контрольная лампа предпускового

Развлечения
опасности. разогрева. На дисплее управления
Прежде чем выйти из автомобиля с высвечивается сообщение.
работающим двигателем, переведите рычаг
селектора в положение N или Р и включите
парковочный тормоз, чтобы автомобиль Двигатель глушение
самопроизвольно не тронулся с места.<
Выходя из автомобиля, всегда берите
Не прогревайте двигатель на холостом ходу, ключи от автомобиля с собой.
а сразу начинайте движение при умеренных На парковке хорошо затягивайте стояночный
оборотах. тормоз, чтобы предотвратить скатывание
Связь

Когда вы нажимаете на кнопку START- автомобиля.<


STOP при нажатой педали тормоза,
двигатель сразу же запускается.< Последовательность действий
Мобильность

Следует избегать многократных 1. Остановившись, включите на КПП


безрезультатных попыток запуска, так положение P.
как при этом топливо сгорает не полностью, 2. Нажмите на кнопку START-STOP.
что может привести к перегреву и
3. Включите парковочный тормоз.
повреждению каталитического
нейтрализатора.< 4. Выньте электронный ключ из замка
зажигания, см. страницу 60.
Данные

61
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 62 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Перед заездом в моечную установку Ручное включение тормоза


Вождение

Автомобиль сохраняет возможность


катиться, если придерживаться следующей
последовательности:
1. При наличии системы комфортного
доступа*: вставьте электронный ключ в
замок зажигания.
2. Нажмите на педаль тормоза.
3. Включите у коробки передач
положение N.
Потяните клавишу. Парковочный тормоз
4. Выключите парковочный тормоз /
включается.
противооткатную систему.
Контрольная лампа в комбинации
5. Выключите двигатель.
приборов горит красным светом –
Коробка передач установлена в парковочный тормоз включен.
положение P:
Чтобы парковочный тормоз включился, ключ
> автоматически через 30 минут должен быть вынут из замка зажигания.
> при вынимании электронного ключа из
замка зажигания Во время движения
Чтобы в порядке исключения
воспользоваться парковочным тормозом во
Парковочный тормоз время движения, потяните и удерживайте
клавишу.
Принцип действия Пока клавиша удерживается, автомобиль
Ваш автомобиль BMW оснащен тормозит.
электромеханическим парковочным Контрольная лампа в комбинации
тормозом. приборов загорается красным
Парковочный тормоз служит для светом, раздается сигнал гонга и
удерживания припаркованного автомобиля включаются стоп-сигналы.
от скатывания. При торможении почти до полной остановки
Управлять парковочным тормозом можно (скорость около 3 км/ч) парковочный тормоз
двумя способами: остается включенным.
> в ручном режиме, потянув за клавишу или
нажав на нее Ручное выключение тормоза
> в автоматическом режиме, включив
противооткатную систему, см.
страницу 63
Когда двигатель выключен, парковочный
тормоз воздействует через собственный
электромеханический привод на задние
колеса. При работающем двигателе
парковочный тормоз воздействует через
гидравлический тормозной привод на
тормозные механизмы передних и задних Нажмите клавишу при нажатой педали
колес. тормоза.

62
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 63 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Контрольная лампа в комбинации Выключение функции


приборов гаснет. Еще раз нажмите клавишу – светодиод в

Обзор
клавише и надпись AUTO H гаснут.
Выходя из автомобиля, берите ключи от Противооткатная система выключена.
автомобиля с собой, чтобы, например, Если противооткатная система в этот момент
дети случайно не выключили парковочный удерживает автомобиль, то для ее

Полезно знать Управление


тормоз.< выключения необходимо дополнительно
нажать на педаль тормоза.
Противооткатная система
При ручном включении парковочного
тормоза, см. страницу 62, противооткатная
Принцип действия
система автоматически выключается.
Во время движения эта система помогает
водителю тем, что автоматически включает и Вождение
выключает парковочный тормоз при
При включенной противооткатной системе
остановке перед светофором или
автомобиль во время остановки
старт-стопном режиме движения.
автоматически удерживается на месте.
Включенная система удерживает
автомобиль на месте во время остановки. В комбинации приборов горит
При трогании с места на подъеме она зеленая контрольная лампа.
предотвращает нежелательный откат

Навигация
автомобиля назад. Чтобы снова тронуться с места при
Эту систему можно включить после пуска включенном ходовом положении КПП,
двигателя, и она будет работать до его достаточно лишь нажать на падаль
следующей остановки при занятом сиденье акселератора. Парковочный тормоз
водителя. автоматически выключается, контрольная
лампа гаснет.

Развлечения
Включение функции Перед заездом на мойку выключите
противооткатную систему, иначе
автомобиль будет удерживаться
парковочным тормозом и не сможет
катиться.<

Парковка
Когда автомобиль удерживается
противооткатной системой и вы выключаете
Связь

двигатель, автоматически включается


парковочный тормоз.
Нажмите клавишу. В клавише загорается
светодиод, а в комбинации приборов Контрольная лампа в комбинации
приборов меняет цвет с зеленого на
Мобильность

появляется надпись AUTO H.


Противооткатная система включена. красный.
Когда автомобиль удерживается Парковочный тормоз не включается,
противооткатной системой, в если двигатель был выключен во время
комбинации приборов наката.
дополнительно загорается зеленая При этом противооткатная система
контрольная лампа. выключается.<
Выключить парковочный тормоз вручную
можно и после того, как двигатель был
Данные

63
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 64 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

заглушен, если ключ все еще находится в убедитесь в том, что у автоматической
Вождение

замке зажигания, см. страницу 62. Это может коробки передач включено положение P, см.
пригодиться, например, в моечных страницу 66. При этом следите за индикацией
установках. в комбинации приборов.
Выходя из автомобиля, берите ключи от Дополнительно подложите противооткатный
автомобиля с собой, чтобы, например, упор. Иначе на дороге с уклоном автомобиль
дети случайно не выключили парковочный может покатиться вниз.<
тормоз.< Если одновременно нужно разблокировать
автоматическую трансмиссию,
Для вашей безопасности придерживайтесь следующей
Противооткатная система выключается сама, последовательности:
когда: 1. Сначала вручную разблокируйте
> двигатель глушится; парковочный тормоз.

> открывается дверь водителя и 2. Затем вручную разблокируйте


отстегивается его ремень безопасности; трансмиссию, см. страницу 67.

> когда во время движения с помощью О буксировке и запуске двигателя от


парковочного тормоза осуществляется внешнего источника питания см. со
торможение до полной остановки. страницы 276.

Контрольная лампа в комбинации


Разблокировка
приборов меняет цвет с зеленого на
красный, надпись AUTO H гаснет. 1. Откройте крышку в левом бортике
багажного отсека.
Перед тем как тронуться с места, выключите
парковочный тормоз, нажав его клавишу, см. 2. Выньте аптечку* и знак аварийной
страницу 62, или снова включите остановки*. Застегните крепление знака
противооткатную систему, см. страницу 63. аварийной остановки.

Перед тем как выйти из автомобиля с 3. Достаньте из комплекта шоферского


работающим двигателем, переключите инструмента (под крышкой пола, см.
автоматическую коробку передач в страницу 263) разблокирующее
положение P и убедитесь, что включен приспособление и наденьте его на вывод
парковочный тормоз. Иначе автомобиль разблокировки.
может самопроизвольно тронуться с места.<

Неисправности
Оставляя автомобиль при неисправном
парковочном тормозе, застрахуйте его от
скатывания, подложив под колесо
противооткатный упор.

Ручная разблокировка парковочного


тормоза
4. Преодолевая сопротивление, с силой
При отсутствии энергоснабжения или при потяните приспособление вверх, см.
неисправности в электрике парковочный стрелку, пока не почувствуете, что
тормоз можно разблокировать вручную. сопротивление заметно возросло, и не
Прежде чем вручную разблокировать услышите, как разблокировался
парковочный тормоз или заглушить парковочный тормоз.
двигатель при разблокированном тормозе,

64
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 65 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

5. Положите на место разблокирующее Автоматическая коробка


приспособление, знак аварийной
передач (АКПП) с системой

Обзор
остановки* и аптечку* и закройте крышку
в левом бортике багажного отсека. Стептроник
Устраните причину неисправности на Помимо автоматического режима эта
ближайшей СТОА BMW. Если коробка передач обладает режимом ручного

Полезно знать Управление


причиной ручной разблокировки переключения Стептроник, см. страницу 67.
парковочного тормоза стала неисправность в
системе, то вернуть ему работоспособность Положения коробки передач
можно только силами специалистов.< P R N D M/S + –
После ручной разблокировки Удерживайте педаль тормоза нажатой
фактическое состояние парковочного до тех пор, пока не решите начать
тормоза может не совпадать с показаниями движение, потому что с момента включения
контрольной лампы.< ходового положения автомобиль сразу готов
тронуться с места.<
Ввод в эксплуатацию после
перерыва в электроснабжении Показания в комбинации приборов
Вернуть разблокированный вручную
парковочный тормоз в строй можно
только в том случае, если это было сделано

Навигация
из-за перерыва в энергоснабжении. В других
случаях нормальная работа парковочного
тормоза не гарантируется, и поэтому даже
при включенном тормозе существует
опасность скатывания автомобиля с места.<

Развлечения
Последовательность действий
P R N D, DS*, S1*–S6*, M1–M6
1. Включите зажигание.
На дисплее отображаются положение КПП и
2. Нажмите клавишу при нажатой педали
включенная передача.
тормоза.
Контрольная лампа в комбинации Переключение положений
приборов гаснет, когда парковочный
> Положения D, R и N включаются только
тормоз становится снова
при работающем двигателе.
работоспособным.
> Выключение положений P и N на
Связь

Ввод парковочного тормоза в строй занимает


стоящем автомобиле возможно только
несколько секунд. Иногда при этом
при нажатой педали тормоза: функция
доносится шум, что является нормальным
Shiftlock.
явлением.
Мобильность

Удерживайте педаль тормоза


нажатой до тех пор, пока не решите
начать движение, потому что с момента
включения ходового положения
автомобиль сразу готов тронуться с
места.<
Данные

65
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 66 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Включение положений D, R, N случайному включению положения R. Чтобы


Вождение

снять ее, нажмите на кнопку


разблокировки 1.

P: парковочное положение
Включайте это положение только после
полной остановки автомобиля. При этом
положении задние колеса заблокированы.
Положение P включается
автоматически сразу после остановки
Нажмите рычаг селектора в требуемом двигателя (кроме случаев, когда коробка
направлении, при необходимости – с передач оставлена в положении N и в замок
переходом за точку срабатывания. Для зажигания вставлен ключ, см. страницу 60).<
выхода из положения P или включения
положения R одновременно нажмите на
кнопку разблокировки 1.
Включенное положение отображается на
рычаге селектора.
После отпускания рычаг селектора
возвращается в среднее положение.

Включение положения P
N: нейтральное положение
(холостые обороты двигателя)
Включайте это положение, например, в
моечных установках. При этом положении
автомобиль сохраняет возможность
катиться.
Положение N остается включенным
после остановки двигателя, когда ключ
оставлен в замке зажигания. Используйте эту
Нажмите кнопку P. функцию, например, в моечных установках,
Учитывайте также другие указания по см. страницу 62. Через 30 минут
автоматической коробке передач. автоматически включается положение P.<
Положение P включается, когда вы
после полной остановки при D: основной режим движения с
включенном положении R или D водитель автоматическим переключением
отстегивает свой ремень и открывает передач
водительскую дверь.< Это положение нормального режима
движения. Автоматически переключаются
R: задний ход все передачи переднего хода.
Включайте это положение только после
полной остановки автомобиля. Kick-Down
Режим Kick-Down позволяет развить
В коробке передач предусмотрена
максимальное ускорение.
блокировка, которая препятствует
Нажмите педаль акселератора с переходом

66
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 67 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

за положение полного газа, преодолев точку переключателя на рулевом колесе


повышенного сопротивления. вызывает ее переход на ручной режим

Обзор
управления.
Спортивная программа и > При продолжительной паузе с момента
ручной режим M/S последнего нажатия переключателя на
рулевом колесе коробка передач снова

Полезно знать Управление


переходит с ручного режима управления
на автоматический D.
При включенном положении M/S
коробка передач продолжает работать
в ручном режиме.<

Переведите рычаг селектора из положения D


влево –
включается спортивная программа и в
комбинации приборов появляется показание
DS, на BMW X6 S1–S6. Это положение
рекомендуется тем, кто предпочитает

Навигация
энергичную манеру езды.
> Переключение на высшую передачу:
При нажатии рычага вперед или назад
потяните любой из переключателей на
включается ручной режим Стептроник. В
себя, см. стрелки +.
комбинации приборов появляется показание
от M1 до M6. > Переключение на низшую передачу:
нажмите любой из переключателей от

Развлечения
Переключение на высшую или низшую
себя, см. стрелки –.
передачу происходит только при
соответствующих оборотах двигателя и Переключение на высшую или низшую
скорости движения (например, передачу происходит только при
переключение на низшую передачу при соответствующих оборотах двигателя и
слишком высоких оборотах двигателя не скорости движения (например,
производится). В комбинации приборов переключение на низшую передачу при
высвечивается сначала выбранная, а спустя слишком высоких оборотах двигателя не
мгновение – фактическая передача. производится). В комбинации приборов
высвечивается сначала выбранная, а спустя
Чтобы вернуться к автоматическому режиму,
Связь

мгновение – фактическая передача.


переведите рычаг селектора вправо в
положение D.
Разблокировка и блокировка
трансмиссии вручную
Мобильность

BMW X6: переключение передач с


помощью переключателей на При перерыве в электроснабжении
рулевом колесе (например, при разряженном или
отсоединенном аккумуляторе или
Переключатели на рулевом колесе
неисправности в электрике) трансмиссию
позволяют управлять коробкой передач, не
необходимо разблокировать вручную, иначе
убирая рук с рулевого колеса.
задние колеса останутся заблокированными
> Когда коробка передач работает в и автомобиль невозможно будет
автоматическом режиме D, нажатие отбуксировать.<
Данные

67
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 68 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

При ручной разблокировке


Вождение

трансмиссии нажмите на педаль


тормоза, иначе автомобиль может начать
скатываться.<
Ручную разблокировку трансмиссии
выполняйте только для последующей
буксировки автомобиля. Припарковав
автомобиль, снова заблокируйте
трансмиссию.
Если одновременно нужно разблокировать 5. Поверните приспособление до упора по
парковочный тормоз, придерживайтесь стрелке 4, после чего надавите на него.
следующей последовательности: Трансмиссия разблокируется.
1. Примите меры против скатывания Припарковав автомобиль, снова
автомобиля. заблокируйте трансмиссию. Иначе
2. Вручную разблокируйте парковочный существует риск скатывания автомобиля.<
тормоз, см. страницу 64.
3. Вручную разблокируйте трансмиссию. Блокировка

Разблокировка
1. Сдвиньте назад крышку держателя для
емкостей с напитками и выньте коврик,
взяв его за ребро посредине, см.
стрелку 1.

1. Выньте разблокирующее
приспособление –
трансмиссия снова блокируется.
2. Вставьте и заприте замок* (при его
наличии).
3. Закройте крышку в днище держателя для
2. С помощью разблокирующего емкостей с напитками и верните на место
приспособления из комплекта коврик.
шоферского инструмента, см. 4. Закройте крышку держателя для
страницу 263, откройте крышку в днище емкостей с напитками и уберите на место
держателя, см. стрелку 2. разблокирующее приспособление.
3. Отоприте с помощью встроенного О буксировке и запуске двигателя от
механического ключа, см. страницу 24, и внешнего источника питания см. со
выньте замок* (при его наличии). страницы 276.
4. Вставьте разблокирующее
приспособление в отверстие, см.
стрелку 3.

68
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 69 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Указатели поворота / 3. „3-кратное мигание“


прерывистый световой

Обзор
сигнал / дальний свет

Полезно знать Управление


Функция мигания указателей поворота
активируется и сохраняется для
используемого в данный момент пульта ДУ.
1 Дальний свет
2 Прерывистый световой сигнал
3 Указатели поворота Стеклоочистители

Включение указателей поворота


Нажмите рычажный переключатель с

Навигация
переходом за точку срабатывания.
Для ручного выключения указателей
поворота нажмите переключатель до точки
срабатывания.
Учащенное мигание контрольной лампы

Развлечения
свидетельствует о выходе одного из
указателей из строя (при движении с 1 Включение стеклоочистителей
прицепом – возможно, у прицепа).<
2 Выключение стеклоочистителей или их
разовое включение
Включение указателей поворота без
фиксации 3 Включение/выключение периодического
режима или датчика интенсивности
Нажмите рычажный переключатель до точки
дождя*
срабатывания. Удерживайте его в этом
положении до тех пор, пока не решите 4 Омывание лобового стекла и фар*
выключить указатели поворота. 5 Регулировка интервала включения
Связь

стеклоочистителей или чувствительности


Мигание указателей поворота датчика интенсивности дождя*
Нажмите рычажный переключатель, не
Мобильность

переходя за точку срабатывания, – указатели Включение стеклоочистителей


поворота трижды мигнут. Нажмите рычажный переключатель вверх,
Эта функция программируется. см. стрелку 1.

1. „Настройки“ После отпускания рычажный переключатель


возвращается в исходное положение.
2. „Освещение“
Данные

69
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 70 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Нормальная скорость работы Выключение периодического


Вождение

стеклоочистителей режима или датчика интенсивности


Нажмите переключатель один раз. дождя
При остановке автомобиля происходит Еще раз нажмите клавишу, см. стрелку 3, –
автоматическое переключение на светодиод погаснет.
периодический режим работы. Перед заездом на мойку выключите
датчик интенсивности дождя, иначе
Повышенная скорость работы непреднамеренное срабатывание
стеклоочистителей стеклоочистителей может привести к их
Нажмите переключатель два раза или поломке.<
нажмите его с переходом за точку
срабатывания. Омывание лобового стекла и фар*
При остановке автомобиля происходит Потяните рычажный переключатель на себя,
автоматическое переключение на см. стрелку 4.
нормальную скорость работы.
Подача на лобовое стекло омывающей
жидкости сопровождается кратковременным
Периодический режим работы
включением стеклоочистителей.
стеклоочистителей или датчик
интенсивности дождя* Если включены наружные осветительные
приборы, то одновременно через
При наличии датчика интенсивности дождя
оптимальные интервалы происходит
работа стеклоочистителей регулируется
автоматическое омывание фар.
автоматически в зависимости от силы дождя.
Датчик расположен на лобовом стекле, Во избежание ухудшения видимости
прямо перед внутренним зеркалом заднего пользуйтесь омывателями только в том
вида. случае, если вы уверены, что жидкость не
будет замерзать на лобовом стекле.
Включение периодического режима Пользуйтесь незамерзающей жидкостью,
или датчика интенсивности дождя см. Омывающая жидкость. Не включайте
омыватели при отсутствии жидкости в бачке,
иначе может выйти из строя насос.<

Форсунки стеклоомывателей
При работающем двигателе или включенном
зажигании форсунки стеклоомывателей
автоматически обогреваются.

Нажмите клавишу, см. стрелку 3. В ней


загорится светодиод.

Регулировка интервала включения


стеклоочистителей или
чувствительности датчика
интенсивности дождя
Поверните регулятор 5.

70
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 71 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X5: задний стеклоочиститель

Обзор
Полезно знать Управление
Жидкость ко всем форсункам подается из
1 Периодический режим. При включении одного бачка.
передачи заднего хода стеклоочиститель Система заправляется водой, в которую при
переходит на непрерывный режим необходимости добавляется незамерзающая
работы жидкость (с соблюдением указаний
2 Омывание заднего стекла производителя).
Не включайте омыватели при Омывающую жидкость перед заливкой
отсутствии жидкости в бачке, иначе рекомендуется хорошо перемешать.<
может выйти из строя насос.<
Заправочная емкость

Навигация
Примерно 6 л.
Омывающая жидкость
Незамерзающая жидкость для
стеклоомывателей огнеопасна. Система поддержания
Поэтому храните ее в закрытой таре (в заданной скорости*
которой она продавалась) вдали от

Развлечения
источников огня и в недоступном для детей Принцип действия
месте. Соблюдайте инструкции на Системой поддержания заданной скорости с
упаковке.< функцией торможения можно пользоваться
при скорости от 30 км/ч. В этом случае
Заливная горловина бачка система запоминает и поддерживает ту
стеклоомывателя скорость, которую вы задаете подрулевым
Заливать омывающую жидкость рычажным переключателем. Система
следует только после остывания способна подтормаживать автомобиль, если
двигателя, чтобы исключить контакт с его при движении под уклон тормозного эффекта
Связь

нагретыми деталями. В противном случае двигателя не хватает для поддержания


пролитая жидкость может вызвать пожар и заданной скорости.
создать угрозу здоровью.< Не пользуйтесь системой, если обилие
Мобильность

поворотов, плотный транспортный


поток или плохое состояние дороги (снег,
дождь, гололед, рыхлый грунт) не позволяют
двигаться с равномерной скоростью. В
противном случае вы можете потерять
контроль над автомобилем и создать
аварийную ситуацию.<
Данные

71
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 72 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Переключатель управления всеми > Каждое нажатие переключателя с


Вождение

функциями переходом за точку срабатывания


округляет значение скорости до десятков
в большую сторону.
Система запоминает и поддерживает
достигнутую скорость.

Ускорение
Легкое ускорение:
нажмите рычажный переключатель от себя,
стрелка 1, до точки срабатывания и
1 Ввод и поддержание текущей скорости; удерживайте его до тех пор, пока автомобиль
ускорение не разгонится до нужной скорости.
2 Ввод и поддержание текущей скорости; Более резкое ускорение:
замедление нажмите рычажный переключатель от себя,
3 Выключение системы стрелка 1, с переходом за точку
4 Восстановление записанной в память срабатывания и удерживайте его до тех пор,
скорости пока автомобиль не разгонится до нужной
скорости.
Ввод и поддержание текущей Автомобиль разгоняется без нажатия на
скорости педаль акселератора. Система запоминает и
Нажмите рычажный переключатель от себя, поддерживает достигнутую скорость.
стрелка 1 или потяните его на себя,
стрелка 2. Уменьшение скорости
Система запоминает и в дальнейшем Потяните рычажный переключатель на себя
поддерживает текущую скорость. Значение (стрелка 2) столько раз, сколько
скорости отображается на спидометре и потребуется, чтобы сбросить скорость до
(кратковременно) на дисплее в комбинации нужного значения.
приборов. Функции работают аналогично функциям
На подъеме автомобиль может недотягивать ускорения, только скорость при этом
до заданной скорости, если мощности уменьшается.
двигателя не хватает. Если при движении под
уклон тормозного эффекта двигателя Выключение системы
недостаточно, то система подтормаживает Нажмите рычажный переключатель вверх
автомобиль. или вниз, см. стрелку 3.
Индикаторы на спидометре погаснут.
Увеличение скорости Кроме того, система самопроизвольно
Нажмите рычажный переключатель от себя, выключается:
стрелка 1, до точки срабатывания или с > когда вы тормозите
переходом за точку срабатывания столько
> при включении положения N
раз, сколько потребуется, чтобы установить
требуемую скорость. > при включении DTC или выключении DSC
> Каждое нажатие переключателя до точки > при включении системы HDC
срабатывания увеличивает задаваемую > при включении парковочного тормоза
скорость примерно на 1 км/ч.

72
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 73 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> при вмешательстве систем регулировки Неисправности


устойчивости Сигнальная лампа горит, если

Обзор
Когда вы прибавляете газ, система система вышла из строя. На
поддержания заданной скорости не дисплее управления высвечивается
выключается. После отпускания педали сообщение. Подробную информацию см. на
акселератора система снова странице 81.

Полезно знать Управление


восстанавливает записанную в память
скорость.

Сигнальная лампа
Сигнальная лампа загорается при
автоматическом выключении
системы поддержания заданной
скорости, вызванном, например,
регулирующим воздействием DSC. На
дисплее управления высвечивается
сообщение.

Восстановление записанной в
память скорости

Навигация
Нажмите и сразу отпустите клавишу, см.
стрелку 4, – система доведет скорость до
заданного значения и будет ее поддерживать.
При выключении зажигания записанное в
память значение скорости стирается.

Развлечения
Показания в комбинации приборов

Связь

1 Записанная в память скорость


2 Кратковременное показание заданной
Мобильность

скорости
Если не выполнены условия работы
системы, в комбинации приборов на
короткое время высвечивается
показание --- км/ч.<
Данные

73
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 74 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Все под контролем


Все под контролем

Счетчики пробега, Время, дата, температура наружного


индикатор температуры воздуха
Температура наружного воздуха и время
наружного воздуха, часы
отображаются, когда ключ зажигания
находится в положении Радио и выше.
Об установке времени на часах см. на
странице 83.

Вывод даты

1 Кнопка в комбинации приборов


2 Время, температура наружного воздуха и
дата
3 Счетчики общего и разового пробега

Кнопка в комбинации приборов Нажмите клавишу на рычажном


переключателе указателей вверх – на
> При включенном зажигании
дисплее появится дата.
Кнопка нажата:
Об установке даты см. на странице 83.
обнуление показания счетчика разового
пробега При каждом нажатии клавиши вверх или вниз
происходит смена показаний: время,
Кнопка удерживайте нажатой в течение
температура наружного воздуха, дата,
5 секунд:
сообщения автоматической диагностики. См.
показ сроков ТО, см. страницу 77
страницу 82.
> При выключенном зажигании
Кнопка: Сигнал о понижении температуры
кратковременный показ времени, При падении наружной температуры до +36
температуры наружного воздуха и раздается предупреждающий сигнал,
пробега загорается сигнальная лампа. На дисплее
управления высвечивается сообщение.
Единицы измерения Осторожно, опасность гололедицы.
Об изменении единиц измерения пробега Гололедица возможна и при более
(километры или мили) и температуры высокой температуре. Будьте особенно
наружного воздуха (6 или 7), см. на осторожны на мостах и затененных участках
странице 84. дороги.<
Эта настройка сохраняется в памяти для
используемого в данный момент ключа.

74
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 75 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Счетчики общего и разового пробега Температура охлаждающей


Обнуление показания счетчика разового жидкости

Обзор
пробега:
при включенном зажигании нажмите кнопку 1 При слишком высокой температуре
в комбинации приборов. охлаждающей жидкости загорается
контрольная лампа и появляется сообщение
на дисплее управления.

Полезно знать Управление


На стоянке
Чтобы вывести на дисплей показания О проверке уровня охлаждающей жидкости
времени, температуры наружного воздуха и см. на странице 256.
пробега после того, как электронный ключ
был вынут из замка зажигания,
нажмите кнопку 1 в комбинации приборов. Температура масла в
двигателе*
Тахометр

Навигация
Температура масла в двигателе в норме
колеблется в пределах от 806 до 1206.

Развлечения
При слишком высокой температуре масла в
комбинации приборов загорается сигнальная
лампа.

Энергоконтроль*
Связь

Ни в коем случае не доводите обороты


двигателя до значений красного
предупреждающего сектора, см. стрелку. В
целях защиты двигателя в этом диапазоне
Мобильность

прекращается подача топлива.

Этот прибор показывает текущий расход


топлива. Оно позволяет следить за тем,
насколько экономно расходуются
энергоресурсы.
Данные

75
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 76 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Указатель уровня топлива На дисплее высвечивается следующая


Все под контролем

информация:
> Запас хода
> Средняя скорость движения
> Средний расход топлива
> BMW X6: показания DPC, см. страницу 95

Запас хода
Отображается прогнозируемый запас хода
на имеющемся в баке топливе. Запас хода
Объем топливного бака: примерно 85 л. О рассчитывается на основе среднего расхода
заправке топливом см. на странице 246. топлива за последние 30 км.
Изменение наклона кузова (например, при При запасе хода менее 50 км
продолжительном движении в гору) может обязательно заправьтесь, иначе вы
вызвать незначительные колебания рискуете повредить двигатель.<
показаний этого контрольного прибора.
Средняя скорость движения
Резерв топлива При расчете средней скорости движения
Когда уровень топлива опускается до простои с выключенным двигателем не
резервного объема, на дисплее управления учитываются.
некоторое время высвечивается Чтобы обнулить среднее значение скорости:
соответствующее сообщение, а бортовой нажмите и 2 секунды удерживайте
компьютер показывает запас хода. При клавишу BC на переключателе указателей
запасе хода менее 50 км сообщение поворота.
присутствует на дисплее постоянно.
При запасе хода менее 50 км Средний расход топлива
обязательно заправьтесь, иначе вы Среднее значение расхода рассчитывается
рискуете повредить двигатель.< за все время работы двигателя.
Чтобы обнулить показание среднего расхода
топлива:
Бортовой компьютер нажмите и 2 секунды удерживайте
клавишу BC на переключателе указателей
Показания в комбинации приборов поворота.

Для двух расстояний


Значения средней скорости движения и
среднего расхода топлива для двух разных
расстояний можно вывести на дисплее
управления, см. ниже и в подглаве Путевой
компьютер*.

Для вывода показаний нажмите клавишу BC


на рычажном переключателе указателей
поворота.

76
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 77 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Индикация на дисплее управления > Длительность поездки


Открыть бортовой компьютер можно также > Участок пути

Обзор
через iDrive. В обеих индикациях будет показана:
1. „Инфо-я об автомобиле“ > Средняя скорость движения и
2. „Борт.компьютер“ или „Компьютер > Средний расход топлива.
поездки“

Полезно знать Управление


Сброс показаний средней скорости и
среднего расхода топлива
Вы можете сбросить показания средней
скорости и среднего расхода топлива:
1. Выберите соответствующий пункт меню
и нажмите на контроллер.
2. Для подтверждения сброса еще раз
нажмите на контроллер.

Индикация в „Борт.компьютер“: Сброс показаний Компьютер


поездки
Вы можете сбросить все значения:

Навигация
1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Компьютер поездки“
3. „Сброс“

Индикатор очередного ТО

Развлечения
> Запас хода
> Расстояние до цели
> Предполагаемое время прибытия, если:
> Вручную укажите расстояние в
бортовом компьютере, см. ниже.
> В системе навигации* была введена
цель, см. страницу 156.
Связь

Индикация в „Компьютер поездки“:


После включения зажигания в комбинации
приборов в течение нескольких секунд
высвечиваются данные о том, когда и через
Мобильность

сколько километров наступит срок


очередного технического обслуживания.
Информацию о сроке выполнения отдельных
работ и соответствующем остаточном
пробеге можно вывести также в комбинации
приборов.

> Время отправления


Данные

77
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 78 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10
Все под контролем

1. При включенном зажигании нажмите в


комбинации приборов кнопку, см.
страницу 74, и удерживайте ее до тех пор,
пока не появится индикация ТО (около
5 секунд).
2. Повторными нажатиями на кнопку
просмотрите отдельные пункты.

78
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 79 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Вывод индикатора очередного ТО

Обзор
Полезно знать Управление
Навигация
1 Кнопка для выбора показаний 6 Задние тормозные колодки
2 Индикатор очередного ТО 7 Тормозная жидкость
3 Моторное масло Порядок показа объемов работ по
4 Сроки государственных технических техническому обслуживанию может
осмотров* варьироваться. В первую очередь выводятся

Развлечения
данные для очередного ТО.
5 Передние тормозные колодки

Детальная информация

Детальная информация о 1. „Инфо-я об автомобиле“


необходимости профилактического 2. „Состояние а/м“
обслуживания или прохождения
технического осмотра
Детальную информацию об объеме работ по
Связь

техническому обслуживанию можно увидеть


на дисплее управления.
Мобильность

3. „Очередное ТО“
Отображается объем необходимых работ по
техническому обслуживанию и, в случае
необходимости, предписанные законом
осмотры и проверки.
Данные

79
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 80 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Вы можете просмотреть подробную 6. „Срок:“


Все под контролем

информацию по каждой из записей. 7. Выполните настройки.


Выберите запись и нажмите на контроллер. 8. Нажмите на контроллер, чтобы
Для выхода из меню: подтвердить настройку. Выделяется
Наклоните контроллер влево. позиция ввода года.
9. Для установки нужного значения
Символы поверните контроллер.
Срок технического обслуживания пока 10. Нажмите на контроллер, чтобы
не наступил. подтвердить настройку. Введенная дата
Наступил срок технического заносится в память.
обслуживания или технического Для выхода из меню
осмотра. Запишитесь на обслуживание на Наклоните контроллер влево.
СТОА BMW.
Подробнее о системе технического
Срок технического обслуживания обслуживания BMW см. на странице 257.
пропущен.
Автоматическое уведомление о
Ввод сроков технического осмотра* техническом обслуживании*
Чтобы CBS (индикатор ТО по состоянию) Данные по техническому состоянию или
работал нормально, на дисплее управления предписанным осмотрам автомобиля
должна быть правильно выставлена дата, см. автоматически передаются на СТОА BMW
страницу 83. перед наступлением срока выполнения.
1. „Инфо-я об автомобиле“ Существует возможность проверить, когда
2. „Состояние а/м“ была уведомлена СТОА BMW.
3. „Очередное ТО“ 1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Состояние а/м“

4. „Гостехосмотр“
3. „Опции“
4. „Посл. звонок в Teleservice“

5. Вызовите ввод сроков.

80
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 81 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Система автоматической По большинству сообщений можно вывести


дополнительную информацию,
диагностики

Обзор
например,о причинах неисправности и
необходимых действиях), см. ниже.
Принцип действия
Система автоматической диагностики следит
за работой систем автомобиля и

Полезно знать Управление


информирует о неисправностях с помощью
контрольных и сигнальных ламп в
комбинации приборов, звуковых сигналов и
сообщений в нижней строке дисплея
управления.

Контрольные и сигнальные лампы


Срочные сообщения высвечиваются на
дисплее, как только загораются
соответствующие лампы.
Чтобы закрыть пояснение:
наклоните контроллер влево.

Навигация
Удаление сообщений

Контрольные и сигнальные лампы могут


загораться разным цветом и в разных
комбинациях.

Развлечения
Нажмите вверх или вниз клавишу на
рычажном переключателе указателей
поворота.
Некоторые сообщения не исчезают до
устранения их причин. Вы не сможете
Связь

информирует о том, что поступило самостоятельно удалить их с дисплея. Если


сообщение системы автоматической одновременно появилось несколько
диагностики. Он продолжает гореть и после неисправностей, то сообщения о них
выводятся поочередно.
Мобильность

того, как сообщение через некоторое время


гаснет. Сообщения хранятся в памяти, и их Остальные сообщения гаснут автоматически
можно в любое время еще раз просмотреть, примерно через 20 секунд, оставаясь
см. также страницу 82. по-прежнему записанными в памяти.

Поясняющие сообщения
Сообщения в верхней строке дисплея
управления поясняют сигналы контрольных и
сигнальных ламп.
Данные

81
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 82 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Просмотр записанных в память Предельная скорость*


Все под контролем

сообщений
Вы можете указать предельную скорость, о
достижении которой вам будет напоминать
система автоматической диагностики. Это
позволяет лучше контролировать скорость,
например, в населенных пунктах.
Чтобы могло появиться повторное
предупреждение, скорость необходимо
сбросить на 5 км/ч ниже установленного
предела.

1. Нажмите вниз клавишу на рычажном Ввод, вывод и изменение значения


переключателе указателей поворота. На 1. „Настройки“
дисплее высвечиваются записанные в
2. „Скорость“
память сообщения автоматической
диагностики 3. „Сигнал при:“
или, если сообщений нет, надпись
„CHECK OK“.
Сообщения автоматической диагностики
дублируются текстовыми сообщениями
на дисплее управления.
2. При последующих нажатиях на клавишу
на дисплей выводятся остальные
сообщения, а затем показания времени и
наружной температуры или даты.
4. Для отображения нужного предельного
Отображение сохраненных
значения поверните контроллер.
сообщений системы автоматической
диагностики 5. Нажмите на контроллер.
1. „Инфо-я об автомобиле“ Предельное значение скорости сохраняется
в памяти.
2. „Состояние а/м“
3. „Авт. диагностика“ Ввод текущей скорости в качестве
предельного значения
1. „Настройки“
2. „Скорость“
3. „Принять тек. скорость“

4. Выберите текстовое сообщение.

82
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 83 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. Нажмите на контроллер. 2. „Настройки“


Теперь текущая скорость является

Обзор
предельной.

Активирование/деактивирование
предельного значения

Полезно знать Управление


1. „Настройки“
2. „Скорость“
3. „Сигнал“

3. „Время/дата“

4. Нажмите на контроллер.

Навигация
Контроль предельной скорости включен.
4. „Время:“
5. Для установки нужного количества часов
Настройки дисплея поверните и нажмите контроллер.
управления 6. Для установки нужного количества минут

Развлечения
поверните и нажмите контроллер.
Установка времени на часах Настройка времени сохраняется в памяти.
Эти настройки запоминаются для
используемого в данный момент ключа. Выбор режима показа времени
1. Нажмите клавишу MENU. 1. „Настройки“
Открывается главное меню. 2. „Время/дата“
3. „Формат:“
4. Выберите нужный формат и нажмите на
Связь

контроллер.
Формат отображения времени сохраняется в
памяти.
Мобильность

Установка даты
Эти настройки запоминаются для
используемого в данный момент ключа.
1. „Настройки“
2. „Время/дата“
3. „Дата:“
Данные

83
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 84 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. Для установки нужного дня поверните и Эта настройка сохраняется в памяти для
Все под контролем

нажмите контроллер. используемого в данный момент ключа.


5. Настройка месяца и года выполняется Например, при ярком освещении
аналогично. регулировка яркости, возможно, не будет
заметна.
Дата сохраняется в памяти.
Выбор единиц измерения
Выбор формата представления даты
Вы можете настроить единицы измерения
1. „Настройки“
для показаний расхода топлива, расстояния,
2. „Время/дата“ температуры и давления.
3. „Формат:“ 1. „Настройки“
2. „Язык/Единицы“

4. Выберите нужный формат.


Формат отображения даты сохраняется в 3. Выберите пункт меню.
памяти.
4. Выберите нужную единицу измерения.

Яркость дисплея управления Эти настройки запоминаются для


используемого в данный момент ключа.
Яркость экрана автоматически
подстраивается к условиям освещенности.
Язык меню дисплея управления
Тем не менее, базовую настройку можно
изменить.
Выбор языка
1. „Настройки“
1. „Настройки“
2. „Дисплей управления“
2. „Язык/Единицы“
3. „Яркость“
3. „Язык:“

4. Для установки нужного значения


4. Выберите нужный язык.
поверните контроллер.
Эта настройка сохраняется в памяти для
5. Нажмите на контроллер.
используемого в данный момент ключа.

84
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 85 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Настройка языка диалога 3. „Регулировка громкости“


Переключение между стандартным и кратким

Обзор
режимом диалога.
1. „Настройки“
2. „Язык/Единицы“
3. „Гол. сообщ-ия:“

Полезно знать Управление


4. Выберите нужный режим диалога.

> „Звук/скорость“: настройка громкости


звучания в зависимости от скорости
> „PDC“: громкость звукового сигнала
PDC* по сравнению с громкостью
развлекательной системы
> „Гонг“: громкость звукового сигнала,
например, для напоминания о
Эта настройка сохраняется в памяти для непристегнутых ремнях, по
используемого в данный момент ключа. отношению к звуку развлекательной

Навигация
системы
Громкость предупредительных
сигналов
Громкость предупредительных сигналов,
например, сигнала напоминания о
необходимости застегнуть ремень

Развлечения
безопасности, можно увеличить или
уменьшить по сравнению с громкостью
аудиоаппаратуры. Предупредительные
сигналы имеют заданную минимальную и
максимальную громкость, выйти за пределы
которой нельзя.
1. „Настройки“
2. „Звучание“
Связь
Мобильность
Данные

85
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 86 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Техника для комфорта и безопасности


Техника для комфорта и безопасности

Сигнализация аварийного границы и ее реакция может оказаться


запоздалой.<
сближения при парковке
(PDC)* Границы ультразвуковых измерений
Надежность ультразвуковых измерений
Принцип действия
также имеет свои пределы. Могут не
В дополнение к PDC можно включить камеру распознаваться:
заднего вида*, см. страницу 90.
> дышла прицепов и тягово-сцепные
Система PDC оказывает помощь при устройства
парковке, сообщая о приближении к
> тонкие и клиновидные предметы
препятствию перед или позади автомобиля
следующими средствами: > низкие объекты
> Звуковые сигналы > объекты с углами и острыми краями
> Визуальная индикация Уже отображенные нижние объекты,
например бордюры, могут попасть в зону
Измерение датчиков, где объекты не различаются, перед
тем или после того как уже раздастся
Для измерения служат ультразвуковые
непрерывный звуковой сигнал.
датчики в бамперах.
Система не распознает высоко
Зона измерения достигает 2 м.
расположенные выступающие объекты,
Звуковые сигналы подаются, когда например карнизы.
препятствие находится на расстоянии не
дальше: Ложные предупреждения
> от передних* и крайних задних датчиков: PDC может подать ложный сигнал в
60 см. следующих случаях:
> от средних задних датчиков: 1,50 м. > при сильном дожде
> при сильном загрязнении или
Границы системы
обледенении датчиков
PDC не способна полностью заменить
> при запорошенных снегом датчиках
человека. Только сам водитель может
точно оценить характер препятствия. > при неровностях дороги
Следите за происходящим вокруг > в больших прямоугольных помещениях с
автомобиля взглядом. Иначе могут остаться гладкими стенами, например подземных
незамеченными участники дорожного гаражах
движения или другие объекты, не
> при сильном дымлении отработавшими
попадающие в зону видимости системы PDC.
газами
Помните, что громкий звук в автомобиле или
снаружи может заглушить > при наличии поблизости других
предупреждающие сигналы системы PDC.< источников ультразвука, подметальных
машин, пароструйных агрегатов,
Сдавайте задом медленно. Не
неоновых ламп
торопитесь трогаться с места, если
PDC еще не включалась.
У системы существуют свои физические

86
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 87 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Эксплуатация с прицепом Если препятствия есть и впереди, и сзади, то


Задние датчики бессмысленны и поэтому не тон непрерывного сигнала все время

Обзор
включаются. меняется.

На дисплее управления высвечивается Подача сигналов прекращается через


сообщение. 3 секунды, если:
> вы остановились перед объектом,

Полезно знать Управление


Автоматическое включение который распознается только одним из
При включенном зажигании или работающем крайних датчиков
двигателе включите на АКПП положение R. > вы движетесь параллельно стене
Подача звукового сигнала прекращается:
Автоматическое выключение
> когда автомобиль удаляется от
Система выключается, и светодиод гаснет: препятствия на расстояние более 10 см
> при движении вперед примерно через > при включении у коробки передач
50 м положения P
> при движении вперед со скоростью от
35 км/ч Громкость
При необходимости включите систему снова. Громкость сигналов PDC можно
отрегулировать, см. страницу 85.
Включение и выключение вручную Эта настройка сохраняется в памяти для

Навигация
используемого в данный момент ключа.

Визуальная индикация
Приближение к препятствию показывается
на дисплее управления. Далеко

Развлечения
расположенные объекты отображаются еще
до появления звукового сигнала.

Краткое нажатие клавиши


> Вкл: горит светодиод
> Выкл: светодиод гаснет

Звуковые сигналы
Связь

О расстоянии до препятствия сообщает


прерывистый звуковой сигнал, который
поступает из соответствующего динамика. Изображение появляется на дисплее после
Мобильность

Если система обнаруживает препятствие, включения системы PDC.


например, сзади слева, то сигнал раздается Если в последний раз было выбрано
из заднего левого динамика. изображение с камеры заднего вида, то
По мере приближения к препятствию его выводится опять оно. Для переключения на
интервалы все более сокращаются. PDC:
При приближении на расстояние менее 30 см 1. Выберите на дисплее управления значок
сигнал становится непрерывным. „Выключить заднюю камеру“.
2. Нажмите на контроллер.
Данные

87
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 88 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Эта настройка сохраняется в памяти для Top View*


Техника для комфорта и безопасности

используемого в данный момент ключа.


Принцип действия
Индикация на дисплее управления
Top View помогает парковаться и
маневрировать. Для этого пространство у
Включение камеры заднего вида
дверей автомобиля отображается на дисплее
через iDrive
управления.
При включенной PDC:
1. Выберите значок „Включить заднюю Слежение
камеру“. Для слежения используются две камеры,
2. Нажмите на контроллер. встроенные в наружные зеркала, и камера
На экран выводится изображение с камеры заднего вида.
заднего вида. Эта настройка сохраняется в Охват составляет:
памяти для используемого в данный момент > по бокам 2 м
ключа.
> сзади 2 м

Неисправности Система позволяет рано заметить


препятствия, расположенные ниже зеркал
заднего вида.

Границы системы
Система Top View имеет ограниченные
возможности в следующих ситуациях:
> при открытых дверях салона
> при открытой багажной двери
> при сложенных наружных зеркалах
В комбинации приборов высвечивается > при слабой освещенности
сообщение автоматической диагностики, см.
На дисплее управления пространство
страницу 81.
спереди и сзади автомобиля показано
На дисплее управления пространство заштрихованным, в соответствующем месте
спереди и сзади автомобиля показано автомобиля высвечивается значок.
заштрихованным. PDC вышла из строя.
Следите за происходящим вокруг
Проверьте систему на СТОА BMW.
автомобиля взглядом. Иначе могут
Чтобы поддержания полной остаться незамеченными участники
функциональности: дорожного движения или другие объекты, не
> Держите датчики чистыми от грязи и льда. попадающие в зону видимости камер.<
> При обработке моечными установками
высокого давления следите за тем, чтобы Автоматическое включение
струи не задерживались на датчиках PDC. При включенном зажигании или работающем
При этом поддерживайте расстояние не двигателе включите на АКПП положение R.
менее 30 см. Изображение систем Top View и PDC
выводится на дисплей (если система
включена через iDrive).

88
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 89 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Автоматическое выключение Если в последний раз было выбрано


Система выключается, и светодиод гаснет: изображение с камеры заднего вида, то

Обзор
выводится опять оно. Для переключения на
> при движении вперед примерно через
Top View:
50 м
1. Выберите на дисплее управления значок
> при движении вперед со скоростью от
„Выключить заднюю камеру“.
35 км/ч

Полезно знать Управление


2. Нажмите на контроллер.
При необходимости включите систему снова.
Эта настройка сохраняется в памяти для
Включение и выключение вручную используемого в данный момент ключа.

Индикация на дисплее управления

Включение камеры заднего вида


через iDrive
При включенной система Top View:
1. Выберите значок „Включить заднюю
камеру“.
2. Нажмите на контроллер.
Краткое нажатие клавиши На экран выводится изображение с камеры

Навигация
> Вкл: горит светодиод. заднего вида. Эта настройка сохраняется в
памяти для используемого в данный момент
> Выкл: светодиод гаснет. ключа.
Если выведено изображение Top View,
включите камеру заднего вида через iDrive, Яркость
см. страницу 92.

Развлечения
При включенной системе Top View:
1. Выберите значок .
Визуальная индикация
Приближение к препятствию показывается 2. Для установки нужного значения
на дисплее управления. поверните и нажмите контроллер.

При критическом расстоянии до препятствия


Контрастность
спереди на экране перед автомобилем
изображается в соответствии с индикацией При включенной системе Top View:
PDC красный сектор. 1. Выберите значок .
2. Для установки нужного значения
Связь

поверните и нажмите контроллер.

Показ линии радиуса поворота по


внешнему краю кузова и линии колеи
Мобильность

> Статическая красная линия радиуса


поворота по внешнему краю кузова
показывает, сколько места потребуется
сбоку, если полностью вывернуть руль.

Изображение появляется на дисплее после > Переменная зеленая линия колеи


включения системы Top View. позволяет оценить, сколько места
требуется сбоку фактически.
Данные

89
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 90 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Линия колеи зависит от фактического Автоматическое включение


Техника для комфорта и безопасности

поворота управляемых колес и все время При включенном зажигании или работающем
подстраивается с учетом того, на какой двигателе включите на АКПП положение R.
угол повернуто рулевое колесо.
Изображение с камеры заднего вида
1. Выберите значок . выводится на дисплей (если система
2. Нажмите на контроллер. включена через iDrive).
Отображаются линия радиуса поворота по
внешнему краю кузова и линия колеи. Автоматическое выключение
Система выключается, и светодиод гаснет:
Камеры > при движении вперед примерно через
10 м
> при движении вперед со скоростью от
15 км/ч
При необходимости включите систему снова.

Включение и выключение вручную

Объективы камер Top View находятся в


наружных зеркалах заднего вида.
Чтобы изображение с камеры было четким,
необходимо следить за чистотой объектива.
Протирайте объектив влажной, не
оставляющей царапин тканью.

Краткое нажатие клавиши

Камера заднего вида* > Вкл: горит светодиод.


> Выкл: светодиод гаснет.
Принцип действия Если выведено изображение PDC, включите
Камера заднего вида помогает парковаться и камеру заднего вида через iDrive, см.
маневрировать задним ходом. Для этого на страницу 88.
дисплее управления отображается
пространство позади автомобиля. Функции помощи водителю

Границы системы Необходимые для работы условия


Следите за происходящим вокруг > Камера заднего вида включена.
автомобиля взглядом. Иначе могут > Багажная дверь хорошо закрыта.
остаться незамеченными участники
дорожного движения или другие объекты, не
попадающие в зону видимости камеры
заднего вида.<
Камера может не распознавать высоко
расположенные выступающие
объекты, например карнизы.<

90
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 91 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Линии колеи движения Парковка по линиям колеи и радиуса


поворота

Обзор
1. Направьте автомобиль так, чтобы линии
радиуса поворота находились в границах
свободного участка.

Полезно знать Управление


> Могут накладывать на изображение
камеры заднего вида, когда у коробки
передач включено положение R.
> Помогать точнее оценить пространство
для маневра при постановке автомобиля 2. Поверните руль так, чтобы линия колеи
на парковку на ровной дороге. перекрывала соответствующую линию
> Зависят от угла поворота рулевого радиуса поворота.
колеса и постоянно изменяются вместе с
ним.

Навигация
Вывод вспомогательных линий на экран
через iDrive, см. страницу 92.

Линии радиуса поворота

Развлечения
Приближение тягово-сцепного
устройства*
Когда возникает необходимость прицепить
прицеп, эта функция позволяет увеличить
изображение тягово-сцепного устройства,
чтобы можно было легче контролировать
> Могут накладываться на передаваемое сближение с прицепом.
камерой заднего вида изображение.
Связь

Расстояние между прицепом и


> Показывают минимальный радиус тягово-сцепным устройством можно оценить
поворота по внешнему краю кузова на с помощью двух статических полукругов.
ровной дороге.
Зависящая от угла поворота рулевого колеса
Мобильность

> При повороте рулевого колеса стыковочная линия помогает точно подвести
отображается только одна линия радиуса тягово-сцепное устройство к прицепу.
поворота.
Функцию приближения можно включить при
Вывод вспомогательных линий на экран работающей камере заднего вида.
через iDrive, см. страницу 92.
Вывод тягово-сцепного устройства на экран
через iDrive, см. страницу 92.
Данные

91
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 92 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Метки для оценки расстояния до Отображается приближение тягово-


Техника для комфорта и безопасности

препятствий сцепного устройства.

Индикация на дисплее управления

Включение камеры заднего вида


через iDrive
При включенной PDC:
1. Выберите значок „Включить заднюю
камеру“.
2. Нажмите на контроллер.
> Объемные метки могут быть наложены на На экран выводится изображение с камеры
изображение, передаваемое камерой заднего вида. Эта настройка сохраняется в
заднего вида. памяти для используемого в данный момент
Цветная градация соответствует меткам PDC. ключа.
Это облегчает оценку расстояния до
отображаемого объекта. Яркость
Вывод меток выделения препятствий на При включенной камере заднего вида:
экран через iDrive, см. страницу 92. 1. Выберите значок .
2. Для установки нужного значения
Включение функций помощи поверните и нажмите контроллер.
водителю
Одновременно может работать несколько Контрастность
функций помощи водителю.
При включенной камере заднего вида:
Но функция приближения тягово-сцепного
1. Выберите значок .
устройства включается только отдельно от
других. 2. Для установки нужного значения
поверните и нажмите контроллер.
Вывод вспомогательных линий
Камера
1. Выберите значок „Траектории
парковки“.
2. Нажмите на контроллер.
Отображаются линии колеи и радиуса
поворота по внешнему краю кузова.

Вывод линий выделения препятствий


1. Выберите значок „Выделение
препятствий“.
2. Нажмите на контроллер. Объектив камеры заднего вида находится в
Отображаются пространственные метки. ручке багажной двери.
Чтобы изображение с камеры было четким,
Вывод тягово-сцепного устройства* необходимо следить за чистотой объектива.
1. Выберите значок „Тягово-сцепное Протирайте объектив влажной, не
устройство“. оставляющей царапин тканью.
2. Нажмите на контроллер.

92
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 93 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Системы регулировки разгоне. Она также распознает критические


ситуации, такие, как недостаточная или
устойчивости

Обзор
избыточная поворачиваемость, и снижением
Ваш BMW обладает рядом систем, которые мощности двигателя и тормозящим
поддерживают устойчивость автомобиля на воздействием на отдельные колеса придает
должном уровне даже при неблагоприятных автомобилю курсовую устойчивость в
условиях движения. пределах физических границ.

Полезно знать Управление


Система DSC не отменяет законов
Антиблокировочная система (ABS) физики. Поэтому ответственность за
Система ABS препятствует блокировке выбор надлежащей манеры езды полностью
колес при торможении. Автомобиль возлагается на водителя. Наличие
сохраняет управляемость даже тогда, когда дополнительной системы безопасности не
водитель полностью выжимает педаль должно провоцировать вас на
тормоза. Это повышает уровень активной неоправданный риск, который может
безопасности автомобиля. привести к ДТП.<
Система ABS готова к работе после каждого
пуска двигателя. Надежное торможение, см. Выключение системы DSC
на странице 142.

Система контроля устойчивости при

Навигация
прохождении поворотов (CBC)
Эта система дополнительно повышает
устойчивость и управляемость автомобиля
при торможении в повороте и при
перестроении в другой ряд.

Развлечения
Электронная система распределения Удерживайте клавишу нажатой до тех пор,
тормозных сил (EBV) пока не загорится контрольная лампа DSC и
Система EBV регулирует тормозное не появится надпись DSC OFF в комбинации
давление на задних колесах, обеспечивая приборов, но не более 10 секунд.
стабильность торможения. Одновременно с DSC выключается система
динамической регулировки тяги (DTC).
Тормозной ассистент Теперь стабилизирующее воздействие со
При резком нажатии на педаль тормоза эта стороны систем отсутствует.
система автоматически развивает На дисплее управления высветилось
Связь

наибольшее усиление и таким образом сообщение. Обратите также внимание на


способствует максимальному сокращению пояснительную информацию.
тормозного пути при торможении до полной Для поддержания устойчивости автомобиля
остановки. При этом задействуются также
Мобильность

на должном уровне постарайтесь как можно


преимущества системы ABS. скорее снова включить систему.
До тех пор, пока требуется торможение, не
ослабляйте нажатия на педаль тормоза. Включение системы DSC
Нажмите клавишу. Контрольная лампа в
Система динамического контроля комбинации приборов гаснет.
стабильности (DSC)
Система DSC препятствует пробуксовке
ведущих колес при трогании с места и
Данные

93
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 94 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Контрольная лампа Включение системы DTC


Техника для комфорта и безопасности

Контрольная лампа мигает –


система DSC находится в режиме
регулировки крутящего момента и
давления в приводе тормозов.
Контрольная лампа горит:
DSC и DTC вышли из строя.

DSC выключена:
Горит контрольная лампа, в
Нажмите клавишу. Загорается контрольная
комбинации приборов высвечивается
лампа DSC. В комбинации приборов
DSC OFF.
высвечивается надпись TRACTION.

Контрольная лампа
Контрольная лампа мигает –
система DTC находится в режиме
регулировки крутящего момента и
давления в приводе тормозов.
Контрольная лампа горит:
DSC и DTC вышли из строя.

DSC и DTC выключены.


DTC включена:
Система динамической регулировки Горит контрольная лампа, в
тяги (DTC) комбинации приборов высвечивается
TRACTION.
DTC улучшает тягу, например, при езде по
глубокому снегу. Выигрыш в тяге
достигается за счет снижения устойчивости.
Поэтому при включенной системе будьте
осторожны.
Кратковременное включение системы DTC
может оказаться целесообразным в
следующих нестандартных ситуациях:
> при движении по песку, снежной каше или
глубокому снегу, при преодолении
заснеженного подъема DTC активирована.
> при выезде враскачку по глубокому
снегу, песку или рыхлому грунту Выключение системы DTC
> при движении с цепями Еще раз нажмите клавишу – контрольная
противоскольжения* лампа в комбинации приборов погаснет.

xDrive
xDrive – это система полного привода.
Взаимодействуя с DSC, она увеличивает тягу
и улучшает динамику движения. Система

94
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 95 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

полного привода xDrive гибко распределяет Неисправности


крутящий момент между передними и Неисправности отображаются системой

Обзор
задними колесами с учетом дорожной автоматической диагностики, см.
ситуации и характера дорожного покрытия. страницу 81.

Система управления задним Система курсовой устойчивости при


дифференциалом (DPC)*

Полезно знать Управление


спуске (HDC)

Принцип действия Принцип действия


Система управления задним HDC – это система контроля движения под
дифференциалом улучшает ходовые гору, которая снижает скорость на крутых
качества BMW при трогании с места, в спусках и тем самым помогает лучше
поворотах и во время маневров. Для этого контролировать поведение автомобиля в
она свободно распределяется тяговые этих сложных условиях. Без всякого
усилия между задними колесами. Благодаря вмешательства с вашей стороны автомобиль
ей автомобиль лучше держит дорогу, у него начинает двигаться примерно со скоростью
повышается точность реакции на поворот пешехода.
руля.
Систему HDC можно включить при скорости
не выше 35 км/ч. При спуске с горы скорость
Индикатор
движения снижается примерно до 8 км/ч, что

Навигация
На дисплее управления можно видеть, как лишь немного превышает скорость
xDrive и DPC распределяют тяговые усилия. пешехода, и поддерживается на этом уровне.
Включать HDC разрешается только при
АКПП в положении D или R.

Увеличение и уменьшение скорости

Развлечения
Вы можете варьировать эту скорость в
пределах от 6 км/ч до 25 км/ч, прибавляя газ
или притормаживая.
Выбрать скорость в пределах указанного
диапазона можно также рычажным
Нажмите клавишу BC на рычажном переключателем системы поддержания
переключателе указателя поворотов, см. заданной скорости.
страницу 76 столько раз, сколько При крутизне уклона свыше 10Ξ скорость
потребуется, чтобы появилась индикация. можно уменьшить примерно до 4 км/ч,
Связь

Текущее распределение тяговых усилий потянув рычажный переключатель с


отображается стрелками. переходом за точку срабатывания по
стрелке 3.
Выделенные стрелки показывают, какие
Мобильность

тяговые усилия прикладываются в данный


момент. Чем длиннее стрелка, тем выше
тяговое усилие, подводимое к
соответствующему колесу.
Прозрачные стрелки показывают
максимальные тяговые усилия за последние
10 секунд.
Данные

95
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 96 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Показания* в комбинации приборов


Техника для комфорта и безопасности

1 Увеличение скорости
2 Переключатель потянули до точки 1 Показание заданной скорости
срабатывания: 2 Индикатор HDC
скорость уменьшается примерно
до 6 км/ч. Неисправности
3 Переключатель потянули с переходом за Система HDC временно не работает из-за
точку срабатывания: перегрева тормозов, если:
при крутизне уклона свыше 10Ξ > светодиод в клавише и индикатор HDC
скорость можно уменьшить примерно до гаснут при включенной системе
4 км/ч.
> светодиод в клавише и индикатор HDC не
загораются при включении системы.
Включение системы HDC
Неисправности в системах
регулировки устойчивости
Избегайте плохих дорог, не выжимайте
полностью педаль газа, не включайте
режим Kick-Down и старайтесь резко не
тормозить, потому что это может привести к
повреждению привода или аварии.<

Нажмите клавишу – в ней загорится Adaptive Drive*


светодиод.
В комбинации приборов загорается Принцип действия
индикатор HDC.
Система Adaptive Drive снижает боковой крен
Когда автоматика притормаживает кузова в виражах и при резких маневрах. Она
автомобиль, светодиод мигает. облегчает водителю работу рулем, сокращая
необходимый угол поворота рулевого
Выключение системы HDC колеса, и делает ход автомобиля мягче и
Еще раз нажмите клавишу – светодиод в динамичнее.
клавише и индикатор HDC погаснут.
Автоматически HDC выключается при Настройки ходовой части
превышении скорости 60 км/ч. Существует возможность выбора между
двумя настройками ходовой части.

96
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 97 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> Нормальная настройка: тормоза сразу же начинайте движение,


мягкая настройка обеспечивает комфорт потому что через 2 секунды автомобиль

Обзор
при поездках на дальние расстояния. будет отпущен противооткатной системой и
> Спортивная: начнет откатываться назад.<
спортивная настройка делает ход
автомобиля более резвым.
Система регулировки

Полезно знать Управление


Выбор настройки ходовой части дорожного просвета*
Принцип действия
Система регулировки дорожного просвета
поддерживает неизменным задний клиренс.
Для этого датчики измеряют высоту кузова
над дорогой по обоим задним колесам.
Колебания фактической высоты, вызванные,
например, изменением загрузки автомобиля,
мгновенно компенсируются. Кроме того, ход
Нажмите клавишу. подвески на неровностях и в поворотах
С каждым таким нажатием происходит сводится до минимума.
переключение настройки ходовой части.

Навигация
Система работает автоматически.
> Спортивная:
в клавише загорается светодиод, а в Неисправности
комбинации приборов высвечивается Неисправности отображаются системой
надпись SPORT. автоматической диагностики, см.
> Нормальная настройка: страницу 81.

Развлечения
светодиод в клавише гаснет.
Выбранная настройка запоминается для
используемого в данный момент ключа. Индикатор повреждения
шин (RPA)
Противооткатная система Принцип действия
Эта система позволяет трогаться с места на Индикатор повреждения шин распознает
подъемах, не задействуя парковочный падение давления в одной из шин во время
тормоз. движения по результатам сравнения
Связь

скоростей вращения колес.


1. Нажмите на педаль тормоза, чтобы
удержать автомобиль от скатывания. При падении давления в шине изменяется
радиус качения колеса и, следовательно,
2. Отпустите педаль тормоза и сразу же
Мобильность

скорость его вращения. Система


быстро трогайтесь с места.
регистрирует это изменение и сообщает о
Противооткатная система удерживает повреждении шины.
автомобиль от скатывания в
течение 2 секунд после отпускания педали Необходимые для работы условия
тормоза. Возможно небольшое откатывание
Чтобы система работала надежно, ее
автомобиля назад в этот промежуток
необходимо инициализировать при
времени при его значительной загрузке и
нормальном давлении воздуха во всех шинах.
наличии прицепа. После отпускания педали
Данные

97
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 98 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Инициализацию следует выполнять 3. „Подтвердить давл в шинах“


Техника для комфорта и безопасности

каждый раз после корректировки


давления в шинах, после замены шины или
колеса и после того, как был прицеплен или
отцеплен прицеп.<

Физические границы работы


системы
Индикатор повреждения шин не может
предупредить о внезапном сильном
повреждении шины под влиянием внешних
воздействий. Он также не реагирует на 4. Запуск двигателя – движение не начато.
естественное равномерное падение 5. С „Подтвердить давление“ запуск
давления во всех четырех шинах.< инициализации.
В следующих ситуациях реакция системы 6. Начните движение.
может быть запоздалой или ошибочной: Инициализация завершается во время
> если система не была инициализирована движения. В этом случае на дисплее
> при движении по заснеженной или управления снова появится „Сост-е:
скользкой трассе Индикатор повреждения шин включен “.
> при спортивной манере езды: с
пробуксовкой ведущих колес, высоким
Сообщение о повреждении шины
поперечным ускорением Сигнальная лампа загорелась
красным светом, На дисплее
> при движении с цепями
управления высветилось
противоскольжения*
сообщение. раздался звуковой сигнал –
При движении на компактном запасном прокол шины или чрезмерное падение
колесе* индикатор повреждения шин не давления в одной из шин.
функционирует.
Если система DSC была выключена, то она
автоматически снова включается.
Инициализация
1. Осторожно снизьте скорость хотя бы до
Инициализация осуществляется во
80 км/ч, избегая при этом резких
время движения. При этом можно
воздействий на рулевое управление и
делать остановки. Инициализация
тормоза. В дальнейшем не превышайте
автоматически продолжается при
скорость 80 км/ч.
следующем цикле движения. Не выполняйте
При движении с прицепом скорость
инициализацию системы при надетых цепях
необходимо снизить до 60 км/ч.
противоскольжения* или установленном
Если давление в шине продолжает
компактном запасном колесе*.<
падать, то на дисплее появляется
1. „Инфо-я об автомобиле“ сообщение о том, какое колесо
2. „Состояние а/м“ повреждено.
Если автомобиль не оснащен
шинами Runflat, как это
предусмотрено заводской
комплектацией, см. страницу 249, то
движение на спущенной шине может
привести к тяжелой аварии.<

98
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 99 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

2. При первой же возможности проверьте Индикация статуса


давление воздуха во всех четырех шинах. На дисплее управления можно отображать

Обзор
При нормальном давлении во всех текущее состояние индикатора повреждения
шинах причиной ложной тревоги шин, например, активность RPA.
может быть то, что индикатор 1. „Инфо-я об автомобиле“
повреждения шин не был
2. „Состояние а/м“

Полезно знать Управление


инициализирован. Инициализируйте
систему.< 3. „Индикатор RPA“
3. Допустимый пробег при полностью
спущенной шине можно определить по
следующей схеме:
> Низкая загрузка
(1-2 человека и пустой багажник):
около 250 км.
> Средняя загрузка
(2 человека и полный багажник или
4 человека без багажа):
около 150 км. Состояние отображается.
> Полная загрузка

Навигация
(от 4 человек и полный багажник):
около 50 км. Активное рулевое
Во избежание ДТП двигайтесь без управление*
резких маневров и не превышайте
скорость 80 км/ч. При спущенных шинах Принцип действия
изменяются динамические качества Активное рулевое управление – это система,

Развлечения
автомобиля. Он хуже держит дорогу при способная варьировать передаточное
торможении, у него удлиняется тормозной отношение рулевого привода. При этом в
путь и изменяется собственная зависимости от скорости движения также
поворачиваемость. варьируется усилие, которое водителю
Прицеп, особенно тяжелый, может начать приходится прикладывать к рулевому колесу.
вилять. Поэтому во избежание ДТП не
При низкой скорости движения, например, в
превышайте скорости 60 км/ч.
населенном пункте или при парковке,
Необычные вибрации и сильный шум во
передаточное отношение увеличивается,
время движения могут свидетельствовать об
делая рулевое управление более острым. С
окончательном выходе поврежденной шины
Связь

увеличением скорости передаточное


из строя. Такая шина может начать
отношение соразмерно уменьшается. Таким
разрушаться и привести к аварии, поэтому
образом система оптимизирует
снизьте скорость и остановитесь в
управляемость автомобиля с учетом
Мобильность

безопасном месте. Дальнейшее движение


скорости.
запрещено. Свяжитесь со СТОА BMW.<
В критических ситуациях система способна
целенаправленно изменять задаваемый
водителем угол поворота управляемых
колес, стабилизируя автомобиль прежде, чем
это сделал бы водитель.
Данные

99
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 100 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Неисправности BMW X6
Техника для комфорта и безопасности

Загорелась сигнальная лампа, на


дисплее управления появилось
сообщение – активное рулевое
управление неисправно или
временно отключено. При низкой скорости
движения приходится сильнее выворачивать
рулевое колесо. При высокой скорости
автомобиль более остро реагирует на
поворот рулевого колеса. Стабилизирующее
воздействие тоже может отсутствовать.
Продолжите движение, соблюдая Слева: нормальное торможение.
осторожность и прогнозируя ситуацию. Справа: сильное торможение.
При сильном торможении стоп-сигналы
Выключение мигают, пока автомобиль не сбросит
Активное рулевое управление выключается скорость, после чего включается аварийная
световая сигнализация и мигание
для инициализации. При таком отключении
выдается сообщение. Инициализация может стоп-сигналов сменяется их непрерывным
занять несколько минут. свечением.
Аварийная сигнализация выключается при
Если сообщение не погасло в течение нажатии на педаль акселератора или
текущей поездки, проверьте систему на вручную.
СТОА BMW.

Неисправность
При неисправности высвечивается
соответствующее текстовое сообщение.
Проверьте систему на СТОА BMW.

Двухступенчатые/
динамические
стоп-сигналы*
BMW X5

Слева: нормальное торможение.


Справа: сильное торможение.

100
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 101 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Надувные подушки безопасности (НПБ)

Обзор
Полезно знать Управление
Под указанными крышками скрыты приборов, например системы навигации.
следующие подушки безопасности: Не надевайте на передние сиденья защитные
1 Фронтальные подушки безопасности чехлы и не кладите мягкие подушки и другие
предметы, если они не допущены к
2 Передние и задние головные подушки
использованию на сиденьях со встроенными
безопасности
боковыми подушками безопасности. Не
3 Боковые подушки безопасности в вешайте на спинки сидений предметы
спинках сидений одежды, например пиджаки.
Не пытайтесь демонтировать систему
Защитное действие

Навигация
надувных подушек безопасности
Чтобы не подвергать себя опасности, самостоятельно. Ни в коем случае не вносите
соблюдайте указания по регулировке никаких изменений в электропроводку
на странице 43.< системы и ее отдельные компоненты. Это
Фронтальные надувные подушки касается также травмобезопасной облицовки
безопасности защищают водителя и рулевого колеса, панели приборов, сидений,

Развлечения
пассажира при лобовом столкновении в тех продольных брусьев крыши и краев потолка.
случаях, когда действие одних только ремней Также запрещен самостоятельный демонтаж
безопасности было бы недостаточным. рулевого колеса. Не касайтесь отдельных
Головные и боковые НПБ обеспечивают компонентов системы сразу после ее
защиту при боковом ударе. Боковая НПБ срабатывания. Вы рискуете получить ожог.
удерживает тело человека сбоку в области Проверку, ремонт, демонтаж и отключение
грудной клетки. Головная подушка подушек безопасности, а также утилизацию
безопасности защищает голову. их газогенераторов доверяйте только СТОА
BMW. Неквалифицированное обращение
Надувные подушки безопасности может стать причиной выхода системы из
Связь

срабатывают не при любых столкновениях. строя или ее случайного срабатывания, что


Например, они не срабатывают при чревато травмами.<
незначительных авариях, иногда – при
опрокидывании и ударах сзади.
Мобильность

Запрещается оклеивать, обтягивать


или любым другим способом
видоизменять крышки надувных подушек
безопасности.
Не загораживайте панель приборов и стекло
на стороне переднего пассажира, не
заклеивайте липкой лентой и не
устанавливайте держатели электронных
Данные

101
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 102 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Готовность системы НПБ к работе


Техника для комфорта и безопасности

После поворота ключа зажигания в


положение Радио, см. страницу 60, на
несколько секунд загорается сигнальная
лампа. Этим она сигнализирует о готовности
системы НПБ и преднатяжителей ремней
безопасности к работе.

Неисправность в системе НПБ


> Сигнальная лампа не загорается при
повороте ключа зажигания в положение Включение/выключение
Радио. Нажмите указанную клавишу.
> Сигнальная лампа горит постоянно.
При появлении неисправности в
системе НПБ сразу же проверьте ее на
СТОА BMW, потому что неисправная система
может не сработать при аварии.<

Виртуальный дисплей*
Принцип действия
1 Указания системы навигации или
Виртуальный дисплей позволяет выводить сообщения автоматической диагностики
важную информацию, например указания
системы навигации, в поле зрения водителя. 2 Система поддержания заданной скорости
Для чтения этой информации водителю не 3 Скорость
нужно отводить взгляд от дороги.
Выбор информации для показа
1. „Настройки“
2. „Вирт. дисплей“
3. „Отображаемая инфо-я“

102
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 103 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. Выберите, что вы хотели бы видеть на Примечания


виртуальном дисплее. На читаемость дисплея могут повлиять:

Обзор
> солнечные очки с некоторыми
поляризационными светофильтрами
> определенные позы на сиденье
> предметы, лежащие на крышке

Полезно знать Управление


проектора
> сырая дорога и неблагоприятная
освещенность
При искажениях изображения проверьте
основную настройку.
Отмеченная информация будет
выводиться на виртуальный дисплей.
Специальное лобовое стекло
Эти настройки запоминаются для
Лобовое стекло является частью системы.
используемого в данный момент ключа.
Его форма обеспечивает четкость проекции,
а специальная пленка препятствует
Регулировка яркости
удвоению изображения.
Яркость дисплея автоматически Замену лобового стекла поручайте только
подстраивается к условиям освещенности. СТОА BMW.

Навигация
Тем не менее, базовую настройку можно
изменить. Уход
При включенном ближнем свете яркость
Все нужное по этой теме см. на странице 262.
также можно настраивать с помощью
регулятора подсветки комбинации приборов. Для протирания крышки проектора
используйте только мягкую,
1. „Настройки“

Развлечения
нецарапающую ткань или специальную
2. „Вирт. дисплей“ салфетку для ухода за дисплеями.<
3. „Яркость“
4. Поверните контроллер.
Подстраивается яркость.
Эта настройка сохраняется в памяти для
используемого в данный момент ключа.

Регулировка по высоте
Связь

1. „Настройки“
2. „Вирт. дисплей“
3. „Высота“
Мобильность

4. Поверните контроллер.
Подстраивается высота.
Эта настройка сохраняется в памяти для
используемого в данный момент ключа.
Данные

103
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 104 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Освещение
Освещение

Стояночные огни и ближний Ближний свет


свет Ближний свет горит, когда включено
зажигание и переключатель света находится
в положении 2.

Автоматическое управление светом


фар*
Когда переключатель находится в
положении 3, фары ближнего света
включаются и выключаются автоматически в
зависимости от окружающего освещения (в
туннелях, в сумерках, при дожде или
0 Освещение выключено, снегопаде и др.). При этом работает
постоянный ближний свет* при адаптивное освещение поворотов*. При
ксеноновых фарах* включенном ближнем свете рядом со
значком горит светодиод. Если включена
1 Стояночные огни
схема постоянного ближнего света, см.
2 Ближний свет и приветственный сигнал страницу 105, то в упомянутых выше случаях
3 Автоматическое управление светом происходит автоматическое переключение
фар*, постоянный ближний свет*, на ближний свет.
приветственный сигнал, адаптивное Иногда фары могут включаться при
освещение поворотов* и система нормальной освещенности (ясная погода, но
управления дальним светом фар* солнце низко стоит над горизонтом).
Когда при переключателе света в Если в дополнение к автоматически
положении 0, 2 или 3 и выключенном включившемуся ближнему свету
зажигании открывается дверь водителя, зажечь противотуманные фары*, то фары
внешнее освещение автомобиля ближнего света автоматически не
автоматически выключается. выключаются.<
При необходимости включите стояночные Система управления светом фар не в
огни, положение переключателя 1. состоянии лучше вас оценить степень
освещенности. Датчики не реагируют,
Стояночные огни например, на туман или пасмурную погоду. В
Когда переключатель находится в таких ситуациях самостоятельно включайте
положении 1, автомобиль освещен со всех ближний свет, иначе возникнет угроза
сторон. Стояночные огни можно безопасности движения.<
использовать для парковки.
При включенных стояночных огнях Приветственный сигнал
разряжается аккумулятор. Поэтому не Если, покидая автомобиль, оставить
оставляйте огни включенными на долгое переключатель света в положении 2 или 3, то
время, иначе вы рискуете не завести при последующем отпирании автомобиля на
двигатель. Вместо этого рекомендуется некоторое время загораются стояночные
включать односторонние парковочные огни, огни и свет в салоне.
см. страницу 106.<

104
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 105 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Включение и выключение функции Постоянный ближний свет*


сигнала Постоянный ближний свет горит, когда

Обзор
1. „Настройки“ переключатель находится в положении 3,
2. „Освещение“ при ксеноновых фарах* – также в
положении 0. Его энергопотребление ниже,
3. „Приветственный свет“
чем у обычного ближнего света.

Полезно знать Управление


Включение/выключение схемы
постоянного ближнего света
1. „Настройки“
2. „Освещение“
3. „Пост. ближний свет“

Приветственный световой сигнал


активируется и сохраняется для
используемого в данный момент пульта ДУ.

Проводи домой

Навигация
Если после выключения зажигания и фар
включить прерывистый световой сигнал,
то на некоторое время зажгутся фары Постоянный ближний свет активируется
ближнего света. и сохраняется для используемого в данный
момент пульта ДУ.

Развлечения
Регулировка длительности или
выключение
1. „Настройки“ Адаптивное освещение
2. „Освещение“ поворотов*
3. „Пров. домой: с“
Принцип действия
4. Отрегулируйте длительность или
Система адаптивного освещения поворотов
выключите.
гибко управляет фарами автомобиля,
повышая качество освещения дороги. При
этом пучок света, излучаемый фарами,
Связь

следует за траекторией движения в


зависимости от угла поворота управляемых
колес и других параметров.
Мобильность

На крутых поворотах (на серпантинах, при


намерении свернуть и др.) дополнительно
включается одна из противотуманных фар* (в
качестве бокового освещения) при условии,
Эта настройка сохраняется в памяти для что скорость не превышает 40 км/ч. Это
используемого в данный момент ключа. позволяет лучше осветить внутренний
радиус поворота.
Данные

105
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 106 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Вариативное освещение* лучше Без системы регулировки дорожного


Освещение

подсвечивает дорогу, потому что учитывает просвета


скорость движения. 0 / 1 = 1-2 человека и пустой багажник
1 / 1 = 5 человек и пустой багажник
Включение системы
1 / 2 = 5 человек и груз в багажнике
При включенном зажигании поверните
переключатель света в положение 3, см. 2 / 2 = 1 человек и полный багажник
страницу 104.
Боковое освещение включается
С системой регулировки дорожного
автоматически в зависимости от угла
просвета
поворота управляемых колес и состояния 0 / 1 = 1-2 человека и пустой багажник
указателей поворота. 0 / 0 = 5 человек и пустой багажник
Во избежание ослепления водителей 0 / 1 = 5 человек и груз в багажнике
встречного транспорта во время остановки 1 / 2 = 7 человек и груз в багажнике
боковое освещение направлено в сторону
переднего пассажира. При движении задним При двух рядах сидений:
ходом включается только боковое 1 / 2 = 1 человек и полный багажник
освещение. При этом освещается внешний При трех рядах сидений:
радиус поворота.
2 / 2 = 1 человек и полный багажник
Соблюдайте нормы разрешенной нагрузки
на заднюю ось, см. страницу 284.
Регулировка угла наклона
фар Ксеноновые фары*
Угол наклона фар регулируется (например,
BMW X5: галогеновые фары
при разгоне, торможении и в зависимости от
загрузки автомобиля) автоматически.

Дальний свет и
парковочные огни

Чтобы свет фар не ослеплял водителей


встречных транспортных средств, угол
наклона фар необходимо вручную привести в
соответствие с загрузкой автомобиля.
После косой черты указаны значения для
движения с прицепом.
1 Дальний свет
2 Прерывистый световой сигнал
3 Парковочные огни

106
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 107 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Парковочные огни слева или справа* указателей поворота в направлении для


По желанию вы можете осветить включения дальнего света.

Обзор
припаркованный автомобиль с одной
стороны.

Включение

Полезно знать Управление


Припарковав автомобиль, нажмите
рычажный переключатель с переходом за
точку срабатывания вверх или вниз, см.
стрелку 3, и удерживайте его в этом
положении около 1 секунды.
При включенных парковочных огнях При включенной системе в
разряжается аккумулятор. Поэтому не комбинации приборов горит
оставляйте огни включенными на долгое контрольная лампа. Включение и
время, иначе вы рискуете не завести выключение дальнего света
двигатель.< осуществляются автоматически. При этом
система реагирует на встречный и
Выключение движущийся впереди транспорт, а также на
Нажмите рычажный переключатель в достаточную освещенность, например, в
противоположном направлении до точки населенных пунктах.

Навигация
срабатывания, см. стрелку 3.
Ручное переключение дальнего
света
Система управления При желании вы можете в любой момент
дальним светом фар* вмешаться в управление дальним светом

Развлечения
фар:
Принцип действия > Если автоматика включила дальний свет,
Система автоматически переключает а вы хотите, чтобы горел ближний,
дальний свет. Управляет этим процессом выключите дальний свет с помощью
датчик, расположенный на зеркале заднего рычажного переключателя указателей
вида, ближе к стеклу. Если позволяет поворота. При этом система управления
дорожная ситуация, система автоматически дальним светом фар отключается.
включает дальний свет, освобождая Чтобы снова включить систему, нажмите
водителя от необходимости делать это переключатель указателей поворота в
вручную и обеспечивая наилучшие условия направлении для включения дальнего
Связь

видимости. При этом водитель может в света.


любой момент вмешаться в управление, > Если автоматика включила ближний свет,
включив или выключив дальний свет а вы хотите, чтобы горел дальний,
Мобильность

обычным способом. включите его обычным способом. При


этом автоматическая система
Включение системы отключается.
1. Поверните переключатель света в Чтобы снова включить систему, нажмите
положение 3, см. страницу 104. переключатель указателей поворота в
2. При включенном ближнем свете коротко направлении для включения дальнего
нажмите рычажный переключатель света.
Данные

107
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 108 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> Прерывистым световым сигналом можно 3. „Упр. дальним светом“


Освещение

пользоваться как обычно, при


выключенном дальнем свете.

Физические границы работы


системы
Автоматика не в состоянии лучше
водителя определить необходимость
выключения дальнего света. Поэтому если
вы видите такую необходимость, выключите
дальний свет вручную.<
Система управления дальним светом
Ниже в качестве примера описываются
включается и эта настойка запоминается для
ситуации, при которых возможности системы
используемого в данный момент ключа.
ограничены и требуется вмешательство
водителя:
> неблагоприятные погодные условия
Противотуманные фары и
(туман, обильные осадки)
фонари*
> плохо освещенные участники дорожного
движения (пешеходы, велосипедисты,
гужевой транспорт и др.),
железнодорожная линия или судоходный
канал рядом с дорогой, дикие животные
> крутые повороты, резкие подъемы и
спуски, движущийся под прямым углом
или частично скрытый встречный
транспорт
> плохо освещенные населенные пункты и
сильно отсвечивающие знаки 1 Противотуманные фары*
> низкая скорость 2 Задние противотуманные фонари*
> загрязнен или перекрыт (наклейкой, Для включения/выключения нажмите
виньеткой и др.) участок лобового стекла соответствующую клавишу.
перед зеркалом заднего вида
> загрязнен датчик. Очищайте датчик Противотуманные фары*
(расположен на внутреннем зеркале Необходимое условие: включены
заднего вида, ближе к лобовому стеклу) стояночные огни или ближний свет. При
салфеткой, смоченной жидкостью для включенных противотуманных фарах в
мытья стекол. комбинации приборов горит зеленая
контрольная лампа.
Выключение через iDrive Когда работает система
1. „Настройки“ автоматического управления светом
2. „Освещение“ фар, одновременно с противотуманными
фарами включается ближний свет.<

108
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 109 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Задние противотуманные фонари* Ручное включение и выключение


Необходимое условие: включены ближний освещения в салоне

Обзор
свет и противотуманные фары*. При
включенных задних противотуманных
фонарях в комбинации приборов горит
желтая контрольная лампа.

Полезно знать Управление


Подсветка комбинации
приборов
Нажмите указанную клавишу.
Если необходимо, чтобы освещение салона,
пространства для ног, порогов и
прилегающей территории было все время
выключено, держите клавишу нажатой около
3 секунд.

Лампы для чтения

Навигация
Яркость подсветки регулируется рифленым
колесиком.

Освещение салона

Развлечения
Освещением салона, пространства для ног*,
порогов*, багажника и прилегающей
территории* управляет автоматика.
Прилегающую территорию освещают Лампы для чтения находятся рядом с лампами
светодиоды, встроенные в дверные ручки. освещения салона спереди и сзади*. Они
Для сбережения ресурса аккумулятора включаются и выключаются нажатием
все осветительные приборы внутри клавиши.
автомобиля выключаются через 15 минут
после выключения положения Радио, см.
Связь

Кнопка START-STOP на странице 60.<


Мобильность
Данные

109
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 110 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Микроклимат
Микроклимат

Варианты исполнения Воздуховоды


Панель климат-контроля существует в двух 3 Подача воздуха на лобовое и боковые
исполнениях, зависящих от комплектации стекла
автомобиля. 4 Подача воздуха в область груди, см.
1 Автоматический климат-контроль Вентиляция в передней части салона на
2 2-зонный климат-контроль, см. страницах 113 и 118
страницу 115 5 Подача воздуха в пространство для ног
4-зонный климат-контроль, см.
страницу 119

110
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 111 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Автоматический климат-контроль

Обзор
Полезно знать Управление
1 Обогрев сиденья водителя 51 7 Режим рециркуляции
2 Ручная регулировка интенсивности 8 Обогрев заднего стекла
подачи воздуха 9 Оттаивание и отпотевание стекол
3 Автоматическая программа 10 Решетка воздухозаборника для датчика
4 Температура температуры воздуха в салоне – просьба
5 Обогрев сиденья переднего не загораживать
пассажира 51 Текущую настройку распределения потоков
6 Ручное включение и выключение режима воздуха можно увидеть на дисплее

Навигация
охлаждения управления.

Комфортный микроклимат
Автоматическая программа (AUTO) 3 Температура
оптимально регулирует распределение Задайте требуемую температуру.
потоков и интенсивность подачи воздуха

Развлечения
В любое время года
практически при любых условиях, см.
автоматический
Автоматическая программа ниже. Вам
климат-контроль в кратчайшее
достаточно лишь установить приятную для
время прогреет или охладит воздух до
себя температуру 4.
заданной температуры и будет поддерживать
Ниже приводится подробное описание эту температуру на постоянном уровне.
возможных настроек.
При максимальной настройке, независимо от
уличной температуры, отопление работает на
Автоматическая программа
полную мощь. При минимальной настройке
Автоматическая программа температуры в полную силу работает режим
Связь

(AUTO) отрегулирует за вас охлаждения.


подачу и распределение потоков
Избегайте частой смены температуры,
воздуха на лобовое стекло,
иначе климат-контроль не будет
Мобильность

боковые стекла, в область груди


успевать настраивать выбранную
и пространство для ног
температуру.<
Вместе с программой AUTO автоматически
включается режим охлаждения. Подстройка температуры
вентиляции
Эта функция позволяет подстроить
температуру в салоне при выключенном
климат-контроле.
Данные

111
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 112 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

1. „Настройки“ Для сохранения ресурса аккумулятора


Микроклимат

2. „Микроклимат“ интенсивность подачи воздуха может быть


автоматически снижена вплоть до
3. „Температура вентиляции“
выключения системы без изменений в
4. Поворотом контроллера настройте индикации.
температуру.
> поворот в сторону синего сектора – Ручная регулировка распределения
холоднее потоков воздуха
> поворот в сторону красного сектора – Распределение потоков воздуха можно
теплее отрегулировать, выбрав любую из
следующих программ:
> в область груди
> в область груди и пространство для ног
> в пространство для ног
> на лобовое стекло, на боковые стекла и в
пространство для ног
Программу можно настроить на дисплее
управления.
1. „Настройки“
Оттаивание и отпотевание стекол 2. „Микроклимат“
Эта программа обеспечивает
3. „Температура вентиляции“
быстрое оттаивание и
отпотевание лобового и 4. Нажимайте на контроллер, пока не
передних боковых стекол. выберите нужную программу.
Для этого включите также режим
охлаждения.

Обогрев заднего стекла


Обогрев включается клавишей и
выключается через некоторое
время сам. В зависимости от
комплектации автомобиля
верхний проволочный контур может быть
антенной, то есть не иметь к обогреву
1 Подача воздуха на лобовое и боковые
заднего стекла никакого отношения.
стекла
Ручная регулировка интенсивности 2 Подача воздуха в область груди
подачи воздуха 3 Подача воздуха в пространство для ног
Поворотом этой ручки вы можете При нажатии клавиши AUTO
регулировать интенсивность включается автоматическая программа
подачи воздуха. Чтобы снова распределения потоков воздуха.<
включить автоматическую При ручном изменении распределения
регулировку интенсивности воздухопритока, потоков воздуха интенсивность обдува
нажмите клавишу AUTO. по-прежнему регулируется автоматикой.
Чем сильнее воздухоприток, тем
эффективнее работает кондиционер.

112
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 113 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Включение и выключение режима Вентиляция в передней части салона


охлаждения

Обзор
При включенном режиме
охлаждения воздух охлаждается,
осушается и, в зависимости от
настроенной температуры, снова

Полезно знать Управление


подогревается. Функция доступна только при
работающем двигателе.
Режим охлаждения помогает
воспрепятствовать запотеванию стекол или
быстро его устранить. 1 Колесики для плавного открытия и
При определенных погодных условиях после закрытия воздуховодов
пуска двигателя лобовое стекло может на 2 Рычажки для изменения направления
некоторое время запотеть. потоков воздуха
Режим охлаждения включается Следите за тем, чтобы в
автоматически вместе с программой AUTO. вентиляционные отверстия не попадали
посторонние предметы. С силой
Режим рециркуляции вытолкнутые воздухом наружу, они могут
При неприятном запахе с улицы нанести травмы.<

Навигация
или загазованности можно
временно перекрыть подачу Холодный обдув
наружного воздуха в салон. В Если в салоне жарко, направьте холодный
этом случае воздух в салоне циркулирует по воздух на себя.
замкнутому кругу.
Если в режиме рециркуляции запотели Вентиляция без сквозняков

Развлечения
стекла, нажмите клавишу AUTO или Отрегулируйте вентиляционные решетки так,
выключите режим рециркуляции и при чтобы воздух дул не прямо на вас, а в
необходимости увеличьте подачу воздуха. сторону.
Не оставляйте режим рециркуляции
включенным надолго, иначе ухудшится
Вентиляция в задней части салона
качество воздуха в салоне.<

Включение и выключение
автоматического климат-контроля
Связь

Поверните регулятор против


часовой стрелки в положение
наименьшей скорости работы
вентилятора. Через 1 секунду
Мобильность

снова поверните его против часовой стрелки


– климат-контроль выключается.
Чтобы включить систему, достаточно нажать 1 Колесики для плавного открытия и
любую клавишу на панели управления. закрытия воздуховодов
2 Рычажки для изменения направления
потоков воздуха
Данные

113
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 114 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X5: отопление и вентиляция для


Микроклимат

пассажиров на сиденьях третьего


ряда
Вентиляция для пассажиров на сиденья
третьего ряда работает в режиме обогрева
или обдува. При этом воздух поступает через
дефлекторы, расположенные рядом с
вещевым отделением между сиденьями и в
пространстве для ног.

1 Регулировочное колесико:
> включение обогрева и подача воздуха
в пространство для ног:
поворот вперед
> подача воздуха через дефлектор
между сиденьями:
поворот назад
2 Клавиша включения вентилятора:
горит светодиод
Обогрев работает только вместе с
вентилятором. После выключения
обогрева вентилятор можно оставить
включенным для обдува. В этом случае
воздух циркулирует по замкнутому кругу. Для
этого поверните колесико 1 назад и
включите вентилятор клавишей 2.<

Микрофильтр
Микрофильтр очищает поступающий
наружный воздух от пыли и цветочной
пыльцы. Он заменяется в рамках планового
технического обслуживания на СТОА BMW.

114
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 115 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

2-зонный климат-контроль*

Обзор
Полезно знать Управление
1 Обогрев и охлаждение сиденья 10 Ручная регулировка интенсивности
водителя 51 подачи воздуха, выключение
2 Температура в левой части салона автоматического климат-контроля,
режим использования остаточного тепла
3 Автоматическая программа
11 Обогрев заднего стекла
4 Температура в правой части салона
12 Оттаивание и отпотевание стекол
5 Максимальное охлаждение
13 Решетка воздухозаборника для датчика
6 Обогрев и охлаждение сиденья
температуры воздуха в салоне – просьба
переднего пассажира 51
не загораживать

Навигация
7 Сторона переднего пассажира
14 Сторона водителя
> Ручная регулировка распределения
> Ручная регулировка распределения
потоков воздуха
потоков воздуха
> Вызов настройки температуры
> Вызов настройки температуры
вентиляции на дисплей управления
вентиляции на дисплей управления

Развлечения
8 Ручное включение и выключение режима
Текущую ручную настройку распределения
охлаждения
потоков воздуха можно увидеть на дисплее
9 Автоматическая система контроля управления.
загрязненности наружного воздуха
(AUC)/режим рециркуляции

Комфортный микроклимат
Автоматическая программа (AUTO) Автоматическая программа
оптимально регулирует распределение Автоматическая программа
Связь

потоков и интенсивность подачи воздуха (AUTO) отрегулирует за вас


практически при любых условиях. Вам подачу и распределение потоков
достаточно лишь установить приятную для воздуха на лобовое стекло,
себя температуру.
Мобильность

боковые стекла, в область груди


Ниже приводится подробное описание и пространство для ног и приведет
возможных настроек. настроенное вами значение температуры в
Большинство из этих настроек запоминается соответствие с сезоном.
для используемого в данный момент Вместе с программой AUTO автоматически
электронного ключа, см. также Настройки включается режим охлаждения.
персонального профиля на странице 25. Специальный датчик запотевания следит за
тем, чтобы на стеклах не конденсировалась
влага.
Данные

115
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 116 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Интенсивность работы программы Настройка Температура вентиляции


Микроклимат

AUTO Эта функция позволяет подстроить


Повторными нажатиями на клавишу AUTO температуру в салоне при выключенном
можно настроить интенсивность климат-контроле отдельно для сторон
автоматической программы. Текущая водителя и переднего пассажира.
настройка отображается на дисплее Температура вентиляции настраивается на
климат-контроля и дисплее управления при дисплее управления контроллером.
нажатии клавиши. Для этого вызовите настройку Температура
вентиляции вручную с помощью клавиш
распределения потоков воздуха, см.
страницу 115, или через iDrive.
1. „Настройки“
2. „Микроклимат“
3. Выберите „Вентиляция, водитель“ или
„Вентиляция, пассажир“.
4. Поворотом контроллера настройте
температуру.
Выберите интенсивность работы программы
> поворот в сторону синего сектора –
AUTO:
холоднее
> – слабая
> поворот в сторону красного сектора –
> – средняя теплее
> – высокая

Температура
Поворотом этого регулятора вы
можете настроить температуру
воздуха раздельно для сторон
водителя и переднего
пассажира.
В любое время года автоматический
климат-контроль в кратчайшее время
прогреет или охладит воздух до заданной
температуры и будет поддерживать эту Оттаивание и отпотевание стекол
температуру на постоянном уровне. Эта программа обеспечивает
При максимальной настройке, независимо от быстрое оттаивание и
уличной температуры, отопление работает на отпотевание лобового и
полную мощь. При минимальной настройке передних боковых стекол.
температуры в полную силу работает режим Для этого включите также режим
охлаждения. охлаждения.

Избегайте частой смены температуры,


Обогрев заднего стекла
иначе климат-контроль не будет
успевать настраивать выбранную Обогрев включается клавишей и
температуру.< выключается через некоторое
время сам. В зависимости от
комплектации автомобиля
верхний проволочный контур может быть

116
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 117 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

антенной, то есть не иметь к обогреву При нажатии клавиши AUTO


заднего стекла никакого отношения. включается автоматическая программа

Обзор
распределения потоков воздуха.<
Ручная регулировка интенсивности При ручном изменении распределения
подачи воздуха потоков воздуха интенсивность обдува
Нажимая на соответствующий по-прежнему регулируется автоматикой.

Полезно знать Управление


край клавиши, вы можете сами
регулировать интенсивность Включение и выключение режима
подачи воздуха. Чтобы снова включить охлаждения
автоматическую регулировку интенсивности При включенном режиме
воздухопритока, нажмите клавишу AUTO. охлаждения воздух охлаждается,
осушается и, в зависимости от
Ручная регулировка распределения настроенной температуры, снова
потоков воздуха подогревается. Функция доступна только при
Для регулировки распределения потоков работающем двигателе.
воздуха (раздельно для сторон водителя и Режим охлаждения помогает
переднего пассажира) существуют воспрепятствовать запотеванию стекол или
несколько программ: быстро его устранить.
> в область груди При определенных погодных условиях после
> в область груди и пространство для ног пуска двигателя лобовое стекло может на

Навигация
> в пространство для ног некоторое время запотеть.

> сторона водителя: дополнительно на Режим охлаждения включается


лобовое стекло, на боковые стекла и в автоматически вместе с программой AUTO.
пространство для ног
Максимальное охлаждение

Развлечения
Выбор программ Эта программа позволяет
Нажмите на клавишу столько быстро охладить воздух в салоне
раз, сколько потребуется, чтобы при работающем двигателе и
на дисплее управления высветилась нужная наружной температуре выше
программа. 06.
Климат-контроль настраивается на самую
низкую температуру и переходит в режим
рециркуляции. Воздух поступает с
максимальной силой только из воздуховодов
Связь

на уровне груди. Поэтому откройте их, когда


выбираете эту программу.

Автоматическая система контроля


Мобильность

загрязненности наружного воздуха


(AUC)/режим рециркуляции
1 Подача воздуха на лобовое и боковые При неприятном запахе с улицы
стекла или загазованности можно
2 Подача воздуха в область груди перекрыть подачу наружного
3 Подача воздуха в пространство для ног воздуха в салон. В этом случае
воздух в салоне циркулирует по замкнутому
кругу. При работе системы AUC датчик
Данные

реагирует на загазованность воздуха и

117
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 118 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

автоматически перекрывает подачу воздуха При включенном положении Радио вы


Микроклимат

извне. можете настроить подачу, распределение и


Нажатиями на клавишу поочередно температуру воздуха.
включаются три режима:
Выключение
> Светодиоды не горят – поступает
наружный воздух. Удерживая левый край клавиши нажатым,
настройте минимальную скорость работы
> Горит левый светодиод – режим AUC:
вентилятора. При повторном нажатии на
система обнаруживает вредные примеси
левый край клавиши режим использования
и при необходимости перекрывает подачу
остаточного тепла выключается и надпись
наружного воздуха в салон.
REST на дисплее климат-контроля гаснет.
> Горит правый светодиод – режим
рециркуляции: подача наружного воздуха Выключение и включение
полностью прекращена. автоматического климат-контроля
Если в режиме рециркуляции запотели Удерживая левый край клавиши
стекла, нажмите клавишу AUTO или нажатым, настройте
выключите режим рециркуляции и при минимальную скорость работы
необходимости увеличьте подачу воздуха. вентилятора. При повторном нажатии на
Не оставляйте режим рециркуляции левый край клавиши автоматический
включенным продолжительное время, иначе климат-контроль выключается.
ухудшится качество воздуха в салоне.<
Чтобы включить систему, достаточно нажать
любую клавишу на панели управления.
Режим использования остаточного
тепла
Вентиляция в передней части салона
Тепло, аккумулированное в двигателе,
используется для отопления салона во время
остановки, например, у школы, куда вы
приехали, чтобы забрать ребенка.

Включение
Режим использования
остаточного тепла включается
при нажатии на правый край
клавиши, если соблюдены следующие
условия: 1 Колесики для плавного открытия и
закрытия воздуховодов
> после выключения двигателя не прошло
15 минут 2 Рычажки для изменения направления
потоков воздуха
> двигатель прогрет до рабочей
температуры Следите за тем, чтобы в
вентиляционные отверстия не попадали
> аккумуляторная батарея имеет
посторонние предметы. С силой
достаточный заряд
вытолкнутые воздухом наружу, они могут
> температура воздуха снаружи не нанести травмы.<
превышает 256
При включенном режиме на дисплее Холодный обдув
климат-контроля высвечивается надпись Если в салоне жарко, направьте холодный
REST. воздух на себя.

118
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 119 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Вентиляция без сквозняков


Отрегулируйте вентиляционные решетки так,

Обзор
чтобы воздух дул не прямо на вас, а в
сторону.

Вентиляция в задней части салона

Полезно знать Управление


1 Регулировочное колесико:
> включение обогрева и подача воздуха
в пространство для ног:
поворот вперед
> подача воздуха через дефлектор
между сиденьями:
1 Колесики для плавного открытия и поворот назад
закрытия воздуховодов
2 Клавиша включения вентилятора:
2 Колесико для регулировки температуры горит светодиод
воздуха, подаваемого в область груди:
Обогрев работает только вместе с

Навигация
> поворот в сторону синего сектора – вентилятором. После выключения
холоднее обогрева вентилятор можно оставить
> поворот в сторону красного сектора – включенным для обдува. В этом случае
теплее воздух циркулирует по замкнутому кругу. Для
3 Рычажки для изменения направления этого поверните колесико 1 назад и
включите вентилятор клавишей 2.<

Развлечения
потоков воздуха

BMW X5: отопление и вентиляция для Микрофильтр/фильтр с


пассажиров на сиденьях третьего активированным углем
ряда Микрофильтр очищает поступающий
Вентиляция для пассажиров на сиденья наружный воздух от пыли и цветочной
третьего ряда работает в режиме обогрева пыльцы. Фильтр с активированным углем
или обдува. При этом воздух поступает через дополнительно задерживает вредные газы.
дефлекторы, расположенные рядом с Этот комбинированный фильтр заменяется в
вещевым отделением между сиденьями и в рамках планового технического
Связь

пространстве для ног. обслуживания на СТОА BMW.


Более подробную информацию можно
вывести на дисплей управления, см.
страницу 77.
Мобильность

4-зонный климат-контроль*
Управление спереди
Аналогично управлению 2-зонным
климат-контролем, см. страницу 115.
Данные

119
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 120 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Управление сзади работает, если у переднего


Микроклимат

Панель управления находится на задней климат-контроля включены только


центральной консоли. функции оттаивания и отпотевания
стекол.<

Автоматическая программа
Автоматическая программа
(AUTO) отрегулирует за вас
подачу и распределение потоков
воздуха в область груди и
пространство для ног и приведет
настроенное вами значение температуры в
соответствие с сезоном.
1 Температура сзади слева
2 Автоматическая программа Температура
3 Дисплей Поворотом этого регулятора вы
можете настроить температуру
4 Температура сзади справа воздуха раздельно для левой и
5 Обогрев правого заднего сиденья правой сторон.
6 Ручная регулировка интенсивности В любое время года автоматический
подачи воздуха климат-контроль в кратчайшее время
7 Обогрев левого заднего сиденья прогреет или охладит воздух до заданной
температуры и будет поддерживать эту
Текущая настройка температуры и
температуру на постоянном уровне.
интенсивности подачи воздуха отображается
на дисплее 3. Избегайте частой смены температуры,
иначе климат-контроль не будет
Включение и выключение успевать настраивать выбранную
температуру.<
1. „Настройки“
2. „Микроклимат“ Ручная регулировка интенсивности
3. „Задний микроклимат“ подачи воздуха
Нажимая на соответствующий
край клавиши, вы можете сами
регулировать интенсивность
подачи воздуха. Чтобы снова включить
автоматическую регулировку интенсивности
воздухопритока, нажмите клавишу AUTO.

Выключение заднего
автоматического климат-контроля
Удерживая левый край клавиши
4. Выберите настройки и нажмите на
нажатым, настройте
контроллер.
минимальную скорость работы
Функция выключена. вентилятора. При повторном нажатии на
Задний климат-контроль не левый край клавиши автоматический
работает при выключенном климат-контроль выключается.
переднем климат-контроле. Он также не

120
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 121 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Климат-контроль можно выключить О подаче воздуха к третьему ряду сидений см.


также через iDrive. В этом случае его на странице 119.

Обзор
включение осуществляется так, как это
описано в подглаве Включение и
выключение.< Автономная система
Чтобы включить систему, достаточно нажать вентиляции*/отопления*

Полезно знать Управление


любую клавишу на ее панели управления.
Принцип действия
Вентиляция в задней части салона Автономная система вентиляции
проветривает салон и понижает температуру
воздуха в нем.
Автономная система отопления нагревает
салон и позволяет быстрее очищать кузов
автомобиля от снега и льда.
Можно запрограммировать два различных
времени включения или включить/выключить
системы напрямую с помощью пульта
дистанционного управления. После
1 Колесики для плавного открытия и включения системы работают 30 минут.
закрытия воздуховодов Из-за большого потребления тока не

Навигация
2 Колесики для регулировки температуры рекомендуется два раза подряд включать
воздуха, подаваемого в область груди систему. Сначала надо дать аккумулятору
(раздельно для левой и правой стороны): подзарядиться во время движения.
> поворот в сторону синего сектора – Управление обеими системами
холоднее осуществляется через iDrive или пульт ДУ,

Развлечения
см. страницу 123.
> поворот в сторону красного сектора –
теплее
Автономная система вентиляции
3 Рычажки для изменения направления
Система включается при температуре
потоков воздуха
наружного воздуха выше 156 по команде с
пульта дистанционного управления или в
BMW X5 запрограммированное время. При прямом
включении она работает независимо от
температуры наружного воздуха, но только
не во время движения. Если автономная
Связь

система отопления отсутствует, то


автономная вентиляция включается при
любой температуре при условии, что
Мобильность

запрограммировано время ее включения.


Воздух поступает из воздуховодов,
расположенных в панели управления на
1 Рычажки для изменения направления уровне груди. Поэтому держите эти
потоков воздуха воздуховоды открытыми.
2 Колесико для плавного открытия и
закрытия воздуховодов
Данные

121
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 122 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Автономная система отопления сугроб). При этом может появиться


Микроклимат

Система включается при температуре дымление.


наружного воздуха ниже 156 по команде с
пульта дистанционного управления или в Прямое включение и выключение
запрограммированное время. При прямом 1. „Настройки“
включении она работает независимо от 2. „Микроклимат“
температуры наружного воздуха, но только
3. „Автономное отопление“ или „Автоном.
не во время движения.
вентиляция“
При выключенном зажигании нагретый
воздух автоматически подается на лобовое
стекло, боковые стекла и в пространство для
ног.
При включенном положении Радио вы
можете настроить подачу, распределение и
температуру воздуха.
После выключения система продолжает
работать еще некоторое время.
Значок на дисплее климат-контроля
Автономная система вентиляции/
гаснет.
отопления включена.
Не включайте автономную систему
Значок на дисплее климат-контроля
отопления в закрытых помещениях:
мигает.
вдыхание вредных для здоровья
отработавших газов может привести к потере
сознания и даже летальному исходу. В состав
Программирование времени
отработавших газов входит не имеющий ни
включения
цвета, ни запаха ядовитый угарный газ. 1. „Настройки“
Выключайте автономную систему отопления 2. „Микроклимат“
на время заправки топливом. Если 3. „Включить таймер 1“ или „Включить
автомобиль оборудован автономной таймер 2“
системой отопления, то во избежание ее
повреждения глубина преодолеваемой 4. „Таймер 1:“ или „Таймер 2:“
водной преграды не должна превышать
25 см, а скорость движения в воде – скорости
пешехода.<

Необходимые для работы условия


Для включения автономного отопления
должны быть выполнены следующие
условия:
> Количество топлива в баке превышает
резервное. 5. Поверните контроллер: регулировка
> Заряд аккумулятора достаточен для количества часов.
работы автономного отопления. 6. Нажмите на контроллер: настройка будет
> Выхлопная труба отопления под принята.
передним бампером не перекрыта 7. Поверните контроллер: регулировка
(например, вы не заехали передом в количества минут.

122
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 123 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

8. Нажмите на контроллер: настройка будет Выключение


принята. Нажмите клавишу 1, чтобы светодиод 3

Обзор
Таймер включен. начал мигать красным светом.
Значок на дисплее климат-контроля горит. Светодиод мигает 2 секунды.

После включения системы светодиод Значок на дисплее климат-контроля


мигает. гаснет.

Полезно знать Управление


Соответствующая система включится в
Совпадение частот
указанное время в течение ближайших
24 часов. Для следующего включения Дистанционному управлению могут
системы необходимо снова подтвердить помешать системы и приборы, работающие
время.< на той же частоте.

Подтвердить всегда можно только одно


Замена элементов питания
время.
Если при включении/выключении
Пульт дистанционного управления* автономной системы вентиляции/отопления
светодиод не загорается, замените в пульте
элементы питания.

Навигация
Развлечения
1 Выключение
2 Включение
1. Снимите крышку батарейного отсека, см.
3 Светодиод стрелку.
4 Антенна 2. Установите новые элементы питания того
Дальность действия пульта в среднем же типа. Правильное положение
составляет около 150 м. элементов питания указано на дне отсека.
Наибольшая дальность действия 3. Установите на место крышку.
достигается, если держать пульт Использованные элементы питания
высоко антенной вверх. При включении и
Связь

сдавайте на приемный пункт или СТОА


выключении систем не касайтесь антенны BMW.<
пульта.<
Новый пульт
Мобильность

Включение
Вы можете иметь два пульта на один
Нажмите клавишу 2, чтобы светодиод 3 автомобиль.
начал мигать зеленым светом. Новый или дополнительный пульт
Светодиод мигает 2 секунды. дистанционного управления можно заказать
Значок на дисплее климат-контроля и инициализировать на СТОА BMW.
мигает.
Данные

123
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 124 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Практичное внутреннее оснащение


Практичное внутреннее оснащение

Встроенное универсальное www.homelink.com. С вопросами можно


также обратиться по номеру горячей линии
дистанционное HomeLink 0800 0466 35465 (звонок
управление* бесплатный) или по номеру
+49 (0)6838 907 277 (звонок платный).
Принцип действия
Название HomeLink является
Встроенное универсальное дистанционное зарегистрированным товарным знаком
управление заменяет до трех пультов компании Johnson Controls, Inc.
дистанционного управления различными
устройствами (например воротами дома/ Программирование
гаража или освещением). Оно опознает и
запоминает посланный сигнал
соответствующего оригинального пульта
управления.
Сигнал оригинального пульта управления
можно запрограммировать на одной из трех
клавиш 1. В дальнейшем с помощью этой
клавиши 1 можно будет управлять
соответствующим устройством при
включенном зажигании. О передаче сигнала
сообщает контрольная лампа 2. 1 Клавиши памяти
Перед продажей автомобиля для 2 Светодиод
собственной безопасности сотрите
установки клавиш, как это описано на Пульт управления с фиксированным
странице 125. кодом
Во время программирования и каждый 1. Включите зажигание, см. страницу 60.
раз при дистанционном управлении 2. При первом использовании нажмите две
запрограммированным устройством крайние клавиши 1 и удерживайте их
необходимо следить, чтобы в радиусе нажатыми около 20 секунд, пока не
действия соответствующего устройства не начнет часто мигать светодиод 2. Теперь
оказалось людей, животных или посторонних все старые настройки стерты.
предметов. Также следует соблюдать
3. Поднесите оригинальный пульт
правила техники безопасности при
управления к клавишам 1 на расстояние
обращении с оригинальным пультом
10-30 см.
управления.<
Расстояние между пультом и
Проверка совместимости клавишами 1 зависит от системы,
которой управляет этот пульт.<
Если на упаковке или в руководстве к
оригинальному пульту управления 4. Одновременно нажмите клавишу
присутствует этот символ, то данный оригинального пульта управления и одну
пульт совместим с универсальным из клавиш 1 встроенного универсального
дистанционным управлением. дистанционного управления. Светодиод 2
сначала мигает в медленном темпе. Когда
Список совместимых пультов управления
светодиод 2 начнет мигать часто,
можно найти в интернете на сайте

124
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 125 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

отпустите обе клавиши. Если в течение Программирование можно облегчить,


15 секунд мигание светодиода 2 не если делать это с помощником.<

Обзор
участилось, измените расстояние между 1. Припаркуйте автомобиль в радиусе
пультом и клавишами и повторите все приема сигналов управления
сначала. устройством.
5. Для программирования других пультов 2. Запрограммируйте универсальное

Полезно знать Управление


управления повторите этапы 3 и 4. дистанционное управление, как это
Теперь соответствующая клавиша 1 описано в Пульт управления с
запрограммирована на сигнал оригинального фиксированным кодом.
пульта управления. 3. На приемнике устройства, которым вы
Устройством можно пользоваться при собираетесь управлять из автомобиля,
работающем двигателе или включенном найдите кнопку (часто она находится на
зажигании. приводе).
Если устройство не реагирует на 4. Нажмите эту кнопку. После выполнения
команды управления даже после операции 4 у вас есть 30 секунд, чтобы
повторного программирования, проверьте, выполнить операцию 5.
не оснащен ли оригинальный пульт 5. Трижды нажмите клавишу 1 встроенного
управления системой переменного кода. Для универсального дистанционного
этого обратитесь к руководству по управления.
эксплуатации оригинального пульта

Навигация
Теперь соответствующая клавиша 1
управления или нажмите и удерживайте
запрограммирована на сигнал оригинального
запрограммированную клавишу 1
пульта управления.
универсального дистанционного управления.
Если светодиод 2 универсального Со всеми вопросам обращайтесь на
устройства некоторое время мигает с СТОА BMW.<
ускоренной частотой, а затем в течение двух

Развлечения
секунд непрерывно светится, то это означает, Стирание всех
что оригинальный пульт управления оснащен запрограммированных настроек
системой переменного кода. При наличии Нажмите две крайние клавиши 1 и
системы переменного кода удерживайте их нажатыми около 20 секунд,
запрограммируйте клавиши памяти 1, как это пока не начнет часто мигать светодиод 2.
описано ниже в Пульт управления с Теперь все старые настройки стерты.
переменным кодом.<
Программирование настроек
Пульт управления с переменным 1. Поднесите оригинальный пульт
Связь

кодом управления к клавишам 1 на расстояние


Для программирования встроенного 10-30 см.
универсального дистанционного управления Расстояние между пультом и
вам понадобится руководство по
Мобильность

клавишами 1 зависит от системы,


эксплуатации устройства, которым вы которой управляет этот пульт.<
собираетесь управлять из автомобиля.
Прочтите в нем о возможности 2. Нажмите клавишу 1 встроенного
синхронизации. универсального дистанционного
При программировании пульта управления с управления.
переменным кодом обратите внимание на 3. Когда примерно через 20 секунд
следующие указания: светодиод 2 начнет редко мигать,
нажмите клавишу передачи на
Данные

125
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 126 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

оригинальном пульте управления. Когда Дисплей показывает, в какую сторону света


Практичное внутреннее оснащение

мигание светодиода 2 участится, вы держите курс.


отпустите обе клавиши. Если в течение
15 секунд мигание светодиода 2 не Принципы управления
участилось, измените расстояние между Управление функциями осуществляется
пультом и клавишами и повторите все нажатием на кнопку настройки заостренным
сначала. предметом (например шариковой ручкой). В
зависимости от того, как долго кнопка
удерживается нажатой, поочередно
Цифровой компас* открываются следующие возможности
настройки:
> Короткое нажатие: включение/
выключение индикации
> 3-6 секунд: настройка зон
> 6-9 секунд: калибровка компаса
> 9-12 секунд: настройка для левого/
правого расположения руля
> 12-15 секунд: выбор языка

1 Кнопка настройки
2 Дисплей

Настройка зон

Чтобы показания компаса были Для выбора зоны удерживайте кнопку


правильными, настройте соответствующую настройки нажатой в течение 3–4 секунд.
зону, см. карту зон. Дисплей показывает номер настроенной в
данный момент зоны.

126
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 127 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Для изменения зоны нажмите на кнопку Через 10 секунд после последнего нажатия
столько раз, сколько потребуется, чтобы на настройка автоматически сохраняется в

Обзор
дисплее появился номер зоны вашего памяти.
местонахождения.
Через 10 секунд компас снова готов к работе.
Солнцезащитные шторы
задних боковых стекол*

Полезно знать Управление


Калибровка цифрового компаса
Цифровой компас требует калибровки в Потяните штору за петлю и зацепите ее за
следующих случаях: крепление.
> Неверное показание стороны света. Не открывайте окно, если штора
> При изменении направления движения вытянута, потому что иначе при высокой
показание стороны света не меняется. скорости движения она может повредиться и
> Отображаются не все стороны света. поранить людей.<

Действия
1. Выберите площадку, на которой вы могли Перчаточный ящик
бы ездить кругами. Проверьте, чтобы
поблизости не проходила линия Открытие
электропередачи и не было крупных

Навигация
металлических предметов.
2. Настройте на компасе правильную зону.
3. Удерживайте кнопку настройки нажатой в
течение 6–7 секунд, чтобы дисплей
показал C. Проедьте, по крайней мере,

Развлечения
один полный круг со скоростью не более
7 км/ч.
Калибровка прошла успешно, если
вместо C на дисплее появилось Нажмите кнопку. Крышки ящика
показание стороны света. открываются (верхняя крышка поднимается
вверх, а нижняя – опускается вниз), и в ящике
Настройка для левого/правого загорается подсветка.
расположения руля Не оставляйте перчаточный ящик
На заводе цифровой компас уже был открытым без необходимости.
настроен на ту сторону, с которой Открытый ящик может стать причиной травм
Связь

расположен руль в автомобиле. при аварии.<

Выбор языка Закрытие


Мобильность

Язык индикации можно выбрать: Прижмите любую из двух крышек.


Удерживайте кнопку настройки нажатой
12-13 секунд. Переключение с „E“ для
английского языка на „O“ для немецкого и
наоборот осуществляется короткими
нажатиями на кнопку.
Данные

127
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 128 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Разъем USB для передачи данных Гнездо для подключения внешнего


Практичное внутреннее оснащение

аудиоприбора
К гнезду можно подключить внешний
аудиоприбор, например CD-проигрыватель
или MP3-плеер, для воспроизведения его
звука через динамики автомобиля.
> Гнездо AUX-In, см. страницу 198.
> О порте USB/Audio, см. на странице 198.

Подключение для импорта и экспорта данных Отделения для мелких


на USB-носитель, напр., музыкальной вещей
коллекции, см. страницу 193.
Отделения для мелких вещей находятся на
При подключении учитывайте следующее:
дверях, в центральной консоли спереди и
> Вставляя разъем в USB-порт, не сзади* и, на X6, в задней консоли.
применяйте силу. Карманы* находятся на спинках передних
> Не подключайте к порту USB/Audio такие сидений, с задней стороны.
приборы, как вентиляторы и лампы. Не кладите в карманы твердых и
> Не подсоединяйте жесткие диски USB. ребристых предметов: они могут
> Не используйте аудиоразъем USB для поранить сидящих при аварии.<
зарядки внешних приборов.
Крючки для одежды
Вешайте одежду на крючки таким
Средний подлокотник образом, чтобы она не загораживала
передний обзор. Не вешайте на крючки тяжелые
предметы, которые могут травмировать
Под подлокотником между передними пассажиров при резком торможении и
сиденьями находится вещевое отделение и, маневрировании.<
при соответствующей комплектации, крышка
держателя мобильного телефона или BMW X5
адаптер Snap-in-. См. также руководство по Крючки для одежды находятся на поручнях
эксплуатации устройств связи. над задними сиденьями.

Открытие крышки BMW X6

Слегка придавите крышку и нажмите на Чтобы откинуть крючок, нажмите на него


кнопку. Соответствующая крышка рядом с верхним краем.
открывается вверх.

128
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 129 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Держатели для емкостей с


напитками

Обзор
Используйте легкую и небьющуюся
посуду. Не вставляйте в держатели
посуду с горячими напитками, иначе
существует риск ошпариться. Во избежание

Полезно знать Управление


повреждения держателей не пытайтесь
вставлять в них не подходящую по размеру
посуду.<
Нажмите на кнопку – откроется крышка.
Спереди При наличии третьего ряда сидений*:

Навигация
Сдвиньте крышку. Опустите средний подлокотник.
Нажмите на кнопку – держатели откроются.
Сзади
Держатели для емкостей с напитками
третьего ряда сидений находятся в
BMW X5

Развлечения
центральной консоли между сиденьями.

BMW X6

Связь

Отоприте средний подлокотник, нажав на


кнопку у нижнего края отверстия, и опустите
его вниз.
Сдвиньте крышку вперед.
Мобильность

Во избежание повреждений выньте все


из держателей перед опусканием
спинки заднего сиденья или использованием
чехла для лыж.<
Данные

129
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 130 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Пепельница Прикуриватель можно будет вынуть, когда он


Практичное внутреннее оснащение

приподнимется из гнезда.
Спереди* Чтобы не обжечься, берите
прикуриватель только за ручку патрона.
Выходя из автомобиля, всегда берите с собой
ключи. Тогда дети не смогут баловаться с
прикуривателем, что убережет их от
ожогов.<

Подключение
электрических приборов
Чтобы открыть крышку, сдвиньте ее вперед.
Розетки
Сзади* При работающем двигателе или включенном
зажигании гнездо прикуривателя можно
BMW X6 использовать в качестве розетки для
переносной лампы, автомобильного
пылесоса и других приборов мощностью до
200 Вт, работающих от сети 12 В. Во
избежание повреждения гнезда не пытайтесь
вставлять в него неподходящие вилки
электроприборов. Это касается всех розеток
в автомобиле.

В багажном отсеке

Сдвиньте крышку назад.


Чтобы очистить пепельницу, выньте ее
вкладыш.

Прикуриватель
Спереди*
Для доступа к розетке:
откройте крышку.

При работающем двигателе или включенном


зажигании вдавите прикуриватель в гнездо.

130
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 131 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

В задней центральной консоли Задний средний


подлокотник

Обзор
BMW X6 и BMW X5 с третьим рядом
сидений*

Полезно знать Управление


В зависимости от оснащения автомобиля
розетка в задней части салона может быть
закрыта крышкой или укомплектована
прикуривателем. См. Передний
прикуриватель на странице 130.
Потяните за петлю и опустите подлокотник.
Для доступа к розетке:
снимите крышку или прикуриватель. BMW X5 без третьего ряда сидений*

В вещевом отделении под средним


подлокотником

Навигация
Развлечения
Отоприте средний подлокотник, нажав на
кнопку у нижнего края отверстия, и опустите
его вниз.
Для доступа к розетке*:
снимите крышку.
Багажный отсек
BMW X6: в задней консоли
BMW X5: шторка багажного отсека
Связь
Мобильность

Сдвиньте крышку назад.


Для доступа к розетке: Вытяните шторку и зацепите ее в фиксаторах.
снимите крышку.
Данные

131
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 132 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Не кладите на шторку тяжелые и BMW X5: разделительная сетка*


Практичное внутреннее оснащение

твердые предметы. При резком


торможении или маневрировании они могут
травмировать пассажиров.
Чтобы не повредить шторку, придерживайте
ее при втягивании рукой.<

Снятие
1. Отоприте втяжное устройство кнопкой,
см. стрелку 1.

Натяжение разделительной сетки


Возьмитесь за петлю и вытяните сетку из
втяжного устройства. Вставьте штангу сетки
в скобы с обеих сторон, см. стрелку 1. Делать
это удобнее со стороны заднего сиденья.

Опускание разделительной сетки


Чтобы убрать сетку, возьмитесь за штангу с
обеих сторон и выведите ее из скоб, см.
2. Немного наклоните втяжное устройство стрелку 2. При втягивании сетки
влево, см. стрелку 2, и снимите его. придерживайте ее рукой.
При втягивании сетки придерживайте
Установка
ее руками. В противном случае можно
Установка осуществляется в обратном повредить сетку или пораниться.<
порядке.
BMW X6: шторка багажного отсека

1. Приложите втяжное устройство слева и


сдвиньте его вперед, см. стрелку 1. Разложите шторку багажного отсека.
2. Заведите втяжное устройство внутрь, см. Не кладите на шторку тяжелых и
стрелку 2. твердых предметов. При резком
3. Сдвиньте оба конца втяжного устройства торможении или маневрировании они могут
вперед до его фиксации в креплениях. травмировать пассажиров.<
4. Чтобы проверить фиксацию втяжного
устройства, подергайте за него.

132
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 133 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Снятие

Обзор
Полезно знать Управление
Возьмитесь за ручку и потяните спинку
1. Возьмитесь за верхнюю складку вперед.
сложенной шторки снизу, с обеих сторон. При возврате спинки в исходное
2. Выведите шторку из креплений, потянув положение убедитесь в том, что она
ее на себя. хорошо застопорилась. При этом исчезает
3. В зависимости от комплектации красный индикатор в углублении ручки. Если
автомобиля шторку можно убрать в спинка не застопорилась, то при торможении
отделение под полом багажного отсека. и маневрировании багаж может вывалиться
из багажника в салон и травмировать
пассажиров.<

Навигация
Чтобы не подвергать себя и своих
пассажиров опасности, соблюдайте
правила пользования ремнями безопасности,
приведенные на странице 43.<

Развлечения
Ящики и отделения в
багажнике
Установка В зависимости от комплектации в багажнике
Установка осуществляется в обратном может иметься следующее дополнительное
порядке. оборудование:
1. Уложите шторку. > ящики за съемными боковыми панелями
2. Приподнимите шторку сзади (ближний к правого и левого* бортиков багажного
вам край) и сдвиньте ее вперед (от себя) отсека и под крышкой пола багажника,
до фиксации в креплениях. ящик* с правой стороны багажника.
Связь

> лоток* объемом 80 л под крышкой пола


Багажный отсек, увеличение багажника
Спинка заднего сиденья состоит из двух > ремешки* для крепления мелких
Мобильность

частей. Каждая из этих частей откидывается, предметов на левом и правом бортиках


увеличивая вместимость багажного отсека.
> направляющие с петлями*. Петли служат
BMW X6: перед опусканием спинки для крепления растяжек.
заднего сиденья или использованием Они свободно перемещаются в
чехла для лыж выньте все из держателей и направляющих. Чтобы переместить
закройте их.< петлю в направляющей, нажмите на
кнопку.
Данные

133
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 134 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Соблюдайте прилагаемое к Установка кронштейнов


Практичное внутреннее оснащение

растяжкам руководство.< Оба кронштейна соединены с


телескопической шиной.
Крышка пола
1. Вставьте кронштейны в проемы
направляющих на полу багажника.
2. Прижмите кронштейны и переместите их
в нужное место.
3. Проверьте, чтобы кронштейны были
хорошо закреплены. Они должны
зафиксироваться с отчетливым щелчком.
Не кладите на кронштейны груз, потому
что под его тяжестью фиксаторы
кронштейнов могут отпереться.<
Под крышкой находятся шоферские
инструменты и другие принадлежности.
Членение пространства багажного
Поднимите крышку, потянув за ее ручку, см. отсека
стрелку.
Крышка пола запирается на замок*.

Адаптивная система крепления*


Адаптивная система крепления служит для
членения пространства багажного отсека.
Она состоит из двух кронштейнов с
телескопической шиной и стяжными
ремнями. Кронштейны системы
перемещаются по полу багажника в
Существуют следующие возможности
направляющих.
размещения багажа:
Перед использованием адаптивной
> между спинками задних сидений и
системы крепления поднимите спинки
телескопической шиной
задних сидений и натяните разделительную
сетку*, чтобы багаж не вывалился в салон > между телескопической шиной и
автомобиля.< стяжным ремнем
Размещение багажа между телескопической
шиной и стяжным ремнем:
1. Уложите багаж рядом с телескопической
шиной. Нажмите кнопку, см. стрелку 1, и
накиньте ремень, чтобы он обхватывал
багаж, см. стрелку 2.
2. Закрепите ремень за пряжку 3 на
телескопической шине.
3. Нажмите кнопку на кронштейне, см.
1 Кронштейн стрелку 1, – ремень натягивается.
2 Телескопическая шина Также можно зацепить оба ремня друг
за друга.<
3 Проем в направляющей на полу
багажника

134
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 135 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Когда адаптивная система крепления станет 2. Еще раз нажмите на кнопку – откроется
не нужна, отцепите ремень и дайте ему крышка в багажном отсеке. Если кнопка

Обзор
втянуться в кронштейн. При этом во была нажата достаточно сильно в первый
избежание повреждений и травм раз, то эта крышка, возможно, уже
придерживайте ремень за крюк. открылась.
Затем сдвиньте систему крепления вперед, 3. Расправьте чехол между передними
чтобы максимально увеличить вместимость

Полезно знать Управление


сиденьями и положите в него лыжи.
багажника. Застежка-молния позволяет легко
укладывать и доставать из чехла
Снятие кронштейнов предметы и быстро его просушивать.
Прижмите кронштейны, сдвиньте их до 4. BMW X5: у чехла имеется ремень для
проемов в направляющих и снимите. фиксации. Вставьте его язычок в замок
В зависимости от комплектации автомобиля ремня безопасности с надписью
адаптивную систему креплений можно CENTER.
убрать в отделение под полом багажного
отсека.

Чехол для перевозки лыж*


В чехле можно перевозить до четырех пар

Навигация
обычных лыж или два сноуборда, не опасаясь
за их сохранность и чистоту салона.
В чехол помещаются лыжи длиной до 2,10 м.
При перевозке лыж предельной длины BMW X6: зацепите карабин
(2,10 м) вместимость чехла уменьшается, страховочного ремешка за проушину на

Развлечения
поскольку он становится уже. спинке сиденья.
Перед загрузкой чехла сложите
дисплей DVD-системы в задней части
салона*, чтобы предотвратить его
повреждение.<

Загрузка
1. Опустите средний подлокотник, нажмите
на кнопку и откройте крышку.
Связь

Укладывайте лыжи в чехол чистыми. Не


допускайте повреждения чехла острыми
Мобильность

кромками.
Данные

135
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 136 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Фиксация груза
Практичное внутреннее оснащение

Зафиксируйте содержимое чехла ремнем,


затянув его с помощью пряжки.
Фиксируйте чехол указанным
способом, чтобы он не съезжал со
своего места при резком торможении и
маневрировании и не создавал угрозу
пассажирам.<
Убирается чехол в обратном порядке.

Снятие чехла
Вы можете полностью снять чехол,
например, для просушки или чтобы
установить на его место другое
приспособление.

1. Потяните ручку вперед, см. стрелку 1.


2. Выньте чехол для лыж по направлению
вверх, см. стрелку 2.
3. Закройте крышку в багажном отсеке.
Узнать о том, какие приспособления
существуют, можно на СТОА BMW.<

136
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 137 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Обзор
Полезно знать Управление
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

137
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 138 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 139 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Полезно знать
Информация этого раздела подскажет вам,
как действовать в тех или иных ситуациях и
при необычных обстоятельствах.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 140 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Особенности эксплуатации
Особенности эксплуатации

Обкатка После замены узлов и деталей


Этих правил обкатки следует также
Новый автомобиль необходимо обкатать,
придерживаться после замены упомянутых
чтобы его подвижные детали и узлы
выше узлов и деталей.
притерлись друг к другу. Соблюдайте
приведенные ниже указания. Это продлит
срок службы автомобиля и сделает его
эксплуатацию более экономичной. Экономия топлива
Расход топлива зависит от множества
Двигатель и главная передача факторов. Определенные меры,
Соблюдайте принятые в стране пребывания оптимальный стиль вождения и регулярное
ограничения по скорости движения. техническое обслуживание позволяют
уменьшить расход топлива и причиняемый
Пробег до 2000 км окружающей среде вред.
Обкатывайте автомобиль на различных
оборотах и скоростях, но следите за тем, Отсутствие ненужного груза
чтобы частота вращения и скорость не Лишний груз повышает расход топлива.
превышали следующих значений:
> у автомобиля с бензиновым двигателем: Отсутствие лишнего оборудования
4500 об/мин и 160 км/ч Снимайте неиспользуемые дополнительные
> у автомобиля с дизельным двигателем: зеркала, багажник с крыши и задний
3500 об/мин и 150 км/ч. багажный кронштейн. Дополнительное
навесное оборудование ухудшает
Работая педалью акселератора, избегайте аэродинамику автомобиля и повышает
положений полной нагрузки и Kick-Down. расход топлива.

Пробег свыше 2000 км Закрывание окон и стеклянного*/


Обороты и скорость можно постепенно панорамного люка*
увеличивать. Открытый стеклянный/панорамный люк
повышает аэродинамическое сопротивление
Шины и этим увеличивают расход топлива.
Сцепление новых покрышек с дорожным
полотном становится оптимальным только Регулярная проверка давления в
после обкатки, что обусловлено технологией шинах
их изготовления. Поэтому первые 300 км Проверяйте давление в шинах не реже двух
придерживайтесь сдержанной манеры раз в месяц и каждый раз перед длительной
вождения. поездкой.
Низкое давление воздуха в шинах
Тормозная система
увеличивает сопротивление качению и этим
Тормозные колодки и диски оптимально повышает расход топлива и ускоряет износ
притираются друг к другу примерно через шин.
500 км пробега. Пока не закончится обкатка,
придерживайтесь сдержанной манеры
вождения.

140
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 141 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Трогание с места без промедления технического обслуживания BMW см. на


Не прогревайте двигатель на холостом ходу, странице 257.

Обзор
а сразу начинайте движение при умеренных
оборотах. Тогда двигатель быстрее
прогреется до рабочей температуры. Общие правила вождения
Багажная дверь

Полезно знать Управление


Осмотрительная езда
Чтобы лишний раз не разгоняться и не Во избежание попадания отработавших
тормозить, соблюдайте достаточную газов в салон автомобиля всегда
дистанцию до движущихся впереди ездите с плотно закрытой багажной
транспортных средств. Равномерная, дверью.<
осмотрительная езда способствует экономии Если это условие не может быть выполнено:
топлива.
1. Закройте все окна и стеклянный*/
панорамный люк*.
Недопущение высоких оборотов
2. Значительно увеличьте подачу воздуха
Езда на низких оборотах экономит топливо и
климат-контролем, см. страницу 112
сокращает износ узлов и деталей.
или 117.

Использование наката Нагрев системы выпуска ОГ


В режиме принудительного холостого хода

Навигация
На всех автомобилях есть зоны
подача топлива автоматически
сильного нагрева. Не снимайте и не
прекращается.
покрывайте антигравийной мастикой
смонтированные в этих местах
Выключение двигатель при теплозащитные экраны. Следите за тем,
длительной остановке чтобы горячая система выпуска ОГ не

Развлечения
При длительной остановке, например, на контактировала с легковоспламеняющимися
светофоре, у ж/д переезда или в хвосте материалами (сеном, сухой листвой и др.). В
дорожного затора выключайте двигатель. противном случае существует опасность
Уже во время стоянки более 4 секунд вы возгорания, что чревато тяжелыми травмами
начинаете экономить. и материальным ущербом. Во избежание
ожога не касайтесь горячих выхлопных
Выключайте неиспользуемые труб.<
функции
Энергоемкие функции, например Сажевый фильтр*
кондиционер или обогрев сидений и заднего Фильтр очищает отработавшие газы от сажи,
Связь

стекла, повышают расход топлива. Особенно которая периодически сжигается при


при движении в городе и частых остановках высокой температуре. Этот процесс
их влияние очень велико. Поэтому не регенерации фильтра занимает несколько
Мобильность

включайте эти функции без необходимости. минут. Водитель может заметить его по тому,
что двигатель некоторое время работает
Техническое обслуживание шумнее обычного и развивает привычный
Регулярное техническое обслуживание уровень мощности при более высоких
продлевает срок службы автомобиля и оборотах, а также иногда по шуму и
делает его эксплуатацию более дымлению из выхлопной трубы, которое
экономичной. BMW AG рекомендует может продолжаться еще некоторое время
проходить его на СТОА BMW. О системе после выключения двигателя.
Данные

141
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 142 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Ламинированное лобовое стекло* 25 см, а скорость движения в воде – скорости


Особенности эксплуатации

пешехода.<

Надежное торможение
В стандартную комплектацию автомобиля
входит система ABS. Когда этого требуют
обстоятельства, тормозить рекомендуется
сильно, полностью выжимая педаль. Так как
автомобиль сохраняет управляемость, вы
можете спокойно объезжать встречающиеся
на пути препятствия.
Отмеченный на иллюстрации участок стекла
можно использовать для устройств открытия Пульсация педали тормоза в сочетании с
ворот гаража, биллинговых терминалов и шумом, который производит при работе
других приборов. Этот участок не имеет гидравлическая система, сигнализируют
покрытия, отражающего инфракрасное водителю о том, что торможение происходит
излучение, и хорошо просматривается из под контролем ABS.
салона.
В сырую погоду
Аквапланирование В сырую погоду или сильный дождь
Двигаясь по мокрой или грязной целесообразно время от времени слегка
трассе, сбросьте скорость, так как нажимать на педаль тормоза. При этом нужно
между шинами и дорогой может следить за тем, чтобы ваши действия не
образоваться водяной клин. Этот эффект, создавали помех другим участникам
известный как аквапланирование, может движения. Тормозные диски и колодки
привести к частичной или полной утрате высохнут под действием выделяемого при
контакта с поверхностью дороги, что торможении тепла и в ответственный момент
приведет к потере контроля над автомобилем сработают без задержки.
и сделает невозможным торможение.<
Движение под уклон
Опасность аквапланирования возрастает по
мере износа шин, см. также Минимальная Во избежание перегрева и снижения
высота рисунка протектора на странице 248. эффективности тормозов на затяжных
или крутых спусках выбирайте такую
передачу, при которой вам реже всего
Водные преграды
придется тормозить. Даже легкое, но
Максимальная глубина: продолжительное воздействие на педаль
> BMW X5 50 см может вызвать сильный нагрев и износ
> BMW X6 45 см тормозных механизмов вплоть до выхода
тормозной системы из строя.<
Не преодолевайте водные преграды
больше указанной глубины, двигайтесь Переключившись в ручном режиме на
со скоростью пешехода, так как в противном низшую передачу (вплоть до первой), см.
случае существует риск повреждения страницу 67, можно использовать тормозной
двигателя, электрооборудования и коробки эффект двигателя. Это избавит тормоза от
передач. чрезмерной нагрузки.
Если автомобиль оборудован автономной Никогда не ездите при нейтральном
системой отопления, то во избежание ее положении рычага селектора или с
повреждения глубина преодолеваемой выключенным двигателем. На нейтральной
водной преграды не должна превышать передаче отсутствует жесткая связь с

142
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 143 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

двигателем, а при выключенном двигателе не BMW X5


работают усилители тормозов и рулевого 1. Выключите освещение и выньте ключ

Обзор
управления. из замка зажигания.
Рядом с педалями не должно быть ножных
2. Снимите крышку фары ближнего света со
ковриков и других посторонних предметов,
стороны моторного отсека, см.
способных помешать ходу педалей.<
страницу 252, нажав на фиксатор.

Полезно знать Управление


Коррозия тормозных дисков
Интенсивная эксплуатация дисковых
тормозных механизмов способствует их
самоочистке. Поэтому незначительный
пробег, длительные простои и малая
загруженность тормозной системы создают
благоприятные условия для развития
коррозии тормозных дисков и загрязнения
тормозных колодок.
При торможении покрытые коррозией диски
Галогеновые фары
вызывают эффект вибрации, устранить
который часто невозможно даже 1. На левостороннее движение:
сдвиньте рычажок на левой фаре в
продолжительным нажатием на педаль
сторону от центра автомобиля, а на

Навигация
тормоза.
правой фаре – к центру автомобиля.
На стоянке На правостороннее движение:
В кондиционере образуется конденсат, сдвиньте рычажок на левой фаре к центру
который сливается под автомобиль. В этом автомобиля, а на правой фаре – в сторону
случае вода под автомобилем является от центра автомобиля.

Развлечения
нормальным явлением.

Правостороннее и
левостороннее движение
При пересечении границы страны, где
принято иное направление движения, для
исключения ослепления водителей
встречного транспорта необходимо принять
Связь

определенные меры. 2. Установите и защелкните крышку.


Если вы не знаете всех требований, которые
Ксеноновые фары*
предъявляются к выполнению таких работ,
Мобильность

поручите их СТОА BMW. 1. На левостороннее движение:


Так как переключение фар не приводит к поднимите рычажок вверх, см. стрелку 1.
ослеплению водителей встречного На правостороннее движение:
транспорта, то это можно сделать заранее на опустите рычажок вниз, см. стрелку 2.
СТОА BMW, где вы обычно обслуживаетесь.
Чтобы не обжечься, перед
выполнением работ дайте фарам
остыть.<
Данные

143
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 144 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Погрузка багажа
Особенности эксплуатации

Чтобы не превысить разрешенную


грузоподъемность шин, не допускайте
перегрузки автомобиля. Перегрузка
способствует перегреву и внутреннему
повреждению шин, что может привести к их
внезапному разрыву.<
Следите за тем, чтобы из груза в
багажнике не текла жидкость. Иначе
2. Установите и защелкните крышку. возможны повреждения в автомобиле.<

BMW X6 Размещение багажа


1. Выключите освещение и выньте ключ
из замка зажигания. BMW X5
2. Снимите крышку фары ближнего света со
стороны моторного отсека, см.
страницу 252, повернув ее против
часовой стрелки.

3. На левостороннее движение:
отожмите рычажок до упора влево, см.
стрелку 1.
На правостороннее движение:
отожмите рычажок до упора вправо, см.
стрелку 2.

4. Наденьте крышку и поверните ее по


часовой стрелке до щелчка.

144
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 145 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X6 Фиксация груза

Обзор
BMW X5

Полезно знать Управление


BMW X6

Навигация
> Тяжелые грузы размещайте как можно
глубже, то есть сразу за спинками задних
сидений, и как можно ниже.
> Острые кромки и углы накройте или > Небольшие и легкие предметы
оберните защитным материалом. закрепляйте ремнями*,
грузоудерживающей сеткой* или

Развлечения
> При перевозке очень тяжелого груза на
стяжками.
задних сиденьях застегните ремни
безопасности крест-накрест, то есть > Для крупных и тяжелых предметов вы
защелкните каждый из ремней, на BMW можете приобрести на СТОА BMW
X5 – внешних ремней, в замке, специальные растяжки*, которые
предназначенном для противоположной крепятся к петлям* в багажнике, см.
стороны. иллюстрации.
> Запрещается укладывать груз штабелем > Соблюдайте прилагаемое к растяжкам
выше спинок сидений. руководство.
Связь

> Чтобы при перевозке грузов обезопасить Чтобы не создавать угрозы


пассажиров, натяните разделительную пассажирам при торможении или
сетку*, см. страницу 132. Убедитесь в резких маневрах, всегда тщательно
том, что перевозимый груз не будет укладывайте и фиксируйте багаж.
Мобильность

проваливаться сквозь ячейки сетки. Не допускайте превышения значений


Чтобы не повредить заднее стекло, максимальной полной массы и нагрузки на
оберните острые кромки и углы багажа. оси, см. страницу 284. Это не только снижает
уровень безопасности автомобиля, но и
вступает в противоречие с
законодательными нормами.
Размещая тяжелые и твердые предметы в
салоне, позаботьтесь об их надежной
фиксации, чтобы они не съезжали со своих
Данные

145
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 146 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

мест при резком торможении и возможности увеличения массы


Особенности эксплуатации

маневрировании и не создавали угрозы буксируемого груза можно на любой СТОА


пассажирам. BMW.
Растяжки крепите только к показанным на Автомобиль оснащен усиленной задней
рисунке петлям. Использовать для фиксации подвеской и, в зависимости от модели, более
груза точки крепления ISOFIX, см. мощной системой охлаждения.
страницу 57, запрещено из-за риска их
Усиление кузова автомобиля при
повреждения.<
тягово-сцепном устройстве снижает
эффективность системы задних бамперов,
поглощающих энергию удара за счет упругих
Багажник на крыше* деформаций.
К вашему BMW предлагается специальный
багажник для установки на крыше. Перед поездкой
Соблюдайте рекомендации, содержащиеся в
инструкции по его монтажу. Вертикальная нагрузка на
тягово-сцепное устройство
Размещение груза на крыше Минимальная вертикальная нагрузка на
Размещенный на крыше багаж смещает тягово-сцепное устройство составляет 25 кг.
центр тяжести автомобиля. Это ведет к Соблюдайте значения разрешенной
заметному изменению динамических свойств максимальной нагрузки на тягово-сцепное
и управляемости машины. Поэтому при устройство, приведенные на странице 286.
перевозке багажа не допускайте Вертикальная нагрузка на тягово-сцепное
превышения значений максимального груза устройство увеличивает массу автомобиля в
на крыше, полной массы автомобиля и целом. Максимально разрешенная масса
нагрузки на его оси. дополнительного груза уменьшается на
Соответствующие данные вы найдете в главе массу тягово-сцепного устройства и
Массы на странице 284. приходящуюся на него нагрузку. Обратите на
это внимание и не допускайте превышения
Размещать багаж на крыше следует
максимального значения полной массы
равномерно и компактно. Тяжелые вещи
автомобиля при движении с прицепом.
кладутся вниз. Следите за тем, чтобы груз на
крыше не создавал помех крышке
стеклянного*/панорамного люка* и не Погрузка багажа
мешал открывать багажную дверь. Размещайте груз на прицепе как можно
глубже внутрь и по возможности рядом с
Правильное и надежное крепление груза
осью.
предотвратит его смещение и падение с
автомобиля на ходу. Низко расположенный центр тяжести
прицепа повышает уровень безопасности
Старайтесь вести автомобиль ровно, избегая
всего автопоезда.
рывков с места, резких торможений и
лихачества на поворотах. Запрещается превышать разрешенные
значения общей массы прицепа и массы
буксируемого груза. В качестве ориентира
Эксплуатация с прицепом всегда следует брать меньшее значение.

Общие положения Давление воздуха в шинах


Данные о разрешенной массе буксируемого Давление воздуха в шинах автомобиля и
груза см. на странице 286. Узнать о прицепа должно стать предметом особого
внимания. Правильными являются значения,

146
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 147 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

указанные для максимально загруженного Стабилизация автопоезда


автомобиля, см. страницу 248. После Если прицеп начал вилять, то

Обзор
корректировки давления воздуха в шинах стабилизировать весь автопоезд можно
инициализируйте индикатор повреждения только немедленным сильным торможением.
шин, см. страницу 98. При этом старайтесь без необходимости не
Для прицепа правильными являются работать рулем. Если же такая
значения давления, указанные его

Полезно знать Управление


необходимость возникла, действуйте крайне
производителем. осторожно, чтобы не помешать другим
участникам дорожного движения.
Индикатор повреждения шин
После того как вы прицепили или отцепили Система стабилизации прицепа*
прицеп, инициализируйте индикатор Эта система помогает стабилизировать
повреждения шин, см. страницу 98. прицеп. Как только система обнаруживает
виляние прицепа, она сразу же
Наружные зеркала заднего вида притормаживает автопоезд до безопасной
Правилами предписано иметь два наружных скорости, возвращая ему устойчивость.
зеркала заднего вида, позволяющих Система функционирует при скорости 65 км/ч
водителю наблюдать оба задних угла и выше, если к автомобилю подключено
прицепа. Такие зеркала можно приобрести на электрооборудование прицепа.
СТОА BMW.
В экстремальной ситуации система может

Навигация
оказать стабилизирующее воздействие даже
Потребители электроэнергии
в том случае, если к соответствующей
При транспортировке прицепа-дачи розетке подключено не
(кемпера) следует учитывать емкость электрооборудование прицепа, а другое
аккумулятора и включать потребители устройство, например подсветка крепления
электроэнергии на минимальное время. для велосипеда.

Развлечения
Мощность ламп в задних фонарях прицепа не Система не успевает сработать при резком
должна превышать следующие значения: заносе прицепа (например, на скользкой
указатели поворота: 21 Вт с каждой стороны; дороге или рыхлом грунте). Прицеп с высоко
задние габаритные фонари: 30 Вт с каждой расположенным центром тяжести может
стороны; опрокинуться, даже не начав вилять.
стоп-сигналы: 42 Вт суммарно;
Система не работает при выключенной или
задние противотуманные фонари: 42 Вт
неисправной DSC, см. страницу 93.
суммарно;
фонари заднего хода: 42 Вт суммарно.
Движение на подъем
Связь

Отправляясь в поездку, всегда


Из соображений безопасности и во
проверяйте работу задних фонарей
избежание создания помех транспортному
прицепа. Езда с неработающими задними
потоку крутизна преодолеваемого уклона
фонарями угрожает безопасности
Мобильность

при движении с прицепом ограничивается


дорожного движения.<
12Ξ. При разрешенной увеличенной массе
буксируемого груза это ограничение
Эксплуатация с прицепом
составляет 8Ξ, см. страницу 286.
Не превышайте скорость 80 км/ч, иначе
прицеп может начать вилять.< Движение под уклон
Если повреждена шина, соблюдайте На спусках возрастает склонность прицепа к
указания на странице 99. вилянию, поэтому здесь требуется
Данные

повышенное внимание водителя.

147
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 148 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

На подъезде к спуску включите в ручном Тягово-сцепное устройство


Особенности эксплуатации

режиме управления АКПП низшую передачу,


вплоть до первой, и медленно и осторожно
с выдвижным шаровым
спускайтесь вниз. наконечником*
Общие положения
Тягово-сцепное устройство Выдвижной шаровой наконечник находится у
нижнего края кузова.
со съемной шаровой
сцепкой Соблюдайте руководство по эксплуатации,
составленное изготовителем системы.
Общие положения Система выключается не позднее, чем через
Чтобы съемная тяга с шаровой сцепкой 2 минуты после выключения зажигания.
всегда легко устанавливалась и снималась, Чтобы снова включить систему:
ухаживайте за ней в соответствии с > Откройте и снова закройте багажную
руководством, прилагаемым изготовителем. дверь.
> Включите зажигание.
BMW X6: крышка
Перед установкой тягово-сцепного
устройства снимите крышку:
1. С помощью отвертки из комплекта
шоферского инструмента, см.
страницу 263, поверните винты крышки
против часовой стрелки.

Клавиша выдвигания и задвигания шарового


наконечника находится под крышкой левого
бортика багажника.

Выдвигание шарового наконечника


1. Откройте багажник.
2. Отойдите за пределы радиуса поворота
2. Возьмитесь за углубление и потяните
шарового наконечника позади
крышку вниз.
автомобиля.
3. Установка осуществляется в обратной
3. Нажмите клавишу в багажном
последовательности.
отсеке.

Место хранения Шаровой наконечник выдвигается


наружу. В клавише мигает красный
Съемная тяга с шаровой сцепкой хранится в
светодиод.
багажнике под крышкой пола.
Чтобы прервать процесс:
Снятие и установка снова нажмите на кнопку.

О снятии и установке сцепки см. в 4. Когда шаровой наконечник достигнет


руководстве по эксплуатации, прилагаемом конечного положения, светодиод в
ее изготовителем. клавише загорится зеленым светом.
Дождитесь этого состояния.

148
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 149 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Перед тем как отправиться в путь с В клавише мигает красный светодиод.


прицепом, убедитесь в том, что Держите клавишу нажатой, пока

Обзор
шаровой наконечник правильно шаровой наконечник не достигнет
застопорился. конечного положения и в клавише не
Если шаровой наконечник застопорился загорится зеленый светодиод.
неправильно, светодиод в клавише мигает
красным светом.<

Полезно знать Управление


Розетка для прицепа
Розетка для прицепа находится на тягово-
Задвигание шарового наконечника
сцепном устройстве. откройте крышку.
1. Отцепите прицеп, удалите
стабилизационные приспособления и
выньте из розетки подключения
Плохие дороги
электрооборудования прицепа вилку и,
если имеется, адаптер. Ваш BMW уверенно чувствует себя на любых
Если вилка или адаптер не вынуты, дорогах. Он сочетает в себе достоинства
светодиод в клавише мигает зеленым полного привода и обычного легкового
светом. автомобиля.

2. Нажмите клавишу в багажном Во избежание повреждения


отсеке. автомобиля не ездите по рыхлому
грунту.<
Шаровой наконечник задвигается. В

Навигация
клавише мигает красный светодиод. Чтобы не подвергать опасности себя, своих
пассажиров и автомобиль, при движении по
Чтобы прервать процесс:
плохим дорогам строго соблюдайте
снова нажмите на кнопку.
следующие правила:
3. Когда шаровой наконечник достигнет
> Прежде чем садиться за руль, хорошо
конечного положения, светодиод в
изучите свой автомобиль и ни в коем

Развлечения
клавише загорится зеленым светом.
случае не предпринимайте рискованных
Дождитесь этого состояния.
действий.

Ручное прерывание текущего > Выбирайте скорость движения


процесса сообразно дорожным условиям. Чем
круче подъем и ухабистее дорога, тем
Нажмите клавишу в багажном отсеке.
ниже должна быть скорость движения.
Повторное нажатие клавиши
> Если вам предстоит преодолеть очень
возвращает шаровой наконечник в прежнее
крутой спуск или подъем, убедитесь в
конечное положение.
том, что уровень моторного масла и
Связь

охлаждающей жидкости близок к


Автоматическое прерывание максимальной отметке, см. страницу 253.
текущего процесса BMW X5: уклон преодолеваемых спусков
Когда сила тока превышает определенный
Мобильность

и подъемов не должен превышать 50%.


порог по причине, например, низкой
> На очень крутых спусках пользуйтесь
наружной температуры или механического
системой HDC, см. страницу 95. BMW X5:
препятствия текущий процесс выдвигания/
трогаться с места можно на подъемах
задвигания шарового наконечника
крутизной до 33 %. Допустимый боковой
прерывается автоматически.
уклон дороги составляет 50 %.
Данные

149
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 150 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> Во время движения обращайте внимание


Особенности эксплуатации

на препятствия, например камни или


выбоины, и старайтесь по возможности
объезжать их.
> Избегайте соприкосновения кузова с
дорожным полотном при переезде через
бугры и ухабы. Максимальная высота
дорожного просвета составляет
примерно 20 см. Но имейте в виду, что она
может варьироваться в зависимости от
загрузки автомобиля и условий
движения.
> Автомобиль способен преодолевать
водные преграды глубиной не более
> BMW X5 50 см
> BMW X6 45 см
При такой глубине следует двигаться без
остановок со скоростью пешехода.
При наличии автономной системы
отопления глубина преодолеваемой
водной преграды не должна превышать
25 см.
> Влага снижает эффективность тормозов,
поэтому при выезде на сухую дорогу
просушите их легкими нажатиями на
педаль тормоза.
> В зависимости от состояния дороги
может оказаться целесообразным на
время отключить систему DTC, см.
Система динамической регулировки тяги
(DTC) на странице 94.
> При односторонней пробуксовке
ведущих колес достаточно сильно
нажимайте на педаль акселератора,
чтобы системы регулировки
устойчивости могли перераспределить
тяговое усилие между отдельными
колесами.
После езды по бездорожью настоятельно
рекомендуется, в том числе из соображений
безопасности, привести автомобиль в
порядок:
> Очистите кузов от грязи.
> Очистите колеса от грязи, снега, льда и
проверьте, не повреждены ли они.

150
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 151 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Обзор
Полезно знать Управление
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

151
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 152 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 153 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Навигация
В этом разделе вы узнаете, как управлять
системой навигации, чтобы она привела вас
точно к цели.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 154 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Система навигации*
Система навигации

Общие положения Система навигации Professional:


Система навигации способна отслеживать обновление навигационных данных
с помощью спутников точное
местонахождение автомобиля и с высокой Установка навигационного DVD
долей надежности указывать путь к 1. Вставьте навигационный CD/DVD в
выбранной цели. устройство чтения этикеткой вверх.
Навигационные данные сохраняются в 2. Следуйте указаниям на дисплее
автомобиле и могут быть обновлены. управления.
Вводите все данные, только стоя 3. Введите код активирования
на месте. Если указания системы навигационного DVD и, при
навигации противоречат дорожной ситуации, необходимости, поменяйте DVD.
отдавайте приоритет действующим правилам
дорожного движения. В противном случае Извлечение навигационного DVD
ваши действия будут противоречить закону и
могут угрожать безопасности пассажиров и
других участников дорожного движения.<

Обновление навигационных
данных
Общие положения
Навигационные данные с активационным 1. Нажмите клавишу 1.
кодом можно получить на СТОА BMW. Навигационный DVD выталкивается из
Обновление данных может занять в устройства чтения дисков.
зависимости от их объема до нескольких 2. Выньте диск.
часов.
Если DVD не выталкивается из устройства
> Данные обновляются во время движения. чтения, то, возможно, он заклинил в нем. В
> После остановки обновление этом случае на дисплее управления
возобновляется автоматически. высвечивается сообщение.
> Все функции доступны во время
движения. Система навигации Business:
обновление навигационных данных
> Данные записываются на жесткий диск
или во внутреннее запоминающее 1. Вставьте USB-носитель с
устройство. навигационными данными в разъем USB в
перчаточном ящике.
> После обновления система
перезапускается. 2. Следуйте указаниям на дисплее
управления.
> Когда обновление завершено, носитель с
навигационными данными можно вынуть. 3. Введите код активации USB-носителя с
навигационными данными.

154
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 155 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Запрос состояния обновления


1. „Навигация“

Обзор
2. Вызовите „Опции“.
3. „Версия сист. навигации“:
отображается информация по версии
данных.

Полезно знать Управление


Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

155
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 156 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Ввод цели
Ввод цели

Выбрать цель можно следующими 3. „Ввод цели“


способами:
> Ввод цели вручную, см. ниже
> Выбрать цель в адресной книге, см.
страницу 158
> Последние цели, см. страницу 159
> Специальные цели, см. страницу 159
> Ввести цель по карте, см. страницу 161
> Выбрать домашний адрес, см.
страницу 159
Система имеет следующие особенности:
> Ввод цели через систему голосового
> Если вы не указали улицу, то система
управления*, см. страницу 162
приведет вас к центру населенного
Цель можно также запрограммировать на пункта.
клавишах быстрого выбора, см. страницу 18.
> Если вас устраивают введенные ранее
Вводите все данные, только стоя страна и населенный пункт, то эти
на месте. Если указания системы настройки можно пропустить.
навигации противоречат дорожной ситуации,
отдавайте приоритет действующим правилам Ввод страны
дорожного движения. В противном случае вы
1. „Навигация“
можете нарушить правила и законы, а также
создать угрозу себе, пассажирам и другим 2. „Ввод цели“
участникам дорожного движения.< 3. Выберите „Страна“ или указанную
страну.

Ввод цели вручную Ввод населенного пункта


1. Выбрать „Населенный пункт“ или
Чтобы облегчить вам ввод названий
отображенный пункт или при
населенных пунктов и улиц, используется
необходимости выбрать букву.
функция сопоставления слов, см.
страницу 165. Эта функция позволяет
вводить названия с различным способом
написания и автоматически дополняет ваш
ввод, так что можно быстро вызвать
сохраненные названия населенных пунктов и
улиц.
1. Нажмите клавишу MENU.
2. „Навигация“

156
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 157 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Исправления: После ввода улицы вы можете указать


> Удаление отдельных букв: перекресток или номер дома.

Обзор
поворотом контроллера выберите Если имеется несколько улиц с одинаковым
и нажмите на контроллер. названием:
> Удаление всех букв: 1. Перейдите к списку названий улиц.
поворотом контроллера выберите 2. Пометьте улицу.

Полезно знать Управление


и длительно нажмите на контроллер. В системе навигации Professional:
> Ввести пробел: появится окно предварительного
выберите значок . просмотра.
С каждой последующей буквой этот 3. Выберите улицу.
список все более сокращается.
2. Наклоните контроллер вправо. Ввод улицы без указания
местонахождения цели
3. Выберите из списка наименование
населенного пункта. Отображается три Улицу можно указать, не вводя название
последних сохраненных пункта населенного пункта. В этом случае система
назначения. предлагает список всех улиц выбранной
страны. Соответствующий населенный пункт
Если имеется несколько населенных пунктов
указывается после названия улицы.
с одинаковым названием:
Уже выбранный населенный пункт можно
1. Перейдите к списку наименований

Навигация
удалить. Это имеет смысл в том случае, если
населенных пунктов.
требуемая улица находится в другом
2. Выделите населенный пункт. населенном пункте.
В системе навигации Professional:
1. „Навигация“
появится окно предварительного
просмотра. 2. „Ввод цели“

Развлечения
3. Выберите населенный пункт. 3. Выберите „Улица“ или указанную улицу.
4. Перейдите к списку названий улиц.
Ввод почтового индекса 5. „В“ стране, показанной в данный момент.
1. Выберите „Населенный пункт“ или
указанный населенный пункт.
2. Выберите значок .
3. Выберите цифры.
4. Перейдите к списку почтовых индексов и
наименований населенных пунктов.
Связь

5. Пометьте почтовый индекс.


В системе навигации Professional:
появится окно предварительного
Мобильность

просмотра. 6. Выберите буквы.


6. Выберите почтовый индекс. 7. Перейдите к списку названий улиц.
8. Пометьте улицу.
Ввод улицы и перекрестка В системе навигации Professional:
1. Выберите „Улица“ или указанную улицу. появится окно предварительного
2. Введите улицу и перекресток аналогично просмотра.
вводу названия населенного пункта. 9. Выберите улицу.
Данные

157
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 158 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Ввод номера дома 3. В списке или с помощью „Поиск А-Я“


Ввод цели

Вводить можно любые номера домов, выберите контакт.


записанные в навигационных данных к улице. 4. При необходимости выберите „Адрес
1. „Номер дома“ организации“ или „Домашний адрес“.

2. Выберите цифры.
Сохранение цели в адресной книге
3. Перейдите к списку номеров домов.
После ввода цели сохраните цель в адресной
4. Выберите номер дома или диапазон книге.
номеров домов.
1. Вызовите „Опции“.

После ввода пункта назначения вы 2. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к


можете выбрать контакту“.

> „Принять цель“


Ведение к цели включается.
> „Критерии маршрута“
См. страницу 166.
> „Oбъекты POI в пункте“
См. страницу 159.
Если в процессе ведения к цели выбрать
новый населенный пункт, текущее ведение
заканчивается.
3. Выберите существующий контакт.
4. Выберите „Адрес организации“ или
Адресная книга „Домашний адрес“.
5. Введите „Фамилия“ и, возможно, „Имя“.
Создание контактов, см. страницу 234.
6. „Сохранить в автомобиле“
Выбор цели из адресной книги
1. „Навигация“ Сохранение положения
Текущее положение можно сохранить в
2. „Адресная книга“
адресной книге.
Контакты с адресами отображаются, если
эти адреса были подтверждены как цели. 1. „Навигация“
Если контакты с адресами не 2. Вызовите „Опции“.
показываются в мобильным телефоне 3. „Сохр. позицию как контакт“ или
или в адресной книге BMW Online*, то их „Местонахожд. к контакту“.
необходимо сначала подтвердить как
цели, см. страницу 235.

158
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 159 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. В зависимости от выбора выберите или Вызов последних целей


существующий контакт из списка или тип 1. „Навигация“

Обзор
адреса и введите фамилию и имя.
2. „Последние цели“
5. „Сохранить в автомобиле“

Редактирование или удаление

Полезно знать Управление


адреса
1. „Навигация“
2. „Адресная книга“
3. Пометьте запись.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Изменить в Контактах“ или „Удалить
запись“. 3. Выберите цель.
Включается ведение к цели.
Выбор домашнего адреса в качестве
цели Редактирование цели
Домашний адрес должен быть сохранен в Цели можно редактировать, например,
качестве цели. См. Задание контакта в виде изменить в имеющейся записи номер дома.
домашнего адреса, страница 234.

Навигация
1. „Навигация“
1. „Навигация“
2. „Последние цели“
2. „Адресная книга“
3. Пометьте цель.
3. „Домашний адрес“
4. Вызовите „Опции“.
5. „Изменить цель“

Развлечения
Удаление последних целей
1. „Навигация“
2. „Последние цели“
3. Пометьте цель.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Удалить запись“ или „Удалить все посл.
Включается ведение к цели. цели“.
Связь

Последние цели Специальные цели


Последние цели, достигнутые во время
Мобильность

Можно провести поиск специальных целей,


движения, автоматически сохраняются. Эти например, отелей и
цели можно вызвать и назначить в качестве достопримечательностей, и запустить
очередной цели. ведение к цели в этом месте.
Поиск можно определить по положению и
виду специальной цели.
Объем информации зависит от
имеющихся навигационных данных.<
Данные

159
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 160 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Вызов поиска специальных целей „Описание категории“


Ввод цели

1. „Навигация“
2. „Объекты POI“

Положение специальных целей


Проведите поиск специальной цели по
положению в населенном пункте или по
маршруту.
1. „Искомый пункт“

Включение поиска специальных


целей
1. „Начать поиск“, после того, как будут
определены критерии поиска.
2. Появляется список специальных целей.
> Специальные цели „Рядом с
местонахожд.“ отображаются с
указанием расстояния и стрелкой,
2. Выбор места поиска специальной цели: указывающей направление к цели.
> „Рядом с местонахожд.“ > Цели выбранной категории
> „В пункте назначения“ отображаются в окне карты
символами. Отображение зависит от
> „В другом месте“
масштаба карты и категории цели.
> „По маршруту“
> Специальные цели „В пункте
назначения“, „В другом месте“, „По
Категория специальных целей маршруту“ сортируются по
1. „Категория“ расстоянию до искомой точки.
2. Выберите „Все“ или специальную 3. Пометьте специальную цель.
категорию, например, отели или В системе навигации Professional:
рестораны. цель будет показана на карте
предварительного просмотра.
Подробная информация о категории 4. Выберите специальную цель.
Для некоторых специальных целей можно
5. Выберите значок : „Начать ведение к
вывести имеющиеся в навигационной
цели“.
системе сведения, например: итальянский
ресторан. 6. Если указан номер телефона, то, при
необходимости, может быть установлена
телефонная связь.

Ввод цели через BMW Assist*


Справочная служба, см. страницу 237,
находит адрес и присылает его для переноса
в систему навигации.
1. „Навигация“
2. Вызовите „Опции“.

160
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 161 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Вызовите „Ввод цели BMW Assist“. 3. Вызовите „Опции“.


4. „Импортировать (USB)“ через USB-порт

Обзор
Ввод специальных целей в перчаточном ящике или „Импорт-ть
по названию (BMW Online)“*
1. „Навигация“
2. „Объекты POI“ В системе навигации Professional:

Полезно знать Управление


удаление специальных целей
3. „Название: поиск А-Я“
1. „Навигация“
4. Введите буквы.
В зависимости от удаленности цели поиск 2. „Объекты POI“
может занять длительное время. В списке 3. Вызовите „Опции“.
может быть показано максимально 100 4. „Удалить все объекты POI“
записей.
5. „Да“
5. Перейдите к списку специальных целей.
6. Пометьте специальную цель. Цель будет Дополнительная информация через
показана на карте предварительного BMW Online*
просмотра. 1. „Навигация“
7. Выберите специальную цель. 2. „Объекты POI“
8. Выберите значок : „Начать ведение к 3. Выберите специальную цель.
цели“.

Навигация
4. Вызовите „Опции“.
Отображение специальных целей на 5. „Допинфо (BMW Online)“
карте
На карте отображаются следующие символы
для специальных целей: Ввод цели на карте

Развлечения
1. „Навигация“ Если вы знаете только местонахождение
2. „Карта“ своей цели, то цель можно ввести с помощью
карты.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Показ объектов POI“ Вызов карты
1. „Навигация“
2. „Карта“
На дисплее управления появляется фрагмент
карты. На карте указано текущее
Связь

местонахождение автомобиля.
Мобильность

5. Выберите настройки.

В системе навигации Professional:


импорт специальных целей
1. „Навигация“
2. „Объекты POI“
Данные

161
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 162 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Выбор цели
Ввод цели

1. Выберите значок . Запускается


интерактивная карта.

> Выберите значок : „Начать ведение


к цели“.
> „Выйти из интеракт. карты“
2. Выберите цель перекрестьем. > Карта маршрута
> Изменение масштаба: поверните > „Показать цель“
контроллер. Будет показан фрагмент карты в
> Сдвиг карты: наклоните контроллер в районе цели.
нужном направлении. > „Показать местонахожд.“
> Сдвиг карты по диагонали: наклоните Будет показан фрагмент карты в
контроллер в соответствующую районе фактического местоположения
сторону или поверните его. автомобиля.

3. Нажмите на контроллер, чтобы > „Искать объекты POI“, см.


просмотреть другие пункты меню. страницу 159.

4. При необходимости выберите значок :


„Начать ведение к цели“.
Ввод цели через систему
Задайте улицу голосового управления*
Если система не распознает улицу можно
указать название ближайшей улицы или
Общие положения
координаты цели. Цель можно ввести через систему
голосового управления. Для перехода с
Интерактивная карта ввода цели через iDrive на ввод цели голосом
необходимо включить систему голосового
В интерактивной карте можно изменить
управления.
масштаб и сместить фрагмент карты. Кроме
того, нажав на контроллер, можно Чтобы прослушать возможные
воспользоваться и другими функциями: команды в исполнении системы,
произнесите {Voice commands}.<

Ввод голосом
> Название страны, населенного пункта,
улицы и перекрестка можно произнести
целым словом, см. страницу 20, или по
буквам.
> Населенный пункт, улицу и номер дома
можно назвать и без пауз.

162
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 163 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> Вводите данные голосом по буквам, когда При необходимости выберите такую запись,
языки региона и системы различаются. сказав {Yes}, а затем выберите в списке

Обзор
> Называйте буквы достаточно бегло, не требуемый пункт.<
делая чрезмерных ударений и пауз. Выбрать пункт из списка можно также
с помощью iDrive: поворотом контроллера
Ввод адреса выберите пункт назначения и нажмите на

Полезно знать Управление


1. Нажмите на рулевом колесе контроллер.
клавишу .
Ввод улицы или перекрестка
2. {Destination input}
Улица и перекресток вводятся аналогично
3. Дождитесь от системы запроса. пункту назначения.
4. Назовите адрес в предложенной форме.
5. Продолжите ввод, как это задано Ввод номера дома
системой. Вы можете ввести номер дома до 999:
6. При необходимости назовите части 1. {Building number}
адреса, например название населенного 2. Назовите номер дома.
пункта, по отдельности.
3. {Yes} для подтверждения номера
дома и включения ведения к цели.
Ввод населенного пункта

Навигация
Пункт назначения можно ввести по буквам Включение ведения к цели
или целым словом*.
{Start guidance}
Возможности ввода зависят от
имеющихся навигационных данных и Ведение к цели включается.
настроек страны и языка.<
Сохранение цели в памяти
1. {City} или {Spell name of city}.

Развлечения
Цель записывается в список целей и
2. Дождитесь от системы запроса пункта отображается в списке последних целей.
назначения.
3. Произнесите не менее трех начальных
букв в названии пункта назначения. Планировщик маршрута
В зависимости от ввода система
С помощью планировщика маршрута
предлагает до 20 населенных пунктов.
маршрут можно планировать в несколько
4. Выберите населенный пункт: этапов с различными целями.
> для выбора предложенного
Связь

пункта: {Yes} Новая поездка


> для выбора другого пункта: {New Для одного маршрута можно ввести
entry} несколько различных целей отдельных
Мобильность

этапов.
> Для выбора записи произнесите,
например, {Entry 2} 1. „Навигация“
> Произнесите по буквам: {Spell 2. „Карта“
name of city} 3. Выберите значок : „Ведение к цели“
Пункты назначения с фонетически
совпадающими названиями
объединяются в отдельном списке с
многоточием.
Данные

163
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 164 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. „Ввести новую цель“ 1. Вызовите „Опции“.


Ввод цели

2. „Сохранить поездку“
3. Введите буквы.
Маршрут будет сохранен в списке
маршрутов под введенным именем.

Изменение маршрута
Функции невозможны при импортированном
маршруте или функции экскурсионных туров.

5. „Ввод цели“ Изменение направления маршрута


на противоположное
Ввод цели этапа Цели этапов будут показаны в списке в
Для одного маршрута можно ввести до 30 обратной последовательности.
этапов. 1. „Карта“
1. „Ввести новую цель“ 2. „Ведение к цели“
2. „Метод ввода цели:“ 3. „Изменить последов. целей“
3. Выберите способ ввода цели и введите
цель этапа. Опции целей этапов
1. „Транзитная цель“
2. Выберите цель этапа.
3. Выбор опции:
> Сместите цель этапа в списке:
„Устан. транз. цель заново“
> Удаление цели этапа:
„Удалить транзитную цель“

В системе навигации Professional:


4. Выберите место, в котором будет удаление маршрута
введена цель этапа: „Устан. транз. цель
1. „Cохр. поездки“
заново“.
2. Выберите нужный маршрут.
5. При необходимости выберите „Добавить
как другую цель“. 3. Вызовите „Опции“.
4. „Удалить все поездки“ или „Удалить
Запуск маршрута поездку“.
После ввода целей всех этапов вызовите
сохраненный маршрут напрямую „Принять В системе навигации Professional:
цель“ или через „Cохр. поездки“. импорт маршрутов через USB-
носитель
В системе навигации Professional: 1. Включите зажигание.
сохранение маршрута 2. Вставьте USB-носитель в разъем USB в
В списке поездок можно сохранить до 30 перчаточном ящике.
маршрутов.
3. „Навигация“
4. „Cохр. поездки“

164
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 165 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

5. „Импортировать поездки“ 7. Выберите значок : „Начать ведение к


6. „USB“ цели“.

Обзор
7. „ОК“
Выход из экскурсионного тура
В системе навигации Professional: 1. „Навигация“
импорт маршрутов через BMW 2. „Карта“

Полезно знать Управление


Online 3. Выберите значок .
1. „Навигация“
2. „Cохр. поездки“
3. Вызовите „Опции“.
Функция сопоставления
4. „Импортировать поездки“
слов
5. „BMW Online“ Функция сопоставления слов облегчает ввод
названий населенных пунктов и улиц.
Она постоянно сравнивает вводимые данные
В системе навигации по ведению к цели с данными, хранящимися в
автомобиле, и немедленно реагирует на
Professional: совпадения. Это дает следующие
экскурсионные туры преимущества:
> Названия населенных пунктов можно

Навигация
Общие положения
также вводить в отличном от
В систему ведения к цели можно занести официального написания виде, если такая
рекомендованные маршруты, форма употребляется в других странах.
например,Золотое кольцо России.
Пример:

Запуск функции экскурсионных вместо „Muenchen“ можно ввести

Развлечения
туров английское название „Munich“ или
итальянское „Monaco“„.
1. „Навигация“
> При вводе названий населенных пунктов
2. „Cохр. поездки“
и улиц система автоматически добавляет
3. „Поиск Guided Tour“ окончание, если она обнаруживает, что
другие варианты невозможны.
> Система позволяет набирать только
те буквы, которые присутствуют в
названиях, сохраненных в автомобиле.
Связь

Поэтому неверные названия или


несуществующие адреса исключены.
Мобильность

4. Выберите „Страна“ и „Регион“ или


критерии поиска:
> „Поиск по имени“
> „Поиск ближайшего Tour“
5. При необходимости „Начать поиск“
6. Выберите экскурсионный тур.
Данные

165
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 166 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Ведение к цели
Ведение к цели

Включение ведения к цели Настройки запоминаются для используемого


в данный момент пульта ДУ.
1. „Навигация“
В системе навигации Professional:
2. „Ввод цели“ для экскурсионных туров критерии маршрута
3. Выберите цель. не изменяются.
4. „Принять цель“
Изменение критериев маршрута
После расчета маршрут будет показан на
карте на дисплее управления. 1. „Навигация“
2. „Карта“
3. „Критерии маршрута“
Завершение ведения к цели 4. Выберите критерий:
1. „Навигация“ > „Быстрый маршрут“: маршрут,
2. „Карта“ оптимизированный по времени
благодаря сочетанию таких факторов,
3. Выберите значок .
как минимальное расстояние и выбор
4. „Выключить вед. к цели“ скоростных участков
> „Эффектив. маршрут“: оптимальная
комбинация максимально быстрых и
Продолжение ведения к кратчайших маршрутов
цели > „Короткий маршрут“: минимальное
Если до завершения последней поездки цель расстояние без учета времени
не была достигнута, система запросит, нужно > „Альтернатив. маршруты“:
ли продолжать ведение к цели. предложения других альтернативных
Выберите „Продолжить вед. к цели“ или маршрутов в процессе ведения к цели
„Выключить вед. к цели“.

Критерии маршрута
Общие положения
Вы можете точнее определить
рассчитываемый маршрут, задав
определенные критерии. Их можно менять
сколь угодно часто при вводе цели и ведении
5. При необходимости выберите
к ней.
расширенные критерии маршрута.
Система планирует маршрут согласно
четким правилам. При этом учитывается тип
дороги, например: автомагистраль или
извилистая дорога. Поэтому могут
существовать разногласия между
предлагаемым маршрутом движения и
личным опытом.

166
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 167 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Насколько это возможно, выбранные для > Показ населенных пунктов и улиц
участка критерии будут удалены. по маршруту

Обзор
> По возможности избегать
автомагистралей: Показ списка населенных пунктов
„Избегать автомагистр.“ или трасс по маршруту
> По возможности избегать платных При включенном ведении к цели будет

Полезно знать Управление


дорог: показан список населенных пунктов и трасс
„Избегать платных дор.“ по маршруту. Для каждого участка маршрута
отображается расстояние, которое
> По возможности избегать дорог, для
необходимо проехать, и дорожная
проезда по которым нужна виньетка:
информация.
„Избегать виньеток“
> Показ списка населенных пунктов и трасс
> По возможности избегать паромов:
по маршруту.
„Избегать паромов“
> Показ дорожной информации и, в
Настройка действительна для текущего
зависимости от участка маршрута,
маршрута и планирования других маршрутов.
расстояние, которое необходимо
проехать.
Динамическое ведение к цели
1. „Навигация“
„Динамическое вед. к цели“ включено:
на проблемных участках маршрут будет 2. „Напр. маршрута“

Навигация
автоматически изменяться. При этом система 3. Пометьте участок пути.
не показывает проблемные участки вдоль В системе навигации Professional:
рассчитанного ранее маршрута. на карте предварительного просмотра будет
В зависимости от типа дороги, а также показан участок пути.
характера и длины проблемных участков
маршрут может быть рассчитан так, что он Объезд участков пути

Развлечения
все равно будет проходить через участки с При ведении к цели вы можете заставить
затрудненным движением. систему навигации объехать уже
1. „Навигация“ запланированные участки пути. При этом
2. Вызовите „Опции“. можно указать, через сколько километров вы
хотели бы вернуться на исходный маршрут.
3. „Динамическое вед. к цели“
1. „Навигация“
Выбор критериев маршрута „Избегать
автомагистр.“, „Избегать платных 2. „Напр. маршрута“
дор.“, „Избегать виньеток“ или „Избегать 3. „Новый маршрут для:“
Связь

паромов“ может привести к значительному


увеличению времени расчета.<
Мобильность

Показ маршрута
Общие положения
В зависимости от оснащения существуют
различные способы показа маршрута
движения:
4. Поверните контроллер: ввод расстояния
> Включение карты маршрута
в километрах.
> Включение стрелочного указателя
Данные

167
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 168 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

5. Нажмите на контроллер. Регулировка громкости голосового


Ведение к цели

Если участок пути больше не нужно оповещения*


объезжать: „Снять блокировку“. Громкость можно настроить только во время
объявления.
Рекомендация по заправке 1. Включите повтор последнего
Автомобиль рассчитывает запас хода и объявления.
рекомендует несколько заправочных станций 2. Во время объявления отрегулируйте
на маршруте. громкость ручкой.
1. „Навигация“
2. „Напр. маршрута“
3. „Рекоменд. топливо“
Выводится список заправочных станций.
4. Выбрать заправочную станцию.
5. Выберите значок для включения
ведения к цели.

Голосовое ведение по Эта настройка сохраняется в памяти


для используемого в данный момент ключа.
маршруту
Включение и выключение
голосового оповещения Карта маршрута
Во время ведения к цели голосовое
Включение карты маршрута
оповещение можно включить/выключить.
Вы можете наблюдать за своим
1. „Навигация“
местонахождением по карте. После
2. „Карта“ включения ведения к цели на карте
3. Выберите значок . показывается запланированный маршрут.
1. „Навигация“
Символ Значение
2. „Карта“
Голосовое оповещение
включено
Голосовое оповещение
выключено

Для быстрого доступа предлагается


сохранение на клавише быстрого выбора, см.
страницу 18.

Повтор объявления
1. „Навигация“
2. „Карта“
3. Выделите значок .
4. Дважды нажмите на контроллер.

168
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 169 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Прямо в карте маршрута вы можете Изменение фрагмента карты


воспользоваться следующими функциями: Выберите интерактивную карту

Обзор
> Сдвиг карты: наклоните контроллер в
Символ Функция
нужном направлении.
Показ цели и
> Сдвиг карты по диагонали: наклоните
включение/выключение
контроллер в соответствующую сторону

Полезно знать Управление


ведения к цели
или поверните его.
Включение и выключение
голосового оповещения Изменение масштаба
Изменение критериев 1. Выберите значок .
маршрута или выбор
2. Масштаб изменяется поворотом
альтернативных
контроллера.
маршрутов
Специальные цели Автоматическое изменение
Показ дорожной масштаба
информации В карте с компасом поверните контроллер в
любом направлении, чтобы индикатор
Интерактивная карта
масштаба указывал на AUTO.
Включение карты Масштаб карты будет выбран таким образом,

Навигация
маршрута чтобы на карте были показаны фактическое
Изменение масштаба положение автомобиля и цель.

Информация в карте маршрута: Настройки карты маршрута


> Время, развлекательные учреждения, Карта отображается на дисплее управления.

Развлечения
громкость, масштаб, ориентация карты 1. Вызовите „Опции“.
> Расстояние до цели, предполагаемое 2. „Настройки“
время прибытия, если активирована 3. Настройка оптимального вида карты.
функция ведения к цели.
> „Дневной/ночной режим“
> Проблемные участки выделяются Выберите в зависимости от условий
цветом. освещенности и настройте. При
включенном показе дорожной
Вид карты информации эта настройка не
1. Выберите значок. учитывается.
Связь

2. Выберите настройку: > В системе навигации Professional:


> „С юга на север“ „Фото с сателлита“
Отображаются снимки со спутника* в
> „По курсу“ масштабе от 2 до 1000 км при
Мобильность

> „Перспектива“ условии, что они передаются и их


> „Стрелка-указатель“ разрешение делает возможным такой
показ.
3. Нажмите на контроллер.
Данные

169
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 170 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> В системе навигации Professional: сообщений о заторах.


Ведение к цели

„Трехмерная перспектива“ Во время ведения к цели дорожная


Показ трехмерной перспективы. информация, относящаяся к маршруту,
Записанные в навигационных данных высвечивается автоматически и учитывается
известные места показываются на при планировании маршрута. Всю дорожную
карте трехмерно. информацию можно также вывести на
> „Карта с дорожной инфо-ей“ дисплей вручную, через iDrive.
Дорожная информация отображается
В системе навигации Business: на карте маршрута.
показ стрелки
На карте отображается стрелка. Включение и выключение приема
1. Вызовите „Опции“. 1. „Навигация“

2. „Стрелка-указат. на карте“ 2. Вызовите „Опции“.


3. Включите/выключите „Принять дор.
В системе навигации Professional: инфо-ю“.
настройки секционированного
экрана Дорожная информация в виде списка
Для секционированного экрана можно Список дорожной информации можно
выполнить настройки карты, независящие от вызвать через меню или с помощью карты.
главного экрана.
1. Вызовите „Опции“. Вызов дорожной информации
2. „Полиэкран“ 1. „Навигация“

3. Выберите настройки: 2. „Карта“

> „Стрелка-указатель“ 3. Наклоните контроллер влево.

> „С юга на север“ 4. Выберите значок .

> „По курсу“ 5. „Дор. инфо-я“


Сначала отображается дорожная
> „Перспектива“
информация по запланированному
> „Трехмерные выезды“ маршруту. Дорожная информация
сортируется в зависимости от расстояния
Изменение масштаба до фактического местоположения
1. Поворотом контроллера вправо автомобиля.
выберите секционированный экран. 6. Выберите дорожную информацию.
2. поверните контроллер. Для некоторых сообщений дорожной
информации могут быть показаны
дополнительные данные:
Дорожная информация* 1. Выберите значок .
Вы можете просмотреть дорожную 2. Отображается дополнительная
информацию, переданную дорожными информация.
радиостанциями, информацию TMC, канала 3. Для выхода из меню:
дорожных сообщений, службы аварийных наклоните контроллер влево.
сообщений. Информация дорожных
аварийных служб непрерывно обновляется
на основе оперативных данных центров
управления движением и указаний службы

170
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 171 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Дорожная информация на карте Отбор дорожной информации


При включенном показе дорожной Можно отобрать дорожную информацию,

Обзор
информации индикация на дисплее которую должна показывать система:
управления переключается на серые тона. 1. „Навигация“
Это нужно для оптимального отображения
2. „Дор. инфо-я“
дорожной информации. При этом выборе
3. Вызовите „Опции“.

Полезно знать Управление


настройка дневного/ночного режима не
учитывается. 4. „Категории дор. инфо-и“
1. „Навигация“ 5. Выберите нужную категорию.
2. „Карта“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Настройки“
5. „Карта с дорожной инфо-ей“ вкл:
карта оптимизируется для отображения
дорожной информации. Символы для
обозначения специальных целей не
отображаются.

Значки на карте Будет показана дорожная информация

Навигация
Символы для отображения проблемных выбранной категории.
участков зависят от масштаба карты и > Дорожную информацию по маршруту
местоположения участков по маршруту. отключить нельзя.
> В целях обеспечения безопасности
нельзя отключить дорожную

Развлечения
информацию, сообщающую о
потенциальной опасности, например,о
движении по трассе в неправильном
направлении.

Дорожная информация во время


ведения к цели
Система ведет себя по-разному в
> Мелкий масштаб карты, например, 2 км:
зависимости от того, был ли выбран пункт
белый знак с символом проблемного
„Динамическое вед. к цели“.
Связь

участка
Особые опасности, например, движение по
> Крупный масштаб карты, 100 км: белый
трассе в неправильном направлении,
знак со стрелкой в соответствующем
отображаются независимо от настроек.
направлении
Мобильность

Проблемные участки
Дополнительная информация в карте
маршрута Система рассчитывает оптимальный
маршрут в зависимости от наличия
В зависимости от масштаба карты длина,
проблемных участков и типа дорог.
направление и последствия дорожного
затора по рассчитанному маршруту
отображаются на карте знаками или
графиками.
Данные

171
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 172 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Выбор объезда
Ведение к цели

Здесь можно настроить, какие дорожные


заторы должны учитываться при
планировании маршрута: все или только
некоторые.
1. „Навигация“
2. „Дор. инфо-я“
3. Выберите проблемный участок, который
нужно учесть.
4. „Вкл. объездной маршрут“

Учет всех проблемных участков


1. „Навигация“
2. „Дор. инфо-я“
Сначала отображается дорожная
информация по запланированному
маршруту. Дорожная информация
сортируется в зависимости от расстояния
до фактического местоположения
автомобиля.
3. При необходимости выберите „Рекоменд.
объезд“.
„Динамическое вед. к цели“ активируется
автоматически.

Информация о стране через BMW


Online*
Специфическую информацию о стране
(например, ограничение скорости на шоссе)
можно запросить через BMW Online, см.
страницу 239.
1. „Навигация“
2. Вызовите „Опции“.
3. „Инфо-я о стране онлайн“

172
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 173 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

А что, если…

Обзор
А что, если…
> Фактическое местоположение не может
быть показано?

Полезно знать Управление


Автомобиль находится вне зоны
наблюдения, в зоне радиотени или
система как раз в этот момент определяет
местоположение автомобиля. Как
правило, под открытым небом прием есть
всегда.
> Адрес без указания улицы не
принимается системой навигации?
Для указанного населенного пункта не
определяется его центр. Введите в
выбранном населенном пункте любую
улицу и включите ведение к цели.
> Цель не принимается системой
навигации?

Навигация
Данные цели отсутствуют в
навигационных данных. Выберите цель по
соседству с требуемым адресом.
> При вводе цели не выбираются буквы?
Эта цель отсутствует в сохраненных

Развлечения
данных. Выберите цель по соседству с
требуемым адресом.
> Карта отображается в серых тонах?
При включенном показе дорожной
информации индикация на дисплее
управления переключается на серые
тона. Это нужно для оптимального
отображения дорожной информации.
> Во время ведения к цели перед
Связь

перекрестками отсутствует голосовое


оповещение?
Область охвачена еще не полностью, или
вы покинули предложенный маршрут, и
Мобильность

системе требуется несколько секунд, для


того чтобы рассчитать новый маршрут.
Данные

173
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 174 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 175 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Развлечения
В этом разделе рассказывается о
пользовании аудио- и видеоаппаратурой и о
настройке параметров звучания и
изображения.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 176 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Включение и выключение, настройка


Включение и выключение, настройка

Следующие аудио- и видеоприборы имеют 2 Выталкивание CD/DVD


общие элементы управления и настройки: 3 Устройство чтения CD/DVD
> Радиоприемник 4 Поиск радиостанции/трека
> CD/DVD*-плеер > Смена радиостанции
> CD/DVD-чейнджер* > Выбор трека на CD/DVD-плеере и CD/
> ТВ* DVD-чейнджере и определенного
> Видео мультимедиа-устройства

> Внешние приборы, напр., MP3-плейер > Переключение ТВ-каналов

Элементы управления Включение/выключение


Аудио- и видеоаппаратурой можно Для включения или выключения
управлять: аудиоаппаратуры
нажмите кнопку 1 на CD/DVD-плеере.
> клавишами на CD/DVD-плеере
Этот значок на дисплее управления
> через iDrive
сообщает о том, что звук выключен.
> клавишами на рулевом колесе, см.
При выключенном зажигании
страницу 9
воспроизведение поддерживается прибл.
> клавишами быстрого выбора, см. 20 минут.
страницу 18 Для этого снова нужно включить
> через систему голосового управления воспроизведение звука.

Клавишами на CD/DVD*-плеере
Регулировка громкости
Поверните рядом с CD/DVD-плеером
регулятор 1 и настройте громкость по
своему желанию.
Громкость можно отрегулировать также
клавишами на рулевом колесе, см.
страницу 9.
Эта настройка сохраняется в памяти для
используемого в данный момент ключа.
1 Включение/выключение звука
аудиоаппаратуры, регулировка Настройка громкости трансляции о
громкости ситуации на дорогах*
> Нажатие: включить/выключить Во время трансляции поверните регулятор 1
При включении происходит и настройте громкость по своему желанию.
воспроизведение последней
Громкость трансляции не опускается ниже
настроенной радиостанции, трека или
этого уровня. Она может только
ТВ-программы.
автоматически увеличиться, если другая
> Вращение: регулировка громкости

176
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 177 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

аудио- или видеоаппаратура будет настроена 4. Регулировка: поверните контроллер.


громче. 5. Сохранение: нажмите на контроллер.

Обзор
Эквалайзер*
Настройка параметров Вы можете настроить отдельные диапазоны
звучания частот.

Полезно знать Управление


Вы можете настроить всевозможные 1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
параметры звучания, например высокие и „Настройки“.
низкие частоты, подстройку громкости к 2. „Звучание“
скорости движения и др.
3. „Эквалайзер“
Параметры звучания настраиваются сразу
для всех аудиоприборов. 4. Выберите нужную настройку.

Эти настройки запоминаются для


используемого в данный момент ключа.

Высокие частоты, низкие частоты,


звуковой баланс, баланс спереди/
сзади
> „Баланс“: баланс слева/справа

Навигация
> „Фэйдер“: баланс спереди/сзади

Регулировка 5. Регулировка: поверните контроллер.


1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или 6. Сохранение: нажмите на контроллер.
„Настройки“.
Многоканальное воспроизведение,

Развлечения
2. „Звучание“
объемное звучание*
Существует возможность выбора режима
воспроизведения: стерео или
многоканального (объемного) звучания.
1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
„Настройки“.
2. „Звучание“
3. „Surround“
Связь

3. Выберите нужную настройку параметров


звучания.
Мобильность

При воспроизведении аудиодорожки в


стереорежиме имитируется многоканальное
Данные

воспроизведение и объемное звучание.

177
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 178 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Объемное звучание автоматически


Включение и выключение, настройка

включается или выключается в зависимости


от выбранной звуковой дорожки.

Регулировка громкости
> „Звук/скорость“: настройка громкости
звучания в зависимости от скорости
> „PDC“*: громкость звукового сигнала
PDC по сравнению с громкостью
развлекательной системы
> „Гонг“: громкость звукового сигнала,
например, для напоминания о
непристегнутых ремнях, по отношению к
звуку развлекательной системы

Регулировка
1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
„Настройки“.
2. „Звучание“
3. „Регулировка громкости“
4. Выберите нужную настройку громкости.

5. Регулировка: поверните контроллер.


6. Сохранение: нажмите на контроллер.

Восстановление стандартных
значений параметров звучания
Вы можете восстановить стандартные
значения у всех параметров звучания.
1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
„Настройки“.
2. „Звучание“
3. „Сброс“

178
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 179 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Радиоприемник

Обзор
Ваш радиоприемник рассчитан на прием волн Выбор другой станции
в следующих диапазонах: Поверните и нажмите на контроллер
> FM: прием в диапазоне УКВ. или

Полезно знать Управление


> AM: прием в диапазонах ДВ*, СВ и КВ*. Нажмите клавишу нужного
> DAB: радиостанции цифрового стандарта направления
вещания*, см. страницу 183. или
Нажмите клавиши на рулевом колесе, см.
страницу 9.
Выбор радиостанции
Ручная настройка на частоту
Режим „Ручной поиск“ позволяет
настраивать радиостанции, которые могут
приниматься дополнительно к
отображаемым.
1. „Радио“

Навигация
2. „FM“ или „AM“
3. „Ручной поиск“
4. В диапазоне „AM“ при необходимости
Если прибор выключен, нажмите эту кнопку.
выберите „ДВ“*, „СВ“ или „КВ“.
1. „Радио“
5. Вызовите частоту.

Развлечения
Связь

2. „FM“ или „AM“


6. Программирование радиостанций:
3. Выберите радиостанцию. Нажмите на контроллер.
Мобильность

Программирование
радиостанций
Через iDrive
1. „Радио“
2. „FM“ или „AM“
Данные

179
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 180 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Выберите радиостанцию. 4. „RDS“


Радиоприемник

4. Еще раз нажмите на контроллер. Эта настройка сохраняется в памяти для


5. Выберите нужный канал памяти. используемого в данный момент ключа.
Радиостанция запрограммирована.
Эта настройка запоминается для
используемого в данный момент ключа.
Региональные программы*
Некоторые FM-радиостанции в
С помощью клавиш быстрого выбора определенное время передают
Вы можете также сохранить радиостанцию на региональные программы. Возможны
клавишах быстрого выбора, см. страницу 18. следующие настройки:
1. Выберите радиостанцию. > Включение REG-функции:
2. Нажмите и некоторое время удерживайте Рекомендуемая настройка. Настроенная
клавишу ... . региональная программа будет
сохраняться до тех пор, пока не будет
изменена. При выходе из зоны действия
Система радиоданных RDS* радиостанции качество приема может
ухудшиться. При плохом качестве приема
Через RDS в диапазоне УКВ/FM передается в течение длительного времени
дополнительная информация. Благодаря радиоприемник переключается на
этому: региональную программу с лучшим
> Для радиостанций, вещающих на качеством.
нескольких частотах, автоматически > Выключение REG-функции:
выбирается частота с наилучшим
При выходе из зоны действия
качеством приема.
радиостанции с настроенной
> При хороших условиях приема название региональной программой
станции высвечивается на дисплее радиоприемник переключается на новую
управления. (При слабом приеме или доступную региональную радиостанцию.
помехах название радиостанции В зоне действия двух или нескольких
появляется лишь через какое-то время.) региональных радиостанций их можно
переключать постоянно. После этого
Включение и выключение RDS включите REG-функцию.
1. „Радио“
2. „FM“ Включение/выключение REG-
функции
3. Вызовите „Опции“.
1. „Радио“
2. „FM“

180
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 181 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Вызовите „Опции“. 4. „TP“


4. „REG“

Обзор
Полезно знать Управление
Будет выбрана радиостанция с трансляцией
Эта настройка сохраняется в памяти для дорожной информации с наиболее сильным
используемого в данный момент ключа. приемом.
Вы можете сохранить TP-функцию на
клавишах быстрого выбора, см. также
Трансляция дорожной страницу 18.
информации, TP*
Прерывание трансляции дорожной
Вы можете получать радиосообщения о информации
ситуации на дорогах во время

Навигация
Во время трансляции нажмите
прослушивания дисков и просмотра клавишу .
телевизионных программ. Для этого
необходимо включить функцию TP (Traffic
Program/Трансляция дорожной информации).
Сохраненная радиостанция
Объявления системы навигации трансляцией

Развлечения
дорожной информации не прерываются. Можно сохранить 40 каналов.
Показание в строке состояния:
Вызов радиостанции
> „TP“: трансляция дорожной информации
1. „Радио“
включена.
2. „Сохр. cтанции“
> Пустое поле: трансляция дорожной
информации не включена. 3. Вызовите нужную радиостанцию.

Включение/выключение TP- Программирование радиостанций


функции Сохраняется выбранная в настоящий момент
Связь

1. „Радио“ радиостанция.
2. „FM“ или „AM“ 1. „Радио“
3. Вызовите „Опции“. 2. „Сохр. cтанции“
Мобильность

3. „Сохранить станцию“
Данные

181
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 182 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10
Радиоприемник

4. Выберите нужный канал памяти.


Список сохраненных радиостанций
запоминается для используемого в данный
момент ключа.
Можно сохранить радиостанции на клавишах
быстрого выбора, см. также страницу 18.

Удаление радиостанции
1. „Радио“
2. „Сохр. cтанции“
3. Выберите радиостанцию.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Удалить запись“

182
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 183 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Цифровое радио DAB*

Обзор
Цифровой радиотюнер позволяет принимать Выбор радиостанции
сигналы радиостанций цифрового стандарта
с высоким качеством звука. Прием 1. „Радио“

Полезно знать Управление


радиостанций цифрового стандарта 2. „DAB“
возможен только там, где работает цифровая 3. Соответственно выберите „Все
радиосеть. ансамбли“ или нужный ансамбль.
В цифровом стандарте вещания сигналы
нескольких радиостанций сводятся в так
называемый ансамбль. В ансамбль могут
быть объединены до 15 радиостанций.
Любая из станций может параллельно
передавать дополнительную информацию,
например прогнозы погоды или имя
исполнителя звучащей композиции.
Иногда станции не ограничиваются
передачей одной программы. Так, например,
4. Выберите радиостанцию.
станция может одновременно вести

Навигация
трансляцию с нескольких спортивных
событий, предоставляя слушателю
возможность выбора.

Сканирование диапазона*

Развлечения
Без системы навигации Professional список
принимаемых станций автоматически не
обновляется. Для обновления списка
запустите сканирование диапазона вручную. Выбор другой станции
1. „Радио“ Нажмите клавишу .
2. „DAB“
3. При необходимости выберите „Все Переключение ансамблей
ансамбли“. Смена ансамбля возможна только в том
Связь

4. „Поиск станций“ случае, если было выбрано „Все ансамбли“.


Продолжительное нажатие клавиши .
Прерывание сканирования
Мобильность

диапазона
Выберите любую запрограммированную Программирование
станцию с помощью: радиостанций
> Клавиши быстрого выбора 1. „Радио“
> „Сохр. cтанции“ 2. „DAB“
Данные

183
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 184 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Выберите радиостанцию. Автоматическое


Цифровое радио DAB

переключение DAB/FM*
При включенной функции переключения
DAB/FM радиостанция автоматически
переключается, как только прекращается ее
прием.
Станция ищется в другом ансамбле. Или
ведется поиск ее аналоговой частоты.
Автоматическое переключение возможно
лишь тогда, когда идентификаторы станций
4. Еще раз нажмите на контроллер.
совпадают и качество приема вновь
5. Выберите нужный канал памяти. найденной станции удовлетворительно.
Радиостанция записана в список
сохраненных радиостанций. Включение автоматического
Эта настройка запоминается для переключения DAB/FM
используемого в данный момент ключа. 1. „Радио“
Можно сохранить радиостанции на клавишах 2. „DAB“
быстрого выбора, см. также страницу 14.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Переключение на DAB/FM“
Вывод дополнительной
информации
Станции цифрового формата могут
передавать дополнительную информацию,
например прогнозы погоды или имя
исполнителя.
1. „Радио“
2. „DAB“
3. Выберите радиостанцию. Символ рядом с названием станции
4. Вызовите „Опции“. обозначает, что цифровая радиостанция
воспроизводится в аналоговом режиме.
5. „Информация о станции“
Символ рядом с названием станции
обозначает, что цифровая радиостанция
входит в другой ансамбль цифровых станций.
Эта настройка сохраняется в памяти для
используемого в данный момент ключа.

184
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 185 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Дополнительные каналы

Обзор
Этот символ показывает, что выбранная
радиостанция передает дополнительные
программы. Если это спортивная
радиостанция, то она может одновременно
вести трансляцию с нескольких спортивных

Полезно знать Управление


событий, предоставляя слушателю
возможность выбора.
1. „Радио“
2. „DAB“
3. Выберите радиостанцию.
4. Нажмите на контроллер.
5. Выберите дополнительную программу.

Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

185
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 186 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

CD/DVD* -плеер и CD/DVD-чейнджер*


CD/DVD-плеер и CD/DVD-чейнджер

Воспроизведение CD/DVD Воспроизведение

Через iDrive
Заправьте и установите магазин, см.
страницу 191.
Для включения воспроизведения, если CD
уже находится в плеере или чейнджере:
1. „CD/Мультимедиа“

Заправка CD/DVD
Вставьте CD/DVD этикеткой вверх. Диск
автоматически втягивается внутрь.
Если прибор включен, то воспроизведение
начинается автоматически. Чтение
содержимого CD/DVD со сжатыми
аудиофайлами может занимать, в
зависимости от файловой структуры, до 2. „CD/DVD“
нескольких минут. 3. Выбор нужного CD или DVD:

Считываемые форматы
CD/DVD-плеер
> DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,
DVD-аудио (только видеочасть), DVD-
видео
> CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA,
VCD, SVCD
> Сжатые аудиофайлы: MP3, WMA, AAC Выталкивание CD/DVD
CD-чейнджер* Нажмите клавишу рядом с CD /DVD-
> CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA плеером.
DVD-чейнджер* CD/DVD выталкивается из устройства чтения
дисков.
> DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,
Символ Функция
DVD-аудио (только видеочасть), DVD-
видео, CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD- CD/DVD-плеер
DA, VCD, SVCD CD/DVD-чейнджер

186
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 187 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Воспроизведение 5. Выберите трек и нажмите на контроллер.


аудиофайлов

Обзор
Выбор трека
Нажимайте на клавишу с
соответствующей стрелкой, пока не найдете

Полезно знать Управление


нужный трек.

Аудио CD
1. „CD/Мультимедиа“
2. „CD/DVD“ Вывод информации о файле*
3. Выберите нужный CD или DVD. Если файлы содержат дополнительную
4. Выберите нужный трек, чтобы начать информацию, она будет показана
воспроизведение. автоматически:

Навигация
> Исполнитель

Развлечения
CD/DVD со сжатыми аудиофайлами*
> Название альбома
В зависимости от данных не все знаки CD/
DVD могут корректно отображаться. > Количество треков на CD/DVD
1. „CD/Мультимедиа“ > Имя файла
2. „CD/DVD“
Произвольное воспроизведение
3. Выберите нужный CD или DVD.
Треки выбранного CD/DVD-диска
4. Выберите указатель. воспроизводятся в случайной
Для перехода в указатель более последовательности.
высокого порядка: Наклоните
Связь

1. „CD/Мультимедиа“
контроллер влево.
2. „CD/DVD“
3. Выберите нужный CD или DVD.
Мобильность

4. Вызовите „Опции“.
Данные

187
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 188 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

5. „Случайная выборка“
CD/DVD-плеер и CD/DVD-чейнджер

Код Регион
1 США, Канада
2 Япония, Европа, Ближний Восток,
Южная Африка
3 Юго-Восточная Азия
4 Австралия, Центральная и Южная
Америка, Новая Зеландия
5 Северо-Западная Азия, Северная
Африка
CD/DVD со сжатыми аудиофайлами: папки и
6 Китай
содержащиеся в них треки воспроизводятся
в случайной последовательности. 0 Все регионы
Случайное воспроизведение выключается
при выборе другого аудиоустройства или Воспроизведение
выключении зажигания. Для вашей же безопасности изображение
присутствует на экране до скорости 3 км/ч, у
Ускоренный поиск вперед/назад некоторых экспортных исполнений – только
Нажмите и удерживайте клавишу при затянутом стояночном тормозе.
соответствующего направления.
Видео DVD
Автоматическое повторение* 1. „CD/Мультимедиа“
Автоматически повторяются выбранные 2. „CD/DVD“
треки, каталоги или CD/DVD. 3. Выберите DVD с видеоинформацией.
4. „Меню DVD“

Воспроизведение
видеоинформации*
Код страны
Можно воспроизвести только DVD с
кодировкой региона вашей страны, см. также
информацию по вашему DVD.

5. Запустите DVD через DVD-меню.

VCD/SVCD
1. „CD/Мультимедиа“
2. „CD/DVD“
3. Выберите CD/DVD с видеоинформацией.

188
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 189 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. „Выбрать трек“ DVD-меню


1. Чтобы вызвать видео-меню, поверните

Обзор
контроллер.
2. „Меню DVD“
Появится DVD-меню. Изображение
зависит от содержания DVD.

Полезно знать Управление


> Выбор пункта меню: наклоните и нажмите
на контроллер.
> Переход к видео-меню: поверните
контроллер и выберите „Назад“.
5. Выберите нужный трек.
Запускается CD/DVD. Настройки для DVD / VCD
Для некоторых DVD настройки можно
Видео-меню выполнить только через DVD-меню, см.
Вызов видео-меню: также информацию для вашего DVD.
1. Во время просмотра ТВ поверните
Язык*
контроллер.
1. Во время просмотра ТВ поверните
2. При отображении „Назад“ нажмите на
контроллер.
контроллер.

Навигация
2. Вызовите „Опции“.
Появится видео-меню:
3. „Аудио/язык“
Символ Функция
Вызов DVD-меню*

Развлечения
Воспроизведение
Пауза
Стоп
Следующий раздел/
следующий трек
Предыдущий раздел/
4. Выберите нужный язык.
предыдущий трек
Доступные языки зависят от DVD.
Быстрая перемотка вперед
Связь

Быстрая перемотка назад Подзаголовок*


Можно выбрать те подзаголовки, которые
При поиске вперед/назад: с каждым имеются на DVD.
Мобильность

нажатием на контроллер скорость 1. Во время просмотра ТВ поверните


повышается. При окончании запускается контроллер.
воспроизведение.
2. Вызовите „Опции“.
3. „Субтитры“
Данные

189
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 190 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. Выберите нужный язык или „Не показать 4. „Режим zoom“


CD/DVD-плеер и CD/DVD-чейнджер

субтитры“.

Выбор трека
Яркость, контрастность, цветность Видео DVD:
1. Во время просмотра ТВ поверните 1. Во время просмотра ТВ поверните
контроллер. контроллер.
2. Вызовите „Опции“. 2. Вызовите „Опции“.
3. „Настройки дисплея“ 3. „Другие опции“
4. „Яркость“, „Контрастность“ или 4. „Выбрать трек“
„Цветность“
5. Выберите нужный трек.
VCD/SVCD:
1. „Выбрать трек“
2. Выберите нужный трек.

Угол обзора камеры*


Угол обзора камеры зависит от DVD.
1. Во время просмотра ТВ поверните
контроллер.
5. Для установки нужного значения 2. Вызовите „Опции“.
поверните и нажмите контроллер. 3. „Другие опции“
4. „Ракурс“
Изменение масштаба
Показать видеоизображение во весь экран. 5. Выберите нужный угол обзора.

1. Во время просмотра ТВ поверните


Вызов главного меню, возвращение
контроллер.
назад
2. Вызовите „Опции“. Эти функции имеются не в каждом DVD.
3. „Другие опции“ Возможно, эти функции нельзя выполнить.

190
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 191 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

CD/DVD-чейнджер* Он автоматически втягивается и попадает


в выбранный отсек.

Обзор
Вставляйте диск только при
мигающих светодиодах 2, иначе
существует риск повреждения диска или
CD/DVD-чейнджера.

Полезно знать Управление


Не подталкивайте диск, иначе он может
намертво заесть в слоте.<
4. Для заправки дисков в другие отсеки:
повторите этапы с 1 по 3.

CD/DVD-чейнджер BMW на шесть дисков Заправка дисков в свободные CD/


располагается в перчаточном ящике. DVD-отсеки
1. Продолжительное нажатие
Элементы управления и индикации клавиши .
Начинают мигать светодиоды свободных
отсеков.
2. Когда начнут мигать светодиоды 2 рядом
со слотом для CD/DVD, вставьте, не
перекашивая, в слот диск.

Навигация
Он автоматически втягивается и попадает
в первый свободный отсек.
Вставляйте диск только при
мигающих светодиодах 2, иначе
1 Опорожнение CD/DVD-отсеков существует риск повреждения диска или

Развлечения
2 Светодиоды рядом со слотом для CD/ CD/DVD-чейнджера.
DVD Не подталкивайте диск, иначе он может
Миганием показывают, что в слот можно намертво заесть в слоте.<
вставлять диск. 3. Дождитесь, пока диск не будет втянут.
3 Клавиши отсеков для CD/DVD 4. Для заправки дисков в другие отсеки:
При занятом отсеке в клавише горит повторите этапы со 2 по 3.
светодиод. Считывание дисков после заправки может
4 Слот для CD/DVD занять несколько минут.
5 Заправка дисков в CD/DVD-отсеки
Связь

Выемка отдельных CD/DVD


Заправка CD/DVD-чейнджера 1. Нажмите клавишу .
1. Нажмите клавишу . 2. Нажмите клавишу ...
Мобильность

В клавише первого свободного отсека соответствующего отсека.


начинает мигать светодиод. Диск выталкивается из CD/
2. При желании выберите другой отсек: DVD-чейнджера.
Нажмите клавишу ... .
3. Когда начнут мигать светодиоды 2 рядом
со слотом для CD/DVD, вставьте, не
перекашивая, в слот диск.
Данные

191
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 192 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Выньте CD/DVD. Неудовлетворительное


CD/DVD-плеер и CD/DVD-чейнджер

Если вы не вынете CD, то через воспроизведение


10 секунд он снова будет втянут.< Неудовлетворительное воспроизведение
CD/DVD может быть вызвано одной из
Выемка всех CD/DVD описанных ниже причин.
1. Продолжительное нажатие клавиши .
Диски по очереди выталкиваются из CD/ Самостоятельно записанные CD/DVD
DVD-чейнджера. Причина неудовлетворительного
2. Выемка CD/DVD. воспроизведения самостоятельно
записанного CD/DVD может заключаться в
несоответствии стандартов или низком
качестве болванки.
Примечания
Надписывать диски разрешается только
CD- и DVD-проигрыватели BMW – это специальным фломастером.
лазерные приборы класса 1. Не
пользуйтесь прибором с поломанной Повреждения
крышкой: лазерный луч может сильно
Оберегайте диски от пыли, влажности,
повредить глаза.
появления царапин и отпечатков пальцев.
Не пользуйтесь дисками с наклеенными
Храните диски в коробках.
этикетками. Под действием тепла они могут
Защищайте диски от высоких температур
отклеиться и повредить прибор так, что он не
выше 506, высокой влажности и прямых
будет подлежать восстановлению.
солнечных лучей.
Используйте только круглые диски
диаметром 12 см. Не вставляйте в прибор
диски с переходниками, например CD с CD/DVD с защитой от копирования
синглами, потому что они могут заклинить Производители часто снабжают диски
внутри прибора. защитой от копирования. Такие диски могут
Не пользуйтесь комбинированными дисками не проигрываться или проигрываться с
CD/DVD, например DVDPlus, потому что они искажениями.
могут намертво заклинить внутри прибора.<
MACROVISION
Помехи Данный продукт содержит в себе
CD- и DVD-проигрыватели BMW технологию, защищенную авторскими
разработаны специально для эксплуатации в правами на основе нескольких
автомобиле. Они могут более чутко зарегистрированных в США патентов и
реагировать на поврежденные диски, нежели интеллектуальной собственности компании
обычные бытовые проигрыватели. Macrovision Corporation и других
производителей. На использование этой
Если диск не воспроизводится, сначала
защиты от копирования требуется
проверьте, правильно ли он установлен.
разрешение корпорации Macrovision.
Соответствующим образом защищенные
Влажность воздуха
носители разрешается демонстрировать
Высокая влажность может привести к только в частном порядке, если иное не
запотеванию диска или линзы фокусировки, и согласовано с компанией Macrovision.
компакт-диск временно перестанет читаться. Копирование защиты запрещено.

192
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 193 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Музыкальная коллекция

Обзор
Сохранение музыки Gracenote и CDDB являются
зарегистрированными марками Gracenote.
Треки с CD/DVD и USB-носителей можно Логотип Gracenote и его шрифт, а также

Полезно знать Управление


сохранить в автомобиле в музыкальную логотип „powered by Gracenote“ являются
коллекцию и воспроизводить их оттуда. марками Gracenote.
> Аудио-CD: при сохранении треки
преобразуются в сжатый аудиоформат. Сохранение с CD/DVD
При необходимости можно записать Сохранение с CD/DVD возможно только на
информацию к альбому, например, имя CD/DVD-плеере.
исполнителя.
1. Вставьте CD/DVD в CD/DVD-плеер.
> CD/DVD или USB-носитель со сжатыми
2. „CD/Мультимедиа“
аудиофайлами: все содержимое CD/DVD
или USB-носителя сохраняется в 3. „CD/DVD“
автомобиле в виде альбома. После 4. Выберите символ для CD/DVD-плеера.
сохранения треки и указатели можно 5. „Сохранить в а/м“
удалить по отдельности. Сохраняются
только форматы WMA, MP3 и AAC.

Навигация
Треки с защитой от копирования, DRM,
сохраняются в автомобиле, но не могут
быть воспроизведены.
Регулярно сохраняйте аудиофайлы, в
противном случае они могут быть

Развлечения
потеряны при неисправности жесткого
диска.<
Технология распознавания музыки и
соответствующие данные На экране показывается музыкальная
предоставлены Gracenote®. Gracenote® - коллекция.
это промышленный стандарт в технологии Треки сохраняются и по очереди
распознавания музыки и предоставлении воспроизводятся из музыкальной коллекции.
соответствующего содержимого. Во время сохранения обратите внимание на
Дополнительную информацию вы найдете по следующее:
адресу: www.gracenote.com. Не переключайте CD/DVD-плеер, не
Связь

Компакт-диски и музыкальные данные от извлекайте CD/DVD из CD/DVD-плеера,


Gracenote, Inc., Copyright © 2000-2009 иначе сохранение будет прервано.
Gracenote. Gracenote Software 2000-2009 На другое аудиоустройство можно
Мобильность

Gracenote. Этот продукт и сервис могут быть переключиться, не прерывая сохранения.


защищены одним из следующих патентов Могут быть вызваны уже сохраненные треки
США: 5.987.525, 6.061.680, 6.154.773, используемого в данный момент CD/DVD.
6.161.132, 6.230.192, 6.230.207, 6.240.459 и
6.330.593 и другими патентами, выданными Прерывание сохранения
или рассматриваемыми. Некоторые сервисы 1. „CD/Мультимедиа“
предоставляются по лицензии Open Globe,
2. „CD/DVD“
Inc., в соответствии с патентом США:
6.304.523.
Данные

193
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 194 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. „Идет сохранение...“ Сохранение с USB-носителя возможно


Музыкальная коллекция

только через разъем USB в


перчаточном ящике.<
1. Подсоедините USB-носитель к разъему
USB в перчаточном ящике.
2. „CD/Мультимедиа“
3. „Муз. коллекция“
4. Вызовите „Опции“.
5. „Импорт/экспорт музыки“
6. „Импорт-ть музыку (USB)“
4. „Прервать сохранение“
Процесс сохранения прерывается и может
быть продолжен в любой момент.

Продолжение сохранения
1. „CD/Мультимедиа“
2. „CD/DVD“
3. Выберите символ для CD/DVD-плеера.
4. „Продолжить“
Процесс сохранения диска продолжается с
начала того трека, на котором он был
Воспроизведение музыки
прерван.
Поиск музыки
Информация к альбому
Все треки с прилагаемой информацией
Во время сохранения записывается
можно вызвать с помощью функции поиска
информация к трекам, например, имя
музыки. Треки без информации можно
исполнителя, если эта информация имеется в
вызвать через соответствующий альбом.
базе данных автомобиля или на CD.
1. „CD/Мультимедиа“
Если информация к трекам отсутствует,
можно обновить всю информацию к альбому 2. „Муз. коллекция“
через BMW Online*, см. страницу 196. 3. „Поиск музыки“

Сохранение USB-носителя
Для того чтобы сохранить музыку, к разъему
USB в перчаточном ящике должен быть
подключен подходящий для этого носитель.
> Подходящие носители информации: USB-
накопитель большой емкости, например,
флэш-карты USB или MP3-плеер с
разъемом USB.
> Неподходящие носители: жесткие диски
USB, концентраторы USB, USB-
устройства для чтения карт памяти с
несколькими сменными модулями, Apple
iPod/iPhone.

194
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 195 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. Выберите нужную категорию. Top 50


Список 50-ти треков, воспроизводимых чаще

Обзор
всего.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Муз. коллекция“
3. „Top 50“

Полезно знать Управление


4. Выберите нужный трек.

Альбомы
Все сохраненные альбомы, перечисленные в
5. Выберите нужную запись:
последовательности согласно датам
> Вызовите „Поиск А-Я“ и введите сохранения. Формат обозначен символами.
нужную запись.
или Символ Формат
> Выберите нужную запись из списка. Аудио-CD
6. При необходимости выберите другую Сжатые аудиофайлы
категорию.
Найденные треки перечислены в 1. „CD/Мультимедиа“
алфавитном порядке.

Навигация
Можно вызвать не все категории. Если вы 2. „Муз. коллекция“
хотите найти все треки, например, 3. Выберите нужный альбом.
определенного исполнителя, вызовите
только этого исполнителя. Будут
показаны все треки этого исполнителя.

Развлечения
7. „Начать воспроизведение“

Новый запуск поиска музыки


„Новый поиск“

Текущее воспроизведение
Последний список треков, созданный при В зависимости от выбранного альбома
поиске музыки, или последний выбранный будут показаны его треки или указатели
альбом. более низкого уровня. Автоматически
Связь

1. „Текущее воспроизв.“ начнется воспроизведение первого


трека.
4. При необходимости перейдите в другой
указатель для выбора нужного трека. Для
Мобильность

перехода в указатель более высокого


уровня наклоните контроллер влево.

Произвольное воспроизведение
Все выбранные треки воспроизводятся в
случайной последовательности.

2. Выберите нужный трек.


Данные

195
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 196 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

1. „CD/Мультимедиа“ Удаление альбома


Музыкальная коллекция

2. „Муз. коллекция“ Если в данный момент из альбома


3. Вызовите „Опции“. воспроизводится трек, удалить такой альбом
нельзя.
4. „Случайная выборка“
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Муз. коллекция“
3. Пометьте альбом.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Удалить альбом“

Удаление указателя и трека


Воспроизводимый трек удалить нельзя.
Если в данный момент из каталога
воспроизводится трек, удалить такой каталог
Управление музыкой нельзя.
1. „CD/Мультимедиа“
Альбомы 2. „Муз. коллекция“

Присвоение альбому нового имени 3. Пометьте указатель или трек.

Имя альбома может быть автоматически 4. Вызовите „Опции“.


записано при его сохранении. Если имя 5. „Удалить каталог“ или „Удалить трек“.
неизвестно, его можно впоследствии
изменить. Информация к альбому*
Если в данный момент из альбома Если для аудио-CD при сохранении нет
воспроизводится трек, переименовать такой никакой заложенной информации, то потом
альбом нельзя. для них можно обновить информацию через
1. „CD/Мультимедиа“ BMW Online*.

2. „Муз. коллекция“
Обновление информации к альбому
3. Пометьте альбом. через BMW Online*
4. Вызовите „Опции“. 1. „CD/Мультимедиа“
5. „Переименовать альбом“ 2. „Муз. коллекция“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Обновить данные онлайн“

6. Выберите отдельные буквы.

196
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 197 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Если имеется возможность добавления 7. „Сделать рез. копию на“


информации, то будет показано название

Обзор
альбома.

Свободный канал памяти


Укажите свободный канал памяти в

Полезно знать Управление


музыкальной коллекции.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Муз. коллекция“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Свободная память“ Восстановление музыкальной
коллекции в автомобиле
Музыкальная коллекция При сохранении с USB-носителя
имеющаяся в автомобиле музыкальная
Сохранение музыкальной коллекции коллекция будет переписана.<
Всю музыкальную коллекцию можно 1. „CD/Мультимедиа“
сохранить на USB-носителе. Учесть наличие
2. „Муз. коллекция“
достаточного свободного места на USB-
носителе. 3. Вызовите „Опции“.

Навигация
В зависимости от количества треков процесс 4. „Импорт/экспорт музыки“
сохранения музыкальной коллекции может 5. „Восстан-ть музыку с USB“
длиться несколько часов. Поэтому
сохранение лучше выполнять во время Удаление музыкальной коллекции
долгой поездки. 1. „CD/Мультимедиа“

Развлечения
1. Запустите двигатель. 2. „Муз. коллекция“
2. Вставьте USB-носитель в разъем USB в 3. Вызовите „Опции“.
перчаточном ящике.
4. „Удалить муз. коллекцию“
3. „CD/Мультимедиа“
4. „Муз. коллекция“
5. Вызовите „Опции“.
6. „Импорт/экспорт музыки“ Связь
Мобильность
Данные

197
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 198 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Внешние приборы
Внешние приборы

Гнездо AUX-In 3. „AUX спереди“


4. „Громкость“
К гнезду можно подключить внешний
аудиоприбор, например MP3-плеер, для
воспроизведения его звука через динамики
автомобиля и регулировки параметров
звучания через iDrive.

Подключение

5. Регулировка: Поверните контроллер.


6. Сохранение: Нажмите на контроллер.

Аудиоразъем USB*/
расширенные возможности
Откройте крышки среднего подлокотника.
подключения музыкального
Линейный вход:
контактный штекер 3,5 мм
проигрывателя из
Для воспроизведения звука через динамики
мобильного телефона*
автомобиля соедините выход наушников или Возможно подключение внешних
линейный аудио-выход с гнездом AUX-In. аудиоустройств/мобильного телефона.
Управление осуществляется при помощи
Включение воспроизведения iDrive. Звук воспроизводится через
Подсоедините аудиоприбор, включите и автомобильные динамики.
выберите трек. Управление происходит на
панели аудиоприбора. Возможности подключения внешних
устройств
Через iDrive > Подключение через аудиоразъем USB:
1. „CD/Мультимедиа“ Apple iPod/iPhone, устройства USB,
например, MP3-плеер, флеш-карты USB,
2. „AUX спереди“
либо мобильные телефоны, которые
поддерживаются аудиоразъемом USB.
регулировка громкости
> Подключение через адаптер Snap-In*,
Громкость звучания зависит от
см. страницу 232, при комплектации с
аудиоприбора. Если эта громкость сильно
расширенными возможностями
отличается от других аудиоустройств, имеет
подключения музыкального
смысл скомпенсировать громкость звучания.
проигрывателя из мобильного телефона:
1. „CD/Мультимедиа“ Apple iPhone/мобильные телефоны.
2. При необходимости „Внешние Воспроизведение возможно только в том
устройства“ случае, если ни одно аудиоустройство/

198
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 199 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

мобильный телефон не подсоединены к USB-устройство


аудиоразъему USB. Для подключения используйте гибкий

Обзор
Так как сегодня на рынке представлено адаптерный кабель, чтобы защитить
огромное множество разных разъем USB и ваше USB-устройство от
аудиоустройств/мобильных телефонов, то механических повреждений.<
возможность управления тем или иным С помощью адаптерного кабеля соедините

Полезно знать Управление


аудиоприбором/мобильным телефоном USB-устройство с разъемом 2.
через системы автомобиля гарантирована не
После первого подключения в автомобиль
всегда.
передается информация по всем трекам
О том, какие аудиоприборы/мобильные
(например, исполнитель, жанр), а также
телефоны поддерживаются, можно узнать на
списки воспроизведения с устройства USB.
СТОА BMW.
Этот процесс может занять некоторое время.
Какое именно – зависит от USB-устройства и
Аудиофайлы
количества файлов.
Поддерживаются популярные форматы,
При передаче треки можно вызвать через
такие, как MP3, WMA, WAV (PCM) и AAC,
каталог файлов.
а также списки файлов для воспроизведения
(плей-листы) в формате M3U. В автомобиле можно сохранить до четырех
устройств USB или прибл. 16 000 треков.
Подключение через аудиоразъем Если будет подключено пятое USB-

Навигация
USB устройство или будет сохранено более
Откройте крышки среднего подлокотника. 16 000 треков, то при необходимости
информация уже имеющихся треков будет
стерта.
Записи с защитой DRM (система
защиты авторских прав Digital Rights

Развлечения
Management) могут не воспроизводиться.<

Включение воспроизведения
Если у аудиоприбора есть имя, то оно
отображается на дисплее.
1. „CD/Мультимедиа“
1 Гнездо Aux-In для воспроизведения
звука: 2. „Внешние устройства“
Контактный штекер 3,5 мм 3. Выберите значок .
Связь

2 Разъем USB: На дисплей выводится имя


аудиоустройства.
Apple iPod/iPhone
Для подсоединения Apple iPod/iPhone
Мобильность

используйте переходный кабель (продается


на СТОА BMW). Переходный кабель
необходимы для безупречного соединения.
С помощью кабельного адаптера для Apple
iPod/iPhone соедините Apple iPod/iPhone с
разъемом Aux-In и разъемом USB 1.
Структура меню Apple iPod/iPhone
поддерживается через аудиоразъем USB.
Данные

199
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 200 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Воспроизведение начинается с первого 4. Выберите нужную категорию, „Жанр“,


Внешние приборы

трека (файла). При подключении Apple iPhone „Исполнитель“.


через адаптер Snap-in и одновременном
подключении аудиоустройства в разъем Aux-
In подается аудиосигнал разъема Aux-In.

Информация к треку
Если файлы содержат дополнительную
информацию, она будет показана
автоматически:
> Исполнитель
> Название альбома Все записи будут показаны в виде списка.
> Количество треков Для поиска определенной записи можно
> Имя файла использовать „Поиск А-Я“.
> Вызовите „Поиск А-Я“ и введите
Поиск трека нужную запись.
Выбирать треки (файлы) можно через > Выберите нужную запись из списка.
плей-листы и дополнительную информацию. 5. При необходимости выберите другую
В USB-устройствах файлы можно выбирать категорию.
также через каталог.
Будут перечислены найденные треки.
Возможности выбора через: Можно вызвать не все категории. Если вы
> Списки воспроизведения хотите найти все треки, например,
> Информацию: жанр, исполнитель, определенного исполнителя, вызовите
альбом, название только этого исполнителя. Будут
показаны все треки этого исполнителя.
> Дополнительно на USB-устройствах:
каталог файлов, композитор 6. „Начать воспроизведение“

На дисплее появятся названия треков, если


Новый запуск поиска трека
они написаны латинскими буквами.
„Новый поиск“
Запуск поиска треков
Списки воспроизведения
1. „CD/Мультимедиа“
Вызов списков воспроизведения.
2. „Внешние устройства“
1. „CD/Мультимедиа“
3. Выберите значок .
На дисплей выводится имя 2. „Внешние устройства“
аудиоустройства. 3. Выберите значок .
4. „Списки воспроизведения“

200
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 201 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Текущее воспроизведение > Не подключайте к порту USB/Audio такие


Список воспроизводимых в настоящий приборы, как вентиляторы и лампы.

Обзор
момент треков. > Не подсоединяйте жесткие диски USB.
1. „CD/Мультимедиа“ > Не используйте порт USB/Audio для
2. „Внешние устройства“ подзарядки внешних приборов.

3. Выберите значок .

Полезно знать Управление


4. „Тек. воспроизведение“

Произвольное воспроизведение
Треки из выбранного списка
воспроизводятся в случайной
последовательности, например, все
композиции одного исполнителя.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Внешние устройства“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Случайная выборка“

Навигация
Ускоренный поиск вперед/назад
Нажмите и удерживайте клавишу
соответствующего направления.

Примечания

Развлечения
Оберегайте аудиоприборы от
неблагоприятных внешних
воздействий, например высоких температур
(см. руководство по эксплуатации
аудиоприбора). Это угрожает не только
самому прибору, но и безопасности
движения, так как повреждение прибора во
время движения может отвлечь водителя.<
В зависимости от конфигурации аудиофайлов
(например, скорость передачи данных выше
Связь

256 Кбит/с) безупречное воспроизведение


может быть гарантировано не всегда.

Указания по подключению
Мобильность

> Подключенное аудиоустройство


снабжается электроэнергией макс.
500 мА, если это предусмотрено для
данного устройства. Поэтому устройство
не следует подключать к автомобильной
розетке.
> Вставляя разъем в USB-порт, не
применяйте силу.
Данные

201
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 202 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Телевидение, ТВ*
Телевидение, ТВ

В целях безопасности телевизионное


изображение присутствует на дисплее
только при скорости до 3 км/ч.
В некоторых экспортных исполнениях
телевизионное изображение имеется только
при затянутом стояночном тормозе.

Выбор программ
Все принимаемые аналоговые и цифровые 5. Выберите нужную программу.
ТВ-каналы и цифровые радиостанции
Появляется меню навигации. Оно исчезает
отображаются в виде списка. Радиостанции
само примерно через 5 секунд.
находятся в конце списка.
Вывод меню навигации:
При определенных условиях список
нажмите на контроллер.
принимаемых программ нельзя обновить
автоматически. При необходимости обновите Выбранный канал сохраняется для
список через сканирование диапазона, см. используемого в данный момент ключа.
страницу 202.
1. Если прибор выключен, нажмите эту
кнопку.
Сканирование диапазона
Сканирование диапазона длится до 3 минут, в
зависимости от количества имеющихся
каналов. Если найдены не все имеющиеся
каналы, настройте телевизионный стандарт,
см. страницу 204.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Поиск станций“
2. „CD/Мультимедиа“
3. „ТВ“ Прерывание сканирования
4. „Все каналы“
диапазона
„Прервать поиск станций“
Отображается последняя настроенная
программа.
Результат сканирования диапазона
Цифровые ТВ-каналы.
Если на разных частотах найдены одинаковые
Цифровые радиостанции.
каналы, они приводятся в результатах
Без символа: аналоговые ТВ-каналы.
сканирования по отдельности, но в списке
станций объединяются в одну запись.

202
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 203 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Переключение каналов 3. „Информация о канале“

Обзор
1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“
3. „Следующий канал“ или
„Предыдущий канал“

Полезно знать Управление


или
Нажмите клавишу нужного
направления
или
Поверните контроллер в
соответствующем направлении. Запрограммированные
Показывается следующий или предыдущий каналы
канал из выбранного в последний раз списка
Можно запрограммировать 25 каналов.
„Все каналы“ или „Cохраненные каналы“.
Цифровые ТВ-каналы.
Цифровые радиостанции.
Программирование каналов Без символа: Аналоговые ТВ-каналы.
1. „CD/Мультимедиа“

Навигация
1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“
2. „ТВ“
3. „Cохраненные каналы“
3. „Все каналы“
4. Выберите нужную программу.
4. Выделите требуемый канал.
5. Вызовите „Опции“.

Развлечения
6. „Сохранить канал“ Удаление каналов
7. Выберите нужный канал памяти. 1. „CD/Мультимедиа“
Запрограммированные каналы 2. „ТВ“
запоминаются для используемого в данный
3. „Cохраненные каналы“
момент ключа.
4. Выберите канал, который хотите удалить.
5. Вызовите „Опции“.
Информация о канале 6. „Удалить“
Связь

Информация о выбранном в данный момент


канале. Информация о передачах доступна за
4 часа до их выхода в эфир. Функция работает, Настройка ТВ
если она поддерживается ТВ-каналом.
Мобильность

1. „CD/Мультимедиа“ Яркость и контрастность


1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“
2. „ТВ“
Данные

203
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 204 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Выберите яркость или контрастность 1. „CD/Мультимедиа“


Телевидение, ТВ

. 2. „ТВ“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Режим zoom“

ТВ-стандарты
В мире существует множество
телевизионных стандартов. Свой
ТВ-приемник вы можете настроить на любой
известный стандарт. Для этого выберите
регион.
Цвет 1. „CD/Мультимедиа“
1. „CD/Мультимедиа“ 2. „ТВ“
2. „ТВ“ 3. Вызовите „Опции“.
3. Вызовите „Опции“. 4. „ТВ-стандарт“
4. Выберите „Цветность“.

5. Выберите регион.
5. Для установки нужного значения Эта настройка сохраняется в памяти для
поверните контроллер. используемого в данный момент ключа.

Автоматическое переключение
между аналоговым и цифровым
форматами
Автоматическое переключение между
аналоговым и цифровым форматами при
отсутствии приема в цифровом формате.
Необходимые условия: наличие сигнала
аналогового вещания.
1. „CD/Мультимедиа“
6. Для сохранения установки нажмите на
контроллер. 2. „ТВ“
3. Выберите радиостанцию.
Изменение масштаба 4. Вызовите „Опции“.
Воспроизведение ТВ-изображения во весь 5. „Переключение анал./цифр“
экран.

204
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 205 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Выбор звуковой дорожки Выбор страницы


Количество звуковых дорожек зависит от 1. „Выбрать страницу“

Обзор
ТВ-канала и времени суток.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“
3. Вызовите „Опции“.

Полезно знать Управление


4. „Звуковая дорожка“

2. Поворачивайте контроллер, пока не


появится номер нужной страницы.
3. Нажмите на контроллер.
Если страница не помещается на экране, она
перематывается автоматически.

5. Выберите звуковую дорожку.


Выбор другой страницы
Выберите значок или .

Навигация
Телетекст
Изменение масштаба
Вывод телетекста Верхнюю и нижнюю половины страницы
можно увеличить.
1. „CD/Мультимедиа“
Выделите „Масштаб“ и нажимайте на
2. „ТВ“

Развлечения
контроллер, пока не появится требуемый вид.
3. „Телетекст“
Удерживание страницы
„Остановить страницу“

Связь
Мобильность
Данные

205
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 206 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

DVD-система в задней части салона*


DVD-система в задней части салона

DVD-система в задней части салона Элементы управления


позволяет воспроизводить CD и DVD с
аудио- и видеозаписями. Существует также
возможность подключения внешних аудио- и
видеоприборов для воспроизведения их
звука и изображения через DVD-систему.
Воспроизведение звука возможно как через
наушники, так и через динамики автомобиля.
Для управления DVD-системой служат
клавиши на CD/DVD-плеере и пульте ДУ.
Некоторыми функциями можно
управлять только с помощью пульта
ДУ.<

Разблокировка
DVD-системы
Разблокировать DVD-систему можно через
iDrive.
1. „Настройки“
2. „Деблокировка“ 1 Дисплей

3. „Задний DVD включен“ 2 Инфракрасный порт для наушников


3 CD/DVD-плеер
4 Гнездо для подключения наушников:
разъем 3,5 мм
5 Розетки 12 В, см. страницу 130

Складывание дисплея
Прежде чем развернуть чехол для лыж или
погрузить в автомобиль громоздкий багаж,
сложите дисплей, чтобы уберечь его от
DVD-система разблокирована. повреждений.
Чтобы не повредить сложенный
дисплей, не опирайтесь на него локтем
или рукой и не открывайте крышки среднего
подлокотника.<

206
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 207 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Подключение наушников

Обзор
Наушники можно подключить к гнезду 3,5 мм
или через инфракрасный порт (ИК-порт).
К использованию рекомендованы ИК-
наушники по стандарту IEC 61603-2.
> Приобрести подходящие ИК-наушники и

Полезно знать Управление


узнать о том, какие наушники
поддерживаются портом, можно на СТОА
BMW.
1. Поверните дисплей, см. стрелку 1.
При использовании ИК-наушников
Дисплей выключается.
между ними и ИК-портом не должно
2. Сложите дисплей, см. стрелку 2. быть помех, см. страницу 206. Поэтому
Раскладывается дисплей в обратной проверьте, чтобы между наушниками и
последовательности. портом не было препятствий и крышка
ИК-порта не была перекрыта или поцарапана.
Причиной помех могут быть также
CD/DVD-плеер неблагоприятные условия освещенности,
например слишком яркий окружающий
Элементы управления свет.<

Навигация
Электронный ключ

Развлечения
1 Нажатие: включение и выключение
DVD-системы
Вращение: громкость наушников слева и
громкость динамиков
1 Навигация по меню
2 Выталкивание CD/DVD
2 Громкость в наушниках со штекерным
Связь

3 К началу трека разъемом


Стоп
3 Переход к другому треку или части при
Воспроизведение, пауза, стоп-кадр
проигрывании CD, DVD или внешнего
К следующему треку
прибора, быстрый поиск вперед/назад,
Мобильность

4 Слот для CD/DVD выбор другого канала ТВ*


5 Колодка для подключения внешнего 4 Наушники справа/слева
прибора: гнезда Cinch
5 Вызов исходного меню DVD-системы
6 Нажатие: включение и выключение
DVD-системы Навигация по меню
Вращение: громкость наушников справа
Рифленое колесико и клавиши 1 служат для
и громкость динамиков
навигации в меню.
Данные

207
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 208 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> Поворот рифленого колесика: Воспроизведение звука


DVD-система в задней части салона

выбор пункта меню.


через динамики
> Нажатие клавиши со стрелкой:
переключение между окнами. Воспроизведение звука возможно как через
наушники, так и через динамики автомобиля.
> Нажатие клавиши :
подтверждение пункта меню. 1. „CD/Мультимедиа“

Действующие нормы ограничивает время 2. „Внешние устройства“


передачи сигнала от пульта ДУ. Снова 3. „AUX/сзади“
запустить функцию можно повторным
нажатием или поворотом соответствующего
элемента управления.

Замена элементов питания

Включение и выключение
DVD-системы
Нажмите кнопку на CD-/DVD-плеере или
1. Нажмите на защелку и снимите крышку. клавишу под экраном.
2. Замените элементы питания. Тип При установке CD или DVD система
элементов питания и положение их включается автоматически.
установки указаны на дне отсека.
3. Закройте крышку.
Использованные элементы питания Воспроизведение CD/DVD
сдавайте на приемный пункт или СТОА
Под следующими пунктами меню выводятся
BMW.<
данные CD/DVD:
> видеоданные – пункт „DVD“
Настройка языка у DVD- > аудиоданные – пункт „CD“
системы > фотографии – пункт „Photo“

1. Выберите на CD/DVD трек.


2. Нажмите клавишу .
3. Выберите „Tone“.
4. Нажмите клавишу .
5. Перейдите в верхнее окно.
6. Выберите „Language“.
7. Нажмите клавишу .
8. Выберите нужный язык.
9. Нажмите клавишу .

208
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 209 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Воспроизведение Управлять воспроизведением можно с


помощью клавиш на CD/DVD-плеере или
видеофильмов с CD/DVD

Обзор
через собственное меню DVD-диска.
Региональные коды DVD Видео-CD (VCD) и супер-видео-CD
(SVCD) воспроизводятся только, если у
DVD-чейнджер способен воспроизводить
них нет собственного DVD-меню.<
только диски с кодом вашего региона,

Полезно знать Управление


например Европа = 2. Какой код
поддерживает ваш DVD, можно узнать из
Выталкивание CD/DVD
информации к диску. Нажмите на CD/DVD-плеере клавишу .
Диск выталкивается из устройства чтения
Распределение региональных кодов:
дисков.
Код Регион
Панель управления DVD-диска
1 США, Канада
Панель управления DVD позволяет выбирать
2 Япония, Европа, Ближний Восток, треки и части, открывать меню DVD,
Южная Африка выбирать язык, вести ускоренный поиск
3 Юго-Восточная Азия вперед и назад, делать паузу и т. д.
Некоторые диски могут вызывать
4 Австралия, Центральная и Южная
отключение панели управления DVD
Америка, Новая Зеландия
(кратковременное или на все время

Навигация
5 Северо-Западная Азия, Северная проигрывания диска). В этом случае
Африка используйте для управления меню
6 Китай DVD-диска.
1. Во время воспроизведения нажмите на
DVD-диски с кодом 0 воспроизводятся пульте ДУ клавишу .
на всех приборах.<

Развлечения
Воспроизведение
1. Вставьте CD/DVD этикеткой вверх.
Диск автоматически втягивается внутрь.
> Воспроизведение начинается через
несколько секунд автоматически.
> В ином случае:
выберите „DVD“.
Нажмите клавишу .
Связь

2. Для выбора функции нажмите


2. Если на экране появилась панель клавишу на пульте ДУ или поверните
управления или собственное меню DVD- регулятор на плеере.
диска, то выберите в нем требуемый пункт
Мобильность

с помощью клавиш пульта


дистанционного управления.
Или:
нажмите на CD/DVD-плеере клавишу .
Данные

209
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 210 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Нажмите клавишу . Ускоренный поиск вперед/назад


DVD-система в задней части салона

через пульт ДУ
Символ Функция Нажмите клавишу и удерживайте ее
Закрыть панель нажатой до тех пор, пока не найдете нужное
управления DVD место.
„SET“ Настройки Или:
воспроизведения DVD 1. Во время воспроизведения поверните
Воспроизведение регулятор на плеере.
Запускается ускоренный поиск вперед/
Стоп
назад.
Стоп-кадр
2. Еще раз поверните регулятор,
Переход к другой части чтобы ускорить поиск.
Ускоренный поиск вперед/ 3. Нажмите на CD/DVD-плеере
назад клавишу .
„Menu“ Вызов собственного меню Поиск прекращается. Диск
DVD воспроизводится с выбранного места.

Панель управления DVD сама исчезает с Переход к другой части


экрана через некоторое время после Во время воспроизведения вы можете
последнего нажатия клавиши. перейти к следующей или предыдущей части.
Или: 1. Во время воспроизведения нажмите на
нажмите на пульте ДУ клавишу , чтобы пульте ДУ клавишу .
закрыть панель управления DVD. 2. Выберите значок .
3. Нажмите на клавишу столько раз,
Ускоренный поиск вперед/назад сколько потребуется, чтобы перейти к
нужной части.
Ускоренный поиск вперед/назад
Или:
через панель управления DVD
1. Во время воспроизведения нажмите на нажмите на клавишу с
пульте ДУ клавишу . соответствующей стрелкой столько раз,
сколько понадобится, чтобы найти
2. Выберите значок . требуемую часть.
3. Нажмите клавишу .
4. Для ускорения поиска нажмите Стоп-кадр
клавишу несколько раз. 1. Во время воспроизведения нажмите на
DVD воспроизводится с искажениями. пульте ДУ клавишу .
Выключение ускоренного поиска вперед/
назад:
1. Выберите значок .
2. Нажмите клавишу .
Или:
нажмите на CD/DVD-плеере клавишу .
Диск воспроизводится с выбранного места.

210
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 211 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

2. Выберите значок . > „Language“:


3. Нажмите клавишу . язык воспроизведения DVD. С каждым

Обзор
выбором этого пункта меню происходит
Возобновление воспроизведения:
переключение на следующий язык.
1. Выберите значок или .
> „Subtitle“:
2. Нажмите клавишу . выбор языка субтитров или выключение

Полезно знать Управление


Остановить и снова запустить субтитров.
воспроизведение можно также с помощью > „Title“:
клавиши на CD/DVD-плеере. выбор отдельных треков на DVD.
> „Angle“:
Настройки DVD ракурс камеры.
1. Во время воспроизведения нажмите Как правило, на возможность выбора
клавишу . ракурса указывают ссылки и символы,
появляющиеся по ходу воспроизведения
фильма. Такая возможность имеется,
большей частью, лишь в течение
непродолжительного фрагмента.
> „Menu“:
вызов собственного меню DVD.

Навигация
> „Return“:
выход из меню (также
при нажатии клавиш на пульте ДУ).
На многих DVD-дисках диалоги и субтитры
2. Выполнение настроек с помощью пульта записаны на нескольких языках. Наличие этих
ДУ: функций зависит от конкретного диска.

Развлечения
> „Graphics settings“: У некоторых DVD-дисков язык,
> „Brightness“, „Colour“ и „Contrast“ субтитры и ракурс камеры можно
изображения выбрать только через собственное (зашитое)
меню диска.
> После перехода в верхнее окно можно
Обратите внимание на возможности выбора в
выполнить другие настройки.
описании диска.<
„Language“:
язык меню в DVD-системе
Вызов собственного меню DVD
„Display“: яркость подсветки дисплея.
DVD-диски могут иметь дополнительные
> „Tone“:
Связь

функции. Так, например, зритель может


> „Treble / Bass“ и „Balance“: выбрать сюжетную линию фильма или
регулируются отдельно для левых и просмотреть информацию к нему.
правых наушников (в том числе
1. Во время воспроизведения нажмите на
Мобильность

инфракрасных).
пульте ДУ клавишу .
> „Reset“:
2. Выберите „Menu“.
восстанавливаются стандартные
значения параметров.
> „DVD format“:
> „Standard“
> „Zoom“: изображение во весь экран.
Данные

211
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 212 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. Нажмите клавишу . 3. Выберите трек.


DVD-система в задней части салона

У некоторых DVD-дисков через


пункты „Main menu“ и „Title“
открывается еще одно меню, в котором
можно выбрать, например, музыкальные
номера.<
Выбор:
1. Выберите значок .
2. Нажмите клавишу и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока не будет
выделен нужный пункт меню. 4. Нажмите клавишу .
3. Выберите стрелку . 5. Выберите „Play“.
4. Нажмите клавишу . 6. Нажмите клавишу .
Для возврата к исходному меню: Для перехода в другой каталог:
1. Выберите стрелку . 1. Выберите каталог.
2. Нажмите клавишу .
В собственном меню DVD можно также
выбрать язык, субтитры и ракурс
камеры.
Обратите внимание на возможности выбора в
описании диска.<

Сжатые видеофайлы

Воспроизведение
2. Нажмите клавишу .
1. Выберите каталог.
Функции воспроизведения
1. Выберите трек.
2. Нажмите клавишу .
3. Выберите в меню пункт:
> „Break“:
прерывание и возобновление
воспроизведения.
> „Repeat track“:
повтор выбранного трека.
2. Нажмите клавишу .
> „Repeat directory“:
повтор треков текущего каталога.
4. Нажмите клавишу .

212
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 213 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Воспроизведение С помощью пульта ДУ


аудиотреков с CD/DVD Нажимайте на клавишу с

Обзор
соответствующей стрелкой или
Воспроизведение поворачивайте регулятор, пока не найдете
нужный трек.
Вставьте CD/DVD этикеткой вверх. Диск
Воспроизведение начинается с начала трека.
автоматически втягивается внутрь.

Полезно знать Управление


> Воспроизведение начинается через
несколько секунд автоматически.
> В ином случае:
выберите „CD“.
Нажмите клавишу .
Чтение содержимого CD/DVD со сжатыми
аудиофайлами, см. страницу 214, может
занимать, в зависимости от файловой
структуры, до 1 минуты.
Проигрывание аудиотреков DVD: см. Сжатые Настройки и функции
аудиофайлы на странице 214. воспроизведения для аудио-CD/DVD
Если диск уже был вставлен, включите его 1. Выберите „SET“.
воспроизведение через центр управления. 2. Нажмите клавишу .

Навигация
1. Откройте с пульта ДУ исходное меню.
2. Выберите „CD“.
3. Нажмите клавишу .

Развлечения
3. Выполнение настроек с помощью пульта
ДУ:
> „Tone“:
Запустить воспроизведение можно также с > „Treble / Bass“ и „Balance“:
регулируются отдельно для левых и
Связь

помощью клавиш на CD/DVD-плеере.


правых наушников (в том числе
Выталкивание CD/DVD:
инфракрасных).
нажмите на CD/DVD-плеере клавишу .
> „Reset“:
Мобильность

восстанавливаются стандартные
Выбор трека
значения параметров.
С помощью клавиш на CD/ > „Break“:
DVD-плеере прерывание и возобновление
воспроизведения.
Нажимайте на клавишу с
соответствующей стрелкой, пока не найдете > „Random“:
нужный трек. треки CD воспроизводятся в случайной
Воспроизведение начинается с начала трека. последовательности.
Данные

213
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 214 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> „Scan“: Для перехода в другой каталог:


DVD-система в задней части салона

автоматически один за другим 1. Выберите каталог.


проигрываются короткие фрагменты всех
треков CD.
> „Repeat“:
повтор текущего трека. Для прерывания
повтора выберите пункт еще раз.
Для выхода из меню
при нажатии клавиш на пульте ДУ.

Ускоренный поиск вперед/назад


Клавиши на CD/DVD-плеере:
2. Нажмите клавишу .
нажмите и удерживайте клавишу
соответствующего направления. Настройки и функции
воспроизведения для сжатых
Сжатые аудиофайлы аудиофайлов
1. Выберите трек.
Воспроизведение
2. Нажмите клавишу .
1. Выберите каталог.
3. С помощью пульта ДУ выполните
настройки:
> „Tone“:
> „Treble / Bass“ и „Balance“:
регулируются отдельно для левых и
правых наушников (в том числе
инфракрасных).
> „Reset“:
восстанавливаются стандартные
значения параметров.
2. Нажмите клавишу .
> „Break“:
3. Выберите трек.
прерывание и возобновление
воспроизведения.
> „Scan directory“:
проигрывание кратких фрагментов
треков из текущего каталога.
> „Scan all“:
проигрывание кратких фрагментов всех
треков.
> „Random directory“:
треки выбранного каталога
4. Нажмите клавишу . воспроизводятся в случайной
5. Выберите „Play“. последовательности.
6. Нажмите клавишу . > „Random all“:
все треки воспроизводятся в случайной
последовательности.

214
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 215 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> „Repeat track“: Просмотр изображений


повтор выбранного трека. 1. Выберите изображение с помощью

Обзор
> „Repeat directory“: клавиш или рифленого колесика на
повтор треков текущего каталога. пульте ДУ.
> „Details“: 2. Нажмите клавишу .
выводится имеющаяся информация по

Полезно знать Управление


текущему треку/файлу.
Для выхода из меню
при нажатии клавиш на пульте ДУ.

Просмотр изображений с
CD/DVD
1. Вставьте CD/DVD этикеткой вверх.
Диск автоматически втягивается внутрь. 3. Просмотр изображений:
2. Откройте с пульта ДУ исходное меню. > Перелистывание с помощью клавиш
3. Выберите „Photo“. навигации на пульте ДУ.
> Слайд-шоу:
4. Нажмите клавишу .
поворотом регулятора настройте

Навигация
продолжительность показа
Вывод галереи
изображений.
1. При необходимости выберите Чтобы остановить слайд-шоу:
подкаталог. Выберите„Stop“
2. Выберите „Overview“.

Развлечения
Настройки
1. Нажмите клавишу .

Связь

3. Нажмите клавишу .
Загрузка галереи может занять несколько
секунд.
Мобильность

Если вместо изображения на экране


появилась пиктограмма, то это
означает, что данное изображение не
отображается в галерее.<
Данные

215
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 216 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

2. Выбор пункта меню: потому что они могут заклинить внутри


DVD-система в задней части салона

прибора.
Символ Функция Не пользуйтесь комбинированными дисками
Назад в меню фото. CD/DVD, например DVDPlus или гибридными
дисками, потому что они могут намертво
„SET“ Настройте „Display“ заклинить внутри прибора.<
дисплея.
„Language“: после CD/DVD-плеер способен проигрывать диски
перехода в верхнее окно следующих форматов:
можно настроить язык. > Видео DVD,
Запуск слайд-шоу > CD-DA (Audio-CD),
Показ первого/последнего > CD/DVD со сжатыми файлами
изображения текущего изображений,
каталога > CD/DVD со сжатыми аудиофайлами,
Повернуть изображение на > CD/DVD со сжатыми видеофайлами.
90°. DVD-плеер не поддерживает DVD в формате
„Overview“ Вернуться в галерею. аудио (DVD-Audio). Многие из имеющихся в
продаже аудиодисков DVD помимо
3. Нажмите клавишу . аудиодорожки имеют еще и видеодорожку в
видеоформате DVD. Такие диски DVD-плеер
Выход способен воспроизводить. О том, есть ли на
1. Нажмите клавишу . аудиодиске DVD еще и видеодорожка, можно
узнать из описания диска. В зависимости от
2. Выберите значок .
того, как составлен диск, при его
3. Нажмите клавишу . воспроизведении могут работать не все
функции.
Выталкивание CD/DVD Двусторонние DVD не надписаны, потому что
нажмите на CD/DVD-плеере клавишу . содержат запись на обеих сторонах. Чтобы
проиграть диск с обратной стороны, его
необходимо вынуть и перевернуть.
Указания по CD/DVD-плееру
Поддерживаемые форматы
Техника безопасности Поддержка форматов зависит также от
CD/DVD-плеер BMW – это лазерный способа сжатия данных, поэтому даже при
прибор класса 1. Не пользуйтесь соответствии названным ниже форматам
прибором с поломанной крышкой: лазерный некоторые файлы могут не
луч может сильно повредить глаза.< воспроизводиться.

Подходящие носители информации Изображения


Не пользуйтесь дисками с наклеенными JPEG/JPG
этикетками. Под действием тепла они При большом объеме файла загрузка
могут отклеиться и повредить прибор так, что изображения может занять довольно долгое
он не будет подлежать восстановлению. время.
Используйте только круглые диски
диаметром 12 см.
Не вставляйте в прибор диски с
переходниками, например CD с синглами,

216
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 217 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Сжатые аудиофайлы Скопированные или самостоятельно


> MP3 записанные CD/DVD

Обзор
> WMA Неудовлетворительное воспроизведение
самостоятельно записанного CD/DVD может
> OGG
заключаться в несоответствии стандартов
> AAC или низком качестве болванки.

Полезно знать Управление


Надписывать диски разрешается только
Сжатые видеофайлы специальным фломастером.
> SVCD
> MPEG1 Поврежденные CD/DVD
> MPEG2 Оберегайте диски от пыли, влажности,
> MPEG4/DivX появления царапин и отпечатков пальцев.
Храните диски в коробках.
Защищайте диски от высоких температур
Система защиты авторских прав
выше 506, высокой влажности и прямых
(DRM)
солнечных лучей.
CD/CVD с защитой DRM (система защиты
авторских прав Digital Rights Management)
CD/DVD с защитой от копирования
могут не воспроизводиться.
Производители часто снабжают диски
защитой от копирования. Такие диски могут

Навигация
Помехи
не проигрываться, проигрываться с
CD/DVD-плеер BMW разработан специально искажениями или вызывать выключение
для эксплуатации в автомобиле. Он может системы. В последнем случае немного
более чутко реагировать на поврежденные подождите и снова включите систему. После
диски, нежели обычные бытовые этого выньте CD/DVD.
проигрыватели.

Развлечения
Если диск не воспроизводится, сначала CD/DVD со сжатыми аудиофайлами,
проверьте, правильно ли он установлен. Если настроенный на CD/DVD-плеере язык
Во избежание повреждения CD/DVD- не совпадает с языком трека, то называние
плеера не допускайте попадания трека может отображаться неверно.
посторонних предметов и жидкостей в слот
для дисков.< Уход
Все нужное по этой теме, см. Уход за
Влажность воздуха автомобилем на странице 259.
Высокая влажность может привести к
Связь

запотеванию диска или линзы фокусировки, и


компакт-диск временно перестанет читаться.

Неудовлетворительное
Мобильность

воспроизведение
Неудовлетворительное воспроизведение
CD/DVD может быть вызвано одной из
описанных ниже причин.
Данные

217
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 218 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Внешний аудиоприбор Настройки внешнего прибора


DVD-система в задней части салона

1. Во время воспроизведения нажмите


Подключение клавишу .

1 Гнезда подключения аудио- и 2. Выполнение настроек с помощью пульта


видеокабелей: ДУ:
при подключении обратите внимание на
> „Graphics settings“:
цвет гнезд.
Желтое гнездо: видео > „Brightness“, „Colour“ и „Contrast“
Бело гнездо: аудио – слева изображения
Красное гнездо: аудио – справа > „NTSC colours“:
2 Электропитание внешнего прибора: у приборов стандарта NTSC можно
розетка со съемной крышкой, см. также настроить цветовой тон.
страницу 130. > „Standard“:
DVD-систему можно настроить на
Воспроизведение ТВ-стандарт внешнего прибора; см.
1. Включите внешний прибор и запустите также руководство по эксплуатации
воспроизведение. внешнего прибора.
2. Откройте с пульта ДУ исходное меню. > „Reset“:
восстанавливаются стандартные
3. Выберите „AUX“.
значения параметров.
4. Нажмите клавишу .
> „Tone“:
> „Treble / Bass“ и „Balance“:
регулируются отдельно для левых и
правых наушников (в том числе
инфракрасных).
> „Reset“:
восстанавливаются стандартные
настройки.
> После перехода в верхнее окно можно
выполнить другие настройки.
Если подключенный прибор, например „Tone“: подстройка громкости
MP3-плеер, не выдает видеосигнал, то на внешнего прибора к громкости CD/
экране появляется надпись „No video signal“. DVD-плеера.
Но при этом звук прибора воспроизводится. „Language“:
язык меню в DVD-системе
„Display“:
яркость подсветки дисплея.

218
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 219 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

> „Video Format“: > „Graphics settings“:


> „Standard“ > „Brightness“, „Colour“ и „Contrast“

Обзор
> „Zoom“: изображение во весь экран. изображения.

Для выхода из меню > „Video Format“:


при нажатии клавиш на пульте ДУ. „Standard“, „Zoom“: изображение во
весь экран.

Полезно знать Управление


> „Reset“:
Телевизор (ТВ)* восстанавливаются стандартные
значения параметров.
Воспроизведение > „Tone“:
1. Откройте с пульта ДУ исходное меню. > „Treble / Bass“ и „Balance“:
2. Выберите „TV“. регулируются отдельно для левых и
правых наушников (в том числе
3. Нажмите клавишу .
0
инфракрасных).
> „Reset“:
восстанавливаются стандартные
настройки.

Навигация
Переключение каналов

Развлечения
Нажимайте на пульте ДУ клавишу с
соответствующей стрелкой, пока не найдете
нужный канал.
Каналы переключаются только в том
случае, если не идет просмотр ТВ на
переднем дисплее управления.
Если с помощью ДУ каналы не
переключаются, то в правом верхнем углу
экрана появляется значок Ø. В этом случае
для переключения ТВ-каналов сзади,
Связь

выключите ТВ спереди.<

Настройки ТВ
Мобильность

1. Во время воспроизведения нажмите


клавишу .
2. С помощью пульта ДУ выполните
настройки:
Данные

219
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 220 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 221 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Связь
В этом разделе рассказывается об
управлении мобильным телефоном через
iDrive, голосовом управлении и пользовании
услугами BMW Assist и BMW TeleServices.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 222 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Телефон*
Телефон

Принцип действия дорожная обстановка. Разговаривая по


телефону за рулем, не держите трубку в руке,
Ваш BMW оснащен комплектом подготовки а пользуйтесь устройством громкой связи.
под мобильный телефон. Однажды Недостаточная концентрация внимания
зарегистрировав свой мобильный телефон в водителя угрожает безопасности
автомобиле, вы получаете возможность пассажиров и других участников дорожного
управлять им с помощью iDrive, клавиш на движения.<
рулевом колесе или голоса*.
Зарегистрированный телефон автоматически
обнаруживается в салоне автомобиля при Подходящие телефонные
включенном зажигании или работающем аппараты
двигателе. Память системы позволяет
хранить одновременно регистрационные Узнайте в сервисном центре BMW, какие
параметры максимум четырех мобильных модели телефонов с интерфейсом Bluetooth
телефонов. Если будут опознаны сразу поддерживаются описываемым комплектом
несколько телефонов, то вы сможете и для каких моделей предлагаются адаптеры
обслуживать через систему тот телефон, Snap-In. Эти модели с определенной версией
который был зарегистрирован последним. программного обеспечения поддерживают
функции, описанные в данном руководстве по
эксплуатации. Нормальное взаимодействие с
Телефонные разговоры за другими телефонами не гарантировано.
рулем
Использование адаптера Snap-In* Принципы управления
Так называемый адаптер Snap-In - Мобильным телефоном можно управлять:
держатель мобильного телефона - позволяет > Клавишами на рулевом колесе, см.
заряжать аккумулятор и подключать телефон страницу 9
к наружной антенне автомобиля. Благодаря
> iDrive, см. страницу 14
этому обеспечивается более лучший прием
сети и неизменно хорошее качество > Голосом*, см. страницу 230
воспроизведения. Узнайте в сервисном > Клавишами быстрого выбора, см. стр. 18
центре BMW, для каких моделей телефонов Старайтесь не обслуживать мобильный
предлагаются телефонодержатели Snap-in. телефон посредством его клавиатуры, если
он уже был опознан в системе автомобиля.
Для вашей безопасности Иначе это может привести к нарушению
Автомобильный телефон предлагает функционирования.
множество возможностей, вплоть до
использования при оказании помощи.
Указания по технике безопасности приведены
в отдельном руководстве по эксплуатации
мобильного телефона, при этом обратите
особое внимание на следующие указания:
Ввод данных и настройки выполняйте
только тогда, когда это позволяет

222
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 223 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Подготовка телефона к Включение зажигания


работе 1. Вставьте электронный ключ до упора в

Обзор
замок зажигания.
Регистрация мобильного телефона в 2. При отпущенной педали тормоза или
автомобиле сцепления нажмите кнопку Старт/Стоп –
Необходимые условия: зажигание включится.

Полезно знать Управление


> Подходящий мобильный телефон:
мобильный телефон поддерживается
Подготовка с управлением через
комплектом подготовки.
iDrive
Дополнительную информацию можно 3. „Телефон“
найти в Интернете: www.bmw.ru/bluetooth 4. „Bluetooth“
> Мобильный телефон находится в рабочем 5. „Добавить новое уст-во“
состоянии.
> Активирована связь по технологии
Bluetooth между автомобилем и
мобильным телефоном, см. страницу 225.
> В зависимости от мобильного телефона
необходимы предварительные
настройки, например, через следующие

Навигация
пункты меню:
> Включена функция Bluetooth
> Допуск соединения без повторного На дисплей выводится имя Bluetooth
запроса автомобиля.
> Повторное соединение

Развлечения
> Настроенный на аппарате режим
Подготовка на мобильном телефоне
энергосбережения может помешать 6. Дальнейшие манипуляции производятся
опознаванию зарегистрированного с самим телефоном и зависят от его
телефона в автомобиле (зависит от модели, см. Руководство по эксплуатации
модели). мобильного телефона, например, в
разделах о поиске устройства Bluetooth,
> Для регистрации выберите в качестве
соединения с ним и т. д.
пароля Bluetooth любое число длиной от
Наименование Bluetooth автомобиля
4 до 16 знаков, например, 25081107. Чем
отображается на дисплее мобильного
длиннее и сложнее число, тем выше
телефона.
Связь

защита. После успешной регистрации


этот пароль больше не будет нужен. 7. Выберите на дисплее мобильного
телефона имя Bluetooth автомобиля.
> Зажигание включено.
Мобильность

Приступайте к регистрации мобильного Регистрация


телефона только в недвижущемся
В зависимости от модели телефона сначала
автомобиле. Недостаточная концентрация
на дисплее телефона или iDrive появляется
внимания водителя угрожает безопасности
требование ввести пароль Bluetooth (тот,
пассажиров и других участников дорожного
который вы сами выбрали ранее).
движения.<
8. Введите пароль Bluetooth.
В зависимости от модели телефона вы
имеете примерно 30 секунд, чтобы ввести
Данные

223
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 224 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

пароль Bluetooth на телефоне и на количество других аппаратов. Если


Телефон

дисплее управления. нужно, удалите соединение с другими


приборами.
> Мобильный телефон не реагирует?
Выключите и снова включите телефон
или прервите электропитание.

Подключение определенного
мобильного телефона
Если автомобилем распознано несколько
мобильных телефонов, то будет подключен
телефон, находящийся в списке выше всех.
Если регистрация прошла успешно,
Для подключения другого мобильного
мобильный телефон будет указан в списке
телефона его нужно выбрать из списка.
мобильных телефонов на первом месте.
1. „Телефон“
Из опознанного телефона в память
автомобиля переносится содержимое 2. „Bluetooth“
телефонного справочника, записанного на 3. Выберите телефон.
SIM-карте или в памяти самого аппарата.
Перенос информации зависит от модели
телефона, см. Руководство по эксплуатации
телефона, и может занять несколько минут.
Если на дисплей выводятся не все записи
телефонного справочника:
> При необходимости перенесите все
записи телефонного справочника с SIM-
карты на мобильный телефон.
> Записи со специальными знаками,
возможно, не отображаются на дисплее.
Отмена регистрации мобильного
телефона в автомобиле
Проверка в случае безуспешной 1. Выключите мобильный телефон.
регистрации 2. „Телефон“
> Поддерживается ли данный мобильный 3. „Bluetooth“
телефон комплектом подготовки? 4. Пометьте мобильный телефон, который
Дополнительную информацию можно должен быть снят с регистрации.
найти в Интернете: www.bmw.ru/
bluetooth. 5. Вызовите „Опции“.

> Совпадают ли пароли Bluetooth в 6. „Удал. устройство из списка“


телефоне и в автомобиле? По дисплею
телефона и через iDrive должен быть
введен один и тот же пароль Bluetooth.
> Возможно, вам понадобилось более чем
30 секунд на ввод пароля Bluetooth? В
этом случае повторите регистрацию.
> С мобильным телефоном можно
соединить лишь ограниченное

224
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 225 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Снятый с регистрации телефон удаляется Настройка громкости звучания


из списка.

Обзор
Удаляются также и записи телефонного
справочника и списки сохраненных
телефонных номеров.

Включение/выключение связи по

Полезно знать Управление


Bluetooth
Использование технологии Bluetooth
разрешено не во всех странах.
Соблюдайте соответствующие
национальные требования. При Во время разговора отрегулируйте
необходимости разорвите временно связь по громкость ручкой.
Bluetooth между автомобилем и мобильным Громкость звучания сохраняется для
телефоном. системы громкой связи, даже если громкость
При выключенной связи по Bluetooth вы уже других аудиоустройств будет установлена на
не сможете обслуживать свой телефон через минимум.
систему автомобиля. Освободившийся канал Эта настройка сохраняется в памяти для
можно использовать для связи между используемого в данный момент ключа.
мобильным телефоном и другим Bluetooth-
совместимым прибором, например,

Навигация
ноутбуком.< Управление с помощью
Временное выключение связи по Bluetooth iDrive
между вашим автомобилем и мобильным
телефоном: Через iDrive можно управлять следующими
функциями:
1. „Телефон“

Развлечения
> Ответ на вызов / игнорирование вызова
2. Вызовите „Опции“.
> Набор номера
3. „Bluetooth“
> Выбор номера из телефонного
справочника
> Набор номера, сохраненного, например,в
списке принятых вызовов.
> Окончание разговора
При выключенном зажигании и положении
Связь

Радио (например, после того как ключ ДУ был


вынут из замка зажигания) начатый разговор
можно вести по громкой связи в течение еще
нескольких минут.
Мобильность

Слышимость
Если вокруг шумно, собеседник может плохо
вас слышать. Комплект подготовки под
мобильный телефон до некоторой степени
компенсирует посторонние шумы. Для
Данные

225
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 226 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

оптимизации качества звука во время Окончание разговора


Телефон

разговора мы рекомендуем следующее: Нажмите клавишу на рулевом колесе


> Устранить посторонние шумы, например: или
закрыть окна, уменьшить интенсивность
1. „Телефон“
подачи воздуха климат-контролем или
направить открытые передние 2. „Активные разговоры“
дефлекторы вниз 3. Выберите активный разговор.
> Убавить звук системы громкой связи.

Необходимые условия
> Мобильный телефон зарегистрирован в
автомобиле и готов к работе.
> Двигатель работает или зажигание
включено.
> Мобильный телефон опознается в
автомобиле.
Набор номера
Входящие вызовы
1. „Телефон“
Если вам звонит абонент, номер которого
2. „Набрать номер“
записан в телефонном справочнике и
передается по сети, то на дисплее появляется 3. Выберите отдельные цифры.
его имя. 4. Выберите значок для создания
соединения
Ответ на вызов
Нажмите клавишу на рулевом колесе
или
„Ответить“

или
Нажмите клавишу на рулевом колесе.
Чтобы ваш номер мог высветиться на
аппарате собеседника, вы должны снять
запрет определения собственного номера.
Вызов игнорировать
„Отклонить“ Разговоры с несколькими
Вызывающий номер будет переведен в участниками
почтовый ящик, если он был активирован. Вы можете переключаться между
разговорами и подключить два разговора к
одной конференции. Эти функции должны
поддерживаться мобильным телефоном и
оператором.

226
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 227 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Прием вызова во время разговора 1. Подключение двух разговоров.


Возможно, эту функцию необходимо 2. „Вкл. конференц-связь“

Обзор
дополнительно подключить у оператора
мобильной связи и соответствующим
образом настроить для этого мобильный
телефон.

Полезно знать Управление


При втором вызове во время текущего
разговора вы услышите стук.
„Ответить“
Вызов будет принят, а текущий разговор
сохранен.
При завершении всегда заканчиваются оба
Подключение нового разговора разговора.
Во время одного разговора подключите
другой разговор. Телефонный справочник
1. „Телефон“ Телефонный справочник имеет доступ к
2. „Активные разговоры“ контактам* и отображает все контакты, для
которых введен номер телефона. Можно
3. „Удерживать“
выбрать запись и установить разговор.

Навигация
1. „Телефон“
2. „Телефонная книга“
Отображаются все контакты с указанием
номера телефона. Символ обозначает место
сохранения контакта.

Развлечения
Текущий разговор будет сохранен.
4. Наберите новый номер или выберите его
из списка.

Переключение между двумя


разговорами, разговор через
Связь

посредника
Символ Место сохранения
> Текущий разговор: отмечен красным
символом телефонной трубки Без символа В автомобиле, адрес не
Мобильность

проверен в качестве цели.


> Сохраненный разговор: отмечен зеленым
символом телефонной трубки В автомобиле, адрес
проверен в качестве цели.
Для переключения на сохраненный разговор
его нужно выбрать. Мобильный телефон
Адресная книга BMW
Создание конференц-связи
Online*
Два разговора могут быть подключены к
одной конференц-линии.
Данные

227
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 228 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Вызов контакта Сохранение записи в контактах


Телефон

1. Выберите нужный контакт. 1. Пометьте запись.


В контактах с указанием одного номера 2. Вызовите „Опции“.
телефона будет установлено соединение.
3. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к
В контактах с указанием нескольких контакту“.
номеров телефона:
4. Выберите тип номера: „Домашний“,
2. Выберите нужный номер телефона. „Рабочий“ или „Мобильный“.
Соединение будет установлено.
5. При необходимости дополните записи.
Редактирование контакта 6. „Сохранить в автомобиле“
Изменение записи в контакте. Если контакт
изменяется с мобильного телефона, это
Входящие звонки
изменение в мобильном телефоне не Отображаются 20 последних входящих
сохраняется. Копия записи сохраняется в звонков.
автомобиле. 1. „Телефон“
1. Пометьте контакт. 2. „Сохранить контакт“
2. Вызовите „Опции“.
3. „Изменить запись“
Контакт можно отредактировать.

Повторный набор
Будут сохранены последние 8 набранных
номеров вызова.

Набор номера через iDrive


1. „Телефон“ Набор номера
2. „Повторный набор“ Выберите запись.
Соединение будет установлено.

Удаление записи
1. Пометьте запись.
2. Вызовите „Опции“.
3. „Удалить запись“ или „Удалить список“.

Сохранение записи в контактах


1. Пометьте запись.
3. Выберите нужную запись. 2. Вызовите „Опции“.
Соединение будет установлено.
3. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к
контакту“.
Удаление записи
1. Пометьте запись. 4. Выберите тип номера: „Домашний“,
„Рабочий“ или „Мобильный“.
2. Вызовите „Опции“.
5. При необходимости дополните записи.
3. „Удалить запись“ или „Удалить список“.
6. „Сохранить контакт“

228
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 229 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Сообщения 1. Выберите нужное сообщение.


Могут отображаться различные типы 2. Вызовите „Опции“.

Обзор
сообщений: 3. „Ответить“
> SMS Включение ведения к цели:
Отображение SMS зависит от того,
1. Выберите сообщение, содержащее
поддерживается ли передача сообщений
нужную цель.

Полезно знать Управление


с мобильного телефона в автомобиль.
Соответственно, функция SMS может не 2. „Начать ведение к цели“ или „Добавить
поддерживаться вашим оператором, или как другую цель“.
может потребоваться специальная Набор номера из сообщения:
активация. 1. Выберите сообщение, содержащее
> Сообщения раздела Моя информация с нужный номер.
портала BMW Assist 2. „Позвонить“
> Сообщения справочной службы BMW
Сообщение справочной службы
Индикация сообщений Принятие адреса в ведение к цели*:
1. „Телефон“ 1. Выберите сообщение.
2. „Сообщения“ 2. „Начать ведение к цели“ или „Добавить
Символ обозначает тип сообщения. как другую цель“.

Навигация
Символ Место сохранения
SMS
Моя информация

Развлечения
Сообщение справочной
службы

3. Выберите нужное сообщение.

SMS 3. При необходимости запустите ведение к


цели.
Звонок отправителю SMS:
Выбор номера телефона:
1. Выберите нужное сообщение.
1. Выберите сообщение.
2. Вызовите „Опции“.
Связь

2. „Позвонить“
3. „Позвонить отправителю“
Сохранение адреса:
Сохранение отправителя в контактах:
1. Выберите сообщение.
1. Выберите нужное сообщение.
Мобильность

2. Вызовите „Опции“.
2. Вызовите „Опции“.
3. „Сохранить контакт в а/м“
3. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к
контакту“.
Удаление сообщений
Моя информация 1. Выберите сообщение, которое нужно
удалить.
Ответы:
2. Вызовите „Опции“.
отправление предварительно заданного
ответа. 3. „Удалить сообщение“
Данные

229
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 230 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Переключение между многих случаях поможет вам своими


Телефон

замечаниями и вопросами.
мобильным телефоном и
Для этого должны быть выполнены те же
громкой связью
условия, что и при обслуживании через iDrive,
см. на стр. 226.
С мобильного телефона на громкую
связь*
Произнесение команд
Телефонный разговор, начатый вне зоны
действия Bluetooth, можно продолжить в Включение системы
салоне автомобиля, перейдя на громкую
1. Коротко нажмите клавишу на
связь. Для этого необходимо, чтобы работал
рулевом колесе.
двигатель или было включено зажигание. В
Звуковой сигнал сообщает о готовности
зависимости от модели телефона переход на
системы к работе.
громкую связь может осуществляться
автоматически. 2. Произнесите команду.
Для телефонов, которые не переключаются
на громкую связь автоматически: Окончание/прерывание голосового
управления
Телефоны некоторых моделей можно
Нажмите на рулевом колесе клавишу
переключить на громкую связь. Действуйте в
или произнесите
соответствии с инструкциями на дисплее
телефона, см. Руководство по эксплуатации {Cancel}.
телефона. Диалог с системой, во время которого
произносятся не команды, а произвольный
С громкой связи на мобильный текст, например, имена, можно прервать
телефон только нажатием клавиши на рулевом
Некоторые модели телефонов позволяют колесе.
переключиться с громкой связи на
мобильный телефон. Действуйте в Прослушивание команд в
соответствии с инструкциями на дисплее исполнении системы
телефона, см. Руководство по эксплуатации Система голосового управления понимает
телефона. только определенные команды, которые
Или же вы можете деактивировать связь по нужно произносить слово в слово.
Bluetooth, см. страницу 225. Вы можете в любой момент прослушать
В зависимости от модели телефона при перечень возможных команд в исполнении
плохом приеме сигнала сети мобильной системы:
связи разговор может быть автоматически {Voice commands}.
переведен с громкой связи на
конфиденциальный режим. Альтернативные команды
Часто для одной и той же функции имеется
несколько равнозначных команд, например:
Голосовое управление* {Dial number} или {Select name}.

Принцип действия Система понимает цифры от нуля до девяти.


Вы можете управлять мобильным Цифры можно произносить по отдельности
телефоном, не отнимая рук от рулевого или, чтобы ускорить их ввод, в комбинациях.
колеса. Система голосового управления во

230
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 231 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Пример: набор номера


Начало диалога:

Обзор
нажмите на рулевом колесе клавишу .

Вы говорите Система отвечает

{Dial number} {{Please say the number}}

Полезно знать Управление


Например: {123 456 7890} В зависимости от комплектации:
{{123 456 7890. Continue?}}
{Dialling} {{Dialling number}}

Регулировка громкости системы Исправление номера


Громкость звука для комментариев системы После того как система повторит последнюю
можно настроить: комбинацию цифр, вы можете ее удалить.
{Correct number}.
Цифры удаляются.
Команду {Correct number} можно повторять
любое количество раз.

Навигация
Удаление номера
{Удалить}.

Все введенные до сих пор цифры удаляются.


Поверните кнопку во время звучания
сообщений системы. Голосовой телефонный справочник

Развлечения
Громкость системы остается на этом уровне, Для голосового управления требуется
даже если громкость аудиоаппаратуры будет отдельный голосовой телефонный
установлена на минимум. справочник.

Эта настройка сохраняется в памяти для Записи должны вводиться голосом, причем
используемого в данный момент ключа. они не зависят от памяти вашего мобильного
телефона. То есть, в таком случае номера,
Исходящие вызовы хранимые в памяти телефона, невозможно
вызывать при помощи голосового
Набор номера управления. И наоборот, при помощи голоса
Связь

невозможно записывать номера в память


1. {Dial number}. телефона. Можно зарегистрировать до
2. Произнесите номер телефона. 50 записей. Запись всегда состоит из имени и
При звонке за границу произнесите номера телефона абонента.
Мобильность

сначала {Plus}, а затем код страны.


3. {Dialling}.
Устанавливается связь с вызываемым
абонентом.
Данные

231
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 232 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Создание и обработка голосового Выбор записи


Телефон

телефонного справочника При таком наборе устанавливается


Сохранение записи: соединение с номером телефона, выбранным
Запись всегда состоит из имени и номера в справочнике.
телефона абонента. 1. {Select name}.
1. {Save name}. Вызывается диалог для набора
записи из справочника.
2. Произнесите имя.
Время произнесения имени для 2. После запроса произнесите имя.
записи в справочник не должно 3. Подтвердите запрос, сказав {Да}.
превышать 2 секунд.
3. По требованию системы произнесите Повторный набор
номер телефона. Для повторного набора последнего номера:
4. Чтобы сохранить номер телефона: {Redial}
{Save}.
Удалить запись:
Вы можете удалить из телефонного
Примечания
справочника любую из записей.
Правила при произнесении команд
1. {Delete name}.
При произнесении команд соблюдайте
Вызывается диалог для удаления
следующие правила:
записи из справочника.
> Произносите команды плавно, не
2. После запроса произнесите имя.
повышая и не понижая голоса. Не
3. Подтвердите запрос, сказав {Yes}. акцентируйте отдельные слова и
Удаление всех записей: избегайте пауз.
С помощью функции {Delete phonebook} > Держите закрытыми двери, окна и люк,
удаляются все записи в телефонной книге. чтобы в салон не проникал шум с улицы.
1. {Delete phonebook}. > Следите, чтобы во время произнесения
Вызывается диалог для очистки команды в салоне не было лишнего шума.
телефонного справочника.
2. Подтвердите запрос, сказав {Yes}.
3. Подтвердите повторный запрос,
Установка/снятие адаптера
сказав {Yes}. Snap-in*
Прослушивание записей и набор номера: 1. Нажмите клавишу 1 и снимите крышку.
Вы можете прослушать все записи из
голосового телефонного справочника в той
последовательности, в которой они были
введены, и выбрать абонента, с которым вы
хотели бы связаться:
1. {Read phonebook}.
Вызывается диалог для чтения
справочника.
2. {Dial number}, если нужно сначала
прочитать выбранную запись.

232
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 233 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

2. Вставьте адаптер Snap-In в передней Для экономии заряда батарей


части и нажмите его вниз до фиксации. автомобиля следует избегать

Обзор
разговоров по телефону при выключенном
зажигании.<

Извлечение мобильного телефона

Полезно знать Управление


Для снятия адаптера Snap-in:
нажмите клавишу 1.

Нажмите клавишу.

Навигация
Установка мобильного телефона
1. Чтобы телефон мог зафиксироваться в

Развлечения
адаптере Snap-in, снимите с антенного
гнезда заглушку (если она имеется).
2. Держите телефон клавишами вверх.
Сначала прижмите телефон к
электрическим контактам, а затем
вдавите его в гнездо до фиксации.
Связь
Мобильность

Аккумулятор мобильного телефона


заряжается при включенном положении или
разблокированном рулевом управлении.
Данные

233
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 234 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Контакты*
Контакты

Можно создать и отредактировать контакты. Задание контакта в виде домашнего


Можно также просмотреть контакты из адреса
адресной книги мобильного телефона* и Вы можете сохранить контакт в виде своего
BMW Online*. Можно задать адреса в домашнего адреса. Этот контакт будет стоять
качестве цели для навигации и выбрать в „Мои контакты“ на первом месте.
номера телефонов.
1. „Контакты“
Новый контакт 2. „Новый контакт“
1. „Контакты“ 3. Заполнение поля ввода:
выберите символ рядом с полем ввода.
2. „Новый контакт“
4. Вызовите „Опции“.
5. „Сохр. как домашний адрес“

3. Если поля ввода еще заняты


предыдущими записями, выберите
„Очистить поля ввода“. При удалении домашнего адреса удаляется
4. Заполнение поля ввода: не запись, а только ее содержимое.
выберите символ рядом с полем ввода.
Мои контакты

5. Введите текст.
Список всех контактов из автомобиля и
При оснащении системой навигации мобильного телефона*.
можно вводить только те адреса,
которые содержатся в навигационных
Просмотр контактов
данных автомобиля. Тем самым можно
гарантировать, что ведение к цели будет „Мои контакты“
возможно для всех адресов.< Все контакты перечислены в алфавитном
6. „Сохранить в автомобиле“ порядке. В зависимости от количества
контактов предлагается поиск по букве A-Z.

234
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 235 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Символ обозначает место сохранения Для контактов из мобильного телефона и


контакта: адресной книги BMW Online адрес может не

Обзор
соответствовать навигационным данным,
Символ Место сохранения содержащимся в автомобиле, и
Без символа В автомобиле, адрес не следовательно, не может быть принят для
проверен в качестве цели. ведения к цели. В этом случае:
вручную исправьте адрес.

Полезно знать Управление


В автомобиле, адрес
проверен в качестве цели.
Проверка адреса в качестве цели
Мобильный телефон* Адрес, который нужно принять для ведения к
Адресная книга BMW цели, должен содержаться в навигационных
Online* данных автомобиля. Адрес, сохраненный в
мобильном телефоне и полученный от BMW
Online, можно сравнить с навигационными
Показ подробной информации*
данными.
Выберите нужный контакт.
Показаны все заполненные поля контакта. 1. Выберите нужный контакт.
2. Вызовите „Опции“.
3. „Проверить как цель“
4. Если необходимо, откорректируйте и

Навигация
сохраните адрес.
После изменения адреса контакт можно
сохранить в автомобиле. На мобильном
телефоне или в BMW Online адрес изменить
нельзя.

Развлечения
Набор номера
Показ дополнительной информации
от BMW Online* 1. „Мои контакты“

Показ дополнительной информации к 2. Выберите нужный контакт.


контакту, если таковая имеется в BMW 3. Выберите нужный номер телефона.
Online. Соединение будет установлено.
1. Выберите нужный контакт.
2. Вызовите „Опции“. Редактирование контакта
3. „Допинфо (BMW Online)“ 1. „Мои контакты“
Связь

2. Выберите нужный контакт.


Выберите контакт в качестве цели 3. „Изменить контакт“
навигации
Мобильность

1. „Мои контакты“
2. Выберите нужный контакт.
3. Выберите нужный адрес.
Данные

235
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 236 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. Измените записи.
Контакты

5. „Сохранить контакт в автомобиле“


После редактирования контакта,
поступившего из мобильного телефона или
от BMW Online, эти изменения не
сохраняются в мобильном телефоне или в
BMW Online. Копия записи сохраняется в
автомобиле, и может быть показана только
копия.

Удаление контактов
Удаляются контакты, сохраненные в
автомобиле. Контакты из мобильного
телефона или из BMW Online удалить нельзя.
1. „Мои контакты“
2. Пометьте контакт.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Удалить контакт“ или „Удалить все
контакты“.

236
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 237 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Услуги BMW*

Обзор
BMW Assist* > Выбранная мобильная сеть должна
поддерживать передачу данных по
BMW Assist предоставляет определенные коммутируемым каналам, CSD, и должна

Полезно знать Управление


услуги, например, справочная служба. быть активирована передача
Точное предложение зависит от страны. На телефонного номера.
дальнейшие вопросы вам ответят на СТОА > При использовании телефона
BMW. универсальной системы мобильной
BMW Assist можно также использовать связи: передача данных переключена
через Интернет, здесь доступны и другие только на передачу данных GSM.
услуги: www.bmw.ru > SIM-карта разблокирована для
Во время соединения с BMW Assist, бесплатного вызова сервисной службы.
возможно, не получится установить > Существует возможность приема
телефонное соединение через мобильный мобильной связи.
телефон. При звонке с мобильного телефона
> Двигатель работает.
необходимо отменить его регистрацию в
автомобиле, см. страницу 224.

Навигация
Справочная служба*
BMW TeleServices* В справочной службе BMW Assist можно
запросить информацию о ресторанах,
BMW TeleServices поддерживает связь со
дежурных аптеках, заправочных станциях,
СТОА BMW.
гостиницах и многом другом. Справочная

Развлечения
> Можно напрямую передать данные об служба предоставит вам необходимые
очередном ТО автомобиля на СТОА. Тем телефонные номера и адреса.
самым служба может заранее
В заключение можно сразу набрать
настроиться на проведение необходимых
телефонный номер или занести адрес в
работ. Время пребывания в мастерской
ведение к цели*.
сокращаетсяt.
> При аварии данные о состоянии Запуск справочной службы
автомобиля можно передать в
1. „Службы BMW“
Аварийную службу*. При необходимости
можно непосредственно устранить 2. „Справочная служба“
Связь

неисправности.
> Предложение зависит от страны.
> Возможно, взимается плата за
Мобильность

соединение.
> За границей услуги могут быть
ограничены.

Необходимые условия
> Мобильный телефон, рекомендуемый
BMW для TeleServices, соединен с 3. „Запустить“
автомобилем.
Данные

237
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 238 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Устанавливается голосовая связь со Комплектация с BMW Assist или BMW


Услуги BMW

справочной службой BMW. TeleServices


Вас соединят с сотрудником справочной 1. „Службы BMW“
службы BMW для получения нужной справки. 2. „Аварийная служба“
Вы можете попросить его выслать вам адрес
3. „Запустить“
и телефон нужного заведения. После
получения эти данные могут быть
перенесены, например, в меню ведения к
цели системы навигации. Номера во многих
гостиницах можно зарезервировать
непосредственно через справочную службу
BMW. При получении справки автоматически
отображается список принятых сообщений.

Сообщения
Здесь перечисляются SMS, сообщения
справочной службы BMW и с портала BMW Teleservice Диагностика*
Assist, см. Сообщения на странице 229. Услуга BMW Teleservice Диагностика
позволяет передать по мобильной связи
Оказание помощи при аварии подробные данные автомобиля,
При аварии вам может понадобиться помощь необходимые для его диагностирования. Эти
аварийной службы* BMW Group. данные передаются автоматически.

Включение аварийной службы Teleservice Помощь*


Услуга BMW Teleservice Помощь позволяет
Комплектация без BMW Assist или аварийной службе выполнить по мобильной
BMW TeleServices связи более основательное
1. „Службы BMW“ диагностирование автомобиля. После
запроса по мобильной связи и завершения
2. „Аварийная служба“ голосового соединения можно запустить
услугу Teleservice Помощь.

Запуск Teleservice Помощь


1. Поставьте автомобиль в надежное место.
2. Выжмите парковочный тормоз.
3. Двигатель работает.
4. „Техпомощь Teleservice“
После завершения услуги Teleservice
На дисплее отображается номер аварийной Помощь будет создано голосовое
службы. соединение с аварийной службой.

3. Выберите номер. Для


зарегистрированного мобильного
телефона* создается соединение с
аварийной службой BMW.

238
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 239 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Активирование BMW Вход в сеть BMW Online


Assist* 1. „Службы BMW“

Обзор
2. „BMW Online“
Если при наличии действительного договора
с BMW Assist услуги не будут показаны, их
необходимо активировать.

Полезно знать Управление


1. Убедитесь, что местонахождение
автомобиля определяется. Как правило,
под открытым небом проблем с этим не
возникает.
2. Включите зажигание.
3. „Включить Assist“
Активирование может длиться несколько
3. При необходимости выберите или „ОК“.
минут. При вызове другого меню
активирование продолжается на заднем На дисплее отображается главная страница
плане. BMW Online.

Управление BMW Online


BMW Online* Выбор и просмотр содержания:

Навигация
BMW Online - это интернет-портал, > Поверните контроллер, чтобы пометить
предоставляющий определенные услуги для элемент.
использования их в автомобиле, например, > Нажмите на контроллер, чтобы
прогноз погоды, актуальные новости, просмотреть элемент.
биржевой курс, доступ к электронной почте и
личной адресной книге. Вызов главной страницы

Развлечения
Информация BMW Online всегда 1. Вызовите „Опции“.
отображается на всем экране. 2. „Исходная страница“

Необходимые условия
> Вы подписались на услуги BMW Online в
сервисном центре BMW.
> Сеть мобильной связи должна быть
доступна.
Связь

> Для предоставления некоторых услуг,


например, информации по
местонахождению автомобиля,
необходимо, чтобы система навигации
Мобильность

была в состоянии определять координаты Перезагрузка страницы


автомобиля. 1. Вызовите „Опции“.
> На дисплее управления установлена 2. „Перезагрузить“
правильная дата.
Прерывание
1. Вызовите „Опции“.
2. „Прервать загрузку“
Данные

239
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 240 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Регистрация 3. Вызовите „Опции“.


Услуги BMW

Для просмотра электронной почты, 4. „Выход пользователя“


контактов BMW Online или других
персональных данных необходимo
зарегистрироваться. Интернет*
1. „Службы BMW“
1. „Службы BMW“
2. „BMW Online“
2. „Интернет“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Авторизация польз-ля“

Отображается главная страница. Интернет-


страницы могут иметь не такой вид на экране
5. „Имя пользователя:“ ПК. Flash- и Java-приложения могут не
отображаться.

Управление Интернетом

Линейка меню
Отображается линейка меню для
управления. Для активирования линейки
меню наклоните контроллер влево до тех
пор, пока курсор не будет наведен на линейку
меню.
6. Введите имя пользователя и выберите
„ОК“. Символ Функция
7. „Пароль:“ Активирование курсора
8. Введите пароль и выберите „ОК“. мыши
9. „ОК“ Вызов главной страницы
Обновление
Автоматическая регистрация
Прерывание
При вызове BMW Online регистрация
происходит автоматически. Назад

„Автоматическая авторизация“ Ввод интернет-адреса


Закладки/фавориты
Снятие с регистрации Изменение масштаба
1. „Службы BMW“
Выход из браузера
2. „BMW Online“

240
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 241 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Перемещение с помощью курсора Закладки/фавориты


мыши

Обзор
1. Выберите значок или наклоните Добавление закладок
контроллер вправо. Показанную в данный момент страницу
2. С помощью курсора мыши можно сохранить в качестве закладки.
переместитесь по странице. 1. Выберите значок .

Полезно знать Управление


> Перемещение курсора мыши: 2. „Добавить к закладкам“
наклоните контроллер в нужном
направлении.
> Перемещение курсора мыши по
диагонали: наклоните контроллер в
соответствующую сторону или
поверните его.
> Выбор элемента: нажмите на
контроллер.
> Прокрутка: поверните контроллер.

Выбор закладки
Индикация статуса
1. Выберите значок .
Символ на экране вверху слева показывает

Навигация
состояние. 2. Выберите нужную закладку.

Символ Функция Удаление закладок


Соединение невозможно 1. Выберите значок .
2. Вызовите „Опции“.
Передача данных

Развлечения
3. „Удалить закладку“ или „Удалить все
Сохраненное соединение
закладки“

Ввод интернет-адреса
1. „Ввести интернет-адрес“
2. По отдельности выберите буквы и цифры
нужного адреса.
3. Выберите „ОК“.
Связь

Определение закладок в виде


Мобильность

главной страницы
1. Выберите значок .
2. Вызовите „Опции“.
3. „Сделать исход. страницей“
Данные

241
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 242 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Настройки подготовки под мобильный телефон при


Услуги BMW

необходимости устанавливается голосовая


Подавление сookie связь.
1. Вызовите „Опции“.
2. „Подавить cookies“

Подавление всплывающей
информации
1. Вызовите „Опции“.
2. „Отменить всплыв. окна“

Подавление предостережений
1. Вызовите „Опции“.
2. „Отменить окна HTTPS“ Teleservice Call*
Вы можете передать в сервисный центр BMW
информацию о том, что хотели бы
Активирование согласовать сроки технического
TeleServices* обслуживания. При этом будут переданы
данные Teleservice. Сервисная служба BMW
Если услуги не отображаются, возможно, их
свяжется с вами.
необходимо активировать.
1. „Службы BMW“ Запуск Teleservice Call
2. „BMW TeleServices“ 1. „Службы BMW“
2. „Звонок в Teleservice“
3. „Запустить“
Горячая линия
При возникновении общих вопросов по
автомобилю звоните на горячую линию
BMW.

Комплектация с BMW Assist или BMW


TeleServices
1. „Службы BMW“
2. „Горячая линия“
3. „Запустить“
Устанавливается голосовая связь с горячей
линией BMW.
Автоматическая услуга
Teleservice Call*
Комплектация без BMW Assist или Информация Teleservice о необходимости
BMW TeleServices профилактического обслуживания или
1. „Службы BMW“ прохождения технического осмотра
2. „Горячая линия“ автомобиля автоматически передается в
сервисный центр BMW незадолго до
На дисплее отображается номер горячей
наступления соответствующих сроков. Затем
линии. При оснащении комплектом
сотрудники сервисного центра свяжутся с

242
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 243 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

вами и предложат записаться на


обслуживание.

Обзор
Вы можете проверить, когда информация
была передана в сервисный центр BMW.
1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Состояние а/м“

Полезно знать Управление


3. Вызовите „Опции“.
4. „Посл. звонок в Teleservice“

Навигация
Сервисный центр*
Адрес и контактные данные сервисного
центра BMW.
1. „Службы BMW“

Развлечения
2. „СТОА“

Передача данных*
На экране отображается статус передачи
данных.
1. „Службы BMW“
2. Вызовите „Опции“.
Связь

3. „Передача данных“

Статус услуги*
Мобильность

Отображение всех услуг, доступных в


автомобиле.
1. „Службы BMW“
2. „Состояние служб“
3. „Доступные службы“
Данные

243
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 244 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 245 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Мобильность
Чтобы уметь поддерживать свой автомобиль
на ходу, ознакомьтесь в этом разделе с
темами Рабочие жидкости, Колеса и диски,
Техническое обслуживание и Что делать в
случае аварии.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 246 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Заправка топливом
Заправка топливом

Лючок топливного бака 1. Откройте крышку в правом бортике


багажного отсека.
Открытие 2. Потяните за кнопку с изображением
заправочной колонки.

1. Откройте лючок топливного бака. Для


этого нажмите на задний край его
Порядок заправки топливом
крышки.
Во избежание травм и материального
2. Поверните пробку бака против часовой
ущерба при обращении с топливом
стрелки.
соблюдайте правила техники безопасности,
3. Вставьте пробку топливного бака в скобу действующие на заправочных станциях.<
на лючке.
При заправке вложите заправочный пистолет
в трубу заливной горловины. Старайтесь не
Закрытие
приподнимать пистолет во время заправки,
Вставьте пробку и поверните ее по часовой потому что это ведет
стрелке до отчетливого щелчка.
> к преждевременному отключению подачи
Следите за тем, чтобы страховочный топлива
ремешок не был зажат между пробкой
> к уменьшению отвода паров топлива
и горловиной, иначе бак будет закрыт не
плотно и топливо может потечь.< Бак можно считать наполненным, когда
заправочный пистолет отключится в первый
Ручное отпирание раз.
При неисправности в электрооборудовании
Объем топливного бака
лючок топливного бака можно отпереть
вручную. Примерно 85 литров, включая 8 литров
резерва
X5 xDrive48i: 10 литров резерва
X6 xDrive50i: 12 литров резерва
При запасе хода менее 50 км
обязательно заправьтесь, иначе вы
рискуете повредить двигатель.<

246
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 247 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Качество топлива При случайной заправке автомобиля не тем


видом топлива свяжитесь со СТОА BMW.

Обзор
Бензиновый двигатель > Двигатель вашего BMW рассчитан на:
Чтобы расход топлива был оптимальным, дизельное топливо DIN EN 590.
рекомендуется использовать бензин, Топливный бак имеет специальную
полностью или почти полностью очищенный заливную горловину для заправки от

Полезно знать Управление


от серы. Регулировка по детонации дизельной колонки.<
позволяет использовать бензин разных
марок. Зимнее дизельное топливо
Не заправляйте автомобиль Для надежности работы дизельного
этилированным бензином, потому что двигателя в холодное время года нужно
он приводит к необратимому повреждению использовать зимнее дизельное топливо,
каталитического нейтрализатора.< которое в это время продается на
BMW рекомендует заправляться заправочных станциях. Серийно
неэтилированным бензином СУПЕР c устанавливаемый подогрев топливного
октановым числом 95. фильтра препятствует загустеванию топлива
Автомобиль разрешается заправлять во время движения.
неэтилированным бензином с октановым Запрещается добавлять в топливо
числом 91 и выше. присадки или бензин. Опасность

Навигация
Во избежание повреждения двигателя повреждения двигателя.<
не заправляйте автомобиль бензином с
октановым числом ниже 91.<
Разрешается заправлять автомобиль
топливом с максимальным содержанием
этилового спирта 10%, тоесть – E10.

Развлечения
Во избежание повреждения двигателя
и системы питания запрещается
заправлять бак топливом E85, которое на
85% состоит из этилового спирта, и
FlexFuel.<

Экспортное исполнение,
рассчитанное на этилированный
бензин*
Связь

Наряду с приведенными выше марками


автомобиль можно заправлять
этилированным бензином. Нижний предел
качества – бензин Аи-91.
Мобильность

Дизельный двигатель
Запрещается заправлять автомобиль
рапсовым метилэфиром (RME),
биодизельным топливом и бензином. При
случайной заправке автомобиля таким
топливом двигатель не заводить. Опасность
повреждения двигателя.<
Данные

247
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 248 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Колеса
Колеса

Давление воздуха в шинах Давление воздуха в шинах при


высокой загрузке и движении с
Для вашей безопасности прицепом
От качества шин и от того, насколько При движении с прицепом ориентируйтесь на
тщательно поддерживается давление цифры, приведенные для максимально
воздуха в них, зависит не только срок службы загруженного автомобиля.
шин, но и в значительной степени – уровень
комфорта и безопасности. Типоразмер шин
Значения давления приведены
Проверка давления исключительно для шин тех размеров и
Проверяйте давление воздуха в шинах, марок, которые BMW рекомендовал к
в том числе компактного запасного использованию на вашем автомобиле и о
колеса*, не реже двух раз в месяц и каждый которых можно узнать на СТОА BMW.
раз перед дальней поездкой. Неверное
давление в шинах отрицательно влияет на
управляемость автомобиля, повышает риск Состояние шин
повреждения шин и может привести к
Регулярно проверяйте шины на отсутствие
аварии.<
повреждений и инородных тел, обращая
После корректировки давления в шинах внимание на степень износа и высоту рисунка
инициализируйте индикатор протектора.
повреждения шин, см. страницу 98.<
Минимальная высота рисунка
Нормы давления протектора
Высота рисунка протектора должна быть не
меньше 3 мм. При высоте рисунка
протектора меньше 3 мм на высокой
скорости движения даже при очень тонкой
пленке воды на дороге возникает опасность
аквапланирования.
При остаточной высоте рисунка протектора
менее 4 мм пригодность зимних шин для
эксплуатации в зимних условиях ощутимо
снижается. Поэтому в целях безопасности
Нормы давления воздуха в шинах приведены
они подлежат замене.
на стойке двери. Чтобы увидеть их, откройте
дверь водителя.
Если шины имеют индекс скорости, не
упомянутый на табличке с данными, то
используйте значение давления,
приведенное для шин того же типоразмера,
например: 255/55 R 18.

248
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 249 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Шины Runflat

Обзор
Полезно знать Управление
По окружности покрышки распределены
индикаторы износа (см. по стрелке) с
отметкой TWI (Tread Wear Indicator) на Шины Runflat можно узнать по круглому
боковине. При высоте рисунка протектора значку с надписью RSC на боковине.
1,6 мм эти индикаторы сигнализируют о том, Колесо Runflat состоит из самонесущей
что достигнут установленный правилами шины и специального диска. Усиленные
предел износа шины. боковины позволяют, хотя и с ограничениями,
продолжить движение даже на спущенной
Повреждения шин шине.
Необычные вибрации во время движения О движении на спущенной шине см. в
могут указывать на повреждение шины или подглаве Сообщение о повреждении шины

Навигация
другой дефект автомобиля. Это может быть на странице 98.
следствием переезда, например, через
бордюрный камень. Вас также должно
насторожить любое другое необычное Новые колеса и шины
поведение автомобиля, например резкий
Монтаж новых колес и шин поручайте
увод влево или вправо.

Развлечения
только СТОА BMW.
В этом случае колеса и шины Неквалифицированный подход может
необходимо как можно скорее привести к повреждению техники или
проверить. Немедленно сбавьте скорость и несчастному случаю. Новые колеса должны
направляйтесь на СТОА BMW. Или быть отбалансированы.<
отбуксируйте туда автомобиль.
Поврежденные шины создают угрозу жизни Шины с восстановленным
находящихся в автомобиле людей и других протектором
участников движения.<
BMW не рекомендует использовать
шины с восстановленным протектором.
Связь

Возраст шин Они снижают уровень безопасности.


Шины подвержены старению, поэтому BMW Причина заключается в различной степени
рекомендует производить замену всех шин, износа каркаса и его сильном старении, что
Мобильность

независимо от их фактического износа, не отрицательно сказывается на прочности


реже, чем раз в шесть лет. Это касается, в шины в целом.<
том числе, компактного запасного колеса*.
Дата изготовления шины указана на Правильные колеса и шины
маркировке: При замене шин или переходе с летних шин
DOT … 0809 означает, что шина была на зимние и наоборот устанавливайте на
изготовлена на 8 неделе 2009 года. автомобиле только шины Runflat. По данному
вопросу вас охотно проконсультируют на
СТОА BMW.
Данные

249
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 250 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW рекомендует использовать При правильном использовании эти шины


Колеса

только те диски и шины, которые удовлетворяют высочайшим стандартам


допущены BMW для соответствующей качества и безопасности.
модели автомобиля, потому что даже шины
номинального размера из-за допусков в Особенности зимних шин
изготовлении могут задевать за кузов и стать Для зимних условий эксплуатации или при
причиной тяжелой аварии. BMW не температуре ниже +76 BMW рекомендует
гарантирует безопасность использования зимние шины. Так называемые всесезонные
нерекомендованных дисков и шин, поскольку шины с маркировкой M+S лучше подходят
не может судить о степени их пригодности.< для зимних условий эксплуатации по
При установке колес и шин большего сравнению с летними шинами, но они все же,
типоразмера может понадобиться как правило, уступают по эффективности
доработать щиток колесной ниши. В зимним шинам.
противном случае возникает угроза
безопасности движения и повреждения Соблюдение скорости
автомобиля. Поручайте эти работы только Во избежание повреждения шин и
СТОА BMW.< возникновения аварийных ситуаций ни в
О допустимых сочетаниях колесных дисков и коем случае не превышайте скорость,
шин можно узнать на СТОА BMW. максимально допустимую для тех или иных
Сочетание дисков и шин влияет на различные зимних шин.<
системы, например ABS, DSC, xDrive, DPC на Если максимально допустимая скорость
BMW X6, RPA. Выбор неправильного автомобиля превышает индекс скорости
сочетания может отрицательно сказаться на зимних шин, то в поле зрения водителя
их работе. должна иметься соответствующая табличка.
Для поддержания нормальных ходовых Эту табличку можно приобрести по месту
качеств автомобиля устанавливайте на всех покупки шин или на СТОА BMW.
колесах шины одной марки с одинаковым
рисунком протектора. При повреждении как Хранение
можно скорее восстанавливайте Снятые колеса и шины храните в прохладном,
рекомендованное сочетание дисков и шин. сухом и по возможности темном месте.
Предохраняйте шины от попадания на них
Рекомендованные марки шин горюче-смазочных материалов.

Перестановка колес между осями


BMW не рекомендует переставлять
передние колеса на заднюю ось и
наоборот, даже при шинах одного
типоразмера, потому что это может привести
к ухудшению динамических характеристик
автомобиля.
При шинах разной конструкции* такая замена
вообще недопустима.<
Для каждого типоразмера BMW рекомендует
определенные марки шин. Рекомендованные
шины можно узнать по отчетливой метке
BMW на боковине.

250
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 251 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Цепи противоскольжения*

Обзор
BMW протестировал, признал безопасными и
рекомендовал для использования лишь
некоторые кольчужные цепи
противоскольжения. О них вы можете узнать
на СТОА BMW.

Полезно знать Управление


BMW X5: использовать их можно только
одновременно на обоих задних колесах с
шинами следующих размеров:
> 255/55 R 18
> 255/50 R 19
BMW X6: использовать цепи
противоскольжения разрешается только
одновременно на обоих задних колесах с
шинами типоразмера 255/50 R 19.
При установке цепей соблюдайте указания их
изготовителя. При надетых цепях
противоскольжения максимально
допустимая скорость движения составляет

Навигация
50 км/ч.
После установки цепей
противоскольжения индикатор
повреждения шин инициализировать не
нужно, иначе он может подать ложный сигнал

Развлечения
тревоги.
При движении с цепями противоскольжения
может оказаться целесообразным на
некоторое время включить систему DTC, см.
страницу 94.<

Связь
Мобильность
Данные

251
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 252 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Под капотом
Под капотом

Любые работы на автомобиле Закрытие


разрешается выполнять только при
наличии специальных знаний. Если вы не
знаете всех требований, которые
предъявляются к выполнению тех или иных
работ, поручайте ремонт и обслуживание
своего автомобиля СТОА BMW.
Неквалифицированный подход может
привести к повреждению техники или
несчастному случаю.<

Захлопните капот с высоты примерно 40 см.


Капот Вы должны отчетливо услышать, как он
зафиксировался.
Отпирание Во избежание травмирования при
закрытии капота убедитесь в
отсутствии препятствий на его пути.
Если во время движения вы вдруг
обнаружите, что капот плохо закрыт,
немедленно остановитесь и как следует
закройте капот.<

Потяните за рычаг.

Открытие

Нажмите на запорный рычаг и откройте


капот.

252
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 253 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Самое важное в моторном отсеке

Обзор
BMW X5

Полезно знать Управление


Навигация
1 Заливная горловина бачка омывателей
стекол и фар, см. страницу 71
2 Идентификационный номер (VIN-номер)

Развлечения
3 Вывод для подключения внешнего
источника питания, см. страницу 276
4 Бачок системы охлаждения, см.
страницу 256
5 Маслозаливная горловина двигателя, см.
Долив моторного масла на странице 255
Связь
Мобильность
Данные

253
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 254 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X6
Под капотом

1 Заливная горловина бачка омывателей 4 Вывод для подключения внешнего


стекол и фар, см. страницу 71 источника питания, см. страницу 276
2 Идентификационный номер (VIN-номер) 5 Бачок системы охлаждения, см.
3 Маслозаливная горловина двигателя, см. страницу 256
Долив моторного масла на странице 255

Моторное масло
Расход масла зависит от манеры езды и 1. „Инфо-я об автомобиле“
условий эксплуатации автомобиля. 2. „Состояние а/м“

Проверка уровня масла


Ваш автомобиль оборудован электронным
контролем уровня масла.
Достоверность сведений об уровне масла
гарантируется при условии, что измерение
проводится при прогретом до рабочей
температуры двигателе, то есть после того,
как автомобиль проехал не менее 10 км. Вы
можете контролировать уровень масла во
время движения или при остановке на ровной
поверхности с работающим двигателем.

254
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 255 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

3. „Уровень масла“ Долив масла в двигатель

Обзор
BMW X5

Полезно знать Управление


Возможные сообщения
> „Уровень масла ОК“
BMW X6
> „Идет измерение уровня масла...“:
при остановке на ровной поверхности с
работающим двигателем этот процесс
может длиться до 3 минут, а во время
движения – до 5 минут.
> „Уровень масла ниже минимума. Долейте
1 литр!“:

Навигация
при первой же возможности долейте
1 литр моторного масла.
Если уровень масла опустился
ниже минимальной отметки, то во Доливать масло в количестве 1 л следует
только тогда, когда на дисплее управления
избежание повреждения двигателя
появилось соответствующее требование.

Развлечения
долейте масло, не откладывая.<
> „Уровень масла слишком высокий. Долейте масло, не дожидаясь, пока
последующий пробег превысит 200 км,
Проверить.“:
иначе вы рискуете повредить двигатель.<
Как можно скорее проверьте
автомобиль. Избыток масла вредит Храните масла и смазки в недоступном
для детей месте и соблюдайте все
двигателю.<
указания, приведенные на их упаковке. При
> „Измерение выключено. Проверить при неправильном обращении масла и смазки
след. ТО.“: могут нанести вред здоровью.<
масло не доливайте. Но следите, чтобы не
Связь

был превышен вновь рассчитанный


Замена масла
пробег до очередного ТО Oilservice, см.
Индикатор очередного ТО на Замену масла поручайте только СТОА BMW.
странице 77. Как можно скорее
Мобильность

проверьте автомобиль. Рекомендованные моторные масла


Качество моторного масла оказывает
решающее влияние на работу и срок службы
двигателя. Прежде чем рекомендовать
определенную марку моторного масла,
фирма BMW проводит многочисленные
сложные эксперименты.
Данные

255
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 256 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Узнать о том, какие марки масел При утилизации антифризов


Под капотом

рекомендованы BMW именно для соблюдайте законы об охране


вашего автомобиля, можно на СТОА BMW.< окружающей среды.<
Не используйте присадки к маслам. При
определенных условиях они могут Проверка уровня охлаждающей
вызвать повреждение двигателя.< жидкости
1. Прежде чем открыть капот, дайте
Альтернативные масла двигателю остыть.
В исключительных случаях, когда в вашем 2. Сначала стравите избыточное давление в
распоряжении не оказалось масла бачке, немного отвернув крышку против
рекомендованной марки, в промежутках часовой стрелки, после чего откройте
между полными заменами разрешается бачок.
добавлять небольшое количество масла 3. В норме уровень охлаждающей жидкости
других марок. На упаковке масла должна должен находиться между метками Min и
присутствовать одна из следующих ссылок: Max, см. рисунок рядом с горловиной.
4. При необходимости медленно долейте
Бензиновые двигатели
жидкость, не допуская перелива.
> Предпочтительно: BMW Longlife-01,
5. Заверните пробку до отчетливого
BMW Longlife-01 FE
щелчка.
> В качестве альтернативы: BMW
6. Как можно скорее устраните причину
Longlife-04,
утечки охлаждающей жидкости.
BMW Longlife-98, ACEA A3/B4

Дизельные двигатели
> Предпочтительно: BMW Longlife-04
> В качестве альтернативы: BMW
Longlife-01, BMW Longlife-98,
ACEA A3/B4

Охлаждающая жидкость
Заправляйте систему охлаждения
только при остывшем двигателе, иначе
вы рискуете получить ожоги.<
Охлаждающая жидкость состоит наполовину
из воды и антифриза. Не все имеющиеся в
продаже антифризы подходят для вашего
BMW. О том, какие антифризы подходят,
можно узнать на СТОА BMW.
Во избежание повреждения двигателя
используйте только рекомендованные
антифризы. Антифризы опасны для здоровья,
поэтому соблюдайте инструкции,
приведенные на их упаковке.<

256
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 257 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Техническое обслуживание

Обзор
Техническое обслуживание > моторное масло
BMW > тормозные колодки, отдельно передние и
задние

Полезно знать Управление


> тормозная жидкость
> осмотр автомобиля
> другие предписанные законом осмотры и
проверки

Запись сервисных данных в


электронный ключ
Во время движения вся необходимая
информация о техническом состоянии
Система технического обслуживания BMW
автомобиля постоянно записывается в
призвана обеспечить безопасность и
электронный ключ. Консультант сервисной
эксплуатационную надежность вашего
станции BMW может считать эти данные и
автомобиля. Она также учитывает все
предложить вам оптимальную схему

Навигация
аспекты обеспечения комфорта, например
обслуживания. Поэтому при передаче
своевременную замену фильтров воздуха в
автомобиля на обслуживание вручите
салоне. Ее целью является снижение общих
сотруднику СТОА ключ, который был в замке
затрат владельца на содержание
зажигания в последний раз.
автомобиля.
Чтобы CBS работал нормально, на
Факт регулярного технического

Развлечения
дисплее управления должна быть
обслуживания является большим плюсом
правильно выставлена дата, см.
при продаже автомобиля.
страницу 83.<
Индикатор ТО по состоянию (CBS)
Service
Датчики и специальные алгоритмы
Развернутую информацию о техническом
учитывают самые разные условия
обслуживании вы найдете в сервисной в
эксплуатации вашего BMW. На их основе
перечне работ по техническому
индикатор CBS определяет не только
обслуживанию, см. страницу 295.
текущий объем работ, но и те работы,
BMW рекомендует поручать
Связь

которые потребуется выполнить в


ближайшем будущем. Система позволяет техническое обслуживание и ремонт
учитывать ваши пожелания при составлении автомобиля СТОА BMW.
заказа на техническое обслуживание и Проверяйте, чтобы после проведения ТО
Мобильность

снимает с вас груз забот о состоянии была сделана соответствующая отметка.


автомобиля. Такие отметки являются доказательством
регулярного обслуживания автомобиля.<
Вы можете вывести на дисплей в комбинации
приборов показания времени и пробега,
оставшихся до наступления срока
выполнения тех или иных профилактических
работ и до прохождения государственного
техосмотра, см. страницу 77:
Данные

257
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 258 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Розетка бортовой системы Утилизация автомобиля


Техническое обслуживание

диагностики (OBD) В конструкцию вашего автомобиля заложена


возможность его быстрой и экологичной
утилизации.
BMW рекомендует сдавать отслужившие
свой срок автомобили на лицензированные
BMW Group пункты приемки. Этим вы
проявите активное участие в деле охраны
природных ресурсов и окружающей среды. В
отношении возврата старых автомобилей
действуют правила и законы страны
пребывания. Все необходимые сведения об
Этот интерфейс позволяет проверять этом вы можете получить на сайте
компоненты, которые влияют на состав www.bmw.ru или на СТОА BMW.
отработавших газов (ОГ).
Розетка бортовой системы диагностики
находится с левой нижней стороны панели
приборов под крышкой.

Показатели состава ОГ
Сигнальная лампа горит:
повышенные показатели выброса
ОГ. Можете продолжить движение.
Как можно скорее проверьте автомобиль на
СТОА BMW.
Сигнальная лампа мигает:
неисправность в работе двигателя, которая
может привести к повреждению
катализатора. Продолжите движение в
умеренном темпе. Как можно скорее
проверьте автомобиль на СТОА BMW.

258
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 259 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Уход за автомобилем

Обзор
Средства по уходу Моечные установки
Отдавайте предпочтение установкам с
BMW советует использовать для ухода за
текстильными насадками.

Полезно знать Управление


автомобилем только рекомендованные им
средства. Перед заездом на мойку убедитесь, что она
подходит для вашего BMW. При этом
Регулярный уход за автомобилем
обратите внимание на следующие пункты:
способствует сохранению его
потребительских свойств. > габариты автомобиля, см. страницу 282
О средствах и услугах по уходу вас охотно > при необходимости сведите наружные
расскажут на СТОА BMW. зеркала, см. страницу 53
Фирменные чистящие средства из > максимально допустимая ширина шин
серии BMW CareProducts гарантируют Подготовка к заезду на мойку:
оптимальный уход и защиту вашего > Выключите датчик интенсивности
автомобиля, что доказано лабораторными и дождя*, чтобы исключить
практическими испытаниями.< непреднамеренную работу
Во избежание повреждений не стеклоочистителей.

Навигация
пользуйтесь средствами, в состав > BMW X5: выключите задний
которых входит спирт и растворители.< стеклоочиститель и защитите его от
Чистящие и моющие средства могут повреждений. Требуйте на мойке
содержать вредные для здоровья принятия соответствующих защитных
субстанции. Поэтому всегда соблюдайте мер.
инструкции на их упаковке. При уборке > Снимите дополнительное навесное

Развлечения
салона держите открытыми двери или окна. оборудование (спойлеры, телефонные
При работе в закрытых помещениях антенны и др.), чтобы не допустить его
позаботьтесь о достаточной вентиляции. повреждения.
Пользуйтесь только средствами,
Перед заездом на мойку убедитесь, что
предназначенными для ухода за
автомобиль сохраняет возможность
автомобилями.<
катиться:
1. Вставьте ключ в замок зажигания (в том
Наружный уход числе – при системе комфортного
доступа).
Связь

Мойка автомобиля 2. Включите у коробки передач


В зимние месяцы автомобиль следует положение N.
мыть чаще. Иначе сильные загрязнения 3. Выключите парковочный тормоз.
Мобильность

и соль могут ему повредить.< 4. Выключите противооткатную систему,


Влага может на некоторое время см. страницу 63.
снизить эффективность тормозов и 5. Выключите двигатель.
вызвать коррозию тормозных дисков,
6. Оставьте ключ в замке зажигания, чтобы
поэтому после мойки автомобиля просушите
автомобиль сохранял возможность
тормозные механизмы короткими нажатиями
катиться.
на педаль тормоза.<
Данные

259
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 260 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Шины разной конструкции* насекомых и смывайте большим количеством


Уход за автомобилем

Перед заездом в моечную установку воды.


убедитесь, что автомобиль пройдет в Лед удаляйте специальным оттаивателем, но
нее по ширине, иначе существует риск только не скребком.
повреждения автомобиля и моечной
установки.< Стекла
Стекла зеркал, а также внутренние и
Пароструйные агрегаты / моечные наружные поверхности оконных стекол
установки высокого давления протирайте средством для очистки стекол.
При использовании пароструйных Не пользуйтесь для очистки стекол
агрегатов и установок высокого зеркал кварцсодержащими
давления следите за тем, чтобы сопло средствами.<
находилось на достаточном расстоянии от
автомобиля, а температура струи не Уход за лакокрасочным покрытием
превышала 606.
Регулярный уход за автомобилем
Недостаточное расстояние, избыточное
способствует сохранению его
давление или слишком высокая температура
потребительских свойств и защищает
могут стать причиной повреждения деталей и
лакокрасочное покрытие от разрушения.
узлов автомобиля или попадания внутрь
воды. Соблюдайте правила эксплуатации Лакокрасочное покрытие в полной мере
моечных установок высокого давления.< испытывает на себе влияние погоды.
Поэтому периодичность и интенсивность
При обработке моечными установками
ухода за ним должны зависеть от
высокого давления следите за тем,
особенностей климата.
чтобы струи не задерживались на датчиках и
камерах (например датчиках системы PDC, Особо агрессивные вещества
камерах Top View и заднего вида). При этом (горюче-смазочные материалы, тормозная
поддерживайте расстояние не менее 30 см.< жидкость, древесная смола, птичий помет и
др.) необходимо удалять сразу, так как они
Ручная мойка могут вызвать повреждение или изменение
цвета лакокрасочного покрытия.
Мойте автомобиль вручную большим
количеством воды, при желании – с
добавлением автомобильного шампуня.
Устранение повреждений
Грязь удаляйте губкой или щеткой (без
лакокрасочного покрытия
сильного нажатия). Во избежание появления ржавчины
повреждения от ударов камнями и
Перед очисткой лобового стекла
царапины требуют незамедлительного
выключите датчик интенсивности
устранения.<
дождя и зажигание, чтобы предотвратить
срабатывание стеклоочистителей.< Для квалифицированного восстановления
повреждений лакокрасочного покрытия по
Соблюдайте правила, касающиеся
инструкциям завода-изготовителя и с
ручной мойки автомобилей.<
использованием фирменных лакокрасочных
материалов обращайтесь на СТОА BMW.
Фары
Не трите фары посуху и не пользуйтесь для их Консервация
очистки абразивными и едкими средствами.
Консервация необходима, когда вода
Загрязнения (например присохших перестает скатываться каплями с чистого
насекомых) отмачивайте автомобильным лакокрасочного покрытия. Для консервации
шампунем или средством для удаления

260
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 261 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

используйте только средства на основе Уход за салоном


карнубского или синтетических восков.

Обзор
Тканевая обивка
Резиновые уплотнители
Регулярно пылесосьте обивку для удаления с
Кроме воды разрешается использовать нее поверхностных загрязнений.
только специальные средства для ухода за
Для удаления сильных загрязнений,

Полезно знать Управление


резиной.
например пятен, используйте мягкую губку
Во избежание повреждений и скрипа не или салфетку из микрофибры и подходящее
используйте для ухода за резиновыми чистящее средство с соблюдением
уплотнителями силиконсодержащие инструкций на его упаковке.
средства.<
Чистите обивку размашистыми
движениями. Старайтесь сильно ее не
Хромированные детали
тереть.<
Хромированные детали, например решетку
Застежки-велкро на брюках и другой
радиатора, дверные ручки или оконные рамы,
одежде могут повредить обивку
очищайте, особенно при загрязнении их
сидений. Поэтому следите за тем, чтобы они
дорожной солью, большим количеством
были застегнуты.<
воды, при желании – с добавлением шампуня.
Для натирки пользуйтесь специальными
Кожа / кожаная обивка
полиролями для хромированных покрытий.

Навигация
Используемая BMW кожа – это дорогой
Легкосплавные диски натуральный материал. Не совсем
гладкая поверхность является характерной
При истирании тормозных колодок
особенностью этого материала,
образуется пыль, которая оседает на
подчеркивающей его естественное
легкосплавных колесных дисках. Регулярно
происхождение.<
удаляйте ее бескислотным средством для

Развлечения
очистки дисков. Пыль и уличная грязь, забиваясь в поры и
складки, способствуют повышенному
Во избежание повреждений не
истиранию и преждевременной ломкости
используйте агрессивные,
кожи. Поэтому регулярно очищайте кожу от
кислотосодержащие, щелочные или
пыли тряпкой или пылесосом.
абразивные средства. При обработке
пароструйными агрегатами следите, чтобы Особенно это касается светлой кожи,
температура струи не превышала 606.< которая быстрее пачкается.
Грязь и жир постепенно разрушают
Алюминиевые пороги защитную пленку кожи, поэтому дважды в
Связь

Для удаления ржавчины с алюминиевых год восстанавливайте ее, используя


порогов используйте специальное чистящее специальные средства для ухода за кожей.
средство.
Мобильность

Наружные датчики и камеры


Содержите наружные датчики и камеры
(датчики PDC, камеры Top View и
заднего вида) в чистоте, в том числе ото льда,
так как это необходимо для поддержания их
работоспособности.<
Данные

261
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 262 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Напольное покрытие / багажник Дисплеи


Уход за автомобилем

Напольное покрытие и ножные коврики Для протирки дисплеев, например


очищайте пылесосом, а при сильном радиоприемника или комбинации приборов,
загрязнении – средством для чистки салона. используйте специальную чистящую
При уборке салона ножные коврики можно салфетку или мягкую, нецарапающую
вынуть. Во избежание повреждения безворсовую ткань.
укладывайте ножные коврики так, чтобы на Во избежание повреждения
них не наезжали салазки сидений. поверхностей дисплея, не трите по ним
Наличие ворсинок на ковриках обусловлено сильно.<
технологией изготовления. При чистке Не пользуйтесь химическими или
пылесосом они удаляются. абразивными бытовыми чистящими
средствами. Не допускайте попадания влаги в
Пластмассовые детали внутренней приборы. Это может привести к их
отделки повреждению.<
> Кожзаменители
Устройства чтения CD/DVD
> рассеиватели
Во избежание повреждения деталей
> покровное стекло комбинации приборов
привода использование чистящих
> матовые детали дисков запрещено.<
очищайте водой или не содержащим
растворителей средством для чистки
пластмассы. Длительное хранение
автомобиля
Детали из дерева ценных пород
Если автомобиль не предполагается
Уход за этими деталями ограничивается
использовать дольше трех месяцев, то о том,
только протиркой влажной тканью. После
как подготовить его к длительному хранению,
очистки вытрите детали насухо мягкой
можно узнать на СТОА BMW.
салфеткой.

Ремни безопасности
Грязные ремни плохо сматываются и хуже
функционируют, что негативно отражается на
безопасности.
Химическая чистка запрещена,
поскольку она разрушает ткань.<

Внутренние датчики и камеры


Для чистки внутренних датчиков и камер
(например системы управления дальним
светом) используйте средство для мытья
стекол и безворсовую ткань.

262
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 263 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Замена деталей

Обзор
Шоферский инструмент BMW X5: сзади

Полезно знать Управление


1. Полностью отведите от стекла рычаг
Шоферский инструмент находится в стеклоочистителя и снимите с него щетку,
багажнике под крышкой пола. см. стрелку.
2. Установите новую щетку и прижмите ее,
чтобы она зафиксировалась со
Замена щеток слышимым щелчком.
стеклоочистителей

Навигация
Спереди Лампы и фонари
От состояния светотехнического
оборудования во многом зависит

Развлечения
безопасность движения. Поэтому замену
ламп производите с неукоснительным
соблюдением всех правил. Выполнение
незнакомых или не описанных в данном
руководстве работ поручайте СТОА BMW.
Не дотрагивайтесь до стеклянных колб
новых ламп голыми руками, потому что
1. Отведите рычаг стеклоочистителя. даже незначительные загрязнения
2. Поверните щетку вверх. пригорают к поверхности колбы, сокращая
срок службы лампы. Пользуйтесь для этого
Связь

3. Снимите щетку в направлении лобового


стекла, см. стрелку. чистым платком, бумажной салфеткой и т. п.
или берите лампу за цоколь.<
Комплект запасных ламп можно приобрести
Мобильность

на СТОА BMW.
Чтобы не обжечься, перед заменой
дайте лампам остыть.<
Во избежание короткого замыкания
перед любыми электромонтажными
работами выключите ремонтируемое
устройство. При замене ламп
неукоснительно соблюдайте все инструкции
Данные

263
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 264 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

их изготовителя. Это позволит избежать Немного приподнимите и отведите назад,


Замена деталей

травм и повреждения лампы.< см. стрелку 2, крепежную скобу на


При уходе за фарами следуйте указаниям, см. цоколе.
указания на странице 260.
Замену ламп, обращение с которыми
здесь не описано, производите на
СТОА BMW.<

Светодиоды
Для подсветки органов управления, средств
индикации и другого внутреннего
оборудования автомобиля используются
светодиоды. Светодиоды имеют много 3. Выньте и замените лампу.
общего с обычными лазерами и официально
4. Наденьте крышку и поверните ее по
называются светоизлучающими диодами
часовой стрелке до щелчка.
класса 1.
На открытые светодиоды нельзя Ближний свет
смотреть часами, так как это может
Лампа H7, 55 Вт
вызвать раздражение сетчатки, поэтому они
закрыты крышками, которые фильтруют их 1. Открепите, см. стрелку, и снимите
излучение. Не удаляйте эти крышки.< крышку.

BMW X5: замена ламп


Галогеновые фары
Галогеновые лампы находятся под
давлением, поэтому надевайте очки и
перчатки. Опасность травмирования при
повреждении лампы.<
2. Отсоедините от цоколя лампы штекер,
Дальний свет см. стрелку 1.
Лампа H7, 55 Вт Отожмите в сторону лампы скобу на
1. Поверните, см. стрелку, и снимите цоколе, см. стрелку 2, и отведите ее
крышку. назад.

2. Отсоедините от цоколя лампы штекер, 3. Выньте и замените лампу.


см. стрелку 1.

264
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 265 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

4. Наденьте и закрепите крышку. Передние указатели поворота


Лампа 24 Вт, PY24W

Обзор
Ксеноновые фары*
1. Выверните патрон вместе с лампой
против часовой стрелки, см. стрелку, и
Ксеноновые лампы
замените лампу.
У этих ламп очень большой срок службы,

Полезно знать Управление


поэтому вероятность их выхода из строя
очень мала. Если лампа перегорела,
продолжить движение можно с включенными
противотуманными фарами* (если это
позволяют правила страны пребывания),
учитывая то, что видимость снижена.
Работы с ксеноновым
светотехническим оборудованием,
включая замену ламп, выполняются только
на СТОА BMW. Высокое напряжение в этом 2. Установка осуществляется в обратной
оборудовании опасно для жизни.< последовательности.

Галогеновые лампы: Блоки задних фонарей


стояночные и парковочные огни, > Указатель поворота, стоп-сигнал: лампа

Навигация
постоянный ближний свет 21 Вт, P21W
Лампа 35 Вт, H8 > Фонарь заднего хода и задний
Лампа находится под давлением. противотуманный фонарь: лампа 16 Вт,
Надевайте очки и перчатки. Опасность W 16 W
травмирования при повреждении лампы.< > Габаритный фонарь: светодиодный.

Развлечения
1. Поверните против часовой стрелки и При неисправности этого
снимите крышку. светотехнического оборудования
обращайтесь на СТОА BMW.

Конфигурация блоков задних


фонарей

Связь

2. Поверните лампу против часовой


стрелки, отсоедините разъем и замените
Мобильность

лампу.
3. Установка осуществляется в обратной
последовательности. 1 Габаритный фонарь
2 Задний противотуманный фонарь
3 Указатель поворота
4 Стоп-сигнал/габаритный фонарь
5 Фонарь заднего хода
Данные

265
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 266 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

6 Дополнительный стоп-сигнал Фонарь заднего хода


Замена деталей

1. Откройте крышку в бортике багажного


Стоп-сигналы отсека.
1. Откройте крышку в бортике багажного 2. Выньте аптечку* и знак аварийной
отсека. остановки*. Поднимите вверх изоляцию.
2. Выньте аптечку* и знак аварийной 3. Поверните патрон лампы против часовой
остановки*. Поднимите вверх изоляцию. стрелки и выньте его.
3. Поверните патрон лампы против часовой
стрелки и выньте его.

4. Выньте и замените лампу.


5. Установите на место крышку.
4. Выньте и замените верхнюю лампу.
Слегка нажав, поверните нижнюю лампу Задний противотуманный фонарь
против часовой стрелки, выньте и
1. С помощью отвертки осторожно
замените ее.
подцепите и снимите крышку в панели
5. Установите на место крышку. багажной двери.

Указатель поворота
1. Откройте крышку в бортике багажного
отсека.
2. Выньте аптечку* и знак аварийной
остановки*. Поднимите вверх изоляцию.
3. Поверните патрон лампы против часовой
стрелки и выньте его.

2. Поверните патрон лампы против часовой


стрелки и выньте его.

4. Слегка нажав, поверните лампу против


часовой стрелки, выньте и замените ее.
5. Установите на место крышку.

266
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 267 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Фонари подсветки номерного знака


Лампа 5 Вт, C11 12W

Обзор
1. Отверткой сдвиньте фонарь вправо, см.
стрелку 1.

Полезно знать Управление


3. Слегка нажав, поверните лампу против
часовой стрелки, выньте и замените ее.
4. Вставьте патрон лампы в багажную дверь
до фиксации.
5. Перед установкой крышки открепите 2. Выньте фонарь, см. стрелку 2.
фонарь освещения багажника.
3. Замените лампу.
Затем приложите крышку верхним краем
и закройте ее, см. стрелку. 4. Установите на место фонарь.

Центральный стоп-сигнал

Навигация
Этот фонарь светодиодный. При
неисправности этого светотехнического
оборудования обращайтесь на СТОА BMW.

BMW X6: замена ламп

Развлечения
Ксеноновые фары
6. Закрепите фонарь освещения багажника,
У этих ламп очень большой срок службы,
см. стрелку.
поэтому вероятность их выхода из строя
очень мала. Если лампа перегорела,
продолжить движение можно с включенными
противотуманными фарами* (если это
позволяют правила страны пребывания),
учитывая то, что видимость снижена.
Связь

Работы с ксеноновым
светотехническим оборудованием,
включая замену ламп, выполняются только
на СТОА BMW. Высокое напряжение в этом
Мобильность

оборудовании опасно для жизни.<

Стояночные и парковочные огни,


постоянный ближний свет
Лампа 35 Вт, H8
Лампа находится под давлением.
Надевайте очки и перчатки. Опасность
травмирования при повреждении лампы.<
Данные

267
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 268 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

1. Поверните против часовой стрелки и 3. Установка осуществляется в обратной


Замена деталей

снимите крышку. последовательности.

Блоки задних фонарей


> Указатель поворота, фонарь заднего
хода: лампа 21 Вт, H21W
> Стоп-сигнал: лампа 21 Вт, P21W
> Задний противотуманный фонарь: лампа
21 Вт, H21W
> Габаритный фонарь: светодиодный.
При неисправности этого
2. Левая сторона: светотехнического оборудования
поверните патрон лампы по часовой обращайтесь на СТОА BMW.
стрелке, см. стрелку, и выньте его.
Правая сторона: Конфигурация блоков задних
поверните патрон лампы против часовой фонарей
стрелки и выньте его.

3. Отсоедините разъем и замените лампу.


4. Установка осуществляется в обратной
последовательности.

Передние указатели поворота


Лампа 24 Вт, PY24W
1. Поверните патрон лампы против часовой
стрелки и выньте лампу.
1 Габаритный фонарь
2 Задний противотуманный фонарь
3 Стоп-сигнал/габаритный фонарь
4 Фонарь заднего хода
5 Указатель поворота

2. Поверните лампу с патроном по часовой


стрелке и замените ее.

268
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 269 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Стоп-сигналы Фонарь заднего хода


1. Откройте крышку в бортике багажного 1. Откройте крышку в бортике багажного

Обзор
отсека. отсека.
2. Выньте аптечку* и знак аварийной 2. Выньте аптечку* и знак аварийной
остановки*. остановки*.
3. Поверните патрон лампы против часовой 3. Выньте патрон с лампой и замените

Полезно знать Управление


стрелки и выньте его. лампу.

4. Слегка нажав, поверните лампу против 4. Установка осуществляется в обратной


часовой стрелки, выньте и замените ее. последовательности.
5. Установка осуществляется в обратной

Навигация
последовательности. Фонари подсветки номерного знака
Лампа 5 Вт, C5W
Указатель поворота 1. Отверткой сдвиньте фонарь вправо, см.
1. Откройте крышку в бортике багажного стрелку 1.
отсека.

Развлечения
2. Выньте аптечку* и знак аварийной
остановки*.
3. Выньте патрон с лампой и замените
лампу.

2. Выньте фонарь, см. стрелку 2.


Связь

3. Замените лампу.
4. Установите на место фонарь.
Мобильность

Центральный стоп-сигнал
4. Установка осуществляется в обратной Этот фонарь светодиодный. При
последовательности. неисправности этого светотехнического
оборудования обращайтесь на СТОА BMW.
Данные

269
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 270 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Замена колеса световую сигнализацию.


Замена деталей

Включите парковочный тормоз и


Ваш автомобиль штатно оснащен шинами положение P у КПП.
Runflat. При повреждении такой шины Попросите всех пассажиров выйти и
необходимости в срочной замене колеса нет. отведите их за пределы опасной зоны
О движении на спущенной шине см. в (например за ограждение магистрали).
подглаве Сообщение о повреждении шины Если необходимо, установите на
на странице 98. соответствующем расстоянии знак
Шины Runflat можно узнать по круглому аварийной остановки* или проблесковый
значку с надписью RSC на боковине, см. фонарь*. Соблюдайте правила страны
Шины Runflat на странице 249. пребывания.
Замену колеса производите только на
При замене шин или переходе с летних шин
ровной, твердой и нескользкой поверхности.
на зимние и наоборот устанавливайте на
На мягком или скользком основании (снег,
автомобиле только шины Runflat, так как на
лед, керамическая плитка и т. д.) автомобиль
этой модели запасное колесо не
или домкрат может увести в сторону.
предусмотрено. По данному вопросу вас
Устанавливайте домкрат на твердом
охотно проконсультируют на СТОА BMW.
основании.
См. также Новые колеса и шины на
Ничего не подкладывайте под домкрат, так
странице 249.
как недостаточная высота ограничивает его
BMW X6: во избежание ухудшения грузоподъемность.
динамических характеристик Когда автомобиль поднят, не ложитесь под
автомобиля не переставляйте передние него и не запускайте двигатель. Это опасно
колеса на заднюю ось и наоборот.< для жизни.<
Подходящий инструмент для замены
колес можно приобрести на СТОА Необходимый инструмент
BMW.< Чтобы инструмент не стучал при езде,
правильно укладывайте и фиксируйте его на
Опоры для домкрата прежнем месте после каждого
использования.
Инструменты находятся в креплении под
крышкой пола багажника.

Опоры для домкрата находятся в указанных


местах.

Компактное колесо* 1 Домкрат*


Меры безопасности в случае 2 Кривошипная рукоятка*
повреждения шины и замены колеса:
3 Ключ под колесные болты*
припаркуйте автомобиль на твердой
поверхности как можно дальше от
транспортного потока. Включите аварийную

270
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 271 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Извлечение компактного колеса


Компактное колесо находится в багажнике

Обзор
под крышкой пола.

Полезно знать Управление


2. Вращая кривошипную рукоятку, заведите
консоль домкрата в прямоугольное
отверстие опоры, см. выноску на
иллюстрации.
1. Выньте ложемент с инструментами.
2. Отверните барашковую гайку 1.
3. Снимите шайбу 2, сдвинув ее в сторону.
4. Выньте колесо.

Подготовка к замене колеса

Навигация
1. Соблюдайте приведенные выше правила
техники безопасности.
2. Ослабьте колесные болты на
пол-оборота. 3. Вращая рукоятку, поднимите автомобиль
О секретном колесном болте* см. на настолько, чтобы колесо оторвалось от
странице 272. земли.

Развлечения
Приподнимание автомобиля Установка колеса
1. Подведите домкрат под ближайшую к 1. Выверните колесные болты и снимите
колесу опору. Основание домкрата колесо.
должно располагаться прямо под опорой
2. Очистите от грязи ступицу колеса и
и упираться в землю всей своей
колесные болты.
поверхностью.
3. Установите колесо (обычное запасное
Используйте домкрат только для
или компактное) и вверните, по крайней
замены колес. Не поднимайте с его
мере, два противолежащих болта.
Связь

помощью автомобили других марок и


При установке легкосплавных дисков не
какие бы то ни было грузы: опасность
фирмы BMW воспользуйтесь входящими
повреждения имущества и
в их комплектацию колесными болтами.
травмирования.<
Мобильность

4. Вверните остальные болты и как следует


подтяните все болты в перекрестном
порядке.
5. Опустите автомобиль и уберите домкрат.
Данные

271
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 272 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

После установки Секретный колесный болт*


Замена деталей

1. Затяните все колесные болты в


перекрестном порядке.
В целях безопасности при первой
же возможности обратитесь на
СТОА для проверки затяжки колесных
болтов тарированным
динамометрическим ключом.
Неправильно затянутые колесные болты
создают угрозу безопасности. Момент
затяжки составляет 140 Н•м.< 1 Секретный колесный болт
2. Поврежденное колесо положите в 2 Переходник (в гнезде под полом
багажник. багажного отсека)
Штатное колесо не помещается в
нишу, предусмотренную для Снятие
компактного запасного колеса.< 1. Наденьте на колесный болт
3. При первой же возможности проверьте переходник 2.
давление воздуха в шине и доведите его 2. Выверните колесный болт 1.
до нормы.
Завернув болт, снимите с него переходник.
Чтобы защитить ниппель от грязи,
наверните на него колпачок. При утрате переходника обратитесь на
Загрязненный ниппель часто становится СТОА BMW.<
причиной постепенной утечки воздуха.<
4. Инициализируйте индикатор
повреждения шин, см. страницу 98.
Аккумулятор
5. В кратчайшие сроки замените Техническое обслуживание
поврежденную шину и отбалансируйте
Аккумулятор не требует технического
колесо.
обслуживания, то есть количества залитого в
аккумулятор электролита должно хватить на
Движение на компактном запасном весь срок его службы (при умеренных
колесе климатических условиях). По всем вопросам,
Двигайтесь без резких маневров и не касающимся аккумулятора, обращайтесь на
превышайте скорость 80 км/ч. Ходовые СТОА BMW.
качества автомобиля могут претерпеть
изменения: он хуже держит дорогу при Заряд аккумулятора
торможении, увеличивается тормозной путь,
Аккумулятор следует заряжать только при
изменяется собственная поворачиваемость в
выключенном двигателе через клеммы в
критических условиях. Еще отчетливее эти
моторном отсеке. О клеммах см. в подглаве
изменения проявляются в сочетании с
Пуск двигателя от внешнего источника
зимними шинами.<
питания на странице 276.
На автомобиле разрешается
устанавливать только одно компактное Утилизация
колесо. В целях безопасности не
Отработавший аккумулятор сдайте на
пользуйтесь компактным колесом долго.
специальный приемный пункт или
Постарайтесь как можно скорее перейти на
СТОА BMW. Заправленные аккумуляторы
нормальное колесо.<

272
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 273 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

транспортируются и хранятся в Предохранители


вертикальном положении. При

Обзор
транспортировке необходимо принять меры Ни в коем случае не заменяйте
против опрокидывания аккумулятора.< перегоревшие предохранители
жучками, предохранителями другого цвета
После перерыва в или предохранителями, рассчитанными на
электроснабжении другую силу тока. Повышенная нагрузка на

Полезно знать Управление


электропроводку может привести к пожару в
После перерыва в электроснабжении
автомобиле.<
(например, аккумулятор полностью
разрядился) необходимо инициализировать Пластмассовый пинцет и спецификация
часть оборудования автомобиля и приложены к предохранителям в багажном
восстановить индивидуальные настройки: отсеке.
> Память положений сидений, зеркал и Запасные предохранители можно
рулевого колеса приобрести на СТОА BMW.
Положения необходимо снова
запрограммировать, см. страницу 46. В салоне
> Время и дата Предохранители находятся с нижней стороны
Установите правильные значения, см. панели приборов на стороне переднего
страницы 83. пассажира.
> Радиоприемник 1. Выверните винты, см. стрелки, облицовки

Навигация
Необходимо снова запрограммировать пространства для ног.
радиостанции, см. страницу 179.
> Система навигации
Необходимо дождаться готовности
системы к работе, см. страницу 173.

Развлечения
> Стеклянный/панорамный люк
Возможно, крышка люка работает только
на подъем. Систему необходимо
инициализировать, см. страницу 41.
> Цифровой компас
Проведите калибровку, см. страницу 127. 2. Опустите облицовку.
> Активное рулевое управление 3. Выверните винт, см. стрелку 1, и опустите
Инициализация осуществляется во время вниз держатель предохранителей, см.
движения автоматически и занимает стрелку 2.
Связь

несколько минут. В это время система


выключена, см. страницу 100.
> xDrive
Инициализация осуществляется во время
Мобильность

движения автоматически. В это время


горят контрольные лампы. Если лампы не
погасли в течение текущей поездки,
проверьте систему на СТОА BMW.
Перед тем как приступить к
эксплуатации автомобиля,
4. Замените перегоревший
проконсультируйтесь на СТОА BMW.<
предохранитель.
Данные

273
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 274 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

5. Установка осуществляется в обратной


Замена деталей

последовательности. При этом


проверьте правильность и надежность
крепления облицовки пространства для
ног.

В багажном отсеке

Откройте крышку в правом бортике


багажного отсека.

274
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 275 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Помогаем и зовем на помощь

Обзор
Экстренный вызов* Запуск экстренного вызова
1. Чтобы открыть крышку клавиши
Условия, необходимые для экстренного
экстренного вызова, нажмите на нее.

Полезно знать Управление


вызова:
Расположение выключателей и
> комплект подготовки под мобильный контрольных ламп зависит от
телефон Business комплектации автомобиля.
(с ним экстренный вызов возможен, даже
если в автомобиле отсутствует
зарегистрированный мобильный
телефон).
> включены услуги BMW Assist.
Включение услуг BMW Assist, см.
отдельное руководство по эксплуатации.
> включено положение Радио.
> система BMW Assist зарегистрирована в
сети мобильной связи. Эта сеть может
2. Нажимайте клавишу SOS, пока в ней не

Навигация
передавать необходимые данные.
загорится светодиод.
> система экстренного вызова
Как только с диспетчерской установится
работоспособна.
связь, светодиод начнет мигать.
По истечении договора на пользование
На дисплее управления появится окно, в
услугами BMW Assist систему BMW Assist
котором в течение нескольких секунд еще
можно отключить через сервисный центр

Развлечения
можно отменить экстренный вызов.
BMW, не заезжая на СТОА. При заключении
нового договора систему BMW Assist можно Если обстановка позволяет, оставайтесь в
снова подключить через сервисный центр автомобиле и дождитесь ответа. После этого
BMW. вы сможете подробно описать ситуацию.
Даже если экстренный вызов BMW Assist не При экстренном вызове BMW Assist в
поддерживается, клавиша экстренного диспетчерскую службу посылаются данные,
вызова работает в большинстве сетей GSM. необходимые для оказания помощи,
Номера экстренного вызова и правила например местонахождение автомобиля,
пользования этой услугой в разных странах если его нужно определить.
Связь

могут быть разными. Если светодиод мигает, но вы не слышите


Злоупотребление системой экстренного голос диспетчера по громкой связи, то,
вызова наказуемо. возможно, устройство громкой связи не
работает. Но при этом диспетчер слышит вас.
Мобильность

В случае очень тяжелой аварии экстренный


вызов посылается автоматически. Нажатие
на клавишу экстренного вызова не мешает
автоматическому соединению.
При неблагоприятном стечении
обстоятельств соединение может не
состояться по техническим причинам.<
Данные

275
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 276 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Знак аварийной остановки* Аварийная служба*


Помогаем и зовем на помощь

Знак аварийной остановки находится в Аварийная служба BMW Group готова


багажнике. оказать вам помощь в случае аварии в любое
время суток, в том числе в выходные и
BMW X5 праздничные дни.
Телефонные номера центров аварийной
службы в вашей стране вы найдете в
брошюре Контакты.
При наличии доступа к услугам BMW Assist
или BMW TeleServices с аварийной службой
BMW Group можно связаться через iDrive, см.
отдельное руководство по эксплуатации
устройств связи.

Откройте крышку в левом бортике и выньте


аптечку*. Пуск двигателя от внешнего
источника питания
BMW X6
При разряженном аккумуляторе двигатель
можно запустить с помощью аккумулятора
другого автомобиля, используя два
вспомогательных кабеля. Таким же образом
можно помочь запустить двигатель другого
автомобиля. Используйте для этого только
вспомогательные кабели с полностью
изолированными полюсными зажимами.
Не касайтесь токоведущих частей при
работающем двигателе: это опасно для
Откройте крышку в левом бортике и нажмите жизни. Во избежание травм или повреждения
на язычок крепления. обоих автомобилей точно соблюдайте
следующий порядок действий.<

Аптечка* Подготовка
1. Убедитесь в том, что аккумулятор другого
Срок годности медикаментов ограничен.
автомобиля имеет напряжение 12 В и
Поэтому содержимое аптечки нужно
примерно такую же емкость (А•ч), как и у
регулярно проверять и своевременно
вашего аккумулятора. Это можно
заменять.
проверить по этикетке на аккумуляторе.
Аптечка находится в багажнике, в
2. Заглушите двигатель помогающего
зависимости от комплектации:
автомобиля.
> в отсеке справа или
3. Выключите работающие потребители в
> под крышкой в левом бортике обоих автомобилях.
Кузова автомобилей не должны
касаться друг друга во избежание
короткого замыкания.<

276
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 277 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Подсоединение вспомогательных
кабелей

Обзор
Во избежание искрообразования и
травм строго соблюдайте
последовательность действий при
подсоединении вспомогательных кабелей.<

Полезно знать Управление


Под капотом вашего BMW имеется так
называемый вывод для подключения
внешнего источника питания, который
дублирует плюсовую клемму аккумулятора, 5. Второй зажим кабеля закрепите на
см. также вид моторного отсека на минусовой клемме аккумулятора или
странице 253. Его крышка отмечена массе двигателя или кузова у
знаком +. запускаемого автомобиля.
1. Откройте крышку вывода для
подключения внешнего источника Пуск двигателя
питания. Для этого потяните за язычок. 1. Заведите двигатель питающего
автомобиля и дайте ему поработать
несколько минут на повышенных
оборотах.

Навигация
2. Заведите двигатель запускаемого
автомобиля как обычно.
При неудаче повторную попытку
производите только спустя несколько
минут, чтобы аккумулятор имел
возможность пополнить заряд.

Развлечения
2. Подсоедините один зажим 3. Дайте двигателям обоих автомобилей
вспомогательного кабеля + к плюсовой поработать несколько минут.
клемме аккумулятора или выводу для 4. Отсоедините вспомогательные кабели в
подключения внешнего источника обратной последовательности.
питания на помогающем автомобиле. Если необходимо, обратитесь на СТОА BMW
3. Второй зажим кабеля закрепите на для проверки и подзарядки аккумулятора.
плюсовой клемме аккумулятора или на Не используйте для запуска двигателя
выводе для подключения внешнего вспомогательные аэрозоли.<
источника питания у запускаемого
Связь

автомобиля.
4. Подсоедините один зажим Буксировка и запуск
вспомогательного кабеля – к минусовой двигателя буксировкой
клемме аккумулятора или массе
Мобильность

двигателя или кузова на питающем


Буксирная проушина
автомобиле.
В качестве массы автомобиля или Всегда возите съемную буксирную
минусовой клеммы на вашем BMW проушину с собой. Проушина вворачивается
служит специальная гайка. в предназначенные для нее резьбовые
гнезда спереди и сзади автомобиля.
Данные

277
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 278 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Буксирная проушина находится в комплекте рулевого колеса. Система активного


Помогаем и зовем на помощь

шоферского инструмента под крышкой пола рулевого управления не работает, поэтому


в багажном отсеке, см. страницу 263. поворачивайте руль на больший, нежели
При буксировке используйте только обычно, угол.<
штатную проушину. Вворачивайте ее в Включите аварийную световую
гнездо до упора. Используйте проушину сигнализацию (с учетом правил страны
только для буксировки по дорогам с твердым пребывания). При отказе
покрытием. Проушина не рассчитана на то, электрооборудования сделайте
чтобы к ней прикладывались поперечные буксируемый автомобиль заметным,
силы (например, автомобиль за проушину например, с помощью предупреждающей
приподнимать нельзя). В противном случае таблички или знака аварийной остановки на
возможно повреждение проушины или заднем стекле.
кузова автомобиля.< Перед буксировкой необходимо
вручную снять блокировку
Доступ к резьбовому гнезду трансмиссии, см. страницу 67, иначе не
Левая и правая крышки в бампере: нажмите исключено повреждение коробки передач.<
на стрелку. Во избежание повреждения АКПП не
превышайте максимальных значений
Спереди скорости и дальности буксировки (70 км/ч и
150 км соответственно).<

Способы буксировки
Во избежание повреждений не
поднимайте автомобиль за буксирную
проушину, детали кузова и ходовой части.<
В некоторых странах буксировка на тросе и
жесткой сцепке запрещена. Ознакомьтесь с
существующими на этот счет правилами
страны пребывания.
Сзади
Буксировка на жесткой сцепке
Буксир должен быть непременно
тяжелее буксируемого автомобиля,
иначе он утратит управляемость.<
Буксирные проушины обоих автомобилей
должны располагаться на одной стороне.
Если диагональное расположение буксирных
проушин неизбежно, помните о следующем:
> свобода маневра при прохождении
Движение на буксире поворотов ограничена
Не забудьте включить зажигание, см. > при диагональном расположении
страницу 60, иначе фары ближнего жесткой сцепки возникают действующие
света, задние фонари, указатели поворота и в боковом направлении силы.
стеклоочистители не будут работать. При
Крепите жесткую сцепку только к
выключенном двигателе не работают
буксирной проушине. Не буксируйте
усилители. Поэтому требуется повышенное
автомобиль за другие детали.<
усилие при торможении и вращении

278
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 279 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Буксировка на буксировочном тросе


Следите за тем, чтобы трос перед троганием

Обзор
буксира с места был натянут.
Для буксировки пользуйтесь
нейлоновыми буксировочными
тросами, которые компенсируют слишком

Полезно знать Управление


резкие рывки. Крепите буксировочные тросы
только к буксирной проушине. Не буксируйте
автомобиль за другие детали.<

Эвакуация
Во избежание блокировки колес и
повреждения раздаточной коробки не
буксируйте автомобиль с приподнятым
передним или задним мостом.<

Навигация
Эвакуацию автомобиля осуществляйте на

Развлечения
эвакуаторах с погрузочной платформой.

Запуск двигателя буксировкой


Пуск двигателя буксировкой недопустим.
При необходимости запустите двигатель от
внешнего источника питания, см.
страницу 276.
Обратитесь на СТОА для устранения
проблем с запуском.
Связь
Мобильность
Данные

279
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 280 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 281 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Данные
Этот раздел содержит технические
характеристики, команды для ускоренного
голосового управления и алфавитный
указатель для быстрого поиска
отдельных тем.

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


ba8_e70ag.book Seite 282 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Технические характеристики
Технические характеристики

Габариты
BMW X5

Все размеры указаны в мм.


Автомобили с шинами разной конструкции*: 1989 мм
Минимальный Δ разворота: 12,8 м

282
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 283 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X6

Обзор
Полезно знать Управление
Навигация
Развлечения
Все размеры указаны в мм.
Минимальный Δ разворота: 12,8 м
Высота с полозьями багажника на крыше*: 1699 мм
При шинах разной конструкции* ширина автомобиля может превышать указанное значение.
Связь
Мобильность
Данные

283
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 284 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Массы
Технические характеристики

BMW X5 X5 xDrive30i X5 xDrive48i


Собственная масса снаряженного кг 2075 2180
автомобиля с грузом 75 кг, заполненным на
90Ξ топливным баком, без
дополнительного оборудования
Разрешенная полная масса кг 2680 2785/2870
при наличии третьего ряда сидений кг 2890 2995/2995
Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1245 1345
при наличии третьего ряда сидений кг 1250 1350
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1535 1555/1625
при наличии третьего ряда сидений кг 1735 1755/1740
Разрешенная масса багажника и багажа, кг 100 100
размещаемого на крыше
Объем багажного отсека л 620-1750 620-1750

BMW X5 X5 xDrive30d X5 xDrive35d


Собственная масса снаряженного кг 2150 2185
автомобиля с грузом 75 кг, заполненным на
90Ξ топливным баком, без
дополнительного оборудования
Разрешенная полная масса кг 2755/2840 2790/2875
при наличии третьего ряда сидений кг 2965/2965 3000/3000
Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1295 1335
при наличии третьего ряда сидений кг 1300 1340
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1545/1630 1555/1640
при наличии третьего ряда сидений кг 1745/1745 1755/1755
Разрешенная масса багажника и багажа, кг 100 100
размещаемого на крыше
Объем багажного отсека л 620-1750 620-1750

После косой черты указаны значения для


автомобилей с разрешенной максимальной
массой буксируемого груза 3500 кг.

284
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 285 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X6 X6 xDrive35i X6 xDrive50i

Обзор
Собственная масса снаряженного автомобиля с кг 2145 2265
грузом 75 кг, заполненным на 90Ξ топливным
баком, без дополнительного оборудования
Разрешенная полная масса кг 2670/2720 2840

Полезно знать Управление


с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 2720 2840
Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1280/1290 1400
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 1290 1400
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1470/1510 1520
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 1510 1520
Разрешенная масса багажника и багажа, кг 100 100
размещаемого на крыше
Объем багажного отсека л 570-1450 570-1450

BMW X6 X6 xDrive30d X6 xDrive35d


Собственная масса снаряженного автомобиля с кг 2150 2185

Навигация
грузом 75 кг, заполненным на 90Ξ топливным
баком, без дополнительного оборудования
Разрешенная полная масса кг 2675/2725 2710/2760
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 2725 2760
Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1280/1290 1320/1330

Развлечения
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 1290 1330
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1470/1510 1480/1520
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 1510 1520
Разрешенная масса багажника и багажа, кг 100 100
размещаемого на крыше
Объем багажного отсека л 570-1450 570-1450

После косой черты указаны значения для


Связь

автомобилей с Adaptive Drive или системой


регулировки дорожного просвета.
Мобильность
Данные

285
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 286 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Эксплуатация с прицепом
Технические характеристики

BMW X5 X5 xDrive30i X5 xDrive48i


Разрешенная полная масса кг 2800 2905/3010
при наличии третьего ряда сидений кг 3010 3115/3135
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1700 1705/1820
при наличии третьего ряда сидений кг 1905 1905/1935
Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Внимание: для некоторых
экспортных исполнений могут действовать другие значения. Узнать о возможности
увеличения массы можно на СТОА BMW.
> Без тормозов кг 750 750
> С тормозами при уклоне дороги до 12Ξ кг 2700 2700/3500
> С тормозами при уклоне дороги до 8Ξ кг 2700 2700/3500
Разрешенная вертикальная нагрузка на кг 120 120/140
тягово-сцепное устройство

BMW X5 X5 xDrive30d X5 xDrive35d


Разрешенная полная масса кг 2875/2980 2910/3015
при наличии третьего ряда сидений кг 3085/3105 3120/3140
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1710/1825 1725/1835
при наличии третьего ряда сидений кг 1910/1940 1925/1950
Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Внимание: для некоторых
экспортных исполнений могут действовать другие значения. Узнать о возможности
увеличения массы можно на СТОА BMW.
> Без тормозов кг 750 750
> С тормозами при уклоне дороги до 12Ξ кг 2700/3500 2700/3500
> С тормозами при уклоне дороги до 8Ξ кг 2700/3500 2700/3500
Разрешенная вертикальная нагрузка на кг 120/140 120/140
тягово-сцепное устройство

Перед косой чертой указаны значения для После косой черты указаны значения для
автомобилей с разрешенной максимальной автомобилей с разрешенной максимальной
массой буксируемого груза 2700 кг. массой буксируемого груза 3500 кг.

286
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 287 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

BMW X6 X6 xDrive35i X6 xDrive50i

Обзор
Разрешенная полная масса кг 2790/2840 2980
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 2860 2980
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1645/1685 1725
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 1720 1725

Полезно знать Управление


Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Внимание: для некоторых
экспортных исполнений могут действовать другие значения. Узнать о возможности
увеличения массы можно на СТОА BMW.
> Без тормозов кг 750 750
> С тормозами при уклоне дороги до 12Ξ кг 2700 2700
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 3500 3500
> С тормозами при уклоне дороги до 8Ξ кг 2700 2700
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 3500 3500
Разрешенная вертикальная нагрузка на кг 120 120
тягово-сцепное устройство
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 140 140

Навигация
BMW X6 X6 xDrive30d X6 xDrive35d
Разрешенная полная масса кг 2795/2845 2830/2880
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 2865 2900
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1645/1685 1655/1695

Развлечения
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 1720 1725
Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Внимание: для некоторых
экспортных исполнений могут действовать другие значения. Узнать о возможности
увеличения массы можно на СТОА BMW.
> Без тормозов кг 750 750
> С тормозами при уклоне дороги до 12Ξ кг 2700 2700
с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 3500 3500
> С тормозами при уклоне дороги до 8Ξ кг 2700 2700
Связь

> с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 3500 3500


Разрешенная вертикальная нагрузка на кг 120 120
тягово-сцепное устройство
Мобильность

с максимальным буксируемым грузом 3500 кг кг 140 140

После косой черты указаны значения для


автомобилей с Adaptive Drive или системой
регулировки дорожного просвета.
Данные

287
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 288 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Заправочные емкости
Технические характеристики

BMW X5 л Примечание
Топливный бак ок. 85 Марки топлива: страница 247
включая резерв
X5 xDrive30i, X5 xDrive30d, X5 xDrive35d ок. 8
X5 xDrive48i ок. 10
Стеклоомыватель, Подробнее: страница 69
включая омыватель фар ок. 6,5

BMW X6 л Примечание
Топливный бак ок. 85 Марки топлива: страница 247
включая резерв
X6 xDrive35i, X6 xDrive30d, X6 xDrive35d ок. 8
X6 xDrive50i ок. 12
Стеклоомыватель, Подробнее: страница 69
включая омыватель фар ок. 6,5

288
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 289 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Команды для ускоренного голосового


управления*

Обзор
Ускоренные команды позволяют управлять управления. Ниже приведены наиболее

Полезно знать Управление


некоторыми функциями, независимо от того, важные из этих команд.
какой пункт меню выбран на дисплее

Практичные команды для ускоренного управления


Функция Команда

Вызов музыкальной коллекции {Music collection}


Вызов звука {Tone}
Вызов настроек {Settings}
Вызов бортового компьютера {On board computer}
Вызов контактов* {Contacts}
Показ телефонного справочника*

Навигация
{Phonebook}
Вызов услуг BMW* {B M W Services}
Вызов домашнего адреса* {Home address}
Вызов ввода цели* {Destination input}

Развлечения
CD/мультимедиа
Устройство чтения CD/DVD
Функция Команда

Проигрывание CD {C D on}
Выбор CD {Select C D}
Выбор трека на CD {C D ... track ...} напр., CD 3 трек 5
Связь

Выбор трека {C D track ...} напр., трек 5


Вызов меню CD и мультимедиа {C D and multimedia}
CD и DVD* {C D and D V D}
Мобильность

Показ подробной информации об {Entertainment details}


аудиоаппаратуре не секционированном экране*
Данные

289
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 290 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Музыкальная коллекция
Команды для ускоренного голосового управления

Функция Команда

Вызов текущего воспроизведения {Current playback}


Вызов музыкальной коллекции {Music collection}
Проигрывание музыкальной коллекции {Music collection on}
Поиск музыкального произведения, вызов меню {Music search}
Выбор жанра {Select genre}
Выбор исполнителя {Select artist}
Выбор альбома {Select album}
Выбор трека {Select track}
Прямой выбор трека* {Track ...}
Воспроизведение {Start playback}
Вызов наиболее часто воспроизводимого трека {Top fifty}

Внешние приборы
Функция Команда

Вызов внешних приборов {External devices}


AUX спереди {AUX front}

ТВ
Функция Команда

ТВ {T V}

Звук
Функция Команда

Вызов звука {Tone}

Радиоприемник
FM
Функция Команда

Вызов радиоприемника {Radio}


Вызов FM-радиостанции {F M}
Вызов поиска вручную {Manual search}

290
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 291 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Функция Команда

Вызов частоты {Frequency ... megahertz} например, 93.5

Обзор
МГц
или частоты 93.5
Выбор диапазона частот {Select frequency}
Вызов радиостанции {Select station} например, Bayern 3

Полезно знать Управление


AM
Функция Команда

Вызов AM-радиостанции {A M}
Вызов поиска вручную {Manual search}
Вызов частоты {Frequency ... kilohertz} например, частота
753 кГц или 753 кГц

DAB
Функция Команда

Вызов цифрового радио {D A B}

Навигация
Включение цифрового радио {D A B on}

Сохраненная радиостанция
Функция Команда

Вызов сохраненной радиостанции {Saved stations}

Развлечения
Выбор сохраненной радиостанции {Select saved station}
Выбор сохраненной радиостанции {Saved station ...} например, сохраненной
радиостанции 2

Телефон
Функция Команда
Связь

Телефон Вызов меню {Telephone}


Показ телефонного справочника {Phonebook}
Повторный набор {Redial}
Мобильность

Показ входящих звонков {Received calls}


Выбор номера телефона {Dial number}
Показ списка сообщений {Messages}
Показ устройств Bluetooth {Bluetooth}
Данные

291
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 292 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Навигация
Команды для ускоренного голосового управления

Общие положения
Функция Команда

Навигация Меню {Navigation}


Вызов ввода цели {Destination input}
Ввод адреса {Destination input}
Вызов ведения к цели {Guidance}
Включение ведения к цели {Start guidance}
Завершение ведения к цели {Stop guidance}
Вызов домашнего адреса {Home address}
Вызов критериев маршрута {Route criteria}
Вызов показа маршрута {Route profile}
Включение голосового оповещения {Switch on spoken instructions}
Повтор объявления {Repeat spoken instructions}
Выключение голосового оповещения {Switch off spoken instructions}
Показ адресной книги {Address book}
Показ последней цели {Last destinations}
Вызов дорожной информации {Traffic information}
Специальные цели {Points of interest}

Карта
Функция Команда

Показ карты {Map}


Карта с компасом {Map north oriented}
Карта с указанием движения {Map indicating direction of travel}
Карта на перспективу {Map perspective}
Карта автоматического изменения масштаба* {Map automatic scaling}
Изменение масштаба {Map scale}

Настройки секционированного экрана*


Функция Команда

Секционированный экран {Switch on splitscreen}


Выключение секционированного экрана {Switch off splitscreen}
Настройка секционированного экрана {Split screen display}
Текущая позиция секционированного экрана {Splitscreen current position}
Секционированный экран Карта с компасом {Splitscreen map north oriented}

292
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 293 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Функция Команда

Секционированный экран Карта с указанием {Splitscreen map direction of travel oriented}

Обзор
движения
Секционированный экран Карта на перспективу {Splitscreen perspective}
Секционированный экран Автоматическое {Splitscreen automatic scaling}
изменение масштаба

Полезно знать Управление


Секционированный экран Расширенное {Splitscreen 3 D exit roads}
перекрестье
Секционированный экран Выделение дорожной {Split screen, Traffic info map}
информации
Секционированный экран Бортовой компьютер {Splitscreen on board computer}
Секционированный экран Путевой компьютер {Splitscreen Journey computer}

Ведение к цели с целями этапов


Функция Команда

Новый ввод цели {Destination input}


Список поездок {Saved journeys}

Навигация
Контакты
Функция Команда

Вызов контактов {Contacts}


Мои контакты {My contacts}

Развлечения
Новый контакт {New contact}

Услуги BMW
Функция Команда

Вызов услуг BMW* {B M W Services}


Вызов Интернет* {Internet}
Связь

Информация об автомобиле
Мобильность

Функция Команда

Вызов бортового компьютера {On board computer}


Вызов путевого компьютера {Journey computer}
Вызов информации об автомобиле {Vehicle information}
Вызов статуса автомобиля {Vehicle status}
Данные

293
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 294 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Настройки
Команды для ускоренного голосового управления

Автомобиль
Функция Команда

Вызов главного меню {Main menu}


Вызов настроек {Settings}
Вызов опций {Options}
Настройки дисплея управления {Control display}
Вызов времени и даты {Clock and Date}
Вызов языка и единиц измерения {Language and units}
Предельная скорость {Speed}
Вызов света {Lights}
Вызов блокировки дверей {Door locks}

Комплектация
Функция Команда

Вызов кондиционера {Climate}


Вызов виртуального дисплея* {Head up display}
Вызов разблокировки управления в задней {Enable rear controller}
части салона*

294
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 295 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Обзор работ по техническому


обслуживанию

Обзор
Система технического обслуживания BMW В приведенном ниже перечне указано, какие

Полезно знать Управление


оповестит вас о предстоящем ТО, см. работы по техническому обслуживанию
страницу 257. проводятся в разные сроки ТО.

Стандартные работы
Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный
й двигатель двигатель

Проверить сообщения системы Check-Control + +


Проверить контрольные и сигнальные лампы + +

Моторное масло

Навигация
Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный
й двигатель двигатель

Заменить масло в двигателе и масляный фильтр + +


Парковочный тормоз:
приработать и проверить работоспособность + +

Развлечения
Кондиционер или климат-контроль:
за отдельную плату: заменить микрофильтр и фильтр + +
режима рециркуляции*
При каждой второй смене масла в двигателе:
+
за отдельную плату: заменить свечи зажигания
При каждой второй смене масла в двигателе:
Глушитель шума впуска:
за отдельную плату: заменить сменный элемент воздушного + +
фильтра; в условиях сильной запыленности сократить
Связь

интервал замены
При каждой второй смене масла в двигателе:
за отдельную плату: заменить топливный фильтр; при
Мобильность

+
плохом качестве топлива сократить интервалы
обслуживания
По инструкции обнулить индикатор предстоящего ТО + +
Данные

295
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 296 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Передние тормоза
Обзор работ по техническому обслуживанию

Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный


й двигатель двигатель

Заменить тормозные колодки, очистить места установки + +


Тормозные диски:
осмотреть поверхности и проверить толщину; + +
при необходимости заменить за отдельную плату
По инструкции обнулить индикатор предстоящего ТО + +

Задние тормоза
Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный
й двигатель двигатель

Заменить тормозные колодки, очистить места установки + +


Тормозные диски:
осмотреть поверхности и проверить толщину; + +
при необходимости заменить за отдельную плату
Парковочный тормоз:
проверить состояние, толщину колодок и
работоспособность; + +
при необходимости заменить за отдельную плату
По инструкции обнулить индикатор предстоящего ТО + +

Тормозная жидкость
Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный
й двигатель двигатель

Заменить тормозную жидкость + +


По инструкции обнулить индикатор предстоящего ТО + +

Осмотр автомобиля
Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный
й двигатель двигатель

Осмотр автомобиля + +
Проверить звуковой сигнал, прерывистый световой сигнал и
аварийную световую сигнализацию + +
Проверить подсветку приборов/дисплеев и вентилятор
отопителя + +
Проверить светотехническое оборудование + +

296
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 297 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный


й двигатель двигатель

Обзор
Ремни безопасности:
проверить состояние лент и работоспособность механизмов + +
автоматического втягивания, стопоров и замков
Проверить стеклоочиститель и стеклоомыватель + +

Полезно знать Управление


Кузов:
проверить на предмет коррозии (за исключением скрытых + +
полостей)
Шины:
проверить глубину рисунка протектора, равномерность
износа, внешнее состояние и давление воздуха, включая + +
компактное запасное колесо; при необходимости довести
давление воздуха до нормы (включая запасное колесо)
Инициализировать индикатор повреждения шин + +
Аккумуляторная батарея:
проверить; + +
при необходимости подзарядить за отдельную плату
Бачок гидроусилителя руля*:

Навигация
проверить уровень жидкости, при необходимости долить за + +
отдельную плату
Рулевое управление:
проверить на герметичность, отсутствие люфта, + +
повреждений и износа

Развлечения
Проверить уровень и концентрацию охлаждающей
жидкости, при необходимости долить + +
Стеклоомыватель:
проверить уровень жидкости и долить, при необходимости с + +
добавлением антифриза за отдельную плату
Трубопроводы тормозной системы и места их
подсоединения:
проверить на герметичность, отсутствие повреждений и + +
правильность укладки шлангов и труб
Связь
Мобильность
Данные

297
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 298 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10
Обзор работ по техническому обслуживанию

Работы по техническому обслуживанию Бензиновы Дизельный


й двигатель двигатель

Днище кузова, включая все видимые части:


проверить на предмет повреждений, коррозии и
неплотностей, включая герметичность амортизаторов и + +
установку пружин в ненагруженном состоянии
Проверить эксплуатационную надежность – контрольная
поездка:
> тормоза
> рулевое управление + +
> амортизаторы
> КПП
По инструкции обнулить индикатор предстоящего ТО + +

298
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 299 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Обзор
Полезно знать Управление
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

299
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 300 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Все от А до Я
Все от А до Я

Алфавитный указатель
A CD-плеер 186 DVD-плеер, см. CD-
– включение/ плеер 186
ABS, см. Антиблокировочная выключение 176 DVD-система в задней части
система 93 – выбор трека 187 салона 206
Adaptive Drive 96 – громкость 176 – CD-/DVD-плеер 207
Assist, см. отдельное – настройка параметров – включение и
руководство по звучания 177 выключение 208
эксплуатации – ускоренный поиск вперед/ – внешний прибор 218
AUC, см. Автоматическая назад 188 – воспроизведение
система контроля – элементы управления 176 аудиотреков с CD/DVD 213
загрязненности наружного CD-чейнджер – воспроизведение видео
воздуха 117 – произвольное CD/DVD 209
воспроизведение 187 – дистанционное
B CD-чейнджер 186 управление 207
– включение/ – подключение
BMW Online 239 выключение 176 наушников 207
BMW Assist 237 – выбор трека 187 – просмотр изображений с
BMW TeleServices 237 – громкость 176 CD/DVD 215
– настройка параметров – региональные коды
C звучания 177 DVD 209
– ускоренный поиск вперед/ – телевизор (ТВ) 219
CBC, см. Система контроля назад 188 – указания по CD-/
устойчивости при – элементы управления 176 DVD-плееру 216
прохождении – элементы управления 206
поворотов 93 D DVD-чейнджер, см. CD-
CBS, см. Индикатор ТО по чейнджер 186
состоянию 257 DSC, см. Система Dynamic Traction, см.
CD, воспроизведение динамического контроля Система динамической
аудиофайлов 187 стабильности 93 регулировки тяги (DTC) 94
CD, см. Воспроизведение DSC OFF, см. Система
аудиотреков при динамического контроля E
DVD-системе в задней стабильности 93
части салона 213 DTC, см. Система ESP Электронная программа
CD-/DVD-плеер в задней динамической регулировки стабилизации, см. Система
части салона 207 тяги 94 динамического контроля
CD-плеер DVD стабильности (DSC) 93
– произвольное – воспроизведение
воспроизведение 187 видеоинформации 188 G
– код страны 188
– настройки 189 GPS, см. Система
DVD-меню 189 навигации 154

300
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 301 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

H S Автоматическая коробка
передач (АКПП) с системой

Обзор
HDC, см. Система курсовой SMS 229 Стептроник 65
устойчивости при SOS, см. Экстренный – Kick-Down 66
спуске 95 вызов 275 – запуск двигателя
SVCD 188 буксировкой 279
I – при функции комфортного

Полезно знать Управление


T доступа 36
iDrive 14 – разблокировка рычага
– выбор языка 84 Teleservice Call 242 селектора 66
– главное меню 15 Teleservice Диагностика 238 – ручная разблокировка
– изменение настроек 83 Teleservice Помощь 238 трансмиссии 67
– изменение формата Top 50 музыкальной Автоматическая программа
представления и единиц коллекции 195 климат-контроля 111, 115,
измерения 84 Top View 88 120
– информация о состоянии 17 TP-функция 181 Автоматическая система
– контроллер 14 TRACTION, см. DTC 94 контроля загрязненности
– регулировка яркости 84 наружного воздуха
– установка времени 83 V (AUC) 117
– установка даты 83 Автоматическая услуга
– элементы управления 14 VCD 188 Teleservice Call 242

Навигация
ISOFIX, крепление детского Автоматическая установка
сиденья 57 X зеркала в парковочное
положение 53
K xDrive 94 Автоматические
– привод багажной двери 30
Kick-Down, автоматическая А – распределение потоков

Развлечения
КПП с системой воздуха 111, 115, 120
Стептроник 66 Аварийная световая – регулировка
сигнализация 13 интенсивности подачи
P Аварийная служба 276 воздуха 111, 115, 120
Аварийный привод, см. – регулировка положения
PDC, см. Сигнализация Ручное управление рулевого колеса, см.
аварийного сближения при – блокировка трансмиссии, Функция помощи при
парковке (PDC) 86 автоматическая КПП 67 посадке и высадке 54
– верхняя багажная дверь 30 – управление светом
Связь

R – водительская дверь 28 фар 104


– замок двери 28 Автоматический
RME, см. Рапсовый Аварийный привод, см. климат-контроль 111
метилэфир 247 Ручной привод – 2-зонный 115
Мобильность

RPA, см. Индикатор – лючок топливного бака 246 – 4-зонный 119


повреждения шин 97 Автодоводчик 29 – автоматическое
RSC, см. Шины Runflat 249 Автомагистраль, см. распределение потоков
Runflat System Component Критерии маршрута 166 воздуха 111, 115, 120
(RSC), см. Шины Автомагнитола, см. – вентиляция в задней части
Runflat 249 Радиоприемник 179 салона 113, 119
– в задней части салона 119
– выключение 113, 118, 120
Данные

301
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 302 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Автоматическое включение Автономная система Антенна мобильного


Все от А до Я

и выключение дальнего вентиляции/отопления 121 телефона 222


света, см. Система – программирование Антиблокировочная система
управления дальним времени включения 122 (ABS) 93
светом фар 107 – прямое включение и Антифриз
Автоматическое выключение 122 – омывающая жидкость 71
запоминание номера – пульт ДУ 123 – охлаждающая
программы, ТВ 202 Адаптер Snap-in жидкость 256
Автоматическое – использование 222 Аптечка 276
переключение FM 184 – установка/снятие 232 Ассистент трогания с места,
Автомобиль Адаптивная система см. Противооткатная
– аккумулятор 272 крепления 134 система 97
– буксируемый груз 286 Адаптивное освещение Аудио-CD при DVD-системе
– глушение 61 поворотов 105 в задней части салона 213
– идентификационный номер, Адаптивные стоп-сигналы Аудиоаппаратура 176
см. Моторный – двухступенчатые – включение/
отсек 253, 254 стоп-сигналы 100 выключение 176
– масса 284 – динамические – громкость 176
– обкатка 140 стоп-сигналы 100 – настройка параметров
– погрузка багажа 144 Адрес в системе навигации звучания 177
– подготовка к длительному – ввод 156, 162 – элементы управления 176
хранению 262 Аквапланирование 142 Аудиоприбор, внешний 128
– размеры, см. Габариты 282 Аккумулятор
Автомобильные моечные – заряд 272 Б
установки 259 – перерыв в
Автомобильный ключ, см. электроснабжении 273 Багажная дверь 32
Электронный ключ 24 Аккумулятор мобильного – закрытие 33
Автомобильный пылесос, телефона 233 – открытие 32
подключение, см. Активирование BMW – открытие вручную 30
Подключение Assist 239 – открытие из салона 29
электрических Активирование – открытие снаружи 29
приборов 130 TeleServices 242 – отпирание и запирание из
Автомобильный телефон Активное охлаждение салона 28
– место установки, см. сидений 51 – регулировка угла
Средний подлокотник Активное рулевое открытия 30, 32
передний 128 управление 99 – ручное открытие и
– см. отдельное руководство – неисправности 100 закрытие 33
по эксплуатации – сигнальная лампа 100 Багажник, см. Багажный
Автомобильный телефон см. Активное сиденье 52 отсек, объем 284
Телефон 222 Актуальность руководства Багажник на крыше 146
Автомойка 259 по эксплуатации 5
– при функции комфортного Акустический сигнал, см.
доступа 36 Система автоматической
диагностики 81
Альбомы музыкальной
коллекции 195

302
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 303 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Багажный отсек Блокировка рычага Вентиляция 113, 118


– аварийный привод, см. селектора, см. Передача – без сквозняков 113, 119

Обзор
Открытие вручную 30 заднего хода 66 – в задней части
– аварийный привод, см. Боковые подушки салона 113, 119
Ручное открытие и безопасности 101 – задний
закрытие 33 Бортовой компьютер 76 климат-контроль 121
– объем 284 – индикация на дисплее – на стоянке 121

Полезно знать Управление


– открытие 32 управления 77 – третий ряд
– открытие/закрытие, см. – показания в комбинации сидений 114, 119
Багажная дверь 32 приборов 76 Вентиляция без
– открытие и закрытие, см. Бортовой монитор, см. сквозняков 113, 119
Верхняя багажная iDrive 14 Вентиляция в задней части
дверь 29 Брод, см. Водные салона 113, 119
– открытие и закрытие, см. преграды 142 – климат-контроль сзади 119
Нижняя багажная дверь 31 Буксирная проушина 277 – сиденья третьего
– открытие из салона 29 Буксировка 277 ряда 114, 119
– открытие снаружи 29 – буксирная проушина 277 Вертикальная нагрузка на
– открытие с помощью ДУ 27 тягово-сцепное
– увеличение 133 В устройство 146, 286
База, см. Габариты 282 Верхняя багажная дверь 29
Баночные подставки, см. Ваш автомобиль 5 – автоматический привод 30

Навигация
Держатели для емкостей с Ввод адреса 156, 162 – закрытие 30
напитками 129 Ввод значения предельной – открытие вручную 30
Батарея аккумуляторная, см. скорости 82 – открытие из салона 29
Аккумулятор 272 Ввод перекрестка, система – открытие снаружи 29
Бачок стеклоомывателя, см. навигации 157 В зоне рулевого колеса 8
Заливная горловина бачка Ввод почтового индекса для Видео DVD 188

Развлечения
стеклоомывателя 71 системы навигации 157 Видеокамера
Без ключа Ввод специальных целей – см. Камера заднего вида 90
– открытие и закрытие, см. по названию 161 Видео-меню 189
Комфортный доступ 35 Ввод улицы, система Виляние прицепа, см.
Безопасная перевозка навигации 157 Система стабилизации
детей 55 Ввод цели через BMW прицепа 147
Безопасность 5 Assist 160 Виртуальный дисплей 102
Бензин, см. Качество Ведение к цели 166 Включение
топливо 247 – включение 166 – CD-плеер 176
Связь

Бинт, см. Аптечка 276 – голосовое ведение по – CD-чейнджер 176


Биодизель, см. Дизельный маршруту 168 – аудиоаппаратура 176
двигатель 247 – громкость голосового – радиоприемник 176
Ближний свет 104 оповещения 168 – ТВ 202
Мобильность

– автоматическое – изменение параметров Включение/выключение


управление 104 маршрута 166 Bluetooth 225
– замена ламп 264 – объезд участков пути 167 Включение автономной
– регулировка угла наклона – продолжение 166 вентиляции/отопления в
фар 106 Вентилятор, см. запрограммированное
Блоки задних Интенсивность подачи время 122
фонарей 265, 268 воздуха 112, 117, 120 Включение и выключение
– замена ламп 265, 268 аудиоаппаратуры 176
Данные

303
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 304 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Включение и выключение Второй ряд сидений 48 Глушение


Все от А до Я

режима – обогрев 51, 52 – автомобиля 61


охлаждения 113, 117 – регулировка 48 – двигателя 61
Включение и выключения – регулировка Гнездо AUX-In 128, 198
дальнего света, подголовников 48 Гнездо для телефона 128
автоматическое, см. Второй ряд сидений, Гнездо для телефона или
Система управления обогрев 51, 52 мобильного телефона
дальним светом фар 107 Выбор маршрута 166 – см. Адаптер Snap-In 232
Вместимость топливного Выбор пункта назначения Гнездо для электронного
бака, см. Заправочные через название ключа, см. Замок
емкости 288 населенного пункта 156 зажигания 60
Внешний аудиоприбор 128 Выбор радиостанции Гнездо прикуривателя 130
Внутреннее зеркало заднего – DAB 183 Гнездо разъема бортовой
вида 53 – радиоприемник 179 системы диагностики 258
– компас 126 Выбор трека Головные подушки
– с автоматическим – в CD 187 безопасности 101
затемнением 54 Вызов Гололедица, см. Сигнал о
Водные преграды 142 – игнорировать 226 понижении
Воздушная циркуляция – окончание 226 температуры 74
– режим Вызов, см. Набор Голос, см. Ведение к цели
рециркуляции 113, 117 номера 226 посредством голосового
– см. Автоматическая Выключатель НПБ, см. оповещения 168
система контроля Замок-выключатель НПБ Голосовое оповещение в
загрязненности наружного переднего пассажира 55 системе навигации 168
воздуха 117 Высокая температура – громкость 168
Воздушные сопла 110 – см. Температура – повтор 168
– см. Вентиляция 113, 118 охлаждающей Голосовое управление
– см. Воздуховоды 110 жидкости 75 – сокращенные команды 289
Воздушные сопла, см. Высота Гонг, см. Система
Воздуховоды 110 – виртуального дисплея 103 автоматической
Возможности выбора в Высота, см. Габариты 282 диагностики 81
системе навигации 166 Высота рисунка протектора, Горючее
Воспроизведение см. Минимальная высота – см. Качество топлива 247
видеоинформации 188 рисунка протектора 248 – см. Средний расход
Воспроизведение топлива 76
видеофильмов при Г Горячая линия 242
DVD-системе в задней Готовность радиоприемника
части салона 209 Габаритные огни, см. Блоки к работе, см. Положение
Воспроизведение задних фонарей 265, 268 Радио 60
музыки 194 Габариты 282 Громкая связь, см.
Время прибытия, см. Галогеновые фары 264 Микрофон 12
Бортовой компьютер 77 – правостороннее и Громкость 176
Всесезонные шины, см. левостороннее – аудиоустройства 176
Зимние шины 250 движение 143 – голосового
Встроенное универсальное Гидравлический тормозной оповещения 168
дистанционное ассистент, см. Тормозной – ТВ 176
управление 124 ассистент 93 – трансляция дорожной
Встроенный механический Главное меню, iDrive 15 информации 176
ключ 24

304
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 305 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Громкость звучания Двигатель Дисплей на лобовом стекле,


– мобильный телефон 225 – глушение 61 см. Виртуальный

Обзор
Громкость – обкатка 140 дисплей 102
предупредительных – перегрев, см. Температура Дисплей управления, см.
сигналов 85 охлаждающей iDrive 14
Груз жидкости 75 – включение/выключение 17
– фиксация 145 – пуск 61 – регулировка яркости 84

Полезно знать Управление


– фиксация чехла для – пуск при функции Дистанционное управление
лыж 136 комфортного доступа 36 – багажная дверь 27
Грузовой отсек, см. – температура масла 75 – помехи 27, 36
Багажный отсек 131 Движение на – устройство открытия ворот
буксире 277, 278 гаража 124
Д Движение под уклон 142 Дистанционное управление,
Двухступенчатые DVD-система в задней
Давление, шины 248 стоп-сигналы 100 части салона
Давление воздуха в Держатели для емкостей с – замена элемента
шинах 248 напитками 129 питания 208
– падение 98 Детские сиденья 55 Дистанционное управление
– при высокой загрузке и Дефект DVD-системой в задней
движении с прицепом 248 – верхняя багажная дверь 30 части салона 207
– проверка 248 – водительская дверь 28 Диффузоры, см.

Навигация
Дальний свет 69, 106 – замок двери 28 Воздуховоды 110
– замена ламп 264 – лючок топливного бака 246 Длина, см. Габариты 282
– контрольная лампа 11 – панорамный стеклянный Длительное хранение
– прерывистый световой люк 39 автомобиля 262
сигнал 69 – парковочный тормоз 64 Для вашей безопасности 5
Дальний свет, – стеклянный люк с Доводчик, см.

Развлечения
автоматическое электроприводом 42 Автодоводчик 29
управление, см. Система Дефлекторы, см. Домашняя страница BMW в
управления дальним Вентиляция 113, 118 интернете 4
светом фар 107 Дефлекторы Домкрат 270
Дата 74 автоматического – опоры 271
– вывод 74 климат-контроля 110 Дополнительное отопление,
– установка 83 Джойстик см. Автономная система
– формат представления 84 – см. iDrive 14 отопления 122
Датчик интенсивности – см. Рычаг селектора, Дорожная информация
Связь

дождя 70 переключение – категории 171


ДВ-диапазон 179 положений 65 Дорожная информация в
Двери Диаметр разворота, см. системе навигации 170
– дистанционное Габариты 282 – во время ведения к
Мобильность

управление 26 Диапазон волн, цели 171


– ручное управление радиоприемник 179 – отображение на карте
замками 28 Дизельное топливо 247 маршрута 171
Двери, отпирание и Динамические Дорожная карта 168
запирание стоп-сигналы 100 Дорожный затор
– из салона 28 Диоды – показ дорожной
Дверной доводчик, см. светоизлучающие 264 информации 170
Автодоводчик 29 Дисплей, см. iDrive 14 Доступ без ключа, см.
Комфортный доступ 35
Данные

305
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 306 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Доступ к сиденьям третьего Задние фонари, см. Блоки Замок-выключатель НПБ


Все от А до Я

ряда 49 задних фонарей 265, 268 переднего пассажира 55


Дубликаты ключей 24 – замена ламп 265, 268 Замок двери 28
Задний автоматический Замок зажигания 60
Е климат-контроль – пуск двигателя при функции
– включение через дисплей комфортного доступа 36
Единицы измерения управления 120 Запас бензина, см. Указатель
– средний расход 84 – выключение 120 уровня топлива 76
– температура 84 – выключение через дисплей Запасное колесо, см. Замена
Езда по плохим дорогам 149 управления 120 колеса 270
Емкости с напитками, – подача воздуха 120 Запасное колесо, см.
держатели 129 Задний стеклоочиститель, Компактное запасное
замена щетки 263 колесо 270
Ж Задняя розетка 131 Запасные
Зажигание 60 предохранители 273
Жидкость для системы – включено 60 Запас хода 76
охлаждения 256 – выключено 61 Запирание
Жидкость Закрытие – без ключа, см. Комфортный
охлаждающая 256 – с помощью ДУ 26 доступ 35
Жучки 273 Закрытие без ключа, см. – из салона 28
Комфортный доступ 35 – программирование
З Закрытие топливного сигналов
бака 246 подтверждения 27
Завести двигатель, см. Пуск Заливная горловина бачка – с помощью ДУ 26
двигателя 61 стеклоомывателя 71 Запирание дверей, сигналы
Загрузка багажа Замена колес/шин, см. подтверждения 27
– см. Погрузка багажа 144 Новые колеса и шины 249 Заправка, см. Качество
Задать время, см. Замена колеса 270 топлива 247
Программирование Замена ламп, см. Лампы и Заправка топливом 246
времени включения 122 фонари 263 Заправочные емкости 288
Заднее стекло Замена фонарей, см. Лампы Запуск двигателя, см. Пуск
– замена щетки и фонари 263 двигателя 61
стеклоочистителя 263 Замена шин 249 Запуск двигателя
– стеклоочиститель 71, 259 – замена колеса 270 буксировкой 277, 279
Заднее стекло, Замена щеток Затяжка колесных болтов,
обогрев 112, 116 стеклоочистителей 263 см. После установки 272
Задние противотуманные Замена элемента питания Защита колес от кражи, см.
фонари 109 – в пульте ДУ автономной Секретный колесный
– замена ламп 265, 268 системой вентиляции/ болт 272
– контрольная лампа 11, 109 отопления 123 Защитная функция, см.
Задние сиденья – ключ при функции Травмозащитная функция
– обогрев 51, 52 комфортного доступа 36 стеклоподъемников
– опускание спинки 133 – пульт дистанционного – окна 37
– регулировка управления DVD-системой – панорамный стеклянный
подголовников 48 в задней части салона 208 люк 39
– стеклянный люк с
электроприводом 41

306
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 307 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Защитный выключатель Изменение языка меню Индикация


задних дисплея управления 84 неисправностей 81

Обзор
стеклоподъемников 38 Изменения, технические, см. Инициализация
Звук Для вашей безопасности 5 – индикатор повреждения
– средняя настройка 178 Импортировать шин 98
Звук аудиоаппаратуры, см. маршрут 164 – память положений сидений,
Настройка параметров Импорт специальных зеркал и рулевого

Полезно знать Управление


звучания 177 целей 161 колеса 45
Звуковой сигнал 8 Индивидуальные настройки, – радиоприемник, см.
Зеркала 52 см. Персональный Программирование
– внутреннее 53 профиль 24 радиостанций 179
– наружные 52 Индикатор очередного – см. Перерыв в
– обогрев 53 ТО 77 электроснабжении 273
– память, см. Память Индикатор повреждения шин – см. Установка времени на
положений сидений, (RPA) 97 часах 83
зеркал и рулевого – границы возможностей – см. Установка даты 83
колеса 45 системы 98 Инструмент, см. Шоферский
– складывание и – инициализация 98 инструмент 263
разведение 53 – ложные Инструментальная панель,
– установка в парковочное предупреждения 98 см. Комбинация
положение 53 – сигнальная лампа 98 приборов 10

Навигация
Зимнее дизельное – сообщение о повреждении Инструментальная панель,
топливо 247 шины 98 см. Место водителя 8
Зимние шины 250 – цепи Интенсивность подачи
– хранение 250 противоскольжения 251 воздуха 112, 117, 120
Знак аварийной Индикатор расхода топлива Интерактивная карта 162
остановки 276 – бортовой компьютер, Интервалы замены масла,

Развлечения
Зона обеспечения комфорта, средний расход 76 см. Индикатор очередного
см. Центральная Индикатор скорости, см. ТО 77
консоль 12 Спидометр 10 Интернет 240
Индикатор температуры Интернет-сайт BMW 4
И наружного воздуха 74 Информация к
Индикатор ТО по состоянию музыкальному
Идентификационный номер, (CBS) 257 альбому 196
см. Моторный Индикатор уровня топлива, Информация о состоянии на
отсек 253, 254 см. Указатель уровня дисплее управления 17
Связь

Изменение единиц топлива 76 Информация о стране через


измерения на дисплее Индикаторы, подсветка, см. BMW Online 172
управления 84 Подсветка комбинации Использованные элементы
Изменение маршрута 164 приборов 109 питания
Мобильность

Изменение масштаба в Индикаторы, см. Комбинация – аккумулятор 272


системе приборов 10 – ключа при функции
навигации 169, 170 Индикация износа шин, см. комфортного доступа 37
Изменение масштаба ТВ- Минимальная высота
изображения 204 рисунка протектора 248
Изменение участка пути 167
Данные

307
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 308 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

К Кнопки блокировки дверей, Контакты


Все от А до Я

см. Запирание 29 – создание 234


Камера Код страны DVD 188 Контрастность ТВ-
– см. Top View 88 Колеса 248 изображения 203
Камера заднего вида 90 Колесные болты 271 Контроллер, см. iDrive 14
– включение 90 – ключ 270 Контроль давления в шинах,
– включение функций – момент затяжки, см. После см. Индикатор
помощи водителю 90 установки 272 повреждения шин 97
– выключение 90 – секретный болт 272 Контроль дистанции, см.
– индикация на дисплее Колпачки ниппелей, см. Сигнализация аварийного
управления 92 После установки 272 сближения при парковке
– очистка 92 Команды для ускоренного (PDC) 86
Капот 252 голосового Контрольные и сигнальные
Карта в системе навигации управления 289 лампы 11
– изменение Комбинация приборов 10 – DSC 11, 94
масштаба 169, 170 Комбинированный – DTC 94
Карта для ввода цели 161 переключатель – активное рулевое
Карта для системы – см. Стеклоочистители 69 управление 100
навигации – см. Указатели поворота / – индикатор повреждения
– ввод цели 161 прерывистый световой шин 98
Карта маршрута 168 сигнал / дальний свет 69 – надувные подушки
Карта маршрута, см. Компактное запасное колесо безопасности 102
Включение карты – давление 248 – пристегивание ремнем 50
маршрута 168 Компактное колесо – противотуманные
Каталитический – замена колеса 270 фары 11, 108
нейтрализатор, см. Нагрев Компас цифровой 126 Контур спинки сиденья, см.
системы выпуска ОГ 141 Компенсация громкости, Поясничная опора 45
КВ-диапазон 179 настройка параметров Координационное меню, см.
Кемпер, см. Эксплуатация с звучания 178 Главное меню 15
прицепом 146 Компьютер, см. Бортовой Коробка передач
Клавиши на рулевом компьютер 76 – автоматическая КПП с
колесе 9 Комфортное управление системой Стептроник 65
Клаксон, см. Звуковой – окнами 27, 28 – ручная разблокировка
сигнал 8 – стеклянный люк 27, 28 трансмиссии при АКПП с
Ключ зажигания, см. Комфортный доступ 35 системой Стептроник 67
Электронный ключ 24 – в моечных установках 36 Кратчайший маршрут
Ключи 24 – замена элемента (система навигации), см.
– сохранение настроек, см. питания 36 Выбор маршрута 166
Персональный профиль 24 Комфортный запуск, см. Крепление багажа
Ключи и отвертки, см. Пуск двигателя 61 – при чехле для лыж, см.
Шоферский Комфортный режим Фиксация груза 136
инструмент 263 управления – см. Фиксация груза 145
Кнопка START-STOP 60 – окна при функции Кронштейн для багажа, см.
Кнопка выталкивания, см. комфортного доступа 35 Багажник на крыше 146
Клавиши на CD/DVD- – с помощью функции Крючки для одежды 128
плеере 176 комфортного доступа 35
Кнопка для запуска – стеклянный люк при
двигателя 60 функции комфортного
доступа 35

308
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 309 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Ксеноновые Лючок топливного бака 246 Место установки


фары 106, 265, 267 – закрытие 246 – мобильный телефон 128

Обзор
– автоматическая – открытие 246 Мигание фонарей при
регулировка угла наклона – ручное отпирание 246 запирании и отпирании, см.
фар 106 Лыжный чехол, см. Чехол Программирование
– замена ламп 265, 267 для перевозки лыж 135 сигналов
– правостороннее и подтверждения 27

Полезно знать Управление


левостороннее М Микрофильтр 114, 119
движение 143 Микрофон
Максимальная скорость – системы голосового
Л – при зимних шинах 250 управления 12
– при компактном запасном – телефона 12
Ламинированное лобовое колесе 272 Многофункциональное
стекло 142 – при эксплуатации с рулевое колесо, см.
Лампы для чтения 109 прицепом 147 Клавиши на рулевом
Лампы и фонари 263 Максимальное колесе 9
Левостороннее охлаждение 117 Многофункциональный
движение 143 Маркировка регулятор, см. iDrive 14
Легкосплавные диски 261 – шин 250 Мобильный сервис, см.
Летние шины, см. – шины Runflat 249 Аварийная служба 276
Колеса 248 Маршрут 166 Мобильный телефон

Навигация
Лейкопластырь, см. – включение карты 168 – место установки, см.
Аптечка 276 – выбор 166 Средний подлокотник
Лобовое стекло – изменение 166, 167 передний 128
– отражающее – изменение критериев 166 – настройка громкости
инфракрасные лучи, см. – объезд участков пути 167 звучания 225
Ламинированное лобовое – показ трасс или – подключение, см.

Развлечения
стекло 142 населенных пунктов 167 Мобильный телефон,
– оттаивание, см. Оттаивание Масло регистрация 223
стекол 112, 116 – долив, см. Долив масла в – регистрация 223
– очистка, см. двигатель 255 – см. отдельное руководство
Стеклоочистители 69 – присадки, см. по эксплуатации
– с проекцией, см. Рекомендованные – управление с помощью
Виртуальный дисплей 102 моторные масла 255 iDrive 225
Ложная тревога, см. – расход, см. Моторное Мобильный телефон, см.
Предотвращение ложного масло, уровень, Телефон 222
Связь

срабатывания проверка 254 Модификации, технические,


сигнализации 34 – рекомендованные см. Для вашей
Люк с подъемно-сдвижной марки 255 безопасности 5
крышкой, см. Панорамный – уровень 254 Моечная установка 259
Мобильность

стеклянный люк 38 Масса багажника и багажа, – перед заездом 62


Люк с подъемно-сдвижной размещаемого на – при функции комфортного
крышкой, см. Стеклянный крыше 284 доступа 36
люк с электроприводом 40 Массы 284 Моечные установки 259
Меню, см. iDrive 14 Моечные установки
Место водителя 8 высокого давления 260
Данные

309
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 310 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Момент затяжки Надувные подушки Настройки карты


Все от А до Я

– колесных болтов, см. безопасности (НПБ) 101 маршрута 169


После установки 272 – контрольная лампа НПБ Незамерзающая жидкость
Момент затяжки колесных переднего пассажира 56 – омывающая жидкость 71
болтов, см. После – обратное включение 56 – охлаждающая
установки 272 – отключение 55 жидкость 256
Монитор, см. iDrive 14 – правильная посадка на Неисправность
Мониторинг шин, см. сиденье 43 электрооборудования
Индикатор повреждения – сигнальная лампа 102 – автоматическая КПП с
шин 97 Наклон вниз зеркала на системой Стептроник 67
Моторное масло стороне переднего – верхняя багажная дверь 30
– долив 255 пассажира 53 – водительская дверь 28
– присадки, см. Наружные зеркала заднего – замок двери 28
Рекомендованные вида 52 – лючок топливного бака 246
моторные масла 255 – автоматический обогрев 53 – парковочный тормоз 64
– проверка уровня 254 – наклон вниз зеркала на Неослепляющие зеркала 54
– рекомендованные стороне переднего Неотложная помощь, см.
марки 255 пассажира 53 Аварийная служба 276
– температура 75 – при движении с Нейлоновый трос, см.
– электронный контроль прицепом 147 Буксировка и запуск
уровня 254 – регулировка 52 двигателя
Моторный отсек 253 – с автоматическим буксировкой 277
Моя информация 229 затемнением 54 Нижняя багажная дверь 31
Музыкальная коллекция 193 – складывание и Низкие частоты, настройка
– сохранение 197 разведение 53 параметров звучания 177
Наружный воздух, см. Новые колеса и шины 249
Н Автоматическая система Новый пульт
контроля загрязненности – ДУ автономной системы
Навигационные данные 154 наружного воздуха вентиляции/отопления 123
Нагрев системы выпуска (AUC) 117 Номер
ОГ 141 Населенный пункт в системе – набор 226
Нагрузка на оси навигации 156
– см. Массы 284 Настройка О
Нагрузка на тягово-сцепное – ТВ 203
устройство, см. Настройка температуры при Обдув
Вертикальная нагрузка на климат-контроле с – см. Вентиляция 113, 118
тягово-сцепное расширенным набором Обзор сзади, зеркала 52
устройство 286 функций 116 Обкатка 140
Нагрузки на оси Настройки Обкатка главной
– см. Эксплуатация с – DVD 189 передачи 140
прицепом 286 – изменение на дисплее Обновление навигационных
Надежное торможение 142 управления 83 данных 154
– конфигурация, см. Обогрев
Персональный профиль 24 – заднее стекло 112, 116
– часы, режимы 12- и – наружные зеркала 53
24-часовой 83 – рулевое колесо 54
– язык меню 84 – сиденья 51

310
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 311 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Обогреваемые Опоры для домкрата 271 Открытие и закрытие


– заднее стекло 112, 116 Опускающаяся спинка – из салона 28

Обзор
– зеркала 53 заднего сиденья 133 – комфортный доступ 35
– рулевое колесо 54 Осветительное – панорамный стеклянный
– сиденья 51 оборудование, замена, см. люк 38
Обогрев сидений 51 Лампы и фонари 263 – с замка двери 28
Общие правила Освещение, замена ламп, см. – с помощью ДУ 26

Полезно знать Управление


вождения 141 Лампы и фонари 263 Отображение специальных
Объезд автомагистралей Освещение поворотов, см. целей 161
(система навигации) 166 Адаптивное освещение Отопление 110
Объем багажного поворотов 105 – режим использования
отсека 284 Освещение приборов, см. остаточного тепла 118
Объявление о Подсветка комбинации – салона 110
необходимости свернуть, приборов 109 Отопление при
см. Голосовое Освещение прилегающей выключенном двигателе,
оповещение 168 территории, см. см. Режим использования
Объявление о смене Освещение салона 109 остаточного тепла 118
направления, см. Освещение салона 109 Отпирание
Голосовое – дистанционное – багажной двери 27
оповещение 168 включение 27 – без ключа, см. Комфортный
Оказание помощи при Основные ключи, см. доступ 35

Навигация
аварии 238 Электронный ключ 24 – из салона 29
Окна 37 Остаток пути, см. Бортовой – капот 252
– защитный выключатель 38 компьютер 77 – настройка порядка 26
– комфортное управление 27 Остаточный пробег, см. – с помощью ДУ 26
– комфортное управление Запас хода 76 Отпирание двери, см.
снаружи 28 Осушение воздуха, см. Электронный ключ 24

Развлечения
– комфортное управление с Режим Отпирание и запирание
помощью функции охлаждения 113, 117 дверей
комфортного доступа 35 Отбор дорожной – программирование
– открытие и закрытие 37 информации 171 сигналов
– травмозащитная Отверстие для электронного подтверждения 27
функция 37 ключа, см. Замок – с помощью ДУ 26
Октановое число, см. зажигания 60 Отпотевание
Топливо 247 Ответ на стекол 112, 116
Омывающая жидкость 71 – вызов 226 Отражатели, см. Блоки
Связь

– заправочная емкость Отделения для мелких задних фонарей 265, 268


бачка 71 вещей 128 Отражающее инфракрасные
Оповещение об аварии, см. Откидная спинка заднего лучи лобовое стекло, см.
Экстренный вызов 275 сиденья 133 Ламинированное лобовое
Мобильность

Оповещение о Отключение надувных стекло 142


неисправностях, см. подушек безопасности Отсчет пробега, см. Счетчик
Система автоматической переднего пассажира 55 разового пробега 74
диагностики 81 Отключение НПБ переднего Оттаивание и отпотевание
Опора для головы, см. пассажира 55 стекол 112, 116
Подголовники 47 Открытие без ключа, см. Оттаивание стекол 112, 116
Опора лордозы Комфортный доступ 35 Охлаждающая жидкость 256
позвоночника, см. – проверка уровня 256
Поясничная опора 45 – температура 75
Данные

311
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 312 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Охлаждение, Парктроник, см. Повреждение шины


Все от А до Я

максимальное 117 Сигнализация аварийного – замена колеса 270


Охранная сигнализация сближения при парковке – индикатор повреждения
– предотвращение ложного (PDC) 86 шин 97
срабатывания 34 Пароструйные агрегаты 260 – компактное запасное
Охранная система, см. Пепельница колесо 270
Центральный замок 26 – задняя 130 – шины Runflat 98
Охранный датчик крена, – передняя 130 Погрузка багажа 144
выключение 34 Первая помощь, см. – в автомобиль 144
Очередное техническое Аптечка 276 – на прицеп 146
обслуживание, см. Перевозка детей 55 – размещение багажа 144
Индикатор очередного Перегрев двигателя, см. – фиксация груза 145
ТО 77 Температура Подголовники 47
Очередное ТО охлаждающей – правильная посадка на
– см. также Индикатор ТО по жидкости 75 сиденье 43
состоянию (CBS) 257 Передача данных 243 Подготовка к длительному
Очистители стекол, см. Передача заднего хода, хранению 262
Стеклоочистители 69 АКПП с системой Подкачка шин, см. Давление
– замена щеток 263 Стептроник 66 воздуха в шинах 248
Очистка от сажи, см. Переключатели 67 Подключение
Сажевый фильтр 141 Переключатели, см. Место наушников 207
водителя 8 Подлокотник, см. Средний
П Переключатель света 104 подлокотник передний 128
Переключение передач Подсветка
Пакет для курящих, см. – автоматическая КПП с – автомобиля, см.
Пепельница 130 системой Стептроник 67 Освещение 104
Память ключа, см. – с помощью – контрольных приборов 109
Персональный профиль 24 переключателей на – лампы и фонари 263
Панорамный стеклянный рулевом колесе 67 Подсветка комбинации
люк 38 Перекрестье в системе приборов 109
– перерыв в навигации 162 Подсоединение iPod, см.
электроснабжении 39 Перечень в системе Аудиоразъем USB 198
– подъем, открытие, навигации, см. Адресная Подсоединение iPod, см.
закрытие 38 книга 158 Гнездо AUX-In 198
– ручной привод 39 Периодический режим Подсоединение MP3-
Параметры звучания работы плеера, см. Аудиоразъем
– настройка 177 стеклоочистителей 70 USB 198
Парковка с противооткатной Персональный профиль 24 Подсоединение MP3-
системой 63 Перчаточный ящик 127 плеера, см. Гнездо AUX-
Парковочные огни 107 – подсветка 127 In 198
Парковочный тормоз 62 Петли для стяжек, см. Подсоединение
– контрольная лампа 11 Фиксация груза 145 музыкального плеера,
– противооткатная Плечевая опора 45 гнездо AUX-In 198
система 63 Плохие дороги 149 Подсоединение
– ручная разблокировка при Поворотники, см. Указатели музыкального плеера, см.
неисправности поворота 69 Аудиоразъем USB 198
электрооборудования 64 Поворотные фары, см. Подставки для банок, см.
– ручное включение 62 Адаптивное освещение Держатели для емкостей с
– ручное выключение 62 поворотов 105 напитками 129

312
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 313 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Подставки под бутылки, см. Положение Радио 60 Предварительный подогрев


Держатели для емкостей с – включено 60 салона, см. Автономная

Обзор
напитками 129 – выключено 61 система отопления 122
Подстаканники, см. – при функции комфортного Преднатяжители ремней
Держатели для емкостей с доступа 36 безопасности
напитками 129 Положения рычага – см. Надувные подушки
Подушки безопасности селектора автоматической безопасности 101

Полезно знать Управление


водителя КПП с системой – см. Ремни безопасности 50
– обратное включение 56 Стептроник 65 Предотвращение ложного
Подушки безопасности Помощь в пуске двигателя, срабатывания
переднего пассажира 101 см. Пуск двигателя от сигнализации 34
– см. Безопасная перевозка внешнего источника Предохранители 273
детей 55 питания 276 Предписанные марки масла,
Поиск вперед Помощь при парковке см. Рекомендованные
– CD-плеер 188 – см. Top View 88 моторные масла 255
– CD-чейнджер 188 – см. Камера заднего вида 90 Предпусковой разогрев, см.
Поиск музыки 194 – см. Сигнализация Дизельный двигатель 61
Поиск назад аварийного сближения при Предупредительные
– CD-плеер 188 парковке (PDC) 86 сигналы, громкость 85
– CD-чейнджер 188 Помощь при разгоне, см. Предупреждающие
Показание наружной Система динамического сообщения, см. Система

Навигация
температуры контроля стабильности автоматической
– смена единицы (DSC) 93 диагностики 81
измерения 84 Попадание воды 260 Предупреждение о
Показание расхода топлива Порог скорости, см. гололедице, см. Сигнал о
– энергоконтроль 75 Предельная скорость 82 понижении
Показание температуры Порт USB/Audio 198 температуры 74

Развлечения
– выбор единицы Порядок замены шин Преодоление брода, см.
измерения 84 – новые колеса и шины 249 Водные преграды 142
– наружная температура 74 Последние цели 159 Прерывистый световой
– сигнал о понижении После перерыва в сигнал 69
температуры 74 электроснабжении 273 Приборная панель, см.
Показание уровня топлива, Постоянный ближний Место водителя 8
см. Указатель уровня свет 105 Привод 4х4, см. xDrive 94
топлива 76 Поясничная опора 45 Привод на все колеса, см.
Показ маршрута 167 Правила вождения 140 xDrive 94
Связь

Полная масса Правильная посадка на Прием


– см. Массы 284 сиденье 43 – качество 180
– см. Эксплуатация с – при наличии НПБ 43 – радиостанция 180
прицепом 286 – при наличии – трансляция дорожной
Мобильность

Полный привод, см. xDrive 94 подголовника 43 информации 181


Положение 1 ключа – при пристегивании ремнем Прикуривание, см. Пуск
зажигания, см. Положение безопасности 43 двигателя от внешнего
Радио 60 Правостороннее и источника питания 276
Положение 2 ключа левостороннее движение, Прикуриватель 130
зажигания, см. регулировка фар 143 Пристегивание, см. Ремни
Зажигание 60 безопасности 50
– сигнальная лампа 50
Данные

313
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 314 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Прицеп, см. Эксплуатация с Пульт дистанционного Развлечения для


Все от А до Я

прицепом 146 управления автономной пассажиров на задних


Пробка системой вентиляции/ сиденьях, см. DVD-система
– включение трансляции отопления в задней части салона 206
дорожной информации 181 – замена элемента Разговор
– см. Объезд участков питания 123 – окончание 226
пути 167 – новый 123 Разделительная сетка 132
Проблемы с запуском Пульт ДУ, см. Электронный Размеры 282
двигателя 276 ключ 24 Разрешенная полная масса
Проверка давления в шинах, Пульт ДУ автономной – см. Массы 284
см. Давление воздуха в системой вентиляции/ – см. Эксплуатация с
шинах 248 отопления 123 прицепом 286
Проветривание, см. Пункт назначения Разрешенные нагрузки на
Вентиляция 113, 118 – ввод 156, 162 оси
Проводи домой 105 Пуск двигателя от внешнего – см. Массы 284
Произвольное источника питания 276 – см. Эксплуатация с
воспроизведение, Пылесос, подключение, см. прицепом 286
случайная выборка Подключение Рапсовый метилэфир
– CD-плеер 187 электрических (RME) 247
– CD-чейнджер 187 приборов 130 Распределение потоков
Прокол воздуха
– индикатор повреждения Р – авто-
шин 97 матическое 111, 115, 120
– шины Runflat 249 Работы в подкапотном – ручная
Прокол шины пространстве 252 регулировка 112, 117
– компактное запасное Рабочий тормоз, см. Распылители, см. Форсунки
колесо 270 Надежное стеклоомывателей 70
Просмотр изображений 215 торможение 142 Расстояние, см. Бортовой
Противооткатная Радио компьютер 77
система 63, 97 – DAB 183 Растяжки, см. Фиксация
– включение 63 Радиоприемник груза 145
– выключение 63 – включение/ Расход, см. Средний расход
– парковка 63 выключение 176 топлива 76
Противосъемные колесные – выбор диапазона волн 179 Расширенные возможности
болты, см. Секретный – громкость 176 подключения
колесный болт 272 – настройка параметров музыкального
Противотуманные фары 108 звучания 177 проигрывателя из
– контрольная лампа 11, 108 – программирование мобильного телефона 198
Противотуманные фары и радиостанций 179 Региональные программы
фонари 108 – региональные при радиоприемнике 180
Проушина для буксировки, программы 180 Регулировка высоты
см. Буксирная – трансляция дорожной – рулевое колесо 54
проушина 277 информации 181 – сиденья 44
– элементы управления 176 Регулировка передних
Разблокировка, см. сидений 44
Отпирание 35 Регулировка подколенной
опоры 44, 45

314
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 315 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Регулировка Решетки воздуховодов С


пробуксовывания ведущих автоматического

Обзор
колес, см. Система климат-контроля 110 Сажевый фильтр 141
динамического контроля Розетка бортовой системы Самонесущие шины
стабильности (DSC) 93 диагностики 258 – давление воздуха 98, 248
Регулировка угла наклона Розетки, см. Подключение – движение с поврежденной
фар электрических шиной 98

Полезно знать Управление


– автоматическая при приборов 130 – замена 249
ксеноновых фарах 106 Роллета, см. Шторка – новые колеса и шины 249
– при галогеновых фарах 106 багажного отсека 131 – повреждение 98
Регулировка угла Рулевое колесо Самонесущие шины, см.
открытия 30, 32 – автоматическая Шины Runflat 249
Регулировка устойчивости, регулировка, см. Память Сайт в интернете 4
см. Системы регулировки положений рулевого Сброс, см. Восстановление
устойчивости 93 колеса 45 стандартных значений
Регулировка ширины спинки – клавиши 9 параметров звучания 178
сиденья 45 – обогрев 54 СВ-диапазон 179
Режим использования – регулировка 54 Свет
остаточного тепла 118 – функция облегчения – см. Система управления
Режим оттаивания, см. посадки и высадки 54 дальни светом фар 107
Оттаивание – функция памяти 45 Свет, автоматика

Навигация
стекол 112, 116 Рулевое управление с – см. Автоматическое
Режим переменным управление светом
рециркуляции 113, 117 передаточным фар 104
– автоматическая система отношением, см. Активное – см. Освещение салона 109
контроля загрязненности рулевое управление 99 – см. Постоянный ближний
наружного воздуха Ручная мойка 260 свет 105

Развлечения
(AUC) 117 Ручная разблокировка – см. Проводи домой 105
– воздушная трансмиссии 67 – см. Система управления
циркуляция 113, 117 Ручная регулировка дальни светом фар 107
Резерв топлива, см. распределения потоков Светодиоды 264
Указатель уровня воздуха 112, 117 Свет фар, см. Стояночные
топлива 76 Ручник, см. Парковочный огни и ближний свет 104
Резьбовое гнездо под тормоз 62 Свободный канал памяти,
буксирную проушину 278 Ручное управление музыкальная
Рекомендованные моторные – блокировка трансмиссии, коллекция 197
Связь

масла 255 автоматическая КПП 67 Северное направление


Ремни безопасности 50 – водительская дверь 28 карты маршрута 168
– повреждения 50 – замок двери 28 Секционированный экран,
– правильная посадка на Ручной привод см. Включение/
Мобильность

сиденье 43 – лючок топливного бака 246 выключение дисплея


– сигнальная лампа 50 Ручной режим управления 17
Речевой информатор переключения передач при Сервис, см. Аварийная
системы навигации, см. АКПП с системой служба 276
Включение и выключение Стептроник 67 Сервисный центр 243
голосового Рычаг селектора Сетка багажного отделения,
оповещения 168 автоматической КПП с см. Разделительная
Решетки, см. системой Стептроник 65 сетка 132
Вентиляция 113, 118
Данные

315
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 316 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Сигаретный прикуриватель, Символы 4 Система навигации 154


Все от А до Я

см. Прикуриватель 130 – дорожная информация в – адресная книга 158


Сигнализация 33 системе навигации 170 – ввод цели 156
– выключение охранного – контрольные и сигнальные – ввод цели вручную 156
датчика крена и системы лампы 11 – ввод цели через систему
охраны салона 34 Система автоматической голосового
– выключение сигнала диагностики 81 управления 162
тревоги 34 Система выпуска ОГ, см. – включение ведения к
– охранный датчик крена 34 Нагрев системы выпуска цели 166
– система охраны салона 34 ОГ 141 – вопросы по системе 173
Сигнализация аварийного Система голосового – выбор критериев
сближения при парковке управления 20 маршрута 166
(PDC) 86 Система динамического – выбор цели на карте 161
Сигнал о понижении контроля стабильности – голосовое
температуры 74 (DSC) 93 оповещение 168
Сигналы подтверждения – контрольная лампа 11, 94 – завершение ведения к
отпирания и запирания Система динамической цели 166
автомобиля 27 регулировки тяги (DTC) 94 – маршрутный лист 167
Сигнальные лампы, см. Система динамической – объезд участков пути 167
Контрольные и сигнальные регулировки тяги DTC – Планировщик
лампы 11 – включение 94 маршрута 163
Сиденье с откидной спинкой, – контрольная лампа 94 – продолжение ведения к
см. Сиденья 44 Система комфортного цели 166
Сиденья 44 доступа, см. Комфортный – регулировка
– второго ряда 48 доступ 35 громкости 168
– задние 48 Система контроля движения – специальные цели 159
– обогрев 51 под гору, см. HDC 95 Система охранной
– охлаждение, см. Активное Система контроля сигнализации, см.
охлаждение и обогрев устойчивости при Сигнализация 33
сидений 51 прохождении поворотов Система охраны салона 34
– память, см. Память (CBC) 93 – выключение 34
положений сидений, Система крепления, Система поддержания
зеркал и рулевого адаптивная 134 заданной скорости 71
колеса 45 Система креплений Система регулировки
– плечевая опора 45 ISOFIX 57 дорожного просвета 97
– подколенная опора 44, 45 Система курсовой Система стабилизации
– поясничная опора 45 устойчивости при спуске прицепа 147
– правильная посадка 43 (HDC) 95 Система технического
– регулировка 44 обслуживания 257
– сохранение настроек в Система управления
памяти 45 дальним светом фар 107
– с ручным приводом 44 Система управления задним
– с электроприводами 44 дифференциалом (DPC) 95
– третьего ряда 49 Система управления по
– ширины спинки 45 детонации 247

316
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 317 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Системы безопасности Служба помощи при аварии, Справочная служба 237


– антиблокировочная см. Аварийная служба 276 Средний подлокотник

Обзор
система (ABS) 93 Соблюдение скорости 250 – задний 131
– надувные подушки Собственная масса, см. – передний 128
безопасности 101 Массы 284 Средний расход топлива 76
– ремни безопасности 50 Советы по вождению, см. – выбор единицы
– система динамического Правила вождения 140 измерения 84

Полезно знать Управление


контроля стабильности Содержание Средняя скорость, см.
(DSC) 93 секционированного Бортовой компьютер 76
– системы регулировки экрана, см. Выбор Станция TMC, см. Дорожная
устойчивости 93 индикации для содержания информация 170
Системы безопасности для секционированного Старые аккумуляторы
детей 55 экрана 17 – см. Утилизация 272
Системы пассивной Солнцезащитные Старые элементы питания
безопасности шторы 127 – см. Замена элемента
– для детей 55 Сообщения 229 питания 37
– см. Ремни безопасности 50 Сообщения о выходе из Статус услуги 243
Системы-помощники, см. строя, см. Система Стеклоомыватель
Системы регулировки автоматической – см. Стеклоочистители 69
устойчивости 93 диагностики 81 – форсунки 70
Системы регулировки Сопла автоматического Стеклоочистители 69

Навигация
устойчивости 93 климат-контроля 110 – датчик интенсивности
Сканирование диапазона, Сотовый телефон дождя 70
ТВ 202 – см. Мобильный телефон – омывающая жидкость 71
Складывание/ Сохранение в памяти – форсунки
раскладывание дисплея положения сиденья, см. стеклоомывателей 70
DVD-системы в задней Память положений Стеклянный люк

Развлечения
части салона 206 сидений, зеркал и рулевого – дистанционное
Скорейший маршрут колеса 45 управление 27
(система навигации) 166 Сохранение маршрута 164 – комфортное управление
Скорость Сохранение музыки 193 снаружи 28
– при зимних шинах 250 Сочетание колесных дисков – комфортный режим
– при компактном запасном и шин, см. Новые колеса и управления при функции
колесе 272 шины 249 комфортного доступа 35
– при эксплуатации с Специальные марки масел, Стеклянный люк с
прицепом 147 см. Рекомендованные электроприводом 40
Связь

Скорость / Громкость 178 моторные масла 255 – открытие и закрытие 41


Слайд-шоу, см. Просмотр Специальные цели 159 – перерыв в
изображений 215 Спидометр 10 электроснабжении 41
Слежение за давлением в Спинка заднего сиденья, – подъем 40
Мобильность

шинах, см. Индикатор откидная 133 – ручной привод 42


повреждения шин 97 Спинки сидений, см. Стептроник, см. Спортивная
Слот для электронного Сиденья 44 программа и ручной
ключа, см. Замок Спортивная программа, режим M/S 67
зажигания 60 автоматическая КПП с
системой Стептроник 67
Данные

317
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 318 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Стоп-сигналы ТВ 202 Температура


Все от А до Я

– двухступенчатые 100 – автоматическое – изменение единиц


– динамические 100 запоминание номера измерения 84
– замена ламп 265, 268 программы 202 – настройка при
Стояночные огни 104 – автоматическое автоматическом климат-
Стояночный тормоз, переключение между контроле 111, 116, 120
контрольная лампа 11 аналоговым и цифровым – регулировка на уровне
Стояночный тормоз, см. форматами 204 груди 111
Парковочный тормоз 62 – включение/ Темпомат, см. Система
– противооткатная выключение 176 поддержания заданной
система 63 – выбор звуковой скорости 71
Страна цели в системе дорожки 205 Технические изменения, см.
навигации 156 – громкость 176 Для вашей безопасности 5
Страница в интернете 4 – запрограммированные Технические
Страховка багажа, см. каналы 203 характеристики 282
Фиксация груза 145 – запуск программы 202 Техническое обслуживание,
Суточный счетчик пробега, – информация о канале 203 см. Индикатор очередного
см. Счетчик разового – настройка 203 ТО 77
пробега 74 – настройка параметров Техническое обслуживание
Сухой воздух, см. Режим звучания 177 BMW 257
охлаждения 113, 117 – переключение каналов 203 Топливо 247
Счетчик общего пробега 74 – программирование – вместимость бака 288
Счетчик разового каналов 203 – качество 247
пробега 74 – сканирование – присадки 247
диапазона 202 – указатель 76
Т – телетекст 205 – экономия 140
– удаление каналов 203 Тормоза
Тахометр 75 – элементы управления 176 – антиблокировочная
Таймер, см. ТВ-стандарты 204 система (ABS) 93
Программирование Текущее воспроизведение – двухступенчатые
времени включения 122 – внешние устройства 201 стоп-сигналы 100
– музыкальной – динамические
коллекции 195 стоп-сигналы 100
Телевизор, см. ТВ 202 – обкатка 140
Телефон 222 – парковочный тормоз 62
Телефон, см. отдельное – сигнальная лампа 11
руководство по – система контроля
эксплуатации устойчивости при
Телефонные звонки, см. прохождении поворотов
руководство по (CBC) 93
эксплуатации телефона – см. Надежное
Телефонный справочник 225 торможение 142
– тормозной ассистент 93
– электронная система
распределения тормозных
сил 93

318
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 319 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Тормозная система 140 Указания по маршруту, см. Утилизация автомобиля 258


– дисковые тормоза 143 Ведение к цели Уход 259

Обзор
– обкатка 140 посредством голосового – внутри 261
– сигнальная лампа 11 оповещения 168 – датчики и камеры 261, 262
– тормозные колодки 140 Указания системы навигации – дерево ценных пород 262
Тормозной ассистент 93 – включение/ – дисплеи 262
Тормозные диски 143 выключение 168 – кожа 261

Полезно знать Управление


Тормозные колодки, Указания системы навигации, – лакокрасочное
обкатка 140 см. Голосовое покрытие 260
Травмозащитная функция оповещение 168 – легкосплавные диски 261
– панорамный стеклянный Указатели поворота 69 – моечные установки 259
люк 39 – замена ламп 265, 268 – моечные установки
– стеклоподъемники 37 – контрольная лампа 10 высокого давления 260
– стеклянный люк с Указатель температуры – напольное покрытие 262
электроприводом 41 масла в двигателе 75 – пластмассовые детали 262
Трансляция дорожной УКВ-диапазон 179 – пороги 261
информации 181 Универсальное – резиновые
– TP 181 дистанционное уплотнители 261
– громкость 176 управление 124 – ремни безопасности 262
Тревожная сигнализация 27 Универсальное устройство – ручная мойка 260
Третий ряд сидений 49 открытия ворот гаража, см. – снаружи 259

Навигация
Третий стоп-сигнал, см. Встроенное – средства по уходу 259
Центральный универсальное – стекла 260
стоп-сигнал 267, 269 дистанционное – тканевая обивка 261
Трогание с места на управление 124 – устройства чтения CD/
подъемах, см. Управление АКПП с DVD 262
Противооткатная системой Стептроник 67 – фары 260

Развлечения
система 97 Управление музыкой 196 – хромированные детали 261
Трос, см. Буксировка и Управление светом фар, Уход за лакокрасочным
запуск двигателя автоматическое 104 покрытием 260
буксировкой 277 Услуги BMW 237 Уход за натуральной
Тяжелый груз, см. Фиксация Установка новых шин 249 кожей 261
груза 145 Устройство открытия ворот Учет расхода топлива, см.
гаража, см. Встроенное Средний расход
У универсальное топлива 76
дистанционное
Связь

Угол наклона зеркала на управление 124 Ф


стороне переднего Утилизация
пассажира 53 – аккумулятор 272 Фары 104
Удаление льда со стекол, см. – элемент питания пульта ДУ, – замена ламп 263
Мобильность

Оттаивание DVD-система в задней – очистка, см.


стекол 112, 116 части салона 208 Стеклоочистители 69
Удаление маршрута 164 – элемент питания пульта ДУ – регулировка, см.
Удаление специальных автономной системой Правостороннее/
целей 161 вентиляции/отопления 123 левостороннее
Удаленность от цели, см. – элемент питания движение 143
Бортовой компьютер 77 электронного ключа (при – регулировка угла наклона
Удерживающие ремни, см. функции комфортного фар 106
Ремни безопасности 50 доступа) 37
Данные

319
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 320 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Фильтр, сажевый, см. Ц Ш


Все от А до Я

Сажевый фильтр 141


Фильтр с активированным Цветность ТВ- Шины
углем 114, 119 изображения 204 – возраст 249
Фонари заднего хода, замена Цветочная пыльца, см. – давление 248
ламп 265, 268 Микрофильтр/фильтр с – замена 270
Фонари освещения активированным – зимние 250
порогов 109 углем 114, 119 – индикация износа 248
Фонари освещения Цель в системе навигации – контроль давления 97
пространства для ног 109 – ввод 156 – новые колеса и шины 249
Фонари подсветки – ввод вручную 156 – обкатка 140
номерного знака, замена – домашний адрес 159 – падение давления 98
ламп 267, 269 Цель для системы навигации – повреждения 249
Фронтальные подушки – ввод на карте 161 – порядок замены 249
безопасности 101 – ввод через систему – прокол, см. Замена
Функция защиты детей от голосового колеса 270
травмирования 59 управления 162 – рисунок протектора 248
Функция облегчения посадки Центральная консоль 12 – самонесущие 249
и высадки 54 Центральный замок 26 – с восстановленным
Функция памяти, см. Память – комфортный доступ 35 протектором 249
положений сидений, – управление из салона 28 – состояние 248
зеркал и рулевого Центральный – сочетания колесных дисков
колеса 45 стоп-сигнал 267, 269 и шин 249
Функция сопоставления слов Центр управления, см. – типоразмер 248
в системе навигации 165 iDrive 14 Шины M+S, см. Зимние
Цепи шины 250
Х противоскольжения 251 Шины Runflat 249
Циркуляция воздуха, см. – давление воздуха 248
Характеристики 282 Рециркуляция – движение с поврежденной
– буксируемый груз 286 воздуха 113, 117 шиной 98
– габариты 282 Цифровое радио DAB 183 – замена 249
– заправочные емкости 288 Цифровой компас 126 – повреждение 98
– массы 284 Шины с восстановленным
– размеры 282 Ч протектором 249
– Технические Ширина, см. Габариты 282
характеристики 282 Часы 74 Шоферский инструмент 263
Холодный пуск, см. Пуск – режимы 12- и Шторка
двигателя 61 24-часовой 83 – багажного отсека 131
Хранение шин 250 – установка времени 83 – солнцезащитная 127
Чехол для перевозки Шторка,
лыж 135 солнцезащитная 127
Чистка автомобиля, см. Шторка багажного
Уход 259 отсека 131
Чистота автомобиля, см.
Уход 259

320
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
ba8_e70ag.book Seite 321 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Э Элементы управления на
центральной консоли 12

Обзор
Эквалайзер, настройка Энергоснабжение, см.
параметров звучания 177 Аккумулятор 272
Экран, см. iDrive 14 – пуск двигателя от
Экран багажного отделения, внешнего источника
см. Шторка багажного питания 276

Полезно знать Управление


отсека 131
Экскурсионные туры 165 Я
Эксплуатация с
прицепом 146 Яркость
– буксируемый груз и полная – виртуального дисплея 103
масса 286 – дисплея управления 84
– см. Технические Яркость ТВ-
характеристики 286 изображения 203
Экстренная помощь, см. Ящики, см. Отделения для
Аварийная служба 276 мелких вещей 128
Экстренный вызов 275
Электрическая
неисправность
– панорамный стеклянный

Навигация
люк 39
– стеклянный люк с
электроприводом 42
Электронная программа
стабилизации (ESP), см.
Система динамического

Развлечения
контроля стабильности
(DSC) 93
Электронная система
распределения тормозных
сил (EBV) 93
Электронные часы 74
Электронный ключ 24
– замена элемента
питания 36
Связь

– комфортный доступ 35
Электронный контроль
уровня масла 254
Электропривод сиденья 44
Мобильность

Электрорегулировка
рулевого колеса 54
Электростеклоподъемники,
см. Окна 37
Элементы управления, см.
Место водителя 8
Элементы управления
DVD-система в задней
части салона 206
е
ы
н
321 н
а
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG Д
ba8_e70ag.book Seite 322 Freitag, 5. Juni 2009 10:36 10

Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG


Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG
Подробнее о BMW

С удовольствием
www.bmw.ru за рулем

01 49 2 602 544 ru

*BL260254400R*
Online Edition for Part no. 01 49 2 602 544 - © 06/09 BMW AG

Вам также может понравиться