Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
«УТВЕРЖДАЮ»
Зав. кафедрой Менеджмента
Е.Б. Гаффорова
(подпись)
1
Содержание
1. Аннотация……………………………………………………………...............3
2. Рабочая учебная программа дисциплины (РПУД) ..................................…....5
3. Материалы практических занятий ……………………………………..........23
4. Материалы для организации самостоятельной работы студентов ………..47
5. Контрольно-измерительные материалы…………………………………… 55
6. Список литературы……………………………………………………………87
7. Глоссарий………………………………………………………………...........91
8. Дополнительные материалы …………..……………………………………112
9. Приложение………………………………………………………………….114
2
АННОТАЦИЯ
3
Авторы-составители УМКД:
ст. преподаватель кафедры английского языка
для экономических направлений ШРМИ С.А. Олейник
4
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
«УТВЕРЖДАЮ»
Зав. кафедрой Менеджмента
Е.Б. Гаффорова
(подпись)
Рабочая программа учебной дисциплины обсуждена на заседании кафедры английского языка для
экономических направлений «09» апреля 2012 г., протокол №12
5
I. Рабочая учебная программа пересмотрена на заседании кафедры:
Протокол от «_____» _________________ 20 г. № ______
Заведующий кафедрой _______________________ ______С.В. Лим____________
(подпись) (и.о. фамилия)
6
1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
«УГЛУБЛЕННОЕ ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА».
9
Формирование артикуляции всех звуков с максимально
ограниченным количеством интонационных структур на знакомом
лексическом и грамматическом материале; формирование умения читать
транскрипцию и записывать английские слова в транскрипции.
Формирование интонационных навыков 4-х коммуникативных типов
предложений: повествовательных, повелительных, вопросительных и
восклицательных, употребляемых в основных фонетических типах речи.
Выработка автоматизированных слухопроизносительных лексических
и грамматических навыков на базе тематики «деловых текстов».
Выработка техники чтения, развития у студентов умения бегло,
фонетически грамотно и выразительно с полным охватом содержания, читать
текст, построенный на знакомом лексико-грамматическом материале.
Выработка языковых и речевых автоматизмов в произношении,
чтении, также грамматически правильном оформлении устной речи.
Выработка аудитивных навыков: научить слушать информацию на
английском языке и воспроизводить ее в зависимости от поставленной
задачи делового общения.
Формирование орфографических навыков.
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ «УГЛУБЛЕННОЕ
ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА».
Продолжительность курса «Углубленное изучение английского языка»
составляет 1 год. Курс охватывает 7-8 семестры и завершается зачеом.
Общая трудоемкость дисциплины составляет 136 часов часов.
Трудоемкость каждого семестра составляет 51 аудиторный час.
Учебный процесс построен из расчета последовательного овладения
иностранным языком. От темы к теме увеличивается объем изучаемого
материала и усложняются формы учебных действий: от элементарных до
целостных актов письменного и устного общения. На всех этапах курса
английского языка акцентируется внимание на обучение студентов методике
10
самообразования, которая позволяет им овладеть приёмами извлечения
информации из текстов, знакомит со способами ее передачи в виде
аннотаций, рефератов, устных докладов и сообщений.
Преподавание английского языка строится на основе современных
методов, приемов, средств (аудитивных, визуальных, аудиовизуальных) и
форм обучения, способствующих реализации всех целей изучения языка,
интенсификации процесса обучения.
Метод обучения – коммуникативный, опирающийся на основную функцию
языка: служить средством общения.
Формы обучения – практические занятия, консультации, самостоятельная
работа дома.
Виды контроля – еженедельный и итоговый в форме зачета или экзамена.
Технические средства обучения – аудио- и видеокурсы.
Важнейшим условием процесса обучения, наряду с сочетанием
аудиторной с внеаудиторной работы студентов и постепенного увеличения
удельного веса их самостоятельной работы, является применение различных
видов работы в аудитории (парная, групповая, индивидуальная), ситуативно-
ролевого обучения.
В соответствии с определенным уровнем обучения и поставленными
целями и задачами определяется и учебный материал – тематика, вокабуляр,
грамматический материал, учебное пособие.
Содержание дисциплины:
4 курс 7 семестр
Практическая фонетика
Качественные характеристики английских звуков и их отличие от русского
языка. Знаки транскрипции английского языка. Гласные звуки в английском
языке и их классификация. 4 типа чтения гласных. Согласные звуки и их
классификация по месту образования преграды. Монофтонг, дифтонг и
11
дифтонгоид. Основные интонационные модели в английском языке.
Фразовое ударение, ритм и темп в английском языке.
Практическая грамматика
Артикль. Определенный, неопределенный и нулевой артикль. Основные
функции артикля.
Имя существительное. Категории числа (единственное и множественное
число) и падежа (общий и притяжательный падеж). Исчисляемые и
неисчисляемые существительные.
Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, неопределенные,
вопросительные, относительные, возвратные местоимения, их функции и
употребление.
Имя прилагательное. Качественные и относительные прилагательные.
Степени сравнения прилагательных (наречий). Порядок следования
прилагательных в высказывании.
Имя числительное. Количественные и порядковые числительные, их
образование и употребление. Частные случаи употребления артикля в
предложениях с числительными.
Предлоги. Предлоги места, времени, направления. Фразовые глаголы.
Основы синтаксиса в английском языке. Порядок слов в английском
предложении. Коммуникативные типы предложения. Члены предложения.
Формальное подлежащее it и there.
Оборот there is/are. Употребление оборота there is/are в предложении,
перевод предложений с оборотом.
Глаголы to be, to have. Функции глаголов to be, to have . Формы глаголов в
настоящем, прошедшем и будущем времени.
Настоящее, прошедшее, будущее группы Simple активного залога.
Образование и употребление Present, Past и Future Simple. Образование
вопросительных и отрицательных предложений. Типы вопросов,
специальные вопросительные слова.
12
Практика речи. (“Macmillan Guide to Economics”, L. Raitskaya, S. Cochrane,
Macmillan Publishers Limited, 2007)
What does economics study? (предмет изучения экономики; микроэкономика
и макроэкономика);
History of economic thought (история экономической мысли; классическая и
неоклассическая экономика);
Market structure and competition (структура рынка; условия существования
рынка)
Monopolies (причины возникновения монополий; виды монополий)
The labor market (рынок труда; законы рынка труда)
Supply of labor (соотношение труда и отдыха; стимулирующие аспекты в
работе)
Wealth, income and inequality (понятие о благосостоянии, доходах и
неравенстве в распределении доходов)
Poverty (бедность; экономическое определение бедности; понятие «ловушка
нищеты»)
Аудирование. Прослушивание текстов, выполнение заданий к ним на
понимание содержания и воспроизведения текста с целью демонстрации
понимания.
Темы для аудирования (“Macmillan Guide to Economics”, L. Raitskaya, S.
Cochrane, Macmillan Publishers Limited, 2007):
Практическая грамматика.
Настоящее, прошедшее, будущее группы Progressive активного залога.
Образование и употребление Present, Past и Future Progressive. Сравнение
времён групп Simple и Progressive.
Настоящее, прошедшее, будущее группы Perfect активного залога.
Образование и употребление Present, Past и Future Perfect. Сравнение
изученных времён.
13
Настоящее, прошедшее, будущее группы Perfect Progressive активного
залога. Образование и употребление Present, Past и Future Perfect Continuous.
Сравнение изученных времён.
Модальные глаголы и их эквиваленты. Can, may и must их эквиваленты.
Особенности употребления модальных глаголов в различных временных
формах.
Действительный и страдательный залог. Формы залога и их употребление.
Формы вида и времени в страдательном залоге. Особенности перевода
страдательного залога с английского языка на русский.
Условные предложения. Условные придаточные предложения нулевого и
первого типа. Условные предложения второго и третьего типа.
4 курс 8 семестр
14
Аудирование. Прослушивание текстов, выполнение заданий к ним на
понимание содержания и воспроизведения текста с целью демонстрации
понимания.
Темы для аудирования (“Macmillan Guide to Economics”, L. Raitskaya, S.
Cochrane, Macmillan Publishers Limited, 2007):
Практическая грамматика.
Сослагательное наклонение. Способы выражения нереального действия.
Сослагательное наклонение. Структуры I wish/ If only/ I’d rather/ You’d better/
It’s (high) time we went.
Согласование времен. Прямая и косвенная речь. Правила согласования
времен. Последовательность употребления времен при преобразовании
прямой речи в косвенную. Передача чужой речи в разных типах
предложений.
Неличные формы глагола. Инфинитив: функции и употребление,
использование инфинитива без частицы to. Герундий: функции и
употребление, предложное управление герундия. Причастие: функции и
употребление, абсолютные причастные конструкции.
Сложное дополнение. Конструкция «сложное дополнение» в английском
языке, ее употребление и перевод на русский язык.
Сложное подлежащее. Конструкция «сложное подлежащее» в английском
языке, ее употребление и перевод на русский язык.
Практика речи. ( “English for Statistics”, С.А. Олейник, Т.А. Кутузова, изд-во
ДВФУ, 2012)
Statistics: general information, history (зарождение статистики; становление
статистики как науки; учёные – отцы статистики как науки);
Obtaining data through experiments and surveys (методики получения
данных для исследования: прямое наблюдение, эксперимент,
непосредственное интервьюирование, опрос по телефону);
15
Statistical methods (статистические методы; описательная статистика,
статистика вывода);
Methods of sampling: probability and nonprobability sampling
(вероятностный метод выборки, детерминированный метод выборки и их
подвиды);
Misuse (ошибки истолкования статистических данных)
Experimental and observational studies (эксперементальные исследования;
основные этапы проведения эксперимента; исследования на основе
наблюдения; изучение методом «случай-контроль»);
Levels of measurement (уровни измерения данных: номинальный
(дескретный), порядковый, интервальный, отношение);
Statistical tests and procedures (известные статистические тесты:
дисперсионный анализ, Стьюдентов тест, коэффициент ранговой
корреляции)
Аудирование. Прослушивание текстов с интернет-ресурсов (Voice of
America. URL: http://www.voanews.com/english/news/)
5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ.
Необходимость формирования у студентов как общекультурных, таки
профессиональных компетенций для осуществления межличностного
взаимодействия и делового сотрудничества в условиях межкультурной
коммуникации широкое использование новых образовательных технологий
наряду с традиционными, которые направлены на трансляцию определенной
суммы знаний и формирования базовых навыков практической деятельности
с использованием фронтальных форм работы. Ввиду этого преподавание
английского языка осуществляется с применением следующих технологий:
Технология коммуникативного обучения направлена на
формирование коммуникативной компетентности, необходимой для
адаптации к современным условиям межкультурной коммуникации.
Технология дифференцированного обучения предполагает
16
осуществление познавательной деятельности студентов с учетом их
индивидуальных способностей, возможностей и интересов, поощряя их
реализовывать свой творческий потенциал. Данная технология проявляется
как в делении на более сильную и более слабую подгруппу по английскому
языку для дальнейшего обучения, так и в организации различных конкурсов,
ролевых игр, персональных заданий, где студент может проявить свои
интересы и творческие способности.
Технология рейтинговой системы контроля направлена на
интенсификацию учебного процесса за счет ежеурочного мониторинга
усвоенных навыков и вырабатываемых компетенций. Данная система
подразумевает получение студентами определенного количества баллов за
посещаемость и выполненные задания. В конце семестра выводится общая
сумма баллов за все занятия и соотносится с оценочной шкалой, на основе
которой аттестовывается студент по данной дисциплине. Описанная
технология повышает посещаемость студентами занятий, вырабатывает дух
соревновательности и способствует систематизированному развитию
языковых и речевых навыков.
Технология тестирования (ежеурочного и промежуточного)
используется для контроля уровня усвоения лексического, грамматического
материала, уровня сформированности навыков чтения и аудирования на
определенном этапе обучения.
Технология игрового обучения реализуется в игровых формах
обучения. Организация как самими студентами деловых игр, различных
конкурсов, так и активное участие в игровых заданиях, предложенных
преподавателем, реализует идею взаимного обучения, выработке духа
корпоративности, развитию навыка работы в команде, способствует
формированию коммуникативной, профессиональной и аналитической
компетенций, раскрывает личностный потенциал студента.
Весь комплекс перечисленных технологий стимулирует
интеллектуальную, творческую активность, развивает познавательные
17
процессы и направлен на выработку компетенций, которыми должен
обладать выпускник.
Содержание зачета
1. Чтение текста профессионального характера без словаря, беседа
по прочитанному.
2. Перевод лексико-грамматической карточки с русского на
английский язык, в содержание которой входят предложения использованием
активной лексики и грамматики в пределах изученного материала по
учебной программе курса.
3. Устное сообщение по заданной теме (топик).
7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК».
Основная литература:
19
3) Учебник “ Английская грамматика”, Барановская Т.В. ,Киев,
ООО «ИП Логос -М», 2008.
Электронные ресурсы:
4) Домбровская И.В., Петрова О.А. Writing Formal and Informal
Letters. Part 1: Методические указания по английскому языку. - Воронеж:
Изд-во ВГУ, 2007 - 66 с. http://window.edu.ru/resource/938/39938
5) Домбровская И.В., Петрова О.А. Writing. Part 2: Методические
указания по английскому языку. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2007. - 60 с.
http://window.edu.ru/resource/940/39940
6) История языка Ч.1. Английский язык: методические указания /
сост. М. А. Андросова. - Ульяновск: УлГТУ, 2010. - 128 с.
http://window.edu.ru/resource/588/74588
7) Прошина, Зоя Григорьевна. Теория перевода (с английского на
русский и с русского на английский язык) : учебник /З. Г. Прошина.
Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета , 2008. 239 c.
Дополнительная литература:
1) Дроздова Т.Ю., Маилова В.Г. English Grammar. - СПб.: «Химера»,
2010.
2) Голицынский Ю.Б. Пособие по разговорной речи.-СПб.: «Каро»,
2011.
3) Практический курс английского языка. 1,2,3 курсы./ Под ред.
В.Д.Аракина. – М.,2008.
4) Венявская В.М. “Английский язык. Страноведение (Across the
countries and continents)”, ООО Феникс, 2009.
8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ДИСЦИПЛИНЫ.
В ходе преподавания дисциплины «Иностранный язык» используются
аудиовизуальные средства обучения: CD проигрыватели, магнитофоны,
видеомагнитофоны, телевизоры. Данные технические средства направлены
20
на развитие навыков аудирования, говорения, письма и реализуют принципы
наглядности и компенсаторности (восполняют отсутствие языковой среды).
Рабочая программа составлена на основании требований
государственного образовательного стандарта высшего профессионального
образования (Приказ № 686 от 02.03.2000 г.), образовательного стандарта
ДВФУ
21
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
г. Владивосток
2011
22
Календарно-тематическое планирование по дисциплине «Иностранный
язык»
24
IV курс 8 семестр (51 час)
25
№ Неделя Тема модуля Содержание модуля Кол-во Форма контроля
мо часов
ду
ля
6 11-12 The business Чтение и работа с текстом. 6 Лексический
cycle Страдательный залог. диктант.
Аудирование. Топик.
Пересказ
прослушанной
информации.
7 12-14 Exchange Чтение и работа с текстом. 6 Лексический
mechanisms Страдательный залог. диктант.
Аудирование. Топик.
Контр. работа
(Страдат.залог).
Пересказ
прослушанной
информации.
8 14-15 International trade Чтение и работа с текстом. 7 Лексический
Условные предложения. диктант.
Аудирование. Топик.
Контрольная
работа (Условные
предложения).
Пересказ
прослушанной
информации.
9 16 Обзорный Пройденные 2 Лексико-
лексико- грамматические аспекты и грамматический
грамматический лексический материал тест
курс за 2 семестр
Всего: 51
IV курс 7 семестр
Task 6. Answer the questions on the text “What does economics study?”:
1) What do economists study?
2) What does microeconomics deal with/look at/examine?
3) What does macroeconomics look at?
4) What types of economies do some economists practice?
5) What do economists do?
28
II. Listening Comprehension (Tapescript 1)
Some useful vocabulary: economic growth - __________________________
life expectancy - _____________________, subsistence level -
_______________________
31
9) Экономические ресурсы включают в себя как материальные ресурсы,
такие как сырье, здания и другие, так и нематериальные ресурсы, например,
время.
10) Каждый день мы принимаем много решений, и каждое решение – это
обмен одного ресурса на другой.
11) Экономисты собирают данные и на их основе создают экономические
модели.
12) Экономические модели показывают взаимосвязь между различными
процессами в экономике.
13) Адам Смит, “отец современной экономической науки”, считал, что
богатство страны зависит от ее способности производить товары.
32
_____________________; founding fathers of America -
___________________________________________
34
2. What are the two sides of market structure?
35
Task II. Match the words and their definitions.
1. Competition a. relating to the law
Task III. Read the text again and mark the sentences T (true) or F (false).
Correct the wrong sentences.
1. In a monopoly all the companies have equal shares in the market.
2. In a monopoly the normal laws of supply and demand don’t always work.
3. Economies of scale are possible for companies which need a lot of money to
set up but less money to run.
4. Takeovers means that a more powerful company can take the technology for
use from a smaller one.
37
8) Деньги должны быть хорошей расчетной единицей, то есть они должны
использоваться как надежная мера стоимости других товаров.
9) Решение проблемы заключается в том, чтобы создать такой вид денег, у
которых бы не было другой реальной стоимости, но которые бы
представляли ценность.
10) Такой вид денег называют бумажными деньгами.
39
cheque books and credit cards to compensate for the effect of inflation;
to burgle a house to make a deposit into a bank saving
to provide ATM machines account;
a sensible reason; to lend money
to make a living to pay back money
to transfer money securely to earn interest
Task 2. Fill in the table grouping the words with the same root:
verb noun noun (person) adjective
(common notion)
to lend
loss
safe
to finance
borrower
deposit
to secure
40
5) Главная услуга, которую любой банк оказывает своим клиентам, -
предоставление кредита. Банки – самые надежные кредиторы.
6) Если клиент не возвращает кредит, банк использует проценты для
покрытия убытков. Хотя большинство клиентов возвращает кредиты,
процент служит формой защиты.
7) Клиенты банков могут в любое время снять деньги со счетов,
поскольку любой банк держит часть сбережений, полученных от клиентов, в
качестве резерва.
II. Listening Comprehension
Tapescript 2
Some useful vocabulary: genuine - ___________________, counterfeit –
__________________, fake - ______________, waxy - _____________________,
watermark - ___________________, hologram - ____________________, 3D (3-
dimensional) - ______________________________,
to tilt - _______________________, magnifying glass -
________________________________, fluorescent -
_______________________, supermarket checkout - _______________________,
to forge- __________________________, feature - __________________, wallet -
__________.
Task II. Fill the blanks with the prepositions where it’s necessary.
1. In many European countries prices have increased year after year ____ the
last fifty years.
2. The retail price index is calculated ____ recording increases ___ price for a
range of goods and services.
3. Aggregate demand grows faster than suppliers can cope ____ .
4. Velocity is the speed that money is passed ___ from one person ____
another.
5. Cost-push inflation happens when suppliers’ variable costs increase ___
sharply.
Task III. Complete the text with the words in the box. One word is extra.
43
culprits economy overall control rise measure index
Inflation is an _________ increase in prices over a certain period of time. There are
lots of ways to _________ inflation. One of the most popular ways is the retail
price __________. Inflation can happen for a number of reasons. The two main
________ are demand-pull inflation and cost-push inflation. In demand-pull
inflation too much money goes round the ________. Cost-push inflation, on the
other hand, occurs when prices_______ without an increase in demand.
45
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
г. Владивосток
2011
46
Самостоятельная работа студентов является важной частью в рамках
курса «Углубленное изучение английского языка». Данный вид работы
осуществляется под руководством преподавателя, который выполняет
функцию управления через контроль и коррекцию ошибок. Самостоятельная
работа заключается в выполнении (как индивидуально, так и в команде)
различного рода заданий в ходе внеаудиторной деятельности
(самостоятельное прочтение, прослушивание, запоминание, осмысление и
воспроизведение определенной информации). Данная работа выполняется в
удобное для студентов время и представляется преподавателю на проверку.
Самостоятельная работа предусматривает большую самостоятельность
студентов, творческий и индивидуальный подход. Со стороны преподавателя
– консультационная, контролирующая, психолого-педагогическая
инновационная деятельность.
Студентам предлагаются следующие формы самостоятельной работы:
Выполнение домашней работы (фонетические и лексико-
грамматические упражнения, составление монологического высказывания и
др.).
Внеаудиторное чтение.
Самостоятельная работа с использованием интернет-ресурсов.
Индивидуальная и групповая творческая работа (составление
кроссвордов, подготовка к ролевым играм, оформление стенгазет, написание
докладов и рефератов, подготовка монологических высказываний на
заданную тему, составление диалогов).
Перевод информации профессионального характера с
английского языка на русский и наоборот.
При таком контроле знаний студент учится работать самостоятельно,
понимать правильность или ошибочность своих знаний. При такой
организации контроля студент имеет возможность всегда исправиться, взять
47
дополнительную карточку по тому или иному языковому материалу, но уже
на следующем занятии.
The Company Organization
Company is an association of persons officially formed for the purpose of some
business. It is often headed by the board of directors. The board headed by the
chairman usually consists of individuals elected by the shareholders to manage the
business. The directors are active in the day-to-day operation as well as company
policy and broad bench direction. Look at the structure of a typical big company
in the diagram:
Pay attention to the fact that American job titles differ from British ones. These are
rough equivalents:
British American
Chairman President
Managing Director Chief Executive
Director Vice President
Accountant Financial Controller
Manager Director
Companies belong to various areas of business, such as: engineering,
microelectronics, chemicals, vehicle manufacturing, aerospace, shipping, transport,
retailing, catering, insurance, banking, etc.
48
Vocabulary Notes
Match the English words and word combinations with their Russian equivalents.
1. chairman а. правление компании
2. managing director b. председатель
3. marketing manager с. менеджер по рекламе
4. production manager d. менеджер по маркетингу
49
5. works manager e. начальник производства
6. purchasing manager f. менеджер по работам
7. sales manager g. менеджер по закупкам
8. chief accountant h. менеджер по продажам
9. advertising manager i. главный бухгалтер
!0. training manager j. менеджер по подготовке кадров
11. board of directors k. управляющий по административно-хозяйственной
работе
The UK economy
The UK economy has recently experienced economic growth combined with low
inflation and falling unemployment. In I997, it achieved the first surplus on the
current account of the balance of payments since 1985. Nevertheless, the economy
continues to face problems, such as low levels of investment and productivity, and
income per head is below that of many other major industrialized nations. The
Government's economic policies are directed towards the achievement of high and stable
levels of growth and employment, enabling everyone to share in higher living
standards and greater job opportunities. Extra resources are being allocated to priority
concerns, notably health, education, public transport, and the regeneration of urban
areas and housing.
Recent decades have generally seen the fastest growth in the services sector, which
now accounts for around two-thirds of GDP, compared with about a half in 1950.
Oil and gas production has had a major impact on the UK economy since substantial
production of gas started in the late 1960s and oil began to be produced in significant
quantities in 1976. Manufacturing now contributes less than a quarter of GDP,
compared with over a third in 1950. The level of productivity in the UK has been lower
than in many other industrialized countries.
Over the longer term, as incomes rise, people tend to spend increasing proportions of
their disposable income on durable goods and certain services. Spending on leisure
pursuits and tourism, communications, health and financial services have all shown
50
significant growth in recent years. Declining proportions are being spent on food, alcoholic
drink, and tobacco.
Unemployment in the UK has fallen in recent years and is lower than in many
other European countries.
51
WHAT IS BUSINESS?
53
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
г. Владивосток
2011
54
Материалы промежуточного контроля
IV курс 7 семестр
Модуль 1.
Phonetic tasks.
Card 1. Read the following words and transcribe them.
Pert, long, berth, heat, hate, mouth, square, cow, lure, cue, action, mire, listen,
sing, low, farmer, wall, rare, tired, net, she, during, system, sob, while, knee, sister,
sphere, creature, born.
55
Card 5. Read the following words and transcribe them.
Car, shame, grant, bear, side, care, smash, culture, rye, pea, grasp, paw, just, quest,
might, ghost, photo, school, quickly, wry, knife, lamb, guile, when, whom, nation,
revision, leisure, doctor, clever.
Модуль 2.
Variant II
1. Экономика (как наука) – 7. Домашнее хозяйство –
2. Безработица – 8. Управлять бизнесом –
3. Принимать решения – 9. Формулировать теории –
4. Спрос, запрос – 10.Экономический рост –
5. Отопление – 11.Прожиточный минимум -
6. Иметь влияние на –
2. You can find _____ books you'll need for class at _____ Amazon.com.
3. She's thinking about attending _____ English course during _____ summer. She
might go to _____ school in _____ England.
56
4. Meridith remembered to turn off _____ lights before she left _____ apartment.
5. They refused to listen to _____ Tim because they thought he was _____
overbearing person.
8. John felt _____ painting was much too expensive and decided to look for _____
different one.
9. One of _____ students has committed _____ crime. No one will leave the
classroom until _____ guilty student admits his or her _____ guilt.
10. Our friends bought _____ new van that they took on their holiday to _____
Yosemite National Park.
Модуль 3.
Variant I
Translate from English into Russian Translate from Russian into English
Variant II
Translate from English into Russian Translate from Russian into English
5. merchants 4. потребители
Модуль 4.
Spelling/quiz (Market structure and competition)
Translate from English into Russian Translate from Russian into English
1. market structure 1. чистая монополия
2. price takers 2. иметь контроль над
3. perfect competition ценами
4. to affect prices 3. небольшая доля на рынке
5. competing companies 4. одинаковые товары и
6. to satisfy the needs услуги
7. perfect and complete 5. не допускать к торговле
information 6. иметь доступ к
58
8. barriers to new companies технологиям и ресурсам
9. to stay in the market 7. закон спроса и
10.increase in demand предложения
8. покрывать расходы
9. выйти на рынок
10.взвинчивать цены
Task II. Re-word the following sentences. Pat attention to the indefinite article
before nouns in the singular.
Model: He is my cousin. – He is a cousin of mine.
1.She is their relative. 2. He’s her friend. 3. We are your former students.
4. She is his niece. 5. I am your colleague. 6. They are her children. 7. She is our
neighbor. 8. He is her ex-boss. 9. I am his student. 10. It’s her office.
60
Модуль 5.
Spelling/quiz (Monopolies)
61
7. His English is _____ than mine.
a. worst b. more worse c. a bit worse
8. Tom works long hours so he looks ____ than really is.
a. far older b. much elder c. little old
Модуль 6.
Spelling/quiz (The labour market)
62
6. to obey the laws of supply and
demand
Модуль 7.
Spelling/quiz (Supply of labour)
Translate from English into Russian Translate from Russian into English
1. to make money 1. нуждаться в компенсации
2. the right balance between work 2. высокая заработная плата
time and leisure time 3. издержки упущенных
3. natural limits возможностей
4. to bring down the number of 4. привлекать больше работников
working hours 5. дополнительная рабочая сила
5. income effect 6. удваивать производительность
6. substitution effect
Модуль 8.
Spelling/quiz (Wealth, income and inequality)
Translate from English into Russian Translate from Russian into English
1. to vary from culture to culture 1. доход
2. a store of valuable things 2. получать деньги за
3. to include money saved in bank определённый период времени
accounts 3. проценты от вкладов
4. to invest in pension schemes 4. огромное неравенство в
5. to own stocks and shares in доходах
companies 5. блага, реализуемые через
6. assets рынок
7. a flow of money 6. небольшой процент
8. to get salary 7. пятая часть населения
9. government benefits 8. распределение доходов
10.unemployment benefits 9. общий доход по стране
10.зарабатывать треть от общей
суммы
65
TEST (To be. To have.)
Task I. Insert the necessary form of the verbs to be and to have.
1. Yesterday they _____ out of the town.
2. _____ your mother satisfied with her job?
3. _____ she ___ any relatives?
4. My friend’s parents _____ two kids.
5. His friend _______ in France next year.
6. Look at the kittens! They _____ so nice.
7. How many classes ____ you ____ yesterday?
8. ____ you at home now?
9. In two weeks she _____ _ the birthday party.
10.Where ______ your uncle in 2007?
11.Her hair ____ very beautiful.
Модуль 9.
Translate from English into Russian Translate from Russian into English
1. a huge problem 1. причины бедности
2. developing countries 2. половина мирового населения
3. developed countries 3. один из десяти
4. to exist in industrial nations 4. за чертой бедности
5. to afford the basic necessities to 5. крайняя бедность
live 6. относительная бедность
6. to live on two dollars a day 7. богатые и бедные
7. droughts and floods 8. средний доход
8. to be caught in a trap 9. низкий доход
9. to remain poor 10. обеспечивать бесплатное
10.to keep wages low школьное образование
IV курс 8 семестр
Модуль 1.
Quiz (Money)
Task. Translate the following collocations:
71
1) Один из недостатков 5) товарные деньги/бумажные
деньги
2) Удобный способ торговать 6) хорошая расчетная денежная
единица
3) Круглая, плоская монета 7) кусочки серебра
4) Сохранять присущую стоимость 8) первые бумажные банкноты
Task 5. Ask for the information in the bold part of the sentence.
1.At a quarter past six, Phil was translating the document.
2.Sheila was waiting in the park.
3.The pupils were talking about the United States.
4.The boss was dictating a letter.
5.Barbara was looking for her necklace.
Модуль 2.
Quiz (Banks)
Task. Translate the following collocations:
1) предлагать финансовые услуги 7) сберегательный счет
2) надежные кредиторы 8) отказаться вернуть кредит
3) зарабатывать на жизнь 9) чековая книжка
4) покрывать убытки 10) переводить деньги
безопасно
5) начислять проценты на кредиты 11) небольшая сумма сбережений
6) кредитор, которому можно доверять 12) банкомат
73
Task 2.Complete the sentences in Past Perfect Simple (positive).
1.I lost the key that he (give) to me.
2.She told me that she (see) a ghost.
3.I went downstairs because I (hear) a noise.
4.When they came home, Sue (cook) dinner already.
5.We could not send you a postcard because we (forget) our address book.
74
3. How many times ..... to Italy?
a)did you go b)have you been going c)went you d) have you been e)have you
gone
Модуль 3.
Test (Present Perfect Progressive)
Task 1. Write the ing-form of the following verbs.
75
1.cry →
2.prepare →
3.lie →
4.win →
5.dial →
Task 2. Choose the correct form: have or has and since or for.
1.Emma have/has been learning English since/for five years.
2.My friends have/has been living here since/for 2003.
3.I have/has been waiting for Danny since/for 20 minutes.
4.Ross and Gavin have/has been travelling around Australia since/for six weeks.
5.Carol have/has been exercising in the gym since/for 2 o'clock.
Модуль 4.
Test (Future tenses – summary)
76
Give the right form of the verb in the brackets
1. Take me with you daddy. I promise I (not grumble).
2. The concert (finish) at 7. I can pick you up later.
3. As you can see in the schedule our boss (have) three meetings tomorrow.
4. Be careful and enjoy the holidays. I (wait) for you.
5. By the time she arrives, I (clean) all the mess.
6. You shouldn't have given up your job. You (not find) a better one.
7. Sheila (move out) next month. She says she has to.
8. It (be) Monday tomorrow, such a terrible day.
9. Our team is playing terribly. We (lose).
10. I (see) Kate in the evening. Would you like to join us?
11. Can you go to the shop honey? I (make) a salad in the evening, but I don't have
all the ingredients.
12. I (give up) smoking.
13. There is no point going to the concert now. When we arrive, it (already finish).
14. Hurry up! The movie (start) in a minute.
15. Don't call me after midnight. I (sleep).
16. What present (you buy) for Kate?
17. I'm sure he (finally crop up).
18. At 6 p.m. we (watch) our favourite serial, so don't try to bother.
19. We won't see each other. When they come, I (already go out).
20. We (go) on holidays to France, and you?
77
4.During my last summer holidays, my parents (send) me on a language course to
London.
5.It (be) great and I (think) I (learn) a lot.
6.Before I (go) to London, I (not / enjoy) learning English.
7.But while I (do) the language course, I (meet) lots of young people from all over
the world.
8.There I (notice) how important it (be) to speak foreign languages nowadays.
9.Now I (have) much more fun learning English than I (have) before the course.
10.At the moment I (revise) English grammar.
11.And I (begin / already) to read the texts in my English textbooks again.
12.I (think) I (do) one unit every week.
13.My exam (be) on 15 May, so there (not / be) any time to be lost.
14.If I (pass) my exams successfully, I (start) an apprenticeship in September.
15.And after my apprenticeship, maybe I (go) back to London to work there for a
while.
16.As you (see / can) , I (become) a real London fan already.
Модуль 5.
Test (Modal Verbs)
1. I … leave home at 7.45 in the morning not to be late for classes.
a) can b) should c) needn’t
2. You should have come earlier.
a) следует b) мог бы c) следовало
3. The manager … see me only yesterday late in the evening.
a) could b) can c) must
4. You ... touch this button. It’s dangerous.
a) don’t have to b) mustn’t c) may not
5. Our car broke down and we … walk to the station.
a) must b) could c) had to
6. Where are they? – They … their luggage.
78
a) can’t be packing b) must be packing c) must have packed
7. I’ve already bought everything. You … go to the shop.
a) needn’t b) mustn’t c) don’t have to
8. We arranged to meet in the office at 6 p.m. I … be there.
a) am to b) must c) should
9. … you speak fluent English?
a) may b) can c) should
10. What happened? Why … to go to hospital?
a) had you to b) must you c) did you have
Модуль 6.
Spellin/quiz (The business cycle)
Translate from English into Russian Translate from Russian into English
1. to grow at a steady rate 1. оживление экономики
2. long-term growth 2. высокий спрос на товары
3. growth and recession 3. быть уверенным
4. low unemployment 4. вкладывать в новый капитал
5. secure jobs 5. доход от налогов
6. tale out loans 6. снижать процентные ставки
7. to be in danger of overheating 7. выплачивать долги
8. demand-pull inflation 8. не способствовать деловому
9. cost-push inflation инвестированию
10. low turnover 9. экономическое улучшение
10.денежная политика
Модуль 7.
Test (Passive Voice)
1. This castle is very old. It … 5 centuries ago.
a) is built b) has been built c) was built
2. A new bridge … across the river.
79
a) is building b) is built c) is being built
3. The letter was signed … the Sales Manager.
a) with b) by c) to
4 .Students … twice a year.
a) are being examined b) examine c) are examined
5. The flowers … already … .
a) are, watered b) have, been watered c) has, been watered
6. They promise that the hotel … by the end of the year.
a) will have been built b) will be built c) had been built
7. The bill … by my wife with cash at this hotel last year.
a) was being paid b) paid c) was paid
8. The project … in 2 days.
a) must change b) must be changed c) must changed
9. I can’t find my report anywhere. It … !
a) has been stolen b) was stolen c) is being stolen
10. My car is broken. It … in a garage now.
a) is being repaired b) is repaired c) was repaired
Модуль 8.
Test (Conditional Sentences)
1. If he had known the river was dangerous he … to swim across it.
a) will not tried b) would not have tried c) wouldn’t try
2. Mary didn’t come to my party last week. I wish she … to my party.
a) came b) comes c) had come
3. If I … you, I would take this job.
a) were b) was c) had been
4. She … when she is older.
a) understands b) will understand c) would understand
5. I … the present economic policy if I were the President of Russia.
a) will change b) would have change c) would change
80
6. Henry didn’t study for the test. Henry wishes he … for the test.
a) had studied b) studies c) studied
7. But for his business trip, we … the conference tomorrow.
a) will hold b) would hold c) would have held
8. If you … in time, we would not have missed the plane.
a) had come b) came c) come
9. She will interview you, if you … the resume as soon as possible.
a) sent b) had sent c) send
10. We wish they … with us near.
a) were b) had been c) have been
Модуль 9.
Choose the right answer.
1. You ... press the button. It’s dangerous.
a) has to b) had to c) will have to d) mustn’t
7. His daughter ... speak perfect English when she was a little girl,
a) was able to r b) could c) might d) was to
12. A room ... reserved for you at the Grand Hotel. You can check in.
a) is b) is being c)has d)hasbeen
24. After ... our order, let us know the exact date of delivery.
a) receive b) receiving c) received d) to receive
Task II. Translate the sentences with active vocabulary into Russian.
1. Microeconomics deals with people, like you and me, and private businesses.
2. For classical economists, supply and demand make the economy work.
3. In many ways the relationship between employers and workers is similar to
the relationship between consumers and producers.
4. The way money influences working hours, though, is quite complicated.
5. A good wage rate clearly attracts more workers, and encourages them to
work longer hours.
Card 2.
Task I. Translate the sentences into English.
1. Если вы встретите их, попросите их позвонить нам.
IV курс 8 семестр
Card 1.
Task I. Translate the sentences into English.
1. Она должна ждать нас в институте.
Task II. Translate the sentences with active vocabulary into Russian.
1. Inflation is an overall increase in prices over a certain period of time.
3. When economics talk about full employment they mean that everyone who
can work and wants to work has a job.
4. A second type of unemployment is structural unemployment.
5. Some industries have busy periods of periods where there is no work at all.
Card 2.
Task I. Translate the sentences into English.
84
1. Он, должно быть, живёт на юге.
Task II. Translate the sentences with active vocabulary into Russian.
1. Seasonal unemployment can affect whole regions of a country.
85
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
г. Владивосток
2011
86
Основная литература:
Электронные ресурсы:
1. Домбровская И.В., Петрова О.А. Writing Formal and Informal
Letters. Part 1: Методические указания по английскому языку. - Воронеж:
Изд-во ВГУ, 2007 - 66 с. http://window.edu.ru/resource/938/39938
2. Домбровская И.В., Петрова О.А. Writing. Part 2: Методические
указания по английскому языку. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2007. - 60 с.
http://window.edu.ru/resource/940/39940
3. История языка Ч.1. Английский язык: методические указания /
сост. М. А. Андросова. - Ульяновск: УлГТУ, 2010. - 128 с.
http://window.edu.ru/resource/588/74588
4. Прошина, Зоя Григорьевна. Теория перевода (с английского на
русский и с русского на английский язык) : учебник /З. Г. Прошина.
Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета , 2008. 239 c.
Дополнительная литература:
1. Дроздова Т.Ю., Маилова В.Г. English Grammar. - СПб.: «Химера»,
2010.
87
2. Голицынский Ю.Б. Пособие по разговорной речи.-СПб.: «Каро»,
2011.
3. Практический курс английского языка. 1,2,3 курсы./ Под ред.
В.Д.Аракина. – М.,2008.
4. Венявская В.М. “Английский язык. Страноведение (Across the
countries and continents)”, ООО Феникс, 2009.
Аудиоматериалы:
1. Дроздова Т.Ю. Everyday English. Test File
2. CD “Macmillain Guide to Economics” ” , Л. Раицкая, Stuart Cochrane,
Macmillain Publishers Limited, 2007
88
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
ГЛОССАРИЙ
г. Владивосток
2011
89
GLOSSARY
Unit 1
free-enterprise – частное предпринимательство
market – рынок,
to market – продавать, сбывать, находить рынок сбыта
economy – хозяйство, экономика;
economics – эконом. наука, экономика;
economic – экономический, экономически выгодный (рентабельный);
economical – экономный, бережливый, экономичный
economist – экономист,
to economize – экономить, экономно расходовать (использовать)
market economy – рыночная экономика
planned economy- плановая экономика, плановое хозяйство
to act in one’s own interests – действовать в собственных интересах
as a whole – в целом
household – домашнее хозяйство
to consume- consumer – consumption – потреблять – потребитель –
потребление
to produce –producer – production – производить – производитель –
производство
consumer goods – потребительские товары
producers’ goods – товары производственного назначения
demand and supply – спрос и предложение
to provide- provider – provision – предоставлять, обеспечивать –
провайдер, поставщик- обеспечение, предоставление, снабжение
to invest – investor – investment – инвестировать, вкладывать-
вкладчик - инвестиции
to profit – profit – profitable – приносить, извлекать прибыль-прибыль-
прибыльный
to compete – competitor – competition – competitive –конкурировать-
90
конкурент – конкуренция -конкурентоспособный
for the sake of – ради
to own –owner –own – ownership – владеть-владелец- собственный-
владение
to take care of environment- заботиться об окружающей среде
social values – общественные/социальные ценности
to employ – employer – employment (ant.: unemployment) –
предоставлять работу - работодатель - занятость трудом
to increase – увеличиваться, возрастать (ant.: to decrease)
increase – рост, прирост, увеличение (ant.: decrease)
a share – доля
GDP (gross domestic product) - ВВП (валовой внутренний продукт)
(совокупная стоимость товаров и услуг, созданных внутри страны
за год: один из основополагающих макроэкономических показателей)
Unit 2
centrally planned economy - централизованно управляемая экономика
to make decisions – принимать решения
regarding production and distribution –по вопросам производства и
распределения продукции
means of production – средства производства
to plan- plan –planner – планировать – план -плановик, планировщик
deficit – дефицит, нехватка
lack of competition – отсутствие конкуренции
crop failure – неурожай
raw materials – сырье
rapid – скорый, быстрый
industry – industrial – industrialization – индустрия, промышленность -
промышленный, индустриальный – индустриализация (промышленное
развитие страны)
91
volume – объем
framework – структура
to influence– influence – influential – влиять, оказывать влияние - влияние,
воздействие - влиятельный, важный, обладающий властью
broad – широкий, общий, главный, основной
money supply – денежный запас (денежное содержание)
interest rates – процентная ставка
to implement (выполнять, осуществлять) – implementation
experience – опыт
the CIS (Commonwealth of Independent States) – СНГ
to institute (учреждать, устанавливать, основывать) – institute
(институт, общество, организация)- institution (установление, учреждение,
институт общественный)
private sector – частный сектор
publicly owned sector – общественный сектор
to fulfill (выполнять, исполнять, осуществлять) – fulfillment (осуществление)
to manage – manager – management (управлять – управляющий -
управление)
to allocate = to distribute – distributor – distribution – distributive –
(распределять, распространять – распространитель – распространение –
распределяющий)
responsibility – to be responsible for - ответственность – быть ответственным
according to – согласно
Unit 3
to involve – включать в себя, содержать
necessities – предметы первой необходимости
luxuries – предметы роскоши, излишества
essential – необходимый, существенный
to survive – survival – выдержать, пережить, перенести - выживание
human wants – человеческие потребности
92
to satisfy – удовлетворять
to extract – extractive – добывать, извлекать – добываемый, извлекаемый
to manufacture – manufacturing – производить, изготовлять, обрабатывать –
промышленный, производственный, обрабатывающий
to construct – constructive – строить, сооружать, воздвигать – строительный,
созидательный
to obtain – получать, приобретать
to convert – превращать, преобразовывать
basic – основной, главный, базисный
commerce – commercial – коммерция, торговля – коммерческий, торговый
foreign trade – внешняя торговля
general public – общественность, широкая публика
Unit 4
to advertise (рекламировать) – advertiser (рекламодатель)
advertising – реклама товара, услуги или компании в СМИ, исходящая от
коммерческого источника, например производителя или
розничного торговца.
Слово advertising неисчисляемое (People don’t like much advertising on TV.)
advertisement – объявление, реклама, анонс
Cлово advertisement исчисляемое (to put an advertisement on the Internet)
manufacturer – производитель, изготовитель
to persuade – убеждать
favorable – благоприятный
target audience – целевая аудитория
to launch – запускать (завод, продукт)
brewery – пивоваренный завод
transit advertising – реклама в городском транспорте
window display – витрина
point-of-purchase display – выкладка на месте покупки
93
telephone directory – телефонный справочник
novelties – мелкие товары для подарков (календари, кружки, майки,
брелочки, галантерея, косметика)
medium – средство
snack – легкая еда
revenues – доходы
ad breaks = advertisement breaks – перерывы для рекламы
to interrupt – прерывать
to forbid (forbade-forbidden) – запрещать
commercials – коммерческая теле- и радиопередача
outdoor advertising – наружная реклама
cost-effective – прибыльный, доходный, рентабельный, эффективный
Unit 5
95
fashionable – модный
additional revenue – дополнительный доход
jewellery = jewelry – драгоценности, ювелирные изделия
fizzy drink – газированный напиток
to outsell – продаваться лучше, больше, чем другой товар
to find out – узнать, разузнать, выяснить
exception – исключение
solution – решение
unique selling proposition (USP) - уникальное торговое предложение (УТП)
(теория, разработанная американским специалистом рекламы Россером
Ривсом; УТП предусматривает обязательное наличие в рекламе трёх
составляющих: реклама должна предлагать потребителю конкретную выгоду,
предложение должно быть уникальным в данной сфере, предложение
должно быть актуальным и достаточно привлекательным)
ethnic – этнический, национальный
item – вид изделия, товар
Unit 7
to research - research - исследовать - исследование
to store – storage - хранить - хранение
to move – movement - двигать, перемещать - движение
to satisfy the customer – удовлетворять потребности потребителя
to achieve the company’s objectives – достигать целей компании
to divide into – делить на
to place –placement - размещать, помещать - размещение
vital - существенный
to refer to – иметь отношение, относиться, касаться
to involve – включать в себя, заключать
to test – test, testing - тестировать, подвергать проверке – испытание,
тестирование, проба
96
option – выбор, вариант, опция
to charge the prices – назначать, запрашивать цену
to price – назначать цену, оценивать
to occur – происходить, случаться, совершаться
to fail – failure –не иметь успеха, потерпеть неудачу
to distribute – distribution распределять, распространять –распределение
quantity – количество; quality - качество
to establish – устанавливать
major – главный, значительный
complex – комплексный, смешанный, сложный
in order to – для того, чтобы
to insure – обеспечивать, гарантировать, страховать
to introduce – introduction - вводить, внедрять – ввод, внедрение
Unit 8
to save -savings – сохранять, сберегать - сбережения
idle – незанятый, бездействующий
to deposit – положить на хранение – deposit – вклад, взнос, депозит
loan – заем
stocks – (амер.) акции, (англ.) ценные бумаги, облигации
bond – облигация
excess – излишек, избыток; избыточный, излишний
funds – денежные средства; фонды
cash – наличные деньги, наличный расчет
safe – безопасный, сохранный, невредимый
interest – проценты, интерес, выгода, польза
rate of interest = interest rate – процент, процентная ставка
vital – существенный
rent – рента, арендная плата
facilities – условия
97
to borrow – брать в долг
to lend – давать в долг
to expand – расширить -expansion - расширение
inventories – материальные запасы
machinery – машинное оборудование, машины
to expect – ожидать, expectation – ожидание, предвкушение
added expenses – дополнительные расходы
to postpone – откладывать, отсрочить
prosperity – процветание
to be tied – быть связанным
community – объединение, сообщество, общество
to set up a business – открывать дело, основывать дело
to run a business –руководить/управлять бизнесом
Unit 9
to perform – представлять, исполнять
hard currency – валюта
to account for – насчитывать, вычислять
barter – товарообмен
countertrade – встречная торговля
merchandise = goods – товары
transactions = deal – сделка
to arrange – устраивать, улаживать, подготавливать
buyback arrangement – сделка “байбэк” (выкуп проданного)
to carry out - выполнять
convertible – конвертируемый, обратимый
essential – необходимый
purchases –покупки
to stipulate –оговаривать условия
cash crops – с/хоз. товарная культура (на продажу)
98
debt – долг
provided that – при условии, что
toll – пошлина, сбор
to process– обрабатывать
middle-man – посредник
commissioner – комиссионер, специальный уполномоченный представитель
consignor – консигнатор, грузоотправитель (consignee – грузополучатель)
commodity exchange – товарная биржа
Unit 10
legal form of activity – организационно-правовая форма деятельности
a sole/individual trader/proprietor – частный предприниматель
a sole proprietorship – индивидуальное предприятие
partner - partnership– партнер -товарищество
limited company – общество с ограниченной ответственностью
advantages/disadvantages – преимущества /недостатки
success/ failure of a business– успех/провал предприятия
to lose (lost-lost) – losses – терять - убытки
to touch – затрагивать, касаться
assets – имущество, активы
debts –долги
limited liability – ограниченная ответственность
unlimited liability – неограниченная (полная) ответственность
to liquidate – ликвидировать
to expand a business – расширить предприятие
to form a partnership – организовать товарищество
rights and duties –права и обязанности
to be regulated by law – регулироваться законом
a legal agreement– юридическое соглашение
to state –устанавливать, определять
99
to share profits – распределять прибыль
to be liable for = to be responsible for – быть ответственным за
to raise funds – формировать фонды, собирать деньги, добывать денежные
средства
associated – связанный, ассоциированный
reverse – обратный, противоположный
a silent partner - пассивный компаньон ( не участвующий активно в деле,
мало известный)
a secret partner – скрытый компаньон (участвующий активно в деле, мало
известный)
reverse – обратный, противоположный
to take part in management – принимать участие в управлении
a limited partnership – ТОО (товарищество с ограниченной
ответственностью)
to avoid – избегать
general partner – главный партнер с неограниченной ответственностью
limited partner – партнер с ограниченной ответственностью
to allow – позволять, разрешать
receipts and expenses –приходы и расходы
stockbrokerage – фондовая биржа
real estate – недвижимость
oil prospecting – разведка нефти
quarrying industry – добывающая промышленность
to get tax benefits– получать налоговые льготы
tax – налог
Unit 11
trade-off ['treɪdɔf] ; ; 1) мена, обмен 2) компромисс to make a trade-off —
пойти на компромисс Syn: compromise
Inflation - инфляция to cause inflation — вызывать инфляцию
100
data ['deɪtə] ; 1) от datum 2) данные, факты, сведения; информация to analyze
data — анализировать данные to collect data — собирать данные
convenience 1) удобство 2) преимущество; выгода
complicated ['kɔmplɪkeɪtɪd] 1) запутанный; замысловатый; усложнённый;
трудный для понимания complicated problem — запутанный вопрос, сложная
проблема
Demand - спрос brisk / enormous / great / strong demand — большой
microeconomics [ˌmaɪkrə(u)iːkə'nɔmɪks] ; микроэкономика (анализирует
взаимоотношения между отдельными хозяйственными единицами:
потребителем, фирмой)
macroeconomics [ˌmækrəuiːkə'nɔmɪks] макроэкономика (анализирует
экономику в целом, в т.ч. денежную массу, безработицу)
economics [ˌiːkə'nɔmɪks ], [ˌekə-] 1) а) экономика, теория экономики to study
economics — изучать теорию экономики
Unit 12
easiness ['iːzɪnəs] 1) лёгкость, несложность, простота
deal with иметь дело с кем-л., обсуждать что-л. to deal with рассматривать,
заниматься (напр. проблемой) , иметь дело с
relate [rɪ'leɪt] 1) а) (relate to) относиться, иметь отношение, затрагивать; быть
Unit 13
To take for granted – 1) принимать как должное; считать само собой
разумеющимся
2) принимать на веру
102
Rare – rare [rɛə] I 1. 1) редкий, редкостный, нечастый To hold value –
сохранять стоимость
Copper – ['kɔpə] 1. 1) медь (металл) 2) мелкая монета (обычно
изготавливается из меди или бронзы).
Commodity money – товарные деньги (деньги, представленные каким-л.
товаром и имеющие реальную внутреннюю стоимость; являются товаром
сами по себе, в отличие от бумажных денег, разменных на какой-л. товар;
напр., золотые или серебряные деньги, соль, мех, скот)
Inherent – [ɪn'her(ə)nt] а) обязательно присущий, неотъемлемый
103
To lack – 1) (lack for) испытывать недостаток, нуждаться в (чём-л.) ; не иметь
2) не хватать, недоставать Time is lacking for a full explanation. — Нет
времени на подробное объяснение.
Convenient [kən'viːnɪənt] 1) удобный, подходящий; пригодный convenient
time — удобное время Syn: opportune
Unit 14
Bank account – банковский счет
Sensible – разумный
Savings account – сберегательный счет
To lend (lent-lent) money – ссужать деньги, давать в долг
To borrow money – брать в долг
Lender – кредитор
Reliable - надежный
To deposit – делать вклад
To transfer money – переводить деньги
Securely – безопасно, надежно
Cheque (check) book – чековая книжка
ATM (automatic teller machine) – банкомат
To charge interests on loans – начислять проценты на кредиты
Saver – вкладчик
Security – гарантированность, гарантия
To pay back – возвращать деньги (долг, кредит)
To default on a loan – отказаться вернуть кредит
To cover loss – покрывать убытки
Withdrawal – изъятие вклада
Genuine – подлинный, неподдельный
Counterfeit – фальшивый, поддельный
Fake – подделка
Waxy – восковой, глянцевый
104
Hologram – голограмма
3D (3-dimensional) – в 3х измерениях, объемный (об изображении)
To tilt – наклонять (-ся)
Magnifying glass – увеличительное стекло, лупа
Fluorescent – флюоресцентный
Supermarket checkout – касса в магазине самообслуживания
To forge – подделывать
Feature – деталь, особенность, признак
Wallet – кошелек, бумажник
Unit 15
open economy - открытая экономика (экономика страны, которая
осуществляет экспорт и импорт)
balance of trade активный баланс (внешней торговли)
balance of trade торговый баланс (разница между стоимостью экспорта и
импорта государства) Syn: trade balance
(good )value for money то, что стоит свою цену; предмет, стоящий
уплаченных за него денег Most customers are looking for value for their money
rather than cutting-edge fashion. — Большинство потребителей ищут то, что
стоит уплаченных ими денег, а не гонятся за последней модой.
insurance [ɪn'ʃuər(ə)n(t)s] 1) страхование - insurance fee 2) страховой полис,
страховка to cancel insurance — аннулировать страховой полис .
Phoenician [fɪ'nɪʃ(ə)n] 1. ; 1) финикиец, финикиянин, финикиянка
(представитель народа, жившего на берегах Средиземного моря и в Северной
Африке) 2) финикийский (язык) (мёртвый язык; относится к семитской
группе языков) 2. финикийский
Mediterranean [ˌmedɪt(ə)'reɪnɪən] 1. 1) средиземноморский Mediterranean
climate — средиземноморский климат 2) (mediterranean) внутренний,
внутриматериковый, удалённый от моря
105
jargon I ['ʤɑːgən] 1) жаргон to speak in / use jargon — использовать жаргон
professional / technical / trade jargon — профессиональный жаргон Syn: slang ,
cant 2) непонятный язык, тарабарщина
basically ['beɪsɪk(ə)lɪ] в своей основе; по существу, в основном
Unit 16
stuff [stʌf] 1. 1) а) материал, состав, вещество (из чего что-л. состоит) He is
made of sterner stuff than his father. — У него более решительный характер,
чем у его отца. б) материал, субстанция 2) материал для вязания (особенно
шерсть) 3) а) дрянь, хлам, чепуха, болтовня 4) штука, штуковина; всё такое
прочее
challenge ['ʧælɪnʤ] 1. 1) вызов (на соревнование, поединок, дуэль) to issue /
send a challenge — бросить вызов to accept / meet / respond to / take up a
challenge — принять вызов
surplus ['sɜːpləs] 1. избыток, излишек, остаток Pour the surplus of this liquid
immediately away. — Немедленно вылей остаток этой жидкости. Syn: leftover
1. 2. 1) излишний, избыточный; добавочный surplus population — избыточное
население surplus profit — сверхприбыль
trade surplus активное сальдо торгового баланса; активный торговый баланс
autarchy автаркия (экономический режим страны, предполагающий ее
самообеспечение и отсутствие торгового обмена с другими странами) Syn:
economic self-sufficiency autarchy
invade [ɪn'veɪd] 1) вторгаться; захватывать, оккупировать Syn: encroach ,
intrude
self-sufficient [ˌselfsə'fɪʃ(ə)nt] 1) самостоятельный; автономный;
независимый; самодовлеющий Syn: independent 1., self-dependent 2)
самонадеянный, самоуверенный Syn: self-confident , self-assertive 3)
самостоятельный
106
Unit 17
Life expectancy – продолжительность жизни
Privileged few – немногочисленные привилегированные
To cause – послужить причиной/поводом для чего-либо
To lack – испытывать недостаток
Cholera – холера
AIDS – СПИД
Widespread – широко распространенный
To be caught in a poverty trap – быть пойманным в ловушку бедности
Political insecurity – политическая нестабильность
Colony – колония
Power – держава
To be reluctant to do something – не хотеть делать что-либо
To give aid – оказывать помощь
Complex issues – сложные вопросы
To hamper development – препятствовать развитию
To owe – быть должным
Mature industry – сложившаяся, развитая отрасль
Primary goods – сырьевые товары
Grant – зд. Безвозмездная ссуда, субсидия
Manufactured imports – импорт промышленных товаров/готовых изделий
Capital goods – инвестиционные товары
Desperately – отчаянно, очень сильно
Donor countries – страны-доноры
Unit 18
The Pacific coast – тихоокеанское побережье
In economic terms – в экономических показателях
To boom – переживать бум
107
Feudal – феодальный
Peasant – крестьянин
Serf – крепостной
Landlord – помещик
Subsistence farming – натуральное/примитивное сельское хозяйство
Estate – поместье, имение
Illiterate – неграмотный (человек)
The Crimean War – Крымская война
Eventually – в конечном счете
To be surrounded – быть окруженным
Leap – скачок, прыжок
Emancipation of serfs – освобождение крепостных, отмена крепостного права
Iron and steel industries – чугунная и сталелитейная отрасли
Network – сеть
Unit 19
Expatriate – эмигрант, беженец
State-run shop – государственный магазин
Consumer goods – потребительские товары
Designer store – магазин дизайнерской одежды
Shock therapy – шоковая терапия
Severe – жесткий, суровый
Drastically – решительно, радикально
Crumbling – разрушающийся, гибнущий
Staple goods –основный продукты питания; зд.: товары первой
необходимости
Hardship – трудности, лишения, невзгоды
To balloon – расти до огромных размеров
Hyperinflation – гиперинфляция
Enormous – огромный
Energy exports – экспорт энергоносителей
108
To pay off a debt – оплатить долг
To make a fortune – сколотить состояние
To be in a mess – иметь неприятности, быть в беде
Unit 20
Domestic consumption – внутренне потребление
To make up – составлять
COMECON (Council for Mutual Economic Assistance) – Совет
экономической Взаимопомощи (социалистических стран Европы), СЭВ
To fall back on smb/smth – рассчитывать на кого-либо/что-либо
Run down – остановившийся, развалившийся
Arms – вооружения
Infrastructure – инфраструктура
Источники:
1. English Language (ESL) Learning Online. URL: http://www.usingenglish.com/
2. English Online. URL: http://abc-english-grammar.com/
3. Guide to Grammar and Writing. URL:
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/
4. Home English. URL: http://www.homeenglish.ru/index.htm
5. Learn English. British Council. URL: http://learnenglish.britishcouncil.org/en/
109
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
по дисциплине «Углубленное изучение английского языка»
Специальность: 080507.65 - «Менеджмент организации»
Форма подготовки: очная
г. Владивосток
2011
110
Информационные ресурсы:
3. English Grammar Help - Rules, Worksheets, Games, Quizzes,
Exercises. URL:
http://esl.about.com/od/englishgrammar/English_Grammar_Help_Rules_Workshe
ets_Games_Quizzes_Exercises.htm
4. English Language (ESL) Learning Online. URL:
http://www.usingenglish.com/
5. English Online. URL: http://abc-english-grammar.com/
8) Guide to Grammar and Writing. URL:
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/
9) Home English. URL: http://www.homeenglish.ru/index.htm
10) Learn English. British Council. URL:
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/
11) The Guardian. URL: http://www.guardian.co.uk/
12) The Telegraph. URL: http://www.telegraph.co.uk/
13) The Times. URL: http://www.thetimes.co.uk/tto/news/
14) Voice of America. URL: http://www.voanews.com/english/news/
15) Encyclopedia Britannica. URL: http://www.britannica.com/
16) Wikipedia, the Free Encyclopedia. URL: http://www.wikipedia.org/
17) English
Grammar.http://www.abc-english-grammar.com/1/countings.htm
Аудиоматериал
1. Baker A. Ship or Sheep? - An Intermediate Pronunciation Course (Third
Edition). Cambridge University Press, 2006
111
112
Приложение 1
ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ
113
Приложение 12
Лист регистрации изменений
Номер Номер Номер Дата Ф.И.О.
изменения страницы пункта внесения исполнителя Подпись
114