АККОРДЕОНА Транскрипции – важная часть репертуара болгарских аккордионистов. Особенно значима для болгарских композиторов танцевальная музыка, которую можно разделить на три группы: отражающие национальный фольклор; сочинения западноевропейских композиторов; латиноамериканская музыка. Последнее направление имеет две тенденции: собственно латиноамериканские сочинения, во всём их жанровом многообразии; болгарские произведения в латиноамериканских жанрах. Первая связана с активным проникновением в болгарскую музы- кально-исполнительскую деятельность западноевропейских нотных изданий. Конкретно, это связано с процессом утверждения аккордеона как музыкального инструмента концертного плана, используемого для исполнения «бытовой музыки». Естественно, с середины 50-х годов появилась необходимость сравнивать такую деятельность с достижениями европейской аккордеонной школы, прежде всего, в порядке ознакомления 88 с репертуаром. Кроме того, развитие аккордеонного искусства того периода ха- рактеризуется утверждением примитивного подхода к возможностям аккордеона как в отношении оригинальной литературы, так и по отно- шению к различным транскрипциям, что создавало серьёзные препятствия в аккордеонном исполнительстве. Наиболее подходящий путь преодоления этого препятствия - постепенное обогащение исполнитель- ского репертуара, неизбежно провоцирующего усовершенствование исполнительской техники. На первом этапе, единственный почин, спо- собный реализовать данную цель есть распространение такой транс- крибированной и оригинальной литературы, которая в полной мере выявляет технические и выразительные возможности аккордеона, создаёт условия для постепенного преодоления «элементаризма» в подходе к аккордеону при оформлении болгарского аккордеонного репертуара. Этим объясняется и огромный объём нотной литературы привнесённый и распространившийся в Болгарии, исключительно из репертуара европейских аккордеонных школ. Огромный объём литературы определяется пестротой танцевальных жанров, связанных не только с традициями западноевропейской, но и латиноамериканской музыки. Вторая особенность характеризуется двумя моментами. Первую Я. Гонда связывает с ощущением европейцами этого типа музыки. Согласно его мнению, «европейские музыканты не чувствуют, и требуется добавить, не могут чувствовать полиметричность, диковинность способа интерпретации. В их исполнении всегда есть ощущение не совсем удачных решений. Механистично заученные фигуры, состоящие из ис- тасканных ритмических элементов румбы, самбы, калипсо, ча-ча-ча, исполненных на барабане, поддержанных не совсем к месту синкопи- рованным ударом по клавише и невыносимо монотонным дрыньканьем на маракасе. Это остаток от сложной, дифференцированной ритмики западноафриканской народной музыки, которая через латиноамериканские формы распространилась Европе и во всём мире». Невозможность передачи в полной степени аутентичного характера этого вида музыки породили в европейской музыкальной практике значительное число транскрипций и аранжировок. В Болгарию эти про- изведения приходят как часть тех «приспособлений», которые изыскивают в европейской музыкальной практике. В техническом отношении они прямо связаны со степенью развития аккордеонного исполнительства. Та- кие «приспособления» отражают основной характер латиноамериканской музыки больше, чем чисто болгарские образцы, в которых очень трудно было достигнуть специфического колорита той музыки. Не в собственно болгарской, но в западноевропейской музыкальной практике бытовало большинство транскрипций произведений в танцевальных жанрах, заимствованных из оригинальной латиноамериканской музыки. Различные образцы оригинальной и транскрибированной музыки в Болгарии связаны с музыкальной традицией Латинской Америки се- редины 50-х - середины 60-х годов XX века, - того времени, когда ин- тенции аккордеонистов (педагогов и исполнителей) с композиторской точки зрения имели любительских характер. В те годы видно явное про- тиворечие между двумя направлениями аккордеонного репертуара - транскрипциями и оригинальным творчеством. В оригинальной музыке под западным влиянием проявляется тенденция к фактурному ус- ложнению произведений, однако, эта тенденция не была особенно попу- лярной. Преобладал любительский подход, при котором невозможно было полностью выразить замысел композитора транскрибируемого сочинения, так как по-прежнему доминировала функция правой руки, неумело решались технические проблемы, возникающие как в общем фактурном плане, так и в отдельных фактурных пластах, не использовались полно- ценно темброво-выразительные возможности инструмента и т.д. В концертном репертуаре 9 в танцевальных жанрах латиноамери- 2 канской музыки (транскрипциях), создаваемом болгарскими компози- торами были только танго, румбы и ча-ча-ча. Эти транскрипции не очень популярны в исполнительской практике, в основном из-за неудачных фактурных решений, скорее клавирных, нежели аккордеонных. С появлением аккордеона с выборной механикой левой руки стало возможным исполнение басовой фактуры, приближающейся к оригиналу. Наиболее популярна транскрипция 60-х годов - «Концертное танго» Й.Цанкова. Гармония здесь не особенно разнообразна. Гармонические функции следуют по схеме: тоника - доминанта - тоника - субдоминанта - побочная доминанта к соль-минору - двойная доминанта на доминанте основной тональности ре-минор и основная тоника ре-минор. На этой схеме строится всё произведение. Повторения различаются ритмически. В отдельные моменты есть усложнения краткими мелодическими ходами в басу, приводящими к соответствующему аккорду. Обычно эти ходы исполняются в унисон с мелодией тридцать вторыми. В умеренном темпе, характерном для аргентинского танго, это не вызывает проблем. Основной штрих - легато, т. е. не требуется специального подхода при исполнении, которое затруднило бы исполнительскую задачу. Динамическая амплитуда находится в тесных рамках - от меццо-форте до форте, но это не плохо при использовании вторичнодинамических нюансов, которые на аккордеоне достигаются благодаря специфическим технико-изобразительным характеристикам. Однако, фактура твёрдо зафиксирована и соотнесена с возможностями стандартного 120-басового аккордеона, т.е. не предполагается «регистровая игра». Лишь в одном случае (гаммообразное унисонное движение) могла бы быть использована смена регистра. Впрочем, это не обязательно: за счёт унисонного исполнения двухголосья и регистрового колорита в дисканте и басовой части аккордеона естественно возникает эффект регистрового изменения. В случае, когда ведущая роль в унисонном движении возлагается на дискант — басовая партия уплотняет его темброво. Характерное басовое гаммообразное движение ведёт в следующем такте к наиболее высокому тону - ре первой октавы, как часть соответствующего басового аккорда, который звучит так, как записано. В тембровом отношении танго однообразно. Отсутствуют даже регистровые обозначения. Здесь обычно применяется практика, харак- терная для исполнения народной или танцевально-развлекательной му- зыки - регистровое «тутти». Сила звука важна больше, нежели тембровое расцвечивание. Это подчёркивает и тот факт, что основная динамика произведения - форте. В дисканте основная артикуляция - легато, что противоположно стаккато басовой фактуры. В аккомпанементе преобладает бас с приле- жащим аккордом (мажор, минор или септаккорд). Не велико разнообразие различных позиций, перекрещиваний или терцбасов, сложных сочетаний между басом и аккордом. В целом, танго И. Цанкова удачно решено в мелодическом и метро- ритмическом отношении, но не слишком отличается от бытовавших в то время танцевальных пьес в традициях латиноамериканской музыки. Этим и объясняется его популярность. Следует отметить, что среди мелких транскрипций болгарских про- изведений в различных танцевальных жанрах широкую популярность среди исполнителей в принципе имели произведения Й. Цанкова. Ха- рактерной особенностью его стиля транскрибирования является орга- ничное приспособление к особенностям аккордеонной фактуры, пре- вращение мелодии в основное выразительное средство. Это условия, весьма желательные для исполнителей, что обеспечивало пополнение репертуара аккордеонистов его произведениями. Для транскрипций, выдержанных в духе латиноамериканской танце- вальной традиции свойственна 9 жанровая программность. Через неё рас- 2 крываются специфические жанровые средства, определяющие характер исполнения. Например, жанр «румбы» по своим особенностям близко сходен с танцем ча-ча-ча, но в более спокойном темпе, с остро синкопи- рованными ритмическими акцентами на слабом времени. При этом в танце ча-ча-ча акценты всегда на первой доле такта. С другой стороны, по мет- роному время танца «румбы» - аллегретто, а ча-ча-ча всегда - аллегро. Изучение этих особенностей, характерных для отдельных танцев, позволяет составить стабильные представления о темпе произведений. В этой связи, очень часто встречаются обозначения: tempo di tango, tempo di cha-cha и другие. Различные болгарские произведения, как транскрипции, так и ори- гинальные опусы созданы в танцевальных жанрах, характерных для латиноамериканской музыки. Программность в них сводится к двум типам - изобразительной и сюжетной. Помимо этого болгарские транскрипции для аккордеона значимо для концертного репертуара. Здесь содержится очень много высокохудожественных произведений подчёркнуто виртуозного характера. Произведения болгарских композиторов в крупных формах для аккордеона - транскрипции и оригинальные сочинения - характеризуются следующими особенностями: - преобладают произведения дидактической направленности; - присутствуют в большом количестве переложения произведений западноевропейских композиторов; - приоритетными до середины 70-х годов являлись эстрадно-раз- влекательные опусы и сочинения в духе фольклорных. Интенсификация процесса оформления такого рода композиций привело к появлению оригинальных одночастных произведений танце- вального характера в формах рапсодий и вариаций, которые можно от- нести к разряду больших концертных пьес. В отличие от оригинальной литературы, известной, в основном, с 70-х годов, интерес к созданию транскрипций заметно усилился уже с середины 50-х. Одно из популярнейших произведений болгарского концертного аккордеонного репертуара, которое даёт возможность выявления ресурсов инструмента - оркестровая рапсодия «Вардар» П. Владигерова (1922) в транскрипции Г. Глебова (выполнена около 1955 года). Она постоянно присутствует на концертных площадках и различных конкурсах - наци- ональных и международных. Рапсодия написана в трёхчастной контрастно-составной форме, в отличие от известных произведений того же жанра в двухчастной форме, подобных «Болгарской рапсодии П. Пипкова (транскрипция Р. Потерова). Первая часть рапсодии - в простой двухчастной форме - отличается тематическим единством. Фактура аккордовая. Необходимо уточнить, что транскрипция сделана по клавирной версии, однако, учитывает оркестровые закономерности через использование различных аккорде- онных регистров. Этим объясняется тембровое разнообразие не только в первой и третьей, но и во второй частях. Тембровое богатство касается и двух фактурных планов - дискантового и басового, особенно первого из них, в котором проводится основная мелодия. Регистровая смена связана с естественным расчленением формы, которое ясно для исполнителя и не создаёт особых проблем, независимо от смен темпов, агогических отклонений и т.д. При изложении темы, траскриптатор идёт от идеи бурления и глу- бины в изложении материала, что продиктовано программой [Вардар - река, протекающая по нескольким балканским странам - прим. пер].Об этом свидетельствует двухголосье в басовой части фактуры, где исполь- зованы колористические9 регистры, включающие все октавные голоса, 2 доводящие до предельного звукового насыщения, объёмности и глубины, звуковой полноты и напряжения. Контрастность эпизодов в первой и третьей частях достигается следующими средствами: - сменой регистров - дискантового и басового -, которая сопро- вождается сменой тембров (усилением светлых, искрящихся красок); - через фактурное изложение; - через динамику; - через темповые и агогические отклонения в отдельных эпизодах изложения. В крайних частях доминирует лирико-патетический характер. Они контрастируют средней, выдержанной в жанрово-танцевальной образ- ности. Постоянная смена тем подчинена танцевальной стихии. Вариантно- вариационное развитие в средней части контрастирует орнаментально- вариационной в двух крайних частях Средней части свойственна виртуозность и сочетание различных видов техники в эпизодах (коленах). Особые виды техники, используемые в изложении средней части следующие: - артикуляционный контраст между мелодией (legato) и аккомпа- нементом (stoccatto), что в быстром темпе создаёт определённые про- блемы для интерпретатора; - репетиционная техника при использовании различной аппликатуры; - богато орнаментированное изложение верхнего голоса, отчасти и всей фактуры; - bellow schake и rikoshet. Речь идёт о двух видах ведения меха. В первом варианте транс- крипции (1955) предполагалось исполнение в bellow schake (простое ведение меха со сменой по мере необходимости), которое превращалось в серьёзную техническую проблему. С развитием исполнительского искусства (с середины 70-х годов) используется меховая артикуляция меха ricoshet на 4. встречается и смешанная техника ricoshet на 3 и на 4. Это сложный вариант, поскольку трудно переходить от одной пульсации к другой. - техника martellatto, которая всё чаще встречается в современной оригинальной аккордеонной литературе, нежели в транскрипциях. Это последовательное чередование игры в левой и правой руке. Необходимо охарактеризовать и два основных типа изложения материала этого популярного произведения. - аккордеон как многозвучный хроматический инструмент хорошо подходит для исполнения такой фактуры, особенно при участии ко- лористических басовых и дискантовых регистров, октавного наложения звуков. В этом смысле, не случайно в последние 30 лет появилась тенденция обогащения концертного аккордеонного репертуара органными произведениями в гомофонно-аккордовой фактуре барочной эпохи. Основная причина этого находится в сходности звукообразования у органа и аккордеона.- возможность использования различных видов техники в процессе интерпретации. Большое значение имеют средства вариационного развития. Его демонстрация всегда сопутствовала развитию аккордеонного искусства не только в Болгарии, но и в других аккордеонных школах. Именно эта тенденция есть один важнейших факторов исполнительского искусства. Следует отметить, что с середины 1960-х годов русская аккордеонная школа стала оказывать сильное влияние на транскрипционное направление в болгарском аккордеонном репертуаре. Это делается двумя способами. Первый - за счет внедрения транскрибированных произведений из России, а второй - за счет деятельности некоторых болгарских педагогов. Второе направление менее представлено, поскольку болгарские педагоги предпочитают92 использовать в исполнительской практике готовые транскрибированные произведения. В этом - втором направлении наибольший вклад вносит Георгий Митев, чья творческая деятельность включает в себя не только оригинальные произведения для аккордеона, но и множество транскрипций и аранжировок, благодаря созданным им в начале 70-х годов ХХ века "Клубным аккордеонным ансамблям". Их можно разделить на несколько типов, в зависимости от присущих им исполнительской проблематики – виртуозные концертные полифонические пьесы; метроритмические концертные пьесы; звукоизобразительные и программные концертниые пьесы; концертные произведения на основе т.наз. „коллажного“ композиционного приема; пьесы по импровизационному принципу и пьесы в сопровождении синтезатора или синбека. Исходя из этой столь кратко представленной классификации, видно, что усилия Георгия Митева представляют собой всестороннее развитие транскрипционного направления в аккордеонном репертуаре Болгарии. Всей своей творческой деятельностью он «оживил» это направление в аккордеонном репертуаре и расширил возможности исполнения различных стилистических и жанровых произведений. Перевод с болгарского А. Лесовиченко