Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FBX
Motorización en el sitio de
un mando mecánico
Instrucciones
www.schneider-electric.com
FBX Índice
■■ Introducción�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
□□ Nuestra Unidad de Servicio: especialistas, prestaciones adaptadas...��������� 4
■■ Resumen������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
□□ Eco-diseño y revalorización de los materiales.���������������������������������������������� 5
□□ Responsabilidades����������������������������������������������������������������������������������������� 5
□□ Recordatorio de las condiciones normales de servicio (según norma CEI60694).��� 5
• Temperatura ambiente admisible������������������������������������������������������������������ 5
• Contaminación atmosférica�������������������������������������������������������������������������� 5
• Humedad atmosférica admisible������������������������������������������������������������������ 5
□□ Prescripciones particulares de explotación y de intervención bajo tensión�� 5
□□ Otras notas técnicas a consultar ������������������������������������������������������������������ 6
□□ Herramientas y productos (no suministrados) necesarios a las operaciones
descritas en esta nota ��������������������������������������������������������������������������������������� 6
□□ Símbolos y convenciones������������������������������������������������������������������������������ 6
□□ Pares de apriete para ensamblajes estándares (tornillo + tuerca)���������������� 6
■■ Condiciones generales de intervención���������������������������������������������������������� 7
□□ Niveles de mantenimiento������������������������������������������������������������������������������ 7
□□ Mantenimiento correctivo������������������������������������������������������������������������������� 7
□□ Pedido del material���������������������������������������������������������������������������������������� 7
■■ Motorización de una función C������������������������������������������������������������������������� 8
□□ Generalidades������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
□□ Suministros (kit de motorización)������������������������������������������������������������������� 8
□□ Identificación y consignación de la función a motorizar ������������������������������� 8
□□ Desmontaje del plastrón delantero���������������������������������������������������������������� 8
□□ Desmontaje del dispositivo de bloqueo��������������������������������������������������������� 9
□□ Extracción del mando mecánico������������������������������������������������������������������ 10
□□ Equipamiento del compartimiento de baja tensión�������������������������������������� 11
□□ Preparación del mando mecánico motorizado�������������������������������������������� 13
□□ Instalación del mando motorizado��������������������������������������������������������������� 13
□□ Conexiones Baja Tensión ��������������������������������������������������������������������������� 15
□□ Fijación del mando mecánico���������������������������������������������������������������������� 16
□□ Remontaje del bloqueo mecánico���������������������������������������������������������������� 17
□□ Preparación del plastrón delantero�������������������������������������������������������������� 17
□□ Pruebas mecánicas de funcionamiento del interruptor en modo manual de
emergencia ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
■■ Motorización de una función T1��������������������������������������������������������������������� 20
□□ Generalidades���������������������������������������������������������������������������������������������� 20
□□ Suministros (kit de motorización)����������������������������������������������������������������� 20
□□ Identificación y consignación de la función a motorizar ����������������������������� 20
□□ Desmontaje del plastrón delantero�������������������������������������������������������������� 20
□□ Desmontaje del dispositivo de bloqueo ������������������������������������������������������ 21
□□ Extracción del mando mecánico������������������������������������������������������������������ 21
□□ Equipamiento del compartimiento de baja tensión�������������������������������������� 24
□□ Preparación del mando mecánico motorizado�������������������������������������������� 26
□□ Instalación del mando motorizado��������������������������������������������������������������� 27
□□ Volver a montar el dispositivo de fusión-fusibles����������������������������������������� 30
□□ Conexiones Baja Tensión����������������������������������������������������������������������������� 31
□□ Remontaje del bloqueo mecánico���������������������������������������������������������������� 32
□□ Preparación del plastrón delantero ������������������������������������������������������������� 32
□□ Pruebas mecánicas de funcionamiento del interruptor en modo manual de
emergencia������������������������������������������������������������������������������������������������������ 34
■■ Motorización de una función T2��������������������������������������������������������������������� 35
□□ Generalidades���������������������������������������������������������������������������������������������� 35
□□ Suministros (kit de motorización)����������������������������������������������������������������� 35
□□ Identificación y consignación de la función a motorizar������������������������������ 36
□□ Acceso al mando mecánico y a las conexiones BT������������������������������������ 36
□□ Desmontaje del relé de protección y de la bobina de desconexión������������ 37
2 AMTNoT140-03
FBX Índice (continuar)
AMTNoT140-03 3
FBX Introducción
4 AMTNoT140-03
FBX Resumen
Responsabilidades
Nuestros aparatos se controlan y prueban en fábrica, según las normas y
reglamentación vigentes.
El buen funcionamiento y la duración de vida útil del material dependen del respeto
de las consignas de instalación, de puesta y servicio y de explotación indicadas en
esta nota. El no respeto de estas consignas puede afectar los derechos de garantía.
Se debe respetar toda prescripción local no contraria a las indicaciones dadas en
este documento, en particular sobre la seguridad de los operadores y de las obras.
Schneider-Electric declina toda responsabilidad por las consecuencias:
■■ del no respeto de las prescripciones de esta nota que hace referencia a la
reglamentación internacional,
■■ del no respeto de las instrucciones de los proveedores de cables y accesorios de
conexión en la ejecución y montaje,
■■ de las eventuales condiciones climáticas agresivas (humedad, contaminación,
etc.) que actúan en el entorno inmediato de materiales no adaptados o no
protegidos a estos efectos. Esta nota no detalla los procedimientos de consignación
que se deben aplicar. Las intervenciones descritas se realizan con los materiales
fuera de tensión (en curso de instalación) o consignados (fuera de explotación).
AMTNoT140-03 5
FBX Resumen (continuar)
Destornillador Torx de 25
Destornillador plano
Pinza universal
Botador + martillo
Guantes de piel
Símbolos y convenciones
Código de un producto recomendado y comercializado por Schneider-
Electric
Identificación correspondiente a
una leyenda
INFORMACIÓN - CONSEJO
Llamamos su atención sobre este punto particular
6 AMTNoT140-03
FBX Condiciones generales
de intervención
Niveles de mantenimiento
Definición Niveles
Operaciones recomendadas en la nota “explotación – mantenimiento”,
aseguradas por un personal habilitado y que haya recibido una formación que 1
le permita intervenir respetando las reglas de seguridad.
Operaciones complejas que requieren competencias específicas y la
aplicación de equipos de apoyo de conformidad con los procedimientos
Schneider Electric. Son realizadas por Schneider Electric o un técnico
2
especializado, formado por Schneider Electric (Centro de formación) para la
aplicación de los procedimientos y que cuenta con los equipamientos
específicos.
Trabajos de mantenimiento preventivo o correctivos, trabajos de renovación y
3
de reconstrucción asegurados por Schneider Electric.
Mantenimiento correctivo
Mantenimiento correctivo Niveles
Reemplazos o modificaciones 1 2 3
AMTNoT140-03 7
FBX Motorización de una función C
Generalidades
Juego
Cuchilla
Intervención Duración de Cables Interruptor
de tierra
barras,
fuera de fuera de
Normal 2 h 00 abierto cerrado
tensión tensión
bajo fuera de
Possible 2 h 00 abierto cerrado
tensión tensión
8 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función C
(continuar)
■■ Retirar el panel.
AMTNoT140-03 9
FBX Motorización de una función C
(continuar)
10 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función C
(continuar)
■■ Retirar la banda.
■■ Destornillar los 2 tornillos de fijación del panel de techo (llave macho hexagonal
de 4).
AMTNoT140-03 11
FBX Motorización de una función C
(continuar)
■■ Conectar el haz de cables del motor (5) sur en los bornes correspondientes a las
marcas.
12 cm
12 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función C
(continuar)
26
AMTNoT140-03 13
FBX Motorización de una función C
(continuar)
■■ Tenga cuidado a que los núcleos de cables estén libres (por lo tanto, no
pellizcados).
■■ A la derecha, atornillar sin apretar una tuerca autofrenada nueva (8) de fijación.
14 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función C
(continuar)
■■ Para facilitar la conexión de los conectores, retirar las cajas del soporte.
AMTNoT140-03 15
FBX Motorización de una función C
(continuar)
■■ Reinstalar la banda.
1.6 1
16 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función C
(continuar)
2 1.6
3 1.6
4 1.6
AMTNoT140-03 17
FBX Motorización de una función C
(continuar)
■■ Retirar el opérculo.
18 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función C
(continuar)
AMTNoT140-03 19
FBX Motorización de una función T1
Generalidades
Juego
Cuchilla
Intervención Duración de Cables Interruptor
de tierra
barras,
fuera de fuera de
Normal 3 h 00 abierto cerrado
tensión tensión
bajo fuera de
Posible 3 h 00 abierto cerrado
tensión tensión
20 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ Retirar el panel.
■■ El mando mecánico es accesible.
AMTNoT140-03 21
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
22 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
AMTNoT140-03 23
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ Retirar la banda.
■■ Destornillar los 2 tornillos de fijación del panel de techo (llave macho hexagonal
de 4).
24 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ Introducir los dos haces de cables del motor (6) y de los contactos fusión-fusibles
(5) en el compartimiento BT.
12 cm
AMTNoT140-03 25
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ Embridar los haces entre sí en 3 puntos, con las bridas Rilsan (9).
26
26 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
AMTNoT140-03 27
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ Tenga cuidado a que los núcleos de cables estén libres (por lo tanto, no
pellizcados).
■■ A la derecha, atornillar sin apretar una tuerca autofrenada nueva (10) de fijación.
28 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ El disyuntor se cierra.
■■ Retirar la manivela.
1.6 1
3 1.6
4 1.6
AMTNoT140-03 29
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
30 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ Posicionar los microcontactos de modo que apoyando sobre la biela los contactos
funcionen.
■■ Apretar moderadamente los contactos (llave plana de 5,5 + llave macho
hexagonal de 2).
AMTNoT140-03 31
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
32 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
■■ Retirar el opérculo.
AMTNoT140-03 33
FBX Motorización de una función T1
(continuar)
34 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
Generalidades
Juego
Cuchilla
Intervención Duración de Cables Interruptor Cuchillas
de tierra
barras
fuera de fuera de
Normal 4 h 00 abierto abierto cerrado
tensión tensión
bajo bajo
Possible 4 h 00 abierto abierto abierto
tensión tensión
5
2 8
6
3
9
4
Leyenda
1 Mando mecánico
2 Biela de accionamiento
3 Manivela de emergencia
4 Pletina baja tensión
5 Tope
6 Eje + anillos elásticos
7 Documentación (esquemas, doc de montaje,...)
8 1 sobre que comprende:
2 etiquetas para el motor,
1 placa de obturación
5 collarines Rilsan
9 1 sobre que comprende:
4 tuercas Nylstop
2 remaches pop (Ø 2,4 mm)
1 tornillo CBHC M6x16
1 arandela de contacto M6
AMTNoT140-03 35
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
36 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
AMTNoT140-03 37
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
38 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
■■ Retirar los clips de los núcleos de cablería de sus puntos de fijación (sin cortar las
bridas).
■■ Retirar el tope.
AMTNoT140-03 39
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
40 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
26
26
26
AMTNoT140-03 41
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
Vista superior
42 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
A la izquierda, atornillar sin apretar dos tuercas autofrenadas nuevas (9) de fijación.
26
■■ Posicionar el tope.
AMTNoT140-03 43
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
44 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
■■ Apretar el tornillo.
■■ Enganchar el resorte.
AMTNoT140-03 45
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
46 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
■■ Reinstalar el soporte.
■■ Fijar el soporte.
AMTNoT140-03 47
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
48 AMTNoT140-03
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
■■ Retirar el opérculo.
■■ Montar el panel en el cuadro FBX.
■■ Apretar los 2 tornillos de fijación.
AMTNoT140-03 49
FBX Motorización de una función T2
(continuar)
30 mm
50 AMTNoT140-03
Apéndices Notas
AMTNoT140-03 51
© 2010 Schneider Electric - Todos los derechos reservados
Schneider Electric
35, rue Joseph Monier En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el
CS 30323 texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una
92506 Rueil-Malmaison Cedex, France confirmación por parte de nuestros servicios.