Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Содержание
Русский (RU)
Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Қазақша (KZ)
Төлқұжат, Құрастыру және пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Кыргызча (KG)
Паспорт, Монтаждоо жана пайдалануу боюнча колдонмо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Հայերեն (AM)
Տեղադրման եւ շահագործման Անձնագիր, Ձեռնարկ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Информация о подтверждении соответствия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3
Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации
Русский (RU)
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
4
1.5 Выполнение работ с соблюдением техники Вплоть до начала эксплуатации не затягивайте резьбовую
безопасности пробку отверстия для выпуска воздуха и не устанавливайте
Русский (RU)
на место пробку дренажного отверстия .
При выполнении работ должны соблюдаться приведенные в
данном документе указания по технике безопасности, Если из насоса необходимо слить жидкость перед
существующие национальные предписания по технике длительным периодом простоя, на вал возле уплотнения
безопасности, а также любые внутренние предписания по следует нанести несколько капель силиконового масла . Это
выполнению работ, эксплуатации оборудования и технике защитит поверхности уплотнения вала от слипания .
безопасности, действующие у потребителя . Температура хранения и транспортирования:
мин . -30 ⁰С; макс . +60 ⁰С .
1.6 Указания по технике безопасности для
потребителя или обслуживающего персонала
3. Значение символов и надписей в
• Запрещено демонтировать имеющиеся защитные
ограждения подвижных узлов и деталей, если документе
оборудование находится в эксплуатации . Предупреждение
• Необходимо исключить возможность возникновения Несоблюдение данных указаний может
опасности, связанной с электроэнергией (более подробно иметь опасные для здоровья людей
смотрите, например, предписания ПУЭ и местных последствия.
энергоснабжающих предприятий) . Предупреждение
Несоблюдение данных указаний может
1.7 Указания по технике безопасности при стать причиной поражения электрическим
выполнении технического обслуживания, током и иметь опасные для жизни и
осмотров и монтажа здоровья людей последствия.
Потребитель должен обеспечить выполнение всех работ по Предупреждение
техническому обслуживанию, контрольным осмотрам и Настоящие правила должны соблюдаться
монтажу квалифицированными специалистами, при работе со взрывозащищённым
допущенными к выполнению этих работ и в достаточной мере оборудованием. Рекомендуется также
соблюдать данные правила при работе с
ознакомленными с ними в ходе подробного изучения
оборудованием в стандартном исполнении.
руководства по монтажу и эксплуатации .
Указания по технике безопасности,
Все работы обязательно должны проводиться при невыполнение которых может вызвать
выключенном оборудовании . Должен безусловно отказ оборудования, а также его
соблюдаться порядок действий при остановке оборудования, повреждение.
описанный в руководстве по монтажу и эксплуатации . Рекомендации или указания, облегчающие
Сразу же по окончании работ должны быть снова работу и обеспечивающие безопасную
установлены или включены все демонтированные защитные эксплуатацию оборудования.
и предохранительные устройства .
5
Русский (RU)
Для
Дляисполнений
исполненийK,K,L,L,
M,M,N, N,
P, R
P, R
из
изнержавеющей
нержавеющейстали
стали кольца
кольца
щелевого
щелевогоуплотнения
уплотнения
закреплены
закрепленыпосредством
посредством винтов
винтов
Муфта
Муфта вала
вала
2х-секционная
2х-секционная
муфта
муфтавала
вала
6
Фирменная табличка насосов в обычном исполнении
Поз. Описание Материал
Русский (RU)
1a Фонарь EN-GJL-250
EN-GJL-250
6 Корпус насоса 1 .4408/CF8M NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
1,4517/CD4MCuN
7 Кожух муфты 1,4301/AISI 304
2,0401/CuZn44Pb2
17 Воздушный клапан 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
ISO 898 8,8 углеродистая
сталь
20 Заглушка
1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
Винт с шестигранным 1,4401/AISI 316
24
отверстием в головке 1,4539/AISI 904L
Винт с шестигранным 1,4401/AISI 316
24b
отверстием в головке 1,4539/AISI 904L
CuSn10
CuZn34Mn3Al2Fe1-C
EN-GJL-250
45 Щелевое уплотнение
1,4517/CD4MCuN
Поз. Расшифровка
Карбон-графит-наполнение
PTFE (Graflon®) 1 Типовое обозначение насоса
2 Модель
CuSn10 насоса (07 – год изготовления, 02 - неделя
изготовления)
CuZn34Mn3Al2Fe1-C
3 Номинальная подача
EN-GJL-250
45b Щелевое уплотнение 4 Номинальный напор
1,4517/CD4MCuN
5 Максимальная частота вращения
Карбон-графит-наполнение
6 Максимальное давление/макс . температура
PTFE (Graflon®) перекачиваемой жидкости
EN-GJL-200 7 MEI (минимальный индекс энергоэффективности)
CuSn10 8 КПД
49 Рабочее колесо
1,4408/CF8M
9 Страна изготовления/страна изготовления, номер
1,4517/CD4MCuN технических условий
1,4301 + 1,0569/AISI 304 10 Знаки соответствия
углеродистая сталь
Рис. 3 Фирменная табличка насосов NB(E), NBG(E)
1,4401 + 1,0569/AISI 316
51 2х-секционный вал
углеродистая сталь Фирменная табличка насосов во взрывозащищенном
1,4462 + 1,0569/ASTM J92205 исполнении
углеродистая сталь
1,4301/AISI 304
51a Вал
1,4401/AISI 316 NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
65 Фиксатор щел . уплотн . 1,4517/CD4MCuN
65b Фиксатор щел . уплотн . 1,4517/CD4MCuN
1,4301/AISI 304
66 Шайба 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
66a Подпружиненная шайба 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
67 Гайка рабочего колеса 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
Уплот . кольцо круглого
72a E/F/K/M/V/X
сечения
EN-GJL-250
77 Крышка 1,4408/CF8M
1,4517/CD4MCuN
Burgmann 1,4401/AISI 316 Поз.Расшифровка
105 Уплотнение вала
Burgmann 2,4610/Hastelloy C-4 1 MEI (минимальный индекс энергоэффективности)
2 КПД
3 Типовое обозначение насоса
4 Модель насоса (07 – год изготовления, 02 - неделя
изготовления)
5 Маркировка взрывозащиты неэлектрической части
насосного агрегата
6 Номер технического файла
7 Максимальное давление/макс . температура
перекачиваемой жидкости
8 Страна изготовления
9 Номинальная подача
10 Номинальный напор
11 Максимальная частота вращения
12 Знаки соотвествия
Таблица 1.
Кольцо Кольцо
Корпус Рабочее Корпус Рабочее
Материал щелевого Вал Материал щелевого Вал
насоса колесо насоса колесо
уплотнения уплотнения
1 .4301/ 1 .4401/
A EN-GJL-250 EN-GJL-200 Бронза/латунь M 1 .4408 1 .4517 1 .4517
1 .4308 1 .4408
бронза 1 .4301/ Карбон-графит-
B EN-GJL-250 Бронза/латунь 1 .4401/
CuSn10 1 .4308 N 1 .4408 1 .4408 наполнение PTFE
1 .4408
1 .4401/ (Graflon®)
C EN-GJL-250 EN-GJL-200 Бронза/латунь
1 .4408 Карбон-графит-
1 .4401/
бронза 1 .4401/ P 1 .4408 1 .4517 наполнение PTFE
D EN-GJL-250 Бронза/латунь 1 .4408
CuSn10 1 .4408 (Graflon )
®
1 .4301/ Карбон-графит-
E EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL-250
1 .4308 R 1 .4517 1 .4517 наполнение PTFE 1 .4462
бронза 1 .4301/ (Graflon®)
F EN-GJL-250 EN-GJL-250
CuSn10 1 .4308 1 .4401/
S EN-GJL-250 1 .4408 Бронза/латунь
1 .4401/ 1 .4408
G EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL-250
1 .4408 T EN-GJL-250 1 .4517 Бронза/латунь 1 .4462
бронза 1 .4401/ U 1 .4408 1 .4517 1 .4517 1 .4462
H EN-GJL-250 EN-GJL-250
CuSn10 1 .4408 Карбон-графит-
I 1 .4408 1 .4408 1 .4517 1 .4462 W 1 .4408 1 .4517 наполнение PTFE 1 .4462
Карбон-графит- (Graflon®)
J 1 .4408 1 .4408 наполнение PTFE 1 .4462 Специаль-
(Graflon®) X ное
1 .4401/ исполнение
K 1 .4408 1 .4408 1 .4517
1 .4408
L 1 .4517 1 .4517 1 .4517 1 .4462
8
Таблица 2. Буквенные обозначения уплотнения вала
Русский (RU)
Эластомер Материал кольцевого уплотнения Пример: 10 = BAQE B A Q E
EPDM Тип
F FXM (Fluoraz ®)
K FFKM (Kalrez ®) Несбалансированное кольцевое
FEPS (силиконовое кольцевое уплотнение в А уплотнение с жесткой системой
M передачи крутящего момента
оболочке из PTFE)
X HNBR В Резиновое сильфонное уплотнение
V FKM (Viton®)
Кольцевое уплотнение
D
Пример 1: Расшифровка конструктивных особенностей сбалансированное
насоса NB-32-125 .1 Сильфонное уплотнение типа В с
• пониженная производительность G уменьшенной площадью контактной
• рабочее колесо 142 мм поверхности
9
Возможные Ex-маркировки неэлектрической
Русский (RU)
части:
- II Gc с T 120 °C;
- III Dc с T 120 °C.
Возможные Ex-маркировки электрической
части (в зависимости от установленного
электродвигателя):
1. CEMP
- 1 Ex d IIB T3...T6 Gb X
10
Примеры: 8.1 Монтаж электродвигателя на корпус насоса без
опор
Русский (RU)
• вода для систем центрального отопления (качество воды
должно соответствовать требованиям принятых Насосы поставляются с установленной транспортировочной
стандартов для воды в системах отопления); скобой, защищающей уплотнение вала от повреждений во
• охлаждающие жидкости; время транспортировки . При установке электродвигателя
необходимо соблюдать последовательность действий,
• вода для бытового использования;
показанную ниже .
• используемые в промышленности жидкости;
• Н - катионированная вода .
Если необходимо обеспечить перекачивание жидкости,
плотность и/или вязкость которой отличается от плотности и/
или вязкости воды, то в этом случае в связи с изменением
гидравлической мощности насоса необходимо обратить
внимание на такие факторы как:
• увеличение падения давлений;
• падениe гидравлической мощности;
• увеличение потребляемой мощности насоса .
В этих случаях должно предусматриваться оснащение
насосов электродвигателями большей мощности .
В сомнительных случаях просим связаться с
представительством Grundfos . Устанавливаемые в качестве
Группа I Группа II
Категория М Категория 1 Категория 2 Категория 3
1 2 G D G D G D
Зона 0 Зона 20 Зона 1 Зона 21 Зона 2 Зона 22
NB NB NB
Нет Нет Нет Нет Нет
NBG NBG NBG
7. Принцип действия
Принцип работы насосов NB(E), NBG(E) основан на
повышении давления жидкости, движущейся от входного
патрубка к выходному . Повышение давления происходит
путем передачи механической энергии от вала
электродвигателя через муфту к валу насоса, а затем
непосредственно жидкости посредством вращающегося
11
Русский (RU)
Русский (RU)
Насосы поставляются с установленной транспортировочной
скобой, защищающей уплотнение вала от повреждений во
время транспортирования . При установке электродвигателя
необходимо соблюдать последовательность действий,
показанную ниже .
13
Для транспортирования насос закрепляется так, чтобы не
допустить повреждения вала и уплотнения из-за вибраций и
Русский (RU)
0,3
0,3 мм 11 м
м
14
8.5 Соединение Масса фундамента должна быть примерно в 1,5 раза больше
массы насоса . Минимальная высота фундамента (hf) может
Русский (RU)
Стрелка на корпусе насоса показывает направление потока
перекачиваемой жидкости . быть вычислена по формуле:
mнасос × 1,5
При установке и присоединении насоса вал hf =
электродвигателя или насоса может занимать любое Lf × Bf × δбетон
вертикальное или горизонтальное положение, однако
никогда нельзя устанавливать насос так, чтобы двигатель Плотность (δ) бетона обычно равна 2 .200 кг/м3 .
был направлен вниз . В том случае, когда важно обеспечить бесшумную работу
Горизонтальные электродвигатели на лапах должны иметь оборудования, масса фундамента должна быть в 5 раз
дополнительные опоры . больше рекомендованной . См . также рис . 8.9 Гашение
вибраций .
0,25 - 37
37 кВт
кВт 0,25 - 200
200 кВт
кВт
8.7 Фундамент для насоса NB, NBG с плитой-
основанием
Данный раздел относится только к насосам на 50 Гц, так как
плиты-основания для насосов на 60 Гц не предусмотрены .
Рис. 10 Фундамент
15
Несущая рама должна иметь опору по всей площади .
См . рис . 12 .
Русский (RU)
P2 ≤ 45 кВт P2 ≥ 55 кВт
Заливка не Заливка
2 полюса
обязательна обязательна
4 полюса Заливка не обязательна
6 полюсов Заливка не обязательна
Порядок действий
1 . Подготовка фундамента
2 . Выравнивание рамы-основания
3 . Заливка цементным раствором
16
1: Подготовка фундамента
Русский (RU)
Для формирования хорошего фундамента необходимо
выполнить следующее .
Плита-
основание
мм
5-10 mm
Длина
Длина болта
болта
над плитой-
над плитой- Регулировочные
Регулировочные
5-10
основанием
основанием клинья или
Фундаментные болты заливаются в бетон . Длина их Толщина
Толщина прокладки
прокладки
должна быть достаточной для того, чтобы после укладки плиты-
плиты- остаются на
остаются
2
бетона, установки прокладок, нижнего фланца плиты- основания
основания месте
основания можно было надеть шайбы и навернуть гайки . • •
Припуск
• •
• •
Припуск
• •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
• • • •
• • •
•
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
19-32 мм
мм
• • •
• •
19-32
• •
• •
•
• • • •
•
• •
•
•
• • •
• • • •
• •
• • •
•
• •
• • •
• •
• • •
• •
• •
•
• •
•
• • •
• • •
•
• • •
•
• • •
• •
Поверхность
• • •
Поверхность
• • •
•
•
•
•
• • • •
для заливки
заливки
•
• • •
•
• •
• •
для
• •
• • • •
•
• • • • •
•
•
•
• •
•
•
• •
• •
• •
•
•
• •
•
• • • •
•
•
•
фундамента
• • •
• •
• • •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
• •
•
•
• •
• •
•
оставить
• •
•
• •
•
• •
• • •
• • • •
• • • •
•
• •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
шероховатой
шероховатой
Шайба Опора Трубчатая втулка
2: Выравнивание рамы-основания
17
3: Заливка цементным раствором
Русский (RU)
Заливка цементным раствором компенсирует неровности фундамента, распределяет его вес, поглощает вибрации и
предотвращает смещение . Для заливки необходимо использовать безусадочный раствор . Если вам необходимы какие-либо
уточнения относительно заливки цементным раствором, обратитесь к специалисту по цементной заливке .
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
• • •
• •
• •
• •
•
• • • •
•
• •
•
•
• • •
• • • •
• •
•
необходимости, подтянуть их .
• •
•
• •
• • •
• •
• • •
• •
• •
•
• •
•
• • •
• • •
Поверхность
•
• • •
•
• • •
• •
• • •
• • •
•
•
•
•
• • • •
•
• • •
•
• •
• •
• •
• • • •
•
• • • • •
•
Опалубка
•
•
• •
•
•
• •
• •
• •
•
•
• •
•
• • • •
•
•
•
фундамента
•
• • •
• •
• • •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
•
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
18
8.8 Трубная обвязка Чтобы обеспечить низкий уровень шума при
Русский (RU)
8.8.1 Трубопровод эксплуатации насоса, трубы следует
При монтаже труб следует учитывать, что на корпус насоса закрепить на специальных опорах.
не должны передаваться механические усилия .
8.8.3 Байпас
Всасывающая и выпускная трубы должны быть надлежащего
Предупреждение
размера с учётом давления на входе в насос и скоростей
Запрещается эксплуатировать насос при
движения жидкости .
закрытом вентиле, так как это может
Трубопроводы должны монтироваться так, чтобы в них не привести к повышению температуры/
скапливался воздух, особенно на всасывании . образованию пара в насосе и, как следствие,
повреждению насоса.
ttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt tttt tttt t ttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt
электродвигателя
t t
• требуемая величина гашения вибрации в %
(рекомендуется 70 %) .
Рис. 16 Монтаж насоса NB, NBG Для различных типов насосных установок применяются
разные виброгасящие опоры . В определенных условиях
8.8.2 Прямое соединение насоса с трубопроводом неправильно подобранные виброгасящие опоры могут стать
причиной роста уровня вибраций . Поэтому тип виброгасящих
Насосы с электродвигателями типоразмером до 132 могут опор должен быть предложен поставщиком опор .
напрямую подсоединяться к горизонтальным или
вертикальным трубопроводам, установленным на упругих Если насос установлен на фундаменте с
опорах . виброизолирующими опорами, компенсаторы должны
устанавливаться с обеих сторон насоса . Очень важно
предотвратить «шатание» насоса на фланцах .
TM05 3337 1212
19
8.10 Вибровставки Компенсаторы с ограничительными стержнями могут
использоваться для уменьшения действия сил растяжения/
Русский (RU)
9. Подключение электрооборудования
Подключение электрооборудования должно выполняться
только специалистом-электриком в соответствии с местными
нормами и правилами .
Предупреждение
Перед снятием крышки клеммной коробки и
Рис. 19 Вибровставка с резиновыми прокладками без демонтажем насоса необходимо убедиться,
ограничительных стяжек что питание насоса отключено, и принять
меры, чтобы предотвратить его случайное
включение.
Насос должен быть подключён к внешнему
сетевому выключателю.
20
Рабочее напряжение и частота указаны на заводской Если насос приводится в действие частотным
табличке . Необходимо проверить соответствие преобразователем, необходимо проверить следующие
Русский (RU)
электрических характеристик электродвигателя имеющимся условия эксплуатации:
параметрам источника питания .
Условия
Образцы схем подключения приведены на внутренней Действие
эксплуатации
стороне крышки клеммной коробки электродвигателя . 2-, 4- и 6-
Проверить наличие электрической
Предупреждение полюсные
изоляции в одном из подшипников
Любое оборудование под напряжением, электродвигатели,
двигателя . Обратитесь в компанию
работающее во взрывоопасных условиях, типоразмер 280 и
Grundfos .
должно эксплуатироваться в больше
соответствии с основными нормами и Установите между электродвигателем и
правилами или специальными инструкциями Критические по частотным преобразователем фильтр
соответствующих административных шуму задачи dU/dt, уменьшающий пики напряжения
органов или торговых организаций. и, как следствие, уровень шума .
Особенно
9.1 Защита электродвигателя критические по Установить синусоидальный фильтр .
Трёхфазные электродвигатели должны быть соединены с шуму применения
автоматом защиты . Используйте кабель, соответствующий
техническим требованиям поставщика
Трехфазные электродвигатели фирмы Grundfos типа MG,
Длина кабеля преобразователя частоты . Длина кабеля
MMG мощностью 3 кВт и выше оснащены встроенным
между двигателем и преобразователем
терморезистором . См . инструкции в клеммной коробке
частоты влияет на нагрузку двигателя .
двигателя .
Проверить, может ли данный
Выполните электрические подключения, как показано в Напряжение электродвигатель использоваться с
схеме внутри клеммной коробки . питания до 500 В преобразователем частоты (см . указания
Предупреждение выше) .
При ремонте электродвигателя, Установить между электродвигателем и
оборудованного тепловым реле или Напряжение частотным преобразователем фильтр
терморезистором, перед началом работ питания в dU/dt, уменьшающий пики напряжения
убедитесь в том, что автоматический диапазоне от и, как следствие, уровень шума, либо
запуск двигателя после его охлаждения 500 В до 690 В проверить наличие усиленной изоляции
отключен. двигателя .
Напряжение
9.2 Эксплуатация с преобразователем частоты Установить фильтр dU/dt и проверить
питания 690 В и
наличие усиленной изоляции двигателя .
Электродвигатели фирмы Grundfos: выше
Все трехфазные электродвигатели фирмы Grundfos
типоразмера 90 и более могут подключаться к Внимание!
преобразователям частоты . В результате подключения Существует риск поражения электрическим
преобразователя частоты нередко повышается нагрузка на током.
изоляцию обмоток электродвигателя, а шум от Перед проведением каких-либо работ
электродвигателя увеличивается при нормальном режиме внутри изделия, необходимо отключить
эксплуатации . К тому же мощные электродвигатели электродвигатель от источника
испытывают нагрузку от токов подшипников, обусловленную переменного тока и подождать 30 минут до
преобразователем частоты . При мощности электродвигателя начала работ с момента отключения.
55 кВт и более необходима установка токоизолированных
подшипников . Дополнительная информация о подключении
электрооборудования насосов со встроенным частотным
Эксплуатация с внешними преобразователем (NBE, NBGE) приведена в
преобразователями частоты
соответствующем Дополнении к Паспорту, Руководству по
электродвигателей трехфазных
монтажу и эксплуатации (входит в комплект поставки) .
2-полюсных мощностью от 0,37 до 1,1 кВт
включительно, 4-полюсных мощностью от
0,25 до 0,55 кВт включительно 10. Ввод в эксплуатацию
(типоразмеры 71 и 80) допускается только
при использовании синусоидального Конструкция насоса не предусматривает
фильтра, установленного между перекачивание жидкостей, содержащей
электродвигателем и преобразователем твердые частицы (грязь, шлам).
частоты. Перед пуском насоса необходимо
тщательно промыть систему
Эксплуатация с внешними
трубопроводов чистой водой.
преобразователями частоты
Гарантия не покрывает повреждения,
электродвигателей, имеющих в своем
полученные при промывке системы с
обозначении маркировку напряжения питания
использованием насоса.
«220-240 D/380-415 Y» и подключаемых к
трехфазной сети 3х380-415 В по схеме Все изделия проходят приемо-сдаточные испытания на
«звезда», допускается только при заводе-изготовителе . Дополнительные испытания на месте
использовании преобразователей частоты с установки не требуются .
выходным напряжением 3х220-240 В или при
использовании синусоидального фильтра, Для запуска оборудования рекомендуем обратиться в
установленного между электродвигателем и сервисный центр ООО «Грундфос» . После длительного
преобразователем частоты с выходным хранения (более двух лет) необходимо выполнить
напряжением 3х380-415 В. диагностику состояния насосного агрегата и только после
этого производить его ввод в эксплуатацию . Необходимо
убедиться в свободном ходе рабочего колеса насоса . Особое
внимание необходимо обратить на состояние торцевого
уплотнения, уплотнительных колец и кабельного ввода .
Перед включением насоса необходимо залить
в него рабочую жидкость и удалить воздух.
21
10.1 Общие сведения
Русский (RU)
Предупреждение
Если перекачивается питьевая вода, насос
22
10.6 Реперные показатели контрольной аппаратуры 12.1 Насос
Русский (RU)
Рекомендуется считать начальные значения данных Насос не требует технического обслуживания .
параметров:
12.2 Механические уплотнения вала
• давление на входе и выходе (с помощью манометров) .
Механические уплотнения вала не требуют технического
Данные показания можно использовать как реперные обслуживания и работают почти без утечек . Если возникает
(справочные) в случае неисправной работы . постоянно увеличивающаяся утечка, необходимо
10.7 Дополнительные проверки перед вводом немедленно проверить механическое уплотнение вала . Если
на поверхностях скольжения имеются повреждения, следует
взрывозащищенных насосов в эксплуатацию
заменить механическое уплотнение целиком .
1. Проверьте, чтобы группа, категория и
Механические уплотнения вала требуют крайне аккуратного
зона насосного агрегата
обращения .
соответствовали данным, указанным в
разделе 6. Область применения. 12.3 Электродвигатель
Если категории различаются,
Электродвигатель необходимо регулярно проверять .
действительна более низкая.
Для обеспечения надлежащей вентиляции электродвигатель
2. Проверьте, чтобы резиновые части
должен быть чистым . При установке в пыльном помещении
насоса соответствовали заказу, см.
насос необходимо регулярно чистить и проверять .
фирменную табличку.
3. Проверьте, чтобы вал вращался 12.4 Смазка
свободно. Между рабочим колесом и Подшипники электродвигателя
корпусом насоса не должно быть Электродвигатели типоразмером до 132 включительно
механического контакта. поставляются укомплектованными подшипниковыми узлами,
4. Проверьте, заполнена ли система заправленными консистентной смазкой на весь срок службы
перекачиваемой жидкостью. и не требующими технического обслуживания .
Ни в коем случае нельзя эксплуатировать Подшипники электродвигателей типоразмера больше 132
насос без воды в системе. должны смазываться в соответствии с указаниями,
5. Проверьте направление вращения приведенными на заводской табличке двигателя .
двигателя, смотрите стрелку сверху на Возможно вытекание смазки из электродвигателя .
кожухе вентилятора. Технические требования на консистентную смазку:
6. Убедитесь, что температура См . раздел 12.4.1 Смазка подшипников .
перекачиваемой жидкости не превышает
12.4.1 Смазка подшипников
максимального значения (tmax), указанного
на фирменной табличке насоса. Должна применяться литиевая консистентная смазка,
имеющая следующие характеристики:
7. Избегайте перегрева насоса. Работа на
закрытую задвижку может вызвать • класс 2 или 3 по NLGI .
перегрев. Установите байпас с • вязкость базового масла: от 70 до 150 сСт при +40 °C .
предохранительным обратным клапаном. • диапазон температур: от -30 °C до +140 °C при
8. В следующих ситуациях необходимо непрерывном режиме работы .
повторно удалить воздух из насоса:
– насос некоторое время не 12.5 Загрязненные насосы
эксплуатировался; Если насос использовался для
– в насосе скопился воздух. перекачивания опасных для здоровья или
ядовитых жидкостей, этот насос
рассматривается как загрязненный.
11. Эксплуатация
В этом случае при каждой заявке на сервисное
Насосы, не оснащенные частотным преобразователем, не
обслуживание следует заранее предоставлять подробную
требуют настройки .
информацию о перекачиваемой жидкости .
Условия эксплуатации приведены в разделе 15. Технические
В случае, если такая информация не предоставлена, фирма
данные .
Grundfos может отказать в проведении сервисного
Дополнительные условия эксплуатации насосов NBE, NBGE, обслуживания .
а также указания по настройке приведены в
Возможные расходы, связанные с возвратом насоса на
соответствующем Дополнении к Паспорту, Руководству по
фирму, несёт отправитель .
монтажу и эксплуатации (входит в комплект поставки) .
Оборудование устойчиво к электромагнитным помехам,
13. Вывод из эксплуатации
соответствующим условиям назначения согласно разделу
6. Область применения и предназначено для использования в - Для того, чтобы вывести насосы NB, NBG из эксплуатации,
коммерческих и производственных зонах в условиях, где уровень необходимо перевести сетевой выключатель в положение
напряженности электромагнитного поля/электромагнитного «Отключено» .
излучения не превышает предельно допустимый . - Для отключения насосов NBE, NBGE необходимо нажать
соответствующую кнопку на передней панели насоса . Для
12. Техническое обслуживание подробной информации смотрите Дополнение к Паспорту,
Руководству по монтажу и эксплуатации на
Дополнительная информация о техническом обслуживании
соответствующий насос .
насосов со встроенным частотным преобразователем (NBE,
NBGE) мощностью до 11 кВт (двигатели с магнитным ротором) Все электрические линии, расположенные до сетевого
и от 11 до 22 кВт (асинхронные двигатели) приведена в выключателя, постоянно находятся под напряжением .
соответствующем Дополнении к Паспорту, Руководству по Поэтому, чтобы предотвратить случайное или
монтажу и эксплуатации (входит в комплект поставки) . несанкционированное включение оборудования, необходимо
заблокировать сетевой выключатель .
Предупреждение
Перед началом работ убедитесь в том, что
электропитание отключено.
Необходимо исключить возможность
случайного включения электропитания.
23
14. Защита от низких температур Условные обозначения
Русский (RU)
Условия эксплуатации
Макс .
Макс. рабочее
рабочее давление
давление
Дополнительные условия эксплуатации насосов со (давление
(давление выше
выше атмосферного)
атмосферного)
встроенным частотным преобразователем (NBE, NBGE)
мощностью до 22 кВт приведены в соответствующем
Дополнении к Паспорту, Руководству по монтажу и
эксплуатации (входит в комплект поставки) . Давление в насосе
24
Мин. расход
Русский (RU)
Насос не должен работать на закрытую задвижку .
Это вызывает повышение температуры и образование пара в
насосе . Кроме того, под воздействием ударных нагрузок или
вибрации возникает опасность повреждения вала насоса,
разрушения рабочего колеса, повреждения торцевого
уплотнения вала, конструкции сальниковой набивки и Мин . расход
Мин.
значительного сокращения ресурса подшипников .
Постоянный расход должен быть не менее 10 % от
номинального расхода . Потребляемый ток указан на
заводской табличке с номинальными данными насоса .
Макс. расход Макс . расход
Макс. расход
Максимальный расход не должен превышаться, иначе может
возникнуть риск возникновения кавитации и перегрузки .
Максимальный расход можно рассчитать либо с
использованием протоколов испытаний с рабочими
Уплотнения вала
Рабочий диапазон уплотнений для двух основных задач: перекачивание воды или охлаждающей жидкости .
Уплотнения для работы при температуре от 0 °C и выше в основном подходят для перекачивания воды, в то время как
уплотнения для работы при температурах ниже 0 °C предназначены для охлаждающих жидкостей .
Примечание: Не рекомендуется эксплуатировать уплотнения при максимальной температуре и давлении, поскольку в таком
случае сокращается срок службы и периодически может возникать шум .
Диаметр уплотнения вала, мм NB, NK 28, 38 48 55 60
Уплотнительные Диапазон
Тип уплотнения вала Резина Код Макс. давление [бар]
поверхности температур
AQ1 EPDM BAQE от 0 °C до +120 °C 16 16 16 16
AQ1 FKM BAQV от 0 °C до +90 °C 16 16 16 16
BQ1 EPDM BBQE от 0 °C до +120 °C 16 16 16 16
Резиновое сильфонное уплотнение .
BQ1 FKM BBQV от 0 °C до +90 °C 16 16 16 16
Тип В, несбалансированное
Q1B EPDM BQBE от 0 °C до +140 °C 16 - - -
Q1Q1 EPDM BQQE от 0 °C до +90 °C 16 16 16 16
Q1Q1 FKM BQQV от 0 °C до +90 °C 16 16 16 16
Резиновое сильфонное уплотнение . Q1Q1 EPDM GQQE от -25 °C до +90 °C 16 16* 16* 16*
Тип G, несбалансированное с
уменьшенной рабочей поверхностью Q1Q1 FKM GQQV от -20 °C до +90 °C 16 16* 16* 16*
Q1A EPDM AQAE от 0 °C до +120 °C 25 25 25 25
Q1A FKM AQAV от 0 °C до +90 °C 25 25 25 25
Несбалансированное кольцевое
уплотнение с жесткой системой Q1Q1 EPDM AQQE от 0 °C до +90 °C 25 25 16 16
передачи крутящего момента . Тип А, Q1Q1 FKM AQQV от 0 °C до +90 °C 25 25 16 16
несбалансированное Q1Q1 HNBR AQQX от 0 °C до +90 °C 25 25 16 16
Q1Q1 FFKM AQQK от 0 °C до +90 °C 16 16 16 16
AQ6 FXM DAQF от 0 °C до +140 °C 25 25 25 25
Сбалансированное кольцевое Q 6Q 6 EPDM DQQE от 0 °C до +120 °C 25 25 25 25
уплотнение с пружиной со стороны Q 6Q 6 FKM DQQV от 0 °C до +90 °C 25 25 25 25
атмосферы . Тип D Q 6Q 6 HNBR DQQX от 0 °C до +120 °C 25 25 25 25
Q 6Q 6 FFKM DQQK от 0 °C до +120 °C 25 25 25 25
* Не более 60 °С .
25
16. Обнаружение и устранение неисправностей
Русский (RU)
Предупреждение
Перед снятием крышки клеммной коробки и демонтажем насоса необходимо убедиться, что питание
насоса отключено, и принять меры, чтобы предотвратить его случайное включение.
26
Неисправность Причина Способ устранения
Русский (RU)
5 . Слишком высокая а) Подсос воздуха всасывающим Удалить воздух из всасывающего трубопровода
температура трубопроводом или насосом . или из насоса и долить перекачиваемую жидкость .
насоса или b) Слишком низкое давление всасывания . Повысить уровень перекачиваемой жидкости со
электродвигателя . стороны всасывания . Полностью открыть задвижку
во всасывающем трубопроводе . Проверить
соответствие условий эксплуатации, приведенным
в разделе 8.8 Трубная обвязка .
c) Недостаточное или избыточное Добавить, убрать лишнюю или заменить смазку .
количество смазки в подшипниках, либо
выбран неподходящий тип смазки .
d) Слишком высокое осевое давление . Проверить разгрузочные отверстия рабочего
колеса и щелевое уплотнение со стороны
всасывающей линии .
e) Неисправен или неправильно Проверить установочные значения пускателя
отрегулирован пускатель электродвигателя, при необходимости заменить .
электродвигателя .
f) Электродвигатель перегружен . Необходимо снизить номинальную подачу .
27
19. Информация по утилизации упаковки
Русский (RU)
PAP
Ящики (дощатые, фанерные, из
Древесина и древесные материалы древесноволокнистой плиты), поддоны,
(дерево, пробка) обрешетки, съемные бортики, планки,
фиксаторы
FOR
LDPE
Прокладки уплотнительные (из
Пластик
Прокладки
(полистирол)
уплотнительные из пенопластов
PS
Комбинированная упаковка
Упаковка типа «скин»
(бумага и картон/пластик)
C/PAP
Просим обращать внимание на маркировку самой упаковки и/или вспомогательных упаковочных средств (при ее нанесении
заводом-изготовителем упаковки/вспомогательных упаковочных средств) .
При необходимости, в целях ресурсосбережения и экологической эффективности, компания Grundfos может использовать
упаковку и/или вспомогательные упаковочные средства повторно .
По решению изготовителя упаковка, вспомогательные упаковочные средства, и материалы из которых они изготовлены могут
быть изменены . Просим актуальную информацию уточнять у изготовителя готовой продукции, указанного в разделе
18. Изготовитель. Срок службы настоящего Паспорта, Руководства по монтажу и эксплуатации . При запросе необходимо
указать номер продукта и страну-изготовителя оборудования .
28
Қазақша (KZ) Төлқұжат, Құрастыру және пайдалану бойынша нұсқаулық
Қазақша (KZ)
МАЗМҰНЫ
Бет.
Ескерту
Жабдықтарды монтаждау бойынша
жұмыстарға кіріспестен бұрын, аталған
құжатты мұқият зерттеп шығу қажет.
Жабдықты монтаждау және пайдалану осы
құжат талаптарына, сондай-ақ жергілікті
нормалар мен ережелерге сәйкес жүргізілуі
тиіс.
29
1.5 Қауіпсіздік техникасын сақтаумен жұмыстар Пайдалануды бастауға дейін ауаны шығару үшін резьбалық
орындау тығынды тартып шығармаңыз және дренажды саңылаудың
Қазақша (KZ)
Механикалық факторлардың әсер етуіне байланысты NB(E) және NBG(E) сорғылары шойыннан немесе тот
жабдықтарды тасымалдау шартары ГОСТ 23216 бойынша баспайтын болаттан жасалған ағын бөлігімен және
«С» тобына сәйкес болуы керек . шойыннан, тот баспайтын болаттан немесе қоладан
жасалған жұмыс дөңгелегімен қолжетімді болады .
Қапталған жабдықты тасымалдау кезінде өздігінен жылжуын
болдырмау үшін тасымалдаушы құралдарға берік бекітілуі NBE және NBGE сорғыларының механикалық бөлігі
керек . сәйкесінше NB және NBG сорғыларының механикалық бөлігін
конструктивтік қайталайды, бұл ретте аталған сорғылар
Жабдықтарды сақтау шарттары ГОСТ 15150 бойынша «С» кіріктірілген жиіліктік түрлендіргішпен электрлі
тобына сәйкес болуы керек . қозғалтқышпен жабдықталады .
Максималды тағайындалған сақтау мерзімі 2 жылды NB(E), NBG(E) сорғыларының қимасы 1 және 2 суреттерде
құрайды . Сорғы агрегатын сақтау кезінде жұмыс дөңгелегін берілген .
кем дегенде айына бір рет бұрап бекіту керек .
30
Қазақша (KZ)
K, L, M,
Для N, P, R орындауы
исполнений K, L, M,үшін
N, P, R
сақиналар тот баспайтын
из нержавеющей болаттан
стали кольца
жасалған
щелевогосаңылаулық
уплотнениятығыздау
сақина бұрамалар
закреплены арқылы винтов
посредством
бекітілген
Біліктің
Муфта муфтасы
вала
2 секциялық
2х-секционная
біліктің
муфта вала
муфтасы
2-сур. NВ, NВG сорғысы қимада (тангенциалды тармақ) DN 200 және DN 250
31
Әдеттегі орындалудағы сорғылардың фирмалық тақтайшасы
Айқ. Сипаттама Материал
Қазақша (KZ)
1a Шам EN-GJL-250
EN-GJL-250
6 Сорғы корпусы 1 .4408/CF8M NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
1,4517/CD4MCuN
7 Муфтаның қамыты 1,4301/AISI 304
2,0401/CuZn44Pb2
17 Әуе клапаны 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
ISO 898 8,8 көміртекті болат
20 Бітеуіш 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
Бастиекте алты 1,4401/AISI 316
24
қырлы тесігі бар бұрама 1,4539/AISI 904L
Бастиекте алты 1,4401/AISI 316
24b
қырлы тесігі бар бұрама 1,4539/AISI 904L
CuSn10
CuZn34Mn3Al2Fe1-C
EN-GJL-250
45 Саңылаулы тығыздағыш
1,4517/CD4MCuN
Карбон-графит-PTFE
Айқ. Мағынасын ашу
толтыруы (Graflon®)
1 Сорғының әдепкі белгісі
CuSn10
2 Сорғы үлгісі (07 – дайындалған жылы,
CuZn34Mn3Al2Fe1-C 02 – дайындалған аптасы)
EN-GJL-250 3 Атаулы беру
45b Саңылаулы тығыздағыш
1,4517/CD4MCuN 4 Атаулы арын
Карбон-графит-PTFE 5 Максималды айналыс жиілігі
толтыруы (Graflon®)
6 Максималды қысым/макс . қайта айдалатын сұйықтық
EN-GJL-200 температурасы
CuSn10 7 MEI (энергиялық тиімділіктің минималды индексі)
49 Жұмыс дөңгелегі
1,4408/CF8M 8 ПӘК
1,4517/CD4MCuN
9 Дайындаушы ел/дайындаушы ел, техникалық
1,4301 + 1,0569/AISI 304 шарттардың нөмірі
көміртекті болат 10 Сәйкестік белгілері
1,4401 + 1,0569/AISI 316
51 2 секциялы білік 3-сур. NB(E), NBG(E) сорғыларының фирмалық тақтайшасы
көміртекті болат
1,4462 + 1,0569/ASTM J92205 Жарылыстан қорғалған орындалудағы сорғылардың
көміртекті болат фирмалық тақтайшасы
1,4301/AISI 304
51a Білік
1,4401/AISI 316
65 Саң . тығыз . бекіткіші . 1,4517/CD4MCuN NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
65b Саң . тығыз . бекіткіші . 1,4517/CD4MCuN
1,4301/AISI 304
66 Шайба 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
66a Серіппеленген тығырық 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
Жұмыс дөңгелегінің
67 1,4401/AISI 316
сомыны
1,4539/AISI 904L
Дөңгелек қимадағы
72a E/F/K/M/V/X
бекіткіш сақина
EN-GJL-250
77 Қақпақ 1,4408/CF8M
1,4517/CD4MCuN
Burgmann 1,4401/AISI 316
105 Білікті тығыздағыш
Burgmann 2,4610/Hastelloy C-4 Айқ.Мағынасын ашу
1 MEI (энергиялық тиімділіктің минималды индексі)
2 ПӘК
3 Сорғының әдепкі белгісі
4 Сорғы үлгісі (07 – дайындалған жылы,
02 – дайындалған аптасы)
5 Сорғы агрегатының электрлі емес бөлігінің
жарылыстан қорғаныс белгісі
6 Техникалық файлдың нөмірі
7 Максималды қысым/макс . қайта айдалатын сұйықтық
температурасы
8 Дайындаушы ел
9 Атаулы беру
10 Атаулы арын
11 Максималды айналыс жиілігі
12 Сәйкестік белгілері
Қазақша (KZ)
1-ші мысалы NB 32 -125 .1 /142 AE F 1 A E S BAQE
2-ші мысалы NBG 125 -100 -160 /160-142 A F 2 N K S DQQK
Типтік қатар
Электрлі қозғалтқыш түрі
Стандартты электрлі қозғалтқышпен сорғы
Е Жиілікті-реттелуші қозғалтқышпен сорғы
Сорғыш келте құбырдың атаулы диаметрі (DN)
Арынды келте құбырдың атаулы диаметрі (DN)
Жұмыс дөңгелегінің арынды диаметрі (мм)
Төмендетілген өнімділік = .1
Жұмыс дөңгелегінің нақты диаметрі (мм)
Әдепкі белгінің мағынасын ашу (кодтардың үйлесуіне жол беріледі)
А Базалық орындалу
В Қуаты арттырылған электрлі қозғалтқыш
С Электр қозғалтқышсыз
D Сорғы корпусы тіреулерде;
Е Жарылыстан қорғалған орындалу, сорғының орындалу кодының екінші символы– Е әрпі .
F Тақта-табанда
S Реттеуші тілімшелермен
Х Арнайы орындалу
Құбырлық қосылыс коды
Е AS 2129 бойынша фланец
F EN 1092-2 сәйкес DIN бойынша фланец
G ASME B 16 .1 сәйкес ANSI бойынша фланец
J JIS B 2210 сәйкес JIS бойынша фланец
Фланецтердегі рұқсат етілетін қысым (PN – атаулы қысым)
1 10 бар
2 16 бар
3 25 бар
4 40 бар
5 Басқа рұқсат етілетін қысым
Материал (1-кесте қараңыз)
Эластомерлер (2-кесте қараңыз)
Тығыздағыш тораптың конструкциясы
S Тораптың жалаң тығыздағышы
Шетжақты тығыздағыш түрінің және эластомер түрінің коды («Білік тығыздағышының әріптік белгілеуілері» қараңыз)
1-кесте. Саңылаулық
Сорғы Жұмыс
Саңылаулық Материал тығыздағыш Білік
Сорғы Жұмыс корпусы дөңгелегі
Материал тығыздағыш Білік сақина
корпусы дөңгелегі 1 .4401/
сақина M 1 .4408 1 .4517 1 .4517
1 .4301/ 1 .4408
A EN-GJL-250 EN-GJL-200 Қола/жез Карбон-графит-
1 .4308 1 .4401/
1 .4301/ N 1 .4408 1 .4408 PTFE толтыруы
B EN-GJL-250 қола CuSn10 Қола/жез 1 .4408
1 .4308 (Graflon®)
1 .4401/ Карбон-графит-
C EN-GJL-250 EN-GJL-200 Қола/жез 1 .4401/
1 .4408 P 1 .4408 1 .4517 PTFE толтыруы
1 .4408
1 .4401/ (Graflon®)
D EN-GJL-250 қола CuSn10 Қола/жез Карбон-графит-
1 .4408
1 .4301/ R 1 .4517 1 .4517 PTFE толтыруы 1 .4462
E EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL-250 (Graflon®)
1 .4308
1 .4301/ 1 .4401/
F EN-GJL-250 қола CuSn10 EN-GJL-250 S EN-GJL-250 1 .4408 Қола/жез
1 .4308 1 .4408
1 .4401/ T EN-GJL-250 1 .4517 Қола/жез 1 .4462
G EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL-250 U 1 .4408 1 .4517 1 .4517 1 .4462
1 .4408
1 .4401/ Карбон-графит-
H EN-GJL-250 қола CuSn10 EN-GJL-250 W 1 .4408 1 .4517 PTFE толтыруы 1 .4462
1 .4408
I 1 .4408 1 .4408 1 .4517 1 .4462 (Graflon®)
Карбон-графит- Арнайы
X
J 1 .4408 1 .4408 PTFE толтыруы 1 .4462 орындалу
(Graflon®)
1 .4401/
K 1 .4408 1 .4408 1 .4517
1 .4408
L 1 .4517 1 .4517 1 .4517 1 .4462
33
2-кесте. Білік тығыздағышының әріптік белгілеуілері
Қазақша (KZ)
34
Электрлі емес бөлігінің ықтимал
Қазақша (KZ)
Ех-таңбаламалары:
- II Gc с T 120 °C;
- III Dc с T 120 °C.
Электрлі бөліктердің ықтимал
Ex-таңбаланулары (орнатылған электрлі
қозғалтқышқа байланысты):
1. CEMP
- 1 Ex d IIB T3...T6 Gb X
35
Мысалдар: 8.1 Электр қозғалтқышты сорғы корпусына
тіреулерсіз монтаждау
Қазақша (KZ)
І - топ ІІ - топ
М санаты 1 - санат 2 - санат 3 - санат
1 2 G D G D G D
0- 20 - 1- 21 - 2- 22 -
аймақ аймақ аймақ аймақ аймақ аймақ
NB NB NB
Жоқ Жоқ Жоқ Жоқ Жоқ
NBG NBG NBG
7. Қолданылу қағидаты
NВ(E), NВG(E) сорғыларының жұмыс қағидаты кіріс келте
құбырдан шығысқа жылжитын сұйықтықтың қысымын
арттыруға негізделген . Қысымды арттыру электр қозғалтқыш
білігінен сорғының білігіне жалғастырғыш арқылы
механикалық энергияны айналмалы жұмыс дөңгелегі арқылы
36
Қазақша (KZ)
TM03 3907 1212
38
Тасымалдау үшін сорғы біліктің және тығыздаманың
дірілдерден және соққылардан зақымдануына жол
Қазақша (KZ)
бермейтіндей бекітіледі . Сорғыны біліктен көтеруге немесе
жүк көтергіш ілмектерді сорғы бөлігінің білігі астынан өткізуге
тыйым салынады .
0,3
0,3 мм 11 м
м
39
8.5 Қосу Іргетас салмағы сорғы салмағынан шамамен 1,5 есе көбірек
болуы керек . Іргетастың минималды биіктігі (hf) келесі
Қазақша (KZ)
10-сур. Іргетас
40
Көтергіш қаңқа тіреу барлық ауданы бойынша тіреуге ие
болуы керек .
Қазақша (KZ)
12 сур . қар .
P2 ≤ 45 кВт P2 ≥ 55 кВт
2 полюс Құю міндетті емес Құю міндетті
4 полюс Құю міндетті емес
6 полюс Құю міндетті емес
41
1: Іргетасты дайындау
Қазақша (KZ)
Табан-тақта
Плита-
Табантақтаның основание
мм
5-10 mm
Длина болта
үстіндегі
над плитой- Регулировочные
Реттеуші
5-10
бұрандаманың
основанием сыналар немесе
клинья или
Іргетастық бұрандамалар бетонға құйылады . Олардың ұзындығы
Табан-тақта
Толщина төсемдер
прокладки
ұзындығы бетонды төсеуден кейін аралық қабаттарды
профилінің
плиты- орнында қалады
остаются на
2 орнатуға, табан-тақтаның төменгі фланеціне
тығырықтарды кигізу және сомындарды бұрап бекіту үшін қалыңдығы
основания месте
жеткілікті болуы керек .
• •
Әдіп 19-32
• •
• •
Припуск
• •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
• • • •
• • •
•
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
мм19-32
құю үшін
• • •
• •
мм
• •
• •
•
• • • •
•
• •
•
•
• • •
• • • •
• •
• • •
•
• •
• • •
• •
• • •
• •
• •
•
• •
•
• • •
• • •
•
• • •
•
• • •
• •
Поверхность
• • •
Іргетастың
• • •
•
•
•
•
• • • •
•
• • •
•
• •
• •
для заливки
• •
• • • •
•
• • • • •
•
•
•
• •
•
•
• •
• •
• •
•
•
• •
•
• • • •
•
•
•
бетін кедір-
• •
• • • •
фундамента
• • •
• •
• • •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
• •
•
•
бұдырлы
• •
• •
•
оставить
• •
•
• •
•
• •
• • •
• • • •
• • • •
•
• •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
қалдыру керек
шероховатой
Шайба Тіреу
Опора Құбырлы
Трубчатаятөлке
втулка
42
3: Цемент ерітіндісін құю
Қазақша (KZ)
Цементтік ерітіндімен құю іргетастың тегіссіздіктерін өтейді,
оның салмағын бірқалыпты бөледі, дірілдерді жояды және
жылжуын болдармайды . Құю үшін отырмайтын ерітіндіні
қолдану қажет . Егер сізге қандай да болмасын цементтік
ерітіндімен құюға қатысты анықтаулар қажет болса, цементтік
құю жөніндегі маманға жүгініңіз .
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
• • •
• •
• •
• •
•
• • • •
•
• •
•
•
• • •
• • • •
• •
•
Іргетастың беті
• •
•
• • •
• • •
Поверхность
•
• • •
•
• • •
• •
• • •
• • •
•
•
•
•
• • • •
•
• • •
•
• •
• •
• •
• • • •
•
• • • • •
•
Қалып
•
•
• •
•
Опалубка
•
• •
• •
• •
•
•
• •
(кедір-бұдырлы)
• • • •
•
•
•
фундамента
•
• • •
• •
• • •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
•
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
43
8.8 Құбырлы бекіткіш Сорғыны пайдалану кезінде шуылдың төмен
Қазақша (KZ)
t t
44
8.10 Діріл ендірмелер Шектеуші тұтастырғыштармен өтемдеуіштер құбырлық
бекіткіште созу/қысу күштерінің әрекеттерін азайту үшін
Қазақша (KZ)
Діріл ендірмелер келесі мақсаттар үшін қызмет етеді:
қолданыла алады . DN 100 үлкенірек фланецтер үшін
• айдалатын сұйықтық температурасының ауытқуы әрдайым шектеуші тұтастырғыштармен діріл ендірмелерін
нәтижесінен жылулық ұлғаюдан немесе құбыр желісінің қолдану ұсынылады .
қысылуынан болатын деформацияларды өтеу;
Құбыржолдарды олар өтемдеуіштерде және сорғыда
• құбыржолдағы қысым секірістерімен шақырылған қосымша кернеулердің туындауына келтірмейтіндей етіп
механикалық кернеулердің төмендеуі; бекіту . Өтемдеуіштерді құрастыру бойынша нұсқаулықтарды
• құбыржолдарда дірілдік шуды оқшаулау дәл орындау, олармен құбыржолдарды құрастыруды
(тек сызықтық кеңеюдің резеңке жүргізуші мамандарды таныстыру қажет .
сильфондік өтемдеуіштері) . 20 сур . металл жапсырмамен және шектеуші
Діріл ендірмелері фланецтерді орталық тұтастырғыштармен діріл ендірмесі берілген .
бойынша жылжыту және остің сынуы
Нұсқау секілді құбыр желісін орнатудағы
олқылықтарды өтеу үшін орнатылмаулары
керек.
45
Ескерту Егер сорғы жиілік түрлендіргіштің әрекетке келтірілсе,
пайдаланудың келесі шарттарын тексеру қажет:
Қазақша (KZ)
Қазақша (KZ)
кабельдік кіріс күйіне ерекше назар аударыңыз .
10.1 Жалпы мәлімет 21-сур. Ағызушы тығын және ауаны шығаруға арналған тығын
Ескерту
Егер ауыз су қайта айдалатын болса, 10.3 Айналу бағытын тексеру
сорғыны пайдалануға берудің алдында кез
келген бөтен бөлшектерді, мәселен Ескерту
қосындылардың қалдықтарын, сынақ Сорғыны оның құйылуы орындалған сәтке
сұйықтықтарын немесе майлағыштарды дейін айналу бағытын тексеру үшін іске
кетіру үшін таза сумен мұқият жуу қажет. қоспаңыз.
Кері клапанмен сору режимі Құбыржол сұйықтықпен толғаннан кейін, ол толықтай ашық
болғанша дейін айдаудағы жапқышты баяу ашыңыз .
Сорғы мен сорғыш құбыржол әрдайым айдалатын
сұйықтықпен толтырылған болулары керек және сорғыны іске Ескерту
қосуға дейін олардан ауа шығарылған болу керек . Егер сорғы электрлі қозғалтқышының
қуаты барлық қисықты қамтамасыз етуге
1 . Арын құбыр желісіндегі жапқышты жабыңыз және сорғыш
жетпесе, қысымның төмендеуі (жұмыс
құбыр желісіндегі жапқышты баяу ашыңыз .
нүктесінің оң жаққа кетуі) қызып кетуді
2 . Ауаны шығаруға арналған саңылаудан тығынды (М) шешу . шақыруы мүмкін.
3 . Айдалатын сұйықтықты құйма құйғыш арқылы сорғы мен
Қозғалтқыштың тоғын өлшеумен тұтынылатын қуатты
сорғыш құбыр желісіне толықтай толтыру үшін қүйыңыз .
тексеріңіз және алынған мәнді қозғалтқыштың зауыттық
4 . Ауа шығаруға арналған саңылаудың тығынын (М) орнату . тақтайшасында көрсетілген атаулы тоқпен салыстырыңыз .
Құйма құйғышты ауа шығаруға арналған саңылауға, сонымен Асқын жүктелу жағдайында асқын жүктелуді толық шешуге
бірге сорғыш құбыр желісіндегі тиісті саңылауға да орнатуға дейін тиекті құбыржолдың жапқышын жабыңыз .
болады . 21 сур . қар . Сорғыны әрбір іске қосу кезінде қозғалтқыштың тоқты
Сорғыны автоматты толтыру құрылғысын орнату, сонымен бірге тұтынуын өлшеп отыру ұсынылады .
құрғақ жүрістен қорғау құрылғысын қарастыру ұсынылады . Іске қосу сәтінде сорғы қозғалтқышының
Айдалатын сұйықтықтың деңгейі сорғының сорғыш тоғы қозғалтқыштың фирмалық
Нұсқау
құбыр желісінің көлденең осьінен төмен орналасқан тақтайшасында көрсетілген толық
ашық гидрожүйелер: жүктемеден алты есе асып кетуде.
1 . Егер жапқыш сорғының құбыр желісінде орнатылған болса,
ол толықтай ашық болуы керек . 10.5 Білік тығыздағышын бейімдеу
2 . Арынды құбыржолда жапқышты жабыңыз және құйғыш Білік тығыздағышының жұмыс беттері айдалатын
бастиектің және дренажды саңылаудың резьбалық сұйықтықпен майланады, сондықтан тығыздағыш арқылы осы
тығындарын тартып бекітіңіз . сұйықтықтың кейбір мөлшерлерінің ағуы мүмкін екендігін
күтуге болпды . Сорғыны бірінші қосу кезінде немесе біліктің
3 . Ауаны шығару үшін құйғыш керек-жарақтың (құйғышпен)
жаңа тыңыздағышын орнату кезінде, ағу деңгейі қолайлы
орнына қол пневмосорғыны қосыңыз .
деңгейге дейін азаюдан бұрын, белгілі бейімдеу кезеңі қажет .
4 . Пневмосорғыны артық қысымның әсерлерінен сақтандыру Аталған кезеңнің ұзақтығы пайдалану шарттарына
үшін олардың және ортадан тепкіш сорғының арасына байланысты болады, яғни пайдалану шарттарының әр
реттығын клапаны орнатылады . өзгерістері жаңа бейімдеу кезеңін білдіреді .
5 . Реттығын клапанын қол пневмосорғының жанында аша Пайдаланудың қалыпты шарттарында ағушы сұйықтық
отырып, пневмосорғымен арынды құбыржол жағынан буланатын болады . Нәтижесінде жылыстау байқалмайды .
айдалатын сұйықтық жүре бастағанша дейін қысқа, тез
Керосин секілді сұйықтықтар буланбайды, сондықтан
тербелістер жасай отырып, сорғыш құбыржолдан ауаны
олардың аққан сұйықтық іздері көрініп тұрады, бірақ бұл
шығарыңыз .
білікті тығыздағыштың ақаулық белгісі емес .
6 . Реттығын клапанын қол пневмосорғының жанында
жабыңыз .
47
10.6 Бақылау аппаратурасының реперлік Ескерту
көрсеткіштері
Қазақша (KZ)
48
14. Төмен температуралардан қорғау Шартты белгілер
Қазақша (KZ)
Егер сорғының ұзақ мерзімдік тоқтап қалу кезінде төмен Айқ. Сипаттама
температуралардың әсер ету қаупі орын алса, сорғыдан 1 0,25 – 0,55 кВт MG электрлі қозғалтқыштары
жұмыс сұйықтығын ағызу қажет болады . 0,75 – 22 кВт MG электрлі қозғалтқыштары (IE2/IE3)
2
Сорғыдан қайта айдалатын сұйықтықты ағызу үшін 0,75 – 450 кВт электрлі қозғалтқыштары MMG-H (IE2)
резьбалық тығынды бұрап шығару қажет . 21 сур . қар . 3 0,75 – 462 кВт Siemens электрлі қозғалтқыштары (IE2)
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Кірістегі макс. қысым
t [°C]
Сорғы кірісіндегі қысым сомасы және нөлдік беру кезіндегі
1000 2250 3500 4750 m сорғы қысымы сорғы корпусы есептелген рұсқат етілетін
жұмыс қысымынан (p) әрдайым төмен болуы керек . Жапық
22-сур. Қозғалтқыштың максималды қуаты қоршаған орта
жапқышта жұмыс максималды айдау қысымын береді .
температурасына және теңіз деңгейінен биіктікке
байланысты болады .
49
Мин. шығын
Қазақша (KZ)
Білікті тығыздағыш
Екі негізгі міндеттер үшін тығыздағыштардың жұмыс ауқымы: суды немесе салқындатқыш сұйықтықтарды қайта айдау .
0 °C-тан және одан жоғары температура кезіндегі жұмыстар үшін тығыздағыш көп жағдайда суды қайта айдауға жарайды,
сонымен бір уақытта 0 °C-тан төмен температуралар кезіндегі жұмыстар үшін тығыздағыштар салқындатқыш сұйықтықтарды
қайта айдауға арналған .
Ескерту: Тығыздағышты максималды температура және қысым кезінде пайдалану ұсынылмайды, себебі бұл жағдайда қызметтік
мерзімі қысқарады және мезгіл-мезгіл шу пайда болуы мүмкін .
Білікті тығыздағыштың диаметрі, мм NB, NK 28, 38 48 55 60
Тығыздағыш Температуралар
Біліктің тығыздалу түрі Резеңке Код Макс. қысым [бар]
беттер ауқымы
AQ1 EPDM BAQE 0 °C-тан +120 °C-қа дейін 16 16 16 16
AQ1 FKM BAQV 0 °C-тан +90 °C-қа дейін 16 16 16 16
Резеңке сильфондік Q1Q1 EPDM GQQE -25 °C-тан +90 °C-қа дейін 16 16* 16* 16*
тығыздағыш . G типі,
теңдестірілмеген кемітілген
жұмыс бетімен Q1Q1 FKM GQQV -20 °C -тан +90 °C дейін 16 16* 16* 16*
50
16. Ақаулықты анықтау және жою
Қазақша (KZ)
Ескерту
Клеммалық қораптың қақпағын шешудің және сорғыны демонтаждаудың алдында, сорғының қуат
беруінің ажыратылғандығына көз жеткізу, және оның кездейсоқ іске қосылуын болдырмау үшін шаралар
қабылдау қажет.
51
Ақаулықтар Себебі Жою тәсілі
Қазақша (KZ)
4 . Сорғыдан, а) Сорғыға құбыржолдан жүктеме берілуде, Сорғыны оған құбыржолдар жағынан жүктеме
қосылыстандан, білікті бұл сорғы корпусы немесе қосылыстар берілмейтіндей етіп орнату . Құбыржолдарды
механикалық арқылы су ағуға әкеліп соқтырады . тіреулерде бекіту .
тығыздағыштан немесе b) Сорғы корпусының немесе қосылыстардың Сорғы корпусының немесе қосылыстардың аралық
тығыздамадан су ағуда . аралық қабаттарының бүлінуі . қабаттарын ауыстыру .
c) Білікті механикалық тығыздағыштың Білікті механикалық тығыздағышты қарап-тексеруді
ластануы немесе айқасып қалуы . және тазалауды жүргізу .
d) Білікті механикалық тығыздағыш ақаулы . Бүйірлік білік тығыздағышты ауыстыру .
e) Біліктің беті зақымдалған . Білікті ауыстыру .
5 . Сорғының немесе а) Сорғыш құбыржолмен немесе сорғымен Сорғыш құбыржолдан немесе сорғыдан ауаны
электрлі қозғалтқыштың ауаның тартылуы . шығару және қайта айдалатын сұйықтықты үстеп
температурасы тым құю .
жоғары . b) Сору қысымы тым төмен . Сору жағынан қайта айдалатын сұйықтықтың
деңгейін арттыру . Сорғыш құбыржолдағы
жапқышты толықтай ашу . 8.8 Құбырлы бекіткіш
бөлімінде келтірілген пайдалану шарттарының
сәйкестігін тексеру .
c) Мойынтіректерде майдың жеткіліксіз Майды қосу, артығын кетіру немесе ауыстыру .
немесе артық мөлшері, немесе майдың
жарамайтын түрі таңдалған .
d) Өстік қысым тым жоғары . Жұмыс дөңгелегінің және саңылаулы
тығыздаманың сорғы желі жағынан босатқыш
саңылауларын тексеру .
e) Электрлі қозғалтқышты қосқыш ақаулы Электрлі қозғалтқышты қосқыштың нұсқаушы
немесе қате реттелген . мәндерін тексеру, қажет болған кезде ауыстыру .
f) Электрлі қозғалтқыш шамадан тыс Атаулы беруді азайту қажет .
жүктелген .
52
19. Қаптаманы жою жөніндегі ақпарат
Қазақша (KZ)
Grundfos компаниясымен қолданылатын қаптаманың кез келген түрінің таңбалауы туралы жалпы ақпарат
Қораптар/жәшіктер, салымдар,
Қағаз және картон (гофрленген картон,
төсемелер, салмалар, торлар,
қағаз, басқа картон)
бекіткіштер, толтырма материал
PAP
Жәшіктер (ағаш талшықты тақталардан
Ағаш және ағаштан жасалған жасалған шере және тақтай),
материалдар (ағаш, тығын) табандықтар, торламалар, алынбалы
ернеулер, тақталар, бекіткіштер
FOR
LDPE
Бекіткіш төсемелер (таспалы
Пластик
PS
C/PAP
Қаптаманың және/немесе қосымша қаптау құралының таңбалауына назар аударыңыз (қаптамаға/қосымша қаптау құралына
белгілейтін өндіруші зауыт) .
Қажет болғанда Grundfos компаниясы ресурстарды үнемдеу және экологияны қорғау мақсатында пайдаланылған буманы және/
немесе қосымша қаптау құралын қайта пайдалануы мүмкін .
Өндіруші шешімімен қаптама, қосымша қаптау құралы және олардан дайындалған материалдар ауыстырылуы мүмкін . Нақты
ақпаратты осы Төлқұжат, Құрастыру және пайдалану бойынша нұсқаулық ішіндегі 18. Дайындаушы. Қызмет мерзімі бөлімінде
көрсетілген дайын өнімді шығарған өндірушіден сұраңыз . Сұрау кезінде өнім нөмірін және жабдықты өндіруші елді көрсету керек .
53
Кыргызча (KG) Паспорт, Монтаждоо жана пайдалануу боюнча колдонмо
Кыргызча (KG)
МАЗМУНУ
Бет.
54
1.5 Коопсуздук техникасын сактоо менен иштерди 3. Документтеги белгилердин жана
аткаруу
Кыргызча (KG)
жазуулардын мааниси
Жабдууну иштетип жатканда, пайдаланууда, аталган
Эскертүү
документтеги коопсуздук техникасы, колдонуучунун улуттук
Ушул көрсөтмөлөр сакталбаганы адамдын
каралган коопсуздук техникасы боюнча көрсөтмөлөр,
ден-соолугуна коркунучтуу кесепеттерди
ошондой эле башка жергиликтүү каралган коопсуздук
алып келиши мүмкүн.
техникасы сакталышы керек .
Эскертүү
1.6 Керектөөчү же тейлөөчү кызматчылар үчүн Бул көрсөтмөлөрдү сактабаганда электр
коопсуздук техникасы боюнча көрсөтмөлөр тогунан жапа чегүүнүн себептери жана
адамдардын тагдыры, саламаттыгы үчүн
• Жабдуу пайдаланылып жаткан болсо, иштеп жаткан коркунучтуу кесепеттерден болуп калышы
түйүндөрдүн жана бөлүктөрдүн коргоо тосмолорун кайра мүмкүн.
орнотуп чыгууга тыюу салынат . Эскертүү
• Электр энергиясы менен байланышкан коркунучтардын Ушул эрежелер жарылуудан корголгон
пайда болуу мүмкүнчүлүктөрүн жоюу зарыл (мисалы, жабдуу менен иштөөдө аткарылууга тийиш.
ПУЭнин жана энергия менен камсыздоочу жергиликтүү Ошондой эле бул эрежелерге стандарттык
ишканалардын көрсөтмөлөрүн тагыраак карап чыккыла) . атарылыштагы жабдуу менен иштөөдө баш
ийүү сунуш кылынат.
1.7 Техникалык тейлөөнү, кароону жана куроону Жабдуунун иштебей калуусуна, ошондой эле
аткарууда коопсуздук техникасы боюнча Көңүл
бургула бузулуусуна себепкер болгон аткарылбаган
көрсөтмөлөр коопсуздук техникасынын көрсөтмөлөрү.
Колдонуучу техникалык тейлөөнү, текшерүү кароону, куроону, Жабдуунун иштешин жеңилдетип, коопсуз
пайдалануу жана куроо жетекчилиги менен жетиштүү Көрсөтмө пайдаланууну камсыздоочу сунуштамалар
таанышып чыккан жана бул тармакты жакшы билген же көрсөтмөлөр.
адистердин иштөөсүн камсыз кылуу керек .
Иштер жүрүп жатканда жабдууну сөзсүз өчүрүш керек . 4. Буюм тууралуу жалпы маалымат
Жабдуунун ишин токтотоордо жабдууну орнотуу жана
иштетүү боюнча көрсөтмөдө камтылган иш-аракеттер Ушул документ NB, NBG, NBE, NBGE соркысмаларына
тартиби сакталышы керек . таандык . NB, NBG соркысмалары жарылуудан корголгон
аткарууда жеткирилиши мүмкүн .
Иш аяктаганда бардык алынган сактоо жана коргоо
жабдууларды кайра орнотуу же күйгүзүү керек . Жыштыктык өзгөрткүчтүн жеткиликтүү иштөөсү боюнча NBE
жана NBGE 2 түргө бөлүнөт:
1.8 Өз алдынча кошумча түйүндөрдү жана - 11 кВт чейинки кубаттуулуктагы NBE жана NBGE
бөлүктөрдү кайра жабдуу жана даярдоо соркысмалар;
Жабдууларды өндүрүүчүнүн гана уруксаты менен кайра - 11 кВт жогору кубаттуулуктагы NBE жана NBGE
орнотуп же модификациялоого мүмкүн . соркысмалар .
Фирманын кошумча түйүндөрү жана бөлүктөрү, ошондой эле Белгилүү бир соркысманын түрүн жөндөө жана туташтыруу
даярдоочу фирма тараптан уруксат берилген топтомдор үчүн кошумча маалымат зарыл болгон учурда, андан ары
пайдалануунун ишеничтүүлүгүн камсыздоо үчүн тандалган . текст боюнча белиглүү бир соркысманын түрүнүн атайын
Башка өндүрүүчүлөрдүн түйүндөрүн жана бөлүктөрүн талаптарын жана функционалын сүрөттөөчү тиркемелерге
колдонсо натыйжалар үчүн даярдоочу жоопкерчилик шилтемелер келтирилет (мисалы, жыштыктык өзгөрткүчү бар
тартуудан баш тартышы мүмкүн . NBE жана NBGE соркысмаларда башкаруу шарттамын
жөндөө) .
1.9 Иштетүүнүн жол берилбеген режимдери
Жабдууну жеткирүү топтомунда техникалык тейлөөнү жана
Жеткирилген жабдуунн пайдалануунун ишеничтүүлүгүнө арналышы боюнча колдонууну жөнгө салуу үчүн тиешелүү
кепилдикбөлүмүндө каралган функционалдык иштөөгө буюмдар жана аспаптар болбойт . Даярдоочунун техникалык
ылайык гана колдонулганда кепилдик берилет 6. Колдонуу коопсуздугунун талаптарын эске алуу менен стандарттык
аймагы . Бардык учурда техникалык маалыматта уруксат аспаптарды пайдаланыңыз .
берилген гана маанилерди колдонуу керек .
Буюмдун конструкциясы
2. Ташуу жана сактоо Соркысмалар стандарттуу борборго умтулуучу бир
баскычтуу өзү сорбогон, горизонталдуу жайгашкан валы,
Жабдууну үстү жабылган вагондордо, үстү жабык унааларда, октук соруусу жана радиалдуу кысымдык келтетүтүктөрү бар
аба, суу же деңиз аркылуу жеткирүү керек . соркысмалар болуп саналат .
Жабдууну жеткирүү шарттары механикалык факторлордун NB(E) жана NBG(E) соркысмалары чоюндан же дат баспас
таасир этүү бөлүгүндө ГОСТ 23216 боюнча «С» тобуна туура болоттон жасалган агуучу бөлүгү жана чоюндан, дат баспас
келүүгө тийиш . болоттон же колодон жасалган жумушчу дөңгөлөктөрү менен
Жеткирүүдө таңгакталган жабдуу ордунан ары-бери жылып жеткиликтүү .
кетпеш үчүн аны унаага бекем бекитиш керек . NBE жана NBGE соркысмаларынын механикалык түзүлүшү
Жабдууну сактоо шарттары ГОСТ 15150 «С» тобуна дал NBE жана NBGE соркысмаларынын механикалык бөлүгүн
келиш керек . кайталат, ошого жараша ушул соркысмалар кыналган
Максималдуу белгиленген сактоо мөөнөтү 2 жыл . жыштыктык өзгөрткүчү бар электр кыймылдаткычтар менен
Соркысманын агрегатын сактоодо жумушчу дөңгөлөктү айын жабдылат .
бир жолудан кем эмес жылдыруу зарыл . NB(E), NBG(E) соркысмаларынын кесилиши 1 жана 2
Пайдалануу башталганга чейин, абаны чыгарыш үчүн сайлык сүрөттөрүндө келтирилген .
тыгындын тешигин тартпаңыз жана дренаждык тешиктин
тыгынын ордуна орнотпоңуз .
Эгерде узак убакыт туруп калуунун алдында соркысмадан
суюктукту төгүп салуу зарыл болсо, тыгыздоонун жанындагы
валга бир аз тамчы силикон майын чачуу керек . Бул валдын
тыгыздоолорунун беттеринин жабышып калуусунан коргойт .
Сактоонун жана транспорттоонун температурасы:
мин . -30 °С; макс . +60 °С .
55
Кыргызча (KG)
Дат
Длябаспас болоттон
исполнений жасалган
K, L, M, N, P,K,
R L,
M,
изN, P, R аткаруулар
нержавеющей үчүнкольца
стали
жылчыктык тыгыздоонун шакектери
щелевого уплотнения
буроолордун
закреплены жардамы менен
посредством винтов
бекитилген .
Валдын
Муфтакошкучу
вала
2х-секционная
2х-секциялык
валдын кошкучу
муфта вала
56
Адаттагы аткаруудагы соркысмалардын фирмалык
Поз. Сүрөттөө Материал
көрнөкчөсү
Кыргызча (KG)
1a Чырак EN-GJL-250
EN-GJL-250
6 Соркысманын корпусу 1 .4408/CF8M
1,4517/CD4MCuN NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
7 Кошкуч каптоочу 1,4301/AISI 304
2,0401/CuZn44Pb2
17 Аба клапаны 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
ISO 898 8,8 көмүртектүү болот
20 Басаңдаткыч 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
Башында алты кырдуу 1,4401/AISI 316
24
тешиги бар буралгы 1,4539/AISI 904L
Башында алты кырдуу 1,4401/AISI 316
24b
тешиги бар буралгы 1,4539/AISI 904L
CuSn10
CuZn34Mn3Al2Fe1-C
Жылчыктык EN-GJL-250
45
тыгыздоолор 1,4517/CD4MCuN
Карбон-графит-толтуруу PTFE Поз. Чечмелөө
(Graflon®) 1 Соркысманын калыптык белгиси
CuSn10
2 Соркысманын модели (07 – даярдалган жылы, 02 –
CuZn34Mn3Al2Fe1-C даярдалган жумасы)
Жылчыктык EN-GJL-250 3 Номиналдык берүү
45b
тыгыздоолор 1,4517/CD4MCuN 4 Номиналдык кысым
Карбон-графит-толтуруу PTFE 5 Айлануунун максималдуу жыштыгы
(Graflon®)
6 Сордурулган суюктуктун максималдуу басымы/ макс .
EN-GJL-200 температурасы
CuSn10 7 MEI (энергия натыйжалуулуктун минималдык индекси)
49 Жумушчу дөңгөлөк 8 ПАК
1,4408/CF8M
9 Даярдаган
1,4517/CD4MCuN өлкөсү/даярдаган өлкөсү, техникалык
1,4301 + 1,0569/AISI 304 шарттардын номери
көмүртектүү болот 10 Шайкеш келүү белгилери
1,4401 + 1,0569/AISI 316 3-сүр. NB(E), NBG(E) соркысмаларынын фирмалык
51 2х-секциялык вал
көмүртектүү болот көрнөкчөсү
1,4462 + 1,0569/ASTM J92205
көмүртектүү болот Жарылуудан корголгон аткаруудагы соркысмалардын
1,4301/AISI 304 фирмалык көрнөкчөсү
51a Вал
1,4401/AISI 316
Жылч . тыгызд .
65 1,4517/CD4MCuN NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
бекиткичи
Жылч . тыгызд .
65b 1,4517/CD4MCuN
бекиткичи
1,4301/AISI 304
66 Эбелек 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
Серпилгичтелген
66a 1,4401/AISI 316
эбелек
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
Жумушчу дөңгөлөктүн
67 1,4401/AISI 316
үлүгү
1,4539/AISI 904L
Тегерек кесилиштеги
72a E/F/K/M/V/X
тыгыздагыч шакек
EN-GJL-250
77 Капкак 1,4408/CF8M
1,4517/CD4MCuN Поз.Чечмелөө
Burgmann 1,4401/AISI 316 1 MEI (энергия натыйжалуулуктун минималдык индекси)
105 Валды тыгыздоо 2 ПАК
Burgmann 2,4610/Hastelloy C-4
3 Соркысманын калыптык белгиси
4 Соркысманын модели (07 – даярдалган жылы, 02 –
даярдалган жумасы)
5 Соркысмалык агрегаттын электрдик эмес бөлүгүнүн
жарылуудан коргоо белгиси
6 Техникалык файлынын номери
7 Сордурулган суюктуктун максималдуу басымы/ макс .
температурасы
8 Даярдаган өлкө
9 Номиналдык берүү
10 Номиналдык кысым
11 Айлануунун максималдуу жыштыгы
12 Дал келүү белгилери
1-жадыбал Жылчыктык
Соркысманын Жумушчу
Жылчыктык Материал тыгыздоонун Вал
Соркысманын Жумушчу корпусу дөңгөлөк
Материал тыгыздоонун Вал шакеги
корпусу дөңгөлөк 1 .4401/
шакеги M 1 .4408 1 .4517 1 .4517
1 .4301/ 1 .4408
A EN-GJL-250 EN-GJL-200 Коло/латунь Карбон-
1 .4308
1 .4301/ графит- 1 .4401/
B EN-GJL-250 коло CuSn10 Коло/латунь N 1 .4408 1 .4408
1 .4308 толтурууPTFE 1 .4408
1 .4401/ (Graflon® ®))
C EN-GJL-250 EN-GJL-200 Коло/латунь Карбон-
1 .4408
1 .4401/ графит- 1 .4401/
D EN-GJL-250 коло CuSn10 Коло/латунь P 1 .4408 1 .4517
1 .4408 толтурууPTFE 1 .4408
1 .4301/ (Graflon® ®))
E EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL-250 Карбон-
1 .4308
1 .4301/ графит-
F EN-GJL-250 коло CuSn10 EN-GJL-250 R 1 .4517 1 .4517 1 .4462
1 .4308 толтурууPTFE
1 .4401/ (Graflon® ®))
G EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL-250 1 .4401/
1 .4408 S EN-GJL-250 1 .4408 Коло/латунь
1 .4401/ 1 .4408
H EN-GJL-250 коло CuSn10 EN-GJL-250 T EN-GJL-250 1 .4517 Коло/латунь 1 .4462
1 .4408
I 1 .4408 1 .4408 1 .4517 1 .4462 U 1 .4408 1 .4517 1 .4517 1 .4462
Карбон- Карбон-
графит- графит-
J 1 .4408 1 .4408 1 .4462 W 1 .4408 1 .4517 1 .4462
толтурууPTFE толтурууPTFE
(Graflon® ®)) (Graflon® ))
®
58
2-жадыбал. Валдык тыгыздоосунун тамагалык маанилери
Кыргызча (KG)
Эластомер Шакектик тыгыздоонун материалы Мисал: 10 = BAQE B A Q E
EPDM Тиби
F FXM (Fluoraz ®)
K FFKM (Kalrez ®) Айлануу учурду өткөрүп берүүнүн
FEPS ( PTFEден кабыктагы силикондук шакек А катуу тутуму менен теңдемделбеген
M шакектик тыгыздоо .
тыгыздоо)
X HNBR В Резина сильфондук тыгыздоо
V FKM (Viton®)
D Шакектик тыгыздоо теңдемделген
1-мисал: NB 32-125 .1 соркысмасынын түзүлүш В тибиндеги байланыш беттин
өзгөчөлөктөрүн чечмелөө G азайтылган аянты менен
• төмөндөтүлгөн өндүрүмдүүлүк сильфондук тыгыздоо
• жумушчу дөңгөлөк 142 мм Теңдемделген картридждик
H
• базалык аткаруу тыгыздоо
• протокол же тастыктама Тыгыздоонун кыймылдуу бөлүгүнүн
• EN 1092-2 ылайык DIN боюнча түтүктүк туташтыруунун материалы
кайырма кырлары Металл сиңирилген графит (сурьманын
• фланецтеги жол берилген басым - 10 бар А камтылгандыгы үчүн ичүүчү суу үчүн
пайдаланууга сунуш кылынбайт)
• EN-GJL-250 соркысмасынын чоюндук корпусу
• EN-GJL-200 чоюндук жумушчу дөңгөлөк В Жасалма чайыр сиңирилген графит
59
Электрдик эмесбөлүгүнүн мүмкүн болгон
Кыргызча (KG)
Ex-тамгалоолору:
- II Gc с T 120 °C;
- III Dc с T 120 °C.
Электрдик бөлүктүн мүмкүн болгон
Ex-тамгалоолору (орнотулган электр
кыймылдаткычка жараша):
1. CEMP
- 1 Ex d IIB T3...T6 Gb X
60
Мисалдар: 8.1 Таянычы жок соркысманын корпусуна электр
кыймылдаткычты куроо
Кыргызча (KG)
• борбордук жылытуу тутумдары үчүн суу (суунун сапаты
жылыткыч тутумдардагы суу үчүн кабыл алынган Соркысма, ташып жатканда валды тыгыздоосуна доо кетүүдөн
стандарттардын талаптарына шайкеш келүүгө тийиш); коргоочу орнотулган ташуучу кашасы менен жеткирилет .
• муздатуучу суюктуктар; Электр кыймылдаткычты орнотуп жатканда төмөндө
көрсөтүлгөн аракеттердин ырааттуулугун сактоо зарыл .
• турму-тиричилик үчүн пайдалануу үчүн суу;
• өнөр жайда пайдаланылуучу суюктуктар;
• Н-катиондолгон суу .
Эгерде тыгыздыгы жана/же илээшкектиги суунун
тыгызыдыгынан жана /же илээшкектигинен айырмаланган
суюктукту сордурууну камсыз кылуу зарыл болсо, анда бул
учурда соркысманын гидравликалык кубаттуулугунун
өзгөрүшү менен төмөнкү факторлорго көңүл буруу зарыл:
• басымдардын түшүүсүн көбөйтүү;
• гидравликалык кубаттуулуктун түшүүсү;
• соркысманын керектелүүчү кубаттуулугун көбөйтүү .
Мындай учурларда соркысмаларды көбүрөөк
кубаттуулуктагы электр кыймылдаткычтар менен жабдуу
караштырылат . Күмөндүү учурларда Grundfos өкүлчүлугү
I топ II топ
М
1-категория 2-категория 3-категория
категориясы
1 2 G D G D G D
0 20- 1- 21- 2- 22 -
зонасы зона зона зона зона зона
NB NB NB
Жок Жок Жок Жок Жок
NBG NBG NBG
7. Иштөө принциби
NB(E), NBG(E) соркысмаларынын иштөө принциби кирүүчү
келтетүтүктөн чыгуучу келтетүтүккө жылуучу суюктуктун
басымын жогорулатууга негизделген . Басымды көбөйтүү
61
Кыргызча (KG)
Кыргызча (KG)
Соркысма, ташып жатканда валды тыгыздоосуна доо
кетүүдөн коргоочу орнотулган ташуучу кашасы менен
жеткирилет . Электр кыймылдаткычты орнотуп жатканда
төмөндө көрсөтүлгөн аракеттердин ырааттуулугун сактоо
зарыл .
63
Ташуу үчүн соркысма, титирөөлөрдүн жана урулуулардын
кесепетинен валдын жана тыгыздоонун зыянга учуроосуна
Кыргызча (KG)
0,3
0,3 мм 11 м
м
8 . Кошкучтун каптоочун орнотуңуз . Талап кылынган • 5,5 кВт чейинки жана андан жогору кубаттуулуктагы
учурлары менен буралгыларды тарттырыңыз . Төмөн кара . электр кыймылдаткычы бар соркысмалар үчүн, электр
кыймылдаткычтын артынан 0,3 м жана соркысманы
M5 x 10 мм: 6 ± 2 Нм көтөрүү үчүн электр кыймылдаткычтын үстүнөн 1 м боштук
8.3 Курап баштоодон мурда аткарылуучу камсыз кылуу зарыл .
текшерүүлөр • 5,5тен 200 кВтчейинки кубаттуулуктагы электр
Подрядчы жабдууну жеткирүүдө текшерип, ал коррозия жана кыймылдаткычтары бар соркысмалардай эле, плита-негизи
зыян болтурбоочу шарттарда сакталгандыгына ынанууга менен соркысмалар үчүн бош орун караштыруу зарыл .
тийиш . Эгерде жабдууну пайдаланууга киргизүүгө чейин алты 0,25 - 44 кВт
кВт
айдан көбүрөөк өтсө, соркысманын ички бөлүктөрүнө
тиешелүү коррозияга каршы жабуу берүүсү зарыл .
Колдонулуучу коррозияга каршы жабуу, ал байланыша турган 0,3 м
м
резина бөлүктөрдү бузбаш керек .
Коррозияга каршы жабуу оңой алынышы керек .
Соркысманы суу,чаң ж .б . киришинен коргош үчүн, бардык
тешиктер өткөрмө түтүктөрдү туташтыруучу учурга чейин
жабылышы керек . Пайдаланууга берилгенде соркысманы
5,5 - 200 кВт
кВт
ажыратууга кеткен чыгымдар, соркысма бөлүгүнүн ичиндеги
бөтөн нерселердин болгондугунан жетиштүү түрдө чоң болот .
Валдын механикалык тыгыздоолору так түйүндөрдү
билдирет . Эгерде жакында эле орнотулган соркысмадагы 1м
валдын механикалык тыгыздоосу иштен чыкса, адатта ал
пайдалануунун бир нече биринчи саттарында болот . Мындай
TM03 4127 1706
Кыргызча (KG)
Соркысманын корпусундагы багыттооч суюктуктун агымынын
багытын көрсөтөт . минималдуу бийиктиги (hf) кийинки формула боюнча
чыгарылат:
Соркысманы орнотууда жана туташтырууда электр
mmсоркысма
насос × x1,5
1,5
кыймылдаткычтын же соркысманын валы калагандай hf =
вертикалдуу же горизонталдуу абалды ээлей алат, бирок Lf × Bf × δбетон
соркысманы эч качан кыймылдаткыч төмөн карагандай
орнотконго болбойт . Бетондун тыгыздыгы (δ) адатта 2 .200 кг/м3 барабар .
Горизонталдуу электр кыймылдаткычтардын калактарында Жабдуунун добушсуз иштөөсүн камсыз кылуу маанилүү
кошумча таянычтар болууга тийиш . болгон учурда, пайдубалдын салмагы сунушталгандан 5 эсе
чоң болууга тийиш . Ошондой эле 8.9 Титирөөлөрдү өчүрүү
0,25 - 37
37 кВт
кВт 0,25 - 200
200 кВт
кВт сүр . кара .
10-сүр. Пайдубал
65
Көтөрүүчү алкак бүткүл аянт боюнча таянычка ээ болууга тийиш .
12 cүр . кара .
Кыргызча (KG)
P2 ≤ 45 кВт P2 ≥ 55 кВт
Куюу милдеттү Милдеттүү түрдө
2 уюл
түрдө эмес куюу
4 уюл Куюу милдеттү түрдө эмес
6 уюл Куюу милдеттү түрдө эмес
Иш тартиби:
1 . Пайдубалды даярдоо
2 . Алкак-негизди тегиздөө
3 . Цемент аралашмасын куюу
66
1: Пайдубалды даярдоо
Кыргызча (KG)
Жакшы фундаментти түптөө үчүн төмөнкүлөрдү аткаруу зарыл .
Плита- Плита-негиз
Плита-
негиздин основание
мм
5-10 mm
Длина болта
үстүндөгү
надбуроонун
плитой- Регулировочные
Жөндөгүч
5-10
основанием
узундугу шыноолор
клинья илиже
Пайдубалдык буроолор бетонго куюлат . Алардын
Толщина
Плита- төшөлмөлөр
прокладки
узундугу, аралашманы куйгандан кийин, төшөлмөлөрдү,
негиздин
плиты- ордунда калат
остаются на
2 плита-негиздин төмөнкү фланецин орноткондон кийин
эбелек жана үлүктү кийгизгенге мүмкүн болгондой калыңдыгы
основания месте
болууга тийиш .
• •
Куюу үчүн
• •
• •
Припуск
• •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
• • • •
• • •
•
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
19-32 мм
мм
• • •
• •
19-32
• •
• •
•
• • • •
•
• •
•
•
• • •
• • • •
• •
• • •
•
• •
• • •
• •
• • •
• •
• •
•
• •
•
• • •
• • •
•
• • •
•
• • •
• •
Поверхность
• • •
Фундаменттин
• • •
•
•
•
•
• • • •
для түшүрүү
•
• • •
•
• •
• •
заливки
• •
• • • •
•
• • • • •
•
•
•
• •
•
•
• •
• •
• •
•
•
• •
•
• • • •
•
•
•
үстүн одуракай
• •
• • • •
фундамента
• • •
• •
• • •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
• •
•
•
бойдон
• •
• •
•
оставить
• •
•
• •
•
• •
• • •
• • • •
• • • •
•
• •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
калтыруу
шероховатой
Эбелек Таяныч Түтүк
Шайба Опора бойшакек
Трубчатая втулка
2: Алкак-негизди тегиздөө
67
3. Цемент аралашмасын куюу
Кыргызча (KG)
Цемент аралашмасын куюу фундаменттин тегиз эместигин компенсациялайт, анын баарын бөлүштүрөт, титирөөлөрдү жутат
жана жылышууну болтурбайт . Куюу үчүн чөкпөгөн аралашманы пайдалануу зарыл . Эгерде сизге цемент аралашмасына карата
кандайдыр бир тактоолор зарыл болсо, цемент куюу боюнча адиске кайрылыңыз .
Мин. 20
Мин . 20 өзөк
стержней
Пайдубалдагы болот өзөктөрдү 2К буроолор үчүн
• • •
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
• • • •
• • •
•
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
• • •
• •
• •
• •
•
• • • •
тарттырыңыз .
•
• •
•
•
• • •
• • • •
• •
• • •
•
• •
• • •
• •
• • •
• •
• •
•
Фундаменттин
• •
•
• • •
• • •
Поверхность
•
• • •
•
• • •
• •
• • •
• • •
•
•
•
•
• • • •
•
• • •
•
• •
• •
• •
• • • •
•
• • • • •
•
•
• •
• •
• •
•
•
• •
үстү (одуракай)
• • • •
•
•
•
фундамента
•
• • •
• • • •
• • •
• •
• • •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
•
• •
(шероховатая)
•
• •
• • •
• • • •
• • • •
•
• •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
68
8.8 Түтүктүк ороо Туташтыруунун мындай түрүндө титирөөгө койгучтарды
колдонууга мүмкүн эмес .
Кыргызча (KG)
8.8.1 Өткөрмө түтүк
Түтүктөрдү курап жатканда, соркысманын корпусуна Соркысманы колдонуп жатканда добуштун
механикалык күчтөр берилбеш керектигин эске алыңыз . төмөн деңгээлин камсыз кылуу үчүн,
Көрсөтмө
түтүктөрдү атайын таянычтарга бекитүү
Соруучу жана чыгаруучу түтүктөр соркысманын киришиндеги керек.
басымды жана суюктуктун кыймылынын ылдамдыгын эске
алуу менен тийиштүү өлчөмдө болууга тийиш . 8.8.3 Байпас
Өткөрмө түтүктөр, өзгөчө сорулууда, аларда аба Эскертүү
топтолбогондой куралышы керек . Соркысманы жабык вентиль менен
пайдаланууга тыюу салынат, анткени ал
соркысмадагы температуранын
жогорулашына/буунун пайда болушуна жана
натыйжасында соркысманын зыян
болушуна алып келиши мүмкүн.
69
8.10 Титирөөгө койгучтар Чектегич өзөктөрү менен компенсаторлор түтүктүк байламага
чоюу/кысуу күчтөрүнүн таасирин азайтуу үчүн
Кыргызча (KG)
70
Эскертүү Эгерде соркысма жыштык өзгөрткүч тарабынан кыймылга
келтирилсе, пайдалануунун кийинки шарттарын текшерүү зарыл:
Кыргызча (KG)
Клеммалык кутунун капкагын чечүүдөн жана
соркысманы ажыратуудан мурда, Пайдалануу
соркысманын азыгы өчүрүлгөндүгүнө Аракет
шарттары
ынанышыңыз керек, жана анын кокустан 2, 4 жана 6 уюлдуу
күйүүсүн болтурбоо үчүн чараларды көрүңүз. Кыймылдаткычтын подшипниктеринин
электр
Соркысма тышкы тармактык өчүргүчкө бирөөндөгү электрдик изоляциянын
кыймылдаткычтар,
туташтырылган болууга тийиш. бардыгын текшериңиз . Grundfos
тип өлчөмү 280 жана
компаниясына кайрылыңыз .
Жумушчу чыңалуу жана жыштык соркысманын заводдук андан чоңураак
көрнөкчөсүндө көрсөтүлгөн . Электр кыймылдаткычтын Электр кыймылдаткыч жана жыштыктык
электрдик мүнөздөмөлөрүн бар болгон азыктануу булагынын Милдеттин добуш өзгөрткүчтүн ортосуна чыңалуу
параметрлерине дал келүүсүн текшерүү зарыл . боюнча чокуларын жана натыйжасында
Туташтыруу схемалары электр кыймылдаткычтын клеммалык кооптуулугу добуштун деңгээлин азайтуучу dU/dt
кутусунун ички тарабында келтирилген . чыпкасын орнотуңуз .
Өзгөчө колдонуу
Эскертүү добушу боюнча Синусоидалдуу чыпка орнотуңуз .
Жарылууга кооптуу шарттарда иштеген, кооптуулар
чыңалуу алдындагы бардык жабдуу, негизги Жыштык өзгөрткүчтү жеткирүүчүнүн
ченемдер жана эрежелерге же тиешелүү
техникалык талаптарына шайкеш
органдардын же соода уюмдарынын атайын Кыймылдаткычтын
келүүчү кабелди пайдаланыңыз .
нускамаларына ылайык пайдаланылууга жана жыштык
Кыймылдаткычтын жана жыштык
тийиш. өзгөрткүчтүн
өзгөрткүчтүн ортосундагы кабелдин
ортосундагы
узундугу кыймылдаткычтын жүктөмүнө
9.1 Электр кыймылдаткычты коргоо
таасир берет .
Үч фазалуу электр кыймылдаткычтар коргоонун автоматы Ушул электр кыймылдаткыч жыштык
менен байланышкан болууга тийиш . Азык чыңалуу 500 В өзгөрткүч менен пайдаланылышы
3 кВт жана жогору кубаттуулуктагы MG, MMG түрүндөгү Grundfos чейин мүмкүндүгүн текшериңиз (жогорку
фирмасынын үч фазалуу электр кыймылдаткычтары көрсөтмөлөрдү кара .) .
терморезисторлор менен жабдылышы керек . Кыймылдаткычтын Электр кыймылдаткыч жанажыштыктык
клеммалык кутусундагы нускамаларды кара . өзгөрткүчтүн ортосуна чыңалуу
Электрдик туташтырууларды клеммалык кутунун ичиндеги Азык чыңалуу 500 В чокуларын жана натыйжасында
схемада көрсөтүлгөндөй аткарыңыз . баштап 690 В добуштун деңгээлин азайтуучу dU/dt
чейинки чыпкасын орнотуңуз
Эскертүү диапазондо жекыймылдаткычтын күчөтүлгөн
Жылуулук реле же терморезистор менен
обочолонтуусу бар экендигин
жабдылган электр кыймылдаткычты
текшериңиз
оңдоодо, иштерди баштоодон мурда
dU/dt чыпкасын орнотуп
кыймылдаткычты муздаткандан кийин, аны Азык чыңалуусу
автоматтык түрдө ишке киргизүү жанакыймылдаткычтын күчөтүлгөн
690 В жана андан
өчүрүлгөндүгүнө ынаныңыз. обочолонтуусу бар экендигин
жогору
текшериңиз .
9.2 Жыштык өзгөрткүч менен пайдалануу
Grundfos фирмасынын электр кыймылдаткычтары: Көңүл буруңуз!
Grundfos фирмасынын 90 жана андан көбүрөөк Электр тогунан жабыркоо коркунучу бар.
типөлчөмүндөгү бардык үч фазалуу электр
кыймылдаткычтары жыштык өзгөрткүчтөргө туташтырылышы Буюмдун ичинде кандайдыр бир ишти
аткаруудан мурда, электр
мүмкүн . Жыштык өзгөрткүчтү туташтыруунун натыйжасында
кыймылдаткычты өзгөрмөлүү ток
электр кыймылдаткычтын ороолорунун изоляциясына жүктөм
булагынан ажыратуу зарыл жана өчүрүлгөн
жогорулайт, ал эми электр кыймылдаткычтын добушу
учурдан тартып, иш башталганга чейин 30
пайдалануунун ченемдүү шарттамында көбөйөт . Ошону
мүнөт күтүш керек.
менен күчтүү электр кыймылдаткычтарга,
муунакжаздамдардын токторунан, жыштык өзгөрткүч Кыналган жыштыктык алмаштыргычы менен
тарабынан шартталган күч келет . Электр кыймылдаткычтын соркысмалардын электр кыймылдаткычтарын туташтыруу
55 кВт жана андан көбүрөөк кубаттуулугунда токтон жөнүндө (NBE, NBGE) кошумча маалымат, тиешелүү Куроо
обочолонткон муунакжаздамдарды орнотуу керек . жана пайдалануу боюнча Паспортко, Колдонмого кошумча
0,37 ден баштап 1,1 кошо кВт чейинки документинде келтирилген (жеткирүү топтомуна кирет) .
кубаттуулуктагы үч фазалуу 2 уюлдуу,
0,25 дан баштап 0,55 кошо кВт чейинки 10. Пайдаланууга киргизүү
(71 жана 80 типөлчөмдөр) кубаттуулуктагы
Көрсөтмө 4 уюлдуу тышкы жыштык өзгөрткүчтөр Соркысманын түзүлүшү катуу бөлүкчөлөрү
менен пайдаланууга, электр кыймылдаткыч бар (баткак, шлам) суюктуктарды
менен жыштык өзгөрткүчтүн ортосундагы сордурууну караштырбайт.
орнотулган синусоиддүү чыпканы Соркысманы коё берүүдөн мурда өткөрмө
Көңүл
пайдаланууда гана жол берилет. бургула түтүктөрдүн системасын таза суу менен
Өзүнүн белгилөөсүндөгү азык чыңалуусунун кылдат жууш керек.
«220-240 D/380-415 Y» тамгалоосу бар жана Соркысманы пайдалануу менен системаны
3х380-415 В үч фазалуу тармакка «жылдыз» жууп тазалоодо алынган бузуктуктарды
схемасы боюнча туташтырылуучу электр кепилдик жаппайт.
кыймылдаткычтардын тышкы жыштык
Бардык буюмдар даярдоочу-заводдо кабыл алуу-өткөрүп
өзгөрткүчтөрү менен пайдаланууга,
Көрсөтмө берүүчү сыноолорду өтүшөт . Орнотууда кошумча сынактар
3х220-240 В чыгуучу чыңалуусу менен жыштык
талап кылынбайт .
өзгөрткүчтөрдү пайдаланууда же 3х220-240 В
чыгуучу чыңалуусу менен электр Жабдууну жүргүзүү үчүн «Грундфос» ЖЧК тейлөө борборуна
кыймылдаткыч менен жыштык өзгөрткүчтүн кайрылыңыз . Узакка сактоодон кийин (2 жылдан ашык)
ортосунда орнотулган синусоиддүү чыпканы соркысма агрегатынын абалынын диагностикасын аткарып,
пайдаланууда гана жол берилет. жана ошондон кийин гана аны пайдаланууга киргизүү керек .
Соркысманын жумушчу дөңгөлөгүнүн эркин жүрүүсүн текшерүү
71
зарыл . Тыгыздагыч шакектердин жана кабелдик киргизүүнүн
чүркөлүк тыгыздоо абалына өзгөчө көңүл бурулуш керек .
Кыргызча (KG)
72
10.6 Текшерүүчү аппаратуранын репердик Паспортко, Колдонмого толуктоододо (жеткирүү топтомуна
көрсөткүчтөрү кирет) келтирилген .
Кыргызча (KG)
Ушул параметрлердин башталгыч маанилерин саноо Эскертүү
сунушталат: Иштер башталгандан мурда электр азык
өчүрүлгөндүгүнө ынаныңыз.
• кириштеги жана чыгыштагы басым (манометрлердин
Электр азыгынын капысынан иштеп кетүү
жардамы менен) .
мүмкүндүгүн жок кылуу зарыл.
Ушул көрсөткүчтөрдү туура эмес иштегенде репердик
(маалымкат) катары пайдаланса болот . 12.1 Соркысма
10.7 Жарылууга кооптуу соркысмаларды Соркысма техникалык тейлөөнү талап кылбайт .
пайдаланууга киргизүүдөн мурда кошумча 12.2 Валдын механикалык тыгыздоолору
текшерүүлөр
Валдын механикалык тыгыздоолору техникалык тейлөөнү
1. Соркысмалык агрегаттын тобу, талап кылбайт жана дээрлик жылжуусуз иштешет . Эгерде
категориясы жана зонасы 6. Колдонуу дайыма көбөйүүчү жылжуу пайда болсо, валдын
аймагы бөлүмдө көрсөтүлгөн механикалык тыгыздоосун тезинен текшерүү зарыл . Эгерде
берилмелерге шайкеш келгендигин жылмышуу беттеринде доо кеткендер болсо, механикалык
текшериңиз. тыгыздоолорду бүтүндөй алмаштыруу керек .
Эгерде категориялар айырмаланса, кыйла
Валдын механикалык тыгыздоолору абдан кылдат иштөөнү
төмөнүрөөгү колдонулат.
талап кылат .
2. Соркысманын резина бөлүктөрү
буйрутмага шайкеш келүүсүн 12.3 Электр кыймылдаткыч
текшериңиз, фирмалык көрнөкчөнү кара. Электр кыймылдаткычты үзгүлтүксүз текшерүү зарыл .
3. Вал эркин айланаарын текшериңиз. Тийиштүү желдетүүнү камсыз кылуу үчүн электр кыймылдаткыч
Жумушчу дөңгөлөк жана соркысма таза болууга тийиш . Соркысманы чаң орунжайда орноткондо
корпусунун ортосунда механикалык үзгүлтүксүз тазалап жана текшерип туруу зарыл .
тийишүү болбош керек.
4. Тутум сордурулган суюктук менен
12.4 Майлоо
толтурулгандыгын текшериңиз. Электр кыймылдаткычтын подшипниктери
Соркысманы тутумда суусу жок эч качан 132ге чейинки типөлчөмү менен электр кыймылдаткычтар,
пайдаланбаңыз. иштөө мөөнөтү бүткөнгө чейин консистенттүү майлагыч менен
5. Кыймылдаткычтын айлануу багытын толтурулган жана техникалык тейлөөнү талап кылбаган,
текшериңиз, желдеткичтин каптоочундагы топтомдолгон муунакжаздамдуу түйүндөр менен жеткирилет .
жебечени жогорудан караңыз. 132 ден чоңураак типөлчөмдөгү электр кыймылдаткычтардын
6. Сорулуучу суюктуктун температурасы муунакжаздамдары кыймылдаткычтын заводдук көрнөкчөсүндө
соркысманын фирмалык көрнөкчөсүндө келтирилген көрсөтмөлөргө ылайык майланууга тийиш .
көрсөтүлгөн максималдуу мааниден (tmax) Электр кыймылдаткычтан майлагычтын агышы мүмкүн .
ашпагандыгына ынаныңыз. Консистенттик майлагычка техникалык талаптар:
7. Соркысманын ысып кетишин 12.4.1 Муунакжаздамдарды майлоо бөлүмүн кара .
болтурбаңыз. Жабык жылдыргычта 12.4.1Муунакжаздамдарды майлоо
иштөө ысып кетүүнү пайда кылышы
мүмкүн. Байпасты сактагыч кайтарым Кийинки мүнөздөмөлөрү бар литийдик консистенттүү
клапан менен орнотуңуз. майлагыч колдонулууга тийиш:
Пайдалануу шарттары
Макс .
Макс. жумушчу басымы
рабочее давление
22 кВтка чейинки кубаттуулуктагы кыналган жыштыктык (атмосфердиктен жогору басым)
(давление выше атмосферного)
өзгөрткүчү менен соркысмалардын (NBE, NBGE) кошумча
шарттары, тиешелүү Куроо жана пайдалануу боюнча
Паспортко, Колдонмого кошумча документинде келтирилген
(жеткирүү топтомуна кирет) . Соркысмадагы басым
Давление в насосе
P2
• суюктуктун температурасы жогору;
[%] 3 • соркысманын чыгымы соркысманын чыгымынын
100 номиналдуусунан жогору (жумушчу чекит соркысманын
2
90
мүнөздөмөсүнүн оң бөлүгүндө болот);
80 1 • соркысма сордурулуучу суюктуктун деңгээлинен жогору
70 орнотулган;
60 • соруунун жагымсыз шарттары (узун өткөрмө түтүк же көп
сандагы бүгүлүүлөр жана башка жергиликтүү
TM04 4914 2209
50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 каршылыктар менен) .
t [°C] • төмөн жумушчу басымы .
1000 2250 3500 4750 m Кириштеги максималдык басым
22-сүр. Кыймылдаткычтын максималдуу кубаттуулугу Кириштеги басымдын суммасы жана соркысманын көлдүк
айлана чөйрөнүн температурасынан жана деңиз берүүсүндө, дайыма максималдуу жол берилген,
деңгээлинен бийиктиктен көз каранды . соркысманын корпусуна эсептелген жумушчу басымдан (p)
төмөн болууга тийиш . Жабык жылдыргычта иштегенде,
кысуунун максималдуу басымын берет .
74
Мин. чыгым
Кыргызча (KG)
Соркысма жабык жылдыргыч менен иштөөгө тийиш эмес .
Ал соркысмадагы температураны жогорулатууну жана буунун
пайда болушун пайда кылат . Мындан башка, урулуу
жүктөмдөрүнүн же титирөөлөрдүн таасири менен соркысма
валынын зыянга учуроо, жумушчу дөңгөлөктүн бузулуу,
валдын маңдай тыгыздоосуна, жылчыктыгындык шыкоонун Мин . чыгым
Мин. расход
түзүлүшүнө доо кетүү жана муунакжаздам ресурсунун
олуттуу кыскаруу коркунучу пайда болот . Туруктуу чыгым
соркысманын номиналдуу чыгымынын 10 % нан аз болбош
керек . Керектелүүчү ток соркысманын номиналдык
берилмелери менен заводдук көрнөкчөдө көрсөтүлгөн . Макс .расход
Макс. чыгым
Макс. чыгым
Максималдуу чыгым жогорулабаш керек, антпесе кавитация
жана ашыкча жүктөм пайда болуу тобокелдиги пайда болушу
мүмкүн .
Валды тыгыздоо
Эки негизги милдеттер үчүн тыгыздоолордун жумушчу диапазону:сууну же муздатуучу суюктукту сордуруу .
0 °Cта жана андан жогору температурада иштөө үчүн тыгыздоолор негизинен сууну сордуруу үчүн ылайык келет, ошол эле
учурда 0 °Cтан төмөн температураларда тыгыздоолор муздатуучу суюктуктар үчүн арналган .
Эскертүү: Тыгыздоолорду максималдуу температураларда жана басымда пайдалануу сунушталбайт, анткени бул учурда иштөө
мөөнөтү кыскарып, мезгил-мезгили менен добуш пайда болушу мүмкүн .
Валдын тыгыздоосунун диаметри, мм NB, NK 28, 38 48 55 60
Тыгыздоочу Температуралар
Валды тыгыздоо тиби Резина Коду Макс. басым [бар]
беттер диапазону
AQ1 EPDM BAQE 0 °C дан +120 °C чейинки 16 16 16 16
AQ1 FKM BAQV 0 °C тан +90 °C чейин 16 16 16 16
BQ1 EPDM BBQE 0 °C дан +120 °C чейинки 16 16 16 16
Резина сильфондук тыгыздоо .
BQ1 FKM BBQV 0 °C тан +90 °C чейин 16 16 16 16
В түрү, теңдемделбеген
Q1B EPDM BQBE 0 °C тан +140 °C чейин 16 - - -
Q1Q1 EPDM BQQE 0 °C тан +90 °C чейин 16 16 16 16
Q1Q1 FKM BQQV 0 °C тан +90 °C чейин 16 16 16 16
Резина сильфондук тыгыздоо . Q1Q1 EPDM GQQE -25 °C тан +90 °C чейин 16 16* 16* 16*
G түрү, кичирейтилген
жумушчу бети менен
Q1Q1 FKM GQQV -20 °C тан +90 °C чейин 16 16* 16* 16*
теңдемделбеген
Q1A EPDM AQAE 0 °C дан +120 °C чейинки 25 25 25 25
Айлануу учурду өткөрүп Q1A FKM AQAV 0 °C тан +90 °C чейин 25 25 25 25
берүүнүн катуу тутуму менен Q1Q1 EPDM AQQE 0 °C тан +90 °C чейин 25 25 16 16
теңдемделбеген шакектик
Q1Q1 FKM AQQV 0 °C тан +90 °C чейин 25 25 16 16
тыгыздоо . А түрү,
теңдемделбеген Q1Q1 HNBR AQQX 0 °C тан +90 °C чейин 25 25 16 16
Q1Q1 FFKM AQQK 0 °C тан +90 °C чейин 16 16 16 16
AQ6 FXM DAQF 0 °C тан +140 °C чейин 25 25 25 25
Атмосфера тарабынан Q 6Q 6 EPDM DQQE 0 °C дан +120 °C чейинки 25 25 25 25
серпилгиси бар теңдемделген Q 6Q 6 FKM DQQV 0 °C тан +90 °C чейин 25 25 25 25
шакектик тыгыздоо D түрү Q 6Q 6 HNBR DQQX 0 °C дан +120 °C чейинки 25 25 25 25
Q 6Q 6 FFKM DQQK 0 °C дан +120 °C чейинки 25 25 25 25
75
16. Бузуктуктарды табуу жана оңдоо
Кыргызча (KG)
Эскертүү
Клеммалык кутунун капкагын чечүүдөн жана соркысманы ажыратуудан мурда, соркысманын азыгы
өчүрүлгөндүгүнө ынанышыңыз керек, жана анын кокустан күйүүсүн болтурбоо үчүн чараларды көрүңүз.
76
Бузулуу Себеби Оңдоо ыкмасы
Кыргызча (KG)
4 . Соркысмадагы, а) Соркысмага өткөрмө түтүктөн жүктөм Соркысманы, өткөрмө түтүк тарабынан жүктөм
туташуулардагы же берилип жатат, ал соркысманын корпусу берилбегендей орнотуңуз . Өткөрмө түтүктөрдү
валдын механикалык же кошулган жерлери аркылуу таянычтарга бекитиңиз .
тыгыздоосундагы жылжуу . жылжууларга алып келет .
b) Соркыма корпусунун төшөмөлөрүнүн же Соркысманын корпусунун төшөмдөрүн же
кошулган жерлеринин зыян болушу . байланыштарын алмаштырыңыз .
с) Валдын механикалык тыгыздоосунун Валдын механикалык тыгыздоосун кароо .
булганышы же чайналышы .
d) Валдын механикалык тыгыздоо дефекти . Валдын чүркөлүк тыгыздоосун алмаштырыңыз .
e) Валдын бетинин зыянга учуроосу . Валды алмаштырыңыз .
5 . Соркысманын же электр а) Абаны соруучу өткөрмө түтүк же соркысма Өткөрмө түтүктөн же соркысмадан абаны чыгаруу
кыймылдаткычтын өтө менен соруу . жана сордурулуучу суюктукка кошуп куюу .
жогорку температурасы . b) Өтө төмөн соруу басымы . Сордурулуучу суюктуктун деңгээлин соруу
тарабынан көтөрүңүз . Соруучу өткөрмө түтүктөгү
жылдыргычты толук ачып салыңыз . 8.8 Түтүктүк
ороо . Бөлүмдө келтирилген пайдалануу
шарттарынын шайкештигин текшериңиз .
с) Муунакжаздамдардагы майлагычтын Кошуп, ашыгын алып салып же майлагычты
жетишсиз же ашыкча алмаштырыңыз .
саны, же майлагычтын ылайык келбеген
түрү тандалган .
d) Өтө жогорку октук басым . Жумушчу дөңгөлөктүн жүк түшүрүүчү тешиктерин
жана соруучу сызык тарабынан жылчык
тыгыздоону текшериңиз .
e) Электр кыймылдаткыч коё бергичи бузук Электр кыймылдаткыч коё бергичинин белгилөөчү
же туура эмес жөндөлгөн . маанилерин текшериңиз, зарыл болсо
алмаштырыңыз .
f) Электр кыймылдаткыч ашыкча жүктөлгөн . Номиналдык берүүнү түшүрүү зарыл .
77
19. Таңгакты утилизациялоо боюнча маалымат
Кыргызча (KG)
Grundfos компаниясы тарабынан колдонулуучу таңгактык каалагандай түрүн белгилөө боюнча жалпы маалымат
Кутулар/үкөктөр, салынмалар,
Кагаз жана картон
төшөмөлдөр, алдына койгучтар, торлор,
(гофраланган картон, кагаз, башка картон)
фиксаторлор, каптоочу материал
PAP
Үкөктөр (тактайлуу, фанерадан, жыгач
булалуу поитадан жасалгандар), алдына
Жыгач жана жыгач материалдары
койгучтар, тордогучтар, алынып коюла
(жыгач, тыгын)
турган капталдары, планкалар,
фиксаторлор
FOR
LDPE
Тыгыздоочу төшөмөлдөр (жылтырак
Пластик
Тыгыздоочу
(полистирол)
пенопласттан жасалган төшөлмөлөр
PS
Комбинацияланган таңгак
«Скин» тибиндеги таңгак
(кагаз жана картон/пластик)
C/PAP
Таңгактын жана/же жардамчы таңгактоочу каражаттардын өздөрүнүн белгиленишине көңүл бурууну суранабыз (аны оромолду/
жардамчы оромолдоочу каражаттарды даярдоочу-заводдун өзүндө жазган кезде) .
Зарыл болгон учурда, ресурсту сактоо жана экологиялык натыйжалуулук максаттарында, Grundfos компаниясы таңгагы жана/же
жардамчы таңгактоочу каражаттарды кайталап колдоно алат .
Даярдоочунун чечими боюнча таңгагы, жардамчы таңгактоочу каражаттары, жана алар андан жасалган материалдар
өзгөртүлгөн болушу мүмкүн . Актуалдуу маалыматты ушул Паспорт, орнотуу жана иштетүү боюнча колдонмонун 18. Даядоочу.
Иштөө мөөнөтү бөлүмүндө көрсөтүлгөн даяр продукцияны даярдоочудан тактап алууңуздарды өтүнөбүз . Сурап-билүү
учурунда өнүмдүн номерин жана жабдууну даярдоочу-өлкөнү көрсөтүү зарыл .
78
Հայերեն (AM) Տեղադրման եւ շահագործման Անձնագիր, Ձեռնարկ
Հայերեն (AM)
ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ
էջ
79
1.4 Անվտանգության տեխնիկայի հրահանգներին արտադրողը կհրաժարվի պատասխանատվություն կրել
չհետևելու դեպքում վտանգավոր այդպիսի կիրառման արդյունքում առաջացած հետևանքների
Հայերեն (AM)
հետևանքները համար:
Անվտանգության տեխնիկայի վերաբերյալ հրահանգներին 1.9 Շահագործման անթույլատրելի ռեժիմներ
չհետևելը կարող է հանգեցնել՝
Մատակարարվող սարքավորման շահագործական
• մարդու կյանքի և առողջության համար վտանգավոր հուսալիությունը երաշխավորվում է միայն այն դեպքում, եթե
հետևանքների, այն կիրառվում է գործառութային նշանակությանը
• շրջակա միջավայրի համար վտանգի ստեղծմանը, համապատասխան և բաժնի համաձայն 6. Կիրառման ոլորտը:
Բոլոր դեպքերում սահմանային թույլատրելի արժեքները, որոնք
• վնասի փոխհատուցման բոլոր երաշխիքային
նշված են տեխնիկական տվյալներում պետք է անպայման
պարտավորությունների չեղարկմանը,
հաշվի առնվեն:
• սարքավորման կարևորագույն գործառույթների
խափանմանը,
2. Տեղափոխում և պահպանում
• տեխնիկական սպասարկման և վերանորոգման համար
սահմանված մեթոդների անարդյունավետությանը, Սարքավորման փոխադրումը հարկավոր է իրականացնել փակ
• էլեկտրական կամ մեխանիկական գործոնների վագոններում, ծածկված ավտոմեքենաներում, օդային,
ազդեցության հետևանքով անձնակազմի առողջության և գետային կամ ծովային փոխադրամիջոցներով:
կյանքի համար վտանգավոր իրավիճակի: Սարքավորման փոխադրման պայմանները, մեխանիկական
գործոնների ազդեցության մասով, պետք է
1.5 Աշխատանքի կատարում անվտանգության համապատասխանեն «С» խմբին՝ ըստ ԳՕՍՏ 23216-ի:
տեխնիկային հետևելով
Տեղափոխման ժամանակ փաթեթավորված սարքավորումը
Աշխատանքներն իրականացնելիս պետք է կատարվեն պետք է հուսալի ամրացված լինի փոխադրամիջոցների վրա`
անվտանգության տեխնիկայի վերաբերյալ սույն ինքնաբերաբար տեղաշարժը կանխելու նպատակով:
փաստաթղթում ներկայացված ցուցումները, անվտանգության
Սարքավորման պահպանման պայմանները պետք է
տեխնիկայի վերաբերյալ համապատասխան ազգային
համապատասխանեն ԳՕՍՏ 15150-ի «С» խմբին:
կարգադրագրերը, ինչպես նաև սպառողի մոտ գործող՝
աշխատանքների կատարման, սարքավորման շահագործման Նշանակված առավելագույն պահպանման ժամկետը կազմում
և անվտանգության տեխնիկայի վերաբերյալ ցանկացած է 2 տարի: Պոմպային ագրեգատի պահպանման ժամանակ
ներքին կարգադրագրերը: անհրաժեշտ է առնվազն ամիսը մեկ անգամ պտտել գործող
անիվը։
1.6 Անվտանգության տեխնիկայի ցուցումներ՝ Ընդհուպ մինչև շահագործման սկիզբը մի ձգեք օդի բաց
սպառողի կամ սպասարկող անձնակազմի թողման անցքի պարուրակավոր խցանը և մի տեղադրեք
համար ցամաքեցման անցքի խցանը
• Արգելվում է ապամոնտաժել շարժական հանգույցների և Եթե երկարատև շարժականգից առաջ պոմպի միջից
դետալների առկա պաշտպանիչ փակոցները սարքավորումը անհրաժեշտ է դատարկել հեղուկը լիսեռի վրա խցվածքի մոտ
շահագործելու ընթացքում: հարկավոր է կաթեցնել մի քանի կաթիլ սիլիկոնային յուղ։ Դա
• Հարկավոր է բացառել վտանգի առաջացման կպաշտպանի լիսեռի խցվածքի մակերևույթները կպումից։
հնարավորությունը կապված էլեկտրաէներգիայի հետ Պահպանման և տեղափոխման (դատարկ վիճակում)
(մանրամասների համար տես, օրինակ` ԷՏԿ և տեղական ջերմաստիճանը՝ նվազագույնը՝ -30°С, առավելագույնը՝ +60°С։
էներգամատակարարող ձեռնարկությունների
կարգադրագրերը):
3. Փաստաթղթում նշանների և
1.7 Տեխնիկական սպասարկման, մակագրությունների նշանակությունը
ստուգազննումներ և տեղադրում կատարելիս
անվտանգության տեխնիկայի վերաբերյալ Նախազգուշացում
Տվյալ հրահանգներին չհետևելը կարող է
ցուցումներ հանգեցնել մարդկանց առողջության համար
Սպառողը պետք է ապահովի տեխնիկական սպասարկման, վտանգավոր հետևանքների:
ստուգողական զննումների և տեղադրման բոլոր Նախազգուշացում
աշխատանքների կատարումը որակավորված մասնագետների Տվյալ հրահանգներին չհետևելը կարող է
կողմից, որոնց թույլ է տրված կատարել նման աշխատանքներ հանդիսանալ էլեկտրական հոսանքից
և որոնք բավարար չափով տեղեկացվել են այդ վնասվելու պատճառ և հանգեցնել մարդկանց
աշխատանքների մասին` տեղադրման և շահագործման կյանքի և առողջության համար վտանգավոր
ձեռնարկը մանրամասն ուսումնասիրելու ընթացքում: հետևանքների։
Բոլոր աշխատանքները պարտադիր կերպով պետք է Նախազգուշացում
իրականացվեն սարքավորումը անջատած վիճակում: Սույն կանոնները պետք է կատարվեն
Սարքավորումը կանգնեցնելից պետք է անպայման պահպանվի պայթապաշտպանված սարքավորման հետ
աշխատանքի ժամանակ։ Խորհուրդ է տրվում
գործողությունների կարգը, որը նկարագրված է տեղադրման և
նաև հետևել տվյալ կանոններին ստանդարտ
շահագործման ձեռնարկում:
կատարմամբ սարքավորման հետ
Աշխատանքների ավարտին անմիջապես պետք է նորից աշխատելիս։
տեղադրվեն կամ միացվեն բոլոր ապամոնտաժված Անվտանգության տեխնիկայի վերաբերյալ
պաշտպանիչ և ապահովիչ սարքերը: ցուցումներ, որոնց չկատարումը կարող է
Ուշադրություն
առաջացնել սարքավորման խափանում,
1.8 Ինքնուրույն վերասարքավորում և
ինչպես նաև դրա վնասում։
պահեստային հանգույցների ու դետալների Խորհուրդներ կամ հրահանգներ, որոնք
պատրաստում դյուրին են դարձնում աշխատանքը և
Հրահանգ
Սարքավորումների վերասարքավորումը և փոփոխումը թույլ է ապահովում են սարքավորման անվտանգ
տրվում կատարել միայն արտադրողի հետ համաձայնեցնելու շահագործումը։
դեպքում:
Ֆիրմային պահեստային հանգույցները և դետալները, ինչպես
նաև օգտագործման համար արտադրող ընկերության կողմից
թույլատրված լրակազմի բաղադրիչները, նախատեսված են
շահագործման հուսալիությունը ապահովելու համար։
Այլ արտադրողների կողմից պատրաստված հանգույցների և
դետալների կիրառումը կարող է հանգեցնել նրան, որ
80
4. Արտադրատեսակի մասին ընդհանուր
Հայերեն (AM)
տեղեկություններ
Տվյալ փաստաթուղթը տարածվում է NB, NBG, NBE, NBGE .
պոմպերի վրա։ NB, NBG պոմպերը կարող են մատակարարվել
պայթապաշտպանված կատարմամբ։
Հաճախական կերպափոխիչի հասանելի գործառույթներով
NBE և NBGE պոմպերը բաժանվում են 2 տեսակի՝
- NBE և NBGE պոմպեր՝ մինչև 11 կՎտ հզորությամբ,
- NBE և NBGE պոմպեր՝ 11 կՎտ-ից բարձր հզորությամբ,
Պոմպի կոնկրետ տեսակի կարգավորման և միացման համար
լրացուցիչ տեղեկատվության անհրաժեշտության դեպքում,
ստորև տեքստում բերվելու են հղումներ այն հավելվածներին,
որոնցում նկարագրվում են պոմպի կոնկրետ տեսակի համար
հատուկ պահանջները և դրա գործառույթները (օրինակ՝
հաճախական կերպափոխիչով NBE և NBGE պոմպերում
կառավարման ռեժիմների կարգավորումը)։
Մատակարարվող լրակազմում բացակայում են
կարգավորումների, տեխնիկական սպասարկման և ըստ
նշանակության օգտագործման համար հարմարանքները և
գործիքները։ Օգտագործեք ստանդարտ գործիքները, հաշվի
առնելով անվտանգության տեխնիկայի վերաբերյալ
արտադրողի պահանջները։
Արտադրատեսակի կառուցվածք
Պոմպերը հանդիսանում են ստանդարտ կենտրոնախույս
միաստիճան ոչ ինքնաներծծող պոմպեր՝ հորիզոնական
դիրքում տեղակայված լիսեռով, առանցքային ներծծող և
շառավղային ճնշումային կարճախողովակներով։
NB(E) և NBG(E) պոմպերը հասանելի են թուջից կամ
չժանգոտվող պողպատից պատրաստված հոսանուտ մասով և
թուջից, չժանգոտվող պողպատից և բրոնզից պատրաստված
գործող անիվներով։
NBE և NBGE պոմպերի մեխանիկական մասը կառուցվածքի
առումով կրկնում է, համապատասխանաբար՝ NB և NBG
պոմպերի մեխանիկական մասը, ընդ որում տվյալ պոմպերը
համալրվում են ներկառուցված հաճախական կերպափոխիչով
էլեկտրաշարժիչներով։
NB(E), NBG(E) պոմպերի կտրվածքը բերված է նկարներ 1 և 2։
81
Հայերեն (AM)
Չժանգոտվող պողպատից
Для исполнений K, L, M, K,
N,L,P,M,
R N,
P,изRнержавеющей
կատարումներիстали кольца
համար
щелевогоճեղքային խցվածքի
уплотнения
օղակները
закреплены посредством винтов
ամրացված են
պտուտակների միջոցավ
Լիսեռի
Муфтаագույց
вала
2х-секционная
2-սեկցիանոց
լիսեռի
муфтаագույց
вала
82
Սովորական կատարմամբ պոմպերի ֆիրմային վահանակ
Դիրք Նկարագրություն Նյութ
Հայերեն (AM)
1a Լապտեր EN-GJL-250
EN-GJL-250
6 Պոմպի հենամարմին 1 .4408/CF8M NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
1,4517/CD4MCuN
7 Ագույցի պատյան 1,4301/AISI 304
2,0401/CuZn44Pb2
17 Օդային կապույր 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
ISO 898 8,8 ածխածնային
պողպատ
20 Խլացուցիչ
1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
Գլխիկի վրա վեցանիստ 1,4401/AISI 316
24
անցքով պտուտակ 1,4539/AISI 904L
Գլխիկի վրա վեցանիստ 1,4401/AISI 316
24b
անցքով պտուտակ 1,4539/AISI 904L
CuSn10
CuZn34Mn3Al2Fe1-C
EN-GJL-250
45 Ճեղքային խցվածք
1,4517/CD4MCuN Դիրք Վերծանում
PTFE կարբոն-գրաֆիտ- 1 Պոմպի տիպային նշանը
լցավորում (Graflon®)
2 Պոմպի մոդելը (07 – արտադրման տարի,
CuSn10 02 – արտադրման շաբաթ)
CuZn34Mn3Al2Fe1-C 3 Անվանական մատուցում
EN-GJL-250 4 Անվանական ճնշամղում
45b Ճեղքային խցվածք
1,4517/CD4MCuN 5 Պտտման առավելագույն հաճախություն
PTFE կարբոն-գրաֆիտ-
6 Առավելագույն ճնշում/վերամղվող հեղուկի
լցավորում (Graflon®) առավելագույն ջերմաստիճան
EN-GJL-200 7 MEI (էներգարդյունավետության նվազագույն ինդեքս)
CuSn10 8 ՕԳԳ
49 Գործող անիվ
9 Արտադրման
1,4408/CF8M երկիր/պատրաստման երկիրը,
1,4517/CD4MCuN տեխնիկական պայմանների համարը
1,4301 + 1,0569/AISI 304 10 Համապատասխանության նշաններ
ածխածնային պողպատ Նկար 3 NB(E), NBG(E) պոմպերի ֆիրմային վահանակ
1,4401 + 1,0569/AISI 316
51 2-սեկցիանոց լիսեռ Պայթապաշտպանված կատարմամբ պոմպերի ֆիրմային
ածխածնային պողպատ
1,4462 + 1,0569/ASTM J92205 վահանակ
ածխածնային պողպատ
1,4301/AISI 304
51a Լիսեռ
1,4401/AISI 316 NB 100-160/176 A-F-A-BAQE
Ճեղքային խցվածքի
65 1,4517/CD4MCuN
սևեռիչ
Ճեղքային խցվածքի
65b 1,4517/CD4MCuN
սևեռիչ
1,4301/AISI 304
66 Տափօղակ 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
66a Զսպանակած տափօղակ 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
1,4301/AISI 304
67 Գործող անիվի պնդօղակ 1,4401/AISI 316
1,4539/AISI 904L
Կլոր հատվածքով
72a E/F/K/M/V/X
խցարար օղակ
EN-GJL-250
77 Կափարիչ 1,4408/CF8M Դիրք Վերծանում
1,4517/CD4MCuN 1 MEI (էներգարդյունավետության նվազագույն ինդեքս)
Burgmann 1,4401/AISI 316 2 ՕԳԳ
105 Լիսեռի խցվածք 3 Պոմպի տիպային նշանը
Burgmann 2,4610/Hastelloy C-4
4 Պոմպի մոդելը (07 – արտադրման տարի,
02 – արտադրման շաբաթ)
5 Պոմպային ագրեգատի ոչ էլեկտրական մասի
պայթապաշտպանության մականշվածք
6 Տեխնիկական ֆայլի համարը
7 Առավելագույն ճնշում/վերամղվող հեղուկի
առավելագույն ջերմաստիճան
8 Արտադրող երկիր
9 Անվանական մատուցում
10 Անվանական ճնշամղում
11 Պտտման առավելագույն հաճախություն
12 Համապատասխանության նշաններ
84
Աղյուսակ 2։ Լիսեռի խցվածքի տառանշաններ
Հայերեն (AM)
Էլաստոմեր Օղակաձև խցվածքի նյութ Օրինակ՝ 10 = BAQE B A Q E
EPDM
Տեսակ
F FXM (Fluoraz ®)
K FFKM (Kalrez ®)
FEPS (սիլիկոնային օղակաձև խցվածք PTFE-ից
M Չհավասարակշռված օղակաձև
պարուտակում)
X HNBR А խցվածք ոլորող մոմենտի
V FKM (Viton®) փոխանցման կոշտ համակարգով
В Ռեզինե սիլֆոնային խցվածք
Օրինակ 1՝ NB-32-125 .1 պոմպի կառուցվածքային
առանձնահատկությունների վերծանում Օղակաձև խցվածք՝
D
• գերցածր արտադրողականություն հավասարակշռված
• 142 մմ գործող անիվ В տեսակի սիլֆոնային խցվածք՝
G շփման մակերևույթի փոքրացրած
• բազային կատարում
մակերեսով
• արձանագրություն կամ սերտիֆիկատ
Հավասարակշռված քարտրիջային
• խողովակային միացման կցաշուրթեր DIN՝ EN 1092-2-ին H
խցվածք
համապատասխան
Խցվածքի շարժական մասի նյութ
• կցաշուրթի վրա թույլատրելի ճնշումը՝ 10 բար
• պոմպի թուջից հենամարմին EN-GJL-250 Մետաղապատ գրաֆիտ (անտիմոնի
А պարունակության պատճառով խորհուրդ չի
• թուջից գործող անիվ EN-GJL-200
տրվում օգտագործել խմելու ջրի համար)
• ճեղքային խցվածքի բրոնզե/արույրե օղակ
В Գրաֆիտ՝ տոգորված արհեստական խեժով
• պոմպի լիսեռը EN 1 .4301/1 .4308 չժանգոտվող պողպատից
Q Կայծքարի կարբիդ
• օղակաձև խցվածքի նյութ՝ EPDM
• լիսեռի ճակատային խցվածք՝ միատակ Խցվածքի անշարժ մասի նյութ
85
Ոչ էլեկտրական մասի հնարավոր
Հայերեն (AM)
Ex-մակնշվածքներ՝
II Gc - T 120 °C, III Dc - T 120 °C։
Էլեկտրական մասի հնարավոր
Ex-մակնշվածքներ (կախված տեղադրված
էլեկտրաշարժիչից)՝
1. CEMP
- 1 Ex d IIB T3...T6 Gb X
- 1 Ex d IIC T3...T6 Gb X
Հայերեն (AM)
• կենտրոնական ջեռուցման համակարգում օգտագործվող
ջուրը (ջրի որակը պետք է համապատասխանի ջեռուցման Պոմպերը մատակարարվում են տեղափոխման բռնակը
համակարգերում ջրի համար ընդունված ստանդարտների տեղադրված վիճակում, որը պաշտպանում է լիսեռի խցվածքը
պահանջներին), տեղափոխման ժամանակ։ Էլեկտրաշարժիչի տեղադրման
• հովացնող հեղուկներ, ժամանակ անհրաժեշտ է հետևել գործողությունների ստորև
բերված հերթականությանը։
• ջուր՝ կենցաղային օգտագործման համար,
• արդյունաբերությունում օգտագործվող հեղուկներ,
• Н-կատիոնացված ջուր։
Եթե անհրաժեշտ է ապահովել այնպիսի հեղուկի վերամղումը,
որի խտությունը և/կամ մածուցիկությունը տարբերվում է ջրի
խտությունից և/կամ մածուցիկությունից, ապա այդ դեպքում,
պոմպի հիդրավլիկական հզորության փոփոխման պատճառով,
անհրաժեշտ է ուշադրություն դարձնել այնպիսի գործոնների
վրա, ինչպիսիք են՝
• ճնշումների անկման ավելացումը,
• հիդրավլիկական հզորության անկումը,
• պոմպի սպառվող հզորության ավելացումը։
Նման դեպքերում պետք է նախատեսվի պոմպերի՝ ավելի
բարձր հզորության էլեկտրաշարժիչներով համալրում։ Կասկած
Խումբ I Խումբ II
Կատեգորիա
Կատեգորիա 1 Կատեգորիա 2 Կատեգորիա 3
М
1 2 G D G D G D
Գոտի Գոտի Գոտի Գոտի Գոտի Գոտի
0 20 1 21 2 22
Առկա Առկա Առկա NB NB NB
Առկա չէ Առկա չէ
չէ չէ չէ NBG NBG NBG
7. Գործողության սկզբունքը
NB(E), NBG(E) պոմպերի գործելու սկզբունքը հիմնված է
մուտքային կարճախողովակից դեպի ելքայինը՝ հոսող հեղուկի
87
Հայերեն (AM)
88
8.2 Էլեկտրաշարժիչի տեղադրում պոմպի
հենամարմնի վրա հենարաններով
Հայերեն (AM)
Պոմպերը մատակարարվում են տեղափոխման բռնակը
տեղադրված վիճակում, որը տեղափոխման ժամանակ
պաշտպանում է լիսեռի խցվածքը վնասվածքներից։
Էլեկտրաշարժիչի տեղադրման ժամանակ անհրաժեշտ է
հետևել գործողությունների ստորև բերված
հերթականությանը։
89
Տեղափոխման համար պոմպն ամրացվում է այնպես, որպեսզի
թույլ չտրվի թրթռումների և հարվածների պատճառով լիսեռի և
Հայերեն (AM)
0,3
0,3 մм 11 մм
Հայերեն (AM)
Պոմպի հենամարմնի վրա տեղադրված սլաքը ցույց է տալիս
վերամղվող հեղուկի հոսքի ուղղությունը։ (hf) կարող է հաշվարկվել հետևյալ բանաձևով՝
Նկար 10 Հիմք
91
Կրող հենոցը պետք է հենվի ամբողջ մակերեսի վրա։
Տես նկար 12։
Հայերեն (AM)
P2 ≤ 45 կՎտ P2 ≥ 55 կՎտ
Լցումը պարտադիր Լցումը պարտադիր
2 բևեռ
չէ է
4 բևեռ Լցումը պարտադիր չէ
6 բևեռ Լցումը պարտադիր չէ
Գործողությունների կարգը
1 . Հիմքի նախապատրաստում
2 . Հենաշրջանակի հավասարեցում
3 . Ցեմենտային շաղախի լցում
92
1՝ Հիմքի նախապատրաստում
Հայերեն (AM)
Լավ հիմք ձևավորելու համար անհրաժեշտ է կատարել հետևյալը .
Հենասալ
Плита-
Հենասալի основание
5-10 mm
մմ
Длина болта
վերևում գտնվող
над плитой-
հեղյուսի Регулировочные
Կարգավորող
5-10
основанием
երկարությունը սեպերը կամ
клинья или
Հիմքի հեղյուսները մնում են բետոնի մեջ։ Նրանց
Հենասալի
Толщина միջադիրները
прокладки
երկարությունը պետք է լինի այնքան, որպեսզի բետոնը
հաստություն
плиты- մնում են на
остаются
2 փռելուց, միջադիրների, հենասալի ներքևի կցաշուրթի
основания տեղերում
месте
տեղադրումից հետո հնարավոր լինի տեղադրել
տափօղակները և ձգել պնդօղակները։
• •
Թողվածք
• •
• •
Припуск
• •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
• • • •
• • •
•
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
19-32мм
մմ
• • •
• •
19-32
• •
• •
•
• • • •
•
• •
•
•
• • •
• • • •
• •
• • •
•
• •
• • •
• •
• • •
• •
• •
•
• •
•
• • •
• • •
•
• • •
•
• • •
• •
Поверхность
• • •
Հիմքի
• • •
•
•
•
•
• • • •
լցաշաղախի
•
• • •
•
• •
• •
для заливки
• •
• • • •
•
• • • • •
•
•
•
• •
•
•
• •
• •
• •
•
•
• •
•
• • • •
•
•
•
մակերևույթը
• •
• • • •
фундамента
• • •
• •
• • •
•
համար
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
• •
•
•
թողնել
• •
• •
•
оставить
• •
•
• •
•
• •
• • •
• • • •
• • • •
•
• •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
անհարթ
шероховатой
Տափօղակ
Шайба Հենարան
Опора Խողովակաձև ականոց
Трубчатая втулка
2՝ Հենաշրջանակի հավասարեցում
հանելով միջադիրները։
93
3՝ Ցեմենտային շաղախի լցում
Հայերեն (AM)
Ցեմենտային շաղախի լցումը փոխհատուցում է հիմքի անհավասարությունները, հավասարաչափ բաշխում է դրա քաշը, կլանում է
թրթռումները և կանխարգելում է տեղաշարժը։ Լցման համար անհրաժեշտ է օգտագործել չկծկվող շաղախ։ Եթե ձեզ անհրաժեշտ են
ցեմենտային շաղախով լցնելու վերաբերյալ ինչ որ պարզաբանումներ, դիմեք ցեմենտային լցման գծով մասնագետին։
• • •
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
• • • •
• • •
•
• •
• •
•
•
• •
• •
• • •
• • •
• • •
•
• •
• • • • •
•
• • •
•
• • • •
•
• • • •
• • •
• • •
• •
• •
• •
•
• • • •
Հիմքի
• •
•
• • •
• • •
Поверхность
•
• • •
•
• • •
• •
• • •
• • •
•
•
•
•
• • • •
•
• • •
•
• •
• •
• •
• • • •
•
• • • • •
•
•
Опалубка
•
Կաղապարամած
• •
• •
• •
•
•
• •
մակերևույթը
• • • •
•
•
•
фундамента
•
• • •
• • • •
• • •
• •
• • •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• • •
• •
•
• •
•
• • • • •
• •
•
•
• • • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
•
• • • •
• • •
• •
•
(անհարթ)
•
•
•
• •
• •
• • •
•
• •
(шероховатая)
•
• •
• • •
• • • •
• • • •
•
• •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
94
8.8 Խողովակի կապվածք Պոմպի շահագործման ժամանակ աղմուկի
Հայերեն (AM)
8.8.1 Խողովակաշար ցածր մակարդակն ապահովելու համար,
Հրահանգ
խողովակները հարկավոր է ամրացնել
Խողովակների հավաքակցման ժամանակ հարկավոր է հաշվի
հատուկ հենարանների վրա։
առնել, որ պոմպի հենամարմնին չպետք է փոխանցվեն
մեխանիկական ճիգեր։
8.8.3 Բայպաս
Ներծծող և արտաթողի խողովակները պետք է լինեն պատշաճ
Նախազգուշացում Պոմպը արգելվում է
չափի՝ հաշվի առնելով պոմպի մուտքի վրա ճնշումը և հեղուկի
օգտագործել փակ փականով, քանի որ դա
շարժման արագությունները։
կարող է հանգեցնել պոմպի մեջ
Խողովակաշարերը պետք է հավաքակցվեն այնպես, որպեսզի ջերմաստիճանի բարձրացմանը/գոլորշու
նրանց մեջ չկուտակվի օդ՝ հատկապես ներծծման կողմում։ առաջացմանը և, որպես հետևանք, պոմպի
վնասվելուն։
ttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt tttt tttt t ttt tttt tttt tttt tttt tttt ttttt tttt tttt • անհրաժեշտ է հաշվի առնել էլեկտրաշարժիչի պտտման
t t
հաճախությունը
• թրթռման մարման անհրաժեշտ մեծությունը %-ով
(խորհուրդ է տրվում 70 %)։
Նկար 16 NB, NBG պոմպի տեղադրում
Պոմպային կայանքների տարբեր տեսակների համար
կիրառվում են տարբեր թրթռամարիչ հենարաններ։ Որոշակի
8.8.2 Խողովակաշարի հետ պոմպի անմիջական միացում
պայմաններում սխալ ընտրված թրթռամարիչ հենարանները
Մինչև 132 տիպաչափսի էլեկտրաշարժիչներով պոմպերը կարող են պատճառ հանդիսանալ թրթռման մակարդակի
կարող են անմիջապես միացվել ճկուն հենարանների վրա բարձրացման համար։ Այդ պատճառով թրթռամարիչ
տեղադրված հորիզոնական կամ ուղղաձիգ հենարանների տեսակը պետք է առաջարկվի հենարանների
խողովակաշարերին։ մատակարարի կողմից։
Եթե պոմպը տեղադրված է թրթռամեկուսիչ հենարաններով
հիմքի վրա, փոխհատուցիչները պետք է տեղադրվեն պոմպի
երկու կողմերից։ Շատ կարևոր է բացառել կցաշուրթերի վրա
պոմպի «ճոճվելը»։
TM05 3337 1212
96
Նախազգուշացում Սեղմակների տուփի Եթե պոմպը գործի է դրվում հաճախական կերպափոխիչի
միջոցով, անհրաժեշտ է ստուգել շահագործման հետևյալ
Հայերեն (AM)
կափարիչը հանելուց և պոմպը
ապամոնտաժելուց առաջ անհրաժեշտ է պայմանները՝
համոզվել, որ պոմպի սնուցումն անջատված է, Շահագործման
և միջոցներ ձեռնարկել դրա պատահաբար Գործողություն
պայմաններ
միացումը բացառելու համար։
2-, 4- և 6-բևեռանի Ստուգել էլեկտրական
Պոմպը պետք է միացած լինի արտաքին
էլեկտրաշարժիչներ մեկուսապատվածքի առկայությունը
ցանցային անջատիչին։
280 և ավել շարժիչի առանցքակալներից մեկում։
Աշխատանքային լարումը և հաճախականությունը բերված են տիպաչափս Դիմեք Grundfos ընկերություն։
գործարանային վահանակի վրա։ Անհրաժեշտ է ստուգել Էլեկտրաշարժիչի և հաճախական
էլեկտրաշարժիչի բնութագրերի համապատասխանությունը Ըստ աղմուկի կերպափոխիչի միջև տեղադրեք ֆիլտր
առկա սնուցման աղբյուրի պարամետրերին։ կրիտիկական dU/dt, որը նվազեցնում է լարման
Միացման սխեմաների օրինակները բերված են էլեկտրաշարժիչի խնդիրներ գագաթնակետերը և, որպես արդյունք,
սեղմակների տուփի կափարիչի ներսի կողմի վրա։ աղմուկի մակարդակը։
Ըստ աղմուկի
Նախազգուշացում Լարման տակ գտնվող հատկապես
ցանկացած սարքավորում, որը աշխատում է Տեղադրեք սինուսոիդային ֆիլտր։
կրիտիկական
պայթավտանգ պայմաններում, պետք է կիրառումներ
շահագործվի համապատասխան վարչական
Օգտագործեք այնպիսի մալուխ, որը
մարմինների կամ առևտրային
համապատասխանում է հաճախական
կազմակերպությունների հիմնական
Մալուխի կերպափոխիչի մատակարարողի
նորմերին և կանոններին կամ հատուկ
երկարությունը պահանջներին։ Մալուխի երկարությունը
հրահանգներին համապատասխան։
շարժիչի և հաճախության կերպափոխիչի
միջև ազդում է շարժիչի բեռնվածքի վրա։
9.1 Էլեկտրաշարժիչի պաշտպանություն
Ստուգել, արդյոք կարող է տվյալ
Եռաֆազ էլեկտրաշարժիչները պետք է միացված լինեն Սնուցման լարում էլեկտրաշարժիչը օգտագործվել
պաշտպանության ավտոմատի հետ։ մինչև 500 Վ հաճախության կերպափոխիչի հետ
Grundfos ֆիրմայի MG, MMG տեսակի 3 կՎտ և ավելի բարձր միասին (տես վերևի ցուցումները)։
հզորությամբ եռաֆազ էլեկտրաշարժիչները համալրված են Էլեկտրաշարժիչի և հաճախական
ներկառուցված թերմոռեզիստորներով։ Տես հրահանգները կերպափոխիչի միջև տեղադրեք ֆիլտր
շարժիչի սեղմակների տուփի մեջ։ Սնուցման լարման dU/dt, որը նվազեցնում է լարման
Կատարեք էլեկտրական միացումները, ինչպես ցուցադրված է ընդգրկույթը՝ 500 գագաթնակետերը և, որպես արդյունք,
սեղմակների տուփի ներսում գտնվող սխեմայի վրա։ Վ-ից մինչև 690 Վ աղմուկի մակարդակը կամ ստուգել
շարժիչի ուժեղացված
Նախազգուշացում Ջերմային ռելեով կամ
մեկուսապատվածքի առկայությունը։
թերմոռեզիստորով սարքավորված
Սնուցման լարումը Տեղադրել dU/dt ֆիլտրը և ստուգել
էլեկտրաշարժիչը վերանորոգելիս,
690 Վ և ավելի շարժիչի ուժեղացված
աշխատանքները սկսելուց առաջ համոզվեք,
որ շարժիչի ավտոմատ գործարկումը դրա բարձր մեկուսապատվածքի առկայությունը։
հովացումից հետո անջատված է։
Ուշադրություն:
9.2 Շահագործում հաճախության կերպափոխիչով Առկա է էլեկտրական հոսանքահարման ռիսկ։
Grundfos ընկերության էլեկտրաշարժիչներ՝
Grundfos ընկերության 90 և ավելի տիպաչափսի բոլոր եռաֆազ Արտադրատեսակի ներսում որևէ
աշխատանքներ իրականացնելուց առաջ,
էլեկտրաշարժիչները կարող են միացվել հաճախության
անհրաժեշտ է էլեկտրաշարժիչն անջատել
կերպափոխիչներին։ Հաճախության կերպափոխիչի միացման
փոփոխական հոսանքի աղբյուրից և սպասել
արդյունքում հաճախ բարձրանում է էլեկտրաշարժիչի
30 րոպե՝ անջատման պահից մինչև
փաթույթների մեկուսապատվածքի բեռնվածքը, իսկ
աշխատանքների սկիզբը:
էլեկտրաշարժիչի աղմուկը շահագործման նորմալ ռեժիմում
ավելանում է։ Դրա հետ մեկտեղ, հզոր էլեկտրաշարժիչները Ներկառուցված հաճախական կերպափոխիչով պոմպերի (NBE,
կրում են բեռնվածք առանցքակալների հոսանքներից, որը NBGE) էլեկտրասարքավորումների միացման մասին լրացուցիչ
պայմանավորված է հաճախության կերպափոխիչով։ 55 կՎտ և տեղեկատվությունը բերված է Տեղադրման և շահագործման
ավելի հզորությամբ էլեկտրաշարժիչի համար անհրաժեշտ է ձեռնարկի՝ համապատասխանաբար Լրացում փաստաթղթի
տեղադրել հոսանքից մեկուսացված առանցքակալներ։ մեջ (ներառված է մատակարարվող լրակազմի մեջ)։
0,37-ից մինչև 1,1 կՎտ ներառյալ հզորությամբ
2-բևեռանի, 0,25-ից մինչև 0,55 կՎտ ներառյալ 10. Շահագործման հանձնելը
հզորությամբ 4-բևեռանի եռաֆազ
էլեկտրաշարժիչների (տիպաչափսեր 71 և 80) Պոմպի կառուցվածքը չի նախատեսում պինդ
Հրահանգ արտաքին հաճախության կերպափոխիչով մասնիկներ (կեղտ, շլամ) պարունակող
շահագործելը թույլատրվում է միայն հեղուկների վերամղման համար։
էլեկտրաշարժիչի և հաճախության Պոմպի մեկնարկից առաջ խողովակաշարերի
կերպափոխիչի միջև տեղադրված սինուս- Ուշադրություն համակարգը անհրաժեշտ է մանրակրկիտ
ֆիլտրի օգտագործման դեպքում։ լվանալ մաքուր ջրով։
Սնուցման լարման «220-240 D/380-415 Y» Երաշխիքը չի ներառում պոմպի միջոցով
մականշվածք պարունակող նշանով համակարգի լվացման ժամանակ ստացված
էլեկտրաշարժիչների, որոնք միանում են 3х380- վնասվածքները։
415 Վ եռաֆազ ցանցին «աստղ» սխեմայով՝
Բոլոր արտադրատեսակներն անցնում են ընդունման-
արտաքին հաճախության կերպափոխիչով
հանձնման փորձարկումներ արտադրող գործարանում:
շահագործելը թույլատրվում է միայն 3х220-240
Հրահանգ Տեղադրման վայրում լրացուցիչ փորձարկումների անցկացման
Վ ելքային լարում ունեցող հաճախության
անհրաժեշտություն չկա:
կերպափոխիչների կամ էլեկտրաշարժիչի և
3х380-415 Վ ելքային լարում ունեցող Սարքավորումը գործարկելու նպատակով խորհուրդ ենք տալիս
հաճախության կերպափոխիչի միջև դիմել «Գրունդֆոս» ՍՊԸ-ի սպասարկման կենտրոն։
տեղադրված սինուս-ֆիլտրի օգտագործման Երկարատև պահպանումից հետո (երկու տարուց ավել)
դեպքում։ անհրաժեշտ է կատարել պոմպային ագրեգատի վիճակի
արատորոշում և միայն դրանից հետո հանձնել շահագործման։
97
Անհրաժեշտ է համոզվել, որ գործող անիվն ունի ազատ
ընթացք։ Անհրաժեշտ է հատուկ ուշադրություն դարձնել
Հայերեն (AM)
Հայերեն (AM)
առաջ համոզվեք, որ էլեկտրասնուցումն
Խորհուրդ է տրվում հաշվել տվյալ պարամետրերի սկզբնական անջատված է։
արժեքները՝ Անհրաժեշտ է բացառել էլեկտրական հոսանքի
հանկարծակի միացման հնարավորությունը։
• ճնշումը մուտքի և ելքի վրա (մանոմետրների օգնությամբ)։
Տվյալ ցուցմունքները կարելի է օգտագործել որպես 12.1 Պոմպ
հենանիշային (տեղեկատվություն)՝ սխալ աշխատանքի Պոմպի տեխնիկական սպասարկում չի պահանջվում։
դեպքում։
12.2 Լիսեռի մեխանիկական խցվածքներ
10.7 Պայթապաշտպանված պոմպերը
Լիսեռի մեխանիկական խցվածքները տեխնիկական
շահագործման հանձնելուց առաջ
սպասարկման կարիք չունեն և աշխատում են գրեթե առանց
իրականացվող լրացուցիչ ստուգումները
հոսակորուստների։ Եթե առաջանում է անընդմեջ ավելացող
1. Ստուգեք, որպեսզի պոմպային ագրեգատի հոսակորուստ, անհրաժեշտ է անմիջապես ստուգել լիսեռի
խումբը, կատեգորիան և գոտին մեխանիկական խցվածքը։ Եթե սահքի մակերևույթների վրա
համապատասխանեն Կիրառման ոլորտ առկա են վնասվածքներ, հարկավոր է փոխարինել
6-րդ բաժնում նշված տվյալներին։ մեխանիկական խցվածքն ամբողջությամբ։
Եթե կատեգորիաները տարբերվում են, Լիսեռի մեխանիկական խցվածքների հետ անհրաժեշտ է
իսկական է ավելի ցածր կատեգորիան։ վարվել խնամքով։
2. Ստուգեք, որպեսզի պոմպի ռեզինե մասերը
համապատասխանեն պատվերին, տե՛ս 12.3 Էլեկտրաշարժիչ
ֆիրմային վահանակը։ Էլեկտրաշարժիչն անհրաժեշտ է կանոնավոր կերպով ստուգել։
3. Ստուգեք, որպեսզի լիսեռը պտտվի ազատ։ Պատշաճ հովացման ապահովման համար էլեկտրաշարժիչը
Գործող անիվի և պոմպի հենամարմնի պետք է լինի մաքուր։ Փոշոտ տարածքում տեղադրման
միջև մեխանիկական շփում չպետք է լինի։ դեպքում, պոմպն անհրաժեշտ է կանոնավոր կերպով մաքրել և
4. Ստուգեք, արդյոք լցված է համակարգը ստուգել։
վերամղվող հեղուկով, թե ոչ։
12.4 Յուղում
Ոչ մի դեպքում չի կարելի շահագործել
պոմպը, եթե համակարգում ջուր չկա։ Էլեկտրաշարժիչի առանցքակալներ
99
Ցանցային անջատիչից առաջ տեղակայված բոլոր էլեկտրական P2
գծերը մշտապես գտնվում են լարման տակ։ Ուստի
Հայերեն (AM)
[%] 3
սարքավորման պատահական կամ չարտոնագրված միացումը
100
կանխարգելելու համար անհրաժեշտ է արգելափակել 2
ցանցային անջատիչը։ 90
80 1
100
Մուտքի վրա նվազագույն ճնշում Առավելագույն ծախս
Հայերեն (AM)
Ներծծման նվազագույն ճնշման ժամանակ անհրաժեշտ է Առավելագույն ծախսը չպետք է գերազանցվի, հակառակ
հետևել, որպեսի չառաջանա խոռոչագոյացում։ դեպքում կարող է առաջանալ խոռոչագոյացման և
Խոռոչագոյացումը կարող է առաջանալ հետևյալ գերբեռնվածության ռիսկ։
պայմաններում՝ Առավելագույն ծախսը կարելի է հաշվարկել, օգտագործելով
• հեղուկի ջերմաստիճանը բարձր է, կամ աշխատանքային բնութագրերով փորձարկումների
• ծախսը զգալիորեն բարձր է պոմպի անվանական ծախսից արձանագրությունները, կամ բնութագրերի կորերի
(աշխատանքային կետը գտնվում է պոմպի բնութագրի աջ օգնությամբ՝ Grundfos Product Center-ում պոմպը ընտրելիս,
մասում)։ տես՝ նկար 24։
• պոմպը տեղադրվել է վերամղվող հեղուկի մակարդակից Ծախսի և ճնշամղման նվազագույն
բարձր, բնութագրերը լավագույնը չեն սարքավորման
Հրահանգ աշխատանքի համար։ Պոմպի խորհուրդ չի
• ներծծման ոչ բարենպաստ պայմաններ (երկար
տրվում օգտագործել ծայրահեղ
խողովակաշար կամ բազմաթիվ ծռվածքներով և այլ աշխատանքային գոտիներում։
տեղական դիմադրություններով խողովակաշար),
• ցածր աշխատանքային ճնշում։
Մուտքի վրա առավելագույն ճնշում
Պոմպի մուտքի վրա ճնշման և զրոյական մատուցման
ժամանակ պոմպի ճնշման հանրագումարը պետք է մշտապես
լինի առավելագույն թույլատրելի աշխատանքային ճնշումից (p)
ցածր, որի համար նախատեսված է պոմպի հենամարմինը։
Նվազագույն
Мин. расход
Փակ սողնակով աշխատանքը ստեղծում է լցամղման ծախս
առավելագույն ճնշում։
Նվազագույն ծախս
Պոմպը չպետք է աշխատի փակ սողնակով։
Առավելագույն
Макс. расход
Դա առաջացնում է պոմպի մեջ ջերմաստիճանի բարձրացում և
ծախս
գոլորշու գոյացում։ Բացի այդ, հարվածային բեռնվածքների
կամ թրթռման հետևանքով առաջանում է պոմպի լիսեռի
վնասման, գործող անիվի փլուզման, լիսեռի ճակատային
խցվածքի, խցուկի խցկանքի վնասման և առանցքակալների
ռեսուրսի զգալի կրճատման վտանգ։ Մշտական ծախսը պետք է
* 60 °С-ից ոչ ավել։
101
16. Անսարքությունների հայտնաբերում և վերացում
Հայերեն (AM)
Նախազգուշացում
Սեղմակների տուփի կափարիչը հանելուց և պոմպը ապամոնտաժելուց առաջ անհրաժեշտ է համոզվել, որ
պոմպի սնուցումն անջատված է, և միջոցներ ձեռնարկել դրա պատահաբար միացումը բացառելու համար։
102
Անսարքություն Պատճառ Վերացման եղանակը
Հայերեն (AM)
5 . Պոմպի կամ а) Խողովակաշարը կամ պոմպը օդ են Հեռացնել օդը ներծծող խողովակաշարի կամ պոմպի
էլեկտրաշարժիչի ներմղում։ միջից և լրացուցիչ լցնել վերամղվող հեղուկը։
ջերմաստիճանը b) Ներծծման ճնշումը չափազանց ցածր է։ Բարձրացնել ներծծման կողմից վերամղվող հեղուկի
չափազանց բարձր է։ մակարդակը։ Լրիվ բացել ներծծման խողովակաշարի
սողնակը։ Ստուգել, որպեսզի շահագործման
պայմանները համապատասխանեն 8.8 Խողովակի
կապվածք բաժնում բերված պայմաններին։
c) Առանցքակալներում քսուքի քանակը քիչ է Ավելացնել, պակասեցնել կամ փոխարինել քսուքը։
կամ ավել է, կամ ընտրվել է քսուքի
անհարմար տեսակ։
d) Առանցքային ճնշումը չափազանց բարձր է։ Ստուգել գործող անիվի դատարկման անցքերը և
ճեղքային խցվածքը ներծծման գծի կողմից։
e) Չի գործում կամ սխալ է կարգավորված Ստուգել էլեկտրաշարժիչի գործարկչի տեղադրված
էլեկտրաշարժիչի գործարկիչը։ արժեքները, անհրաժեշտության դեպքում՝
փոխարինել։
f) Էլեկտրաշարժիչը գերբեռնված է։ Անհրաժեշտ է նվազեցնել անվանական մատուցումը։
103
19. Փաթեթանյութի օգտահանման վերաբերյալ տեղեկատվություն
Հայերեն (AM)
Grundfos ընկերության կողմից կիրառվող ցանկացած տեսակի փաթեթի մակնշման վերաբերյալ տեղեկատվություն
PAP
Արկղներ (տախտակյա, նրբատախտակյա,
Փայտ և փայտե նյութեր փայտաթելքային սալից), կրկնատակեր,
(փայտ, խցան) կավարածածկեր, հանվող կողեր,
շերտաձողիկներ, ֆիքսատորներ
FOR
LDPE
Խցուկային միջադիրներ (թաղանթե
Պլաստիկ
Խցուկային
(պոլիստիրոլ)
միջադիրներ պենոպլաստից
PS
Կոմբինացված փաթեթավորում
«Սքին» տեսակի փաթեթավորում
(թուղթ և ստվարաթուղթ/պլաստիկ)
C/PAP
Խնդրում ենք ուշադրություն դարձնել հենց փաթեթավորման և/կամ փաթեթավորման օժանդակ միջոցների մակնշմանը (այն
փաթեթավորման/փաթեթավորման օժանդակ միջոցների վրա արտադրող գործարանի կողմից փակցվելու դեպքում)
Անհրաժեշտության դեպքում` ռեսուրսների խնայողության և բնապահպանական արդյունավետության նպատակներով, Grundfos
ընկերությունը կարող է կրկնակի կիրառել նույն փաթեթավորումը և/կամ փաթեթավորման օժանդակ միջոցները:
Արտադրողի որոշմամբ` փաթեթը, փաթեթավորման օժանդակ միջոցները և նյութերը, որոնցից դրանք պատրաստված են, կարող են
փոփոխվել: Արդի տեղեկատվությունը խնդրում ենք ճշտել պատրաստի արտադրանքի արտադրողից, որը նշված է սույն Անձնագրի,
Տեղադրման և շահագործման ձեռնարկի 18. Արտադրող։ Ծառայության ժամկետ բաժնում: Հարցում կատարելիս անհրաժեշտ է նշել
արտադրանքի համարը և սարքավորման արտադրող երկիրը:
104
Приложение 1. / 1-қосымша. / 1-тиркеме. / Հավելված 1։
Приложения
Усилия на фланцах и моменты
105
Приложение 2. / 2-қосымша. / 2-тиркеме. / Հավելված 2։
Приложения
106
Информация о подтверждении соответствия
Насосы NB, NBE, NBG, NBGE сертифицированы на соответствие требованиям технических регламентов
Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011), «О безопасности низковольтного
оборудования» (ТР ТС 004/2011), «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/2011) .
Сертификат соответствия: № TC RU C-DK .БЛ08 .В .01059 срок действия с 21 .12 .2017 по 20 .12 .2022 г .
Выдан органом по сертификации продукции «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд Сертификации»,
аттестат аккредитации № RA .RU .11БЛ08 от 24 .03 .2016 г ., адрес: 153032, Россия, Ивановская обл ., г . Иваново, ул .
Станкостроителей, дом 1; телефон: +7 4932 77-34-67 .
Принадлежности, комплектующие изделия, запасные части, указанные в сертификате соответствия, являются
составными частями сертифицированного изделия и должны быть использованы только совместно с ним .
107
Информация о подтверждении соответствия
Информация о подтверждении соответствия
KZ
Ресейде өндірілген NB, NBE сорғылары Кедендік одақтың «Төменвольтты жабдықтың қауіпсіздігі туралы»
(ТР ТС 004/2011), «Машиналар мен жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011), «Техникалық құралдардың
электромагниттік үйлесімділігі туралы» (КО ТР 020/2011) техникалық регламенттердің талаптарына сәйкестігіне
сертификатталған .
Сәйкестік сертификаты: № ЕАЭС RU С-RU .ГБ09 .В .00086/19, қызметтік мерзімі 24 .10 .2019 бастап 23 .10 .2024 ж . дейін .
Сорғылар ТУ 3631-009-59379130-2007 (ТУ 28 .13 .1-009-59379130-2018) сәйкес дайындалған .
«Независимая экспертиза» ЖШҚ өнімді сертификаттау жөніндегі органы берген, аккредиттеу аттестаты
№ РОСС RU .0001 .11ГБ09 09 .09 .2014 ж ., мекенжайы: 115280, Ресей, Мәскеу қ ., Ленинская Слобода көш ., 19-үй, 2-қаб .,
бөлм . 21ш8, 21ш9, 21ш10, 21ш11; телефон: +7 (495) 722-61-68 .
Сәйкестік сертификатында көрсетілген керек-жарақтар, құрамдас бұйымдар, қосалқы бөлшектер сертификатталған
құралдың құрамдас бөлшектері болып есептеледі және тек сонымен бірге ғана пайдаланылуы керек .
NB, NBE, NBG, NBGE сорғылары Кедендік одақтың «Төмен вольтты жабдықтың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011),
«Машиналар мен жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011), «Техникалық құралдардың электромагниттік
үйлесімділігі» (ТР ТС 020/2011) техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес сертификацияланған .
Сәйкестік сертификаты:
№ TC RU C-DK .БЛ08 .В .01059, қызметтік мерзімі 21 .12 .2017 бастап 20 .12 .2022 ж . дейін .
Өнімді сертификаттау жөніндегі «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» органы «Сертификаттаудың Ивановский Қоры» ЖШҚ
арқылы берілді, аккредиттеу аттестаты 24 .03 .2016 ж . № RA .RU .11БЛ08, мекенжай: 153032, Ресей Федерациясы,
Ивановская обл ., Иваново қ ., Станкостроителей көш, 1-үй; телефон: +7 (4932) 77-34-67 .
Сәйкестік сертификатында көрсетілген керек-жарақтар, құрамдас бұйымдар, қосалқы бөлшектер сертификатталған
құралдың құрамдас бөлшектері болып есептеледі және тек сонымен бірге ғана пайдаланылуы керек .
NB, NBG сорғылары Кедендік Одақтың «Жарылыс қаупі бар орталарда жұмыс жасауға арналған жабдықтың
қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 012/2011) техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестілігіне сертификатталған .
Сәйкестік сертификаты: № ЕАЭС RU С-DK .НА65 .В .00159/19, қызметтік мерзімі 16 .07 .2019 бастап 15 .07 .2024 ж . дейін .
«ТехБезопасность» (СО «ТехБезопасность» ЖШҚ) жауапкершілігі шектеулі қоғамның өнімді сертификаттау жөніндегі
орган берген, тіркеу нөмірі RA .RU .11HA65, аккредиттелген тұлға туралы мәліметтерді тізілімге енгізілген күні -
10 .08 .2018 ж .;
Заңды тұлғаның орналасу орнының мекенжайы: 127486, Ресей, Мәскеу қ ., Дегунинская көш ., 1-үй, 2 к ., 3 қабат, бөл .
1, бөлме 19; Аккредиттеу саласындағы қызмет көрсетуін жүзеге асыру орнының мекенжайы: 105066, Ресей, Мәскеу
қ ., Нижняя Красносельская көш ., 35-үй, құр . 64, бөл . 22 «в»; тел ./факс: +7 495 208-16-46
Аталған құжатта көрсетілген сәйкестікті растау туралы мәліметтер басым болып табылады .
108
Информация о подтверждении соответствия
NB, NBE, NBG, NBGE соркысмалары Бажы биримдигинин «Машинанын жана жабдуунун коопсуздугу тууралуу»
(ТР ТС 010/2011), «Төмөн вольттук жабдуунун коопсуздугу тууралуу» (ТР ТС 004/2011), «Техникалык каражаттардын
электрмагниттик шайкештиги» (ТР ТС 020/2011) техникалык регламенттин талаптарына ылайык тастыкталган .
Шайкеш келүү тастыктамасы: № TC RU C-DK .БЛ08 .В .01059 , колдонуу мөөнөтү 21 .12 .2017 баштап 20 .12 .2022-ж . чейин .
Өндүрүмдү тастыкташтыруу боюнча орган «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» «Ивановский Фонд Сертификации» ЖЧК
тарабынан берилген, 24 .03 .2016-ж . дареги: 153032, Россия Федерациясы, Ивановская обл ., Иваново ш .,
Станкостроителдер көч ., 1-үй; телефону: +7 (4932) 77-34-67 .
Дал келүү сертификатында көрсөтүлгөн жасалгалар, курам топтоо буюмдар тастыкталган буюмду түзүүчү бөлүктөр
болуп, алар менен биргеликте гана пайдаланылышы керек .
Жарылуудан корголгон NB, NBG соркысмалары Бажы биримдигинин «Жарылууга кооптуу чөйрөлөрдө иштөө үчүн
жабдуулардын коопсуздугу жөнүндө» (ТР ТС 012/2011)техникалык регламенттеринин талаптарына ылайык
тастыкташтырылган .
Шайкеш келүү тастыктамасы: ЕАЭС RU С-DK .НА65 .В .00159/19 Иштөө мөөнөтү 16 .07 .2019 баштап 15 .07 .2024 чейин кошо .
«ТехБезопасность» Жоопкерчилиги чектелген коомдун («ТехБезопасность» ЖЧК) тастыкташтыруу боюнча органы
тарабынан берилген, каттоо номери RA .RU .11НА65, аккредитацияланган тарап тууралуу маалыматтар реестрине
киргизилген күнү - 10 .08 .2018 г .;
Юридикалык жактын орун алган жери: 127486, Россия, Москва ш ., Дегунинская көч ., 1-үй, 2-к ., 3-кабат, 1-орунж .
19-бөлмө;
Аккредитациялоо тармагындагы ишкердикти аткаруу жерлеринин даректери: 105066, Россия . Москва ш ., Нижняя
Красносельская көч ., 35-үй, 64-кур ., 22 «в» бөлм . .; тел ./факсы: +7 495 208-16-46 .
Ушул документте көрсөтүлгөн шайкеш келүүнү тастыктоо тууралуу маалымат артыкчылыктуу болуп эсептелинет .
109
Информация о подтверждении соответствия
Информация о подтверждении соответствия
AM
Ռուսաստանում արտադրված NB, NBE, պոմպերը հավաստագրվել են Մաքսային միության «Ցածր լարման
սարքավորումների անվտանգության մասին» (ՄՄ ՏԿ 004/2011), «Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության
մասին» (ՄՄ ՏԿ 010/2011), «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիությունը» (ՄՄ ՏԿ 020/2011)
տեխնիկական կանոնակարգերի պահանջներին համապատասխանության մասին:
Համապատասխանության սերտիֆիկատ՝ № ЕАЭС RU С-RU .ГБ09 .В .00086/19 ուժի մեջ է 24 .10 .2019-ից մինչև
23 .10 .2024 թ .
Պոմպերն արտադրվել են ՏՊ 3631-009-59379130-2007 (ՏՊ 28 .13 .1-009-59379130-2018)-ին համապատասխան։
Տրվել է «Նեզավիսիմայա էքսպերտիզա» ՍՊԸ արտադրանքի հավաստագրման մարմնի կողմից, հավատարմագրման
վկայական № РОСС RU .0001 .11ГБ09 առ 09 .09 .2014 թ ., հասցե՝ 115280, Ռուսաստան, ք . Մոսկվա, փող . Լենինսկայա
Սլոբոդա, շ . 19, հարկ 2, գրասենյակներ 21ш8, 21ш9, 21ш10, 21ш11; հեռախոս՝ +7 (495) 722-61-68։
Համապատասխանության հավաստագրում նշված պիտույքները, լրակազմային արտադրատեսակները և
պահեստամասերը հանդիսանում են հավաստագրված արտադրանքի բաղադրիչ մասեր և պետք է օգտագործվեն
միայն դրա հետ համատեղ:
NB, NBE, NBG, NBGE պոմպերն ունեն Մաքսային միության «Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության մասին»
(ՄՄ ՏԿ 010/2011), «Ցածր լարման սարքավորումների անվտանգության մասին» (ՄՄ ՏԿ 004/2011), «Տեխնիկական
միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիությունը» (ՄՄ ՏԿ 020/2011) տեխնիկական կանոնակարգերի
պահանջներին համապատասխանության հավաստագրում:
Համապատասխանության սերտիֆիկատ՝ № TC RU C-DK .БЛ08 .В .01059, ուժի մեջ է 21 .12 .2017-ից մինչև 20 .12 .2022 թ .
Տրվել է «ԻՎԱՆՈՎՈ-ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» ՍՊԸ «Իվանովսյի Հավաստագրման Միջնադրամ» հավաստագրման մարմնի կողմից,
հավատարմագրման վկայական № RA .RU .11БЛ08 առ 24 .03 .2016 թ ., հասցե` 153032, Ռուսաստանի Դաշնություն,
Իվանովսկայա մարզ, ք . Իվանովո, Ստանկոստրոիտելեյ փող ., տուն 1; հեռախոս . +7 4932 77-34-67։
Համապատասխանության հավաստագրում նշված պիտույքները, լրակազմային արտադրատեսակները և
պահեստամասերը հանդիսանում են հավաստագրված արտադրանքի բաղադրիչ մասեր և պետք է օգտագործվեն միայն
դրա հետ համատեղ:
110
По всем вопросам обращайтесь:
www.grundfos.com
Товарные знаки, представленные в этом материале, в том числе Grundfos, логотип Grundfos и «be think innovate», являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими The Grundfos Group. Все права защищены. © 2020 Grundfos Holding A / S, все права защищены.