Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Карасик
Анекдот как предмет лингвистического изучения
Резюмируем сказанное.
Семиотический подход дает возможность построить новую типологию
текстов, объединенных жанром «анекдот». Важнейшими характеристиками
данного жанра являются шутливый ключ общения, фольклорность,
двуплановость, фатика, наличие ключевого компонента, который носит
предметный либо понятийный характер, имеет оценочную и/или
аргументативную природу, соотносит текст конкретного анекдота с
типовыми текстами этого жанра и может заключаться в обыгрывании
звуковой стороны анекдота.
ЛИТЕРАТУРА
Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимо-
действие // Вопросы стилистики. Саратов, 1993. С.9-19.
Бергсон А. Смех. М., 1992. 127 с.
Белл Р. Социолингвистика. М., 1980. 320 с.
Linde C. Linguistic consequences of complex social structures: rank and task in police helicopter
discourse // Berkeley Linguistic Society. Proceedings of the 14th Annual Meeting.
Berkeley (Cal.),1988. P.142-152.
Leech G.N. Principles of pragmatics. London, 1983. 250 p.
Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 1992. 330 с.
Дементьев В.В. Жанры фатического общения // Дом бытия. Альманах по
антропологической лингвистике. Вып.2. Саратов, 1995. С.50-63.
Raskin V. Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht, 1985. 284 p.
Моррис Ч.У. Основания теории знаков //Семиотика. М., 1983. С.37-89.
Зегет В. Элементарная логика. М., 1985. 256 с.