Вы находитесь на странице: 1из 32

Вестник ПСТГУ.

Герасимова Ирина Валерьевна,


Серия V: Вопросы истории и теории канд. ист. наук, канд. искусствоведения,
христианского искусства. доцент кафедры философии и теологии
2020. Вып. 40. С. 100–131 Исторического факультета
DOI: 10.15382/sturV202040.100-131 Псковского государственного университета
Российская Федерация, 180000,
г. Псков, пл. Ленина, 2
bazylek@yandex.ru
ORCID: 0000-0003-4740-4750

СЮЖЕТ «ИЗГНАНИЕ АДАМА ИЗ РАЯ»


В ПАРТЕСНЫХ КОНЦЕРТАХ КОНЦА XVII —
ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XVIII В.: БОГОСЛУЖЕБНЫЕ ТЕКСТЫ
*
И АВТОРСКИЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

И. В. ГЕРАСИМОВА
Аннотация: В статье анализируются богослужебные тексты и музыкально-
поэтические композиции барочных концертов, написанных на сюжет «Изгна-
ния Адама из рая» и хранящихся в русских рукописных партиях кон. XVII —
1-й четв. XVIII в. Материалом для исследования стали четыре однохорных
партесных концерта: 3-голосный и два 4-голосных концерта на текст стихиры
Сыропустной недели «Седе Адам прямо рая», а также 4-голосное анонимное
партесное сочинение из этой же службы «”Увы мне!” — Адам рыданием возо-
пи». Исследование показало, что 3-голосный концерт «Седе Адам прямо раю»
из раздела «концерты на три голоса. Бас М. Д.» (Миколы Дылецкого), вероятно,
был создан на основе текста духовного стиха, бытовавшего в Киевской митро-
полии. Композитор сократил текстовую «киевскую» версию стиха, сосредото-
чившись на показе эмоционального состояния Адама. На основе соединения
4-голосной гармонизации данного духовного стиха, с одной стороны, формы
и отдельных мотивов 3-голосного концерта — с другой, было создано новое со-
чинение с элементами полифонии, найденное Л. В. Кондрашковой в русской
рукописи кон. XVII в. с казанской нотацией. Концерт на четыре голоса Васи-
лия Титова «Седе Адам прямо рая» содержит текстовую редакцию московской
Постной Триоди 1663 г. Написанное в мажорном наклонении, сочинение де-
монстрирует светлую печаль Адама. Этим композитор полемизировал с Н. Ди-
лецким, приведшим в трактате «Идея грамматики мусикийской» (1679) отры-
вок из ирмолойной стихиры «Седе Адам прямо рая» в качестве образца первой
печальной музыки. Концерт «”Увы мне!” — Адам рыданием возопи» содержит
смешанную редакцию текста, частично исправленную по московской Постной
Триоди 1663 г. Музыкально-поэтическая композиция по музыкальному стилю
тяготеет к масштабным концертам Н. Дилецкого, написанным для состава А, Т,

*
Статья подготовлена в рамках исследования, выполняемого при финансовой поддержке
Российского фонда фундаментальных исследований (проект 19-012-00174/19 «Русская духов-
ная музыка эпохи барокко: инципитный каталог»).
100
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
B I, B II. Скрепляет форму возвращающийся рефрен и чередование двух- и трех-
дольности. В приложении к статье впервые публикуется 4-голосный концерт
Н. Дилецкого (?) «”Увы мне!” — Адам рыданием возопи» (РНБ. Тит. 932–935).

Ключевые слова: партесный концерт, изгнание Адама из рая, Библия, эпоха ба-
рокко, Николай Дилецкий, Василий Титов.

Изгнание Адама из рая является одним из излюбленных сюжетов в изобрази-


тельном и музыкальном искусстве. В православном богослужении этой теме
посвящена сыропустная неделя или, иначе, Прощеное воскресение, последний
день перед началом Великого поста. Композиторы эпохи барокко не обошли
вниманием этот сюжет. Канонические тексты, звучавшие в этот узловой для го-
дового богослужебного круга день, легли в основу партесных концертов, сохра-
нившихся в русских певческих рукописях XVII–XVIII вв. (ил. 1).

Ил. 1. Гравюра «Изгнание Адама из Рая».


Постная Триодь. Киев, 1640 г. Л. 108

Николай Дилецкий (ок. 1630–1690), композитор и теоретик, работавший


сначала в Киевской митрополии, а затем в Московском патриархате, на стра-
ницах своего музыкально-теоретического трактата «Идеа грамматики мусикий-
ской» высказался по поводу данного ветхозаветного события и его музыкаль-
ных интерпретаций. Воздыхание Адама «Увы мнѣ» он считал первым образцом
печальной музыки в истории человечества. Дилецкий писал в предисловии к
трактату: «Воспе Адам на два гласы со Евою песнь, смешенную со слезами, яко
свидетельствует писание: “Седе Адам прямо раю и свою наготу рыдая плакаше”:
‘Увы мне!’” Рыдание же есть глас, глас же — мусикия. Оле, перваго певца печаль-
101
Исследования
ной мусикии!»1. В качестве примера автор привел фиту 6-го гласа из стихиры
«Седе Адам прямо рая» киевской ирмолойной монодической традиции (ил. 2).

Ил. 2. Трактат Н. Дилецкого «Идеа грамматики мусикийской» (1679).


РГБ. Ф. 173/1. № 107. Л. 12 об.

Восклицание Адама «Увы мне!» стало в церковно-певческом искусстве сим-


волом покаянного состояния «падшаго человеческаго естества», а также спосо-
бом аллюзии к первородному греху в партесных концертах на другие сюжеты.
Рассмотрим, как развивался сюжет об изгнании Адама из рая в хоровом пар-
тесном творчестве, проанализируем различие авторских интерпретаций одно-
го сюжета и попытаемся атрибутировать некоторые анонимные сочинения на
основе анализа их музыкального языка. Материалом для изучения послужат
четыре партесных концерта на три и четыре голоса, записывавшиеся в русских
певческих рукописных партиях кон. XVII — 1-й четв. XVIII в.2
Анонимный 3-голосный концерт на текст стихиры недели «Седе Адам пря-
мо рая» являлся одним из самых популярных произведений среди 3-голосных
концертов и фиксировался в большинстве партесных партий кон. XVII–XVIII в.3
Восьмым номером концерт записан в разделе сочинений, предваряемых в партии

1
Дилецкий Н. Идеа грамматики мусикийской / публ., перевод, исслед. и коммент.
В. В. Протопопов. М.: Музыка, 1080. С. 34 (Сер. «Памятники русского музыкального искус-
ства». Вып. 7).
2
Анонимный 3-голосный концерт «Седе Адам прямо раю», анонимный 4-голосный
концерт «Седе Адам прямо рая», записанный казанской нотацией: сердечно благодарю
Л. В. Кондрашкову за предоставление расшифрованной партитуры концерта; анонимный
4-голосный концерт «Увы мне, Адам рыданием возопи», В. Титов. 4-голосный концерт «Седе
Адам прямо рая». В партесном стиле известен 12-голосный концерт «Седе Адам прямо рая»
(и его 8-голосное изложение), опубликованный и всесторонне изученный Н. А. Герасимовой-
Персидской: Партесний концерт: Матеріали з історії української музики : Партитура / упор.
і автор вступн. ст. Н. О. Герасимова-Персидська. Киïв: Музична Україна, 1976. С. 182–208.
В нашем исследовании мы не будем касаться многохорных сочинений и остановимся на одно-
хорных композициях.
3
Концерты на три голоса. 2-я пол. XVII в. (ГИМ. Епарх. певч. 10/1–3, № 57), Концер-
ты на три голоса. Сер. XVIII в. (Син. певч. 1312/1–3, № 9); Концерты на 3 голоса. Партия
баса. XVIII в. (Upps. Slav. 1. Concert Nr 4. Fol. 43v–46v); Концерты на 3 голоса. 1763–1764 гг.
(РГБ. Ф. 379. № 115–117. Концерт № 127); Концерты на 3 голоса. Партия тенора. XVIII в. (РГБ.
Ф. 173/II. № 74. Концерт № 19. Л. 37–38 об.).
102
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
баса монограммой Николая Дилецкого: «Концерты на три голоса. Бас. М. Д.»4.
Н. Ю. Плотникова установила, что композитору могли принадлежать первые че-
тыре сочинения подборки, поскольку они относились к одному сюжету и пред-
ставляли собой парафразы на тексты канона Великого пятка, известного под
названием «Плач Богородицы»5. По способу обработки текста и музыкальному
языку концерт «Седе Адам прямо раю» близок также творчеству Н. Дилецкого,
поскольку демонстрирует свободное обращение композитора с богослужебным
словом. Дилецкий в концертах часто использовал церковные тексты как матери-
ал для своих художественных идей, например, в 3-голосных сочинениях, содер-
жащих вольный парафраз текстов канона Великого пятка, в 4-голосных концер-
тах «Согреших паче числа песка морскаго» и «Плачи душе»6. Из канонической
стихиры «Седе Адам прямо рая» композитор берет лишь несколько строк, смело
переставляя смысловые акценты. Важнейшей идеей концерта оказывается тема
плача Адама по раю: «Седе Адам прямо раю и плакаше: о раю, раю, мой пре-
красный». В таблице совпадения текста с текстом стихиры выделены жирным
шрифтом.

Епарх. певч. 6/1–3 Нотолинейный Ирмологион 1660–1670-х гг.


3-голосный концерт МДА 231908. Л. 377об. –378об.
«Седе Адам прямо раю» Стихира 6 гласа. Сыропустная неделя

Сѣде Адам прямо раю (3 р.), Сѣде Адам прямо рая,


и свою наготу рыдая, плакаше, и своея наготы рыдая плакаше:
рыдая, горко плакаше: увы мнѣ!
увы мнѣ, увы мнѣ, увы мнѣ, увы мнѣ, Прелестию лукавою увѣщанну бывшу,
раю, раю, раю мой прекрасный, и окраденну, и славы удаленну!
о раю, раю, раю мой прекрасный, Увы мне! Простотою нагому,
о раю мой прекрасный, нынѣ же недоумѣнну.
о раю мой прекрасный, о раю, раю, Но о раю!
прекрасный мой раю (2 р.) ктому не наслаждуся твоея пища,
увы мнѣ, раю мой прекрасный, ктому не узру Господа Бога моего и Создателя,
о раю, раю, раю мой прекрасный, во землю бо пойду, от нея же взят бых.
Уже ктому Милостиве, щедрый, вопию Ти:
твоея пищи (5 р.) не насыщуся, помилуй мя падшаго
Увы мнѣ, раю мой прекрасный,
о раю, раю, раю мой прекрасный,
раю мой,

4
Анонимный 3-голосный концерт «Седе Адам прямо раю»: Партесные концерты на три
голоса. Конец XVII в. (Партия баса: ГИМ. Епарх. певч. 6/1. № 8. Л. 62 об. — 65; партия 1-го те-
нора: ГИМ. Епарх. певч. 6/2. Л. 61 об. –65 об.; партия 2-го тенора: ГИМ. Епарх. певч. 6/3.
Л. 62 об. — 66).
5
Плотникова Н. Ю. Концерты Николая Дилецкого на три голоса: вопросы атрибуции,
жанра и стиля // Музыка и время. 2016. № 8. С. 11–32.
6
Там же. С. 16; Nicolaus Dylecki (ca. 1630–1690). Vesperae, Liturgia, Concertos quatrum
vocum. Ed. Irina Gerasimova. Warszawa: Wyd. Naukowe Sub Lupa, 2018. S. 23–25 (Fontes musica in
Polonia. T. C/IX); Герасимова И. В. Молитва Манассии в партесных сочинениях 2-й половины
XVII в.: тексты, редакции интерпретации // Старинная музыка. 2019. № 3–4. C. 18–35.
103
Исследования

Епарх. певч. 6/1–3 Нотолинейный Ирмологион 1660–1670-х гг.


3-голосный концерт МДА 231908. Л. 377об. –378об.
«Седе Адам прямо раю» Стихира 6 гласа. Сыропустная неделя

прекрасный мой раю (2 р.)


Увы мнѣ, увы мнѣ, соблазна лукаваго
послушавшему,
О, раю, раю, раю, раю, мой прекрасный!
Господи, помилуй мя,
помилуй мя (4 р.),
помилуй мя падшаго (2 р.).

Текст стихиры в концерте присутствует в переработанном виде. Компози-


тор поменял местами строки, убрал из текста стихиры строки с рассуждениями
о бренности жития первого человека и сосредоточился на передаче средствами
музыки эмоционального состояния Адама. В изданиях Постной Триоди пе-
чати московского патриархата и киевской митрополии XVI–XVII вв. имелись
несколько редакций строк «уже к тому твоея пищи не насыщуся» и «соблазна
лукавого послушавшему». Выражение «твоея пищи» содержалось в Ирмоло-
гионах Киевской митрополии, а также в тексте двух Постных Триодей: киев-
ской печати 1627 г. и издания львовского братства 1663 г.7 Исходя из текстовой
редакции, можно предположить, что композитор создал данный концерт в Ки-
евской митрополии, используя слова существовавших на украинских землях
редакций.
Основная интонация первой строки концерта «Седе Адам прямо раю» име-
ет песенный народный характер, свойственный белорусско-украинскому фоль-
клору, как и ее секвенционное проведение, что характерно для музыкального
языка Н. Дилецкого. Это свойство музыкального письма отличает его от других
партесных композиторов. Концерт начинается с двухголосного изложения мате-
риала: именно в таком виде вариант данного музыкального отрывка изложен в
трактате Н. Дилецкого с текстом концерта «Иже образу Твоему»8. Данное начало
присутствует в 8-голосном концерте «Приидите, Триипостасному Божеству по-
клонимся», что фактически стало основанием для атрибуции его Н. Дилецкому9.
Кроме того, такое же начало имеет 3-голосный концерт № 5 «Богородице Дево
радуйся» из подборки, обозначенной как принадлежащая «М. Д»10. В концерте
«Седе Адам прямо раю» также представлен вариант данного фрагмента:

7
Постная Триодь. Киев: тип. Киево-Печерской лавры, 1627. Л. 34–34 об.; Постная Три-
одь. Львов: Львовское братство, 1663. С. 140.
8
Дилецький М. Грамматика музикальна. Фотокопия рукопıсу 1723 року / подг. О. С. Цалай-
Якименко. Киïв, Музична Украïна, 1970. С. LI.
9
Герасимова-Персидська Н. А. Партеснi концерти XVI–XVIII ст. з Киïвськоï колекцiï.
Киïв, 2006. С. 331.
10
Герасiмава I. В. Цытаванне як спосаб атрыбуцыi трохгалосных канцэртаў Мiколы
Дылецкага / Белорусский сборник. Статьи и материалы по истории и культуре Белоруссии.
Вып. 7 / сост. Н. В. Николаев. СПб., 2018. С. 20, 24.
104
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
Пример 1. Н. Дилецкий (?). 3-голосный концерт «Седе Адам прямо раю», тт. 1–8.

Пример 2. Н. Дилецкий. 4-голосный концерт «Иже образу Твоему», тт. 1–5

Первый колон передается фигурой — noema (мысль, разум), выписанной


крупными длительностями, по сравнению с последующим изложением ма-
териала (тт. 1–9). Второй колон, начиная от слов «и свою наготу» (тт. 10–14) в
противовес первому, содержит мелкие длительности, однако по аккордовой це-
почке повторяет схему первого колона. Такое начало характерно и для концертов
Н. Дилецкого, а также мы можем наблюдать эту же структуру в единственном со-
хранившемся концерте Замаревича «Сию ризу обретохом». Два колона составля-
ют вступление к основной части, представляющей собой эмоциональный плач
по утерянном рае. Начинается раздел четырьмя проведениями «Увы мне!» — ка-
нон в приму двух теноров, построенный на нисходящих ламентозных интонаци-
ях и подчеркивающий безысходность и необратимость ситуации. Далее четыре
строфы среднего раздела, включая первую, начинаются данным воздыханием»
(последующие содержат однократное проведение «Увы мне!»)11. Варьированный
мотив «О раю, мой прекрасный», также представляющий собой канон двух верх-
них голосов, чередуется со строками из богослужебной стихиры. Включенная в
концерт строка стихиры «уже не к тому твоея пищи не насыщуся» пропевает-
ся по звукам нисходящей канонической секвенции. Вторая строка — «соблазна
лукаваго послушавшему» — повторяет музыкальный материал второго колона
вступления «и свою наготу рыдая плакаше», тем самым объясняя причину плача
Адама и создавая арку между разделами. Кульминация приходится на заключи-
тельный третий раздел «Господи, помилуй мя падшаго», отделенный от предше-
ствующего излюбленной фигурой Н. Дилецкого mutatio per motus — изменением
метра и формы движения. Кода на тех же словах, возвращающая двухдольность
представляет собой заключительный каданс, построенный на варьировании в
нисходящем движении начального мотива фигуры noema, уравновешивает фор-
11
Композиция 2-го раздела: 1-я строфа: «Увы мне, о раю мой прекрасный…» (тт. 15–33);
2-я строфа: «Увы мне, уже не к тому твоея пищи не насыщуся» (тт. 33–47); 3-я строфа: «Увы
мне, о раю мой прекрасный…» (тт. 47–61); 4-я строфа: «Увы мне, соблазна лукаваго послушав-
шему, о раю мой прекрасный!» (тт. 62–69).
105
Исследования
му и утверждает необходимость покаянной молитвы для восстановления рай-
ской целостности человека в Боге. Такой же прием арочной конструкции ис-
пользован Н. Дилецким в 4-голосном концерте «Плачи душе»12.
Кроме раздела с монограммой Н. Дилецкому, концерт «Седе Адам прямо
раю» второй раз был записан в рукописи в другом разделе, включающем сочи-
нения композиторов Речи Посполитой, привезенных, по-видимому, Дилецким
же из Вильны. Данная подборка концертов уникальна и не имеет аналогов в рус-
ских партесных 3-голосных рукописях13. Два концерта из данной подборки ука-
зывались виленским теоретиком в трактате как принадлежащие Яцеку Ружиц-
кому и Серапиону Замаревичу14. Отрывок еще одного концерта подборки «Хотех
слезами очистити» со словами «и борет душу мою» также приведен в «Мусикий-
ской грамматике»15. Несмотря на то что мотет «Седе Адам прямо раю» имеет ряд
признаков авторского стиля Н. Дилецкого, его запись среди упомянутых выше
сочинений оставляет гипотетическую вероятность его создания другими ком-
позиторами виленской школы, такими как С. Замаревич или Т. Шеверовский.
Музыкальный язык этих мастеров имеет сходство с композиторским письмом
Н. Дилецкого, возможно вследствие того, что они могли обучаться в Виленской
иезуитской академии по одним и тем же музыкальным образцам. Например,
близкий вариант фрагмента концерта со словами «помилуй мя» мы можем найти
у Т. Шеверовского в 6-голосной Лоретанской литании на сходных словах «по-
милуй нас». Данный фрагмент исполняется 3-голосным ансамблем, что делает
сравнение еще более корректным.
Пример 3. Н. Дилецкий (?). 3-голосный концерт «Седе Адам прямо раю»,
тт. 75–83

12
Герасимова И. В. Молитва Манассии… С. 24.
13
Второй известный подобный конволют, содержащий 6- и 8-голосные произведения
Н. Дилецкого, Т. Шеверовского и А. Цыбульского, написан в 1710–1720 гг. и принадлежал
Новгородской архиерейской кафедре (ГИМ. Син. певч. 310/1–8).
14
Дилецький М. Грамматика музикальна… C. XLVI.
15
Концерт «Хотех слезами очистити». № 2. Партия баса: ГИМ. Епарх. певч. 6/1. № 8.
Л. 22–25; партия 1-го альта: ГИМ. Епарх. певч. 6/2. Л. 21 об. — 24 об.; партия 2-го альта:
ГИМ. Епарх. певч. 6/3. Л. 20 об. — 22 об. Дилецкий Н. Мусикийская грамматика / посм. труд
С. В. Смоленского. СПб., 1910. С. 105 (в публикации без слов); РГАДА. Ф. 181. № 541 Л. 24 об.
(со словами).
106
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
Пример 4. Т. Шеверовский. 6-голосная Литания Деве Марии (Лоретанской),
тт. 229–236 (реконструкция 2-го дисканта — Роман Стельмащук)

Фольклорный рефрен концерта «о раю, раю, мой прекрасный раю», от-


сутствующий в тексте канонической стихиры, свидетельствовал о том, что ис-
точником для поэтического и для музыкального текстов мог служить духовный
стих. В певческих книгах Киевской митрополии текста духовного стиха на дан-
ный сюжет пока обнаружить не удалось, возможно, он бытовал в устной тра-
диции. В московских землях в кон. XV–XVII в. имел хождение духовный стих с
инципитом «Плакася Адам пред раем седя»16. В Московской Руси этот духовный
стих исполнялся традиционно на братских монастырских и светских трапезах, в
том числе во время чина «Чаши государевой», о чем свидетельствует ремарка в
рукописи XV в.: «Стих-старина за пивом»17. Текст стиха древнерусских рукопи-
сей не нашел соответствия тексту концерта, кроме одной строки: «раю мой раю,
прекрасный мой раю!». В русской партесной партии XVIII в. и в старообряд-
ческой крюковой рукописи XIX в. отыскались списки «Седе Адам прямо рая»,
текст которых является наиболее близким тексту концерта и представляет со-
бой его расширенную версию18. Происхождение этой текстовой редакции не-
известно, вполне возможно, что она бытовала на землях Киевской митрополии
и во 2-й пол. XVII в. была воспринята на московских землях местными пев-
цами. Об этом свидетельствует репертуар духовных стихов старообрядческого
сборника, включающий духовные стихи-канты куплетного строения, создан-
ные на тексты выходцев из Киевской митрополии: Симеона Полоцкого «Боже
отче всемогущий», Димитрия Ростовского «Мати милосерда», анонимный стих
Иосифа Прекрасного «Кому повем печаль мою». Духовный стих «Седе Адам
16
Сборник инока Евфросина, нотация знаменная беспометная, фитонотация, 40-е и
70-е гг. XVII в., РНБ. Кир.-Бел. 9/1086. Л. 317 (список не нотирован), публ.: Фролов С. В.
«Стих-старина» за монастырским пивом // Труды отдела древнерусской литературы. 1993.
Т. 48. С. 196–204.
17
В списке XVII в. имеется окончание, отсутствующее в раннем ненотированном тексте:
«Боже, милостиве, помилуй мя падшаго» (см.: Сборник певческий, нотация знаменная бес-
пометная. 1-я четв. XVII в. РГБ. Тр.-Серг. 434. Л. 309–309 об.).
18
Партесные гармонизации. Партия альта. XVIII в., нотация квадратная пятилинейная
(РГБ. Ф. 37. № 109, гармонизация № 3. Л. 27 об. — 29); Сборник песнопений XIX в., нотация
знаменная пометная (ОР РНБ. Вяз. Q 88, «Седе Адам прямо рая»). Л. 260–261 об. (публ.: «Сти-
хи Умиленныя». Русские духовные стихи письменной традиции XVI–XIX веков с распевами
по знамени и на линейной ноте / сост. П. Терентьева. М., 2012. С. 274 –277), «Боже Отче все-
могущий» л. 106–112об., «Мати милосерда» л. 99–105 об.
107
Исследования
прямо рая», содержащий куплетно-вариантную форму, входит в данный круг
песен. Текст 3-голосного концерта показывает краткую версию списка именно
этой редакции стиха.

Духовный стих «Седе Адам прямо рая» (XIX в.)


РНБ. Вяз. Q 88. Л. 260–261об.
Седе Адам прямо рая,
седе Адам прямо рая
и свою наготу рыдая и плакаше
увы мне, увы мне,
раю мой, раю мой, прекрасный мой раю,
увы мне, увы мне,
прелестию лукавою увѣщанну, окраденну и славы удаленну,
увы мнѣ, увы мнѣ
раю мой раю, прекрасный мой раю, прекрасный мой раю,
уже к тому твоея пищи не насыщуся
увы мне, увы мне раю мой раю, мой прекрасный мой раю,
увы мне, увы мне, соблазна лукаваго послушавшему,
к тому не узрю Спаса и Содѣтеля, в землю пойду, от нея же взят бых, в землю пойду
от нея же взят бых,
милостиве, щедре вопию Ти: помилуй мя падшаго,
Господи, Господи, помилуй мя падшаго.

Этот распев в 4-голосной версии с элементами концертирования обнаружи-


ла Л. В. Кондрашкова в рукописи с казанской нотацией кон. XVII в.19 Крайний
интерес представляет тот факт, что записанный в партии тенора распев духов-
ного стиха обнаруживает единство со списками XVIII–XIX вв., но является их
сокращенной версией, совпадающей с текстовой редакцией 3-голосного кон-
церта. В целом форма 4-голосного произведения и вставки с концертированием
в колонах «раю мой прекрасный» полностью взяты из партии первого и второго
альта 3-голосного концерта вплоть до вариантности отдельных мотивов в стро-
фах основной части 4-голосия.
Выявленные совпадения позволяют гипотетически выстроить историю раз-
вития 3-голосного сочинения «Седе Адам прямо раю» в церковно-певческой куль-
туре. Итак, во 2-й пол. XVII в. в Киевской митрополии был создан 3-голосный
концерт, в основе которого лежала одна и та же сокращенная «киевская» редак-
ция текста. В рукописи кон. XVII в. появляется вторичное 4-голосное произве-
дение. Возможно, что 4-голосный концерт создавался русскими певцами уже в
московских землях. Предположительно, существовал прототип для обоих этих
концертов — духовный стих строфического строения, бытовавший в Киевской
митрополии и сохранившийся в русской рукописной традиции вплоть до XIX в.
Для 3-голосного концерта композитор использовал отдельные музыкальные
мотивы этого распева. В 4-голосной версии автор, взяв за основу композицию
3-голосного концерта и распев духовного стиха, добавил в свое сочинение заим-

19
Обиход, демественное и партесное многоголосие, нотация казанская. Конец XVII в.
(РГБ. Ф. 218. № 343. Л. 105–108 об.).
108
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
ствованные из 3-голосного концерта имитационные формы, привнеся в партес-
ную обработку элементы полифонии.
По-другому интерпретировал текст стихиры Василий Титов в 4-голосном
концерте «Седе Адам прямо рая», написанном композитором не позднее конца
1680-х гг.20 Редакция текста 4-голосного концерта В. Титова следует тексту пес-
нопения московской редакции Постной Триоди 1663 г. Влияние текста духов-
ного стиха также обнаруживается в концерте, поскольку, вслед за Дилецким, он
включает эпитеты и определения «горко плакаше» и «о, раю мой прекрасный!»,
отсутствующие в каноническом тексте стихиры (ил. 3).

Ил. 3. Постная Триодь. Москва: Печатный двор, 1663. Л. 96–96 об.

В музыкальном отношении В. Титов решил не идти по проторенному пути,


изображая слезы и плач в печальной мусикии. Композитор написал концерт в
мажорном наклонении от ноты «B». Этим концертом он предвосхитил создан-
ную почти через сто лет знаменитую арию Орфея из оперы венского компози-
тора К. В. Глюка (1735–1787) «Орфей и Эвридика» (1762) «Потерял я Эвридику»,
написанную в тональности C-dur. В этом концерте мастер В. Титов словно поле-
мизирует с Н. Дилецким, поместившим в своем трактате плач Адама в качестве
первого в истории примера печальной (минорной) музыки. Несомненно, что
В. Титов был знаком с трактатом своего коллеги и в концерте продемонстри-
ровал, что и в мажоре можно изобразить плач не хуже, чем в миноре. В своем
сочинении композитор В. Титов выступил как новатор, считавший для себя воз-
20
Данный концерт собран по единственному полному комплекту, три части которого
находятся в партиях ГИМ Син. певч. 860, а последняя партия хранится в РНБ, в Основном
собрании рукописной книги Q I 503. В докладе на конференции ПСТГУ в 2017 г. комплект
в полном виде впервые был введен мной в научный оборот. Воссоединение этого комплекта
позволяет свести десятки ранее недоступных для реконструкции произведений Н. Дилецко-
го, В. Титова, Я. Календы и сочинений анонимных композиторов. Партесные концерты на
четыре голоса, 1723 г. (Партия 1-го дисканта: ГИМ. Син. певч. 860/3. Л. 20 об. — 22 об.; партия
2-го дисканта: ГИМ. Син. певч. 860/1. Л. 22 об. — 25; партия 1-го баса: ГИМ. Син. певч. 860/2.
Л. 20 об. — 22 об.; партия 2-го баса: РНБ. ОСКР Q I 503. Л. 20 об. — 22 об.). Об атрибуции и
списках концертов В. Титова, в том числе «Седе Адам прямо рая», см.: Гатовская Е. Е. Кон-
церты Василия Титова на 4 голоса: новые открытия // Вестник ПСТГУ. Сер. V. Вопросы исто-
рии и теории христианского искусства. 2016. Вып. 2 (22). С. 95 (90–104).
109
Исследования
можным и достойным противопоставить свои знания, опыт и композиторскую
технику азбучным истинам известного в его среде трактата Н. Дилецкого, выходя
за пределы музыкальных барочных догматов. О полемике между композиторами
и их произведениями может свидетельствовать мотив «о, раю мой прекрасный»
из 3-голосного концерта, проведенный Титовым в мажорном наклонении.
Пример 5. Н. Дилецкий (?). 3-голосный концерт «Седе Адам прямо раю», тт. 21–23

Пример 6. В. Титов. 4-голосный концерт «Седе Адам прямо рая», тт. 121–124

В мажорном наклонении этот мотив представляет собой близкий вариант


примера, приведенного Н. Дилецким в качестве иллюстрации веселой муси-
кии21 (ил. 4). Второй раз этот же образец теоретик демонстрирует как пример
превращения печальной мусикии в веселую22.

Ил. 4. Трактат Н. Дилецкого «Идеа грамматики мусикийской» (1679).


РГБ. Ф. 173/1. № 107. С. 46
21
Дилецкий Н. «Идеа грамматики мусикийской» (1679). Авторизованная копия (РГБ.
Ф. 173/1. № 107. С. 16).
22
Дилецкий Н. «Мусикийская грамматика (1678) / пер. М. Арсеньева 1689 –1695 гг.
(РГАДА. Ф. 181. № 541. Л. 34); РГБ. Ф. 173/1. № 107. С. 46; Дилецький М. Грамматика музи-
кальна… С. XXXII.
110
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
Основная композиционная идея концерта В. Титова — двойственность,
выражаемая в повторении практически каждого фрагмента или колона дваж-
ды, а также в широком использовании двойного канона в верхних и нижних
голосах. В музыкальной барочной риторике данная фигура имеет название
anaphora или repetitio23. Кроме того, здесь присутствует и тональная драматур-
гия, закрепившая за определенными темами тоны/тональности B-dur (тема
рая) и с-moll (тема греха). На противопоставлении веселой и печальной му-
сикии строится развитие формы произведения. Не стандартно, не в начале, а
в центре формы Титов поместил фигуру главной мысли — noema — со словами
воздыхания Адама «но, о раю!», выделив ее дважды и применив, тем самым,
связанную с первой фигуру analepsis, усиливающую основную мысль произ-
ведения (тт. 97–102). Фигурой noema композитор значительно замедлил дви-
жение концерта и практически остановил его в конце фигуры, выразив, по-
видимому, вневременный характер вечной жизни. После этого печального
воздыхания Адама следует крупный раздел представления темы рая в тоне/
тональности B-dur (тт. 109–127).
Цифра два в христианском искусстве знаменует небесное и земное нача-
ла Иисуса Христа, но также она может представлять идею греха и разделенной
смертной природы человека, уклонившегося от первоначального блага и под-
верженного порче. Иисус Христос здесь осмысляется как второй «новый Адам»,
пришедший исправить проступок первого человека. Мотив креста в барочной
музыке, традиционно связанный с темой распятия Христа, впервые появляется
в концерте на словах «рыдая, плакаше» (тт. 11–16). Дважды мотив проходит в
верхних голосах внутри интервала ум. 4 и изображает горе Адама, изгнанного
из рая Богом. В концерте мотив креста каждый раз проходит в верхних голосах в
каноне, в то время как нижние голоса ведут свой второй канон. Двойной канон
здесь, возможно, также иллюстрирует идею разделения, отпадения от рая. Вто-
рой раз в концерте эта фигура появляется в середине формы и снова со словами
«рыдая, плакаше» (тт. 60–65). Важным представляется проведение мотива кре-
ста в границах ум. 4 и его варианта в третьей четверти формы на словах, раскры-
вающих причину рыданий Адама: «ктому Твоея сладости не насыщуся», «ктому
не узрю Господа и Бога моего» (тт. 128–138). Далее фигура возникает дважды в
конце формы на словах «помилуй мя», но уже в рамках не уменьшенной, а чи-
стой кварты (тт. 152–155, 168–170), чем композитор нам повествует о том, что
через покаяние происходит очищение от грехов и восстановление Божествен-
ной природы человека, его райской чистоты. В конце этого колона короткий
фрагмент «помилуй мя, падшаго» и при введении последнего слова возвраща-
ется ум. 4 (тт. 172–175). Этот заключительный эпизод призван напомнить, что
с Адама история только начинается и что молитва — это лишь первый шаг по
исправлению греховной жизни.
Концерт «”Увы мне!” — Адам рыданием возопи», посвященный плачу Адама,
выявленный в партесных рукописях, начиная от 1682–1689 гг. написан на текст

23
Jasiński T. Polska barokowa retoryka muzyczna. Wyd. drugie, poprawione i uzupełnione. Lu-
blin, 2009. S. 284.
111
Исследования
стихиры-славника на хвалитех24. На него обратила внимание Н. А. Герасимова-
Персидская в комплекте РНБ Тит. 932–935 в связи с примером из трактата Ди-
лецкого «Увы мне!», принадлежащим, как она предположила, композитору Ки-
евской митрополии С. Замаревичу25. Впоследствии 3-голосный концерт Зама-
ревича «Сию ризу обретохом» был найден по другой цитате из «Мусикийской
грамматики»26.
В авторизованной копии трактата 1679 г. пример, указанный Н. А. Герасимо-
вой-Персидской, приведен без привязки к Замаревичу и именно он имеет по-
добие, но не тождество, мотиву рефрена из концерта «”Увы мне!” — Адам ры-
данием возопи». Мотив и в трактате, и в концерте проходит в партии тенора со
словами «Увы мне», однако подтекстовка не совпадает (ил. 5).

Ил. 5. Трактат Н. Дилецкого «Идеа грамматики мусикийской»


(1679). РГБ. Ф. 173/1. № 107. С. 105

Пример 7. Н. Дилецкий (?). Концерт «”Увы мне!” — Адам рыданием возопи»


(тт. 1–4)

24
Концерты на четыре голоса. 1682–1689 (Партия альта — РНБ. Тит. 932. Л. 211 об. – 216;
партия тенора — РНБ. Тит. 933. Л. 210 об. — 215 об.; партия 1-го баса — РНБ. Тит. 934.
Л. 199 об. — 204; партия 2-го баса — РНБ. Тит. 935. Л. 208–212).
25
Дилецкий Н. Идея грамматики мусикийской… С. 127; Герасимова-Персидская Н. Му-
зыка. Время. Пространство. Киев, 2012. С. 208.
26
Gierasimova I. Wpływ wczesnobarokowego koncertu kościelnego na styl muzyczny Mykoły
Dyleckiego Universalia et particularia. Ars et praxis Societatis Jesu in Polonia (Fontes Musicae in Polo-
nia, B/III), Warszawa: Sub Lupa, 2018. S. 199–222.
112
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
Н. А. Герасимова-Персидская не только привела цитату, но и выявила ряд
фрагментов из данного концерта, перекликающихся с атрибутированными кон-
цертами Н. Дилецкого и с примерами из его «Мусикийской грамматики»27. Среди
характерных для Дилецкого приемов в данном концерте можно найти золотую
секвенцию, канонические восходящие и нисходящие секвенции с квартовым
шагом в начале мотива, временное выключение одного голоса. Обнаружились
и другие факты, связывающие концерт с творчеством виленского композитора.
Например, это сочинение вписывается в круг 4-голосных произведений Н. Ди-
лецкого — «Плачи душе», «К Богородице прилежно ныне притецем», «О, слад-
кий свете, Михаиле Архангеле», «Пронареченная всех царице», «Согреших паче
числа песка морскаго», «О, сладкое блаженство». Эти концерты масштабны по
форме и имеют киевскую редакцию текстов, содержат крупные полифонические
разделы и написаны для одного и того же состава: A, T, B I, B II. Такое большое
собрание концертов для одного стабильного состава свидетельствует о том, что
у композитора в Киевской митрополии имелся ансамбль квалифицированных
певцов именно с такими голосами. Например, в творчестве В. Титова из атри-
бутированных семнадцати 4-голосных концертов нет ни одного произведения с
указанным составом28, что делает данный аргумент более весомым. В тексте рас-
сматриваемого концерта присутствуют исправления: в трех партиях обнаружи-
лись никоновские текстовые редакции — по изданию Постной Триоди 1663 г., а
в альтовой — иные, вероятно, имевшие хождение в Киевской митрополии («рас-
точи»/ «обношу», «отчужди»/ «отчюжи») 29. Возможно, текст концерта подвергся
правке уже в Московском царстве.
Форма концерта складывается из двух крупных разделов, скрепленных каж-
дый своим рефреном. В первой части рефрен на словах «Увы мне!» открывает
композицию и демонстрирует мелодию, помещенную в партию тенора и гармо-
нически поддержанную партией второго баса. Этот колон трижды проходит в
первой части цикла, скрепляя ее форму (тт. 1–7, 48–54, 133–139). Среднее про-
ведение делит первый раздел на две части, внутри которых присутствуют краткие
восклицания «Увы мне!», напоминающие о рефрене (см. Пример 8). В первой
части первого раздела Адамово воздыхание помещается на каданс, в таком же
варианте он встречается в 3-голосном концерте, предположительно отнесенном
к Томашу Шеверовскому «Согреших паче»30 (см. Пример 9).
Во второй части первого раздела четырежды проходящее мелизматиче-
ски распетое восклицание «Увы мне!» заставляет вспомнить сходный реф-
рен 3-голосного концерта Замаревича «Сию ризу обретохом» на тех же словах
(см. Пример 10–11).
Между рефренами помещаются колоны полифонического характера — вос-
ходящие и нисходящие канонические секвенции, в тексте которых от первого

27
Герасимова-Персидская Н. Музыка. Время. Пространство… С. 208.
28
Гатовская Е. Е. Концерты Василия Титова на 4 голоса… С. 101.
29
Постная Триодь. Вильно, 1609. Л. 88; Постная Триодь. Киев, 1627. Л. 152; Киев, 1640.
Л. 165; Постная Триодь. М., 1663. Л. 105 об.
30
Об атрибуции концерта «Согреших паче» см.: Герасимова И. В. Молитва Манассии…
С. 14.
113
Исследования
Пример 8. Н. Дилецкий (?). Концерт «”Увы мне!” — Адам рыданием возопи»
(тт. 33–35)

Пример 9. Т. Шеверовский (?) Концерт «Согреших паче» (тт. 21–24)

Пример 10. Н. Дилецкий (?). Концерт «”Увы мне!” — Адам рыданием возопи»
(тт. 71 –76)

114
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
Пример 11. Замаревич. Концерт «Сию ризу обретохом» (тт. 83–93)

лица разъясняются причины плача Адама. Второй раздел представляет собой


молитву к Богу, и здесь рефрен меняется. Снова рефрен трижды проходит в нача-
ле, середине и конце раздела. Поместив его на словах «но Ты, Человеколюбче!»,
композитор изменяет метр — с двухдольного на трехдольный — и тип фактуры:
полифония сменяется гармонией, используя фигуру mutatio per motus. В первом
разделе лишь одна строка «не терплю прочее поношения» (тт. 55–71) проходит в
трехдольном метре, что создает тематическую и смысловую арку между раздела-
ми. Выделение этих слов композитором, возможно, призвано было подчеркнуть,
что наказание Адама не вечно и имеет границы, что только покаяние, обраще-
ние к Богу могут спасти грешника от вечной муки. Рефрен, как и в первом раз-
деле, делит второй на две части. В заключительной части концерта композитор
вводит трижды краткие восклицания «но Ты, Человеколюбче», основанные на
тематизме второго рефрена, но уже в двухдольном метре (тт. 190–191, 194–195,
198–202).
Таким образом, анализ редакции текста и музыки показал близость
3-голосного концерта «Седе Адам» и 4-голосного концерта «”Увы мне!” — Адам
рыданием возопи» творчеству композиторов Виленской школы и прежде всего
Николаю Дилецкому, поскольку эти концерты содержат признаки авторского
стиля композитора и именно его сочинения получили широкое распростране-
ние в рукописях Московского царства. Концерт Василия Титова «Седе Адам»
имеет московскую редакцию текста, отличается от других рассматриваемых про-
изведений большей разработанностью риторической программы, технической
сложностью, детальностью проработки формы и тональной драматургией с за-
креплением за главными образными сферами — рая и греха — конкретных то-
нальностей B-dur и c-moll.
115
Исследования

Приложение
В приложении публикуется концерт Н. Дилецкого (?) «Увы мне, Адам ры-
данием возопи». Частично выписанные знаки альтерации, стоящие только в
одной из партий, в других партиях помещаются в квадратные скобки. Знаки
альтерации в рукописях, стоящие перед первой нотой, распространяются на це-
лый такт. Необходимый знак альтерации, имеющийся при ключе, но отсутству-
ющий в партии, отмечается в комментариях. Желательные знаки альтерации,
отсутствующие в рукописи, помещаются в квадратные скобки и распространя-
ются на целый такт. В комментариях приведены титлы, раскрытые в тексте, и
слова с выносными буквами, которые также были дополнены. Невыписанные
окончания повторяющихся в тексте слов в публикации выписаны полностью;
дописанные слоги отмечены курсивом. При публикации все партии сведены
в партитуру и транснотированы с киевской нотации на современную. Про-
ставлены отсутствующие в рукописях тактовые черты, альтовый и теноровый
ключи заменены скрипичным. Наименования всех четырех голосов сведенной
партитуры (альт, тенор и два баса) указаны по-итальянски (в оригинале наиме-
нования голосов отсутствуют). В соответствии с оригиналом, какие-либо тем-
повые и динамические обозначения отсутствуют. При публикации были внесе-
ны отдельные исправления в оригинальные ноты и текст. Краткие указания на
исправленные в публикации ноты приведены далее в следующей очередности:
порядковый номер такта, обозначение партии, порядковый номер ноты, обо-
значение высоты ноты.

116
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...

117
Исследования

118
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...

119
Исследования

120
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...

121
Исследования

122
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...

123
Исследования

124
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...

125
Исследования

126
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...

127
Исследования

Комментарии
Николай Дилецкий (?). «”Увы мне!” — 83. B I; 1–2: лига.
Адам рыданием возопи», 4-голосный 85. B II; 1: целая нота без точки.
концерт. 98. Т; 4: c2
A, T B I, B II. Тит. 932–935. № 46. 98. B I; 3: c1
партия альта — РНБ. Тит. 932. Л. 211об. — 98. B II; 3–4: лига.
216. 107. B II; 5–6: лига.
партия тенора — РНБ. Тит. 933. Л. 210 об. — 119. А; 2: e1
215 об. 127. А; 1–5: лига.
партия 1-го баса — РНБ. Тит. 934. 127–128; B I; 5–8 | 1: лига.
Л. 199 об. — 204. 128. А; 1–5: лига.
партия 2-го баса — РНБ. Тит. 935. Л. 208– 129. А; 1–5: лига.
212. 129–130; B I; 5–8 | 1: лига.
Выносные буквы: снѣд — снѣдь. 130–131. А; текст 3 | 1 | 1: расточи.
9. B II; 1–2: лига. 164. B I; 4: e
16. А; 2–3: четверть и половинная. 165. B I; 1: d
32. B I; 1–2: лига. 175. А; 6–7: лига.
61. А; 1: бревис с точкой, пауза отсутствует; 177. Т; 6–7: лига.
текст 1: -е 179. А; 1–2: лига.
61. B I; текст 1: -е 210. А; 1–3: лига.
68. Т; 2–3: лига.

Список литературы
Дилецкий Н. Идеа грамматики мусикийской / публ., пер., исслед. и коммент. В. В. Про-
топопов. М.: Музыка, 1980. (Сер.: «Памятники русского музыкального искусства».
Вып. 7).
Гатовская Е. Е. Концерты Василия Титова на 4 голоса: новые открытия // Вестник
ПСТГУ. Сер. V. Вопросы истории и теории христианского искусства, 2016. Вып. 2 (22).
С. 90–104.
Герасiмава I. В. Цытаванне як спосаб атрыбуцыi трохгалосных канцэртаў Мiколы Ды-
лецкага / Белорусский сборник: Статьи и материалы по истории и культуре Белорус-
сии. Вып. 7 / ред. В. В. Антонов, сост. Н. В. Николаев. Санкт-Петербург: Изд-во РНБ,
2018. С. 15–28.
Герасимова И. В. Молитва Манассии в партесных сочинениях 2-й половины XVII в.: тек-
сты, редакции интерпретации // Старинная музыка. 2019. № 3–4. C. 18–35.
Gierasimova I. Wpływ wczesnobarokowego koncertu kościelnego na styl muzyczny Mykoły
Dyleckiego Universalia et particularia. Ars et praxis Societatis Jesu in Polonia (Fontes Musicae
in Polonia, B/III), Warszawa: Sub Lupa, 2018. S. 199–222.
Герасимова-Персидская Н. Музыка. Время. Пространство. Киев: Дух и литера, 2012.
Дилецький М. Грамматика музикальна. Фотокопия рукопıсу 1723 року / подг. О. С. Цалай-
Якименко. Киïв: Музична Украïна, 1970.
Nicolaus Dylecki (ca. 1630–1690). Vesperae, Liturgia, Concertos quatrum vocum. Ed. Irina
Gerasimova. Warszawa: Wyd. Naukowe Sub Lupa, 2018. (Fontes musica in Polonia. T. C IX).
Партесні концерти XVII–XVIII ст. з Київської колекцiї» / Упорядкування, розшифровка,
зведення в партитуру, наукова редакція, вступна стаття та коментарі Н. О. Герасимової-
Персидської, спецредакція та підготовка до друку Є. В. Ігнатенко. Киïв: Музична
Україна, 2006.

128
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
Партесний концерт: Матеріали з історії української музики : Партитура / упор. і автор
вступн. ст. Н. О. Герасимова-Персидська. Киïв : Музична Україна, 1976.
Плотникова Н. Ю. Концерты Николая Дилецкого на три голоса: вопросы атрибуции,
жанра и стиля // Музыка и время. 2016. № 8. С. 11–32.
«Стихи Умиленныя». Русские духовные стихи письменной традиции XVI–XIX веков с
распевами по знамени и на линейной ноте / сост. П. Терентьева. М., 2012.
Фролов С. В. «Стих-старина» за монастырским пивом // Труды отдела древнерусской
литературы. 1993. Т. 48. С. 196–204.
Jasiński T. Polska barokowa retoryka muzyczna. Wyd. drugie, poprawione i uzupełnione. Lublin:
Polihymnia, 2009.

Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo Irina Gerasimova,


gumanitarnogo universiteta. Candidate of Sciences in History,
Seriia V: Voprosy istorii i teorii Candidate od Sciences in Art Criticism,
khristianskogo iskusstva. Accosiate Professor
2020. Vol. 40. P. 100–131 Department of Philosophy
DOI: 10.15382/sturV202040.100-131 and Theology Historical Faculty
Pskov State University
2 Lenina Sq., 180000, Pskov,
Russian Federation
bazylek@yandex.ru
ORCID: 0000-0003-4740-4750

THE PLOT OF “ADAM’S EXPULSION FROM PARADISE”


IN PART-SONG CONCERTOS OF THE L ATE 17TH —
FIRST QUARTER OF THE 18TH CENTURIES:
LITURGICAL TEXTS AND AUTHOR’S INTERPRETATIONS *

I. GERASIMOVA
Abstract: This article analyses liturgical texts and musical and poetic compositions of
Baroque concertos written with the plot of “Adam’s expulsion from paradise” and kept
in Russian manuscripts of the late 17th — first quarter of the 18th centuries. The study
is based on the four one-choir part-song concertos, i.e. one 3-voice and two 4-voice
concertos with the text Седе Адам прямо рая of the Syropustnaya Week, as well as a
4-voice anonymous concerto from the same service “Увы мне!” — Адам рыданием
возопи. The study has shown that the 3-voice concerto Седе Адам прямо раю from
the section “концерты на три голоса. Бас М. Д.” (by Mikola Dyletsky) was probably
based on a text of a spiritual poem existing in Kiev Metropoly. The composer shortened
the textual “Kievan” version of the poem and concentrated on the demonstration of
Adam’s emotional state. Combining the 4-voice harmonisation of this spiritual poem

*
The article was prepared as part of a research project supported by financial support Russian
Foundation for the research (project 19-012-00174/19 «Russian spiritual music of the Baroque era: an
incipient catalog»).
129
Исследования
on the one hand and certain motifs of the 3-voice concerto on the other, a new work
with elements of polyphony was created. It was discovered by L. V. Kondrashkova in a
Russian MS of the late 17th century with Kazan notation. Vasily Titov’s 4-voice con-
certo Седе Адам прямо рая contains a textual version of Postnaya Triod’ of 1663 from
Moscow. Written in the major scale, this work demonstrates Adam’s sweet sorrow. This
way the composer entered into polemics with N. Diletsky, who in the treatise Идея
грамматики мусикийской (1679) cited a fragment from the stichera Седе Адам прямо
рая as a first example of sad music. The concerto Увы мне! — Адам рыданием возопи
containes a mixed version of the text which was partly amended according to the Mos-
cow Postnaya Triod’ of 1663. In its style, the musical and poetic composition reminds
of N. Diletsky’s alrge-scale concertos written for line-ups А, Т, B I, B II. The form
is made coherent by a repeated refrain and the alternation of bi- and triparticity. The
appendix to the article contains N. Diletsky’s (?) 4-voice concerto Увы мне!” — Адам
рыданием возопи published for the first time.

Keywords: part-song concerto, Adam’s expulsion from paradise, Bible, Baroque era,
Nikolai Diletsky, Vasily Titov.

References
Frolov S. (1993) “Stikh-starina” za monastyrskim pivom” [“Stikh-Starina” with monastery
beer]. Trudy otdela drevnerusskoi literatury, 48, p. 196–204.
Gatovskaia E. (2016) “Kontserty Vasiliia Titova na 4 golosa: novyie otkrytiia” [Vasily Titov’s
4-voice concertos: new discoveries]. Vestnik PSTGU, Seriia V: Voprosy istorii i teorii khristianskogo
iskusstva, 2 (22), p. 90–104 (in Russian).
Gerasimava I. (2018) “Tsytavanne iak sposab atrybutsyi trokhgalosnykh kantsertau Mikoly
Dyletskaga” [Citation as a way of attribution of three-voice concertos by Mikola Dyletskiy], in
V. Antonov, N. Nikolayev (eds) Belorusskii sbornik. Stat’i i materialy po istorii i kulture Belorussii
[Belorussian collection. Articles and materials on history and culture of Belarus], 7, p. 15–28
(in Belorussian).
Gerasimova I. (2019) “Molitva Manassii v partesnykh sochineniiakh 2-oi poloviny XVII v.:
teksty, redaktsii i interpretatsii” [Prayer of Manasseh in part-song works of the second half of
the 17th c.: texts, editions, interpretations]. Starinnaia muzyka, 3–4, p. 18–35 (in Russian).
Gierasimova I. (2018) ‘Wpływ wczesnobarokowego koncertu kościelnego na styl muzyczny
Mykoły Dyleckiego”. Universalia et particularia. Ars et praxis Societatis Jesu in Polonia,
Fontes Musicae in Polonia, vol. B/III. Warszawa. P. 199–222.
Gerasimova-Persidskaya N. (2012) Muzyka. Vremia. Prostranstvo [Music. Time. Space]. Kiev
(in Ukrainian).
Jasiński T. (2009) Polska barokowa retoryka muzyczna. Lublin.
Tsalai-Iakimenko O. (ed.) (1970) M. Diletskiy. Grammatika muzikalna. Fotokopiia rukopisu
1723 roku [N. Diletsky. Musical Grammar. Photocopy of the manuscript of 1723]. Kiev
(in Ukrainian)
Gerasimova I. (ed.) (2018) Nicolaus Dylecki. Vesperaye, Liturgia, Concertos quatrum vocum,
Fontes musica in Polonia, vol. C/IX. Warsaw.
Gerasimova-Persidska N., Ignatenko E. (eds) (2006) Partesnі kontserti XVII‒XVIII st. z Kiivskoi
kolektsii [Part-sonf contertos of the 17th — 18th centuries from Kiev collection]. Kiev (in Ukrai-
nian and English).
Gerasimova-Persidska N. (ed.) (1976) Partesnii kontsert: Materіali z іstorіi ukrainskoi muziki: par-
titura [Part-song concerto: materials from Ukrainian music history: a score]. Kiev (in Ukrai-
nian).
130
И. В. Герасимова. Сюжет «Изгнание Адама из рая» в партесных концертах...
Plotnikova N. (2016) “Kontserty Nikolaia Diletskogo na tri golosa: voprosy atributsii, zhanra i
stilia” [Nikolay Diletsky’s 3-voice concertos: problems of attribution, genre and style]. Muzyka
i vremia, 8, p. 11–32 (in Russian).
Protopopov V. (ed.) (1980) N. Diletskiy. Ideia grammatiki musikiiskoy [Idea of the musical
grammar]. Pamiatniki russkogo muzykal’nogo iskusstva, 7. Moscow (in Russian)
Terentieva P. (2012) “Stikhi Umilennyia”. Russkie dukhovnye stikhi pis’mennoi traditsii XVI–
XIX vekov s raspevami po znameni i na lineinoi note [“Poems of pious tenderness”: Russian spi-
ritual poems of the written tradition of the 16th — 19th cc. with chants according to “Znamya”
and to five-line notation]. Moscow (in Russian).

Вам также может понравиться