Вы находитесь на странице: 1из 54

Kometa CS-3F

Инструкция по безопасности и использованию трехфазного


зарядного устройства

Safety instructions and user manual for three-phase charger

Instrukcja bezpieczeństwa i obsługi trójfazowego urządzenia


ładującego

KOMETA CS -3F
ТУ У 27.1-33669903-001:2016
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Цели настоящего руководства
Настоящее руководства предназначено для любого уполномоченного персонала, использующего
трехфазное зарядное устройство KOMETA CS-3F для перезаряда тяговых свинцово-кислотных
батарей.
Настоящее руководство предоставляет информацию:
• О функциональных свойствах зарядного устройства.
• Об использовании и настройке параметров зарядного устройства.
• О технических характеристиках зарядных устройств KOMETA CS-3F.
В настоящем руководстве компания ООО «КОМЕТА-СДЕ» стремилась предоставить четкую,
простую информацию и не несет ответственности за ее неправильное понимание или неверную
интерпретацию. Владелец оборудования должен оберегать настоящее руководство в течение срока
службы оборудования и передавать его любому последующему покупателю.

Гарантия
Производитель предоставляет гарантию на основе местных нормативных актов. Дополнительную
информацию Вы можете получить у местного дистрибьютора.

Рекомендации по безопасной эксплуатации


Перед началом использования оборудования любой пользователь зарядного устройства должен
внимательно прочитать настоящее руководство.

Для зарядного устройства KOMETA CS-3F:


• Циркуляция воздуха не должна быть никоим образом нарушена, в первую очередь, в зонах
впускных воздушных клапанов.
• Накопившуюся пыль следует убирать каждые 12 месяцев.
• Устройство должно использоваться в рамках нормативов по его защите и не подвергаться
прямому воздействию воды.
• Устройство должно использоваться только в температурных пределах, определенных
техническими характеристиками.
• Моменты затяжки внутренних соединений должны проверяться один раз в год.
• Устройство не должно устанавливаться на поверхности, подверженные сильным вибрациям
(вблизи двигателей, компрессоров и т.д.).
• Устройство не должно устанавливаться рядом с батареями, чтобы избежать любого попадания
газов, которое может преждевременно повредить его.
• Устройство не должно устанавливаться в жестких внешних условиях, таких как:
• Морские применения (условия повышенной солености)
• Близость холодильных камер
• Места на открытом воздухе, подверженные воздействию ветра и дождя.

Безопасность оператора
При использовании оборудования в местах, где может произойти несчастный случай, следует
соблюдать все надлежащие меры предосторожности. При использовании зарядного устройства со
свинцово-кислотными батареями газовыделение требует обеспечения надлежащей вентиляции.
Никогда не отсоединяйте батарею в процессе заряда.

Общие предупреждения
Требования к использованию:
• Оборудование должно быть правильно заземлено.
• Входное напряжение должно соответствовать требованиям к зарядному устройству.
• Напряжение батареи должно соответствовать возможностям зарядного устройства.
• Емкость батареи должна соответствовать диапазону зарядного устройства.
2
Электробезопасность
Должны соблюдаться правила и требования техники безопасности. Устройства безопасности,
установленные на источнике питания, подающем ток на зарядное устройство, должны быть
надлежащего типа и номинала. Важно, чтобы при необходимости замены предохранителей
использовались только предохранители соответствующего номинального тока. Перед тем, как открыть
оборудование для осмотра или обслуживания, оно должно быть полностью отключено от источников
питания (сети питания и батарей).
Батарею можно отсоединить только после остановки заряда нажатием кнопки
«ОСТАНОВКА ЗАРЯДА АКБ».
Для подключения аккумулятора к зарядной станции допускается использование кабеля
длиной максимум 3 метра и поперечным сечением кабеля не менее 25 мм2. При использовании
кабелей с другими параметрами согласовывать с производителем.
Доступ во внутреннее пространство зарядного устройства должен быть ограничен только
уполномоченным обслуживающим персоналом. По любым проблемам или вопросам, относящимся
к установке данного устройства, обращайтесь за консультацией к квалифицированному
представителю завода.

Ограничения использования
Данное зарядное устройство сконструировано для использования в закрытых помещениях,
исключительно для заряда свинцовых батарей в промышленных условиях.

Утилизация – уничтожение продукта


При выходе данного зарядного устройства из употребления, его можно утилизировать или
уничтожить на специализированных предприятиях. При этом доминирующими являются местные
нормативы по утилизации, подлежащие исполнению.

Модификации и улучшения
Компания ООО КОМЕТА-СДЕ сохраняет за собой право в любое время модифицировать или
улучшать свои продукты без каких-либо обязательств по доработке данного продукта или
руководства. Не допускается, чтобы заказчик самостоятельно изменял оригинальную конструкцию и
конфигурацию продукта (например, производил установку дополнительных модулей). Любые
изменения, произведенные заказчиком, могут повлиять на эксплуатационные характеристики
продукта и сделать недействительной гарантию.

Получение – Хранение
По получении зарядного устройства проверьте его внешний вид на наличие любых повреждений.
При необходимости, в течение 24 часов предъявите претензию транспортной компании в соответствии
с местным законодательством. Если зарядное устройство будет храниться перед использованием, его
следует оставить тщательно закрытым, в оригинальной упаковке. Хранить зарядное устройство
следует в чистом, сухом помещении при средней температуре (от 0 до +40 °C). Если оборудование
хранится при температуре ниже 15 °C, перед использованием его следует постепенно (в течение 24
часов) довести до рабочей температуры, чтобы предотвратить риск образования конденсата, который
может привести к неисправностям электрических систем и коротким замыканиям.

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕЭС


Настоящим компания ООО КОМЕТА-СДЕ заявляет, что зарядные устройства линейки,
предусматриваемые настоящим заявлением, соответствует следующим Европейским Директивам:
Директиве 2006/95/EC (Директива ЕС по низковольтному оборудованию):
Европейский стандарт EN60950-1
Директиве 2004/108/EC (Директива ЕС по электромагнитной совместимости):
Европейские стандарты EN61000-6-2, EN61000-6-4:
3
Помехоустойчивость и пределы выбросов для промышленных электронных устройств (класс А –
Промышленное оборудование)
Директиве 2002/95/EC: Ограничения на использование опасных материалов в производстве
электрического и электронного оборудования (ROHS)

Введение
Принцип действия ЗУ основан на высокочастотном преобразовании напряжения и возможности
регулирования профиля заряда, обладает высоким КПД (не менее 93%), что позволяет экономить до
30% электроэнергии необходимой для заряда АКБ по сравнению с классическими ЗУ.
Управление ЗУ осуществляется высокопроизводительной микропроцессорной системой с
функцией самодиагностики. Стабильность выходных характеристик и заряд оптимальным током
существенно увеличивает срок службы АКБ.
DIN 41774 (DK 621.314.63:621.382.2:621.355.2) стр. 2
…3.3 Влияние сетевого напряжения.
Зарядные устройства, не оборудованные средствами стабилизации выходных параметров,
имеют выходной ток, зависящий от колебаний напряжения питания. Увеличение входного
(питающего) напряжения ЗС на 5% приводит к неконтролируемому увеличению зарядного тока, при
напряжении 2,0В/элемент на 15%, при 2,4В/элемент на 30%, а при 2,65В/элемент составляет около
50%.
Поэтому особенно после превышения напряжения газообразования (2,4В/элемент), увеличение
питающего напряжения на 5% и продолжение заряда более 5 минут приводит к деградации АКБ….
Зарядные устройства 50герцового типа, исходя из «DIN 41774 (DK
621.314.63:621.382.2:621.355.2) стр. 2», подвержены влиянию колебания входного напряжения
питающей сети, что для стран СНГ является «нормой». Как следствие аккумулятор подвергается
перегрузкам, уменьшая срок его службы»
ЗУ “Kometa CS-3F” лишена вышеперечисленных недостатков, колебания питающего напряжения
не влияют на стабильность выходных параметров.
ЗУ позволяет производить зарядку как в автоматическом режиме в соответствии с выбранным
профилем, так и в ручном* с возможностью установить стабилизируемый параметр, ток или
напряжение с разрешением 1А или 1 Вольт.
ЗУ производит заряд АКБ под контролем dU/dt.
ЗУ** имеет возможность корректировать профиль заряда в зависимости от внешних
температурных условий.
- Легкость и компактность
По сравнению с классическими зарядными устройствами вес данного устройства в несколько раз
ниже, что снижает затраты по установке и эксплуатации.
- Многопрофильность
Теперь стало возможным использовать одно зарядное устройство для заряда широкого спектра
батарей различных емкостей и технологий (классические, малообслуживаемые и необслуживаемые).
- Оптимизация эффективности
Зарядное устройство обеспечивает постоянный ток и напряжение во время колебаний питающей
сети, гарантируя постоянный и оптимизированный заряд.
Окончание заряда происходит при окончании роста напряжения dV/dt что исключает возможность
недозаряда или перезаряда (для батарей с жидким электролитом).
- Экономия
За счет высокочастотного преобразования устройство имеет высокий КПД (не менее 93%) что
позволяет ежемесячно экономить до 25% электроэнергии в сравнении с 50 Гц трансформаторными
зарядными устройствами.
Отсутствие больших токов в момент включения питания позволяет снизить требования к
кабельному и защитному оборудованию.

4
Технические характеристики

Технические Модель зарядной станции


характеристики Kometa CS- Kometa CS- Kometa CS- Kometa CS- Kometa CS- Kometa CS-
3F-24V 3F-36V 3F-40V 3F-48V 3F-72V 3F-80V
Тип питающей
трехфазная трехфазная трехфазная трехфазная трехфазная трехфазная
сети
Напряжение
питающей сети 380 Вольт 380 Вольт 380 Вольт 380 Вольт 380 Вольт 380 Вольт
+/-10%
Потребляемая
3110 Вт 4666 Вт 5184 Вт 6221 Вт 6065 Вт 5702 Вт
мощность
Минимальная
емкость
100 Ач 100 Ач 100 Ач 100 Ач 100 Ач 100 Ач
заряжаемого
аккумулятора
Максимальная
емкость
1000 Ач 800 Ач 1200 Ач 800 Ач 900 Ач 1250 Ач
заряжаемого
аккумулятора
Режим работы непрерывный непрерывный непрерывный непрерывный непрерывный непрерывный
Защита от
есть есть есть есть есть есть
перегрева
Защита от
превышения есть есть есть есть есть есть
тока
Контроль
есть есть есть есть есть есть
наличия фаз
Напряжение
окончания 32,64 Вольт 47,7 Вольт 53 Вольт 64,8 Вольт 95,4 Вольт 106 Вольт
заряда
Контроль dU/dt есть есть есть есть есть есть

Габаритные
520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245
размеры мм мм мм мм мм мм
(ВхШxГ)

Масса не более 22 кг 22 кг 22 кг 22 кг 22 кг 22 кг
Температура
окружающей -20….35°С -20….35°С -20....35°С -20….35°С -20….35°С -20….35°С
среды
*Относительная
влажность
воздуха при 80% 80% 80% 80% 80% 80%
температуре
+25°С не более

Степень защиты IP22 IP22 IP22 IP22 IP22 IP22

5
Характеристики в ручном режиме
Диапазон
регулировки 5….100A 5….100A 5….100A 5….100A 5….60A 5….60A
зарядного тока
Нестабильность
зарядного тока, 1% 1% 1% 1% 1% 1%
не хуже
Характеристики в автоматическом режиме
Профиль IUIa в
соответствии с
есть есть есть есть есть есть
DIN 41772 п.9
(Приложение 1)
Профиль WoWa
в соответствии с
есть есть есть есть есть есть
DIN 41772 п.3
(Приложение 1)
Профиль IoIa в
соответствии с
есть есть есть есть есть есть
DIN 41772 п.9
(Приложение 1)
Профиль
восстановления есть есть есть есть есть есть
АКБ.
Выравнивающий
есть есть есть есть есть есть
заряд.
Определение и
индицирование
переданной есть есть есть есть есть есть
емкости в АКБ
Ah
*Устройство предназначено для эксплуатации в вентилируемых помещениях с искусственно
регулируемыми климатическими условиями при отсутствии атмосферных осадков, прямого
солнечного излучения, песка и пыли.

Комплект поставки
В комплект поставки входят:
- Зарядная станция 1 шт.
- Паспорт. Техническое описание и инструкция по эксплуатации 1 экз.
Любые изменения характеристик зарядной станции, кабелей, модулей и т.д. должны быть
оговорены с производителем для правильной работы станции.

6
Подготовка к эксплуатации
1. Подключите аккумуляторный кабель к зарядной станции в соответствии с рисунком,
приведенным ниже:

2. Установите вилку АКБ на кабель зарядной станции в соответствии с указанной полярностью,


красный “ПЛЮС”, синий “МИНУС”.
3. Подключите зарядную станцию посредством вилки в сеть 380В.
4. Включите питание зарядной станции Kometa CS-3F путем нажатия кнопки включения на
нижней стенке корпуса.
5. При каждом включении зарядной станции в течении 7 секунд будут проверяться вентиляторы и
лампочки (если они были подключены), а также появится начальное (главное) окно:

KOMETA CS-24V
www.kometa.com.ua
>>>>>>Stand by<<<<<<
ver.750 Ah

6. Как только будет подключен АКБ, запуститься таймер с отчетом в 30 секунд, по стечению
которых начнётся зарядка аккумулятора в режиме АВТО. В случае необходимости, за это время
можно успеть отключить аккумулятор, либо нажмите любую клавишу, которая остановит таймер и
переместит Вас в меню:

- клавиша “ввод”,

- клавиша перемещения по меню вверх или увеличение тока заряда,

- клавиша перемещения по меню вниз или уменьшение тока заряда,

- клавиша выход из меню или ОСТАНОВКА ЗАРЯДА АКБ.


7
Сообщения системы диагностики зарядной станции
Kometa CS-3F
Состояние зарядной станции всегда отображается на экране. Информацию о работе станции
показывают лампочки, которые дополнительно можно подключить. Когда ЗС заряжает АКБ, будет
гореть красная лампочка. Когда зарядка окончится будет мигать зеленая лампочка, а красная –
потухнет.
Во время работы станции могут возникнуть разные неполадки. Во время таких ситуаций зарядка
прекратится, будут мигать одновременно обе лампочки и сообщение об ошибке появится на экране.

1. Сообщение «ПЕРЕГРЕВ»
Зарядная станция Kometa CS-3F имеет функцию самодиагностики. В процессе эксплуатации
возможны превышения температуры эксплуатации отдельных компонентов станции, при этом на
экране появиться диалоговое окно, предупреждающее о перегреве.
Время заряда 00:01:45
«ПЕРЕГРЕВ!» 000 А
«ПЕРЕГРЕВ!» 00 V
Темп-ра : 25 С

. При появлении этого сообщения, зарядная станция прекратит заряд аккумуляторной батареи, не
выключая при этом принудительного охлаждения. После возврата температуры к допустимым
значениям, заряд аккумулятора автоматически возобновится.
Внимание! При регулярном возникновении этого сообщения, необходимо незамедлительно
проинформировать представителя сервисной службы.

2. Сообщение «ЗАЩИТА!!! ПРЕДЕЛЬНЫЙ ТОК»


При превышении предельно-допустимого выходного тока, зарядная станция выводит на экран
диалоговое сообщение:
ЗАЩИТА!!!
ПРЕДЕЛЬНЫЙ ТОК!!!

при этом заряд аккумуляторной батареи прекращается.


Внимание! При появлении сообщения «ЗАЩИТА!!! ПРЕДЕЛЬНЫЙ ТОК!!!» необходимо
выключить зарядную станцию, проверить правильность подключения внешних цепей и
незамедлительно сообщить представителю сервисной службы.

3. Сообщение об отсутствии одной или двух фаз.


Проверьте наличие трех фаз в питающей сети. Если сообщение об ошибке продолжает
появляться, обратитесь в сервисный центр!
ЗАЩИТА!!!
АВАРИЯ ФАЗА!!!

4. Сообщение «ОГРАНИЧЕННАЯ ВЕРСИЯ»


При попытке зайти в профиль, который не был приобретен, зарядная станция выдаст сообщение -
ограниченная версия. Для активации профилей, необходимо приобрести «ключ».

ОГРАНИЧЕННАЯ
ВЕРСИЯ!!!

8
5. Сообщение «ЗАРЯД ЗАВЕРШЕН»
По завершению заряда аккумулятора на экране появиться сообщение «ЗАРЯД ЗАВЕРШЕН»

ВРЕМЯ ЗАРЯДА 00:00:00


«ЗАРЯД ЗАВЕРШЕН»

или «ЗАРЯД ЗАВЕРШЕН du/dt»


WoWa ВРЕМЯ 01:16:00
ЗАРЯД ЗАВЕРШЕН du/dt
2.49 V/ element

В первом случае заряд завершился по достижению напряжения на элементе 2,65 Вольт с


указанием продолжительности заряда.
Во втором случае заряд завершился по du/dt=0 с указанием продолжительности заряда и
конечным напряжением на элементе.

6. Сообщение «АВАРИЯ АККУМУЛЯТОРА»


Такое сообщение появится, когда во время зарядки аккумулятора произойдёт разрыв в
электрической цепи (кабель отсоединится от клеммы и т.д.).

Время: 00:00:00
АВАРИЯ БАТАРЕИ

ВНИМАНИЕ! При каждом переходе в начальное, главное окно меню (>>Stand by<<)
зарядная станция всегда будет проверять вентиляторы и лампочки в течении 7 секунд.
Во время заряда аккумулятор можно отключить только с помощью клавиши

«ОСТАНОВКА ЗАРЯДА АКБ»

Активация режима “Выравнивание”


Режим “Выравнивание” необходимо включать в случае не достижения плотности электролита
нормального значения, после автоматического окончания заряда АКБ т.е. напряжения 2,65 В/элемент.
Такая ситуация возможна, например, во время начального этапа эксплуатации новых АКБ. При
активации режима “Выравнивание” путем установки времени дозаряда: 30, 60 или 90 минут, ЗС при
достижении напряжения 2,65 В/элемент автоматически переходит в режим дозаряда импульсным
током в соответствии с выбранным интервалом времени, по истечении которого, завершается заряд
АКБ.
Автоматический дозаряд невозможен в случаях:
- окончание заряда АКБ по критерию du/dt
- в режиме “Восстановление АКБ”
- в ручном режиме “Стабилизация I”

Для активации режима «ВЫРАВНИВАНИЕ», необходимо с помощью клавиш управления

вверх или вниз, выбрать меню «РЕЖИМ РАБОТЫ», как изображено на рисунке
ДИАГНОСТИКА АКБ
>> РЕЖИМ РАБОТЫ <<
Журнал заряда
Сервис 3с

9
и затем нажать клавишу , после чего произойдет переход в следующее меню
РЕЖИМ РАБОТЫ:
>> ВЫРАВНИВАНИЕ <<
Автоматический
Ручной

выбирать с помощью вверх или, вниз РЕЖИМ РАБОТЫ: «ВЫРАВНИВАНИЕ», нажать

клавишу , после чего перейдем в меню выбора времени дозаряда 0,30, 60 или 90 минут.

ДОЗАРЯД:
0 минут
30 минут
[60] минут
90 минут

Затем нажимаем клавишу и выходим в предыдущее меню.


Для отключения функции «ВЫРАВНИВАНИЕ» нужно активировать время дозаряда 0
минут. По умолчанию функция «ВЫРАВНИВАНИЕ» отключена.

10
Автоматический заряд аккумуляторной батареи

Заряд аккумуляторной батареи в режиме IUIa (опция)


Для заряда аккумулятора в режиме IUIa необходимо с помощью клавиш управления вверх

или вниз, выбрать меню «РЕЖИМ РАБОТЫ», как изображено на рисунке

Диагностика АКБ
>> РЕЖИМ РАБОТЫ <<
Журнал заряда
Сервис 3с

и затем нажать клавишу , после чего произойдет переход в следующее меню

РЕЖИМ РАБОТЫ:
ВЫРАВНИВАНИЕ
>> Автоматический <<
Ручной

выбирать с помощью вверх или вниз РЕЖИМ РАБОТЫ: «АВТОМАТИЧЕСКИЙ»,

нажать клавишу , произойдет переход в меню выбора профилей заряда

>> ПРОФИЛЬ IUIa <<


Профиль WoWa
Профиль IoIa
Востановление АКБ

Клавишами вверх или вниз выбирать профиль заряда «ПРОФИЛЬ- IUIa», после чего необходимо

нажать .
Внимание! После данной операции начнется заряд аккумулятора в автоматическом
профиле «IUIa». На экране появится диалоговое окно

1 IUIa Время : 00:00:09


2 Ток заряда : 000 А
3 Элемент : 2,50 V
4 Заряд АКБ : 80% ДЗ [30]

1.Наименование текущего профиля. Время заряда - интервал непрерывного заряда аккумулятора.


2.Текущее значение зарядного ТОКА аккумулятора.
3.Напряжение на одном элементе аккумулятора.
4.Процент заряда аккумулятора и время дозаряда Дз(30)-30 минут.

Для прерывания заряда нажать клавишу выход из меню .

Для перехода к другим пунктам меню нажать клавишу

11
Заряд аккумуляторной батареи в режиме WoWa
(профиль базовой комплектации)
Для заряда аккумулятора в режиме WoWa необходимо с помощью клавиш управления

вверх или вниз, выбрать меню «РЕЖИМ РАБОТЫ», как изображено на рисунке

Диагностика АКБ
>> РЕЖИМ РАБОТЫ <<
Журнал заряда
Сервис 3с

и затем нажать клавишу , после чего произойдет переход в следующее меню

РЕЖИМ РАБОТЫ:
ВЫРАВНИВАНИЕ
>> Автоматический <<
Ручной

выбирать с помощью вверх или вниз РЕЖИМ РАБОТЫ: «АВТОМАТИЧЕСКИЙ»,

нажать клавишу , произойдет переход в меню выбора профилей заряда

ПРОФИЛЬ IUIa
>> Профиль – WoWa <<
Профиль – IoIa
Востановления АКБ

Клавишами вверх или вниз выбирать профиль заряда «ПРОФИЛЬ-WoWa», после чего
необходимо нажать клавишу ОК.
Внимание! После данной операции начнется заряд аккумулятора в автоматическом
профиле «WoWa». На экране появится диалоговое окно
1 Wowa Время : 00:00:36
2 Ток заряда : 000 А
3 Элемент : 0.00 V
4 Заряд АКБ : 00% ДЗ [60]
1.Наименование текущего профиля. Время заряда - интервал непрерывного заряда аккумулятора.
2.Текущее значение зарядного ТОКА аккумулятора.
3.Напряжение на одном элементе аккумулятора.
4.Процент заряда аккумулятора и время дозаряда Дз(60)-60 минут.
Для прерывания заряда или для перехода к другим пунктам меню, нажать клавишу выход из меню

12
Заряд аккумуляторной батареи в режиме IoIa (опция)
Для заряда аккумулятора в автоматическом режиме «IoIa» необходимо с помощью клавиш

управления вверх или вниз, выбрать меню «РЕЖИМ РАБОТЫ», как изображено на
рисунке
Диагностика АКБ
>> РЕЖИМ РАБОТЫ <<
Журнал заряда
Сервис 3с

и затем нажать кнопку , после чего произойдет переход в следующее меню


РЕЖИМ РАБОТЫ:
ВЫРАВНИВАНИЕ
>> Автоматический <<
Ручной

произвести выбор с помощью клавиш вверх или вниз РЕЖИМ РАБОТЫ:

«АВТОМАТИЧЕСКИЙ», нажать клавишу , произойдет переход в меню выбора профилей


заряда
ПРОФИЛЬ IUIa
Профиль - WoWa
>> Профиль – IoIa <<
Востановления АКБ

клавишами вверх или вниз выбрать профиль заряда «ПРОФИЛЬ-IoIa», и нажать клавишу .
Внимание! После данной команды начнется заряд аккумулятора в автоматическом профиле
«IoIa». В этом режиме индицируется следующее диалоговое окно:

1 IoIa Время : 00:00:13


2 Ток заряда : 000 А
3 Элемент : 2.50 V
4 Заряд АКБ : 80% ДЗ [30]

1.Наименование текущего профиля. Время заряда - интервал непрерывного заряда аккумулятора.


2.Текущее значение зарядного ТОКА аккумулятора.
3.Напряжение на одном элементе аккумулятора.
4.Процент заряда аккумулятора и время дозаряда Дз(30)-30 минут.
Для прерывания заряда или для перехода к другим пунктам меню, нажать клавишу выход из меню

13
Заряд АКБ в режиме ВОССТАНОВЛЕНИЯ (опция)
Для заряда аккумулятора в режиме «восстановление» необходимо с помощью клавиш

управления вверх или вниз, выбрать меню «РЕЖИМ РАБОТЫ», как изображено на
рисунке
Диагностика АКБ
>> РЕЖИМ РАБОТЫ <<
Журнал заряда
Сервис 3с

и затем нажать клавишу , после чего произойдет переход в следующее меню

РЕЖИМ РАБОТЫ:
ВЫРАВНИВАНИЕ
>> Автоматический <<
Ручной

выбрать с помощью вверх или вниз РЕЖИМ РАБОТЫ: «АВТОМАТИЧЕСКИЙ»,

нажать клавишу , произойдет переход в подменю выбора профилей заряда:


ПРОФИЛЬ IUIa
Профиль - WoWa
Профиль – IoIa
>> Востановления АКБ <<

клавишами вверх или вниз выбрать профиль заряда «ВОССТАНОВЛЕНИЕ АКБ», и нажать

клавишу .
Внимание! После данной команды начнется заряд аккумулятора в автоматическом профиле
«ВОССТАНОВЛЕНИЕ АКБ». При этом индицируется информационное окно:

1 Регенерация : 00:00:40
2 Ток заряда : 000 А
3 Элемент : 2.49 V
4 Заряд АКБ : 80% ДЗ [ ]

1.Наименование текущего профиля. Время заряда - интервал непрерывного заряда аккумулятора.


2.Текущее значение зарядного ТОКА аккумулятора.
3.Напряжение на одном элементе аккумулятора.
4.Процент заряда аккумулятора и время дозаряда Дз(00)-00 минут.
Для прерывания заряда или для перехода к другим пунктам меню, нажать клавишу выход из меню

14
Порядок действий при Ручном заряде (опция)
Для заряда аккумулятора в «Ручной режим» необходимо с помощью клавиш управления

вверх или вниз, выбрать пункт меню «РЕЖИМ РАБОТЫ», как изображено на
рисунке:

Диагностика АКБ
>> РЕЖИМ РАБОТЫ <<
Журнал заряда
Сервис 3с

и затем нажать клавишу , после чего произойдет переход в следующее подменю

РЕЖИМ РАБОТЫ:
ВЫРАВНИВАНИЕ
Автоматический
>> Ручной <<

клавишами вверх или вниз выбрать РЕЖИМ РАБОТЫ: «РУЧНОЙ», нажать клавишу

, произойдет переход в подменю выбора режимов стабилизации.


Клавишами вверх или вниз выбираем профиль заряда «СТАБИЛИЗАЦИЯ I» - (стабилизация

выходного тока), и нажимаем кнопку .


Внимание! После данной команды начнется заряд аккумулятора в «РУЧНОМ РЕЖИМЕ».
На экране появится диалоговое окно

1 Ручной время : 00:00:17


2 Ток заряда : 000 А
3 Элемент : 2.49 V
4 температура 25 С

1.Наименование текущего профиля. Время заряда - интервал непрерывного заряда аккумулятора.


2.Текущее значение зарядного ТОКА аккумулятора.
3.Напряжение на одном элементе аккумулятора.

Регулировка тока заряда производится клавишами вверх или вниз. Для прерывания

заряда или для перехода к другим пунктам меню, нажать клавишу выход из меню .

15
Журнал заряда
Функция «Журнал заряда» в младшей серии автоматических Зарядных станций «Kometa CS-3F»
не активна. Возможно введение данной функции по предварительному требованию заказчика.

Диагностика АКБ
Данная функция предназначена для оценки степени разряда аккумуляторной батареи, а также для
контроля количества энергии, получаемой аккумулятором после окончания заряда.

Для того чтобы активировать эту функцию необходимо выбрать клавишами вверх или

вниз меню «ДИАГНОСТИКА АКБ»

>> Диагностика АКБ <<


РЕЖИМ РАБОТЫ
Журнал заряда
Сервис 3с

и нажать клавишу . После чего, в диалоговом окне отобразится следующая информация.

>> ДИАГНОСТИКА АКБ <<


0,00 V
0,00 V
Передано АКБ 000 Ah

2. Напряжение на аккумуляторной батарее.


3. Напряжение на одном элементе аккумулятора
4. Количество электроэнергии, переданное аккумулятору.

Переход в предыдущее меню происходит путем нажатия клавиши выход из меню .

Сервис ЗС
Внимание!
Функцию меню «Сервис ЗС» категорически запрещено использовать персоналу, обслуживающему
аккумуляторные батареи. Функция меню «Сервис ЗС», предназначена только для использования
Сервисной службой.

16
Техническое обслуживание и хранение
Периодически производите очистку установки тампоном, смоченным раствором нейтрального
моющего средства.
Т.к. зарядное устройство имеет активную систему охлаждения необходимо с периодичностью
один раз в 6 месяцев проводить очистку внутреннего пространства установки от загрязняющих
веществ. Очистка производится сухим сжатым воздухом. Перед началом продувки необходимо
отключить ЗС от питающей сети и АКБ, выдержать временной интервал не менее 1 часа и только
после этого снять заднюю стенку устройства.
Установка должна храниться в отапливаемом помещении при температуре воздуха от +1 до +40
град. С. при отсутствии паров кислот и органических растворителей.

Гарантии изготовителя
Изготовитель гарантирует безотказную работу ЗС в течении двух лет с момента отгрузки
потребителю при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации и хранения.
За поломки, вызванные несоблюдением правил хранения, транспортировки и эксплуатации (напр.
механическое повреждение, коррозия, следы самостоятельной разборки, вмешательство в устройство,
и т.д.) изготовитель ответственности не несет, и гарантия прекращается.

Приложение 1

Рисунок 1. Характеристика заряда профиля WoWa

17
Рисунок 2. Характеристика заряда профиля IUIa

Рисунок 3. Характеристика заряда профиля IoIa

18
SAFETY INSTRUCTIONS
Purposes Of The Manual
This manual is intended for any authorized staff using a three-phase charger KOMETA CS-3F to
recharge traction plumbate batteries.
This manual provides information:
• On functional properties of the charger.
• On use and parameter settings of the charger.
• On specifications of the charger.
KOMETA-SDE LLC strived to provide clear and simple information in this manual and is not responsible
for its misunderstanding or misinterpretation. The owner of the device is obliged to store this manual during
service life of the device and to hand it over to any downstream buyer.

Warranty
The manufacturer provides warranty on the basis of local regulations. You can obtain additional
information from a local distributor.

Recommendations
Guidelines for safe operation
Any user of the charger should read this manual carefully before using the device.
For KOMETA CS -3F charger:
• Air circulation should not be disturbed in any manner, especially in air inlet zones.
• Accumulated dust should be cleaned every 12 months.
• The device should be used within the regulations for its protection and should not be exposed directly to
water.
• The device should be used within the temperature limits determined by the specifications.
• Tightening torques of internal connections should be checked once a year.
• The device should not be mounted on the surface exposed to extreme vibrations (near engines,
compressors, etc.).
• The device should not be mounted near batteries to avoid any gas intrusion which can damage it
prematurely.
• The device should not be mounted in a harsh environment, such as:
• Seagoing applications (increased salinity conditions)
• Chilling room proximity
• Places in the open air, exposed to wind and rain.
Machine-man safety
You should follow all adequate safety measures when using the device at places with danger of an
accident. When using the charger with plumbate batteries, ensure proper ventilation for gas release.
General warnings
Operation requirements:
• The equipment should be properly grounded.
• Input voltage should meet the requirements of the charger.
• Battery voltage should correspond to the charger's capabilities.
• Battery capacity should correspond to the charger's range.

Electrical Safety
Safety rules and requirements should be followed. Safety devices mounted on the power supply applying
current on the charger should be of proper type and rating. It is important to use only the safety devices of the
corresponding rated current if the safety devices need to be replaced. Before opening the equipment for
inspection or servicing, it should be disconnected from power supplies (power line and batteries).

19
The battery can be disconnected only after stopping the charging by pressing “STOP THE
BATTERY CHARGING” button.
To connect the battery to the charging station, it is allowed to use a cable with a maximum length of
3 meters and a cable cross-section of at least 25 mm2. When using cables with other parameters, please,
contact with the manufacturer.
Access to internal space of the charger should be restricted only to authorized maintenance personnel.
For any questions and issues relating to mounting of the equipment consult a qualified representative of
the plant.

Restricted Use
This charger is made for use in an enclosed space, only for plumbate battery charging in industrial
conditions.

Utilization – Disposal of the product


After the charger grows out of use, it can be utilized or disposed of at specialized enterprises. Local
executory utilization regulations prevail.

MODIFICATION and IMPROVEMENTS


“KOMETA-SDE” LLC reserves the right to modify or improve its products at any time without any
obligations to elaborate this product or manual. The customer is not allowed to change the original design and
configuration of the product independently (e.g. to mount additional units). Any changes made by the
customer can influence performance characteristics of the product and invalidate the warranty.

RECEIPT – STORAGE
Upon receiving the charger, inspect its appearance for any damage. Present a claim to the carrier
company within 24 hours in accordance with local law, if necessary.
If the charger is stored before use, it should be left thoroughly closed, in original packaging. The charger
should be stored in a clean dry room at average temperature (from 0 to +40 °C). If the equipment is stored at
temperature under 15 °C, it should be gradually (within 24 hours) heated to operating temperature to prevent
the risk of condensation, which can lead to electrical system malfunction and short circuits.

INFORMATION PLATE
Information plate is located on a wall of the charger.

EEC DECLARATION OF CONFORMITY


KOMETA-SDE LLC does hereby declare that the chargers of the line provided by this declaration
conform to EU Directives:
Directive 2006/95/EC:
Low Voltage EU Directive:
European Standard EN60950-1
Directive 2004/108/EC:
(Electromagnetic Compatibility EU Directive)
European Standards EN61000-6-2, EN61000-6-4:
Noise stability and emission limits for industrial electronics (class A - Industrial equipment)
Directive 2002/95/EC: Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment electrical and electronic equipment (ROHS)

Introduction
The principle of operation of the charger is based on high-frequency voltage conversion and the
possibility to adjust the charge profile; it has high efficiency (about 92%), which saves up to 30% of the
electricity needed to charge the battery in comparison with traditional chargers.

20
The charger is managed by a high-performance microprocessor with self-diagnosis function. The stability
of the output characteristics and charging by optimal current significantly increases the service life of the
battery.
DIN 41774 (DK 621.314.63:621.382.2:621.355.2) p.2
…3.3 Influence of the line voltage.
The chargers not equipped with means to stabilize the output parameters have the output current
depending on the fluctuations of the supply voltage. Increasing the input (supply) voltage of the charger by
5% leads to an uncontrolled increase in the charging rate: at a voltage 2,0 V/element it is increased by 15%,
at 2.4 V/cell - by 30%, and at 2,65 V/cell it is approximately 50%.
Therefore, particularly after gassing overvoltage (2.4 V/cell), 5% increase of the supply voltage and
continuing charging for over 5 minutes result in degradation of the battery ….
50 hertz chargers according to DIN 41774 (DK 621.314.63:621.382.2:621.355.2) p. 2” are influenced by
fluctuations in the input voltage of power line which are normal features for the CIS countries. As a result, the
battery is exposed to overloads, reducing its service life”
The charger “Kometa CS-24” is deprived of the above deficiencies, fluctuations in the supply voltage do
not affect the stability of output parameters.
The charger allows charging both in automatic mode in accordance with the selected profile, and manual
mode * suitable for setting a stabilizing parameter, current or voltage with a resolution of 1 A or 1 Volt.
The charger produces a battery charge under control of dU/dt.
The charger** can adjust the charge profile depending on the external temperature conditions.
- Lightweight and compact
The weight of the device is several times lower compared to traditional chargers; it reduces the cost of
mounting and operation.
- Versatility
It is now possible to use one charger to charge a wide range of batteries of various capacities and
technologies (traditional, low-maintenance and maintenance-free).
- Optimizing
The charger provides constant current and voltage during power line fluctuations, guaranteeing a constant
and optimized charging.
The charging is finished when the voltage dV/dt stops rising, excluding the possibility of undercharging or
overcharging (for batteries with liquid electrolyte).
- Saving
Due to high frequency conversion the device has a high efficiency (about 92%) allowing saving up to 25%
of energy per month compared to 50 Hz transformer chargers.
Lack of high currents at power-up allows reducing the requirements for cable and protective equipment.

21
Technical characteristics
Charging station model
Technical
Kometa Kometa Kometa Kometa Kometa Kometa
characteristics
CS-3F-24V CS-3F-36V CS-3F-40V CS-3F-48V CS-3F-72V CS-3F-80V
Type of power
three-phase three-phase three-phase three-phase three-phase three-phase
line
Power line
380 Volt 380 Volt 380 Volt 380 Volt 380 Volt 380 Volt
voltage +/- 10%
Power input 3110 W 4666 W 5184 W 6221 W 6065 W 5702 W
Minimum
capacity
100 Аh 100 Аh 100 Аh 100 Аh 100 Аh 100 Аh
of the battery
charged
Maximum 1000 Аh 800 Аh 1200 Аh 800 Аh 900 Аh 1250 Аh
Mode continuous continuous continuous continuous continuous continuous
Overheat control + + + + + +
Overcurrent
+ + + + + +
protection
Phase control + + + + + +
Charging
completion 32,64 Volt 47,7 Volt 53 Volt 64,8 Volt 95,4 Volt 106 Volt
voltage
Control dU/dt + + + + + +
Overall
520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245
dimensions mm mm mm mm mm mm
(HxWxD)
Maximum weight 22 kg 22 kg 22 kg 22 kg 22 kg 22 kg
Ambient
-20....35°С -20....35°С -20….35°С -20….35°С -20….35°С -20….35°С
temperature
*Relative
humidity at
80% 80% 80% 80% 80% 80%
temperature not
more than +25 °С
Manual mode specifications
Adjustment
range of charging 5…..100A 5…..100A 5…..100A 5…..100A 5……..60A 5….60A
rate
Charging rate
instability, not 1% 1% 1% 1% 1% 1%
worse
Automatic mode specifications
IUIa profile
according to DIN
+ + + + + +
41772 p.9
(Annex 1)
WoWa profile
according to DIN
+ + + + + +
41772 p.3
(Annex 1)

22
IUIa profile
according to DIN
+ + + + + +
41772 p.9
(Annex 1)
Battery
Restoration + + + + + +
Profile
Equalization
+ + + + + +
charge
Determination
and indication of
transferred + + + + + +
capacity in the
battery, Ah
*The device is designed for operation in ventilated rooms with climate control conditions without
atmospheric precipitation, direct sunlight, sand and dust.

Package
The charger comes standard with:
- Charging station - 1 pcs.
- Passport. Technical description and user manual - 1 pcs.
Note. Cables (4 conductor AC cable with 2,5mm² cross section, to connect the battery with cross
section of S = 25 mm²) are included (length can be agreed separately). It is strictly forbidden to change
the length of the standard cable for connection to the battery or use a cable not included in delivery.

23
Getting Started
1. Make sure the three-phase 380V socket is grounded.

2.Connect the battery cable to the charging station as shown in figure below:
3. Install the battery plug on the charging station cable in accordance with indicated polarity, red “+” and
blue “-”.
4.Turn on the charging station Kometa CS-3F by pressing the power button on the bottom wall of the
mainframe.
5.A dialogue box will appear after power supply:
KOMETA CS-48U
www.kometa.com.ua
>>>>>>Stand by<<<<<<
ver.750 Ah
6. As soon as the battery is connected, the station will start charging with a delay of 30 seconds. The
charging process will begin in AUTO mode. In case of need, during that 30 seconds you could safely unplug
the battery, or just press any key to enter menu:

- “enter” key,

- key to move up through the menu or increase the charging rate,

- key to move down through menu or reduce the charging rate,

- escape key to exit the menu or STOP the battery charging

24
Diagnosis system messages of charging station Kometa CS-3F
The state of station is always displayed on screen. Additional working information could show lamps
(green and red), which could be connected. Flashing green lamp is for end of charging, and red one is for
charging process.
Rarely during charging some problems may occur. When problem appears, charging process will
stop, both lamps will be flashing simultaneously and error message will be on screen.

1. OVERHEATING
The charging station Kometa CS-3F has a self-diagnostic function. While in operation, the operating
temperature of the separate components of the station can rise and a dialog box warning of overheating
appears.

WoWa Time: 00:01:45


Overheating ! 000 A
Overheating ! 0.00 V
Temperature : 25 C

If this message appears, the charging station stops battery charging without shutting down forced cooling.
After returning the temperature to acceptable values, the battery charging automatically resumes.
Warning! If this message appears regularly, you should immediately inform the service
representative.

2. “PROTECTION!!! LIMITING CURRENT”


If the maximum permissible output current is exceeded the charging station displays a dialog message:

PROTECTION !!!
LIMITING CURRENT !!!

and the battery stops charging.


Warning! When the message “PROTECTION!!! LIMITING CURRENT!!!” appears, you should
turn off the charging station, check if the external circuits are connected properly and immediately
inform the service representative.

3. Message of one or two phases lacking.


Check if three phases are available in a power line. If the error message keeps appearing, turn to
service center!

PROTECTION !!!
FAILURE PHASE !!!

4. “LIMITED VERSION”
If you try to enter a non-purchased profile the charging station displays the message - limited version. To
activate the profiles, you need to purchase the “key”.

LIMITED
VERSION !!!

25
5. “CHARGING COMPLETE”
Upon completion of the battery charging the message “CHARGING COMPLETE”

TIME : 00:00:00
>>END OF CHARCE<<

or “CHARGING COMPLETE du/dt” appears:

WoWa Time : 01:10:00


END OF CHARGE du/dt
2.49V/ element

In the first case, the charging is completed upon reaching 2.65 volts cell voltage with indication of
charging duration.
In the second case, the charging is completed by du / dt = 0 with indication of charging duration and the
final voltage on the cell.

6. “Battery failure”
This message will appear, when in process of charging will appear a break in the electrical circuit (a cable
disconnects from cleat etc.).

Time: 00:00:00
FAILURE BATTERY

WARNING! Every time main menu appears on the screen (>> STAND BY <<) the station checks
fans and lamps during 7 seconds.
During charging process, before disconnecting a battery, You have to turn of the station by

pressing STOP button .

“Equalization” mode activation


“Equalization” mode should be turned on in case of failure to achieve normal electrolyte density after
automatic completion of the battery charging, i.e. 2.65 V/cell. This is possible, for example, during the initial
phase of operation of the new batteries. When activating “equalization” mode by setting the time of charge:
30, 60 or 90 minutes, the station automatically goes to charging with pulse current upon reaching 2.65 V/cell,
according to the selected time interval, after which the battery charging is completed.

Automatic charging is not possible if:


- the battery charging is finished on the criterion du/dt
- in the “Battery Restoration” mode
- in “Stabilization I” manual mode

To activate “EQUALIZATION” mode, use the keys up or down to select menu item
“MODE”, as shown in figure

DIAGNOSIS BATTERY
>> MODE <<
Log battery
Servise cs

26
then press , and move to the next menu

MODE
>> EQUALIZATION <<
AVTO
MANUAL

select using up or down MODE: “EQUALIZATION”, press , then move to


selecting time of charging for 0,30, 60 or 90 minutes.

RECHARGING: 0 minutes
30 minutes
[60] minutes
90 minutes

Then press and exit to the previous menu.

To disable “EQUALIZATION” function, activate time of charging 0 minutes.


By default, the “EQUALIZATION” function is disabled.

27
AUTOMATIC BATTERY CHARGING

IUIa battery charging (optional)


To charge the battery in IUIa mode use up or down keys to select “MODE” menu item,as
shown in figure

DIAGNOSIS BATTERY
>> MODE <<
Log battery
Servise cs

Then press and move to the next menu

MODE
EQUALIZATION
>> AUTO <<
MANUAL

Select mode: “AUTO”, using up or down key, press and move to selecting charge
profiles

>> PROFILE-IUIa <<


PROFILE-WoWa
PROFILE-IoIa
Restore battery

Use up or down keys to select the charge profile “IUIa Profile”, then press . Warning! After this
step, the battery starts charging automatically in “IUIa” profile. A dialog box appears:

IUIa Time : 00:00:09


Current DC : 000 A
Cell : 2.50 V
Charge >>80% Ch [30]

1. Name of the current profile. Charging time - an interval of continuous battery charging.
2. Current charging rate of the battery.
3. Battery cell voltage.
4. Battery charging percentage and charging time M (30) -30 minutes.

5. To stop charging, press escape key

6. To move to other menu items, press

28
WoWa battery charging (basic configuration profile)
To charge the battery in WoWa mode use up or down , keys to select MODE menu item, as
shown in figure

DIAGNOSIS BATTERY
>> MODE <<
Log battery
Servise cs

then press , and move to the next menu

MODE
EQUALIZATION
>> AUTO <<
MANUAL

select MODE: “AUTO”, using up or down key, press , and move to selecting charge
profiles

PROFILE-IUIa
>> PROFILE-WoWa <<
PROFILE-IoIa
Restore battery

Use up or down keys to select the charge profile “WoWa PROFILE”, then press . Warning! After
this step, the battery starts charging automatically in “WoWa” profile. A dialog box appears

WoWa Time : 00:00:36


Current DC : 000 A
Cell : 0.00 V
Charge >>00% Ch [60]

1. Name of the current profile. Charging time - an interval of continuous battery charging.
2. Current charging rate of the battery.
3. Battery cell voltage.
4. Battery charging percentage and charging time M (60) -60 minutes.

5.To stop charging or to move to other menu iteims, press eskape key .

29
IoIa battery charging (optional)
To charge the battery in “IoIa” automatic mode use the keys up or down, to select
“MODE”, menu item, as shown in figure

DIAGNOSIS BATTERY
>>MODE<<
Log battery
Servise cs

press , and move to the next menu

MODE
EQUALIZATION
>> AUTO <<
MANUAL

select MODE: “AUTO” using up or down key, press , and move to selecting charge
profiles

PROFILE-IUIa
PROFILE-WoWa
>> PROFILE-IoIa <<
Restore battery

Use up or down keys to select the charge profile “IoIa PROFILE”, and press . Warning! After
this step, the battery starts charging automatically in “IoIa”. profile. In this mode, the following dialog
box is displayed:

IoIa Time : 00:00:13


Current DC : 000 A
Cell : 2.50 V
Charge >>00% Ch [30]

1. Name of the current profile. Charging time - an interval of continuous battery charging.
2. Current charging rate of the battery.
3. Battery cell voltage.
4. Battery charging percentage and charging time M (30) -30 minutes.

To stop charging or to move to other menu items, press escape key

30
“BATTERY RESTORATION” charging (optional)
To charge the battery in “restoration” mode use up or down, keys to select MODE menu
item, as shown in figure

DIAGNOSIS BATTERY
>> MODE <<
Log battery
Servise cs

Press , and move to the next menu

MODE
EQUALIZATION
>> AUTO <<
MANUAL

select MODE: “AUTO” using up or down key, press , and move to selecting charge
profiles:

PROFILE-IUIa
PROFILE-WoWa
PROFILE-IoIa
>> Restore battery <<

Use up or down keys to select the charge profile “BATTERY RESTORATION” and press .

Warning! After this step, the battery starts charging automatically in “BATTERY
RESTORATION” profile. A message box appears:

1. Name of the current profile. Charging time - an interval of


Restore : 00:00:40
continuous battery charging.
Current DC : 000 A
2. Current charging rate of the battery.
Cell : 2.49 V
3. Battery cell voltage.
Charge >>80% Ch [ ]
4. Battery charging percentage and charging time (00) -00 minutes.

To stop charging or to move to other menu items, press escape key.

31
Manual battery charging (optional)
To charge the battery in “MANUAL” mode, use up or down, keys to select “MODE”
menu item, as shown in figure:

DIAGNOSIS BATTERY
>> MODE <<
Log battery
Servise cs

Press , and move to the next submenu

MODE
EQUALIZATION
AUTO
>> MANUAL <<

select using up or down keys MODE: “MANUAL”, press , move to selecting


stabilization mode.
Use up or down keys to select “STABILIZATION I”-(stabilization of output current) charge profile, and

press .
Warning! After this step, the battery starts charging automatically in “MANUAL” mode. A dialog
box appears
Manuale Time : 00:00:17
Current DC : 000 A
Cell : 2.49 V
Temp : 25 C

1.Name of the current profile. Charging time - an interval of continuous battery charging.
2.Current charging rate of the battery.
3.Battery cell voltage.

Charging rate can be adjusted by up or down keys.

To stop charging or to move to other menu items, press escape key .

32
Charging Journal
“Charging Journal” function in the junior series of automatic charging stations “Kometa CS-3F” is
inactive. This function can be introduced at prior request of the customer.

Battery Diagnostics
This function is designed to assess the degree of the battery discharge, as well as to control the amount of
energy received by the battery after the charging is complete.

To activate this function, select “Diagnostics battery” menu item using up or down keys

>> DIAGNOSIS BATTERY <<


MODE
Log battery
Servise cs

Press . After that, the dialog box displays the following information.

DIAGNOSIS BATTERY
00.0 V
0.00 V
Loaded:000 Ah

1. Battery voltage.
2. Battery cell voltage.
3. Amount of electricity passed to the battery.

Go to the previous menu by pressing escape key .

Charging Station Maintenance


Warning!
It is strictly forbidden to use “Charging Station Maintenance” menu item by the personnel serving the
Batteries. “Charging Station Maintenance” menu item is intended only for maintenance department.

33
Maintenance and Storage
- Clean the machine fro time to time with swab moistened with a mild detergent solution.
- As the Charger has an active cooling system is necessary to
clean the internal space of the machine of the pollutants once every six months. It is cleaned with dry
compressed air. Before purging, it is necessary to disconnect the charging station from the power line and the
battery, maintain at least 1 hour time interval, and only then remove the back wall of the device.
- The machine should be stored in a heated room at temperature from +1 to +40 C without acid vapors
and organic solvents.

Manufacturer warranty
The manufacturer guarantees two-year trouble-free operation of the charging station from the date of
shipment to the customer, subject to following operation and storage rules by the customer .
The manufacturer is not responsible for damage caused by failure to comply with storage, transportation
and operation rules (e.g. mechanical damage, corrosion, and signs of self-disassembly, tempering with the
device, etc.) and the guarantee is terminated.

Annex 1

Figure 1. WoWa profile charging characteristics

34
Figure 2. IUIa profile charging characteristics

Figure 3. IUIa profile charging characteristics

35
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Cele niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla personelu upoważnionego do korzystania z trójfazowego
urządzenia ładującego Kometa CS-3F w celu ładowania trakcyjnych akumulatorów ołowiowo-kwasowych.
Niniejsza instrukcja zawiera następujące informacje:
- Funkcjonowanie urządzenia ładującego.
- Użytkowanie i ustawianie parametrów urządzenia ładującego.
- Dane techniczne urządzenia ładującego KOMETA CS-3F.
W niniejszej instrukcji firma KOMETA-SDE starała się zawrzeć dokładną, nieskomplikowaną
informację i nie niesie odpowiedzialności za niewłaściwe jej rozumienie lub nieprawidłową interpretację.
Właściciel urządzenia powinien zachować niniejszą instrukcję na czas użytkowania i przekazać ją kolejnemu
użytkownikowi w razie sprzedaży.

Gwarancja
Producent udziela gwarancji na podstawie miejscowych aktów normatywnych. Dodatkową informację
można uzyskać u miejscowego dystrybutora.

Zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania


Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

Ładowarka Kometa CS-3F:


• Należy zapewnić odpowiednią wentylację, w pierwszej kolejności we wlotowym zaworze powietrza.
• Gromadzący się kurz należy wycierać raz na 12 miesięcy.
• Z urządzenia należy korzystać zgodnie z przeznaczeniem i nie narażać go na działanie wody.
• Z urządzenia należy korzystać w temperaturze powietrza ukazanej w specyfikacji technicznej.
• Raz w roku należy sprawdzać zacisk wewnętrznych elementów łączących.
• Urządzenia nie należy stawiać na powierzchni, która może podlegać wibracjom (w pobliżu silników,
kompresorów itd.).
• Urządzenia nie należy stawiać blisko akumulatorów, by uniknąć działania gazów, mogących
doprowadzić do zniszczenia ładowarki.
• Z urządzenia nie należy korzystać w trudnych warunkach otoczenia:
∙ w pobliżu morza (w warunkach podwyższonego zasolenia),
∙ w pobliżu lodówek,
∙ na otwartym powietrzu, podczas wiatru i deszczu.

Bezpieczeństwo użytkownika.
Podczas korzystania ze sprzętu w miejscach, gdzie może dojść do nieszczęśliwego wypadku, należy
zachować wszelkie środki ostrożności. Podczas ładowania akumulatorów ołowiowo-kwasowych dochodzi do
wydzielania gazów, dlatego też należy zapewnić odpowiednią wentylacje. Nigdy nie należy odłączać
akumulatora podczas ładowania.

Ostrzeżenia ogólne.
Wymogi dotyczące użytkowania:
• Urządzenie powinno być prawidłowo uziemione.
• Napięcie wejściowe powinno odpowiadać wymogom urządzenia.
• Napięcie akumulatora powinno odpowiadać możliwościom ładowarki.
• Pojemność akumulatora powinna odpowiadać zakresowi ładowarki.

36
Bezpieczeństwo elektryczne
Należy zachowywać zasady i wymogi techniki bezpieczeństwa. Mechanizmy bezpieczeństwa źródła
zasilania, dostarczającego prąd do ładowarki, powinny być odpowiedniego typu. W razie konieczności
wymiany bezpieczników, należy dokonać wymiany na bezpieczniki z odpowiednim napięciem
znamionowym. Przed otwarciem urządzenia w celu jego oględzin lub obsługi, należy upewnić się, że jest ono
odłączone od źródeł zasilania (sieć i akumulatory).
Zabronione jest odłączać akumulator od stacji podczas ładowania.
Dla podłączenia akumulatora do stacji ładującej dopuszczalne jest wykorzystanie kabli o długości
maksymalne 3 metra i przekrojem przewodu minimum 25 mm2.
Dostęp do wnętrza urządzenia powinien mieć tylko upoważniony do tego personel. W razie
jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących podłączenia danego urządzenia prosimy zwracać się do
wykwalifikowanego przedstawiciela naszej fabryki.

Przeznaczenie
Dana ładowarka przeznaczona jest do użytku przemysłowego w zamkniętych pomieszczeniach,
wyłącznie do ładowania baterii ołowiowych.

Utylizacja – zniszczenie produktu


Dana ładowarka może zostać zutylizowana lub zniszczona w specjalistycznych zakładach, przy czym
kierować należy się miejscowymi normatywami dotyczącymi utylizacji, które bezwzględnie muszą być
spełnione.

Modyfikacje i ulepszenia
Firma KOMETA-SDE zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub ulepszania swoich produktów bez
obowiązku dopracowania danego urządzenia lub jego instrukcji. Niedopuszczalne jest, aby zamawiający
samodzielnie zmieniał oryginalną konstrukcję lub konfigurację produktu (na przykład, dokonywał
podłączenia dodatkowych modułów). Jakiekolwiek zmiany dokonane przez zamawiającego mogą mieć
wpływ na działanie urządzenia i spowodować wygaśnięcie gwarancji.

Odbiór i przechowywanie
Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma na nim jakichkolwiek uszkodzeń. Jeśli zajdzie
konieczność, prosimy o zgłoszenie swoich uwag firmie transportowej w przeciągu 24 godzin od otrzymania
przesyłki, zgodnie z miejscowym ustawodawstwem. Jeżeli przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie
będzie przechowywane, musi być ono szczelnie zamknięte, w oryginalnym opakowaniu. Urządzenie należy
przechowywać w suchym, czystym pomieszczeniu w temperaturze od 0̊ C do +40̊ C. Jeśli sprzęt
przechowywany jest w temperaturze niższej niż +15̊C, przed użyciem musi on stopniowo osiągnąć
temperaturę pokojową (w przeciągu 24 godzin), by uniknąć tworzenia się kondensacji, która może
doprowadzić do nieprawidłowości działania obwodów elektrycznych ładowarki i zwarć.

Oświadczenie o zgodności z normami UE


Niniejszym firma KOMETA-SDE oświadcza, że urządzenia ładujące, o których mowa w tym
oświadczeniu, są zgodne z następującymi dyrektywami Unii Europejskiej:

Dyrektywa 2006/95/EC
Dyrektywa o niskim napięciu:
Europejski standard EN60950-1

Dyrektywa 2004/108/EC:
(Dyrektywa UE o kompatybilności elektromagnetycznej):
Europejskie standardy EN61000-6-2, EN61000-6-4:
37
Odporność na zakłócenia i zakres emisji gazów dla urządzeń przemysłowych (klasa A – Aparatura
przemysłowa).

Dyrektywa 2002/95/EC: ograniczenia w wykorzystaniu szkodliwych materiałów w produkcji sprzętu


elektrycznego i elektronicznego (ROHS).

Wprowadzenie
Zasada działania ładowarki opiera się na przetworzeniu napięcia o wysokiej częstotliwości i możliwości
regulacji charakterystyki ładowania, posiada wysoki współczynnik sprawności (nie mniej niż 93%), co, w
porównaniu ze zwykłymi ładowarkami, pozwala oszczędzać do 30% energii elektrycznej potrzebnej do
ładowania akumulatorów.
Ładowarka posiada funkcję automatycznej diagnostyki problemów, co zapewnia wbudowany system
mikroprocesorowy. Stabilność danych wyjściowych i ładowanie prądem optymalnym znacząco zwiększają
długość działania akumulatorów.

DIN 41774 (DK 621.314.63:621.382.2:621.355.2) str. 2

... 3.3 Wpływ napięcia sieciowego


W ładowarkach niewyposażonych w mechanizmy stabilizacji parametrów wyjściowych napięcie prądu
wyjściowego zależy od wahań napięcia zasilającego. Zwiększenie napięcia wejściowego stacji zasilającej o
5% prowadzi do niekontrolowanego zwiększenia prądu zasilającego: przy napięciu 2,0V/ogniwo o 15%, przy
napięciu 2,4V/ogniwo o 30%, a przy napięciu 2,6V/ogniwo wzrost wynosi około 50%.

Dlatego, gdy napięcie gazowania zostanie przekroczone (2,4V/ogniwo), zwiększenie napięcia


zasilającego o 5% i kontynuacja ładowania dłużej niż przez 5 minut doprowadza do degradacji
akumulatora...

Urządzenia ładujące o częstotliwości 50Hz, zgodnie z „DIN 41774 (DK


621.314.63:621.382.2:621.355.2) str. 2”, są poddane wpływom wahania napięcia wejściowego sieci
zasilającej, co w WNP jest uważane za normę. Konsekwencją jest przeciążenie akumulatora, co skraca okres
jego użytkowania”.

Urządzenie ładujące „Kometa CS-3F” nie posiada wyżej wymienionych mankamentów, wahania napięcia
zasilającego nie mają wpływu na stabilność parametrów wyjściowych.
Urządzenie pozwala na ładowanie zarówno automatyczne, zgodne z odpowiednim trybem, jak i ręczne z
możliwością stabilizacji parametrów: prądu lub napięcia z dokładnością do 1A lub 1V.
Urządzenie ładujące ładuje akumulator w trybie kontrolującym dU/dt.
Urządzenie ładujące ma możliwość korygowania trybu ładowania w zależności od temperatury
powietrza.
- Lekkość i kompaktowość
W porównaniu z klasycznymi urządzeniami tego typu nasza ładowarka ma o kilka razy mniejszą wagę,
co pozwala ograniczyć wydatki na jej montaż i użytkowanie.
- Wieloprofilowość
Nareszcie stało się możliwe wykorzystanie jednej ładowarki do ładowania szerokiego spektrum
akumulatorów o różnych pojemnościach i technologiach (klasyczne, bezobsługowe).
- Optymalizacja efektywności
Ładowarka zapewnia stały prąd i napięcie podczas wahań w sieci zasilającej, co gwarantuje optymalne i
nieprzerwane ładowanie.
Ukończenie ładowania następuje, gdy napięcie dV/dt przestaje wzrastać, co wyklucza niedoładowanie lub
przeładowanie akumulatora (dla baterii z ciekłym elektrolitem).
- Oszczędność

38
Urządzenie posiada wysoki współczynnik sprawności (nie mniej niż 93%) dzięki przetwarzaniu napięcia
o wysokiej częstotliwości, co pozwala na zaoszczędzenie do 25% energii elektrycznej miesięcznie więcej niż
transformatorowe urządzenia ładujące o częstotliwości 50Hz.
Brak silnego prądu przy włączaniu zasilania pozwala zmniejszyć wymagania co do kabli i sprzętu
zabezpieczającego.

39
Dane techniczne

Dane Model stacji ładującej


techniczne Kometa CS- Kometa Kometa Kometa Kometa CS- Kometa CS-
3F-24V CS-3F-36V CS-3F-40V CS-3F-48V 3F-72V 3F-80V
Typ sieci zasilającej trójfazowa trójfazowa trójfazowa trójfazowa trójfazowa trójfazowa

Napięcie sieci
380 V 380 V 380 V 380 V 380 V 380 V
zasilającej +/- 10%
Zużywana moc 3110 W 4666 W 5184 W 6221 W 6065 W 5702 W
Minimalna
pojemność
100 Ah 100 Ah 100 Ah 100 Ah 100 Ah 100 Ah
ładowanego
akumulatora
Maksymalna
pojemność
ładowanego
1000 Ah 800 Ah 1200 Ah 800 Ah 900 Ah 1250 Ah
akumulatora (przy
ładowaniu więcej
niż 8 godzin)
Tryb pracy ciągły ciągły ciągły ciągły ciągły ciągły
Zabezpieczenie
jest jest jest jest jest jest
przed przegrzaniem
Zabezpieczenie
przed wzrostem jest jest jest jest jest jest
napięcia
Kontrola faz jest jest jest jest jest jest
Napięcie wyjściowe 32,64 V 47,7 V 53 V 64,8 V 95,4 V 106 V

Kontrola dU/dt jest jest jest jest jest jest


Wymiary
520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245 520x360x245
(wysokość/szerokość mm mm mm mm mm mm
/głębokość)
Waga nie więcej niż 22 kg 22 kg 22 kg 22 kg 22 kg 22 kg
Temperatura
-20….35°С -20…35°С -20....35°С -20....35°С -20....35°С -20....35°С
otoczenia
* Względna
wilgotność
powietrza przy 80% 80% 80% 80% 80% 80%
temperaturze nie
większej niż 25̊ C

Stopień ochrony IP22 IP22 IP22 IP22 IP22 IP22

40
Dane techniczne w trybie ręcznym
Zakres regulacji
5….100A 5….100A 5….100A 5….100A 5….60A 5….60A
prądu zasilającego
Niestabilność prądu
zasilającego, nie 1% 1% 1% 1% 1% 1%
gorzej niż
Dane techniczne w trybie automatycznym
Charakterystyka
IUla zgodnie z DIN
jest jest jest jest jest jest
41772, p. 9
(załącznik nr 1)
Charakterystyka
WoWa zgodnie z
jest jest jest jest jest jest
DIN 41772, p. 3
(załącznik nr 1)
Charakterystyka
Iola zgodnie z DIN
jest jest jest jest jest jest
41772, p. 9
(załącznik nr 1)
Tryb regeneracji
jest jest jest jest jest jest
akumulatora
Ładowanie
jest jest jest jest jest Jest
wyrównawcze
Określenie i
wskazanie
pojemności
jest jest jest jest jest jest
elektrycznej
przekazanej do
akumulatora w Ah
*Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w wentylowanych pomieszczeniach ze sztucznie
regulowanymi warunkami klimatycznymi, bez opadów atmosferycznych, działania bezpośrednich
promieni słonecznych, piasku i pyłu.

Zawartość zestawu
Zestaw zawiera:
- Stacja zasilająca 1 szt.
- Dane techniczne i instrukcja użytkowania 1 egz.
Wszystkie zmiany do parametrów czy charakterystyki stacji, przewodów, modułów itd. muszą być
omówione z producentem dla prawidłowej pracy stacji.

41
Przygotowanie do eksploatacji
1. Podłącz stację według poniższych instrukcji i schematu:

2. Podłączać kable akumulatora do klem stacji zasilającej trzeba z zachowaniem odpowiedniej


biegunowości: czerwony – «+», niebieski – «-».
3. Podłącz ładowarkę do sieci 380 V.
4. Włącz zasilanie stacji ładującej Kometa CS-3F poprzez przełączenia włącznika na dolnej ściance
obudowy.
6. Po włączeniu zasilania będą sprawdzone wentylatory i żarówki przez 7 sekund oraz pojawi się okno
dialogowe (początkowe, główne okno):

KOMETA CS- 24V


www.kometa.com.ua
>>>>>>>Stand by<<<<<<<
ver. 550 Ah

7. Jeżeli akumulator został podłączony, to po 30 sekundach rozpocznie się ładowanie akumulatora w


trybie AUTO. W tym czasie można zdążyć odłączyć akumulator. Albo naciśnij jakikolwiek klawisz, by
aktywować menu, co spowoduje anulowanie czasomierza.

- przycisk potwierdzenia funkcji,

- przycisk nawigacyjny „w górę” lub zwiększenie prądu zasilania,

- przycisk nawigacyjny „w dół” lub zmniejszenie prądu zasilania,

- przycisk wyjścia z menu lub zatrzymania ładowania akumulatora.

42
Komunikaty systemu diagnostycznego stacji ładującej
Kometa CS-3F
Stan stacji ładującej zawsze jest pokazywany na wyświetlaczu. Plusem dla informowania sługują
żarówki. Gdy stacja jest w trybie ładowania akumulatora, będzie świecić się czerwona żarówka. Kiedy stacja
skończy ładować akumulator, czerwony diod zgaśnie a zielona żarówka zacznie migać.

Podczas pracy stacji mogą być różne awarii. Przy awarii będą migać jednocześnie zielone i czerwone
diody oraz komunikat o błędzie wyświetli się na ekranie stacji.

1. Komunikat „PRZEGRZANIE”
Urządzenie Kometa CS-3F posiada funkcję automatycznej diagnostyki. Podczas użytkowania możliwe
jest podwyższenie temperatury niektórych elementów stacji ładującej, na wyświetlaczu pojawi się okno
dialogowe informujące o przegrzaniu.

WoWa Time: 00:01:45


Overheating ! 000 A<
Overheating ! 0.00 V
Temperature : 25 C

Gdy pojawi się ten komunikat, stacja ładująca przerwie ładowanie akumulatora, nie wyłączając przy tym
obowiązkowego chłodzenia. Po osiągnięciu przez urządzenie dopuszczalnej temperatury ładowanie
akumulatora automatycznie się wznowi.
Uwaga! Jeśli ten komunikat pojawia się regularnie, należy o tym niezwłocznie powiadomić
przedstawiciela serwisu.

2. Komunikat „UWAGA!!! MAKSYMALNY PRĄD”


Przy przekroczeniu maksymalnego prądu wyjściowego, stacja ładująca wyświetla komunikat:

PROTECTION !!!
LIMITING CURRENT !!!

po czym ładowanie akumulatora zostanie przerwane.


Uwaga! Gdy pojawi się komunikat „UWAGA!!! MAKSYMALNY PRĄD!!!”, należy wyłączyć
stację ładującą, sprawdzić prawidłowość podłączenia zacisków i niezwłocznie powiadomić
przedstawiciela serwisu.

3. Komunikat o braku jednej lub dwóch faz.


Sprawdź obecność trzech faz w sieci zasilającej. Jeżeli komunikat o błędzie nadal się pojawia, zwróć
się do serwisu!

PROTECTION !!!
FAILURE PHASE !!!

4. Komunikat „DOSTĘP OGRANICZONY”


Podczas próby wyboru trybu, który nie został wykupiony, stacja ładująca wyświetli komunikat: dostęp
ograniczony. Aby aktywować te tryby, należy nabyć klucz licencyjny.
LIMITED
VERSION !!!

43
5. Komunikat „ŁADOWANIE UKOŃCZONE”
Po zakończeniu ładowania akumulatora czerwony diod zgaśnie, zielona żarówka zacznie migać oraz na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „ŁADOWANIE UKOŃCZONE”:

TIME : 00:00:00
>>END OF CHARGE<<

lub „ŁADOWANIE UKOŃCZONE du/dt”:

WoWa Time : 01:10:00


END OF CHARGE du/dt
2.49V/ element

W pierwszym przypadku ładowanie zostało ukończone po osiągnięciu napięcia 2,65 V, ukazano czas
ładowania. W drugim przypadku ładowanie zostało ukończone, gdy dU/dt = 0, ukazano czas ładowania z
końcowym napięciem na jedno ogniwo.

6. Komunikat „AWARIA AKUMULATORA”


Ten komunikat wyświetli się, kiedy podczas ładowania akumulatora będzie awaryjnie rozłączony obwód
elektryczny:

AUTO TIME: 00:00:00


ACCIDENT BATTERY !!!

UWAGA! Przy każdym wejściu do początkowego, głównego okna menu (>>Stand by<<) stacja
zawsze będzie sprawdzała wentylatory i diody w ciągu 7 sekund.

Podczas ładowania akumulator można odłączyć tylko po naciśnięciu przycisku „ZATRZYMANIE


ŁADOWANIA AKUMULATORA” (przycisk wyjścia z menu), kiedy na ekranie stacji pojawi się
początkowe menu („Stand by”).

44
Aktywacja trybu „Ładowanie wyrównawcze”
Włączenie trybu „Ładowanie wyrównawcze” jest niezbędne, gdy gęstość elektrolitu nie osiąga
właściwego poziomu po automatycznym ukończeniu ładowania akumulatora, t.j. 2,65V/ogniwo. Taka
sytuacja jest możliwa, na przykład, w początkowym etapie użytkowania nowych akumulatorów. Przy
aktywacji trybu „Ładowanie wyrównawcze” poprzez ustawienie czasu doładowania 30, 60 lub 90 minut, po
osiągnięciu napięcia 2,65V/ogniwo stacja ładująca automatycznie przechodzi w tryb doładowania prądem
tętniącym zgodnie z wybranym czasem doładowania, po upływie którego ładowanie akumulatora zostaje
ukończone.
Automatyczne doładowanie jest niemożliwe w przypadkach:
- ukończenia ładowania akumulatora metodą dU/dt
- w trybie „Regeneracja akumulatora”
- w trybie ręcznym „Stabilizacja I”
Aby włączyć tryb „ŁADOWANIE WYRÓWNAWCZE”, należy za pomocą przycisków

nawigacyjnych „w górę” lub „w dół” wybrać menu „TRYB PRACY” jak zostało to
przedstawione na rysunku:

DIAGNOSIS BATTERY
>>MODE<<
Log battery
Service cs

Następnie nacisnąć przycisk , po czym nastąpi przejście do kolejnego menu:

MODE
>> EQUALIZATION <<
AUTO
MANUAL

za pomocą „w górę” lub „w dół” wybrać TRYB PRACY: „ŁADOWANIE

WYRÓWNAWCZE”, nacisnąć przycisk , po czym nastąpi przejście do menu wyboru czasu


doładowania 0, 30, 60 lub 90 minut.

RECHARGING: 0 minutes
30 minutes
[60] minutes
90 minutes

Następnie naciskamy przycisk i wychodzimy do poprzedniego menu.


Aby wyłączyć funkcję „ŁADOWANIE WYRÓWNAWCZE”, należy wybrać czas doładowania 0
minut.
Funkcja „ŁADOWANIE WYRÓWNAWCZE” jest domyślnie nieaktywna.

45
Automatyczne ładowanie akumulatora

Ładowanie akumulatora według charakterystyki IUIa


(opcjonalnie)

Aby ładować akumulator według charakterystyki IUIa, za pomocą przycisków nawigacji „w

górę” lub „w dół” należy wybrać menu „TRYB PRACY”, jak zostało to przedstawione na rysunku

DIAGNOSIS BATTERY
>> MODE <<
Log battery
Service cs

a następnie nacisnąć przycisk , po czym nastąpi przejście do następnego menu

MODE
>> EQUALIZATION <<
AUTO
MANUAL

Za pomocą „w górę” lub „w dół” wybrać TRYB PRACY: „AUTOMATYCZNY”,

nacisnąć przycisk , nastąpi przejście do menu wyboru charakterystyk ładowania:

>> PROFILE-IuIa<<
PROFILE-WoWa
PROFILE-IoIa
Restore battery

Przyciskami „w górę” lub „w dół” wybrać charakterystykę ładowania „TRYB IUIa”, następnie nacisnąć

.
Uwaga! Po wykonaniu tych czynności rozpocznie się ładowanie akumulatora w trybie
automatycznym według charakterystyki IUIa. Na wyświetlaczu pojawi się okno dialogowe

1.Nazwa bieżącego trybu pracy. Czas ładowania – czas nieprzerwanego


IuIa Time : 00:00:09 ładowania akumulatora.
Current DC : 000 A 2.Wartość natężenia prądu zasilającego akumulator.
Cell : 2.50 V 3.Napięcie przypadające na jedno ogniwo akumulatora.
Charge >>80% Ch [30] 4.Procent naładowania akumulatora i czas doładowania Ch(30) 30 minut.
Aby przerwać ładowanie i przejść do innych punktów menu, naciśnij

przycisk wyjścia z menu .

46
Ładowanie akumulatora według charakterystyki
WoWa (opcja podstawowa)

Aby ładować akumulator według charakterystyki WoWa, należy za pomocą przycisków „w górę”

lub „w dół” wybrać „TRYB PRACY”, jak zostało to przedstawione na rysunku

DIAGNOSIS BATTERY
>>MODE<<
Log battery
Service cs

a następnie nacisnąć przycisk , po czym nastąpi się przejście do kolejnego menu

MODE
>>EQUALIZATION<<
AUTO
MANUAL

Za pomocą strzałek wybrać TRYB PRACY: „AUTOMATYCZNY”, nacisnąć przycisk , nastąpi


przejście w menu wyboru trybu ładowania

PROFILE-IuIa
>> PROFILE-WoWa <<
PROFILE-IoIa
Restore battery

Przyciskami „w górę” lub „w dół” wybrać „TRYB WoWa”, po czym nacisnąć .


Uwaga! Po wykonaniu tych czynności rozpocznie się ładowanie akumulatora w trybie
automatycznym według charakterystyki WoWa. Na wyświetlaczu pojawi się okno dialogowe

1. Nazwa bieżącego trybu pracy. Czas ładowania – czas


WoWa Time : 00:00:36 nieprzerwanego ładowania akumulatora.
Current DC : 000 A 2. Wartość natężenia prądu zasilającego akumulator.
Cell : 0.00 V 3. Napięcie przypadające na jedno ogniwo akumulatora.
Charge >>00% Ch [60]
4. Procent naładowania akumulatora i czas doładowania Ch(60) – 60
minut.

Aby przerwać ładowanie lub przejść do innych punktów menu, należy nacisnąć przycisk wyjścia z menu

47
Ładowanie akumulatora według charakterystyki IoIa
(opcjonalnie)
Aby ładować automatycznie akumulator według charakterystyki IoIa, za pomocą przycisków nawigacji

„w górę” lub „w dół” należy wybrać menu „TRYB PRACY”, jak zostało to przedstawione na
rysunku

DIAGNOSIS BATTERY
>>MODE<<
Log battery
Service cs

a następnie nacisnąć przycisk , po czym nastąpi przejście do kolejnego menu

MODE
>>EQUALIZATION<<
AUTO
MANUAL

Za pomocą „w górę” lub „w dół” wybrać TRYB PRACY: „AUTOMATYCZNY”,

nacisnąć przycisk , nastąpi przejście do menu wyboru charakterystyk ładowania

PROFILE-IUIa
PROFILE-WoWa
>> PROFILE-IoIa <<
Restore battery

Przyciskami „w górę” lub „w dół” wybrać charakterystykę ładowania „TRYB IoIa”, następnie nacisnąć

.
Uwaga! Po wybraniu tego polecenia rozpocznie się ładowanie akumulatora w trybie
automatycznym według charakterystyki „IoIa”. W tym trybie wyświetla się następujące okno dialogowe:

1. Nazwa bieżącego trybu pracy. Czas ładowania – czas


IoIa Time : 00:00:13 nieprzerwanego ładowania akumulatora.
Current DC : 000 A 2. Wartość natężenia prądu zasilającego akumulator.
Cell : 2.50 V
3. Napięcie przypadające na jedno ogniwo akumulatora.
Charge >>00% Ch [30]
4. Procent naładowania akumulatora i czas doładowania Cd(30) –
30 minut.

Aby przerwać ładowanie lub przejść do innych punktów menu, należy nacisnąć przycisk wyjścia z menu

48
Ładowanie akumulatora w trybie REGENERACJA
AKUMULATORA (opcjonalnie)

Aby ładować automatycznie akumulator w trybie „regeneracja”, za pomocą przycisków nawigacji

„w górę” lub „w dół” należy wybrać menu „TRYB PRACY”, jak zostało to przedstawione na rysunku

DIAGNOSIS BATTERY
>>MODE<<
Log battery
Service cs

a następnie nacisnąć przycisk , po czym nastąpi przejście do kolejnego menu

MODE
>>EQUALIZATION<<
AUTO
MANUAL

Za pomocą „w górę” lub „w dół” wybrać TRYB PRACY: „AUTOMATYCZNY”, nacisnąć

przycisk , nastąpi przejście do menu wyboru trybów ładowania:

PROFILE-IuIa
PROFILE-WoWa
PROFILE-IoIa
>> Restore battery <<

Przyciskami „w górę” lub „w dół” wybrać tryb ładowania „REGENERACJA AKUMULATORA”,

następnie nacisnąć .

Uwaga! Po wybraniu tego polecenia rozpocznie się ładowanie akumulatora w trybie


automatycznym „REGENERACJA AKUMULATORA”. W tym trybie wyświetla się następujące okno
dialogowe:

1. Nazwa bieżącego trybu pracy. Czas ładowania – czas


Restore : 00:00:40 nieprzerwanego ładowania akumulatora.
Current DC : 000 A 2. Wartość natężenia prądu zasilającego akumulator.
Cell : 2.49 V 3. Napięcie przypadające na jedno ogniwo akumulatora.
Charge >>80% Ch [ ] 4. Procent naładowania akumulatora i czas doładowania Cd(00) –
00 minut.
Aby przerwać ładowanie lub przejść do innych punktów menu, należy nacisnąć przycisk wyjścia z menu

49
Kolejność działań przy wyborze ręcznego trybu pracy

Aby ładować akumulator w „Trybie ręcznym”, za pomocą przycisków nawigacji „w górę” lub

„w dół” należy wybrać menu „TRYB PRACY”, jak zostało to przedstawione na rysunku:

DIAGNOSIS BATTERY
>> MODE <<
Log battery
Service cs

a następnie nacisnąć przycisk , po czym nastąpi przejście do kolejnego menu

MODE
EQUALIZATION
AUTO
>> MANUAL <<

Za pomocą przycisków „w górę” lub „w dół” wybrać TRYB PRACY: „RĘCZNY”,

nacisnąć przycisk , nastąpi przejście do menu wyboru trybów stabilizacji.


Przyciskami „w górę” lub „w dół” wybieramy tryb ładowania „STABILIZACJA I” (stabilizacja prądu

wyjściowego), i naciskamy przycisk .


Uwaga! Po wybraniu tego polecenia rozpocznie się ładowanie akumulatora w „TRYBIE
RĘCZNYM”. Na wyświetlaczu pojawi się okno dialogowe

1. Nazwa bieżącego trybu pracy. Czas ładowania – czas


Manual Time : 00:00:17 nieprzerwanego ładowania akumulatora.
Current DC : 000 A 2. Wartość natężenia prądu zasilającego akumulator.
Cell : 2.49 V 3. Napięcie przypadające na jedno ogniwo akumulatora.
Temp : 25 C

Regulacji prądu ładującego dokonuje się za pomocą przycisków „w górę” lub „w dół”. Aby

przerwać ładowanie lub przejść do innych punktów menu, należy nacisnąć przycisk wyjścia z menu .

50
Dziennik ładowań
Funkcja „Dziennik ładowań” w młodszej serii automatycznych stacji ładujących „Kometa CS-3F” jest
nieaktywna. Jej wprowadzenie jest możliwe na wcześniejsze życzenie klienta.

Diagnostyka akumulatora
Dana funkcja służy do oceny stopnia rozładowania akumulatora, a także do kontroli ilości energii
dostarczanej do akumulatora po ukończeniu ładowania. Aby aktywować tę funkcję, należy wybrać

przyciskami „w górę” lub „w dół” menu „DIAGNOSTYKA AKUMULATORA”

DIAGNOSIS BATTERY
>>MODE<<
Log battery
Service cs

i wybrać . Następnie w oknie dialogowym pojawi się następująca informacja:


DIAGNOSIS BATTERY
0.00 V
0.00 V
Loaded: 000 Ah

1. Napięcie w akumulatorze.
2. Napięcie przypadające na jedno ogniwo akumulatora.
3. Ilość energii przekazanej do akumulatora.

Przejścia do poprzedniego menu dokonujemy poprzez naciśnięcie przycisku wyjścia z menu .

Serwis stacji ładującej


Uwaga!
Kategorycznie zabrania się korzystania z funkcji menu „Serwis stacji ładującej” personelowi
upoważnionemu do obsługi akumulatorów. Funkcja ta jest przeznaczona wyłącznie dla pracowników
Serwisu.

Obsługa techniczna i przechowywanie


- Należy regularnie czyścić urządzenie tamponem nasączonym roztworem neutralnego środka myjącego.
- W związku z tym, że urządzenie wyposażone jest w system chłodzenia, należy raz na 6 miesięcy
czyścić jego wnętrze. Czyszczenia należy dokonywać suchym sprzężonym powietrzem. Przed rozpoczęciem
czynności należy odłączyć stację ładującą od sieci zasilającej i od akumulatora, odczekać nie mniej niż 1
godzinę i dopiero wtedy zdjąć TYLNĄ ściankę urządzenia.
- Urządzenie należy przechowywać w ogrzewanym pomieszczeniu w temperaturze powietrza od +1 do
40̊C, bez oparów kwasów i rozpuszczalników organicznych.

Gwarancje producenta
Producent gwarantuje bezawaryjne działanie stacji ładującej przez dwa lata, licząc od dnia dostarczenia
klientowi, pod warunkiem przestrzegania przez klienta zasad prawidłowego użytkowania i przechowywania.
Za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym przechowywaniem, transportem i użytkowaniem (na
przykład: uszkodzenia mechaniczne, korozja, ślady samodzielnej próby rozłożenia, ingerencja w budowę
urządzenia itd.) producent nie niesie odpowiedzialności. Surowo zabronione podczas ładowania odłączać
akumulator. W takich przypadkach gwarancja wygasa.

51
Załącznik 1

Rysunek 1. Ładowanie według charakterystyki WoWa

Rysunek 2. Ładowanie według charakterystyki IUIa

52
Rysunek 3. Ładowanie według charakterystyki IoIa

53
Гарантийный

...........................................................
Талон/ Warranty card

date................................
Сервисный центр/ASC
Модель/Model………………………………………………....
Дата ремонта/Repair
Купон 1/ coupon 1

Серийный номер/Serial №…………………………………..


Дата продажи/Sale date ..................................................
Торговая организация/Trade organization
ООО «Комета- СДЕ»/LLC «Kometa-CDE»
Адрес/Address: 49000 Украина, г.Днепр,
ул.Караваева 11/ Karavaeva street 11, Dnipro city,
Ukraine, 49000
Телефон/Phone
+38(056)789-05-07 / +38(056)372-52-27(28)

Дата ремонта/Repair date................................................

Гарантийный
.....................................................

Талон/ Warranty card


date................................
Сервисный центр/ASC

Модель/Model………………………………………………....
Дата ремонта/Repair
Купон 1/ coupon 1

Серийный номер/Serial №…………………………………..


Дата продажи/Sale date ..................................................
Торговая организация/Trade organization
ООО «Комета- СДЕ»/LLC «Kometa-CDE»
Адрес/Address: 49000 Украина, г.Днепр,
ул.Караваева 11/ Karavaeva street 11, Dnipro city,
Ukraine, 49000
Телефон/Phone
+38(056)789-05-07 / +38(056)372-52-27(28)

Дата ремонта/Repair date................................................

Гарантийный
............................................................

Талон/ Warranty card


Модель/Model………………………………………………....
date................................
Сервисный центр/ASC

Серийный номер/Serial №…………………………………..


Дата ремонта/Repair
Купон 1/ coupon 1

Дата продажи/Sale date ..................................................


Торговая организация/Trade organization
ООО «Комета- СДЕ»/LLC «Kometa-CDE»
Адрес/Address: 49000 Украина, г.Днепр,
ул.Караваева 11/ Karavaeva street 11, Dnipro city,
Ukraine, 49000
Телефон/Phone
+38(056)789-05-07 / +38(056)372-52-27(28)

Дата ремонта/Repair date................................................

54

Вам также может понравиться