Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство по эксплуатации
Postfach 10 01 36
D-63701 Aschaffenburg
Телефон: (0 60 21) 99-0
Телефакс: (0 60 21) 99-15 70 Отпечатано в России 353 804 3301.0105
Ваш партнер – «ЛИНДЕ» LINDE AG Linde Material Handling Division
Fenwick-Linde, Châtellerault
Фенвик-Линде, Шателеруа
Промышленные погрузчики
«Линде» завоевали отлич-
ную репутацию благодаря
высокому качеству испол-
нения, производительности
Предприятие I, Ашаффенбург Предприятие III, Каль-на-Майне Линде Хэви Трак Дивизион Лтд., Мефир Тидфил и отличному обслуживанию.
Ваш погрузчик «Линде» Описание
предлагает все лучшее в плане экономичности, безопас- Штатные применения погрузчика
ности и удобства управления. И теперь в основном от
оператора зависит сохранение его качеств на долгие годы Ваш порузчик «Линде» расчитан на перевозку и подъем
и полнота их использования в работе. грузов, отвечающих приведенным диаграммам нагрузок.
В данном Руководстве описано все, что Вам следует знать Изучите прилагаемое Руководство по правилам техники
о запуске, использовании, обслуживании и ремонте безопасности при эксплуатации промышленных погрузчиков
Вашего погрузчика «Линде». VDMA, правила предупреждения происшествий,
приведенные в страховом полисе нанимателя, правила
Для выполнения работ по ремонту и техобслуживанию, не дорожного движения.
описанных в данном Руководстве, обычно требуются
специальные технические знания и навыки, специальная Указанные правила техники безопасности должны выпол-
оснастка, инструмент и измерительное оборудование. няться ответственными лицами, оператором и обслуживаю-
Пожалуйста, обращайтесь для их выполнения к своему щим персоналом при любых обстоятельствах.
уполномоченному дилеру «Линде».
Фирма «Линде» не несет ответственности за опасности,
Выполнение техобслуживания погрузчика разрешено только возникшие в результате использования погрузчика не
квалифицированному персоналу, уполномоченному «Линде». предусмотренным ею образом.
2
Описание
Техническое замечание Предпродажный технический контроль
Не разрешается копирование, перевод и передача третьим Перед отправкой с завода-изготовителя все погрузчики
лицам никаких частей данного Руководства без предвари- «Линде» проходят тщательный контроль технического
тельного письменного разрешения изготовителя. состояния и соответствия комплектации заказу. Уполно-
моченные дистрибьютеры «Линде» обязаны повторно
Фирма «Линде» придерживается политики постоянного проконтролировать состояние погрузчика перед его пере-
совершенствования конструкции своих изделий. Поэтому дачей заказчику и передавать его в полном порядке.
иллюстрации и технические детали, касающиеся дизайна,
монтажа и исполнения погрузчиков могут без предупрежде- Во избежание недоразумений просим Вас при получении
ния заменяться или модифицироваться по мере развития погрузчика убедиться в его хорошем состоянии и полной
технологии. В связи с этим «Линде» не принимает претензий, комплектности и подтвердить передачу погрузчика в
основанных на спецификациях, иллюстрациях или описа- надлежащем состоянии соответствующей записью в сер-
ниях, приведенных в данном Руководстве. тификате соответствия изготовителя.
Пожалуйста, адресуйте все запросы о погрузчиках «Линде» Вместе с каждым погрузчиком поставляется следующая
и заявки на поставку запасных частей местному уполно- техническая документация:
моченному дистрибьютеру «Линде», не забыв точно указать
353 804 3301.0204
При заказе запчастей указывайте каталожные номера 1 Руководство по технике безопасности при использо-
деталей, а также следующие данные: вании промышленных погрузчиков (VDMA)
___________________________________________________
Linde AG
Linde Material Handling Division
Aschaffenburg
3
353 804 3301.0204
Описание
4
Таблички с паспортными данными Описание
1 Табличка заводских данных погрузчика
2 Изготовитель
3 Знак СЕ (удостоверяющий, что погрузчик отвечает
всем применимым к нему нормам ЕС)
4 Серийный номер / год выпуска
5 Масса погрузчика без груза
6 Напряжение батареи
7 Номинальная грузоподъемность
8 Наименование модели погрузчика
9 Номер мачты (наклейка)
10 Номер кузова (выбит сбоку)
11 Табличка данных насоса рабочей гидравлики
353 804 3301.0204
1 2
8
3
7
4
6
5
Вилочные погрузчики H 50 / H 60 / H 70 / H 80 / H 80/900 с дизельным двигателем Описание
Современнейшая технология,
экономичность, экологичность
и минимальная потребность в обслуживании,
простота и удобство в работе,
отличное качество исполнения
и доступность практически всех запчастей
непосредственно от изготовителя!
Удачное изделие фирмы
с 9600 сотрудниками на восьми предприятиях.
6
Оглавление Описание
Описание погрузчика
Штатные применения погрузчика .................................... 2 Регулировка сиденья оператора .................................... 23 Отопитель кабины ............................................................ 34
Техническое замечание .................................................... 2 Запуск двигателя ............................................................. 24 Органы управления отопителя ..................................... 34
Приемка погрузчика .......................................................... 3 Холодный пуск двигателя ............................................... 25 Предохранитель вентилятора ...................................... 34
Таблички с данными на погрузчике ................................. 5 Остановка двигателя ....................................................... 25 Звуковой сигнал .............................................................. 34
Технические характеристики .......................................... 10 Неисправности при работе ............................................. 25 Система управления данными (LFM) ............................. 35
Уровни шума .................................................................... 12 Регистрация оператора ................................................ 35
Частотная характеристика вибраций тела оператора ... 12 Эксплуатация Коды условий ................................................................ 35
Техническое описание .................................................... 13 Включение погрузчика – настройка «по умолчанию»
Вождение погрузчика ...................................................... 26
Двигатель ...................................................................... 13 (PIN-код и код состояния) ............................................ 37
Движение вперед .......................................................... 26
Гидросистема ................................................................ 13 Включение погрузчика – специальная настройка
Движение назад ............................................................ 26
Управление погрузчиком ............................................. 13 (PIN-код) ........................................................................ 38
Смена направления движения ..................................... 26
Мачта ............................................................................. 13 Предохранители .............................................................. 39
Остановка ...................................................................... 26
Тормоза ......................................................................... 13
Модель с одной педалью хода ....................................... 27
Рулевое управление ..................................................... 13 Перед подъемом груза .................................................... 40
Рулевая система .............................................................. 30
Электрооборудование .................................................. 13 Регулировка расстояния между вилами ........................ 41
Тормозная система ......................................................... 30
Общий вид погрузчика .................................................... 14 Взятие груза ..................................................................... 41
353 804 3301.0204
7
Оглавление Описание
Техобслуживание Проверки и обслуживание Проверки и обслуживание
Общая информация ........................................................ 48 каждые 500 часов каждую 1000 часов
Работы с мачтой и в передней части погрузчика .......... 49 Очистка и смазка рулевого моста .................................. 60 Замена напорного, впускного и вентиляционного
Предосторожности от заваливания мачты назад .......... 49 Смазка подшипников мачты ........................................... 60 фильтров гидросистемы .............................................. 70
Стандартная мачта .......................................................... 49 Смазка подшипников наклоняющих цилиндров Замена напорного фильтра ......................................... 70
Закрепление поднятой стандартной мачты ................... 49 и верхнего ограждения ................................................. 60 Замена впускного фильтра .......................................... 70
Проверки и обслуживание после первых Проверка крепления двигателя, верхнего ограждения Замена вентиляционного фильтра .............................. 71
50 часов работы ............................................................ 49 безопасности, рулевого моста и бортовых Замена элемента топливного фильтра .......................... 71
редукторов ведущих колес .......................................... 61 Проверка состояния и плотности затяжки
График проверок и обслуживания ................................. 50 Проверка вил и замков вил ............................................ 61 креплений и опор двигателя ........................................ 71
Проверка состояния, крепления и работы мачты, Замена зубчатого ремня привода вентилятора
Проверки и обслуживание цепей мачты, подъемных гидроцилиндров и генератора ................................................................. 72
по необходимости и концевых упоров ........................................................ 61 Проверка крепления и герметичности системы
Очистка погрузчика ......................................................... 52 Регулировка длины и аэрозольная смазка цепей мачты 62 отвода выхлопных газов ............................................... 73
Очистка и аэрозольная смазка цепей ........................... 52 Проверка растяжения двойных шлангов при Проверка подтекания насосов, клапанов
Очистка воздушного фильтра ........................................ 53 подключенных дополнительных приспособлениях .... 62 и магистралей гидросистемы ...................................... 73
Проверка и смазка прочих шарниров и соединений .... 62 Замена элемента воздушного фильтра,
8
Оглавление Описание
Проверки и обслуживание
каждые 3000 часов
Замена гидрожидкости в гидросистеме ........................ 78
Замена масла в бортовых редукторах и очистка
магнитных пробок ......................................................... 79
Замена жидкости в системе охлаждения ...................... 80
9
Технические характеристики Описание
1.1 Изготовитель (см. стр. 1) Linde Linde Linde Linde Linde 1) См. таблицу для дополнительных высот
Характеристики
2.2 Нагрузка на ось, с грузом, передняя/задняя кг 12405 / 2220 14375 / 1910 15910 / 2510 17425 / 2510 19320 / 2235
2.3 Нагрузка на ось, без груза, передняя/задняя кг 4635 / 4990 4675 / 5210 5030 / 6120 4990 / 6945 6440 / 7115 5) C высотой свободного подъема каретки
3.1 Шины, передние/задние (SE = суперэластик, L = пневмат.) L (SE) L (SE) L (SE) L (SE) L (SE) 150 мм.
Колеса и шины
4.20 Длина до спинки каретки вил l2 (мм) 3390 3390 3400 3400 3790
4.21 Общая ширина b1/b2 (мм) 1894 (2262) / 1850 3) 1948 (2262) / 1850 3) 2262 / 1850 2262 / 1850 2262 / 1850
4.22 Размеры вил s/e/l (мм) 60 x 130 x 1200 60 x 130 x 1200 70 x 150 x 1200 75 x 150 x 1200 70 x 200 x 1800
4.23 Каретка вил по DIN 15173, класс/форма A, B 4A 4A 4A 4A 4A
4.24 Ширина каретки вил b3 (мм) 1800 1800 2180 2180 2180
4.31 Дорожный просвет, под мачтой m1 (мм) 202 202 202 202 202
4.32 Дорожный просвет, по центру колесной базы m2 (мм) 245 245 245 245 240
4.33 Проход с поддоном 1000 x 1200 поперек вил Ast (мм) 4850 4850 4860 4860 5175
4.34 Проход с поддоном 800 x 1200 вдоль вил Ast (мм) 5050 5050 5060 5060 5375
4.35 Радиус поворота Wa (мм) 3060 3060 3060 3060 3345
4.36 Мин. расстояние между центрами поворотов b13 (мм) 975 975 975 975 975
5.1 Скорость хода, с/без груза км/ч 22 / 22 22 / 22 22 / 22 22 / 22 22 / 22
Производительность
5.2 Скорость подъема каретки, с/без груза м/с 0.53 / 0.53 0.53 / 0.53 0.42 / 0.42 0.42 / 0.42 0.42 / 0.42
5.3 Скорость опускания каретки, с/без груза м/с 0.50 / 0.50 0.50 / 0.50 0.42 / 0.42 0.42 / 0.42 0.42 / 0.42
5.5 Тяговое усилие, с/без груза, тест 60 мин. Н 34951 / 33816 37567 / 36344 44968 / 39475 48907 / 39162 52846 / 50541
5.7 Подъем, преодолеваемый с/без груза, тест 30 мин. 7) % 22 / 32 22 / 31 23 / 30 23 / 27 23 / 32
5.9 Время разгона, с/без груза (первые 10 м) с 4.7 / 4.3 5.2 / 4.7 5.7 / 5.1 6.2 / 5.3 6.7 / 5.5
5.10 Рабочий тормоз Гидростатический Гидростатический Гидростатический Гидростатический Гидростатический
7.1 Изготовитель двигателя / тип Deutz / BF 6M 2012 Deutz / BF 6M 2012 Deutz / BF 6M 2012 Deutz / BF 6M 2012 Deutz / BF 6M 2012
7.2 Номинальная мощность двигателя по ISO 1585 кВт 74.9 74.9 74.9 74.9 74.9
ДВС
7.3 Номинальные обороты двигателя об/мин 2200 2200 2200 2200 2200
7.4 Число цилиндров / рабочий объем шт. / см3 6 / 6060 6 / 6060 6 / 6060 6 / 6060 6 / 6060
7.5 Потребление топлива на VDI-цикле л/ч кг/ч 5.3 / 7.3 6) 5.6 / 7. 6) 5.9 / 8.1 6) 6.2 / 8.5 6) 6.7 / 9.0 6)
8.1 Тип системы управления ходом Гидростат. трансмис. Гидростат. трансмисс. Гидростат. трансмис. Гидростат. трансмис. Гидростат. трансмис.
Прочее
8.2 Рабочее давление навесного оборудования бар 265 265 265 265 260
8.3 Расход гидрожидкости навесным оборудованием л/мин 70 70 70 70 70
8.4 Средний уровень шума на месте оператора дБ (А) – – – – –
8.5 Сцепное устройство, конструкция/тип по DIN Аналог DIN 15170-H Аналог DIN 15170-H Аналог DIN 15170-H Аналог DIN 15170-H Аналог DIN 15170-H
10
Технические характеристики Описание
11
Техническое описание Описание
Уровни шума Частотная характеристика вибраций
Уровни шума определены в тестовом цикле в соответствии
тела оператора
с нормами EN 12503 как взвешенные значения для режи- Уровни вибрации определены в соответствии с EN 13059
мов ВОЖДЕНИЕ, ПОГРУЗКА, ПРОСТОЙ. на погрузчиках в стандартной комплектации согласно
технической спецификации (при вождении на бугристой
Уровни шума на месте оператора испытательной трассе).
H 50 – H 80 LPAZ = 78 дБ (А)
Погрешность KPA = 4 дБ (А) Частотная характеристика вибрации согласно EN 12096
Измеренная частотная характеристика aW.ZS = 0.8 м/с2
Уровни шума на месте оператора Погрешность K = 0.3 м/с2
При подъеме LPa = 80 дБ (А)
При простое LPc = 65 дБ (А) Частотная характеристика вибрации ног и рук оператора
При езде LPc = 83 дБ (А) Измеренная частотная характеристика < 2.5 м/с2
Погрешность KPA = 4 дБ (А)
ЗАМЕЧАНИЕ
Уровни мощности звука. Частотная характеристика вибраций тела оператора не
ЗАМЕЧАНИЕ
При работе погрузчик может шуметь как больше так и
меньше из-за отличий в условиях работы, а также
акустического влияния окружающей среды и других
источников шума.
12
Техническое описание Описание
Вилочные погрузчики 353 серии предназначены для ра- Управление погрузчиком Тормоза
боты с грузами весом до 5 тонн – модель H 50, 6 тонн –
модель H 60, 7 тонн – модель H 70 и 8 тонн – модель Н 80 Гидронасосом переменного объема и, одновременно, Рабочее торможение обеспечивается гидростатической
при смещении центра груза от спинки каретки 600 мм. скоростью хода управляет одна педаль для каждого из трансмиссией. Два многодисковых тормоза, встроенных в
С помощью погрузчиков модели Н 80/900 можно направлений движения (вперед и назад). Благодаря гид- ведущий мост, используются как стояночные. При выклю-
перевозить и складировать грузы весом до 8 тонн при сме- ростатической трансмиссии скорость хода регулируется чении двигателя они включаются автоматически.
щении центра груза от спинки каретки 900 мм. бесступенчато в диапазоне от нуля до максимума в обоих Педаль тормоза сконструирована так, чтобы рабочие тор-
направлениях. Двухпедальное управление обеспечивает моза можно было использовать как стояночные, и должна
Погрузчики серии имеют компактную конструкцию и простоту управления, а также безопасность и быстроту быть механически заперта при выключении машины.
небольшую высоту. работы на погрузчике.
Благодяря низкому расположению центра тяжести и опти- Обе руки оператора всегда свободны для руления и
мальной развесовке погрузчики серии имеют высокую
Рулевое управление
управления подъемником. Это позволяет быстрее двигаться
устойчивость в любых условиях работы. задним ходом и эффективнее выполнять погрузочно- Рулевое управление погрузчика имеет гидростатический
разгрузочные операции. привод с гидроцилиндром, поворачивающим задние
Двигатель Погрузчики могут оснащаться и одно-педальным управ- управляемые колеса.
лением с одной педалью хода (акселератора) и переклю- Рулевая система работает и при выключенном двигателе,
Погрузчики оснащены 6-цилиндровыми 4-тактными
353 804 3301.0204
чателем направления движения. однако при этом для поворота колес требуются большие
дизельными двигателями жидкостного охлаждения с
Погрузчик имеет один рычаг управления, контролирующий усилия на руле.
непосредственным впрыском и турбонаддувом, приводя-
щими в действие гидронасосы машин и работающими на подъем/опускание каретки и наклон мачты подъемника
оборотах, автоматически регулируемых по нагрузке. (центральный рычаг управления гидравликой). Для управ- Электрооборудование
ления дополнительным оборудованием на погрузчик
Воздух, подаваемый в цилиндры двигателя, очищается Электрооборудование погрузчика питается от 3-фазного
устанавливаются дополнительные рычаги управления.
воздушным фильтром сухого типа с бумажными фильтрую- генератора, вырабатывающего постоянный ток напряже-
щими элементами. Возможна комплектация машин и двумя рычагами управ- нием 12 вольт. Запуск двигателя электростартером
ления мачтой и кареткой (многорычажное управление). обеспечивает установленная на погрузчике 12-вольтовая
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Компоненты системы отвода выхлопных газов аккумуляторная батарея.
от двигателя могут нагреваться до высокой Мачта
температуры, зависящей от условий и продолжитель-
ности работы двигателя. Для лучшей чувствительности и стабилизации мачты гид-
роцилиндры наклона мачты располагаются над кабиной.
Торсионная система поддержки мачты LTS, обновременно
Гидросистема используемая в качестве верхнего защитного ограждения,
обеспечивает высокую жесткость мачты к скручиванию,
Гидросистема погрузчика включает один насос перемен- уменьшая ее колебания при работе, облегчая управление
ного объема, обслуживающий два гидромотора перемен- подъемником и удлиняя срок его службы.
ного объема ходовой гидравлики, по одному гидронасосу
рабочей и рулевой гидравлики и один гидронасос форси- Подъем внутренней мачты обеспечивается двумя подъем-
рования (подъема давления). ными гидроцилиндрами, смонтированными в каналах стоек
внешней мачты.
Каждый из двух гидромоторов ходовой гидравлики приводит
в действие одно из ведущих колес погрузчика через бор- Каретка вил поднимается двумя цепями, двигающимися в
товой редуктор планетарного типа. каналах стоек внутренней мачты.
13
Общий вид погрузчика Описание
1 Руль и рулевая колонка
2 Наклоняющие гидроцилиндры
3 Сиденье оператора 1 2 3 4
4 Кабина*
5 Противовес 17
6 Капот двигателя
7 Рулевой мост
8 Кожух отсека электроборудования
9 Ступени (для посадки и высадки из кабины)
10 Редуктор ведущего колеса
11 Каретка подъемника
16
12 Подъемные цилиндры
15 5
d353-02/34
13 8
* Дополнительное оборудование
9
12 11 10
14
Органы управления и приборы Описание
1 Переключатели дополнительных функций*
2 Рычаг стояночного тормоза
3 Рулевое колесо / гидростатическая рулевая система
4 Кнопка звукового сигнала
5 Замок зажигания с ключом
6 Переключатели дополнительных функций*
7 Комбинация приборов
8 Дефлектор вентиляции*
9 Рычаг управления вспомогательной гидравликой
(приспособлениями)*
10 Наклейка со схемой управления вспомогательной
гидравликой (приспособлениями)*
11 Наклейка с замечаниями
353 804 3301.0204
12 Диаграмма грузоподъемности
13 Диаграмма допустимых нагрузок (приспособления)*
14 Схема управления рабочей гидравликой
15 Центральный рычаг управления рабочей гидравликой
16 Педаль переднего хода
17 Педаль тормоза
18 Педаль заднего хода
19 Наклейка «Гарантированный уровень мощности шума»
15
353 804 3301.0204
Описание
16
Комбинация приборов Описание
В комбинацию приборов входят следующие приборы и
контрольные лампы: Прибор/Контрольная лампа Назначение Возможные неисправности
1 Счетчик рабочих часов Счетчик рабочих часов (1). Показывает Служит для контроля времени ЗАМЕЧАНИЕ
2 Контрольная лампа счетчика рабочих часов число полных часов (13) и десятых работы погрузчика между ТО и При замене неисправного счетчика
долей часа (12) работы машины. оценки временных затрат на его показания следует записать на
3 Контрольная лампа температуры двигателя
работу наклейке рядом со счетчиком и
(температуры жидкости в системе охлаждения
позднее добавлять к показаниям
двигателя)
нового.
4 Контрольная лампа сажевого фильтра Контрольная лампа счетчика рабочих Горит, когда счетчик рабочих
5 Контрольная лампа температуры гидрожидкости часов (2) часов работает
6 Контрольная лампа давления масла в системе Контрольная лампа температуры Горит при нагреве жидкости в – проскальзывание ремня вентилятора
смазки двигателя двигателя (3) системе охлаждения двигателя до – загрязнение радиатора охлаждения
7 Контрольная лампа пускового подогревателя температуры выше допустимой – низкий уровень охлаждающей
или при низком уровне жидкости жидкости
8 Контрольная лампа указателей поворота – утечки в системе охлаждения
353 804 3301.0204
9 Контрольная лампа разряда батареи Контрольная лампа сажевого фильтра (4) Горит, когда сажевый фильтр – выполните регенерацию сажевого
10 Контрольная лампа уровня топлива требует регенерации фильтра
Контрольная лампа температуры Горит при нагреве гидрожидкости – засорение фильтра гидрожидкости
11 Контрольная лампа воздушного фильтра
гидрожидкости (5) до температуры выше допустимой – засорение охладителя гидрожидкости
– уровень гидрожидкости ниже
допустимого
– нештатные характеристики
гидрожидкости
Контрольная лампа давления масла Горит при давлении масла в – низкий уровень масла в картере
в системе смазки двигателя (6) системе смазки двигателя ниже – перегрев двигателя
допустимого – нештатные характеристики масла
– внутренние утечки в системе смазки
Контрольная лампа пускового Горит, когда пусковой подогреватель
подогревателя двигателя (7) двигателя включен
Контрольная лампа указателей Горит при включенных указателях
поворота* (8) поворота
Контрольная лампа разряда Горит при неисправности электро- – обрыв или проскальзывание ремня
батареи (9) оборудования привода генератора
– неисправность проводки
– неисправность генератора
– неисправность в цепи заряда батареи
или неисправность регулятора
Контрольная лампа уровня топлива (10) Горит при остатке топлива < 8.0 л
Контрольная лампа воздушного Горит при чрезмерном загряз- – чрезмерное загрязнение элемента
фильтра (11) нении воздушного фильтра воздушного фильтра
* Дополнительное оборудование
17
Правила техники безопасности Перед началом работы
Перед работой с погрузчиком надо проинструктировать Информация по вопросам безопасности Обращение с горюче-смазочными
ответственных лиц, в частности – оператора и обслуживаю-
щий персонал, по правилам техники безопасности, В данном Руководстве заголовки «ОСТОРОЖНО»,
материалами
приведенным в Руководстве по технике безопасности при «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», «ВНИМАНИЕ», «ЗАМЕЧАНИЕ» Всегда обращайтесь со смазочными материалами в соот-
применении промышленных погрузчиков и данном Руко- используются для выделения информации, касающейся ветствии с рекомендациями и изготовителя.
водстве по эксплуатации. безопасности работы, и информации, на которую нужно
обратить внимание: Храните смазочные материалы и эксплуатационные
Наниматель обязан убедиться, что персонал понял всю жидкости в проверенных емкостях в рекомендованных
информацию, касающуюся безопасности. ОСТОРОЖНО! изготовителем условиях. Поскольку многие материалы
предупреждает об опасностях, чреватых легковоспламенимы, не допускайте их контакта с горячими
Пожалуйста, изучите положения Руководств и правила получением опасных для жизни травм и/или
безопасности по темам: предметами и открытым огнем.
серьезных повреждений машины.
– применение промышленных погрузчиков Для доливаемых масел и эксплуатационных жидкостей
– поведение на дорогах и в промзонах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используйте только чистую тару.
– права, обязанности, правила поведения оператора предупреждает об опасностях, чреватых
– работа в специальных зонах получением травм и/или серьезных повреж- При использовании смазочных материалов, жидкостей и
– включение, вождение и торможение погрузчика дений машины. очистителей следуйте рекомендациям изготовителя по
– обслуживание и ремонт погрузчика безопасности и утилизации материалов.
19
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Открытие крышки капота Закрытие крышки капота Проверка уровня топлива
– Поднимите рычаг (9) и сложите спинку (4) сиденья – Опустите крышку капота на место. Контрольная лампа уровня топлива (1) в комбинации при-
оператора вперед. боров загорается, когда в баке остается менее 8.0 литров
– Зацепите язык (7) левого замка за скобу (8). топлива.
– Оттянув рычаг (3), сдвиньте сиденье вперед до упора. В этом случае необходимо заправить машину.
– Поверните поворотную скобу (6) по часовой стрелке
– Отоприте замки капота (1) по левой и правой стороне до упора. ЗАМЕЧАНИЕ
машины, вставив в них ключ (5) и повернув его против При полной выработке топлива в баке после заправки
часовой стрелки до упора. – Поверните ключ (5) в замке капота по часовой стрелке
до упора и выньте его из замка. топливную систему погрузчика необходимо вручную
– Отоприте поворотные скобы (6) и поверните их против прокачать, чтобы удалить из нее воздух.
часовой стрелки до упора. – Аналогично заприте замок по правой стороне машины.
ЗАМЕЧАНИЕ
4 9
5
6
7
8
3 2 d353-02/57 1 t352/83
20
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Заправка топливом Проверка уровня масла Проверка уровня охлаждающей жидкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
в системе смазки двигателя в расширительном бачке
Перед заправкой выключите двигатель.При ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
заправке не допускаются курение и исполь- Следуйте правилам обращения с горюче- Следуйте правилам обращения с горюче-
зование открытого огня. Не допускайте раз- смазочными материалами. смазочными материалами.
лива топлива и его контакта с горячими деталями.
Следуйте правилам обращения с горюче-смазочными ОСТОРОЖНО!
– Откройте крышку капота. Не открывайте крышку (3) расширительного
материалами.
– Выньте указатель уровня масла (1) из гнезда по правой бачка до тех пор, пока он не остыл из-за
– Снимите крышку (1) заливной горловины топливного стороне двигателя. угрозы выброса жидкости.
бака и залейте в него чистое дизельное топливо. – Вытрите указатель чистой ветошью, повторно вставьте ЗАМЕЧАНИЕ
Вместимость топливного бака .................... 70.0 литров указатель в гнездо до упора и снова выньте его. Если горит контрольная лампа (4), возможно, уровень
– Уровень масла должен находится между метками на жидкости недостаточен и ее необходимо долить.
ВНИМАНИЕ! указателе. – Снимите крышку заливной горловины радиатора (3).
Чтобы избежать отказов системы подачи – При необходимости снимите крышку (2) заливной Уровень охлаждающей жидкости должен находиться
топлива из-за попадания воздуха в систему горловины и долейте в нее масло, доведя его уровень примерно на 10 мм ниже отверстия горловины.
353 804 3301.0204
d353-02/01
21
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Проверка давления в шинах
ВНИМАНИЕ! Поддерживайте давления в шинах равными значениям,
При недостаточном давлении в шинах указанным на наклейках (1) на переднем и заднем крыльях.
сокращается срок их службы и ухудшается
устойчивость погрузчика. Рекомендованные давления в шинах:
Рулевой мост
– H 50 / Н 60 / Н 70 8.25-15/18 PR .......... 8 бар
t353-02/16
22
Ежедневные проверки и техобслуживание Перед началом работы
Застегивание ремня безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОСТОРОЖНО! – Чтобы отрегулировать упругость подушки сиденья по
При работе на погрузчике ремень безопас- Ремень не должен перекручиваться, иметь весу оператора, вытяните ручку (10) и вращайте ее.
ности всегда должен быть застегнут! Ремень узлы или застревать в инерционной катушке Ручка регулирует сиденье по весу оператора в диапа-
расчитан на удержание одного человека. втяжного устройства.. зоне от 50 до 130 кг. Текущее значение показывается
Закрытые кабины со сплошными или каркасными две- Защищайте замок (4) и втяжное устройство (3) от индикатором (9).
рями отвечают требованиям, предъявляемым к системам повреждения и попадания мусора и грязи.
Для увеличения жесткости поверните ручку по часовой
удержания оператора, однако рекомендуется исполь-
стрелке, для уменьшения – против часовой стрелки.
зовать ремень безопасности и в этом случае. Двери их ЗАМЕЧАНИЕ
ПВХ не обеспечивают удержания оператора. В этом Во время работы (вождение, обработка грузов и т. п.) – Для регулировки упругости спинки* (6) используйте
случае, а также при работе с открытыми или снятыми оператор должен сидеть на сиденьи как можно глубже, ручку (7). Поворачивая ручку, добейтесь нужной
дверями использование ремня обязательно. чтобы опираться спиной на спинку сиденья. упругости спинки.
ЗАМЕЧАНИЕ Поворот ручки против часовой стрелке увеличивает
Втяжное устройство ремня безопасности обеспечивает
При сильном наклоне погрузчика вытягивание ремня прогиб спинки, по часовой стрелке – уменьшает его.
достаточную для работы свободу движений.
из держателя автоматически блокируется.
Чтобы разблокировать ремень, осторожно выведите Расстегивание ремня безопасности ЗАМЕЧАНИЕ
353 804 3301.0204
23
Запуск двигателя Перед началом работы
Запуск двигателя – При включении электросистемы коротко мигает лампа состояние батареи как это описано в Руководстве.
перегрева двигателя (6) и загораются красные конт- После запуска двигателя контрольные лампы разряда
ЗАМЕЧАНИЕ рольные лампы давления масла в двигателе (8) и батареи, давления масла в двигателе и сажевого филь-
По возможности избегайте частых пусков двигателя и разряда батареи (10), а также желтые лампы пускового тра* должны погаснуть.
коротких рабочих циклов, при которых он не успевает подогревателя (9) и сажевого фильтра (7). Обороты двигателя регулируются автоматически в
прогреться, поскольку это увеличивает его износ. – Подержав ключ в положении I, пока не погаснет лампа зависимости от нагрузки.
ЗАМЕЧАНИЕ пускового подогревателя (9), поверните ключ в поло- ЗАМЕЧАНИЕ
При запуске погрузчика все рычаги управления (2) жение II. Прокручивайте двигатель стартером не более Если после пуска двигателя лампа сажевого фильтра* (7)
должны быть в нейтральных положениях. 20 сек подряд и как только он пустится, отпустите ключ. продолжает гореть, фильтр требует регенерации.
– Чтобы не сокращать срок службы батареи, перед по-
– Займите место на сиденьи оператора. ВНИМАНИЕ!
вторной попыткой запуска выждите не менее минуты.
– Пристегнитесь ремнем безопасности. При наличии сажевого фильтра в первые 5 сек
Если двигатель не пустился с трех попыток, обратитесь
– Разместите обе ноги на педалях хода (3), не нажимая после пуска двигателя обратите внимание на
к руководству по поиску неисправностей двигателя.
на них (педаль тормоза (4) должна быть заперта, иначе выхлопную трубу. При постоянном сильном
двигатель не запустится). ВНИМАНИЕ! дымлении выведите погрузчик из работы и свяжитесь
– Вставив ключ в замок зажигания (1), поверните его в Если стартер не крутит двигатель, возможно – со своим местным дилером «Линде».
положение I, чтобы включить электрооборудование. из-за неисправности электрооборудования,
ОСТОРОЖНО!
немедленно прервите запуск во избежание
**
1 8 9 10
7
2
6
1
3 4 3 d353-02/09 d3532300 d353-2/073
24
Остановка двигателя, неисправности при работе Перед началом работы
Холодный пуск двигателя Остановка двигателя Неисправности при работе
ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ!
Пуск двигателя при температурах ниже 0°С следует Не останавливайте двигатель на полном ходу. При загорании во время работы любой из
производить с полностью выжатой педалью хода, чтобы – Уберите ноги с педалей хода (3) и дайте двигателю неко- перечисленных ниже контрольных ламп
обеспечить подачу в двигатель дополнительного коли- торое время поработать без нагрузки для достижения надо немедленно остановить двигатель и
чества топлива. температурного баланса. устранить неисправность.
Этот метод пуска рекомендуется для использования (См. Руководство по поиску неисправностей).
при температурах ниже 0°С, поскольку он реально ВНИМАНИЕ!
улучшает пусковые характеристики двигателя при низ- При остановке двигателя, работающего на – Лампа температуры двигателя (1)
ких температурах и/или разряженной батарее. высоких оборотах, возможно повреждение – Лампа температуры гидрожидкости (2)
вала турбонагнетателя из-за его высоких
оборотов (около 100000 об/мин) в условиях недостаточной – Лампа давления масла в системе смазки двигателя (3)
(отключенной) смазки подшипников вала. – Лампа разряда батареи (5)
– Поверните ключ в замке зажигания (2) в положение 0.
ЗАМЕЧАНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ Если при работе двигателя горит контрольная лампа
353 804 3301.0204
При остановке двигателя автоматически включается воздушного фильтра (6), фильтр требует обслуживания.
стояночный тормоз. Если при работе двигателя горит контрольная лампа
сажевого фильтра* (4), фильтр требует регенерации.
– Поверните ручку стояночного тормоза (1) вверх.
– Нажмите педаль тормоза (4), чтобы заблокировать ее.
– Оставляя погрузчик без присмотра, выньте ключ из * Дополнительное оборудование
замка зажигания.
1 2 3 4 5
2
3 4 3 d353-02/11 d353-2/074
25
Вождение Эксплуатация
Вождение Смена направления движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗАМЕЧАНИЕ – Отпустите нажатую педаль хода. Гидростатическая
Движение по длинным спускам с уклоном Если при работе двигателя горит контрольная лампа трансмиссия сработает как рабочий тормоз.
более 15% как правило не допускается в сажевого фильтра* (5), фильтр требует регенерации.
связи с чрезмерным тормозным усилием и – Нажмите другую педаль хода. Погрузчик двинется в
– Запустите двигатель. выбранном направлении.
неустойчивостью погрузчика. Перед работой на боль-
– Слегка приподнимите вилы и наклоните мачту назад
ших уклонах следует проконсультироваться у уполно- – При движении держите обе ноги на педалях хода, чтобы
моченного дилера «Линде». Возможности погрузчика – Поверните рычаг стояночного тормоза (1) вправо, чтобы
иметь возможность легко управлять всеми движениями
по подъему в гору, приведенные в спецификации, оп- разблокировать педаль тормоза (3).
машины.
ределены исходя из тягового усилия и применимы лишь
к переезду препятствий и при небольших перепадах Движение вперед – При смене направления движения можно нажимать
высот. Следует всегда приспосабливать свой стиль педаль другого направления хода, не дожидаясь оста-
– Мягко нажмите правую педаль хода (2). Скорость
вождения к дорожным условиям (покрытие и т.п.), осо- новки машины. Гидростатическая трансмиссия все рав-
движения возрастает с ростом смещения педали.
бенно при работе в опасных зонах и под нагрузкой. но сначала затормозит погрузчик до остановки и лишь
ЗАМЕЧАНИЕ затем придаст ему ускорение в обратном направлении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Резкие нажатия на педаль не рекомендуются, поскольку
4 3 2 d353-02/12 d3532301
26
Модель с одной педалью хода Эксплуатация
Запуск двигателя – При включении электросистемы коротко мигает лампа состояние батареи как это описано в Руководстве.
перегрева двигателя (6) и загораются красные конт- После запуска двигателя контрольные лампы разряда
ЗАМЕЧАНИЕ рольные лампы давления масла в двигателе (8) и батареи, давления масла в двигателе и сажевого филь-
По возможности избегайте частых пусков двигателя и разряда батареи (10), а также желтые лампы пускового тра* должны погаснуть.
коротких рабочих циклов, при которых он не успевает подогревателя (9) и сажевого фильтра (7). Обороты двигателя регулируются автоматически в
прогреться, поскольку это увеличивает его износ. – Подержав ключ в положении I, пока не погаснет лампа зависимости от нагрузки.
ЗАМЕЧАНИЕ пускового подогревателя (9), поверните ключ в поло- ЗАМЕЧАНИЕ
Закройте капот двигателя. жение II. Прокручивайте двигатель стартером не более Если после пуска двигателя лампа сажевого фильтра* (7)
20 сек подряд и как только он пустится, отпустите ключ. продолжает гореть, фильтр требует регенерации.
– Займите место на сиденьи оператора. – Чтобы не сокращать срок службы батареи, перед по-
– Пристегнитесь ремнем безопасности. ВНИМАНИЕ!
вторной попыткой запуска выждите не менее минуты.
– Педаль тормоза (4) должна быть заперта, иначе двига- При наличии сажевого фильтра в первые 5 сек
Если двигатель не пустился с трех попыток, обратитесь
тель не запустится. Рычаг выбора направления хода (1) после пуска двигателя обратите внимание на
к руководству по поиску неисправностей двигателя.
и рычаги (3) должны быть в нейтральных положениях. выхлопную трубу. При постоянном сильном
– Вставив ключ в замок зажигания (2), поверните его в ВНИМАНИЕ! дымлении выведите погрузчик из работы и свяжитесь
положение I, чтобы включить электрооборудование. Если стартер не крутит двигатель, возможно – со своим местным дилером «Линде».
из-за неисправности электрооборудования,
ОСТОРОЖНО!
ЗАМЕЧАНИЕ немедленно прервите запуск во избежание
353 804 3301.0204
1 2 3 8 9 10
7
2
4 d353-02/04 d3532302 d353-2/073
27
Модель с одной педалью хода Эксплуатация
Холодный пуск двигателя Остановка двигателя Неисправности при работе
ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ!
Пуск двигателя при температурах ниже 0°С следует Не останавливайте двигатель на полном ходу. При загорании во время работы любой из
производить с полностью выжатой педалью хода, чтобы – Отпустите педаль хода (4), установите рычаг выбора перечисленных ниже контрольных ламп
обеспечить подачу в двигатель дополнительного коли- направления хода (2) в нейтральное положение и дайте надо немедленно остановить двигатель и
чества топлива. двигателю некоторое время поработать без нагрузки для устранить неисправность.
Этот метод пуска рекомендуется для использования достижения температурного баланса. (См. Руководство по поиску неисправностей).
при температурах ниже 0°С, поскольку он реально
улучшает пусковые характеристики двигателя при низ- ВНИМАНИЕ! – Лампа температуры двигателя (1)
ких температурах и/или разряженной батарее. При остановке двигателя, работающего на – Лампа температуры гидрожидкости (2)
высоких оборотах, возможно повреждение
вала турбонагнетателя из-за его высоких – Лампа давления масла в системе смазки двигателя (3)
оборотов (около 100000 об/мин) в условиях недостаточной – Лампа разряда батареи (5)
(отключенной) смазки подшипников вала.
ЗАМЕЧАНИЕ
– Поверните ключ в замке зажигания (3) в положение 0.
Если при работе двигателя горит контрольная лампа
ЗАМЕЧАНИЕ воздушного фильтра (6), фильтр требует обслуживания.
2 3 3 4 5
1 2
5 4 d353-02/06 d353-2/074
28
Модель с одной педалью хода Эксплуатация
Вождение Движение назад
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗАМЕЧАНИЕ – Сдвиньте рычаг выбора направления хода (2) назад.
Движение по длинным спускам с уклоном Если при работе двигателя горит контрольная лампа
– Мягко нажмите педаль хода (3). Скорость движения
более 15% как правило не допускается в сажевого фильтра* (5), фильтр требует регенерации.
возрастает с ростом смещения педали.
связи с чрезмерным тормозным усилием и – Запустите двигатель.
неустойчивостью погрузчика. Перед работой на боль- Смена направления движения
– Слегка приподнимите вилы и наклоните мачту назад
ших уклонах следует проконсультироваться у уполно-
моченного дилера «Линде». Возможности погрузчика – Поверните рычаг стояночного тормоза (1) вправо, чтобы – Отпустите нажатую педаль хода (3). Гидростатическая
по подъему в гору, приведенные в спецификации, оп- разблокировать педаль тормоза (4). трансмиссия сработает как рабочий тормоз.
ределены исходя из тягового усилия и применимы лишь
к переезду препятствий и при небольших перепадах Движение вперед – Сдвиньте рычаг выбора направления хода (2) в поло-
жение, соответствующее обратному направлению хода.
высот. Следует всегда приспосабливать свой стиль
– Сдвиньте рычаг выбора направления хода (2) вперед.
вождения к дорожным условиям (покрытие и т.п.), осо- – Снова нажмите педаль хода (3). Погрузчик двинется в
бенно при работе в опасных зонах и под нагрузкой. – Мягко нажмите педаль хода (2). Скорость движения обратном направлении.
возрастает с ростом смещения педали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рычаг выбора направления хода (2) можно переключать
ЗАМЕЧАНИЕ на другое направление хода, не дожидаясь остановки
353 804 3301.0204
Используя зеркала заднего вида, надо пом- Резкие нажатия на педаль не рекомендуются, поскольку
нить, что они предназначены лишь для конт- машины. Гидростатическая трансмиссия все равно сначала
ускорение все равно регулируется автоматически. затормозит погрузчик до полной остановки и лишь затем
роля зоны позади погрузчика, а движение задним хо-
дом допустимо лишь при наличии прямого обзора этого придаст ему ускорение в обратном направлении.
направления.
Остановка
* Дополнительное оборудование
– Отпустите педаль хода. Гидростатическая трансмиссия
сработает как рабочий тормоз.
2
– При остановке на уклоне оставьте ногу на педали хода,
установите рычаг выбора направления хода (2) в поло-
1 жение, соответствующее движению вверх по склону, и
слегка нажмите педаль хода, чтобы компенсировать
5 вызываемую техническими причинами небольшую
пробуксовку трансмиссии.
– При остановке машины на продолжительное время
нажмите и заблокируйте педаль тормоза.
– Покидая погрузчик с включенным двигателем для вы-
полнения каких-либо действий возле него (например,
открытия ворот, отцепления прицепа и т.п.) обязательно
нажмите и заблокируйте педаль тормоза. При продол-
жительной остановке выключите двигатель. Оставляя
погрузчик без присмотра, обязательно выньте из замка
ключ зажигания.
4 3 d353-02/07 d3532301
29
Рулевая система, тормозная система Эксплуатация
Руление Рабочие тормоза Стояночный тормоз
Благодаря гидростатическому приводу рулевого управле- – Дайте педали хода вернуться в нейтральное положение. В качестве стояночного тормоза на погрузчике использу-
ния поворот руля требует минимальных усилий. Особые Гидростатическая трансмиссия сработает в качестве ются многодисковые тормоза.
преимущества это дает при работе в узких проходах. тормоза. Торможение может быть легким или мощным
в зависимости от того, как отпускается педаль хода – Включение стояночного тормоза:
– Включите погрузчик и троньтесь с места. медленно или быстро.
– Поверните рычаг стояночного тормоза (1) влево.
– Поворачивайте рулевое колесо влево и вправо от упора
ВНИМАНИЕ! – Нажмите педаль тормоза (2), чтобы она заперлась в
до упора
Для быстрого (аварийного) торможения по- нажатом положении.
ОСТОРОЖНО! грузчика нажмите педаль тормоза STOP,
Если руль стал поворачиваться тяжело или расположенную между педалями хода. Выключение стояночного тормоза:
возник большой люфт, свяжитесь с уполно-
моченным дистрибьютером «Линде». ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Не работайте на погрузчике с неисправным рулевым Оператору рекомендуется до работы опробовать Стояночный тормоз выключается только при работаю-
управлением. торможение педалью тормоза, чтобы почувствовать щем двигателе.
Радиусы поворота: работу механических тормозов. Это нужно делать на – Поверните рычаг стояночного тормоза (1) вниз и педаль
свободной дороге, на малой скорости и без груза. тормоза освободится.
1 2
30
Управление подъемником и приспособлениями центральным рычагом Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Подъем каретки Работа со сдвигателем вил
Используйте подъемник и приспособления
только по назначению, предусмотренному – Сместите рычаг управления (1) вправо. – Сместите рычаг управления (2) вперед для смещения
изготовителем. Обязательно проинструкти- вил влево.
руйте оператора по работе с ними. Не превышайте Опускание каретки
допустимые высоты подъема груза. Не засовывайте – Сместите рычаг управления (2) назад для смещения
руки между секциями мачты и между нею и кузовом. – Сместите рычаг управления (1) влево. вил вправо.
Не наступайте на поднятые вилы. ВНИМАНИЕ! Работа с зажимом
Всегда работайте рычагом управления мягко, без рывков. Мачту и каретку можно опустить даже при
Скорости движения мачты и каретки определяются вели- неработающем двигателе. – Сместите рычаг управления (3) вперед для открытия
чиной смещения рычагов. При отпускании рычаги возвра- зажима.
щаются в нейтральные положения автоматически. Работа с навесными приспособлениями – Сместите рычаг управления (3) назад для закрытия
ЗАМЕЧАНИЕ На погрузчик могут быть установлены дополнительные зажима.
Обратите внимание на наклейки в кабине со схемами приспособления (сдвигатели вил, зажимы и т.п.). Проверьте
управления подъемником. ВНИМАНИЕ!
их рабочее давление и ознакомьтесь с инструкциями по Приспособления, приобретенные отдельно
применению. Для работы с приспособлениями погрузчик от погрузчика, можно использовать лишь при
353 804 3301.0204
Наклон мачты вперед оснащается 1-2 дополнительными рычагами управления. получении заключения уполномоченного ди-
– Сместите рычаг управления (1) вперед. ЗАМЕЧАНИЕ стрибьютера «Линде» о том, что их применение не сни-
Для каждого приспособления наклейте его диаграмму жает грузоподъемности и устойчивости погрузчика.
Наклон мачты назад нагрузок на крышку батарейного отсека, и схему
управления им – рядом с рычагом управления.
– Сместите рычаг управления (1) назад.
1 2
353/30
31
Многорычажное управление подъемником и приспособлениями Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Работа со сдвигателем вил
Используйте подъемник и приспособления Мачту и каретку можно опустить даже при
только по назначению, предусмотренному неработающем двигателе. – Сместите рычаг управления (3) вперед для смещения
изготовителем. Обязательно проинструкти- вил влево.
руйте оператора по работе с ними. Не превышайте Наклон мачты вперед
допустимые высоты подъема груза. Не засовывайте – Сместите рычаг управления (3) назад для смещения
руки между секциями мачты и между нею и кузовом. – Сместите рычаг управления (2) вперед. вил вправо.
Не наступайте на поднятые вилы.
Наклон мачты назад Работа с зажимом
Всегда работайте рычагом управления мягко, без рывков.
Скорости движения мачты и каретки определяются вели- – Сместите рычаг управления (4) вперед для открытия
– Сместите рычаг управления (2) назад.
чиной смещения рычагов. При отпускании рычаги возвра- зажима.
щаются в нейтральные положения автоматически. Работа с навесными приспособлениями – Сместите рычаг управления (4) назад для закрытия
ЗАМЕЧАНИЕ зажима.
Обратите внимание на наклейки в кабине со схемами На погрузчик могут быть установлены дополнительные
управления подъемником. приспособления (сдвигатели вил, зажимы и т.п.). Проверьте При установке дополнительных приспособлений наклейте
их рабочее давление и ознакомьтесь с инструкциями по схемы управления ими рядом с их рычагами управления.
Подъем каретки применению. Для работы с приспособлениями погрузчик
1 2 3 4
353/31
32
Освещение*, рабочее освещение*, стеклоочистители*, указатели поворота* Эксплуатация
Установка дополнительного оборудования Включение аварийной сигнализации Включение омывателя переднего стекла
ВНИМАНИЕ! – Нажмите выключатель аварийной сигнализации (2). – Установите переключатель (5) в нижнее положение.
Дополнительное электрооборудование (осве- – Нажмите переключатель (6) для включения омывателя.
щение, обогреватели и т.д.) следует подклю- Включение переднего Омыватель работает, пока переключатель (6) нажат.
чать к свободным соединениям кабельных рабочего освещения
жгутов, предусмотренным для этих целей. Подключения Включение очистителей
сверх предусмотренных допускаются только после – Нажмите выключатель переднего рабочего освещения (3).
согласования с представителем «Линде». Подключения
заднего и верхнего стекол
должны выполняться только квалифицированным пер- Включение заднего – Для включения очистителей заднего и верхнего стекол
соналом с использованием соответствующих материа- рабочего освещения в прерывистом режиме работы установите переключа-
лов и соблюдением применимых норм и правил. тель (7) в среднее положение.
– Нажмите выключатель заднего рабочего освещения (4).
ЗАМЕЧАНИЕ – Для включения очистителей заднего и верхнего стекол
Расположение переключателей различно на разных вер- Включение очистителя переднего стекла в непрерывном режиме работы установите переклю-
сиях погрузчиков. См. обозначения на переключателях. чатель (7) в крайнее положение.
– Для включения очистителя в прерывистом режиме
Включение ходового освещения установите переключатель (5) в среднее положение. Включение омывателей
353 804 3301.0204
d353-02/62 t353-02/08
33
Отопитель кабины*, звуковой сигнал Эксплуатация
Органы управления отопителем Звуковой сигнал
Расход потока воздуха, подаваемого отопителем, можно ЗАМЕЧАНИЕ При работе в местах с ограниченной видимостью и на
регулировать трехступенчатым переключателем (1) венти- Когда рычаг (3) находится в правом положении, а рычаг перекрестках звуковой сигнал используется в качестве
лятора отопителя. (2) – в левом положении, через дефлекторы подается предупредительного.
свежий забортный воздух. Чтобы предотвратить попа-
Подача воздуха в кабину регулируется рычагом (2) конт- дание загрязненного забортного воздуха в кабину, – Чтобы включить звуковой сигнал, нажмите кнопку
роля рециркуляции, который может занимать любое поло- следует установить рычаг (2) в правое положение. звукового сигнала на руле.
жение между двумя крайними: Все рычаги управления отопителем могут устанавли-
– Правое положение: Забор воздуха изнутри кабины ваться в любое промежуточное положение.
через отверстия (4).
– Левое положение: Забор воздуха снаружи кабины. Предохранитель вентилятора
Температура подаваемого воздуха регулируется рычагом ЗАМЕЧАНИЕ
(3) контроля температуры, который может занимать любое Предохранитель двигателя вентилятора расположен за
положение между двумя крайними: крышкой отсека электрооборудования.
– Правое положение рычага: меньший нагрев.
1 2 3
5 4
d353-2/076 353/34
34
Система управления данными (LFM)* Эксплуатация
Регистрация оператора Коды условий доступа
Устройство ввода данных погрузчика (1) размещено ря- ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ
дом с консолью панели управления. Оно включает клавиа- Код условий доступа указывает на состояние машины. Если наличие одного из указанных условий (например,
туру (3) с 12 кнопками и 2 светодиодными индикаторами. Имеются следующие коды условий: проблемы вождения) обнаруживается уже после реги-
страции с кодом условия 0 (машина в рабочем состоянии),
При стандартной настройке перед включением машины 0 = Машина в рабочем состоянии нужно сначала отказаться от нее (повернув ручку (2)
оператор должен зарегистрироваться в системе управления 1 = Доступ для сервиса (без запуска машины) на рулевой колонке против часовой стрелки до упора),
данными погрузчика, введя 5-значный персональный код 2 = Доступ для обслуживания (с запуском машины) а затем снова зарегистрироваться в системе с кодом
(PIN), что гарантирует возможность использования машины 3 = Проблема вождения условия 3 (проблема вождения).
лишь уполномоченным персоналом. Погрузчик может быть 4 = Проблема подъемника
включен только после ввода PIN-кода и, возможно, кода 5 = Проблема рулевого управления
условий доступа (зависит от настройки системы). 6 = Повреждение в аварии
7 = Определяемое пользователем**
ЗАМЕЧАНИЕ 8 = Определяемое пользователем**
Размер PIN-кода может быть увеличен с 5 до 8 цифр. 9 = Определяемое пользователем**
Перед вводом PIN-кода следует узнать у менеджера,
ответственного за работу погрузчиков, число символов ** Коды условий 7, 8, 9 могут определяться пользова-
353 804 3301.0204
PIN-кода и текущую настройку системы управления телем по своему выбору. Для их задания свяжитесь
данными погрузчика. с менеджером, ответственным за работу погрузчиков.
35
353 804 3301.0204
Эксплуатация
36
Система управления данными (LFM) * Эксплуатация
Включение погрузчика – настройка
«по умолчанию» (PIN-код + код условий)
Регистрация и запуск погрузчика: ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ
– Включите стояночный тормоз. Если после ввода PIN-кода загорается красный свето- Если и зеленый (2), и красный (1) светодиоды оба горят
диод (1), PIN-код указан неверно. Нажмите кнопку (4) непрерывно, необходимо считывание данных. Немед-
– Нажмите любую кнопку на клавиатуре для ее включения.
«*» и введите нужную цифру. После трех попыток ленно информируйте об этом менеджера, ответствен-
Начнет мигать зеленый светодиод (2).
(заводская установка) ввода неверного кода красный ного за работу погрузчиков.
– Введите PIN-код (заводская установка = 0 0 0 0 0) и светодиод (1) начинает гореть непрерывно, а зеленый
код условий. Для погрузчика в нормальном рабочем светодиод (2) продолжает мигать. В этой ситуации Выключение погрузчика и выход из системы:
состоянии это будет комбинация: 0 0 0 0 0 0. система будет отвергать даже верный PIN-код в – Для выключения двигателя поверните ручку (5) против
течение 10 минут и для ее возвращения к нормальной часовой стрелки до упора.
ЗАМЕЧАНИЕ работе необходимо ввести специальный PIN-код.
– После некоторой задержки (заводская установка = 10 сек)
При ошибке при вводе цифры PIN-кода ее можно Обратитесь к менеджеру, ответственному за работу
ненадолго включается красный светодиод (1), а затем
исправить после нажатия кнопки (4) «*». погрузчиков.
красный (1) и зеленый (2) светодиоды мигают около 3 сек.
– Поверните ручку (5) по часовой стрелке до упора и В течение этого времени погрузчик можно включить
– Подтвердите введенный код нажатием кнопки (3) «#».
запустите погрузчик. снова. Затем светодиоды гаснут и введенный PIN-код
353 804 3301.0204
ЗАМЕЧАНИЕ
Нажатие кнопки (3) «#» после выключения двигателя
мгновенно завершает период задержки и стирает вве-
денный PIN-код из памяти.
37
Система управления данными (LFM) * Эксплуатация
Включение погрузчика – специальная
настройка (только PIN-код)
Регистрация и запуск погрузчика: ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ
– Включите стояночный тормоз. Если после ввода PIN-кода загорается красный свето- Если и зеленый (2), и красный (1) светодиоды оба горят
диод (1), PIN-код указан неверно. Нажмите кнопку (4) непрерывно, необходимо считывание данных. Немед-
– Нажмите любую кнопку на клавиатуре для ее включения.
«*» и введите нужную цифру. После трех попыток ленно информируйте об этом менеджера, ответствен-
Начнет мигать зеленый светодиод (2).
(заводская установка) ввода неверного кода красный ного за работу погрузчиков.
– Введите PIN-код (заводская установка = 0 0 0 0 0). светодиод (1) начинает гореть непрерывно, а зеленый
светодиод (2) продолжает мигать. В этой ситуации Выключение погрузчика и выход из системы:
ЗАМЕЧАНИЕ система будет отвергать даже верный PIN-код в – Для выключения двигателя поверните ручку (5) против
При ошибке при вводе цифры PIN-кода ее можно течение 10 минут и для ее возвращения к нормальной часовой стрелки до упора.
исправить после нажатия кнопки (4) «*». работе необходимо ввести специальный PIN-код.
– После некоторой задержки (заводская установка = 10 сек)
Обратитесь к менеджеру, ответственному за работу
ненадолго включается красный светодиод (1), а затем
– Подтвердите введенный код нажатием кнопки (3) «#». погрузчиков.
красный (1) и зеленый (2) светодиоды мигают около 3 сек.
Зеленый светодиод (2) начинает гореть непрерывно.
– Поверните ручку (5) по часовой стрелке до упора и В течение этого времени погрузчик можно включить
запустите погрузчик. снова. Затем светодиоды гаснут и введенный PIN-код
ЗАМЕЧАНИЕ
Нажатие кнопки (3) «#» после выключения двигателя
мгновенно завершает период задержки и стирает вве-
денный PIN-код из памяти.
38
Предохранители Эксплуатация
Проверка предохранителей, замена
по необходимости Коробка предохранителей (II) Коробка предохранителей (IV)
ЗАМЕЧАНИЕ 1 Омыватель перед. стекла*, плафон салона (9F21) 15 A 1 Система сажевого фильтра* (7F15) ...................... 5 A
В зависимости от модели погрузчика на нем может 2 Омыватель заднего и верхнего стекла* (9F22) .. 15 А 2 Система сажевого фильтра* (7F16) .................... 30 A
устанавливаться до четырех коробок предохранителей, 3 Резерв* (9F23) ...................................................... 20 A 3 Система сажевого фильтра* (7F17) .................... 30 A
размещаемых по левой стороне машины за крышкой 4 Рабочее освещение (9F24) .................................. 15 A 4 Система сажевого фильтра* (7F18) .................... 20 A
отсека электрооборудования над верхней ступенькой. 5 Рабочее освещение (9F25) .................................. 15 A 5 Система сажевого фильтра* (7F19) ...................... 1 A
6 Рабочее освещение (9F26) .................................. 15 A 6 Не используется
Для доступа к предохранителям:
– Удалите 4 винта (1). Коробка предохранителей (III) Еще один предохранитель МТА-типа (8) расположен по
– Снимите крышку (2). 1 Указатели поворота* (5F31) ................................. 15 A правой стороне погрузчика под кожухом возле горловины
2 Указатели поворота* (5F32) ................................. 15 A топливного бака и защищает всю электросистему в целом:
Предохранители в каждой коробке пронумерованы (слева
3 Габаритные огни, левые* (5F33) ............................ 5 A
направо) и защищают следующие цепи: – Удалите 4 винта и снижите кожух.
4 Габаритные огни, правые* (5F34) .......................... 5 A
– Снимите крышку с колодки предохранителя (7).
Коробка предохранителей (I) 5 Передняя фара, ближний свет, левая (5F35) ..... 10 А
1 Комбинация приборов, замок зажигания (F11) .... 15 A 6 Передняя фара, ближний свет, правая (5F36) .... 10 А Главный предохранитель (8) электросистемы (F1) .... 80 А
353 804 3301.0204
2 Питание, контроллер времени подогрева (F12) .. 10 A Коробка предохранителей системы сажевого фильтра ВНИМАНИЕ!
3 Выключатель освещения, подогреватель* (9F13) . 15 A размещена под крышкой (3) нижней ступеньки. Используйте на погрузчике только ориги-
4 Подогрев сиденья* (9F14) .................................... 20 A
Для доступа к предохранителям: нальные предохранители «Линде».
5 Звуковой сигнал (4F15) ........................................ 10 A
6 Однопедальное управление* (9F16) ..................... 5 А – Удалите 4 винта (4).
– Снимите крышку (3).
d353-02 /36
39
Перед подъемом груза Эксплуатация
Перед подъемом груза сверьтесь с диаграммой допустимых Пример работы с диаграммой:
нагрузок (1) погрузчика, наклеенной на капоте.
Расстояние центра тяжести от каретки ............... 1000 мм 1 Максимальный вес груза в кг
ОПАСНОСТЬ!
При применении приспособлений проверь- Высота подъема груза ........................................... 6050 мм 2 Высота подъема груза в мм
те допустимость груза и по их диаграммам
нагрузок (2). Значения в диаграммах даны – Найдите пересечение вертикальной линии для расстоя- 3 Тип мачты
для компактного однородного груза и не должны пре- ния центра тяжести в 1000 мм с линией диаграммы для
высоты подъема в 6050 мм. 4 Серия (модель) погрузчика и его максимальная
вышаться из-за угрозы нарушения устойчивости грузоподъемность
погрузчика, деформации вил и мачты. – Возьмите на оси слева от точки пересечения значение
Допустимый вес груза определяется высотой подъема и предельного веса груза. 5 Расстояние от центра тяжести груза до спинки
расстоянием от каретки до центра тяжести груза. каретки в мм
– В данном случае максимальный вес груза ..... 6000 кг
ЗАМЕЧАНИЕ
Проверьте пределы грузоподъемности и свяжитесь со Аналогично действуйте при других значениях расстояния
своим уполномоченным дистрибьютером «Линде»: и высоты подъема. Полученные значения относятся к грузу,
равномерно размещенному по вилам.
– перед перевозкой грузов неустойчивой формы или
2 1 d353-02/16
40
Взятие груза Эксплуатация
Регулировка расстояния между вилами Взятие груза
– Приподнимите стопорные рычаги (1) вил в направлении, ЗАМЕЧАНИЕ ОСТОРОЖНО!
указанном стрелкой. Грузы следует брать так, чтобы их центр тяжести не Не стойте под поднятым грузом.
– Переместите держатели вил, установив расстояние выходил за пределы рабочей зоны погрузчика, чтобы При перевозке груз следует опустить как
между ними в соответствии с размерами поднимаемого груз не упал с вил и не перевернулся. можно ниже и наклонить мачту назад.
груза. Обратите внимание, что вилы должны находиться
на равном расстоянии от оси погрузчика. – Подведите погрузчик к нужному грузу со всей возможной
осторожностью и аккуратностью.
– Опустите стопорные рычаги на место, чтобы они встали
в гнезда на каретке. – Приведите мачту в вертикальное положение.
– Поднимите или опустите каретку на нужную высоту.
ЗАМЕЧАНИЕ
Центр тяжести груза должен находиться посередине – Осторожно продвиньте погрузчик вперед под центром
между вилами. груза пока спинка каретки не коснется его. Старайтесь
не задевать вилами соседние грузы.
– Приподнимите каретку, чтобы груз лег на вилы.
– Сдайте погрузчик назад, чтобы полностью выдвинуть
353 804 3301.0204
41
Перевозка груза, постановка груза Эксплуатация
Перевозка груза Постановка груза Оставляя погрузчик без присмотра
ЗАМЕЧАНИЕ – Осторожно подведите погрузчик к месту, куда следует – Поставьте груз и опустите каретку.
При перевозке товаров грузоотправитель обязан сло- поставить груз.
жить и закрепить товары на поддоне или контейнере. – Наклоните мачту слегка вперед, чтобы вилы легли на
Обращайте внимание на качество упаковки товара, – Поднимите каретку на нужную высоту. грунт.
отсутствие повреждений на ней, поддонах и т.п., т.к. Вы – Приведите мачту в вертикальное положение. – Поверните рычаг стояночного тормоза (1) в вертикальное
отвечаете за сохранность товара при обработке. положение.
– Осторожно продвигая погрузчик вперед, вдвиньте груз
– Не перевозите груз (1) смещенным относительно оси на место. – Нажмите педаль тормоза (3) так, чтобы она зафикси-
погрузчика (например, сдвигателем вил). ровалась в запертом положении.
– Медленно опускайте каретку, пока груз не освободит
– Перевозите груз, опустив его пониже. вилы. – Остановите двигатель.
– Всегда двигайтесь с грузом в гору (вперед) и под гору – Сдайте погрузчик назад. – Выньте ключ (2) из замка зажигания.
(задним ходом) вдоль линии ската, не ездите вниз по
склону и поперек его. ОСТОРОЖНО!
Не ставьте на стоянку и не оставляйте
2 1 2
42
Перевозка погрузчика, строповка погрузчика Эксплуатация
Перевозка погрузчика на грузовике
или трейлере ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВНИМАНИЕ!
– Опустите мачту. Используйте только подъемные механизмы Надев концы стропов на крюк крана, закрой-
и стропы с достаточной грузоподъемностью. те замок безопасности крюка (4).
– Включите стояночный тормоз.
Вес погрузчика указан на табличке завод- При подъеме погрузчика стропы не должны
– Заблокируйте колеса погрузчика от скатывания. ских данных на нем. касаться боковых сторон дуг ограждения безопаснос-
– Привяжите погрузчик к платформе. ти и навесного оборудования погрузчика.
Для подъема погрузчика краном с помощью мягких стропов
закрепите стропы в указанных ниже точках погрузчика. Эти
Строповка погрузчика точки не имеют дополнительной маркировки на машине.
при использовании мягких стропов – Пропустите подъемный строп (2) (грузоподъемностью не
менее 7000 кг) под противовесом и вокруг ограждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – Оберните второй строп (3) (грузоподъемностью не
Перед подъемом погрузчика менее 3000 кг) вокруг осей наклоняющих гидроцилинд-
краном проверьте, что в рабочей ров (5) слева и справа стоек наружной мачты.
Защитите стропы в местах соприкосновения с острыми
353 804 3301.0204
3 3
4
2
5
353ex/47
43
Строповка погрузчика, смена колес Эксплуатация
Строповка погрузчика при Смена колес
использовании подъемных проушин * ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВНИМАНИЕ! Используйте только домкраты с достаточ-
Используйте только подъемные механизмы Надев концы цепей на крюк крана, закройте ной грузоподъемностью – не менее 6500 кг.
и оборудование достаточной грузоподъем- замок безопасности крюка (4). – Отпустите крепления заменяемого колеса.
ности. Вес погрузчика указан на табличке – Установите под погрузчик домкрат.
заводских данных на нем. ВНИМАНИЕ! Устаналивайте домкрат сзади машины только под
При подъеме цепи не должны касаться центром противовеса (1) за рулевым мостом.
ВНИМАНИЕ! боковых сторон ограждения безопасности, Устанавливайте домкрат в передней части машины
Подъем погрузчика за болты с проушинами мачты подъемника и навесного оборудования только вертикально под раму (2) справа и слева машины.
(1) допускается лишь при применении траверсы (3), погрузчика.
гарантирующей вертикальное положение цепей (2 и 6), ОСТОРОЖНО!
закрепленных за проушины. Погрузчик должен висеть Погрузчик можно поднимать домкратом лишь
горизонтально. в указанных местах с левой и правой сторон.
– Закрепите подъемные цепи (6) (грузоподъемностью не – Поднимите погрузчик домкратом так, чтобы его колеса
менее 7000 кг) за проушины (1) на противовесе.
5
4
3 6
2
2 1
1 353/91 353/56
44
Демонтаж мачты, cцепное устройство Эксплуатация
Демонтаж мачты Закрепление подвижного верхнего Сцепное устройство
ВНИМАНИЕ!
ограждения ЗАМЕЧАНИЕ
Для подъема мачты закрепите подъемный ВНИМАНИЕ! Сцепное устройство следует использовать только для
строп за наружную стойку мачты возле При демонтаже мачты подвижное верхнее буксировки легких прицепов по территории предприятия
подшипника левого и правого наклоняющих ограждение кабины должно быть закреплено (соблюдайте правила безопасности, приведенные в
гидроцилидров (1). При демонтаже мачты закрепите от и в горизонтальной плоскости. Для этого руководствах).
смещения подвижное верхнее ограждение (2) и накло- притяните затягивающимся ремнем (2) поперечную
няющий гидроцилиндр подходящим деревянным – Повернув палец сцепного устройства на 90° назад,
балку ограждения (1) впереди погрузчика к поперечине поднимите его вверх и выньте из отверстия.
блоком (4) и стальной лентой (3). (3), а затягивающимся ремнем (4) – заднюю часть
Эта работа может выполняться только опытным и спе- ограждения (5) к той же поперечине (3). – Вставьте проушину буксира в выемку устройства.
циально подготовленным персоналом Вашего уполно- Эта работа может выполняться только опытным и спе- – Преодолевая сопротивление пружины, опустите палец
моченного дилера «Линде». циально подготовленным персоналом Вашего уполно- устройства вниз и поверните на 90° так, чтобы он
моченного дилера «Линде». заперся замком.
ОСТОРОЖНО!
Не заходите под поднятый груз!
353 804 3301.0204
1 2 3 4 5
1 2 3 4
45
Буксировка погрузчика Эксплуатация
Подготовка к буксировке Отпускание дискового тормоза После буксировки
Если, в исключительных случаях, погрузчик необходимо – Откройте капот и снимите панель пола. – Подложите башмаки под колеса со стороны уклона.
отбуксировать, это можно сделать лишь после: – Отпустите контргайку (8).
– Отверните колпачковую гайку (4) слева за педальной
– открытия перепускного клапана гидросистемы и консолью и снимите уплотнительное кольцо (3). – Завернув регулировочный винт (7), затяните его момен-
– открытия перепускных клапанов дисковых тормозов в том в 20 +5 Нм. Зафиксируйте винт контргайкой (8),
– Отпустите контргайку (2).
редукторах ведущих колес (1) для их отпускания. затянув ее моментом в 40 Нм.
– Вверните регулировочный винт (6) до упора и затяните
ОСТОРОЖНО! его моментом в 10 нм. Зафиксируйте его контргайкой
Восстановление работы тормозов
(2), затянув ее моментом в 25 нм.
Тормоза погрузчика не работают.
– Смазочным шприцем вводите масло (примерно 4 – Отпустите контргайку (2).
шарика) в штуцер (5), пока тормоза не отпустятся. – Отверните регулировочный винт (6) на два оборота и
Для буксировки разрешено использовать только жесткую зафиксируйте ег контргайкой (2), затянув ее момен-
сцепку. Тягач должен иметь достаточные тормозное и Открытие перепускного клапана том в 25 нм.
тяговое усилия для буксировки погрузчика без тормозов.
– Отпустите (ключом на 18 или 19 мм) контргайку (8) – Наденьте уплотнительное кольцо (3).
под педальной коробкой. – Наверните колпачковую гайку (4) и затяните ее момен-
Процедура буксировки
1 7
4 23 4
8
6 5
46
Аварийный выход на погрузчиках с задним стеклом кабины Эксплуатация
Аварийный выход на погрузчиках,
оснащенных задним стеклом кабины
ЗАМЕЧАНИЕ
Если погрузчик оснащен передним и задним стеклами
кабины, выход из него в сторону в узком проходе может
оказаться невозможным. В этом случае при опасности
оператор может покинуть погрузчик через заднее окно,
предварительно разбив его аварийным молотком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Угроза травм.
353 804 3301.0204
dow.
2
3
T352-4/024
47
Вывод погрузчика из эксплуатации Техобслуживание
Если погрузчик выводится из эксплуатации на срок более Расконсервация погрузчика Общая информация
2 месяцев, его следует запарковать в хорошо проветривае-
мом, чистом, сухом, защищенном от мороза помещении, – Тщательно очистите погрузчик. Ваш погрузчик сохранит работоспособность только при
выполнив приводимые ниже действия. регулярном проведении проверок и техобслуживания в
– Выполните смазку погрузчика.
соответствии с рекомендациями данного Руководства.
Консервация погрузчика – Очистите батарею и нанесите на ее клеммы некислую Обслуживание должно выполняться только специально
смазку. обученным уполномоченным «Линде» персоналом. Эту
– Тщательно очистите погрузчик. работу может выполнить Ваш уполномоченный дилер
– Проверьте состояние батареи и уровень электролита в ней,
– Несколько раз поднимите и опустите от упора до упора при необходимости подзарядите батарею. «Линде» по контракту на обслуживание.
каретку вил, наклоните ее вперед и назад и порабо- Если Вы предпочитаете обслуживать погрузчик сами,
тайте приспособлениями, чтобы обеспечить их смазку. – Проверьте наличие водяного конденсата в моторном
рекомендуем первых три проверки провести силами
масле и при при необходимости замените его.
– Опустите вилы на подставку так, чтобы снять нагрузку механика Вашего дилера в присутствии ответственного
с цепей подъемника. – Проверьте наличие водяного конденсата в гидрожид- механика Вашего предприятия, чтобы он получил соответ-
кости и при при необходимости замените ее. ствующие инструкции.
– Проверьте уровень гидрожидкости и при необходимости
– Выполните комплекс работ по обслуживанию, произ- Проведение проверок и работ по техобслуживанию должно
долейте ее.
водимых при передаче машины заказчику. быть подтверждено соответствующим отчетом.
– Заправьте топливный бак. При проведении всех работ по обслуживанию погрузчик
ВНИМАНИЕ!
Следуйте правилам обращения с горюче-
смазочными материалами.
48
Техобслуживание
Работы с мачтой и в передней части Стандартная мачта Проверки и обслуживание
погрузчика ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ
после первых 50 часов работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При подъеме внутренней мачты цепные ролики двигаются ЗАМЕЧАНИЕ
Перед началом работ по обслуживанию и вверх, вытягивая цепи, в результате чего каретка подни- Описания проверок и работ по обслуживанию можно
регулировке при поднятых мачте и каретке мается вверх в 2 раза быстрее мачты. найти по алфавитному указателю.
и в передней части погрузчика выполните
приводимые ниже меры безопасности!
Закрепление поднятой стандартной – Замена масла и фильтра системы смазки двигателя.
Эти меры безопасности касаются только общих работ мачты – Проверка натяжения ребристого ремня привода
по техническому обслуживанию (проверки и смазка). вентилятора и генератора
При ремонте (например, замене цепей) необходимо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
– Проверка зазоров клапанов двигателя
принятие дополнительных мер предосторожности. Используйте цепь, подходящую для конк-
ретной мачты. Не превышайте допустимую – Проверка герметичности системы отвода выхлопных
Свяжитесь по этому поводу со своим уполномоченным газов
дилером «Линде». высоту подъема мачты.
– Проверка стояночного тормоза
– Поднимите мачту.
– Подтягивание креплений колес
Предосторожности против
– Оберните цепь вокруг соединительной балки наружных – Замена топливного фильтра
заваливания мачты назад
353 804 3301.0204
49
График проверок и обслуживания Техобслуживание
Работа Перед началом После первых Ежедневно По
(описание работы можно найти по алфавитному указателю) эксплуатации 50 часов работы необходимости
50
График проверок и обслуживания Техобслуживание
Работа Каждые 500 Каждую 1000 Каждые 2000 Каждые 3000
(описание работы можно найти по алфавитному указателю) часов работы часов работы часов работы часов работы
51
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Очистка погрузчика Очистка и аэрозольная смазка цепей
ЗАМЕЧАНИЕ При очистке сжатым воздхом удалите осыпавшуюся грязь ЗАМЕЧАНИЕ
Потребность в очистке зависит от условий работы холодным очистителем. Если грязь на цепях мачты препятствует проникновению
погрузчика. При работе в агрессивной среде, такой как Перед смазкой очистите заливные горловины и прилегаю- смазки, их следует очистить.
соленая вода, удобрения, химикаты, цемент и т.д. щие поверхности и смазочные штуцера.
погрузчик надо очищать после каждой рабочей смены. – Разместите под мачтой емкость для грязи.
Очистку горячим паром и растворяющими масло – Очистите мачту, используя производные керосина,
моющими средствами надо использовать с большой например, промывочный керосин (соблюдая указания
осторожностью! «Вечная» смазка подшипников может изготовителя по технике безопасности).
разжижиться и вытечь, что приведет к повреждению – При очистке паром не используйте добавок.
подшипников при дальнейшей работе, поскольку по- – После очистки насухо высушите цепи сжатым воздухом,
полнение смазки в них невозможно.. удалив влагу с поверхности и из звеньев цепи. Во время
Не мойте погрузчик, когда двигатель еще не остыл. этой процедуры надо несколько раз передвинуть цепь.
– Немедленно обработайте цепи аэрозольной смазкой
ВНИМАНИЕ! «Линде». При обработке передвигайте цепи для лучшего
При очистке струей воды или пара (любого проникновения смазки.
давления) не подвергайте электрооборудо-
d353-02/20 353/41
52
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Очистка воздушного фильтра Очистка сжатым воздухом
ЗАМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ! ЗАМЕЧАНИЕ
Очистка воздушного фильтра необходима только при Не продувайте сжатым воздухом корпус Отмечайте каждое обслуживание фильтра на фильт-
загорании контрольной лампы воздушного фильтра в фильтра — протрите его чистой ветошью. рующем элементе и защитном элементе.
комбинации приборов. После 5 чисток, при повреждениях, после 1000 часов
– Для очистки фильтрующего элемента (4) продувайте его
Загрязнение фильтра ведет к падению мощности сухим сжатым воздухом, подаваемым внутрь фильтра работы или 12 месяцев эксплуатации замените фильт-
двигателя. Поэтому тщательное обслуживание фильтра под давлением не более 5 бар, до прекращения выхода рующий элемент.
весьма существенно для хорошей работы двигателя. загрязнений. – Вставьте фильтрующий элемент в корпус фильтра.
Все работы по обслуживанию системы подачи воздуха Убедитесь, что элемент не поврежден, а уплотнитель
– Перед установкой фильтрующего элемента на место
должны проводиться при выключенном двигателе. надлежащим образом уплотняет корпус.
проверьте отсутствие в нем повреждений с помощью
Не допускается запуск двигателя со снятым фильтрую-
контрольной лампы, помещаемой внутрь элемента. – Установите на место крышку фильтра.
щим элементом фильтра.
– Проверьте уплотнитель фильтра и металлическую раму
– Откройте капот двигателя. на предмет трещин и повреждений.
– Откинув застежки (1) (3 шт.), снимите крышку-пыле-
– Фильтрующий элемент с повреждениями замените.
353 804 3301.0204
1 3 4
53
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Очистка пылесборника воздушного Замена защитного элемента фильтра Очистка префильтра*
фильтра Защитный элемент фильтра (3) требует замены: ЗАМЕЧАНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ Чашка пылесборника (3) не должна наполняться пылью
– После 5 чисток основного элемента (1) фильтра.
Чашка пылесборника не должна заполняться пылью более чем наполовину. При работе в условиях сильной
Для контроля отметки об обслуживании или замене
более чем наполовину. При работе в условиях сильной запыленности ее необходимо опорожнять ежедневно.
основного элемента фильтра ставят на защитном.
запыленности она может требовать даже ежедневной – После 2 лет эксплуатации.
очистки. – Ослабьте зажимы (1) и снимите чашку пылесборника
– Если контрольная лампа воздушного фильтра не гаснет
(3) префильтра. Очистите чашку от скопившейся пыли.
после замены основного элемента фильтра.
– Снимите крышку (2) с чашки-пылесборника (1) и
– Если основной элемент фильтра поврежден. – Установите чашку на место и закрепите зажимами.
опорожните ее.
– Установите крышку (2) на место. Для замены защитного элемента:
– Установите на место фильтрующий элемент. – Снимите основной элемент (1) воздушного фильтра.
– Отверните шестигранную гайку (2) и извлеките из
– Установите на место крышку фильтра с пылесборником фильтра защитный элемент (3).
и закрепите зажимами. – Установив новый элемент (3), закрепите его гайкой (2)
и установите на место основной элемент фильтра.
1
1 2
1
2
54
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Регенерация сажевого фильтра* ОСТОРОЖНО! ЗАМЕЧАНИЕ
Выполняйте регенерацию только на открытом Регенерация выполняется автоматически: за прогревом
ЗАМЕЧАНИЕ воздухе при прогретом двигателе и вдали от около 60 сек следует примерно 12-минутный отжиг
Переключатели могут быть смонтированы как на кон- легко возгорающихся предметов. При реге- фильтра и примерно 10-минутная финальная вентиляция.
соли, так и рядом с ней. нерации фильтр и система выхлопа сильно При успешном завершения процесса лампа в переклю-
нагреваются – остерегайтесь ожогов! чателе (3) гаснет и погрузчик снова готов к работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не производите заправку Из соображений пожарной безопасности при регене- ВНИМАНИЕ!
погрузчика во время регенерации фильтра. рации нельзя отводить выхлоп в систему вентиляции. Запуск двигателя погрузчика во время
ВНИМАНИЕ! регенерации не допускается. Если погрузчик
ЗАМЕЧАНИЕ Регенерация может производиться только надо перегнать в другое место или прервать
Сажевый фильтр надо регенерировать не реже, чем при выключенном двигателе погрузчика. регенерацию по соображениям безопасности, отоприте и
каждые 8.5 часов. Через 8 часов работы фильтра загора- нажмите выключатель аварийной остановки (2). Процесс
ется желтая контрольная лампа (1), указывая на то, что – Тщательно очистите выхлопную трубу. регенерации будет прерван и двигатель погрузчика
регенерация должна быть выполнена в течение бли- – Если после выключения двигателя прошло более 30 мин, можно будет запустить. (Используйте эту возможность
жайшего получаса. При превышении этого времени коротко включите пусковой подогреватель, повернув лишь в безвыходной ситуации, поскольку это может
включается зуммер (сначала каждые полчаса, а затем ключ в замке зажигания в положение I и обратно в 0. привести к повреждению системы сажевого фильтра.)
непрерывно). В этом случае надо как можно быстрее После этого контроль сажевого фильтра работает еще
353 804 3301.0204
остановить двигатель и выполнить регенерацию фильтра. 30 мин, в течение которых и надо начать регенерацию. ВНИМАНИЕ!
– Отперев переключатель (3) нажатием на замок (4), жмите При прерывании процесса фильтр остается
ЗАМЕЧАНИЕ на него около 6 сек, пока не загорится встроенная в неотрегенерированным.
Регенерация может выполняться и ранее максималь- него желтая лампа (индикатор включения). Лампа горит
ного допустимого срока работы фильтра. до завершения цикла регенерации (около 23 минут). Если перед регенерацией подавался сигнал необхомости
регенерации, он продолжает подаваться. В этом случае надо
* Дополнительное оборудование при первой же возможности полностью повторить
регенерацию фильтра!
ВНИМАНИЕ!
Если процесс регенерации завершился
неудачно, по его окончании загорается крас-
ная контрольная лампа (6) и подается зуммер.
В этом случае регенерацию надо повторить. При
повторной неудаче надо выключить погрузчик и свя-
заться со своим уполномоченным дилером «Линде».
ЗАМЕЧАНИЕ
Для выключения зуммера при аварийном прекращении
регенерации нажмите кнопку (2). Если он не отключа-
ется, свяжитесь со своим дилером «Линде».
ЗАМЕЧАНИЕ
Во время работы погрузчика каждые 1.75 часа проис-
ходит очистка запальной свечи системы регенерации.
5
d3532303
55
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Проверка затяжки креплений колес Проверка отсутствия повреждений и Смазка рулевого моста, подшипников
ВНИМАНИЕ!
посторонних предметов в шинах мачты и наклоняющих цилиндров
Проверку надо выполнять не реже одного – Заблокируйте погрузчик от скатывания (включите При применении погрузчика в чистых и сухих помещениях
раза за каждые 100 часов работы. стояночный тормоз). обычно достаточно выполнять смазку через каждые 500
часов работы. При использовании машины как внутри, так
– Проверьте, что момент затяжки всех креплений колес – Заблокируйте колеса, остающиеся на грунте, деревян- и вне помещений рекомендуется удвоить частоту смазки.
составляет 640 Нм. ными блоками.
При эксплуатации погрузчика в условиях сильной запы-
– Приподнимите погрузчик домкратом так, чтобы колеса ленности, загрязнения, влажности, работе с солью и
оторвались от грунта. химикатами еженедельная смазка существенно продлит
– Подоприте погрузчик, подставив деревянные блоки. срок службы подшипников.
56
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Очистка и проверка подтекания радиатора
системы охлаждения и охладителя
гидрожидкости и топлива Очистка сжатым воздухом: – Замените поврежденные шланги, подтяните хомуты.
ЗАМЕЧАНИЕ – Сначала очистите радиатор со стороны противовеса, а ВНИМАНИЕ!
Выполняйте очистку радиатора системы охлаждения затем продуйте его, направляя струю сжатого воздуха Защитите систему зажигания, генератор и
двигателя и охладителя гидрожидкости и топлива только со стороны двигателя. электронику погрузчика от прямого попадания
на выключенном и остывшем двигателе. струй воды.
– Смойте осыпавшуюся грязь струей воды.
– Откройте крышку капота. Очистка холодным очистителем: – Установите на места кожух радиатора и крышку проти-
вовеса.
– Снимите крышку противовеса (1). – Нанесите обычный аэрозольный холодный очиститель
на радиатор и дайте ему поработать около 10 минут. – Закройте крышку капота.
– Снимите кожух радиатора (2).
– Хорошо смойте очиститель сильной струей воды,
– Для предотвращения коррозии запустите двигатель и
направляя ее сначала со стороны противовеса, а затем
дайте ему прогреться, чтобы высушить остатки воды.
со стороны двигателя.
353 804 3301.0204
1 2
57
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Слив водоотделителя топливной системы Прокачка топливной системы
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! – Откройте капот двигателя.
Следуйте правилам обращения с горюче- В баке всегда должно быть достаточно топ-
смазочными материалами. лива. При загорании лампы резерва топлива – Отпустите гайку соединителя (1) на одной из магист-
дозаправьте машину. ралей для впрыска топлива в двигатель.
ЗАМЕЧАНИЕ – Подкачивайте топливо, рукой работая поршнем (2)
Водоотделитель размещен по правой стороне погруз- Лампа загорается при остатке топлива в баке насоса подкачки сбоку от рычагов управления до тех
чика под крышкой над второй ступенькой. ............................................................... около 8 литров пор, пока из-под соединителя (1) не пойдет топливо,
Заправочная емкость бака ....................... макс. 70 литров свободное от пузырьков воздуха.
– Удалив 4 винта крепления (1), снимите крышку (2).
ЗАМЕЧАНИЕ – Продолжая подкачку, затяните гайку соединителя.
– Отпустите дренажный винт (3) на водоотделителе (4) и
слейте в подставленную емкость примерно 100 мл жид- При полном опустошении топливного бака топливную – Закройте капот двигателя.
кости, пока из отверстия не потечет чистое топливо. систему необходимо прокачать.
ВНИМАНИЕ!
Возможна только ручная прокачка топлив-
ной системы.
2
1
1
1
4 3
2 d353-02/59 d353-02/58 d3533301
58
Проверки и обслуживание по необходимости Техобслуживание
Проверка состояния и работы ремня
безопасности ЗАМЕЧАНИЕ ОСТОРОЖНО!
ЗАМЕЧАНИЕ При откидывании крышки капота следите за тем, чтобы Для предотвращения травм спины упругость
По соображениям безопасности следует регулярно не повредить заднее стекло* (если оно есть). сиденья надо устанавливать точно по весу
(ежемесячно) проверять состояние и работу втяжного оператора.
маханизма ремня. В экстремальных условиях эксплуа- – Откройте крышку капота (4) примерно на 30°. Во избежание травм не размещайте ничего в зоне
тации машины эту проверку следует выполнять каждый Вытягивание ремня должно блокироваться автома- откидывания сиденья. Чтобы предотвратить аварии,
день перед началом рабочей смены. тическим замком втяжного устройства (2). перед началом работы проверьте правильность всех
регулировок сиденья. Не выполняйте регулировку
– Полностью вытянув ремень (1), осмотрите его на ОСТОРОЖНО! сиденья во время работы на погрузчике.
предмет износа. Не работайте на погрузчике с неисправным Застегивайте ремень безопасности до начала работы.
ремнем безопасности. Обратитесь к свое- После любой аварии ремень безопасности должен
– Проверьте правильность работы замка (3) и возврат
му уполномоченному дилеру «Линде» для быть заменен на новый, а сиденье и его крепления –
ремня втяжным устройством.
немедленной замены ремня. проверены квалифицированным специалистом.
– Проверьте отсутствие повреждений крышек. Следует регулярно проверять затяжку гаек и болтов
– Проверьте автоматическую блокировку ремня: крепления сиденья. Качание сиденья может указывать
353 804 3301.0204
4
1
30o
2 t352-03/03 t352-03/04
59
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Очистка и смазка рулевого моста Смазка подшипников мачты Смазка подшипников наклоняющих
– Тщательно промойте рулевой мост водой или холодным ЗАМЕЧАНИЕ
цилиндров и верхнего ограждения
очистителем. Полностью опустите мачту. ЗАМЕЧАНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте рекомендованную консистентную смазку.
Используйте рекомендованную консистентную смазку. Используйте рекомендованную консистентную смазку. – Внесите смазку в смазочные штуцера подшипников
– Внесите смазку в смазочные штуцера подшипников наклоняющих цилиндров (1 и 3) и один смазочный штуцер
– Внесите смазку в смазочные штуцера рулевых тяг и подшипника защитного ограждения (2), а также креп-
поворотных кулаков (расположение штуцеров показано мачты по левой и правой стороне рамы.
ление направляющего ролика (4) по левой и правой
стрелками). – Вносите смазку смазочным шприцем, пока новая сторне погрузчика.
– Вносите смазку смазочным шприцем, пока новая смазка не выступит из подшипников.
– Вносите смазку смазочным шприцем, пока свежая
смазка не выступит из подшипников. смазка не выступит из подшипников.
1 3
2
60
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка крепления двигателя, верхнего Проверка вил и замков вил Проверка состояния, крепления и работы
ограждения безопасности, рулевого моста – Осмотрите вилы на предмет видимых деформаций,
мачты, цепей мачты, подъемных
и бортовых редукторов ведущих колес износа и повреждений. гидроцилиндров и концевых упоров
– Проверьте затяжку и износ элементов крепления – Проверьте замки вил и ограничители на каретке вил – Тщательно очистите направляющие и цепи мачты.
двигателя, подвижного верхнего ограждения безопас- на правильность посадки и отсутствие повреждений. – Проверьте состояние и износ цепей, особенно в области
ности, рулевого моста и бортовых редукторов ведущих
– Замените поврежденные детали. шкивов.
колес.
– Проверьте закрепление цепей на анкерных болтах.
– Подтяните ослабшие гайки и болты.
– Замените поврежденные цепи.
– Замените поврежденные детали.
– Проверьте состояние и крепление мачты, поверхностей
– Если необходимо, подновите лакокрасочное покрытие. направляющих и роликов.
– Проверьте плотность затяжки болтов крепления
держателей подшипников мачты.
– Проверьте состояние и работу концевых упоров.
353 804 3301.0204
61
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Регулировка длины цепей мачты Проверка растяжения двойных шлангов Проверка и смазка прочих шарниров
ЗАМЕЧАНИЕ
при подключенных дополнительных и соединений
При работе цепи вытягиваются и приходится проверять приспособлениях Осмотрите и смажьте следующие шарниры и крепления:
и выравнивать их длину по обеим сторонам мачты.
– Величина растяжения шлангов должна составлять – направляющие сиденья оператора, оси петель
– Полностью опустите мачту. от 5 до 10 мм на метр исходной длины. крышки капота двигателя
– Отпустите контргайку (1).
– Отрегулируйте длину цепи регулировочной гайкой (2) – При необходимости отрегулируйте растяжение – оси очистителей стекол*
на анкерном болту. Нижний направляющий ролик шлангов, сдвинув шланги в зажимах. – петли и замки дверей кабины оператора*
каретки может выходить из канала внутренней мачты
не более, чем на 45 мм. – Проверьте крепление и натяжение защелки крышки
– Затяните контргайку (1). капота двигателя и смажьте ее.
– Отрегулируйте длину второй цепи.
62
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка подтекания Проверка и смазка педалей и тяг
системы охлаждения двигателя – Откройте крышку капота.
управления движением и двигателем
– Снимите крышку противовеса. – Проверьте отсутствие подтекания всех шлангов, насоса ВНИМАНИЕ!
и радиатора системы охлаждения. При необходимости Эта работа может выполняться только
– Проверьте расширительный бачок (1) и радиатор (2) специально обученным персоналом!
на предмет подтекания. подтяните соединители и хоиуты шлангов.
Пожалуйста, свяжитесь со своим уполномо-
– Замените шланги с повреждениями. ченным дистрибьютером «Линде».
63
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Замена масла в системе смазки Замена масляного фильтра двигателя
двигателя (не реже раза в год) – Выверните снизу пробку (2) отверстия для слива масла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Слив масла в поддоне картера двигателя. Будьте осторожны – горячее моторное
масло способно вызвать ожоги. Следуйте
ВНИМАНИЕ! – Дайте маслу полностью стечь в емкость.
правилам обращения с горюче-смазочными
Следуйте правилам обращения с горюче- – Сменив уплотняющее кольцо пробки на новое, ввер- материалами.
смазочными материалами. ните пробку (2) на место.
– Торцевым ключом отпустите крышку (3) масляного
ОСТОРОЖНО! Момент затяжки пробки ...................................... 25 Нм фильтра и руками отверните ее.
Масло может быть очень горячим. Примите – Соберите вытекающее из элемента масло в емкость
необходимые меры предосторожности. для последующей экологичной утилизации.
– Осторожно приподнимите корпус фильтра вместе с
ЗАМЕЧАНИЕ фильтрующим элементом, чтобы из него стекло масло.
Заменяйте масло только на разогретом до рабочей Затем извлеките их полностью.
температуры двигателе. – Отделите элемент от корпуса и утилизируйте его.
– Поставьте погрузчик над ремонтной ямой. – Проверьте и, при необходимости замените распорное
1
3
64
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Заливка масла Проверка уровня жидкости в гидросистеме
– Сняв крышку с заливной горловины (1), залейте через ВНИМАНИЕ! ЗАМЕЧАНИЕ
нее новое моторное масло. Следуйте правилам обращения со смазками Четыре отметки на указателе относятся к разным
Объем заливаемого масла, и эксплуатационными жидкостями. высотам мачты. Они промаркированы значениями со-
включая масляный фильтр ..................... около 14.0 л ответствующих высот. Используйте для проверки
ЗАМЕЧАНИЕ! только отметки, соответствующие высоте установленной
– После заливки проверьте по указателю (5) уровень При проверке уровня гидрожидкости каретка вил на погрузчик мачты.
масла и доведите его до верхней отметки на указателе. должна быть полностью опущена.
– Вверните фильтр с указателем на место до упора, а
– Закройте крышку заливной горловины. – Выверните из горловины бака гидрожидкости, распо- затем выверните снова.
ЗАМЕЧАНИЕ ложенной по левой стороне погрузчика, вентиляцион-
ный фильтр (1) с указателем уровня. – Уровень гидрожидкости должен находиться между
При пробной поездке после замены масла и фильтра отметками на указателе, соответствующими высоте
следите за лампой давления масла и проверьте отсутст- ЗАМЕЧАНИЕ установленной мачты.
вие течи масла у фильтра и сливного отверстия. Будьте осторожны – бак гидрожидкости находится под
Для аккуратной проверки уровня масла, особенно после небольшим давлением и из него может выходить воздух. – При необходимости долейте в бак гидрожидкость
замены фильтра, нужно остановить двигатель и про- рекомендованой марки, доведя ее уровень до верхней
353 804 3301.0204
верить уровень масла примерно через минуту после – Вытрите указатель уровня чистой ветошью. (для данной мачты) отметки на указателе.
его остановки. Для подъема уровня от мин. до макс. отметки надо долить:
Для мачт высотой 6450 мм и 5450 мм ............ около 2.0 л
Для мачт высотой 4550 мм и 5450 мм ............ около 2.6 л
гидрожидкости.
d3533305
65
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка концентрации антифриза Проверка системы сажевого фильтра*
в охлаждающей жидкости При более низких температурах следует применять смеси – Проверьте плотность затяжки контактов электрооборудо-
Для защиты двигателя от кальциевых отложений, размо- следующего состава: вания фильтра, отсутствие их повреждений и коррозии.
раживания и коррозии и увеличения температуры его Температура Антифриз Питьевая вода – Проверьте герметичность, плотность затяжки и отсут-
закипания система охлаждения должна быть круглый год ствие повреждений шланга подачи воздуха.
–22 °С 35 % 65 %
заполнена смесью воды и антифриза. –28 °С 40 % 60 % – Проверьте герметичность, плотность затяжки и отсут-
–35 °С 45 % 55 % ствие повреждений деталей системы подачи топлива к
ОСТОРОЖНО!
фильтру.
Не открывайте крышку (1) расширительного Если концентрация антифриза в смеси недостаточна:
бачка системы охлаждения на горячем дви- – Проверьте правильность работы оборудования фильтра
– Подставьте поддон достаточной емкости. (контрольная и диагностическая лампы, зуммер, реге-
гателе из-за угрозы выбрасывания жидкости.
– Отпустив хомут (2), снимите шланг (3) с патрубка и слейте нерация).
ВНИМАНИЕ! часть охлаждающей жидкости. Утилизируйте жидкость – Проверьте отсутствие подтекания и деформации и
Следуйте правилам обращения с горюче- экологически безопасным образом. плотность крепления горелки фильтра.
смазочными материалами. – Очистите гофрированный шланг и коленчатый
– Установите на шланг и затяните хомут.
патрубок, соединяющие вентилятор с горелкой.
66
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка состояния и натяжения Слив водоотделителя топливной системы
ребристого ремня привода генератора ВНИМАНИЕ!
и вентилятора Следуйте правилам обращения с горюче-
смазочными материалами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Износ и проскальзывание ремня ухудшают ЗАМЕЧАНИЕ
охлаждение двигателя. Водоотделитель размещен по правой стороне погруз-
чика под крышкой над второй ступенькой.
– Проверьте, что ремень не изношен, не имеет разрывов
на боковых поверхностях, повреждений и следов масла. – Удалите четыре винта на водоотделителе (2) и снимите
– Поврежденный ремень замените. крышку.
– Измерьте зазор «х» на корпусе натяжителя ремня. Если – Отпустив сливной винт (1), слейте примерно 100 см3
зазор меньше 3 мм, ребристый ремень надо заменить. жидкости, пока из-под винта не потечет чистое топливо.
2 1
d353-02 /45
67
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Очистка радиатора системы охлаждения Замена масла в бортовых редукторах
и охладителя гидрожидкости и топлива ВНИМАНИЕ!
ведущих колес и очистка магнитных
ЗАМЕЧАНИЕ Защитите систему зажигания,генератор, пробок
Выполняйте очистку радиатора системы охлаждения проводку и блоки электроники от прямого
попадания струй воды. ЗАМЕЧАНИЕ
двигателя и охладителя гидрожидкости и топлива только Масло в планетарных бортовых редукторах ведущих
на выключенном и остывшем двигателе. колес должно быть заменено в первый раз после 500
– Закройте крышку капота.
– Снимите крышку противовеса. часов работы машины. Далее его замена производится
– Для предотвращения коррозии запустите двигатель, через каждые 3000 часов работы машины (см. описание
– Снимите кожух радиатора (1).
чтобы высушить остатки воды. соответствующей процедуры в разделе проверок и тех-
Очистка сжатым воздухом: – Осмотрите соединители, шланги, радиатор и охлади- обслуживания, выполняемых через каждые 3000 часов
– Очистите радиатор сжатым воздухом, направляя его тель гидрожидкости на предмет подтекания. работы).
струю сначала со стороны двигателя, а затем – со сто- – Замените поврежденные шланги, подтяните хомуты.
роны противовеса.
– Очистите оребрение радиатора и охладителя и полость
– Смойте осыпавшуюся грязь струей воды.
внутри противовеса от грязи.
68
Проверки и обслуживание каждые 500 часов Техобслуживание
Проверка состояния и плотности Проверка состояния батареи, уровня – Проверьте батарею на предмет трещин на корпусе,
коробления пластин и подтекания электролита.
соединений проводки и разъемов и плотности электролита
– Вывернув пробки, проверьте уровень электролита.
– Снимите крышку отсека электрооборудования с левой ВНИМАНИЕ! В батареях с контрольными пробками электролит
стороны погрузчика (на верхней ступеньке). Даже так называемые «необслуживаемые» должен быть залит до уровня низа пробок. В батареях
батареи следует проверять на предмет их без контрольных пробок уровень электролита должен
– Вывернув 4 винта (1), снимите крышку (2).
состояния, уровня и плотности электролита. быть на 10–15 мм выше верха пластин.
– Проверьте плотность соединений кабелей и отсутствие
ВНИМАНИЕ! – Для доливки батареи при недостатке электролита
в них коррозии.
Электролит батареи представляет собой используйте только дистиллированную воду.
– Проверьте контакт в соединениях провода массы. очень агрессивный раствор серной кислоты.
Поэтому контакта с ним следует избегать. – Очистите полюсные наконечники батареи от коррозии
– Проверьте надежность соединений электропроводки и и покройте не содержащей кислот смазкой.
При попадании электролита на одежду, кожу
отсутствие на ней трещин и потертостей.
или в глаза их надо немедленно промыть – Плотно затяните наконечники проводов на полюсных
ЗАМЕЧАНИЕ водой. При попадании электролита в глаза клеммах батареи.
Коррозия в соединениях и трещины в изоляции прово- следует немедленно обратиться к врачу! Пролитый
электролит нужно сразу же нейтрализовать. – Проверьте плотность электролита ареометром. Она
дов ведут к падению напряжения в цепях и трудностям
должна быть в пределах от 1.24 до 1.28 кг/л.
запуска двигателя.
353 804 3301.0204
– Добравшись через вырез (6) в крышке (3) до защелки – Вдвинув батарею на место, закрепите ее держателями (7).
– Очистите соединения от коррозии и замените провода крышки (5), выведите ее из запертого положения (5) и
с трещинами в изоляции. снимите крышку, сдвинув ее влево. (Батарейный отсек – Вдвинув крышку (3) на место слева направо, чтобы
находится под ступенькой по правой стороне машины.) крепление (4) встало на место, нажмите на ее левую
– Установите на места снятые крышки. сторону, чтобы она заперлась защелкой (5). Обратите
– Отпустив крепления батареи (7), выдвиньте ее наружу. внимание на центрирующий выступ.
3 4
6 5
7 7
2 d353-02/27 d353-02/63 d353-02/64
69
Проверки и обслуживание каждые 1000 часов Техобслуживание
Замена напорного, впускного и вентиляционного фильтров гидросистемы
Замена напорного фильтра Замена впускного фильтра
ВНИМАНИЕ! – Удалите гайки (4) крепления крышки фильтра (1). – Вставьте в корпус новый фильтрующий элемент и за-
Следуйте правилам обращения с горюче- тяните его поворотом по часовой стрелке с помощью
– Ослабьте хомуты впускных шлангов (3) и (5). отвертки, вставленной в отверстие (10).
смазочными материалами.
– Снимите шланги (3) и (5) с крышки фильтра. – Установите на место пружину (9), поворачивая ее по
– Полностью опустите мачту и откройте крышку капота.
– Сняв панель пола, отпустите корпус фильтра с помощью – Медленно поднимите крышку и корпус (8) фильтра, часовой стрелке.
рожкового ключа (27 мм). чтобы гидрожидкость успела стечь в бак, и лишь затем – Установите корпус фильтра в бак и наденьте на него
полностью снимите фильтр. крышку с уплотнительными кольцами.
ЗАМЕЧАНИЕ
– Снимите крышку фильтра с его корпуса. – Подсоедините к крышке снятые шланги и затяните их
Подложите вокруг фильтра чистую ветошь для сбора
вытекающей гидрожидкости. – Осмотрите уплотнительные кольца (6 и 7) на крышке хомуты.
фильтра, поврежденные кольца замените. – Затяните гайки (4) крепления крышки фильтра к баку.
– Снимите фильтр рукой, отделите его фильтрующий
элемент от корпуса и утилизируйте его безопасным для – Удалите пружину (9) с фильтрующего элемента (11), – Гидросистема погрузчика прокачивается автоматически
окружающей среды способом. повернув ее против часовой стрелки. при пуске двигателя.
11 1
10 6
7
11 9
d353-2/098 d3533311
70
Проверки и обслуживание каждую 1000 часов Техобслуживание
Замена вентиляционного фильтра Замена элемента топливного фильтра Проверка состояния и плотности
– Выверните из горловины бака гидрожидкости вентиля- ВНИМАНИЕ!
затяжки креплений и опор двигателя
ционный фильтр (1) с указателем уровня. Следуйте правилам обращения с горюче- – Монтировкой пошевелите крепления двигателя влево-
смазочными материалами. вправо.
– Выверните указатель уровня (2) из фильтра (1) и пере-
ставьте его на новый фильтр. – Торцевым ключом отпустите сменный элемент топлив- – При обнаружении люфта обратитесь к своему уполно-
– Утилизируйте отработанный фильтр экологически ного фильтра (1), отверните его и утилизируйте эколо- моченному дистрибьютеру «Линде».
безопасным образом. гически безопасным образом.
d3533313 1 d3533314
71
Проверки и обслуживание каждые 1000 часов Техобслуживание
Замена ребристого ремня привода
вентилятора и генератора
– Рожковым ключом отожмите вниз направляющий шкив.
353/71 353/87
73
Проверки и обслуживание каждую 1000 часов Техобслуживание
Замена элемента воздушного фильтра, Проверка стояночного тормоза
проверка вакуумного датчика Выведите погрузчик с максимальным допустимым грузом
(не реже раза в год или после 5 чисток фильтра) на уклон крутизной 15%.
– Откиньте застежки (1) и снимите крышку воздушного – Снимите трубу подачи воздуха (5) с горловины фильтра. – Нажмите педаль тормоза (2).
фильтра (2).
– Запустив двигатель, медленно закрывайте отверстие – Установите рычаг стояночного тормоза (1) в верти-
– Отвернув гайку (3), выньте фильтрующий элемент (4) трубы (куском картона или металлической пластиной) кальное положение, чтобы педаль тормоза заблокиро-
из корпуса фильтра. до тех пор, пока не загорится контрольная лампа воз- валась. Погрузчик не должен двигаться.
душного фильтра в комбинации приборов. Во избежание
– Тщательно очистите изнутри корпус фильтра ветошью. повреждения оборудования не перекрывайте отверстие – Переведите рычаг стояночного тормоза (1) в горизон-
Не применяйте для этого сжатый воздух. сильнее, чем в момент зпагорания лампы. тальное положение. Педаль тормоза должна вернуться
в исходное положение.
– При установке фильтрующего элемента обратно в корпус ЗАМЕЧАНИЕ
убедитесь, что он не поврежден и устанавливается в Если контрольная лампа не загорается, свяжитесь со – Остановите двигатель. Погрузчик не должен двигаться
нужном положении. своим уполномоченным дистрибьютером «Линде». с места.
– Вставив фильтрующий элемент, закрепите его гайкой ЗАМЕЧАНИЕ
1 3
74
Проверки и обслуживание каждую 1000 часов Техобслуживание
Проверка уровня масла и отсутствия Проверка системы сажевого фильтра*
подтекания в бортовых редукторах – Проверьте плотность затяжки креплений фильтра.
– Запаркуйте погрузчик так, чтобы средние линии между – Проверьте герметичность системы отвода выхлопа.
болтами крепления колес (2 и 3) располагались верти- – Очистите трубу подачи воздуха к горелке (для этого
кально и горизонтально. В этом случае пробка конт- отпустите овальный фитинг и проволочной щеткой сни-
рольного/заливного отверстия (1) редуктора распола- мите всю сажу).
гается примерно на 22 мм ниже горизонтальной линии. – Проверьте плотность затяжки винтов корпуса фильтра
– Очистите поверхности вокруг пробки отверстия (1). и системы выхлопа.
– Выверните пробку контрольного/заливного отверстия (1). Для выполнения этих работ свяжитесь, пожалуйста, со своим
уполномоченным дистрибьютером «Линде».
– Проверьте, что масло доходит до края отверстия (1).
– При необходимости долейте в редуктор трансмиссион-
ное масло рекомендуемой марки. Для этого надо снять
колесо (см. Замена масла в бортовых редукторах).
– Заменив уплотнитель пробки (1) на новый, вверните ее
353 804 3301.0204
2 22 mm
1 d353-02/65 353/83
75
Проверки и обслуживание каждую 2000 часов Техобслуживание
Проверка системы сажевого фильтра* Проверка/регулировка зазоров
– Проверьте отсутствие сильной деформации и нагара
клапанов двигателя
на нити накала запальной свечи. Проверяйте и регулируйте зазоры клапанов только на
Для выполнения этой работы свяжитесь, пожалуйста, со остывшем двигателе.
своим уполномоченным дистрибьютером «Линде». Регулировка зазоров требует определенных знаний и опыта.
Пожалуйста, обращайтесь для ее выполнения в мастер-
скую своего уполномоченного дистрибьютера «Линде».
353/83 d3533317
76
Проверки и обслуживание каждые 2000 часов Техобслуживание
Замена защитного элемента
воздухоочистителя
– Откройте крышку капота. – Если основной фильтрующий элемент поврежден.
– Снимите крыщку воздушного фильтра. – Снимите крышку воздушного фильтра.
Защитный элемент фильтра (3) требует замены: – Извлеките основной фильтрующий элемент (1).
– Отвернув шестигранную гайку (2), извлеките
– После 5 чисток основного элемента (1) фильтра.
защитный элемент (3) фильтра.
Для контроля отметки об обслуживании или замене
– Установив новый защитный элемент (3), закрепите
основного элемента фильтра ставят на защитном.
его гайкой (2).
– После 2 лет эксплуатации.
– Установите на места основной элемент фильтра (1) и
– Если контрольная лампа воздушного фильтра не гаснет
крышку воздушного фильтра.
после замены основного элемента фильтра.
– Закройте крышку капота.
ВНИМАНИЕ!
353 804 3301.0204
3 2
t353/87
77
Проверки и обслуживание каждые 3000 часов Техобслуживание
Замена гидрожидкости в гидросистеме
Слив гидрожидкости – Тщательно очистите поверхность вокруг отверстия. – Залейте гидрожидкость рекомендуемой марки в
горловину бака гидрожидкости.
ЗАМЕЧАНИЕ – Вверните на место пробку сливного отверстия (1) и
Перед этой работой надо полностью опустить каретку. верните на место резиновую крышку (3). – Полностью вверните на место вентиляционный фильтр
с указателем уровня и выверните его снова.
ВНИМАНИЕ! Заливка/долив гидрожидкости
Следуйте правилам обращения с горюче- – Проверьте уровень жидкости по указателю уровня (2)
смазочными материалами. Вместимость гидросистемы для погрузчика, оснащенного и доведите его до верхней отметки на указателе.
мачтой с высотой подъема груза:
– Поставьте погрузчик на ремонтную яму. – Ненадолго запустите двигатель и повторите проверку
3550 мм ...................................................................... 77.0 л уровня гидрожидкости.
– Подставьте емкость под сливное отверстие бака гидро- 4550 мм ...................................................................... 82.0 л
жидкости по правой стороне машины. 5450 мм ...................................................................... 87.0 л – Закройте крышку капота.
6450 мм ...................................................................... 92.0 л
– Откройте крышку капота. ЗАМЕЧАНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ Гидросистема прокачивается автоматически при
– Удалите вентиляционный фильтр с указателем уровня (2). Четыре отметки на указателе относятся к разным запуске двигателя.
3 353/88
78
Проверки и обслуживание каждые 3000 часов Техобслуживание
Замена масла в бортовых редукторах
и проверка магнитных пробок – Очистите поверхности вокруг пробки контрольного/за- – Примерно через 5 минут проверьте уровень масла в
– Поездите на погрузчике, чтобы прогреть бортовые ливного отверстия (1), пробки заливного отверстия (4) редукторе и при необходимости долейте его. Масло
редукторы до рабочей температуры. и пробки сливного отверстия (5). должно доходить до низнего края отверстия (1).
– Запаркуйте погрузчик так, чтобы средние линии между – Подставьте емкость для сбора масла под пробку (5). – Заменив уплотнители пробок (1) и (4) на новые, ввер-
болтами крепления колес (2 и 3) располагались верти- ните их на места и затяните.
– Выверните пробку контрольного/заливного отверстия (1),
кально и горизонтально. В этом случае пробка конт- пробку заливного отверстия (4) и пробку сливного Момент затяжки пробки контрольно/заливного
рольного/заливного отверстия (1) редуктора распола- отверстия (5) и дайте маслу полностью стечь. отверстия (1) ..................................................... 37 Нм
гается примерно на 22 мм ниже горизонтальной линии. Момент затяжки пробки заливного отверстия (4) .. 37 Нм
– Очистите магнитный сердечник пробки (5).
– Приподнимите правую или левую сторону погрузчика – Установите на место снятое колесо и опустите погрузчик
домкратом и подоприте деревянными блоками. – Заменив уплотнитель пробки (5) на новый, вверните ее на грунт.
на место и затяните.
– Снимите колесо (см. смена колес). – Повторите процедуру замены масла со вторым бортовым
Момент затяжки пробки сливного отверстия (5) .. 66 Нм редуктором.
– Выровняйте погрузчик так, чтобы передний мост рас-
– Залейте трансмиссионное масло рекомендованной
353 804 3301.0204
3
5
2 22 mm
1 d353-02/65 1 d353/99
79
Проверки и обслуживание каждые 3000 часов Техобслуживание
Замена жидкости в системе охлаждения
(не реже раза в 2 года) – Установите на место шланг и затяните хомут.
– Залейте в расширительный бачок новую жидкость.
Для защиты двигателя от кальциевых отложений, размо-
раживания и коррозии и увеличения температуры его Емкость системы охлаждения ...................... около 18.0 л
закипания его система охлаждения должна быть круглый – Стандартная смесь из 40% антифриза и 60% воды не
год заполнена смесью воды и антифриза. замерзает при температурах до –28°С.
ОСТОРОЖНО! При более низких температурах применяют смеси следую-
Не открывайте крышку (1) расширительного щего состава:
бачка системы охлаждения на горячем дви- Температура Антифриз Питьевая вода
гателе из-за угрозы выбрасывания жидкости.
–22 °С 35 % 65 %
ВНИМАНИЕ! –28 °С 40 % 60 %
Следуйте правилам обращения с горюче- –35 °С 45 % 55 %
смазочными материалами.
– Запустив двигатель, дайте ему поработать до полного
– Откройте крышку капота. выхода воздуха из системы охлаждения.
d353-02/24 d3533308 3 2
80
Данные для проверок и обслуживания Техобслуживание
81
Рекомендации по горюче-смазочным материалам Техобслуживание
Моторные масла Вязкость масла
Спецификации и вязкость ЗАМЕЧАНИЕ
Поскольку вязкость масел изменяется с температурой,
Минимальные требования: спрецификации API-CG-4 /CH 4 температуры воздуха в месте работы погрузчика явлется Ни с одним из масел, перечисленных выше, нельзя
или ACEA E3/96 + E4/98 соответственно или аналогичные. определяющим фактором при выборе класса SAE при- использовать какие-либо добавки! Их применение
меняемого масла (см. диаграмму). Если температура нарушает гарантию!
Сорта масел воздуха случайно опускается ниже предельной для исполь- Следует избегать смешивания масла разных марок.
зуемого масла (например, ниже –25°С для SAE 15 W/40),
Для обеспечения экономичнойработы и максимальных Поскольку температурные диапазоны соседних классов
пуск холодного двигателя затрудняется, хотя это и не
интервалов замены масла предпочтительно использовать SAE перекрываются, при кратковременных изменениях
приводит к повреждениям.
масла класса CG-4 / CH 4 по классификации API или масла, температуры менять масло не требуется.
Чрезмерная вязкость масла приводит к проблемам при
отвечающие ACEA E3/96 + E4/98.
запуске двигателя. Поэтому температура при запуске и В холодное время года используйте
На погрузчиках, оснащенных сажевым фильтром, следует определяет марку масла, используемого зимой. Сезон- зимние или всесезонные масла!
использовать только беззольные масла. Зола, образую- ной смены масла можно избежать, используя всесезон-
щаяся при сгорании присадок к маслу, не регенерируется ные марки. Предлагаемая периодичность смены также При постоянной работе при температурах ниже –10°С
и при продолжительной эксплуатации в конце концов применима и к таким маслам. интервалы смены масла следует сократить вдвое.
полностью забивает фильтр.
ВНИМАНИЕ!
Отработанное масло до его утилизации в со-
ответствии с установленными правилами
следует хранить в месте, недоступном для
детей. Масло ни в коем случае нельзя сливать в кана-
лизацию или просто на землю.
В связи с проблемой утилизации, которая требует специ-
ального оборудования и технических знаний, рекомен-
1) только при наличии подогревателя двигателя
дуется поручать выполнение работ по смене масла и фильт-
ров своему упономоченному дистрибьютеру «Линде».
82
Рекомендации по горюче-смазочным материалам Техобслуживание
Дизельное топливо Гидрожидкость Трансмиссионное масло
Используйте только дизельное топливо, отвечающее Для нормальных нагрузок рекомендуется: Предпочтительно использовать трансмиссионное масло
нормам DIN EN 590, с цетановым числом не ниже 51. Гидрожидкость ISO-L-HM 68 по ISO 6743-4 или HLP ISO SAE 80 W-90 API GL5. Подходит и масло SAE 85 W-90 API
VG 68 по DIN 51524, T.2, средняя рабочая температура GL4 (по DIN 51512).
Содержанием серы в используемом топливе не должно
60 – 80 °С (заводская заливка).
превышать 0.5%. При содержании серы от 0.5 до 1% Литиевая смазка
интервалы замены масла надо сократить вдвое. При еще Для тяжелых нагрузок рекомендуется:
большем содержании серы в топливе проконсультируйтесь Смазка для тяжелых условий работы на литиевой основе
Гидрожидкость ISO-L-HM 100 по ISO 6743-4 или HLP ISO
у изготовителя погрузчика или поставщика масел. с ЕР-присадками и MOS2.
VG 100 по DIN 51524, T.2 для тяжелой и многосменной
ЗАМЕЧАНИЕ работы, работы в экстремальных климатических условиях Обозначение по DIN 51825 – KPF 2N-20 (см. номер для
При низких температурах возникают проблемы с и в условиях высоких температур, средняя рабочая темпе- заказа в Каталоге запчастей).
текучестью топлива из-за отложения парафинов. По ратура выше 80°С.
этой причине при работе зимой на «летнем» топливе Cмешивание этой смазки со смазками не на литиевой
Для нормальных и тяжелых нагрузок рекомендуется: основе не допускается.
возможны отказы двигателя. Поэтому зимой лучше
Гидрожидкость ISO-L-HV 68 по ISO 6743-4 или HVLP ISO
использовать более устойчивое к холоду – до –22°С у
некоторых марок – и надежнее работающее «зимнее»
VG 68 по DIN 51524, T.3 (всесезонная). Охлаждающая жидкость
353 804 3301.0204
топливо, доступное в это время года. ЗАМЕЧАНИЕ Применяйте только рекомендованный компанией Deutz
Для предотвращения забивания топливной системы от- Выбор гидрожидкости определяется средней темпера- антифриз, отвечающий TR 0199-99-1115.
ложениями парафина в холодное время года заправ- турой гидростатической трансмиссии.
ВНИМАНИЕ!
ляйте машину только «зимним» топливом. При очень Не рекомендуется смешивать антифризы
низких температурах следует не забывать о возмож- разных продуктовых групп (А и В).
ности парафиновых отложений даже при применении Биоразложимая гидрожидкость
«зимнего» топлива. Проконсультируйтесь у своего ЗАМЕЧАНИЕ
местного дилера «Линде». Биологически быстроразложимая гидрожидкость
На заводе-изготовителе система охлаждения двигателя
ОСТОРОЖНО! Aral Forbex SE 46 погрузчика заполняется антифризом «The Burma Oil,
При использовании дизтоплива раститель- Castrol Antifreeze NF», относящимся к группе А.
ВНИМАНИЕ!
ного происхождения (RME по DIN 51606 / Температура Антифриз Питьевая вода
Не допускается смешивание биоразложи-
предварительные нормы) необходимо –22 °С 35 % 65 %
мых с минеральными маслами. Применение
соблюдение некоторых важных правил. –28 °С 40 % 60 %
биоразложимых гидрожидкостей от других
Проконсультируйтесь по этому поводу у своего мест- –35 °С 45 % 55 %
производителей в настоящее время не рекомендуется.
ного дилера «Линде».
ЗАМЕЧАНИЕ Смазка для батарей
В случае затруднений обращайтесь к своему уполно-
моченному дилеру «Линде». Рекомендации предста- Некислая консистентная смазка для клемм.
вителей фирм-производителей масел также следует
проверить у своего уполномоченного дилера «Линде». Аэрозольная смазка
Применение лишь указанных масел одобрено произ- Аэрозольная смазка Linde (см. номер для заказа в
водителем. Использование масел иных типов и их Каталоге запчастей).
смесей может привести к серьезным повреждениям
двигателя.
83
Руководство по поиску неисправностей (дизельный двигатель) Техобслуживание
Неисправность форсунок системы впрыска. Диагностика и устранение этих неисправностей требуют специального
Неверная регулировка момента впрыска. оборудования и должны выполняться Вашим уполномоченным дилером «Линде».
Неисправность нагнетательного насоса.
Недостаточная мощность батареи, ослабление Проверьте батарею, очистите и подтяните ее клеммы, покройте их некислой 69
затяжки или окисление ее клемм, приведшие к смазкой для батарей.
снижению мощности стартера двигателя.
Ослабление топливного шланга от топливного Проверьте затяжку соединений шланга, при необходимости замените шланг.
фильтра к насосу системы впрыска.
Неисправность форсунок системы впрыска. Диагностика и устранение этих неисправностей требуют специального
Неверная регулировка момента впрыска. оборудования и должны выполняться Вашим уполномоченным дилером «Линде».
Неисправность нагнетательного насоса.
Механическая неисправность двигателя типа
ослабления креплений, повреждения
поршневых колец и т.п.
После включения замка Неисправность ламп переключателей пуска Выполните тест ламп: 24, 55
зажигания подается зуммер или аварийного выключения сажевого фильтра, Включите замок зажигания. Обе лампы должны коротко вспыхнуть один раз,
и мигает контрольная лампа отсутствие индикации системы сажевого если это не так – замените контрольные лампы.
неисправности фильтра. (После замены ламп регенерацию можно включить нажатием кнопки
подтверждения неисправности.)
Неисправность системы сажевого фильтра. Обратитесь, пожалуйста, к своему уполномоченному дилеру «Линде».
84
Руководство по поиску неисправностей (дизельный двигатель) Техобслуживание
Двигатель сильно дымит Загрязнен воздухоочиститель. Очистите или замените фильтр воздухоочистителя. 53, 74
черным или белым дымом
Загрязнен топливный фильтр. Замените элемент топливного фильтра. 71
Неверная регулировка максимальных оборотов. Диагностика и устранение этих неисправностей требуют специального
Неисправность форсунок системы впрыска. оборудования и должны выполняться Вашим уполномоченным дилером «Линде».
Неверная регулировка момента впрыска.
Неисправность нагнетательного насоса.
Неверная регулировка зазоров клапанов.
Неисправность запальных свечей.
Качество топлива не отвечает спецификации.
353 804 3301.0204
Двигатель не развивает Загрязнен воздухоочиститель. Очистите или замените фильтр воздухоочистителя. 53, 74
максимальных оборотов
и полной мощности Засорен топливный фильтр. Замените элемент топливного фильтра. 71
Повреждены магистрали подачи топлива. Магистрали засорены, перегнуты или пережаты. Заблокирован сапун
топливного бака. Устраните эти неисправности.
Неисправность форсунок системы впрыска. Диагностика и устранение этих неисправностей требуют специального
Неверная регулировка момента впрыска. оборудования и должны выполняться Вашим уполномоченным дилером
Неисправность нагнетательного насоса. «Линде».
85
Руководство по поиску неисправностей (дизельный двигатель) Техобслуживание
Расход топлива слишком Загрязнен воздухоочиститель. Очистите или замените фильтр воздухоочистителя. 53, 74
велик
Максимальные обороты двигателя установлены Диагностика и устранение этих неисправностей требуют специального
слишком высокими. оборудования и должны выполняться Вашим уполномоченным дилером
Неисправность форсунок системы впрыска. «Линде».
Неверная регулировка момента впрыска.
Неисправность нагнетательного насоса.
Перегрев двигателя Уровень жидкости в системе охлаждения Проверьте наличие утечек в системе охлаждения и устраните их. 21
двигателя слишком низок. Долейте охлаждающую жидкость в систему охлаждения. 57, 63
Ребристый ремень привода насоса системы Подтяните или замените ребристый ремень привода насоса системы 72
Радиатор блокирован грязью или Промойте систему охлаждения водой и при необходимости очистите 57
посторонними предметами. радиатор и охладитель гидрожидкости сжатым воздухом или холодным
очистителем.
ВНИМАНИЕ
Давление сжатого воздуха должно быть не слишком высоким
из-за угрозы повреждения оребрения радиатора.
86
Руководство по поиску неисправностей (гидросистема) Техобслуживание
Низкое или Гидронасос не всасывает жидкость, шумит. Смените или долейте гидрожидкость. 78
нулевое давление Неисправность гидронасоса, утечки, не закрыты Устраняется в мастерской уполномоченного дилера «Линде».
в гидросистеме напорные клапана, повреждены их седла.
Разрыв или утечка в магистрали гидрожидкости. Замените магистраль или подтяните соединения, устранив утечки. 73
353 804 3301.0204
Нестабильное То же, что и при чрезмерном шуме. См. рекомендации в связи с чрезмерным шумом.
давление Заедание клапанов сброса или удержания давления. Устраняется в мастерской уполномоченного дилера «Линде».
гидрожидкости
Износ манжет цилиндров подъема/наклона. Манжеты заменяются в мастерской уполномоченного дилера «Линде».
Неполное раздвигание мачты или ее небольшое Долейте гидрожидкость. Прокачайте гидроцилиндры. 65
складывание после раздвижки.
Нет подачи Засорение фильтра (если сопровождается шумом). Очистите или замените элемент фильтра. 70
гидрожидкости или Неисправность гидронасоса (утечки, клапана). Устраняется в мастерской уполномоченного дистрибьютера «Линде».
она очень мала
Разрыв или подтекание шлангов. Замените или подтяните шланги. 73
Засорение клапанов. Очистка клапанов выполняется уполномоченным дистрибьютером «Линде».
Перегрев гидросистемы. Проверьте уровень жидкости, при необходимости долейте или замените ее. 65, 83
Очистите охладитель гидрожидкости.
Температура Неисправность насоса, подтекание клапанов. Устраняется в мастерской уполномоченного дистрибьютера «Линде».
гидрожидкости Слишком низкий уровень гидрожидкости или Проверьте уровень жидкости, при необходимости долейте ее. 65
слишком высока неисправность охладителя гидрожидкости. Очистите охладитель и проверьте его герметичность. При обнаружении 57
дефектов свяжитесь с уполномоченным дистрибьютером «Линде»
87
Схема электрооборудования (стандартное) Техобслуживание
1А1 Контроллер пускового подогревателя P1 Счетчик рабочих часов Обозначение цвета проводов
6Р3 Комбинация приборов
1B11 Датчик температуры охлаждающей жидкости BU синий
R1 Пусковой подогреватель BN коричневый
F1 Предохранитель МТА, 70 А YE желтый
F2 Предохранитель, пусковой подогреватель, 175 А S1 Выключатель зажигания/стартера GN зеленый
F11 Предохранитель, замок зажигания, вывод 30, 15 А S2 Датчик температуры двигателя GY серый
F12 Предохранитель, магнитный отсекающий клапан, S3 Датчик температуры гидрожидкости OG оранжевый
контроллер пускового подогревателя, 10 А S4 Датчик давления масла в двигателе RD красный
4F15 Предохранитель, звуковой сигнал, 15 А S5 Вакуумный датчик воздушного фильтра BK черный
9F13 Предохранитель, рабочее освещение, S6 Датчик уровня топлива WH белый
выключатель освещения, отопитель, 15 А S7 Термодатчик, дополнительное количество топлива VT фиолетовый
9F14 Предохранитель, опции, макс. 20 А S8 Кнопка звукового сигнала
9F16 Предохранитель, одно-педальное управление, 5 А S14 Датчик педали тормоза (блокировка стартера) (а) Электросхема освещения, указателей поворота/
S18 Датчик уровня охлаждающей жидкости аварийной сигнализации (опции)
G1 Генератор с регулятором напряжения, 770 Вт
G2 Аккумуляторная батарея, 143 Ач V1 Развязывающие диоды (b) Электросхема сажевого фильтра
* Не используется
88
353 804 3301.0204
Схема электрооборудования (стандартное) Техобслуживание
89
Схема электрооборудования (дополнения) Техобслуживание
5Е2 Фара, правая, 55 Вт 5Х1 Разъем, 15-контактный Обозначение цвета проводов
5Е3 Фара, левая, 55 Вт 5Х3 Разъем, 6-контактный
5Е4 Габаритный фонарь, передний правый, 4 Вт 5Х5 Разъем, 3-контактный BU синий
5Е5 Габаритный фонарь, передний левый, 4 Вт 5Х7 Разъем, 6-контактный BN коричневый
5Е6 Габаритный фонарь, задний левый, 10 Вт 5Х8 Разъем, 6-контактный YE желтый
5Е7 Габаритный фонарь, задний правый, 10 Вт 5Х11 Разъем, 6-контактный GN зеленый
5Е8 Подсветка номерного знака, 5 Вт 5Х13 Разъем, 1-контактный GY серый
5Е10 Габаритный фонарь, правый 5Х14 Разъем, 2-контактный OG оранжевый
5Е11 Габаритный фонарь, левый 5Х15 Разъем, 2-контактный RD красный
9Е1-6 Рабочие фары, 55 Вт 9Х1 Разъем, 9-контактный BK черный
9Е9 Подогрев сиденья, 80 Вт 9Х2 Разъем, 6-контактный WH белый
9Е13 Плафон освещения салона, 20 Вт 9Х4 Разъем, 9-контактный VT фиолетовый
9Х6 Разъем, 4-контактный
5F31,32 Предохранитель, указатели поворота, 15 А 9Х7 Разъем, 6-контактный Число перед обозначением цвета – сечение провода.
5F33 Предохранитель, левые габаритные огни, 5 А 9Х8 Разъем, 6-контактный Провода без маркировки имеют сечение 0.75 мм2.
5F34 Предохранитель, правые габаритные огни, 5 А 9Х9 Разъем, 6-контактный
5F35 Предохранитель, левая фара, 10 А 9Х10 Разъем, 4-контактный
(I) Одно-педальное управление
90
353 804 3301.0204
Схема электрооборудования (дополнения) Техобслуживание
91
Схема электрооборудования (дополнения) Техобслуживание
9F20 Магнитный выключатель Обозначение цвета проводов
9F21 Предохранитель, очиститель переднего
стекла, 15 А BU синий
9F21 Предохранитель, очистители заднего и BN коричневый
верхнего стекол, 15 А YE желтый
GN зеленый
9H1-3 Подсветка переключателей, 1.2 W GY серый
OG оранжевый
9K1 Реле прерывистого режима очистителя RD красный
переднего стекла BK черный
9K2 Реле прерывистого режима очистителей WH белый
заднего и верхнего стекол VT фиолетовый
9K3 Реле очистителя заднего стекла
Число перед обозначением цвета – сечение провода.
9M1 Двигатель очистителя переднего стекла Провода без маркировки имеют сечение 0.75 мм2.
9M2 Двигатель омывателя переднего стекла
9M4 Двигатель омывателя заднего и верхнего стекол (I) Очиститель переднего стекла
92
353 804 3301.0204
Схема электрооборудования (дополнения) Техобслуживание
93
Схема электрооборудования сажевого фильтра Техобслуживание
7А1 Контроллер сажевого фильтра Обозначение цвета проводов
7В1 Зумер 2 W BU синий
7В2 Датчик пламени 1 BN коричневый
7В3 Датчик пламени 2 YE желтый
GN зеленый
7F15 Предохранитель, 5 А GY серый
7F16 Предохранитель, 30 А OG оранжевый
7F17 Предохранитель, 30 А RD красный
7F18 Предохранитель, 20 А BK черный
7F19 Предохранитель, 1 А WH белый
VT фиолетовый
7H22 Контрольная лампа регенерации
7H23 Контрольная лампа неудачной регенерации Число перед обозначением цвета – сечение провода.
H26 Индикаторная лампа Провода без маркировки имеют сечение 0.75 мм2.
7K9 Реле запальной свечи 1 (I) Сажевый фильтр с блоком управления Linde
94
353 804 3301.0204
Схема электрооборудования сажевого фильтра Техобслуживание
95
Схема электрооборудования (система управления данными LFM) Техобслуживание
6A3 Устройство ввода данных с клавиатурой Обозначение цвета проводов
6B1 Датчик хода BU синий
6B1 Датчик подъема BN коричневый
YE желтый
S17 Выключатель под сиденьем GN зеленый
GY серый
6Х3 Разъем, 14-контактный (6A3) OG оранжевый
6Х4 Разъем, 10-контактный (6A3) RD красный
6Х7 Разъем, 4-контактный (6B1) BK черный
6Х8 Разъем, 4-контактный (6B2) WH белый
6Х9 Разъем, 5-контактный (передача данных) VT фиолетовый
96
353 804 3301.0204
Схема электрооборудования (система управления данными LFM) Техобслуживание
97
Схема гидросистемы Техобслуживание
A Рабочая гидравлика H Гидронасос переменного объема M Блок управления движением,
1 Блок управляющих клапанов, состоящий из:
HPV 105-02, включающий: включающий:
2 Клапан направления (вспомогательная гидравлика) 24 Гидронасос переменного объема 41 3/2-ходовой клапан – сигнал регулятора оборотов
3 Клапан направления (вспомогательная гидравлика) 25 3/2-ходовой клапан 42 Клапан регулирования давления
4 Клапан направления (наклон) Блокировка реверса
26 3/3-ходовой клапан 43 Клапан сброса давления 11 бар
5 Клапан направления (подъем) 27 Управляющий поршень 44 Ограничитель
6 Ограничитель 28 4/3-ходовой вспомогательный клапан 45 4/2-ходовой клапан – включение тормозов
7 Клапан снижения давления 29 Вспомогательный поршень 46 2/2-ходовой клапан 12 бар
8 2/2-ходовой клапан (баланс давления) 30 Комбинированный клапан подъема давления/ 47 4/3-ходовой клапан – направление хода
9 Клапан максимального давления 265 +5 бар перепускной клапан на 48 Многоходовой клапан – выбор направления хода
10 Переключательный клапан (однопедальное управление)
11 Клапан удержания давления H 50 ....................................................... 285 +15 бар
12 Гидроцилиндр наклона H 60 ....................................................... 305 +15 бар
13 Тормозной клапан опускания H 70 H 80 ............................................... 360 +15 бар O Масляный фильтр на 10 микрон
14 Ударный клапан H 80/900 ................................................ 420 +15 бар
31 Клапан подъема давления на 17.5 +0.5 бар 49 Устройство только для заправки
15 Гидроцилиндр подъема Н 50 / Н 60
* Дополнительное оборудование
98
Схема гидросистемы Техобслуживание
16
15
12 14
15
13
5
D
6
A 2 3 4 7 8
B C
1
11
17
10 10 10 10 18 19
9
20
353 804 3301.0204
21 J K 48
F H 24 32
M 41
E 25 26 27 33 L 42 43
34 35 44
23 22 O
36 45
G 29 28 38 49
47
46
31 30
37
40 35 39
N
51 52 53 54 54 53 52 51
58
50 50 R 59
55 55
56 57
56
P P
A Д М
Аварийный выход на погрузчиках, оснащенных Двигатель ......................................................................... 13 Мачта ................................................................................ 13
задним стеклом кабины ............................................... 47 Движение вперед ............................................................. 26 Мачта, демонтаж ............................................................. 45
Аварийная сигнализация, включение ............................ 33 Движение назад .............................................................. 26 Мачта, наклон назад, наклон вперед ............................. 31
Аэрозольная смазка для цепей ..................................... 83 Движение, смена направления ...................................... 26 Мачта, предосторожности от заваливания назад ......... 49
Двойные шланги, проверка растяжения при Мачта, цепи мачты, подъемные гидроцилиндры и концевые
подключенных приспособлениях ................................. 62 упоры, проверка состояния, крепления и работы ...... 61
100
Алфавитный указатель Техобслуживание
Общий вид погрузчика .................................................... 14
Оглавление ........................................................................ 7
Омыватель заднего и верхнего стекол, включение ....... 33
Омыватель переднего стекла, включение ...................... 33
Р С
Описание погрузчика ........................................................ 5 Работа зажимом .............................................................. 31 Сажевый фильтр, проверка состояния .......................... 19
Органы управления и приборы ....................................... 15 Работа промышленных погрузчиков на территории Сажевый фильтр, регенерация ...................................... 55
Освещение, включение ................................................... 33 предприятия .................................................................. 19 Сдвигатель вил, управление ........................................... 31
Освещение салона, включение ...................................... 33 Работы с мачтой и в передней части погрузчика .......... 49 Сиденье оператора, регулировка ................................... 23
Оставляя погрузчик без присмотра ............................... 42 Работа с навесными приспособлениями ....................... 31 Система отвода выхлопных газов, проверка
Остановка двигателя ....................................................... 25 Работа сдвигателем вил .................................................. 31 крепления и герметичности ......................................... 73
Остановка погрузчика ..................................................... 26 Рабочие тормоза ............................................................. 30 Система сажевого фильтра, проверка ................ 66,75,76
Открытие перепускного клапана гидропривода ........... 46 Рабочие фары, включение .............................................. 33 Система смазки двигателя, доливка масла .................. 65
Отопитель кабины ............................................................ 34 Радиатор системы охлаждения и охладитель Система смазки двигателя, замена масла .................... 64
Отопитель кабины, органы управления .......................... 34 гидрожидкости и топлива, очистка .............................. 68 Система смазки двигателя, замена фильтра ................ 64
Охлаждающая жидкость ................................................. 83 Радиатор системы охлаждения и охладитель масла, Система смазки двигателя, проверка уровня масла .... 21
Охлаждающая жидкость, замена ................................... 80 гидрожидкости и топлива, очистка и проверка Система смазки двигателя, слив масла ........................ 64
Охлаждающая жидкость, проверка содержания подтекания .................................................................... 57 Система управления данными (LFM) ............................. 35
353 804 3301.0204
101
Алфавитный указатель Техобслуживание
Т Ш
Таблички с данными на погрузчике ................................. 5 Шарниры и соединения, проверка и смазка ................ 62
Техническое замечание .................................................... 3 Шины, проверка давления ............................................. 22
Техническое описание .................................................... 13 Шины, проверка отсутствия повреждений
Технические характеристики .......................................... 10 и посторонних предметов ........................................... 56
Техосмотр, ежегодный .................................................... 19 Штатные применения погрузчика ................................... 2
Топливная система, прокачка ......................................... 58
Топливный фильтр, замена элемента ............................ 71
Тормоза ............................................................................ 13
Тормозная система ......................................................... 30
Трансмиссионное масло ................................................. 83
Э
Эксперты ......................................................................... 19
Эксплуатация .................................................................. 26
У Электрооборудование ....................................................
Электроборудование, проверка соединений ...............
13
69
Ц
Цепи мачты, очистка и аэрозольная смазка ................ 52
Цепи мачты, регулировка длины цепей
и аэрозольная смазка ................................................. 62
Ч
Частотная характеристика вибраций тела оператора ... 12
102