Вы находитесь на странице: 1из 125

Е – ТИП

СТАНЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ
ЛИФТАМИ

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ОБСЛУЖИВАНИЮ
Версия 3.2

Бач 49 А, 6253 Кнежак, СЛОВЕНИЯ


tel: ++ 386 1 365 80 30
fax: ++ 386 1 365 80 39
email: info@sec.si
www.sec.si
Информация, приведенная в данных инструкциях, может быть изменена SEC electronics без
предварительного предупреждения.

SEC electronics не несет ответственности за возможные изменения в инструкциях, которые


могут появиться в будущем.

Любое размножение данных инструкций, в т.ч. перепечатка и фотокопирование, частичное или


полное, допускается только при условии получения письменного разрешения SEC electronics

Перед началом монтажа и эксплуатации системы управления, внимательно ознакомиться с


данными инструкциями

Хранить инструкции в безопасном месте, к которому имеет доступ только технический и


обслуживающий персонал

Sec electronics не несет ответственности за возможные ошибки, имеющиеся в данных


инструкциях, а также за ущерб, вызванный ими.

Правообладателем является SEC electronics

Инструкции электронной типа 2 291 942 005


СОДЕРЖАНИЕ
0. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................. 6
1. ГАРАНТИЙНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ............................................................................................ 9
1.1. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ...................................................................................................... 9
2. ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС ................................................................................... 10
2.1. ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС ПОСЛЕ ПРИЕМКИ ОБОРУДОВАНИЯ .....................................10
2.2. OБОЗНАЧЕНИЕ ТИПА ШКАФА УПРАВЛЕНИЯ .........................................................................10
2.3. OБОЗНАЧЕНИЕ ТИПА ПЛАТЫ УПРАВЛЕНИЯ ..........................................................................11
2.4. OСНОВНЫЕ ДАННЫЕ ............................................................................................................12
2.5. OТСТРАНЕНИЕ (УНИЧТОЖЕНИЕ) УСТРОЙСТВА .....................................................................12
3. ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ......................................................................................... 13
3.1. УСЛОВИЯ УСТАНОВКИ ШКАФА ............................................................................................13
4. ПРОКЛАДКА КАБЕЛЕЙ .................................................................................................. 14
4.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ AC - ПИТАНИЯ ...........................................................................................14
4.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЛАВНОГО МОТОРА ...................................................................................15
5. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИ ПОМОЩИ PC .................................................................... 15
6. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ................................................................................................... 16
6.1. ГЛАВНОЕ МЕНЮ ...................................................................................................................16
6.2. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДМЕНЮ ....................................................................................................17
6.3. 1L FLOW CONTROL (КОНТРОЛЬ СОБЫТИЙ) .....................................................................17
6.4. 2E SHOW ERROR HISTORY (ДЕМОНСТРАЦИЯ ОШИБОК) ..................................................19
6.5. 3C STATISTICS (СТАТИСТИКA) ........................................................................................26
6.6. 4F FUNDAMENTAL SETTINGS (OСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ) ..................................................27
6.7. 5V DOOR SETTINGS (НАСТРОЙКИ ДВЕРЕЙ) .....................................................................29
6.8. 6P PARAMETERS (ПАРАМЕТРЫ) .......................................................................................32
6.9. 7D SPECIAL DRIVES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЕЗДКИ) ..............................................................44
6.10. 8S ENCODER SETTINGS (НАСТРОЙКИ ЭНДЕКОДЕРА) .......................................................44
6.11. 9I INPUT / OUTPUT SETTINGS (ВХОД/ВЫХОД НАСТРОЙКИ) ............................................46
6.12. 0W SAVE SETTINGS TO EEPROM (СОХРАНЕНИЕ НАСТРОЕК) ..............................................48
6.13. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ И ФАБРИЧНЫЕ НАСТРОЙКИ ...............................................................48
7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУСКАТЕЛЕЙ СЧЕТА .......................................................................... 50
7.1. ИНСТРУКЦИЯ И ПРАВИЛА ПО МОНТАЖУ МАГНИТНЫХ ПУСКАТЕЛЕЙ ....................................50
7.2. РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ ПРЕДКОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ ...................................54
7.3. РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3=1 .55
8.0 ПРОВОДКА ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ........................................................................... 63
8.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ....................................................................................................63
8.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОТОРА .....................................................................................................64
8.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕРВИСА И СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ ..................................................................64

Инструкции электронной типа 3 291 942 005


8.4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕРВИСА И БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СЕРИЙНУЮ КОММУНИКАЦИЮ ................65
9. ЗАПУСК ........................................................................................................................... 66
9.1. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ...............................................................................................66
9.2. ПРОВЕРКА НАПРЯЖЕНИЯ И КОНТРОЛЬНЫХ .........................................................................66
9.3. СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ .............................................................................................................67
9.4. НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ .........................................................................................................68
9.5. УСТРАНЕНИЕ ОШИБО ...........................................................................................................68
10. СТАНЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ E-ТИПА. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ....................................... 72
10.1. TEХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................................................72
10.2. ГЛАВНЫЙ МОДУЛЬ E - типа ................................................................................................74
10.3. E – тип КАБИННЫЙ МОДУЛЬ ..............................................................................................80
10.4. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВХОДЫ / ВЫХОДЫ ...................................................................83
10.5 Е-тип КАБИНА ПЛЮС ..........................................................................................................92
10.6. E - тип EXT MOДУЛЬ ..........................................................................................................99
10.7. E – тип ЭТАЖНЫЙ МОДУЛЬ - NODE .................................................................................. 103
10.8. PKN09 СЕРИЙНЫЙ МОДУЛЬ С ЦВЕТНЫМ ЭКРАНОМ LCD (ЖКИ) ......................................... 108
10.9. PKN06 СЕРИЙНЫЙ МОДУЛЬ С ЭКРАНОМ LED (светодиоды) .............................................. 113
10.10. CAR11 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА ДЛЯ ЛАМПЫ, ВЕНТИЛЯТОРА И РОЗЕТКИ НА КАБИНЕ 117
11. ЗАЩИТНОЕ СОЕДИНЕНИЕ 186 .................................................................................. 119
11.1. ОБЩИЕ СВОЙСТВА ........................................................................................................... 119
11.2. ПОДРОБНОСТИ И СОЕДИНЕНИЕ ....................................................................................... 120
11.3. ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ ........................................................................................... 120
12. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ КОМПАТИБИЛЬНОСТЬ .......................................................... 121
12.1. ECM ИНСТРУКЦИИ И ВКЛЮЧАЮЩИЙ СТАНДАРТ .............................................................. 121
12.2. ПРАВИЛА ПРОВОДКИ В EMC ОБЪЕДИНЕННОГО ЭЛЕКТРОШКАФА .................................... 122

Инструкции электронной типа 4 291 942 005


ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Невнимание к предостережению может привести к опасной


ситуации, последствиями которой могут быть серьезные
телесные повреждения и даже смерть.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невнимание к предупреждению может привести к созданию


опасной ситуации, последствиями которой могут быть телесные
повреждения или уничтожение оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо уделить особое внимание выделенным в тексте


местам.

Инструкции электронной типа 5 291 942 005


0. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ВНИМАНИЕ
Приводные системы вызывают механические перемещения. Помещения, в которых такие
системы находятся, пользователь должен обезопасить. Фабричные защита и ограничения ни в
коем случае не должны переделываться или превышаться.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И


ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ
При работе с такими инструментами, как осциллоскопы, последние должны быть заземлены и
иметь свой источник питания. Чтобы измерения были точными, необходимо внимательно
выбирать коннекторы, кабели, а также настройки зоны действия осциллоскопа. Для правильной
эксплуатации и измерений, необходимо ознакомиться с инструкциями по эксплуатации.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА И


ВЗРЫВА
В результате неправильного монтажа оборудования в помещении, заполненном возгораемыми
газами или частицами пыли, может произойти пожар и взрыв. Панели управления не должны
монтироваться в подобных местах, даже если приводные моторы соответствуют.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЯВЛЕНИЯ ПЕРЕГРУЗКИ


Неправильная переноска шкафов может привести к появлению повреждений, поэтому, шкафы
управления лифтами могут переносить только ознакомленные со спецификой лица и только при
помощи соответствующих приспособлений. Переноска неупакованных шкафов может привести к
повреждению системы управления или людей.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ПАДЕНИЯ


Неправильная установка шкафов может привести к их падению и повреждению. Перед началом
монтажа необходимо позаботиться о том, чтобы поверхность, на которой будет располагаться
шкаф, была ровной и могла выдержать вес шкафа. Не устанавливать шкафов в местах, где они
могут опрокинуться.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА


Во время работы, элементы шкафа управления лифтами могут нагреться до 90° C, поэтому,
перед открытием шкафа необходимо подождать, пока он не остынет. Если применяются
тормозные резисторы (установленные на боках или на верхней части шкафа), нагревание
может достичь 200° C. Прикосновение может привести к серьезным ожогам.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ


Плата управления, моторы и остальное оборудование должны быть заземлены по стандарту
NEC ( Code Electrique National).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ВНИМАНИЕ
Перед включением оборудования необходимо установить все части корпуса. В противном
случае, существует опасность серьезных телесных повреждений или смерти.

Инструкции электронной типа 6 291 942 005


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ВНИМАНИЕ
Платы управления являются электрическими устройствами, применяемыми в промышленных
установках. Части платы, во время функционирования, находятся под напряжением, поэтому
работать с ними может только специально подготовленный персонал. Неправильная установка
моторов, платы управления или других устройств может привести к повреждению устройств или
персонала. Платы управления не снабжены защитой перед моторами с большим количеством
оборотов.
Строго соблюдать данные инструкции с точки зрения стандартов защиты.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ОСТОРОЖНО
Не подключать высокого напряжения питания, как это указано в спецификации платы
управления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ОСТОРОЖНО
Не включать платы управления, не выполнив перед этим ее заземления. Для того, чтобы
генерировать помехи, необходимо заземление мотора выполнить отдельно от заземления
остальных устройств.
Толщина проводов заземления должна соответствовать NEC или Canadian Electrical Code -
стандарта. Размеры коннекторов должны соответствовать UL или CSA ceртификатам.
Коннекторы должны быть закреплены при помощи инструментов для прижима коннектора к
кабелю, рекомендованых производителем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ОСТОРОЖНО
Запрещается проводить тест напряжения пробоя мeжду клеммниками платы управления или
электрическими содеинениями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ОСТОРОЖНО
Поскольку температура окружающей среды оказывает влияние на срок годности платы
управления, не устанавливать оборудования в местах, в которых температура выше
предписанной. При температуре до 40 oC крышки вентиляции можно оставить закрытыми.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ОСТОРОЖНО
Плата управления должна быть установлена на огнеупорной прокладке. В рабочем режиме
элементы шкафа управления могут достигать температуру 90° C. В случае применения
тормозных резисторов (установленные по бокам или сверху шкафа), последние могут достичь
температуру 200° C.

Инструкции электронной типа 7 291 942 005


ПPИМЕЧАНИЕ

В промышленности употребляются такие выражения, как станция управления или станция


управления лифта. В этом документе будет употребляться выражение «плата управления» .

1. Ни в коем случае не снимать корпуса, если AC напряжение питания включено.


Минимальная пауза, перед вмешательством в устройство после отключения, составляет
1 минуту. Для устройств с регуляторами моторов (VVVF, ACVV, soft start), она составляет
5 минут.

2. Во время открытия устройства, не дотрагиваться и не повреждать элементов шкафа.


Изменение изоляционных щелей или отстранение изоляции и частей корпуса
запрещено. В случае, если температура окружающей среды превышает 40 градусов и
необходимо снять или открыть дверцы, элементы в шкафу должны быть
соответствующим образом защищены от прикосновений.

3. Плата управления должна быть защищена от воздействий окружающей среды


(температура, влага, электронные помехи,…).

4. Не подключать напряжения к клеммникам подключения моторов, магнитов, клапанов,


светильников и выключателей (клеммники 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
20, 21, 22, 25, 25a, 26, 26a, 27, 31, 40, 45, 46, 47, 48, 56, 57, 58, 59, 121, 122, 123, 130,
131, 132, 222, 351, 352, 358, 360, 371, 372)

5. К клеммникам подключения моторов нельзя подключать какую – либо емкостную


нагрузку, как например варисторы (клеммники 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
19, 20)

6. Плата управления всегда заземляется через обозначенный клеммник ( 0, Pe GND) и


корпус ( 0 или GND). Заземление дает на платы управления силы тока более 3.5 mA.
Стандарт EN 50178 требует, чтобы клеммник для заземления с такой силой токов, в силу
нагрузки, был фиксированным и двойным.

7. Электросети должны прокладываться только монтерами – специалистами, несущими


ответственность за правильное выполнение заземления и защиты проводников, в
соответствии с действующими стандартами.

8. Запрещено на деталях панели управления производить какие – либо диэлектрические


тесты. Для измерения напряжения должен быть использован соответствующий
инструмент (внутреннее сопротивление не менее 10kohm/V)

9. В случае, если плата управления не была в работе более чем 3 года, существует
возможность нерабочего состояния конденсаторов. Такие устройства, перед запуском,
необходимо подключить на два часа без нагрузки к питанию, для регенерации
конденсаторов.

10. Если произошла ошибка, плата управления может включиться самостоятельно, хотя и
находится в положении «выключено». Это не произойдет, если отключена система
питания.

Инструкции электронной типа 8 291 942 005


1. ГАРАНТИЙНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
Предприятие гарантирует бесперебойное функционирование своих изделий, как это и
упоминается в рекламном материале, документации изделия и в данных инструкциях.
Характеристики изделий, данные перед и после появления этого заявления, не являются частью
гарантии.
Гарантия является действительной в случае, если доказано, что повреждения (ошибки)
являются результатом вины предприятия SEC electronics или неправильно представленных
данных об изделии. Гарантия недействительна в большинстве случаев, если система
управления применялась с другими системами, энкодерами, переключателями, устройствами
питания, регуляторами, характеристики которых не соответствуют условиям, представленным в
данных инструкциях или в требованиях покупателя или проектировщика.
Предприятие не несет ответственности за ущерб, явившийся результатом ошибки в ходе
функционирования платы или ошибки в инструкциях.
Предприятие не несет ответственности за злоупотребления патентов и других прав третьим
лицом.
Предприятие не несет ответственности за ущерб, появившийся как результат работы с
устройством, расходящейся с требованиями инструкций. Кроме того, гарантия не признается
действительной в случае потери прибыли и в случае ущерба, явившегося результатом
отклонения от строгого выполнения правил безопасности и предостережений. Это же относится
к устройствам, которые не были приобретены у предприятия SEC electronics.
Изделия предприятия SEC electronics изготовлены с расчетом на длительный срок годности, в
соответствии с развитием современной науки и технологии; перед передачей покупателю,
каждое изделие в отдельности проходит тестирование всех рабочих функций. Предприятие SEC
electronics непрерывно анализирует свои изделия и требования рынка с целью постоянного
развития и непрерывного усовершенствования.
В случае, если несмотря на соблюдение всех правил, появится ошибка, необходимо обратиться
непосредственно на предприятие SEC electronics, находящееся в Неверках, Словения.
Предприятие гарантирует незамедлительное предоставление помощи при устранении
неполадок.

1.1. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ


Предприятие гарантирует правильное функционирование изделия, в соответствии с описанием,
данным в инструкциях, на срок 24 месяцев со дня продажи.
Ремонтные работы будут произведены бесплатно в случае, если учитывались требования
инструкций по хранению, транспортировке, установке, управлению и функционированию
изделия.
Любые вмешательства покупателя или третьего лица во внутреннее устройство плат
управления могут производиться только при условии получения разрешения со стороны
предприятия SEC electronics. В противном случае, SEC electronics не берет на себя
ответственности за повреждения изделия, телесные повреждения людей или другой ущерб. В
этом случае прервется срок гарантии на изделие.
SEC electronics также не несет ответственности за ущерб, явившийся результатом
поврежденного или несоответствующего оборудования, расположенного вблизи шкафа
управления или деталей, которые не были приобретены у SEC electronics.

Инструкции электронной типа 9 291 942 005


2. ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС
2.1. ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС ПОСЛЕ ПРИЕМКИ
ОБОРУДОВАНИЯ
Во время упаковки и отправки управляющих устройств, необходимо соблюдать высокую степень
защиты. Платы перевозятся только при помощи специального оборудования (см.данные о весе).
Необходимо следить за указаниями, указанными на упаковке. Это необходимо также и в том
случае, если плата не имеет упаковки и уже установлена.

Перед приемкой проверить:

- Сохранность упаковки
- Соответствует ли сопроводительная документация вашему заказу

Упаковку удалять только при помощи соответствующих инструментов.


Проверить:

- Есть ли поврежденные во время транспортировки детали


- Соответствует ли тип получаемого устройства вашему заказу

Если обнаружено какое – либо повреждение, устройство неукомплектовано или поставка


неправильна, - сообщите об этом ответственным лицам на предприятии, у которого устройство
было приобретено.

Устройства необходимо хранить только в сухих помещениях с соответствующей температурой.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае изменения температуры, допускается определенная степень


конденсата (см. «Допустимые условия окружающей среды»). Это правило
недействительно, если устройство функционирует: необходимо предотвратить
возможность появления конденсата.

2.2. OБОЗНАЧЕНИЕ ТИПА ШКАФА УПРАВЛЕНИЯ


Teхническая спецификация шкафа управления приводится в коде. Например:

200110xxx

буква E означает E-тип платы управления

Этот код должен соответствовать коду, зафиксированному при подтверждении заказа, а также
во всех других документах, относящихся к плате управления. Этикетка с кодом наклеивается в
нижний правый угол платы управления.

Инструкции электронной типа 10 291 942 005


2.3. OБОЗНАЧЕНИЕ ТИПА ПЛАТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Необходимо проверить, соответствуют ли данные, указанные на плате и сама плата вашему
заказу.

Type ________________ S/N ___________________

Input voltage ______________ Input frequency _________

Rated current ____________ Brake __________________

Retiring cam ______________ Valves _________________

Dimensions __________________________________________

Type - модель управляющего устройства

S/N - серийный номер (код)

Input voltage - напряжение питания

Input frequency - частота питания

Rated current - исходный ток

Brake - напряжение тормоза (электрический лифт)

Retiring cam - напряжение отбойника

Valves - напряжение клапанов (гидравлический лифт)

Dimensions - размеры шкафа управления В х Ш х Г (ВЫСОТА х ШИРИНА х ГЛУБИНА)

Этикетка с указаниями наклеена на дверцы шкафа.

Инструкции электронной типа 11 291 942 005


2.4. OСНОВНЫЕ ДАННЫЕ
Teмпература окружающей среды 0 … +40 oC; 40 … +50 oC с разницей тока до 0.8 указанного тока

Место установки Наклон менее двух градусов (защита от солнца, вибраций, пыли, едких или
взрывоопасных газов, тумана, испаряющихся масел и текучей воды, соли в
воздухе)
Степень защиты IP 44
Высота установки Дo 1000 м над уровнем моря, на каждые следующие 100 м сила тока
O KРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

уменьшается на 1.2 %
Teмпература
0… +50 oC
функционирования
-20 … +55 oC
хранения
-20 … +70 oC
транспортировки
Влажность воздуха 5% дo 85%
Функционирование 1 г/м3 дo 25 г/м3 без конденсата или замерзания Class 3K3 пo EN50178
5% дo 95%
1 г/м3 дo 29 г/м3 Class 1K3 пo EN50178
Хранения 95% 60 г/м3
Повышенная абсолютная влажность, если устройство неожиданно перенесено
транспортировка с 70 нa 15 oC
На небольшое время может возникнуть немного конденсата, если устройство
не работает ( Class 2K3 пo EN50178)
Климатические условия IEC 68-2 часть 2 и 3
СТАНДАРТЫ

EMC компатибильность EN12015 и EN12016 (см.главу ‘’EMC Guidelines ‘’)

Соответствие CE

2.5. OТСТРАНЕНИЕ (УНИЧТОЖЕНИЕ) УСТРОЙСТВА


SEC electronics принимает назад все устройства, которые будут доставлены по адресу фирмы
SEC electronics в Неверках, Словения.

Во время отстранения шкафа или замены старых деталей, необходимо учитывать все
предписания о правильном уничтожении отработанных деталей. SEC electronics не носит
никакой ответственности за неправильное отстранение устройства или его деталей!
Необходимо учитывать:

-шкаф платы управления изготовлен из стали, обычно окрашен.

-задняя плата изготовлена из стали или алюминия, обычно неокрашена и не имеет


защитного слоя.

-электронные части и компоненты устройства уничтожаются в соответствии с


нормативами уничтожения компьютерных плат, , LCD – единиц и других электронных
деталей

-защитная батарея изготовлена из лития и должна быть уничтожена соответствующим


образом

Инструкции электронной типа 12 291 942 005


3. ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
3.1. УСЛОВИЯ УСТАНОВКИ ШКАФА

ПРИМЕЧАНИЕ: Во время монтажа необходимо учитывать указанные размеры. Для более


тяжелых кабин необходимо воспользоваться соответствующими устройствами,
облегчающими монтаж. Неправильное обращение и применение неправильных
инструментов могут вызвать повреждения кабины.

ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальный допустимый наклон 30o

ПРИМЕЧАНИЕ: Шкаф управления должен быть установлен таким образом, чтобы


обеспечить непрерывный доступ воздуха. Вокруг устройства должно оставаться
не менее 150 мм свободного пространства. Перед кабиной это расстояние
должно составлять не менее 50 мм. Устройства, распространяющие высокую
температуру не должны устанавливаться в непосредственной близи от шкафа
управления.

Инструкции электронной типа 13 291 942 005


4. ПРОКЛАДКА КАБЕЛЕЙ
4.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ AC - ПИТАНИЯ
К заземлению устройство должно быть подключено первым и отключено последним. Для
системы питания должна быть использована мягкая медная проволока, класс 5, тип 05V-K. Эти
медные проволоки должны иметь защиту против коротких замыканий, состоящую из внешних
предохранителей или биметаллов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Зaщитный дифферентный выключатель на номинальные токи (FID -


выключатель) может случайно включиться, когда включится напряжение, если
используется EMC фильтр (VVVF и ACVV панели управления). В этом случае
необходимо использовать FID – выключатель с задержкой времени на включение

Диаметры и размеры кабелей защитных пускателей должны соответствовать показаниям


таблицы 4.4.4 для входного напряжения 400V AC (415 V AC) или таблицы 4.4.5 для входного
напряжения 230 V AC (240 V AC).

ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 400 V AC


P kW 3 4 5,5 7,5 10 11 15 18,5 22 25 30 37 45
In A 8,6 10,5 13,5 17,5 20,5 24 32 39 46 54 62 72 87
Ci мм2 2,5 2,5 4 6 6 10 16 16 25 25 35 50 50
Cl мм2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
S1 A 16 16 20 25 32 32 40 50 63 80 80 100 125
S2 A 25 25 25 40 40 40 63 63 80 100 100 125 160
S3 A 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
S4 A 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 V AC


P kW 3 4 5,5 7,5 10 11 15 18,5 22 25
In A 13,5 16,5 22 29 37 41 54 66 77 87
Ci мм2 4 4 6 10 16 25 25 35 50 50
Cl мм2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
S1 A 20 20 32 40 63 63 80 100 100 125
S2 A 25 25 40 63 63 80 100 125 125 160
S3 A 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
S4 A 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

P - назывное напряжение
In - назывной ток
Ci - диаметр проволоки системы главного питания (мм2)
Cl - диаметр проволоки освещения (мм2)
S1 - главный термомагнитный выключатель типа C (характеристики соответствуют току
короткого замыкания)
S2 -главный дифференциальный выключатель – чувствительность 300 mA
S3 - термомагнитный выключатель – oсвещение – тип C
S4 - дифференциальный выключатель – oсвещение – чувствительность 30 mA

Инструкции электронной типа 14 291 942 005


4.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЛАВНОГО МОТОРА
Диаметры кабелей должны соответствовать указаниям нижеприводимой таблицы для входного
напряжения 400 V AC (415 V AC) или нижеприводимой таблицы для входного напряжения 230 V
AC (240 V AC).

ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 400 V AC


P kW 3 4 5,5 7,5 10 11 15 18,5 22 25 30 37 45
In A 8,6 10,5 13,5 17,5 20,5 24 32 39 46 54 62 72 87
Isd A 10 12 14 19 23 27 31 36 42 50
Cm мм2 2,5 2,5 4 4 6 6 10 16 25 25 35 35 50
Csd мм2 2,5 2,5 4 6 10 10 16 16 25 25

ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 V AC


P kW 3 4 5,5 7,5 10 11 15 18,5 22 25
In A 13,5 16,5 22 29 37 41 54 66 77 87
Isd A 7,8 10 13 17 22 24 28 33 45 50
Cm мм2 4 4 6 10 16 16 25 35 50 50
Csd мм2 2,5 2,5 4 4 6 10 16 16 25 25

P - назывная мощность
In - назывной ток
Isd - ток звезда - треугольник
Cm - диаметр провода для мотора (мм2)
Csd - диаметр провода для звезда - треугольник запуск мотора (мм2)

5. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИ ПОМОЩИ PC


Программирование на компьютере возможно произвести через адаптер RS232. Схема кабеля
такова:

Для программирования потребуется один из VT100 эмуляторов. Соответствующей является


программа Hyper Terminal, являющаяся составной частью операционной системы Windows.
Настройки программы Hyper Terminal для использования ее для программирования:

-эмуляция ANSI
-битов/сек. 9600 8 N 1

Инструкции электронной типа 15 291 942 005


6. ПРОГРАММИРОВАНИЕ
6.1. ГЛАВНОЕ МЕНЮ
После того, как была установлена связь между программатором или консолью E-типа и
контролером, на экране появится главное меню. Если этого не произошло, нажать несколько
раз ENTER или # на консоли.
Числа перед буквами имеются от версии 1.10 далее. Воспользоваться ими, когда
программирование производится на консоли, где
# = ENTER и * = ESCAPE.

SEC Electronics E – Type Lift


Controller V0.0

1L Flow control
2E Show error history
3C Statistics
4F Fundamental settings
5V Door settings
6P Parameters
7D Sprecial drives
8S Encoder settings
9I Input / Output settings
0W Save settings to EEPROM

Для выбора подменю нажать или написать первую букву подменю. Подменю должно появиться.

MAIN MENU

1L 2E 3C 4F 5V 6P 7D 8S 9I 0W

Flow Error Statistics Fund. Door Parameter Special Encoder I/O Save all
control history settings settings drives settings settings

Escape Enter Enter Enter Enter Enter Enter Enter Enter Enter

MAIN MENU

Инструкции электронной типа 16 291 942 005


6.2. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДМЕНЮ

Подменю F-Fundamental settings, V-Door settings, P-Parameters, D-Special drives, S-Encoder и I-


Input / Output settings организованы, как показано на схеме. Когда будет выбрано подменю,
появится следующий экран:

1L = list 2E = edit 3C = change

1L 2E 3C

Parameter number 00 – 99

Parameter value 00 – 99

Выписка всех параметров в Редактирование отдельного Исправление параметров,


подменю параметра начиная с первого

Enter Escape Escape

1L = list 2E = edit 3C = change

Enter

Main menu

6.3. 1L FLOW CONTROL (КОНТРОЛЬ СОБЫТИЙ)


На экране появятся фактическая информация, активности, проблемы или ошибки панели
управления. Пример одного из экранов с разъяснениями:

Flow control
21 / 01 / 03 13:45:06
Station: 03 Status: 61
Maintenance drive on
Presc Esc for main menu...

Инструкции электронной типа 17 291 942 005


Разъяснения:

Первая строчка: Дата (21 / 01 / 03) Время (13:45:06)

Вторая строчка: Позиция лифта (Station: 03) № сообщения, как на семь-


сегментном
ниже станция 01 демонстраторе на главном пульте

Tретья строчка: Определение сообщения (Maintenance drive on)

№№ сообщений 00 – 49 : ОШИБКИ, №№ 50 – 99 : СОБЫТИЯ.


Список ошибок:

СОБЫТИЯ ОШИБКИ
50 Oткрывание дверей 1 Второе исправление при соскальзывании
51 Приоткрывание дверей 2 Первое исправление при соскальзывании
52 Закрывание дверей 3 Ошибка в счете
53 Запирание дверей 4 Ошибка при предв.отпирании дверей
54 Ошибка при запирании дверей 5 Ошибка на дверях кабины A
55 Большая скорость вверх 6 Ошибка на дверях кабины B
56 Малая скорость вверх 7 Ошибка в запирании дверей A
57 Время стабилизации 8 Ошибка в запирании дверей B
58 Большая скорость вниз 9 Ошибка на пускателе стоп/вверх
59 Maлая скорость вниз 10 Ошибка на пускателе малая скорость/вверх
60 Пожарная поездка 11 Ошибка на пускателе стоп/вниз
61 Сервисная поездка включена 12 Ошибка на пускателе малая скорость/вниз
62 Поездка на стоянку 13 Ошибка разряженная батарея
63 Жду вызова 14 Ошибка проверка элементов
64 лифт должен был открыть двери, 15 Ошибка защитный таймер большая скорость
но нет пускателей «Стоп на остановке« 16 Ошибка защитный таймер малая скорость
65 Перебой напряжения защита 36 17 Ошибка защитный таймер сервисная скорость
66 Двери незаперты 18 Ошибка в коммуникации CPU B
68 Препятствие двери A 19 Ошибка в параметрах
69 Препятствие двери B 20 Ошибка на передконц. пускателе
70 Перегрузка кабины 21 Ошибка в коммуникации CAR модуль
72 Нивелирование вверх 22 Ошибка в нивелировании
73 Нивнлирование вниз 23 Ошибка фотоячейка двери A
75 Лифт задержан 24 Ошибка фотоячейка двери B
76 Приоритетная поездка 25 Ошибка в первой поездке
77 Фотоячейка двери A 26 Ошибка группа
78 Фотоячейка двери B 27 Ошибка SSL 2
79 Сервисная поездка вниз 28 Ошибка SSL 3
80 Сервисная поездка вверх 29 Ошибка безопасности 36
81 Включение насоса звезда 30 Старт лифта на передконц. пускателе вне
82 Ошибка двери станции
83 Ремонт вверх 31 Нивелирование вне зоны
84 Ремонт вниз 32 Сначала научить!
85 Пожарная поездка 33 Ошибка в позиции
86 Двери кабины не закрыты 34 Перемыкание входов для безопасности дверей
87 Внешние двери не закрыты 35 Двери шахты были открыты
36 Нарушение линии безопасности 36
37 Нарушение линии безопасности 37
38 Нарушение линии безопасности 38
39 Нарушение линии безопасности 39
40 Короткое замыкание на кнопке вызова
41 Визит специалиста по обслуживанию
42 Движение с резервным источником питания
43 Ошибка на безопасном таймере старта

Инструкции электронной типа 18 291 942 005


6.4. 2E SHOW ERROR HISTORY (ДЕМОНСТРАЦИЯ ОШИБОК)
Экран покажет ошибки в таблице ошибок. Память сохраняет до 200 ошибок. Когда память
переполнена, ошибки больше не сохраняются. Ошибки демонстрируются от первой ошибки
далее. Блок памяти ошибок оборудован литиевой батареей, на пример отключения
электроэнергии. Если батареи в системе нет или есть слабая, таблица ошибок будет уничтожена
в тот момент, когда плата управления выключится. Если табличка ошибками более чем на 75 %
полная, удаляется при включении контроллера.
Пример показа ошибок с разъяснением:

Error limit switches


21 / 01 / 03 13:45:06
Station: 03
C cleans history
others main menu
Разъяснение:

Первая строчка: Сообщение об ошибке (Error limit switches)

Вторая строчка: Дата ошибки (21 / 01 / 03) Время ошибки (13:45:06)

Третья строчка: Позиция лифта во время ошибки (Station: 03 самая низкая остановка:
01

Нажатием на любую кнопку вызывается показ ошибок. В конце сообщения появится C cleans
history ohters main menu. Для стирания таблицы ошибок нажать C, выход из таблицы ошибок
производится нажатием на какую – либо другую кнопку.

РАЗЪЯСНЕНИЕ ОШИБОК

01 Второй ремонт соскользования


Лифт дважды неуспешно попыталься корректировать соскользывание из этажа после двух
неуспешных остановлений.
- износ тормозных облицовок, предназначенных для остановки лифта
- слишком медленное включение тормозов или выключение затворов
- слишком короткая длина включенного пускателя «стоп» на остановке
- слишком большая малая скорость (гидравлика или VVVF)
- ошибка на элементах переключения на малую скорость (лифт останавливается на
большой скорости)

02 Первый ремонт соскользования


Лифт попыталься корректировать соскользывание из этажа после остановления. Первая
коррекция неуспешна. Вторая попытка ремонта успешна.
- износ тормозных облицовок, предназначенных для остановки лифта
- слишком медленное включение тормозов или выключение затворов
- слишком короткая длина включенного пускателя «стоп» на остановке
- слишком большая малая скорость (гидравлика или VVVF)
- ошибка на элементах переключения на малую скорость (лифт останавливается на
большой скорости)

Инструкции электронной типа 19 291 942 005


03 Счетная ошибка
Лифт подходит к верхним или нижним остановкам с ошибочным определением номера
остановки
- ошибка на концевом пускателе большой скорости на дне (вход 6); пускатель должен
быть выключен тогда, когда находится в зоне малой скорости у нижнего этажа
- ошибка на концевом пускателе большой скорости наверху (вход 7); пускатель должен
быть выключен тогда, когда находится в зоне малой скорости у нижнего этажа
- ошибка в напряжении питания пускателей, ограничивающих большую скорость
- магнит для активации бистабильного выключателя высокой скорости установлен
слишком близко от выключателя или неправильно поляризован (это может вызвать два
пульса)
- количество этажей в параметре Р 04 определено неправильно

04 Ошибка в приоткрывании
Ошибка в цикле приоткрывания лифта
- один из трех условных входов во время приоткрывания не сработал
подъем в входах: 16 нивелирование вниз, 12 зонa A, 13 зонa B
спуск во входах: 15 новелирование вверх, 12 зонa A, 13 зонa B
- неправильная позиция пускателей или магнитов
- ошибка на защитных соединениях 185 для приоткрывания и нивелирования с
открытыми дверями
- ошибка на элементах малой скорости – приоткрывание-открывание на большой
скорости

05 Ошибка на дверях кабины A


Ошибка при закрывании дверей кабины
- ошибка на контакте дверей – когда двери закрыты, должны быть активированы входы
9 и 10
-ошибка на моторе или элементах приводного мотора дверей кабины
- время в параметре V02 (время закрывания дверей) слишком кратко - таймер достигает
ноль раньше, чем двери закроются
- ошибка в питании контакта дверей кабины

06 Ошибка на дверях кабины B


Ошибка при закрывании дверей кабины
- ошибка на контакте дверей – когда двери закрыты, должны быть активированы входы
9 и 10
-ошибка на моторе или элементах приводного мотора дверей кабины
- время в параметре V02 (время закрывания дверей) слишком кратко - таймер достигает
ноль раньше, чем двери закроются
- ошибка в питании контакта дверей кабины

07 Ошибка при запирании дверей A


Ошибка при запирании внешних дверей (после закрытия дверей кабины)
- ошибка на пускателях внешних дверей – когда двери закрыты, должны быть входы 9,
10 и 11 активированы
- время в параметре F01 (время предохранительного замка) слишком кратко - таймер
достигает ноль раньше, чем двери закроются
- ошибка в питании замков пускателей

08 Ошибка при запирании дверей B


Ошибка при запирании внешних дверей (после закрытия дверей кабины)
- ошибка на пускателях внешних дверей – когда двери закрыты, должны быть входы 9,
10 и 11 активированы
- время в параметре F01 (время защитного замка) слишком кратко - таймер достигает
ноль раньше, чем двери закроются
- ошибка в питании замков пускателей

Инструкции электронной типа 20 291 942 005


09 Ошибка на пускателе «стоп/вверх»
Ошибка на входе 12 – стоп/вверх
- ошибка на пускателе или магните
- ошибка на других пускателях остановки или малой скорости
- если применяется бистабильный магнитный пускатель, магнит установлен слишком
близко к пускателю (два пульса)
- ошибка в питании пускателей

10 ошибка на выключателе «малая скорость/вверх»


Ошибка на входе 14 – стоп/вверх
- ошибка на пускателе или магните
- ошибка на других пускателях остановки или малой скорости
- если применяется бистабильный магнитный пускатель, магнит установлен слишком
близко к пускателю (два пульса)
- ошибка в питании пускателей

11 Ошибка на пускателе «стоп/вниз»


Ошибка на входе 13
- ошибка на пускателе или магните
- ошибка на других пускателях остановки или малой скорости
- если применяется бистабильный магнитный пускатель, магнит установлен слишком
близко к пускателю (два пульса)
- ошибка в питании пускателей

12 Ошибка на пускателе «малая скорость/вниз»


Ошибка на входе 14 – стоп/вверх
- ошибка на пускателе или магните
- ошибка на других пускателях остановки или малой скорости
- если применяется бистабильный магнитный пускатель, магнит установлен слишком
близко к пускателю (два пульса)
- ошибка в питании пускателей

13 Ошибка – разряженная батарея


Батарея BT1 главной платы разражена. Эта батарея предназначена только для сохранения
статистики и информации об ошибках, а также для показа часа в реальном времени, во время
отключения питания. Все остальные параметры и ценности сохранены в перманентной памяти.
В случае разраженной батареи также LED LD4 на главной плате освещена.
Для замены употребить одинаковой тип батереи CR 2032 lithium 3V.

ПРИМЕЧАНИЕ: Отработанные батареи устранить соответствующим образом.

14 Ошибка на входе 21 – контроль элементов


Вход 21 завис более чем 2 секунды, когда лифт находился на остановке или остается включен,
после старта лифта:
- один из контакторов или реле не вернулся в состояние покоя после окончания поездки (К1,
К2, К3, К4, К6, К7, К9, К31, К32, К33, R11, R12, R13, R17)
- ошибка на защитном стыке 185 во время остановки лифта
- ошибка на внешнем элементе для контроля температуры соединен входами 383, 384
- перегрев мотора – контролеры термозондов TH1 заметили перегревание
- ошибка на контролере термозондов TH1
- ошибка в контроле напряжения на контролере
- клеммник 21 паралелно соединен на +48V

Инструкции электронной типа 21 291 942 005


15 Ошибка защитный таймер большой скорости
Ошибка на защитном таймере большой скорости
- лифт не переключился на малую скорость или подошел к остановке со слишком
большой скоростью
- ошибка в результате соскользания троса или давления масла
- ошибка на элементах управления лифтом (контакторы, реле, затворы)
- таймер установлен на слишком низкую величину

16 Ошибка защитный таймер малая скорость


Истекло время на защитном таймере время поездки малая скорость
- лифт не дошел до остановки во время поездки на малой скорости
- ошибка в результате соскользания троса или давления масла
- ошибка на элементах управления лифтом (контакторы, реле, затворы)
- таймер установлен на слишком низкую величину

17 Ошибка защитный таймер сервисная поездка


Истекло время на защитном таймере время поездки сервисная поездка
- лифт не отключил поездки во время сервисной поездки
- ошибка в результате соскользания троса или давления масла
- ошибка на элементах управления лифтом (контакторы, реле, затворы)
- таймер установлен на слишком низкую величину

18 Ошибка в коммуникации CPU B


Внутренняя ошибка на плате управления. Нет коммуникации между микропроцессорами А и В
- ошибка в микропроцессоре B
- ошибка на плате управления

19 Ошибка в параметрах
Ошибка в параметрах блока памяти на печатной плате
- ошибка, поскольку параметры в блоке памяти неправильно изменены – проверить все
параметры
- показатель одного из параметров расходится с ограничениями
- ошибка в блоке памяти на печатной плате

ПРИМЕЧАНИЕ В данном случае должны быть все основные настройки, настройки


дверей, параметры, настройки энкодера и вход/выход настройки прочитаны,
необходимо проверить их правильность и записать их назад на плату
правления. Затем отключить питание платы управления и опять включить.

20 Ошибка на предконечных пускателях большой скорости


Пускатели большой скорости сверху и снизу были выключены одновременно.
- ошибка в функционировании нижнего пускателя большой скорости (вход 6)
пускатель должен быть отключен только тогда, когда лифт достигнет зоны малой
скорости у нижней остановки
- ошибка в функционировании верхнего пускателя большой скорости (вход 7)
пускатель должен быть отключен только тогда, когда лифт достигнет зоны малой
скорости у верхней остановки
- ошибка на напряжении питания пускателей большой скорости

21 Ошибка в коммуникации кабинный модуль


Нет коммуникации между главным и кабинным платами
-ошибка в связи между платами
-ошибка на главной плате
-ошибка на car плате

Инструкции электронной типа 22 291 942 005


22 Ошибка при нивелирования
Во время нивелирования, один от входов, 13 или 13 (зона А или зона В)
- Лифт нивелировал более чем 10 раз в течении 2 минут
- Ошибка на выключателях или магнитах
- Ошибка на элементах привода (контакторы, реле, затворы)
- Частое нивелирование из-за ошибки на гидравлической системе

23 Ошибка на дверцах фотоячейки вход A


Вход 63 в кабинном модуле. Фотоячейка была активирована более, чем одну минуту. Лифт
движется, не проверив вход 63 фотоячейка двери
- ошибка в фотоячейке, относящейся к входу 63
- ошибка в определении входов (NO / NC) с параметром V08
- ошибка в питании фотоячейки, относящейся ко входу 63

24 Ошибка на дверях фотоячейки вход B


Вход 65 в кабинном модуле. Фотоячейка была активирована более, чем одну минуту. Лифт
движется, не проверив вход 65 фотоячейка двери
- ошибка в фотоячейке, относящейся к входу 65
- ошибка в определении входов (NO / NC) с параметром V10
- ошибка в питании фотоячейки, относящейся ко входу 65

25 Ошибка первая поездка


Лифт не мог выполнить первой поездки после фазы включения или шел на первую поездку
более чем 5 раз в течение 20 минут:
- Ошибка на предконцевых выключателях
- Ошибка на пускателях «стоп»
- Ошибка на питании
- Время первой поездки ограничено 2*Р21, таким образом Р21 Время поездки – тестная
скорость настройки параметра возможно слишком короткая.
- Одна из ошибок, которая причиняет первую поездку (ошибки номер 1, 2, 4, 30, 31, 33, 42)
появилась более чем 5 раз в течении 20 минут.

26 Ошибка группа
Параметры лифта настроены так, что он работает в группе, но не определил серийной линии
группы
- ошибка на серийном кабеле в группе
- ошибка в параметрах другого лифта

27 Ошибка SSL 2
Лифт настроен на серийную прокладку проводов
- ошибка на серийном кабеле между узлами от 1 до 24
- ошибка в остальных параметрах лифта

28 Ошибка SSL 3
Лифт настроен на серийную прокладку проводов
- ошибка на серийном кабеле между узлами от 25 до 48
- ошибка в остальных параметрах лифта

29 Ошибка в системе защиты 36


Многократно последовательно (более чем 5 раз в одну минуту) произошли отключения системы
защиты 36 (Main modul клеммник 303)
- слабый контакт или отходит один из контактов в системе защиты
- последовательные отключения, как результат превышения давления в защите
гидравлики

Инструкции электронной типа 23 291 942 005


30 Старт лифта на предконечном пускателе вне остановки
В результате отказа системы защиты (вход защитная линия 36-39) или по какой-либо другой
причине, произошла приостановка и повторный старт лифта на нижнем предконечном
выключателе, во время спуска и на верхнем во время подъема. Это может произойти до
прихода лифта на конечную остановку. Лифт, после этой ошибки, отправляется в первую
поездку.
Устранение ошибки:
- необходимо найти и устранить причину приостановок лифта на предконечном
выключателе

31 Нивелирование вне зоны


Лифт вышел из допустимой зоны во время нивелирования. Оба пускателя Стоп на остановке /
Зона ДОЛЖНЫ ИМЕТЬСЯ во время нивелирования.
- Проверить позицию пускателей Стоп на остановке / Зона и Нивелирование – согласно ли
справочнику?
- Проверить тип гидравлики (задержка затворов, задержка насоса) и параметр Р1.
- Ошибка на пускателях или магнитах.
- Во время нивелирования один из входов 12 или 13 (зона А или зона Б) отключиться.
- Ошибка на защитном стыке 186 для нивелирования и предварительного отпирания дверей.

32 Сначала научись!
По счетной системе 2, перед началом функционирования лифта, или при замене количества
остановок, необходимо произвести съемку позиций.
Устранение ошибки:
- произвести обучение по инструкциям.

33 Ошибка позиционирования!
Ошибка позиционирования в счётной системе 2. Лифт делает первую поездку после этой
ошибки.
- Проверить энкодер или магнита / выключатели Стоп на остановке.
- Проверить параметры.
- Снова активировать учение, если нужно.

34 Дверь входы защиты приключены


Входы защиты 38 или 39 останутся включены во время открывания дверей.
- Открывание дверей не работает, двери останутся закрытыми.
- Вход защиты 38 или 39 приключен + 48V DC.

35 Landing doors have been opened! (Открытая дверь шахты!)


Дверь шахты на остановке, где в данном моменте не было кабины, дверь открыта.ошибка
связанна с параметром P36 = 2 и если защита от проникновения в шахту не работает
правильно, надо проверить следующее:
- E-type CPU B должен быть версия 0.59 или больше.
- На всех остановках должны быть PKN09 и выключатели по контроле двери.

36 Отказ защитной линии 36!


Отказ защиты 36 во время поездки.
- Проверить все возможные причины отказа защитной линии 36 (защиты) – смотреть
электросхемы.

37 Отказ защитной линии 37!


Отказ защиты 37 во время поездки.
- Проверить все возможные причины отказа защитной линии 37 (защита по выключателям
дверей шахты) во время поездки – смотреть рисунки.

Инструкции электронной типа 24 291 942 005


38 Отказ защитной линии 38!
Отказ защиты 38 во время поездки.
- Проверить все возможные причины отказа защитной линии 38 (защита по выключателям
дверей кабины) во время поездки – смотреть рисунки.

39 Отказ защитной линии 39!


Отказ защиты 39 во время поездки.
- Проверить все возможные причины отказа защитной линии 39 (защита по замкам дверей)
во время поездки – смотреть рисунки.

40 Кнопка вызова короткое замыкание!


Кнопка вызова на этаже, где возникла ошибка, в коротком замыкании или застряла.
- Проверить кнопки вызова!

41 Проверка инженера
- Проверка инженера замечена на лифте.

42 UPS drive (Батарейная поездка)


Лифт после отключения напряжения переключается на батарейное питание (UPS). Данная
функция возможна при электрическом лифте с VVVF частотным регулированием (P1=1) и при
гидравлическом лифте тип E (P1=6).

VVVF:
- Функция работает только в случае, когда P1 = 1 и P3 = 1.
- Поездка UPS активируется через вход Малая скорость / UPS (клеммник 14) на MAIN modul
(главном модуле). При включении данного входа во время поездки, все выходы
выключаются на 5 секунд (лифт останавливается).
- Лифт начинает двигаться через 5 секунд и едет на малой скорости в первую остановку в
направлении вверх или вниз. После прибытия на остановку двери работают нормально, но
вызовы не принимаются. Во время UPS поездки включены оба выхода направления!
- UPS поездка контролируется таймером P21 Время поездки – сервис.
- Если поездка UPS активируется во время, когда лифт находится на остановке (не
двигается), двери работают нормально, но вызовы не принимаются и лифт ждет на
остановке.
- После повторного переключения на питание (вход Малая скорость/UPS выключается) лифт
продолжает работать в обычном режиме. Если лифт во время поездки UPS двигался, после
переключения сначала осуществит первую поездку, чтобы получить позицию.
- Сервисная поездка работает во время батарейного питания только при нажатии обеих
кнопок (вверх и вниз). Лифт ВСЕГДА перемещается в более простом направлении – пустая
кабина без нагрузки – вверх, полная кабина – вниз.

Гидравлика тип E:
- Функция работает только в случае, если P1 = 6.
- Поездка UPS активируется через вход Rx LINK3, E-type MAIN клеммник 52. Когда данный
вход во время поездки включается, все выходи выключаются на 5 секунд
(лифт останавливается).
- Спустя 5 секунд, лифт на малой скорости едет на ближайшую нижнюю остановку. Когда
останавливается на остановке, двери работают нормально, но вызовы не принимаются.
- UPS поездка контролируется таймером P21 Время поездки – сервис.
- Если поездка UPS активируется во время, когда лифт ждет на остановке, двери работают
нормально, но вызовы не принимаются и лифт ждет на остановке.
- После повторного переключения на питание (вход Rx LINK3 выключается) лифт продолжает
обычной работой. Если лифт во время поездки UPS двигался, после переключения сначала
осуществит первую поездку, чтобы получить позицию.
- Сервисная поездка работает во время батарейного питания только при нажатии обеих
кнопок (вверх и вниз). Лифт ВСЕГДА перемещается в направлении вниз.

Инструкции электронной типа 25 291 942 005


43 Таймер начала поездки
Ошибка защитного таймера (P35) для старта:
- Таймер достигает нуль, перед тем как лифт бросит Стоп и выключатель на остановке.
- Ошибка на канатах или давлении масла.
- Ошибка на элементах управления лифтом (контакторы, реле, затворы).
- Установка таймера Р35 слишком короткая.

6.5. 3C STATISTICS (СТАТИСТИКA)


В меню «статистика» находится статистическая информация о лифте. В этом меню находятся
счетчик поездок на все этажи и счетчик, показывающий, сколько поездок было выполнено
каждые 30 минут.

Пример показаний:
C0 Number of drives 12
C1 Total drives 123
C2-50 Number of drives in period
00:00 – 00:30 : 1
00:30 – 01:00 : 2
01:00 – 01:30 : 2
01:30 – 02:00 : 4

Press any key to continue

Последнее показание:
C51-99 Number of drives to floors

floor 01: 6
floor 02: 3
floor 03: 3

C clears counters,
others main menu

В конце сообщения появляется C clears counters, others main menu. Для стирания счетчиков
нажать C, для выхода из меню и сохранение счетчиков нажать любую другую клавишу.

Разъяснение счетчиков:

C1 СЧЕТЧИК ПОЕЗДОК – возможность «reset»


Этот счетчик устанавливается на «0», когда производится «reset» таблицы.

C2 СЧЕТЧИК ПОЕЗДОК – жизненный счетчик


Этот счетчик ресетировать нельзя.

С3 – С50 СЧЕТЧИК ПОЕЗДОК ОТ ОСТАНОВКИ 1 ДО ОСТАНОВКИ 48 – можно


ресетировать
Этот счетчик устанавливается на «0», когда производится «reset» таблицы.

С51 – С98 СЧЕТЧИК ПОЕЗДОК В ПЕРИОД ВРЕМЕНИ ПОЛ ЧАСА – можно


ресетировать
Этот счетчик устанавливается на «0», когда производится «reset» таблицы.

Инструкции электронной типа 26 291 942 005


6.6. 4F FUNDAMENTAL SETTINGS (OСНОВНЫЕ
НАСТРОЙКИ)
Список параметров основных настроек:

F1 DOORS LOCK TIMER (таймер замков) 1 – 20 сек.


Время, за которое должны после закрытия запереться двери. Вход 11-main должен быть
активен. Если вход неактивен, двери опять откроются, когда таймер достигнет «0». После трех
безрезультатных попыток активируется таймер V05 (ошибка на дверях) и, после истечения
этого времени, повторится попытка закрывания и запирания дверей. Ошибка будет
зафиксирована в таблице ошибок.

F2 PARKING TIMER (время стоянки) 1 – 1250 сек.


По истечении этого времени лифт направляется на свою стоянку, если не было никаких
вызовов. Стоянка определена в параметре P13. Внос в терминале умножается на 5, если будет
внесено 10, это будет означать 50 секунд.

F3 PARKING TIMER FILLING AND EMPTYING (таймер стоянки, загрузка и


разгрузка ) 1 – 1250 сек.
По истечении этого времени, лифт направляется на свою стоянку, если не было никаких
вызовов загрузки и разгрузки. Стоянки определены в параметрах P14 и P15. Внос в терминале
умножается на 5, если будет внесено 10, это будет означать 50 секунд.

F4 DIRECTION HOLD TIMER (таймер сохранения направления) 1 – 20 сек.


Время, в течение которого выходы по направлению все еще присутствуют после прихода на
остановку (выходы 47 и 48 – кабинные). Лифт будет продолжать движение в этом направлении,
если вызов активен в том же направлении, когда таймер достигнет ноль.

F5 CALL DELAY TIMER (таймер задержка вызова) 1 – 20 сек.


В случае применения сборной системы вверх – вниз, один из входов будет принят, другому
будет отказано на отрезок времени этого таймера. Единица настройки – секунда. Можно
программировать интервал времени от 1 до 20 секунд.

F6 START FILLING час (начало загрузки час) 0 – 23 сек.


Настройка часа начала загрузки.

F7 START FILLING минута (начало загрузки минута) 0 – 59 сек.


Настройка минуты начала загрузки

F8 END FILLING час (окончание загрузки час) 0 – 23 сек.


Настройка часа окончания загрузки.

F9 END FILLING минута (окончание загрузки минута) 0 – 59 сек.


Настройка минуты окончания загрузки.

F10 START EMPTYING час (начало разгрузки час) 0 – 23 сек.


Настройка часа начала разгрузки.

F11 START EMPTYING минута (начало разгрузки минута) 0 – 59 сек.


Настройка минуты начала разгрузки.

F12 END EMPTYING час (окончание разгрузки час) 0 – 23 сек.


Настройка часа окончания разгрузки.

F13 END EMPTYING минута (окончание разгрузки минута) 0 – 59 сек.


Настройка минуты окончания разгрузки.

Инструкции электронной типа 27 291 942 005


F14 GROUP TIMER (таймер группы) 1 – 99 сек.
Таймер действует, если лифты работают в группе (несколько лифтов).
Если один из лифтов свободный, срочно выполняет внешний вызов, который активен дольше,
чем настройка Таймер группы. Свободный лифт значит, что не имеет никаких размещенных
внешних вызовов или вызовов из кабины.
Если один из лифтов не имеет вызовов кабины, срочно выполняет внешний вызов, который
активен дольше, чем Таймер группы умножен 2. Внешние вызовы, размещенные для этого
лифта, перемещаются на другие лифты.

F15 ARRIVAL GONG TIMER (тамер сигнал прибытия) 1 – 20 сек.


Таймер отхода – прибытия на остановку - гонг (выход 49 – модуль кабины).

F16 CAR EXTRACTION FAN TIME (таймер вентилятор кабина) 1 – 90 сек.


Таймер,определяющий, как долго останется включен вентилятор в кабине (реле RE11, выхода
30, 31 – главный и выход 52 – кабинный) после окончания поездки.

F17 BUTTON BACKLIGHT (oсвещение кнопок) 0 – 50%


Настройка освещения кнопок вызова, когда вызовы неактивны. Соответствующая настройка
достигается опытным путем, с учетом типа лампочек и общего освещения.
0 – oсвещение выключено

F18 BEEP TIME (время звукового сигнала) 0,0 - 0,7сек.


Время звукового сигнала нажатием на кнопку вызова.
Долгое время звукового сигнала (гонг) на РКN06 можно настроить настоящим параметром.
Время гонга 6 раз длиннее чем звуковой сигнал и должен быть обеспечен на РКN06 (смотреть
справочник РКN06, функция доступна в версии 7.0).
Долгий звук (гонг) может быть применен для индикации прибытия кабины; включен выходами
направления движения.
0 – нет сигнала, нет РКN06 гонга

F19 GONG DELAY TIME (задержка сигнала прибытия) 1 – 20 сек.


Задержка сигнала гонга от переключения на малую скорость или прибытия лифта на остановку,
в зависимости от настройки P5.

F20 ГОНГ НА СЕРИЙНОЙ ЛИНИИ OFF/ON (0 - 1)


Этот параметр активирует информацию гонга прибытия в серийной линии для показов на E-тип
CLASSIC и можно употребить VM-LCD гонгом.
Дисплеи PK96 до версии 1.6 не компатибильны настройкой 1.
Информация гонга на E-тип SERIAL линии кабины уже включена и функционирует в
независимости от этого параметра.

F21 ОСТАНОВКА 2 В СЛУЧАЕ ПОЖАРНОЙ ТРЕВОГИ 0–n


Определяет вторую остановку в случае пожарной тревоги. Тревога активируется посредством
входа на Node-F модулe и имеет приоритет над пожарной тревогой, активированной входом на
главном модуле.
Настройка 0 (настроено заводом) деактивирует тревогу 2 и должна применятся в случае, если
Node-F модуль не соединен.

F22 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ ВНЕШНИХ КНОПОК 0-1


Настоящим параметром можно выключить освещение внешних кнопок. Функцией можно
пользоваться когда в группе лифтов внешние вызовы связанные между собой PKN06.
Настоящий параметр не имеет влияния на освещение кнопок в кабине.

Инструкции электронной типа 28 291 942 005


F23 СИГНАЛ О ПОЖАРЕ ФРАНЦИЯ 0–1
Данным параметром включается функция, которая при поступлении сигнала о пожаре на одной
от остановок выключает все кнопки приказов и вызовов, и таким образом отключает
остановление лифта на данном этаже. Данная функция активируется через два входа на
PKN09, которые настраиваются через программу. Необходима версия V.1.06 или больше.
Настройка 1 активирует сигнал о пожаре Франция и 0 (настроено заводом) выключает Сигнал о
пожаре Франция. После изменения параметра надо срасывать плату Е-тип. Данная функция
работает только с Е-тип, вер. 2.40 или больше.

F24 СИГНАЛ О ПОЖАРЕ РОССИЯ 0–1


Если сигнал о пожаре настроен на 1, потом пожарный должен держать кнопку приказа, пока
дверь не закроется. Если пожарный опускает кнопку до закрытия дверей, двери снова
открываются. Настройка 0 (настроено заводом) выключает режим сигнал о пожаре Россия.

F25 КОЛИЧЕСТВО ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ВЫЗОВОВ В КАБИНЕ


0 – 47
Настоящим параметром можно настроить максимальное количество зарегистрированных
вызовов в кабине одновременно. Например, если F25 настроен на 4, потом лифт одновременно
зарегистрирует только 4 вызовы в кабине. Следующий вызов зарегистрируется после
выполнения первого вызова. Настройка 0 (настроено заводом) выключает данное ограничение.

F26 ВЫХОД ИЗ КОНТРОЛЯ ЭЛЕМЕНТОВ 0–1


Если выход из контроля элементов настроен на 1, надо перезагрузить управление, при ошибке
контроль элементов (Elements check). Настройка 0 не требует сброса при ошибке контроль
элементов (Elements check). Данная функция работает только с Е-тип, вер. 2.42 или больше.

6.7. 5V DOOR SETTINGS (НАСТРОЙКИ ДВЕРЕЙ)


Список параметров настроек дверей в меню:

V1 OPEN DOOR TIMER (время открытых дверей) 1 – 60 сек.


Отрезок времени, когда двери на этаже остаются открытыми

V2 CLOSING DOOR TIMER (время закрытия дверей) 1 – 60 сек..


Отрезок времени, за который двери должны закрыться – вход 10 – главный должен оставаться
активным. Если вход неактивен, когда таймер достигнет «0», двери повторно откроются. После
трех безрезультатных попыток, активируется таймер V05 (ошибка дверей); Зв это время двери
опять попытаются закрыться. Ошибка будет внесена в таблицу ошибок.

V3 HOLD DOOR TIMER (время задержки дверей) 1 – 90 сек..


Таймер активен при применении дверей типa 5 или 8 (параметр V61). В этом случае, после
определенном времнеи, выходы дверей будут сокращены, пока лифт будет на остановке.
Если таймер установлен на ценность 11 или 60 в этом случае антивандал не функционирует.

V4 EXCHANGE CLOSE OPEN TIMER (таймер переключение закрывание


открывание) 0.1 – 9.0 сек.
Временной замык между отключением реле закрывания и включением реле открывания.

V5 DOOR ERROR TIMER (таймер ошибка двери) 1 - 10 мин.


Таймер, который включится после трех ошибок при закрывании или запирании дверей. Все
указы будут стерты, когда этот таймер активируется.

V6 EXTEND OPEN DOOR TIMER (таймер продленное открывание дверей)


1 – 60 сек.
Время открытых дверей когда вход Фотоячейка (вход 63-кабина для фотоячейки дверь А и
вход 65-кабина для фотоячейки дверь В) активирован.

Инструкции электронной типа 29 291 942 005


V7 SPECIAL OPEN DOOR TIMER (таймер особое открывание дверей)
1 – 90 сек.
Особый таймер для открывания дверей, который будет добавлен к таймеру открывания дверей
(V1), когда вход «Дополнительное открывание дверей (клемма 67 – кабинный модуль) будет
активирован. .

V8 INPUT PHOTOCELL DOOR A (вход фотоячейка двери A)


NO / NC (0 – 1)
Дефиниция для клеммника 63 – кабинный модуль

V9 INPUT OBSTRUCTION DOOR A (вход препятствие двери A)


NO / NC (0 – 1)
Дефиниция для клеммника 64 – кабинный модуль

V10 INPUT PHOTOCELL DOOR B (вход фотоячейка двери B)


NO / NC (0 – 1)
Дефиниция для клеммника 65 – кабинный модуль

V11 INPUT OBSTRUCTION DOOR B (вход препятствие двери B)


NO / NC (0 – 1)
Дефиниция для клеммника 66 – кабинный модуль

V12 PRE-OPENING OF DOORS (предоткрывание дверей) 0–3


Предоткрывание дверей

0 - oнеспособлено
1 - резервировано
2 – предоткрывание активируется, когда лифт приходит на остановку на малой скорости и три
входа активированы:

при подъеме:
вход 16 главный модуль нивелирование вниз
вход 12 главный модуль зонa A
вход 13 главный модуль зонa B

при спуске:
вход 15 главный модуль нивелирование вверх
вход 12 главный модуль зонa A
вход 13 главный модуль зонa B

V13 DOOR TYPE (тип дверей) 1–8


Tип дверей

1 – фотоячейка/полуавтоматическая ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ЕЭС


Фотоячейка соединена между входами 9 и 10 главного модуля. Замки на дверях связаны в
серии между входами 10 и 11 главного модуля. Реле выхода RE7 управляется магнитным
отбойником.

Инструкции электронной типа 30 291 942 005


2 – ручные / полуавтоматические – вход «приоритетная поездка» включен, когда лифт
свободен. НЕ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ЕЭС.
Полуавтоматические внешние двери связаны между входами 8 и 9 главный модуль. Контакт
ручных дверей лифта связан между входами 9 и 10 главный модуль. Замки дверей связаны в
серии между входами 10 и 11 главный модуль. Реле выхода RE7 управляется магнитным
отбойником. Вход 07- приоритетная поездка включится, когда кабина пуста. Если кабина пуста,
лифт отзовется на внешний вызов, даже если двери кабины не закрыты.

3 – полуавтоматические (bus) / полуавтоматические


Полуавтоматические внешние двери связаны между входами 8 и 9 главный модуль. Контакт
дверей кабины связан между входами 9 и 10 главный модуль. Связанные серийным образом
пускатели внешних дверей связаны между входами 10 и 11 главный модуль. Выходы RE8 и RE7
управляют открыванием и закрыванием дверей кабины. Двери кабины останутся открытыми
(bus), когда лифт ждет на остановке.

4 - автоматические / полуавтоматические

Полуавтоматические внешние двери связаны между входами 8 и 9 главный модуль. Контакт


дверей кабины связан между входами 9 и 10 главный модуль. Связанные серийным образом
пускатели внешних дверей связаны между входами 10 и 11 главный модуль. Выходы RE8 и RE7
управляют открыванием и закрыванием дверей кабины. Двери кабины останутся открытыми,
когда лифт ждет на остановке.

5 – автоматические двери без концевых выключателей / полуавтоматические


Полуавтоматические внешние двери связаны между входами 8 и 9 главный модуль. Контакт
дверей кабины связан между входами 9 и 10 главный модуль. Связанные серийным образом
пускатели внешних дверей связаны между входами 10 и 11 главный модуль. Выходы RE8 и RE7
управляют открыванием и закрыванием дверей кабины. Двери кабины останутся открытыми,
когда лифт ждет на остановке. Когда лифт ждет на остановке по истечении времени,
определенного параметром V3, выход RE8 открывания дверей отключается.

6 – автоматические / aвтоматические
Входы 8 и 9 главный модуль – короткого замыкания. Koнтакт дверей кабины связан между
входами 9 и 10 главный модуль. Связанные серийным образом пускатели внешних дверей
связаны между входами 10 и 11 главный модуль. Выходы RE8 и RE7 управляют открыванием и
закрыванием дверей кабины. Двери кабины останутся открытыми, когда лифт ждет на
остановке.

7 - автоматические / aвтоматические – ожидание с открытыми дверями


ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ЕЭС
Входы 8 и 9 главный модуль – короткого замыкания. Koнтакт дверей кабины связан между
входами 9 и 10 главный модуль. Связанные серийным образом пускатели внешних дверей
связаны между входами 10 и 11 главный модуль. Выходы RE8 и RE7 управляют открыванием и
закрыванием дверей кабины. Двери кабины останутся открытыми, когда лифт ждет на
остановке.

8 – aвтоматические / автоматические – без концевых выключателей


Входы 8 и 9 главный модуль – короткого замыкания. Koнтакт дверей кабины связан между
входами 9 и 10 главный модуль. Связанные серийным образом пускатели внешних дверей
связаны между входами 10 и 11 главный модуль. Выходы RE8 и RE7 управляют открыванием и
закрыванием дверей кабины. Двери кабины останутся открытыми, когда лифт ждет на
остановке.
По истечении времени, определенного таймером V3, выход RE7 запирания дверей отключится,
когда лифт ждет на остановке.

Инструкции электронной типа 31 291 942 005


V14 – V61 OPENING DOORS FLOOR 1 - 48 (oткрывание дверей остановка
1 - 48) 0–3

Варианты настроек от 0 дo 3 0 двери кабины закрыты


1 oткрывание дверей A
2 открывание дверей B
3 oткрывание дверей A и B

6.8. 6P PARAMETERS (ПАРАМЕТРЫ)

P0 SYSTEM TYPE (тип системы) 1–5


0 – Электрический двухскоростной – или односкоростной.
1 – Электрический VVVF.
2 – Гидравлический тип 1 – задержка насоса при движении ВВЕРХ время задержки определено
в параметре Р11 (время задержки).
3 - Гидравлический тип 2 – без задержек.
4 - Гидравлический тип 3 – задержка клапанов при движении ВВЕРХ время задержки
определено в параметре Р11 (время задержки).
5 – Такой же как гидравлический тип 1 (номер 2), но гидравлический насос включен для
поездки вниз и также нивелирования вниз. Выход RE3 (клеммника 38 и 39) работает как для
VVVF (включен в случае сервиса) и нет как гидравлический. Выхода RE1 и RE2 работают как
гидравлический тип.

P1 ELEVATOR TYPE (тип лифта) 0–6


0 - Электрический, 2-скоростной или 1-скоростной.
Выход Функция Замечание
RE1 Не применяется
RE2 Не применяется
RE3 Не применяется
RE4 Поездка вниз
RE5 Поездка вверх
RE6 Большая (номинальная)
скорость
RE11 Вентилятор кабины

1 - Электрический, с VVVF частотным регулированием.


Выход Функция Замечание
RE1 Включение контакторов Включается на время Р11 до поездки и выключается
мотора 500 мс после выключения поездки (RE4, RE5).
RE2 Останавливается на Включается, когда лифт доходит до выключателей
остановке «Стоп на остановке» и включен все время
стабилизации (P23).
RE3 Сервисная скорость
RE4 Поездка вниз Включен во время поездки вниз, а также во время
стабилизации (P23).
RE5 Поездка вверх Включен во время поездки вверх, а также во время
стабилизации (P23).
RE6 Большая (номинальная)
скорость
RE11 Вентилятор кабины

Инструкции электронной типа 32 291 942 005


2 - Гидравлический тип A – задержка выключения насоса при поездке вверх, время задержки
определяется параметром Р11 (время задержки).
Выход Функция Замечание
RE1 Включение Включается на время звезда-треугольник (P10) до
гидравлического насоса поездки в направлении вверх и выключается на P11
после выключения поездки (RE5).
RE2 Насос треугольник Включается одновременно с включением поездки
вверх (RE5) и выключается на P11 после выключения
поездки (RE5).
RE3 Насос звезда Включается на время звезда-треугольник (P10) до
поездки в направлении вверх и выключается 120 мс
до включения поездки вверх.
RE4 Поездка вниз Включен во время поездки вниз, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE5 Поездка вверх Включен во время поездки вверх, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE6 Большая (номинальная)
скорость
RE11 Вентилятор кабины

3 - Гидравлический тип B – без задержки.


Выход Функция Замечание
RE1 Включение Включается на время звезда-треугольник (P10) до
гидравлического насоса поездки в направлении вверх и выключается
выключением поездки (RE5).
RE2 Насос треугольник Включается одновременно с включением поездки
вверх (RE5) и выключается выключением поездки
(RE5).
RE3 Насос звезда Включается на время звезда-треугольник (P10) до
поездки в направлении вверх и выключается 120 мс
до включения поездки вверх.
RE4 Поездка вниз Включен во время поездки вниз, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE5 Поездка вверх Включен во время поездки вверх, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE6 Большая (номинальная)
скорость
RE11 Вентилятор кабины

Инструкции электронной типа 33 291 942 005


4 - Гидравлический тип C – задержка выключения клапанов при поездке вверх; время
задержки определяется параметом Р11 (время задержки).
Выход Функция Замечание
RE1 Включение Включается на время звезда-треугольник (P10) до
гидравлического насоса поездки в направлении вверх и выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE2 Насос треугольник Включается одновременно с включением поездки
вверх (RE5) и выключается сразу после прибытия
кабины на остановку (действующие все 4
выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE3 Насос звезда Включается на время звезда-треугольник (P10) до
поездки в направлении вверх и выключается 120 мс
до включения поездки вверх.
RE4 Поездка вниз Включен во время поездки вниз, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE5 Поездка вверх Включен во время поездки вверх, выключается на
время P11 после прибытия кабины на остановку
(действующие все 4 выключатели, обе зоны и оба
нивелирования).
RE6 Большая (номинальная)
скорость
RE11 Вентилятор кабины

5 - Гидравлический тип D – как у типа А, но насос работает также при поездке и


нивелировании вниз.
Выход Функция Замечание
RE1 Включение Включается на время звезда-треугольник (P10) до
гидравлического насоса поездки и выключается на P11 после выключения
поездки (RE4, RE5).
RE2 Не применяется
RE3 Сервисная скорость
RE4 Поездка вниз Включен во время поездки вниз, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE5 Поездка вверх Включен во время поездки вверх, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE6 Большая (номинальная)
скорость
RE11 Вентилятор кабины

Инструкции электронной типа 34 291 942 005


6 - Гидравлический тип Е – электронное управление клапанов и дополнительный кланап
безопасности, согласно EN81-2-A3.
Выход Функция Замечание
RE1 Включение Включается на время звезда-треугольник (P10) до
гидравлического насоса и поездки и выключается на P11 после выключения
клапана безопасности поездки (RE4, RE5).
Включен также во время ожидания на остановке с
открытыми дверями кабины или шахты.
RE2 Насос треугольник и Включается на P18 до включения поездки вверх (RE5)
клапан вверх и выключается на P11 после выключения поездки
вверх.
RE3 Насос звезда Включается на время звезда-треугольник (P10) до
поездки в направлении вверх и выключается 120 мс
до включения RE2.
RE4 Поездка вниз Включен во время поездки вниз, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (действующие
все 4 выключатели, обе зоны и оба нивелирования).
RE5 Поездка вверх Включен во время поездки вверх, выключается сразу
после прибытия кабины на остановку (активны ?
действующие все 4 выключатели, обе зоны и оба
нивелирования).
RE6 Большая (номианльная)
скорость
RE11 Клапан вниз Включается на время P18 до поездки вниз и
выключается на P11 после выключения поездки вниз
(RE4).

P2 OPERATION SYSTEM (система вызовов) 1–7


1 - Собирательно вверх и вниз две кнопки
2 - комбинир. «ВНИЗ», только одна кнопка
3 - Собирательно вниз все этажи кроме 2 этажа собирательно вверх, одна кнопка
4 - Собирательно вниз все этажи кроме 2 и 3 этажа собирательно вверх, одна кнопка
5 - Собирательно вниз все этажи кроме 2, 3 и 4 этажа собирательно вверх, одна кнопка
6 - Собирательно вниз все этажи кроме 2, 3, 4 и 5 этажа собирательно вверх, одна кнопка
7 - АРВ – только один вызов одновременно

P3 COUNTING SYSTEM (счетная система) 1–8


1 - 4 пускатели стоп вверх вход 12 главный модуль
стоп вниз вход 13 главный модуль
малая скорость вверх вход 15 главный модуль
малая скорость вниз вход 16 главный модуль

2 – инкрементальные импульсы
Соединение предконцевых выключателей по схеме, данной в инструкциях, »n« настраивается,
как для скорости кратких поездок, в принципе, он одинаков параметрам S07 и S08.
Дополнительные предконцевые выключатели непосредственно присоединены к частотному
регулятору, »n« настраивается как для нормальной скорости, в принципе, он одинаков
параметрам S05 и S06.
Соединение пускателей «стоп на остановке» как описывается в инструкцияах для P3 = 1.
Необходимо учитывать минимальное расстояние »d«, показанное на нижнем рисунке:

Инструкции электронной типа 35 291 942 005


Минимальные расстояния:
Стоп на остановке
вверх v <= 2м/сек.:
d1, d2, d3 > 40мм
d1 v = 3 м/сек.:
d1, d2, d3 > 60мм

v = 4 м/сек.:
d2 d1, d2, d3 > 80мм

Уровень Пример:
остановки v=4м/сек. 1 магнит 200мм,
Расстояние между пускателями
d3 «Стоп на остановке вверх/вниз«
может быть от 80 до 120 мм.

Стоп на остановке вниз


ВНИМАНИЕ!
Необходимо учесть позицию включения и выключения пускателя во время работы
лифта, с учетом различных влияний (запоздание, расстояние, гистерезис, …)!

Обучение:
- Во время включения функции обучения (S03), лифт должен находиться над верхним SIS
пускателем в нормальной поездке, все параметры должны быть правильно настроены.
Перед включением функции обучения, необходимо вписать правильный код S02 (2602).
- Лифт отправляется в первую поездку, остановится на нижней остановке, а затем
отправится на верхнюю остановку. В ходе движения он фиксирует позиции остановок.
- Если обучение было проведено правильно, на верхней остановке S03 встанет на 0, S12 на
1. Теперь можно просмотреть позиции остановок и запустить лифт в нормальную работу.
Снятые параметры нужно дать в FLASH тем же способом, как и остальные (сервис
+ W или 0).
- Если обучение не прошло правильно или его нужно повторить, установить параметр S03 нa
0, а затем на 1. Кроме того, нужно вписать код (S02).
- Возможные причины ошибки:
o Неправильное соединение или функционирование пускателей «Стоп на остановке
вверх», «Стоп на остановке вниз» или предконцевых выключателей. См.соединение
для P3=1!
o Энкодер не работает – во время перемещения должна мигать лампочка на входе
»Slow speed«.
o Неправильная настройка параметра S04 или разделителя импульсов энкодера (если
существует) – см.инструкции!
o Неправильная настройка остальных параметров лифта – см.основные настройки в
инструкциях!

Oграничения:
- - Путь замедления при краткой поездке (S07, S08) должен быть меньше половины
кратчайшего расстояния между двумя соседними остановками и должен быть настроен,
даже если краткой поездки нет!
- - Путь замедления при нормальной (контрактной) поездке (S05, S06) должен быть меньше
кратчайшего расстояния между пятью очередными остановками.
- - S05 и S06 должны быть хотя бы на 2 x S11 длиннее, чем S07 и S08.

Инструкции электронной типа 36 291 942 005


ВНИМАНИЕ!
- На высокоскоростных лифтах необходимо соответствующим образом уменьшить
характеристику параметра P22 SWITCH DE-BOUNCE TIME (время пускателей) например, на
0,5 сек.
- Параметр P18 DELAY SHORT DRIVE (запоздание краткая поездка) необходимо при P3 = 2
установить на 0.
Первая поездка выполняется со скоростью краткой поездки, ограничена на 2 x P21 ВРЕМЯ
ПОЕЗДКИ СЕРВИС. P21 Время поездки сервис нужно настроить так, чтобы лифт, во время
движения с верхнего этажа, не превысил установленной скорости.
Пример:
Скорость краткой поездки составляет 1м/сек., высота шахты лифта = 50м. «Р21 ВРЕМЯ
ПОЕЗДКИ СЕРВИС» настроить на 40 секунд. Таким образом, лифт имеет 80 секунд времени на
первую поездку.

3 - 1 пускатель стоп и малая скорость вход 12 и 13 главный модуль

4 - 3 пускат.( 2 пускат.) стоп вверх вход 12 главный модуль


стоп вниз вход 13 главный модуль
малая скорость вход 14 главный модуль

5 -3 пускат. ( 2 пускат.) стоп вверх вход 12 главный модуль


стоп вниз вход 13 главный модуль
малая скорость вход 14 главный модуль

6 – 6 пускат. - тип 1 + зонa A и B малая скор.вверх вход 12 главный модуль


малая скор.вниз вход 13 главный модуль
зоны A и B вход 14 главный модуль
нивелирование вверх вход 15 главный модуль
нивелирование вниз вход 16 главный модуль
7 - 5 пускат. - тип 4 + зонa A и B зонa A вход 12 главный модуль
зонa B вход 13 главный модуль
нивелирование вверх вход 15 главный модуль
нивелирование вниз вход 16 главный модуль
малая скорость вход 14 главный модуль

8 - 5 пускат. - тип 5 + зонa A и B зонa A вход 12 главный модуль


зонa B вход 13 главный модуль
нивелирание вверх вход 15 главный модуль
нивелирование вниз вход 16 главный модуль
малая скорость вход 14 главный модуль

P4 NUMBER OF FLOORS (количество остановок) 2 – 48


Определяется количество остановок лифта. Изменение данного количества начинает
действовать после повторного запуска CPU (выключение и включение).

P5 ARRIVAL (GONG) OUTPUT TYPE (тип выхода для гонга) 1–8


1 и 5 – включится при переходе на малую скорость. Выход активирован, когда лифт
перейдет с большой скорости на малую. Длина отрезка времени определяется в параметре F14.

2 и 6 – включится, когда лифт остановится. Выход активирован, когда лифт достигнет


остановки. Длина отрезка времени определяется в параметре F14.

3 и 7 – включится на малой скорости в случае, если активируется внешний вызов лифта.


Выход активируется, когда лифт изменит скорость с большой на малую, но только если
внешний вызов лифта активен на данной остановке. Длина отрезка времени определяется в
параметре F14.

Инструкции электронной типа 37 291 942 005


4 и 8 – включится, когда лифт остановится и имеет активированный вызов с этой
остановки. Выход активирован, когда лифт остановится, но только если активирован вызов
лифта с этой остановки. Длина отрезка времени определяется в параметре F14.

5, 6, 7 и 8 – два выхода для гонга. Когда лифт идет вниз, включается выход «гонг» (49
кабинный), а когда лифт поднимается, включается выход «лифт не работает» (50
кабинный). Выход «лифт не работает» в этом случае не имеет своей функции
сообщения о прибытии и должен быть подключен соответствующим образом.

P6 DIRECTION INDICATOR OUTPUT TYPE (тип выхода для индикатора


направления) 1–5
Настройка действительна для выходов за направление на CAR – модуле и NODE - модулях!

1 – когда лифт движется + время, когда лифт сохраняет направление движения. Выход для
направления (47 и 48 кабинные модули) активируется во время движения (большая и малая
скорости) и во время, когда лифт сохраняет направление движения (параметр F4)
2 – только когда лифт движется выход для направления (47 и 48 кабинные модули)
активируется все время движения (большая и малая скорости)
3 – когда лифт движется с малой скоростью и ждет на остановке. Выход для направления (47 и
48 кабинные модули) активен, когда лифт имеет малую скорость и ждет на остановке. Когда
лифт ждет на остановке без вызова, оба выхода (47 и 48 кабинные модули) активированы
4 – когда лифт ждет на остановке. Выход для направления (47 и 48 кабинные модули) активен,
когда лифт ждет на остановке. Когда лифт ждет на остановке без вызова, оба выхода (47 и 48
кабинные модули) активированы.
5 – когда лифт имеет малую скорость и ждет на остановке. Выходы для направления (47 и 48
кабинные модули) активны, когда лифт имеет малую скорость и ждет на остановке. Выходы
показывают возможные направления движения. Если лифт не получает дальнейших вызовов,
во время переключения на малую скорость, включатся оба выхода.

P7 OUTPUT FROM FIRE ALARM (выход из пожарного режима) 0–2


0 – Лифт работает нормально после выключения сигнала пожарной тревоги
Когда вход (20 главный – сигнал пожарной тревоги) выключится, лифт продолжает
нормальную работу.
1 – Лифт выключится после выключения сигнала пожарной тревоги
Когда вход (20 главный – сигнал пожарной тревоги) выключится, необходим повторный
запуск платы управления (выключение и повторное включение)

2– Для продолжения работы лифта необходимо сервисную поездку, после окончания


пожарной тревоги, включить и выключить.
Когда вход (20 главный – сигнал пожарной тревоги) выключится, необходимо вход
«сервисная поездка» (09 car), для продолжения нормальной работы, включить и опять
выключить.

P8 DOORS IN FIRE ALARM (двери во время пожарной тревоги) 0–5


Дефиниция для дверей, когда вход для сигнала пожарной тревоги (вход 20 главный)
активируется. Вход сигнала пожарной тревоги является включенным, когда контакт
отдаленного сигнала тревоги закрыт. Замена на нормально закрытый контакт невозможна.
При помощи этого параметра можно выбрать также вариант пожарной поездки по следующей
таблице:
0 – двери на пожарной остановке закрыты – пожарная поездка по AS 1735.2
1 – двери на пожарной остановке открыты – пожарная поездка по AS 1735.2
2 – двери на пожарной остановке закрыты – пожарная поездка по EN81-72
3 – двери на пожарной остановке открыты – пожарная поездка по EN81-72
4 – двери на пожарной остановке закрыты – пожарная поездка по EN81-72, во время пожарной
тревоги, двери на горящей остановке закроются с уменьшенной силой, несмотря на наличие
препятствия.

Инструкции электронной типа 38 291 942 005


5 – двери на горящей остановке открыты – пожарная поездка по EN81-72, во время пожарной
тревоги, двери перед поездкой на горящую станцию закрываются с уменьшенной силой,
несмотря на наличие препятствия.

Двери, несмотря на параметр P8, по прибытию на остановку, откроются в любом случае,


позднее их можно открыть кнопками вызова в кабине или снаружи, а также с кнопкой
«Открывание дверей».

ВНИМАНИЕ:
Если во время запирания дверей, имеется препятствие, двери должны переключиться на малую
скорость (силу) при помощи релейной логики; (см.также EN81-72 глава 5.8.6)!

P9 CORRECTION AT SLIP (ремонт в случае соскальзывания) 0–1


Эта функция активна, когда лифт потеряет вход сигнала стоп после того, как остановился на
остановке перед стабилизацией (параметр Р23).
0 – Лифт вернется на остановку сервисной скоростью или скоростью короткой поездки.
1 – Лифт вернется на остановку с малой скоростью.

P10 STAR DELTA TIMER (таймер звезда - треугольник) 0 – 20


сек.
Таймер запуска насоса находится в звезда – треугольник связи. В запуске звезда активны два
выхода (реле RE1, клеммники 44, 45 главный) и (реле RE3, клеммники 38, 39 главный). После
переключения таймера в треугольник, реле RE3 выключится, включится выход (реле RE2,
клеммники 41, 42 главный).

P11 PUMP OR VALVES DELAY TIME (задержка включения насоса или


клапанов) 0.0 – 9.9 сек.
Таймер, определяющий задержку выходов для насоса или клапанов после окончания подъёма
на гидравлических лифтах. Выбор между насосом или клапанами устанавливается параметром
Р1 (настройка 2 или 4).
Таймер определяет также задержку VVVF разрешает входы после включения контакторов. Эта
задержка типичная 0.2s.

P12 SPEED AT TEST slow / fast (сервисная скорость малая/большая)


1–2
1 – сервисная скорость – малая скорость
2 – сервисная скорость – большая скорость

P13 PARKING STATION (стоянка) 0 – 48, 99


Дефиниция стоянки. Если установка равна 0, стоянка невозможна. Время без вызовов,
необходимое для ухода на стоянку, определяется параметром F2. Если характеристика
установлена на 99, используется система AUTOPARK. Лифт определяет наиболее посещаемую
остановку за каждые 30 минут, как стоянку.

P14 PARKING STATION FOR FILLING (стоянка для загрузки) 0 – 48


Дефиниция стоянки для загрузки. Если установка равна 0, загрузка невозможна. Время без
вызовов, необходимое для ухода на стоянку, определяется параметром F3. Реальное время
выполнения функции загрузки определяется параметрами F10, F11, F12 и F13.

Инструкции электронной типа 39 291 942 005


P15 OPERATION SYSTEM FOR EMPTYING (система вызовов для эвакуации
здания ) 0–7
Дефиниция системы вызовов для эвакуации, позволяет изменять систему вызовов на
определенный отрезок времени. Если нормально система вызовов 1 (сборная вверх/вниз), тогда
во время эвакуации на одном или нескольких лифтах можно включить систему сборная вниз.
Временной интервал эвакуации настроить параметрами F10, F11, F12 и F13.
Если характеристика Р15 = 0, система вызовов такова, как это определяется параметром P2.

РЕКОМЕНДАЦИИ по E-TYPE SERIAL MULTIPLEKS:


при комбинировании различных систем, система «сборная вверх и вниз» должна быть
активизирована на лифте с серийной линией.

P16 FIRE ALARM STATION (пожарная остановка) 1 – 48


Дефиниция остановки во время пожарной тревоги. Установка 0 невозможна. Лифт идет на
пожарную остановку, когда активируется вход сигнала пожарной тревоги (вход 20 главный).

P17 SHORT DRIVE (краткая поездка) 0–5


Возможная настройка: от 0 до 5 станций. Эта функция употребляется при помощи VVVF
регуляции. Если вызов приходит из зоны этих остановок, лифт стартует со средней скоростью и
рассчитает задержку, необходимую для перехода со средней скорости на малую.

P18 DELAY SHORT DRIVE OR VALVE PRE-OPENING TIME (задержка


короткая поездка или предварительное включение клапана) 0,0 – 9,9 сек.
Возможна настройка от 0 до 9,9 секунды. У параметра две функции:
- Задержка выключателя малая скорость, во время движения лифта при средней скорости,
т.н. короткой поездке.
Установка времени предварительного включения клапана гидравлики тип Е E (P1=6).

P19 TRAVEL TIME - FAST SPEED (время движения – большая скорость)


0 - 450 сек.
Защитный таймер. Таймер работает, когда лифт движется на большой скорости. Когда лифт
достигает включатель стоп на остановке, таймер снова включается. Лифт должен достичь
следующую остановку или остановится перед тем, как таймер достигает нуль. Если таймер
достигает нуль во время большой скорости, все выходы блокированы. Когда лифт ездит с малой
скоростью (во время первой или короткой поездки), время определено этим параметром,
умножено 3.
Ресетировать возможно только отключением и повторным включением питания через несколько
секунд.
Если таймер установлен на 0, он выключен.

P20 TRAVEL TIME - SLOW SPEED ( время движения – малая скорость)


0 – 450 сек.
Защитный таймер. Этот таймер работает, если лифт движется на малой скорости. Лифт должен
остановиться, прежде чем таймер покажет «0». Если во время сервисной поездки таймер
покажет «0», все выходы будут невозможны. «Reset» возможен только при отключении на
несколько секунд и повторном включении. Таймер онеспосабливается, если установлена
характеристика «00»

P21 TRAVEL TIME – TEST SPEED (время движения – сервисная скорость)


0 – 450 сек.
Защитный таймер. Таймер работает, если лифт находится в сервисной поездке. Лифт должен
остановиться, прежде чем таймер покажет ноль. Если таймер покажет ноль во время сервисной
поездки, все выходы онеспособлены. «Reset» возможен только при отключении на несколько
секунд и повторном включении. Таймер онеспосабливается, если установлена характеристика
«00»

Инструкции электронной типа 40 291 942 005


P22 SWITCH DE-BOUNCE TIME (выключатели счета) 0.0 – 9.0 сек.
Таймер отключения двойного счета, как результата слабых контактов на выключателях счета
или позиционирования. Этот таймер активизируется на входах 12, 13, 14, 15 in 16 в главном
модуле. После изменения состояния на этих входах, вход онеспособлен на время действия этого
таймера. Таймер работает на каждый вход в отдельности.

P23 STABILIZATION TIME (время стабилизации) 0.0 – 9.0 сек.


Таймер начнет отсчет после окончания движения. В период работы этого таймера, все
активности онеспособлены. Когда время работы этого таймера истечет, действует следующий
указ (открытие дверей, поездка на большой или малой скорости, и т.д.)

P24 YEAR (год)


Настройка "год" для показа реального времени.

P25 MONTH (месяц)


Настройка "месяц" для показа реального времени.

P26 DAY (день)


Настройка "день" для показа реального времени.

P27 HOUR (час)


Настройка "час" для показа реального времени.

P28 MINUTE (минута)


Настройка "минута" для показа реального времени.

P29 GROUP (группа) 1–3


Возможная настройка с 1 до 3 1 – один лифт – симплекс
2 – до 8 лифтов
3 – до 8 лифтов, вызовы и в случае »serial« не
переносятся через мультиплекс линии (употреблять на всех лифтах в группе. Если на одном из
них P32 > 0).

P30 NUMBER OF ELEVATORS IN GROUP (количество лифтов в группе)


1–8
Количество лифтов в группе; настройки от 1 до 8.

P31 ELEVATOR NUMBER (номер лифта) 1–8


Каждый лифт в группе должен иметь свой номер. Нумеризация начинается от 1.

P32 FLOOR SHIFT IN GROUP (перемещение остановок в группе) 0–8


Возможность замыка остановок в группе. Если нижняя остановка лифта в группе находится на
высоте 2. или 3. Остановки второго лифта замык записывается в этот параметр.
Настройка показа остановки на дисплее PK96 должна быть на всех лифтах одинаковой или
такой. Как на лифте, который ниже всех.
Пример двух лифтов связанных в дуплекс:
Лифт 1 имеет остановки K2, K1, P, 1, 2; настройка P32=0, P4=5, настройка PK96 je K2, K1, P, 1,
2.
Лифт 2 имеет остановки P, 1, 2; настройка P32=2, P4=3, настройка PK96 je K2, K1, P, 1, 2.
Примечание:
При применении данной функции внешние вызовы не переносятся через линию мултиплекс и
поэтому должны быть внешние кнопки вызовов связаны на все лифты в группе.
При E-type serial надо настроить параметр »P29 GROUP (группа)« на величину 3 – перенос
вызовов через мултиплекс линию выключен.
Внешние вызовы, которых может достигать только один лифт, должны быть соединены на
кабинные вызовы данного лифта. В прошлом случае должны кнопки внешнего вызова в K2 и K1
и кнопка »P вниз« содединены на клеммники для кабинных вызовов в K2 и K1 лифта 1.

Инструкции электронной типа 41 291 942 005


P33 MAX. FLOORS FOR SINGLE DRIVE (максим.количество остановок за
одну поездку) 0 – 48
Максимальное количество остановок, которое лифт может проехать за одну поездку.
Настраивается в тех случаях, когда время движения между конечными остановками длиннее
максимального допустимого времени движения.
когда лифт наберет настроенное количество остановок, он остановится на остановке, а затем
продолжает поездку до желаемой остановки.
Настройка «0» означает, что функция выключена.

P34 DIRECTION INDICATOR ON DISPLAY (показ направления на дисплее


PK96) 1–4
Настройка осуществляет показ направления движения на дисплее PK96!
1 – когда лифт движется + время, когда лифт сохраняет направление движения. Выход для
направления (47 и 48 кабинные модули) активируется во время движения (большая и малая
скорости) и во время, когда лифт сохраняет направление (параметр F4)
2 – только когда лифт движется. Выход для направления (47 и 48 кабинные модули) активен в
течении всей поездки (большая и малая скорости)
3 – когда лифт движется на малой скорости и ждет на остановке. Выход направления (47 и 48
кабинные модули) активируется, когда лифт движется с малой скоростью и ждет на остановке.
Когда лифт ждет на остановке без вызова, оба выхода (47 и 48 кабинные модули)
активированы.
4 – когда лифт ждет на остановке. Выход направления (47 и 48 кабинные модули) активен,
когда лифт ждет на остановке. Когда лифт ждет на остановке без вызова, оба выхода (47 и 48
кабинные модули) активированы.

Р35 ТАЙМЕР КОНТРОЛЕРА СТАРТА 0 – 99 сек


Защитный таймер. Этот таймер работает когда главные контакторы включены или при начале
старта гидравлического насоса. Лифт должен бросать оба выключателя Стоп на остановке,
перед тем как таймер достигает 0. Если этот таймер достигает 0 и один из входов Стоп на
остановке ещё включен, все выходы отключены, и действие лифта блокировано.
Ресетировать возможно только отключением и повторным включением питания через несколько
секунд.
Если таймер установлен на 0, он выключен.

P36 SHAFT ACCESS PROTECTION (Защита от проникновения в шахту)


0–2
Существует трое образов защиты от проникновения в шахту, во время работы лифта в
нормальном режиме:
0 – нет ограничения, лифт начинает нормальную работу, как только входы безопасности 36 -
39 поставлены на логично 1 (+48V), открывание двери шахты не контролируется.
1 – Лифт после потери безопасности 39 во время поездки НE стартует повторно, пока не
переключено на сервисный режим.
2 – Лифт после потери безопасности 39 во время поездки НE стартует повторно, остановится, и
также в случае, если во время нормальной работы открывается дверь шахты, когда лифт
находится вне остановки. В обеих случаях необходимо переключить лифт в сервисный режим,
чтобы лифт начал работать.

Для правильной работы режима 2, надо удовлетворить и следующие условия:


- Е-тип CPU B версия 0.59 или больше,
- На всех этажах необходимы PKN09 и с ними соединенные выключатели для надзора дверей
шахты, как указано на схеме внизу.
- У всех PKN09 должен быть параметр »input3« настроен на 1 (надзор дверей).

Инструкции электронной типа 42 291 942 005


Р37 ВЫЗОВ ИЗ КАБИНЫ ПРИОРИТЕТНЫЙ РЕЖИМ 0–3
0 - Нормальный режим, все вызовы кабины принимаются все время.
1- занято
2- Вызовы кабины принимаются только в направлении движения лифта; остальные вызовы
кабины будут приняты, когда лифт изменит направление своего движения.
3-занято.

Заводские настройства:

35 Таймер контролера старта [0 – 99s] 0


36 Старт после отказа защитной линии [0 - 1] 0
37 Вызов кабины приоритетный режим [0 - 3] 0

P38 CODE (код) 0 - 65000


Код, который обеспечивает доступ до параметров P39 и P40. У нового управления код 0, для
ограничения количества поездок надо обязательно записать новый код P39.

P39 NEW CODE (новый код) 0 - 65000


Код можно изменить записью старого кода в P38 и нового в P39.

P40 NUMBER OF DRIVES (количество поездок) (x100) 0 - 65000


Ограничено количество поездок. Когда данный счётчик достигает 1, лифт каждый раз ждёт на
остановке откытой дверью 2 минуты.
Каждый инкремент данного счётчика значит 100 поездок.
Пример: если P40 установлен на 11, он отчитается от величины 1 после 10 x 100 = 1000
поездках.
Запись величины 0 в P40 выключает ограничение и лифт будет работать нормально.

ПРИМЕЧАНИЕ
Праметры P38, P39 и P40 поддерживают только версии программ окончанием C – например
2.33C.
При первом включении E-type main module такой программой, показывается ошибка 19. Потому
что код поставился на начальную величину (0). После ресетирования управление будет
работать нормально.

Инструкции электронной типа 43 291 942 005


6.9. 7D SPECIAL DRIVES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЕЗДКИ)
D1 RESERVED (резервировано) (СЕРВИСНАЯ ПОЕЗДКА) 0–1
ОНЕСПОСОБЛЕНО ( ПО ПРАВИЛАМ ЕЭС )

D2 RESERVED (резервировано) (ИЗВЛЕЧЕНИЕ) 0–1


ОНЕСПОСОБЛЕНО ( ПО ПРАВИЛАМ ЕЭС )

D3 RESERVED (ПЕРЕМЕСТИТЬ НА ОДНУ ОСТАНОВКУ) +/–1


Лифт, по этому указу, переместится на остановку выше или ниже.
8 = ВВЕРХ, 2 = ВНИЗ

D4 RESERVED (ПЕРЕМЕСТИТЬСЯ НА ОСТАНОВКУ) 1 – 48


Лифт, по этому указу, движется к желаемой остановке.

D5 DEMO SYSTEM (демонстрационная система) 0 – 99


Демонстрационная система – это система, генерирующая случайные указы лифту. Кроме того,
действительны все указы, подаваемые пассажирами. Время продолжения демонстрации указано
в минутах. По истечении этого времени лифт нормально работает дальше.

D6 HOLD AFTER TEST (задержать после сервиса) 0–1


Можно выбирать между 0 и 1. Если установить 0, функция онеспособлена. Если установить 1,
функция действует. В нормальном режиме работы эта функция не оказывает влияния на работу
лифта. Если лифт вернуть из сервисного в нормальный режим работы, он не будет
функционировать, а будет ждать, пока мы не установим этот параметр на ноль. Можно просто
выключить и опять включить лифт.

D7 LANDING CALLS OFF (выключить внешние вызовы) 0–1


Если эта функция онеспособлена, (параметр установлен на 1), все внешние вызовы будут
недействительны и, поэтому, не будут приняты.

D8 OPENING DOORS OFF (выключено отпирание дверей) 0–1


Если эта функция онеспособлена, (параметр установлен на 1), двери кабины открываться не
будут.

6.10. 8S ENCODER SETTINGS (НАСТРОЙКИ ЭНДЕКОДЕРА)


S01 Current lift position (read only) [мм] – положение лифта на данный
момент
Показ положения лифта на данный момент, которое меняется с вращением эндекодера, если
включена поездка вниз или вверх.

S02 Encoder code (внесите код) 2602


Защитный код, предназначен для того, чтобы можно было избежать нежелательных доступов к
меню эндекодера.

S03 Learning on / off (обучение) 1 = on 0 = off


CPU прочитает расстояния между остановками. Лифт опустится до дна, затем поднимется до
верха.
Во время выполнения этой функции, лифт нельзя останавливать.

Инструкции электронной типа 44 291 942 005


S04 One encoder increment equals [мм/100] – 1 раздел эндекодера в
стотинках мм
Длина одного инкримента энкодера настраивается следующим образом:
Сначала настроить разделитель импульсов – см.настройки разделителя импульсов.
Воспользоваться теми же данными, что и для настройки разделителя импульсов:
k = настройка разделителя импульсов (на этот раз фактическая 2, 4, 8, 16, и т.д.; 1 если не
существует),
n = количество инкриментов эндекодера (написано на эндекодере, обычно это 100, 512, 1024,
4096, и т.п.),
s = путь, который пройдет лифт за один оборот эндекодера. Обычно, это диаметр канатной
катушки [мм] * 3,14 / отношение редуктора. Необходимо также учитывать вешание!
linc (линк) S04 = 1 раздел эндекодера в миллиметрах.

Расчет: linc=k*s/n

Расчет настроек разделителя импульсов следующий:


linc=2*1570/1024=3,07мм - > написать 307 на S04

S05 Distance of switch slow down [mm] - (расстояние пускателя малая


скорость вниз)
Расстояние между точкой замедления вниз и точкой остановки в миллиметрах. При настройке
можно воспользоваться помощью нижеприведенной таблицы, которая является действительной
для линеарной рампы:

Скорость Тормозной Замедление Время


[м/сек.] путь[м] [м/сек.2] остановки [сек.]
0,3 0,30 0,15 2,0
0,6 0,70 0,26 2,3
1 1,20 0,42 2,4
1,2 1,50 0,48 2,5
1,6 2,10 0,61 2,6
1,8 2,50 0,65 2,8
2 3,00 0,67 3,0
2,3 3,80 0,70 3,3
2,6 4,50 0,75 3,5

S06 Distance of switch slow up [мм] - (расстояние пускателя малая


скорость вверх)
Расстояние между точкой замедления вверх и точкой остановки в миллиметрах.

S07 Distance of sw. slow down - short drive [мм] - (расстояние пускателя
малая скорость вниз, краткая поездка)
Расстояние между точкой замедления во время краткой поездки вниз и точкой остановки в
миллиметрах.

S08 Distance of sw. slow up - short drive [мм] - (расстояние пускателя


малая скорость вверх, краткая поездка)
Расстояние между точкой замедления во время краткой поездки вверх и точкой остановки в
миллиметрах.

Инструкции электронной типа 45 291 942 005


S09 Length of short drive [mm] - (длина краткой поездки)
Эта функция применяется VVVF регуляцией. Если вызов в зоне этого расстояния, старт лифта
будет средней скоростью.

ВНИМАНИЕ!
Если краткая поездка необходима, должен быть параметр (P17) установлен на 1!

S11 Length of slow speed switch (read only) [мм]


Рассчитанная длина видимого пускателя – только информативно.

S12 Learning OK (read only)


Обучение проведено правильно – условие функционирования

S20 – …Position of floor 1… landing zone bottom - (нижний уровень


остановки 1…) [мм]
Нижний уровень остановки – точка, когда пускатель «Стоп на остановке вниз», достигнет
магнита с нижней стороны. Характеристика автоматически рассчитана в функции «Обучение» и
ее невозможно приспосабливать вручную.

S21 – …Position of floor 1… landing zone top - (верхний уровень остановки


1…) [мм]
Верхний уровень остановки – точка, когда выключатель «Стоп на остановке вверх» достигнет
магнита с верхней стороны. Характеристика автоматически рассчитана в функции «Обучение» и
ее невозможно приспосабливать вручную.

S116 – …Position of floor 1… - (позиция остановки 1…) [мм]


Позиция остановки (в миллиметрах) – на середине между верхней и нижней точками.
Характеристика автоматически рассчитана в функции «Обучение» и ее невозможно
приспосабливать вручную.

6.11. 9I INPUT / OUTPUT SETTINGS (ВХОД/ВЫХОД


НАСТРОЙКИ)
I1 SLOW SPEED (малая скорость) NO / NC ( 0 – 1)
Дефиниция клеммника 14 – главный модуль

I2 RELEVELLING UP (нивелировка вверх) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 15 – главный модуль

I3 RELEVELLING DOWN (нивелировка вниз) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 16 – главный модуль

I4 MAINTENANCE ON (сервис включение) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 17 – главный модуль и клеммника 09 – кабинный модуль

I5 MAINTENANCE UP (сервис вверх) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 18 – главный модуль и клеммника 10 – кабинный модуль

I6 MAINTENANCE DOWN (сервис вниз) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 19 – главный модуль и клеммника 11 – кабинный модуль

I7 FIRE DRIVE (пожарная поездка) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 20 – главный модуль

Инструкции электронной типа 46 291 942 005


I8 ELEMENTS CHECK (контроль элементов) NO / NC ( 0 – 1)
Дефиниция клеммника 21 – главный модуль

I9 STOP IN STATION DOWN ( ZONE B ) (стоп вниз - зона B)


NO / NC ( 0 – 1)
Дефиниция клеммника 13 – главный модуль

I10 STOP IN STATION UP ( ZONE A ) (стоп вверх - зона A) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 12 – главный модуль

I11 РЕЗЕРВИРОВАНО

I12 POSITION INDICATOR TYPE (тип индикатора позиции) 0–1


Дефиниция типа дигитальных позиционных выходов

0 - десятичный ( провод на остановке )


1 - бинарный

I13 BINARY INDICATOR TYPE (бинарный тип индикатора) 0–1


Дефиниция бинарного позиционного выхода

0 - позиция первой остановки: 0 0 0 0 0 0


позиция второй остановки: 0 0 0 0 0 1
позиция третьей остановки: 0 0 0 0 1 0
позиция четвертой остановки: 0 0 0 0 1 1 ......
1 - позиция первой остановки: 0 0 0 0 0 1
позиция второй остановки: 0 0 0 0 1 0
позиция третьей остановки: 0 0 0 0 1 1
позиция четвертой остановки: 0 0 0 1 0 0 ......

I14 DOOR OPEN A (oтпирание дверей A) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 68 – кабинный модуль

I15 DOOR OPEN B (oтпирание дверей B) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 69 – кабинный модуль

I16 DOOR CLOSE (запирание дверей) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 70 – кабинный модуль

I17 DOORS OPEN OUT OF STATION (oтпирание дверей вне остановки)


NEТ / ДA ( 0 – 1)
При настройке «0», двери ни в коем случае не откроются, если нет сигнала «Стоп на
остановке».

I18 CAR FULL LOAD (ПОЛНАЯ НАГРУЗКА КАБИНЫ / КОМФОРТНАЯ


ПОЕЗДКА) NO / NC ( 0 – 1)
Определение клеммника 05- модуль кабины

Комфортная поездка
Клеммник 05 соединен измерителем веса и обычно применяется в зданиях высоким
пассажиропотоком (торговые здания, гостиницы).
Когда этот клеммник не применяется и пассажиропоток не большой, параметр I18 можно
настроить на «1». Лифт этой настройкой не останавливается на этажный вызов, если один из
вызовов кабины активен.
Пассажиры путешествуют сами и таким образом комфорт пребывания в жилом здании,
небольшим количеством этажей и квартир увеличиться.

Инструкции электронной типа 47 291 942 005


I19 CAR OVERLOAD (кабина перегружена) NO / NC ( 0 – 1)
Дефиниция клеммника 06 – кабинный модуль

I20 PRIORITY DRIVE (приоритетная поездка) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 07 – кабинный модуль

I21 FIREFIGHTERS DRIVE (пожарная поездка) NO / NC ( 0 – 1)


Дефиниция клеммника 08 – кабинный модуль

6.12. 0W SAVE SETTINGS TO EEPROM (СОХРАНЕНИЕ


НАСТРОЕК)
После внесения изменений, параметры сохраняются только в рабочую память. Чтобы их
сохранить в перманентной памяти, необходимо выполнить функцию W Save settings to EEPROM.
Для сохранения параметров лифт должен находиться в сервисном режиме для того, чтобы
параметры мог изменять только обслуживающий персонал и никто другой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Параметры лифта должны быть сохранены в перманентную память в течении 10 минут после
изменений. В обратном случае лифт останавливается, и предыдущие параметры
восстанавливаются. После этого лифт едет на первую поездку и функционирует нормально
предыдущими настройками параметров.

6.13. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ И ФАБРИЧНЫЕ НАСТРОЙКИ


Предварительные настройки платы управления выполняются в ходе процесса производства и
зависят от данных, указанных покупателем в заказе. С этими же параметрами производится
комплексное тестирование платы управления.
Предварительные параметры указаны на последней странице инструкций. Там же находится
место вноса данных о лице, уполномоченном выполнять монтаж или сервис лифта.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
За любое дополнительное изменение параметров любым неуполномоченным лицом,
которое может привести к повреждениям платы управления или ранению людей,
предприятие SEC ELECTRONICS ответственности не несет.

Фабричные настройки можно восстановить, имея во время включения платы управления


активизирован сервис (Main modul клеммник 17), затем практически одновременно (1 секунда)
активизировать пожарный вход (Main modul клеммник 20 ) и пускатели сервиса «вверх» и
сервиса «вниз» (Main модуль клеммники 18 и 19). Эта функция работает только какое – то
время после включения управления, точнее 10 секунд от включения дисплея на Main - модуле.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Фабричные настройки могут отличаться от настроек, выполненных во время поставки
платы управления, т.е. от настроек, соответствующих вашему типу лифта. Поэтому,
после восстановления фабричных настроек, необходимо внести исправления в
параметры, отличающиеся от тех, которые соответствуют вашему типу лифта.
Необходимо ознакомиться с перечнем преварительно настроенных параметров или
обратиться к продавцу оборудования!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время процесса может начаться неконтролируемое функционирование платы
управления, поэтому все моторные приводы и выходы блока управления должны быть
отключены или каким – либо другим способом функционирование лифта должно быть
онеспособлено.

Инструкции электронной типа 48 291 942 005


Фабричные настройки:

Parameter F Value Parameter P Value


01 Lock door time [1 - 20s] 10 00 System type [1-6] 1
02 Parking time [5 - 1250s]* 120 01 Elevator type [0-4] 0
03 Parking time filling/emptying [5 - 1250s]* 15 02 Operation system [1-7] 1
04 Direction hold time [1 - 20s] 2 03 Counting system [1-8] 4
05 Call delay timer [s] 2 04 Number of stations [2-48] 8
06 Start filling [hh] 0 05 Arrival output type [1-4] 1
07 Start filling [mm] 0 06 Direction indicator outputs type [1-5] 1
08 Stop filling [hh] 0 07 Ouput from fire alarm [0-2] 0
09 Stop filling [mm] 0 08 Doors in fire alarm, EU/AUS [0-5] 0
10 Start emptying [hh] 0 09 Correction at slip [0-1] 1
11 Start emptying [mm] 0 10 Star delta time [0 - 20s] 1
12 End emptying [hh] 0 11 Pump or valves delay time [0,1 - 9,9s]* 1
13 End emptying [mm] 0 12 Speed on maintenance [1-2] 1
14 Group time [1 - 99s] 20 13 Parking station [0-n, 99] 0
15 Arrival gong time [1 - 20s] 5 14 Parking station filling [0-n] 0
16 Cabine blower time [1 - 90s] 20 15 Parking station emptying [0-n] 0
17 Button backlight [0 - 50%] 0 16 Fire alarm station [1-n] 1
18 Beep time [0,0 - 0,7s] 0 17 Short drive [0-10] 0
19 Gong delay time [1 - 20s] 1 18 Switch delay short drive [0,1-9,9s]* 0
20 Gong on serial linija 0 19 Flight time - fast speed [0 - 450s] 300
21 Fire alarm station 2 0 20 Flight time - slow speed [0 - 450s] 300
22 Landing button backlight disabled 0 21 Flight time - maint. speed [0 - 450s] 0
23 Fire alarm France 0 22 Switch debounce time [0,0s - 9,9s]* 1
Parameter V Value 23 Stabilisation time [0,0 - 9,9s]* 1
01 Open door time [1 - 60s] 3 29 Group [1-2] 1
02 Closing door time [1 - 60s] 10 30 Number of lifts in group [1-8] 1
03 Hold door time [1 - 60s] 1 31 Lift number in group [1-8] 1
04 Exchange close/open [0,1 - 9,9s]* 0,5 32 Floor shift in group [0-8] 0
05 Door error time [1 - 10min] 1 33 Max. floors for single drive [0-48] 0
06 Extend open door time [1 - 60s] 1 34 Direction indicator on display [1-4] 2
07 Special open door time [1 - 60s] 1 35 Start control timer [0 – 99s] 0
08 Input photocell door A 0 36 Start after safety linija lost [0 – 1] 0
09 Input obstruction door A 0 37 priority mode [0 – 3] 0
10 Input photocell door B 0
11 Input obstruction door B 0
12 Preopening doors [0,1,2] 0
13 Door type [1 - 8] 6
14 Opening doors floor 1 - 48 1

ПРИМЕЧАНИЕ *- показ на программной консоли различен; здесь приводятся


характеристики для Excel
- логика входов: I04 и I08 = 1, остальные = 0
- параметры D – все характеристики = 0

Инструкции электронной типа 49 291 942 005


7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУСКАТЕЛЕЙ СЧЕТА
Плата управления E-типа может работать с семью различными установками пускателей счета.
Правильная система выбора при программировании параметром P3.

Все входы счета ( входы 61, 62, 63, 64, 65 и 66) могут программироваться как нормально
открытые или нормально закрытые входы, в зависимости от типа примененных пускателей.

Несколько примечаний по установке:

7.1. ИНСТРУКЦИЯ И ПРАВИЛА ПО МОНТАЖУ МАГНИТНЫХ


ПУСКАТЕЛЕЙ

- Моностабильный пускатель включается магнитами в горизонтальной позиции


- Для включения моностабильного пускателя можно употребить магнит, должина которого
100 или 150 мм
- Рекомендуется пользование двойных магнитов
- Рекомендуемое расстояние между магнитом и пускателем от 10 дo 15 мм

Инструкции электронной типа 50 291 942 005


- Моностабильный пускатель можно включат магнитом в боковой позиции
- Для включения моностабильного пускателя можно употребить магнит, должина которого
100 или 150 мм
- Рекомендуется пользование двойных магнитов
- Рекомендуемое расстояние между магнитом и пускателем от 10 дo 15 мм

- Бистабильный пускатель включается помощью круглого магнита


- Для включениа моностабильного пускателя можно употребить магнит, должина которого
100 или 150 мм
- Рекомендуется пользование двойных магнитов
- Рекомендуемое расстояние между магнитом и пускателем от 10 дo 15 мм
- Рекомендуемое расстояние между пускателями 50 мм

Инструкции электронной типа 51 291 942 005


При потреблении метода включения моностабильного пускателей сбоку очень важно:

- Что передняя часть пускателя должна быть равна с магнитом


- Магнит должен быть совсем вертикален по отношению к пускателей, чтобы избежать
мертвому центру пускателя

ПРИМЕЧАНИЕ магнит должен быль установлен под пямым углом по отношению к


пускателю.

Инструкции электронной типа 52 291 942 005


ПРИМЕЧАНИЕ необходимо обеспечить, что пускатели и магниты НЕ установлены рядом
с другими металлическими частями (болты, опорные элементы) и на
внешней стороне направляющих

ПРИМЕЧАНИЕ бистабильные пускатели должны быть правильно установлены – кабель


находится на нижней стороне пускателя (черная-белая).

ПРИМЕЧАНИЕ если бистабильные пускатели применяются впервые, их нужно включить


вручную (при помощи магнита).

ПРИМЕЧАНИЕ предконцевые выключатели, описываемые в данных инструкциях, - это


бистабильные магнитные пускатели, которые не всегда соответствуют
требованиям, особенно при скорости до 1,6 м/сек., - здесь предконцевые
пускатели должны быть механическими (как пускатель концевое
ограничение ).

ПРИМЕЧАНИЕ концевой выключатель в этих инструкциях не описывается, но является


обязательным.

ПРИМЕЧАНИЕ Выключатель малая скорость должен быть досяжен на последней


остановке перед предконцевым выключателем. Это огромное важно для
обеспечения правильного функционирования в случае двое-этажных
инсталляций.

ПРИМЕЧАНИЕ бистабильные пускатели должны быть правильно установлены – кабель


находится на нижней стороне пускателя.

Инструкции электронной типа 53 291 942 005


7.2. РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ ПРЕДКОНЦЕВЫХ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

Инструкции электронной типа 54 291 942 005


7.3. РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ
ПРИ ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3 = 1

Инструкции электронной типа 55 291 942 005


РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ
ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3 = 3

Инструкции электронной типа 56 291 942 005


РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ
ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3 = 4

Инструкции электронной типа 57 291 942 005


РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ
ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3 = 4 (ВАРИАНТ)

Инструкции электронной типа 58 291 942 005


РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ
ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3 = 5

Инструкции электронной типа 59 291 942 005


РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ
ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3 = 6

Инструкции электронной типа 60 291 942 005


РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ
ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА P3 = 7

Инструкции электронной типа 61 291 942 005


РАСПОРЯЖЕНИЕ МАГНИТОВ ДЛЯ СИСТЕМЫ СЧИТАНИЯ ПРИ
ЗАНЧЕНИИ ПАРАМЕТРА Р3 = 8

Инструкции электронной типа 62 291 942 005


8.0 ПРОВОДКА ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ВНИМАНИЕ
Данная проводка является временной и соответстует требованиям только на фазе
установки. Проводка и пользование системами лифтов, поэтому, разрешается только
квалифицированному персоналу, которое может контролировать передвижения лифтов.
После окончания работы, лифт должен быть ОТКЛЮЧЕН. После завершения фазы
установки, временная проводка должна быть отстранена на заменена на нормальную
действующую систему проводки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ВНИМАНИЕ
Задействованный персонал должен полностью понимать, что во время пользования
проводкой, соответствующей фазе установки оборудования, единым элементом
безопасности, могущим остановить лифт, является стоп – выключатель. Никакое другое
устройство в это время не подключено к системе.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ВНИМАНИЕ
Все проволочные мостики клеммников короткого замыкания должны быть отстранены,
когда фаза установки оборудования закончится. Они должны быть заменены рабочей
системой проводки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ВНИМАНИЕ
Этот метод установки не является обязательным во всех странах. В таком случае, должны
учитываться местные и государственные правила безопасности.

8.1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ


Система питания должна быть соединена с платой управления. В некоторых случаях клеммник
11 заменен на Lc.

ПРИМЕЧАНИЕ Пoсле включения, необходимо проверить устройство на контроль фаз.


ОБЕ LED – ЛАМПОЧКИ ДОЛЖНЫ ГОРЕТЬ. Если нет, выключить питание и
заменить проводки между терминалами 2 и 3 (правильный порядок фаз).

Инструкции электронной типа 63 291 942 005


8.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОТОРА
Клеммники односкоростного мотора (гидравлика непосредственный запуск, гидравлика мягкий
запуск, элекстричество односкоростное, электричество VVVF,электричество ACVV )

Клеммники двухскоростного мотора (электричество двухскоростное)

Клеммники односкоростного мотора с 6 проводами (гидравлика звезда / треугольник)

8.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕРВИСА И СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ


Если пускатель сервисной поездки нормально выключен (параметр 14 = 1), соединение
следующее:

Инструкции электронной типа 64 291 942 005


Если пускатель сервисной поездки нормально включен (параметр 14 = 0), соединение
следующее:

ПРИМЕЧАНИЕ
В некоторых системах клеммник 27 не применяется. В этом случае клеммник 40
одинаков клеммнику 27.
Во время монтажа гидравлического лифта необходимо кратко соединить
клеммники 30 и 30A (концевой пускатель)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предконцевой и концевой выключатели в этом случае не
соединены и, поэтому, не гарантируют безопасности, если кабина лифта
продолжает движение.

8.4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕРВИСА И БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ


СЕРИЙНУЮ КОММУНИКАЦИЮ

Для ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ЛИФТА (2-скоростной или VVVF) схема следующая:

X104 – 36
X107 – X108
X104 – X109
X104 – X110
38 – 39

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предконцевой и концевой выключатели в этом случае не
соединены и, поэтому, не гарантируют безопасности, если кабина лифта
продолжает движение.

Для ГИДРАВЛИЧЕСКОГО лифта, схема следующая:

X104 – 36
X107 – X108
X104 – X109
X104 – X110
38 – 39
30 – 30A

Инструкции электронной типа 65 291 942 005


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предконцевой и концевой выключатели в этом случае не
соединены и, поэтому, не гарантируют безопасности, если кабина лифта
продолжает движение.

9. ЗАПУСК
9.1. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
Перед включением платы управления необходимо проверить следующие точки:

Заземление

Проверить соединения заземления платы управления – мотор и плата управления – кабина.


Проверить соединения заземления с платой управления.
Проверить, чтобы AC вход, AC выход и остальная проводка не имели краткого стыка с системой
заземления.

Соединения:

Проверить соединения AC вход ( 0, 1, 2, 3, 4, 11 )


Проверить соединения главного мотора ( 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
Проверить соединения передконц. выключателей ( 27, 28, 29 )
Проверить соединения линии защиты (31,31A,31C,31D,32,33,33A,33B,33C,34,34A,
35,36,37,38,39 )
Проверить соединения для линии безопасности (НА КАБИНЕ: 30,30A,31,31A,31C,31D,32,33,33A,
для серийного подключения 33B,33C,34,34A,35)
(В ШКАФУ УПРАВЛЕНИЯ:36,37,38,39)
Проверить соединения стопа и защитных пускателей ( 61, 62, 63, 64 )
Включить сервисную поездку ( 69 )

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во время первого запуска плата управления должна быть


установлена на сервисный процесс.

9.2. ПРОВЕРКА НАПРЯЖЕНИЯ И КОНТРОЛЬНЫХ


ЭЛЕМЕНТОВ
После первого запуска, напряжение управления в системе:

Измерить 48V DC на клеммнике 40. Измеренное напряжение должно быть в рамках между 60 и
70 V DC.

ПРИМЕЧАНИЕ Этo напряжение имеет конденсатор сглаживания

Измерить 24 V Dc на клеммнике 80. Измеренное напряжение должно быть в рамках от 24 до 30


V DC.

ПРИМЕЧАНИЕ Этo напряжение имеет конденсатор сглаживания

Измерить 12 V DC батареи аккумулятора на фастон - коннекторах, отстранив аккумулятор.


Красный фастон - коннектор: +12 V DC и черный – заземление. Измеренное напряжение
должно быть в рамках от 13 и 15 V DC.

Инструкции электронной типа 66 291 942 005


ПРИМЕЧАНИЕ Когда аккумулятор подключится, это напряжение снизится на
13 V DC

После включения проверить устройство контроля фаз. OБЕ LED – ЛАМПОЧКИ ДОЛЖНЫ ГОРЕТЬ.
Если нет, выключить питание и заменить проводки между клеммниками 2 и 3 (правильный
порядок фаз).

Проверить PTC – модуль (контроль термисторов). LED диод PTC OK должен гореть. Если нет,
проверить термисторы и пускатели, связанные с клеммниками 383, 384.

ПРИМЕЧАНИЕ Mежду клеммамниками 383 и 384 подключения термозондов, при


поставке платы управления, подсоединено сопротивление 1 kohm,
которое во время подключения термозондов необходимо отстранить.

9.3. СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ


Переместить кабину по направлению вверх, нажав 'maintenance up' (сервис вверх) кнопка
( клеммник 70 ). Лифт должен остановиться у верхнего предконцевого пускателя ( клеммник 29
), что означает нормальное функционирование пускателя. Проверку верхнего пускателя можно
произвести при помощи LED диода “FAST SPEED LIMIT SWITCH UP”. Этот LED диод включен,
когда включен пускатель.

Переместить кабину вниз, нажав 'maintenance down' (сервис вниз) кнопка ( клеммник 71 ).Лифт
должен остановиться у нижнего предконцевого пускателя ( клеммник 28 ), что означает
нормальное функционирование пускателя. Проверка нижнего пускателя перегрузки можно
произвести при помощи LED диода “FAST SPEED LIMIT SWITCH DOWN”. Этот LED диод включен,
когда включен пускатель.

Лифт в режиме сервисная поездка останавливается после аппарели, при нажатии еще второй
кнопки направления со стороны сервисного персонала.

Проверить функцию концевого пускателя (снизу и сверху).

В сервисном режиме возможно произвести тестирование дверей:

Нажатием 'car call 1' (вызов кабины 1) (клеммник C1 ), двери А откроются.


Нажатием 'car call 2' (вызов кабины 2) (клеммник C2 ), двери А закроются.
Нажатием 'car call 3' (вызов кабины 3) (клеммник C3 ), двери В откроются.
Нажатием 'car call 4' (вызов кабины 4) (клеммник C4 ), двери В закроются.

ПPЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

'Maintenance up' (сервис вверх) должен переместить лифт по направлению вверх. Если
лифт движется вниз, заменить проводки соединения главного мотора. Если подключен
мотор с двумя скоростями, должны быть также заменены проводки большой скорости.

ПPЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В гидравлическом лифте проверить, вращается ли насос в правильном направлении.


Если он вращается назад, заменить проводки в соединении мотора с насосом.

Инструкции электронной типа 67 291 942 005


9.4. НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Если лифт в сервисном режиме функционирует нормально, его можно переключить в
нормальный режим работы.

Если нижний предконцевой выключатель включен:


Лифт начнет опускаться на большой скорости. На малую скорость лифт переключится тогда,
когда нижний предконцевой пускатель выключится.
Лифт остановится на остановке тогда, когда включится стоп – сигнал.

Если нижний предконцевой выключатель выключен:


Лифт начнет подниматься на большой скорости. На малую скорость лифт переключится тогда,
когда появится сигнал малой скорости.
Лифт остановится на остановке, когда включится стоп – сигнал.

После прихода лифта на остановку, все функции работают нормально. Двери откроются и лифт
готов к работе.

При нормальной работе лифта, кнопка »Сервис вниз« в шкафу управления применяется как
вызов на 1. остановку, а кнопка »Сервис вверх« как вызов на самую верхнюю остановку. Кнопки
сервис вверх и вниз на кабине, не имеют данной функции

ПPЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Когда лифт стоит на остановке, LED - диод “ELEMENTS CHECK” должен гореть. Этот
LED –
диод проверяет работу реле, контакторов, термовыключателей и термисторов.

9.5. УСТРАНЕНИЕ ОШИБОК


Первая информация показана во время управления на главном модуле. Показывает следующие
данные:
- Во время движения лифта, настоящий номер события мерцает. Если ошибка активна, двое
номеров мерцают. Они показывают на настоящее событие и номер ошибки.
Смотреть также список и разъяснение ошибок и событий в главе 6.3 и 6.4.
- Когда лифт находится на остановке показывает 50 Открытая дверь или 63 Жду вызова и
моментальный номер остановки альтернативно. Если там активная ошибка, трое номеров
мерцают: номер остановки, 50 или 63 и номер ошибки.
Настоящая секвенца очень важная, потому что иногда номер ошибки одинаковый как номер
остановки.

Первый шаг устранения ошибок – прочитать дисплей и проверить события и коды ошибок в
справочнике. Если код не существует, проверить добавление к справочнику, в конце
справочника.
Обсуждать, что некоторые ошибки, требуют переключение на сервисный режим
(событие/ошибка номер 60 и 42) или время поездки на остановку тревоги (событие/ошибка
номер 85).
Некоторые остальные ошибки можно устранить только отключением электричества. Номера
этих ошибок 14 (*1), 15, 16, 17, 19, 22, 25, 39 (*2), 43 и 82 (*3).
*1 – только, если включен во время поездки
*2 - в зависимости от параметров
*3 – защитная линия 38 или 39 включена во время открытых дверей

Инструкции электронной типа 68 291 942 005


ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ В СЕРВИСНОМ РЕЖИМЕ

Проверить AC напряжение на клеммниках 1, 2 и 3, проверить AC напряжение «0» на клеммнике


4, проверить AC входное напряжение на клеммнике 11 (если есть)

Проверить правильное функционирование контроля фаз. Если работа нормальна, горят оба
LED - диода.

Проверить предохранители и предохранительные устройства мотора.

Проверить низкое напряжение в системе


48V DC на клеммнике 40 ( 60 – 70 VDC )
24V DC на клеммнике 80 ( 24 – 30 VDC )
5V DC LED в PCB “5V DC”

проверить предохранительную линию на клеммниках 31, 36, 37, 38, 39 ( использовать первые
LED – диоды в PCB “safety circuit” 36, 37, 38 и 39 ). Измерить также напряжение на клеммниках
31, 36, 37, 38 и 39. Напряжение должно быть в рамках от 60 до 70 VDC. LED - диоды являются
индикаторами наличия напряжения, но оно может быть слишком низким.

Проверить предконцевые выключатели на клеммниках 28 и 29 ( использовать первые LED –


диоды в PCB “ fast speed limit switch up and down” ). Измерить также напряжение на клеммниках
28 и 29. Напряжение должно быть в рамках от 60 и 70 VDC. LED - диоды являются
индикаторами наличия напряжения, но оно может быть слишком низким.

Проверить параметры и входные дефиниции. ( см.главу ПРОГРАММИРОВАНИЕ). Отдельно


проверить параметры и дефиниции, связанные с сервисным режимом:

- параметр P12 сервисная скорость


- дефиниция I4 вход сервис включение
- дефиниция I5 вход сервис вверх
- дефиниция I6 вход сервис вниз

Проверить функционирование при помощи программатора в меню v “flow control”.

ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ В РЕЖИМЕ “MAINTENANCE DOWN” – СЕРВИСНАЯ


ПОЕЗДКА ВНИЗ

Проверить функционирование при помощи программатора в меню “flow control”.


Если появится сообщение “maintenance down”, компьютер работает нормально и ошибка
где-то в приводной системе:
Проверить соединения мотора, затворов и тормозов.
Проверить контакторы и реле.

Если этой функции нет в программаторе, проверить предконцевой выключатель вниз


(клеммник 28) – LED диод “fast speed limit switch down”. Измерить также напряжение на
клеммнике 28. Напряжение должно быть в рамках от 60 и 70 VDC. LED - диоды
являются индикаторами наличия напряжения, но оно может быть слишком низким.

Инструкции электронной типа 69 291 942 005


ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ В РЕЖИМЕ “MAINTENANCE UP” – СЕРВИСНАЯ
ПОЕЗДКА ВВЕРХ

- проверить работу при помощи программатора меню “flow control”.


Если появится сообщение “maintenance up”, компьютер работает нормально и ошибка в
приводной системе:
Проверить соединения мотора, затворов и тормоза.
Проверить коннекторы и реле.

Если этой функции нет в программаторе, проверить предконцевой выключатель вниз


(клеммник 29) – LED диод “fast speed limit switch up”. Измерить также напряжение на
клеммнике 29. Напряжение должно быть в рамках от 60 и 70 VDC. LED - диоды
являются индикаторами наличия напряжения, но оно может быть слишком низким.

ЛИФТ НЕ ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ НОРМАЛЬНЫМ ОБРАЗОМ

Проверить, нормально ли работает лифт в сервисном режиме. Лифт в этом режиме должен
нормально работать в обоих направлениях.

- проверить ошибки в меню “Errors” при помощи программатора

Проверить функционирование дверей. Двери должны закрыться (линия защиты 39 ).


Выяснить причины, почему двери не закрылись:

- вход 76 сигнал препятствие в дверях


- вход 74 сигнал фотоячейка двери
- вход 75 кнопка отпирание дверей
проверить связанные дефиниции входов (дефиниции 74, 75 и 76)

проверить условия, которые мешают нормальному функционированию:

- вход 68 перегрузка кабины


- вход 73 ключ приоритетная поездка
- вход 307 вход пожарная поездка
проверить также связанные дефиниции входов (дефиниции 68 и 73)

- проверить функционирование при помощи программатора меню “flow control”


если появится сообщение о том, что лифт поднимается или опукается, компьютер работает
нормально и проблема находится в блоке привода:
проверить соединения мотора, затворов и тормозов
проверить контакторы и реле ( особенно для большой скорости )

- проверить параметры и дефиниции


таблицы для помощи при поиске причин неправильного функционирования
ПРЕДЛОЖЕНИЕ: - стереть таблицу ошибок
выключить плату контроля на 30 секунд
Если лифт не стартует в нормальном режиме, просмотреть
таблицу ошибок
Уже одна ошибка может вызвать создавшуюся ситуацию
Если в таблице ошибок записей нет, воспользоваться“flow
control” для выяснения причины нарушения: посмотреть
последнее событие лифта.
- Проверить, нормально ли работает лифт в сервисном режиме. Лифт в этом режиме
должен работать нормально в обоих направлениях в сервисном режиме.
- При помощи программатора проверить ошибки в меню контроль событий.
- Проверить функционирование дверей. Дверь должна быть закрыта (защитная линия 39).
Проверить условия, которые предотвращают закрывание дверей:

Инструкции электронной типа 70 291 942 005


- входы 63 и 65 (кабиный модуль) Сигнал фотоячейки дверей
- входы 64 и 66 (кабиный модуль) Сигнал препятствие дверей
- входы 68 и 69 (кабиный модуль) Кнопка открывание дверей
проверить также дефиниции связанных входов (дефиниции I14 и I15).

- Проверить условия, которые препятствуют нормальный режим:


- входы 06 (кабиный модуль) Перегрузка кабины
- входы 07 (кабиный модуль) Ключ приоритетная поездка
- входы 20 (главный модуль) Вход пожарная поездка
проверить также дефиниции связанных входов (дефиниции I7, I19 и I20).

ЛИФТ НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА ОСТАНОВКЕ ПОСЛЕ ПЕРВОГО


ЗАПУСКА

- проверить стоп - пускатели ( клеммники 61, 62, 63, 64 ) Измерить напряжение на этих
клеммниках. Напряжение должно быть в рамках от 60 и 70 VDC. LED - диоды являются
индикаторами наличия напряжения, но оно может быть слишком низким.
Проверить дефиниции входов ( дефиниции 61, 62, 63, 64 )

ЛИФТ В ПЕРВЫЙ РАЗ ОСТАНОВИТСЯ НА ОСТАНОВКЕ, НО НЕ ПРИНИМАЕТ


ВЫЗОВОВ

Проверить вход “ELEMENTS CHECK” (контроль элементов) . LED – диоды должны гореть,
когда лифт находится на остановке.

Проверить вход “FIRE DRIVE” (пожарная поездка) ( клеммник 307 ). LED – диод, когда
лифт находится на остановке, гореть НЕ ДОЛЖЕН.

Проверить защитное соединение 185, LED- диод safety OK должен гореть, иначе
устройство или выключатели зоны не работают правильно. См.главу “ЗАЩИТНЫЕ
СОЕДИНЕНИЯ 185”

проверить вход ПОЖАРНАЯ ПОЕЗДКА (клеммник 20) и связанные дефиниции входов


(I7).

ЛИФТ СЧИТАЕТ ДВА ЭТАЖА ВМЕСТО ОДНОГО

Проверить работу магнитных пускателей (предконцевые сигналы, сигналы малой


скорости, стоп – сигналы и зонные сигналы )

Проверить бистабильные магнитные пускатели, расстояние между пускателями и


магнитами должно быть 1 см или более.

Проверить, не расположены ли слишком близко к магнитам гайки или винты (они могут
оказывать влияние как магниты, если расположены слишком близко)

Если магниты установлены на ведущих, они должны быть расположены на внешней


стороне ведущих, иначе магнитные пускатели не будут работать правильно.

ЛИФТ ИНОГДА ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ СТАРТА

Проверить сигналы «стоп» на клеммниках 61, 62, 63 ,64. Измерить напряжение на этих
сигналах. Напряжение должно быть в рамках от 60 и 70 VDC. LED - диоды являются
индикаторами наличия напряжения, но оно может быть слишком низким.

Проверить дефиниции этих входов (дефиниции 61, 62, 63 64 )

Инструкции электронной типа 71 291 942 005


10. СТАНЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ E-ТИПА.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
10.1. TEХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Клеммники напряжение ток дополнительно
на пульте
управления
Питание
Главный модуль 12 VAC (10 - 14 VAC) Макс. 1200 mA предохранитель F2 в главном
модуле
Кабинный модуль 24 VDC (17 - 28 VDC) Макс. 2000 mA
Кабинный плюс 24 VDC (17 - 28 VDC) Макс. 2000 mA
модуль
Дополнительный Через кабинный модуль Через кабинный
модуль модуль
Этажный модуль через SSSL линии через SSL линии Опция через K7 24VDC (17 -
28 VDC)
Сигнализация 18 VAC (14 - 22 VAC) макс. 2000 mA предохранитель F1 и
выпрямитель тока D1 в
главном модуле
Входное
напряжение
Главный модуль 06 - 21 48VDC стабилизирована сред. 5 mA общая 47, 53, 57, 61
(35 - 58 VDC)
Кабинный модуль 04 - 11 24VDC стабилизирована сред. 5 mA Общая 12
(17 - 28 VDC)
Кабинный модуль 63 - 70 24VDC стабилизирована сред. 5 mA Общая 62
(17 - 28 VDC)
ВХ./ВЫХ. модуль
кнопок
Кабинный модуль 14 - 21 вход 24VDC выход 0VDC макс.
ВХ./ВЫХ. стабилизирован (17 - 28 250 mA
VDC)
Кабинный модуль 32 - 39 вход 24VDC выход 0VDC макс.
ВХ./ВЫХ. стабилизирован (17 - 28 250 mA
VDC)
Кабинный модуль 53 - 60 Вход 24VDC выход 0VDC макс.
ВХ./ВЫХ. стабилизирован (17 - 28 250 mA
VDC)
Кабинный модуль 80 - 87 Вход 24VDC выход 0VDC макс.
ВХ./ВЫХ. стабилизирован (17 - 28 250 mA
VDC)
Дополнит.модуль 89 - 96 Вход 24VDC выход 0VDC макс.
I/O стабилизирован (17 - 28 250 mA
VDC)
Дополн.модуль 110 - 117 вход 24VDC выход 0VDC макс.
ВХ./ВЫХ. стабилизирован (17 - 28 250 mA
VDC)
Этажный модуль I/O K3, K4 вход 24VDC выход 0VDC макс.
стабилизирован (17 - 28 250 mA
VDC)
Выходы
Кабинный модуль 22 - 29 24VDC макс. 250 mA Общая 30
Кабинный модуль 45 - 52 24VDC макс. 250 mA Общая 44
Дополн.модуль 101 - 108 24VDC макс. 250 mA Общая 109
Этажный модуль K5, K6 24VDC макс. 250 mA
Главный модуль 22 - 45 24VDC макс. 1000 mA без
индуктивной
нагрузки

Инструкции электронной типа 72 291 942 005


Серийная линия
47 0V 12 VDC Оптически изолирован
48 RX 9600 B
49 TX
Главный модуль розетка K1 12 VDC RS 232 9600 B
программирование

Главный модуль 50 +24V 24 VDC макс. 500 mA SSL оптически


серийная линия 1 51 TX изолирован
52 RX 1000 B
53 0V
Главный модуль 54 +24V 24 VDC макс. 500 mA SSL оптически
серийная линия 2 55 TX изолирован
56 RX 1000 B
57 0V
Главный модуль 58 +24V 24 VDC SSL оптически
серийная линия 3 59 TX изолирован
60 RX 1000 B
61 0V
Этажный модуль K1 24 VDC макс. 500 mA Оптически изолирован
серийная линия outp 1000 B
ut
K2 input

Инструкции электронной типа 73 291 942 005


10.2. ГЛАВНЫЙ МОДУЛЬ E - типа

Инструкции электронной типа 74 291 942 005


E – тип КЛЕММНИКИ ГЛАВНОГО МОДУЛЯ

Конектор для 24В питания с двумя клеммами


Клеммник Соединение * Функция
1 18V AC
2 F2 ( max 2A) 18V AC ( AC напряжение для 24 VDC )

Конектор для 12В питания с 3 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
3 F1 (max 3.15A ) 12V AC
4 GND
5 12V AC ( напряжение для CPU )

Конектор для входов с 16 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
6 вход предконцевой пускатель на нижней остановке – дно
7 вход преконцевой пускатель на верхней остановке – верх
8 вход защитная линия 36
9 вход защитная линия 37
10 вход защитная линия 38
11 вход защитная линия 39
12 вход стоп остановка вверх
13 вход стоп остановка вниз
14 вход малая скорость / UPS (функция UPS активна только когда
P1= 1 и P3=1)
15 вход нивелирование вверх
16 вход нивелирование вниз
17 вход сервис вверх ( сервис на клеммнике 09 кабинного
модуля имеет приоритет)
18 вход сервис вверх ( когда сервис активирован из
кабинного модуля, этот вход не работает)
19 вход сервис вниз (когда сервис активирован из кабинного
модуля, этот вход не работает)
20 вход пожарная поездка
21 вход контроль элементов

Конектор для выхода дверей / вентилятора в кабине с 10 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
22 релe RE8 выход двери А отпирание
23 релe RE7 выход двери А запирание
24 выход двери группа A
25 выход
26 релe RE10 выход двери В отпирание
27 выход двери группа В
28 выход
29 релe RE9 выход двери В запирание
30 релe RE11 выход вентилятор кабины / клапан вниз
31 выход вентилятор кабины / клапан вниз

Статус LED диоды:


LD4 – акумулятор ВКЛЮЧЕНА – OK
24V LED – 24V ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНА – OK
5V LED – 5V ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНА – OK

Инструкции электронной типа 75 291 942 005


Конектор для выхода скорости / направления / насоса с 14 клеммами
Клеммник Соединение * Функция
32 релe RE6 выход большая скорость
33 выход большая скорость
34 релe RE5 выход направление вниз
35 выход направление вверх и вниз
36 релe RE4 выход направление вверх
37 выход групповая для направления
38 релe RE3 выход насос звезда NO
39 выход насос звезда COM
40 выход насос звезда NC
41 релe RE2 выход насос треугольник / клапан вверх NO
42 выход насос треугольник / клапан вверх COM
43 выход насос треугольник / клапан вверх NC
44 релe RE1 выход контактор VVVF или насоса / клапан безопасности
45 выход контактор VVVF или насоса / клапан безопасности

Конектор для SSL1 / SSL2 / SSL3 / вместе с 14 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
46 +24V DC
47 0V
48 общая линия RX
49 общая линия TX
50 +24V DC
51 линия LINK3 TX
52 линия LINK3 RX
53 0V
54 +24V DC
55 линия LINK2 TX
56 линия LINK2 RX
57 0V
58 +24V DC
59 линия LINK1 TX
60 линия LINK1 RX
61 0V

Инструкции электронной типа 76 291 942 005


E – тип СХЕМА ГЛАВНОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 77 291 942 005


E – тип СХЕМА ГЛАВНОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 78 291 942 005


E – тип СХЕМА ГЛАВНОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 79 291 942 005


10.3. E – тип КАБИННЫЙ МОДУЛЬ

Инструкции электронной типа 80 291 942 005


E – тип КЛЕММНИКИ КАБИННОГО МОДУЛЯ

Коннектор для питания с 3 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
1 клемма. 47,53,57,61 главный модуль 0V DC
2 клемма. 4 главный модуль GND
3 клемма. 58,54,50, главный модуль 24V DC

Коннектор для SSL/сервис/перегрузка/приоритет вход с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
4 к клеммнику 59 главный модуль вход SSL соединение
5 к клеммнику 67 главный модуль вход полная нагрузка кабины
6 к клеммнику 68 главный модуль вход кабина перегружена
7 к клеммнику 73 главный модуль вход приоритетная поездка
8 к клеммнику 53 главный модуль вход пожарная поездка
9 к клеммнику 69 главный модуль вход сервис включение
10 к клеммнику 70 главный модуль вход сервис вверх
11 к клеммнику 71 главный модуль вход сервис вниз
12 GND

Коннектор для входов/выходов с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
13 клемма 47,53,57,61 главный модуль GND
14 I/O
15 I/O
16 I/O
17 I/O
18 I/O
19 I/O
20 I/O
21 I/O

Коннектор для многофункциональных выходов с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
22 многофункциональный output
23 многофункциональный output
24 многофункциональный output
25 многофункциональный output
26 многофункциональный output
27 многофункциональный output
28 многофункциональный output
29 многофункциональный output
30 GND

Коннектор для входов/выходов с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
31 клемма 47,53,57,61 главный модуль GND
32 I/O
33 I/O
34 I/O
35 I/O
36 I/O
37 I/O
38 I/O
39 I/O

Инструкции электронной типа 81 291 942 005


Коннектор для питания выходов с 4 клеммами
Клеммник Соединение * Функция
40 клемма 47,53,57,61 главный модуль GND
41 клемма 58,54,50,46 главный модуль +24V DC
42 +24V DC
43 GND

Коннектор для состояния выходов с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
44 клемма 47,53,57,61 главный модуль GND
45 к клеммнику 60 главный модуль выход SSL соединение
46 клемма 121 главный шкаф выход перегрузка кабины
47 клемма 131 главный шкаф выход направление вниз
48 клемма 132 главный шкаф выход направление вверх
49 клемма 122 главный шкаф выход гонг - приход
50 клемма 123 главный шкаф выход не работает
51 клемма 124 главный шкаф выход лифт занят/звук.устройство
52 выход кабинный вентилятор

Коннектор для мультифункциональных входов/выходов с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
53 I/O
54 I/O
55 I/O
56 I/O
57 I/O
58 I/O
59 I/O
60 I/O
61 GND

Коннектор для входа фотоэлемента / препятствия дверей с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
62 GND
63 sponka 74 glavna omara вход фотоячейка дверей A
64 sponka 76 glavna omara вход препятствие двери A
65 sponka 54 glavna omara вход фотоячейка дверей B
66 sponka 55 glavna omara вход препятствие двери B
67 sponka 60 glavna omara вход дополнительное отпирание дверей
68 sponka 49 glavna omara вход кнопка отпирание дверей A
69 sponka 50 glavna omara вход кнопка отпирание дверей B
70 sponka 44 glavna omara вход кнопка запирание дверей

Статус LED диоды:


STA – НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ
COM – КОММУНИАЦИЯ ВКЛЮЧЕН – OK, МЕРЦАЕТ – НЕТ КОММУНИКАЦИИ
24V LED – 24V ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕН – OK

Инструкции электронной типа 82 291 942 005


10.4. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВХОДЫ / ВЫХОДЫ
1. 8 ОСТАНОВОК сборный ВВЕРХ и ВНИЗ (главный и кабинный
модули )
E - тип C ( классический ) P0 = 1

Многофункциональные Многофункциональные
входы/выходы входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
14 Кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 1 53 Кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 1
15 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 2 54 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 2
16 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 3 55 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 3
17 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 4 56 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 4
18 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 5 57 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 5
19 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 6 58 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 6
20 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 7 59 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 7
21 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 8 60 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 8

Многофункциональные Многофункциональные выходы


входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
32 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 1 22 кабинный модуль выход позиция 1 или A
33 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 2 23 кабинный модуль выход позиция 2 или B
34 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 3 24 кабинный модуль выход позиция 3 или C
35 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 4 25 кабинный модуль выход позиция 4 или D
36 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 5 26 кабинный модуль выход позиция 5
37 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 6 27 кабинный модуль выход позиция 6
38 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 7 28 кабинный модуль выход позиция 7
39 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 8 29 кабинный модуль выход позиция 8

2. 12 ОСТАНОВОК сборный ВНИЗ (главный и кабинный модули)


E - тип C (классический) P0 = 2

Многофункциональные Многофункциональные
входы/выходы входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
14 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 1 53 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 1
15 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 2 54 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 2
16 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 3 55 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 3
17 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 4 56 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 4
18 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 5 57 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 5
19 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 6 58 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 6
20 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 7 59 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 7
21 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 8 60 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 8
32 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 9 36 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 9
33 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 10 37 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 10
34 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 11 38 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 11
35 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 12 39 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 12

Многофункциональные выходы
Клеммник Соединение * Функция
22 кабинный модуль выход позиция 1 или A
23 кабинный модуль выход позиция 2 или B
24 кабинный модуль выход позиция 3 или C
25 кабинный модуль выход позиция 4 или D

Инструкции электронной типа 83 291 942 005


3. 16 ОСТАНОВОЕ сборный ВВЕРХ и ВНИЗ ( главный, кабинный и
дополнительный модули)
E - тип C ( классический ) P0 = 3

Многофункциональные Многофункциональные
входы/выходы входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
14 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 1 53 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 1
15 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 2 54 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 2
16 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 3 55 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 3
17 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 4 56 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 4
18 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 5 57 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 5
19 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 6 58 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 6
20 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 7 59 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 7
21 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 8 60 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 8

Многофункциональные Многофункциональные
входы/выходы входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
80 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 9 110 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ9
81 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 10 111 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ10
82 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 11 112 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ11
83 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 12 113 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ12
84 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 13 114 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ13
85 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 14 115 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ14
86 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 15 116 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ15
87 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 16 117 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ16

Многофункциональные Многофункциональные выходы


входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
32 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 1 22 кабинный модуль выход позиция 1 или A
33 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 2 23 кабинный модуль выход позиция 2 или B
34 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 3 24 кабинный модуль выход позиция 3 или C
35 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 4 25 кабинный модуль выход позиция 4 или D
36 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 5 26 кабинный модуль выход позиция 5
37 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 6 27 кабинный модуль выход позиция 6
38 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 7 28 кабинный модуль выход позиция 7
39 кабинный модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 8 29 кабинный модуль выход позиция 8

Многофункциональные Многофункциональные выходы


входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
89 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 9 101 дополнител. модуль выход позиция 9
90 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 10 102 дополнител. модуль выход позиция 10
91 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 11 103 дополнител. модуль выход позиция 11
92 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 12 104 дополнител. модуль выход позиция 12
93 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 13 105 дополнител. модуль выход позиция 13
94 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 14 106 дополнител. модуль выход позиция 14
95 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 15 107 дополнител. модуль выход позиция 15
96 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВВЕРХ 16 108 дополнител. модуль выход позиция 16

Инструкции электронной типа 84 291 942 005


4. 24 ОСТАНОВОК сборный ВНИЗ (главный, кабинный и
дополнительный модули )
E - тип C ( классический ) P0 = 4

Многофункциональные Многофункциональные
входы/выходы входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
14 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 1 53 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 1
15 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 2 54 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 2
16 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 3 55 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 3
17 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 4 56 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 4
18 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 5 57 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 5
19 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 6 58 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 6
20 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 7 59 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 7
21 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 8 60 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 8
32 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 9 36 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 9
33 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 10 37 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 10
34 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 11 38 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 11
35 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 12 39 кабинный модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 12

Многофункциональные Многофункциональные
входы/выходы входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
89 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 13 93 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 13
90 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 14 94 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 14
91 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 15 95 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 15
92 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 16 96 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 16
80 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 17 110 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 17
81 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 18 111 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 18
82 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 19 112 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 19
83 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 20 113 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 20

Многофункциональные Многофункциональные
входы/выходы входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
84 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 21 114 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 21
85 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 22 115 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 22
86 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 23 116 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 23
87 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 24 117 дополнител. модуль ВЫЗОВ ВНИЗ 24

Многофункциональные выходы
Клеммник Соединение * Функция
22 кабинный модуль выход позиция 1 или A
23 кабинный модуль выход позиция 2 или B
24 кабинный модуль выход позиция 3 или C
25 кабинный модуль выход позиция 4 или D
26 кабинный модуль выход позиция 4 или E

Инструкции электронной типа 85 291 942 005


5. 24 ОСТАНОВОК сборный ВВЕРХ и ВНИЗ (главный, кабинный модули
и узлы на этажах)
E - тип S ( серийный ) P0 = 5

Многофункциональные Многофункциональные входы/выходы


входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
14 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 1 53 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 17
15 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 2 54 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 18
16 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 3 55 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 19
17 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 4 56 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 20
18 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 5 57 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 21
19 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 6 58 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 22
20 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 7 59 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 23
21 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 8 60 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 24

Многофункциональные Многофункциональные выходы


входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
32 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 9 22 кабинный модуль выход позиция 1 или A
33 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 10 23 кабинный модуль выход позиция 2 или B
34 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 11 24 кабинный модуль выход позиция 3 или C
35 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 12 25 кабинный модуль выход позиция 4 или D
36 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 13 26 кабинный модуль выход позиция 5 или E
37 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 14 27 кабинный модуль выход позиция 6 или F
38 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 15 28 кабинный модуль открытые двери A
39 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 16 29 кабинный модуль открытые двери B

выховы ВВЕРХ и ВНИЗ связаны с узлами


Узлы 1 - 24 остановок связаны с SSL LINK 2.

6. 48 ОСТАНОВОК сборный ВВЕРХ и ВНИЗ (главный, кабинный,


дополнительный модули; узлы и этажи )
E - тип S ( серийный ) P0 = 6

Многофункциональные Многофункциональные входы/выходы


входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
14 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 1 53 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 17
15 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 2 54 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 18
16 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 3 55 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 19
17 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 4 56 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 20
18 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 5 57 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 21
19 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 6 58 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 22
20 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 7 59 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 23
21 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 8 60 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 24

Многофункциональные Многофункциональные выходы


входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
32 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 9 22 кабинный модуль выход позиция 1 или A
33 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 10 23 кабинный модуль выход позиция 2 или B
34 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 11 24 кабинный модуль выход позиция 3 или C
35 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 12 25 кабинный модуль выход позиция 4 или D
36 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 13 26 кабинный модуль выход позиция 5 или E
37 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 14 27 кабинный модуль выход позиция 6 или F
38 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 15 28 кабинный модуль oткрыты двери A
39 кабинный модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 16 29 кабинный модуль oткрыты двери A

Инструкции электронной типа 86 291 942 005


Многофункциональные входы/выходы Многофункциональные входы/выходы
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
80 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 25 110 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 41
81 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 26 111 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 42
82 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 27 112 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 43
83 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 28 113 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 44
84 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 29 114 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 45
85 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 30 115 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 46
86 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 31 116 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 47
87 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 32 117 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 48

Многофункциональные входы/выходы Многофункциональные выходы


Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
89 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 33 101 дополнител. модуль
90 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 34 102 дополнител. модуль
91 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 35 103 дополнител. модуль
92 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 36 104 дополнител. модуль
93 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 37 105 дополнител. модуль
94 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 38 106 дополнител. модуль
95 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 39 107 дополнител. модуль
96 дополнител. модуль ВЫЗОВ КАБИНЫ 40 108 дополнител. модуль

Вызовы ВВЕРХ и ВНИЗ связаны с узлами

Узлы 1 - 24 остановок связаны с SSL LINK 2


Узлы 25 - 48 остановок связаны с SSL LINK 3

Инструкции электронной типа 87 291 942 005


E – тип СХЕМА КАБИННОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 88 291 942 005


E – тип СХЕМА КАБИННОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 89 291 942 005


E – тип СХЕМА КАБИННОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 90 291 942 005


E – тип СХЕМА КАБИННОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 91 291 942 005


10.5 Е-тип КАБИНА ПЛЮС

J2
J1

D15
D14

J1 – OFF: защита от короткого замыкания выходов включена; ON – защита от короткого замыкания


выходов выключена.
J2 – не применяется..

Инструкции электронной типа 92 291 942 005


Е-тип КАБИНА ПЛЮС КЛЕММНИКИ
Подводящий кабель коннектор 20 клеммниками
Клеммник Соединение * Функция
X101 N нейтральный
X102 Lc 230VAC
X103 Pe заземление
X104 40 +48VDC
X105 31c Защитная линия 31с
X106 33 Защитная линия 33
X107 37 Защитная линия 37
X108 38 Защитная линия 38
X109 29 Предконцевой выключатель вверху
X110 28 Предконцевой выключатель дно
X111 61 Зона А / выключатель стоп на остановке вверх
X112 65 Выключатель малая скорость
X113 ssl выход, на главной модуль клеммник 60
X114 ssl вход, от главного модуля клеммник 59
X115 80 +24VDC
X116 371 +12VDC
X117 tfn телефон
X118 tfn телефон
X119 0 0VDC
X120 62 Зона В / выключатель стоп на остановке вниз

Подводящий кабель коннектор 4 клеммниками (опция)


Клеммник Соединение * Функция
X121 63 Выключатель нивелирование вверх
X122 64 Выключатель нивелирование вниз
Х123 a Линия А синтетизатора голоса
Ч124 b Линия Б синтетизатора голоса

Центральная плата управления (COP) коннектор 20 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
0 Х119 0VDC
44 кнопка дверь закрыта
49 кнопка дверь открыта
73 ключ приоритетная поездка
76/60 Ключ задержание дверей
80 X115 +24V
124 Пейджер
222 X114 ssl – серийная линия для дисплея
371 X116 +12V
372 Реле RRE5 чрезвычайное положение 12V
373 373 Тревога в случае чрезвычайного положения
a X123 Линия А синтетизатора голоса
b X124 Линия Б синтетизатора голоса
tfn X117 Телефон
tfn X118 Телефон
HI Половинное освещение для кнопок дверей
C1 Вызов кабины кнопка 1
C2 Вызов кабины кнопка 2
C3 Вызов кабины кнопка 3
C4 Вызов кабины кнопка 4

Инструкции электронной типа 93 291 942 005


COP коннектор 4 клеммниками (опция)
Клеммник Соединение * Функция
C5 Вызов кабины кнопка 5
C6 Вызов кабины кнопка 6
C7 Вызов кабины кнопка 7
C8 Вызов кабины кнопка 8

230 В электропитание коннекторы 5 х 3 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
11 X102 230VAC
4 X101 Нейтрально
Ре X103 заземление

Электропитание вентилятора коннектор 3 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
21 Реле RE1 вентилятор
4 X101 Нейтрально
Ре X103 заземление

Дверь А контрольный коннектор 5 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
0 Х119 0V
80 X115 +24VDC
42а Реле RE2 Сигнал дверь А открыта
43а Реле RE2 Сигнал дверь А открыта
76 Препятствие дверь А

Дверь В контрольный коннектор 5 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
0 Х119 0V
80 X115 +24VDC
42а Реле RE3 Сигнал дверь В открыта
43а Реле RE3 Сигнал дверь В открыта
55 Препятствие дверь В

Дверь А фотоэлемент коннектор 3 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
0 Х119 0V
80 Х115 +24VDC
74 фотоэлемент дверь А

Дверь В фотоэлемент коннектора 3 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
0 Х119 0V
80 Х115 +24VDC
54 фотоэлемент дверь В

Коннектор для двери А контакт безопасности 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
37 Х107 Дверь А контакт безопасности
37а 37а Дверь А контакт безопасности

Коннектор для двери Б контакт безопасности 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
37а 37а Дверь Б контакт безопасности
38 Х108 Дверь Б контакт безопасности

Инструкции электронной типа 94 291 942 005


Ловители коннектор 2 клеммниками
Клеммник Соединение * Функция
32 32 Контакт ловителей
33 Х106 Контакт ловителей

Концевой выключатель коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
31d 31d Концевой выключатель
32 32 Концевой выключатель

Контакт ослабленного троса коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
31с Х105 Контакт ослабленного троса
31d 31d Контакт ослабленного троса

Предконцевой выключатель коннектор 3 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
40 Х104 +48VDC
28 Х110 Предконцевой выключатель внизу
29 Х109 Предконцевой выключатель вверху

Зона А / выключатель стоп на остановке вверх коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
40а Двое диод +48VDC или +12 VDC от батареи
61 Х111 Зона А / стоп на остановке вверх

Зона В / выключатель стоп на остановке вниз коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
40 Х104 +48VDC
62 Х120 Зона В / стоп на остановке вниз

Выключатель нивелирование вверх коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
40 Х104 +48VDC
63 Х121 Нивелирование вверх

Выключатель нивелирование вниз коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
40 х104 +48VDC
64 х122 Нивелирование вниз

Бистабильный выключатель малая скорость коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
40 Х104 +48VDC
65 Х11 Малая скорость

Выключатель запасной спуск коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
351 RE4 Выключатель запасной спуск
352 RE4 Выключатель запасной спуск

Сигнал тревоги коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
371 Х116 +12V
373 373 Сигнал тревоги

Инструкции электронной типа 95 291 942 005


Гонг коннектор 2 клеммниками
Клеммник Соединение * Функция
0 Х119 0V
122 Гонг (24 V)

Сервисная консоль коннектор 6 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
31А RE4 Сервисный защитный контакт**
31С X105 Сервисный защитный контакт**
80 X115 +24 VDC
69 Выключатель сервис включен
70 кнопка сервис вверх
71 кнопка сервис вниз

Устройство контроля нагрузки коннектор 4 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
0 Х119 0V
80 Х115 +24 VDC
67 Полная нагрузка
68 Перегрузка

Ключ для пожарных коннектор 2 клеммниками


Клеммник Соединение * Функция
80 Х115 +24 VDC
77 Ключ для пожарных

*- соединение на плате, смотреть чертежи на следующих страницах.


**- в случае, когда включен сервисный режим, 31А и 31С должны быть соединены посредством
кнопки стоп тревога (NC) и посредством кнопок сервис вверх и вниз (NО) на сервисной
консоли.

Примечания:
Все входы позитивно приведенные и поэтому выключатели и контакты должны быть соединены
от +24V/+48V на вход.
Все выходы «source type» (типа источник), поэтому электрическая нагруженность должна быть
соединена от выхода на 0V.
Большинство LED установленных недалеко от соответствующего клеммника, некоторые другие
обозначены номером клеммника или функцией (например 55,60,73…).
Функции дополнительных LED:
TX-активность серийного кабеля (должно мерцать)
DA- выход открыть дверь А
DB- выход открыть дверь В
HI- выход половинное освещение
D14 – напряжение питания присутствует; мерцание 4 Hz вместе с D15 значит короткое
замыкание на выходах.
D15 – мерцание с 2 Hz значит ошибку на серийной линии (SSL).

Инструкции электронной типа 96 291 942 005


24Ω
24Ω

47Ω

24Ω

24Ω
47Ω

47Ω

Соединения на Е-тип плате кабина плюс– часть 1

Инструкции электронной типа 97 291 942 005


Соединения на Е-тип плате кабина плюс– часть 2

Инструкции электронной типа 98 291 942 005


10.6. E - тип EXT MOДУЛЬ

Инструкции электронной типа 99 291 942 005


E – тип КЛЕММНИКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО МОДУЛЯ

Многофункциональные входы/выходы коннектор с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
80 I/O
81 I/O
82 I/O
83 I/O
84 I/O
85 I/O
86 I/O
87 I/O
88 клемма 47,53,57,61 гл. модуль GND

Многофункциональные входы/выходы коннектор с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
89 I/O
90 I/O
91 I/O
92 I/O
93 I/O
94 I/O
95 I/O
96 I/O
97 GND

Питание выходов, коннектор с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
98 клемма. 47,53,57,61 гл. модуль GND
99 клемма. 58,54,50,46 гл. модуль +24V DC
100 +24V DC

Многофункциональные выходы коннектор с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
101 выход
102 выход
103 выход
104 выход
105 выход
106 выход
107 выход
108 выход
109 GND

Многофункциональные входы/выходы коннектор с 9 клеммами


Клеммник Соединение * Функция
110 I/O
111 I/O
112 I/O
113 I/O
114 I/O
115 I/O
116 I/O
117 I/O
118 клемма. 47,53,57,61 гл. модуль GND

Статус LEDs:
24V LED – 24V ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНА – OK

Инструкции электронной типа 100 291 942 005


E – тип СХЕМА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 101 291 942 005


E – тип СХЕМА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 102 291 942 005


10.7. E – тип ЭТАЖНЫЙ МОДУЛЬ - NODE

Статус (STA) LED на всех Node модулях:


OFF – нет электричества ON - ОК
Мерцает – нет коммуникации.

E – тип КЛЕММНИКИ ЭТАЖНОГО МОДУЛЯ – КОННЕКТОРЫ


K1 8 полный коннектор SSL соединение вход K5 4 полный коннектор
K2 8 полный коннектор SSL соединение выход Многофункциональныей выход
K3 4 полный коннектор многофункциональный V/I K6 4 полный коннектор многофункциональный
K4 4 полный коннектор многофункциональный V/I выход
K7 дополнительного внешнего питания -
24VDC
E - type Node-R
Node-R je poseben tip vozlišča, ki se uporablja za detektiranje, če so se jaškovna vrata odprla, ko
dvigalo ni bilo v postaji. Če bi se to zgodilo, je potreben reset. To vozlišče deluje skupaj z E-type
glavnio ploščo EPROM/CPUB verzije 2.27/0.55 ali več.

Povezava plugs and Sponkas:


K1 8 полный коннектор не применяется
K2 8 полный коннектор SSL соединение вход (с модуля кабины клеммник 45)
K3 4 полный коннектор Вход для кнопок e96 сброс кнопки
K4 4 полный коннектор Вход для магнитных выключателей в шахте
K5 4 полный коннектор Не употребляется
K6 4 полный коннектор выход для реле KR1
K7 Опция электропитания 24VDC

Инструкции электронной типа 103 291 942 005


E-тип Node-F, Node-FM*
Node-F является специальным узлом, который применяется при поездке перевозка пожарных
подразделений и активации пожарной тревоги 2 из машинного помещения или шахты. Должен
быть соединен на серийную линию между Е-тип CAR и MAIN модулем.
Комбинации Node-C и Node-L допускаются, соединение должно быть серийное, секвенция не
важна.
Функция входа перевозки пожарных подразделений одинакова как и на входе на CAR модуле.
Тип контакта (NO, NC) можно выбрать параметром I21.
Вход тревоги 2 функционирует вместе с параметром F21. Контакт должен быть NO.
Этот узел работает вместе с Е-тип MAIN board EPROM/CPUB из версии 2.27/0.055.

Соединительные штепселя и клеммникы:


К1 8 полюсный коннектор SSL соединение выход (на главный модуль клеммник
60)
К2 8 полюсный коннектор SSL соединение вход (с модуля кабины клеммник 45)
К3 4 полюсный коннектор Вход для пожарной тревоги 2 (надо употреблять
контакт без напряжения)
К4 4 полюсный коннектор Вход для поездки реревозки пожарных подразделений
(надо употреблять контакт без напряжения)
К5,К6 4 полюсный коннектор Не употребляется
К7 Опция электропитания 24VDC

Status LED:
LD1 – Node статус OFF не в порядке
ON Node и коммуникация
Работают правильно
МЕРЦАЕТ Коммуникация не
работает
LD2 – Пожарная OFF Пожарная
тревога 2 тревога 2 не активна
ON Пожарная
тревога 2 активна
LD3 – Пожарная OFF Пожарная
поездка поездка не активна
ON Пожарная
поезка активна

*- Node-FM имеет все функции как Node-F

Е-тип Node-L и Node –LM*


Node-L является специальным узлом, который применяется при активации функции полной
нагрузки или перегрузки из машинного помещения или шахты. Должен быть соединен на
серийную линию между Е-тип CAR и MAIN модулем. Комбинации Node-C и Node-F допускаются,
соединение должно быть серийное, секвенция не важна. Функции обеих входов одинаковые как
и входы на CAR модуле. Тип контакта (NO, NC) можно выбрать параметрами I18 и I19.

Соединительные штепселя и клеммникы:


К1 8 полюсный коннектор SSL соединение выход (на главный модуль клеммник 60)
К2 8 полюсный коннектор SSL соединение вход (с модуля кабины клеммник 45)
К3 4 полюсный коннектор Вход для полной нагрузки кабины (надо употреблять
контакт без напряжения)
К4 4 полюсный коннектор Вход для перегрузки кабины (надо употреблять контакт
без напряжения)
К5,К6 4 полюсный коннектор Не употребляется
К7 Опция электропитания 24VDC

Инструкции электронной типа 104 291 942 005


Статус LED:
LD1 – Node статус OFF не в порядке
ON Node и коммуникация
работают правильно
LD2 – кабина OFF Полная загрузка
Полностью загружена кабины не активна
ON Полная загрузка
Кабины не активна
LD3 – Кабина OFF перегрузка кабины не
перегружена активна
ON Перегрузка
кабины активна

*- Node-LM имеет все функции как Node-L

Е-тип Node-FM и Node-LM


Дополнительное обозначение »M« значит, что узел на одном из своих выходов имеет сигнал
сервис (maintenance) из E-тип CAR modul (кабинного модуля).

Соединительные коннекторы и клеммники:


К1 до K4 и K7 Смотреть описание FM и LM
К5 4 полный коннектор Сигнал сервис из CAR modula (кабинного модуля)
К6 4 полный коннектор Не применяется

K5
24V DC, do 100 mA

Соединение реле на К5

Статус (STA) LED на всех Node модулях:


OFF – нет электричества
ON - ОК
Мерцает – нет коммуникации.

Инструкции электронной типа 105 291 942 005


E - type Node-OS
Node-OS специальный тип узла, который активирует выход на K6, в случае когда лифт сломался
или, когда ошибка в коммуникации активна на более чем 5 сек. 5 сек после того, когда лифт
опять работает или когда ошибка в коммуникации отсутствует, выход на K6 выключается. Этот
узел работает вместе с E-тип головным модулем EPROM/CPUB версия 2.27/0.55 или больше.

Соединительные коннекторы и клеммы:


K1 8 полюсный коннектор не применяется
K2 8 полюсный коннектор SSL связь вход (клемма 45 с кабинного модуля)
K3 4 полюсный коннектор не применяется
K4 4 полюсный коннектор не применяется
K5 4 полюсный коннектор не применяется
K6 4 полюсный коннектор Лифт не работает или ошибка у лифта.
K7 дополнительное внешнее 24VDC
питание

Инструкции электронной типа 106 291 942 005


E – тип СХЕМА ЭТАЖНОГО МОДУЛЯ

Инструкции электронной типа 107 291 942 005


10.8. PKN09 СЕРИЙНЫЙ МОДУЛЬ С ЦВЕТНЫМ ЭКРАНОМ LCD
(ЖКИ)

Картинка 1: PKN09, вид сзади

Povezovalni konektorji in sponke:


К1 8 полюсный коннектор SSL вход
К2 8 полюсный коннектор SSL выход
К3 3 полюсный коннектор внешнее питание 24 V DC
К6 отверстие для карты Micro SD
J1, J2 перемычки выбора питания через серийную линию SSL (перемычки в
наличии) или внешнее питание через K3 (перемычек нет)
D1 зеленый LED освещен, при наличии карточки SD
D2 красный LED освещен, когда все функционирует; мерцает, если нет
коммуникации

PKN09 СЕРИЙНЫЙ МОДУЛЬ КЛЕММЫ


K4 входные клеммы K5 выходы для индикации
направления
Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
1 Пожарный сигнал дверь A вход 1 1 0V
или B, смотреть параметр F23 2 индикация направления
2 Пожарный сигнал дверь A вход 2 при движении вниз
или B, смотреть параметр F23 3 индикация направления
3 настроить можно с вход 3 при движении вверх
программой, ключ для 4 0V
пожарных
4 настроить можно с вход 4
программой, ключ для
пожарных
5 0V
6 кнопка вызова
вверх
7 +24V DC
8 0V
9 кнопка вызова
вниз
10 24V DC

Инструкции электронной типа 108 291 942 005


Картинка 2: стандартное подключение Картинка 3: возможность соединения кнопок вызова в
кнопок вызова группе

Рисунок 4 показывает возможность соединения внешних вызовов в группе (данный пример для
дуплекса), когда каждый лифт имеет свою серийную линию с PKN09. Вызовы и показы работают
правильно в каждом случае, также, если один из лифтов выключен или неисправен.
Освещение кнопок (E-тип параметр F17) может быть включено только на одном лифте, на
других лифтах его нужно выключить для внешних вызовов с параметром F22.

Питание
Питание PKN09 обычно 24 V DC из главного шкафа управления через серийный кабель (SSL).
Ток питания через этот кабель обычно ограничен на 1000 mA, поэтому количество модулей
PKN09, соединенных на серийную линию, без дополнительного питания, в большой степени
зависит от индикаторов направления и вызова. Если нет индикаторов направления, можно на
одну линию связать до 8 этажных модулей, но в случае LED индикаторов этот номер 6.

При устранении перемычек J1 и J2 модуль не принимает питания из серийной линии, поэтому


напряжение питания должно быть подключено на K3.

В случае сомнения или специальной аппликации посоветоваться SEC Electronics.

Запуск и эксплуатация
1. Соединить кнопки вызова, индикаторы, показатели направления, серийную линию (SSL)
и напряжение (если оно не из SSL).
2. После включения PKN09 оформляет запуск, сопровождение которого возможно через
экран. Во время этой процедуры возможно изменить конфигурацию устройства
следующим образом:
Новую конфигурацию можно прочитать из карточки Micro SD, как описывается
внизу »Содержание карточки Micro SD« и »Файл конфигурации«.
С кнопкой, как описывается в разделе »Местная конфигурация«.
3. На экране показывается »X«, в случае если коммуникационное соединение с главным
управлением через SSL не работает.
4. PKN09 начинает нормальную работу, когда принимает нормальную работу линии SSL.

Инструкции электронной типа 109 291 942 005


Настройки параметров
Параметры на серийном этажном модуле PKN09 настроены заводом. Поэтому дополнительные
настройки обычно не требуются. Для изменения цвета на экране или включения
дополнительной функции, смотреть следующие разделы.
Раздел »Местная конфигурация« предназначен для всех пользователей, а раздел »Содержание
карточки Micro SD« предназначен только для опытных пользователей, и не является
необходимым для большинства настроек этажного модуля.

Местная конфигурация
PKN09 можно настроить на месте, с кнопками вызова вверх или вниз. Если подключены обе
кнопки, они эквивалентные.
При включении питания нажать одну кнопку на 15 секунд, пока не показано на PKN09: »SEC
Electronics PKN09 … setup, release key to enter setup mode«. Кнопку надо отпускать в течение 5
секунд, иначе модуль начинает нормальную работу.

По очередности выписываются параметры, описанные в разделе »Файл конфигурации«. С


кнопкой изменяются величины, при нажатии кнопки величина повышается с большой
скоростью. При отпуске кнопки больше чем на 5 секунд, начинается следующий параметр.

Некоторые настройки можно изменять только через файлы конфигурации, потому что они
слишком требовательные для настроения только с одной кнопкой. Все обозначенные в »Файл
конфигурации«.

Цвет внутренне сохранен в 16-битовом формате, поэтому при PKN09 они не предусмотрены для
настраивания. Цвет можно выбрать только из палитры с 0 до 7, обозначение »custom« значит,
что в данном моменте настроен один из основных цветов.

В конце надо ответить на 3 вопросов фиолетового цвета:


1. Сохранить настройки?
2. Редактировать firmware (встроенное программное обеспечение)? (только если PKN09 на
карте MicroSD найдет действующий файл).
3. Редактировать fonte (шрифт)? (только если PKN09 на карте MicroSD найдет
действующий файл).

Настройки и шрифт применяемые сразу, дополнительно загружены firmware (встроенное


программное обеспечение) только после следующего включения напряжения.

Содержание карточки MicroSD


PKN09.cfg: является файлом конфигурации, содержание детально описывается внизу.
При нее наличии, ее сравнивать с конфигурацией в Flash. Если отличается, ее
скопировать в Flash. Это значить, что нельзя, чтобы данный файл был на карточке, если
конфигурация изменяется на месте (с кнопкой на PKN09), потому что изменения
теряются при следующем включении питания.
PKN09firmware.bin: файл расширением PKN09 программы (firmwar). Его подготовить
из файла hex, с программой PKN09make.exe. Прочитается только по требованию, с
вариантом в местных настройках.
PKN09font.bin: файл с графическими шрифтами и символами. Его подготовить из
монохроматических .bmp картинок букв, с программой PKN09make.exe. Обычно
расширяется вместе с firmwarе (встроенное программное обеспечение), но прочитается
только по требовании с вариантом в местных настройках.
BMP картинки: PKN09 при запуске читает перечень картинок на карточке, для показа,
если выбрана экранная заставка со статичной картинкой или показ слайдов (slideshow).
Картинки должны быть в формате BMP, размеров 320x240 точек с 16-битной R5-G6-B5
палитрой цветов (Photoshop).

Инструкции электронной типа 110 291 942 005


Файл конфигурации
Это обычный файл текстовой информации. Его оформляют (Notepad). Настройки в данном
файле показываются и местной конфигурации, кроме тех, которые специально обозначены.
1. my_floor
0 = Не активен, направление показано всегда.
1..48 = PKN09 показывает направление, только, когда кабина находится на
спрограммированном этаже.
2. display starts at floor: Начало показа в таблице; настроенная таблица этажей -2, -1, 0, 1, …
48, но с этим параметром можно выбрать, где показ начинается (1=на нижней остановке
показывает -2, 2=на нижней остановке показывает -1, 3=на нижней остановке
показывает 0, итд). Данная функция работает и при другой таблице этажей. Всегда
настраивается показ на нижней остановке.
3. buzzer
0 = зуммер – только при нажатии кнопки вызова.
1 = Зуммер - и когда лифт получает направление (без направления вверх/вниз или из
обеих направлений вверх/вниз) – вместо гонга.
4. Input1: Функция входа I1 (в режиме PKN06 не активен).
0 = Не активен.
1 = Пожарный вход дверь A, работает с PKN09 версия V1.06 и E-type V2.40 или
больше.
2 = Пожарный вход дверь B, работает с PKN09 версия V1.06 и E-type V2.40 или
больше.
5. Input2: Функция входа I2 (в режиме PKN06 не активен)
0 = Не активен.
1 = Пожарный вход дверь A, работает с PKN09 версия V1.06 и E-type V2.40 или
больше.
2 = Пожарный вход дверь B, работает с PKN09 версия V1.06 и E-type V2.40 или
больше.
6. input3: Функция входа I3 (в режиме PKN06 не активен).
0 = Не активен.
1 = Контроль дверей.
2 = Ключ для пожарных.
7. input4: Функция входа I4 (в режиме PKN06 не активен)
0 = Не активен.
1 = Контроль дверей.
2 = Ключ для пожарных.
8. slave_mode: режим, который должен быть активным, в случае больше одного PKN09
аппарата на одном этаже (переходная кабина).
0 = Не активен (первый или только один PKN09 на этаже).
1 = Работает как slave(второй или третий PKN09 на этаже).
9. pkn06_compatible
0 = Коммуникация приспособлена для PKN09 (дополнительные входы, master/slave) и
работает только в комбинации с другими PKN09 и E-тип CPU-B V0.57 или больше.
1 = PKN09 работает как PKN06 и его можно использовать вместе с PKN06 и модулями
node, во всех комбинациях.
10. error_display: Показ при ошибке или специальной поездке
(приоритетная, пожарная, пожарных подразделений, сервисная,
эвакуационная …).
0 = Знак »Запрещенное направление«.
1 = Пересеченный знак (одинаковый, как при ошибке в
коммуникации).
Знак запрещено
2 = »Out of service« выпись (постоянное значение »OS«). направление
11. os_text: Текст при ошибке, если параметр error_display установлен
на 2. Постоянное значение »OS«, или возможен любой, 1 или 2 знака. Параметра нет в
местной конфигурации.

Инструкции электронной типа 111 291 942 005


12. os_mode: Показ при ошибке или специальной поездке (приоритетная, пожарная,
пожарных подразделений, сервисная, эвакуационная …).
0 = попеременный показ этажа и выписи как в пункту 8 (error_display)
1 = постоянный показ этажа, нет предупреждения об отказе в работе лифта
2 = постоянные показ предупреждения об отказе в работе лифта (error_display, točka
8); нет показа этажа
13. background_color (0..7 ali 0x0000..0xFFFF): Цвет фона.
14. character_color (0..7 ali 0x0000..0xFFFF): Цвет букв и номеров (показ этажа).
15. arrow_color (0..7 или 0x0000..0xFFFF): Цвет стрелки направления движения.
16. screen_saver: Экранная заставка.
0 = Выключен.
1 = Статичная картинка bmp (первая, которую PKN09 найдет на карточке).
2 = Изменение картинок bmp.
17. screen_saver_delay: Задержка включения экранной заставки.
0 = Функция экранной заставки не активна, показатель постоянно показывает
этаж/направление.
1..3600: Время неактивности в секундах, после которого включается экранная
заставка. Это значит, что нет изменения по этаже, направлении или ошибке.
18. slide_show_delay: Интервал изменения картинок.
0 = Slide show неактивен.
1..90: время показа картинки перед изменением; только если включена экранная
заставка и параметр screen_saver = 2.
19. floor01 .. floor48: Выписи на этажах с 1 до 48. Длина выписи - 1 или 2 знака, пользоваться
возможно следующими знаками 0..9, A..Z, Č, Š, Ž, Ć, Đ, +, -. Параметра нет в местной
конфигурации.

Цвет можно выбрать из палитры с 0 до 7, или их можно определить в 16-битном формате RGB,
если они написанные как шестнадцатеричные константы. Биты 15-11 синий, 10-5 зеленый, 4-0
красный цвет. Пример: 0x0000 = черный, 0xFFFF = белый, 0xF800 = синий, 0x07E0 = зеленый,
0x001F = красный.

Восемь - цветная палитра, которая использована при местной конфигурации,: 0 = черный, 1 =


синий, 2 = зеленый, 3 = голубой, 4 = красный, 5 = фиолетовый, 6 = желтый, 7 = белый.

Инструкции электронной типа 112 291 942 005


10.9. PKN06 СЕРИЙНЫЙ МОДУЛЬ С ЭКРАНОМ LED (светодиоды)

заземление
SSL линия SSL линия
вход выход

Многофункциона-
Q-вверх
24 V
I-вверх
0V
Q-вниз
24 V
I-вниз
0V
льные выходы
(направление)

Рисунок 1: PKN06, вид сзади

Соединительные коннекторы и клеммы:


К1 8 полюсный коннектор SSL вход
К2 8 полюсный коннектор SSL выход
К3 4 полюсный коннектор I/O для кнопки вниз с индикацией вызова
К4 4 полюсный коннектор I/O для кнопки вверх с индикацией вызова
К5 4 полюсный коннектор выходы для индикаторов направления движения, связывающее
непосредственно на модуль DIR2, DIR3
К6 3 полюсный коннектор внешнее питание 24 V DC
J1, J2 перемычки для выбора питания через серийную линию (SSL, перемычки
существуют) или внешнее питание через K6 (перемычек нет)
J3, J4 перемычки выбор одной из четырех табличек этажей
LD1 статус LED освещен, когда все работает, мерцает, если нет коммуникации

PKN06 СЕРИЙНЫЙ NODE КЛЕММЫ


K5 выходной для индикации
направляения
Клеммник Соединение * Функция
1 0V
2 индикация направления вниз
3 индикация направления вверх
4 0V
Пин 1 обозначен точкой на рисунке 1.

Инструкции электронной типа 113 291 942 005


вызов вверх

вызов
вниз
индикатор вызов индикатор вызов
Рисунок 2:стандартное подключение вызывных кнопок
вверх вниз

Рисунок: стандартная проводка кнопки вызова/индикатора

SSL линия SSL линия SSL линия SSL линия


вход выход вход выход

вызов вызов вниз


вверх
Рисунок 3: возможность соединения вызывных кнопок в группе

Пост вызова на этаж

Рисунок 3: проводка кнопки вызова – групповая система управления

Инструкции электронной типа 114 291 942 005


Рисунок 3 показывает возможность соединения внешних вызовов в группе (данный пример для
дуплекса), когда каждый лифт имеет свою серийную линию с PKN06. Вызовы и показы работают
правильно в каждом случае, также, если один из лифтов выключен или неисправен.
Освещение кнопок (E-тип параметр F17) может быть включено только на одном лифте, на
других лифтах в группе его нужно выключить для внешних вызовов с параметром F22.
Питание
Питание PKN06 обычно с 24 V DC из главного шкафа управления через серийный кабель (SSL).
Ток питания через этот кабель обычно ограничен на 1000 mA, поэтому количество PKN06
модулей, соединенных на серийную линию без дополнительного питания в большей степени в
зависимости от потребителей на входах PKN06 (индикаторов направления и вызова). Если нет
дополнительных индикаторов, можно на одну линию связать до 6 этажных модулей, с LED
индикаторами этот номер 6.

При отстранении перемычек J1 и J2 модуль не принимает питания из серийной линии, поэтому


напряжение питания должно быть подключено на K6.

В случае сомнения или специальной аппликации посоветоваться SEC Electronics.

Выбор таблички этажей


С перемычками J3 и J4 можно выбрать одну из четырёх табличек этажей, загруженные в модуль
PKN06.
PKN06 поддерживает о специальные таблички этажей, которых возможно загружать из
компьютера PC с помощью программы SECpkConfigurator. Смотреть подробное описание в
инструкции по SECpkConfigurator.

Версии программного обеспечения


Учитывая тип коммуникации, существует двое версий:

PKN06-SE: E-тип SSL серийный с функцией этажного модуля


PKN06-SD: серийный D-тип, E-Tип classic, только показ этажа и направления

Запуск и функционирование
1. Соединить кнопки вызова, индикаторы, показатели направления и серийную линию
(SSL).
2. После включения PKN06 покажет в первой цифре версию хардвера (6-9), а во второй
цифре выбранную табличку этажей (0-3), которая настроена с J3 и J4.
3. в случае если коммуникационное соединение со главным управлением через SSL не
работает, на дисплее покажутся все этажи с самого низкого до наивысшего – этим
можно пользоваться для проверки правильности таблички этажей.
4. PKN06 начинает работать нормально, когда установлено функционирование линии SSL.

Особенности PKN-06-SD версии (200 bps)


На показателе показан “R”, если приключено напряжение +24 V на вход “I-down”.
Если подключенное напряжение +24 V на вход “I-up” , при ошибке в работе лифта не
показано »OS«, а будет нормальный показ остановки и направления. Данная функция
применяемая у лифтов для перевозки пожарных подразделений, согласно требовании по
постоянному показу остановки.
У версии с программным обеспечением больше 7.2, дисплеи можно подключать в серию без
переработки (перемычек).

Инструкции электронной типа 115 291 942 005


Настройка PKN-06-SE
PKN-06-SE (SSSL серийный этажный модуль) с программным обеспечением версия 7.0 или
большое имеет два параметра, которых можно настроить применением кнопок вызова:

Номер этажа: когда этот параметр настроен, выходы для направления активизируются
только в случае, когда лифт находится на настроенном этаже. Возможные настройки: 1
- 48 или 0 (выходы направления всегда активны).
Звуковой сигнал: когда параметр 0, активируется звуковой сигнал при нажатии на
кнопку, а когда настроен параметр на 1, звуковой сигнал активируется также, когда
лифт получает или изменяет направление. (функция гонг, применять вместе с
параметром для номера этажа).

Заводом настроены параметры - 0.

1. вход в меню настройки – при включении и нажатием одной кнопки вызова, на PKN06,
на 15 секунд .
2. Когда PKN06 покажет “PG”, отпустить кнопку вызова после не более 2 секунд, в
обратном случае режим настройки параметров не включится.
3. Теперь PKN06 изменчиво показывает “FL” и настроен номер этажа. Номер этажа можно
изменить с кнопками вызова. Если в течение 4 секунд не нажата ни одна кнопка,
величина сохраняется и PKN06 приступает к настройке следующего параметра.
4. Теперь PKN06 изменчиво показывает “BZ” и 0 или 1; двумя кнопками вызова можно
настроить режим работы звукового сигнала. При правильной настройке подождать 4
секунды и покажется следующий параметр.
5. Параметр “SL” применяется при переключении PKN06 в так называемый режим »slave«.
Настройка 0 является нормальным режимом (»master«), а 1 является »slave«. »Slave«
применяется в случае, когда на одном этаже несколько PKN06 модулей; например в
случае переходной кабины. На одном этаже на одной серийной линии только один
обычный PKN06, все остальные должны быть конфигурированные как »slave«.
Способ работы режима »slave« разный, поэтому индикаторы направления на коннекторе
K5 не работают одинаково как в обычном режиме, но как стрелки направления
движения на дисплее. В случае необходимости надо соединить все показы направления
на этаже на модуль »master« (учитывать ограничение тока выхода 100 mA).
Режим »slave« возможен в версиях программного обеспечения V7.1 или больше.
Наконец PKN06 показывает »CF« и 0. Для сохранения новых настроек, надо этот 0 с двумя
кнопками вызова настроить на 1. после 4 секундах PKN06 возобновляет нормальную работу.

Инструкции электронной типа 116 291 942 005


10.10. CAR11 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА ДЛЯ ЛАМПЫ,
ВЕНТИЛЯТОРА И РОЗЕТКИ НА КАБИНЕ

CAR11 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА КОННЕКТОРЫ

Розетка на кабине Лампа на кабине


Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
PE X38 заземление PE X38 заземление
4d X39 нуль 4d X39 нуль
15 X40 230VAC 15 X40 230VAC

Лампа в кабине Вентилятор в кабине


Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
PE X38 заземление PE X38 заземление
4d X39 нуль 4d нуль
15 X40 230VAC 21c 230VAC

230 VAC питание для вентилятора Питание для вентилятора


Клеммник Соединение * Функция Клеммник Соединение * Функция
PE X38 заземление PE заземление
4d RE6 нуль 4a RE6 нуль
21b RE6 230VAC 11 RE6 230VAC

Запасные клеммы
Клеммник Соединение * Функция
X41 91 Reserved
X42 92 Reserved
X43 93 Reserved
X44 94 Reserved
X45 95 Reserved

Инструкции электронной типа 117 291 942 005


CAR11 СХЕМА

Инструкции электронной типа 118 291 942 005


11. ЗАЩИТНОЕ СОЕДИНЕНИЕ 186
11.1. ОБЩИЕ СВОЙСТВА
Это соединение разработано специально для соединения защитной ветки системы управления
лифтом во время предв.открывания дверей и ремонта с открытыми дверями

Плата эл.соединение 76 x 86 мм, высота 35 мм для установки в контрольной единице


4 x 3 мм крепежное отверствие

Возможны следующие функции:


- предв.открывание дверей
- нивелирование вверх и вниз, когда двери открыты

Элементы соединения: - 3 x реле безопасности с шестью управляемыми контактами


- 2 x LED - диоды для показа входов 1 и 2
- временная задержка с конденсатором 47 uF / 100V
- 8 x клеммник для соединения

Напряжение питания + 48 VDC


Ток питания Maкс. 200 mA
Температ.окруж.среды Maкс. 45 oC
Степень защиты IP00
EMC компатибильность EN12015 и EN12016
Oдобрено CE

Инструкции электронной типа 119 291 942 005


11.2. ПОДРОБНОСТИ И СОЕДИНЕНИЕ
Схематический план защитного стыка 186

Стык не требует дополнительного питания. Все реле изготовлены для 48 V DC.

Разъяснение функционирования:

- единица управления лифта дает 48 VDC на клеммник 3, когда лифт начнет движение на малой
скорости при прибытию на остановку. Это напряжение должно действовать до следующего
включения на большой скорости
- на вход 2 подается напряжение +48 VDC
- на вход 1 подается напряжение +48 VDC
- в этом случае должны соединиться контакты 4 – 5 и контакты 6 - 7
- после каждой остановки лифта, система управления должна использовать один из контактов для
контроля функционирования. Если безопасный стык не произошел, лифт не может продолжать
работу .
- если какой – либо из входов 1 или 2 потеряет напряжение и повторно его получит, контакты
защиты останутся разомкнуты.
- в случае, если напряжения на клеммнике 5 нет, лифт не должен продолжать движение.

Разъяснение LED – диодов: - LED I1 параллелен входу 1


- LED I2 параллелен входу 2

11.3. ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ


- Это изделие должно быть вмонтировано в систему управления с минимальной защитой IP2X.
- Максимальное допустимое напряжение на серийных соединениях = 230 V , постоянный или
переменный ток.
- Защитные серийные соединения, соединенные с клеммниками 4 – 5 и 6 – 7, должны иметь
предохранитель, максимально 4 ампера.
- Напряжение на реле ( +48V DC ) должно иметь предохранитель, максимально 4 ампера.
- Teмпература амбиента, обеспечивающая максимальное функционирование единицы = от 0 до
55°C.
- когда оборудование установлено, необходимо выполнить тестную поездку в обоих направлениях,
вверх и вниз, с остановками на каждой остановке, с целью проверки правильного
функционирования модуля.

Инструкции электронной типа 120 291 942 005


12. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ КОМПАТИБИЛЬНОСТЬ
12.1. ECM ИНСТРУКЦИИ И ВКЛЮЧАЮЩИЙ СТАНДАРТ
ECM директива, 89/336/EEC, дополненная директивами 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC и
93/97/EEC требуют, чтобы для гарантированного свободного функционирования электрических и
электронных устройств и для создания соответствующей электромагнитной сферы деятельности,
все такие аппараты должны предотвращать воздействие электромагнитных помех, вызываемых
аппаратом, на правильное функционирование других аппаратов или радио, а также
телекоммуникационных сетей; соединений оборудования и электрических разделительных сетей.
Аппарат должен иметь удовлетворительный уровень защиты к воздействию электромагнитных
помех и работать так, как это от него требуется.

SEC – пульты управления лифтами, по «Инструкциям по пользованию директивы 89/336/EEC “


Абзац 6.2.3.2 являются “компонентами, предназначенными для установки, и не являются конечным
изделием, предназначенным для дистрибуции на рынке “.

Позиция SEC:

Пользователь обязан определить категорию, под которой он получит изделие. Но SEC electronics,
как и большинство других производителей, подготовил этот документ на следующей основе:

- Продажа в розницу запрещена.


- Не знак “CE” и не «Декларация о соответствии» не разработаны для конечного изделия.

Это изделие предназначается только для профессиональных сборщиков и монтажников.

Oтветственность за обслуживание EMC после установки, лежит на установщике, а не на


изготовителе оборудования.

Изготовитель оборудования должен, после монтажа, предоставить рекомендации и инструкции по


обслуживанию EMC – устройства, которые даны в этих инструкциях.

“CE” – знак и «Декларация о соответствии» изготовителя на пультах контроля SEC относятся


только к директиве '' Low voltage''.

Стандарт изделия для пульта контроля работы лифтов: EN 12015 и EN12016; все пульты контроля
SEC прошли тестирование на соответствие различным уровням, указанным в стандарте.

Использованы следующие нормативные референцы:

Облучение: EN 55011
EN 55014

Защита: EN 61000 - 4 -2
EN 61000 - 4 -3
EN 61000 - 4 -4
EN 61000 - 4 – 11

Инструкции электронной типа 121 291 942 005


12.2. ПРАВИЛА ПРОВОДКИ В EMC ОБЪЕДИНЕННОГО
ЭЛЕКТРОШКАФА
ПАНЕЛИ И ШКАФЫ
Установленные платы и шкафы (включая двери) должны быть заземлены, при помощи
непосредственного соединения с рейкой заземления.

OТСТРАНЕНИЕ КРАСКИ С ПРОВОДНЫХ ЗОН


Краска с плат и мест корпуса, на которых размещены проводники, должна быть отстранена.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ элоксированный алюминий проводником не является

КЛЕММЫ ЗАЗЕМЛЕНИЯ НА ПУЛЬТЕ УПРАВЛЕНИЯ


SEC платы управления снабжены двумя клеммниками заземления (зелено – желтый клеммник со
знаком «0» и клеммник заземления с несколькими винтами); один должен быть связан с рейкой
заземления.

MИНИМАЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ СИГНАЛЬНЫМИ КАБЕЛЯМИ И


КАБЕЛЯМИ ПИТАНИЯ
Mинимальное расстояние между параллельными сигнальными кабелями и кабелями заземления
должно составлять 30 см. В случае необходимости, перекрещивание кабелей должно быть
произведено под углом 90°.

ЗАЩИТА ПИТАНИЯ AC MOTOРА


AC – моторы должны быть оснащены четырехполюсным защищенным кабелем (три фазы + зелено
– желтый провод заземления), или четырьмя незащищенными проводами, уложенными в
металлический канал.Важно иметь неосредственное соединение (четыре кабеля) между
заземлением пульта и заземлением мотора; четвертый кабель должен быть защищен или вставлен
в защиту.

ЗАЗЕМЛЕНИЕ ОБЕИХ СТОРОН ЗАЩИТЫ КАБЕЛЯ (AC MOTOР)


Защита кабеля питания AC мотора должна быть заземлена на обеих сторонах так, чтобы охранять
360° контакт, что означает комплексную защиту. Это достигается применением металлических EMC
кабелей, заземленных при полных 360° на входе шкафа и в рейке заземления мотора. Если такое
соединение невозможно, защищенные кабели должны быть перенесены во внутренность корпуса и
соединены с омега – коннектором на встроенную плату. То же нужно произвести и с мотором. В
случае, если 360° соединение на рейке заземления невозможно, защиту необходимо заземлить,
прежде чем она будет подключена к рейке заземления. Это должно быть сделано на железной
подпоре мотора с использованием омега – коннектора. Если необходимо воспользоваться
железной полосой, он должен быть заземлен на полных 360° везде, где это возможно.

СОЕДИНЕНИЕ
Когда выполняется заземление защиты кабелей, необходимо применять 360° соединение (напр.
омега – коннектор) с полным избеганием pigtail – соединения: соединить землю с защитой
кабелей при помощи дополнительного провода.

КАБЕЛИ ПИТАНИЯ DC MOTOРА


Кабелей питания DC – мотора защищать не нужно.

НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ СВЯЗЬ МЕЖДУ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ И КОРПУСОМ МОТОРА


Независимо от заземления корпуса мотора, онп всегда должна быть связана с проводом
заземления, выходящим из заземления контрольного пульта (зеленая – желтая).

MAKСИМАЛЬНАЯ ДЛИНА КАБЕЛЯ AC MOTOРА В ШКАФУ


Oт места заземления кабели могут иметь длину максимально 30 см.

Инструкции электронной типа 122 291 942 005


KAБЕЛИ ЭНДЕКОДЕРА
Кабели эндекодера должны быть защищены и заземлены на пульте с полной 360° защитой.
Женский коннектор на инверторе предусматривался для этого соединения, так что достаточно,
чтобы кабель был защищен на полных 360° в кондуктивном случае мужского коннектора. Чтобы
проверить, не связана ли защита с мотором. Нужно отстранить коннектор эндекодера с инвертора
и, при помощи тестного инструмента, измерить наличие высокой импедансе между защитой и
железным корпусом эндекодера или мотора.

Инструкции электронной типа 123 291 942 005


Инструкции электронной типа 124 291 942 005
Инструкции электронной типа 125 291 942 005