Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
0606
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержание
Глава “Эксплуатация”
Пульт управления и измерительные прибо
Панель управления ...............................................42
Механизмы управления ........................................47
Заправка топливом................................................50
Перед запуском мотора ........................................53
Запуск мотора.........................................................55
Двух-топливная система (Non-U.Л. Только, Если
Оборудовано) .........................................................58
Когда мотор заработал .........................................60
Эксплуатация автопогрузчика..............................62
Методы работы ......................................................64
Парковка автопогрузчика......................................68
Регулировка вилочного захвата...........................69
Хранение.................................................................70
Советы по перевозке.............................................71
Инструкции по буксировке....................................72
-1-
Глава “Основные сведения ”
Предисловие
Сведения о документации
Данное руководство должно храниться в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
футляре для документации в кабине На вашем автопогрузчике ДЭУ
водителя или в кармане для хранения предусмотрена специальная система защиты
документации на спинке свидения водителя. Если по любым причинам кресло
В данном руководстве даются сведения по подлежит замене, то замена кресла
разрешается только на другую систему ДЭУ
технике безопасности, работе, перевозке, защиты водителя.
смазках и обслуживании автопогрузчика
Некоторые сопроводительные фотографии
и чертежи вспомогательных устройств Фотографии и иллюстрации помагают
автопогрузчика могут отличаться от тех, оператору разобраться в правильном
которые имеются в вашем распоряжении. выполнении процедур проверки,
Для большей ясности корпуса или панели на эксплуатации и технического обслуживания
некоторых схемах удалены. системы ДЭУ защиты водителя.
Автопогрузчики ДЭУ постоянно БЕЗОПАСНАЯ и ЭФФЕКТИВНАЯ РАБОТА
совершенствуются, поэтому ваш автопогрузчика зависит в большой степени
автопогрузчик может иметь отличия, от умения и внимательности водителя.
которые не успели найти отражения в Чтобы развить это умение, от водителя
данном руководстве. требуется прочитать и понять правила
Внимательно изучите данное руководство и безопасного поведения при вождении,
всегда храните его в автопогрузчике. которые описаны в данном руководстве.
По вопросам, касающимся автопогрузчика Автопогрузчки практически никогда не
или данного руководства, обращайтесь к опрокидываются, Но в тех редких случаях,
вашему дилеру ДЭУ, который всегда имеет в когда они все же опрокидываються,
своем распоряжении самые последние водителя может придавить самим
данные. автопогрузчиком или защитной крышей.
Это может привести к серьезным увечьям
или даже к смертельному исходу.
Техника безопасности Курсы по вождению и знание правил
техники безопасности являются
В главе “Техника безопасности” эффективными мерами по предотвращению
описываються стандартные процедуры по несчастных случаев. Тем не менее, они
технике безопасности. кроме этого, в ней происходят. Система ДЭУ защиты водителя
указываються места расположения может свести к минимуму ущерб,
предупрежудающих надписей и знаков и причиняемый водителю. Система ДЭУ
табличек с инструкциями и их содержание. защиты водителя по сути удерживает
Внимательно изучите стандартные водителя внутри кабины водителя и под
процедуры по технике безопасности перед защитной крышей.
тем , как использовать и смазывать Настоящее руководство содержит
автопогрузчик или проводить его информацию, необходимую для безопасной
технический осмотр или ремонт. эксплутации. Прежде чем приступить к
эксплутации автопогрузчика проверьте, что
на нем имеются необходимые инструкции и
Система защиты водителя (если что вы их понимаете.
таковая имеется в наличии)
Настоящее руководство содержит
информацию о технике безопасности,
Эксплутация
управлении и техническом обслуживании Глава “Эксплутация” предназначена для тех,
системы защиты водителя ДЭУ. кто собирается впервые работать на
Внимательно прочитайте данное рукодство автопогрузчике а также для опытных
и храните его под рукой. водителей, с тем чтобы “освежить” их
знания. В данной главе даются. сведения об
измерительных приборах, переключателях,
механизмах управления автопогрузчика, а
также некоторых вспомогательных
устройствах, перевозке и использовании
-2-
Глава “Основные сведения ”
-3-
Глава “Техника безопасности”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Текст или иллюстрация с описанием грозящей вам опасности расположены прямо под
надписью.
-4-
Глава “Техника безопасности ”
Техника безопасности
Вилочные автопогрузчики ДЭУ Предупреждающие знаки и
производятся в соответствии с правилами
и стандартами, указанными в директивах таблички
EC по производству машин 9737EC и в Ваш автопогрузчик снабжен рядом
директивах EMC 89336EC. Для обеспечения специальных надписей по безопасности.
безопасной эксплутации автопогрузчиков Точное место и описание опасных ситуаций
приводится далее. Изучите надписи,
ДЭУ обращайтесь к директивам 89/655/EC и касающиеся техники безопасности, чтобы
89/391/EC и поправкам к ним . хорошо разбираться и помнить их.
Убедитесь, что вы можете прочесть все
Во избежание увечий или смерти водителя предупреждающие знаки и таблички.
или других лиц необходимо, чтобы водитель Почистите или переставьте эти таблички,
полностью освоил правильное управление если вы не можете прочесть слова или
автопогрузчиком , кроме этого, он должен разглядеть рисунки. При чистке не
используйте ничего, кроме сухой тряпки,
постоянно следить и предупреждать воды и мыла. Не используйте
ситуации, в результате которых может растворителей, бензин и другие тому
произойти несчастный случай. подобные средства.
Если текст на табличках стерт, частично
Не работайте на сломанном, находящемся в отсутствует или если табличка сломана, ее
ремонте или по какой-либо другой причине необходимо заменить. Если табличка
находится на детали, подлежащей замене,
небезопасном автопогрузчике. О любых убедитесь в том , что на новой детали также
неполадках или небезопасных ситуациях имеется новая табличка. Новые таблички
необходимо немедленно сообщить . Не можно приобрести у дилера.
проводите ремонта или наладки Предупреждение: "Перед
самостоятельно, если вы не имеете эксплуатацией или техническим
соответствующей квалификации и не
получили разрешения. обслуживанием нужно пройти
обучение"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная эк-сплуатация или
обслуживание могут привести к увечьям или
смерти. Работать и управлять
атопогрузчиком можно исключительно после
соответствующего обучения. Внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и
обслуживанию и убедитесь, что хорошо
понимаете его. Дополнительные
руководства вы можете получить у дилера
автопогрузчиков ДЭУ.
-5-
Глава “Техника безопасности”
-6-
Глава “Техника безопасности ”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа без этого вспомогательного
устройства может быть опасной.
Уберите руки. В этом месте запрешено
работать руками. Уберите руки; не
прикасайтесь, не облокачивайтесь и не
протягивайте руки к грузовоподъемнику, а
также не разрешайте это делать другим.
Находится на люнете.
Находится на грузоподъемнике
-7-
Глава “Техника безопасности”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа без этого приспособления может Во избежание телесных повреждений не
быть опасной. приближайтесь к вентилятору.
Данная конструкция прошла испытание на
ударную нагрузку величной 10.800 Н•м.
-8-
Глава “Техника безопасности ”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Покидая автопогрузчик, задействуйте
стояночный тормоз! Стояночный тормоз не
включается автоматически. Если
стояночный тормоз не включён, прозвучит
аварийный сигнал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения должного торможения
необходима точная регулировка. Чтобы
ознакомиться с процедурами регулировки,
обратитесь к разделу ОБСЛУЖИВАНИЕ. При
холостом режиме работы двигателя
автопогрузчик может незначительно
перемещаться, что может стать причиной
повреждения, травмы или смертельного
случая. Оставляя автопогрузчик без
присмотра, всегда включайте стояночный
тормоз. Стояночный тормоз НЕ включается
автоматически.
-9-
Глава “Техника безопасности”
- 10 -
Глава “Техника безопасности ”
- 11 -
Глава “Техника безопасности”
- 12 -
Глава “Техника безопасности ”
- 13 -
Глава “Техника безопасности”
- 14 -
Глава “Техника безопасности ”
- 15 -
Глава “Техника безопасности”
- 16 -
Глава “Техника безопасности ”
- 17 -
Глава “Техника безопасности”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕЛЬЗЯ класть кисти рук или пальцы под
сиденье. При поднятии и опускании
механизма подвески сиденья возможно
увечье.
ВНИМАНИЕ
Перед посадкой на погрузчик,
отрегулируйте уровень подвески с
помощью фиксатора за сиденьем .
Предупредительный знак "Поведение при
опрокидывании" находится на верхней
защитной штанге кабины. Здесь показаны
правила пользования системой защиты
водителя.
Регулировка сидения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте осторожность при наклоне
вперед-назад спинки кресла, чтобы не
защемить пальцы. Можно защемить палец
между боковой скобой и спинкой кресла.
- 18 -
Глава “Техника безопасности ”
- 19 -
Глава “Техника безопасности”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы закрепите ремень поверх живота, то
при несчастном случае ремень может
вызвать повреждения живота.
- 20 -
Глава “Техника безопасности ”
- 21 -
Глава “Техника безопасности”
- 22 -
Глава “Техника безопасности ”
ЛИЦЕНЗИЯ
Не работайте на автопогрузчике в
запрещенных зонах.
Изучите свой вилочный автопогрузчик и
помните о безопасности . Нельзя работать на автопогрузчике с
Не забывайте о правилах техники влажными руками или во влажной обуви.
безопасности. Не трогайте рычаги управления жирными
Следуйте всем правилам техники руками. Руки или ноги могут соскользнуть с
безоп асности и прочитайте все рычагов, что может привести к
предупредительные таблички . несчастному случаю.
- 23 -
Глава “Техника безопасности”
Не поднимайте и не транспортируйте
опасные грузы. Не поднимайте груз, не
обеспечив его центровку. Такой груз
повышает вероятность опрокидывания
набок. Убедитесь, что грузы правильно
штабелированы и правильно размещены на
обеих вилах. Всегда используйте стеллаж
надлежащего размера. Вилы захвата под
грузом нужно развести как можно шире. Не ездите по скользким поверхностям .
Укладывайте грузы на вилочном захвате Движение по песку, гравию, льду или грязи
равномерно, чтобы обеспечить надлежащее может привести к опрокидыванию.
равновесие. Не поднимайте груз одной Если этого не избежать, снизьте скорость.
вилкой захвата.
- 24 -
Глава “Техника безопасности ”
- 25 -
Глава “Техника безопасности”
- 26 -
Глава “Техника безопасности ”
- 27 -
Глава “Техника безопасности”
НЕ выпрыгивайте.
- 28 -
Глава “Техника безопасности ”
Наклоняйтесь в направлении,
противоположном падению.
Наклоняйтесь вперед.
- 29 -
Глава “Общие сведения”
Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель
2 Moдель
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg
4 Центр тяжести груза расстояние mm
5 Источник питания электр, дизельное топливо, бензин, СПГ
6 Управление стоящий , сидящий водитель
7 Шины c=luchtkussen, p=pneumatisch
8 Рулевой (икс = гнать) кол-во спереди /сзади
РАЗМЕРЫ
9 максимальная высота вил с номинальным грузом mm
Высота подъема с двухступенчатым
10 грузоподъемн. STD Свободная высота подъема mm
11 Специальная высота подъема mm
12 Рама вил класс ISO Класс ISO
ширина x длина x толщина mm
13 Вилы
вилка просторный (минимум ИКС максимум) mm
14 Угол наклона грузоподъемника вперед/назад deg
15 длина без вилка mm
16 ширина mm
17 вариант: двойные шины mm
Общие размеры
18 высота, втянутый грузоподъемник mm
19 высота, вытянутый грузоподъемник mm
20 высота сидения mm
21 Окружность поворота mm
22 Константа грузового момента (от оси переднего колеса до концевой части вилы) mm
23 ширина прохода при штабелировании под прямым углом (с учетом длины грузa и угла поворота) mm
23a ширина прохода при развороте на 90° mm
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 путешествовать с грузом и без груза km/h
25 Скорость движения поднимать с грузом и без груза mm/s
26 скорость опускания; с грузом /без груза mm/s
28 Тяговая сила при 1,6 км/ ч : с грузом и без груза kg
30 Макс . угол при езде при 1,6 км/ ч : с грузом и без груза %
31 Время акселерации во время движения; с грузом и без груза s
ВЕС
32 Общий вес kg
33 с грузом впереди/сзади kg
Макс . давление оси
34 без груза впереди/сзади kg
ШАССИ
35 кол-во спереди /сзади
36 Шины размер спереди
размер
37 размер сзади
38 База колес mm
39 Ширина колеи впереди/сзади mm
40 с самой низкой точке mm
Расстояние до земли с грузом
41 средняя база колес mm
42 основной тормоз
43 стояночный тормоз
ПРИВОД
45 Аккумулятор voltage/Грузоподъемность V/AH
49 Производитель/ Moдель
50 норма производительность ( в rpm ) газ LPG KW(rpm)
51 Двигатель max. крученное металлическое ожерелье ( в rpm ) газ LPG kg - m
52 шланги/цилиндры/перемещение cc
53 потребление топлива l/hr
55 тип
Трансмиссия
56 кол-во передач переднего и заднего хода
- 30 -
Глава “Общие сведения ”
- 31 -
Глава “Общие сведения”
Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель
2 Moдель
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg
4 Центр тяжести груза расстояние mm
5 Источник питания электр, дизельное топливо , бензин, СПГ
6 Управление стоящий , сидящий водитель
7 Шины c=luchtkussen, p=pneumatisch
8 Рулевой (икс = гнать) кол-во спереди /сзади
РАЗМЕРЫ
9 максимальная высота вил с номинальным грузом mm
Высота подъема с двухступенчатым
10 грузоподъемн. STD Свободная высота подъема mm
11 Специальная высота подъема mm
12 Рама вил класс ISO Класс ISO
ширина x длина x толщина mm
13 Вилы
вилка просторный (минимум ИКС максимум) mm
14 Угол наклона грузоподъемника вперед/назад deg
15 длина б ез вилка mm
16 ширина mm
17 вариант: двойные шины mm
Общие размеры
18 высота, втянутый грузоподъемник mm
19 высота, вытянутый грузоподъемник mm
20 высота сидения mm
21 Окружность поворота mm
22 Константа грузового момента (от оси переднего колеса до концевой части вилы ) mm
23 ширина прохода при штабелировании под прямым углом (с учетом длины грузa и угла поворота) mm
23a ширина прохода при развороте на 90° mm
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 путешествовать с грузом и без груза km/h
25 Скорость движения поднимать с грузом и без груза mm/s
26 l опускания; с грузом /без груза mm/s
28 Тяговая сила при 1,6 км/ ч : с грузом /без груза kg
30 Макс . угол при езде при 1,6 км/ ч : с грузом /без груза %
31 Время акселерации во время движения; с грузом и без груза s
ВЕС
32 Общий вес kg
33 с грузом впереди/сзади kg
Макс . давление оси
34 без груза впереди/сзади kg
ШАССИ
35 кол-во спереди /сзади
36 Шины размер спереди
размер
37 размер сзади
38 База колес mm
39 Ширина колеи спереди/сзади mm
40 с самой низкой точке mm
Расстояние до земли с грузом
41 средняя база колес mm
42 основной тормоз
43 стояночный тормоз
ПРИВОД
45 Аккумулятор voltage/Грузоподъемность V/AH
49 Производитель/ Moдель
50 норма производительность ( в rpm ) газ LPG kW(rpm)
51 Двигатель max. крученное металлическое ожерелье ( в rpm ) газ LPG kg - m
52 шланги/цилиндры/перемещение cc
53 потребление топлива l/hr
55 тип
Трансмиссия
56 кол-во передач переднего и заднего хода
- 32 -
Глава “Общие сведения ”
- 33 -
Глава “Общие сведения”
Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
1 Производитель
2 Moдель
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести kg
4 Центр тяжести груза расстояние mm
5 Источник питания электр, дизельное топливо, бензин , СПГ
6 Управление стоящий, сидящий водитель
7 Шины c=luchtkussen, p=pneumatisch
8 Рулевой (икс = гнать) кол-во спереди/сзади
РАЗМЕРЫ
9 максимальная высота вил с номинальным грузом mm
Высота подъема с двухступенчатым
10 грузоподъемн. STD Свободная высота подъема mm
11 Специальная высота подъема mm
12 Рама вил класс ISO Класс ISO
ширина x длина x толщина mm
13 Вилы
вилка просторный (минимум ИКС максимум) mm
14 Угол наклона грузоподъемника вперед/назад deg
15 длина без вилка mm
16 ширина mm
17 вариант: двойные шины mm
Общие размеры
18 высота, втянутый грузоподъемник mm
19 высота, вытянутый грузоподъемник mm
20 высота сидения mm
21 Окружность поворота mm
22 Константа грузового момента (от оси переднего колеса до концевой части вилы) mm
23 ширина прохода при штабелировании под прямым углом (с учетом длины грузa и угла поворота) mm
23a ширина прохода при развороте на 90° mm
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 путешествовать с грузом и без груза km/h
25 Скорость движения поднимать с грузом и без груза mm/s
26 l опускания; с грузом /без груза mm/s
28 Тяговая сила при 1,6 км/ч : с грузом /без груза kg
30 Макс. угол при езде при 1,6 км/ч : с грузом /без груза %
31 Время акселерации во время движения; с грузом и без груза s
ВЕС
32 Общий вес kg
33 с грузом впереди/сзади kg
Макс. давление оси
34 без груза впереди/сзади kg
ШАССИ
35 кол-во спереди/сзади
36 Шины размер спереди
размер
37 размер сзади
38 База колес mm
39 Ширина колеи спереди/сзади mm
40 с самой низкой точке mm
Расстояние до земли с грузом
41 средняя база колес mm
42 основной тормоз
43 стояночный тормоз
ПРИВОД
45 Аккумулятор voltage/Грузоподъемность V/AH
49 Производитель/Moдель
50 норма производительность ( в rpm ) газ LPG kW(rpm)
51 Двигатель max. крученное металлическое ожерелье ( в rpm ) газ LPG kg - m
52 шланги/цилиндры/перемещение cc
53 потребление топлива l/hr
55 тип
Трансмиссия
56 кол-во передач переднего и заднего хода
- 34 -
Глава “Общие сведения ”
- 35 -
Глава “Общие сведения”
Уровень давления
Уровень давления на Гарантируемый
звука с позиции
Модель ухо водителя (Leq) уровень мощности
наблюдателя
звука (LWA) в
(AS 3713)
соответствии с новой
Директивой
В режиме В режиме 2000/14/EC
AS 3713 prEN 12053 перевозк подъёма
и грузов
D15/18S-2, D20SC-2
81,9 84,0 77,3 98,2 107
(Без кабины )
G15/18S-2, G20SC-2
76,9 78,9 74,1 74,8 103
(Без кабины )
* Тестируемая модель : D20SC-2, G20SC-2
- 36 -
Глава “Общие сведения ”
G15S-2
D15S-2
G18S-2
D18S-2
G20SC-2
D20SC-2
- 37 -
Глава “Общие сведения”
G15S-2
D15S-2
G18S-2
D18S-2
G20SC-2
D20SC-2
- 38 -
Глава “Общие сведения ”
Серийный номер
Местонахождение серийных номеров
Для того, чтобы быстро найти данные автопогрузчика, впишите его серийный номер в места,
указанные на нижеприведенных фотографиях.
•______________________________
- 39 -
Глава “Общие сведения”
- 40 -
Глава “Общие сведения ”
- 41 -
Глава “Эксплуатация”
Дизель (12В)
- 42 -
Глава “Эксплуатация ”
- 43 -
Глава “Эксплуатация”
Главный предохранитель
- 44 -
Глава “Эксплуатация ”
- 45 -
Глава “Эксплуатация”
ВНИМАНИЕ
1. Перед началом работы на автопогрузчике,
изучите и проверьте функционирование
СИСТЕМЫ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА
СИДЕНИЯ.
2. При нормальной эксплуатации на
горизонтальном участке, выберите
направление, используя рычаг
направления при отпущенном
стояночном тормозе. Вы заметите, что
автопогрузчик будет медленно двигаться
в выбранном направлении. Если вы
подниметесь с сидения, через три
Этот автопогрузчик оборудован СИСТЕМОЙ секунды после этого СИСТЕМА
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ . При ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ
нормальной работе, если рычаг направления отключит трансмиссию, давая
установлен в положение вперёд или назад, возможность автопогрузчику двигаться
автопогрузчик будет двигаться на скорости по инерции, но не остановит его
автоматически.
пропорциональной положению педали
акселератора. Если оператор покидает 3. Чтобы вернуть автопогрузчик в режим
сиденье, не задействовав стояночный нормальной эксплуатации, оставаясь в
тормоз, через три секунды после этого сидении оператора, нажмите тормозную
СИСТЕМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ педаль, чтобы удержать автопогрузчик,
верните рычаг направления в
автоматически отключает трансмиссию. нейтральное положение, а затем вновь
Рычаг направления, тем не менее, останется выберите направление движения (вперёд
в положении вперёд или назад, хотя или назад). Затем трансмиссия вновь
внутренне трансмиссия переключится в будет подключена.
нейтральное положение.
4. Если возникла необходимость замены
сидения или переключателя сидения,
Перед тем, как покинуть автопогрузчик, используйте только оригинальные
всегда включайте стояночный тормоз. запасные части DOOSAN Infracore для
автопогрузчиков. Недопустима
эксплуатация автопогрузчика с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ неисправной СИСТЕМОЙ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ.
ПОКИДАЯ АВТОПОГРУЗЧИК, ЗАДЕЙСТВУЙТЕ
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ!
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
АВТОМАТИЧЕСКИ.
- 46 -
Глава “Эксплуатация ”
Механизмы управления
Педаль медленного хода
Рычаг заднего-переднего хода
- 47 -
Глава “Эксплуатация”
- 48 -
Глава “Эксплуатация ”
Боковой маховичок
(если он есть)
- 49 -
Глава “Эксплуатация”
Заправка топливом
Оборудованный бензиновым
или дизельным двигателем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заправке топливом могут образоваться
взрывоопасные смеси газа. Не курите на
заправочных станциях.
Автопогрузчики можно заправлять только в
предназначенных для этого безопасных
местах, воздухе. по возможности, не внутри
помещения, а на открытом.
При заправке остановите мотор и покиньте 1. Паркуйте автопогрузчик только в
кабину водителя. специально предназначенных для этого
местах. Поставьте коробку передач в
нейтральное положение. Опустите
ВНИМАНИЕ вилочный захват на землю. оставьте
машину на стояночный тормоз. Остановите
Автопогрузчик не должен находиться без мотор.
или почти без топлива. Осадок или грязь
могут попасть в топливную систему, что
может привести к проблемам при запуске
или выводу из строя механизмов
автопогрузчика.
- 50 -
Глава “Эксплуатация ”
- 51 -
Глава “Эксплуатация”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бак СПГ не должен выступать за край
противовеса.
9. Проверьте, не загрязнен ли
предохранительный клапан, а также
исправность других клапанов и индикаторов
уровня жидкости.
10. Проверьте быстроразъемное соединение
на износ, неисправность и недостающие
уплотнительные кольца.
- 52 -
Глава “Эксплуатация ”
Типичный пример
10. Проверьте, нет ли утечек масла, охладителя
или топлива в моторном отделении.
- 53 -
Глава “Эксплуатация”
Типичный пример
12. Проверьте уровень охладителя мотора в
бутыле восстановления. При холодном
моторе уровень охладителя должен
находиться на отметке "COLD"
("ХОЛОДНЫЙ "). Если бутыль
восстановления пуста, наполните радиатор
через верхний бак.
- 54 -
Глава “Эксплуатация ”
Запуск мотора
- 55 -
Глава “Эксплуатация”
ВНИМАНИЕ
Стартер не должен работать более 30
секунд.
- 56 -
Глава “Эксплуатация ”
Типичный пример
ВНИМАНИЕ
Не перепутайте кабели аккумулятора.
Следите за правильной полярностью
кабелей аккумулятора, ошибка может
привести в повреждению генератора.
Кабели внешнего питания к кабелям
автопогрузчика всегда подключайте
параллельно: ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (+) к
ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (+) и ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
( - ) к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ ( - ).
Заземление подсоединяется в последнюю
очередь, и отсоединяется в первую очередь.
Все автопогрузчики, оборудованные
двигателем внутреннего сгорания ДЭУ, имеют
НЕГАТИВНОЕ заземление (минус на массе).
- 57 -
Глава “Эксплуатация”
ВНИМАНИЕ: В соответствии с
требованиями Лаборатории по технике 6. Медленно поворачивая вентиль против
безопасности (Организация UL) часовой стрелки, откройте топливный
необходимо, чтобы бензобак был хотя бы клапан баллона со сжиженным газом.
на четверть наполнен при работе на
сжиженном газе. Это позволит 7. Поверните ключ зажигания в положение
автопогрузчику снова запуститься на OFF (ВЫКЛ.) и затем, чтобы запустить
бензине и перейти к соответствующему двигатель, поверните ключ зажигания в
положение START (ЗАПУСК). Отпустите его,
месту дозаправки, при работе на опасных
когда двигатель заработает.
участках.
1. Припаркуйте автопогрузчик на
горизонтальном участке в надлежащем
Переход от сжиженного газа на
месте дозаправки с опущенным вилочным бензин
захватом, с задействованным стояночным
тормозом, трансмиссия в НЕЙТРАЛЬНОМ 1. Припаркуйте автопогрузчик на
положении и при работающем двигателе. горизонтальном участке в надлежащем
2. По днимите блок капота с сиденьем. месте дозаправки с опущенным вилочным
Убедитесь в том , что пневматический захватом, с задействованным стояночным
подъёмный цилиндр надёжно удерживает тормозом, трансмиссия в НЕЙТРАЛЬНОМ
капот в открытом положении. положении и при работающем двигателе.
- 58 -
Глава “Эксплуатация ”
Типичный пример
4. Поверните рычаг (1) из положения LPG
(СПГ) (3) в положение GAS (БЕНЗИН ) (4).
5. Опустите блок капота с сиденьем .
6. Поверните ключ зажигания в положение
ON (ВКЛ.).
7. Поверните ключ зажигания в положение
START (ЗАПУСК) и запустите двигатель.
Отпустите его , когда двигатель
заработает.
- 59 -
Глава “Эксплуатация”
- 60 -
Глава “Эксплуатация ”
- 61 -
Глава “Эксплуатация”
Эксплуатация автопогрузчика
Автоматическая коробка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
передач Автопогрузчик с работающим мотором, но
1. Запустите мотор. Смотрите раздел "Запуск без водителя может медленно двигаться
мотора".” (ползти), если коробка передач не стоит в
нейтральном положении.
Это может привести к физическому увечью.
Всегда ставьте рычаг коробки передач в
положение NEUTRAL (в среднее положение)
и ставьте автопогрузчик на стояночный
тормоз, прежде чем слезать с него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При резком изменении направления с
движения вперед на движение назад
автопогрузчик может потерять груз и
перевернуться.
Перед тем, как изменить направление
движения, полностью остановите
автопогрузчик.
Это может привести к физическому увечью.
4. Выберите желаемое направление, отклоняя
рычаг вперед, чтобы двигаться вперед или ВНИМАНИЕ: При работе на полную
назад для того, чтобы двигаться назад. мощность изменение направления
движения можно делать при скорости не
выше 8 км/ч; она приблизительно равна
скорсти быстроидущего пешехода.
Изменение направления движения при
скорости, превышающей 8 км/ч, может
привести к аварии. Если неустойчивость
груза или другие факторы делают
невозможной безопасную эксплуатацию
автопогрузчика при изменении
направления на полной мощности,
полностью остановите автопогрузчик.
- 62 -
Глава “Эксплуатация ”
Медленный ход
ВНИМАНИЕ: Педаль медленного хода
позволяет с большой точностью управлять
перемещением автопогрузчика при низкой
скорости и больших оборотах мотора.
Медленный ход необходим для быстрого
достижения необходимого гидравлического
давления при приближении, поднятии и
позиционировании груза.
- 63 -
Глава “Эксплуатация”
Методы работы
Типичный пример
1. Медленно подъез жайте к грузу до
положения погрузки. Автопогрузчик Типичный пример
должен стоять перед грузом прямо, с
вилами, симметрично расположенными по 2. Отклоните грузоподъемник дальше назад,
отношению к тарам полоз паллеты, и на как чтобы груз встал на вилочный захват.
можно большем расстоянии друг от друга.
Типичный пример
Типичный пример 3. Отъезжайте задним ходом, пока
2. Подведите автопогрузчик вперед перевозимый груз полностью не отделится
настолько, чтобы салазки касались груза. от общего груза.
4. Опустите отделенный груз вниз, в
положение, в котором он будет
перевозится.
ВНИМАНИЕ: Скорости наклона и подъема
зависят от скорости оборотов мотора.
- 64 -
Глава “Эксплуатация ”
ВНИМАНИЕ
Типичный пример
1. Поставьте автопогрузчик в положение
разгрузки.
Типичный пример
1. ри езде на уклонах вниз или вверх
перевозите груз поднятым.
Типичный пример
2. Наклоняйте грузоподъемник вперед только
после того , как он будет находиться
непосредственно над местом разгрузки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не наклоняйте грузоподъемник
Типичный пример вперед, если он не находиться
2. При перевозке объемных грузов непосредственно над местом разгрузки,
двигайтесь задним ходом для лучшего даже если автопогрузчик отключен.
обзора.
- 65 -
Глава “Эксплуатация”
Повороты
Типичный пример
3. Опустите груз и осторожно отведите
автопогрузчик назад, освобождая 1. При поворотах на острых углах двигайтесь
вилочный захват от груза. вдоль внутренней стороны угла поворота.
Начинайте поворот, когда самое
внутреннее двигающееся колесо выходит
на уровень угла.
Типичны й пример
4. Опустите салазки и вилочный захват до
положения, в котором они находятся при 2. узких проемах держите дистанцию по
перевозке или парковке. отношению к штабельным грузам.
Учитывайте раскачивание противовеса.
- 66 -
Глава “Эксплуатация ”
- 67 -
Глава “Эксплуатация”
Парковка автопогрузчика
Автопогрузчик нужно ставить на парковку с
опущенными вилами и наклонённым вперёд
грузоподъёмником, чтобы концы вил касались
пола. Заблокируйте приводные колёса при
парковке на склоне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заблокировав колеса башмаками, вы
предотвратите непредвиденный отъезд
автопогрузчика, который может стать
причиной физического увечья.
- 68 -
Глава “Эксплуатация ”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте защемления рук между вилами и
пазами рамы при регулировке разлета вил.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как перевозить груз, убедитесь,
что вилы надежно зафиксированы.
- 69 -
Глава “Эксплуатация”
Хранение
Подготовка к длительному z Нанесите смазку против ржавчины на
незащищенные части, которые
хранению подвергаются опасности ржавения.
Если автопогрузчик ставится на хранение на z Части машины, подверженные влажности,
длительное время необходимо провести такие как, сапун и воздушный фильтр ,
следующие профилактические мероприятия. необходимо обернуть
z Удалите с помощью тряпки и, если это
z Минимум один раз в неделю
необходимо, небольшого количества воды,
автопогрузчику необходимо работать.
жир, масло и т.д . с внешней стороны
Заполните систему охлаждения, если она
автопогрузчика.
пуста, и подключите аккумулятор Начните
z Во время мытья проверьте общее двигатель и подогрев тщательно. Дайте
состояние автопогрузчика. Обратите автопогрузчику проехать несколько раз
особое внимание на вмятины и другие вперед и назад. Включите несколько раз
повреждения кузова, на износ шин, гвозди гидравлические рычаги.
или камни в ободе колес.
Работа после длительного
z Наполните топливный бак
соответствующим топливом (дизель). хранения
z Проверьте, нет ли утечек гидравлического z Снимите чехлы и средство от ржавчины со
и моторного масел, топлива, охладителя и всех покрытых частей.
т.п. z Слейте масло из картера, коробки
z Смажьте, где это требуется. передач (для машин с ручным сцеплением),
дифференциала и коробки редуктора.
z Проверьте, хорошо ли закручены болты и Вычистите их изнутри и налейте свежее
гайки (особенно гайки колес). масло.
z Проверьте плавность вращения роликов z Слейте воду из топливного бака и
грузоподъемника. гидравлического резервуара.
z Слейте масло из гидравлической системы, z Снимите крышку цилиндра. Смажьте
полностью повернув несколько раз клапаны и ось клапанного коромысла и
подъемные рычаги. проверьте исправность работы всех
клапанов.
z При холодной погоде слейте весь
охладитель, если в него был добавлен z Налейте прохладную воду до положенной
антифриз. отметки.
- 70 -
Глава “Эксплуатация ”
Советы по перевозке
Перевозка автопогрузчика автопогрузчик крепежами.
Проверьте, достаточно ли просторен путь Подъем на блоках и крепежах
для транспортировки автопогрузчика.
Обратите особое внимание на высоту, если
предполагается перевозить автопогрузчикс
высоким грузоподъемником, защитной ВНИМАНИЕ
крышей или кабиной водителя.
При неправильном крепеже или подъеме на
В целях предотвращения скольжения блоках груз может соскользнуть и стать
автопогрузчика при погрузке или смещения причиной повреждений или физического
при перевозке, перед тем , как грузить увечья.
автопогрузчик , удалите лед, снег и другие
скользкие материалы с погрузочной площадки и
настила. 1. Упомянутые здесь вес или инструкции
касаются только автопогрузчиков,
изготовленных компанией ДЭУ.
ВНИМАНИЕ 2. Кабели и стропы, используемые для
подъема, должны обладать достаточным
Повинуйтесь всем положению и местня запасом прочности Поставьте кран таким
право управляя весом, ширина и длина образом, чтобы автопогрузчик поднимался на
нагрузки. блоках горизонтально.
Соблюдайте все правила перевозки широких 3. Длина используемой широкозахватной
грузов. траверсы должна быть достаточна, чтобы
предотвратить удар по автопогрузчику.
4. При фиксировании автопогрузчика
ВНИМАНИЕ
крепежами, используйте зацепы для
Удалите лед, снег и другие скользкие крепежей.
материалы с погрузочного площадки и
Учитывайте государственные и местные
настила.
правила, касающиеся веса, ширины и длины
перевозимых грузов.
Инструкции по транспортировке
автопогрузчиков вы может получить у
своего дилера ДЭУ.
- 71 -
Глава “Эксплуатация”
Инструкции по буксировке
необходимое расстояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения управления и торможения
Неправильная буксировка неисправного при буксировке неисправного автопогрузчика
автопогрузчика может привести к под гору, может потребоваться помощь
физическому увечью и смерти. большего автопогрузчика-буксира или еще один
Заблокируйте колеса автопогрузчика автопогрузчик, прикрепленный сзади . Это
башмаками, чтобы предотвратить смещение предотвратит неуправляемое скатывание.
автопогрузчика до снятия с тормозов.
Автопогрузчик может скатиться, если его Невозможно написать стандартные
колеса не заблокированы инструкции для каждой ситуации , так как
Следуйте нижеприведенным рекомендациям требуемая мощность автопогрузчика-буксира
по правильной буксировке. варьирует от минимальной для ровных
поверхностей до максимальной для неровных
и рельефных поверхностей.
Данные инструкции по перевозке на буксире Инструкции по буксировке неисправных
касаются буксировки неисправного автопогрузчиков вы можете получить у своего
автопогрузчика на короткое расстояние со дилера ДЭУ.
скоростью, не превышающей 2 км/ч , к месту,
удобному для проведения ремонта,. и только в
экстренных случаях. На большие расстояния
автопогрузчик должен перевозиться только
на транспортном средстве.
Для защиты водителя в случае обрыва
буксирного троса или траверсы,
автопогрузчик, используемый в качестве
буксира, должен быть оборудован защитным
щитом.
Если водитель не полностью управляет
движением и/ или торможением, перевозка
людей на буксируемом автопогрузчике
запрещена.
Перед тем, как брать автопогрузчик на буксир,
проверьте состояние буксирного троса или 1. Снимите машину со стояночного тормоза.
буксирной траверсы, и убедитесь, что он(она)
обладают достаточной прочностью для
осуществления буксировки при сложившихся ВНИМАНИЕ
обстоятельствах. Используемый буксирный трос
Для предотвращения чрезмерного износа и
или траверса должны обладать прочностью, как повреждения тормозной системы снимите
минимум в 1,5 раза превышающей вес-брутто машину со стояночного тормоза.
автопогрузчика-буксира, если буксируемый
автопогрузчик застрял в грязи (иле) или если он
буксируется под уклоном. 2. Проверьте, поднята ли вверх педаль
Старайтесь, чтобы угол наклона буксирного основного тормоза.
троса был минимальным. Буксирный трос 3. Поставьте стартовый выключатель в
должен находиться под наименьшим углом, и в положение "ОРР.
любом случае не отклоняющимся более, чем 4. Поставьте рычаг заднего-переднего хода в
на 30° от прямого курса. Буксирный трос (среднее) положение "NEUTRAL”.
должен быть закреплен на буксируемом 5. Закрепите буксирный трос на
автопогрузчике как можно ниже. автопогрузчике
Быстрое маневрирование может привести к 6. Уберите подпорки колес. Медленно
перегрузке и обрыву буксирного троса или буксируйте автопогрузчик. Буксируйте
траверсы. Отдавайте предпочтение автопогрузчик медленно, не превышая
постепенным и плавным движениям. скорости 2 км/ч.
В соответствии с правилами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
автопогрузчик-буксир должен иметь вес,
аналогичный весу неисправного Перед тем, как снова начать работу на
автопогрузчика. Проверьте, имеет ли автопогрузчике, который был отбуксирован в
автопогрузчик, используемый в качестве ремонтную мастерскую в связи с
неисправностью, убедитесь, что он полностью
буксира, достаточную силу тормозов , массу и отремонтирован и отрегулирован.
мощность для того, чтобы контролировать
управление обоими автопогрузчиками и
буксировать под необходимым уклоном и на
- 72 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 73 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 74 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 75 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 76 -
ɪʒʇʉʇ ɹʌʜʔʏʞʌʘʑʕʌ ʕʈʘʒʚʍʏʉʇʔʏʌ”
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ɶʕʑʇʎʇʙʌʒʣ ʋʇʉʒʌʔʏʦ ʉ ʗʌʊʚʒʦʙʕʗʌ ʇʖʖʇʗʇʙʇ
ʔʇʑʇʞʏʉʇʔʏʦ ʟʏʔ ʔʌ ʋʕʒʍʌʔ ʈʕʒʌʌ ʞʌʓ ʔʇ
110 ʑɶʇ ʖʗʌʉʢʟʇʙʣ ʙʗʌʈʚʌʓʕʌ ʋʇʉʒʌʔʏʌ
G - 77 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 78 -
Глава “Техническое обслуживание”
Н•м
1 Будьте особенно внимательны, чтобы не
спутать размеры метрических деталей с
1/4 8+3 американскими (стандартами). Несоответствие
или комбинированная сборка соединительных
5/16 17 + 5 деталей может привести к поломке или
3/8 35 + 5 нарушению правильной работы
автопогрузчика и стать причиной
7/16 45 + 10 физического увечья.
1/2 65 + 10
5/8 110 + 20 Первоначальные соединительные детали
3/4 170 + 30 автопогрузчика должны по возможности
использоваться при повторной сборке.
7/8 260 + 40 Вынужденно используемые новые
1 400 + 60 соединительные детали должны иметь те же
размеры и качество, что и первоначальные.
1 1/8 500 + 700
Прочность материала обычно указана на
1 1/4 650 + 80 шляпке болта посредством номера (8.8,10.9
1 3/8 750 + 90 и т.д.). В нижеприведенной таблице указаны
стандартные моменты затяжки для болтов и
1 1/2 870 + 100
1
гаек со степенью прочности 8,8.
1 ньютон- метр ( Н• м) приблизительно равен 0,1
кгм. ВНИМАНИЕ: Метрические детали должны
заменяться исключительно метрическими
деталями. Для правильной замены
смотрите список деталей.
Размер
резьбы Стандартный момент затяжки
метрический
1
Н•м
M6 12 + 4
M8 25 + 7
M10 55 + 10
M12 95 + 15
M14 150 + 20
M16 220 + 30
M20 450 + 70
M24 775 + 100
M30 1600 + 200
M36 2700 + 400
1
1 ньютон- метр ( Н• м) приблизительно равен 0,1
кгм.
2
ISO = Ме жд ун арод на я Ор га ни за ци я п о
Ста нд арт а м.
- 79 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 80 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 81 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 82 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 83 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 84 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 85 -
Глава “Техническое обслуживание”
• Колодочный тормоз
Используйте heavy-duty гидровлическую
тормозную жидкость. Должно быть cer- tified
поставщиком масла для того чтобы
встретить изменение sae J1703f самое
последнее, Спецификации МНОГОТОЧИЯ 3
или 4.
• Только дисковый тормоз с
масляным охлаждением
Используйте гидравлические тормозные
жидкости для условий интенсивной
эксплуатации, которые в соответствии с
данными производителя отвечают самой
свежей версии нижеприведенных
технических характеристик:
• ISO 6743/4 HM
• AFNOR NFE 48-603 HM
• DIN 51524 TEIL2 H-LP
• HAGGLUNDS DENISON HFO-HF2
• CINCINNATI P68,69,70
- 86 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 87 -
Глава “Техническое обслуживание”
ВНИМАНИЕ
После первых 250 часов работы
Небрежность при сливании масла может
нанести вред окружающей среде и Фильтр для сливных магистралей
здоровью людей. Отработанное масло гидравлической системы - Заменить ............... 107
должен сливать исключительно Клапанный зазор двигателя (только для
отвечающий за это персонал. дизельных двигателей) - Проверить,
Отрегулировать ................................................... 107
- 88 -
Глава “Техническое обслуживание”
(только двигатели G420E) ................................. 119 Ежегодно или после каждых 2000
Проверка клапана регулировки подачи топлива часов работы
(FTV) (только двигатели G420E)....................... 119
Проверка электрической системы (только Топливный фильтр (только для двигателей
двигатели G420E) ............................................... 119 работающих на бензине и на двух видах
Проверка датчика VR - Очистка (только топлива) - Заменить............................................ 130
двигатели G420E) ............................................... 120 Подшипники рулевого колеса - Переуплотнение
............................................................................... 130
Подшипник ведущего колеса - Переуплотнение
Раз в полгода или после 1000 часов ............................................................................... 132
работы Система охлаждения - Почистить , Заменить . 132
Вилы - Осмотреть................................................ 134
Топливный фильтр (G420 только для двигателей
работающих на сжиженном газе, на двух видах
топлива и для дизельных двигателей) - Каждые 2500 часов работы или
Отрегулировать, Почистить .............................. 121 ежеквартально
Гидравлический фильтр для сливных
магистралей, сапун и сетчатый фильтр - Масло для гидравлических систем - Проверить,
Проверить, Заменить ......................................... 121 Почистить, Заменить .......................................... 136
Клапанный зазор двигателя (только дизельные Осмотреть электропитания аккумулятора ...... 137
двигатели) – Проверка, Регулировка ............... 122 Проверка датчика TMAP (только двигатели
Масло & Стрейнер Передачи - Почистить, G420E) .................................................................. 137
Заменить .............................................................. 125 Проверка утечек через впускной коллектор
Система воздухозабора - Заменить ................ 125 (только двигатели G420E).................................. 137
Осмотр регулятора/конвертера сжиженного газа Замена клапана системы вентиляции картера
(только для двигателей, работающих на (PCV) и элемента сапуна (только для двигателей
сжиженном газе).................................................. 126 работающих на сжиженном газе, бензине и двух
Топливопроводы и фитинги - Проверка .......... 126 видах топлива)..................................................... 137
Проверка блока смесителя (только двигатели
G420E) .................................................................. 126
Проверка блока дросселя (только двигатели 3000 часов эксплуатации или 18
G420E) .................................................................. 126 месяцев
Зубчатый ремень привода (только для
После каждых 1500 часов работы или двигателей работающих на сжиженном газе,
каждые 9 месяцев бензине и двух видах топлива) - Заменить..... 138
Зубчатый ремень для ......................................... 138
Масло ведущей оси (тормозной башмак) - уравновешивающего вала (только для
Заменить .............................................................. 127 двигателей работающих на сжиженном газе,
Осмотреть систему зажигания (только для бензине и двух видах топлива) - Заменить..... 138
двигателей работающих на сжиженном газе,
бензине и двух видах топлива)......................... 127
Замена свечей зажигания (только для Каждые 4500 часов или два года
двигателей работающих на сжиженном газе, эксплуатации
бензине и двух видах топлива .......................... 127
Замена фильтрующего элемента сжиженного Замена кислородного датчика (только двигатели
топлива (только для двигателей работающих на G420E) .................................................................. 138
сжиженном газе и двух видах топлива)........... 128
Топливный фильтр (только для двигателей,
работающих на сжиженном газе ...................... 128
Проверка работы топливозапорного клапана
(только для двигателей, работающих на
сжиженном газе).................................................. 129
- 89 -
Глава “Техническое обслуживание”
При необходимости
Перед тем, как приступить к любой рабочей процедуре или техническому осмотру прочитайте
и убедитесь, что хорошо понимаете значение предупреждений и инструкций, содержащихся в
главе"Техника безопасности"данного руководства
- 90 -
Глава “Техническое обслуживание”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо, вытекающее или пролитое на
горячие поверхности или детали
электросистемы, может вызвать пожар.
- 91 -
Глава “Техническое обслуживание”
ВНИМАНИЕ
Заменяйте перегоревшие предохранители
1. Проверьте исправность работы регулятора предохранителями того же напряжения.
положения сидения водителя. Проверьте,
плавно ли перемещается сидение по
рельсам. При необходимости слегка
смажьте рельсы регулирующего устройства
Предохранитель - защищает
электрическую систему от
перегрузки Он перегорает при
2. Опустите рычаг вниз для того , чтобы возникновении перегрузки.
открыть капот мотора/сидение водителя. Снять переднюю крышку с отделения
Убедитесь в том , что опорный цилиндр предохранителей. Снимите верхнюю
надежно держит капот. крышку отделения с предохранителями,
расположенного под панелью.
- 92 -
Глава “Техническое обслуживание”
Лампы
Предохранители имеют следующие
напряжения:
1. Лампа: основная лампа (12В-35Вт галоген )
*2. Лампа: заднего света (12В-8Вт)
*3. Лампа: поворотная (12В-23Вт)
Расположено на задней части монтажного
*4. Лампа: тормозная/заднего света кронштейна клапана
(12В-23/8Вт)
Главный предохранитель
* Лампа или освещение не всегда имеется
- 93 -
Глава “Техническое обслуживание”
Типичны й пример
2. Главный предохранитель находится за
монтажной плитой для инструментов.
ВНИМАНИЕ: Нажмите на кнопку, чтобы
поставить главный предохранитель на ноль.
Она должна оставаться нажатой. Если кнопка
сразу или через небольшой промежуток
времени выскочила обратно, необходимо
проверить исправность электрической
системы.
- 94 -
Глава “Техническое обслуживание”
WARNING
Перед началом всех работ по техническому
обслуживанию и текущему ремонту
проверить герметичность топливной
системы
- 95 -
Глава “Техническое обслуживание”
Роликовая выталкивающая
каретка - Проверить,
Отрегулировать
1. Поставьте грузоподъемник вертикально.
2. Полностью опустите раму захвата.
3. В случае моделей полного свободного
Если вы ехали на спущенной или плохо подъема или тройных моделей полного
надутой шине, НЕ накачивайте ее, не свободного подъема нижняя сторона
убедившись предварительно, что пружинная внутреннего грузоподъемника должна
шайба не повреждена и стоит на своем находиться на одной высоте с нижней
месте стороной неподвижного грузоподъемника.
При замене шин, обеспечьте очистку всех
частей обода и, в случае необходимости,
произведите повторную окраску для
остановки вредного воздействия коррозии.
Для удаления ржавчины рекомендуется
пескоструйная очистка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спустите шины перед свинчиванием болтов
с колес.
- 96 -
Глава “Техническое обслуживание”
Типичный пример
- 97 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 98 -
Глава “Техническое обслуживание”
Осмотреть двигатель на
предмет утечки выхлопных
газов
1.Запустить двигатель и прогреть его до
рабочей температуры.
2.Произвести наружный осмотр системы
выпуска.
Устранить любые/все выявленные утечки.
Типичный пример
8. Проверьте, нет ли в системе охлаждения
1. Проверьте, нет ли на шинах и колесах утечек, изношенных труб и грязи.
борозд, проколов, царапин, внедрившихся
9. Проверьте, нет ли в кабине водителя
посторонних предметов, а также давление
утечек масла, охладителя и топлива.
в шинах и недостающих или поврежденных
болтов. 10. Осмотрите вилы.
2. Проверьте, нет ли на грузоподъемнике z Производите визуальный осмотр вил
признаков износа, сломанных зубьев, захвата с целью обнаружения трещин,
звеньев и недостающих роликов. особенно в нижней части, вокруг
3. Проверьте гидравлическую систему на монтажного кронштейна консоли и все
сварные участки.
утечку, изношенность шлангов или
z Выявляйте поломку и зазубренность
повреждение труб.
концов вил, погнутость и закрученность
4. Осмотрите землю около автопогрузчика на лопаток и стоек. Убедитесь, что
предмет утечек из вала и дифференциала. юстирующая блокировка установлена на
своём месте и функционирует.
Зафиксируйте вилы захвата перед
началом эксплуатации автопогрузчика. См.
«Каждые 2000 часов эксплуатации или
ежегодно».
z Устраните все вилы, имеющие дефект, из
эксплуатации.
- 99 -
Глава “Техническое обслуживание”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья. Избегайте контакта с горячим маслом
или деталями.
- 100 -
Глава “Техническое обслуживание”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут нанести физический ущерб.
Избегайте контакта с горячим маслом или
деталями.
- 101 -
Глава “Техническое обслуживание”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья. Избегайте контакта с горячим
маслом или деталями.
Припаркуйте автопогрузчик на
13. Остановите мотор и проверьте уровень горизонтальном участке, с опущенными
масла .Поддерживайте уровень масла вилами, на стояночном тормозе и с
между отметками "MAX" и "MIN" коробкой передач в нейтральном
измерительного прута. положении и выключенным мотором .
14. Закройте капот мотора/сидение водителя . Компонент показан после того как он
извлекал от
подъемноого-транспортировочн механизма
для иллюстративных целей
ВНИМАНИЕ
1. Выньте пробку сливного отверстия (1).
Профилактические мероприятия, Позвольте масло стечь. Проверьте
касающиеся моторного масла и масляного уплотнительное кольцо и, при
фильтра, имеют большое значение для необходимости, замените. Снимите
работы мотора и продолжительности его пружину и сетчатый фильтр.
жизни. Ele- масла и фильтра двигателя ment
необходимо изменить первоначально 50
часов.
Датчик масла
Штепсельная
вилка стока (1)
Стрейнер
- 102 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 103 -
Глава “Техническое обслуживание”
Стояночный тормоз -
Протестировать,
отрегулировать
ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы около
автопогрузчика не находились люди или
препятствующие предметы.
Проведение Испытаний
1. Управляйте
подъемноым-транспортировочн
механизмом, с нагрузкой емкости,
препровождайте вверх по уклону 15%
[наклону увеличивает 1.5 метров в 10
метрах].
- 104 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 105 -
Глава “Техническое обслуживание”
45.5 миллиметра
ЛЕВО
ПРАВО
- 106 -
Глава “Техническое обслуживание”
ВНИМАНИЕ
Измеряйте зазор при выключенном моторе.
Для правильного измерения подождите
минимум 20 минут, пока головка цилиндра
мотора и блок мотора не охладятся.
ВНИМАНИЕ
Регулировку зазора клапана необходимо
производить в следующих ситуациях.
z При проведении технического осмотра
- 107 -
Глава “Техническое обслуживание”
ВНИМАНИЕ
При очистке корпуса фильтра избегайте
попадания грязного воздуха во входной
рукав.
- 108 -
Глава “Техническое обслуживание”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздух, находящийся под давлением, может
стать причиной физического увечья.
При очистке сжатым воздухом одевайте
защитную маску, защитную одежду и
защитную обувь.
Максимальное давления при чистке сжатым
воздухом не должно превышать 205 кПа.
ВНИМАНИЕ
Направить струю воздуха на внутреннюю и
Не старайтесь очистить фильтры стуча ими наружную сторону элемента вдоль складок.
друг об друга или выбивая их. Проверить элемент на отсутствие
После очистки осмотрите фильтрующие разрывов, разрезов или повреждений.
элементы. Фильтры с поврежденными Осмотр элемента
складками, уплотнением и прокладками не
пригодны к дальнейшему употреблению.
Во избежание повреждения фильтрующего
элемента при чистке сжатым воздухом
давление воздуха не должно превышать 205
кПа.
Во избежание повреждения фильтрующего
элемента при чистке распылителем высокого
давления, давление воды не должно
превышать 280 кПа.
- 109 -
Глава “Техническое обслуживание”
4. Извлекайте уровеньзаполните
3. Извлекайте суфлераручка dip. Масло должно штепсельную вилку. Уровень масла должен
находиться на уровне отметки "РШИ' крышки достигнуть дно отверстия. Поддерживайте
наполнительного отверстия или уровень масла, к дну отверстия.
измерительного прута.
5. Clean off уровеньзаполните штепсельную
вилку и положите ее назад in place.
6. Извлекайте древесину преграждая и
понизьте backrest нагрузки .
- 110 -
Глава “Техническое обслуживание”
ВНИМАНИЕ
Подъемные цепи требуют более частого
смазывания, если автопогрузчик используется
в коротких циклах подъема или при работе в
условиях, могущих вызвать ускорение
коррозии.
- 111 -
Глава “Техническое обслуживание”
Типичный пример
1. Очистите верхнюю часть и контакты
аккумулятора.
2. Проверьте, нет ли на контактах признаков
коррозии Покройте контакты толстым слоем
смазки.
- 112 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 113 -
Глава “Техническое обслуживание”
Типичный пример
1. Произведите осмотр степени затяжки
колёсных болтов в порядке -
противоположные друг другу 110 Н•м.
Приводные колеса
Если любой шланг можно сделать свободно
затруднений, то замените с new one.
- 114 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 115 -
Глава “Техническое обслуживание”
Шкив
Альaтерн
атора
Мотылевый Шкив
Типичный пример
1. Проверьте состояние и натяжение ремня
распределительного вала. Правильно
отрегулированный V-образный ремень
имеет провисание 12 мм при силе в 98 Н. 2. Смажьте оба фитинга шарнирных болтов ,
по одному на каждом подъемном цилиндре.
3. Проверьте, нет ли на шарнирных
рым-болтах признаков износа или
недостающих крепящих болтов.
Проушины шкворня
грузоподъёмника - Смазать
Типичный пример
ВНИМАНИЕ
Отказ отпустить болт установки
альтернатора причинит чрезмерно усилие и
сломает ухо установки nator изменять.
1. Смажьте оба фитинга шарнирных болтов ,
2. Отрегулировать пояс привода расположенных по одному с каждой части
альтернатора, отпустите отрегулируйте грузоподъемника.
болт кронштейна ing и болт установки. 2. Проверьте, нет ли на шарнирных
местите генератор немного внутрь или рым-болтах признаков износа или
наружу, насколько это требуется. недостающих крепящих болтов.
Закрутите болты.
- 116 -
Глава “Техническое обслуживание”
Крейцкопфные закатыши -
Осмотреть
1. Сделайте один цикл подъема. Посмотрите,
1. Убедитесь в том , что цилиндры наклона как цепи будут двигаться по верхним
втягиваются и выдвигаются равномерно. роликам. Проверьте, хорошо ли цепь
2. Если при полном подъеме вперед или назад движется вдоль роликов.
один цилиндр продолжает двигаться после
того, как другой уже остановился,
необходимо отрегулировать один из
цилиндров.
3. Для регулировки удлиненного стержня
цилиндра сдвиньте распорное кольцо назад
и отвинтите крепящий болт с проушины.
4. Вращайте удлиненый стержень так, чтобы
он входил и выходил из проушины, пока
желаемая регулировка не будет достигнута.
Если удлиненный стержень входит внутрь
проушины, ход укорачивается;. если
выходит наружу, ход стержня
увеличивается. Типичный пример
- 117 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 118 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 119 -
Глава “Техническое обслуживание”
(1) Датчик VR
(2) Зубчатое колесо
- 120 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 121 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 122 -
Глава “Техническое обслуживание”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Резкое смещение грузоподъемника и
грузоподъемной рамы могут привести к
физическим увечьям. Держите руки и ноги на
безопасном расстоянии от двигающихся
частей автопогрузчика.
Типичный пример
2. Измерьте точное расстояние в миллиметрах
между 10 звеньями цепи, начиная от
середины зубьев .
3. Вычислите степень износа цепи*.
4. Если степень износа близка или превышает
2% , замените подъемные цепи.
* Степень износа цепи (%)
Пример одинакового натяжения цепей на
грузоподъемной раме
= Измеренное расстояние - Шаг** X 10 X 100
Шаг** X 10 Если натяжение обеих цепей неодинаково,
действуйте следующим образом.
ВНИМАНИЕ: Если грузоподъемная рама
** Шаг: G15/18S-2, G20SC-2, D15/18S-2, D20SC-2
находится на неправильной высоте,
= 15,88 мм
проведите ее регулировку следующим
образом.
- 123 -
Глава “Техническое обслуживание”
Типичный пример цепи рамы грузоподъемника STD Типичный пример для грузоподъемника FFT
Убедитесь в том, что рама находится на
правильной высоте. В этом случае вы можете
сразу приступить к регулировке. В противном
случае, поднимите раму на правильную высоту с
помощью анкерных гаек (3), (4).
ВНИМАНИЕ: См. выше пункт "Выступ ролика
грузоподъемной рамы" в разделе "При
необходимости для установки грузоподъемной
рамы на правильную высоту.
1. Поднимите вверх внутренний
грузоподъемник и подставьте под него
блоки для того, чтобы снять натяжение с
подъемных цепей.
Пример цепи грузоподъемной рамы исполнения FF,
2. Отвинтите стопорную гайку (4) и
FFT
отрегулируйте гайку (3) так, чтобы
3. Отрегулируйте анкерные гайки (1), (2) для внутренняя сторона грузоподъемника
достижения одинакового натяжения цепей. находилась на одинаковой высоте с нижней
стороной внешнего грузоподъемника.
- 124 -
Глава “Техническое обслуживание”
ВНИМАНИЕ
Всегда производите замену вторичного
элемента. Не используйте элемент вторично,
даже после его очистки.
- 125 -
Глава “Техническое обслуживание”
1 2
1 3
(1) Топливопровод
(2) Смеситель сжиженного газа
(3) Дроссель в сборе
2
- 126 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 127 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 128 -
Глава “Техническое обслуживание”
Проверка работы
топливозапорного клапана
(только для двигателей,
работающих на сжиженном газе)
1. Запустить двигатель.
- 129 -
Глава “Техническое обслуживание”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо, вытекающее или пролитое на
горячие поверхности или детали
электросистемы, может вызвать пожар.
Поверните переключатель disconnect или 1. Поднимите переднюю часть
отключите батарею изменяя фильтры автопогрузчика над землей . и
топлива. зафиксируйте шасси и рулевой вал
подпорками.
2. Снимите колпак ступицы, который
запрессован в ступицу колеса.
- 130 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 131 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 132 -
Глава “Техническое обслуживание”
Типичный пример
3. Откройте сливной кран и слейте
охладитель. Позвольте хладоагент стечь.
Слейте бутыль восстановления.
4. Закройте сливной кран и вставьте обратно
заглушку системы охлаждения. Наполните
систему охлаждения раствором 1 кг
бисульфата соды в 40 литрах воды Вы
можете также использовать имеющиеся в
продаже средства для мытья системы
охлаждения.
5. Заведите мотор и дайте ему поработать в
течение 30 минут.
6. Выключите мотор и слейте моющий растор
7. Промывайте систему охлаждения чистой
водой до тех пор, пока сливаемая вода не
станет чистой.
8. Закройте сливной кран и вставьте обратно
заглушку системы охлаждения . Заполните
систему нейтрализирующим раствором,
состоящим из 250 г натриумбикарбоната
(соды) в 40 ли трах воды.
- 133 -
Глава “Техническое обслуживание”
Вилы - Осмотреть
2. Проверьте угол между верхней частью
пластины и передней частью хвостовика
Если он превышает 93° или более, чем на 3°
отклоняется от исходного угла, неравного
90° (в случаи некоторых специальных
исполнений), необходимо изъять вилочный
захват из пользования.
- 134 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 135 -
Глава “Техническое обслуживание”
Штепсельная
вилка стока
- 136 -
Глава “Техническое обслуживание”
Осмотреть электропитания
аккумулятора
1. Очистить наружную поверхность
аккумулятора, используя смесь пищевой
соды и воды.
- 137 -
Глава “Техническое обслуживание”
- 138 -