Вы находитесь на странице: 1из 786

LEXION 580

LEXION 570

Руководство по
эксплуатации
Вн
им
ук ат е
аз ль
ан
ия но п
по ро
т е чи т
хн ай
ик т е
еб и
ез со
оп бл
ас юд
н о ай
ст т е
и!
1
Введение
Введение

ВВЕДЕНИЕ Настоящее Руководство по эксплуатации


действительно для комбайнов CLAAS
моделей
LEXION 580, тип 586, и
LEXION 570, тип 585.
Оно предназначено в первую очередь для
водителя машины и содержит информацию
об использовании, обслуживании машины
и управлении ей.
Тексты и рисунки по возможности выдержаны
в нейтральной форме. На различия указывают
подписи к рисункам и текстовые указания.
Кроме этого, в настоящем Руководстве по
эксплуатации описывается управление основными
приставками и их обслуживание. Для жаток
предусмотрено отдельное руководство по
эксплуатации.
Обратите внимание на относящиеся к Вашему
комбайну указания по соответствующим
приставкам.
Соблюдайте рекомендации по правильному уходу
и техническому обслуживанию Вашего комбайна,
тем самым Вы обеспечите его постоянную
готовность к эксплуатации и долгий срок службы.
Поручайте специализированной мастерской
CLAAS регулярно проводить проверку.
Упущения в техническом обслуживании или
неправильное управление ведут к снижению
производительности и потере времени. Правильно
управляя своей машиной и тщательно ухаживая
за ней, Вы используете вложенный в эти
комбайны многолетний опыт по комбайнированию
и новейшие знания в области комбайностроения
и тем самым обеспечиваете отличную работу
комбайна CLAAS на протяжении долгих лет.
Кроме настоящего Руководства по эксплуатации,
Вы можете заказать через Вашего дилера CLAAS
следующие руководства:
• Руководство по молотьбе специальных
культур
• Руководство по установке и эксплуатации
приставок
Ваша сервисная служба CLAAS

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 1.1.1


Введение

1.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


2
Содержание
Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение Устройства обеспечения безопасности .......... 5.3.1


Введение ........................................................... 1.1.1
6. Перед пуском в эксплуатацию
2. Содержание Работы, проводимые перед первым
пуском в эксплуатацию .................................... 6.1.1
Содержание ...................................................... 2.1.1 Кабина ................................................................ 6.2.1
3. Общие указания Кабина с автоматической системой
кондиционирования ..................................... 6.2.1
Движение по дорогам ....................................... 3.1.1
Автоматическая система
Обратить особое внимание .............................. 3.2.1
кондиционирования ..................................... 6.2.2
Фирменная табличка /
Элементы управления и индикации ........... 6.2.2
серийный номер ................................................. 3.3.1
Ввод кондиционера в эксплуатацию ......... 6.2.3
Табличка данных ......................................... 3.3.2
Регулировка температуры в кабине .......... 6.2.4
Номер машины ............................................. 3.3.2
Ручная регулировка скорости вращения
Тип двигателя
вентилятора испарителя ............................. 6.2.4
CATERPILLAR C-13 ...................................... 3.3.2
Включение режима ECON .......................... 6.2.5
Тип двигателя
Выключение режима ECON ........................ 6.2.5
CATERPILLAR C-12 ...................................... 3.3.3
Режим REHEAT
Тип двигателя
(Удаление влаги с запотевших
DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA ............... 3.3.3
стекол кабины) ............................................. 6.2.6
Табличка данных –
Индикация наружной температуры ........... 6.2.7
соломоизмельчитель ................................... 3.3.3
Переключение индикации температуры
Серийный номер кабины ............................. 3.3.4
на градусы Фаренгейта ............................... 6.2.7
4. Техника безопасности Обогрев зоны ног ......................................... 6.2.7
Индикация неисправности датчика
Техника безопасности ...................................... 4.1.1
температуры F0 (температура воздуха
Предохранительная опора .......................... 4.1.4
в кабине, синий) ........................................... 6.2.8
Огнетушитель ............................................... 4.1.4
Индикация неисправности датчика
Разъединитель аккумуляторной
температуры F1 (температура
батареи ......................................................... 4.1.5
выдуваемого воздуха, желтый) .................. 6.2.8
Противооткатные упоры ............................. 4.1.5
Индикация неисправности датчика
Установка противооткатных упоров ......... 4.1.5
температуры F2 (наружная
Гидравлика ................................................... 4.1.6
температура, красный) ................................ 6.2.8
Опасность травмирования
Кабина с системой кондиционирования
гидравлической жидкостью ....................... 4.1.6
(стандартная комплектация) ...................... 6.2.9
Гидроаккумулятор ....................................... 4.1.7
Ввод кондиционера в эксплуатацию ....... 6.2.10
Сброс давления в гидроаккумуляторе
Система отопления .................................... 6.2.12
системы Auto-Contour .................................. 4.1.7
Обогрев зоны ног ....................................... 6.2.12
Сброс давления в гидроаккумуляторе
Система REHEAT
системы Autopilot .......................................... 4.1.7
(удаление влаги с запотевших
Сброс давления в гидроаккумуляторах
стекол кабины) ........................................... 6.2.12
системы регулировки подбарабаний ......... 4.1.8
Неисправности, возможные причины
Сброс давления в гидроаккумуляторе
и способы устранения – кондиционер ..... 6.2.13
разбрасывающей воздуходувки ................. 4.1.9
Холодильник ............................................... 6.2.15
Сброс давления в гидроаккумуляторе
Холодильный агрегат
центробежного разбрасывателя .............. 4.1.10
(оборудование по выбору) ........................ 6.2.15
Сброс давления в гидроаккумуляторе
Сумка-холодильник
стандартного разбрасывателя ................. 4.1.11
(оборудование по выбору) ........................ 6.2.15
Таблички с предупреждениями ....................... 4.2.1
Ведро для льда
5. Технические характеристики (оборудование по выбору) ........................ 6.2.15
Система стеклоомывателей ..................... 6.2.16
CLAAS LEXION 580 ........................................... 5.1.1
Контроль собранного урожая ................... 6.2.16
Масса ............................................................ 5.1.9
Открывание и закрывание
CLAAS LEXION 570 ........................................... 5.2.1
крыши кабины ............................................ 6.2.16
Масса .......................................................... 5.2.10
Аварийный выход кабины ......................... 6.2.17
Площадка водителя ......................................... 6.3.1
Обзор элементов площадки водителя ...... 6.3.1

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 2.1.1


Содержание

Пульт управления ....................................... 6.3.3 Регулировка запорного механизма


Дисплей боковой заслонки ........................................ 6.6.3
(отображение параметров движения) ...... 6.3.4 Шкаф для инструмента .............................. 6.6.3
Дисплей Ящик для инструмента ............................... 6.6.3
(экран параметров уборки урожая) .......... 6.3.5 Опускание шкафа для инструмента ......... 6.6.4
Клавишная панель C .................................. 6.3.6 Брызговики / боковая облицовка ................... 6.7.1
Поворотный переключатель D .................. 6.3.6 Установка брызговиков .............................. 6.7.1
Рулевая колонка ......................................... 6.3.7 Подгонка боковой облицовки
Замок зажигания ......................................... 6.3.7 (рисоуборочные комбайны) ........................ 6.7.2
Многофункциональный переключатель ... 6.3.8 Управляемые оси
Информационный дисплей движения ....... 6.3.9 (стандартная система очистки) ...................... 6.8.1
Многофункциональная ручка .................. 6.3.10 Управляемая ведущая ось ......................... 6.8.1
Регулировка положения Приведение управляемой ведущей оси из
рулевой колонки ....................................... 6.3.11 транспортного в рабочее положение ........ 6.8.1
Поворот верхней части Регулировка ширины колеи ....................... 6.8.3
рулевой колонки ....................................... 6.3.11 Управляемая ось 3,04 м ............................. 6.8.7
Регулировка рулевого Приведение управляемой оси 3,04 м из
колеса по высоте ...................................... 6.3.12 транспортного в рабочее положение ........ 6.8.7
Центральное электрооборудование ....... 6.3.12 Управляемая ось 2,74 м ............................. 6.8.9
Предохранители ........................................ 6.3.14 Приведение управляемой оси 2,74 м из
Реле ............................................................ 6.3.16 транспортного в рабочее положение ........ 6.8.9
Сиденье водителя ..................................... 6.3.18 Управляемые оси
Сиденье водителя (система очистки JET STREAM) ..................... 6.9.1
с механическим приводом ....................... 6.3.18 Управляемая ось 2,87 м–3,27 м ................. 6.9.2
Сиденье водителя Приведение управляемой
с пневматическим амортизатором оси 2,87 м–3,27 м из транспортного
(оборудование по выбору) ....................... 6.3.21 в рабочее положение .................................. 6.9.2
Освещение и розетки ...................................... 6.4.1 Регулировка ширины колеи ....................... 6.9.5
Фары освещения дороги, Управляемая ось 2,77 м ............................. 6.9.8
фары рабочего освещения, зеркала ......... 6.4.1 Приведение управляемой оси 2,77 м из
Боковые искатели транспортного в рабочее положение ........ 6.9.8
(оборудование по выбору) ......................... 6.4.7 Ширина колеи ............................................ 6.9.12
Освещение пространства в Дополнительные грузы на
округ машины .............................................. 6.4.7 управляемой оси ............................................ 6.10.1
Стояночные огни при Дополнительные грузы на
увеличенной габаритной ширине .............. 6.4.8 управляемой оси на LEXION 580
Розетки ...................................................... 6.4.12 со стандартной системой очистки ........... 6.10.1
Лестница для подъема .................................... 6.5.1 Дополнительные грузы на
Подножка и расширитель лестницы ......... 6.5.1 управляемой оси на LEXION 570
Передняя лестница ..................................... 6.5.5 со стандартной системой очистки ........... 6.10.2
Предварительный монтаж лестницы Необходимая балластировка
(с № машины ...) ........................................... 6.5.5 управляемой оси при установке
Монтаж лестницы ....................................... 6.5.5 откидных приставок ................................. 6.10.2
Поворот лестницы Дополнительные грузы на
(до № машины ...) ........................................ 6.5.8 управляемой оси на LEXION 570
Поворот лестницы с системой очистки JET STREAM ............ 6.10.3
(с № машины ...) ........................................... 6.5.9 Необходимая балластировка
Защита лестницы при управляемой оси при установке
трогании с места ....................................... 6.5.10 откидных приставок ................................. 6.10.3
Задняя лестница ....................................... 6.5.11 Шины колес управляемой
Другие варианты применения оси с жидкостью ........................................ 6.10.4
задней лестницы ....................................... 6.5.12 Установка груза управляемой оси .......... 6.10.4
Боковые заслонки ............................................ 6.6.1 Гидравлические цилиндры жатки ................ 6.11.1
Открывание и закрывание Установка гидравлических
боковых и задней заслонок ....................... 6.6.1 цилиндров жатки ...................................... 6.11.1
Открывание задней заслонки ................... 6.6.2 Количество цилиндров жатки ................. 6.11.1
Регулировка высоты ручки Двойные колеса .............................................. 6.12.1
боковой заслонки ........................................ 6.6.2 Установка двойных колес ........................ 6.12.1

2.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Содержание

Управление передней лестницей Ввод системы CLAAS-Autopilot


при двойных шинах .................................... 6.12.4 в эксплуатацию .......................................... 6.15.9
Зерновой бункер ............................................. 6.13.1 Использование в рапсовых
Закрывание выпускных отверстий насаждениях при наличии
в зерновом бункере ................................... 6.13.1 левого бокового измерителя .................. 6.15.11
Вождение комбайна ....................................... 6.14.1 Буксировка ...................................................... 6.16.1
Поворотный переключатель Буксировка машины .................................. 6.16.1
скорости вращения двигателя ................. 6.14.1 Буксировка передним ходом .................... 6.16.1
Средняя скорость вращения Буксировка задним ходом ........................ 6.16.1
холостого хода двигателя ......................... 6.14.1
Запуск двигателя ....................................... 6.14.2 7. Снятие и установка жатки
Движение передним ходом/движение Установка жатки ............................................... 7.1.1
задним ходом ............................................. 6.14.2 Вывод жатки из
Переключение передач ............................ 6.14.3 транспортного положения .......................... 7.1.1
Регулировка легкости хода Регулировка гидравлических цилиндров
рычага управления движением ................ 6.14.5 системы поперечной регулировки жатки
Остановка ................................................... 6.14.5 (до № машины ...) ......................................... 7.1.2
Динамические свойства ............................ 6.14.5 Машины с системой Auto-Contour ............... 7.1.2
Динамические свойства Регулировка гидравлических цилиндров
с прицепом жатки ...................................... 6.14.6 для поперечной регулировки жатки
Управление ................................................ 6.14.6 (с № машины ...) ........................................... 7.1.3
Тормоза ....................................................... 6.14.6 Машины с системой Auto-Contour ............... 7.1.3
Ножной тормоз ........................................... 6.14.6 Навешивание приставки ............................. 7.1.3
Стояночный тормоз ................................... 6.14.7 Фиксация жаток и початкоотделителей
Остановка двигателя ................................ 6.14.8 (жатки без системы Auto-Contour) ............. 7.1.5
Включение/выключение Подсоединение шарнирного вала .............. 7.1.6
системы CLAAS-4-Trac .............................. 6.14.8 Установка стояночных опор ....................... 7.1.7
Буксировка машины .................................. 6.14.9 Снятие жатки .................................................... 7.2.1
Аварийный привод – электрогидравлическая Снятие универсальной муфты .................... 7.2.1
схема (EHS) .............................................. 6.14.10 Снятие шарнирного вала ............................ 7.2.1
Этикетка для обозначения Открывание фиксатора жатки ................... 7.2.2
аварийного привода ................................ 6.14.10 Опускание жатки на землю ........................ 7.2.2
Механическое включение нейтрального Опускание жатки на прицеп
положения коробки передач .................. 6.14.11 для жатки ..................................................... 7.2.2
Регулировка исходного положения
коробки передач (передачи можно снова 8. Обслуживание системы CEBIS
переключать с помощью Содержание ....................................................... 8.1.1
электрогидравлической схемы) ............. 6.14.13 Бортовая информационная система
Включение нейтрального CEBIS фирмы клаас .......................................... 8.2.1
положения коробки передач с Монитор и поворотный переключатель
помощью гидравлического привода ...... 6.14.15 CEBIS ................................................................. 8.2.3
Гидравлическое включение Клавишное поле С ....................................... 8.2.3
2-й передачи ............................................. 6.14.16 Поворотный переключатель D ................... 8.2.3
Система CLAAS-Autopilot Многофункциональная ручка М ................. 8.2.3
(початкоотделитель) ...................................... 6.15.1 Зона экрана Е (обзор уборки) ..................... 8.2.3
Ввод системы CLAAS-Autopilot Бокс установки флажков ............................ 8.2.3
в эксплуатацию .......................................... 6.15.1 Поворотный переключатель D ........................ 8.2.6
Система CLAAS-Autopilot Перед первым пуском в работу ....................... 8.2.7
(жатка для зерновых) ............................... 6.15.3 Обзор езды ........................................................ 8.2.8
Настройка комбайна на движение Обзор уборки ..................................................... 8.2.8
по прямой .................................................... 6.15.3 Регулирование Montana .................................... 8.2.9
Настройка лазерного сенсора на поле .... 6.15.5 Режим регулирования моста ...................... 8.2.9
Грубая настройка ....................................... 6.15.6 Регулятор угла резания ............................... 8.2.9
Точная настройка ...................................... 6.15.7 Регулятор поперечной компенсации ....... 8.2.10
Лазерный сенсор (края насаждения Концевые упоры моста Montana ............... 8.2.10
теряется из поля зрения) .......................... 6.15.7 Концевые упоры угла резания .................. 8.2.10
Настройка правого лазерного сенсора Концевые упоры поперечной
(дополнительное оборудование) .............. 6.15.8 компенсации жатки ................................... 8.2.10

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 2.1.3


Содержание

Длительность индикации ......................... 8.2.11 Сохраняемые данные ............................... 8.2.31


Картирование намолота ................................ 8.2.12 Выполненные заказы ............................... 8.2.32
Установка флажков ...................................... 8.2.13 Предыдущий или следующий
GPS .................................................................. 8.2.14 выполненный заказ .................................. 8.2.32
Картирование ВКЛ./ВЫКЛ. ....................... 8.2.14 Повторный пуск выполненного
Индикация картирования ......................... 8.2.14 заказа ......................................................... 8.2.32
Загруз. данные GPS .................................. 8.2.14 Принтер ...................................................... 8.2.32
Предварительные настройки Коррекция учета площади ....................... 8.2.32
для мотовила .................................................. 8.2.15 Суточный счетчик ..................................... 8.2.33
Горизонтальное положение мотовила .... 8.2.15 Распечатка суточного счетчика .............. 8.2.33
Скорость вращения мотовила ................. 8.2.15 Стереть суточный счетчик ....................... 8.2.33
Высота мотовила ...................................... 8.2.16 Общий счетчик .......................................... 8.2.34
Предварительные настройки Распечатка общего счетчика ................... 8.2.34
для приставки ................................................ 8.2.17 Счетчик культур ........................................ 8.2.34
Расстояние между пластинами Копирование карточки
початкоотделителя ................................... 8.2.17 с микросхемой ........................................... 8.2.35
Длина стола жатки ................................... 8.2.17 Настройка ....................................................... 8.2.36
Настройка высоты резания ..................... 8.2.18 Жатка ......................................................... 8.2.36
Настройка автоконтура CAC для Чувствительность системы CAC .............. 8.2.36
LEXION Montana ........................................ 8.2.19 Концевые упоры для высоты
Переключение частичной ширины ............... 8.2.20 резания ....................................................... 8.2.37
Прибор измерения урожая ............................ 8.2.21 Ступени частичной ширины ..................... 8.2.37
Компоненты ............................................... 8.2.21 Рабочее положение .................................. 8.2.37
Базовая настройка и калибровка ........... 8.2.21 Рабочая ширина ........................................ 8.2.38
Подготовка к замеру урожая ................... 8.2.22 Автоматика высоты мотовила ................. 8.2.38
Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ., Концевые упоры высоты мотовила ......... 8.2.38
коррекция влажности, Автоматика жатки .................................... 8.2.38
сухая влажность ........................................ 8.2.22 Концевые упоры для длины
Быстрый путь к приемлемым данным стола жатки ............................................... 8.2.39
измерений .................................................. 8.2.22 Концевые упоры горизонтальног
Измерение урожайности ............................... 8.2.23 перемещения мотовила ............................ 8.2.39
Калибровочный коэффициент ................. 8.2.23 Вариоавтоматика ВКЛ./ВЫКЛ. ................ 8.2.39
Нулевая точка урожайности .................... 8.2.23 Концевые упоры пластин
Контрольное взвешивание ....................... 8.2.24 початкоотделителя ................................... 8.2.39
Взвешено ................................................... 8.2.24 Скорости вращения .................................. 8.2.40
Коррекция влажности .............................. 8.2.24 Изучение скоростей вращения ................ 8.2.40
Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ. ........ 8.2.24 Обороты холостой нагрузки ..................... 8.2.40
Нулевая точка наклона ............................ 8.2.25 Проскальзывание ...................................... 8.2.41
Влажность хранения ................................. 8.2.25 Контроль разбрасывателя половы .......... 8.2.41
Индик. сух. состояния ............................... 8.2.25 Контроль скорости вращения
Настройка в зависимости от культуры ........ 8.2.26 элеватора сходового продукта ................ 8.2.41
Перечень обмолачиваемых культур ....... 8.2.26 Тахометр .................................................... 8.2.42
Загрузка значений CLAAS ....................... 8.2.26 Калибровочная поездка ........................... 8.2.42
Загрузка собственных настроек .............. 8.2.27 Импульсы/100 ............................................ 8.2.42
Сохранение собственных настроек ........ 8.2.27 Чувствительность автопилота ................. 8.2.43
Распечатка значений ................................ 8.2.27 Нулевая точка приставки
Индикация значений CLAAS .................... 8.2.27 с автопилотом ........................................... 8.2.43
Индикация собственных настроек .......... 8.2.27 Нулевая точка рулевого управления ...... 8.2.43
Продувка .................................................... 8.2.28 Сигнал автопилота .................................... 8.2.44
Регистрация .................................................... 8.2.29 Стратегия движения ................................. 8.2.44
Запланированные заказы ........................ 8.2.29 Отделение ................................................. 8.2.45
Следующий запланированный заказ ...... 8.2.29 Проверка сенсоров ................................... 8.2.45
Предыдущий запланированный Концевые упоры верхнего
заказ ........................................................... 8.2.30 и нижнего решет ........................................ 8.2.45
Новый запланированный заказ ............... 8.2.30 Регулировка верхнего решета ................. 8.2.46
Изменение запланированного заказа ..... 8.2.30 Предел сходового продукта .................... 8.2.46
Имя / Участок / Культура / Водитель ...... 8.2.30 Нулевая точка сходового продукта ........ 8.2.46
Пуск / Cтоп ................................................. 8.2.31 CEBIS .......................................................... 8.2.47

2.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Содержание

Язык ............................................................ 8.2.47 Выключение приставки


Дата/текущее время .................................. 8.2.48 (с пульта управления) .................................. 9.1.8
Индикация пол./отр. .................................. 8.2.48 ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА приставки
Единицы измерений ................................... 8.2.49 (с пульта управления) .................................. 9.1.8
Индикация времени ................................... 8.2.49 Выключение приставки
Версия ......................................................... 8.2.49 (с помощью многофункциональной
Собствен. индик. ........................................ 8.2.50 ручки) ............................................................ 9.1.9
Дистанц. сервис ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА
(дополнительная оснастка) ...................... 8.2.51 приставки (с помощью
Техническое обслуживание ...................... 8.2.52 многофункциональной ручки) ..................... 9.1.9
ХХ часов ОК ............................................... 8.2.52 Молотильные органы ........................................ 9.2.1
Перечень работ хх часов .......................... 8.2.52 Камнеуловительный лоток ......................... 9.2.1
Руководство по обслуживанию ................ 8.2.53 Включение молотилки ................................. 9.2.2
Базовая настройка .................................... 8.2.53 Выключение молотилки .............................. 9.2.2
Стандартные настройки ........................... 8.2.53 Молотильный барабан ................................. 9.2.3
Специфические стандартные Очистка молотильных органов ................... 9.2.3
настройки ................................................... 8.2.53 Регулировка подбарабанья ........................ 9.2.4
Помощь при настройке .............................. 8.2.54 Установка подбарабанья по центру .......... 9.2.4
Неисправности и устранение .................... 8.2.54 Установка подбарабанья слева ................. 9.2.5
CEBIS .......................................................... 8.2.55 Регулировка давления рабочей
Контрольный перечень .............................. 8.2.55 жидкости в нагнетателях давления
Указания по безопасности ........................ 8.2.55 системы регулировки положения
Кодовая защита ......................................... 8.2.56 подбарабанья ............................................... 9.2.6
Отключение кодовой защиты .................. 8.2.56 Базовая установка подбарабанья ............. 9.2.7
Степень загрузки двигателя .......................... 8.2.57 Обозначения и размеры подбарабанья
Диагностика двигателя ............................. 8.2.57 молотилки для зерновых/кукурузы ......... 9.2.14
Сигналы тревоги ............................................. 8.2.58 Обозначения и размеры подбарабанья
Сообщения ....................................................... 8.2.58 штифтовой молотилки .............................. 9.2.16
Неисправности и их устранение Настройка датчика положения
на приборе измерения намолота ................... 8.2.59 подбарабанья ............................................. 9.2.18
Ориентировочнае значения Скорость вращения молотильного
импульсов 100 м ......................................... 8.2.60 барабана ..................................................... 9.2.19
Приводы молотильного барабана ............ 9.2.19
9. Обслуживание базовой машины Двухступенчатый регулируемый
Канал подачи .................................................... 9.1.1 привод ......................................................... 9.2.19
Подающие цепи ............................................ 9.1.1 Монтаж и демонтаж сегментов
Устройство реверсирования входного подбарабанья
приставки ..................................................... 9.1.2 (большой камнеуловительный лоток) ...... 9.2.20
Разгрузочные пружины приставки ............ 9.1.3 Молотильный сегмент ............................... 9.2.21
Проверка регулировки разгрузочных Демонтаж молотильного сегмента
пружин .......................................................... 9.1.3 (большой камнеуловительный лоток) ...... 9.2.21
Индикатор высоты среза ............................ 9.1.4 Монтаж молотильного сегмента
Индикатор разгрузки ................................... 9.1.5 (большой камнеуловительный лоток) ...... 9.2.22
Блокировка разгрузочных Удаление остей .......................................... 9.2.23
пружин приставки Освобождение молотильного
(гидравлическая блокировка) .................... 9.1.5 барабана от намотанного продукта ......... 9.2.23
Разблокировка разгрузочных Осевые роторы
пружин приставки LEXION 580 ........................................................ 9.3.1
(гидравлическая блокировка) .................... 9.1.5 Осевые роторы ............................................ 9.3.1
Блокировка разгрузочных Регулируемый привод осевых роторов
пружин приставки (оборудование по выбору) .......................... 9.3.1
(механическая блокировка) ........................ 9.1.6 Ступенчатый привод осевых роторов ....... 9.3.2
Разблокировка разгрузочных Монтаж и демонтаж коробов
пружин приставки для отделяемого продукта ......................... 9.3.4
(механическая блокировка) ........................ 9.1.6 Демонтаж коробов для отделяемого
Регулировка скорости продукта ....................................................... 9.3.4
опускания приставки ................................... 9.1.6 Монтаж коробов для отделяемого
Включение приставки продукта ....................................................... 9.3.7
(с пульта управления) ................................. 9.1.7

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 2.1.5


Содержание

Предупреждающий сигнал ......................... 9.3.8 Динамическое выравнивание


Электронный индикатор потерь на склонах (трехмерная очистка) ............ 9.5.11
роторов ........................................................ 9.3.8 Сходовый продукт .................................... 9.5.12
Сенсоры роторов ........................................ 9.3.8 Контроль схода ......................................... 9.5.13
Очистка сенсоров роторов ........................ 9.3.8 Электронный индикатор потерь
Закрывание отделительных рубашек ....... 9.3.9 верхнего решета ........................................ 9.5.14
Осевые роторы LEXION 570 ............................ 9.4.1 Сенсор решетного стана .......................... 9.5.14
Осевые роторы ............................................ 9.4.1 Очистка сенсора решетного стана .......... 9.5.14
Регулируемый привод осевых роторов Очистка (система очистки JET STREAM) ...... 9.6.1
(оборудование по выбору) ......................... 9.4.1 Очистка ........................................................ 9.6.1
Ступенчатый привод осевых роторов ...... 9.4.2 Стрясная доска ........................................... 9.6.1
Закрывание коробов для Пластинчатые решета ................................ 9.6.2
отделяемого продукта ................................ 9.4.4 Электрорегулировка решет ....................... 9.6.2
Замена коробов для отделяемого Демонтаж решет ......................................... 9.6.2
продукта на глухие короба Демонтаж верхних решет ........................... 9.6.2
(оборудование по выбору) ......................... 9.4.4 Демонтаж нижних решет ............................ 9.6.4
Закрывание коробов для отделяемого Монтаж решет ............................................. 9.6.5
продукта крышками с электроприводом Момент затяжки осевых резьбовых
(оборудование по выбору) ......................... 9.4.5 соединений для верхних
Монтаж и демонтаж глухих и нижних решет ........................................... 9.6.5
коробов/коробов для отделяемого Решета – базовая установка ..................... 9.6.6
продукта ...................................................... 9.4.6 Эксплуатация без нижнего решета ........... 9.6.7
Демонтаж глухих коробов/коробов Закрывание ската для схода
для отделяемого продукта ........................ 9.4.6 (дополнительное оборудование
Монтаж глухих коробов/коробов для уборки кукурузы) ................................. 9.6.7
для отделяемого продукта ........................ 9.4.9 Очистной вентилятор ................................. 9.6.8
Предупреждающий сигнал ......................... 9.4.9 Регулировка скорости вращения
Электронный индикатор потерь вентилятора ................................................. 9.6.8
роторов ...................................................... 9.4.10 Регулировка скорости вращения
Сенсоры роторов ...................................... 9.4.10 вентилятора для молотьбы
Очистка сенсоров роторов ...................... 9.4.10 семян трав ................................................... 9.6.8
Очистка Вентилируемая ступень падения ............ 9.6.11
(стандартная система очистки) ...................... 9.5.1 Трехмерная очистка ................................. 9.6.12
Решетный стан ............................................ 9.5.1 Сходовый продукт .................................... 9.6.13
Стрясная доска ........................................... 9.5.1 Контроль схода ......................................... 9.6.13
Пластинчатые решета ................................ 9.5.2 Электронный индикатор потерь
Электрорегулировка решет ....................... 9.5.2 верхнего решета ........................................ 9.6.14
Демонтаж решет ......................................... 9.5.3 Сенсор решетного стана .......................... 9.6.14
Демонтаж верхних решет ........................... 9.5.3 Очистка сенсора решетного стана .......... 9.6.14
Демонтаж нижних решет ............................ 9.5.5 Уборка зерна .................................................... 9.7.1
Монтаж решет ............................................. 9.5.6 Шнеки и шнековые лотки ........................... 9.7.1
Момент затяжки осевых Элеваторы ................................................... 9.7.2
резьбовых соединений для Зерновой бункер ......................................... 9.7.3
верхних и нижних решет ............................ 9.5.6 Предупреждающая этикетка
Решета – базовая установка ..................... 9.5.7 (0516 275.1) .................................................. 9.7.3
Эксплуатация без нижнего решета ........... 9.5.8 Надставка зернового бункера ................... 9.7.3
Закрывание ската для схода ..................... 9.5.8 Опорожнение зернового бункера .............. 9.7.4
Очистной вентилятор ................................. 9.5.9 Аварийное опорожнение зернового
Регулировка скорости вращения бункера ......................................................... 9.7.5
вентилятора ................................................. 9.5.9 Вспомогательный механизм
Вентилируемая ступень падения .............. 9.5.9 при опорожнении зернового бункера
Регулировка воздушного сопла секции (дополнительное оборудование) ............... 9.7.5
предварительного отделения .................... 9.5.9 Выпускная труба зернового бункера ........ 9.7.6
Воздухонаправляющая пластина ............ 9.5.10 Выдвигание и задвигание выпускной
Клапанные затворы вентилятора для трубы зернового бункера ........................... 9.7.6
молотьбы семян трав и т.д. Поворачивание выпускной трубы
(дополнительное оборудование) ............. 9.5.10 зернового бункера ...................................... 9.7.6

2.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Содержание

Транспортное положение выпускной Уменьшение скорости вращения


трубы зернового бункера ............................ 9.7.7 соломоизмельчителя ................................. 9.8.13
Крышки отверстий для очистки на Подающая доска разбрасывающей
выпускной трубе зернового бункера ......... 9.7.8 воздуходувки (зерновые, кукуруза) ........ 9.8.15
Срезной винт – система опорожнения Демонтаж подающей доски ...................... 9.8.15
зернового бункера ....................................... 9.7.8 Монтаж подающей доски .......................... 9.8.16
Включение и выключение системы Измельчитель рисовой соломы
опорожнения зернового бункера ............... 9.7.9 со стандартным разбрасывателем .......... 9.8.17
Вход в зерновой бункер .............................. 9.7.9 Ввод измельчителя рисовой соломы
Автоматическое смазывание цепей – в эксплуатацию (установка стандартного
система опорожнения зернового бункера разбрасывателя в положение
(дополнительное оборудование) .............. 9.7.10 измельчения) .............................................. 9.8.17
Индикатор заполнения зернового Вывод измельчителя рисовой соломы
бункера ....................................................... 9.7.10 из эксплуатации (установка стандартного
Соломоизмельчитель LEXION 580 .................. 9.8.1 разбрасывателя в положение
Соломоизмельчитель .................................. 9.8.1 валкования) ................................................ 9.8.18
Перед вводом измельчителя Установка стандартного
в эксплуатацию проверьте ......................... 9.8.1 разбрасывателя в положение
Соломоизмельчитель с транспортировки на прицепе
разбрасывающей воздуходувкой ............... 9.8.2 для жатки ................................................... 9.8.19
Измельчение ................................................ 9.8.2 Регулировка поперечного ножа ............... 9.8.19
Укладка валков ........................................... 9.8.2 Регулировка длины измельчения ............. 9.8.20
Установка разбрасывающей Регулировка ширины разбрасывания
воздуходувки в рабочее положение .......... 9.8.2 стандартного разбрасывателя
Установка разгрузочных воронок (до № машины ...) ....................................... 9.8.21
в рабочее положение .................................. 9.8.3 Регулировка ширины разбрасывания
Ввод соломоизмельчителя стандартного разбрасывателя
в эксплуатацию ............................................ 9.8.3 (с № машины ...) ......................................... 9.8.22
Включение соломоизмельчителя ............... 9.8.3 Регулировка высоты стандартного
Разблокировка поворотного цилиндра разбрасывателя ......................................... 9.8.23
разбрасывающей воздуходувки ................. 9.8.4 Регулировка системы регулировки центра
Остановка соломоизмельчителя ширины разбрасывания стандартного
и переналадка на укладку в валки ............ 9.8.5 разбрасывателя ......................................... 9.8.24
Блокировка поворотного цилиндра Уменьшение скорости вращения
разбрасывающей воздуходувки ................. 9.8.6 соломоизмельчителя ................................. 9.8.25
Установка разбрасывающей Соломоизмельчитель
воздуходувки в положение LEXION 570 / 570 Montana ................................ 9.9.1
транспортировки на прицепе Соломоизмельчитель .................................. 9.9.1
для жатки ..................................................... 9.8.7 Перед вводом измельчителя
Установка разгрузочных воронок в эксплуатацию проверьте ......................... 9.9.1
в транспортное положение ......................... 9.8.7 Соломоизмельчитель
Установка разбрасывающей с центробежным разбрасывателем ........... 9.9.2
воздуходувки в положение Ввод соломоизмельчителя
транспортировки на прицепе в эксплуатацию (установка центробежного
для жатки ..................................................... 9.8.7 разбрасывателя в положение
Регулировка поперечного ножа ................. 9.8.8 измельчения) ................................................ 9.9.2
Регулировка длины измельчения .............. 9.8.9 Вывод соломоизмельчителя
Регулировка ширины разбрасывания из эксплуатации (установка центробежного
разбрасывающей воздуходувки разбрасывателя в положение
под приставку ............................................ 9.8.10 валкования) .................................................. 9.9.4
Регулировка ширины разбрасывания ...... 9.8.11 Установка центробежного
Регулировка ширины разбрасывания разбрасывателя в положение
разбрасывающей воздуходувки ............... 9.8.12 транспортировки на прицепе
Регулировка системы регулировки для жатки ..................................................... 9.9.5
центра ширины разбрасывания Регулировка поперечного ножа ................. 9.9.6
разбрасывающей воздуходувки ............... 9.8.12 Регулировка длины измельчения ............... 9.9.7
Регулировка интенсивности потока Подключение терочной планки
из разгрузочных воронок .......................... 9.8.13 (дополнительное оборудование) ................ 9.9.8

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 2.1.7


Содержание

Регулировка ширины разбрасывания Воздуходувка для разбрасывания


центробежного разбрасывателя ............... 9.9.8 половы ............................................................. 9.12.1
Регулировка системы регулировки Воздуходувка для разбрасывания
центра ширины разбрасывания половы ........................................................ 9.12.1
центробежного разбрасывателя ............... 9.9.9 Поворачивание воздуходувки для
Переоснащение центробежного разбрасывания половы вперед ............... 9.12.1
разбрасывателя на уборку зерновых ....... 9.9.9 Подающая доска воздуходувки для
Соломоизмельчитель со стандартным разбрасывания половы ............................ 9.12.2
разбрасывателем ...................................... 9.9.11 Переоснащение воздуходувки для
Ввод соломоизмельчителя разбрасывания половы на уборку
в эксплуатацию (установка зерновых .................................................... 9.12.3
стандартного разбрасывателя Соломоразбрасыватель ................................. 9.13.1
в положение измельчения) ...................... 9.9.11 Соломоразбрасыватель ........................... 9.13.1
Вывод соломоизмельчителя из Регулировка ширины разбрасывания ..... 9.13.1
эксплуатации (установка стандартного Установка лопастей разбрасывателей ... 9.13.1
разбрасывателя в положение Таблицы параметров просеивания
валкования) ............................................... 9.9.12 и молотьбы LEXION 580
Установка стандартного (стандартная система очистки) .................... 9.14.1
разбрасывателя в положение Таблица параметров просеивания
транспортировки на прицепе LEXION 580
для жатки .................................................. 9.9.13 (стандартная система очистки) ............... 9.14.1
Регулировка поперечного ножа .............. 9.9.13 Таблица параметров молотьбы
Регулировка длины измельчения ............ 9.9.14 LEXION 580
Подключение терочной планки (стандартная система очистки) ............... 9.14.2
(дополнительное оборудование) ............. 9.9.15 Таблицы параметров просеивания
Регулировка ширины разбрасывания и молотьбы LEXION 570 / 570 Montana
стандартного разбрасывателя (стандартная система очистки) .................... 9.15.1
(до № машины ...) ...................................... 9.9.15 Таблица параметров просеивания
Регулировка ширины разбрасывания LEXION 570 / 570 Montana
стандартного разбрасывателя (стандартная система очистки) ............... 9.15.1
(с № машины ...) ......................................... 9.9.16 Таблица параметров молотьбы
Регулировка высоты стандартного LEXION 570 / 570 Montana
разбрасывателя ........................................ 9.9.17 (стандартная система очистки) ............... 9.15.2
Регулировка системы регулировки центра Таблицы параметров просеивания
ширины разбрасывания стандартного и молотьбы LEXION 570 / 570 Montana
разбрасывателя ........................................ 9.9.18 (система очистки JET STREAM) ................... 9.16.1
Уменьшение скорости вращения Таблица параметров просеивания
соломоизмельчителя ................................ 9.9.19 LEXION 570 / 570 Montana
Разбрасыватель половы (система очистки JET STREAM) .............. 9.16.1
(до № машины ...) ........................................... 9.10.1 Таблица параметров молотьбы
Разбрасыватель половы LEXION 570 / 570 Montana
LEXION 570 / 570 Montana ........................ 9.10.1 (система очистки JET STREAM) .............. 9.16.2
Регулировка ширины разбрасывания ..... 9.10.1 Удаление остей .............................................. 9.17.1
Открывание разбрасывателя половы .... 9.10.2 Заслонки для удаления остей ................. 9.17.1
Закрывание разбрасывателя половы Молотильный сегмент ............................... 9.17.2
(рабочее положение) ................................ 9.10.3 Роторные заслонки ................................... 9.17.3
Разбрасыватель половы Неисправности, причины и устранение –
(с № машины ...) .............................................. 9.11.1 базовая машина ............................................. 9.18.1
Разбрасыватель половы
LEXION 570 / 570 Montana ........................ 9.11.1 10. Техническое обслуживание –
Регулировка ширины разбрасывания ..... 9.11.1 базовая машина
Поворачивание разбрасывателя Важные указания по техническому
половы вперед .......................................... 9.11.2 обслуживанию ................................................ 10.1.1
Подающая доска разбрасывателя Важные указания по техническому
половы ........................................................ 9.11.2 обслуживанию и технике
Разбрасыватель половы для безопасности ............................................. 10.1.1
зерновых/кукурузы ................................... 9.11.3 Приставка .................................................. 10.1.1
Правильное натяжение цепей ................. 10.1.1

2.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Содержание

Ремни .......................................................... 10.1.2 Проверка уровня масла ............................ 10.4.5


Регулируемые приводы ............................. 10.1.2 Замена масла ............................................. 10.4.5
Резьбовые соединения ............................. 10.1.2 Редуктор системы опорожнения
Смазка ........................................................ 10.1.2 зернового бункера ..................................... 10.4.6
Тормоза ....................................................... 10.1.3 Проверка уровня масла ............................ 10.4.6
Колеса/шины .............................................. 10.1.4 Замена масла ............................................. 10.4.6
Гидравлическая система .......................... 10.1.5 Редуктор роторов
Электрооборудование .............................. 10.1.6 (до № машины ...) ....................................... 10.4.7
Кондиционер .............................................. 10.1.7 Проверка уровня масла ............................ 10.4.7
Защитные приспособления/ Замена масла ............................................. 10.4.7
запасные детали ........................................ 10.1.8 Редуктор роторов
Дисбаланс ................................................... 10.1.8 (с № машины ...) ......................................... 10.4.7
Сварочные работы .................................... 10.1.9 Проверка уровня масла ............................ 10.4.7
Таблицы технического обслуживания Замена масла ............................................. 10.4.7
и смазочных материалов ............................... 10.2.1 Редуктор распределительной
Таблицы технического обслуживания ..... 10.2.1 воздуходувки
Таблицы смазочных материалов ............. 10.2.4 (LEXION 580, соломоизмельчитель) ......... 10.4.7
Гидравлическая система ............................... 10.3.1 Проверка уровня масла ............................ 10.4.7
Гидроаккумулятор ..................................... 10.3.1 Замена масла ............................................. 10.4.7
Проверка уровня масла ............................ 10.3.1 Ножной тормоз и тормозная
Замена рабочей жидкости ........................ 10.3.2 жидкость ..................................................... 10.4.8
Замена фильтра гидравлического Стояночный тормоз ................................... 10.4.8
масла ........................................................... 10.3.3 Канал подачи ................................................... 10.5.1
Насыщение фильтра рабочей Натяжение подающих цепей .................... 10.5.1
жидкости гидросистемы Очистка вытяжного вентилятора
(с № машины ...) ......................................... 10.3.4 (дополнительное оборудование) .............. 10.5.2
Замена фильтра обратного потока Цепи элеватора ............................................... 10.6.1
(до № машины ...) ....................................... 10.3.4 Натяжение цепей зернового
Порядок заправки при замене элеватора
рабочей жидкости (машина без системы измерения
(Sauer 90 R 130 / 90 M 100) ....................... 10.3.5 урожайности) .............................................. 10.6.1
Удаление воздуха из гидравлических Натяжение/ослабление цепи зернового
цилиндров системы поперечной элеватора
регулировки жатки (машина с системой измерения
(до № машины ...) ....................................... 10.3.6 урожайности) .............................................. 10.6.2
Удаление воздуха из гидравлических Натяжение цепи элеватора для схода .... 10.6.2
цилиндров системы поперечной Приводные ремни/приводные цепи ............... 10.7.1
регулировки жатки Общие указания ......................................... 10.7.1
(с № машины ...) ......................................... 10.3.8 Схема привода с левой стороны
Передачи / тормозная система ...................... 10.4.1 машины (LEXION 580) ................................ 10.7.2
Коробка передач ....................................... 10.4.1 Приводные ремни, приводные цепи ........ 10.7.2
Проверка уровня масла ............................ 10.4.1 Схема привода с правой стороны
Замена масла ............................................. 10.4.1 машины (LEXION 580) ................................ 10.7.3
Главная передача, двухступенчатая ....... 10.4.2 Приводные ремни, приводные цепи ........ 10.7.3
Проверка уровня масла ............................ 10.4.2 Схема привода с левой стороны
Замена масла ............................................. 10.4.2 машины
Главная передача, одноступенчатая ....... 10.4.3 (LEXION 570 со стандартной
Проверка уровня масла ............................ 10.4.3 системой очистки) ...................................... 10.7.4
Замена масла ............................................. 10.4.3 Приводные ремни, приводные цепи ........ 10.7.4
Главная передача Схема привода с правой стороны
(планетарная передача) ............................ 10.4.3 машины
Проверка уровня масла ............................ 10.4.3 (LEXION 570 со стандартной
Замена масла ............................................. 10.4.3 системой очистки) ...................................... 10.7.5
Редуктор молотильного барабана ........... 10.4.4 Приводные ремни, приводные цепи ........ 10.7.5
Замена масла ............................................. 10.4.4 Схема привода с левой стороны
Проверка уровня масла ............................ 10.4.4 машины
Раздаточная коробка (LEXION 570 с системой очистки
(двигатель) ................................................. 10.4.5 JET STREAM) ............................................. 10.7.6

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 2.1.9


Содержание

Приводные ремни, приводные цепи ........ 10.7.6 Демонтаж ремня (25) .............................. 10.7.82
Схема привода с правой стороны Монтаж ремня (25) .................................. 10.7.84
машины Демонтаж ремня (40) .............................. 10.7.86
(LEXION 570 с системой очистки Монтаж ремня (40) .................................. 10.7.87
JET STREAM) ............................................. 10.7.7 Демонтаж ремня (41) .............................. 10.7.88
Приводные ремни, приводные цепи ........ 10.7.7 Монтаж ремня (41) .................................. 10.7.89
Демонтаж ремня (1) .................................. 10.7.8 Демонтаж ремня (42) .............................. 10.7.91
Монтаж ремня (1) ...................................... 10.7.9 Монтаж ремня (42) .................................. 10.7.92
Демонтаж ремня (2) ................................ 10.7.10 Демонтаж ремня (46) .............................. 10.7.93
Монтаж ремня (2) .................................... 10.7.12 Монтаж ремня (46) .................................. 10.7.94
Демонтаж ремня (3) ................................ 10.7.13 Демонтаж ремня (48) .............................. 10.7.96
Монтаж ремня (3) .................................... 10.7.14 Монтаж ремня (48) .................................. 10.7.98
Демонтаж ремня (4) ................................ 10.7.16 Демонтаж ремня (49) .............................. 10.7.99
Монтаж ремня (4) .................................... 10.7.18 Монтаж ремня (49) ................................ 10.7.100
Демонтаж ремня (5) ................................ 10.7.20 Демонтаж ремня (50) ............................ 10.7.101
Монтаж ремня (5) .................................... 10.7.21 Монтаж ремня (50) ................................ 10.7.102
Демонтаж ремня (6) ................................ 10.7.23 Демонтаж ремня (51) ............................ 10.7.103
Монтаж ремня (6) .................................... 10.7.24 Монтаж ремня (51) ................................ 10.7.104
Демонтаж ремня (7) ................................ 10.7.25 Демонтаж ремня (52) ............................ 10.7.105
Монтаж ремня (7) .................................... 10.7.27 Монтаж ремня (52) ................................ 10.7.106
Демонтаж ремня (8) ................................ 10.7.30 Демонтаж ремня (53) ............................ 10.7.108
Монтаж ремня (8) .................................... 10.7.31 Монтаж ремня (53) ................................ 10.7.109
Демонтаж ремня (9) ................................ 10.7.33 Демонтаж ремня (54) ............................ 10.7.111
Монтаж ремня (9) .................................... 10.7.36 Монтаж ремня (54) ................................ 10.7.112
Демонтаж ремня (10) .............................. 10.7.38 Демонтаж цепи (55) ............................... 10.7.113
Монтаж ремня (10) .................................. 10.7.40 Монтаж цепи (55) .................................. 10.7.113
Демонтаж цепи (11) ................................ 10.7.42 Монтаж цепи (56) .................................. 10.7.115
Монтаж цепи (11) .................................... 10.7.43 Демонтаж ремня (57) ............................ 10.7.116
Демонтаж ремня (12) .............................. 10.7.45 Монтаж ремня (57) ................................ 10.7.117
Монтаж ремня (12) .................................. 10.7.46 Демонтаж и монтаж
Демонтаж ремня (13) .............................. 10.7.48 ремней (58), (60) и (61) .......................... 10.7.118
Монтаж ремня (13) .................................. 10.7.49 Кабина / система кондиционирования ......... 10.8.1
Демонтаж ремня (14) .............................. 10.7.50 Кабина ........................................................ 10.8.1
Монтаж ремня (14) .................................. 10.7.51 Очистка фильтров .................................... 10.8.1
Демонтаж ремня (15) .............................. 10.7.52 Очистка агрегатов в крыше кабины ....... 10.8.1
Монтаж ремня (15) .................................. 10.7.53 Очистка стекол кабины ............................ 10.8.2
Демонтаж ремня (16) .............................. 10.7.54 Кондиционер .............................................. 10.8.3
Монтаж ремня (16) .................................. 10.7.56 Очистка конденсатора ............................. 10.8.3
Демонтаж ремня (17) .............................. 10.7.57 Проверка уровня хладагента ................... 10.8.3
Монтаж ремня (17) .................................. 10.7.59 Замена фильтра-осушителя ..................... 10.8.4
Демонтаж ремня (18) .............................. 10.7.61 Заправочная емкость хладагента –
Монтаж ремня (18) .................................. 10.7.63 хладагент R 134a ...................................... 10.8.5
Демонтаж ремня (19) .............................. 10.7.64 Масло для компрессора ........................... 10.8.5
Монтаж ремня (19) .................................. 10.7.65 Техническое обслуживание
Демонтаж ремня (20) .............................. 10.7.67 перед уборкой урожая .............................. 10.8.5
Монтаж ремня (20) .................................. 10.7.69 Огнетушитель ................................................. 10.9.1
Демонтаж ремня (21) Компрессорная установка
(до № машины ...) .................................... 10.7.72 (дополнительное оборудование) ................ 10.10.1
Монтаж ремня (21) Места подсоединения сжатого
(до № машины ...) .................................... 10.7.74 воздуха ..................................................... 10.10.2
Демонтаж ремня (21) Пневматический пистолет
(с № машины ...) ....................................... 10.7.75 и тканевый рукав .................................... 10.10.2
Монтаж ремня (21) Удаление воды из баллона
(с № машины ...) ....................................... 10.7.77 со сжатым воздухом ............................... 10.10.3
Демонтаж ремня (23) .............................. 10.7.78 Регулятор давления ................................ 10.10.3
Монтаж ремня (23) .................................. 10.7.79 Проверка предохранительного
Демонтаж ремня (24) .............................. 10.7.80 клапана .................................................... 10.10.4
Монтаж ремня (24) .................................. 10.7.81

2.1.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Содержание

Соломоизмельчитель (LEXION 580) ............ 10.11.1 Таблицы технического обслуживания


Замена шарнирных ножей и смазочных материалов ................................ 11.2.1
для зерновых ........................................... 10.11.1 Таблица технического обслуживания
Демонтаж соломонаправляющей DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA ............. 11.2.1
пластины Таблица технического обслуживания
(разбрасывающая воздуходувка) .......... 10.11.1 для CATERPILLAR C-12 ............................ 11.2.3
Монтаж соломонаправляющей Таблица технического обслуживания
пластины для CATERPILLAR C-13 ............................ 11.2.5
(разбрасывающая воздуходувка) .......... 10.11.2 Таблица смазочных материалов
Демонтаж соломонаправляющей DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA ............. 11.2.7
пластины (измельчитель рисовой Таблица смазочных материалов
соломы со стандартным для CATERPILLAR C-12 ............................ 11.2.8
разбрасывателем) ................................... 10.11.3 Таблица смазочных материалов
Монтаж соломонаправляющей пластины для CATERPILLAR C-13 ............................ 11.2.9
(измельчитель рисовой соломы со Техническое обслуживание двигателя ......... 11.3.1
стандартным разбрасывателем) ............ 10.11.4 Обзор компонентов двигателя
Установка соломонаправляющей DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA ............. 11.3.1
пластины в положение валкования ....... 10.11.5 Обзор компонентов двигателя
Установка соломонаправляющей CATERPILLAR C-13 .................................... 11.3.1
пластины в положение измельчения ..... 10.11.5 Обзор компонентов двигателя
Демонтаж шарнирных ножей CATERPILLAR C-12 .................................... 11.3.2
для зерновых ........................................... 10.11.6 Топливная система / моторное масло ........... 11.4.1
Монтаж шарнирных ножей Топливная система .................................... 11.4.1
для зерновых ........................................... 10.11.6 Топливный бак ........................................... 11.4.1
Замена контрножей ................................. 10.11.8 Удаление воздуха из топливного бака
Соломоизмельчитель (LEXION 570) ............ 10.12.1 (с № машины ...) ......................................... 11.4.1
Замена шарнирных ножей Дополнительный топливный бак
для зерновых ........................................... 10.12.1 (LEXION 580, дополнительное
Демонтаж соломонаправляющей пластины оборудование) ............................................ 11.4.2
(центробежный разбрасыватель) .......... 10.12.1 Запорный кран для дополнительного
Монтаж соломонаправляющей пластины топливного бака
(центробежный разбрасыватель) .......... 10.12.2 (LEXION 580, дополнительное
Установка соломонаправляющей пластины оборудование) ............................................ 11.4.2
в положение измельчения ...................... 10.12.3 Сменный фильтр дополнительного бака
Установка соломонаправляющей пластины (LEXION 580, до № машины ...) ................. 11.4.3
в положение валкования ........................ 10.12.4 Сменный фильтр дополнительного бака
Демонтаж соломонаправляющей пластины (LEXION 580, с № машины ...) ................... 11.4.3
(стандартный разбрасыватель) ............. 10.12.5 Топливный запорный кран ........................ 11.4.3
Монтаж соломонаправляющей пластины Водоотделитель / фильтр
(стандартный разбрасыватель) ............. 10.12.6 предварительной очистки топлива
Установка соломонаправляющей пластины (стандартное оборудование –
в положение валкования ........................ 10.12.7 небольшое исполнение) ............................ 11.4.4
Установка соломонаправляющей пластины Конструкция фильтра предварительной
в положение измельчения ...................... 10.12.7 очистки топлива ......................................... 11.4.4
Демонтаж шарнирных ножей Водоотделитель / фильтр
для зерновых ........................................... 10.12.8 предварительной очистки топлива
Монтаж шарнирных ножей (дополнительное оборудование, заменяет
для зерновых ........................................... 10.12.8 собой фильтр предварительной очистки
Замена контрножей ............................... 10.12.10 топлива рис. 10) ......................................... 11.4.5
Рекомендации по подготовке Конструкция водоотделителя/фильтра
комбайна к зиме ........................................... 10.13.1 предварительной очистки топлива .......... 11.4.5
Ручной топливоподкачивающий насос
11. Техническое обслуживание двигателя с предварительным очистителем топлива
Важные указания по техническому (DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA) ........... 11.4.6
обслуживанию ................................................. 11.1.1 Замена сменного элемента топливного
Важные указания по техническому фильтра
обслуживанию и технике безопасности .. 11.1.1 (DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA) ........... 11.4.6

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 2.1.11


Содержание

Замена патрона топливного фильтра Неисправности двигателя, возможные


(CATERPILLAR C-13 / C-12) ...................... 11.4.7 причины и способы устранения .................... 11.9.1
Удаление воздуха из топливной Рекомендации по подготовке двигателей
системы ...................................................... 11.4.8 к зиме ............................................................ 11.10.1
Проверка уровня масла в двигателе ...... 11.4.9 Консервация двигателей ........................ 11.10.1
Замена масла в двигателе ....................... 11.4.9
Слив отработанного масла .................... 11.4.10 12. Схема смазки
Масляный фильтр ................................... 11.4.11 Смaзочные материалы и указания ............... 12.1.1
Дозаправка двигателя маслом .............. 11.4.12
Система охлаждения ..................................... 11.5.1 13. Алфавитный указатель
Охлаждающая жидкость .......................... 11.5.1 Алфавитный указатель ................................. 13.1.1
Резьбовые пробки для слива воды
на блоке двигателя ................................... 11.5.1
Водяной радиатор ..................................... 11.5.2
Заливка охлаждающей жидкости ........... 11.5.2
Избыточное давление .............................. 11.5.3
Защита от замерзания / защита
от коррозии ................................................ 11.5.3
Предупреждающая табличка .................. 11.5.3
Температура охлаждающей
жидкости .................................................... 11.5.3
Остановка двигателя из-за
перегрева ................................................... 11.5.3
Защитная корзина радиатора .................. 11.5.4
Очистка водяного радиатора .................. 11.5.6
Вoздуxooчиcтитeль c cуxим
фильтрoвaльным элeмeнтoм ........................ 11.6.1
Предупреждающая сигнализация ........... 11.6.2
Очистка сетчатого элемента
воздушного фильтра ................................. 11.6.2
Очистка воздушного фильтра
с пластмассовым корпусом ...................... 11.6.3
Снятие главного патрона воздушного
фильтра ...................................................... 11.6.3
Очистка главного патрона воздушного
фильтра ...................................................... 11.6.4
Установка главного патрона .................... 11.6.4
Очистка воздушного фильтра
с металлическим корпусом ...................... 11.6.6
Снятие главного патрона воздушного
фильтра ...................................................... 11.6.6
Очистка главного патрона воздушного
фильтра ...................................................... 11.6.7
Установка главного патрона .................... 11.6.8
Предохранительный патрон ..................... 11.6.8
Монтаж и демонтаж предохранительного
патрона (в пластмассовом корпусе) ....... 11.6.9
Монтаж и демонтаж предохранительного
патрона (в металлическом корпусе) ..... 11.6.10
Генератор трехфазного тока ........................ 11.7.1
Очистка генератора трехфазного
тока ............................................................ 11.7.1
Электрооборудование ................................... 11.8.1
Аккумуляторная батарея ......................... 11.8.1
Генератор трехфазного тока ................... 11.8.3

2.1.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


3
Общие указания
Общие указания

ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГАМ Если транспортное средство для приставок


движется за комбайном, следует подключить
Помимо водительского удостоверения водитель кабель освещения и проверить исправность
обязан постоянно возить с комбайном копию системы освещения.
общего разрешения на эксплуатацию,
выданного федеральным транспортным Если комбайн оснащается початкоотделителем
ведомством, знак аварийной остановки, а для или откидной жаткой, следует соблюдать
машин с общим допустимым весом свыше 4 т положения и требования Общего разрешения
не менее одного противооткатного упора. на эксплуатацию, в особенности требования
в отношении дополнительных грузов и шин.
При движении на комбайне по общественным
дорогам следует соблюдать все предписания,
приведенные под буквой С копии общего Номерной знак
разрешения на эксплуатацию, выданного
федеральным транспортным ведомством Как самоходная рабочая машина
(§ 18, абзац 5 Правил допуска транспортных с максимальной скоростью до 20 км/ч, комбайн
средств к уличному движению). не подпадает под действие правила о
регистрации и использовании номерного знака.
На машинах с увеличенной габаритной шириной Однако на левой стороне машины четко
(ширина над шинами) вместо копии общего несмываемой краской должны быть нанесены
разрешения на эксплуатацию следует возить имя и фамилия владельца, а также его место
с собой копию на отдельные транспортные жительства.
средства (отдельная экспертиза) и специальное
разрешение на эксплуатацию в соответствии Движение с прицепом, прицепленным к
с § 70, абзац 1, N 1 и 2 Правил допуска сцепному устройству, на общественных дорогах
транспортных средств к уличному движению). не разрешено.
Кроме этого, следует соблюдать все Предписания по упорядочению уличного
предписания, приведенные в разрешении по движения в разных странах могут отличаться
эксплуатации отдельного транспортного друг от друга. При расхождениях с указаниями
средства или в специальном разрешении. изготовителя силу всегда имеют предписания
Выдача специального разрешения в каждой соответствующей страны.
федеральной земле производится по-разному.
Увеличенная ширина должна быть обозначена
в соответствии с предписаниями по
обозначению дорожных транспортных
средств с негабаритной шириной (например,
по две предупреждающих таблички спереди
и сзади, защитная планка, два сигнальных
фонаря желтого проблескового сигнала
"Круговой свет").
Если в дальнейшем производятся изменения
на частях комбайна, свойства которых
предписаны или эксплуатация которых может
создать угрозу для других участников
движения, то разрешение на эксплуатацию
теряет силу, и следует подать заявление
на получение нового разрешения на
эксплуатацию. Для этого необходимо
предъявить машину в соответствующем
центре технического контроля транспортных
средств (например TÜV) для составления
заключения (§ 19, абзац 2 Правил допуска
транспортных средств к уличному движению).
Если Вы сомневаетесь, имеют ли место такие
обстоятельства, то Вам следует обратиться
к нам как к изготовителю.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 3.1.1


Общие указания

3.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Общие указания

ОБРАТИТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ Во избежание несчастных случаев все лица,


допущенные к работе на данной машине,
ее техническому обслуживанию, ремонту
и проверке данной машины, должны
внимательно прочитать и соблюдать
указания в настоящем Руководстве по
эксплуатации, прежде всего указания
в разделе "Техника безопасности".
Использование запасных деталей,
принадлежностей и дополнительных
приборов, не являющихся оригинальными
комплектующими CLAAS, не проверенных
и не разрешенных к эксплуатации фирмой
CLAAS, может отрицательно сказываться
на конструктивно обусловленных свойствах
и эксплуатационной надежности машины
CLAAS и тем самым влиять на активную
и/или пассивную безопасность движения,
а также на безопасность труда (защита от
несчастных случаев).
Фирма CLAAS снимает с себя всю
ответственность за ущерб, возникший
в результате использования запасных
деталей, принадлежностей и
дополнительных приборов, не являющихся
оригинальными деталями CLAAS.
Технические характеристики, данные о
размерах и массе носят необязательный
характер. Мы оставляем за собой право на
внесение изменений в рамках технического
усовершенствования, а также право на
ошибки.
Указания на совершение какого-либо
действия спереди, сзади, справа и слева
всегда даются относительно направления
движения.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 3.2.1


Общие указания

3.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Общие указания

1
ФИРМЕННАЯ ТАБЛИЧКА /
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
A = оборудование по выбору
B = допустимая общая масса
C = тип
D = идентификационный номер
(номер машины)
E = допустимая нагрузка переднюю ось
F = год выпуска
G = номинальная мощность двигателя в кВт
H = допустимая нагрузка на заднюю ось
I = номер разрешения по ЕСЕ-R 24
J = коэффициент абсорбции по ЕСЕ-R 24
(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 3.3.1


Общие указания

Во всех заказах на запасные части и технических


запросах следует указывать машинный номер
комбайна, а для двигателя, приставок, жатки
и початкоотделителя – дополнительно номер
соответствующей серии.
Отсутствие этих данных может привести
к ошибкам при поставке запасных частей.

Табличка данных
Табличка данных расположена с правой стороны
машины над осью управляемых колес.
(рис. 2)

Номер машины
Номер машины выбит на правой стороне комбайна
под платформой площадки водителя.
(рис. 3)

Тип двигателя
CATERPILLAR C-13
(рис. 4)

3.3.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Общие указания

Тип двигателя
CATERPILLAR C-12
Таблички данных с указанием номера двигателя
расположены над турбовоздуходувкой.
(рис. 5)

Тип двигателя
DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA
Таблички данных с указанием номера двигателя
расположены на крышке блока клапанов.
(рис. 6)

6
LEXION 580
Табличка данных – соломоизмельчитель
Серийный номер соломоизмельчителя указан на
левом крыле.
(рис. 7)

7
LEXION 570

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 3.3.3


Общие указания

Серийный номер кабины


Серийный номер кабины указан на левой стороне
вверху сзади в рамке.
(рис. 9)

3.3.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


4
Техника
безопасности
Техника безопасности

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Экологическая безопасность!
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте
Руководство по эксплуатации и указания Обозначение указаний, при несоблюдении
по технике безопасности и соблюдайте их! которых существует опасность для окружающей
среды.
Обозначение предупреждений и указаний
Опасность для окружающей среды имеется
об опасностях
при ненадлежащем обращении с веществами,
В настоящем Руководстве по эксплуатации опасными для окружающей среды (например
все места, касающиеся безопасности отработанное масло) и/или при их утилизации.
обслуживающего персонала и машины,
обозначены специальными символами
(см. ниже). Передайте указания по технике Таблички с предупреждениями и указаниями,
безопасности другим операторам для установленные на комбайне, дают важные
ознакомления. указания по его безопасной эксплуатации.
Соблюдение этих указаний служит Вашей
безопасности!
Опасность!
Использование по назначению
Обозначение указаний, при
несоблюдении которых существует Самоходный зерноуборочный комбайн
опасность для здоровья и жизни предназначен исключительно для
оператора и других людей. использования на типовых
сельскохозяйственных работах
☞ Мероприятия по предотвращению (использование по назначению).
опасности.
Любое другое использование считается
использованием не по назначению.
За возникающие при этом неполадки
Внимание! производитель не несет ответственности.
Риск за такое использование целиком
Обозначение указаний, несоблюдение ложится на пользователя.
которых может привести к
К использованию по назначению относится
повреждению машины.
также соблюдение предписанных
☞ Мероприятия по предотвращению изготовителем условий эксплуатации,
опасности для машины. ухода и технического обслуживания.
К эксплуатации комбайна, уходу за ним
и техническому обслуживанию могут
допускаться только лица, знакомые с этими
Указание!
работами и осведомленные об опасностях.
Обозначение указаний, обеспечивающих Следует соблюдать соответствующие
эффективное и экономичное правила безопасности, а также прочие
использование машины. общепризнанные правила техники
безопасности, производственной медицины,
дорожного движения.
Важно! Навешивание дополнительных агрегатов,
не являющихся оригинальными деталями
Обозначение указаний, подлежащих CLAAS, дооснащение такими агрегатами,
соблюдению при демонтаже/монтаже. а также переоснащение и изменение могут
производиться только с разрешения компании
CLAAS, так как они могут негативно влиять
на работоспособность и эксплуатационную
надежность комбайна.
Самовольное внесение изменений в комбайн
исключает ответственность производителя за
ущерб, возникший в результате этих изменений.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.1.1


Техника безопасности

Общие правила техники безопасности 2. В других случаях брать с собой пассажиров


не разрешается!
1. Помимо указаний в настоящем Руководстве
по эксплуатации следует соблюдать также Режим движения
общие правила техники безопасности.
1. Соблюдайте допустимые осевые нагрузки
2. При использовании дорог общего и общую массу!
пользования соблюдайте соответствующие
правила! 2. На динамические качества комбайна
оказывают влияние, например дорожное
3. Перед началом работ ознакомьтесь полотно, навесные приспособления.
со всеми органами управления и их Поэтому манера вождения должна
функциями. Во время работы будет соответствовать особенностям рельефа
уже поздно! и почвы. Соблюдайте особую осторожность
4. Перед пуском двигателя проверьте, на поворотах, склонах, а также при полном
чтобы все защитные устройства были зерновом бункере. Никогда не выключайте
установлены и приведены в рабочее передачу на склоне!
положение. 3. На дорогах общего пользования движение
5. Запускайте двигатель только с места на комбайне допускается только при пустом
водителя. зерновом бункере.
Ни в коем случае не запускайте двигатель 4. Никогда не покидайте место водителя во
путем замыкания электрических время движения.
соединений на стартере, так как в этом
случае комбайн может сразу прийти 5. При наличии низко висящих линий
в движение! электропередач соблюдайте достаточное
безопасное расстояние (следите за
6. Перед троганием с места проверьте зону антенной радиоприемника
вокруг комбайна (дети!). Обеспечьте и радиотелефона)!
достаточную видимость. Для надежности
дайте звуковой сигнал! 6. При движении по дороге с поднятой
приставкой предохранительный
7. Не оставляйте двигатель включенным выключатель должен быть выключен.
в закрытых помещениях!
7. Перед началом движения и работы
8. Одежда водителя должна быть установите зеркала так, чтобы можно было
облегающей. Избегайте свободной одежды! полностью видеть дорожное полотно
9. Соблюдайте осторожность при обращении и заднюю рабочую зону!
с топливом. Высокая опасность пожара. 8. Соблюдайте особую осторожность при
Никогда не доливайте топливо вблизи пересечении железнодорожных переездов.
открытого пламени или воспламеняющихся Если из-за большого количества транспорта
искр. Не курите во время заправки! или препятствия не удается быстро и без
10. Перед заправкой обязательно выключите остановки пересечь железнодорожный
двигатель и выньте ключ зажигания. переезд, следует остановиться перед
Не доливайте топливо в закрытых шлагбаумом. В остальных случаях следует
помещениях. Немедленно вытирайте пересекать железнодорожный переезд без
пролитое топливо. остановки.
11. Для предотвращения опасности возгорания Покидание комбайна
содержите комбайн в чистоте!
1. Покидая комбайн, примите меры против его
12. Соблюдайте осторожность при обращении откатывания (стояночный тормоз,
с тормозной жидкостью и электролитом противооткатные упоры). Заглушите
(ядовитые и едкие)! двигатель, выньте ключ зажигания,
13. Перед пуском двигателя и включением при необходимости заприте кабину на ключ!
молотилки дайте звуковой сигнал – 2. При выводе комбайна из эксплуатации на
обращайте внимание на детей. длительный период выключите
разъединитель аккумуляторной батареи.
Перевозка пассажиров, инструкторов,
обслуживающего персонала 3. Никогда не оставляйте комбайн без
присмотра при работающем двигателе!
1. На месте инструктора можно перевозить
только лиц, проводящих инструктаж 4. Перед покиданием комбайна полностью
водителя или оператора комбайна. опустите приставки (жатку и другие)!

4.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

Приставки (жатка и др.) и другие узлы 2. Работы по техническому обслуживанию


и ремонту кондиционера должны
1. Работы под поднятыми приставками выполняться только в специализированных
(жаткой и др.) должны выполняться только мастерских. Хладагент должен обязательно
с использованием предохранительной откачиваться и перерабатываться для
опоры! повторного использования.
2. При навешивании приставок (жатки и др.)
и присоединении прицепа соблюдайте Техническое обслуживание
особую осторожность! 1. Работы по техническому обслуживанию,
3. Безопасность рабочих органов косилки уходу и очистке, а также устранение
и жатки, подающего шнека, мотовила и т.п. неисправностей должны выполняться
не может быть обеспечена в полной мере только при отключенном приводе и
конструктивными мероприятиями, что остановленном двигателе – выньте ключ
обусловлено принципом работы этих зажигания и выключите разъединитель
органов. Поэтому во время работы следует аккумуляторной батареи!
находиться на достаточно безопасном 2. Выходящие под высоким давлением
расстоянии от этих движущихся частей! жидкости (топливо, гидравлическое масло
4. Подающие цепи или початкоотделяющие и т.д.) могут проникнуть в кожу и вызвать
вальцы кукурузоуборочного приспособления тяжелые поражения, поэтому в таких
тоже не могут быть абсолютно безопасными случаях необходимо срочно вызывать
в зоне уборки вследствие их функции. врача!
Поэтому во время работы следует 3. Соблюдайте осторожность при открывании
соблюдать достаточно безопасное крышки радиатора. При горячем двигателе
расстояние также относительно этих радиатор находится под давлением!
движущихся частей. Эти указания
4. Утилизируйте масло, топливо и фильтры
соответственно относятся и ко всем другим
надлежащим образом!
дополнительным приспособлениям!
5. Условием для монтажа шин является
5. Под защитным устройством
наличие необходимых знаний
соломоизмельчителя находятся опасные
и специального инструмента!
режущие механизмы, которые после
отключения привода могут еще некоторое 6. Регулярно подтягивайте гайки колес!
время работать по инерции. Поэтому до 7. Ремонт гидравлической системы должен
полного останова следует соблюдать выполняться только в специализированных
достаточно безопасное расстояние от мастерских.
измельчителя!
6. В зерновом бункере находятся подающие Основное правило
шнеки, которые вследствие принципов их Перед каждым вводом в эксплуатацию
работы невозможно полностью защитить от проверяйте комбайн на соответствие
прикосновения. требованиям безопасности движения
7. Перед подъемом на зерновой бункер и эксплуатации!
необходимо принять меры для Уровень звукового давления
предотвращения возможности включения
комбайна другим лицом. Уровень звукового давления возле
комбайнера в кабине (дверь и окна закрыты)
8. Входите в зерновой бункер только через
составляет 79 дБ (А).
специально предусмотренное отверстие.
9. При движении по дорогам общего Гидроаккумулятор
пользования с жаткой следует закрывать При работе с гидроаккумуляторами требуется
ножевые балки и, соответственно, осторожная осторожность! Гидроаккумуляторы
колосоподъемники. находятся под высоким давлением!
Кондиционер Перед началом ремонта гидроаккумуляторов,
управляемых клапанами, например в режиме
1. Кондиционер заполнен хладагентом R 134 А
автопилота, следует ослабить закорачивающий
на основе фторуглеводородов. Не
болт. Это необходимо для сброса давления
допускается попадание средств на основе
в гидросистеме.
фторуглеводородов в атмосферу! Поэтому
следует соблюдать особую осторожность
при обращении с кондиционером.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.1.3


Техника безопасности

Предохранительная опора

Опасность!

Все работы под поднятой приставкой


(жаткой, початкоотделителем и др.)
должны выполняться только с
использованием предохранительной
опоры!

Полностью поднимите канал подачи.


Расфиксируйте предохранительную опору (S)
с помощью задвижки (R) и накиньте на
гидравлический поршень.

R После этого опустите канал подачи на


разложенную предохранительную опору.
S (рис. 1)

Во время эксплуатации комбайна


предохранительная опора (S) должна быть
зафиксирована задвижкой (R).
(рис. 2)

S
R

Огнетушитель
Проверяйте работоспособность огнетушителя (F)
не реже, чем каждые 2 года. Отсчет ведется от
даты изготовления или даты выходного контроля,
указанной на огнетушителе.
F Перед вводом в эксплуатацию следует
разместить огнетушитель на площадке водителя
слева от кабины.
(рис. 3)

4.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

Разъединитель аккумуляторной батареи


С помощью разъединителя (H) аккумуляторной
батареи можно отключить все электропитание
A
машины.
Е = ВКЛ. (включение путем вращения вправо)
H А = ВЫКЛ. (выключение путем вращения влево)
E Обязательно выключайте разъединитель в случае
аварии и при выполнении работ по техническому
обслуживанию.

4 Внимание!

Не выключайте разъединитель
аккумуляторной батареи при
работающем двигателе.

(рис. 4)

Противооткатные упоры
(не для всех стран)
Комбайн укомплектован на заводе двумя
противооткатными упорами. Держатели
противооткатных упоров расположены с левой
стороны машины за защитным кожухом
воздуходувки. Противооткатные упоры следует
всегда возить с собой.
При неровном рельефе следует всегда
подкладывать оба противооткатных упора под
ведущие колеса.
5
(рис. 5)
Установка противооткатных упоров
Располагайте противооткатные упоры всегда
с обеих сторон перед или за ведущими колесами
(в зависимости от положения на склоне).
Располагайте противооткатные упоры всегда
таким образом, чтобы машина не могла
откатиться назад.
Полностью раскройте противооткатные упоры
и подложите как можно ближе под ведущее
колесо.

6 (рис. 6)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.1.5


Техника безопасности

Гидравлика

Опасность!

Ремонт гидравлической системы должен


выполняться только в
специализированных мастерских.

Опасность травмирования гидравлической


жидкостью

Опасность!

После выключения двигателя


гидравлический контур еще долго может
находиться под давлением!
Если давление не было надлежащим
образом стравлено, гидравлическая
жидкость может резко выплеснуться
или же шланговые соединения и узлы
гидросистемы могут лопнуть.
☞ Во избежание получения травмы
перед снятием компонентов
гидросистемы обязательно стравите
давление.
Для стравливания давления
в гидросистеме: см. на с. 4.1.7–4.1.11
настоящего Руководства по
эксплуатации.
Для определения протечки никогда не
ощупывайте предполагаемое место
протечки руками, а проведите по нему
кусочком дерева или картона. Следите
за тем, чтобы струя рабочей жидкости
не отклонилась в Вашу сторону.
(рис. 7)
Находящаяся под давлением рабочая
жидкость может проникнуть в кожу
и ткани, что вызовет серьезные травмы,
возможно, даже со смертельным
7 исходом. Даже прокол размером
с булавочную головку может иметь
тяжелые последствия.
☞ При проникновении рабочей жидкости
через кожу следует немедленно
обратиться к врачу. По возможности
это должен быть специалист в этой
области.

4.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

Гидроаккумулятор

Опасность!

При выполнении работ на


гидроаккумуляторах следует
соблюдать особую осторожность!
Гидроаккумуляторы находятся под
высоким давлением!

Перед началом ремонта гидроаккумуляторов,


управляемых клапанами, например при
включенных системах Autopilot, Auto-Contour
или системе регулировки подбарабаний, следует
ослабить закорачивающий болт. Это необходимо
для сброса давления в гидросистеме.
У гидроаккумуляторов, расположенных на
разбрасывающей воздуходувке, центробежном
разбрасывателе и стандартном разбрасывателе
сброс давления в гидросистеме с помощью
клапана невозможен. Необходимо привести
соответствующий агрегат в положение, при
котором давление в гидросистеме будет
минимальным. Однако при этом не исключено
наличие остаточного давления рабочей жидкости,
находящейся в трубопроводах.

Сброс давления в гидроаккумуляторе


системы Auto-Contour
Сбросьте давление в гидроаккумуляторе (D).
D
При этом действуйте следующим образом:
Ослабьте контргайку и немного выверните
болт (S). После этого снова вверните болт (S)
до упора и затяните контргайку.

S (рис. 8)

Сброс давления в гидроаккумуляторе системы


Autopilot
S Сбросьте давление в гидроаккумуляторе (D).
При этом действуйте следующим образом:
Ослабьте контргайку и немного выверните
болт (S). После этого снова вверните болт (S)
D до упора и затяните контргайку.
(рис. 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.1.7


Техника безопасности

Сброс давления в гидроаккумуляторах


системы регулировки подбарабаний
Сбросьте давление в гидроаккумуляторах (D).
При этом действуйте следующим образом:
Ослабьте уплотнительную гайку и немного
выверните дроссель (F) до сброса давления
рабочей жидкости. Давление рабочей жидкости
D можно считать на манометре (M).
После этого снова вверните дроссель (F) до упора
и затяните уплотнительную гайку.
10 Моменты затяжки
дросселя (F) и уплотнительной гайки = 15-2 Нм
(рис. 10, 11, 12)

11

M
F

12

4.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

Сброс давления в гидроаккумуляторе


1 разбрасывающей воздуходувки
Сбросьте давление в гидроаккумуляторе (D).
При этом действуйте следующим образом:
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
С помощью выключателя (1) переведите
разбрасывающую воздуходувку из положения
транспортировки в нижнее положение (почти
в конечную точку рабочего положения).
13 Остановите двигатель.

Опасность!
D Разбрасывающая воздуходувка не
должна достигнуть конечной точки
рабочего положения.

После этого осторожно отсоедините


шлангопровод гидравлического цилиндра
в месте (A).

14 Опасность!

В трубопроводах может еще иметься


остаточное давление.
A ☞ Наденьте защитные очки.
☞ Наденьте защитные перчатки.
☞ Оберните накидную гайку толстой
тряпкой.
☞ Ослабьте накидную гайку прим.
на ¼ оборота и слегка наклоните
трубопровод, так чтобы рабочая
жидкость вытекла.

15

Экологическая безопасность!
Надлежащим образом утилизируйте рабочую
жидкость.

(рис. 13, 14, 15)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.1.9


Техника безопасности

Сброс давления в гидроаккумуляторе


1 центробежного разбрасывателя
Сбросьте давление в гидроаккумуляторах (D).
При этом действуйте следующим образом:
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
С помощью выключателя (1) переведите
центробежный разбрасыватель из положения
измельчения в среднее положение между
положением измельчения и положением укладки
16 валков.
Остановите двигатель.
D D После этого осторожно отсоедините
шлангопровод гидравлического цилиндра
в месте (A).

Опасность!

В трубопроводах может еще иметься


остаточное давление.
A
☞ Наденьте защитные очки.
☞ Наденьте защитные перчатки.
17 ☞ Оберните накидную гайку толстой
тряпкой.
☞ Ослабьте накидную гайку прим.
на ¼ оборота и слегка наклоните
трубопровод, так чтобы рабочая
жидкость вытекла.

Экологическая безопасность!
Надлежащим образом утилизируйте рабочую
жидкость.

(рис. 16, 17)

4.1.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

Сброс давления в гидроаккумуляторе


стандартного разбрасывателя
Сбросьте давление в гидроаккумуляторе (D).
2
При этом действуйте следующим образом:
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
С помощью выключателя (2) переведите
стандартный разбрасыватель из положения
измельчения в среднее положение между
положением измельчения и положением укладки
18 валков.
Остановите двигатель.
После этого осторожно отсоедините
D шлангопровод гидравлического цилиндра
в месте (A).
A
Опасность!

В трубопроводах может еще иметься


остаточное давление.
☞ Наденьте защитные очки.
☞ Наденьте защитные перчатки.
19 ☞ Оберните накидную гайку толстой
тряпкой.
☞ Ослабьте накидную гайку прим.
на ¼ оборота и слегка наклоните
трубопровод, так чтобы рабочая
жидкость вытекла.

Экологическая безопасность!
Надлежащим образом утилизируйте рабочую
жидкость.

(рис. 18, 19)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.1.11


Техника безопасности

4.1.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

ТАБЛИЧКИ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ Опасные зоны машины, устранить которые за счет


специальных конструктивных или защитных
мероприятий невозможно, обозначены
предупреждающими табличками.
Предупреждающие таблички призваны помочь
распознать опасность травмирования.
Предупреждающие таблички состоят из двух
частей. В первой части содержится изображение
треугольника с символом опасности
травмирования. Во второй части содержится
указание на то, как, соблюдая определенные
правила, можно избежать травм и несчастных
случаев.
Информация на предупреждающих табличках
отображается с помощью так называемых
пиктограмм, понятных носителям любого языка.
Предупреждающие таблички следует размещать
по мере возможности в непосредственной
близости от опасной зоны.
Пояснения к предупреждающим табличкам,
а также конкретные указания по размещению
на машине приводятся в главе, посвященной
технике безопасности, настоящего Руководства
по эксплуатации.
На оригинальных предупреждающих табличках
CLAAS указан артикул CLAAS и дата
изготовления.

Опасность!

Опасные зоны машины


Опасность для здоровья и жизни!
– Поврежденные или нечитаемые
предупреждающие таблички должны
немедленно заменяться.
– В случае замены деталей
с предупреждающими табличками
соответствующие предупреждающие
таблички должны быть наклеены на новые
детали.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.1


Техника безопасности

3
1 0514 038.2 (1)
Не находиться в опасной зоне при прицепленной
машине.
(рис. 1, 2, 3)

4.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

2
6
0514 946.1 (2)
Перед вводом в эксплуатацию следует
внимательно прочитать и в дальнейшем
соблюдать указания Руководства по
эксплуатации и указания по технике
безопасности.
5
(рис. 4, 5, 6)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.3


Техника безопасности

9
0516 042.0 (4)
4
Не заходить в опасную зону между приставкой
и машиной.
(рис. 7, 8, 9)

4.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

LEXION 570

14
0514 896.1 (5)
10
Не касаться подвижных деталей машины.
LEXION 570
Обязательно дожидаться их полной остановки.
(рис. 10, 11, 12, 13, 14)

11

12

13

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.5


Техника безопасности

LEXION 580

5 19
0514 896.1 (5)
15
Не касаться подвижных деталей машины.
LEXION 580
Обязательно дожидаться их полной остановки.
5 (рис. 15, 16, 17, 18, 19)

16
LEXION 570

17
LEXION 570

18

4.2.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

23
0514 896.1 (5)
20
Не касаться подвижных деталей машины.
Обязательно дожидаться их полной остановки.
(рис. 20, 21, 22, 23)

21

22

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.7


Техника безопасности

24

5
26
0514 744.2 (5)
Не касаться подвижных деталей машины.
Обязательно дожидаться их полной остановки.
(рис. 24, 25, 26)

25

4.2.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

27

30

5 0514 744.2 (5)


Не касаться подвижных деталей машины.
Обязательно дожидаться их полной остановки.
(рис. 27, 28, 29, 30)

28

29

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.9


Техника безопасности

13

31

33
0516 030.0 (13)
Перед входом в опасную зону обеспечить
безопасность блокировкой подъемного цилиндра.
(рис. 31, 32, 33)
13

32

4.2.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

15

35
0514 923.1 (15)
34
Опасность от вращающихся деталей машины.
(рис. 34, 35)

15

36

15
39
0514 901.1 (15)
Опасность от вращающихся деталей машины.
(рис. 36, 37, 38, 39)

37

15

38

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.11


Техника безопасности

15

40

43
0514 901.1 (15)
Опасность от вращающихся деталей машины.
15 (рис. 40, 41, 42, 43)

41

15

42

4.2.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

16

16

44

16

46
0516 033.0 (16)
Никогда не засовывайте руки во вращающийся
шнек.
(рис. 44, 45, 46)

45

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.13


Техника безопасности

16

49
0516 063.0 (16)
47
Никогда не засовывайте руки во вращающийся
шнек.
(рис. 47, 48, 49)

16

48

4.2.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

16
53
0516 063.0 (16)
50
Никогда не засовывайте руки во вращающийся
шнек.
(рис. 50, 51, 52, 53)

16

51

16

52

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.15


Техника безопасности

22

54

58
0516 039.0 (22)
Не открывать и не удалять защитные устройства
при работающем двигателе.
22
(рис. 54, 55, 56, 57, 58)

55

22

56
LEXION 580

22

57

4.2.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

LEXION 580

22

59

60
0516 039.0 (22)
Не открывать и не удалять защитные устройства
при работающем двигателе.
(рис. 59, 60)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.17


Техника безопасности

22

65
0516 064.0 (22)
61
Не открывать и не удалять защитные устройства
при работающем двигателе.
(рис. 61, 62, 63, 64, 65)

22

62
LEXION 570

22

63
LEXION 570

22

64

4.2.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

LEXION 580

22

68
0516 064.0 (22)
66
Не открывать и не удалять защитные устройства
LEXION 580
при работающем двигателе.
(рис. 66, 67, 68)

22

67

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.19


Техника безопасности

24

69

24

71
0516 041.0 (24)
Никогда не засовывать руки и не заходить
в зерновой бункер при работающем двигателе.
(рис. 69, 70, 71)

70

4.2.20 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

LEXION 570

32

32

76
0514 897.1 (32)
72
Держаться на достаточном расстоянии при
LEXION 570
работающем двигателе.
(рис. 72, 73, 74, 75, 76)

32

73
LEXION 580

32

74
LEXION 580

32

75

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.21


Техника безопасности

LEXION 570

32

81
0514 897.1 (32)
77
Держаться на достаточном расстоянии при
LEXION 570
работающем двигателе.
(рис. 77, 78, 79, 80, 81)

32

78

32

79

32

80

4.2.22 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

32

84
0514 897.1 (32)
82
Держаться на достаточном расстоянии при
работающем двигателе.
(рис. 82, 83, 84)

32

83

LEXION 580

32 32

86
0514 951.1 (32)
85
Держаться на достаточном расстоянии при
работающем двигателе.
(рис. 85, 86)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.23


Техника безопасности

LEXION 570

32

87
LEXION 570

32
89
0514 825.1 (32)
Держаться на достаточном расстоянии при
работающем двигателе.
(рис. 87, 88, 89)

88

4.2.24 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

33

90

91
0514 895.1 (33)
Перед началом работ по техническому
обслуживанию и ремонту заглушить двигатель
и вынуть ключ зажигания.
(рис. 90, 91)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.25


Техника безопасности

34

92

34
95
0516 044.0 (34)
Не ездить на лестнице или платформе.
(рис. 92, 93, 94, 95)

93

34

94

4.2.26 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

35

96

98
35 0516 045.0 (35)
Держаться на достаточном расстоянии от
высоковольтных линий электропередач.
(рис. 96, 97, 98)

97

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.27


Техника безопасности

36
102
0516 401.0 (36)
99
При выходе жидкости под высоким давлением
LEXION 570
соблюдать осторожность. Соблюдать указания
36 в техническом руководстве.
(рис. 99, 100, 101, 102)

100
LEXION 570

36

101

4.2.28 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

36

103

104
0516 043.0 (36)
При выходе жидкости под высоким давлением
соблюдать осторожность. Соблюдать указания
в техническом руководстве.
(рис. 103, 104)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.29


Техника безопасности

39

105

106
0516 046.0 (39)
Держаться на достаточном расстоянии от горячих
поверхностей.
(рис. 105, 106)

4.2.30 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

40

107

40 109
0516 047.0 (40)
Перед отцеплением и постановкой машины на
стоянку установить противооткатный упор.
(рис. 107, 108, 109)

108

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.31


Техника безопасности

50

110

111
0515 139.0 (50)
Гидроаккумулятор находится под давлением,
созданным газом и рабочей жидкостью.
Производить демонтаж и ремонт только
в соответствии с указаниями в техническом
руководстве.
(рис. 110, 111)

4.2.32 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

50

112

116
0516 447.0 (50)
Гидроаккумулятор находится под давлением,
50 созданным газом и рабочей жидкостью.
Производить демонтаж и ремонт только
в соответствии с указаниями в техническом
руководстве.
113
(рис. 112, 113, 114, 115, 116)

50

114

50

115

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.33


Техника безопасности

50

117

50
50

120
0516 447.0 (50)
Гидроаккумулятор находится под давлением,
созданным газом и рабочей жидкостью.
Производить демонтаж и ремонт только
в соответствии с указаниями в техническом
руководстве.
118
(рис. 117, 118, 119, 120)

50

119

4.2.34 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техника безопасности

53

121

122
0516 058.0 (53)
Ввод машины в эксплуатацию допускается только
при наличии огнетушителя.
(рис. 121, 122)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 4.2.35


Техника безопасности

59

123

124
0516 373.0 (59)
Никогда не засовывайте руки в зоны, где
существует опасность защемления. Перед
выполнением работ по регулировке внимательно
прочитать и в дальнейшем соблюдать
Руководство по эксплуатации и указания по
технике безопасности.
(рис. 123, 124)

4.2.36 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


5
Технические
характеристики
Технические характеристики

CLAAS LEXION 580


В качестве примера для определения технических характеристик взят комбайн, оснащенный
8-цилиндровым двигателем, с полным топливным баком, кабиной и шинами 800/65 R 32 167 A8 R1
и 600/65 - 26.5 6 PR.

Жатка
Технические характеристики жаток см. в Руководстве по эксплуатации "Жатки LEXION"

Регулировка высоты электрогидравлическая


Высота среза
– Жатка с системой Auto-Contour от -595 мм до макс. +1440 мм*
– Жатка без системы Auto-Contour от -625 мм до макс. +1410 мм*
Высота выемки
(нижний край полозьев жатки)
– Жатка с системой Auto-Contour 980 мм* с рессорной подвеской жатки
1270 мм* с блокируемой рессорной подвеской жатки
– Жатка без системы Auto-Contour 950 мм* с рессорной подвеской жатки
1240 мм* с блокируемой рессорной подвеской жатки
* В зависимости от производителя шин возможны
отклонения до -50 мм.
Канал подачи цепной транспортер
Муфта жатки электрогидравлический привод

Молотильные органы
Камнеуловительный лоток серийно
Подбарабанье электрогидравлическая регулировка момента,
ширина 1700 мм
– Входное подбарабанье 3 сегмента, заменяемых
для зерновых и аналогичных культур:
5 планок, 4 ряда отверстий, 6,5 x 40
для семян трав и аналогичных культур:
5 планок, 4 ряда отверстий 12 x 40
для кукурузы и аналогичных культур:
без палок, 4 ряда отверстий 19 x 40
Удаление остей
– Главное подбарабанье 1 вворачиваемый трехчастный молотильный сегмент
– Входное подбарабанье 2 подключаемые заслонки для удаления остей
Главное подбарабанье 15 планок
3 ряда отверстий 12 x 32
12 рядов отверстий 19 x 40
Предварительный ускоритель лопастный барабан ∅ 450 мм
с быстроизнашивающимися крышками
Молотильный барабан ширина 1680 мм
диаметр 600 мм
8 бил (с резьбовым соединением), 7 полок барабана

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.1.1


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580


Скорость вращения молотильного
барабана (бесступенчатая регулировка)
– Регулируемый привод молотильного
барабана 395 – 1150 об/мин
– Редуктор молотильного барабана 1-я ступень с 395 – 1150 об/мин
(дополнительное оборудование) 2-я ступень с 166 – 483 об/мин
Муфта молотилки ременная муфта, с электрогидравлическим приводом

Принудительное отделение 2 осевых ротора, 10 коробов для отделяемого продукта


Осевые роторы
– Диаметр 445 мм
– Скорость вращения ступенчатый привод: 640, 800, 962 об/мин
специальная скорость вращения: 500/300 об/мин
– Гидравлический регулируемый частота вращения с бесступенчатой регулировкой
привод (оборудование по выбору) от 360 до 1050 об/мин
Короба для отделяемого продукта
– стандарт отверстия 40 x 20
– Кукуруза / CCM отверстия 40 x 40
Площадь отделения 7,48 м2
Общая площадь отделения 9,85 м2

Очистка центробежная воздуходувка, 6 частей


Количество воздуха бесступенчатая регулировка скорости вращения,
электрический привод
Стрясная доска вентилируемая ступень падения в стрясной доске,
листы отдельных ступеней вытягиваются вперед
Динамическая компенсация на трехмерный решетный стан
склоне (дополнительное оборудование) (действует в трех измерениях)
Верхнее решето пластинчатое решето с длинными губками
Нижнее решето пластинчатое решето с короткими губками
Общая площадь решет 5,80 м2

Сходовый продукт возврат к предварительному ускорителю

Зерновой бункер
Объем 10500 л (прим. 8,2 т пшеницы)
Расчетная база в т = литровая масса 780 г/л
Выпускная труба гидравлически поворачиваемая,
электрогидравлический привод

5.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580


Двигатель DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA
Рабочий объем [л] 16
Верхняя граница скорости вращения
холостого хода [об/мин] 2080 +10
–40

Номинальная скорость вращения [об/мин] 2000


Средняя скорость вращения холостого
хода (1/2) [об/мин] 1450
Нижняя граница скорости вращения
холостого хода [об/мин] 1200 ± 20
Сниженная скорость вращения [об/мин]
на 3-й передаче при 20 км/ч 1695 ± 10
Сниженная скорость вращения [об/мин]
на 3-й передаче при 25 км/ч 2080 ± 10

Мощность двигателя при номинальной


скорости вращения 2000 об/мин
Мощность (EWG 80/1296) [кВт] [л.с.] 340 (462)
Мощность (ECE R 24) [кВт] [л.с.] 316 (430)

Увеличение мощности
(100 об/мин ниже номинальной скорости
вращения) 1900 об/мин
Мощность (EWG 80/1296) [кВт] [л.с.] 370 (503)
Мощность (ECE R 24) [кВт] [л.с.] 353 (480)

Охлаждающая жидкость ок. 64 л


Генератор 160 А / 12 В

Аккумуляторная батарея 12 В, 210 Ач

Емкость топливного бака 800 л


Емкость дополнительного
топливного бака 180 л

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.1.3


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580


Привод ходовой части гидростатический,
управление с помощью регулировочного рычага в правом
подлокотнике сиденья водителя
Коробка передач по 3 скорости движения вперед и назад
1-я и 2-я скорости = для движения во время работы
3-я скорость = для движения по дорогам
Скорость движения
Скорости коробки передач с шинами 800/65 R 32 и 650/75 R 32
1-я скорость от 0 до 7,6 км/ч (от 0 до 7,6 км/ч)
2-я скорость от 0 до 12,3 км/ч (от 0 до 12,3 км/ч)
3-я скорость от 0 до 20,0 км/ч (от 0 до 25,0 км/ч)
Скорости коробки передач с шинами 710/75 R 34 и 680/85 R 32
1-я скорость от 0 до 8,0 км/ч (от 0 до 8,0 км/ч)
2-я скорость от 0 до 13,0 км/ч (от 0 до 13,0 км/ч)
3-я скорость от 0 до 21,1 км/ч (от 0 до 26,5 км/ч)
Скорости коробки передач с шинами 1050/50 R 32 и 900/60 R 32
1-я скорость от 0 до 7,6 км/ч (от 0 до 7,6 км/ч)
2-я скорость от 0 до 12,3 км/ч (от 0 до 12,3 км/ч)
3-я скорость от 0 до 20,0 км/ч (от 0 до 25,0 км/ч)
Скорость заднего хода составляет примерно 70%
от скорости движения вперед.
Скорости движения, приведенные в скобках, имеют
значение только для определенных стран.
Для стран с ограничением скорости до 20 км/ч привод
ходовой части отрегулирован соответствующим образом.
Скорости коробки передач при стальной полугусенице
1-я скорость от 0 до 3,1 км/ч
2-я скорость от 0 до 5,0 км/ч
3-я скорость от 0 до 11,9 км/ч
Скорость заднего хода составляет примерно 70%
от скорости движения вперед.

Привод ведущей оси главная передача, масляная ванна

Рулевое управление гидростатическое

Тормоза
Ножной тормоз дисковый тормоз с гидравлическим приводом,
может использоваться также как независимый
раздельный тормоз
Стояночный тормоз барабанный тормоз с механическим приводом от ножной
педали, независимый

5.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580


Шины и давление воздуха

Моменты затяжки колесных болтов


Ведущая ось
Внимание!

Колесные болты M 22 x 1,5 и колесные


гайки с покрытием "Dacromet"
(серебристо-серое) должны затягиваться
только с моментом 700 Нм.

Управляемая ось Колесные болты M 22 x 1,5 x 45-8.8


и пружинные кольца C 22,5 DIN 74361
(кольца Limes) = 520 Нм
Управляемая ведущая ось Колесные болты M 20 x 1,5 или гайки
со сферическим буртиком = 520 Нм

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.1.5


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580


Размеры комбайна

A = ширина в свету между шинами


B = ширина колеи
C = ширина над шинами
D = ширина колеи при двойных шинах
E = ширина над внешними двойными шинами

Варианты шин A B C D E
Варианты управляемой оси
Неподвижная управляемая ось – ширина фланца 3,04 м
500/70 R 24 IMP 2501 мм 2990 мм 3479 мм – –
600/55 - 26.5 IMP 2520 мм 3144 мм 3800 мм – –
480/80 R 26 IND 2660 мм 3144 мм 3630 мм – –
Управляемая ведущая ось – ширина фланца 2,90 м 1) / 3,05 м 2)

500/70 R 24 1) 2510 мм 2980 мм 3499 мм – –


500/70 R 24 2) 2660 мм 3130 мм 3649 мм – –
600/55 - 26.5 2) 2552 мм 3152 мм 3800 мм – –
480/80 R 26 IND 2)
2670 мм 3154 мм 3640 мм – –

5.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580


Размеры комбайна

A = ширина в свету между шинами


B = ширина колеи
C = ширина над шинами
D = ширина колеи при двойных шинах
E = ширина над внешними двойными шинами

Варианты шин A B C D E
Ведущая ось
650/75 R 32 R1 (24.5 R 32) 2146 мм 2823 мм 3460 мм – –
680/85 R 32 R1 2146 мм 2823 мм 3500 мм – –
800/65 R 32 R1 2170 мм 3033 мм 3850 мм – –
900/60 R 32 R1 2150 мм 3033 мм 3940 мм – –
1050/50 R 32 R1 2193 мм 3313 мм 4360 мм – –
710/75 R 34 R1 2173 мм 2933 мм 3625 мм – –
710/75 R 34 R1 2158 мм 2879 мм 3600 мм – –
(Michelin, развернутые)
650/75 R 32 R1 2146 мм 2823 мм 3460 мм
+ 18.4 R 38 R1 двойные 4123 мм 4627 мм
Стальная полугусеница 2400 мм 3300 мм 4200 мм – –

Колесная база 3730 мм


Дорожный просвет до лапы элеватора 430 мм*
* В зависимости от производителя
шин возможны отклонения до 50 мм.
Диаметр поворота влево 16150 мм
по DIN 70020 вправо 16150 мм

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.1.7


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580

L1

L2

L3

Транспортное положение / рабочее положение


Транспортное Рабочее
положение положение
ШИРИНА B Ширина кузова 3000 мм –
Ширина машины с шинами – см. с. 5.1.6, Размеры
комбайна
с жаткой или приставкой для сбора кукурузы
– см. руководство по эксплуатации приставок

ВЫСОТА H Верхний край зернового бункера:


LEXION 580 10 500 л 3870 мм 4850 мм
Нижний край насадки выпускной трубы зернового – 3960 мм
бункера, короткий
Нижний край насадки выпускной трубы зернового – 4170 мм
бункера, длинный
Нижний край насадки выпускной трубы зернового – 4280 мм
бункера, супердлинный

ДЛИНА Базовая машина


(высота до нижнего края канала подачи 500 мм)
L1 до заднего края кожуха соломоспуска 8780 мм –
L2 до заднего края защитной дуги соломоразбрасывателя 9060 мм –
L3 до заднего края насадки выпускной трубы зернового 9200 мм –
бункера, супердлинный

с жаткой 4,5 м, складная


со складной жаткой 11420 мм
предварительный конструктивный размер от центра 3490 мм
рулевого колеса
с жаткой 5,4 м, складная
со складной жаткой 12020 мм
предварительный конструктивный размер от центра 4120 мм
рулевого колеса

5.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 580

L1

L2

L3

Транспортное Рабочее
положение положение
ДЛИНА с Conspeed
Предварительный конструктивный размер от центра 3700 мм –
рулевого колеса
с 6-рядн. Conspeed 11540 мм –
Предварительный конструктивный размер от центра 3820 мм –
рулевого колеса
с 8-рядн. Conspeed 11670 мм –
Все размеры даны до заднего края кожуха
соломоспуска

Масса
Соответствующую массу машины можно определить на основе массы отдельных агрегатов в
зависимости от оснащения. См. также разделы "Приставки" и "Увеличение массы колес
управляемой оси".
Базовая машина (Комплектация: без приставки, без измельчителя и разбрасывателя 16560 кг
половы, с полным топливным баком).
Масса отдельных агрегатов:
Соломоизмельчитель с разбрасывающей воздуходувкой + 740 кг
Измельчитель рисовой соломы со стандартным разбрасывателем + 506 кг
Соломоразбрасыватель + 75 кг
Управляемая ведущая ось + 400 кг

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.1.9


Технические характеристики

5.1.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


В качестве примера для определения технических характеристик взят комбайн, оснащенный
6-цилиндровым двигателем, с полным топливным баком, кабиной и шинами 800/65 R 32 172 A8
и 600/55 - 26.5 12 PR.

Жатка
Технические характеристики жаток см. в Руководстве по эксплуатации "Жатки LEXION"

Регулировка высоты электрогидравлическая


Высота среза
– Жатка с системой Auto-Contour от -595 мм до макс. +1440 мм*
– Жатка без системы Auto-Contour от -625 мм до макс. +1410 мм*
Высота выемки
(нижний край полозьев жатки)
– Жатка с системой Auto-Contour 980 мм* с рессорной подвеской жатки
1270 мм* с блокируемой рессорной подвеской жатки
– Жатка без системы Auto-Contour 950 мм* с рессорной подвеской жатки
1240 мм* с блокируемой рессорной подвеской жатки
* В зависимости от производителя шин возможны
отклонения до -50 мм.
Канал подачи цепной транспортер с нажимным валиком
Муфта жатки электрогидравлический привод

Молотильные органы
Камнеуловительный лоток серийно
Подбарабанье электрогидравлическая регулировка момента,
ширина 1420 мм
– Входное подбарабанье 3 сегмента, заменяемых
для зерновых и аналогичных культур:
5 планок, 4 ряда отверстий
проволока № 10
для кукурузы и аналогичных культур:
без планок, 4 ряда отверстий 19 x 40
Удаление остей
– Главное подбарабанье 1 вворачиваемый двухчастный молотильный сегмент
– Входное подбарабанье 2 подключаемые заслонки для удаления остей
Главное подбарабанье 3 планки, 3 ряда отверстий 12 x 32 (входное
подбарабанье)
проволочное подбарабанье № 18, 13 планок, 13 рядов
отверстий
Предварительный ускоритель лопастный барабан ∅ 450 мм
с быстроизнашивающимися крышками
Молотильный барабан ширина 1400 мм
диаметр 600 мм
8 бил (с резьбовым соединением), 6 полок барабана

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.2.1


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


Скорость вращения молотильного
барабана (бесступенчатая регулировка)
– Регулируемый привод молотильного 395 – 1150 об/мин
барабана
– Редуктор молотильного барабана 1-я ступень с 395 – 1150 об/мин
(дополнительное оборудование) 2-я ступень с 166 – 483 об/мин
Муфта молотилки ременная муфта, с электрогидравлическим приводом

Принудительное отделение 2 осевых ротора, 10 коробов для отделяемого продукта


оснащение с завода 6 коробами для отделяемого
продукта и 4 глухими коробами, 4 короба для
отделяемого продукта в комплекте дополнительного
оборудования
электрически подключаемый кожух коробов
Осевые роторы
– Диаметр 445 мм
– Скорость вращения ступенчатый привод: 500 / 640, 800 об/мин
специальная скорость вращения: 960 об/мин
– Гидравлический регулируемый частота вращения с бесступенчатой регулировкой
привод (оборудование по выбору) от 370 до 1010 об/мин
Короба для отделяемого продукта отверстия 16 x 50
Площадь отделения 3,00 м2
Общая площадь отделения 9,85 м2

Очистка
(стандартная система очистки)
Воздуходувка центробежная воздуходувка, 6 частей
Количество воздуха бесступенчатая регулировка скорости вращения,
электрический привод
Стрясная доска вентилируемая ступень падения в стрясной доске,
листы отдельных ступеней вытягиваются вперед
Динамическая компенсация на трехмерный решетный стан
склоне (дополнительное оборудование) (действует в трех измерениях)
Общая площадь решет 4,80 м2

Очистка
(система очистки JET STREAM)
Воздуходувка центробежная воздуходувка, 6 частей
Количество воздуха бесступенчатая регулировка скорости вращения,
электрический привод
Стрясная доска вентилируемая ступень падения в стрясной доске,
листы отдельных ступеней вытягиваются вперед
Динамическая компенсация на трехмерный решетный стан
склоне (дополнительное оборудование) (действует в трех измерениях)

Общая площадь решет 5,10 м2

Сходовый продукт возврат к предварительному ускорителю

5.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


Зерновой бункер
Объем 10500 л (прим. 8,2 т пшеницы)
Расчетная база в т = литровая масса 780 г/л
Выпускная труба гидравлически поворачиваемая,
электрогидравлический привод

Двигатель CATERPILLAR C-12 CATERPILLAR C-13

Рабочий объем [л] 12 12,5

Верхняя граница скорости вращения


холостого хода [об/мин] 2184 +20
–30 2184 +20
–30

Номинальная скорость вращения [об/мин] 2100 2100

Средняя скорость вращения холостого


хода (1/2) [об/мин] 1450 1450

Нижняя граница скорости вращения


холостого хода [об/мин] 1200 ± 20 1200 ± 20
Сниженная скорость вращения [об/мин]
на 3-й передаче при 20 км/ч 1568 ± 10 1568 ± 10

Сниженная скорость вращения [об/мин]


на 3-й передаче при 25 км/ч 1960 ± 10 1960 ± 10

Мощность двигателя при номинальной


скорости вращения 2100 об/мин 2100 об/мин

Мощность (EWG 80/1296) [кВт] [л.с.] 292 (397) 313 (425)

Мощность (ECE R 24) [кВт] [л.с.] 273 (371) 290 (395)

Увеличение мощности (100 об/мин ниже


номинальной скорости вращения) 2000 об/мин 2000 об/мин

Мощность (EWG 80/1296) [кВт] [л.с.] 314 (427) 334 (455)

Мощность (ECE R 24) [кВт] [л.с.] 295 (401) 312 (425)

Охлаждающая жидкость ок. 40 л ок. 40 л

Генератор 160 А / 12 В 160 А / 12 В

Аккумуляторная батарея 12 В, 210 Ач 12 В, 210 Ач

Емкость топливного бака 800 л 800 л

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.2.3


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


Привод ходовой части гидростатический,
управление с помощью регулировочного рычага в правом
подлокотнике сиденья водителя
Коробка передач по 3 скорости движения вперед и назад
1-я и 2-я скорости = для движения во время работы
3-я скорость = для движения по дорогам
Скорость движения
Скорости коробки передач с шинами 800/65 R 32, 650/75 R 32 и 30.5 LR 32
1-я скорость от 0 до 7,6 км/ч (от 0 до 7,6 км/ч)
2-я скорость от 0 до 12,3 км/ч (от 0 до 12,3 км/ч)
3-я скорость от 0 до 20,0 км/ч (от 0 до 25,0 км/ч)
Скорости коробки передач с шинами 710/75 R 34, 680/85 R32 и 900/60 R32
1-я скорость от 0 до 8,0 км/ч (от 0 до 8,0 км/ч)
2-я скорость от 0 до 13,0 км/ч (от 0 до 13,0 км/ч)
3-я скорость от 0 до 21,1 км/ч (от 0 до 26,5 км/ч)
Скорости коробки передач с шинами 1050/50 R 32
1-я скорость от 0 до 7,6 км/ч (от 0 до 7,6 км/ч)
2-я скорость от 0 до 12,3 км/ч (от 0 до 12,3 км/ч)
3-я скорость от 0 до 20,0 км/ч (от 0 до 25,0 км/ч)
Скорость заднего хода составляет примерно 70%
от скорости движения вперед.
Скорости движения, приведенные в скобках, имеют
значение только для определенных стран.
Для стран с ограничением скорости до 20 км/ч привод
ходовой части отрегулирован соответствующим образом.
Скорости коробки передач при стальной полугусенице
1-я скорость от 0 до 3,1 км/ч
2-я скорость от 0 до 5,0 км/ч
3-я скорость от 0 до 11,9 км/ч
Скорость заднего хода составляет примерно 70%
от скорости движения вперед.

Привод ведущей оси главная передача, масляная ванна

Рулевое управление гидростатическое

Тормоза
Ножной тормоз дисковый тормоз с гидравлическим приводом,
может использоваться также как независимый
раздельный тормоз
Стояночный тормоз барабанный тормоз с механическим приводом от ножной
педали, независимый

5.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


Шины и давление воздуха

Моменты затяжки колесных болтов


Ведущая ось
Внимание!

Колесные болты M 22 x 1,5 и колесные


гайки с покрытием "Dacromet"
(серебристо-серое) должны затягиваться
только с моментом 700 Нм.

Управляемая ось Колесные болты M 22 x 1,5 x 45-8.8


и пружинные кольца C 22,5 DIN 74361
(кольца Limes) = 520 Нм
Управляемая ведущая ось Колесные болты M 20 x 1,5 или гайки
со сферическим буртиком = 520 Нм

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.2.5


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


Размеры комбайна

A = ширина в свету между шинами


B = ширина колеи
C = ширина над шинами

Варианты шин A B C
Варианты управляемой оси
Управляемая ось 8,5 т – ширина фланца 2,74 м
16.5/85 - 24 IMP 2220 мм 2660 мм 3160 мм
500/70 R 24 2200 мм 2660 мм 3180 мм
600/55 - 26.5 2220 мм 2844 мм 3499 мм
480/80 R 26 IND 2360 мм 2844 мм 3330 мм

Управляемая ведущая ось – ширина фланца 2,60 м 1) / 2,75 м 2)


16.5/85 - 24 IMP 1) 2211 мм 2700 мм 3189 мм
16.5/85 - 24 IMP 2)
2361 мм 2850 мм 3339 мм
500/70 R 24 IMP 1)
2210 мм 2680 мм 3199 мм
500/70 R 24 IMP 2)
2360 мм 2830 мм 3349 мм
600/55 - 26.5 IMP 2)
2252 мм 2852 мм 3500 мм
480/80 R 26 IND 2)
2370 мм 2854 мм 3340 мм

5.2.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


Размеры комбайна

A = ширина в свету между шинами


B = ширина колеи
C = ширина над шинами

Варианты шин A B C
Варианты управляемой оси
Управляемая ось 9 т (система очистки JET STREAM) – ширина фланца 2,77 м

500/70 R 24 IMP 2149 мм 2660 мм 3171 мм


480/80 R 26 IND 2369 мм 2874 мм 3379 мм
500/85 R 24 IMP 2123 мм 2660 мм 3197 мм
600/55 - 26.5 IMP 2254 мм 2874 мм 3494 мм
700/50 - 26.5 IMP 2150 мм 2870 мм 3590 мм

Управляемая ведущая ось 10 т (система очистки JET STREAM) –


ширина фланца 2,77 м 3) / 2,92 м 4) / 3,07 м 5)
500/70 R 24 IMP 3) 2149 мм 2660 мм 3171 мм
500/70 R 24 IMP 4) 2299 мм 2810 мм 3321 мм
5)
500/70 R 24 IMP 2449 мм 2960 мм 3471 мм
500/85 R 24 IMP 4) 2273 мм 2810 мм 3347 мм
5)
500/85 R 24 IMP 2423 мм 2960 мм 3497 мм
600/55 - 26.5 IMP 3) 2254 мм 2874 мм 3494 мм
4)
600/55 - 26.5 IMP 2404 мм 3024 мм 3644 мм
5)
600/55 - 26.5 IMP 2554 мм 3174 мм 3794 мм
3)
700/50 R 26.5 IMP 2150 мм 2870 мм 3590 мм
4)
700/50 R 26.5 IMP 2300 мм 3020 мм 3740 мм
700/50 R 26.5 IMP 5)
2450 мм 3170 мм 3890 мм

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.2.7


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570


Размеры комбайна

A = ширина в свету между шинами


B = ширина колеи
C = ширина над шинами

Варианты шин A B C
Ведущая ось
650/75 R 32 R1 (24.5 R 32) 1866 мм 2543 мм 3200 мм
680/85 R 32 R1 1866 мм 2550 мм 3240 мм
30.5 LR 32 R1 1915 мм 2703 мм 3490 мм
800/65 R 32 R1 1900 мм 2753 мм 3600 мм
900/60 R 32 R1 1870 мм 2753 мм 3650 мм
1050/50 R 32 R1 1913 мм 3033 мм 4153 мм
710/75 R 34 R1 1893 мм 2653 мм 3345 мм
Стальная полугусеница 2000 мм 2900 мм 3800 мм

Колесная база 3730 мм


Дорожный до лапы элеватора 430 мм*
просвет
* В зависимости от производителя шин
возможны отклонения до 50 мм.

Диаметр поворота влево 18980 мм


по DIN 70020 вправо 18900 мм

5.2.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570

L1

L2

L3

L4

Транспортное положение / рабочее положение


Транспортное Рабочее
положение положение
ШИРИНА B Ширина кузова 3000 мм –
Ширина машины с шинами – см. с. 5.2.6, Размеры комбайна
с жаткой или приставкой для сбора кукурузы
– см. руководство по эксплуатации приставок
ВЫСОТА H Верхний край зернового бункера: LEXION 570 10 500 л 3870 мм 4850 мм
Нижний край насадки выпускной трубы зернового бункера,
короткий – 3960 мм
Нижний край насадки выпускной трубы зернового бункера,
длинный – 4170 мм
Нижний край насадки выпускной трубы зернового бункера,
супердлинный – 4280 мм
ДЛИНА Базовая машина (высота до нижнего края канала подачи 500 мм)
L1 до заднего края кожуха соломоспуска 8780 мм –
L2 до заднего края защитного кожуха измельчителя соломы 8890 мм –
L3 до заднего края защитной дуги соломоразбрасывателя 9250 мм –
L4 до заднего края насадки выпускной трубы зернового бункера,
супердлинный 9200 мм –

с жаткой 4,5 м, складная


со складной жаткой 11420 мм
предварительный конструктивный размер от центра рулевого
колеса 3490 мм
с жаткой 5,4 м, складная
со складной жаткой 12020 мм
предварительный конструктивный размер от центра рулевого
колеса 4120 мм

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.2.9


Технические характеристики

CLAAS LEXION 570

L1

L2

L3

L4

Транспортное Рабочее
положение положение
ДЛИНА с Conspeed
Предварительный конструктивный размер от центра рулевого
колеса 3700 мм –
с 6-рядн. Conspeed 11540 мм –
Предварительный конструктивный размер от центра рулевого
колеса 3820 мм –
с 8-рядн. Conspeed 11670 мм –
Все размеры даны до заднего края кожуха соломоспуска

Масса
Соответствующую массу машины можно определить на основе массы отдельных агрегатов
в зависимости от оснащения. См. также разделы "Приставки" и "Увеличение массы колес
управляемой оси".
Базовая машина (стандартная система очистки) (Комплектация: без приставки, без 15725 кг
измельчителя и разбрасывателя половы, с полным топливным баком).
Базовая машина (система очистки JET STREAM) (Комплектация: без приставки, без 16225 кг
измельчителя и разбрасывателя половы, с полным топливным баком).
Масса отдельных агрегатов:
Соломоизмельчитель со стандартным разбрасывателем + 430 кг
Соломоизмельчитель с центробежным разбрасывателем + 685 кг
Разбрасыватель половы + 130 кг
Воздуходувка для разбрасывания половы + 135 кг
Соломоразбрасыватель + 75 кг
Управляемая ведущая ось + 400 кг

5.2.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Технические характеристики

УСТРОЙСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ

Предохранительная фрикционная Вращающий момент предохранительной


муфта фрикционной муфты
(регулировка выполняется в холодном состоянии)
Верхний вал наклонного транспортера 840 ± 40 Нм

Срезной болт
Опорожнение зернового бункера Болт с 6-гранной головкой M 8 x 45 DIN 931-8.8
Стопорная гайка VM 8
Момент затяжки 24,5 Нм

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 5.3.1


Технические характеристики

5.3.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


6
Перед пуском
в эксплуатацию
Перед пуском в эксплуатацию

РАБОТЫ, ПРОВОДИМЫЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ 16. Установите задние фонари.


ПУСКОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 17. При наличии установите проблесковые
1. При необходимости установите боковые маячки.
редукторы. 18. Установите огнетушитель в соответствии
2. При необходимости установите колеса с предписанием.
ведущей и управляемой осей. 19. При наличии установите зеркала заднего
По возможности используйте погрузочное вида и фары рабочего освещения.
устройство CLAAS.
20. При необходимости заправьте и зарядите
3. Отвяжите выпускную трубу и все заслонки, аккумуляторную батарею.
закрепленные проволокой.
21. Затяните гайки или болты крепления колес.
4. Снимите или распакуйте все закрепленные
проволокой и/или дополнительно Предписанные моменты затяжки –
упакованные детали. см. "Технические характеристики".

5. Отверните передний транспортировочный 22. Проверьте давление воздуха в шинах и при


фиксатор для крыши кабины и крышки необходимости откорректируйте.
зернового бункера. 23. Проверьте уровень масла во всех редукторах,
6. Отверните задний транспортировочный включая приставку, и при необходимости
фиксатор. долейте масло.

7. Отверните левый задний 24. Проверьте уровень масла в двигателе.


транспортировочный фиксатор на откидной 25. Проверьте уровень охлаждающей жидкости
крышке привода измельчителя. в системе охлаждения двигателя.
8. Подсоедините соединительный кабель 26. Проверьте правильность положения элемента
электропривода опускания и поднятия воздушного фильтра.
надставки зернового бункера.
27. Проверьте крепления шлангов для
Доступ осуществляется через охлаждающей воды и для всасывания
технологическую дверцу с правой стороны воздуха.
площадки водителя.
28. Проверьте защитные устройства
9. Выньте все снятые элементы из зернового и при необходимости приведите их в рабочее
бункера. положение.
10. Приверните все поручни на предусмотренные 29. Проверьте уровень масла в гидросистеме
для них места. и герметичность системы.
11. Надлежащим образом затяните правый 30. Проверьте уровень тормозной жидкости.
задний поручень (подход к двигателю). Проверьте функционирование тормозов.
12. Приверните расширитель лестницы 31. Проверьте функционирование кондиционера.
или, соответственно, отрегулируйте
на соответствующую ширину шин.
Приверните нижнюю ступеньку Внимание!
(пластмассовую) к лестнице. Указания по техническому
13. При необходимости приверните вращающийся обслуживанию
короб радиатора. – см. соответствующие таблицы
технического обслуживания.
14. Отрегулируйте регулируемую управляемую
ось на предписанную ширину колеи.
Удалите ограничители поворота
управляемых колес. Указание!

15. Переставьте управляемую ось из Замок зажигания (центральный ключ)


транспортного в рабочее положение. находится под сиденьем водителя.
Отрегулируйте предписанную ширину колеи.
Удалите ограничители маятниковых
колебаний.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.1.1


Перед пуском в эксплуатацию

6.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

24
23

22

20 20
21

19

18
13 14 16
8 9 15 17

5 6 7
1 1

3 4
2

2 2

1
КАБИНА 15 до № машины ...:
Поворотный переключатель для фар освещения
Кабина с автоматической системой дороги (дополнительное оборудование,
кондиционирования устанавливается, например, в сочетании
с откидными приставками)
1 Сопла вентилятора, регулируемые и закрываемые
Положение 1 = нижние фары освещения дороги
2 Шлицы вентилятора, постоянная вентиляция
Положение 2 = верхние фары освещения дороги
3 Солнцезащитная штора
16 Поворотный переключатель для фар рабочего
4 Сопла вентилятора, регулируемые
освещения: Положение 1 = верхние фары
5 Место под радиоприемник или устройство громкой
рабочего освещения на кабине
связи
Положение 2 = дополнительные фары рабочего
6 Место под радиоприемник
освещения для управляемых колес, выпускной
7 Отделение для мелких вещей, холодильник при
трубы зернового бункера и на задней стороне
наличии кондиционера
кожуха соломоспуска.
8 Переключатель, электрическая регулировка
Функция активна только при включенном
зеркал (дополнительное оборудование)
предохранительном выключателе.
9 Блок управления автоматической системой
17 Поворотный переключатель для проблесковых
кондиционирования
маячков:
10 Резерв
Положение 1 = проблесковые маячки
11 Резерв
автоматически включаются при заполнении
12 Резерв
зернового бункера на 70%
13 Крепление устройства громкой связи
Положение 2 = движение по дорогам
14 Поворотный переключатель управления
18 Освещение кабины и лампа для чтения,
стояночными огнями, фарами освещения дороги
включаемая отдельно
и фарами рабочего освещения (внешние):
19 Решетка рециркуляции, кондиционер
Положение 1 = стояночные огни, боковые
20 Блоки динамиков, подготовка под радиоприемник
заслонки
21 Рычаг для открывания и закрывания крыши
Положение 2 = фары освещения дороги
кабины
Положение 3 = фары рабочего освещения
22 Непрямое освещение кабины
приставки, внешняя зона
23 Крючки для одежды
24 Сиденье для инструктора
(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.1


Перед пуском в эксплуатацию

3 4 8 9 10 11 12

1 2 5 6 7 13 14

2
Автоматическая система кондиционирования 9 Индикация температуры в градусах Цельсия или
Фаренгейта
Элементы управления и индикации
10 Светодиод, указывает на автоматический режим
1 Клавиша для включения и выключения 11 Светодиод, горит, если скорость вращения
функции REHEAT вентилятора испарителя установлена вручную
2 Клавиша для переключения индикации заданной 12 Светодиод, горит, если включен режим ECON
температуры/наружной температуры 13 Клавиша переключения ручного/автоматического
3 Светодиод, горит при включенной режима для переключения скорости вращения
функции REHEAT вентилятора испарителя
4 Светодиод, горит, если на дисплее индицируется 14 Клавиша для включения режима
наружная температура ECON (компрессор выкл.)
5 Клавиша для установки более низкой (рис. 2)
температуры в кабине или более низкой скорости
вращения вентилятора, если была выбрана
ручная установка скорости вращения вентилятора
6 Светодиодный штриховой индикатор,
показывает скорость вращения вентилятора
испарителя 0–100%
7 Клавиша для установки более высокой
температуры в кабине или скорости вращения
вентилятора, если была выбрана ручная
установка скорости вращения вентилятора
8 3-значный индикатор выбранной температуры
в кабине.
Альтернативно: индикация наружной
температуры, а также индикация кода
неисправности при нарушениях
функционирования

6.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Ввод кондиционера в эксплуатацию

Опасность!

Важные указания по обращению


с кондиционером:
1. Избегайте любого контакта с хладагентом!
2. При попадании брызг в глаза немедленно
обращайтесь к врачу!
3. Работы по техническому обслуживанию
и ремонту должны выполняться только
в специализированных мастерских по
обслуживанию холодильного оборудования.
4. В непосредственной близости от деталей
контура хладагента и на самом контуре не
допускается производство сварочных работ
– опасность отравления!
5. Максимально допустимая температура
окружающей среды для хладагента
составляет 80 °C.

Масло для компрессора и хладагент – см. группу


"Техническое обслуживание".

Указание:
При остановленном двигателе и включенном
зажигании скорость вращения вентилятора
испарителя через 10 минут снижается на 30% от
номинальной скорости вращения.
Это происходит для предотвращения повышенной
разрядки аккумуляторной батареи.
Включите зажигание (запустите двигатель).
После включения зажигания в течение 3 секунд
индицируется версия программного обеспечения.
Самодиагностика автоматического кондиционера:
После включения блок управления производит
самодиагностику. Продолжительность
самодиагностики составляет прим. 20 секунд.
Указание:
Для предотвращения ошибочной автоматической
регулировки температуры следует после
использования сразу же закрывать
заслонку (7, рис. 1) холодильного отсека.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.3


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка температуры в кабине


На индикаторном поле (8) отображается
температура в кабине.
При нажатии клавиши (5-) установленная
температура в кабине уменьшается.
При нажатии клавиши (7+) установленная
температура в кабине увеличивается.
1-кратное нажатие = 1°
Указание: Не должен быть установлен ручной
режим скорости вращения вентилятора.
Пример:
Если температура должна быть снижена
с 28° до 21°, то клавишу (5-) следует нажать 7 раз.
Новая заданная температура сохраняется
в памяти и выводится на индикатор.
Температура выдуваемого воздуха снижается
для достижения новой заданной температуры.
Скорость вращения вентилятора испарителя
медленно увеличивается для более быстрого
достижения заданной температуры в кабине.
При приближении температуры в кабине
к заданному значению скорость вращения
вентилятора испарителя снова уменьшается.
Если заданное значение увеличивается,
то температура выдуваемого воздуха
повышается.

Ручная регулировка скорости вращения


вентилятора испарителя
Пример:
Индицируется автоматический режим. Горит
светодиод (10).
В поле индикации (8) отображается заданная
температура (21°).
Скорость вращения вентилятора испарителя
в настоящий момент отображается на
светящемся штриховом индикаторе (6)
как 100% (отображаются все 10 штрихов).
– Нажмите клавишу переключения (13).
Горит светодиод (11). Отображается скорость
вращения вентилятора, установленная
вручную.
– Нажмите клавишу (5-)6 раз.
Отображается требуемая скорость вращения
вентилятора испарителя (отображается
4 штриха).
Теперь включен ручной режим вентилятора.
Настройка сохраняется в памяти
и активируется через 5 секунд.
Включен автоматический режим регулировки
без вентилятора!

6.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Снова активизируйте автоматический режим:


При повторном нажатии клавиши (13) снова
активизируется автоматический режим. Горит
светодиод (10).
Ручной режим вентилятора теперь выключен.
Установка сохраняется и через 5 секунд
активизируется. Включен автоматический режим
регулировки с вентилятором. Скорость вращения
вентилятора автоматически устанавливается
в зависимости от отклонения заданного значения
от фактического.
Указание: Скорость вращения вентилятора
можно установить также и на "0", в этом случае
исключается разрядка батареи.

Включение режима ECON


Пример:
Нажмите клавишу (14).
Светодиод (12) указывает на режим ECON.
Автоматический режим выключается.
Светодиод (10) больше не горит.
Заданная температура, установленная на 21 °С,
отображается в поле индикации (8).
Скорость вращения вентилятора испарителя
в настоящий момент отображается на
светящемся штриховом индикаторе (6) как 40%
(отображаются 4 штриха).
В режиме ECON компрессор кондиционера
отключен.
Автоматический режим больше не активен.
Автоматическая регулировка отопления
и вентилятора испарителя производится
и в режиме ECON!

Выключение режима ECON


Пример:
Нажмите клавишу (14).
Режим ECON выключается.
Индицируется автоматический режим. Горит
светодиод (10).
Отображается заданная температура,
установленная на 21 °С.
Скорость вращения вентилятора испарителя
отображается в настоящий момент как 40%.
Компрессор кондиционера включается.
Автоматический режим снова активен. При
наружной температуре ниже 10 °С автоматика
выключает компрессор.
Указание: Режим ECON следует включать только
в том случае, если наружная температура
примерно на 8° ниже температуры в кабине.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.5


Перед пуском в эксплуатацию

Обоснование: Для достижения требуемой


температуры в кабине при выключенном
компрессоре подводимый воздух должен быть
холоднее требуемой температуры в кабине.

Скорость вращения вентилятора испарителя


составляет 100%, так как отклонение заданного
значения от температуры в кабине больше 5°. При
приближении температуры в кабине к заданному
значению скорость вращения вентилятора плавно
снижается.
Если температура в кабине равна заданному
значению, то вентилятор испарителя вращается
со скоростью, равной 30% от номинальной
скорости вращения. Клапан отопления открыт
на 100%.
При приближении температуры в кабине
к заданному значению скважность изменяется
в соответствии с рассчитанным регулятором
значением.
Если температура выдуваемого воздуха ниже
температуры в кабине, то скорость вращения
вентилятора не увеличивается. Это производится
с целью предотвращения подачи в кабину
слишком холодного воздуха.

Режим REHEAT
(Удаление влаги с запотевших стекол кабины)
Включение режима REHEAT:
Нажмите клавишу (1). При включенном режиме
REHEAT горит светодиод (3).
Скорость вращения вентилятора испарителя
отображается на светящемся штриховом
индикаторе (6).
Режим REHEAT активизирован. Скорость
вращения вентилятора составляет 100%.
Скорость вращения вентилятора можно
установить в ручном режиме с помощью клавиш
(5- или 7+) после переключения клавиши (13).
В режиме REHEAT компрессор включен
постоянно с целью удаления влаги из воздуха
в кабине.
Блок управления в случае необходимости
включает отопление для предотвращения
изменения температуры в кабине.

Выключение режима REHEAT:


Еще раз нажмите клавишу (1). Режим REHEAT
деактивизируется.
(рис. 2)

6.2.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Индикация наружной температуры


Нажмите клавишу "Out" (2). Отображается
наружная температура.
Указание: При повторном нажатии клавиши
"Out" (2) на дисплее отображается заданное
значение температуры в кабине.

Переключение индикации температуры на


градусы Фаренгейта
Одновременно нажмите клавиши (2) и (5)
в течение 3 секунд. Отображается требуемая
заданная температура в градусах Фаренгейта.
Указание: При повторном нажатии клавиш (2) и (5)
индикация снова переключается на градусы
Цельсия.

Обогрев зоны ног


Если специально требуется обогреть зону ног,
следует отрегулировать сопла вентилятора
следующим образом:
R – Закройте регулируемые сопла (4)
вентилятора.
– Закройте верхние сопла (1) вентилятора.
– Полностью откройте нижние сопла (1)
вентилятора с помощью регулировочных
колесиков (R).
3 – Направьте пластины сопел (1) вентилятора
с помощью других регулировочных
колесиков (R) на зону ног.
(рис. 1, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.7


Перед пуском в эксплуатацию

Индикация неисправности датчика температуры F0 (температура воздуха в кабине, синий)

Индикация F0 На неисправность датчика температуры


в кабине указывает мигание индикатора.

При неисправности индикатор Коммутационные выходы отключаются.


мигает до тех пор, пока Блок управления деактивизируется.
неисправность не будет
После устранения неисправности, к примеру
устранена.
обрыва кабеля, короткого замыкания или
отсутствия датчика, управляющий прибор снова
готов к работе.

Индикация неисправности датчика температуры F1 (температура выдуваемого воздуха,


желтый)

Индикация F1 На неисправность датчика температуры


выдуваемого воздуха указывает мигание
индикатора.

При неисправности индикатор Коммутационные выходы отключаются.


мигает до тех пор, пока Блок управления деактивизируется.
неисправность не будет
После устранения неисправности, к примеру
устранена.
обрыва кабеля, короткого замыкания или
отсутствия датчика, управляющий прибор снова
готов к работе.

Индикация неисправности датчика температуры F2 (наружная температура, красный)

Индикация F2 На неисправность датчика температуры


выдуваемого воздуха указывает мигание
индикатора.

При неисправности индикатор Управляющий прибор остается


мигает до тех пор, пока активизированным.
неисправность не будет
Устранить неисправность, к примеру
устранена.
обрыв кабеля, короткое замыкание или
неподключенный датчик.

6.2.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

24
23

22

20 20
21

19
13
10 12 14 18
16
8 11 15 17

5 6 7
1 1

3 4
2

2 2

4
Кабина с системой кондиционирования 15 до № машины ...:
(стандартная комплектация) Поворотный переключатель для фар освещения
дороги (дополнительное оборудование,
1 Сопла вентилятора, регулируемые и закрываемые устанавливается, например в сочетании
2 Шлицы вентилятора, постоянная вентиляция с откидными приставками)
3 Солнцезащитная штора Положение 1 = нижние фары освещения дороги
4 Сопла вентилятора, регулируемые Положение 2 = верхние фары освещения дороги
5 Место под радиоприемник или устройство громкой 16 Поворотный переключатель для фар рабочего
связи освещения: Положение 1 = верхние фары
6 Место под радиоприемник рабочего освещения на кабине
7 Отделение для мелких вещей, холодильник при Положение 2 = дополнительные фары рабочего
наличии кондиционера освещения для управляемых колес, выпускной
8 Переключатель, электрическая регулировка трубы зернового бункера и на задней стороне
зеркал (дополнительное оборудование) кожуха соломоспуска.
9 Резерв Функция активна только включенном
10 Поворотный выключатель-термостат АС для предохранительном выключателе.
кондиционера 17 Поворотный переключатель для проблесковых
11 Трехпозиционный переключатель, двойной маячков:
вентилятор Положение 1 = проблесковые маячки
12 Поворотная ручка, регулировочный клапан автоматически включаются при заполнении
системы отопления зернового бункера на 70%
13 Крепление устройства громкой связи Положение 2 = движение по дорогам
14 Поворотный переключатель управления 18 Освещение кабины и лампа для чтения,
стояночными огнями, фарами освещения дороги включаемая отдельно
и фарами рабочего освещения (внешние): 19 Решетка рециркуляции, кондиционер
Положение 1 = стояночные огни, боковые 20 Блоки динамиков, подготовка под радиоприемник
заслонки 21 Рычаг для открывания и закрывания крыши
Положение 2 = фары освещения дороги кабины
Положение 3 = фары рабочего освещения 22 Непрямое освещение кабины
приставки, внешняя зона 23 Крючки для одежды
24 Сиденье для инструктора
(рис. 4)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.9


Перед пуском в эксплуатацию

Ввод кондиционера в эксплуатацию

Опасность!

Важные указания по обращению


с кондиционером:
1. Избегайте любого контакта с хладагентом!
2. При попадании брызг в глаза немедленно
обращайтесь к врачу!
3. Работы по техническому обслуживанию
и ремонту должны выполняться только
в специализированных мастерских по
обслуживанию холодильного оборудования.
4. Категорически запрещается проведение
сварочных работ на или в непосредственной
близости от деталей контура хладагента
– опасность отравления!
5. Максимально допустимая температура
окружающей среды для хладагента
составляет 80 °C.

Масло для компрессора и хладагент – см. группу


"Техническое обслуживание".

Кабина оснащена высокомощным вентилятором


свежего воздуха.
С помощью трехпозиционного переключателя (10)
можно выбирать любую из трех ступеней
мощности вентилятора. Перед вентилятором
включен испаритель (охлаждающий аппарат).
Фильтр в крыше кабины требует регулярной
очистки – см. с. 10.8.1, Очистка фильтров.
(рис. 4)

6.2.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Ввод кондиционера в эксплуатацию:


Запустите дизельный двигатель. Включите
вентилятор с помощью трехступенчатого
переключателя (10) на ступень 1– 3 по желанию.
Поверните бесступенчато регулируемый
поворотный выключатель-термостат (9) вправо
в соответствии с требуемой температурой.
Кондиционер готов к эксплуатации.
Через решетку рециркуляции (18) предварительно
охлажденный воздух из кабины смешивается
с отфильтрованным наружным воздухом,
дополнительно охлаждается и подается через
сопла (1 и 4) вентилятора в кабину. С помощью
регулируемых сопел (1 и 4) вентилятора можно
регулировать направление потока воздуха.
При необходимости сопла (1) вентилятора
можно закрыть.
При достижении достаточной степени
охлаждения компрессор выключается
электромагнитной муфтой и термостатом.
При повышении температуры компрессор снова
автоматически включается.
Кондиционер может работать только при
закрытых дверях и окнах.
(рис. 4)

В случае возникновения неисправности


кондиционер автоматически отключается:
В этом случае на экране появляется символ .
Установка была отключена реле высокого
давления.
После охлаждения установки кондиционер
автоматически включается снова.
Если установка включается часто через очень
короткие промежутки времени, следует
произвести проверку на наличие неисправностей.
5 Возможные причины – см. с. 6.2.13,
Неисправности, возможные причины и способы
устранения – кондиционер.
(рис. 5)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.11


Перед пуском в эксплуатацию

Система отопления
После вентилятора свежего воздуха включена
водяная система отопления. С помощью
поворотной ручки (11) можно регулировать объем
потока горячей воды и, тем самым, мощность
системы отопления.
Ввод системы отопления в эксплуатацию:
Откройте запорные краны на двигателе.
Поверните ручку (11) вправо. Чем дальше ручка
поворачивается вправо, тем выше мощность
нагрева. С помощью регулируемых сопел (1 и 4)
вентилятора можно регулировать направление
потока воздуха (теплый или свежий воздух).
(рис. 4)

Обогрев зоны ног


Если специально требуется обогреть зону ног,
следует отрегулировать сопла вентилятора
следующим образом:
R – Закройте регулируемые сопла (4)
вентилятора.
– Закройте верхние сопла (1) вентилятора.
– Полностью откройте нижние сопла (1)
вентилятора с помощью регулировочных
колесиков (R).
6 – Направьте пластины сопел (1) вентилятора
с помощью других регулировочных
колесиков (R) на зону ног.
(рис. 4, 6)

Система REHEAT
(удаление влаги с запотевших стекол кабины)
Система Reheat может использоваться на
машинах, оснащенных системами отопления
и кондиционирования.
Систему можно использовать, к примеру
при запотевших стеклах.
Для этого следует включить кондиционер
дополнительно к отоплению.
Испаритель кондиционера включен перед
системой отопления.
Благодаря этому влажный воздух принимается
кондиционером и отводится.

6.2.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Неисправности, возможные причины и способы устранения – кондиционер

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Кондиционер отключается автоматически. 1. Чрезвычайно высокая температура


В этом случае на экране появляется наружного воздуха. Дайте установке
символ . остыть, а затем включите снова. Закройте
окна и двери.

Кондиционер не обеспечивает охлаждение. 1. Не срабатывает электромагнитная муфта.


Из сопел вентилятора выходит только Замените муфту.
неохлажденный воздух. 2. Ослаб клиновой ремень.
Натяните или при необходимости замените
клиновой ремень.
3. Ослабли кабельные соединения.
Закрепите отошедшие кабельные
соединения.
4. Неисправен предохранитель (F 33).
Замените предохранитель.
5. Компрессор не качает хладагент. Примерз
расширительный клапан.
Достигнута высокая степень насыщения
индикатора влажности.
Замените фильтр-осушитель
в специализированной мастерской. Для
этого необходимо откачать хладагент
и повторно заправить установку.

Из сопел вентилятора в кабине выходит 1. Загрязнен испаритель в крыше кабины.


охлажденный воздух. Однако этого воздуха Очистите испаритель.
не хватает, чтобы в достаточной мере 2. Неисправен испаритель.
охладить кабину. Замените испаритель (откачайте хладагент
и повторно заправьте установку).
3. Загрязнен конденсатор перед водяным
радиатором.
Очистите конденсатор.
4. Слишком низкий уровень хладагента.
Белый шарик не плавает, он находится
внизу. Проверьте кондиционер
в специализированной мастерской по
обслуживанию холодильного
оборудования.
5. В кабину попадает наружный воздух.
Полностью закройте окна и двери.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.13


Перед пуском в эксплуатацию

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Кондиционер временами подает сначала 1. Образование льда в расширительном


охлажденный воздух, а затем снова теплый клапане.
воздух. до № машины
Фильтр-осушитель насыщен, если голубой
шарик становится розовым. Замените
фильтр-осушитель в специализированной
мастерской. (Опорожните и повторно
заправьте кондиционер.)
с № машины
Фильтр-осушитель насыщен, если
оранжевый шарик становится бесцветным.
Замените фильтр-осушитель
в специализированной мастерской.
(Опорожните и повторно заправьте
кондиционер.)

Компрессор работает слишком шумно. 1. Поврежден подшипник компрессора.


Отремонтируйте или замените компрессор.
Для этого необходимо откачать хладагент
и повторно заправить установку.
2. Слишком низкий уровень масла
в компрессоре (можно определить по
внешним протечкам). Выполните ремонт
в специализированной мастерской.
Контроль уровня масла в компрессоре
производится только при опорожненной
установке. Для этого необходимо откачать
хладагент.

Влажность в кабине. 1. Засорены или плохо проложены водостоки.


Через сопла вентилятора капает вода. Проверьте проходимость водостоков.
При необходимости прочистите сжатым
воздухом.

6.2.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Холодильник
Холодильник (B) представляет собой
теплоизолированное отделение под сиденьем
K инструктора.
(рис. 7)

B R

Холодильный агрегат
(оборудование по выбору)
S Холодильный агрегат (K) активизируется только
при включенном зажигании и работающем
двигателе.
Для включения холодильного агрегата нажмите
и утопите кнопку (S). Для выключения еще раз
нажмите кнопку (S).
Крышку можно открыть, предварительно
разблокировав фиксатор (R).

8 (рис. 7, 8)

Сумка-холодильник
(оборудование по выбору)
В сумке-холодильнике (T) можно использовать
стандартные аккумуляторы холода.
(рис. 9)
T

Ведро для льда


D (оборудование по выбору)
В ведре для льда (E) можно держать колотый лед,
который будет охлаждаться холодильным
агрегатом.
Однако при этом все же не исключено его таяние.
E
Выплескивание талой воды предотвращает
плотно закрывающаяся крышка (D).
(рис. 10)

10

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.15


Перед пуском в эксплуатацию

Система стеклоомывателей
Для интенсивной очистки стекол следует
дополнительно использовать стеклоочистители.
Бачок омывающей жидкости:
Бачок (B) для омывающей жидкости расположен
с правой стороны машины около кабины.
(рис. 11)
B

11

Контроль собранного урожая


Специальное контрольное отверстие
обеспечивает постоянный доступ к собранному
урожаю для ручного взятия проб.
Благодаря этому можно в любой момент
проверить качество собранного урожая.
(рис. 12)

12

Открывание и закрывание крыши кабины


Открывание крыши кабины:

H Установите рычаг (H) путем вращения влево


в положение (O).
Z O После этого поднимите крышу кабины вверх, при
этом пневматическая пружина должна быть
заблокирована фиксатором (S).
(рис. 13, 14)

13

Закрывание крыши кабины:


Поднимите фиксатор (S) для разблокировки
пневматической пружины.
S Опустите крышу кабины вниз.
После этого установите рычаг (H) путем вращения
вправо в положение (Z). При этом крыша кабины
запирается.
(рис. 13, 14)

14

6.2.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Аварийный выход кабины


– Держа ручку (1) горизонтально, поднимите
ее вверх.
1 – Откройте дверцу на 120 мм.
– Поверните ручку на 20 мм вперед.
– Полностью откройте дверцу.
(рис. 15)

15

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.2.17


Перед пуском в эксплуатацию

6.2.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

6 7 8 9
5
4

3
17 11 12 10

1 13
18 14

20 19
16 15

1
ПЛОЩАДКА ВОДИТЕЛЯ 16 Рулевая колонка, с 3 положениями
регулировки
Обзор элементов площадки водителя 17 Рычаг управления движением
с многофункциональной ручкой
1 Дисплей
18 Замок зажигания
2 Отделение для мелких вещей
19 Педаль ножного тормоза
3 Пульт управления
20 Бачок омывающей жидкости
4 Принтер с отделением для мелких вещей
5 Система контроля схода и входа в зерновой (рис. 1)
бункер
6 Правый подлокотник, со встроенным рычагом
управления движением
7 Сиденье повышенной комфортности для
оператора, по выбору с пневматическими
амортизаторами
8 Левый подлокотник, регулируемый
9 Сиденье для инструктора, откидное
(со встроенным холодильником =
оборудование по выбору)
10 Огнетушитель
11 Рулевое колесо с ручкой регулировки по
высоте
12 Информационный дисплей движения
13 Многофункциональный переключатель:
ближний свет/дальний свет, указатель
направления движения, стеклоочистители,
стеклоомыватели и сигнальная сирена
14 Холодильник (оборудование по выбору)
15 Стояночный тормоз

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.1


Перед пуском в эксплуатацию

9
8
7
6 16
15
14
13 23
A 12 22
11
21
20 29
17
19 28
B
10 18 27
26
25
24
C

31

D 30

33 35 37 39
32 34 36 38
5
4

1 3
2

40

42 A B C D E
43 41

44

6.3.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Пульт управления 32 Поворотный переключатель скорости


вращения двигателя
1 Дисплей
33 Выключатель аварийной световой
2 Клавиши установки параметров
сигнализации
3 Поворотный выключатель монитора
34 Двухпозиционный переключатель
4 Обозначение для системы картирования
с блокировкой, предохранительный
урожая
выключатель
(дополнительное оборудование)
35 Рычажный выключатель, откидывание
5 Отделение для мелких вещей
початкоотделителя
6 Клавишный двухпозиционный переключатель
36 Двухпозиционный переключатель
с блокировкой,
с блокировкой, включение/выключение
включение/выключение реверса
системы 4-Trac CLAAS
7 Двухпозиционный переключатель ручного
37 Двухпозиционный переключатель
управления – поперечная компенсация
с блокировкой,
и удлинение стола жатки (жатка VARIO)
включение/выключение жатки для рапса
8 Рычажный выключатель с блокировкой, для
38 Устройство считывания чип-карт
блокировки разгрузочных пружин приставки
(дополнительное оборудование)
9 Выключатель для включения/выключения
39 Принтер (дополнительное оборудование)
приставки
40 Отделение для мелких вещей
10 Индикатор 2-й передачи
41 Пепельница
11 Индикатор 1-й передачи
42 Зуммер
12 Клавишный рычажный выключатель
43 Розетка для подсоединения диагностической
1-й и 2-й передачи
системы
13 Индикатор 3-й передачи
44 Держатель для напитков
14 Клавишный рычажный выключатель
3-й передачи и нейтрального положения (рис. 2)
15 Резерв
16 Резерв
17 Индикатор включенного нейтрального
положения
18 Двухпозиционный переключатель системы
Autopilot с лазерным наведением с левой/с
правой стороны
19 Рычажный переключатель,
открывание/закрывание надставки зернового
бункера
20 Двухпозиционный переключатель
с блокировкой, включение/выключение
системы CLAAS-Autopilot
21 Потенциометр (регулятор средней линии)
системы CLAAS-Autopilot
22 Резерв
23 Выключатель, включение/выключение
молотилки
24 Двухпозиционный переключатель
опорожнения зернового бункера
25 Потенциометр устройства смещения центра
для регулировки ширины разбрасывания
(оборудование по выбору)
26 Резерв
27 Резерв
28 Индикатор натяжения ленты транспортера
(Terra-Trac)
29 Поворотный выключатель крышек коробов
для отделяемого продукта (оборудование
по выбору)
30 Потенциометр регулировки ширины
разбрасывания
31 Розетка на 12 В / прикуриватель

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.3


Перед пуском в эксплуатацию

3
Дисплей E 19 Переключение на экран параметров уборки
(отображение параметров движения) урожая
E 20 Система измерения урожайности
E 1 Дата/время суток E 21 Выбор культуры
E 2 Вид культуры E 22 Регистрация
E 3 Имя заказчика E 23 Установка параметров
E 4 Индикатор уровня топлива в баке E 24 Нагрузка двигателя
и температуры масла в двигателе
E 5 Скорость движения (рис. 3)
E 6 Строка меню (только в экране параметров
уборки урожая)
E 7 Поле сообщений
E 8 Поле сообщений
E 9 Поле сообщений
E 10 Поле сообщений
E 11 Поле сообщений
E 12 Поле сообщений
E 13 Скорость вращения двигателя
E 14 Количество отработанных двигателем часов
E 15 Поле индикации для установки параметров

6.3.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

4
Дисплей E 20 Система измерения урожайности
(экран параметров уборки урожая) E 21 Выбор культуры
E 22 Регистрация
E 1 Дата/время суток E 23 Установка параметров
E 2 Вид культуры E 24 Нагрузка двигателя
E 3 Имя заказчика
E 4 Индикатор высоты среза (рис. 4)
E 5 Индикатор потерь зерна и тревожной
сигнализации
E 6 Строка меню
E 7 Поле сообщений
E 8 Поле сообщений
E 9 Поле сообщений
E 10 Поле сообщений
E 11 Поле сообщений
E 12 Поле сообщений
E 13 Скорость движения
E 14 Конфигурируемый индикатор
(например скорость вращения молотильного
барабана)
E 15 Поле индикации для установки параметров
E 16 GPS
E 17 Предварительная установка параметров
мотовила
E 18 Предварительная установка параметров
приставки
E 19 Градация сегментов ширины

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.5


Перед пуском в эксплуатацию

5
Клавишная панель C Поворотный переключатель D
C 1 Клавиша подтверждения D 1 Скорость вращения молотильного барабана
C 2 Клавиша справки (вывод справочных D 2 Скорость вращения вентилятора
текстов для соответствующего пункта D 3 Положение подбарабанья
меню) D 4 Чувствительность,
C 3 Клавиша перехода на следующий более электронный индикатор потерь – решета
высокий уровень меню D 5 Чувствительность,
C 4 Клавиша курсора для выбора пунктов меню электронный индикатор потерь –
влево система отделения
C 5 Клавиша курсора для выбора пунктов меню D 6 Строка меню CEBIS
вправо D 7 Скорость вращения мотовила
C 6 Клавиша минус – уменьшение D 8 Положение верхнего решета
установленных значений D 9 Положение нижнего решета
C 7 Клавиша плюс – увеличение установленных D 10 Скорость наклонного транспортера
значений D 11 Скорость вращения роторов
(оборудование по выбору)
D 12 Контрастность
(рис. 5)

6.3.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Рулевая колонка
Замок зажигания
Положение 0 = Зажигание ВЫКЛ.
Положение 1 = Зажигание ВКЛ.
Поверните ключ зажигания (S)
S до первого фиксированного
положения
Положение 2 = Предпусковой разогрев
Поверните ключ зажигания (S)
во второе фиксированное
6 положение и удержите в нем
макс. 15 секунд

Указание!

При включении зажигания прим.


на 15 с активизируется система
предпускового разогрева
(в зависимости от типа двигателя).

Положение 3 = Запуск двигателя


Поверните ключ зажигания
дальше до упора

Внимание!

Никогда не включайте стартер более чем


на 10 – 15 секунд. После запуска
двигателя тотчас же отпускайте ключ
зажигания.

Повторение процесса запуска:


Если требуется повторить процесс запуска,
то следует вернуть ключ зажигания назад
в положение "0" и сделать небольшой перерыв.
Затем процесс запуска повторить.
(рис. 6)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.7


Перед пуском в эксплуатацию

Многофункциональный переключатель
Функции:
H H = Сигнальная сирена
S = Стеклоочистители
F W = Стеклоомыватели
R = Указатель направления движения вправо *
L = Указатель направления движения влево *
W F = Ближний свет/дальний свет
* – см. с. 6.4.7, Боковые искатели (оборудование
по выбору)
(рис. 7)

6.3.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

4 1

2 6

3 5

8
Информационный дисплей движения
1 Система CLAAS-Autopilot, зеленый
2 Контроль зарядки, ярко-красный
3 Направление движения (прицеп),
зеленый
4 Контрольная лампа дальнего света, синий
5 Направление движения, зеленый
6 Резерв
7 Гл авная сигнальная лампа,
ярко-красный
(рис. 8)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.9


Перед пуском в эксплуатацию

Многофункциональная ручка
3a 3b 4 4a 1 Клавишный выключатель поднятия/опускания
приставки
3 5
1a Опускание приставки,
первое положение = медленно
2 вторая ступень = быстро
4d (предварительный выбор высоты среза /
1c выключение системы Contour)
4b
1a 1b Поднятие приставки,
6 первое положение = медленно
1d 4c вторая ступень = быстро
1b (предварительный выбор высоты среза /
выключение системы Contour)
1c Включение функции предварительного
1 выбора высоты среза
1d Включение системы Contour
2 Клавишный выключатель включения системы
Autopilot
3 Клавишный выключатель выдвигания/
задвигания выпускной трубы зернового
бункера
3a Выдвигание
3b Задвигание
См. также с. 9.7.6, Выдвигание и задвигание
9 выпускной трубы зернового бункера.
4 Клавишный выключатель управления
мотовилом
4a Опускание мотовила
4b Поднятие мотовила
4c Регулировка мотовила в горизонтальной
плоскости, назад
4d Регулировка мотовила в горизонтальной
плоскости, вперед
5 Клавишный выключатель остановки
приставки
первое положение – остановка приставки
второе положение – экстренная остановка
приставки
(дополнительное оборудование)
6 Клавишный выключатель включения
опорожнения зернового бункера
7 Клавишный выключатель поперечной
компенсации и удлинения стола жатки
(жатка VARIO)
Эта функция зависит от положения
двухпозиционного переключателя (7, рис. 2)
на пульте управления.
H = поворот жатки влево / выдвигание стола

10 S = поворот жатки вправо / задвигание стола


(рис. 9, 10)

6.3.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка положения рулевой колонки

Опасность!

Никогда не регулируйте рулевую колонку


во время движения!

Поворот нижней части рулевой колонки вперед:


Нажмите ногой на ригель (R) для разблокировки
фиксатора рулевой колонки. После этого рулевая
колонка сама поворачивается вперед. После
отпускания ригеля рулевая колонка блокируется
снова.
(рис. 11)
R

11

Поворот нижней части рулевой колонки назад:


Нажмите ногой на ригель (R) для разблокировки
фиксатора рулевой колонки. После этого
оттяните рулевую колонку соответственно назад
и отпустите ригель (R).
(рис. 11)

Поворот верхней части рулевой колонки


При разблокированном ригеле (S) рулевую
колонку можно поворачивать вперед или назад.
После отпускания ригеля рулевая колонка
блокируется снова.
(рис. 12)
S

12

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.11


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка рулевого колеса по высоте


Регулировка положения рулевого колеса:
Для регулировки положения рулевого колеса
отверните ручку (D) на ¼ оборота влево.

D После этого установите рулевое колесо на


требуемую высоту и снова затяните ручку (D)
движением вправо.
(рис. 13)

13

Центральное электрооборудование
За дверцей (T) находится центральный
распределительный блок. Оба замка дверцы
T запираются с помощью ключа зажигания.
(рис. 14)

14

После разблокировки поворотного фиксатора (D)


D и открывания ригеля (R) центральный
распределительный блок можно наклонить
вперед, чтобы таким образом получить доступ
и к задней стороне.
(рис. 15, 16)

15

16

6.3.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Указатель – центральный
2 распределительный блок
1 3 Наклейка с указателем (E) содержит схему
4
расположения модулей, реле и предохранителей
5 в виде специальных символов и цифровых
индексов.
A 6
A = модули
7
10 1 Резерв
8 E 2 Резерв
9 3 A09 / Система CLAAS-Autopilot
12 4 A25 / Система регулировки решет
5 A10 / Бортовой информационный
11
дисплей (BIF/CAB)
XM DO DI 6 A37 / Электрогидравлическая схема (EHS)
7 A21 / квантиметр (LEM)
DS 8 A17 / Система адаптации
F+K
двигателя (ADM) (DC)
S 9 A28 / Разбрасывающая воздуходувка (VGS)
15 10 A08 / Система Auto-Contour (CAC)
13 11 A12 / Реле ограничения скорости
вращения (DZW)
14 12 A16 / Система регулировки мотовила (HAS)
13 A34 / Зерновой бункер
14 A33 / Боковые искатели
15 A45 / Тормозной дроссель гидропривода
ходовой части (HBM)
17 DS = разъем CDS 5000
DI = диодная плата предупредительной
сигнализации
DO = диодная плата запорного клапана
рециркуляции
XM = диагностический разъем CATERPILLAR
S = проверка предохранителей
F = предохранители
K = реле
(рис. 17)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.13


Перед пуском в эксплуатацию

Предохранители
Расположение
в центральном
Обозначение Предохранитель
распределитель-
ном блоке
F 01 Схема фар освещения дороги Z4
F 02 Модуль регулировки положения решет, управление 12 В G2
F 03 Разъем CAN, электронный индикатор потерь A7-8
F 04 Электронный блок +12 В А8
F 05 Вентилятор кондиционера, 12 В X-Y2
F 06 Резерв K-L 2
F 07 Модуль системы CLAAS Auto-Contour А7
F 08 Модуль мотовила (HAS) А6
F 09 Квантиметр (LEM) F2
F 10 Квантиметр (LEM) F2
F 11 Фары рабочего освещения внутренние V -W 2
F 12 Реле фар рабочего освещения C-D2
F 13 Прикуриватель K6
F 14 Розетка на сиденье G-H7
F 15 Ближний свет/дальний свет Y4
F 16 Мост CAN / реле ограничения скорости вращения (CAB / DZW), 12 В А9
F 17 Электронный блок, плюс M6
F 18 Экстренная остановка приставки L2
F 19 Переключатель скорости вращения двигателя G6
F 20 Выключатель полного привода 12 В E2
F 21 Реле жатки L6
F 22 Включение жатки I-J7
F 23 Выключатель аварийной световой сигнализации 30 I-J6
F 24 Выключатель аварийной световой сигнализации 15 I6
F 25 Реле скорости вращения вентилятора N6
F 26 Управление мотовилом S6
F 27 Верхнее/нижнее решето A2-3
F 28 Выключатель системы Autopilot H7
F 29 Концевой выключатель рычага управления движением 12 В H6
F 30 Выключатель стоп-сигнала 12 В / освещение решетного стана W-X 6
F 31 Поворотный переключатель 12 В A3
F 32 CEBIS 12 В А5
F 33 Реле кондиционера W2
F 34 Двигатель, зажигание X6
F 35 Откидывание жатки N-O 6
F 36 Надставка зернового бункера I7
F 37 Привод зернового бункера 12 В Q6
F 38 Рабочее освещение U3
F 39 Выключатель включения/выключения измельчителя А4
F 40 Выключатель освещения автомобиля 12 В Z2

6.3.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Предохранители
Расположение
в центральном
Обозначение Предохранитель
распределитель-
ном блоке
F 41 Проблесковые огни Y2
F 42 Сигнальная сирена / стеклоочиститель/омыватель 12 В V3
F 43 Стояночный огонь левый W6
F 44 Правый стояночный огонь V6
F 45 Реле левой фары дальнего света U6
F 46 Реле левой фары ближнего света S6
F 47 Реле правой фары дальнего света U-V 6
F 48 Реле правой фары ближнего света R6
F 49 Регулировка положения стола жатки VARIO T6
F 50 Надставка зернового бункера P6
F 51 Зажигание, диагностический разъем А6
F 52 Подсветка приборов X2
F 53 Подсветка схода O6
F 54 Модуль управления разбрасывающей воздуходувкой/системой А9
Autopilot
F 55 Выключатель рабочего освещения U2
F 56 Резервный модуль H2
F 57 Резервный модуль J2
F 58 Резерв (разъем H) O2
F 59 Двигатель, диагностика G7
F 60 Розетки на стороне низкого давления/высокого давления 12 В T-U 2
F 61 Боковые искатели T-U 3
F 62 Реле фар рабочего освещения, наружные поручни V2
F 63 Потенциометры 12 В А5
F 64 Датчики скорости вращения 12 В P2
F 65 Резервное реле 40 А вкл. 12 / 30 А F6
F 66 Регулировка положения разбрасывающих листов RIO/
центробежный разбрасыватель 12 В L6
F 67 Роторные заслонки RIO/роторный вариатор А4
F 68 Фары рабочего освещения, положение колес I-J 2
F 69 Розетка холодильника 12 В G-H 6
F 70 Входной предохранитель замка зажигания Y3
F 71 Модуль регулировки положения решет 12 В А2
F 72 Тормозной клапан гидросистемы ходовой части M2
F 73 Подсветка стерни X9
F 74 Постоянный плюс радиоприемника/рации 12 В Z3
F 75 Зажигание, управление коробкой передач D2
F 76 Фары для технического обслуживания J6
F 77 Электронный блок, плюс, приставка K2
F 78 Диагностика DAIMLER CHRYSLER, контакт 15 P-Q 6
F 79 Модуль A15 (DC) 12 В Y6

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.15


Перед пуском в эксплуатацию

Реле

Расположение
в центральном
Обозначение Реле
распределитель-
ном блоке
K 1 Поднятие мотовила S9
K 2 Опускание мотовила R-S 9
K 3 Перемещение мотовила вперед Q-R 9
K 4 Перемещение мотовила назад P-Q 9
K 5 Поднятие приставки N 7-8
K 6 Опускание приставки N9
K 7 Поперечная регулировка жатки слева E 3-4
K 8 Поперечная регулировка жатки справа F 3-4
K 9 Регулировка положения стола жатки VARIO, вперед S 7-8
K10 Регулировка положения стола жатки VARIO, назад T 7-8
K11
K12 Рычаг управления движением, нейтральное положение P 7-8
K13 Включение/выключение молотилки P-Q 7-8
K14 Включение/выключение молотилки L 3-4
K15 Экстренная остановка приставки L-M 3-4
K16
K17
K18
K19
K20 Главное реле системы освещения U-V 4
K21
K22
K23 Генератор трехфазного тока B-C 5
K24 Реле кондиционера W 7-8
K25 Реле левой фары дальнего света U 7-8
K26 Реле правой фары дальнего света V 7-8
K27 Реле левой фары ближнего света R-S 7-8
K28 Реле правой фары ближнего света Q-R 7-8
K29
K30
K31 Поднятие надставки зернового бункера O9
K32 Опускание надставки зернового бункера P9
K33
K34
K35
K36
K37 Скорость вращения вентилятора, минус L-M 7-8
K38 Скорость вращения вентилятора, плюс L-M 8-9

6.3.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Реле
Расположение
в центральном
Обозначение Реле
распределитель-
ном блоке
K39
K40
K41 Регулировка положения верхнего решета, минус B-C 2
K42 Регулировка положения верхнего решета, плюс B-C 3
K43 Регулировка положения нижнего решета, минус B-C 4
K44 Регулировка положения нижнего решета, плюс B-C 5
K45 Рабочее освещение U-V 1
K46 Фары для технического обслуживания J-K 3-4
K47 Реле-прерыватель указателя поворота (США) J-K 8-9
K48 Реле-прерыватель указателя поворота (страны Европы) I 8-9
K49 Главное реле функции движения по дорогам Q-R 4
K50 Реле фар рабочего освещения S2
K51 Реле 15 А X5
K52 Реле системы зажигания 15 А S4
K53 Пусковое реле V-W 5
K54 Подсветка стерни W9
K55 Реле фар рабочего освещения Q-R 2
K56 Электронный блок, плюс L-M 5
K57 Импульсный датчик G-H 8-9
K58 Реле генератора трехфазного тока K-L 5
K59 Реле фар рабочего освещения D 3-4
K60 Фары рабочего освещения, положение колес O-P 4
K61 Проблесковые огни Y-Z 1
K62 Проблесковые огни, заполнение зернового бункера 70% Y-Z 1
K63 Реле скорости вращения вентилятора J-K 7-8
K64
K65
K66 Резервное реле 40 А G5
K67 Резервное реле J5
K68 Резервное реле I5
K69 Резервное реле H5

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.17


Перед пуском в эксплуатацию

Сиденье водителя

Опасность!

Никогда не регулируйте сиденье


водителя во время движения!

Сиденье водителя с механическим приводом


1 Горизонтальная регулировка, правый
подлокотник
2 Регулировка по высоте, правый подлокотник
3 Регулировка глубины сиденья
1 4 Регулировка наклона сиденья
9
5 Регулировка веса
2 6 Индикатор регулировки веса
8
3 7 Горизонтальная регулировка
7 8 Регулировка спинки
4 9 Наклон подлокотника
5 6 10 Опора для позвоночника
18 11 Сетка
(рис. 18, 19)

11

10
19

Регулировка правого подлокотника


Регулировка высоты:
Ослабьте ручку регулировки (2). Установите
подлокотник на требуемую высоту. Снова
затяните ручку регулировки (2).
Горизонтальная регулировка:
Отожмите рычаг (1) вправо и переставьте
подлокотник вперед или назад.
(рис. 18)

6.3.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка глубины сиденья


Глубина сиденья может регулироваться
индивидуально.
Для регулировки глубины сиденья поднимите
правую клавишу (3) и, одновременно переместив
подушку сиденья вперед или назад, установите
ее в требуемое положение.
(рис. 18)

Регулировка наклона сиденья


Продольный наклон подушки сиденья может
регулироваться индивидуально.
Для регулировки наклона сиденья поднимите
левую клавишу (4) и, одновременно отжав
подушку сиденья вверх или вниз, наклоните
ее в требуемом направлении.
(рис. 18)

Регулировка веса
Регулировка под вес конкретного водителя
выполняется на стоящей машине. Для этого
выведите регулировочный рычаг (5).
Установленный вес можно определить с помощью
индикатора (6).
(рис. 18)

Горизонтальная регулировка сиденья


водителя
При нажатии на рычаг блокировки (7) вверх
происходит разблокировка горизонтальной
регулировки.

Опасность!

Рычаг блокировки (7) должен


фиксироваться в требуемом положении.
После блокировки сиденье водителя не
должно больше перемещаться в другое
положение.

(рис. 18)

Регулировка наклона левого подлокотника


Продольный наклон левого подлокотника можно
изменить путем вращения ручки регулировки (9).
(рис. 18)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.19


Перед пуском в эксплуатацию

Опора для позвоночника


Путем вращения ручки регулировки (10) влево или
вправо можно индивидуально отрегулировать как
высоту, так и толщину выпуклости в набивке
спинки.
(рис. 19)

Регулировка высоты
Сиденье может регулироваться по высоте. Для
этого поднимите сиденье в сборе на требуемую
высоту. При этом оно остается
в соответствующем фиксированном положении.
Опускание сиденья:
Для этого полностью поднимите сиденье. После
достижения крайнего верхнего положения
сиденье можно снова опустить до нижнего
положения.

Машины с системой CLAAS-Autopilot:


При покидании места водителя через несколько
секунд с помощью предохранительного
выключателя выключается система Autopilot
и привод приставок.
Как только водитель снова занимает место на
сиденье, коммутационный контакт
восстанавливается.
После этого систему Autopilot можно включить
снова.

6.3.20 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Сиденье водителя с пневматическим


амортизатором
(оборудование по выбору)
1 Горизонтальная регулировка, правый
подлокотник
2 Регулировка по высоте, правый подлокотник
1 8 3 Регулировка глубины сиденья
4 Регулировка наклона сиденья
7 5 Горизонтальная регулировка
2
6 Регулировка по весу и высоте
3 6 7 Регулировка спинки
4 5 8 Наклон подлокотника
20 9 Опора для позвоночника
10 Сетка
(рис. 20, 21)

10

9
21

Регулировка правого подлокотника


Регулировка высоты:
Ослабьте ручку регулировки (2). Установите
подлокотник на требуемую высоту. Снова
затяните ручку регулировки (2).
Горизонтальная регулировка:
Отожмите рычаг (1) вправо и переставьте
подлокотник вперед или назад.
(рис. 20)

Регулировка глубины сиденья


Глубина сиденья может регулироваться
индивидуально.
Для регулировки глубины сиденья поднимите
правую клавишу (3) и, одновременно переместив
подушку сиденья вперед или назад, установите
ее в требуемое положение.
(рис. 20)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.21


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка наклона сиденья


Продольный наклон подушки сиденья может
регулироваться индивидуально.
Для регулировки наклона сиденья поднимите
левую клавишу (4) и, одновременно отжав
подушку сиденья вверх или вниз, наклоните
ее в требуемое положение.
(рис. 20)

Горизонтальная регулировка сиденья


водителя
При нажатии на рычаг блокировки (5) вверх
происходит разблокировка горизонтальной
регулировки.

Опасность!

Рычаг блокировки (5) должен


фиксироваться в требуемом положении.
После блокировки сиденье водителя не
должно больше перемещаться в другое
положение.

(рис. 20)

Регулировка высоты
Регулировка высоты может быть выполнена
бесступенчато с помощью пневматического
амортизатора.
Путем полного вытягивания рычага привода (6)
можно изменять высоту сиденья. Если при этом
достигается верхнее или нижнее крайнее
положение регулировки высоты, то производится
автоматическая корректировка высоты с целью
обеспечения минимального хода амортизатора.
Во избежание повреждений включайте
компрессор макс. на одну минуту.
(рис. 20)

Регулировка веса
Регулировка под вес конкретного водителя
выполняется на стоящей машине. Для этого
сядьте на сиденье и на короткое время поднимите
рычаг привода (6).
(рис. 20)

Регулировка наклона левого подлокотника


Продольный наклон левого подлокотника можно
изменить путем вращения ручки регулировки (8).
(рис. 20)

6.3.22 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Опора для позвоночника


Путем вращения ручки регулировки (9) влево или
вправо можно индивидуально отрегулировать
как высоту, так и толщину выпуклости в набивке
спинки.
(рис. 21)

Машины с системой CLAAS-Autopilot:


При покидании места водителя через несколько
секунд с помощью предохранительного
выключателя выключается система Autopilot
и привод приставок.
Как только водитель снова занимает место на
сиденье, коммутационный контакт
восстанавливается.
После этого систему Autopilot можно включить
снова.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.3.23


Перед пуском в эксплуатацию

6.3.24 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

G F F G

J J
H H
I I
K L K

E
E

D D

C B A A B C

1
ОСВЕЩЕНИЕ И РОЗЕТКИ

Фары освещения дороги, фары рабочего


освещения, зеркала
A = подсветка стерни
B = освещение дороги
C = стояночные огни
D = указатели поворота (левый/правый)
E = освещение дороги при откинутых приставках
(возможность переключения с B на E)
F = освещение поля впереди машины
G = освещение приставки
H = освещение приставки, левая и правая средняя
зона
I = освещение приставки, левая и правая
внешняя зона
J = освещение (боковые искатели)
K = зеркала
L = зеркало для трогания с места
(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.4.1


Перед пуском в эксплуатацию

A = включение освещения стерни (A):


Запустите дизельный двигатель, включите
предохранительный выключатель, установите
положение 1 на поворотном
переключателе (16).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
D системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
C B A комплектация)

B = включение освещения дороги (B)


2
до № машины ...
– Включите зажигание.
– Установите положение 2 на поворотном
переключателе (14).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
E – см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
с № машины ...
– Включите зажигание.
3 – Установите положение 2 на поворотном
переключателе (14).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
1 комплектация)
– Проверьте функционирование
соответствующего осветительного прибора.
• откидные приставки = должно гореть (E).
• неподвижные приставки = должно
гореть (B).
4
– При необходимости отсоедините разъем (1)
с левой стороны под площадкой водителя,
поверните его и снова подсоедините.

C = включение стояночных огней (C):


Установите положение 1 на поворотном
переключателе (14).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)

D = включение указателей поворота (D):


– см. с. 6.3.8, Многофункциональный
переключатель
(рис. 2, 3, 4)

6.4.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

E = освещение дороги при откинутых приставках


(возможность переключения с B на E)
до № машины ...
– Поверните поворотный переключатель (15).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
E системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
(рис. 5)

5 с № машины ...
– Проверьте функционирование
соответствующего осветительного прибора.
• откидные приставки = должно гореть (E).
• неподвижные приставки = должно
гореть (B).
– При необходимости отсоедините разъем (1)
D
с левой стороны под площадкой водителя,
поверните его и снова подсоедините.
(рис. 6, 7)
C B A

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.4.3


Перед пуском в эксплуатацию

F, G, H =
Освещение поля перед машиной, освещение
приставки, освещение приставки, включение
левой и правой средней зоны:
G F Запустите дизельный двигатель, включите
предохранительный выключатель, установите
J H положение 1 на поворотном
I переключателе (16).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
8 комплектация)
I = освещение приставки, включение левой
и правой внешней зоны:
Запустите дизельный двигатель, включите
предохранительный выключатель, установите
положение 3 на поворотном
переключателе (14).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
J = включение боковых искателей (J):
– см. с. 6.4.7, Боковые искатели
(оборудование по выбору)
(рис. 8)

M = фара на выпускной трубе для освещения


транспортного средства во время заправки.
Включение фары (M):
Запустите дизельный двигатель, включите
предохранительный выключатель, установите
положение 2 на поворотном
переключателе (16).
M – см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
9
(рис. 9)

N = фара для освещения внутренней полости


зернового бункера
Включение фары (N):
Запустите дизельный двигатель, включите
предохранительный выключатель.
(рис. 10)
N

10

6.4.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

O = фара для контроля схода


Включение фары (O):
Запустите дизельный двигатель, включите
предохранительный выключатель.
(рис. 11)

11

P = фара для освещения внутренней полости


решетного стана
Включение фары (P):
Включите зажигание, включите
предохранительный выключатель, включите
выключатель (S).
M
P

Опасность!

Во время работы фара (P) должна быть


выключена. В случае необходимости
12 очистите зону вокруг фары.

(рис. 12, 13)

13

Q = фара на задней стороне кожуха соломоспуска


Включение фары (Q):
Запустите дизельный двигатель, включите
Q Q предохранительный выключатель, установите
положение 2 на поворотном
переключателе (16).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
14 (рис. 14)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.4.5


Перед пуском в эксплуатацию

R = освещение за левой боковой дверцей


Включение фары (R):
Включите зажигание, установите положение
R 1 на поворотном переключателе (14).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
R
(рис. 15)

15

S = освещение за правой боковой дверцей


Включение фары (S):
Включите зажигание, установите положение
1 на поворотном переключателе (14).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
S
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
(рис. 16)

16

T = освещение правых управляемых колес


Включение фары (T):
Запустите дизельный двигатель, включите
предохранительный выключатель, установите
положение 2 на поворотном
переключателе (16).
T
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
17 (рис. 17)

U = освещение левых управляемых колес


Включение фары (U):
Запустите дизельный двигатель, включите
U предохранительный выключатель, установите
положение 2 на поворотном
переключателе (16).
– см. с. 6.2.1, Кабина с автоматической
системой кондиционирования
– см. с. 6.2.9, Кабина с системой
кондиционирования (стандартная
комплектация)
18 (рис. 18)

6.4.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Боковые искатели
(оборудование по выбору)
Боковые искатели (J) располагаются с обеих
сторон на кронштейнах зеркал и могут
включаться и выключаться только при
работающей молотилке с помощью выключателя
указателя поворота.
Левый указатель поворота=
левый боковой искатель
Правый указатель поворота=
правый боковой искатель
Боковые искатели могут включаться
и выключаться независимо друг от друга,
вместе или по отдельности:
Однократное нажатие выключателя указателей
поворота = включение, повторное нажатие =
выключение.
Боковые искатели используются, например при
повороте на краю поля.
(рис. 1)

Освещение пространства вокруг машины


Функция освещения пространства вокруг машины
предназначена для освещения пространства
вокруг машины непосредственно после покидания
машины водителем.
Активизация функции освещения пространства
вокруг машины возможна только на стоящей
машине при выключенной молотилке и зажигании.
Функция освещения пространства вокруг машины
активизируется при выключении освещения
дороги или при нажатии выключателя левого или
правого указателя поворота (не имеет значения).
Активизация функции освещения пространства
вокруг машины с помощью выключателей
указателей поворота возможна только в течение
15 минут после выключения зажигания.
Одновременно включаются оба боковых искателя
и фары рабочего освещения.
По истечении одной минуты или после повторного
нажатия выключателя указателя поворота или
фар освещения дороги все осветительные
приборы выключаются.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.4.7


Перед пуском в эксплуатацию

19
Стояночные огни при увеличенной габаритной
ширине
Деталь Количество
1 Жгут проводов левый ....................................... 1
2 Жгут проводов правый ..................................... 1
3 Кольцо ................................................................ 1
4 Кронштейн ламп ................................................ 1
5 Болт с шестигранной головкой M 6 x 12 .......... 3
Контактная пластина A 6 ................................. 6
Шестигранная гайка M 6................................... 3
6 Трубный хомут RSGU 1.10/15............................ 1
7 Стояночный огонь ............................................. 2
8 Бандаж ............................................................... 8
(рис. 19)

6.4.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Установка передних стояночных огней


Использование передних стояночных огней
необходимо только при следующих вариантах шин
ведущих колес:

Шины LEXION LEXION


ведущих 580 570
колес

710/75 R34 X
800/65 R32 X X

900/60 R32 X X

– Подсоедините жгуты проводов (1 и 2) к


имеющимся жгутам проводов в месте X (левая
и правая сторона машины) и вставьте
кольцо (3).
(рис. 20)

X
X
20

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.4.9


Перед пуском в эксплуатацию

– С левой стороны приверните стояночный


огонь (7) к расширителю лестницы
и подсоедините жгут проводов (1).
– С правой стороны приверните кронштейн
ламп (4) к платформе площадки водителя
тремя болтами с шестигранной головкой (5).
– Приверните стояночный огонь (7) к
кронштейну ламп (4) и подсоедините жгут
7 проводов (2).
– Закрепите жгут проводов (2) на
кронштейне (4) с помощью трубного хомута (6)
21 и шестигранной гайки стояночного огня (7).
(рис. 19, 21, 22, 23)

22

2 6

23

6.4.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Установка задних фонарей


Задние фонари (R) машины могут регулироваться
S
по мере увеличения ее габаритной ширины.
R
Важно!
L
Место расположения заднего фонаря (R)
зависит от ширины машины над
установленными шинами. Задний фонарь
должен быть установлен наружной кромкой
как можно ближе к наружной кромке шины.
24 Выступание заднего фонаря за шину не
допускается!

– Выверните болты с шестигранной


головкой (S). Соответствующим образом
сдвиньте задние фонари (R) на кронштейне
ламп (L).
– Снова вставьте и затяните болты
с шестигранной головкой.
Выполните все эти действия с обеих сторон.
(рис. 19, 24)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.4.11


Перед пуском в эксплуатацию

Розетки
2 В общей сложности в машине установлено пять
1 розеток на 12 В.
Розетка (1) слева около сиденья инструктора
Розетка (2) для подсоединения диагностической
системы CDS 5000
(рис. 25)

25

Розетка (3) с левой стороны машины


(рис. 26)
3

26

Розетка (4) с правой стороны машины


(рис. 27)

27

Розетка (5) в моторном отсеке на кронштейне


воздушного фильтра
(рис. 28)

28

6.4.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

ЛЕСТНИЦА ДЛЯ ПОДЪЕМА

Подножка и расширитель лестницы


В зависимости от размера шин лестница и поручни на левой стороне машины должны быть
переоборудованы в соответствии с приведенной ниже таблицей и рисунками. Процесс монтажа лестницы
подробно описывается начиная со страницы 6.5.5.

LEXION 580

Промежуточный элемент

Опора лестницы

Опора лестницы
Поручень левый

Верхняя часть

Канатная тяга
Нижняя часть
Расширитель

Расширитель

Расширитель

Расширитель
Рисунок

103 мм

206 мм

309 мм

515 мм

мм

мм

мм

мм

мм
Шины A1 A2 A3 A4 B C D E

650/75 R32 170 A8 3 X 492 50 300 148 2500

650/75 R32 170 A8


18.4 R38 146 A8 2 X 492 50 0 148 2500
двойные шины

680/85 R32 173 A8 3 X 492 50 300 148 2500

710/75 R34 178 A8 4 X 492 50 394 148 2500

800/65 R32 172 A8 5 X 698 50 491 148 2500

900/60 R32 176 A8 5 X 698 50 491 148 2500

1050/50 R32 174 A8 1 X X 904 50 792 148 2500

LEXION 570
Промежуточный элемент

Опора лестницы

Опора лестницы
Поручень левый

Верхняя часть

Канатная тяга
Нижняя часть
Расширитель

Расширитель

Расширитель

Расширитель
Рисунок

103 мм

206 мм

309 мм

515 мм

мм

мм

мм

мм

мм

Шины A1 A2 A3 A4 B C D E

650/75 R32 170 A8 6 492 50 215 148 2500

680/85 R32 173 A8 6 492 50 215 148 2500

710/75 R34 178 A8 3 X 492 50 300 148 2500

800/65 R32 172 A8 4 X 492 50 394 148 250 0

30.5 R32 172 A8 3 X 492 50 300 148 250 0

900/60 R32 176 A8 4 X 492 50 394 148 2500

1050/50 R32 174 A8 1 X 904 50 691 148 2500

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.5.1


Перед пуском в эксплуатацию

6.5.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.5.3


Перед пуском в эксплуатацию

6.5.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Передняя лестница
Предварительный монтаж лестницы
1 3, 4 2 1 (с № машины ...)
– Положите лестницу на землю.
– Отверните крепления лестницы (1).
– Отверните гайку (2), снимите
пластины (3) и (4).
– Снимите верхнюю опору лестницы (5).
(рис. 7)
5 1

– Разрежьте бандажную ленту (6).


– Удалите антикоррозионную смазку
7 с поверхностей скольжения в месте (7).
6 (рис. 8)

– Вставьте верхнюю опору лестницы (5)


в нижнюю опору (8).
3, 4 2
5
– Зафиксируйте верхнюю опору лестницы (5)
на нижней опоре лестницы (8) с помощью
пластин (3), (4) и стопорной гайки (2)
8 (без зазоров).
– Смажьте опоры лестницы.
(рис. 9)

Монтаж лестницы

Указание!

Следующие тексты и рисунки


описывают процесс монтажа лестницы
для шин 800/65 R32. Более подробные
пояснения к этому и другим размерам
шин содержатся в таблицах и на рисунках
начиная со страницы 6.5.1.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.5.5


Перед пуском в эксплуатацию

Отверните кронштейн (H) от опоры лестницы.


Вставьте промежуточные элементы (B) в опоры
лестницы, не закрепляя их. Выровняйте
B промежуточные элементы с обеих сторон по
центру.
(рис. 10)

H
10

Предварительно смонтированную лестницу (L)


на подходящем подъемном приспособлении.
A Установите расширитель (A) с помощью
шестигранных гаек M 8 x 16 и контактных пластин.
(рис. 11)

11

Вставьте лестницу (L) в промежуточные


элементы (B).
B
Зафиксируйте кронштейн (H) и лестницу (L)
с помощью болтов с шестигранной головкой
M 10 x 40 или M 10 x 35, контактных пластин
и шестигранных гаек.

L до № машины ...
H
Важно!

Не перегибайте канатную тягу.


12

(рис. 12)

Приверните пластину (P) и лестницу (L)


с помощью болтов с шестигранной головкой
P M 10 x 40 или M 10 x 35 и контактных пластин.
(рис. 13)

13

6.5.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Вставьте поручень (G) в накладку (F)


и удлинитель (A).
G
Зафиксируйте основание поручня и удлинитель
с помощью шестигранных болтов M 8 x 20
и контактных пластин.
(рис. 14)

F A
14

Вставьте поручень (B) в накладку (F) и площадку


водителя.

B Зафиксируйте основание поручня и удлинитель


с помощью шестигранных болтов M 8 x 25
и контактных пластин.
(рис. 14, 15)

15

Закрепите поручень (B) под опорой лестницы


B с помощью болтов с шестигранной головкой
M 10 x 20 и контактных пластин.
Надлежащим образом затяните болты крепления
удлинителя (A).
до № машины ...:
Зафиксируйте канатную тягу (Z)
Z
с предварительно смонтированным
H кронштейном (H) на промежуточном элементе.

S
Важно!
16
Приведите кронштейн (H) и поворотный
рычаг (S) в соответствующее положение
(показано на рисунке).

(рис. 15, 16)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.5.7


Перед пуском в эксплуатацию

Закрепите поручень (G) в сборе с рычагом (L)


и пластиной (P) под опорой лестницы с помощью
G болтов с шестигранной головкой M 10 x 20
и контактных пластин. Вставьте головку вилки (K)
в рычаг опоры лестницы и зашплинтуйте.
(рис. 17)
L

K
P

17

Повесьте предупреждающую табличку (10).


Установка первой ступени лестницы:

10 Закрепите ступень с помощью 2 резиновых


пластин (G), болтов с шестигранной головкой
M 8 x 25 и контактных пластин, а также стопорных
гаек VM 8.
(рис. 18)

G
G
18

Поворот лестницы
(до № машины ...)

Опасность!

Любые операции с лестницей


допускаются только на стоящей машине!
H

Перед началом движения следует привести


лестницу в переднее положение (рис. 19).
При подъеме и спуске лестница должна стоять
19
сбоку (рис. 20).

6.5.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Изменение положения лестницы:


При изменении положения с земли оттяните
H рычаг (H) на лестнице вниз.
При изменении положения с площадки водителя
разблокируйте лестницу путем нажатия на
педаль (F) и, держа за поручни (G), поверните
в требуемом направлении.

Опасность!

При достижении лестницей


20 соответствующего крайнего положения
снова заблокируйте ее.

F (рис. 19, 20, 21, 22)

21

22

Поворот лестницы
(с № машины ...)

H Опасность!

Любые операции с лестницей


допускаются только на стоящей машине!

Перед началом движения следует привести


лестницу в переднее положение (рис. 23).
При подъеме и спуске лестница должна стоять
23 сбоку (рис. 24).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.5.9


Перед пуском в эксплуатацию

Изменение положения лестницы:


При изменении положения с земли оттяните
рычаг (H) на лестнице вниз.
H
При изменении положения с площадки водителя
разблокируйте лестницу путем нажатия на
педаль (F) и, держа за поручни (G), поверните
в требуемом направлении.

Опасность!

При достижении лестницей


24 соответствующего крайнего положения
снова заблокируйте ее.

F (рис. 23, 24, 25, 26)

25

26

Защита лестницы при трогании с места


Передняя лестница может поворачиваться вперед
и назад. Это позволяет избежать серьезных
повреждений лестницы при внезапном трогании
с места.
В случае внезапного трогания с места лестница
должна сама возвратиться в нормальное
положение и зафиксироваться.
(рис. 27)

27

6.5.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Задняя лестница

Опасность!

Подъем на комбайн для проведения


технического обслуживания или для
заправки разрешается только при
остановленном двигателе и вынутом
ключе зажигания.

V Перед подъемом убедитесь в том, что


лестница повернута к наружному краю
28 и надежно зафиксирована.
Ни в коем случае не удаляйте стопорный
болт на лестнице. В противном случае
лестница может сдвинуться слишком
далеко вверх, что приведет к
превышению максимально допустимой
высоты.

Каждый раз перед началом движения


следует установить лестницу вертикально
и зафиксировать в кронштейнах. После этого
поверните лестницу к внутреннему краю
и заблокируйте.
29 Перед подъемом на лестницу выверните
фиксатор (V). Поверните лестницу к наружному
краю и снова вверните фиксатор (V) до упора.
(рис. 28, 29)

Освободите лестницу из кронштейнов


и установите на требуемую высоту.
(рис. 30)

30

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.5.11


Перед пуском в эксплуатацию

Другие варианты применения задней лестницы


Лестницу можно зацепить за на полые штанги (R),
расположенные с обеих сторон машины.
R
Опасность!

При опускании лестницы следите за тем,


чтобы она надежно держалась на полой
штанге.
Лестница должна ровно стоять на земле
и не качаться.
31

(рис. 31, 32)

32

Применение лестницы с правой стороны


площадки водителя:
Разблокируйте трубу (S) с помощью фиксатора (L)
и вытяните до следующего отверстия. Снова
зафиксируйте фиксатор (L). Опустите лестницу
на трубу.

S Опасность!
L
При опускании лестницы следите за тем,
чтобы она надежно держалась на трубе.
33 Лестница должна ровно стоять на земле
и не качаться.

После снятия лестницы следует снова задвинуть


трубу до конца внутрь. Следите за тем, чтобы
труба была надежно заблокирована.
(рис. 33, 34)

34

6.5.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

1
БОКОВЫЕ ЗАСЛОНКИ

Открывание и закрывание боковых


и задней заслонок
Заслонки удерживаются в открытом положении
пневматическими пружинами, оснащенными
внутренними стопорами.
Открывание заслонки:
Сначала разблокируйте заслонку (ключ находится
рядом с сиденьем водителя). Отцепите фиксатор
заслонки (только для боковых заслонок).
Поднимите заслонку до механического упора
пневматической пружины. После этого немного
опустите заслонку – при этом срабатывает
механический стопор, и заслонка удерживается
в открытом положении.
Закрывание заслонки:
Немного поднимите заслонку для освобождения
механического стопора. После этого опустите
заслонку до закрытого положения.
(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.6.1


Перед пуском в эксплуатацию

Открывание задней заслонки


Заднюю заслонку можно открыть для выполнения
работ по техническому обслуживанию.

Опасность!

Для открывания задней заслонки


используйте подходящую стремянку!

Откройте и поднимите заднюю заслонку


с помощью специального приспособления (13 мм)
2
из бортового комплекта инструментов.
Закрывание задней заслонки – см. с. 6.6.1,
Открывание и закрывание боковых и задней
заслонок.
(рис. 2, 3)

Регулировка высоты ручки боковой


заслонки
Пневматические пружины боковых заслонок
могут быть установлены в различные положения.
Это позволяет обеспечить оптимальное для
оператора расположение ручки.
При поставке машины пневматические пружины
установлены в положение 4 / 2.

Положение Разность высот


пневматических
4 пружин
3/2 0 мм
4/2 B = + 83 мм
3/1 A = + 363 мм

(рис. 4, 5)

6.6.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка запорного механизма


боковой заслонки
Для обеспечения правильной фиксации пальца (B)
его можно регулировать по высоте.
Для корректировки положения пальца (B) следует
S отвернуть шестигранную гайку (S), установить
палец в требуемое положение и снова затянуть
шестигранную гайку.
B
Палец (B) должен быть установлен таким
образом, чтобы при запирании боковой
заслонки запорный механизм (V) издавал
6
два последовательных щелчка. Только в этом
случае боковая заслонка будет надежно заперта.
(рис. 6, 7)

Шкаф для инструмента


Шкаф для инструмента (W) расположен с левой
стороны машины и.
Открывается с помощью ключа зажигания.
(рис. 8)
W

Ящик для инструмента


После открывания шкафа для инструмента
открывается доступ к ящику для инструмента (K).
A = Предупреждающая этикетка (0516 275.1)
(рис. 9, 10)
K

A
9

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.6.3


Перед пуском в эксплуатацию

Предупреждающая этикетка (0516 275.1)

Опасность!

Не вставайте на открытую дверцу шкафа


для инструмента!
A

A = Предупреждающая этикетка (0516 275.1)


(рис. 9, 10)

10

Опускание шкафа для инструмента


Для облегчения доступа к приводу решетного
стана можно опустить ящик для инструмента (W)
вперед. Для этого снимите ящик для
инструмента и выверните четыре винта
крепления (см. стрелки).
(рис. 11, 12, 13)

11

12

13

6.6.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

БРЫЗГОВИКИ / БОКОВАЯ ОБЛИЦОВКА


В связи с увеличенной габаритной шириной
машины при поставке брызговики не
установлены. Брызговики и болты крепления
входят в комплект дополнительного
оборудования машины.

Установка брызговиков
Брызговики (F) устанавливаются с внутренней
стороны боковых заслонок (K) и фиксируются
болтами с шестигранной головкой (S) из
K комплекта дополнительного оборудования.
(рис. 1, 2, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.7.1


Перед пуском в эксплуатацию

Подгонка боковой облицовки


(рисоуборочные комбайны)
На рисоуборочном комбайне, оснащенном шинами,
снимите защитный кожух.

Внимание!

При эксплуатации с шинами на


рисоуборочном комбайне защитный
кожух (S) должен быть снят. В противном
S случае возможно повреждение шин
4 и защитного кожуха.
При эксплуатации с гусеничным
движителем следует снова установить
защитный кожух (S) на место.

(рис. 4)

6.7.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

УПРАВЛЯЕМЫЕ ОСИ
(стандартная система очистки)

В основном существует три различных типа осей.


1. Управляемая ведущая ось с регулировкой
по высоте
2. Управляемая ось без регулировки по высоте
3. Неподвижная управляемая ось
Перед первым вводом в эксплуатацию следует
привести оси из транспортного в рабочее
положение.

Внимание!

Опасность соприкосновения с кузовом!


Неправильная регулировка оси может
стать причиной соприкосновения шин
с кузовом и, как следствие, повреждения
машины.
☞ Перед первым вводом в эксплуатацию
приведите ось из транспортного
в рабочее положение.
☞ Отрегулируйте расстояние до фланца
в зависимости от размера шин.

Необходимые операции описаны в конце.

Управляемая ведущая ось


Приведение управляемой ведущей оси из
транспортного в рабочее положение
Для обеспечения рабочего положения следует
отрегулировать высоту управляемой ведущей оси.

Внимание!

Если не установить ось перед вводом


в эксплуатацию в рабочее положение,
это может вызвать повреждение шин
и кузова.

1. Немного приподнимите заднюю часть


машины, так чтобы колеса управляемой оси
только слегка касались земли.

Опасность!

При выполнении работ под комбайном,


поднятом домкратом, на машине
не должны находиться люди.
Обратите внимание на достаточную
грузоподъемность и надежность опоры
подъемника.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.8.1


Перед пуском в эксплуатацию

2. Сначала выверните болты с шестигранной


головкой (S) на одной стороне.
G
Опасность!
P
Зафиксируйте колесо в сборе с узлом
привода против болтания
и проворачивания. Существует опасность
защемления подвижными деталями!

S
(рис. 1)
1

3. Выверните болты с внутренним


C
N шестигранником (N).
4. Еще немного приподнимите управляемую
ведущую ось, так чтобы колесный привод
можно было зафиксировать с верхних
N отверстиях (C) с помощью болтов
с внутренним шестигранником (N).

Внимание!

Перед вворачиванием нанесите на болты


N с внутренним шестигранником (N)
2
жидкое средство против
самоотвинчивания (Loctite и т.п.).
☞ Моменты затяжки:
Болты с внутренним
шестигранником (N) = 540 – 610 Нм

5. При необходимости отрегулируйте


управляемую ведущую ось на предписанную
ширину колеи – см. с. 6.8.3, Регулировка
ширины колеи.
6. Приверните пластину (P) на место через
отверстия верхнего ряда.
7. Затяните все болты с предписанным
моментом затяжки.

Важно!

Моменты затяжки:
Болты с шестигранной головкой (S)
= 540–610 Нм

8. Отверните ограничители маятниковых


колебаний (G). Ограничители маятниковых
колебаний больше не нужны.
9. Повторите то же самое с другой стороны.
10. Снова подоприте управляемую ведущую
ось домкратом.
(рис. 1, 2, 5)

6.8.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка ширины колеи


Управляемая ведущая ось имеет пять положений
регулировки.

Положение Расстояние до Количество


управляемой фланца видимых
оси отверстий Z
1 A = 2600 мм -
2 B = 2750 мм 1
3 C = 2900 мм 2
4 D = 3050 мм 3
5 E = 3200 мм 4

Важно!

Допустимые значения расстояния до


фланца для соответствующих размеров
шин управляемой оси приведены
в таблицах начиная со страницы 5.1.6.

Общая ширина + 90 мм соответственно


Значения при установленных колесах
и регулировке ширины фланца см. в "Технические
характеристики".
Управляемая ось на заводе установлена
в положение 3 (транспортное положение).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.8.3


Перед пуском в эксплуатацию

1. Немного приподнимите заднюю часть


машины, так чтобы колеса управляемой оси
только слегка касались земли.
S

Опасность!

При выполнении работ под комбайном,


поднятом домкратом, на машине не
должны находиться люди. Обратите
T P внимание на достаточную
грузоподъемность и надежность опоры
подъемника.
3

2. Сначала выверните болты с шестигранной


головкой (T) на одной стороне.
3. Выверните болты с шестигранной
M головкой (M) на поперечной рулевой тяге (F).
4. Выверните болты с шестигранной
головкой (S).
F
5. Отрегулируйте ширину колеи в соответствии
с необходимостью.
6. Снова вверните болты с шестигранной
головкой (T).
4 7. Приверните пластину (P) на место через
отверстия верхнего ряда.
8. Снова вверните болты с шестигранной
головкой (M).
9. Затяните все болты с предписанным
моментом затяжки.

Важно!

Моменты затяжки:
Болты с шестигранной головкой (S и T)
= 540–610 Нм
Болты с шестигранной головкой (M)
= 80–110 Нм
Конусные резьбовые соединения –
поперечная рулевая тяга = 350 – 390 Нм
Конусные резьбовые соединения –
цилиндры рулевого привода = 200 Нм

10. Повторите то же самое с другой стороны.


11. Снова подоприте управляемую ось
домкратом.
(рис. 3, 4, 5, 6)

6.8.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.8.5


Перед пуском в эксплуатацию

6.8.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Управляемая ось 3,04 м


Приведение управляемой оси 3,04 м из
транспортного в рабочее положение

Внимание!

Если не установить ось перед вводом


в эксплуатацию в рабочее положение,
это может вызвать повреждение шин
и кузова.

1. Немного приподнимите заднюю часть


машины, так чтобы колеса управляемой оси
только слегка касались земли.

Опасность!

При выполнении работ под комбайном,


поднятом домкратом, на машине не
должны находиться люди. Обратите
внимание на достаточную
S грузоподъемность и надежность опоры
B
подъемника.
7

2. Сначала выверните шестигранные гайки (S)


на одной стороне.
3. Выверните болты с шестигранной
головкой (K) на поперечной рулевой тяге (F).
N 4. Выверните шесть болтов с шестигранной
N головкой (N).
(рис. 7, 8, 9)

N
N
8

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.8.7


Перед пуском в эксплуатацию

5. Вытяните управляемую ось, так чтобы два


ряда отверстий (L) стали видны через
несущую балку.
6. Приверните цилиндры рулевого привода (Z)
шестигранными гайками (S) через
отверстие (B).
7. Снова вверните болты с шестигранной
головкой (N) и (K).
B
Z 8. Затяните все болты с предписанным
L
моментом затяжки.

10
Важно!

Моменты затяжки:
Болты с шестигранной головкой (N)
= 594 Нм
Шестигранные гайки (S) = 195 Нм
Болты с шестигранной головкой (K) = 200 Нм

9. Повторите то же самое с другой стороны.


10. Снова подоприте управляемую ось
домкратом.
Управляемая ось на заводе установлена
в транспортное положение.
(рис. 7, 8, 9, 10)

6.8.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Управляемая ось 2,74 м


Приведение управляемой оси 2,74 м из
транспортного в рабочее положение
Для обеспечения рабочего положения следует
отрегулировать высоту управляемой оси.

Внимание!

Если не установить ось перед вводом


в эксплуатацию в рабочее положение,
это может вызвать повреждение шин
и кузова.

1. Немного приподнимите заднюю часть


машины, так чтобы колеса управляемой оси
могли свободно вращаться.

Опасность!

При выполнении работ под комбайном,


поднятом домкратом, на машине не
должны находиться люди. Обратите
внимание на достаточную
грузоподъемность подъемника.

11
2. Выверните четыре болта с шестигранной
головкой (N).
N
3. Еще немного приподнимите управляемую ось,
C так чтобы фланец обода колеса можно было
зафиксировать в нижних отверстиях (C)
с помощью четырех болтов с шестигранной
головкой (N).
4. Затяните все болты с предписанным
моментом затяжки.

N
Важно!
C
12 Моменты затяжки:
Болты с шестигранной головкой (N)
= 594 Нм

5. Повторите то же самое с другой стороны.


6. Снова подоприте управляемую ось
домкратом.
(рис. 11, 12)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.8.9


Перед пуском в эксплуатацию

6.8.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

УПРАВЛЯЕМЫЕ ОСИ
(система очистки JET STREAM)

В основном существует два различных типа осей.


Перед первым вводом в эксплуатацию следует
привести оси из транспортного в рабочее
положение.

Внимание!

Опасность соприкосновения с кузовом!


Неправильная регулировка оси может
стать причиной соприкосновения шин
с кузовом и, как следствие, повреждения
машины.
☞ Перед первым вводом в эксплуатацию
приведите ось из транспортного
в рабочее положение.
☞ Отрегулируйте расстояние до фланца
в зависимости от размера шин.

Необходимые операции описаны в конце.


1. Управляемая ось с регулировкой по высоте
(2,87 м–3,27 м)
(рис. 1)

2. Неподвижная управляемая ось


(2,77 м)
(рис. 2)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.9.1


Перед пуском в эксплуатацию

Управляемая ось 2,87 м–3,27 м


Приведение управляемой оси 2,87 м–3,27 м из
транспортного в рабочее положение
Для обеспечения рабочего положения следует
предварительно выполнить некоторые установки.

Внимание!

Если не установить ось перед вводом


в эксплуатацию в рабочее положение,
это может вызвать повреждение шин
и кузова.

1. Отрегулируйте управляемую ось на


предписанную ширину колеи – см. с. 6.9.5,
Регулировка ширины колеи.
2. Выверните желтый болт с шестигранной
головкой (S). Этот болт с шестигранной
головкой больше не понадобится.
3. Отверните ограничитель маятниковых
колебаний (G). Ограничитель маятниковых
S
колебаний больше не понадобится.
4. Повторите то же самое с другой стороны.
(рис. 3, 5)

5. Снимите пластину (P) с тела оси.


R
6. Отверните трубные хомуты (R) над планками.
7. Приверните трубные хомуты (R) под
планками.
(рис. 4)

6.9.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

8. Выверните болты с шестигранной


N N головкой (N).
C G 9. Выверните болты с шестигранной
головкой (B) для крепления поперечной
рулевой тяги (F) (включая фланец) с левой
и с правой стороны машины, поверните
поперечную рулевую тягу на 180° и снова
закрепите болтами.

Важно!
N
5 Не отсоединяйте поперечную рулевую тягу
от фланца.

(рис. 5, 6)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.9.3


Перед пуском в эксплуатацию

Положение 1 = транспортное положение


Положение 2 = рабочее положение
Моменты затяжки:
Болты с шестигранной головкой (B) = 500 Нм
10. Еще немного приподнимите управляемую ось,
так чтобы привод колеса можно было
зафиксировать в нижних отверстиях (C)
с помощью четырех болтов с шестигранной
головкой (N).
Перед вворачиванием нанесите на болты
с шестигранной головкой (N) жидкое средство
против самоотвинчивания (Loctite и т.п.).
Моменты затяжки:
Болты с внутренним шестигранником (N)
= 500 Нм
11. При необходимости отрегулируйте
управляемую ось на предписанную
ширину колеи.
(рис. 5, 6, 7)

N N

N
N
7

12. Приверните пластину (P) на место через


отверстия обоих верхних рядов.
(рис. 8)

13. Затяните все болты с предписанным


моментом затяжки.
14. Снова подоприте управляемую ось
домкратом.
(рис. 3, 6, 7, 8)
P
8

6.9.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка ширины колеи


Управляемая ось имеет три положения
регулировки.

Положение Расстояние до фланца


управляемой
оси
1 A = 2770 мм
2 B = 3070 мм
3 C = 3270 мм
Допустимые значения расстояния до фланца для
соответствующих размеров шин управляемой оси
приведены в таблицах начиная со страницы 5.1.6.

Значения при установленных колесах и


регулировке ширины фланца см. в "Технические
характеристики".
Управляемая ось на заводе установлена
в положение 1 (транспортное положение).

1. Немного приподнимите заднюю часть


машины, так чтобы колеса управляемой оси
только слегка касались земли.

Опасность!
H При выполнении работ под комбайном,
поднятом домкратом, на машине не
должны находиться люди. Обратите
внимание на достаточную
грузоподъемность и надежность
опоры подъемника.
9

2. Сначала выверните болты с шестигранной


головкой (H) для крепления оси и цилиндров
рулевого привода на одной стороне.
(рис. 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.9.5


Перед пуском в эксплуатацию

3. Выверните болты с шестигранной


S головкой (S) на поперечной рулевой тяге (F).
4. Приведите поворотную цапфу в требуемое
положение и снова вверните болты
F
с шестигранной головкой (H).
5. Повторите то же самое с другой стороны.
6. Снова вверните болты с шестигранной
головкой (S).
7. Затяните все болты с предписанным
моментом затяжки.
10 Моменты затяжки:
Болты с шестигранной головкой (H) = 400 Нм
Болты с шестигранной головкой (S) = 85 Нм
8. Снова подоприте управляемую ось
домкратом.
(рис. 9, 10, 11)

6.9.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

11

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.9.7


Перед пуском в эксплуатацию

Управляемая ось 2,77 м


Приведение управляемой оси 2,77 м из
транспортного в рабочее положение

Внимание!

Опасность соприкосновения с кузовом!


Неправильная регулировка оси может
стать причиной соприкосновения шин
с кузовом и, как следствие, повреждения
машины.
☞ Перед первым вводом в эксплуатацию
приведите ось из транспортного
в рабочее положение.
☞ Отрегулируйте расстояние до фланца
в зависимости от размера шин.

Опасность!

Опасность защемления!
Груз может осесть.
Опасность получения серьезных травм,
в том числе со смертельным исходом.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Под поднятым грузом не должны находиться
люди.
12
– Обратите внимание на грузоподъемность
подъемника.
– Обратите внимание на надежность опоры
подъемника.

– Активизируйте стояночный тормоз.


– Подоприте машину домкратом.
Используйте два монтажных стенда
(№ ET 000 178 781 2).
– Снимите управляемые колеса.
(рис. 12)

Процесс монтажа описан на примере правой


стороны машины. Такие же операции
выполняются с другой стороны.
(рис. 13–20)

6.9.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

– Выверните желтый болт с шестигранной


G головкой (S). Этот болт с шестигранной
головкой больше не понадобится.
S – Отверните ограничитель маятниковых
колебаний (G). Ограничитель маятниковых
колебаний больше не понадобится.
B – Сначала выверните болты с шестигранной
головкой (B) на фланце.

B Важно!
13 Не отсоединяйте поперечную рулевую тягу
от фланца.

– Повторите то же самое с другой стороны.


(рис. 13)

– Навесьте C-образную раму (P)


и зафиксируйте ее для предотвращения
P падения.
– Выверните болты с шестигранной
головкой (H).
H (рис. 14)

14

– Выдвиньте регулировочный элемент (G) на


2x N
одно отверстие.

G – Зафиксируйте регулировочный элемент (G)


с помощью двух болтов с шестигранной
головкой (H).
– Выверните два болта (N) вверху.
– Выверните три болта (N) внизу.

H (рис. 15)

3x N
15

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.9.9


Перед пуском в эксплуатацию

– Отсоедините C-образную раму (P).


P
– Извлеките цилиндрические штифты (K)
K и установите в положение (L).
(рис. 16)
L

K
16

– Зафиксируйте C-образную раму (P) через


нижние отверстия с помощью болтов
2x N с шестигранной головкой (N).
P
– Перед вворачиванием нанесите на болты
с шестигранной головкой (N) жидкое
средство против самоотвинчивания
(Loctite и т.п.).
– Моменты затяжки:
Болты с внутренним шестигранником (N)
= 500 Нм
3x N
(рис. 17, 18)
17

Положение 1 = транспортное положение


Положение 2 = рабочее положение
(рис. 17, 18)

18

6.9.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

– Задвиньте регулировочный элемент (G)


до упора.
– Опустите кронштейн цилиндров (O) вниз.
P
O – Вставьте четыре болта с шестигранной
головкой (H) в кронштейн цилиндров (O)
по направлению сзади вперед.
– Вставьте два болта с шестигранной
головкой (H) в регулировочный элемент (G)
по направлению спереди назад.
4x H 2x H – Приподнимите C-образную раму (P)
19 в области болтов с шестигранной
головкой (H), так чтобы регулировочный
элемент располагался в теле оси без зазора.
– Моменты затяжки:
Болты с шестигранной головкой (H)
= 400 Нм
(рис. 15, 19)

– Поверните поперечную рулевую тягу (F)


в сборе с фланцем на 180° и снова
зафиксируйте болтами с шестигранной
головкой (B).
– Моменты затяжки:
B Болты с шестигранной головкой (B) = 500 Нм
(рис. 18, 20)
F

B
20

– Отверните трубопровод над планками (L).


L L
L – Приверните трубопровод под планками (L).
– Установите управляемые колеса.
– Снова подоприте управляемую ось
домкратом.
(рис. 21)

21

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.9.11


Перед пуском в эксплуатацию

613199

22
Ширина колеи
Управляемая ось имеет два положения
регулировки.

Положение управляемой оси Положение Расстояние до фланца


1 Транспортное положение A 2770 мм
2 Рабочее положение A 2770 мм
Допустимые значения расстояния до фланца для соответствующих размеров шин управляемой оси
приведены в таблицах начиная со страницы 5.1.8.
Управляемая ось на заводе установлена
в положение 1.
(рис. 22)

6.9.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГРУЗЫ НА УПРАВЛЯЕМОЙ ОСИ

Дополнительные грузы на управляемой оси на LEXION 580 со стандартной


системой очистки
Необходимая балластировка управляемой оси при установке откидных приставок
Приставка Управляемая Ось для Шины колес Масса Масса
ведущая ось нагрузки управляемой элементов наполнителя
20 т оси управляемой шин
оси управляемой
оси
кг кг

Початкоотделитель – 500/70 R24


Conspeed – 600/55 - 26.5
8 – 75 FC
+ 16.5/85 - 24
8-рядный
откидной + 500/70 R24
с/без HZ*
+ 600/55 - 26.5

Початкоотделитель – 16.5/85 - 24
Conspeed – 500/70 R24
6 – 75 FC
– 600/55 - 26.5
6-рядный
откидной + 16.5/85 - 24
с/без HZ*
+ 500/70 R24

+ 600/55 - 26.5

= требуется = возможно + = имеется


= не требуется = невозможно – = не имеется

На территории Германии установка таких приставок без соломоизмельчителя и соответствующей


балластировки не допускается. При оформлении заявки на получение разрешения в порядке
исключения следует учитывать уровень допустимой нагрузки на ось!
В других странах следует соблюдать местные предписания!
* HZ = горизонтальный измельчитель

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.10.1


Перед пуском в эксплуатацию

Дополнительные грузы на управляемой оси на LEXION 570 со стандартной


системой очистки
Необходимая балластировка управляемой оси при установке откидных приставок
Приставка Управляемая Ось для Шины колес Масса Масса
ведущая ось нагрузки управляемой элементов наполнителя
21 т оси управляемой шин
оси управляемой
оси
кг кг

Початкоотделитель – 500/70 R24 200


Conspeed – 600/55 - 26.5 300
8 – 75 FC
+ 16.5/85 - 24 200
8-рядный
откидной + 500/70 R24 200
с/без HZ*
+ 600/55 - 26.5 100

Початкоотделитель – 16.5/85 - 24
Conspeed – 500/70 R24
6 – 75 FC
– 600/55 - 26.5
6-рядный
откидной + 16.5/85 - 24
с/без HZ*
+ 500/70 R24

+ 600/55 - 26.5

= требуется = возможно + = имеется


= не требуется = невозможно – = не имеется

На территории Германии установка таких приставок без соломоизмельчителя и соответствующей


балластировки не допускается. При оформлении заявки на получение разрешения в порядке
исключения следует учитывать уровень допустимой нагрузки на ось!
В других странах следует соблюдать местные предписания!
* HZ = горизонтальный измельчитель

6.10.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Дополнительные грузы на управляемой оси на LEXION 570 с системой очистки


JET STREAM
Необходимая балластировка управляемой оси при установке откидных приставок
Приставка Управляемая Ось для Шины колес Масса Масса
ведущая ось нагрузки управляемой элементов наполнителя
21 т оси управляемой шин
оси управляемой
оси
кг кг

Початкоотделитель – 480/80 R26 200


Conspeed – 500/70 R24 200
8 – 75 FC
– 500/85 R24 300
8-рядный
откидной – 600/55 - 26.5 300
с/без HZ*
– 700/50 - 26.5 300

+ 480/80 R26 200

+ 500/70 R24 200

+ 500/85 R24 100

+ 600/55 - 26.5 100

+ 700/50 - 26.5 100

Початкоотделитель – 480/80 R26


Conspeed – 500/70 R24
6 – 75 FC
– 500/85 R24
6-рядный
откидной – 600/55 - 26.5
с/без HZ*
– 700/50 - 26.5

+ 480/80 R26

+ 500/70 R24

+ 500/85 R24

+ 600/55 - 26.5

+ 700/50 - 26.5

= требуется = возможно + = имеется


= не требуется = невозможно – = не имеется

На территории Германии установка таких приставок без соломоизмельчителя и соответствующей


балластировки не допускается. При оформлении заявки на получение разрешения в порядке
исключения следует учитывать уровень допустимой нагрузки на ось!
В других странах следует соблюдать местные предписания!
* HZ = горизонтальный измельчитель

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.10.3


Перед пуском в эксплуатацию

Шины колес управляемой оси с жидкостью

Для обеспечения Шины колес Группа/исполнение Общая масса


морозостойкости (до –20 °C) управляемой оси залитой жидкости
воды, залитой в шины колес
Хлористый магний (хлористый магний
управляемой оси, при заливке
и вода)
следует подмешать к ней
хлористый магний кг кг
в соответствующей пропорции.
600/55 - 26.5 S09 / 0014 660
Указанные значения 300 кг
количества относятся к обоим
колесам управляемой оси. 16.5/85 - 24 S09 / 0012 520
200 кг

15.5/80 - 24 S09 / 0010 400


100 кг

500/70 R24 S09 / 0012 658


200 кг

Установка груза управляемой оси


Управляемая ведущая ось:

Опасность!

Соблюдайте осторожность при установке


дополнительного груза на ось
– опасность травмирования!

При установке груза управляемой оси (1)


сначала установите его под осью на деревянных
1
брусках и т.п.
Поднимите груз под ось с помощью надежного
подъемного приспособления.
4
Вставьте две пластины (2) между осью и грузом
5 управляемой оси.
Скрепите пластины (2) вместе с помощью
уголка (3) и болтов с шестигранной
3 головкой (5 и 6).
2 (рис. 1, 2, 3)

1
2

Проверьте легкость хода управляемой оси:


Немного приподнимите заднюю часть машины,
чтобы снять нагрузку с колес управляемой оси.
Поверните оба колеса управляемой оси до упора
к центру машины и проверьте легкость хода
поперечной рулевой тяги и цилиндров рулевого
привода. При необходимости соответствующим
образом отрегулируйте упоры управляемой оси.

6.10.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

3
Обзор деталей груза управляемой оси
(управляемая ведущая ось)
Деталь Количество
1 Плита груза (108 кг) ...........................................1
2 Пластины ............................................................2
3 Левый уголок ......................................................2
Правый уголок ....................................................2
4 Труба ...................................................................2
5 Болт с шестигранной головкой
M 12 x 200 DIN 931-8.8 .......................................2
Шестигранная гайка M 12..................................2
Контактная пластина A 12 ................................2
6 Болт с шестигранной головкой
M 12 x 70 DIN 931-8.8 .........................................4
Шестигранная гайка M 12..................................4
Контактная пластина A 12 ................................4
(рис. 1, 2, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.10.5


Перед пуском в эксплуатацию

6.10.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ЦИЛИНДРЫ ЖАТКИ

Установка гидравлических
цилиндров жатки
В процессе эксплуатации гидравлические
цилиндры жатки должны располагаться
F
в отверстиях (1) захватных вилок.
Разгрузочные пружины (F) предварительно
1 установлены на заводе.

2 При первом вводе в эксплуатацию следует


проверить и при необходимости откорректировать
регулировку разгрузочных пружин – см. с. 9.1.3,
Разгрузочные пружины приставки.
1
При использовании жаток других типоразмеров
следует привести в соответствие количество
цилиндров жатки (см. таблицу).
При использовании жаток других типоразмеров
следует заново отрегулировать разгрузочные
пружины (F) жатки.
Отверстия (2) предусмотрены для установки
разгрузочного приспособления.
(рис. 1)
Количество цилиндров жатки

Количество цилиндров жатки


Количество цилиндров
LEXION 570
цилиндра жатки

пружины
Диаметр

Диаметр

жатки
шт.
мм

мм

Жатка Vario 5,4 м–6,0 м 55 23 2


Жатка Vario 6,6 м–9,0 м 55 23 3
Неподвижная жатка 4,5 м–5,4 м 55 23 2
Неподвижная жатка 6,0 м 55 23 2
Неподвижная жатка 6,0 м с приставкой для рапса 55 23 3
Неподвижная жатка 9,0 м 55 23 3
Жатка для сои 6,6 м–9,0 м 55 23 3
Откидная жатка 4,5 м 55 23 2
Откидная жатка 5,4 м 55 23 3
Жатка Rake-up 3,9 м 55 23 2
Початкоотделитель Conspeed 6-рядный 55 23 3
Початкоотделитель Conspeed 8-рядный 55 23 3

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.11.1


Перед пуском в эксплуатацию

Количество цилиндров жатки

Количество цилиндров
LEXION 580

цилиндра жатки

пружины
Диаметр

Диаметр

жатки
шт.
мм

мм
Жатка Vario 5,4 м–6,0 м 55 23 2
Жатка Vario 5,4 м–6,0 м 70 30 2
Жатка Vario 6,6 м–9,0 м 55 23 3
Жатка Vario 6,6 м–9,0 м 70 30 2
Неподвижная жатка 4,5 м–5,4 м 55 23 2
Неподвижная жатка 4,5 м–5,4 м 70 30 2
Неподвижная жатка 6,0 м 55 23 2
Неподвижная жатка 6,0 м с приставкой для рапса 55 23 3
Неподвижная жатка 6,0 м 70 30 2
Неподвижная жатка 6,0 м с приставкой для рапса 70 30 2
Неподвижная жатка 6,6 м–9,0 м 55 23 3
Неподвижная жатка 6,6 м–9,0 м 70 30 2
Жатка для сои 6,6 м–9,0 м 55 23 3
Жатка для сои 6,6 м–9,0 м 70 30 2
Жатка Rake-up 3,9 м 55 23 2
Жатка Rake-up 3,9 м 70 30 2
Початкоотделитель Conspeed 6-рядный 55 23 3
Початкоотделитель Conspeed 6-рядный 70 30 2
Початкоотделитель Conspeed 8-рядный 55 23 3
Початкоотделитель Conspeed 8-рядный 70 30 2

6.11.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

ДВОЙНЫЕ КОЛЕСА

Установка двойных колес


Указание: Для установки двойных колес ведущие
колеса машины должны быть оснащены
специальными дисковыми колесами.
– Подложите доски толщиной прим. 3–4 см под
оба ведущих колеса.
– Наверните по четыре рым-гайки (1) с болтами
с шестигранной головкой (2) на дисковые
колеса с обеих сторон.
Моменты затяжки болтов с шестигранной
1 головкой = 585 Нм
(рис. 1, 4)

– Установите двойные колеса вплотную к


ведущим колесам.
– Вверните болты с Г-образной головкой (3)
в фиксаторы (4).
– Зацепите болты с Г-образной головкой (3) за
рым-гайки (1).
– Поочередно вставьте затяжной рычаг (5)
крест-накрест в фиксаторы (4) и отожмите
за мертвую точку.

2 Внимание!

Регулируйте положение болтов


с Г-образной головкой (3) до тех пор,
пока все фиксаторы (4) не будут
с большим трудом отжиматься за
мертвую точку.
Нажимайте на затяжной рычаг (5) только
без удлинительной трубы.

По окончании затягивания снимите затяжной


рычаг и уберите его в надежное место на машине.
Совершите получасовую поездку и еще раз
проверьте все фиксаторы на плотность посадки
и при необходимости подтяните.
(рис. 1, 2, 4)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.12.1


Перед пуском в эксплуатацию

Зафиксируйте защитную скобу (V) с помощью


двух болтов с шестигранной головкой M 8 x 50
и шестигранных гаек VM 8 в месте (A),
одновременно выровняв ее относительно
B C
лестницы.

V Отверните кронштейн рычага управления


с внутренней стороны лестницы.
Зафиксируйте защитную скобу на лестнице
и просверлите в ней отверстие ∅ 8,5 мм.
Приверните защитную скобу в месте (B)
A
с помощью болта с шестигранной головкой
3 M 8 x 40 и в месте (C) с помощью болта
с шестигранной головкой M 8 x 65 с контактными
пластинами и гаек M 8. В месте (C) болт
с шестигранной головкой вставляется изнутри
наружу.
Приверните кронштейн рычага управления
на место.
(рис. 3)

6.12.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

4
Деталь Количество
1 Рым-гайка ...........................................................8
2 Болт с шестигранной головкой
M 20 x 1.5 x 60 DIN 961-10.9 ...............................8
Контактная шайба A 20 .....................................8
3 Болт с Г-образной головкой ..............................8
4 Фиксатор.............................................................8
5 Затяжной рычаг .................................................1
(рис. 4)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.12.3


Перед пуском в эксплуатацию

Управление передней лестницей при


G двойных шинах

H Опасность!

Любые операции с лестницей


допускаются только на стоящей машине!
Перед началом движения следует
привести лестницу в переднее
положение. См. рис. 5.
При подъеме и спуске лестница должна
5 быть повернута на 60° вперед. См. рис. 6.

Изменение положения лестницы:


G
При изменении положения с земли оттяните
рычаг (H) на лестнице вниз.
При изменении положения с площадки водителя
H разблокируйте лестницу путем нажатия на
педаль (F) и, держа за поручни (G), поверните
в требуемом направлении.

Внимание!

При достижении лестницей


6 соответствующего крайнего положения
снова заблокируйте ее.

(рис. 5, 6, 7)

При эксплуатации без внешних двойных шин


можно повернуть лестницу на 90°.
(рис. 8)

6.12.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

После подъема зацепите цепи (K) за


поручни (D) и (G).
(рис. 9)
D K G

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.12.5


Перед пуском в эксплуатацию

6.12.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР

Закрывание выпускных отверстий


в зерновом бункере
Перед первым вводом в эксплуатацию следует
закрыть выпускные отверстия в зерновом
бункере с левой и с правой стороны машины.
S
– С правой стороны машины поставьте
крышку (S) под зерновыми шнеками
S вертикально и затяните винтом
с полупотайной головкой.
(рис. 1)
1

– С левой стороны машины отсоедините


шибер (K) и, повернув его на 180°, вставьте
в прорезь (Z).
– Снова закрепите шибер болтом
Z с шестигранной головкой на нижней
части зернового бункера.
K
(рис. 2, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.13.1


Перед пуском в эксплуатацию

6.13.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

ВОЖДЕНИЕ КОМБАЙНА

32 34
Опасность!

При движении по дорогам с поднятой


приставкой предохранительный
выключатель (34) должен быть
выключен.
Перед тем как покинуть комбайн,
опустите приставку до конца на землю,
остановите двигатель и выньте ключ
зажигания.
1 На участках с уклоном более 7% не
допускается езда на 3-й передаче.
Никогда не выключайте и не
переключайте передачи на склоне и не
давайте машине двигаться накатом.

(рис. 1)

Поворотный переключатель скорости


вращения двигателя
Функция поворотного выключателя (32):
= низкая скорость вращения холостого хода
1/2 = средняя скорость вращения холостого хода
= высокая скорость вращения холостого хода
(рис. 1, 2)

Средняя скорость вращения холостого


хода двигателя
Для опорожнения зернового бункера или для
маневрирования, например, при захватывании
приставки можно установить переключатель
скорости вращения (32) в положение 1/2. Для
этого следует выключить приставку.
Указание: При включении 3-й передачи при
положении переключателя и выключенной
молотилке скорость вращения двигателя
автоматически уменьшается.
3
Во время работы поворотный переключатель (32)
должен находиться в положении .
(рис. 2, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.1


Перед пуском в эксплуатацию

Запуск двигателя
Выключатель (23) для включения/выключения
молотилки должен быть выключен. Установите
многофункциональный рычаг (F) в положение "0",
так как в противном случае пусковой контакт
будет разомкнут.
Установите поворотный переключатель (32) для
регулировки скорости вращения двигателя
в положение .
Запустите двигатель – см. с. 6.3.7, Замок
зажигания.
4
При минусовой температуре старайтесь сразу не
давать двигателю полную нагрузку.
32 (рис. 4, 5, 6)
23

0
B
A

Движение передним ходом/движение


0 задним ходом
B С помощью многофункциональной ручки (F)
A
устанавливается требуемое направление
движения и скорость. Чем дальше ручка будет
F отжата в направлении (А), тем выше будет
скорость переднего хода. Чем дальше ручка будет
отжата в направлении (В), тем выше будет
скорость заднего хода.

Внимание!
7
Активизируйте многофункциональную
ручку только при работающем двигателе.

(рис. 7)

6.14.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Переключение передач

Внимание!

Перед переключением передач следует


обязательно остановить машину
и активизировать ножной тормоз.
При этом следите за тем, чтобы педали
тормоза были соединены друг с другом.
Если во время текущей операции
переключения передач отпустить ножной
тормоз или активизировать рычаг
управления движением, произойдет
немедленная отмена и начнет мигать
контрольная лампа нейтрального
положения (17).
Рычаг управления движением (F) должен
находиться в нейтральном положении (0).
В противном случае выключение передач
будет невозможно.

Путем нажатия клавишного переключателя (12)


34 можно включить 1-ю или 2-ю передачу.
Путем нажатия клавишного переключателя (14)
можно включить 3-ю передачу или нейтральное
14 положение.

12 13 Клавишный переключатель (12)= 1-я и 2-я


передачи
11 Клавишный переключатель (14)= 3-я передача
17
и нейтральное положение
10
Контрольная лампа (10) = 2-я передача
Контрольная лампа (11) = 1-я передача
8 Контрольная лампа (13) = 3-я передача
Контрольная лампа (17) = нейтральное положение
Функции контрольных ламп:
Если контрольная лампа горит непрерывно,
соответствующая передача включена.
Если контрольная лампа мигает, соответствующая
передача включается в данный момент.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.3


Перед пуском в эксплуатацию

Опасность!

Будьте внимательны, если ни одна


контрольная лампа не горит! В этом
случае текущая передача не может быть
определена однозначно.
Соблюдайте осторожность при
активизации рычага управления
движением. Машина может придти
в движение.
Включите требуемую передачу.
Если передача включается, однако
контрольная лампа не горит, проверьте
контрольную лампу.

(рис. 6, 8)

6.14.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка легкости хода рычага


управления движением
Чтобы рычаг управления движением после
отпускания не переставлялся самостоятельно,
можно отрегулировать легкость хода рычага
с помощью зажимного винта (K).
(рис. 9)

Остановка
Переведите рычаг управления движением назад
в положение "0".

Опасность!

Перед тем как покинуть комбайн,


остановите двигатель, выньте ключ
зажигания, затяните стояночный
тормоз, а при остановке на склоне
дополнительно зафиксируйте комбайн
с помощью противооткатных упоров.

(рис. 6)

Динамические свойства

Опасность!

На динамические свойства комбайна


влияет качество дорожного покрытия
и наличие приставки, например
початкоотделителя и т.д.
☞ Поэтому манера вождения должна
соответствовать особенностям
рельефа и почвы.
☞ Соблюдайте особую осторожность
на поворотах, склонах, а также при
полном зерновом бункере.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.5


Перед пуском в эксплуатацию

Динамические свойства с прицепом жатки

Внимание!

При движении по глубоким рытвинам или


крутым откосам задняя часть машины
оседает. При этом возможно
соприкосновение разбрасывателя
половы с дышлом прицепа жатки.
☞ Следите за тем, чтобы между
разбрасывателем половы и дышлом
было достаточное расстояние.

Управление
Благодаря системе гидростатического рулевого
управления с задней осью комбайном управлять
легко.

Опасность!

Соблюдайте осторожность при движении


по дорогам с крутыми поворотами!
Заднюю часть комбайна выносит!

Функция рулевого управления сохраняется и при


остановленном двигателе. Однако требуется
прикладывать значительно большее усилие.

Тормоза
Ножной тормоз

Опасность!

При движении по дорогам и улицам


педали ножного тормоза должны быть
соединены между собой, для того чтобы
тормозное усилие на обоих ведущих
колесах было одинаковым.

10
Ножной тормоз выполнен как независимый
раздельный тормоз и после разблокировки
педалей тормоза может использоваться для
прохождения кривых поворотов и для разворота,
например при уборке риса.
Соблюдайте осторожность при движении на
склонах!
Ножной тормоз должен активизироваться
после преодоления первой трети пути педали.
(рис. 10)

6.14.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Опасность!

Регулярно проверяйте действие


тормоза и, в первую очередь, состояние
тормозных колодок!
Работы по регулировке, техническому
обслуживанию и ремонту тормозной
системы должны выполняться только
в специализированных мастерских.

Индикатор износа тормозных накладок:


Если тормозные колодки изношены, то при
полном нажатии на педаль тормоза на дисплее
появляется символ . Эта функция активна
только при включенном зажигании и отпущенном
стояночном тормозе.

Опасность!

Включение сигнальной лампы указывает


на необходимость замены тормозных
колодок в специализированной
мастерской.

Стояночный тормоз
Стояночный тормоз действует независимо
от ножного тормоза. Этот тормоз должен
активизироваться после первых 3–4 зубьев.
Следите за тем, чтобы даже после длительной
эксплуатации собачка надежно фиксировалась
в зубчатом сегменте.
При включенном зажигании и затянутом
стояночном тормозе в поле сообщений (E10)
высвечивается символ .
Как только машина приходит в движение,
срабатывает тревожная сигнализация.
Система тревожной сигнализации подает
прерывистый звуковой сигнал, сопровождающийся
специальным символом и соответствующей
текстовой информацией на экране.

Затягивание стояночного тормоза:


Ногой нажмите на педаль тормоза (в нижней
части) как можно дальше. Защелка должна
зафиксироваться. Убедитесь, что стояночный
тормоз затянут достаточно крепко.

Внимание!

Каждый раз перед началом движения


полностью отпускайте стояночный
тормоз.

11
(рис. 11)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.7


Перед пуском в эксплуатацию

Отпускание стояночного тормоза:


Ногой нажмите на педаль тормоза (в верхней
части), так чтобы защелка расфиксировалась.
После этого отпустите педаль.
(рис. 12)

12

Остановка двигателя
Двигатель останавливается при выключении
зажигания.

Внимание!

Если двигатель оснащен


турбонагнетателем, перед остановкой
следует дать ему поработать в течение
некоторого времени на холостом ходу.
Несоблюдение этого условия может
привести к повреждению
турбонагнетателя.

Включение/выключение системы
36 CLAAS-4-Trac

Опасность!

Внезапное торможение/ускорение
машины.
Опасность получения серьезных травм
и даже смерти.
– Не включайте и не выключайте систему
CLAAS 4-Trac при скорости движения
13 выше 10 км/ч.

Включение системы 4-Trac:


– Разблокируйте и включите выключатель (36).
• Контрольная лампа в выключателе горит.
Двигающаяся машина притормаживает.

Выключение системы 4-Trac:


– Выключите выключатель (36).
• Контрольная лампа в выключателе гаснет.
Двигающаяся машина ускоряется.
(рис. 13)

6.14.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Буксировка машины
Буксировка машины допускается только в случае
крайней необходимости.

Внимание!

Запрещается осуществлять буксировку


машины с включенной передачей.
Это может стать причиной серьезных
повреждений.

См. также с. 6.16.1, Буксировка.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.9


Перед пуском в эксплуатацию

516 556.2
612419
14
Аварийный привод –
электрогидравлическая схема (EHS)
Этикетка для обозначения аварийного привода
На ведущей оси имеется этикетка (A),
обозначающая аварийный привод.

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
Примите меры против откатывания
A машины!

15
(рис. 14, 15)

6.14.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Механическое включение нейтрального


положения коробки передач
Эта операция применяется в случае, если
1 необходима буксировка машины при неисправной
электрогидравлической схеме и/или дизельном
двигателе.
2

Опасность!
M
Остановите двигатель и выключите
разъединитель аккумуляторной батареи!
16 Примите меры против откатывания
машины!

Необходимые приспособления:
Ключ с открытым зевом на 13 мм и ключ
с внутренним шестигранником на 6 мм.

3 1 = 1-я передача
M 2 = 2-я передача
3 = 3-я передача
Переключение с 1-й передачи на нейтральное
положение:
Ослабьте уплотнительную гайку (M) на болте
17 с внутренним шестигранником (1). Вверните
болт (1) до упора. При этом уплотнительная
гайка (M) должна прилегать к головке болта
(красная пластмассовая втулка
сплющивается и отжимается в сторону).
Затяните уплотнительную гайку.
(рис. 16)
Переключение со 2-й передачи на нейтральное
положение:
Ослабьте уплотнительную гайку (M) на болте
с внутренним шестигранником (2). Вверните
болт (2) до упора. При этом уплотнительная
гайка (M) должна прилегать к головке болта
(красная пластмассовая втулка
сплющивается и отжимается в сторону).
Затяните уплотнительную гайку.
(рис. 16)
Переключение с 3-й передачи на нейтральное
положение:
Ослабьте уплотнительную гайку (M) на болте
с внутренним шестигранником (3). Вверните
болт (3) до упора. При этом уплотнительная
гайка (M) должна прилегать к головке болта
(красная пластмассовая втулка
сплющивается и отжимается в сторону).
Затяните уплотнительную гайку.
(рис. 17)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.11


Перед пуском в эксплуатацию

Внимание!

Эта операция должна выполняться


только при законтренных
уплотнительных гайках (M).
Маслонепроницаемость!
Не вынимайте болты (1–3).
Утечка масла!

Коробка передач переключена на нейтральное


положение.

6.14.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Регулировка исходного положения


коробки передач
(передачи можно снова переключать с помощью
электрогидравлической схемы)
Эта операция применяется в случае, если
переключение с передач на нейтральное
положение осуществлялось в ручном режиме.
Выверните болты с внутренним шестигранником
до указанных размеров или замените на новые
болты с предварительно установленными
пластмассовыми втулками.

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
Примите меры против откатывания
машины!

Необходимые приспособления:
Ключ с открытым зевом на 13 мм и ключ
с внутренним шестигранником на 6 мм.
1 Переключение с 1-й передачи обратно на
исходное положение:
Болт с внутренним шестигранником (1)
2
M 8 x 50, размер (A) № ET 000 768 946 0
Длинная пластмассовая втулка (B = 33 мм)
M Ослабьте уплотнительную гайку (M)
и выверните болт с внутренним
шестигранником (1) до размера (B = 33+1 мм).
18 Затяните уплотнительную гайку.
(рис. 18, 20)
Переключение с 2-й передачи обратно на
исходное положение:
Болт с внутренним шестигранником (2)
M 8 x 45, размер (С) № ET 000 768 947 0
3 Длинная пластмассовая втулка (D = 27 мм)
M
Ослабьте уплотнительную гайку (M)
и выверните болт с внутренним
шестигранником (2) до размера (D = 27+1 мм).
Затяните уплотнительную гайку.
(рис. 18, 20)
19 Переключение с 3-й передачи обратно на
исходное положение:
Болт с внутренним шестигранником
M 8 x 47,5, размер (E) № ET 000 768 948 0
Длинная пластмассовая втулка (F = 27 мм)
Ослабьте уплотнительную гайку (M)
и выверните болт с внутренним
шестигранником (3) до размера (F = 27+1 мм).
Затяните уплотнительную гайку.
(рис. 19, 20)
Исходное положение восстановлено.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.13


Перед пуском в эксплуатацию

Y108=2

Y107=1
Y123=3

613190
20

6.14.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Включение нейтрального положения коробки


Y107 = 1 передач с помощью гидравлического привода
Y123 = 3
Y108 = 2 Эта операция применяется в случае, если
необходима буксировка или движение машины
на 2-й передаче при неисправной
электрогидравлической схеме. Однако сама по
себе машина, включая гидравлическую систему,
обязательно должна нормально
функционировать.
S

Опасность!
21
Остановите двигатель и выключите
разъединитель аккумуляторной батареи!
Примите меры против откатывания
машины!

Необходимые приспособления:
Шлицевая отвертка
– Выверните шпильки (S).
– Двигатель работает.
– Поднимите канал подачи. Для этого нажмите
клавишный выключатель (1b).
Это вызывает включение запорного клапана
рециркуляции (нагнетание) и переключение
коробки передач на нейтральное положение.

1b Y107 = 1-я передача


Y108 = 2-я передача
Y123 = 3-я передача

(рис. 21, 22)


613191 22

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.14.15


Перед пуском в эксплуатацию

Гидравлическое включение 2-й передачи


Y123 = 3 Y107 = 1 Эта операция применяется в случае, если
Y108 = 2 необходимо движение машины при неисправной
электрогидравлической схеме. Однако сама по
себе машина, включая гидравлическую систему,
обязательно должна нормально
функционировать.

S Опасность!

Остановите двигатель и выключите


23 разъединитель аккумуляторной батареи!
Примите меры против откатывания
машины!

Необходимые приспособления:
Шлицевая отвертка
– Переключите коробку передач на
нейтральное положение с помощью
гидравлического привода. См. с. 6.14.15.
– Выверните шпильку электромагнитного
клапана (Y123) до упора.
– Двигатель работает.
– Поднимите канал подачи. Для этого нажмите
клавишный выключатель (1b).
Это вызывает включение запорного клапана
рециркуляции (нагнетание) и включение 2-й
передачи.

1b – Выведите рычаг управления движением из


нейтрального положения и проверьте,
двигается ли машина; если нет, повторите
операцию.
– После устранения неисправности вверните
613191 24 обе шпильки (S) плотно до упора.

Внимание!

Шпильки (S) могут сместиться.


Опасность повреждения машины.
– Зафиксируйте шпильки (S).

– Покройте шпильки краской.


(рис. 23, 24)

6.14.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

СИСТЕМА CLAAS-AUTOPILOT
34 (початкоотделитель)

Ввод системы CLAAS-Autopilot


в эксплуатацию
21
20
Опасность!

Систему CLAAS-Autopilot можно


включать только во время полевых
работ в рядах кукурузы.

1 При движении по общественным дорогам


и улицам система CLAAS-Autopilot
в соответствии с положениями StVZO
(порядок регистрации транспортных
средств) должна быть обязательно
отключена с помощью двухпозиционного
переключателя (34).

Важно!

Перед первым вводом в эксплуатацию


следует выполнить процедуру запоминания
нулевой точки приставки.

Сядьте на сиденье и включите молотилку.


Разблокируйте и включите двухпозиционный
переключатель (20).
Введите машину в ручном режиме прим. на 1 метр
в насаждение кукурузы.
Включите систему CLAAS-Autopilot с помощью
выключателя (2) на многофункциональном
рычаге. При включении системы Autopilot на
информационном дисплее движения
активизируется контрольная лампа.
После этого рулевое колесо больше не должно
поворачиваться.
2
Система CLAAS-Autopilot берет на себя ведение
машины вдоль ряда кукурузы с помощью
сенсорных рычагов.
При небольших пропусках в насаждении система
CLAAS-Autopilot обеспечивает движение машины
по прямой.
Для принятия управления на себя, а также для
выключения системы CLAAS-Autopilot, например
при развороте в конце поля следует быстро
повернуть рулевое колесо примерно на четверть
оборота.
После этого управление машиной будет
осуществляться в ручном режиме, как обычно.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.15.1


Перед пуском в эксплуатацию

При неблагоприятном расстоянии между рядами


может оказаться целесообразным движение
относительно нащупанного сенсорными рычагами
ряда не по центру, а со смещением вправо или
влево. При движении с системой CLAAS-Autopilot
для этого можно соответствующим образом
повернуть регулятор средней линии (21)
из обозначенного среднего положения.

После окончания работы в поле следует


немедленно заблокировать систему
CLAAS-Autopilot путем выключения
двухпозиционного переключателя (20).

20 (рис. 1, 2, 3)

Защитный выключатель:
Сиденье водителя оснащено защитным
выключателем. Как только водитель покидает
сиденье, система CLAAS-Autopilot отключается.

6.15.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Система CLAAS-Autopilot
(жатка для зерновых)
При первом вводе системы Autopilot
в эксплуатацию следует снять шарнирные валы
для привода жатки со стороны машины.
Для выполнения этой операции требуется
помощник.

Настройка комбайна на движение по прямой


В первую очередь следует настроить комбайн
на движение по прямой. Для этого нужно выехать
на достаточно большое и ровное поле.
Для выполнения настройки следует проехать на
машине по прямой прим. 100 метров.
Поднимите жатку, так чтобы лазер был обращен
в небо.

Важно!

Перед первым вводом в эксплуатацию


следует выполнить процедуру запоминания
нулевой точки приставки.

Включение системы Autopilot:


34
– Сядьте на сиденье. Запустите двигатель.
– Включите предохранительный
выключатель (34) и молотилку.
21
20 – Дайте двигателю поработать с высокой
скоростью вращения холостого хода.
– Разблокируйте и включите двухпозиционный
переключатель (20).
– Установите регулятор средней линии (21)
точно на середину.
4
– Включите систему CLAAS-Autopilot с помощью
выключателя (2) на многофункциональном
рычаге.
При включении системы Autopilot на
информационном дисплее движения
активизируется контрольная лампа.
Указание: После этого рулевое колесо больше не
должно поворачиваться.
После этого проедьте на машине
прим. 100 метров.
Отклонение машины от прямолинейного
движения не должно превышать 2 метра
на 100 метров.
(рис. 4, 5)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.15.3


Перед пуском в эксплуатацию

Проверка регулятора средней линии:


При двигателе, работающем с высокой скоростью
вращения холостого хода, и включенной системе
Autopilot поверните регулятор средней линии (21)
21 влево и вправо. При этом управляемые
колеса должны поворачиваться соответственно
на 2° - 3° влево и вправо.
(рис. 6)

6.15.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Настройка лазерного сенсора на поле

Важно!

Перед настройкой или вводом системы


Autopilot с лазерным сенсором
в эксплуатацию следует переключить
двухпозиционный переключатель (18)
в соответствующее положение.
Правая клавиша двухпозиционного
переключателя (18) =
активен лазерный сенсор с правой стороны
(при наличии)
Левая клавиша двухпозиционного
переключателя (18) =
активен лазерный сенсор с левой стороны
Установите регулятор средней линии (21)
точно на середину.

Запустите машину и введите ее на несколько


метров в насаждение.
Регулировка должна выполняться на втором
круге, то есть тогда, когда поле уже выкошено по
периметру и около убираемого уборке участка
имеются стерни.
7
Выполняйте регулировку в еще не скошенном
насаждении.
34
Выключите молотилку и остановите двигатель.
Включите зажигание и предохранительный
выключатель (34).
21 (рис. 7, 8)
18

Важно!

Сначала выполните грубую настройку


8 с помощью перекрестия нитей, а после этого
– точную настройку на краю насаждения.

(рис. 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.15.5


Перед пуском в эксплуатацию

Выравнивание лазерного сенсора в вертикальной


плоскости:
Жатка должна находиться в рабочем положении.
Настройте лазерный сенсор таким образом, чтобы
невидимый лазерный луч падал с расстояния
14 метров (размер X) на стерни.
При правильной настройке обе внутренних
светодиода на вертикальной панели
светодиодов (V) должны гореть зеленым светом
(на рис. 9 = темные поля).

9 Для этого выверните винты (B) в продольных


отверстиях и опустите или поднимите сенсор.
После регулировки снова затяните болты.
(рис. 7, 8, 9)

Грубая настройка
Выравнивание лазерного сенсора
в горизонтальной плоскости:
Жатка должна находиться в рабочем положении.
B
Невидимый лазерный луч "ощупывает" край
насаждения.
Настройте лазерный сенсор таким образом, чтобы
невидимый лазерный луч "ощупывал" край
насаждения.
При правильной настройке оба внутренних
10 светодиода на горизонтальной панели
светодиодов (H) должны гореть зеленым светом
(на рис. 9 = темные поля).
Отрегулируйте положение подпружиненного
рым-болта под держателем сенсора путем
отворачивания/заворачивания стопорной
гайки (S).
Механическая грубая настройка лазерного
сенсора выполнена правильно, если на обеих
панелях светодиодов (V и H) средние светодиоды
горят зеленым светом.
(рис. 9, 10, 11)
11

6.15.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Точная настройка
Стопорная гайка затянута =
комбайн подъезжает ближе к краю насаждения.
Стопорная гайка ослаблена =
комбайн отъезжает дальше от края насаждения.
При необходимости после первой поездки следует
повторить настройку лазерного сенсора до
достижения оптимального расстояния до края
насаждения.

Указание!

Нажимная пружина (F) на рым-болте


должна всегда находиться в состоянии
предварительного напряжения. При
необходимости подрегулируйте
шестигранные гайки (M).
Резьбовые соединения в месте (A) должны
быть крепко затянуты и не стучать.

(рис. 9, 10, 11)

Лазерный сенсор (края насаждения теряется


из поля зрения)
Если в процессе эксплуатации вдруг загораются
все светодиоды, это означает, что лазерный
сенсор потерял край насаждения из поля своего
зрения. В этом случае нужно подъехать к краю
насаждения в ручном режиме.
(рис. 12)

37489
12

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.15.7


Перед пуском в эксплуатацию

Настройка правого лазерного сенсора


(дополнительное оборудование)
Настройка правого лазерного сенсора
осуществляется так же, как и левого. При
этом следите за тем, чтобы регулятор средней
линии (21) был установлен точно на середину
и двухпозиционный переключатель (18) был
переключен в правое положение.
В процессе настройки лазерных сенсоров следите
за тем, чтобы расстояние до края насаждения
было одинаковым с обеих сторон.
13 См. также 9.18.1 Неисправности, причины
и устранение – базовая машина.
(рис. 13, 14, 15)

21

18

14

15

6.15.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Ввод системы CLAAS-Autopilot


34 в эксплуатацию

Опасность!
21
Систему Autopilot можно включать только
18 на поле, уже въехав в насаждение.
При движении по дорогам и улицам
общего пользования следует выключить
систему Autopilot с помощью
двухпозиционного выключателя (18).
16
– Сядьте на сиденье. Запустите двигатель
и включите предохранительный
выключатель (34) и молотилку.
– Дайте двигателю поработать с высокой
скоростью вращения холостого хода.
– Подведите машину к подлежащему
обмолачиванию насаждению. При этом
следите за тем, чтобы левая сторона жатки
с лазерным сенсором располагалась вплотную
к насаждению.
– Разблокируйте и включите двухпозиционный
17 переключатель (18).
– Включите систему CLAAS-Autopilot с помощью
выключателя (2) на многофункциональном
рычаге. При включении системы Autopilot на
информационном дисплее движения
активизируется контрольная лампа.
Указание: После этого рулевое колесо больше не
2 должно поворачиваться.
Введите машину в насаждение.
Система CLAAS-Autopilot берет на себя ведение
машины вдоль края насаждения.
При небольших пропусках в насаждении система
CLAAS-Autopilot обеспечивает движение машины
по прямой.
Для принятия управления на себя, а также для
выключения системы CLAAS-Autopilot, например
при развороте в конце поля следует быстро
повернуть рулевое колесо примерно на четверть
оборота.
После этого управление машиной будет
осуществляться в ручном режиме, как обычно.
При неблагоприятных условиях, например
полеглых зерновых, можно внести небольшие
коррективы в настройку путем изменения
регулировки регулятора средней линии (21). Для
этого следует вывести регулятор средней линии
18 из маркированного среднего положения, повернув
его в соответствующем направлении.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.15.9


Перед пуском в эксплуатацию

Если в процессе уборки остатков насаждения


подвести жатку к краю насаждения не
представляется возможным следует выключить
систему Autopilot.
Также целесообразно выключать систему
Autopilot прим. за 10 м до конца насаждения,
иначе машина может отклониться влево или
вправо.
В этом случае управление машиной должно
осуществляться в ручном режиме.

После окончания работы в поле следует


немедленно заблокировать систему
CLAAS-Autopilot путем выключения
двухпозиционного переключателя (20).
(рис. 16–19)
20

19

Защитный выключатель:
Сиденье водителя оснащено защитным
выключателем. Как только водитель покидает
сиденье, система CLAAS-Autopilot отключается.

6.15.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

Использование в рапсовых насаждениях при


наличии левого бокового измерителя
При использовании для уборки рапса с левым
боковым измерителем можно установить
лазерный сенсор на большую высоту.
Для этого следует ввернуть между лазером
и держателем (B) проставку (A). Переставьте
растяжку (C) с (D) на (E). Крепко затяните болт
и гайки.
При использовании для уборки зерновых
следует обязательно снять проставку (A).
(рис. 20)

20

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.15.11


Перед пуском в эксплуатацию

6.15.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Перед пуском в эксплуатацию

БУКСИРОВКА

Буксировка машины
Буксировка машины допускается только в случае
крайней необходимости.

Внимание!

Запрещается осуществлять буксировку


машины с включенной передачей.
Это может стать причиной серьезных
повреждений.

Буксировка передним ходом


При буксировке комбайна передним ходом можно
зацепить буксировочный трос или цепь за
проушины (Z) на передней оси.

Внимание!
Z
Перед началом буксировки обязательно
выключите передачу и отпустите тормоз!

(рис. 1)
1

Буксировка задним ходом

Внимание!

При буксировке комбайна задним ходом


запрещается зацеплять буксировочный
трос или цепь за тяговую серьгу или
тело оси.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 6.16.1


Перед пуском в эксплуатацию

6.16.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


7
Снятие и установка
жатки
Снятие и установка жатки

УСТАНОВКА ЖАТКИ

Вывод жатки из транспортного положения

Опасность!

При установке приставок существует


опасность травмирования!
В опасной зоне машины не должны
находиться люди!

Перед первым вводом жатки в эксплуатацию


следует привести ее из вертикального
1
в горизонтальное положение (если это
необходимо).
При этом действуйте следующим образом:
Поднимите жатку за транспортировочный
фиксатор с помощью подходящего подъемника.
Одновременно придерживайте жатку
с противоположной стороны также с помощью
подходящего подъемника (стаплера и т.п.).
Закройте вилки поддоном или чем-либо
подходящим, чтобы не повредить жатку.
Если в распоряжении нет подходящего
подъемника, можно использовать также
2 большие шины.
(рис. 1, 2)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 7.1.1


Снятие и установка жатки

Регулировка гидравлических цилиндров


системы поперечной регулировки жатки
(до № машины ...)
Z Машины с системой Auto-Contour
H Если среднее положение обоих гидравлических
цилиндров стало неодинаковым, их можно
A R отрегулировать следующим образом:
1. Включите предохранительный
выключатель (34).
Снимите приставку.
3 2. Откройте запорный кран (R).
Для этого установите рычаг (Н)
в положение (А).
34
3. Переключите двухпозиционный
7 переключатель (7) на пульте управления
в правое положение.
4. Нажмите клавишный выключатель (7) на
многофункциональной ручке
в направлении (S или H) и удерживайте,
пока оба цилиндра не выдвинутся.
5. Нажмите клавишный выключатель (7) на
многофункциональной ручке
в направлении (S) и удерживайте, пока
4 правый цилиндр не задвинется.
6. Закройте запорный кран (R).
Для этого установите рычаг (Н)
в положение (Z).
7. Нажмите клавишный выключатель (7)
на многофункциональной ручке
в направлении (H).
Оба цилиндра должны прийти в среднее
положение.
8. При среднем положении цилиндров приставку
можно установить на место.
(рис. 3, 4, 5)

7.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Снятие и установка жатки

Регулировка гидравлических цилиндров


для поперечной регулировки жатки
(с № машины ...)
Машины с системой Auto-Contour
Среднее положение гидравлических цилиндров
неодинаково:
– Удалите воздух из гидравлических цилиндров
– см. с. 10.3.8, Удаление воздуха из
гидравлических цилиндров системы
поперечной регулировки жатки
(с № машины ...).
6
(рис. 6)

Навешивание приставки

Внимание!

Прежде чем захватить жатку, убедитесь,


что фиксатор раскрыт.

Подведите комбайн к жатке настолько, чтобы


ловильные цапфы (F) гидравлических цилиндров
G на наклонном транспортере находились под
ловильными отверстиями (G) верхнего бруса
F жатки.
(рис. 7)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 7.1.3


Снятие и установка жатки

Поднимите жатку путем нажатия на клавишный


выключатель (1b) на многофункциональной ручке.
(рис. 8)

1b

Фиксация жатки:
С левой стороны соедините жатку и наклонный
H
транспортер друг с другом и зафиксируйте
с помощью рычага (H).
S 2 Фиксаторы на левой и правой сторонах соединены
друг с другом через рычажный механизм.
U
V Перед активизацией рычага (H) выньте палец (S).
Убедитесь, что после фиксации рычаг (H)
заблокирован пальцем (S).
(рис. 9)
9

Регулировка направляющих:
При поднятой жатке направляющая (U) должна
прилегать к фиксирующему пальцу (V).
В случае необходимости следует
соответствующим образом отрегулировать
направляющую, ослабив болты (2).
После регулировки снова затяните болты.
Выполните регулировку с обеих сторон.
(рис. 9)

7.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Снятие и установка жатки

Фиксация жаток и початкоотделителей


(жатки без системы Auto-Contour)
На жатках без системы Auto-Contour верхние
фиксаторы на ловильных пальцах отсутствуют.
Поэтому с обеих сторон канала подачи следует
привернуть пластины (P).
Початкоотделители не фиксируются с помощью
ловильных цапф. Поэтому с обеих сторон
початкоотделителей также следует привернуть
пластины (P).
10 Соблюдайте монтажное положение пластин.
В противном случае могут возникнуть
затруднения при захватывании приставки
в области фиксирующих пальцев.
Крепко затяните болты крепления.
(рис. 10)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 7.1.5


Снятие и установка жатки

Подсоединение шарнирного вала

Опасность!

Никогда не вводите шарнирные валы


в эксплуатацию со снятыми или
поврежденными защитными кожухами!

Откиньте защитный кожух (N) вверх.


Вдавите подвижный штифт (1) шарнирного вала.
Надвиньте шарнирный вал на промежуточный
вал, при этом следите за тем, чтобы подвижный
N 1
штифт надежно зафиксировался.
Опустите защитный кожух (N).

Важно!

Цепь (K) не должна обвиваться вокруг


11 шарнирного вала больше чем на 90°.

При необходимости укоротите цепь на требуемую


длину.
(рис. 11, 12)

K
12

Зацепление внешней цепи:


Зацепите цепь (K) за уголок (W).

Важно!

Цепь (K) не должна обвиваться вокруг


шарнирного вала больше чем на 90°.
W
K
При необходимости укоротите цепь на требуемую
длину.
13 (рис. 13)

7.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Снятие и установка жатки

Подсоединение универсальной муфты:


K
Снимите пылезащитный кожух (T) с жатки.
Отверните универсальную муфту (K) от
наклонного транспортера и установите на жатку.
T Следите за тем, чтобы части муфты входили друг
в друга без напряжения.
Установите пылезащитный кожух (T) на
наклонный транспортер.
Затяните универсальную муфту с помощью ручки
регулировки (M).
14 (рис. 14, 15)

15

Установка стояночных опор


Зацепите стояночные опоры с правой стороны за
крепления (H) и зафиксируйте пружинами (F).
(рис. 16)

H
F

16

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 7.1.7


Снятие и установка жатки

7.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Снятие и установка жатки

СНЯТИЕ ЖАТКИ

Снятие универсальной муфты


T
Отверните универсальную муфту (K) от жатки
и приверните к наклонному транспортеру.
Установите пылезащитный кожух (T) на жатку.
K
(рис. 1, 2)

Снятие шарнирного вала


Откиньте защитный кожух (N) вверх.
Вдавите подвижный штифт (1) и отсоедините
N шарнирный вал от промежуточного вала.
1
Вложите шарнирный вал (D) в кронштейн
и уберите.
(рис. 3, 4)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 7.2.1


Снятие и установка жатки

Открывание фиксатора жатки


Выньте палец (S) и откройте фиксатор с помощью
рычага (H).
H (рис. 5)

Опускание жатки на землю


Если нужно опустить жатку на землю, следует
установить на ножевой брус переднюю
стояночную опору. Это важно, так как иначе
жатка может опрокинуться вперед и захватить
ее снова будет невозможно.
Наденьте стояночную опору на один из передних
полозьев и зацепите пружиной (F) за болт
F крепления пальца.

Указание!
6
На жатках длиной начиная с 5,40 м следует
установить по одной стояночной опоре
с обеих сторон.

(рис. 6)

Опускание жатки на прицеп для жатки


Перед опусканием жатки следует сдвинуть
задвижки (R) с обеих сторон к наружному краю.
(рис. 7)

7.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Снятие и установка жатки

Положите жатку на середину прицепа для жатки.


Стержневой указатель уровня (E) должен
располагаться по центру относительно жатки.
Сдвиньте задвижки (R) с обеих сторон к
внутреннему краю. Следите за тем, чтобы
задвижки зафиксировались!
(рис. 8, 9)
R

Закройте ножевой брус (палец) или


колосоподъемники защитными планками (S).
(рис. 10, 11)

10

11

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 7.2.3


Снятие и установка жатки

Разместите наружные делители на прицепе


для жатки (при наличии).
(рис. 12)

12

Откиньте оба стебледелителя внутрь.


(рис. 13)

13

7.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


8
Обслуживание
системы CEBIS
Версия 8.2
Содержание

Содержание

8. Обслуживание системы CEBIS Взвешено .................................................... 8.2.24


Бортовая информационная система CEBIS Коррекция влажности ............................... 8.2.24
фирмы клаас ..................................................... 8.2.1 Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ. ......... 8.2.24
Монитор и поворотный переключатель Нулевая точка наклона ............................. 8.2.25
CEBIS ................................................................. 8.2.3 Влажность хранения .................................. 8.2.25
Клавишное поле С ....................................... 8.2.3 Индик. сух. состояния ............................... 8.2.25
Поворотный переключатель D ................... 8.2.3 Настройка в зависимости от культуры ......... 8.2.26
Многофункциональная ручка М ................. 8.2.3 Перечень обмолачиваемых культур ........ 8.2.26
Зона экрана Е (обзор уборки) ..................... 8.2.3 Загрузка значений КЛААС ........................ 8.2.26
Бокс установки флажков ........................... 8.2.3 Загрузка собственных настроек .............. 8.2.27
Поворотный переключатель D ........................ 8.2.6 Сохранение собственных настроек ......... 8.2.27
Перед первым пуском в работу ....................... 8.2.7 Распечатка значений ................................ 8.2.27
Обзор езды ........................................................ 8.2.8 Индикация значений CLAAS ..................... 8.2.27
Обзор уборки ..................................................... 8.2.8 Индикация собственных настроек ........... 8.2.27
Регулирование Montana ................................... 8.2.9 Продувка .................................................... 8.2.28
Режим регулирования моста ...................... 8.2.9 Регистрация ................................................ 8.2.29
Регулятор угла резания .............................. 8.2.9 Запланированные заказы ......................... 8.2.29
Регулятор поперечной компенсации ....... 8.2.10 Следующий запланированный заказ ....... 8.2.29
Концевые упоры моста Montana ............... 8.2.10 Предыдущий запланированный заказ ..... 8.2.30
Концевые упоры угла резания ................. 8.2.10 Новый запланированный заказ ................ 8.2.30
Концевые упоры поперечной Изменение запланированного заказа ..... 8.2.30
компенсации жатки ................................... 8.2.10 Имя / Участок / Культура /
Длительность индикации .......................... 8.2.11 Водитель ..................................................... 8.2.30
Картирование намолота ................................. 8.2.12 Пуск/Cтоп ................................................... 8.2.31
Установка флажков ....................................... 8.2.13 Сохраняемые данные: ............................... 8.2.31
GPS .................................................................. 8.2.14 Выполненные заказы ................................ 8.2.32
Картирование ВКЛ./ВЫКЛ. ....................... 8.2.14 Предыдущий или следующий
Индикация картирования ......................... 8.2.14 выполненный заказ ................................... 8.2.32
Загруз. данные GPS .................................. 8.2.14 Повторный пуск выполненного заказа .... 8.2.32
Предварительные настройки Принтер ....................................................... 8.2.32
для мотовила ................................................... 8.2.15 Коррекция учета площади ........................ 8.2.32
Горизонтальное положение мотовила .... 8.2.15 Суточный счетчик ...................................... 8.2.33
Скорость вращения мотовила .................. 8.2.15 Распечатка суточного счетчика ............... 8.2.33
Высота мотовила ....................................... 8.2.16 Стереть суточный счетчик ........................ 8.2.33
Предварительные настройки Общий счетчик ........................................... 8.2.34
для приставки ................................................. 8.2.17 Распечатка общего счетчика ................... 8.2.34
Расстояние между пластинами Счетчик культур ......................................... 8.2.34
початкоотделителя ................................... 8.2.17 Копирование карточки
Длина стола жатки .................................... 8.2.17 с микросхемой ............................................ 8.2.35
Настройка высоты резания ...................... 8.2.18 Настройка ........................................................ 8.2.36
Настройка автоконтура CAC для Жатка .......................................................... 8.2.36
LEXION Montana ......................................... 8.2.19 Чувствительность системы CAC .............. 8.2.36
Переключение частичной ширины ........... 8.2.20 Концевые упоры для высоты резания ..... 8.2.37
Прибор измерения урожая ............................. 8.2.21 Ступени частичной ширины ...................... 8.2.37
Компоненты ................................................ 8.2.21 Рабочее положение ................................... 8.2.37
Базовая настройка и калибровка ............ 8.2.21 Рабочая ширина ......................................... 8.2.38
Подготовка к замеру урожая ................... 8.2.22 Автоматика высоты мотовила .................. 8.2.38
Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ., Концевые упоры высоты мотовила .......... 8.2.38
коррекция влажности, Автоматика жатки ..................................... 8.2.38
сухая влажность ........................................ 8.2.22 Концевые упоры для длины
Быстрый путь к приемлемым данным стола жатки ................................................ 8.2.39
измерений ................................................... 8.2.22 Концевые упоры горизонтального
Измерение урожайности ................................ 8.2.23 перемещения мотовила ............................. 8.2.39
Калибровочный коэффициент ................. 8.2.23 Вариоавтоматика ВКЛ./ВЫКЛ. ................. 8.2.39
Нулевая точка урожайности ..................... 8.2.23 Концевые упоры пластин
Контрольное взвешивание ....................... 8.2.24 початкоотделителя ................................... 8.2.39
Скорости вращения ................................... 8.2.40

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.1.1


Содержание

Изучение скоростей вращения ................ 8.2.40


Обороты холостой нагрузки ..................... 8.2.40
Проскальзывание ...................................... 8.2.41
Контроль разбрасывателя половы ......... 8.2.41
Контроль скорости вращения элеватора
сходового продукта .................................. 8.2.41
Тахометр .................................................... 8.2.42
Калибровочная поездка ........................... 8.2.42
Импульсы/100 ............................................ 8.2.42
Чувствительность автопилота ................. 8.2.43
Нулевая точка приставки
с автопилотом ........................................... 8.2.43
Нулевая точка рулевого управления ...... 8.2.43
Сигнал Автопилота ................................... 8.2.44
Стратегия движения ................................. 8.2.44
Отделение ................................................. 8.2.45
Проверка сенсоров ................................... 8.2.45
Концевые упоры верхнего
и нижнего решет ....................................... 8.2.45
Регулировка верхнего решета ................. 8.2.46
Предел сходового продукта .................... 8.2.46
Нулевая точка сходового продукта ........ 8.2.46
CEBIS ......................................................... 8.2.47
Язык ........................................................... 8.2.47
Дата/текущее время ................................. 8.2.48
Индикация пол./отр. .................................. 8.2.48
Единицы измерений .................................. 8.2.49
Индикация времени: ................................. 8.2.49
Версия ........................................................ 8.2.49
Собствен. индик. ....................................... 8.2.50
Дистанц. сервис
(дополнительная оснастка) ..................... 8.2.51
Техническое обслуживание ..................... 8.2.52
ХХ часов ОК .............................................. 8.2.52
Перечень работ хх часов .......................... 8.2.52
Руководство по обслуживанию ............... 8.2.53
Базовая настройка ................................... 8.2.53
Стандартные настройки: .......................... 8.2.53
Специфические стандартные
настройки ................................................... 8.2.53
Помощь при настройке ............................. 8.2.54
Неисправности и устранение ................... 8.2.54
CEBIS ......................................................... 8.2.55
Контрольный перечень ............................. 8.2.55
Указания по безопасности ....................... 8.2.55
Кодовая защита ........................................ 8.2.56
Отключение кодовой защиты: ................. 8.2.56
Степень загрузки двигателя ......................... 8.2.57
Диагностика двигателя ............................ 8.2.57
Сигналы тревоги ............................................ 8.2.58
Сообщения ...................................................... 8.2.58
Неисправности и их устранение
на приборе измерения намолота .................. 8.2.59
Ориентировочнае значения
импульсов 100 М ............................................ 8.2.60

8.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

БОРТОВАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА


CEBIS ФИРМЫ КЛААС
CLAAS ELEKTRONISCHE BORD INFORMATIONS-
SYSTEM – БОРТОВАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ
ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА CEBIS ФИРМЫ CLAAS
для самоходных комбайнов является системой
с компьютерной поддержкой для обеспечения
управления, контроля, регистрации и выдачи
информации.
Система CEBIS подразделена на Обзор движения,
Обзор уборки и на меню Регулирование
MONTANA, GPS (Система глобального
позиционирования), Предварительные настройки
для мотовила, Предварительные настройки для
приставки, Ступени частичной ширины, Измерение
намолота, Настройка в зависимости от культуры,
Регистрация, Настройка и Степень загрузки
двигателя. Меню разделены на субменю с несколькими
уровнями соответственно.
Поворотный переключатель провернуть в положение
(D6, CEBIS), затем появляется упомянутая выше строка
меню.
Водитель машины может при помощи клавишного поля
вызывать всю желаемую информацию на экран
размером 10", вводить параметры и настройки машины,
изменять и сохранять их, а также записывать в память,
обрабатывать и распечатывать данные по
планированию работы и результаты работы.
При помощи клавиши справки (С2) можно вызвать текст
справки к соответствующему пункту меню.

В состав системы CEBIS входят:


Экран размером 10" на жидких кристаллах, 7 клавиш
(С) для ввода данных и управления меню и поворотный
переключатель (D) для ручной настройки машины.

Принцип работы:
Через систему CEBIS производится настройка машины,
а также настройка системы.
При включении зажигания система CEBIS
самостоятельно проверяет работу всех подключенных
компонентов, сенсоров, модулей и монитора.
Перед проведением настроек при помощи системы
CEBIS следует завести двигатель и установить верхние
обороты холостой нагрузки. Включить молотилку
и жатку.
(Рис. 1, 2)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.1


Обслуживание системы CEBIS

8.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

МОНИТОР И ПОВОРОТНЫЙ M 12 = Вывести выгрузную трубу зернового


ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ CEBIS бункера
M 13 = Ввести выгрузную трубу зернового
Клавишное поле С бункера
C 1 = Клавиша подтверждения
(Рис. 1)
C 2 = Клавиша справки (показывается текст
справки по соответствующему пункту меню) * Дополнительная оснастка
C 3 = Клавиша возврата в следующий более
высокий уровень меню
C 4 = Курсорная клавиша для выбора пункта меню Зона экрана Е
слева (обзор уборки)
C 5 = Курсорная клавиша для выбора пункта меню E 1 =
Дата и текущее время
справа E 2 =
Вид культуры
C 6 = Минусовая клавиша – уменьшение параметра
E 3 =
Название заказчика
настройки
C 7 = Плюсовая клавиша – увеличение параметра E 4 =
Индикация высота резки
настройки E 5 =
Индикация потерь зерна и сигналов тревоги
E 5.1 =
Индикация объема сходового продукта
(Рис. 1) E 5.2 =
Индикация доли зерен в сходовом
продукте
Поворотный переключатель D E 6 = Индикация замера площади и урожая, а
D 1 = Скорость вращения молотильного барабана также производительности по площади
D 2 = Скорость вращения вентилятора и урожайностиd
D 3 = Раскрытие подбарабанья
D 4 = Чувствительность прибора контроля потерь (Рис. 2)
на решетах
D 5 = Чувствительность прибора контроля потерь
на отделении Бокс установки флажков
D 6 = Строка меню CEBIS
F = Бокс обслуживания для установки меток
D 7 = Скорость вращения мотовила
D 8 = Раскрытие верхнего решета **
D 9 = Раскрытие нижнего решета (Рис. 1)
D 10 = Скорость вращения наклонного транспортера
* ** Стандартная оснастка только для
D 11 = Скорость вращения ротора * LEXION 580
D 12 = Контраст экрана

(Рис. 1)

Многофункциональная ручка М
M 1 = Мотовило опустить
M 2 = Мотовило поднять
M 3 = Мотовило вперед
M 4 = Мотовило назад
M 5 = Жатку поднять:
1-я ступень = медленно
2-я ступень = быстро
(предварительный выбор высоты резания /
контурная система ВЫКЛ.)
M 6 = Жатку опустить:
1-я ступень = медленно
2-я ступень = быстро
(предварительный выбор высоты резания /
контурная система ВЫКЛ.)
M 7 = Жатка 1-я ступень = СТОП
2-я ступень = Мгновенный останов
M 8 = Опорожнение зернового бункера
ВКЛ./ВЫКЛ.
M 9 = Предварительная установка высоты среза
CLAAS ВКЛ.
M 10 = Автоконтур CLAAS ВКЛ. (опорное давление)
M 11 = Автопилот ВКЛ. *

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.3


Обслуживание системы CEBIS

E 7 = Сигнальное поле
(1) Проскальзывание (5) Система DGPS не (9) Сенсор скорости
молотильного барабана активирована вращения вентилятора
дефектный

(2) Проскальзывание ротора * (6) Сенсор скорости враще- (10) Загрязнен


ния молотильного гидравлический фильтр
барабана дефектный
(3) Проскальзывание (7) Сенсор скорости вращения (11) Установлен флажок 1
наклонного транспортера ротора дефектный *

(4) Проскальзывание (8) Сенсор скорости враще- (12) Положение управляемых


вентилятора ния наклонного транс- колес слева
портера дефектный

E 8 = Сигнальное поле
(1) Проскальзывание главного (5) Система GPS (Система (9) Сенсор скорости враще-
привода глобального позициони- ния разбрасывателя
рования) не активирована половы дефектный
(2) Скорость вращения радиального (6) Сенсор скорости вращения (10) Дефект сенсора
разбрасывателя слишком мала главного привода распределительного
дефектный вентилятора *
(3) Проскальзывание (7) Дефект сенсора скорости (11) Установлен флажок 2
зернового элеватора вращения радиального
разбрасывателя
(4) Скорость вращения (8) Сенсор скорости вращения (12) Уровень масла
разбрасывателя поло- вы зернового элеватора в двигателе слишком мал
слишком низкая дефектный

E 9 = Сигнальное поле
(1) Падение рабочей скорости (5) Сенсор подбарабанья (9) Сенсор скорости враще-
вращения двигателя дефектный ния элеватора сходового
продукта дефектный
(2) Проскальзывание (6) Сенсор скорости вра- (10) Активировано снижение
интенсивного соломо- щения двигателя дефектн оборотов двигателя
тряса сзади *
(3) Проскальзывание (7) Сенсор скорости враще- ния (11) Установлен флажок 3
измельчителя интенсивного соло- мотряса
сзади дефектн.*
(4) Проскальзывание (8) Сенсор скорости вра- (12) Положение управляемых
элеватора сходового щения измельчителя колес справа
продукта дефектный

E 10 = Сигнальное поле
(1) Стояночный тормоз (5) Уровень заполнения (9) Автопилот производит
затянут гидростата слишком управление по правой
низкий кромке стеблестоя
(2) Уровень охлаждающей (6) Сенсор измерения (10) Автопилот активирован
жидкости намолота загрязнен!
Произвести чистку
(3) Свободно (7) Превышен диапазон измерений (11) Надставка зернового
сенсора влажности. Влажность бункера поднята
зерна слишком высокая

(4) Измельчитель не (8) Автопилот не работает. (12) Свободно


находится в конечном Потеряна кромка
положении
* Зависит от типа машины

8.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

E 11 = Сигнальное поле
(1) Повышенное или (5) Опорожнение зерно- вого (9) Техническое обслужи-
пониженное напряжение бункера ВКЛ. вание 500 часов
батареи
(2) Установлен флажок 4 (6) Выгрузная труба (10) Техническое обслужи-
зернового бункера вание 250 часов
выведена
(3) Реверсирование (7) Патрон воздушного (11) Техническое обслужи-
фильтра забит вание 100 часов

(4) Выключатель сиденья не (8) Свободно (12) Техническое обслужи-


активирован вание 10 часов

E 12 = Сигнальное поле
(1) Свободно (5) Свободно (9) Обрыв линии к сенсору
копирной скобы слева

(2) Зерновой бункер полный (6) Обрыв линии к сенсору (10) Обрыв линии к сенсору
высоты резки на копирной скобы справа
наклонной камере
(3) Зерновой бункер заполнен (7) Кондиционер (11) Свободно
на 70%

(4) Уровень топлива в баке < (8) Обрыв линии к сенсору (12) Свободно
10% опорного давления

E 13 = Скорость движения
E 14 = Свободно конфигурируемый индикатор:
скорость вращения молотильного
барабана, степень загрузки двигателя,
указатель початкоотделяющих пластин,
влажность зерновых и скорость
вращения ротора
E 15 = Поле для индикации настроек
E 16 = GPS (Система глобального
позиционирования)
E 17 = Предварительные настройки для
мотовила
E 18 = Предварительные настройки для
приставки
E 19 = Ступени частичной ширины
E 20 = Измерение намолота
E 21 = Выбор культуры
Е 22 = Регистрация
Е 23 = Настройка
E 24 = Степень нагрузки двигателя
E 25 = Регулирование MONTANA
(зависит от типа машины)
(Рис. 2)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.5


Обслуживание системы CEBIS

ПОВОРОТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ D
Поле инди- Клавиши +/–
Поворотный переключатель (D) Условия изучения
кации (E15) (C6) и (C7)
Скорость вращения > мин. рабочая
скорость 950
D1 молотильного вращения, об/мин
барабана молотилка ВКЛ.
> мин. рабочая
Скорость вращения скорость 1050
D2
вентилятора вращения, об/мин
молотилка ВКЛ.

D3 Вход подбарабанья Двигатель ВКЛ. 14 мм

Чувствительность
D4 Зажигание ВКЛ. 5,0
Решета

Чувствительность
D5 Зажигание ВКЛ. 5,0
Отделение

D6 Строка меню CEBIS Зажигание ВКЛ.

> мин. рабочая


Скорость вращения скорость враще-
D7 ния, молотилка 3,5 км/час
мотовила
и жатка ВКЛ.

Раскрытие верхнего
D8 Двигатель ВКЛ. 13 мм
решета

Раскрытие нижнего
D9 Двигатель ВКЛ. 8 мм
решета

Скорость вращения > мин. рабочая


скорость враще- 350
D 10 наклонного ния, молотилка об/мин
транспортера и жатка ВКЛ.
> мин. рабочая
Скорость вращения скорость 960
D 11
роторов вращения, об/мин
молотилка ВКЛ.

D 12 Контраст экрана Зажигание ВКЛ. 5

Настройки посредством поворотного переключателя и клавиш +/- (С6 и С7) автоматически изучаются
системой CEBIS.
Пример: Если скорость вращения молотильного барабана изменяется посредством поворотного
переключателя (D1) и клавиш +/- (С6 и С7), то допустимое проскальзывание рассчитывается
вновь автоматически.
Для обеспечения возможности проведения настроек с бортового информатора CEBIS поворотный
переключатель должен находиться в положении (D6, CEBIS).

8.2.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПУСКОМ В РАБОТУ


Перед первым пуском машины в эксплуатацию необходимо изучить или, соответственно, выполнить
и проверить различные настройки. Основная настройка машины уже выполнена на заводе.
Следующие пункты выполняются пользователем:

1. Выбор языка (стр. 8.2.47: CEBIS / язык / немецкий / английский / язык страны)

2. Единицы измерений (стр. 8.2.49: CEBIS / единицы измерений / путь, намолот, площадь,
индикация времени, топливо)

3. Скорости вращения (стр. 8.2.40: СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ / изучение скоростей


вращения / изучение оборотов холостой нагрузки)

4. Настройки тахометра (стр. 8.2.42: ТАХОМЕТР / импульсы/100 м или калибровочная


поездка)

5. Настройки автопилота (стр. 8.2.43: ТАХОМЕТР / настройка чувствительности автопилота,


установка нулевой точки приставки с автопилотом
и нулевой точки рулевого управления)

6. Настройки, (стр. 8.2.37: ЖАТКА / изучение концевых упоров высоты резания,


относящиеся к жатке ступени частичной ширины, рабочее положение
и настройка рабочей ширины)

7. Контроль сходового (стр. 8.2.45: ОТДЕЛЕНИЕ / настройка предела сходовго продукта,


продукта установить нулевую точку сходового продукта)

8. Прибор измерения (стр. 8.2.23/ ИЗМЕРЕНИЕ НАМОЛОТА / установить нулевую точку


намолота (LEM) 8.2.25: намолота и нулевую точку наклона)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.7


Обслуживание системы CEBIS

ОБЗОР ЕЗДЫ
В обзоре езды показываются скорость движения,
обороты двигателя, а также рабочие часы.
Актуальный пункт меню: переключение на обзор
уборки.
При включении молотилки система CEBIS
автоматически переключается на обзор уборки.
Независимо от этого можно путем нажатия клавиши
"ОК" (С1) или клавиши возврата (С3) в любое время
переходить с обзора езды на обзор уборки и наоборот,
3 при условии, что поворотный переключатель находится
в положении (D6, "CEBIS").
(Рис. 1, 3)

ОБЗОР УБОРКИ
В обзоре уборки показываются высота резания, потери
зерна, замер урожая и производительности, скорость
движения, скорость вращения молотильного барабана.
Перевести поворотный переключатель
в положение (D6, "CEBIS"). Перемещая курсор на
нижней строке меню, можно активировать
и контролировать регулирование MONTANA (Е25)
и картирование в системе GPS (Е16), можно произвести
предварительные настройки для мотовила
и приставки (Е17 и Е18), показать ступени частичной
4 ширины (Е19), измерение намолота (Е20), настройку
в зависимости от культуры (Е21), регистрацию (Е22),
настройку (Е23) и степень нагрузки двигателя (Е24).
(Рис. 1, 2, 4)

8.2.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

РЕГУЛИРОВАНИЕ MONTANA
Выбрать из обзора уборки при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5) пункт меню "Регулирование
MONTANA" (Е25) и вызвать при помощи клавиши
"ОК" (С1).
В этом пункте меню можно выбирать тип
регулирования моста (вдоль и поперек или только
поперек), можно также включать и выключать
регулирование угла резания и/или поперечной
компенсации.

5 Предпосылкой автоматического регулирования


Montana является предварительное изучение
концевых упоров для регулирования моста, угла
резания и поперечной компенсации жатки!
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Режим регулир. моста / Регул. угла резания / Рег.
попер.компенс. / Конец, мост / Конец, угол рез. /
Конец, попер.комп. / Длит.индикации
(Рис. 1, 5)
Режим регулирования моста
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно настроить режим регулятора
системы Montana. Различаются продольное
и поперечное регулирование.
Выбор производится посредством клавиш +/–
(С6 или С7) и затем подтверждается клавишей
"OK" (C1).
(Рис. 6)

Регулятор угла резания


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Регулятор угла резания вместе с системой
регулирования Montana можно включать
и выключать посредством клавиш +/– (С6 или С7).
Подтвердить посредством "OK" (C1).
(Рис. 7)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.9


Обслуживание системы CEBIS

Регулятор поперечной компенсации


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Регулятор угла резания вместе с системой
регулирования Montana можно включать
и выключать посредством клавиш +/– (С6 или С7).
Подтвердить посредством "OK" (C1).
(Рис. 8)

Концевые упоры моста Montana


Здесь выполняется изучение концевых упоров
моста Montana. Для этого двигатель доложен
работать на оборотах холостого хода, машина
должна стоять, стояночный тормоз должен быть
отпущен, а защитный выключатель включен.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1). На
экране появляются сообщения о действиях,
которые Вам следует выполнить!
(Рис. 9)

Концевые упоры угла резания


Здесь выполняется изучение концевых упоров
угла резания. Для этого двигатель доложен
работать на оборотах холостого хода, машина
должна стоять, стояночный тормоз должен быть
отпущен, а защитный выключатель включен.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1). На
экране появляются сообщения о действиях,
которые Вам следует выполнить!
(Рис. 10)

10

Концевые упоры поперечной компенсации


жатки
Здесь выполняется изучение концевых упоров
регулирования поперечной компенсации. Для
этого двигатель доложен работать на оборотах
холостого хода, машина должна стоять,
стояночный тормоз должен быть отпущен,
а защитный выключатель включен.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1). На
экране появляются сообщения о действиях,
которые Вам следует выполнить!
11 (Рис. 11)

8.2.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Длительность индикации
Здесь можно установить длительность
графической индикации Montana, вводимой
в дисплейное поле 2 (регулирование моста, угла
резания и поперечной компенсации).
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1).
При помощи клавиш +/– (С6 или С7) выбрать
длительность индикации (2 - 20 секунд)
и подтвердить клавишей OK (C1).
(Рис. 12)
12

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.11


Обслуживание системы CEBIS

КАРТИРОВАНИЕ НАМОЛОТА
ВНИМАНИЕ! Выбранные записи меню и измененные значения 4. В ПРОЦЕССЕ КАРТИРОВАНИЯ НАМОЛОТА
всегда следует подтверждать клавишей ОК.
Если курсор при картировании стоит на пункте меню
1. БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ "Регистрация", то в правом нижнем поле индикации
появляется текст "Картирование ВКЛ. / Запись
Предпосылкой картирования намолота является данных".
правильная настройка замера намолота – см.
стр. 8.2.22, Подготовка к замеру урожая. Если курсор стоит на пункте меню GPS, то в правом
нижнем поле индикации показывается непрерывный
Запись данных картирования производится при маршрут движения комбайна на актуальной
включенном картировании, запущенном заказе, убираемой площади. Если для актуального поля
действующем сигнале системы глобального имеется граничная линия прошлого года, то она
позиционирования (GPS), включенном тоже показывается. В субменю GPS/индикация
молотильном аппарате, включенной картирования индикация производится на всем
и находящейся в рабочем положении жатке экране – см. стр. 8.2.14, Индикация картирования.
и верхних оборотах холостой нагрузки двигателя
– см. стр. 8.2.14, GPS. ВНИМАНИЕ! После "Зажигание ВЫКЛ." старые
маршруты движения больше не показываются. В
Картирование намолота активируется на экране случае необходимости для этого следует вновь
уборки CEBIS под пунктом меню GPS / загрузить данные системы GPS – см. стр. 8.2.14,
Картирование ВКЛ./ВЫКЛ. Здесь можно также Загруз. данные GPS.
проверить позицию GPS.
Если в процессе комбайнирования эпизодически
2.ПЛАНИРОВАНИЕ ЗАКАЗОВ производится работа с частичной шириной жатки, то
Система Cebis управляет данными картирования это соответствующим образом следует учесть в меню
намолота в виде заказов. Эти заказы Схема частичной ширины при помощи клавиш +/–,
подготавливаются на компьютере усадьбы при – см. стр. 8.2.20, Переключение частичной ширины.
помощи программы AGRO-MAP и записываются на 5. РАБОТА С ЗАКАЗАМИ
карточку с микросхемой.
Заказ, как правило, планируется для одного
На карточке с микросхемой должен иметься хотя бы участка.
один запланированный заказ.
Запланированные и выполненные заказы вывести
Целесообразно закладывать перед началом уборки для индикации в меню Регистрация /
в программе AGRO-MAP в виде основных данных Запланированные или Выполненные заказы
виды культуры, участки, водителей и при путем выбора Следующий или Предыдущий – см.
необходимости заказчиков. Эти основные данные стр. 8.2.29, Регистрация.
переносятся вместе с заказами на карточку
с микросхемой и имеются затем в распоряжении Новые дополнительные заказы можно заложить
в системе CEBIS на случай изменения в меню Регистрация / запланированные заказы /
запланированных заказов или составления новых Новые. Под пунктом Изменить можно из перечня
незапланированных заказов. основных данных выбрать для нового заказа
Заказчика / Участок / Вид культуры / Водителя
3.ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ – см. стр. 8.2.30, Новый запланированный заказ
Карточку с микросхемой вставить в устройство и Изменение запланированного заказа.
чтения карт только при выключенном Путем выбора Пуск / Стоп можно запустить
зажигании, изображения машины при этом показанный запланированный заказ. В субменю
должны быть направлены вверх. Выполненные заказы / Повторный пуск можно
ВНИМАНИЕ! Убедиться в том, что последний произвести дальнейшую обработку выполненного
заказ в системе CEBIS остановлен. Если заказа. Это возможно только при наличии карточки
вводится новая карточка с микросхемой, то с микросхемой – см. стр. 8.2.32, Повторный пуск
появляется сигнал тревоги: выполненного заказа.
"Карточка с микросхемой заменена! ВНИМАНИЕ! При окончании работы всегда следует
Загрузить данные новой карточки = ОК; останавливать актуальный заказ в меню
Оставить старые данные = ESC". Регистрация / Пуск/Стоп.
При загрузке появляется текст "Подождите,
пожалуйста". Этот процесс может длиться до Перед удалением карточки с микросхемой из
одной минуты. устройства чтения карт обязательно следует
остановить актуальный заказ, так как иначе
После корректного считывания карточки в меню может иметь место потеря данных!
"Регистрация" над указателями значений
счетчика заказов выводится текст "КАРТОЧКА В меню Регистрация / Выполненные заказы /
С МИКРОСХЕМОЙ". Если карточка не Коррекция площади можно откорректировать
опознается, то там стоит текст "Накопитель". замеренную площадь обработанного заказа
в соответствии с известными данными по площади
Для картирования следует в меню Регистрация – см. стр. 8.2.32, Коррекция учета площади.
выбрать заказ из списка Запланированные
заказы и запустить при помощи Пуск/Стоп – см. Под пунктом Регистрация / Принтер можно
стр. 8.2.29, Регистрация. распечатать информацию по обработанным
заказам на ленточном принтере.

8.2.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

УСТАНОВКА ФЛАЖКОВ
Меню установки флажков является
дополнительной функцией для картирования
намолота. Оно служит для маркировки
особенностей поля (сорняк, полеглый урожай,
камни и т.п.).
Эти особенности подготавливаются на
компьютере хозяйства для каждого поля, то есть
для каждого заказа, при помощи программного
обеспечения AGRO-MAP, и записываются на
карточку с микросхемой.
13
В распоряжении имеется 4 маркировочных
флажка (флажки 1 - 4), каждый при этом
соответствует одной особенности. Эти
F особенности могут быть различными,
в зависимости от культуры.
Установка и снятие маркировочных флажков
производится посредством внешнего блока
управления, так называемого "Бокса установки
флажков" (F).
Если во время уборки урожая с поля
и одновременного картирования намолота
будет замечена какая-либо особенность (полеглая
культура, сорняк, камни и т.п.), то водителю
14 следует нажать соответствующую клавишу (1, 2, 3
или 4) бокса установки флажков. При этом над
клавишей загорается зеленый светодиод, а
в сигнальном поле появляется символ флажка.
Как только машина снова перейдет в нормальный
стеблестой, необходимо снять установленный
флажок путем повторного нажаткия кнопки.
Светодиод и символ флажка в сигнальном поле
погасают.
Если неясно, какая клавиша или какой
маркировочный флажок какой особенности
соответствуют, то путем нажатия клавиши
справки (i) в боксе установки флажков можно
вывести соответствующее значение флажка для
индикации на левую половину экрана. Показанная
информация снимается через 10 секунд, если
раньше на была нажата одна из клавиш "OK",
"ESC", "влево", "вправо" или (i).
(Рис. 1, 13, 14)

Особенности стеблестоя или убираемой площади,


помеченные этим методом, документируются на
позиционной карте, составляемой во время
картирования намолота.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.13


Обслуживание системы CEBIS

GPS
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню показывается, правильно ли
функционирует регистрация заказа и запись
урожайности, отнесенная к площади (картирование).
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Картирование ВКЛ./ВЫКЛ. / Индикация картирования /
Загруз. данные GPS
(Рис. 1, 15, 16, 17)
15

Картирование ВКЛ./ВЫКЛ.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно при помощи клавиш +/- (С6 или С7)
включить или выключить картирование урожайности.
Это не влияет на обработку заказа.
(Рис. 1, 16)

16

Индикация картирования
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при включенном картировании (маршрут: GPS /
КАРТИРОВАНИЕ ВКЛ./ВЫКЛ.) показывается текущий
след движения комбайна на актуальной убираемой
площади. Позиционные точки непрерывно
актуализируются. После "Зажигание выкл." индикация
стирается. Новые следы движения появляются лишь
при записи новых данных системы GPS.
Если для актуального поля имеется граничная
линия прошлого года, то она тоже показывается,
если эта функция в системе Agro-Map
активирована.
17
(Рис. 1, 17)
Загруз. данные GPS
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Если актуальный заказ прерывается вследствие
выключения и повторного включения зажигания, то
здесь путем нажатия клавиши "ОК" (С1) можно
повторно вызвать позиционную карту индикации
картирования, относящуюся к этому заказу.
(Рис. 18)

18

8.2.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ДЛЯ


МОТОВИЛА
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом меню можно, во взаимосвязи с автоматикой
жатки, произвести предварительные настройки для
автоматической функции мотовила. Установка
отдельных значений производится при помощи клавиш
+/- (С6 и С7).
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Горизонтальное положение мотовила / Скорость
вращения мотовила / Высота мотовила
19
(Рис. 1, 19)

Горизонтальное положение мотовила


Здесь при активированной автоматике жатки (см.:
жатка/автоматика жатки, маршрут: НАСТРОЙКА /
ЖАТКА / АВТОМАТИКА ЖАТКИ) можно настроить
горизонтальное положение мотовила.
При помощи клавиш +/- (С6 и С7) устанавливается
желаемое горизонтальное положение мотовила.
Системе CEBIS можно также в любое время поручить
изучение горизонтального положения мотовила,
признанного правильным, путем нажатия в течение 3-х
секунд одной из клавиш системы САС (автоконтур
CLAAS) (М9 или М10).
20 Внимание! При нажатии клавиши (М9 или М10)
в течение 3-х секунд одновременно вводятся в память
следующие заданные значения: высота резания,
опережение скорости вращения мотовила, высота
мотовила, длина стола жатки (только для жатки
VARIO).
(Рис. 1, 20)
Скорость вращения мотовила
Здесь при активированной автоматике жатки (см.:
жатка/ автоматика жатки, маршрут: НАСТРОЙКА /
ЖАТКА / АВТОМАТИКА ЖАТКИ) можно настроить
скорость вращения мотовила.
При помощи клавиш +/- (С6 и С7) или через поворотный
переключатель (D7) и клавиш +/- (С6 и С7)
устанавливается желаемое опережение или отставание
мотовила относительно скорости движения. Системе
CEBIS можно также в любое время поручить изучение
скорости вращения мотовила, признанной правильной,
путем нажатия в течение 3-х секунд одной из клавиш
21 системы САС (М9 или М10).
Внимание! При нажатии клавиши (М9 или М10)
в течение 3-х секунд одновременно вводятся в память
следующие заданные значения: высота резания,
горизонтальное положение мотовила (только для жатки
VARIO), высота мотовила, длина стола жатки (только
для жатки VARIO).
(Рис. 1, 21)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.15


Обслуживание системы CEBIS

Высота мотовила
Здесь при активированной автоматике жатки (см.:
жатка/автоматика жатки, маршрут: НАСТРОЙКА /
ЖАТКА / АВТОМАТИКА ЖАТКИ) можно настроить
высоту мотовила.
При помощи клавиш +/- (С6 и С7) или клавиш (М1 и М2)
на мультифункциональной ручке устанавливается
желаемая высота мотовила. Системе CEBIS можно
также в любое время поручить изучение высоты
мотовила, признанной правильной, путем нажатия
в течение 3-х секунд одной из клавиш системы
22 САС (М9 или М10).
Внимание! При нажатии клавиши (М9 или М10)
в течение 3-х секунд одновременно вводятся в память
следующие заданные значения: высоты резания,
опережение скорости вращения мотовила,
горизонтальное положение мотовила и длина стола
жатки (только для жатки VARIO).
(Рис. 1, 22)

8.2.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ДЛЯ


ПРИСТАВКИ
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1) В этом
меню можно, во взаимосвязи с автоматикой жатки,
произвести предварительные настройки для
автоматических функций различных приставок.
Установка отдельных значений производится при
помощи клавиш +/- (С6 и С7).
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Расстояние между пластинами початкоотделителя /
23 Настройки авоконтура CLAAS / Длина стола жатки
(Рис. 1, 23)

Расстояние между пластинами


початкоотделителя
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь на початкоотделителе с регулированием
пластин можно считывать их актуальное положение
(действитель-ное значение). Условием является, что
было проведено изучение концевых упоров пластин
початкоотделителя.
(Рис. 1, 24)

24

Длина стола жатки


Здесь при активированной автоматике жатки (см.:
жатка/автоматика жатки, маршрут: НАСТРОЙКА /
ЖАТКА / АВТОМАТИКА ЖАТКИ) можно настроить
длину стола жатки.
При помощи клавиш +/- (С6 и С7) устанавливается
желаемая длина стола жатки. Системе CEBIS можно
также в любое время поручить изучение длины стола
жатки, признанной правильной, путем нажатия
в течение 3-х секунд одной из клавиш системы
САС (М9 или М10).
25 Внимание! При нажатии клавиши (М9 или М10)
в течение 3-х секунд одновременно вводятся в память
следующие заданные значения: опережение скорости
вращения мотовила, высота мотовила, высота резания,
длина стола жатки (только для жатки VARIO).
(Рис. 1, 25)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.17


Обслуживание системы CEBIS

Настройка высоты резания


Как для функций предварительного выбора высоты
резания (начиная со 150 мм), так и для автоконтура (до
150 мм) можно запрограммировать по два значения
высоты резания. Активное заданное значение отобра-
жается в виде стрелки с заполненным острием, а не
активированные заданные значения не заполнены.
Пуск предварительного выбора высоты резания или
автоматики автоконтура в работу:
Завести двигатель, включить молотилку и жатку,
включить защитный выключатель.
Настроить пружины жатки или проверить настройку.
26 Для функции автоконтура при первом пуске в работу
заранее должно быть проведено изучение концевых
упоров жатки (см. субменю НАСТРОЙКА – ЖАТКА,
пункт меню КОНЦЕВЫЕ УПОРЫ). Вы получаете
информацию об автоматически выполняемых
операциях.
Программирование значений высоты резания может
выполняться двумя различными способами:
1. Включить предварительный выбор высоты резания
или автоматику автоконтура путем нажатия
соответствующей клавиши (М9 или М10) на
мультифункциональной ручке. При помощи
клавиши +/- (С6 или С7) предварительно выбрать
желаемую высоту резания. При этом на шкале
ориентировочных значений высоты резания (зона
27 экрана Е4) позиционируется стрелка для
выбранной высоты резания.
Путем повторного нажатия соответствующей
клавиши (М9 или М10) можно переключиться с 1-го
на 2-е заданное значение и произвести его
программи-рование.
2. Настроить правильную высоту резания при въезде
в стеблестой при помощи клавиш (М5 и М6). Затем
в течение 3-х секунд нажать одну из клавиш (М9
или М10) для предварительного выбора высоты
резания или для автоматики автоконтура.. При
этом установленная высота резания
(предварительный выбор высоты мотовила
и скорость вращения мотовила) изучается
системой CEBIS и показывается стрелкой на
шкале ориентировочных значений высоты резания.
28
Путем повторного нажатия соответствующей
клавиши (М9 или М10) можно переключиться с 1-го
на 2-е заданное значение и произвести его
программирование.
При практической работе, если запрограммировано
2 значения высоты резания, переключение с 1-го
заданного значения на 2-е и со 2-го заданного
значения на 1-е производится путем повторного
нажатия соответствующей клавиши (М9 или М10).
Это дает возможность быстрого изменения высоты
резания при уборке, к примеру, на поле с отчасти
полеглым урожаем.
(Рис. 1, 2, 26, 27, 28, 29)

29

8.2.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Настройка автоконтура CAC для


LEXION Montana
Как для функций предварительного выбора высоты
резания (начиная со 150 мм), так и для автоконтура
(до 150 мм) можно запрограммировать по два значения
высоты резания. Активное заданное значение отобра-
жается в виде стрелки с заполненным острием, а не
активированные заданные значения не заполнены.

Обратить внимание!

30 На машине LEXION Montana активное


заданное значение для автоконтура не
следует устанавливать больше 8!

Пуск в работу системы предварительного выбора


высоты резания или автоматики автоконтура – см.
стр. 8.2.18, Настройка высоты резания.
(Рис. 30, 31, 32, 33)

31

32

33

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.19


Обслуживание системы CEBIS

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЧАСТИЧНОЙ ШИРИНЫ


Выбрать из обзора уборки при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5) пункт меню (Е19).
В этом пункте меню можно при помощи клавиш +/-
(С6 или С7) привести рабочую ширину для расчета
производительности по площади и для расчета
урожайности в соответствие с актуально используемой
шириной резания.
После подъема жатки или отключения молотилки
осуществляется автоматическое переключение снова
34 на полную рабочую ширину.
Для установки различных ступеней частичной
ширины (4, 5, 6, 7, 8) см. "Настройка жатки / ступени
частичной ширины".
Маршрут: НАСТРОЙКА / ЖАТКА / РАБОЧЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ и СТУПЕНИ ЧАСТИЧНОЙ ШИРИНЫ.
(Рис. 1, 2, 34, 35)

35

8.2.20 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

ПРИБОР ИЗМЕРЕНИЯ УРОЖАЯ обеспечивается доступ к соответствующим данным


и индикаторам.
Прибор измерения урожая является системой для
определения урожая, которая посредством светового Для измерения урожая в распоряжении имеются
затвора, встроенного в шахту элеватора, замеряет объем следующие пункты меню:
зерна на каждой лопасти элеватора. Отсюда и название - Калибровочный коэффициент
Lichtschranken Ertrags MeЯsystem (LEM) – Система - Нулевая точка урожая
измерения урожая со световым затвором. Влажность зерна - Контрольное взвешивание
замеряется примерно каждую минуту посредством сенсора - Коррекция влажности
влажности, установленного в зерновом элеваторе. Эти - Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ.
данные об урожае и влажности обрабатываются в модуле - Нулевая точка наклона
LEM, предоставляются в распоряжения терминала CEBIS - Сухая влажность
и используются им для обработки заказа. - Индик. сух. состояния

Компоненты Базовая настройка и калибровка


1. Световой затвор: 1. Настройка в зависимости от культуры:
Световой затвор замеряет длительность прерывания При каждой смене культуры (например, с ячменя на
или, соответственно, темное время движущейся пшеницу) необходимо установить соответствующий вид
лопасти элеватора с находящейся на нем кучке зерна. культуры. При установке культуры модулем LEM
В порожнем состоянии элеватора замеряется только устанавливаются параметры и основные расчетные
темное время лопасти элеватора. Это темное время коэффициенты для расчета урожая. Калибровочный
лопасти определяется, к примеру, при замере нулевой коэффициент при выборе "Загрузки значений CLAAS"
точки урожая. Разница между общим темным временем устанавливается на 1.00, а при выборе "Загрузки
и темным временем лопасти является темным собственных значений" – на значение, сохраненное для
временем нетто и является исходной величиной для соответствующего вида культуры.
определения урожая в модуле LEM.
При выборе "Загрузки значений CLAAS"
2. Сенсоры наклона: устанавливается стандартное значение веса литра, а
Сенсоры поперечного и продольного наклона замеряют при выборе "Загрузки собственных значений" – на вес
наклон машины в поперечном и продольном литра, сохраненный для соответствующего вида
направлении. Наклон также является исходной культуры. Коррекция влажности при активировании
величиной для определения урожая в модуле LEM. пункта меню "Настройка в зависимости от культуры"
не изменяется.
3. Сенсор влажности:
2. Замер нулевой точки наклона:
Сенсор влажности замеряет влажность зерна (Молотилка ВКЛ. / обороты холостой нагрузки)
посредством емкостного сенсора.
Для изучения наклона машину необходимо установить
Модуль LEM считывает влажность зерна примерно на горизонтальной поверхности. Несоблюдение ведет к
каждую минуту, в зависимости от актуальной ошибочному расчету коррекции урожая и, этим самым,
производительности. к отклонениям при определении урожая.
При запуске нового заказа влажность устанавливается 3. Замер нулевой точки урожая:
на "0". (Молотилка ВКЛ. / обороты холостой нагрузки)
4. Модуль LEM: Для изучения темного времени лопаток (см. выше,
Модуль LEM является вычислительным пунктом для световой затвор, индикация объема для зернового
определения урожая. Здесь данные от сенсоров элеватора в порожнем режиме) необходимо
собираются, рассчитываются и предоставляются произвести замер нулевой точки урожая. Это время
в распоряжение системы индикации CEBIS. Здесь зависит от натяжения цепи, удлинения цепи, а также от
также запоминаются данные счетчиков, к примеру, износа цепи и лопаток. Поэтому замер нулевой точки
суточного счетчика (меню: РЕГИСТРАЦИЯ). урожая необходимо повторно выполнять при
индикации объема в порожнем режиме ок. 2т/час.
5. Система индикации CEBIS:
Выполнение замера невозможно при загрязнении
Система индикации CEBIS является центральным оптических элементов сенсоров или при включении
узлом обслуживания для отдельных опций индикации функции "Измерения нулевой точки" во время уборки.
(пункты меню: ИЗМЕРЕНИЕ УРОЖАЯ и СЧЕТЧИК
УРОЖАЯ). Через систему меню CEBIS

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.21


Обслуживание системы CEBIS

Подготовка к замеру урожая объем урожая (т) может быть считан на индикаторе
"Замерено". "Контрольное взвешивание" может
Вначале следует проверить, установлены ли выполняться за один или за несколько циклов
калибровочный коэффициент, вес литра и влажность заполнения зернового бункера.
в соответствии с актуальным видом культуры. Во время
молотьбы следует 1 – 3 раза при помощи ручных весов Важно, чтобы после остановки контрольного
в однородном стеблестое определить вес одного литра. взвешивания зерновой бункер был полностью
При сильных отклонениях веса одного литра при отдельных опорожнен, а объем урожая, собранного за все время
замерах определение веса необходимо выполнять чаще. контрольного взвешивания, был взвешен на
Для повышения точности измерений необходимо запустить автомобильных весах. Затем можно продолжить
"Контрольное взвешивание". обычную уборку.
1. Определение веса одного литра: В пункте меню "Взвешено" путем нажатия клавиши
"ОК" перенимается объем урожая, подвернутый
Так как система LEM производит замер объема, то контрольному взвешиванию и показываемый в пункте
требуется определение веса одного литра, с целью "Замерено". При помощи клавиш +/- теперь необходимо
обеспечения возможности правильного перерасчета на установить точно взвешенный вес (весовая квитанция)
действительный вес. При начале уборки нового и подтвердить клавишей "ОК" . Данные затем
участка следует начать с предварительной настройки пересчитываются, калибровочный коэффициент для
в соответствии с установленной культурой. Затем этого контрольного взвешивания автоматически
примерно 3 раза необходимо определить вес одного изменяется, а счетчик урожая корректируется.
литра, с целью получения настроечного значения. Это
значение затем необходимо соответствующим образом Прямая калибровка:
установить. Затем, в зависимости от колебаний Если данные по урожаю для убираемого участка из-
урожая, необходимо определить вес одного литра для вестны и имеется отклонение (без контрольного
каждого зернового бункера. взвешивания), то мо калибровочный коэффициент
Для определения веса следует ровно (до верхней можно ввести и непосредственно, при помощи клавши +/
кромки) заполнить измерительный стакан, входящий -.
в объем поставки. Необходимо обращать внимание на Пример:
равномерное заполнение, без утрамбовывания. Затем
подвесить полный измерительный стакан к весам Калибровочный коэффициент = 0.90
и счесть вес одного литра. Индикация на терминале = на 5% меньше
Новый калибровочный
Ввод веса одного литра не следует использовать для коэффициент = старый калибро-
калибровки измерения урожая! вочный коэффи-
ВНИМАНИЕ! Вначале всегда следует точно циент + 5%
определить вес одного литра. Если затем точность = 0.90 x 1.05
измерений является неприемлемой, то следует = 0.945
провести контрольное взвешивание или вручную Вновь устанавливаемый калибровочный коэффициент =
ввести калибровочное значение, если постоянное 0,95
отклонение известно.
Для точного определения веса одного литра Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ., коррекция
необходимо произвести тарировку весов, то есть влажности, сухая влажность
при подвешивании пустого измерительного стакана
установить регулировку тары на пружинных весах Под пунктом меню "Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ."
на "0 г". При этом весы необходимо держать так, чтобы можно включить или, соответственно, выключить функцию
шкала вытягивалась вверх (надписи на шкале измерения влажности при помощи клавиш +/-.
правильно считываются). Разницу при индикации влажности можно исправить
2. Контрольное взвешивание / взвешено: в пункте меню "Коррекция влажности" при помощи
клавиш +/-.
Для проведения коррекции независимо от веса одного
литра производится изменение калибровочного Под пунктом меню "Сухая влажность" можно ввести
значения. Этим способом можно компенсировать влажность хранения для актуального убранного урожая.
отклонения и неточности. Она необходима для расчета и индикации объема урожая
в сухом состоянии.
Калибровка посредством контрольного взвешивания:
Вначале необходимо опорожнить зерновой бункер. Быстрый путь к приемлемым данным измерений
Затем запускается "Контрольное взвешивание",
в меню индикации под пунктом "Замерено" 1. Определить вес одного литра
показывается 0,0 т. Теперь производится уборка, при 2. Если слишком неточно, произвести контрольное
этом увеличивающийся
взвешивание или вручную подогнать корректиро-
вочный коэффициент.

8.2.22 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

ИЗМЕРЕНИЕ УРОЖАЙНОСТИ
Выбрать из обзора уборки при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5) пункт меню "Измерение
намолота (Е20).
Здесь производится ввод веса одного литра (г/л)
в граммах при помощи клавиш +/- (С6 или С7) или
изменение значения. При отклонении взвешенного
количества проверить калибровочный коэффициент, а
при отклонении урожайности (т/га) учет площади
(НАСТРОЙКА/ЖАТКА и НАСТРОЙКА/ ТАХОМЕТР).
Калибровочный коэффициент вновь опреде-лять для
36 каждого участка.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Калибровочный коэффициент / Нулевая точка
намолота / Контрольное взвешивание / Взвешено
Коррекция влажности / Замер влажности ВКЛ./
ВКЛ. / Нулевая точка наклона / Сухая влажность /
Индик. сух. состояния
(Рис. 1, 2, 36)

Калибровочный коэффициент
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь производится ввод калибровочного
коэффициента при помощи клавиш +/- (С6 или С7) или
изменение показанного значения. Это значение следует
изменять лишь при правильно введенном весе одного
литра (г/л). Оно изменяется также при контрольном
взвешивании. Обычно калибровочный коэффициент
равен 1,0. Если показываемая урожайность меньше
на 20%, то следует установить значение 1,2.
(Рис. 1, 37)
37

Нулевая точка урожайности


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиши "ОК" (С1) запускается
изме-рение нулевой точки на приборе измерения
урожайности. Для правильного измерения нулевой
точки молотилка должна быть включена, а машина
должна работать на оборотах холостой нагрузки.
Не должна иметь место транспортировка убранного
материала. Цепь зернового элеватора должна быть
правильно натянута!
(Рис. 1, 38)
38

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.23


Обслуживание системы CEBIS

Контрольное взвешивание
Активировать при помощи клавиши "ОК" С1)
Для калибровки прибора измерения намолота
активировать функцию контрольного взвешивания
клавишей ОК (С1) и деактивировать ее, то есть задать
начало и конец суммирования объема урожая.
(Рис. 39)

39

Взвешено
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
ВЗВЕСИТЬ количество урожая, для которого под
пунктом меню "КОНТРОЛЬНОЕ ВЗВЕШИВАНИЕ" был
определен вес и которое здесь показывается,
и откорректировать показываемое здесь значение
соответственно действительному весу.
(Рис. 40)

40

Коррекция влажности
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь для коррекции замера влажности вводится
отклонение замеренной влажности по калиброванному
измерительному прибору при помощи клавиш +/- (С6 или
С7).
Пример: Измерение влажности CEBIS 17,0%
измерительному прибору 15,7%
Коррекция влажности - 1,3%
(Рис. 1, 41)
41

Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ.


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно при помощи клавиш +/- (С6 или С7)
включить или выключить измерение влажности.
(Рис. 1, 42)

42

8.2.24 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Нулевая точка наклона


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиши "OK" (С1) определяется
нулевая точка сенсора наклона. Для точного измерения
нулевой точки машина должна быть установлена на
ровном месте. Несоблюдение ведет к ошибочному
расчету коррекции урожайности и тем самым к
отклонениям при определении урожайности.
(Рис. 43)

43

Влажность хранения
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Влажность хранения для соответствующей
культуры изменяется посредством "Настройки,
не зависящей от культуры".
В случае необходимости здесь можно
изменять влажность хранения посредством
клавиш +/- (C6 или C7).
Зерновые ок. 14%
Рапс, сурепка ок. 9%
44 На основе сухой влажности определяется сухое
количество урожая.
(Рис. 1, 44)

Индик. сух. состояния


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно показать сухое состояние для
производительности намолота (т/час) и для намолота
с гектара (т/га), отнесенные к влажности зерна,
установленной в пункте меню "ВЛАЖНОСТЬ
ХРАНЕНИЯ".
Индикацию сухого состояния можно активировать
и деактивировать при помощи клавиш +/– (С6 или С7).
(Рис. 1, 45)
45

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.25


Обслуживание системы CEBIS

НАСТРОЙКА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КУЛЬТУРЫ


Выбрать из обзора уборки при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5) пункт меню "Настройки
в зависимости от культуры" (Е21) и вызвать при помощи
клавиши "ОК" (С1).
В этом пункте меню можно загрузить, сохранить,
показать и распечатать рекомендованную CLAAS
настройку или собственную настройку для одной из 24-х
обмолачиваемых культур.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
46 Перечень различных обмолачиваемых культур
(Рис. 1, 2, 46)

Перечень обмолачиваемых культур


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1).
Обмолачиваемые культуры распределены в 3-х строках
меню, которые выделяются через пункты меню
"ВПЕРЕД" и "НАЗАД" при помощи клавиши "ОК" (С1).
Выбрать желаемую обмолачиваемую культуру при
помощи курсорных клавиш (С4 или С5) и подтвердить
при помощи клавиши "ОК" (С1).
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Загрузить параметры CLAAS / Загрузить собственные /
47 Сохранить собственные / Распечатать параметры /
Показать параметры CLAAS / Показать собственные
(Рис. 1, 47)

Загрузка значений CLAAS


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Молотилка и жатка должны быть включены, а машина
должна работать на оборотах холостой нагрузки. Путем
нажатия клавиши "ОК" (С1) в этом пункте меню
производится настройка машины для выбранной
культуры. Значения показываются.
Обращать внимание на приглашение "Проверка
настроек" в левой половине экрана. Эти настройки
производятся не автоматически, их необходимо
выполнить вручную. Рекомендуемые значения
48 настройки: см. меню "НАСТРОЙКИ / РУКОВОДСТВО
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ / БАЗОВАЯ НАСТРОЙКА".
(Рис. 48)

8.2.26 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Загрузка собственных настроек


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Жатка и молотилка должны быть включены, машина
должна работать на оборотах холостой нагрузки. В этом
пункте меню при нажатии клавиши ОК (С1) машина
настраивается для выбранной культуры. Параметры
показываются.
Обращать внимание на приглашение "Проверка
настроек" в левой половине экрана. Эти настройки
производятся не автоматически, их необходимо
выполнить вручную.
49
(Рис. 49)

Сохранение собственных настроек


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Жатка и молотилка должны быть включены, машина
должна работать на оборотах холостой нагрузки.
В этом пункте меню при нажатии клавиши ОК (С1)
система CEBIS изучает параметры машины, правильно
определенные и настроенные для актуальной
обмолачиваемой культуры (скорость вращения
молотильного барабана, настройка подбарабанья,
скорость вращения вентилятора и т.д.).

50 (Рис. 50)

Распечатка значений
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно путем нажатия клавиши "ОК" (C1)
распечатать настройку машины в настоящий момент
дляпоказанной культуры.
(Рис. 50)

Индикация значений CLAAS


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Путем нажатия клавиши "ОК" (С1) в этом пункте меню
производится индикация рекомендации CLAAS по
настройке для актуальной обмолачиваемой культуры.
(Рис. 51)

Индикация собственных настроек


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
51
Путем нажатия клавиши "ОК" (С1) в этом пункте меню
показывается настройка машины, определенная
и сохраненная для актуальной обмолачиваемой
культуры.
(Рис. 51)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.27


Обслуживание системы CEBIS

Продувка
Aktivieren mit der Taste OK (C1)
При переходе на другую культуру здесь вначале путем
нажатия клавиши "OK" загрузить настройку машины
"Продувка", затем включить молотильный аппарат
и дать машине поработать на оборотах холостой
нагрузки примерно 2 минуты (в случае необходимости
с открытыми очистными заслонками), с целью удаления
остатков предыдущей культуры.
(Рис. 52)

52

8.2.28 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

РЕГИСТРАЦИЯ
Выбрать из обзора уборки при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5) пункт меню "Регистрация" (Е22)
и вызвать при помощи клавиши "ОК" (С1).
Под этим пунктом меню производится запуск
и остановка заказов, выбор заказов и заказчиков и т.д.,
индикация состояния счетчиков, здесь может быть
показано, правильно ли функционирует регистрация
заказа.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
53 Запланиров. заказы / Пуск/Стоп /Выполненные заказы /
Суточный счетчик / Общий счетчик / Счетчик культур /
Копирование карточки с микросхемой
(Рис. 1, 2, 53)

Запланированные заказы
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно выбрать запланированный заказ на
карточке с микросхемой. Этот пункт меню можно
активировать лишь в том случае, если при ПУСКЕ
машины в читающем устройстве находится карточка
с микросхемой. При смене или последующей вставке
карточки необходимо вновь запустить систему,
выключив и снова включив зажигание. Считывание
новой карточки с микросхемой может длиться
до 10 сек.
54 ВНИМАНИЕ! При изъятии или вставке карточки
с микросхемой необходимо остановить последний
заказ.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Следующий / Предыдущий / Новый / Изменить
(Рис. 54)

Следующий запланированный заказ


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно путем нажатия клавиши ОК вызвать из
основного файла карточки с микросхемой следующий
запланированный заказ и запустить его под пунктом
меню "ПУСК/СТОП", можно также просмотреть заказы
в основном файле и в случае необходимости изменить
под пунктами меню "НОВЫЙ" или "ИЗМЕНИТЬ".
(Рис. 55)

55

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.29


Обслуживание системы CEBIS

Предыдущий запланированный заказ


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно путем нажатия клавиши ОК (С1) вызвать
из основного файла карточки с микросхемой
предыдущий запланированный заказ и запустить его
под пунктом меню "ПУСК/СТОП", можно также
просмотреть заказы в основном файле и в случае
необходимости изменить подпунктами меню "НОВЫЙ"
или "ИЗМЕНИТЬ".
(Рис. 56)

56

Новый запланированный заказ


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Под этим пунктом меню можно записать подлежащий
изменению заказ под другим номером, с последующим
изменением заказа в пункте меню "ИЗМЕНЕНИЕ" по
мере надобности.
(Рис. 57)

57

Изменение запланированного заказа


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню можно составить заказ
с основными данными из карточки с микросхемой,
можно также изменить имеющийся заказ.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Имя / Участок / Культура / Водитель
(Рис. 58)

58

Имя / Участок / Культура / Водитель:


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиш +/- (С6 или С7) можно из
основного файла карточки с микросхемой выбрать для
данного заказа другого заказчика, другой участок,
другую обмолачиваемую культуру и/или другого
водителя.
(Рис. 1, 59)

59

8.2.30 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Пуск / Cтоп
Запуск: нажать клавишу "ОК" (С1); Стоп: нажать
клавишу "ОК" (С1)
При помощи этого пункта меню производится запуск
или остановка заказа. Без карточки с микросхемой
производится внутренняя регистрация последних 10-и
заказов. Управление ими производится автоматически.
При наличии карточки с микросхемой заказ можно
выбрать в пункте меню "ЗАПЛАНИРОВАННЫЕ
ЗАКАЗЫ". Если заказ останавливается, то данные
автоматически записываются на карточку.
60 При подтверждении "ПУСК/СТОП" посредством
клавиши (С1) производится запуск заказа. Выйти из
меню при помощи клавиши возврата (С3).
Для остановки заказа вновь вызвать меню
"РЕГИСТРАЦИЯ" (Е22) и подтвердить клавишей
"ОК" (С1).
При подтверждении "ПУСК/СТОП" посредством
клавиши (С1) производится остановка заказа. Можно
запустить следующий заказ.
(Рис. 1, 2, 60)

Сохраняемые данные:
Дата запуска; время запуска; время остановки; рабочее
время (пуск молотилки и ВКЛ. жатки); часы работы
измельчителя; площадь (площадь в га, с которой собран
урожай); объем урожая (т); путь (путь, пройденный от
пуска до остановки); участок пути к полю; расход
топлива (л).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.31


Обслуживание системы CEBIS

Выполненные заказы
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Под этим пунктом меню можно по отдельности
показать, вновь запустить и/или распечатать
выполненные заказы (рабочее время, расстояние,
площадь и количество урожая).
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Предыдущий / Следующий / Повторный запуск /
Принтер / Коррекция площади
(Рис. 61)
61

Предыдущий или следующий выполненный заказ


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь путем нажатия клавиши "OK" (C1) можно вызвать
предыдущие или следующие выполненные заказы,
с целью рассмотрения и/или повторного запуска.
(Рис. 62)

62

Повторный пуск выполненного заказа


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню только при вложенной карточке
с микросхемой можно в любое время путем нажатия
клавиши OK (C1) вновь запустить выполненный, то есть
остановленный заказ. При этом осуществляется
возврат назад в маску заказа.
Принтер
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Под этим пунктом меню можно распечатать
выполненный заказ путем нажатия клавиши "ОК" (С1).
63
(Рис. 61, 63)
Коррекция учета площади
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно в выполненном заказе активировать
индикацию "Площади" при помощи клавиши "ОК" (С1)
и вручную откорректировать суммированную там
площадь при помощи клавиш +/- (С6 или С7).
(Рис. 1, 64)

64

8.2.32 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Суточный счетчик
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Суточный счетчик можно в любой момент времени
независимо от заказа стереть и этим вновь запустить.
При помощи суточного счетчика можно суммировать
данные за любой промежуток времени. Определяются
часы, убранная площадь, пройденный путь, а также
объем урожая и объем топлива.
Кроме того, непрерывно рассчитываются
и показываются следующие средние значения:
• l/h = Количество топлива в поле /
65 рабочее время
• l/ha = Количество топлива в поле /
убранная площадь
• l/t = Количество топлива в поле /
количество влажного урожая
• ha/h = Убранная площадь / рабочее время
• t/h = Количество влажного урожая /
рабочее время
• t/ha = Количество влажного урожая /
убранная площадь
Это относится также и к счетчикам заказов – см.
стр. 8.2.29, Запланированные заказы и Выполненные
заказы, см. стр. 8.2.32.
Данные можно выдать на принтер.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Принтер Стереть
(Рис. 65)

Распечатка суточного счетчика


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Под этим пунктом меню можно в любое время
распечатать суммированные данные суточного
счетчика путем нажатия клавиши "OK" (С1).
(Рис. 66)

66
Стереть суточный счетчик
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Под этим пунктом меню путем нажатия клавиши
"OK" (С1) производится сброс всех данных суточного
счетчика на ноль. После стирания суточный счетчик
снова автоматически запускается.
(Рис. 66)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.33


Обслуживание системы CEBIS

Общий счетчик
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В пункте меню "Общий счетчик" показываются данные
о комбайне, суммированные за весь срок службы
машины. Определяются часы работы двигателя,
площадь, с которой собран урожай, пройденный путь,
количество собранного урожая, а также рабочие часы.
Эти данные можно распечатать на принтере.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ: Принтер
(Рис. 67)
67

Распечатка общего счетчика


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно в любое время путем нажатия клавиши
"OK" распечатать данные о машине, суммированные
в общем счетчике.
(Рис. 68)

68

Счетчик культур
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню суммируются данные актуальной
установленной культуры. Определяются часы работы,
рабочее время, убранная площадь, пройденный путь,
а также объем урожая и соответствующий расход
топлива. Данные можно выдать на принтер.
(Рис. 69, 70)

69

Под счетчиком культур на выбор приведены


10 самых важных обмолачиваемых культур.
Для всех других культур следует выбрать пункт
меню "Прочие".
(Рис. 70)

70

8.2.34 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Данные можно выдать на принтер.


(Рис. 71)

71

Копирование карточки с микросхемой


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Если карточка с микросхемой после изъятия из
устройства чтения карточек будет дефектной,
то здесь имеется возможность перекопировать
данные, зарегистрированные и сохраненные
в системе CEBIS, на новую карточку
с микросхемой, при условии, что еще не были
загружены новые данные. При вкладывании
карточки с микросхемой, на которой необходимо
сохранить данные, ответить на вопрос
72 "Произведена замена карточки с микросхемой?"
нажатием клавиши "ESC" и перейти к пункту
меню "Копирование карточки с микросхемой".
Процесс копирования может длиться до 1 минуты.
Для копирования требуется вторая карточка
с запланированным заказом. Сохраняется максимум
1 мБ, поэтому данные следует времени от времени
сохранять.
(Рис. 72)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.35


Обслуживание системы CEBIS

НАСТРОЙКА
Выбрать из обзора уборки при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5) пункт меню "Настройка" (Е23)
и вызвать при помощи клавиши "ОК" (С1).
Здесь можно выполнить настройки для жатки,
скоростей вращения, тахометра и системы CEBIS,
проверить контроль отделения, задать
предварительные настройки для органов обмолота
и чистки, просмотреть статус интервалов
техобслуживания, соответствующие работы и руко-
водство по обслуживанию, а также ввести защитный
код.
73 ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Жатка / Скорости вращения / Тахометр / Отделение /
CEBIS / Техническое обслуживание /Руководство по
обслуживанию / Кодовая защита
(Рис. 1, 2, 73)
Жатка
Здесь производятся важные настройки для учета
площади, а также для автоматики жатки.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Чувствительность CAC / Конц. высоты резания /Ступени
частичной ширины / Рабочее положение / Рабочая
ширина / Автоматика высоты мотовила / Конц. высоты
мотовила / Автоматика жатки / Конц. длины стола
жатки / Конц. горизонт. перемещения мотовила /
Вариоавтом. ВКЛ./ВЫКЛ / Конц. пластин
початкоотделителя
(Рис. 74)
74

Чувствительность системы CAC

LEXION
Установить чувствительность автоконтурной системы
при помощи клавиш +/– (С6 и С7) и подтвердить. До
этого должны быть изучены концевые упоры жатки!
Здесь имеет место воздействие на скорость
реагирования жатки с системой САС.
Диапазоны настройки:
Жатка для зерновых от 0% до 48% / рекомендация 32%
То же, LEXION Montana от 0% до 48% / рекомендация 45%
Соевая жатка от 49% до 60% / рекомендация 55%
Початкоотделитель от 61% до 100% / рекомендация 80%
При 0% сигналы копирных скоб не учитываются, при
75 100% макс. влияние копирных скоб на автоматическое
регулирование высоты резки.
При помощи клавиши подтверждения (С1) вызвать
LEXION пункт меню "ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ", посредством
Montana
помощи клавиш +/- (С6 или С7) настроить скорость
реагирования и подтвердить при помощи клавиши
"ОК" (С1).
Установленная чувствительность показывается на
индикаторном поле "2" на левой шкале
ориентировочных значений в виде деления шкалы,
и на индикаторном поле "3" в виде значения.
(Рис. 1, 75, 76)

76

8.2.36 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Концевые упоры для высоты резания


Здесь произвести изучение концевых упоров жатки
приведенным ниже образом. Молотилка и жатка при
этом должны быть включены:

Обратить внимание!

На машине LEXION Montana вывести


осевые цилиндры на 75% и установить угол
резки (стол жатки) параллельно земле!

77 Активировать пункт меню при помощи клавиши


"ОК" (С1). На экране появляются сообщения о
действиях, которые Вам следует выполнить!
(Рис. 77)

Ступени частичной ширины


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь задать желаемые ступени частичной
ширины (4, 5, 6, 7 или 8 ступеней) при помощи
клавиш +/– (С6 или С7) и подтвердить клавишей
"ОК" (С1).
Для жатки рекомендуются 4 ступени, для 4-рядного или
8-рядного початкоотделителя 4 ступени, для 5-ядного
початкоотделителя 5 ступеней и для 6-рядного 6
ступеней. Для правильного учета площади важно
сообщить системе в обзоре уборки, что рабочая ширина
используется не полностью. При подъеме жатка
78 автоматически переключается на полную рабочую
ширину.
(Рис. 1, 78)

Рабочее положение
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Появляется сообщение "Обучение включено" и
перенимается актуальная или желаемая высота
подъема жатки в качестве границы между рабочим
положением и поднятой жаткой. Для точного учета
площади система CEBIS на основе этого положения
определяет, поднята ли жатка, прерывает счет
площади и автоматически переключает возможно
включенный режим частичной ширины назад на полную
рабочую ширину.
(Рис. 79)
79

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.37


Обслуживание системы CEBIS

Рабочая ширина
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь задается рабочая ширина при помощи клавиш +/–
(С6 или С7). (Клавиша "–": рабочая ширина меньше;
клавиша "+": рабочая ширина больше).
Рабочая ширина жатки – это ширина резки минус
20 – 30 см (например, 5,4 м – 20 см = 520 см). Рабочая
ширина початкоотделителя равна количеству рядов,
умноженному на ширину междурядий (например,
6 рядов х 80 см. = 480 см). Правильная рабочая ширина
важна для расчета площади. Она должна быть вновь
80 введена при первом пуске в работу и при каждой смене
приставки.
(Рис. 1, 80)
Автоматика высоты мотовила
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно при помощи клавиш +/- (С6 или С7)
включить или отключить автоматическую высоту
мотовила, если, к примеру, машина вместо жатки
оснащается приставкой для сбора кукурузы или
наоборот.
(Рис. 1, 81)

81

Концевые упоры высоты мотовила


Здесь произвести изучение концевых упоров для
автоматики высоты мотовила следующим образом
(молотилка и жатка должны быть включены):
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1).
На экране появляются сообщения о действиях, которые
Вам следует выполнить – готово!
(Рис. 82)

82

Автоматика жатки
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно при помощи клавиш +/– (С6 или С7)
включить или отключить автоматику жатки
(автоматическая высота мотовила, автоматическая
скорость вращения мотовила и т.д.), если, к примеру,
машина вместо жатки оснащается приставкой для
сбора кукурузы или наоборот.
(Рис. 1, 83)

83

8.2.38 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Концевые упоры для длины стола жатки


Здесь произвести изучение концевых упоров для
предварительно выбранной длины стола жатки
следующим образом (молотилка и жатка для этого
должны быть включены):
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1).
На экране появляются сообщения о действиях, которые
Вам следует выполнить – готово!
(Рис. 84)

84

Концевые упоры горизонтального перемещения


мотовила
Здесь произвести изучение концевых упоров для
автоматики горизонтального перемещения мотовила
следующим образом (молотилка и жатка для этого
должны быть включены):
Активировать при помощи клавиши "ОК" (C1).
На экране появляются сообщения о действиях, которые
Вам следует выполнить – готово!
(Рис. 85)

85

Вариоавтоматика ВКЛ./ВЫКЛ.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно при помощи клавиш +/– (С6 или С7)
включить или выключить вариоавтоматику (изменение
длины стола жатки).
(Рис. 1, 86)

86

Концевые упоры пластин початкоотделителя


Здесь произвести изучение концевых упоров для
предварительного выбора настройки пластин
початкоотделителя на приставке для уборки кукурузы
следующим образом (молотилка и жатка для этого
должны быть включены):
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1).
На экране появляются сообщения о действиях, которые
Вам следует выполнить!
(Рис. 87)

87

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.39


Обслуживание системы CEBIS

Скорости вращения
Здесь выполняются настройки для контроля скоростей
вращения рабочих органов.
Актуальные скорости вращения рабочих органов можно
выучить в качестве заданных значений, можно
установить контролируемое проскальзывание. Можно
установить обороты холостой нагрузки двигателя.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Изучение / Обороты хол. нагр. /Проскальзывание /
Распределит. половы / Контр. скор. сх. прод.
(Рис. 88)
88

Изучение скоростей вращения

Указание!

Перед "изучением" скоростей вращения рабочих


органов необходимо произвести "изучение
оборотов холостой нагрузки".

Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)


Включить жатку и молотилку и нажать клавишу "ОК"
89 (C1) при оборотах холостой нагрузки двигателя (см.
пункт меню ОБОРОТЫ ХОЛОСТОЙ НАГРУЗКИ).
Производится изучение актуальных действительных
скоростей вращения рабочих органов в качестве
заданных значений. Система контроля скорости
вращения рабочих органов перенимает изученные
скорости и включает сигнал тревоги, если
проскальзывание становится больше выбранного
(см. пункт меню ПРОСКАЛЬЗЫВАНИЕ).
При изменении, к примеру скорости вращения
молотильного барабана заданное значение скорости
вращения вновь изучается автоматически. Повторное
изучение скоростей вращения требуется лишь после
ремонта, например, после замены ременного шкива.
(Рис. 89)

Обороты холостой нагрузки


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Для изучения оборотов холостой нагрузки оставить
комбайн работать на месте при полном газе,
с включенными молотилкой и жаткой. Затем нажать
клавишу "ОК" (С1).
Обороты холостой нагрузки важны для расчета степени
загрузки двигателя и контроля перегрузки двигателя.
При первом пуске приставки в эксплуатацию, а также
при каждой смене приставки необходимо вновь изучить
обороты холостой нагрузки.
90 (Рис. 90)

8.2.40 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Проскальзывание
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Выбрать рабочие органы при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5), подтвердить и задать
контролируемое проскальзывание при помощи
клавиш +/– (С6 или С7) в (%).
Ориентировочные значения:
Молотильный барабан = 7,5%
Главный привод = 2,5%
Соломотряс = 10,0%
остальные агрегаты = 5,0%
91 Слишком большое проскальзывание ремней говорит о
перегрузке и/или плохо натянутых или изношенных
ремнях. Регулярно проверять натяжение клиновых
ремней (см. меню "ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ".
Поврежденные клиновые ремни сразу же менять на
новые.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ (роторная машина):
Молотильный барабан / Вентилятор / Наклонный
транспортер / Сходовой продукт / Элеватор / Ротор /
Измельчитель / Главный привод
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ (машина с соломотрясом):
Молотильный барабан / Вентилятор / Наклонный
транспортер / Сходовой продукт / Элеватор /
Соломотряс / Измельчитель / Главный привод
92
(Рис. 1, 91, 92)

Контроль разбрасывателя половы


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиш +/– (С6 или С7) включается
и выключается контроль скорости вращения
разбрасывателя половы, чтобы при отсутствующем или
снятом разбрасывателе половы не срабатывал
соответствующий сигнал тревоги.
Если производится установка или, соответственно,
повторная установка разбрасывателя половы
и опознается скорость вращения, то контроль
автоматически переключается на "ВКЛ.".
93 (Рис. 1, 93)

Контроль скорости вращения элеватора сходового


продукта
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиши +/– (С6 или С7)
производится отключение или включение контроля
скорости вращения элеватора сходового продукта,
чтобы при снятой цепи элеватора, к примеру при уборке
кукурузы на зерно, не включался соответствующий
сигнал тревоги.
Если производится повторная установка цепи
элеватора и опознается скорость вращения, то контроль
автоматически переключается на "ВКЛ.".
94 (Рис. 1, 94)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.41


Обслуживание системы CEBIS

Тахометр
Для правильной индикации скорости движения
и определения убранной площади должна быть
произведена калибровка тахометра. Это
необходимо при замене шин на приводных
колесах и при очень большом или очень малом
проскальзывании приводных колес. Калибровка
производится либо путем калибровочной поездки
на 100 м, либо путем прямого ввода
коэффициента для импульсов на 100 м.
При соответствующей оснастке здесь
95 дополнительно можно произвести настройки для
автопилота и для электрогидравлического
привода ходовой части.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Калибровочная поездка / Импульсы/100 /
Чувствит. автопилота / Нулевая приставк.
с автопилотом / Нул. точка рул. управления /
Сигн.автопил. / Стратег. Движения
(Рис. 95)

Калибровочная поездка
Для калибровочной поездки на поле следует
отметить участок длиной 100 м.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (C1);
появляется сообщение "Калибровочная поездка
выполняется". Произвести калибровочную
поездку и подтвердить клавишей "ОК" (C1). Этим
система CEBIS изучила установленный
коэффициент "Импульсы/100 м" в качестве
калибровочного значения.
(Рис. 96)
96

Импульсы/100
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню можно при помощи клавиш +/-
(С6 или С7) изменить калибровочное значение без
повторной калибровочной поездки (– см.
стр. 8.2.60, Ориентировочнае значения импульсов
100 м для различных шин ведущих колес).
В заключение подтвердить!
(Рис. 1, 97)

97

8.2.42 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Чувствительность автопилота
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Установить порог срабатывания автопилота при
помощи клавиш +/– (С6 или С7) и подтвердить.
До этого необходимо изучить нулевые точки
лазерного сенсора и рулевого управления! Здесь
имеет место воздействие на порог срабатывания
автопилота.
>>Диапазон настройки: 50% – 150% / рекомендация 100%<<
При 50% незначительная чувствительность
98 (меньше движений рулевого управления), при 150%
высокая чувствительность (сильные движения
рулевого управления).
(Рис. 1, 98)

Нулевая точка приставки с автопилотом


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиши "ОК" (С1)
определяется нулевая точка приставки
с автопилотом.
Жатка с автопилотом должна быть поднята
(лазерный сенсор направлен в воздух). На
початкоотделителе копирные дуги должны
находится в состоянии покоя. Молотильный
аппарат и приставка должны быть включены, а
машина должна работать на оборотах холостой
99 нагрузки.
(Рис. 99)

Нулевая точка рулевого управления


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиши "ОК" (С1)
определяется нулевая точка датчика угла
поворота колес.
Для правильного измерения нулевой точки задние
колеса должны быть установлены точно
в положении для движения по прямой,
молотильный аппарат и приставка должны быть
включены, а машина должна работать на
оборотах холостой нагрузки.
100
Проехать на машине определенный участок пути,
чтобы убедиться в том, что она действительно
движется по прямой.
(Рис. 100)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.43


Обслуживание системы CEBIS

Сигнал автопилота
Здесь, в зависимости от оборудования машины,
можно настроить соответствующий сигнал
рулевого управления для автопилота.
В распоряжении имеются следующие сигналы
рулевого управления: отсутствует, копир
кукурузы, лазерный пилот или пилот
системы GPS.
Активировать при помощи клавиши "OK" (C1).
При помощи клавиш +/– (С6 или С7) выбрать
установленный вариант автопилота
101 и подтвердить клавишей OK (C1).
(Рис. 1, 101)

Стратегия движения
Стратегия движения описывает чувствительность
движения, то есть, в зависимости от ситуации
движения или работы, трогание машины может
производиться мягче или агрессивнее.
Активировать при помощи клавиши "OK" (C1).
При помощи клавиш +/– (С6 или С7) выбрать
одну из стратегий "Мягкое движение",
"Среднее движение" или "Агрессивное движение"
и подтвердить.
(Рис. 1, 102)
102

8.2.44 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Отделение
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь имеется возможность проверки сенсоров
индикатора потерь, здесь производятся
предварительные установки для раскрытия решет,
здесь можно выключать или включать автоматическое
регулирование решет в зависимости от оснащения
машины и здесь можно настроить контроль сходового
продукта.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Проверка сенсоров / Конц. верхн. решета /
Конц. нижн. решета / Регул. верхн. решета /
103 Регул. нижн. решета / Предел сх. продукта /
Нулв сход. продукта
(Рис. 103)
Проверка сенсоров
Здесь можно проверить сенсоры отделения слева,
отделения справа и сенсор решета на индикаторе
потерь следующим образом:
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Посредством металлического предмета слегка
постучать по сенсору. Если показанное на экране
значение больше "10", то сенсор в порядке!
(Рис. 104, 105)

104

105

Концевые упоры верхнего и нижнего решет


Здесь произвести изучение концевых упоров верхнего
и нижнего решет следующим образом (молотилка
должна быть включена):
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Вы получаете информацию об автоматически
выполняемых операциях, производится подтверждение
успешного изучения концевых упоров. Затем выйти из
пункта меню при помощи клавиши ESC (C3).
(Рис. 1, 106)
106

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.45


Обслуживание системы CEBIS

Регулировка верхнего решета


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиш +/– (С6 или С7) производится
отключение или включение регулировки верхнего или
нижнего решет, чтобы при отсутствующей или снятой
автоматической регулировке решета регулировка
и контроль не производились.
(Рис. 1, 107)

107

Предел сходового продукта


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
При помощи клавиш +/– (С6 и С7) здесь можно
настроить графическую индикацию сходового продукта
(зона экрана Е5) на желаемый уровень между 0 и 100%.
Выше этой границы индикатор мигает.
(Рис. 1, 108)

108

Нулевая точка сходового продукта


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь при помощи клавиши "ОК" (С1) включается замер
нулевой точки прибора измерения сходового продукта
(световой затвор в элеваторе сходового продукта). Для
правильного измерения нулевой точки молотильный
аппарат должен быть включен, а машина должна
работать на оборотах холостой нагрузки. Не
допускается транспортировка убранного материала.
Цепь элеватора сходового продукта должна быть
правильно натянута.
109 (Рис. 109)

8.2.46 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

CEBIS
В этом пункте меню можно выбрать язык, изменить
дату и текущее время, установить цвет заднего фона на
экране по выбору светлый или темный, а также выбрать
единицы измерения. Здесь, кроме того, приводится
информация об установленной на Вашей машине
версии системы CEBIS.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Язык / Дата/текущее время / Индикация пол./отр. /
Единицы измерений / Версия / Собствен. индик. /
Дистанц. сервис
110
(Рис. 110)

Язык
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню можно выбрать желаемый язык при
помощи курсорных клавиш (С4 или С5) и подтвердить
при помощи клавиши "ОК" (С1).
Возможен выбор между немецким языком, английским
языком и соответствующим языком страны.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Немецкий язык / Английский язык / Язык страны

111 (Рис. 1, 111, 112)

112

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.47


Обслуживание системы CEBIS

Дата/текущее время
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню можно при помощи курсорных
клавиш (С4 или С5) вызвать требующие изменения
показания и в отдельности установить при помощи
клавиш +/- (С6 или С7) год, месяц, день, часы и минуты.
В заключение подтвердить!
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Год Месяц День Час Минута
(Рис. 1, 113, 114)
113

114

Индикация пол./отр.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно путем нажатия клавиши "ОК" (С1) по
выбору установить белый или черный фон экрана.
(Рис. 115)

115

8.2.48 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Единицы измерений
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню могут быть выбраны метрическая,
английская или американская система единиц
измерений для данных, относящихся к площади
и урожайности.
Для этого выбрать соответствующий пункт меню при
помощи курсорных клавиш (С4 или С5) и выделить
путем нажатия клавиши "ОК" (С1) и настроить
желаемую единицу измерения при помощи клавиш +/-
(С6 или С7). Затем покинуть пункт меню при помощи
клавиши "ОК" (С1) или клавиши "ESC" (С3).
116
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Путь Намолот Площадь Индикация времени
Топливо
(Рис. 1, 116)

Индикация времени:
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
При помощи клавши +/- (С6 и С7) выбрать режим
индикации времени (24 часа или 12 часов до полудня
и после полудня) и подтвердить.
(Рис. 1, 117)
117

Версия
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Под этим пунктом меню Вы найдете информацию об
установленной на Вашей машине версии системы
CEBIS.
(Рис. 118, 119)

118

119

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.49


Обслуживание системы CEBIS

Собствен. индик.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно свободно конфигурировать
индикацию, появляющуюся в изображении уборки
под индикатором скорости.
На выбор предлагаются: скорость вращения
молотильного барабана, степень загрузки
двигателя, указатель початкоотделяющих
пластин, влажность зерновых и скорость
вращения ротора.

120 Выбрать индикацию посредством


клавиш +/– (С6 или С7) и подтвердить.
(Рис. 1, 120-123)

121

122

123

8.2.50 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Дистанц. сервис
(дополнительная оснастка)
Эта машина снабжена радиомодулем. С помощью
радиомодуля сервисная служба компании CLAAS
имеет возможность провести дистанционную
диагностику.
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1).
В подменю отображаются функции радиомодуля.
(Рис. 124, 125)

124

125

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.51


Обслуживание системы CEBIS

Техническое обслуживание
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Система CEBIS автоматически показывает истекшие
интервалы техобслуживания посредством световой
и звуковой сигнализации. Здесь можно вызвать перечни
работ по техобслуживанию, требующих выполнения,
здесь необходимо также подтвердить выполнение
техобслуживания! Дополнительно показываются уже
прошедшие рабочие часы для различных интервалов.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
10ч OK Перечень работ 10ч 100ч OK Перечень работ 100ч
126 250ч OK Перечень работ 250ч 500ч OK Перечень работ 500ч
(Рис. 126)
ХХ часов ОК
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
После проведения технического обслуживания выбрать
при помощи курсорных клавиш (С4 или С5)
соответствующий интервал технического
обслуживания (10, 100, 250 или 500 часов ОК)
и подтвердить путем нажатия клавиши "ОК" (С1).
Индикация уже прошедших рабочих часов этого
интервала технического обслуживания при этом
устанавливается на "ОК" .

127 (Рис. 1, 127)

Перечень работ хх часов


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В этом пункте меню при появлении сообщения об
истечении интервала технического обслуживания
можно при помощи клавиши "ОК" (С1) вызвать,
пролистать и распечатать перечень работ по
техническому обслуживанию, требующих выполнения.
(Рис. 128, 129)

128

129

8.2.52 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

Руководство по обслуживанию
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Под этим пунктом меню Вы найдете рекомендации по
базовой настройке машины для 24 различных
обмолачиваемых культур, справки по настройке
рабочих органов, советы по устранению неисправностей
а также руководство по обслуживанию системы CEBIS.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Базовая настройка / Справки по настройке /
Неисправности/устранение / CEBIS / Контрольный
перечень / Указания по безопасности
130 (Рис. 130)
Базовая настройка
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь можно вызвать и распечатать стандартные
настройки для всех видов культур, а также
специфические базовые настройки комбайна для
различных обмолачиваемых культур. Они
действительны для нормальных условий уборки. При
влажных или сухих условиях небольшие изменения
могут улучшить качество работы машины.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Общие стандартные настройки
131 Специфические стандартные настройки
(Рис. 131)
Стандартные настройки:
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Индикация стандартных настроек для отдельных
рабочих органов комбайна для всех видов культур
и возможность их распечатки.
Они действительны для нормальных условий уборки.
При влажных или сухих условиях небольшие изменения
могут улучшить качество работы машины.
(Рис. 132)

132

Специфические стандартные настройки:


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь показываются стандартные настройки для
актуальной обмолачиваемой культуры и здесь их можно
распечатать.
Настройки относятся к нормальным условиям уборки.
При влажных или сухих условиях небольшие изменения
могут улучшить качество работы машины.
(Рис. 133)

133

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.53


Обслуживание системы CEBIS

Помощь при настройке


Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Сведения о возможностях настройки отдельных
рабочих органов комбайна при различных условиях
уборки и об их влиянии на качество работы машины.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Мотовило / Подающий шнек / Молотильный барабан/
ротор / Подбарабанье для зерновых /Подбарабанье для
кукурузы / Штифтовое подбарабанье / Скорость
вращения вентилятора / Воздухонаправляющий лист /
134 Решета
(Рис. 134, 135)

135

Неисправности и устранение
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь показываются возможные причины и способы
устранения неисправностей, которые могут возникнуть
во время уборки урожая.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Жатка / Молотильные органы / Отделение / Чистка /
Сходовой продукт / Элеваторы / Зерновой бункер /
Потери зерна
(Рис. 136, 137)
136

137

8.2.54 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

CEBIS
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Здесь подробно описывается обслуживание отдельных
функций и возможности системы CEBIS.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ:
Клавиши / Структура меню / Обзор уборки /Регистрация
/ Руководство по обслуживанию / Сервис / Сигналы
тревоги/сообщения
(Рис. 138, 139)

138

139

Контрольный перечень
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В контрольном перечне содержатся важные пункты
и указания, на которые следует обратить внимание
и которые следует учесть перед пуском машины
в эксплуатацию, во время работы и после уборки
урожая!
(Рис. 140)

140

Указания по безопасности
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Соблюдение указаний по безопасности, приведенных
в этом пункте меню, а также в руководстве по
эксплуатации, служит собственной безопасности
и гарантирует безопасную работу машины!
Перед пуском комбайна в эксплуатацию следует
прочитать и далее соблюдать руководство по
эксплуатации и в особенности настоящие указания по
безопасности!

141 (Рис. 141)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.55


Обслуживание системы CEBIS

Кодовая защита
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
Ввод 4-значного кода для защиты субменю:
"НАСТРОЙКА / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" от
неправомочного доступа.
Для этого при помощи курсорных клавиш (С4 или С5)
выбрать 4 цифры и подтвердить каждую клавишей
"ОК" (С1). Появляется приглашение "Проверка кода".
Повторить ввод кода в соответствии с описанным выше
и выйти из субменю.

142 Субменю" НАСТРОЙКА/ТЕХНИЧЕСКОЕ


ОБСЛУЖИВАНИЕ" теперь можно открыть только при
помощи записанного в память кодового номера.
(Рис. 1, 2, 142)

Отключение кодовой защиты:


Выбрать пункт меню "НАСТРОЙКА"(Е23), выбрать
"КОД" при помощи курсорных клавиш (С4 или С5)
и подтвердить каждый при помощи клавиши "ОК" (С1).
Активировать субменю "КОДОВАЯ ЗАЩИТА" при
помощи клавиши ОК (С1). Затем ввести код "0000"
и подтвердить. Кодовая защита отключена.
143 Внимание! Забытый код может быть стерт только
техником сервисной службы.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ: Ряд цифр
(Рис. 1, 2, 142, 143)

8.2.56 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

СТЕПЕНЬ ЗАГРУЗКИ ДВИГАТЕЛЯ


Находясь в изображении уборки, выбрать
курсорными клавишами (C4 или C5) пункт меню
"Степень загрузки двигателя" (E24) и вызвать
посредством клавиши OK (C1).
В этом пункте меню показываются степень
загрузки и обороты двигателя в настоящий
момент, при условии, что в субменю НАСТРОЙКА
перед началом работы были правильно изучены
или введены обороты холостой нагрузки
двигателя.
144
Степень загрузки двигателя показывается
в стандартном рабочем диапазоне между 0%
и 100%, она указывает на использование
мощности двигателя, имеющейся в распоряжении.
ПУНКТЫ СУБМЕНЮ: Диагностика двигателя
(Рис. 1, 2, 144)

Диагностика двигателя
Активировать при помощи клавиши "ОК" (С1)
В зоне экрана (Е5) показывается количество
имевшихся неисправностей двигателя, а также
соответствующие коды неисправностей.
Перечень кодов неисправностей можно пролистать при
помощи курсорных клавиш (С4 или С5) и клавиши "ОК"
(С1) вперед или, соответственно, назад.
(Рис. 145)

145

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.57


Обслуживание системы CEBIS

СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ
При сигналах тревоги появляется пульсирующий
звуковой сигнал, а в зоне экрана (Е5) появляется
текстовая информация о причине.
Для каждого сигнала тревоги при помощи клавиши
справки (С2) можно получить указания по устране- нию
неисправности.
(Рис. 146)

146

Сигналы тревоги должны хотя бы один раз быть


подтверждены водителем!
ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения
непреднамеренного вызова сигнала тревоги следует
перед отключением жатки и молотилки вначале либо
поднять жатку в транспортное положение, либо
перевести переключатель оборотов двигателя на
нижние обороты холостого хода.

СООБЩЕНИЯ
Сообщения отображаются в зоне экрана (Е7, Е8, Е9,
Е10, Е11 и Е12) в виде пиктограмм.
(Рис. 147)

147
Сообщения водителем не подтверждаются.

8.2.58 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание системы CEBIS

НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ НА ПРИБОРЕ ИЗМЕРЕНИЯ НАМОЛОТА


Неисправность Устранение
Замер намолота слишком 1. Проверить установленный вид культуры.
высокий 2. Проверить вес одного литра.
3. Проверить нулевую точку намолота при холостом ходе машины, при
необходимости вновь изучить нулевую точку.
4. При необходимости произвести коррекцию калибровочного значения.
5. Проверить линзовую оптику сенсоров намолота (источник и приемник
светового затвора), в случае необходимости заменить. Линзы необходимо
заменить, если они стали черно-тусклыми или изношенными. Срок службы
в зависимости от линзовой оптики и от убираемого материала составляет
ок. 500 часов.

Замер намолота слишком низкий 1. Проверить установленный вид культуры.


2. Проверить вес одного литра.
3. При необходимости произвести коррекцию калибровочного значения.
4. Проверить линзовую оптику сенсоров намолота (источник и приемник
светового затвора), в случае необходимости заменить. Линзы необходимо
заменить, если они стали черно-тусклыми или изношенными. Срок службы
в зависимости от линзовой оптики и от убираемого материала составляет
ок. 500 часов.

Индикация объема намолота (т/ 1. Проверить счет гектаров, при необходимости вновь изучить
га) не является корректной "Импульсы/100м" и/или ширину жатки.
2. Проверить правильность настройки рабочего положения, при
необходимости вновь изучить.
3. Проверить установленный вид культуры.
4. Проверить вес одного литра.
5. Проверить нулевую точку намолота при холостом ходе машины, при
необходимости вновь изучить нулевую точку.
6. При необходимости произвести коррекцию калибровочного значения.
7. Проверить линзовую оптику сенсоров намолота (источник и приемник
светового затвора), в случае необходимости заменить. Линзы необходимо
заменить, если они стали черно-тусклыми или изношенными. Срок службы
в зависимости от линзовой оптики и от убираемого материала составляет
ок. 500 часов.

Сигнал тревоги "Сенсор 1. Произвести чистку линз датчика намолота (источник и приемник).
намолота загрязнен"
2. Проверить работу светодиодов сенсоров намолота:
Источник => зеленый светодиод, светится постоянно
Приемник => красный светодиод, мигает при прохождении лопастей
леватора
Если один из светодиодов не светится, проверить линию и штекерное
соединение, при необходимости заменить группу сенсоров.

Сигнал тревоги "Сенсор Если один из светодиодов не светится, проверить линию и штекерное
намолота неисправен" соединение, при необходимости заменить группу сенсоров.

Сигнал тревоги "Превышение 1. Очистить сенсор от влажного материала. Влажность зерна возможно
диапазона измерения слишком высокая (кукуруза).
влажности"
2. Если сигнал тревоги появляется, несмотря на сухую поверхность сенсора, то
следует проверить линии и штекерные соединения.

Сигнал тревоги "Сенсор 1. Проверить линии и штекерные соединения.


влажности неисправен"
2. При необходимости вновь изучить нулевую точку наклона.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 8.2.59


Обслуживание системы CEBIS

Ориентировочнае значения импульсов 100 м


Тип шин Радиус Тип Тип Тип Тип Тип Тип Тип
r stat 589 586/584 586-584 586-584 585 583 582-580
[мм] 25т 22т Мост 20т Мост, 21т Мост 19т Мост 19т Мост Мост
Мост MTS 21т Мост Montana
усиленный
620/70 R42 двойн. 872 15 356 – 18 489 7 580 13 024 12 617 10 745
520/85 R42 двойн. 903 14 829 – 17 855 7 320 12 577 12 184 10 376
1050/50 R 32 853 15 698 – 18 901 7 749 13 315 12 898 10 984
73x44 - 32 838 15 979 – 19 240 7 887 13 553 13 129 11 181
900/60 R 32 R2 884 15 147 – 18 239 7 477 12 848 12 446 10 599
900/60 R 32 850 15 753 – 18 968 7 776 13 361 12 944 11 023
800/65 R 32 800 16 738 – 20 154 8 262 14 197 13 753 11 712
30.5 L-32 R2/R3 820 16 329 – 19 662 8 061 13 850 13 418 11 426
710/75 R34 842 15 903 – 19 148 7 850 13 488 13 067 11 128
680/85 R32 852 15 716 – 18 924 7 758 13 330 12 914 10 997
650/75 R32 815 16 430 – 19 783 8 110 13 935 13 500 11 496
Полугусеничный
344 38 925 – 46 869 19 214 33 015 31 984 27 237
движитель – стальной
CLAAS TERRA-TRAC
(Резиновый
475 0 15 189 – – – –
полугусеничный
движитель)

8.2.60 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


9
Обслуживание
базовой машины
Обслуживание базовой машины

КАНАЛ ПОДАЧИ
LEXION 580
Подающие цепи
Подающие цепи с оребренными подающими
планками (Е) подают обмолачиваемый продукт
к молотильным органам.
Для ограничения наклонного транспортера снизу
установите в канале подачи с левой и с правой
стороны накладки и закрепите их с помощью
установочного штифта в отверстии (1) при
обмолоте зерна и в отверстии (2) при обмолоте
кукурузы.
E Для перестановки винты (S) следует только
1 ослабить. После этого снова затяните винты (S).
LEXION 570
(рис. 1, 2, 3)

E
2

S
1

Предохранительное устройство:
Проскальзывающая муфта (R) защищает
наклонный транспортер от перегрузки.
R
(рис. 4)
Проскальзывающую муфту не следует
затягивать слишком сильно, так как она может
заблокироваться и перестать служить
в качестве предохранителя.
Момент вращения проскальзывающей муфты
– см. с. 5.3.1, Устройства обеспечения
4 безопасности.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.1.1


Обслуживание базовой машины

Устройство реверсирования приставки


При нажатии клавишного двухпозиционного
переключателя (6) гидравлический двигатель (M)
поворачивает привод приставки и наклонный
транспортер.
При образовании пробки выключите привод
приставки, дождитесь остановки приводов
и нажимайте клавишный двухпозиционный
переключатель (6), пока пробка не будет
6 устранена.
Реверсирование может быть включено только при
5 выключенной приставке.

Внимание!

Перед включением реверсивного


привода следует остановить вал
контрпривода на наклонном
транспортере.

Если при реверсировании имеет место


M наматывание колосьев на подающий шнек, его
можно устранить путем опускания мотовила.

6 При полностью отведенном мотовиле


его следует немного приподнять для
предотвращения попадания зубцов мотовила
на подающий шнек.
(рис. 5, 6)

9.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Разгрузочные пружины приставки


Проверка регулировки разгрузочных пружин
W Указание: Разгрузочные пружины (E) приставки
E предварительно отрегулированы на заводе.
Регулировку разгрузочных пружин приставки (E)
W следует выполнять при установленной жатке.

Важно!

Скапливающаяся на ножевом брусе


7 и полозьях жатки земля (увеличение массы)
может влиять на скорость реагирования
жатки с системой Auto-Contour.
При необходимости очистите ножевой брус
и полозья жатки от земли.

Опустите жатку настолько, чтобы полозья


находились на расстоянии прим. 100 мм от уровня
земли.
(рис. 7)

Установочный размер для механической


блокировки:
Расстояние (Y) между пластиной цилиндра
ловильной цапфы и гайками должно
составлять 5–10 мм.
(рис. 8)

Установочный размер для гидравлической


блокировки:
Расстояние (Y) от конца пальца до пластины
цилиндра должно составлять 5–10 мм.
(рис. 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.1.3


Обслуживание базовой машины

При необходимости отрегулируйте разгрузочные


пружины. Для этого установите соответствующее
предварительное напряжение болтов
с шестигранной головкой (W).
Регулировка болтов (W):

Опасность!

Тарелка пружины (F) и болты (W) не


должны быть перекошены. Это может
вызвать повреждение болтов (W).
Перекос тарелки пружины в области
окружности отверстия под болт должен
составлять не более 1 мм.
Смажьте резьбу болтов (W).
☞ Для машин на колесном ходу:
Поочередно вверните или выверните
болты (W) макс. на 3 оборота (5 мм).
☞ Для машин с системой Terra-Trac:
Поочередно вверните или выверните
болты (W) макс. на 2 оборота (3,5 мм).

Увеличение расстояния = ввернуть болты


Уменьшение расстояния = вывернуть болты
В случае замены приставки проверьте и при
необходимости откорректируйте регулировку.
(рис. 7, 8, 9)

Индикатор высоты среза


Датчик (G) индикатора высоты среза расположен
с правой стороны на канале подачи.
Базовая установка:
Размер (X) от шаровой головки до шаровой
G
головки составляет 90 мм.
(рис. 10)
X

10

9.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Индикатор разгрузки
При эксплуатации с системой Contour или
S системой Auto-Contour давление прижима,
определяемое датчиком (S) на правом
цилиндре (Z), выводится на дисплей.
Об этом см. в Группе 8.
Z
(рис. 11)

11

Блокировка разгрузочных пружин


приставки
8 (гидравлическая блокировка)
Блокировка разгрузочных пружин требуется,
среди прочего, при эксплуатации
с початкоотделителем.
При нажатии двухпозиционного
переключателя (8) гидравлические цилиндры (H)
блокируют разгрузочные пружины.
При эксплуатации с жаткой для зерновых путем
блокировки разгрузочных пружин жатку можно
12
поднять выше. Это дает преимущество, например,
при пересечении препятствий.
(рис. 12, 13)

13

Разблокировка разгрузочных пружин


приставки
(гидравлическая блокировка)
Выключите двухпозиционный переключатель (8).
(рис. 12)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.1.5


Обслуживание базовой машины

Блокировка разгрузочных пружин


приставки
M (механическая блокировка)
Опустите приставку-початкоотделитель на землю
до полного снятия напряжения с разгрузочных
пружин.
K
Наденьте запорные кулачки (K) на направляющие
пальцы и зафиксируйте пружинными штекерами.
Затягивание гаек (M) обеспечивает осевую
фиксацию запорных кулачков.
(рис. 14)
14

Разблокировка разгрузочных пружин


приставки
(механическая блокировка)
Для отсоединения запорных кулачков полностью
опустите приставку до снятия напряжения
с пружин.
(рис. 14)

Регулировка скорости опускания


приставки
Скорость опускания приставки может
регулироваться путем выворачивания/
вворачивания болта с накатанной головкой (V) на
регулировочном клапане.
Установите болт с накатанной головкой (V) при
разогретом гидравлическом масле таким образом,
чтобы полностью поднятая приставка опускалась
на землю прим. за 5–6 секунд.
V
Регулировка скорости опускания:
15
Быстрее
= ввернуть болт с накатанной головкой
Медленнее
= вывернуть болт с накатанной головкой
(рис. 15)

9.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Включение приставки
9 32 34
(с пульта управления)
S Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель (34)
E и молотилку. Поворотный переключатель
скорости вращения двигателя (32) установлен на
низкую скорость вращения холостого хода.
Включение и выключение приставки
осуществляется с помощью выключателя (9)
включения/выключения приставки.
Включение приставки:
16
Сожмите разблокировочное кольцо (E)
и кнопку (S) и оттяните их вверх. Приставка
включается.
После включения разблокировочное кольцо (E)
и кнопка (S) автоматически опускаются.

Внимание!

Если в приставке и/или наклонном


транспортере находится убранный
продукт, следует включать приставку
при высокой скорости вращения
холостого хода двигателя.

(рис. 16)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.1.7


Обслуживание базовой машины

Выключение приставки
9 (с пульта управления)
S Машины без функции "ЭКСТРЕННОЙ
ОСТАНОВКИ приставки".
Выключение приставки осуществляется путем
нажатия кнопки (S) выключателя (9) включения/
выключения приставки на пульте управления.
В течение некоторого времени приставка
работает по инерции.
(рис. 17)
17

ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА приставки


(с пульта управления)
Машины с функцией "ЭКСТРЕННОЙ ОСТАНОВКИ
приставки":
(дополнительное оборудование)
Экстренная остановка приставки осуществляется
путем нажатия кнопки (S) выключателя (9)
включения/выключения приставки на пульте
управления. Приставка, включая все органы
подачи, немедленно останавливается.
Функцию "ЭКСТРЕННОЙ ОСТАНОВКИ
приставки" можно активизировать только при
внезапном возникновении неисправностей
(например, при попадании инородных тел
в приставку).

Указание!

Выключение приставки осуществляется


с помощью клавишного переключателя (5)
(первое положение – "ЭКСТРЕННАЯ
ОСТАНОВКА приставки") на
многофункциональной ручке.

(рис. 17, 18)

9.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Выключение приставки
(с помощью многофункциональной ручки)
Клавишный выключатель (5) "ОСТАНОВКИ
приставки":
5 Первое положение = "ОСТАНОВКА приставки"
Второе положение = "ЭКСТРЕННАЯ
ОСТАНОВКА приставки"
(дополнительное
оборудование)

Машины без функции "ЭКСТРЕННОЙ


ОСТАНОВКИ приставки".
При нажатии клавишного переключателя (5)
в первое положение ("ОСТАНОВКА приставки")
приставка выключается. В течение некоторого
времени приставка работает по инерции.
(рис. 18)

18

ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА приставки


(с помощью многофункциональной ручки)
Машины с функцией "ЭКСТРЕННОЙ ОСТАНОВКИ
приставки":
(дополнительное оборудование)
Экстренная остановка приставки осуществляется
путем нажатия клавишного переключателя (5) во
второе положение ("ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА
приставки"). Приставка, включая все органы
подачи, немедленно останавливается.
Функцию "ЭКСТРЕННОЙ ОСТАНОВКИ
приставки" можно активизировать только
при внезапном возникновении неисправностей
(например, при попадании инородных тел
в приставку).
(рис. 18)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.1.9


Обслуживание базовой машины

9.1.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

МОЛОТИЛЬНЫЕ ОРГАНЫ

Опасность!

Работы по техническому обслуживанию,


уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при отключенном приводе
и остановленном двигателе – выключите
разъединитель аккумуляторной батареи!
Гидравлические цилиндры системы
защиты подбарабанья от перегрузки
и аккумуляторы давления находятся под
давлением даже при остановленном
двигателе.

Камнеуловительный лоток

Опасность!

K При выполнении любых работ под


каналом подачи следует зафиксировать
его предохранительной опорой.

R Камнеуловительный лоток, установленный перед


подбарабаньем, улавливает камни и прочие
H инородные тела и таким образом защищает
1 молотильные органы от повреждений.
Камнеуловительный лоток следует очищать
ежедневно, а при эксплуатации на каменистых
почвах и обработке полеглых хлебов – чаще.
Открывание камнеуловительного лотка:
Установите наклонный транспортер в крайнее
верхнее положение и зафиксируйте
F H предохранительной опорой.
Расфиксируйте защелку (R) и поднимите
крышку (K) за рычаг (H) вверх. Чтобы
зафиксировать крышку (K), можно зацепить
пружину (F) за рычаг (H).
2 После опорожнения камнеуловительного лотка
снова закройте и зафиксируйте крышку (K).
(рис. 1, 2)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.1


Обслуживание базовой машины

Включение молотилки
34 23
Поликлиновой ремень привода молотилки
натягивается с помощью гидропривода путем
S
прижатия натяжного ролика. Молотилка
приводится в движение приводным шкивом
E
двигателя.

Внимание!

Включать и выключать молотилку


следует при низкой скорости вращения
3 холостого хода двигателя.

Запустите двигатель и включите


предохранительный выключатель (34)
и молотилку.
Включение и выключение молотилки
осуществляется с помощью выключателя (23)
включения/выключения молотилки.
Включение молотилки:
Сожмите разблокировочное кольцо (E)
и кнопку (S) и оттяните их вверх. Молотилка
плавно включается.
После включения разблокировочное кольцо (E)
и кнопка (S) остаются в верхнем положении.
(рис. 3)

Выключение молотилки
23
Поликлиновой ремень привода молотилки
ослабляется с помощью гидропривода путем
S
прижатия натяжного ролика. Молотилка
выключается.
Доведите скорость вращения двигателя до
нижней скорости вращения холостого хода.
Отожмите кнопку (S) выключателя (23) вниз.
Молотилка выключается.
(рис. 4)
4

9.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Молотильный барабан
Молотильный барабан работает безупречно,
только когда била не согнуты и не слишком
изношены.
Молотильный барабан отбалансирован на заводе-
изготовителе.
При замене бил заменяйте их только попарно
и используйте только била с одинаковым весом.
В завершение заново отбалансируйте
молотильный барабан.
Била должны плотно прилегать к полкам
молотильного барабана.
Ремонт молотильного барабана должен
выполняться только квалифицированными
специалистами.

Очистка молотильных органов


Подбарабанье, молотильный барабан и стрясная
доска подвержены сильному загрязнению,
в особенности при высокой влажности и наличии
зеленой массы.
Это может привести к следующему:
Низкая сепарация в подбарабанье, перегрузка
роторов, дисбаланс молотильного барабана,
неравномерная загрузка решет.
Для обеспечения бесперебойной работы комбайна
очень важно контролировать названные места
и при необходимости чистить.
Для предотвращения дисбаланса следует
регулярно очищать все била молотильного
барабана.

Большое смотровое отверстие, образующееся


C после снятия крышки (C), облегчает контроль
и очистку.

Опасность!

Учитывайте движение молотильных


органов по инерции!
☞ Открывайте крышку (C) только при
остановленном двигателе.

5
(рис. 5)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.3


Обслуживание базовой машины

Регулировка подбарабанья

Указание!

При включении молотилки после


длительного простоя электронный блок
управления автоматически устанавливает
самый узкий и самый широкий зазор
подбарабанья, после чего перемещает
подбарабанье обратно в положение,
предварительно выбранное оператором.

Существует три варианта установки


подбарабанья.
1. Установка подбарабанья по центру
– см. с.9.2.4
2. Установка подбарабанья слева – см. с.9.2.5
3. Базовая установка подбарабанья – см. с. 9.2.7

Указание!

Обозначения и размеры подбарабанья


молотилки для зерновых/кукурузы,
см. с. 9.2.14
Обозначения и размеры подбарабанья
штифтовой молотилки, см. с. 9.2.16

Установка подбарабанья по центру


Точки измерения (M2) главного подбарабанья
могут регулироваться параллельно с обеих сторон
путем изменения регулировки регулировочной
пластины всего главного подбарабанья (V4).

Опасность!
V3 V4
Регулировочная пластина (V4) находится
под напряжением. При отсоединении
регулировочной пластины (V4)
6 существует опасность защемления!
Регулировочный винт (V3) всегда должен
прилегать к регулировочной
пластине (V4).
Выверните болты с шестигранной
головкой регулировочной пластины (V4)
максимум на один оборот.

9.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Отсоедините регулировочную пластину (V4).


Установите главное подбарабанье в требуемое
положение с помощью регулировочного
винта (V3). Затяните регулировочную
пластину (V4).

Важно!

В случае изменения регулировки


регулировочной пластины (V4) следует
проверить точки измерения (M2 и M3).

(рис. 6, 27–30)

Настройка датчика положения подбарабанья,


см. с. 9.2.18.

Установка подбарабанья слева


Точку измерения (M2) с левой стороны главного
подбарабанья можно отрегулировать с помощью
стяжной муфты левой части главного
подбарабанья (S2).
Расфиксируйте стяжную муфту левой части
главного подбарабанья (S2). Установите левую
часть главного подбарабанья в требуемое
положение путем поворачивания стяжной муфты
(S2). Законтрите стяжную муфту (S2).

7
Важно!

В случае изменения регулировки стяжной


муфты (S2) следует проверить точки
измерения (M2 и M3) с левой стороны.

(рис. 7, 27–30)

Настройка датчика положения подбарабанья,


см. с. 9.2.18.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.5


Обслуживание базовой машины

Регулировка давления рабочей жидкости


в нагнетателях давления системы регулировки
F положения подбарабанья
В случае перегрузки молотильного агрегата
S аккумуляторы давления (D) системы защиты
подбарабанья от перегрузки воспринимают пики
M давления, действующие на находящееся под
предварительным напряжением подбарабанье.
При полностью поднятом подбарабанье
давление рабочей жидкости должно составлять
130+5 бар. При необходимости подрегулируйте
8 давление рабочей жидкости.
При этом действуйте следующим образом:
1. Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
2. Отверните уплотнительную гайку и откройте
дроссель (F) на ½ оборота. Давление рабочей
жидкости падает.
3. При открытом дросселе (F) нажмите
выключатель (S). Подбарабанье
перемещается до упора вверх, и давление
рабочей жидкости на манометре (M)
D начинает расти.
9 Подождите, пока давление рабочей жидкости
вырастет прим. до 150 бар. Закройте
дроссель (F) и отпустите выключатель (S).
Медленно откройте дроссель (F)
и установите давление рабочей жидкости
на уровне 130+5 бар. Закройте дроссель (F)
и законтрите его уплотнительной гайкой.
Моменты затяжки
дросселя (F) и уплотнительной гайки
= 15-2 Нм
4. Установите требуемое положение
подбарабанья на дисплее CEBIS.
(рис. 8, 9)

9.2.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Базовая установка подбарабанья

Указание!

Базовая установка подбарабанья


выполнена на заводе. В случае проведения
ремонтных работ по окончании следует
проверить базовую установку.

1. Проверьте давление рабочей жидкости


в гидравлических цилиндрах (H2) системы
защиты подбарабанья от перегрузки
и аккумуляторов давления.

E При этом гидравлический цилиндр системы


регулировки положения подбарабанья (H1)
должен быть полностью задвинут,
а подбарабанье – находиться в крайнем
верхнем (базовом) положении.
Давление рабочей жидкости можно считать
на манометре (E) на блоке клапанов.
10 Давление рабочей жидкости должно
составлять 130+5 бар. При необходимости
подрегулируйте давление рабочей жидкости
– см. с. 9.2.6, Регулировка давления рабочей
жидкости в нагнетателях давления системы
регулировки положения подбарабанья.
Удалять воздух из гидравлических цилиндров
системы защиты подбарабанья от
перегрузки (H2) не нужно.
H1 (рис. 10, 11, 12)

11

H2

12

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.7


Обслуживание базовой машины

2. Удаление воздуха из системы регулировки


положения подбарабанья (H1):
Для удаления воздуха запустите двигатель
и пять раз переместите подбарабанье вверх
и вниз.
Для этого переключите поворотный
переключатель в положение (D3).
После этого установите самый широкий зазор
подбарабанья путем нажатия клавиши (C7).
В завершение установите самый узкий зазор
13 подбарабанья путем нажатия клавиши (C6).
Следите за тем, чтобы гидравлический
цилиндр системы регулировки положения
подбарабанья (H1) был полностью выдвинут
или задвинут.
Процедура удаления воздуха завершена.
(рис. 13, 14)

H1

14
правая сторона машины
3. Открывание крышек:

Опасность!
A
Учитывайте движение молотильных
органов по инерции!
☞ Открывайте крышки только при
остановленном двигателе.
B

За крышками (A, B и C) находятся точки


измерения (M2 и M3).
15
левая сторона машины Откройте крышки (A, B и C).
(рис. 15, 16)
C

C
16

9.2.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

правая сторона машины


4. Проверка базовой установки подбарабанья:
Выполните измерения в рамках базовой
установки. Для этого следует удалить воздух
и полностью задвинуть гидравлический
цилиндр системы регулировки положения
подбарабанья (H1) и установить самый узкий
зазор подбарабанья.
Регулировочная пластина (V4) должна
V3 V4 H1
располагаться по центру продольного
отверстия.

17
Важно!

Маркировка (F) на валу должна совпадать


с канавкой в рычаге.
В случае замены подбарабанья
в рамках ремонта по окончании следует
отрегулировать расстояние (X).

Длина упора (L1), длина стяжной муфты (L2),


длина тяги главного подбарабанья (L3)
и длина рычажного механизма (L4) должны
быть отрегулированы в соответствии
с заданными значениями.
18 (рис. 17–30)

При базовой установке маркировка (M) обращена


назад (H) = нулевое положение.
При базовой установке болты с шестигранной
головкой (R) располагаются по центру
продольного отверстия.
(рис. 19, 20)

19

V1

U
R

20

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.9


Обслуживание базовой машины

5. Проверка легкости хода молотильного


барабана:
Сначала установите самый узкий зазор
подбарабанья путем нажатия клавиши (C6).

Опасность!

После этого обязательно остановите


двигатель!

Проверните предварительный ускоритель


и молотильный барабан от руки.

Внимание!

Следите за тем,чтобы предварительный


ускоритель и молотильный барабан не
задевали за подбарабанье.

Отметьте било молотильного барабана,


имеющее самый большой радиус
(определяется с помощью измерительной
планки), с левой и с правой стороны машины.
По этому билу в дальнейшем будет
регулироваться расстояние до подбарабанья.
(рис. 13)

правая сторона машины


6. Регулировка положения подбарабанья:
– Сначала обязательно отрегулируйте
положение стяжных муфт (S1).
После этого отрегулируйте положение
S1 подбарабанья по точкам измерения (M2 и M3).
– Регулировка точек измерения (M2):
Точки измерения (M2) должны
регулироваться параллельно с левой
и с правой стороны.
– Регулировка точки измерения (M2) с правой
21 стороны:
правая сторона машины
Отрегулируйте правый вход главного
подбарабанья на размер (M2) путем
отворачивания/заворачивания манжетной
гайки (K) с правой стороны.
Законтрите манжетную гайку (K).
(рис. 21–30)
V3 V4 K

22

9.2.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

левая сторона машины


– Регулировка точки измерения (M2) с левой
стороны:
Отрегулируйте левый вход главного
подбарабанья на размер (M2) путем
K отворачивания/заворачивания манжетной
гайки (K) с левой стороны.
Законтрите манжетную гайку (K).

Важно!

После этого еще раз проверьте точки


23 измерения (M2) на правом входе главного
подбарабанья.

(рис. 23–30)

В завершение отрегулируйте положение


подбарабанья по точкам измерения (M3).
(рис. 27–30)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.11


Обслуживание базовой машины

правая сторона машины


– Регулировка точек измерения (M3):
Отрегулируйте левый и правый входы
главного подбарабанья параллельно на
размер (M3) путем выворачивания/
вворачивания регулировочного винта (V1)
и эксцентрикового болта (V2).
V2
– Регулировка точки измерения (M3) с правой
стороны:

U При базовой установке маркировка (M)


обращена назад (H) = нулевое положение.

24 Отверните защитную пластину (P).


правая сторона машины Затем поверните эксцентриковый болт (V2) за
шестигранник на 30° влево или вправо.
Предусмотрена возможность регулировки
с шагом в 30°.
По окончании регулировки точки измерения
(M3) с правой стороны приверните защитную
пластину (P) на место.
(рис. 24–30)

25

левая сторона машины


– Регулировка точки измерения (M3) с левой
стороны:
При базовой установке болты с шестигранной
V1 головкой (R) располагаются по центру
продольного отверстия.
Отсоедините пластину (U).

U Отверните шестигранную гайку на


R регулировочном винте (V1).
По окончании регулировки точки измерения
(M3) с левой стороны приверните пластину (U)
26 на место и законтрите шестигранные гайки.
(рис. 26–30)

9.2.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

– Измерение параллельности между входом


входного подбарабанья и предварительным
ускорителем в точке измерения (M1):
Размер (M1) можно проверить через
открытую крышку молотильного барабана
или камнеуловительный лоток. При
необходимости соответствующим образом
измените регулировку стяжных муфт
входного подбарабанья (S1).

Важно!

В случае изменения регулировки стяжных


муфт входного подбарабанья (S1)
в завершение следует еще раз проверить
и при необходимости откорректировать
точки измерения (M2).

По окончании регулировки подбарабанья


снова затяните все болты и законтрите
шестигранные гайки. Установите все крышки
на место и зафиксируйте.
(рис. 27–30)

7. Настройка датчика положения подбарабанья,


см. с. 9.2.18.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.13


Обслуживание базовой машины

27
Обозначения и размеры подбарабанья
молотилки для зерновых/кукурузы
K = Манжетные гайки
Z = Тяга главного подбарабанья
H1 = Гидравлический цилиндр системы
регулировки положения подбарабанья
H2 = Гидравлический цилиндр
системы защиты подбарабанья от
перегрузки
S1 = Стяжные муфты входного подбарабанья
S2 = Стяжная муфта главного подбарабанья
(слева)
V1 = Регулировочный винт (левая сторона
машины)
V2 = Эксцентриковый болт (правая сторона
машины)
V3 = Регулировочный винт главного
подбарабанья в целом
V4 = Регулировочная пластина главного
подбарабанья в целом
L1 = 326 мм (длина упора)
L2 = 350 мм (длина стяжной муфты входного
подбарабанья)
L3 = 1931 мм (длина тяги главного подбарабанья)
(LEXION 580)
= 1651 мм (длина тяги главного подбарабанья)
(LEXION 570 / 570 Montana)
(рис. 27, 28)

9.2.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

M1 Точка измерения 1 = ± 2 мм
– Вход входного подбарабанья – измерение
параллельности
Регулировка с помощью стяжных муфт (S1)
M2 Точка измерения 2 = 7 ± 1 мм
– Обозначена белым цветом
– Вход главного подбарабанья – 3-я планка
Регулировка с помощью манжетных гаек (K)
M3 Точка измерения 3 = 4 ± 1 мм
– Обозначена белым цветом
– LEXION 580
Подбарабанье из листового металла
Выход главного подбарабанья – 2-я с конца
планка
– LEXION 580
Проволочное подбарабанье
Выход главного подбарабанья – 4-я с конца
планка
– LEXION 570 / 570 Montana
Проволочное подбарабанье
Выход главного подбарабанья – 4-я с конца
планка
– Регулировка с помощью регулировочного
винта (V1) и эксцентрикового болта (V2)
28
Важно!

Маркировка (F) на валу должна совпадать


с канавкой в рычаге.
В случае замены подбарабанья
в рамках ремонта по окончании следует
отрегулировать расстояние (X).

X = ± 1 мм Расстояние от рычага до крыла


с левой и с правой стороны
(рис. 27, 28)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.15


Обслуживание базовой машины

29
Обозначения и размеры подбарабанья
штифтовой молотилки
K = Манжетные гайки
Z = Тяга главного подбарабанья
H1 = Гидравлический цилиндр системы
регулировки положения подбарабанья
H2 = Гидравлический цилиндр системы защиты
подбарабанья от перегрузки
S1 = Стяжные муфты входного подбарабанья
S2 = Стяжная муфта главного подбарабанья
(слева)
V1 = Регулировочный винт (левая сторона
машины)
V2 = Эксцентриковый болт (правая сторона
машины)
V3 = Регулировочный винт главного
подбарабанья в целом
V4 = Регулировочная пластина главного
подбарабанья в целом
L1 = 326 мм (длина упора)
L2 = 350 мм (длина стяжной муфты входного
подбарабанья)
L3 = 1931 мм (длина тяги главного подбарабанья)
(LEXION 580)
= 1651 мм (длина тяги главного подбарабанья)
(LEXION 570 / 570 Montana)
(рис. 29, 30)

9.2.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

M1 Точка измерения 1 = ± 2 мм
– Вход входного подбарабанья – измерение
параллельности
Регулировка с помощью стяжных муфт (S1)
M2 Точка измерения 2 = 13+2 мм
– Обозначена белым цветом
– Вход главного подбарабанья – 3-я планка
Регулировка с помощью манжетных гаек (K)
M3 Точка измерения 3 = 7+2 мм
– Обозначена белым цветом
– LEXION 580
Подбарабанье из листового металла
Выход главного подбарабанья – 2-я с конца
планка
– LEXION 580
Проволочное подбарабанье
Выход главного подбарабанья – 4-я с конца
планка
– LEXION 570 / 570 Montana
Проволочное подбарабанье
Выход главного подбарабанья – 4-я с конца
планка
– Регулировка с помощью регулировочного
винта (V1) и эксцентрикового болта (V2)
30
Важно!

Маркировка (F) на валу должна совпадать


с канавкой в рычаге.
В случае замены подбарабанья
в рамках ремонта по окончании следует
отрегулировать расстояние (X).

X = ± 1 мм Расстояние от рычага до крыла


с левой и с правой стороны
(рис. 29, 30)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.17


Обслуживание базовой машины

левая сторона машины


Настройка датчика положения
подбарабанья
Установите самый узкий зазор подбарабанья.
Расстояние между 3-й планкой подбарабанья
и билом молотильного барабана в точке
G измерения (M2) должно составлять 7 ± 1 мм.
На дисплее должна отображаться цифра "7".
При необходимости соответствующим образом
отрегулируйте рычажный механизм (G).
Базовая установка (L4) рычажного механизма (G)
31
составляет 726 мм.
левая сторона машины
(рис. 27–32)

32

9.2.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Скорость вращения молотильного


барабана
Регулируемый привод молотильного барабана:
Скорость вращения молотильного барабана
в сочетании с регулировкой положения
подбарабанья позволяет быстро приспособиться к
различной структуре обмолачиваемого продукта.
Для длинной влажной соломы, а также для
труднообмолачиваемых и трудно поддающихся
удалению остей культур требуются более высокие
скорости вращения молотильного барабана, чем
33 для сухого и хрупкого продукта.

Регулировка скорости вращения молотильного


барабана:
Об этом см. в группе 8 "Регулировка скорости
вращения молотильного барабана".
(рис. 33)

Приводы молотильного барабана


Молотильный барабан приводится в действие от
главного вала контрпривода через регулируемый
привод с широким клиновым ремнем (52),
K
поликлиновым ремнем (53) и клиноременным
шкивом (D).
Предварительный ускоритель приводится
D в действие от молотильного барабана через
поликлиновой ремень (54) и клиноременный
53
шкив (K).
(рис. 33, 34)
54
34

Двухступенчатый регулируемый привод


Для молотьбы особенно хрупких культур скорость
вращения молотильного барабана можно
регулировать в двух различных диапазонах
скорости вращения с помощью двухступенчатого
регулируемого привода.
Скорости вращения: см. "Технические
характеристики".

Регулировка диапазонов скорости вращения:


Ступень 1 = Выключение функции уменьшения
частоты вращения
N
Вверните оба конических винта в маленькие
отверстия в клиноременном шкиве в точке (N)
и поводке редуктора.
Поводок редуктора приходит в движение.
N (рис. 35)

35

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.19


Обслуживание базовой машины

Ступень 2 = Включение функции уменьшения


M частоты вращения
Вверните оба конических винта в большие
отверстия в клиноременном шкиве в точке (M)
и приверните поводок редуктора к раме.
Поводок редуктора останавливается.
(рис. 36)

36

Монтаж и демонтаж сегментов входного


S S S подбарабанья
(большой камнеуловительный лоток)
Установите подбарабанье в самое нижнее
положение.
W W F W M Полностью поднимите канал подачи.

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
37
При выполнении любых работ под
каналом подачи следует зафиксировать
его предохранительной опорой.

Откройте крышку камнеуловительного лотка.


Откройте камнеуловительный лоток. Для этого
отверните гайку на ручке-грибке (M) и наклоните
K камнеуловительный лоток (F) вниз.
На моделях LEXION Terra Trac и LEXION Montana
камнеуловительный лоток (F) остается закрытым.
Выверните болты с шестигранной головкой (S)
и отсоедините уголки (W).
38

Важно!

Сначала снимите средний сегмент (K).


После этого переместите крайние сегменты
немного к центру и снимите их.

Перед монтажом сегментов очистите


направляющие сегментов в подбарабанье.
Вставьте сегменты и приверните уголки (W).
(рис. 37, 38, 39)

39

9.2.20 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Молотильный сегмент
1 Молотильный сегмент располагается между
входным и главным подбарабаньями.
При обработке кукурузы и различных стручковых
культур этот сегмент необходимо демонтировать.
См. таблицы параметров молотьбы начиная
со с. 9.14.2.
1 = 2-частный молотильный сегмент LEXION 570
2 = 3-частный молотильный сегмент LEXION 580
2 (рис. 40)
40

Демонтаж молотильного сегмента


(большой камнеуловительный лоток)
K
Установите подбарабанье в самое нижнее
положение. Полностью поднимите наклонный
транспортер.
F M
Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
При выполнении любых работ под
41 каналом подачи следует зафиксировать
его предохранительной опорой.

S Откройте крышку (K) камнеуловительного лотка.


Откройте камнеуловительный лоток. Для этого
отверните гайку на ручке-грибке (M) и наклоните
камнеуловительный лоток (F) вниз.
На моделях LEXION Terra Trac и LEXION Montana
камнеуловительный лоток (F) остается закрытым.
Выверните болты с шестигранной головкой (S)
для крепления молотильного сегмента. Доступ к
болтам с шестигранной головкой (S) можно
42 получить из-под предварительного ускорителя.
Молотильный сегмент (D) можно вынуть через
открытую крышку камнеуловительного лотка.

Внимание!

После демонтажа молотильного сегмента


следует тотчас ввернуть болты
с шестигранной головкой (S) обратно
в подбарабанье. В противном случае
могут забиться резьбовые отверстия.

D
(рис. 41, 42, 43, 44)
43

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.21


Обслуживание базовой машины

44
Монтаж молотильного сегмента
(большой камнеуловительный лоток)
Установите подбарабанье в самое нижнее
K положение.
Полностью поднимите канал подачи.

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


D разъединитель аккумуляторной батареи!
При выполнении любых работ под
45 каналом подачи следует зафиксировать
его предохранительной опорой.

S Откройте крышку (K) камнеуловительного лотка.


Выверните болты с шестигранной головкой (S)
для крепления молотильного сегмента. Доступ к
болтам с шестигранной головкой (S) можно
получить из-под предварительного ускорителя.
Молотильный сегмент (D) можно вставить через
открытую крышку камнеуловительного лотка.
Зафиксируйте молотильный сегмент с помощью
болтов с шестигранной головкой (S).
46
E = Выносной элемент
(рис. 44, 45, 46)

9.2.22 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Удаление остей
Под входным подбарабаньем находятся заслонки
для удаления остей (P), которые в случае
U необходимости можно подключать для более
оптимального удаления остей с помощью
рычага (N).
N

Опасность!

Заслонки для удаления остей можно


активизировать только при
47 остановленном двигателе!

U = Заслонки для удаления остей подключены


V = Заслонки для удаления остей отключены
(рис. 44, 47, 48)

48

Освобождение молотильного барабана от


намотанного продукта

Опасность!

Намотанный продукт можно удалять


только при остановленном двигателе
и вынутом ключе зажигания!

Откройте подбарабанье, вставьте плоское долото


длиной прим. 1 м (№ ET 0406 451.0) и т.п. через
49 сегмент и проверните молотильный барабан
против направления вращения.
Через открытую крышку молотильного барабана
можно удалять застрявшую солому.
(рис. 49)

Опасность!

Следите за тем, чтобы при удалении


застрявшей соломы никто случайно не
активизировал приводы машины –
опасность травмирования!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.2.23


Обслуживание базовой машины

9.2.24 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ОСЕВЫЕ РОТОРЫ
LEXION 580

Осевые роторы

Опасность!

Работы по техническому обслуживанию,


уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при отключенном приводе
и остановленном двигателе – выньте
ключ зажигания!

Вымолоченная солома транспортируется через


два осевых ротора и расположенные под ними
пять коробов для отделяемого продукта назад
к кожуху соломоспуска.
Одновременно оставшиеся в соломе зерна
отделяются в коробах для отделяемого продукта
и через скатную доску подводятся к стрясной
доске.

Привод осевых роторов:


Привод осевых роторов осуществляется через
ведомый шкив двигателя на левой стороне
машины через вал контрпривода к правой стороне
машины, а оттуда – через привод осевых
роторов (1-я ступень) к ступенчатому или
регулируемому приводу осевых роторов
(регулируемый привод осевых роторов
предлагается в качестве оборудования по
выбору).
От ступенчатого или регулируемого привода
осевых роторов приводится в действие приводной
вал, а уже от него через механизмы передачи
роторов – сами осевые роторы.
– см. с. 10.7.1, Приводные ремни/приводные цепи

Регулируемый привод осевых роторов


(оборудование по выбору)
Роторы приводятся в действие через
B регулируемые шкивы (A и B) и клиновые
ремни (41).
Скорость вращения роторов регулируется
бесступенчато в диапазоне от 380 об/мин
41
до 1050 об/мин.
A
Регулировка скорости вращения
– см. CEBIS
1 (рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.3.1


Обслуживание базовой машины

Ступенчатый привод осевых роторов


Изменение скорости вращения:

Опасность!

Изменение скорости вращения


допускается только в состоянии
абсолютного покоя приводов при
остановленном двигателе и вынутом
ключе зажигания!

Скорость вращения осевых роторов регулируется


40 по трем ступеням с помощью ступенчатого
привода путем перекладывания поликлинового
ремня (40).
(рис. 2)

Поликлиновой ремень (40) ступенчатого привода


40 натягивается с помощью пружинного цилиндра (F)
и натяжного ролика.
Для изменения скорости вращения следует
ослабить натяжение поликлинового ремня
с помощью рычага (H).
Установите поликлиновой ремень на требуемую
F скорость и снова натяните с помощью рычага (H).
H (рис. 2, 3)

9.3.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица значений скорости вращения роторов для LEXION 580


Клиноременный шкив Клиноременный шкив Скорость вращения
осевых роторов
№ № об/мин
2 ∅ 353 мм 1 ∅ 430 мм 962
∅ 390 мм ∅ 395 мм 800
4 3
∅ 433 мм ∅ 351 мм 640
Специальная скорость вращения
6 ∅ 477 мм 5 ∅ 302 мм 500
6 ∅ 477 мм 7 ∅ 182 мм 300

Рекомендации по выбору скорости вращения


– см. с. 9.14.2, Таблица параметров молотьбы
LEXION 580 (стандартная система очистки).
Таблица значений
скорости вращения: 962 об/мин
800 об/мин
640 об/мин
A = Приводной шкив
(рис. 4)

Таблица значений
скорости вращения: 500 об/мин
800 об/мин
640 об/мин
A = Приводной шкив
(рис. 5)

Таблица значений
скорости вращения: 300 об/мин
A = Приводной шкив
(рис. 6)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.3.3


Обслуживание базовой машины

Монтаж и демонтаж коробов для


отделяемого продукта
Демонтаж коробов для отделяемого продукта

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

Доступ во внутренние полости машины можно


получить через проем в моторном отсеке или
же после опускания скатной доски.
Для монтажа и демонтажа коробов для
отделяемого продукта рекомендуется опустить
скатную доску.
(рис. 7)

Для облечения доступа можно снять подающую


доску (Z) разбрасывающей воздуходувки (при
наличии) – см. с. 9.8.15, Демонтаж подающей
доски.
(рис. 8)

Опускание заднего края скатной доски:

Указание!

Скатная доска служит в качестве


R
монтажной платформы.

Для этого выверните болты (R) на коромыслах


решетного стана с обеих сторон.
(рис. 9)
9

9.3.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Отсоедините коромысла (P).


L
Отсоедините лампу (L) от кронштейна и при
необходимости подвесьте наверх.
(рис. 10)
P

10

Выверните шпильки (E).


E
S Отсоедините задние коромысла (S) от нижней
E стороны скатной доски.
Опустите задний край скатной доски.
Снова приверните каждое коромысло (S) двумя
болтами через специально предназначенные для
этого резьбовые отверстия (см. стрелки).
(рис. 11, 12)

11

12

Для облегчения доступа можно отсоединить


резиновый уплотнитель (G).

Опасность!
G
При демонтаже коробов соблюдайте
особую осторожность – опасность
травмирования!
☞ Надевайте защитные очки!

(рис. 13)
13

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.3.5


Обслуживание базовой машины

Отсоедините внутренние планки (N) на последнем


R N R коробе (5) с обеих сторон, для этого выверните
болты (R).

Опасность!

Придерживайте короба во избежание их


падения.
1

R R
(рис. 14, 17)
N
14

Отверните три шестигранные гайки на задних


коробах для отделяемого продукта.

Опасность!

Придерживайте короба во избежание их


падения.
1

Выверните шпильки.
(рис. 15)
15

Опустите короба (5) с внутренней стороны


и отсоедините от внешних направляющих.
Выньте короба (5).
Оттяните все короба (1–4) назад и выньте.
При снятых коробах можно, например, заменять
зубчатые рейки.
5 (рис. 16)

4
16

9.3.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Монтаж коробов для отделяемого продукта


1
1–5 = Короба для отделяемого продукта
2
F = Направление движения
3
F (рис. 17)
4

17

Монтаж осуществляется в обратной


последовательности.

Важно!

Сегменты коробов должны быть вставлены


пальцами вперед в направляющие.

3
– Вставьте короба (1) и сдвиньте вперед.
– После этого установите таким же образом
остальные короба (2–4).
18
– Вставьте короба (5). Вверните и законтрите
шпильки. Приверните планки (N).
– Установите резиновый уплотнитель (G).
– Снова поднимите и зафиксируйте скатную
доску.
– Снова затяните болты (R) на коромыслах
решетного стана. Предварительно установите
решетный стан в среднее положение.
– Вверните шпильку (E).
– Приверните коромысла (P) к шпилькам (E).
– Снова зафиксируйте лампу в кронштейне.
– Вставьте подающую доску (Z), наденьте
коромысла и зафиксируйте их гайками
с закруткой (A и C).
– Снова установите поворотный
разбрасыватель (при наличии) в рабочее
положение.
(рис. 8–18)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.3.7


Обслуживание базовой машины

Предупреждающий сигнал
При застревании соломы в пространстве за
осевыми роторами крышка (K) инициирует
срабатывание сигнала тревоги.
При этом с определенной периодичностью звучит
зуммер, а в области E5 на дисплее отображается
символ сигнала тревоги.
K
Внимание!

Немедленно остановите комбайн


19 и удалите застрявшую солому.

См. также тексты сигнальных сообщений.


(рис. 19)

Электронный индикатор потерь роторов


Благодаря электронному индикатору потерь
оператор может использовать мощности комбайна
в полном объеме.
Индикатор потерь (E5) в экране уборки урожая
позволяет оператору определить, с какой
скоростью он может двигаться, чтобы не
превышать допустимых пределов потерь зерна.

Сенсоры роторов
На каждом заднем коробе для отделяемого
продукта установлено по одному сенсору (S).
Падающие из соломы зерна попадают на
сенсоры (S). Генерируемые сенсорами импульсы
проходят через электронный усилитель
и отображаются на дисплее CEBIS.
S Количество полос в индикации зависит от
количества зерен.

S Настройка (заданное значение) может быть


20 выполнена следующим образом – – СМ.
Очистка сенсоров роторов:
При высокой влажности обмолачиваемого
продукта следует ежедневно проверять сенсоры
на наличие загрязнений и при необходимости
очищать.
(рис. 20)

9.3.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

21
Закрывание отделительных рубашек
При уборке рапса, травы или же при перегрузке
решетного стана мелкой соломой можно
установить с обеих сторон за отделительными
рубашками от 2 до 6 защитных экранов (3) по
потребности.

Откройте крышку в моторном отсеке.


Войдите внутрь через образовавшийся проем.
Всегда приворачивайте защитные экраны попарно
начиная с заднего края к внутренним сторонам
отделительных рубашек в точке (A и B).
См. перечень деталей.
(рис. 21, 22, 23)

22

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.3.9


Обслуживание базовой машины

23
Деталь Количество
1 Болт с шестигранной головкой
ISO 4017 - M 8 x 20-8.8 .................................... 18
Шестигранная гайка M 8................................. 18
Контактная пластина A 8 ............................... 18
2 Скоба
Скоба 407 мм ..................................................... 4
Скоба 462 мм ..................................................... 2
3 Защитный экран ................................................ 6
(рис. 23)

Указание!

Скобы длиной 462 мм устанавливаются


в точке (A) отделительных рубашек.
Скобы длиной 407 мм устанавливаются
в точке (B) отделительных рубашек.

(рис. 23)

9.3.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ОСЕВЫЕ РОТОРЫ
LEXION 570

Осевые роторы

Опасность!

Работы по техническому обслуживанию,


уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при отключенном приводе
и остановленном двигателе – выньте
ключ зажигания!

Вымолоченная солома транспортируется через


два осевых ротора и расположенные под ними
пять коробов для отделяемого продукта назад
к кожуху соломоспуска.
Одновременно оставшиеся в соломе зерна
отделяются в коробах для отделяемого продукта
и через скатную доску подводятся к стрясной
доске.

Привод осевых роторов:


Привод осевых роторов осуществляется через
ведомый шкив двигателя на левой стороне
машины через вал контрпривода к правой стороне
машины, а оттуда – через привод осевых
роторов (1-я ступень) к ступенчатому или
регулируемому приводу осевых роторов
(ступенчатый привод осевых роторов
предлагается в качестве оборудования по
выбору).
От ступенчатого или регулируемого привода
осевых роторов приводится в действие приводной
вал, а уже от него через механизмы передачи
роторов – сами осевые роторы.
– см. с. 10.7.1, Приводные ремни/приводные цепи

Регулируемый привод осевых роторов


(оборудование по выбору)
Роторы приводятся в действие через
B регулируемые шкивы (A и B) и клиновые
ремни (41).
Скорость вращения роторов регулируется
бесступенчато в диапазоне от 370 об/мин
41
до 1010 об/мин.
A
Регулировка скорости вращения
– см. Группу 8 "CEBIS".
1 (рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.4.1


Обслуживание базовой машины

Ступенчатый привод осевых роторов


Изменение скорости вращения:

Опасность!

Изменение скорости вращения


допускается только в состоянии
абсолютного покоя приводов при
остановленном двигателе и вынутом
ключе зажигания!

Скорость вращения осевых роторов регулируется


40 по трем ступеням с помощью ступенчатого
привода путем перекладывания поликлинового
ремня (40).
(рис. 2)

Поликлиновой ремень (40) ступенчатого привода


40 натягивается с помощью пружинного цилиндра (F)
и натяжного ролика.
Для изменения скорости вращения следует
ослабить натяжение поликлинового ремня
с помощью рычага (H).
Установите поликлиновой ремень на требуемую
F скорость и снова натяните с помощью рычага (H).
H (рис. 3)

9.4.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица значений скорости вращения роторов для LEXION 570

Клиноременный шкив Клиноременный шкив Скорость вращения


осевых роторов

№ № об/мин
6 ∅ 477 мм 5 ∅ 302 мм 500

∅ 390 мм ∅ 395 мм 800


4 3
∅ 433 мм ∅ 351 мм 640

Специальные скорости вращения

2 ∅ 353 мм 1 ∅ 430 мм 962

Рекомендации по выбору скорости вращения


– см. таблицы параметров молотьбы начиная
со с. 9.14.2.
Таблица значений
скорости вращения: 500 об/мин
800 об/мин
640 об/мин
A = Приводной шкив
(рис. 4)
601280 4

Таблица значений
скорости вращения: 962 об/мин
800 об/мин
640 об/мин
(рис. 5)

601281 5

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.4.3


Обслуживание базовой машины

Закрывание коробов для отделяемого


продукта
При уборке рапса, травы или же при перегрузке
решетного стана мелкой соломой можно закрыть
с обеих сторон в передней части по одному или
два короба для отделяемого продукта.
В зависимости от комплектации машины
существует два варианта закрывания коробов
для отделяемого продукта.
1. Короба для отделяемого продукта можно
заменить на глухие короба.
2. Короба для отделяемого продукта можно
закрыть крышками с электроприводом.

Замена коробов для отделяемого продукта на


глухие короба
(оборудование по выбору)
Первые или вторые передние короба для
отделяемого продукта с обеих сторон можно
2 заменить на глухие короба.
1 Машины в комплектации для уборки зерновых
оснащены с завода двумя передними глухими
коробами.
Машины в комплектации для уборки риса
с завода оснащены с завода двумя передними
6 коробами для отделяемого продукта.
(рис. 6)

9.4.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Закрывание коробов для отделяемого


2 продукта крышками с электроприводом
3 (оборудование по выбору)
1
Первые или вторые передние короба для
отделяемого продукта с обеих сторон можно
закрыть или открыть с помощью крышек (K)
с электроприводом.
Изменение положения крышек (K) возможно
только при остановленной молотилке.
Поворотный переключатель крышек коробов для
отделяемого продукта имеет три различных
7 положения:
Положение 1:
K Крышки первых и вторых коробов для
отделяемого продукта открыты.
Положение 2:
Крышки первых коробов для отделяемого
продукта закрыты.
Крышки вторых коробов для отделяемого
продукта открыты.
Положение 3:
K Крышки первых и вторых коробов для
отделяемого продукта закрыты.
8 (рис. 7, 8)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.4.5


Обслуживание базовой машины

Монтаж и демонтаж глухих


коробов/коробов для отделяемого
продукта

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

Указание!

С каждой стороны всегда разрешается


устанавливать только один или два глухих
короба!

Демонтаж глухих коробов/коробов для


отделяемого продукта
Для облегчения доступа отведите
разбрасыватель половы вверх (при наличии).
(рис. 9)

Опускание заднего края скатной доски:

Указание!

Скатная доска служит в качестве


R
монтажной платформы.

Для этого выверните болты (R) на коромыслах


решетного стана с обеих сторон.
(рис. 10)
10

9.4.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Отсоедините лампу (L) от кронштейна и при


необходимости подвесьте наверх.
L
Отсоедините задние коромысла (S) от нижней
S стороны скатной доски.
Опустите задний край скатной доски.
Снова приверните каждое коромысло (S) двумя
болтами через специально предназначенные для
этого резьбовые отверстия (см. стрелки).
(рис. 11, 12)

11

12

Для облегчения доступа можно отсоединить


резиновый уплотнитель (G).

Опасность!

При демонтаже коробов соблюдайте


G особую осторожность – опасность
травмирования!
☞ Надевайте защитные очки!

(рис. 13)
13

Отсоедините разъемы сенсоров (D) от жгута


проводов.
Отсоедините сенсоры (D) электронного
индикатора потерь между роторами.
(рис. 14)

14

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.4.7


Обслуживание базовой машины

Отсоедините внутренние планки (N) на последних


R
R N коробах (5) с обеих сторон, для этого выверните
болты (R).

Опасность!

Придерживайте короба во избежание


их падения.
R N R 1

(рис. 15, 16)

15

правая сторона
Отсоедините внешние планки (M) на последних
коробах (5) с обеих сторон, для этого выверните
болты (R).

Опасность!

Придерживайте короба во избежание


M R их падения.
R
1

(рис. 16, 17)

16
левая сторона

R M R

17

Выньте короба (5).


Оттяните все короба (1–4) назад и выньте.
4 При снятых коробах можно, например, заменять
быстроизнашивающиеся колпачки.
(рис. 18)

18

9.4.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Монтаж глухих коробов/коробов для


1
отделяемого продукта
2
Монтажное положение глухих коробов/коробов
3 для отделяемого продукта
F
1, 2 = глухие короба
4 3, 4, 5 = короба для отделяемого продукта
X = Большое расстояние от отверстия
X 5 до центральной оси машины
F = Направление движения
(рис. 19)
19

Монтаж осуществляется в обратной


последовательности.
– Вставьте короба (1) и сдвиньте вперед.
Примечание: При монтаже коробов
X соблюдайте расстояние (X) от отверстия.

1 – После этого установите таким же образом


остальные короба (2–4).
– Вставьте короба (5) и зафиксируйте
планками (N и M).
– Приверните сенсоры (D) электронного
20 индикатора потерь.
– Подсоедините разъемы сенсоров (D) к жгуту
проводов.
– Установите резиновый уплотнитель (G).
– Снова поднимите и зафиксируйте скатную
доску.
– Снова затяните болты (R) на коромыслах
решетного стана. Предварительно установите
решетный стан в среднее положение.
– Снова зафиксируйте лампу в кронштейне.
– Снова установите разбрасыватель половы
(при наличии) в рабочее положение.
(рис. 9–20)

Предупреждающий сигнал
При застревании соломы в пространстве за
осевыми роторами крышка (K) инициирует
срабатывание сигнала тревоги. Сигнал тревоги
подается в виде прерывистого звукового сигнала
и текстового сообщения о причине неисправности
на дисплее.
K (рис. 21)
См. также Группу 8 "Сообщения и сигналы
тревоги".

21

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.4.9


Обслуживание базовой машины

Электронный индикатор потерь роторов


Благодаря электронному индикатору потерь
оператор может использовать мощности комбайна
в полном объеме.
Индикатор потерь (E5) в экране уборки урожая
позволяет оператору определить, с какой
скоростью он может двигаться, чтобы не
превышать допустимых пределов потерь зерна.

Сенсоры роторов
На каждом заднем коробе для отделяемого
продукта установлено по одному сенсору (S).
Падающие из соломы зерна попадают на
сенсоры (S). Генерируемые сенсорами импульсы
проходят через электронный усилитель
и отображаются на дисплее CEBIS.
Количество полос в индикации зависит от
S количества зерен.
Настройка (заданное значение) может быть
22 выполнена следующим образом – см. CEBIS.
Очистка сенсоров роторов:
При высокой влажности обмолачиваемого
продукта следует ежедневно проверять сенсоры
на наличие загрязнений и при необходимости
очищать.
(рис. 22)

9.4.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ОЧИСТКА
(стандартная система очистки)

Решетный стан
1 Стрясная доска
2 Проволочная решетка на стрясной доске
3 Вентилируемая ступень падения
1
4 Проволочная решетка на вентилируемой
ступени падения
(рис. 1)

3 2
4
1

5 Верхнее пластинчатое решето


(секция отсеивания зерна)
6 Верхнее пластинчатое решето
(секция отсеивания схода)
5 5 7 Регулировочный рычаг верхнего
6 6 пластинчатого решета
(секция отсеивания схода)
(рис. 2)

7 7

Стрясная доска
Передние элементы досок ступеней можно снять
S S S по направлению вперед.
Снятие досок ступеней:
P Полностью поднимите наклонный транспортер.

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
3 Подложите предохранительную опору.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.5.1


Обслуживание базовой машины

Откройте камнеуловительный лоток – см. с. 9.2.1,


Камнеуловительный лоток.
Выверните три болта с шестигранной головкой (S)
для крепления крышки (P) к стрясной доске.
Откройте крышку (P).
Зацепите листы ступеней с помощью подходящего
крюка и вытяните.
(рис. 3, 4)

Пластинчатые решета
Пластинчатые решета могут регулироваться под
любой размер зерен.
При регулировке верхнего решета следует
изменить регулировку секции отсеивания схода
на такое же значение.
При электрорегулировке решет секция
отсеивания схода также должна быть
обязательно отрегулирована вручную.

Электрорегулировка решет
В процессе эксплуатации машины можно
осуществлять регулировку решет с площадки
водителя – см. CEBIS.
Верхнее решето, секция отсеивания схода, при
необходимости должна быть отрегулирована
вручную.

Ручная регулировка решет:


Переключатель 4 = регулировка верхнего решета
Переключатель 5 = регулировка нижнего решета
4
При необходимости возможна также ручная
5 регулировка решет.
Регулировка должна осуществляться только при
работающем двигателе.
(рис. 5)

9.5.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Демонтаж решет
Для облечения доступа к решетному стану можно
снять подающую доску разбрасывающей
воздуходувки (при наличии) – см. с. 9.8.15,
Демонтаж подающей доски.

Демонтаж верхних решет


Отсоедините провод (A) от жгута проводов на
крыле.
(рис. 6)

Отсоедините провод (A) от электродвигателя


регулировки.
C A
Важно!

В процессе демонтажа старайтесь не


изменять положение штанги (V) механизма
регулировки решет и не поворачивать шток
поршня электродвигателя регулировки.

Отсоедините электродвигатель регулировки от


7 шаровой головки (C). Отведите электродвигатель
регулировки назад.
(рис. 7, 8)

Отсоедините штангу (V) с обеих сторон.


(рис. 8)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.5.3


Обслуживание базовой машины

Расфиксируйте средние и боковые зажимы


решет (K).
Выверните средние и боковые болты
K K с шестигранной головкой (S).
(рис. 9)
S S

Снимите профиль (N). Для этого выверните болты


с шестигранной головкой (E).
Выньте профиль (N) в сборе движением назад.
N
Важно!

E Не отсоединяйте зажимные пластины (A) от


E E
профиля (N).
Решета закреплены надлежащим образом
только тогда, когда на профиле (N)
установлены зажимные пластины (A).
10
Гребенки (R) можно отсоединить от
зажимных пластин (A).

R
(рис. 10, 11)

A N A

11

Снимите верхние решета.


(рис. 12)

12

9.5.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Демонтаж нижних решет


Отсоедините провод (B) от жгута проводов на
крыле.
(рис. 13)

13

Выньте скатную доску для схода (L). Для этого


выверните болты с шестигранной головкой (M).
(рис. 14)

M M

14

Отсоедините провод (B) от электродвигателя


регулировки.

Важно!

В процессе демонтажа старайтесь не


изменять положение штанги (V) механизма
регулировки решет и.
D V
B Отсоедините электродвигатель регулировки от
шаровой головки (D). Отведите электродвигатель
15 регулировки назад.
Отсоедините штангу (V) с обеих сторон.
(рис. 15)

Снимите воздухонаправляющую пластину (W)


в сборе с электродвигателем. Для этого
выверните болты с шестигранной головкой (S).
(рис. 16)

S S

16

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.5.5


Обслуживание базовой машины

Расфиксируйте зажимы (M) для осевого


крепления решет.
Выньте решета движением назад.
(рис. 17)

M M

17

Монтаж решет
Монтаж осуществляется в обратной
последовательности.
При монтаже решет сначала затяните
в соответствии с предписанными моментами
затяжки болты осевых креплений, а затем –
боковых креплений.
Обратите внимание на плотность затяжки всех
резьбовых соединений!

Момент затяжки осевых резьбовых


соединений для верхних и нижних решет
Верхние решета:
N Момент затяжки болтов с шестигранной
головкой (E)
M12 - 10.9 = 123 Нм
E E E
(рис. 18)

18

Нижние решета:
Момент затяжки болтов с шестигранной
головкой (M)
M10 - 8.8 = 23 Нм
(рис. 19)
При сборке машины установите подающую доску
разбрасывающей воздуходувки (при наличии)
– см. с. 9.8.16, Монтаж подающей доски.
M M

19

9.5.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Решета – базовая установка


При необходимости используйте для проверки
C K отверстий пластинчатых решет калибр из
комплекта специальных приспособлений
CLAAS № ET 0181 625.0.
После открывания верхних решет с помощью
этого калибра можно также проверить нижние
решета.
В случае изменения базовой установки решет
из-за изменения положения рычажного механизма
в процессе монтажа следует заново
20 отрегулировать решета или рычажный механизм.

Указание!

Для выполнения регулировки нижних решет


(относительно друг друга) следует снять
одно из верхних решет.
Верхние решета устанавливаются на 12 мм.
Нижние решета устанавливаются на 8 мм.

При этом действуйте следующим образом:


1. Отверните шаровую головку (C) от рычага
21 регулировки решет.
2. С помощью поворотного переключателя
и клавишей "+" и "-" установите механизм
регулировки верхних решет в положение "12".
3. Установите верхние решета на размер
отверстий 12 мм.
4. Проверка положения пластинчатых решет
относительно друг друга:
Для левого и правого пластинчатых сит
должен быть установлен одинаковый размер
отверстий, например 12.
При необходимости отрегулируйте рычажные
механизмы решет относительно друг друга.
5. Ослабьте контргайку (К).
6. Отрегулируйте положение шаровой
головки (C), так чтобы ее можно было
закрепить без напряжения.
Приверните шаровую головку и затяните
контргайку (K).
(рис. 20, 21)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.5.7


Обслуживание базовой машины

Эксплуатация без нижнего решета


При уборке кукурузы и CCM нижние решета
можно не использовать.
Для этого следует закрыть скат для схода
– см. с. 9.5.8, Закрывание ската для схода.

Закрывание ската для схода


Снимите верхние и нижние решета – см. с. 9.5.3,
Демонтаж решет.
Отсоедините скатную доску для схода (L)
в точке (1) и переставьте со ската для схода (2)
на скат для зерна (3).
Снова закрепите скатную доску в точке (1).
Установите верхние решета на место
и зафиксируйте – см. с. 9.5.6, Монтаж решет.

22
Указание!

Если электродвигатели регулировки не


установлены, следует надеть на концы
проводов защитные колпачки (G).
Это имеет место в случае эксплуатации без
нижнего решета или с плоскими или
жалюзийными решетами.
G

(рис. 22, 23)


G

23

9.5.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Очистной вентилятор
Очистной вентилятор выдувает снизу все легкие
частицы из комбайна, предотвращает
образование слишком толстого слоя
зерносоломистого вороха на верхнем решете при
достаточно сильном потоке воздуха
и способствует рыхлению.

Регулировка скорости вращения вентилятора


Скорость вращения вентилятора может
бесступенчато регулироваться с площадки
водителя с помощью электродвигателя (М).
Регулировка скорости вращения вентилятора
– см. CEBIS
M
Внимание!

Регулировать скорость вращения


вентилятора можно только при
24 работающем комбайне.

(рис. 24)

Вентилируемая ступень падения


Благодаря вентилируемой ступени падения (G)
G G и ступени падения (F) на стрясной доске
обеспечивается предварительное отделение
F F смеси зерна, половы и мелкой соломы.
Воздушный поток из вентилятора системы
очистки, интенсивность которого можно
регулировать в зависимости от обрабатываемой
культуры, обеспечивает предварительное
отделение.
(рис. 25)
25

Регулировка воздушного сопла секции


предварительного отделения
Воздушное сопло (S) в дутьевом канале (K)
секции предварительного отделения может
регулироваться с помощью рычага (H).
Нормальное положение: 6-е отверстие спереди
T Регулировки для различных культур – см. таблицы
параметров молотьбы начиная со с. 9.14.2.

H (рис. 25, 26)

26

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.5.9


Обслуживание базовой машины

Воздухонаправляющая пластина
Воздухонаправляющая пластина (L) в дутьевом
канале может регулироваться с помощью
рычага (T).
Для выполнения регулировки выверните болт
с шестигранной головкой.
По окончании регулировки снова крепко
затяните болт.
Базовая установка воздухонаправляющей
пластины:
27 Зафиксируйте рычаг (T) во 2-м отверстии спереди.
Расстояние (X) от воздухонаправляющей
пластины до днища должно составлять
прим. 70 мм.
(рис. 26, 27)

Клапанные затворы вентилятора для


молотьбы семян трав и т.д.
(дополнительное оборудование)
Если при уборке очень легких семян воздушный
поток из вентилятора системы очистки
оказывается слишком сильным даже на самой
низкой скорости вращения вентилятора, можно
R дополнительно уменьшить его интенсивность
путем плавного закрывания впускных отверстий
L вентилятора клапанными затворами.
L = Рычажный механизм клапанных
28 затворов, слева
R = Рычажный механизм клапанных
затворов, справа.
(рис. 28, 29)

Закрывание клапанных затворов:


Переместите рычажный механизм (R) влево,
а рычажный механизм (L) – вправо.
L (рис. 26)
R

Открывание клапанных затворов:


29
Переместите рычажный механизм (R) вправо,
а рычажный механизм (L) – влево.
(рис. 29)

9.5.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Динамическое выравнивание на склонах


(трехмерная очистка)
Благодаря функции динамического выравнивания
на склонах верхнее решето перемещается в трех
плоскостях:
1. вперед и назад
2. вверх и вниз
3. в сторону, противоположную склону.

С правой стороны верхнее решето дополнительно


соединено с рычагом (А), установленным на
шарнире.
Угол установки этого рычага относительно решета
изменяется автоматически в зависимости
A от положения на склоне с помощью блока
S
управления (S) через гидравлический цилиндр (Z)
и соединительную штангу (В).
B
Благодаря этому получается более или менее
сильное боковое перемещение верхнего решета,
Z что принципиально обеспечивает движение
30 материала вверх по склону.
Прутки для склонов на решетах не требуются.
(рис. 30)

Положение машины:
A = Верховой откос слева
B = Ровное место
C = Верховой откос справа
(рис. 31)

31

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.5.11


Обслуживание базовой машины

Сходовый продукт
Крупные частицы (например необмолоченные
части колосьев) падают из верхнего и нижнего
решет в шнек для схода и возвращаются по
элеватору для схода на молотильные органы
для повторной обработки.
(рис. 32)

32

Слишком большое количество схода может иметь


следующие причины:
1. Неправильная регулировка молотильных
органов, подбарабанья, скорости вращения
молотильного барабана (высокая доля
дробленого зерна).
2. Слишком узкий зазор решета или слишком
мелкие отверстия нижнего решета.
3. Неправильная регулировка воздушного
потока из вентилятора системы очистки
(слишком сильный или слишком слабый).
4. Слишком высокая скорость движения.
Слишком большое количество схода приводит
к снижению производительности, дроблению
и потерям зерна.

9.5.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Контроль схода

Опасность!

Не засовывайте руки в отверстие для


контроля схода – опасность
K травмирования!

Откройте крышку (К). При открывании крышки


одновременно включается подсветка
в контрольном отверстии.
33
Через контрольные отверстия можно проверить
количество и состав схода и функционирование
системы очистки во время молотьбы.
(рис. 33, 34)

Опасность!

Соблюдайте особую осторожность


при соприкосновении со шнеком – острые
кромки, опасность травмирования!

34

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.5.13


Обслуживание базовой машины

Электронный индикатор потерь верхнего


решета
Благодаря электронному индикатору потерь
оператор может использовать мощности комбайна
в полном объеме.
Индикатор потерь (E5) в экране уборки урожая
позволяет оператору определить, с какой
скоростью он может двигаться, чтобы не
превышать допустимых пределов потерь зерна.

Сенсор решетного стана


Сенсор решетного стана (T) расположен за
верхним решетом.
Выгружаемые через решетный стан зерна падают
на сенсор (T). Генерируемые сенсорами импульсы
проходят через электронный усилитель
и отображаются на дисплее CEBIS.
Количество полос в индикации зависит от
T количества зерен.
Настройка (заданное значение) может быть
35 выполнена следующим образом – см. CEBIS.
Очистка сенсора решетного стана:
При высокой влажности обмолачиваемого
продукта следует ежедневно проверять сенсор
на наличие загрязнений и при необходимости
очищать.
(рис. 35)

9.5.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ОЧИСТКА
(система очистки JET STREAM)

Очистка
1 Стрясная доска
2 Проволочная решетка на стрясной доске
1 3 Вентилируемая ступень падения
4 Проволочная решетка на вентилируемой
ступени падения
(рис. 1)

3 2

4
1

5 Верхнее пластинчатое сито


(рис. 2)

5 5

Стрясная доска
Передние элементы досок ступеней можно снять
S S S по направлению вперед.
Снятие досок ступеней:
P Полностью поднимите канал подачи.

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
3 Подложите предохранительную опору.

Откройте камнеуловительный лоток – см. с. 9.2.1,


Камнеуловительный лоток.
Выверните три болта с шестигранной головкой (S)
для крепления крышки (P) к стрясной доске.
Откройте крышку (P).
Снимите доски ступеней.
(рис. 3, 4)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.6.1


Обслуживание базовой машины

Пластинчатые решета
Пластинчатые решета могут регулироваться под
любой размер зерен.

Электрорегулировка решет
В процессе эксплуатации машины можно
осуществлять регулировку решет с площадки
водителя – см. CEBIS.

Кроме этого, решета можно регулировать в


ручном режиме с помощью переключателей (4, 5).
Ручная регулировка решет:
4
Переключатель 4 = регулировка верхнего решета
5 Переключатель 5 = регулировка нижнего решета
Регулировка должна осуществляться только при
работающем двигателе.
(рис. 5)

Демонтаж решет
Демонтаж верхних решет
Отсоедините провод (A) от жгута проводов на
крыле.
A (рис. 6)

Отсоедините провод (A) от электродвигателя


C A регулировки.

Важно!

В процессе демонтажа старайтесь не


изменять положение штанги (V) механизма
регулировки решет и не поворачивать шток
поршня электродвигателя регулировки.

Отсоедините электродвигатель регулировки от


7 шаровой головки (C). Отведите электродвигатель
регулировки назад.
(рис. 7, 8)

9.6.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Отсоедините штангу (V) с обеих сторон.


(рис. 8)

Расфиксируйте средние и боковые зажимы


решет (K).
до № машины ...:
K K Выверните средние и боковые болты
с шестигранной головкой (S).
S S с № машин ...:
Болты с шестигранной головкой (S) отсутствуют.
(рис. 9)

Снимите профиль (N). Для этого выверните болты


с шестигранной головкой (E).
Выньте профиль (N) в сборе движением назад.

Важно!
N
Не отсоединяйте зажимные пластины (A) от
профиля (N).

E E E Решета закреплены надлежащим образом


только тогда, когда на профиле (N)
установлены зажимные пластины (A).
10
Гребенки (R) можно отсоединить от
зажимных пластин (A).

R
(рис. 10, 11)

A N A

11

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.6.3


Обслуживание базовой машины

Снимите верхние решета.


(рис. 12)

12

Демонтаж нижних решет


Отсоедините провод (B) от жгута проводов на
крыле.
(рис. 13)

13

Отсоедините провод (B) от электродвигателя


регулировки.

Важно!

В процессе демонтажа старайтесь не


изменять положение штанги (V) механизма
регулировки решет и
V
D
B Отсоедините электродвигатель регулировки от
шаровой головки (D). Отведите электродвигатель
14 регулировки назад.
Отсоедините штангу (V) с обеих сторон.
(рис. 14)

Расфиксируйте зажимы (M) для осевого


крепления решет.
Выньте решета движением назад.
(рис. 15)

M M

15

9.6.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Монтаж решет
Монтаж осуществляется в обратной
последовательности.
При монтаже решет сначала затяните
в соответствии с предписанными моментами
затяжки болты осевых креплений, а затем –
боковых креплений.
Обратите внимание на плотность затяжки всех
резьбовых соединений!

Момент затяжки осевых резьбовых


соединений для верхних и нижних решет
Верхние решета:
Момент затяжки болтов с шестигранной
головкой (E)
N M12 - 10.9 = 123 Нм
(рис. 16)

E E E

16

Нижние решета:
Момент затяжки болтов с шестигранной
головкой (M)
M10 - 8.8 = 23 Нм
(рис. 17)

M M

17

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.6.5


Обслуживание базовой машины

Решета – базовая установка


При необходимости используйте для проверки
отверстий пластинчатых решет калибр из
комплекта специальных приспособлений
C K CLAAS № ET 000 181 625 0.
После открывания верхних решет с помощью
этого калибра можно также проверить нижние
решета.
В случае изменения базовой установки решет
из-за изменения положения рычажного механизма
в процессе монтажа следует заново
18 отрегулировать решета или рычажный механизм.

Указание!

Для выполнения регулировки нижних решет


(относительно друг друга) следует снять
одно из верхних решет.
Верхние решета устанавливаются на 12 мм.
Нижние решета устанавливаются на 8 мм.

При этом действуйте следующим образом:


1. Отверните шаровую головку (C) от рычага
19 регулировки решет.
2. С помощью поворотного переключателя
и клавишей "+" и "-" установите механизм
регулировки верхних решет в положение "12".
3. Установите верхние решета на размер
отверстий 12 мм.
4. Проверка положения пластинчатых решет
относительно друг друга:
Для левого и правого пластинчатых сит
должен быть установлен одинаковый размер
отверстий, например 12.
При необходимости отрегулируйте рычажные
механизмы решет относительно друг друга.
5. Ослабьте контргайку (К).
6. Отрегулируйте положение шаровой
головки (C), так чтобы ее можно было
закрепить без напряжения.
Приверните шаровую головку и затяните
контргайку (K).
(рис. 18, 19)

9.6.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Эксплуатация без нижнего решета


При уборке кукурузы и CCM нижние решета
можно не использовать.
Для этого следует закрыть скат для схода
– см. с. 9.6.7, Закрывание ската для схода
(дополнительное оборудование для уборки
кукурузы).

Закрывание ската для схода


(дополнительное оборудование для уборки
кукурузы)
D
Снимите верхние и нижние решета – см. с. 9.6.2.
Приверните щиток (D) с левой и с правой стороны
тремя болтами с шестигранной головкой (M 8 х 20)
(см. стрелки).
Установите верхние решета на место
и зафиксируйте – см. с. 9.6.5, Монтаж решет.

20 Указание!

Если электродвигатели регулировки не


установлены, следует надеть на концы
проводов защитные колпачки (G).
G Это имеет место в случае эксплуатации без
нижнего решета или с плоскими или
жалюзийными решетами.

(рис. 20, 21)

21

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.6.7


Обслуживание базовой машины

Очистной вентилятор
Очистной вентилятор выдувает снизу все
легкие частицы из комбайна, предотвращает
образование слишком толстого слоя
зерносоломистого вороха на верхнем решете
при достаточно сильном потоке воздуха
и способствует рыхлению.

Регулировка скорости вращения вентилятора


Скорость вращения вентилятора может
бесступенчато регулироваться с площадки
M водителя с помощью электродвигателя (М).
Регулировка скорости вращения вентилятора
– см. CEBIS

Внимание!

Регулировать скорость вращения


вентилятора можно только при
22 работающем комбайне.

(рис. 22)

Регулировка скорости вращения вентилятора


для молотьбы семян трав
Для использования машины для молотьбы семян
трав следует заменить клиноременный шкив
приводного вала вентилятора. Имеющийся
клиноременный шкив с одной канавкой
заменяется на клиноременный шкив с двумя
канавками, который при переоборудовании
обратно на зерновые уже не требует замены.

Отсоедините защитные кожухи (A, B, C, D).


(рис. 23)

B
A
C
D

23

9.6.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Отсоедините щиток (E) и распорку (F).


(рис. 24)
F

24

S Опасность!

Детали находятся под действием


пружин.

K Опасность травмирования!
☞ Придерживайте натяжной ролик
только за рычаг.

Ослабьте натяжение клинового ремня (K) путем


25 нажатия на натяжной ролик (S) в направлении,
указанном стрелкой, и снимите клиновой
ремень (K).
(рис. 25)

Выверните шпильки (T).


(рис. 26, 27)

U
T
T

26

При вворачивании шпильки (T) в точке (U)


клиноременный шкив (S) отжимается от
S втулки (B).
(рис. 26, 27)
U

27

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.6.9


Обслуживание базовой машины

Вытяните втулку (B) и снимите вместе


с клиноременным шкивом (S).
Клиноременный шкив (S) больше не нужен.
(рис. 28)
S

28

Предварительно установите клиноременный


шкив (H) со втулкой (B). Вверните шпильки (T)
сначала от руки.
B (рис. 29)

H
T

29

Надвиньте клиноременный шкив (H) до


достижения размера (X).
Размер (X) = 57 мм
(рис. 30)

30

Затяните шпильки (T) с моментом затяжки 20 Нм.


(рис. 31)

T T

31

9.6.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Надевание клинового ремня (K):


Клиноременный шкив (2) большого диаметра
= для легких зерен (травы)
K Клиноременный шкив (1) маленького диаметра
= для тяжелых зерен (зерновых)
(рис. 32, 33)

32

При необходимости отрегулируйте пружинный


натяжитель.
Выполните пробный пуск и при необходимости
отрегулируйте натяжение ремня.

2 (рис. 32, 33)

33

Вентилируемая ступень падения


Благодаря вентилируемой ступени падения (G)
G G и ступени падения (F) на стрясной доске
обеспечивается предварительное отделение
F F смеси зерна, половы и мелкой соломы.
Воздушный поток из вентилятора системы
очистки, интенсивность которого можно
регулировать в зависимости от обрабатываемой
культуры, обеспечивает предварительное
отделение.
(рис. 34)
34

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.6.11


Обслуживание базовой машины

Трехмерная очистка
Благодаря функции динамического выравнивания
на склонах верхнее решето перемещается в трех
плоскостях:
1. вперед и назад
2. вверх и вниз
3. в сторону, противоположную склону.

С правой стороны верхнее решето дополнительно


соединено с рычагом (А), установленным на
шарнире.
Угол установки этого рычага относительно решета
изменяется автоматически в зависимости
S от положения на склоне с помощью блока
A управления (S) через гидравлический цилиндр (Z)
и соединительную штангу (В).
B Благодаря этому получается более или менее
сильное боковое перемещение верхнего решета,
Z что принципиально обеспечивает движение
35 материала вверх по склону.
Если машина оснащена комплектом трехмерного
решета, следует снять прутки для склонов на
решетах.
(рис. 35)

Положение машины:
A = Верховой откос слева
B = Ровное место
C = Верховой откос справа
(рис. 36)

36

9.6.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Сходовый продукт
Крупные частицы (например необмолоченные
части колосьев) падают из верхнего и нижнего
решет в шнек для схода и возвращаются по
элеватору для схода на молотильные органы для
повторной обработки.
(рис. 37)

37

Слишком большое количество схода может иметь


следующие причины:
1. Неправильная регулировка молотильных
органов, подбарабанья, скорости вращения
молотильного барабана (высокая доля
дробленого зерна).
2. Слишком узкий зазор решета или слишком
мелкие отверстия нижнего решета.
3. Неправильная регулировка воздушного
потока из вентилятора системы очистки
(слишком сильный или слишком слабый).
4. Слишком высокая скорость движения.
Слишком большое количество схода приводит
к снижению производительности, дроблению
и потерям зерна.

Контроль схода

Опасность!

Не засовывайте руки в отверстие для


контроля схода – опасность
K травмирования!

Откройте крышку (К). При открывании крышки


одновременно включается подсветка
в контрольном отверстии.
38 Через контрольные отверстия можно проверить
количество и состав схода и функционирование
системы очистки во время молотьбы.

Опасность!

Соблюдайте особую осторожность


при соприкосновении со шнеком – острые
кромки, опасность травмирования!

(рис. 38, 39)

39

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.6.13


Обслуживание базовой машины

Электронный индикатор потерь


верхнего решета
Благодаря электронному индикатору потерь
оператор может использовать мощности комбайна
в полном объеме.
Индикатор потерь (E5) в экране уборки урожая
позволяет оператору определить, с какой
скоростью он может двигаться, чтобы не
превышать допустимых пределов потерь зерна.

Сенсор решетного стана


Сенсор решетного стана (T) расположен за
верхним решетом.
Выгружаемые через решетный стан зерна падают
на сенсор (T). Генерируемые сенсорами импульсы
проходят через электронный усилитель и
отображаются на дисплее CEBIS.
Количество полос в индикации зависит от
T количества зерен.
Настройка (заданное значение) может быть
40 выполнена следующим образом – см. CEBIS.
Очистка сенсора решетного стана:
При высокой влажности обмолачиваемого
продукта следует ежедневно проверять сенсор
на наличие загрязнений и при необходимости
очищать.
(рис. 40)

9.6.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

УБОРКА ЗЕРНА

Опасность!

Работы по техническому обслуживанию,


уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при отключенном приводе
и остановленном двигателе!
☞ Выключите разъединитель
аккумуляторной батареи!

Шнеки и шнековые лотки


Очищайте лотки зернового шнека и шнека для
схода при смене культуры или при наличии
заторов. Для этого откройте крышки лотков (4).
(рис. 1)

4
1

Опасность!

Соблюдайте особую осторожность при


контакте со шнеками – острые кромки,
опасность травмирования!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.7.1


Обслуживание базовой машины

Элеваторы
Толкающие элеваторы подают транспортируемый
продукт вверх с помощью резиновых скребков на
нижней или на задней стороне шахты элеватора.
Для контроля натяжения цепи откройте заслонки
на лапе зернового элеватора и элеватора для
схода (А и В). Сначала снимите защитное
приспособление, если таковое имеется.
B При образовании заторов кроме шнековых
лотков откройте также заслонки (А и В) на лапе
элеватора.
2
Заторы следует устранять только при
остановленных шнеках и, по мере возможности,
рукой. После этого дайте комбайну поработать
на холостом ходу. Проверьте, плотно ли
закрываются заслонки при закрывании.
(рис. 2, 3)

Опасность!
A
Соблюдайте особую осторожность при
контакте со шнеками – острые кромки,
3 опасность травмирования!

Внимание!

На машинах, оснащенных
квантиметрами, запрещается
устанавливать на цепи элеватора
стальные транспортирующие пластины,
которые иногда используются, например,
при молотьбе гороха или сои.

9.7.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Зерновой бункер

Опасность!

В зерновом бункере расположены


транспортные шнеки, которые
вследствие принципов их работы
невозможно полностью защитить от
соприкосновения.
☞ Соблюдайте особую осторожность
при контакте с разгрузочными
шнеками – острые кромки, опасность
травмирования!
☞ Входите в зерновой бункер только
через специальный вход.
☞ Прежде чем войти в зерновой бункер,
обязательно выключите комбайн
и двигатель. Убедитесь, что другие
лица не могут включить машину.
☞ Выключите разъединитель
аккумуляторной батареи!

Предупреждающая этикетка (0516 275.1)

Опасность!

Не наступайте на крышку зернового


A
бункера.

A = Предупреждающая этикетка (0516 275.1)


(рис. 4, 5)

10500 L Надставка зернового бункера

Опасность!

При движении по дорогам и улицам


общего пользования зерновой бункер
должен быть закрыт, а надставка
зернового бункера – полностью опущена!

A
Благодаря линейному электродвигателю
надставку зернового бункера можно
раскладывать с помощью электропривода.
5
A = Предупреждающая этикетка (0516 275.1)
(рис. 4, 5)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.7.3


Обслуживание базовой машины

При включении фар рабочего освещения


34 включается также освещение зернового бункера.
Открывание надставки зернового бункера:
Перед открыванием надставки зернового бункера
убедитесь, что над зерновым бункером
достаточно места.
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель (34).
Нажмите на двухпозиционный
19 переключатель (19), так чтобы надставка
6 зернового бункера переместилась до упора вверх.
(рис. 6)

Заполнение зернового бункера:

Внимание!

Перед заполнением следует обязательно


открыть зерновой бункер.

Z При заполненном зерновом бункера


надставка зернового бункера не должна
быть закрыта.

Зерновой бункер заполняется с помощью


7
зернового элеватора и центрального загрузочного
шнека (Z).
(рис. 7)

Опорожнение зернового бункера

B Зерно подводится по наклонному ярусу


разгрузочных шнеков (E).
Отсюда зерно транспортируется влево (стрелка),
E B
а затем по вертикальному транспортеру вверх
и подводится к шнеку выпускной трубы. После
E этого зерно транспортируется по шнеку
B
выпускной трубы на транспортное средство.
Благодаря коническим пластинам (В) входные
шлицы к нижним разгрузочным шнекам зернового
бункера с левой стороны шире, чем с правой.
8
Это предотвращает заторы в разгрузочных
шнеках при обработке хорошо скользящих
культур.
При обработке плохо скользящих культур
(например, семена трав и т.п.) можно при
необходимости убрать одну или обе пластины.
(рис. 8)

9.7.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Аварийное опорожнение зернового бункера


Для аварийного опорожнения или очистки
зернового бункера можно снять крышку (K).
K

Опасность!

Прежде чем открыть крышку (K),


отключите функцию опорожнения
зернового бункера. Остановите
двигатель и выключите разъединитель
аккумуляторной батареи!
9 Обязательно дождитесь, пока
разгрузочные шнеки остановятся,
и только потом открывайте крышку.
Соблюдайте особую осторожность
при контакте с разгрузочными
шнеками – острые кромки, опасность
травмирования!

(рис. 9)

Вспомогательный механизм при опорожнении


F зернового бункера
(дополнительное оборудование)
Над разгрузочными шнеками расположены
подвижные держатели пружинных зубьев (F). Они
H перемещаются в обоих направлениях с помощью
гидравлических цилиндров (H), выполняя
функцию вспомогательного механизма при
F опорожнении зернового бункера.
При плохо скользящих культурах (семена трав
и т.д.) можно активизировать вспомогательный
10 механизм с помощью двухпозиционного
переключателя (24).
При хорошо скользящих культурах
34 активизировать вспомогательный механизм не
следует. Это позволяет избежать ненужного
износа.
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель (34).
Включите функцию опорожнения зернового
бункера.
При включении и выключении функции
24 опорожнения зернового бункера одновременно
включается или выключается вспомогательный
11
механизм, в зависимости от положения
двухпозиционного переключателя (24).
(рис. 10, 11)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.7.5


Обслуживание базовой машины

Выпускная труба зернового бункера


Выпускная труба зернового бункера выдвигается
и задвигается с помощью гидравлического
цилиндра (А).
Специальный затвор внутри гидравлического
цилиндра препятствует автоматическому
A изменению положения выпускной трубы
зернового бункера.
(рис. 12)

12

Выдвигание и задвигание выпускной трубы


зернового бункера

Опасность!
1 При повороте выпускной трубы
зернового бункера в зоне поворота не
должны находиться люди!
При движении по дорогам общего
пользования выпускная труба зернового
бункера должна быть полностью
13 задвинута и лежать на опоре (1).

3b Поворачивание выпускной трубы зернового


3a
бункера:
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
3a = Выдвигание выпускной трубы
1. При нажатии клавишного выключателя (3a)
меньше чем на 1 секунду при полностью
задвинутой выпускной трубе выпускная
труба выдвигается и при отпускании
выключателя (3a) – останавливается.
2. При нажатии клавишного выключателя (3a)
больше чем на 1 секунду при полностью
задвинутой выпускной трубе выпускная
труба продолжает выдвигаться и после
отпускания выключателя (3a) и за 20 секунд
выдвигается полностью.
Повторное кратковременное нажатие
клавишного выключателя (3a) прерывает
процесс выдвигания.
3. При нажатии клавишного выключателя (3a)
при частично задвинутой выпускной трубе
выпускная труба продолжает выдвигаться
и после отпускания выключателя (3a)
и за 20 секунд выдвигается полностью.
Повторное кратковременное нажатие
57212 14 клавишного выключателя (3a) прерывает
процесс выдвигания.
(рис. 13, 14)

9.7.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

3b = Задвигание выпускной трубы


1. При нажатии клавишного выключателя (3b)
выпускная труба продолжает задвигаться
и после отпускания выключателя (3b)
и за 20 секунд задвигается полностью.
Повторное кратковременное нажатие
клавишного выключателя (3b) прерывает
процесс задвигания.

Предохранительное устройство выпускной трубы


зернового бункера:
1. При включенной молотилке и выдвинутой
выпускной трубе зернового бункера в экране
параметров уборки урожая появляется
сообщение.
2. При выключенной молотилке и выдвинутой
выпускной трубе зернового бункера
срабатывает сигнал тревоги.
Сигнал тревоги подается в виде прерывистого
звукового сигнала и текстового сообщения
в экране параметров движения.
(рис. 13, 14)

Транспортное положение выпускной трубы


зернового бункера
В транспортном положении выпускная труба
зернового бункера лежит на опоре (1).

1 Ослабьте четыре болта (2) и установите опору на


такую высоту, чтобы выпускная труба надежно
лежала на ней.
(рис. 15, 16)

15

2
2

16

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.7.7


Обслуживание базовой машины

Крышки отверстий для очистки на выпускной


трубе зернового бункера
K Для очистки выпускной трубы зернового бункера,
например, при смене культуры, можно снять
крышки (К).

K Опасность!

Прежде чем снять крышки (K),


отключите функцию опорожнения
зернового бункера. Остановите
17 двигатель и выключите разъединитель
аккумуляторной батареи!
Обязательно дождитесь, пока
разгрузочные шнеки остановятся,
и только потом открывайте крышку.
Соблюдайте особую осторожность
при контакте с разгрузочными
K шнеками – острые кромки, опасность
травмирования!

(рис. 17, 18)

18

Срезной винт – система опорожнения


S зернового бункера
Срезной винт (S) в цепном колесе привода
разгрузочных шнеков зернового бункера
защищает разгрузочные шнеки от повреждения.
Срезной болт – см. с. 5.3.1, Устройства
обеспечения безопасности.
(рис. 19)

19

9.7.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Включение и выключение системы


опорожнения зернового бункера
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель. Контактный
выключатель сиденья оператора должен быть
нажат.
Выдвиньте выпускную трубу зернового бункера
– см. с. 9.7.6, Выдвигание и задвигание выпускной
трубы зернового бункера.
6
Как только в экране параметров уборки урожая
появится сообщение "Выпускная труба зернового
бункера выдвинута", можно включить систему
опорожнения зернового бункера с помощью
выключателя (6).
При повторном нажатии выключателя (6) процесс
опорожнения зернового бункера выключается.
При покидании места оператора процесс
опорожнения зернового бункера прерывается
прим. через пять секунд.
(рис. 20)

20

Вход в зерновой бункер

Опасность!

Перед входом в зерновой бункер


остановите двигатель и выключите
предохранительный выключатель
аккумуляторной батареи!
Убедитесь, что другие лица не могут
включить машину.

21 Для входа в зерновой бункер откройте


крышку (K).
Выверните болты и снимите крышку (D)
с зернового бункера.
Через проем (L) и осуществляется доступ
в зерновой бункер.
Указание: Вход через проем (L) возможен только
L при пустом зерновом бункере.
(рис. 21, 22)

22

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.7.9


Обслуживание базовой машины

Автоматическое смазывание цепей –


система опорожнения зернового бункера
(дополнительное оборудование)
При каждом включении системы опорожнения
зернового бункера гидропривод низкого давления
активизирует смазочный насос. Приводная цепь
H смазывается с помощью щетки (B).

Внимание!

Никогда не допускайте полного


23 опорожнения масляного бака (H).
В противном случае поршень смазочного
насоса будет всасывать воздух, который
уже не выйдет наружу самостоятельно.

Удаление воздуха из смазочного насоса:

Опасность!

B Остановите двигатель и выньте ключ


зажигания.

Наполните масляный бак биомаслом (заправочная


24
емкость, – см. с. 10.2.4, Таблицы смазочных
материалов).
Вставьте кусок проволоки (∅ прим. 3 мм) сверху
в масляный бак (H) и отожмите обратный клапан
назад так, чтобы воздух мог выйти.
(рис. 23, 24)

Индикатор заполнения зернового бункера


Индикаторы уровня заполнения показывают
B степень заполнения зернового бункера – 70% или
100% – в поле для сообщений (M12) на дисплее
CEBIS.
A = зерновой бункер заполнен на 70%
B = зерновой бункер заполнен на 100%
A Индикаторы уровня заполнения (A и B) можно
переставлять по высоте, чтобы в зависимости от
возможностей разгрузки можно было варьировать
промежуток времени от момента появления
25
индикации в поле для сообщений до момента
разгрузки.
Количество и расположение индикаторов уровня
заполнения (B) зависит от емкости зернового
бункера. Индикаторы уровня заполнения (B)
всегда должны переставляться параллельно.
Кроме этого, за заполнением зернового бункера
можно наблюдать с площадки водителя через
большие окна.
(рис. 25)

9.7.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

СОЛОМОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
LEXION 580

Соломоизмельчитель

Опасность!

Под защитным кожухом


соломоизмельчителя находятся опасные
режущие элементы.
☞ Поэтому в процессе эксплуатации
следует держаться на достаточном
расстоянии от соломоизмельчителя.
☞ При выполнении любых работ на
соломоизмельчителе выключите
молотилку, остановите двигатель
и выключите разъединитель
аккумуляторной батареи. – Опасность
от вращающихся ножей!
☞ Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне
соломоизмельчителя не
находятся люди.
☞ При выключении машины учитывайте
движение ножевого барабана по
инерции!
☞ Установка в положение валкования
возможна только после остановки
ножевого барабана.

Указание!

При использовании для уборки кукурузы


дооснастите соломоизмельчитель
дополнительным приспособлением для
сбора кукурузы и уменьшите скорость
вращения.

Перед вводом измельчителя в эксплуатацию


проверьте
1. ножи на наличие повреждений, а также
крепление вращающихся ножей
2. натяжение клиновых ремней
3. свободу движения клиновых ремней
в защитных кожухах
4. установку контрножей на требуемую длину
измельчения
5. установку поперечного ножа
6. свободу движения роторов
в разбрасывающей воздуходувке
7. уровень масла в раздаточной коробке
измельчителя

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.1


Обслуживание базовой машины

Соломоизмельчитель с разбрасывающей
воздуходувкой
Измельчение
При повернутой назад соломонаправляющей
пластине (E) солома измельчается ножевым
E
барабаном и подается к разбрасывающим
воздуходувкам (B). Кроме этого, по подающим
доскам (A) к разбрасывающим воздуходувкам
A подается полова и мелкий ворох (B).
B C Поток измельченной соломы с половой и мелким
C ворохом ускоряется разбрасывающими
1 воздуходувками (B) и разбрасывается через
качающиеся разгрузочные воронки (C).
(рис. 1)

Укладка валков
При повернутой вперед соломонаправляющей
пластине (E) солома сползает по
соломонаправляющей пластине (E) на поле
и укладывается в валки. Кроме этого, по
E подающим доскам (A) к разбрасывающим
воздуходувкам подается полова и мелкий
ворох (B).
Поток половы и мелкого вороха ускоряется
разбрасывающими воздуходувками (B)
A B и разбрасывается через качающиеся
C C
2 разгрузочные воронки (C).
(рис. 2)

Установка разбрасывающей воздуходувки


1 2 в рабочее положение
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите разбрасывающую воздуходувку
в рабочее положение путем нажатия клавишного
выключателя (1).

Указание!

При достижении крайнего положения


3 удерживайте клавишный выключатель (1)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

Когда разбрасывающая воздуходувка находится


в крайнем (рабочем) положении, активизируется
пневматический выключатель. За счет этого
пневматического выключателя разбрасывающая
воздуходувка включается при включении
молотилки.
Если пневматический выключатель не
активизируется, разбрасывающая воздуходувка
не включается при включении молотилки.
(рис. 3, 4)
4

9.8.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Установка разгрузочных воронок в рабочее


положение:
Разблокируйте разгрузочные воронки (A)
и установите в рабочее положение.
A После этого зафиксируйте разгрузочные воронки
стяжными муфтами и заблокируйте пружинными
фиксаторами (B).

Внимание!

При откинутых разгрузочных воронках


5 запрещается поднимать
разбрасывающую воздуходувку
в транспортное положение.
В противном случае возможны
повреждения защитной скобы, кожуха
A соломоспуска и разгрузочных воронок!

B
(рис. 5, 6)

Ввод соломоизмельчителя в эксплуатацию


Установка разбрасывающей воздуходувки
в рабочее положение, см. с. 9.8.2.
Установка разгрузочных воронок в рабочее
положение:, см. с. 9.8.3.
(рис. 7)

Включение соломоизмельчителя:
Разблокируйте палец (R) (выньте).
Вытяните рычаг (T).
Установите соломонаправляющую пластину (E)
в среднее положение с помощью рычага (T).
После этого зафиксируйте палец в среднем
E отверстии.
R Только в этом положении можно включить
механическую муфту соломоизмельчителя.
T (рис. 8)
8

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.3


Обслуживание базовой машины

Вложите диск муфты в поводковый патрон


и прижмите. При этом следите за тем, чтобы
цапфы диска муфты вошли в приемные отверстия
в поводковом патроне.
(рис. 9)

Разблокируйте палец (R) (выньте).


Установите соломонаправляющую пластину (E)
в заднее положение с помощью рычага (T). После
этого зафиксируйте палец в заднем отверстии.
Снова задвиньте рычаг (T).
(рис. 10)
E
T
R

10

Разблокировка поворотного цилиндра


разбрасывающей воздуходувки:
B
Выньте палец (C).
A
Переставьте фиксатор (D) из положения (A)
в положение (B) и снова зафиксируйте палец (C).
Теперь разбрасывающая воздуходувка
разблокирована и готова к эксплуатации.
C
Внимание!
D
11 Перед вводом соломоизмельчителя
в эксплуатацию следует обязательно
разблокировать поворотные цилиндры
разбрасывающей воздуходувки.
В противном случае возможно
повреждение гидравлической системы.

(рис. 11)

9.8.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Остановка соломоизмельчителя
и переналадка на укладку в валки
Установка разбрасывающей воздуходувки
в рабочее положение, см. с. 9.8.2.
Установка разгрузочных воронок в рабочее
положение:, см. с. 9.8.3.
(рис. 12)

12

Разблокируйте палец (R) (выньте).


Вытяните рычаг (T).
Установите соломонаправляющую пластину (E)
в среднее положение с помощью рычага (T).
После этого зафиксируйте палец в среднем
отверстии.
E Только в этом положении можно выключить
механическую муфту соломоизмельчителя.
R
(рис. 13)
T
13

Выньте диск муфты из поводкового патрона.


(рис. 14)

14

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.5


Обслуживание базовой машины

Разблокируйте палец (R) (выньте).


Установите соломонаправляющую пластину (E)
в переднее положение с помощью рычага (T).
После этого зафиксируйте палец в переднем
отверстии.

E Указание!

R В этом положении палец (R) активизирует


выключатель, который отключает функцию
T управления поворотными цилиндрами
15 разбрасывающих воздуходувок.

Снова задвиньте рычаг (T).


(рис. 15)

Блокировка поворотного цилиндра


разбрасывающей воздуходувки
A Выньте палец (C) и поверните разбрасыватели,
так чтобы фиксатор (D) мог зафиксироваться на
шлицевой гайке поворотного цилиндра.
B Переставьте фиксатор (D) из положения (B)
в положение (A) и снова зафиксируйте палец (C).
Укладка валков:
C
D В результате этого поворотный механизм
разбрасывающей воздуходувки выключается.
16 Разбрасывающая воздуходувка продолжает
работать на разбрасывание половы, поступающей
с решетного стана.
Транспортное положение:
Перед поворачиванием разгрузочных воронок
в транспортное положение следует
заблокировать поворотный цилиндр
в положении (A).
(рис. 16)

9.8.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Установка разбрасывающей воздуходувки


в положение транспортировки на прицепе для
жатки
Установка разгрузочных воронок в транспортное
A положение:
Блокировка поворотного цилиндра
разбрасывающей воздуходувки, см. с. 9.8.6.
Выньте пружинные фиксаторы (B) и раскройте
стяжные муфты.
Установите разгрузочные воронки (A)
17 в транспортное положение и заблокируйте.
(рис. 17, 18)

B A

18

Установка разбрасывающей воздуходувки


1 2 в положение транспортировки на прицепе для
жатки:
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите разбрасывающую воздуходувку
в транспортное положение путем нажатия
клавишного выключателя (2).

Указание!
19 При достижении крайнего положения
удерживайте клавишный выключатель (2)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

Внимание!

При откинутых разгрузочных воронках


запрещается поднимать
разбрасывающую воздуходувку
в транспортное положение.
В противном случае возможны
повреждения защитной скобы, кожуха
20 соломоспуска и разгрузочных воронок!

(рис. 19, 20)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.7


Обслуживание базовой машины

Регулировка поперечного ножа


G
U Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
Осторожно – опасность травмирования,
надевайте перчатки.
Q

Для регулировки поперечного ножа ослабьте


болты крепления (U) в продольных отверстиях.
21
Отрегулируйте поперечный нож (Q) таким
образом, чтобы расстояние (Y) при полностью
выдвинутых ножах составляло 5 мм.
По окончании регулировки снова крепко затяните
болты крепления (U).
(рис. 21, 22)

22

9.8.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка длины измельчения

H 6 Опасность!

Остановите двигатель и выключите


5 разъединитель аккумуляторной батареи!

Длину измельчения можно регулировать путем


изменения положения ножедержателя (M).
M Для этого ослабьте болты с шестигранной
G головкой (5 и 6) с обеих сторон
23 соломоизмельчителя. Поверните рычаг (H) по
направлению от центра и отрегулируйте
положение ножедержателя.
Направление A= увеличение длины измельчения,
Направление B= уменьшение длины измельчения
По окончании регулировки снова затяните болты
с шестигранной головкой (5 и 6) с обеих сторон.
Поверните рычаг (H) по направлению к центру.
Для измельчения рапсовой соломы
рекомендуется установить ножедержатель
в крайнее нижнее положение.

24 Опасность!

При откинутом вниз ножедержателе


(направление A) существует опасность
травмирования о контрножи (G).
☞ Надевайте перчатки.

(рис. 23, 24)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.9


Обслуживание базовой машины

25
Регулировка ширины разбрасывания
разбрасывающей воздуходувки под приставку
Регулировка радиуса поворота разгрузочных
воронок осуществляется с помощью
электрогидравлического привода.
При этом функцию блока управления выполняет
потенциометр, расположенный над приводом
разбрасывающей воздуходувки.
Потенциометр приводится в действие
H H механически от рычажного механизма.

26 Путем изменения места крепления


разбрасывающих воздуходувок к рычагам (H)
можно увеличить или уменьшить радиус
поворота и, тем самым, ширину разбрасывания.
(рис. 25, 26)

9.8.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка ширины разбрасывания:


– Выверните по два болта (10) с левой и с
правой стороны.
(рис. 27)

10

27

– Выверните четыре болта (11) с левой стороны.


– Выверните три болта (11) с правой стороны.
(рис. 28)

11 11
28

– Выверните болты (12).


– Сдвиньте рычажный механизм в соответствии
с требуемой шириной жатки.
На передних панелях воздуходувок
выбиты цифры от 2 до 7, см. выносные
элементы L и R, рис. 25.
Отверстие Ширина жатки
2 = 9,0 м
3 = 7,5 м
12 12 4 = 6,6 м
29 5 = 6,0 м
6 = 5,4 м
7 = 4,5 м
– Зафиксируйте рычажный механизм
болтами (12).
(рис. 25, 29)

– Затяните болты (11).


(рис. 28)

– Затяните болты (10).


(рис. 27)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.11


Обслуживание базовой машины

Регулировка ширины разбрасывания


разбрасывающей воздуходувки
Радиус поворота разбрасывающей воздуходувки
может регулироваться с помощью потенциометра
системы регулировки ширины разбрасывания (30)
от "1 до 10".
1 = самый узкий диапазон разбрасывания
10 = самый широкий диапазон разбрасывания
Цифры на шкале регулировки не отражают
реальный размер, а служат лишь для
30 ориентировки.
30
При перестановке потенциометра изменяется
длина хода гидравлического цилиндра (Z).
При высокой влажности убираемого продукта
следует устанавливать большую ширину
разбрасывания, а при низкой влажности –
меньшую.
(рис. 30, 31)

31

Регулировка системы регулировки центра


ширины разбрасывания разбрасывающей
воздуходувки
С помощью потенциометра системы регулировки
центра ширины разбрасывания (25) можно
перемещать измельчитель-разгрузчик влево или
вправо. Это дает особые преимущества при
работе на склонах и с боковым ветром. Это
предотвращает падение измельченной массы
в еще не скошенную культуру.
25 Изменение положения разбрасывающей
32 воздуходувки:
Путем вращения потенциометра системы
регулировки центра ширины разбрасывания (25)
можно смещать ход гидравлического цилиндра (Z)
вправо или влево.
Направление вращения потенциометра (25)
одновременно является направлением установки
разбрасывающих воздуходувок (A).
(рис. 32, 33)

A Z A

33

9.8.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка интенсивности потока из


разгрузочных воронок
С помощью направляющих пластин (A) внутри
разгрузочных воронок можно уменьшить или
увеличить (в зависимости от количества
направляющих пластин) интенсивность потока,
выходящего из воронок.
A В случае засорения разгрузочных воронок при
чрезмерно влажном измельчаемом продукте
B следует уменьшить количество или вообще убрать
направляющие пластины.
34 Для этого выверните болты (B) и снимите
направляющие пластины.
(рис. 34)

Уменьшение скорости вращения


соломоизмельчителя
(Уменьшение скорости вращения требуется,
например, при уборке кукурузы)

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

Ослабление напряжения пружинного цилиндра:


Выверните задний упорный винт (L).
(рис. 35)

L
35

Ослабьте шестигранные гайки (S) и оттяните


пружину (F) в сборе.
(рис. 36)

36

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.13


Обслуживание базовой машины

Прежде всего прокрутите клиновой ремень (14)


14 вниз и снимите с внутреннего клиноременного
шкива на контрприводе (G).
G
Наденьте клиновой ремень на контрприводе (G)
на внешнюю канавку клиноременного шкива.
После этого наденьте клиновой ремень на
внешнюю канавку клиноременного шкива на
соломоизмельчителе.
(рис. 37, 38)

37

38

Отверните шестигранные гайки (S) и законтрите


их на конце шпинделя.
Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):
Отрегулируйте шестигранные гайки (M) и (K)
F таким образом, чтобы концы обоих
измерительных стержней (D) располагались
друг перед другом без зазора. Законтрите
S
шестигранные гайки (M) и (K).
Длина пружины = 138 мм
M
D K (рис. 39, 40)
39

Снова вверните упорный винт (L) до плотного


прилегания к держателю натяжного ролика.
(рис. 40)

L
40

9.8.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Подающая доска разбрасывающей


воздуходувки
(зерновые, кукуруза)

Внимание!

Для уборки кукурузы подающую доску


для зерновых (A) следует снять.
В противном случае возможно
повреждение продукта.

41 (рис. 41, 42)

Для уборки кукурузы следует установить


подающую доску (D). На конце этой подающей
доски имеется резиновое покрытие (C).
Для использования при уборке зерновых
подающую доску (D) можно не снимать.

Указание!

При использовании для уборки кукурузы


дооснастите соломоизмельчитель
дополнительным приспособлением для
42 сбора кукурузы и уменьшите скорость
вращения.

(рис. 41, 42)

Демонтаж подающей доски


Для облегчения доступа к решетному стану можно
снять подающую доску (Z).
Отверните гайки (B) с обеих сторон подающей
доски (Z). Отсоедините коромысла и опустите
подающую доску вниз (Z).
Z B
(рис. 43)

43

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.15


Обслуживание базовой машины

Отверните гайки (C) с обеих сторон и снимите


подающую доску (Z).
(рис. 44, 45)
C

44

45

Монтаж подающей доски


Вставьте подающую доску (Z), наденьте
коромысла и зафиксируйте их гайками (B) и (C).
C
Предварительно установите решетный стан
в среднее положение.
(рис. 46, 47)

46

Z B

47

9.8.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Измельчитель рисовой соломы со


стандартным разбрасывателем
Измельченная солома разбрасывается с помощью
стандартного разбрасывателя (S).
(рис. 48)

48

Ввод измельчителя рисовой соломы


в эксплуатацию
1 (установка стандартного разбрасывателя
в положение измельчения)
2
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите стандартный разбрасыватель
в положение измельчения путем нажатия на
клавишный выключатель (1).

Указание!
49
При достижении крайнего положения
удерживайте клавишный выключатель (1)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

При установке в положение измельчения


E соломонаправляющая пластина (E) также
устанавливается в заднее положение.
Когда стандартный разбрасыватель находится
в крайнем положении (положении измельчения),
активизируется пневматический выключатель.
За счет этого пневматического выключателя
измельчитель рисовой соломы включается при
50 включении молотилки.
Если пневматический выключатель не
активизируется, измельчитель рисовой соломы
не включается при включении молотилки.
(рис. 49, 50)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.17


Обслуживание базовой машины

Вывод измельчителя рисовой соломы


из эксплуатации
1 (установка стандартного разбрасывателя
в положение валкования)
2
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.

Опасность!

Учитывайте движение ножевого


барабана по инерции!
51 ☞ Установка в положение валкования
возможна только после остановки
ножевого барабана.

Установите стандартный разбрасыватель


в положение валкования путем нажатия на
E клавишный выключатель (2).

Указание!

При достижении крайнего положения


удерживайте клавишный выключатель (2)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.
52

При установке в положение валкования


соломонаправляющая пластина (E) также
устанавливается в переднее положение.
Кроме этого, при укладке валков стандартный
S
K разбрасыватель (S) должен находиться в самом
нижнем положении.
Для этого вытяните рычаг (K) и установите
стандартный разбрасыватель (S) в требуемое
положение. После этого снова зафиксируйте
рычаг (K) в верхнем отверстии.
(рис. 51, 52, 53)
53

9.8.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Установка стандартного разбрасывателя


в положение транспортировки на прицепе для
1 жатки
2 Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите стандартный разбрасыватель (S)
в положение измельчения путем нажатия на
клавишный выключатель (1).

Указание!
54 При достижении крайнего положения
удерживайте клавишный выключатель (1)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

S Кроме этого, перед сцеплением комбайна


с прицепом для жатки установите стандартный
разбрасыватель (S) в самое верхнее положение.

K Для этого вытяните рычаг (K) и установите


стандартный разбрасыватель (S) в требуемое
положение.
После этого снова зафиксируйте рычаг (K).
(рис. 54, 55)
55

Регулировка поперечного ножа


G U
Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
Осторожно – опасность травмирования,
Q надевайте перчатки.

Поднимите резиновый фартук (G).


56 Для регулировки поперечного ножа ослабьте
болты крепления (U) в продольных отверстиях.
Отрегулируйте поперечный нож (Q) таким
образом, чтобы расстояние (Y) при полностью
выдвинутых ножах составляло 5 мм.
По окончании регулировки снова крепко затяните
болты крепления (U).
(рис. 56, 57)

57

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.19


Обслуживание базовой машины

Регулировка длины измельчения


6
5
H Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

G
Длину измельчения можно регулировать путем
изменения положения ножедержателя (M). Для
M этого ослабьте болты с шестигранной
головкой (5 и 6) с обеих сторон
58 соломоизмельчителя. Поверните рычаг (H) по
направлению от центра и отрегулируйте
положение ножедержателя.
Направление A = увеличение длины измельчения
Направление B = уменьшение длины измельчения
По окончании регулировки снова затяните болты
с шестигранной головкой (5 и 6) с обеих сторон.
Поверните рычаг (H) по направлению к центру.
Для измельчения рапсовой соломы
рекомендуется установить ножедержатель
в крайнее нижнее положение.

59 Опасность!

При откинутом вниз ножедержателе


(направление A) существует опасность
травмирования о контрножи (G).
☞ Надевайте перчатки.

(рис. 58, 59)

9.8.20 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка ширины разбрасывания


стандартного разбрасывателя
(до № машины ...)
Ширина разбрасывания в соломоизмельчителе
может регулироваться в соответствии с шириной
режущих инструментов путем изменения
положения разбрасывающих пластин (L)
с помощью кривошипной рукоятки (О).
L
Для выполнения регулировки вытяните
кривошипную рукоятку (O) и поверните ее влево
или вправо в зависимости от требуемой ширины
60 разбрасывания.
Поворачивание кривошипной рукоятки влево
= увеличение ширины разбрасывания
Поворачивание кривошипной рукоятки вправо
= уменьшение ширины разбрасывания
По окончании регулировки снова задвиньте рычаг.
(рис. 60, 61)

61

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.21


Обслуживание базовой машины

Регулировка ширины разбрасывания


стандартного разбрасывателя
(с № машины ...)
Ширина разбрасывания в измельчителе может
регулироваться в соответствии с шириной
режущих инструментов путем изменения
положения разбрасывающих пластин (L)
с помощью рычага (О).
– Откройте крышку в точке (A).
A – Поднимите крышку и сдвиньте немного назад.

62 – Вставьте опору в точке (B).


– Ослабьте ручку-грибок (4).
– Переместите рычаг (O) вперед или назад
в соответствии с требуемой шириной
C разбрасывания.
4
– Перемещение рычага вперед
= увеличение ширины разбрасывания
Перемещение рычага назад
= уменьшение ширины разбрасывания
B
– Затяните ручку-грибок (4).
O
– Поднимите крышку и зафиксируйте опору
в точке (C).
63
– Опустите крышку и сдвиньте немного вперед.
– Заблокируйте крышку в точке (A).
(рис. 62–64)

L
64

9.8.22 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка высоты стандартного


разбрасывателя
Высота стандартного разбрасывателя (S) может
S регулироваться с помощью рычага (K).
K
Для этого вытяните рычаг (K) и установите
стандартный разбрасыватель (S) в требуемое
положение. Снова зафиксируйте рычаг (K).
При сильном боковом ветре рекомендуется
устанавливать стандартный измельчитель
в нижнее положение. Это позволит избежать
падения измельченной соломы в еще не
65 скошенное насаждение.
(рис. 65, 66)

66

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.23


Обслуживание базовой машины

Регулировка системы регулировки центра


ширины разбрасывания стандартного
разбрасывателя
С помощью потенциометра системы регулировки
центра ширины разбрасывания (25) можно
перемещать измельчитель-разгрузчик влево или
вправо. Это дает особые преимущества при
работе на склонах и с боковым ветром. Это
предотвращает падение измельченной массы
в еще не скошенную культуру.
25 Регулировка разбрасывающих пластин:
67 Путем вращения потенциометра системы
регулировки центра ширины разбрасывания (25)
можно регулировать положение направляющих
пластин (L) с помощью электродвигателя (M).
Направление вращения потенциометра (25)
одновременно является направлением установки
направляющих пластин (L).
(рис. 67, 68, 69)

68

69

9.8.24 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Уменьшение скорости вращения


соломоизмельчителя
(Уменьшение скорости вращения требуется,
например, при уборке кукурузы)

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

Ослабление напряжения пружинного цилиндра:


Выверните задний упорный винт (L).
(рис. 70)

L
70

Наверните шестигранную гайку (S) на шпиндель


и оттяните пружину (F) в сборе.
S
F (рис. 71)

71

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.8.25


Обслуживание базовой машины

Прежде всего снимите клиновой ремень (14)


движением вниз с заднего клиноременного шкива
G на соломоизмельчителе.
Наденьте клиновой ремень на контрприводе (G)
14 на внутреннюю канавку клиноременного шкива.
После этого наденьте клиновой ремень на
внутреннюю канавку клиноременного шкива на
соломоизмельчителе.
(рис. 72, 73)

72

73

Отверните шестигранную гайку (S) со шпинделя.


Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):
S
F Отрегулируйте шестигранные гайки (M) и (K)
таким образом, чтобы концы обоих
измерительных стержней (D) располагались
друг перед другом без зазора. Законтрите
шестигранные гайки (M) и (K).

M Длина пружины = 138 мм


D K
(рис. 74, 75)

74

Снова вверните упорный винт (L) до плотного


прилегания к держателю натяжного ролика.
(рис. 75)

L
75

9.8.26 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

СОЛОМОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
LEXION 570 / 570 Montana
Соломоизмельчитель

Опасность!

Под защитным кожухом


соломоизмельчителя находятся опасные
режущие элементы.
☞ Поэтому в процессе эксплуатации
следует держаться на достаточном
расстоянии от соломоизмельчителя.
☞ При выполнении любых работ на
соломоизмельчителе выключите
молотилку, остановите двигатель
и выключите разъединитель
аккумуляторной батареи. – Опасность
от вращающихся ножей!
☞ Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне
соломоизмельчителя не находятся
люди.
☞ При выключении машины учитывайте
движение ножевого барабана по
инерции!
☞ Установка в положение валкования
возможна только после остановки
ножевого барабана.

Указание!

При использовании для уборки кукурузы


дооснастите соломоизмельчитель
дополнительным приспособлением для
сбора кукурузы и уменьшите скорость
вращения.

Перед вводом измельчителя в эксплуатацию


проверьте
1. ножи на наличие повреждений, а также
крепление вращающихся ножей
2. натяжение клиновых ремней
3. свободу движения клиновых ремней
в защитных кожухах
4. установку контрножей на требуемую длину
измельчения
5. установку поперечного ножа
6. свободу движения роторов в центробежном
разбрасывателе
7. установку терочной планки на требуемую
длину измельчения
8. установку центробежного разбрасывателя
для зерновых/кукурузы

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.1


Обслуживание базовой машины

Соломоизмельчитель с центробежным
разбрасывателем
Ввод соломоизмельчителя в эксплуатацию
1 2 (установка центробежного разбрасывателя
в положение измельчения)
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите центробежный разбрасыватель (1)
из транспортного положения в положение
валкования путем нажатия на клавишный
выключатель.

Указание!
1
При достижении крайнего положения
удерживайте клавишный выключатель (1)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

(рис. 1, 2)
Отпустите клавишный выключатель (1).
Установите центробежный разбрасыватель
в положение измельчения путем повторного
нажатия на клавишный выключатель (1).
(рис. 3)

2
Указание!

При достижении крайнего положения


удерживайте клавишный выключатель (1)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.
E
При установке в положение измельчения
соломонаправляющая пластина (E) также
устанавливается в заднее положение.
Когда центробежный разбрасыватель находится
M в крайнем положении (положении измельчения),
K
активизируется пневматический выключатель.
За счет этого пневматического выключателя
3
соломоизмельчитель включается при включении
молотилки.
Если пневматический выключатель не
активизируется, соломоизмельчитель
не включается при включении молотилки.

9.9.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

до № машины ...:
Включение центробежного разбрасывателя:

Внимание!

В положении измельчения центробежный


разбрасыватель также должен быть
активизирован. Поверните шаровой
кран (K) вниз в положение (M).

Поверните шаровой кран (K) вниз


в положение (M). Центробежный разбрасыватель
активизируется.
с № машины ...:
Центробежный разбрасыватель включается
автоматически.
(рис. 1, 2, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.3


Обслуживание базовой машины

Вывод соломоизмельчителя из эксплуатации


1 2 (установка центробежного разбрасывателя
в положение валкования)
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.

Опасность!

Учитывайте движение ножевого


барабана по инерции!
☞ Установка в положение валкования
4 возможна только после остановки
ножевого барабана.

Установите центробежный разбрасыватель


в положение валкования путем нажатия на
клавишный выключатель (1).
E

N Указание!

При достижении крайнего положения


удерживайте клавишный выключатель (1)
K нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

5
При установке в положение валкования
соломонаправляющая пластина (E) также
устанавливается в переднее положение.
до № машины ...:
Выключение центробежного разбрасывателя:

Внимание!

В положении валкования центробежный


разбрасыватель не должен быть
активизирован. Поверните шаровой
кран (K) вверх в положение (N).

Поверните шаровой кран (K) вверх


в положение (N). Центробежный разбрасыватель
не активизирован.
с № машины ...:
В положении валкования центробежный
разбрасыватель также активизирован.
(рис. 4, 5)

9.9.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Установка центробежного разбрасывателя


1 2 в положение транспортировки на прицепе для
жатки
Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите центробежный разбрасыватель
в транспортное положение путем нажатия на
клавишный выключатель (2).

Указание!
6 Поднимите центробежный разбрасыватель
до упора.

до № машины ...:
Выключение центробежного разбрасывателя:

N Внимание!

В транспортном положении
K центробежный разбрасыватель не
должен быть активизирован. Поверните
шаровой кран (K) вверх в положение (N).

7
Поверните шаровой кран (K) вверх
в положение (N). Центробежный разбрасыватель
не активизирован.
с № машины ...:
Центробежный разбрасыватель выключается
автоматически.
(рис. 6, 7)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.5


Обслуживание базовой машины

Регулировка поперечного ножа


G
U
Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
Осторожно – опасность травмирования,
Q надевайте перчатки.

Поднимите резиновый фартук (G).


8 Для регулировки поперечного ножа ослабьте
болты крепления (U) в продольных отверстиях.
Отрегулируйте поперечный нож (Q) таким
образом, чтобы расстояние (Y) при полностью
выдвинутых ножах составляло 5 мм.
По окончании регулировки снова крепко затяните
болты крепления (U).
(рис. 8, 9)

9.9.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка длины измельчения


6
5
H Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

G
Длину измельчения можно регулировать путем
изменения положения ножедержателя (M).
M Для этого ослабьте болты с шестигранной
головкой (5 и 6) с обеих сторон
10 соломоизмельчителя. Поверните рычаг (H)
по направлению от центра и отрегулируйте
положение ножедержателя.
Направление A= увеличение длины измельчения,
Направление B= уменьшение длины измельчения
По окончании регулировки снова затяните болты
с шестигранной головкой (5 и 6) с обеих сторон.
Поверните рычаг (H) по направлению к центру.
Для измельчения рапсовой соломы
рекомендуется установить ножедержатель
в крайнее нижнее положение.

11 Опасность!

При откинутом вниз ножедержателе


(направление A) существует опасность
травмирования о контрножи (G).
☞ Надевайте перчатки.

(рис. 10, 11)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.7


Обслуживание базовой машины

Подключение терочной планки


(дополнительное оборудование)

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


7 разъединитель аккумуляторной батареи!

E Путем изменения положения донного клапана (E)


можно регулировать длину измельчения
и улучшать качество измельченного продукта.
12
Для этого ослабьте болты с шестигранной
головкой (7) с обеих сторон соломоизмельчителя.
Направление C= увеличение длины измельчения,
Направление D= уменьшение длины измельчения
По окончании регулировки снова затяните болты
с шестигранной головкой (7) с обеих сторон.
(рис. 12, 13)

13

Регулировка ширины разбрасывания


центробежного разбрасывателя
Радиус поворота направляющих пластин (L)
может регулироваться с помощью потенциометра
системы регулировки ширины разбрасывания (30)
от "1" до "10".
1 = самый узкий диапазон разбрасывания
10 = самый широкий диапазон разбрасывания
Цифры на шкале регулировки не отражают
реальный размер, а служат лишь для
30 ориентировки.
14
(рис. 14, 15)

15

9.9.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка системы регулировки центра


ширины разбрасывания центробежного
разбрасывателя
С помощью потенциометра системы регулировки
центра ширины разбрасывания (25) можно
перемещать измельчитель-разгрузчик влево или
вправо. Это дает особые преимущества при
работе на склонах и с боковым ветром. Это
предотвращает падение измельченной массы
в еще не скошенную культуру.
25 Регулировка разбрасывающих пластин:
16 Путем вращения потенциометра системы
регулировки центра ширины разбрасывания (25)
можно регулировать положение направляющих
пластин (L).
Направление вращения потенциометра (25)
одновременно является направлением установки
направляющих пластин (L).
(рис. 16, 17)

17

Переоснащение центробежного
D
разбрасывателя на уборку зерновых
Для использования при уборке зерновых следует
переставить ротор.
1
Указание!

Детали могут быть установлены не с той


стороны.
Опасность засорения.
2
3 – Обратите внимание на направление
612417 18
вращения (D) ротора.
– Обратите внимание на монтажное
положение.

Опасность!

Резиновые лопасти могут отсоединяться.


Опасность получения серьезных травм,
в том числе со смертельным исходом.
– Вставьте зажимные гильзы в резиновые
лопасти.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.9


Обслуживание базовой машины

– Используйте по шесть зажимных гильз на


лопасть.
1 Резиновая лопасть (короткая)
2 Уголок
3 Палец лопасти
(рис. 18)

Переоснащение центробежного
D
разбрасывателя на уборку кукурузы
Для использования при уборке кукурузы следует
переставить ротор.
1
Указание!

Детали могут быть установлены не с той


стороны.
3 Опасность засорения.
2
612414 19 – Обратите внимание на направление
вращения (D) ротора.
– Обратите внимание на монтажное
положение.

Опасность!

Резиновые лопасти могут отсоединяться.


Опасность получения серьезных травм,
в том числе со смертельным исходом.
– Вставьте зажимные гильзы в резиновые
лопасти.

– Используйте по шесть зажимных гильз на


лопасть.
1 Резиновая лопасть (длинная)
2 Уголок
3 Планка лопасти
(рис. 19)

9.9.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Соломоизмельчитель со стандартным
разбрасывателем
Измельченная солома разбрасывается с помощью
стандартного разбрасывателя (S).
(рис. 20)

20

Ввод соломоизмельчителя в эксплуатацию


(установка стандартного разбрасывателя
1 в положение измельчения)
2 Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите стандартный разбрасыватель
в положение измельчения путем нажатия на
клавишный выключатель (1).

Указание!
21 При достижении крайнего положения
удерживайте клавишный выключатель (1)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

При установке в положение измельчения


соломонаправляющая пластина (E) также
E устанавливается в заднее положение.
Когда стандартный разбрасыватель находится
в крайнем положении (положении измельчения),
активизируется пневматический выключатель.
За счет этого пневматического выключателя
соломоизмельчитель включается при включении
молотилки.
22
Если пневматический выключатель не
активизируется, соломоизмельчитель
не включается при включении молотилки.
(рис. 21, 22)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.11


Обслуживание базовой машины

Вывод соломоизмельчителя из эксплуатации


(установка стандартного разбрасывателя
1 в положение валкования)
2 Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.

Опасность!

Учитывайте движение ножевого


барабана по инерции!
☞ Установка в положение валкования
23 возможна только после остановки
ножевого барабана.

Установите стандартный разбрасыватель


в положение валкования путем нажатия на
клавишный выключатель (2).
E

Указание!

При достижении крайнего положения


удерживайте клавишный выключатель (2)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

24
При установке в положение валкования
соломонаправляющая пластина (E) также
устанавливается в переднее положение.
Кроме этого, при укладке валков стандартный
разбрасыватель (S) должен находиться в самом
S
K нижнем положении.
Для этого вытяните рычаг (K) и установите
стандартный разбрасыватель (S) в требуемое
положение. После этого снова зафиксируйте
рычаг (K) в верхнем отверстии.
(рис. 23, 24, 25)

25

9.9.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Установка стандартного разбрасывателя


в положение транспортировки на прицепе для
1 жатки
2 Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель.
Установите стандартный разбрасыватель (S)
в положение измельчения путем нажатия на
клавишный выключатель (1).

Указание!
26 При достижении крайнего положения
удерживайте клавишный выключатель (1)
нажатым еще в течение прим. 5 секунд.

S Перед сцеплением комбайна с прицепом для


жатки установите стандартный
разбрасыватель (S) в самое верхнее положение.

K Для этого вытяните рычаг (K) и установите


стандартный разбрасыватель (S) в требуемое
положение.
После этого снова зафиксируйте рычаг (K).
(рис. 26, 27)
27

Регулировка поперечного ножа


G U
Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
Осторожно – опасность травмирования,
Q надевайте перчатки.

Поднимите резиновый фартук (G).


28 Для регулировки поперечного ножа ослабьте
болты крепления (U) в продольных отверстиях.
Отрегулируйте поперечный нож (Q) таким
образом, чтобы расстояние (Y) при полностью
выдвинутых ножах составляло 5 мм.
По окончании регулировки снова крепко затяните
болты крепления (U).
(рис. 28, 29)

29

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.13


Обслуживание базовой машины

Регулировка длины измельчения


6
5
H Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

G
Длину измельчения можно регулировать путем
изменения положения ножедержателя (M).
M Для этого ослабьте болты с шестигранной
головкой (5 и 6) с обеих сторон
30 соломоизмельчителя. Поверните рычаг (H)
по направлению от центра и отрегулируйте
положение ножедержателя.
Направление A= увеличение длины измельчения,
Направление B= уменьшение длины измельчения
По окончании регулировки снова затяните болты
с шестигранной головкой (5 и 6) с обеих сторон.
Поверните рычаг (H) по направлению к центру.
Для измельчения рапсовой соломы
рекомендуется установить ножедержатель
в крайнее нижнее положение.

31 Опасность!

При откинутом вниз ножедержателе


(направление A) существует опасность
травмирования о контрножи (G).
☞ Надевайте перчатки.

(рис. 30, 31)

9.9.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Подключение терочной планки


(дополнительное оборудование)

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


7 разъединитель аккумуляторной батареи!

E Путем изменения положения донного клапана (E)


можно регулировать длину измельчения
и улучшать качество измельченного продукта.
32
Для этого ослабьте болты с шестигранной
головкой (7) с обеих сторон соломоизмельчителя.
Направление C= увеличение длины измельчения,
Направление D= уменьшение длины измельчения
По окончании регулировки снова затяните болты
с шестигранной головкой (7) с обеих сторон.
(рис. 32, 33)

33

Регулировка ширины разбрасывания


стандартного разбрасывателя
(до № машины ...)
Ширина разбрасывания в соломоизмельчителе
может регулироваться в соответствии с шириной
режущих инструментов путем изменения
положения разбрасывающих пластин (L)
с помощью кривошипной рукоятки (О).
L
Для выполнения регулировки вытяните
кривошипную рукоятку (O) и поверните ее влево
или вправо в зависимости от требуемой ширины
34 разбрасывания.
Поворачивание кривошипной рукоятки влево
= увеличение ширины разбрасывания
Поворачивание кривошипной рукоятки вправо
= уменьшение ширины разбрасывания
По окончании регулировки снова задвиньте рычаг.
(рис. 34, 35)

35

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.15


Обслуживание базовой машины

Регулировка ширины разбрасывания


стандартного разбрасывателя
(с № машины ...)
Ширина разбрасывания в измельчителе может
регулироваться в соответствии с шириной
режущих инструментов путем изменения
положения разбрасывающих пластин (L)
с помощью рычага (О).
– Откройте крышку в точке (A).
A – Поднимите крышку и сдвиньте немного назад.

36 – Вставьте опору в точке (B).


– Ослабьте ручку-грибок (4).
– Переместите рычаг (O) вперед или назад
в соответствии с требуемой шириной
C разбрасывания.
4
– Перемещение рычага вперед
= увеличение ширины разбрасывания
Рычаг назад
= уменьшение ширины разбрасывания
B
– Затяните ручку-грибок (4).
O
– Поднимите крышку и зафиксируйте опору
в точке (C).
37
– Опустите крышку и сдвиньте немного вперед.
– Заблокируйте крышку в точке (A).
(рис. 36–38)

L
38

9.9.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Регулировка высоты стандартного


разбрасывателя
Высота стандартного разбрасывателя (S) может
S регулироваться с помощью рычага (K).
K
Для этого вытяните рычаг (K) и установите
стандартный разбрасыватель (S) в требуемое
положение. Снова зафиксируйте рычаг (K).
При сильном боковом ветре рекомендуется
устанавливать стандартный измельчитель
в нижнее положение. Это позволит избежать
падения измельченной соломы в еще не
39 скошенное насаждение.
(рис. 39, 40)

40

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.17


Обслуживание базовой машины

Регулировка системы регулировки центра


ширины разбрасывания стандартного
разбрасывателя
С помощью потенциометра системы регулировки
центра ширины разбрасывания (25) можно
перемещать измельчитель-разгрузчик влево или
вправо. Это дает особые преимущества при
работе на склонах и с боковым ветром. Это
предотвращает падение измельченной массы
в еще не скошенную культуру.
25 Регулировка разбрасывающих пластин:
41 Путем вращения потенциометра системы
регулировки центра ширины разбрасывания (25)
можно регулировать положение направляющих
пластин (L) с помощью электродвигателя (M).
Направление вращения потенциометра (25)
одновременно является направлением установки
направляющих пластин (L).
(рис. 41, 42, 43)

42

43

9.9.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Уменьшение скорости вращения


соломоизмельчителя
(Уменьшение скорости вращения требуется,
например, при уборке кукурузы)

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!

Ослабление напряжения пружинного цилиндра:


Выверните задний упорный винт (L).
(рис. 44)

L
44

Наверните шестигранную гайку (S) на шпиндель


и оттяните пружину (F) в сборе.
S
F (рис. 45)

45

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.9.19


Обслуживание базовой машины

Прежде всего снимите клиновой ремень (14)


движением вниз с заднего клиноременного шкива
G на соломоизмельчителе.
Наденьте клиновой ремень на контрприводе (G)
14 на внутреннюю канавку клиноременного шкива.
После этого наденьте клиновой ремень на
внутреннюю канавку клиноременного шкива на
соломоизмельчителе.
(рис. 46, 47)

46

47

Отверните шестигранную гайку (S) со шпинделя.


Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):
S
F Отрегулируйте шестигранные гайки (M) и (K)
таким образом, чтобы концы обоих
измерительных стержней (D) располагались
друг перед другом без зазора. Законтрите
шестигранные гайки (M) и (K).

M Длина пружины = 138 мм


D K
(рис. 48, 49)

48

Снова вверните упорный винт (L) до плотного


прилегания к держателю натяжного ролика.
(рис. 49)

L
49

9.9.20 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

РАЗБРАСЫВАТЕЛЬ ПОЛОВЫ
(до № машины ...)

Разбрасыватель половы
LEXION 570 / 570 Montana
Разбрасыватель половы разбрасывает полову
по полю.
Разбрасыватель половы приводится в действие
от двух гидродвигателей.

Регулировка ширины разбрасывания


Ширина разбрасывания разбрасывателя половы
зависит от скорости вращения крыльчаток
воздуходувок.
Скорость вращения может регулироваться
с помощью регулятора силы тока (S).
S

Внимание!

Скорость вращения разбрасывателя


половы может регулироваться до полной
1 остановки.
Регулятор силы тока следует всегда
поворачивать медленно!

Регулировка ширины разбрасывания с помощью


регулятора силы тока (S):
Вращение вправо
= уменьшение ширины разбрасывания
Вращение влево
= увеличение ширины разбрасывания
(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.10.1


Обслуживание базовой машины

Открывание разбрасывателя половы


S

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
R
Работы по регулировке и техническому
обслуживанию должны выполняться
только при остановленных приводах!

Для облегчения доступа к решетному стану можно


2
открыть разбрасыватель половы.
– Вытяните фиксатор (R), при этом немного
прижмите зажимной рычаг (S).
– Поверните зажимной рычаг (S) вправо.
(рис. 2)

– Оттяните оба разбрасывателя половы до


упора вправо и влево.
(рис. 3)

– Поверните правый разбрасыватель половы


вниз путем вращения влево.
– Поверните левый разбрасыватель половы
вниз путем вращения вправо.
(рис. 4)

9.10.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Закрывание разбрасывателя половы


(рабочее положение)

Опасность!

При закрывании разбрасывателей


половы не стойте между ними!
При легком нажатии разбрасыватели
сами поднимаются вверх.

– Вытяните фиксаторы (A).


– Закройте разбрасыватели.
– Сдвиньте разбрасыватели к центру
и заблокируйте с помощью рычага (S).
A
Следите за тем, чтобы рычаг (S) был
заблокирован фиксатором (R).

Внимание!

При опущенных распределителях половы


5 осуществлять движение на комбайне
запрещается.
В противном случае возможно
S
повреждение шин и разбрасывателей
половы.

(рис. 5, 6)
R

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.10.3


Обслуживание базовой машины

9.10.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

РАЗБРАСЫВАТЕЛЬ ПОЛОВЫ
(с № машины ...)

Разбрасыватель половы
LEXION 570 / 570 Montana
Разбрасыватель половы разбрасывает полову
по полю.
Разбрасыватель половы приводится в действие
от одного гидродвигателя.

Регулировка ширины разбрасывания


Ширина разбрасывания разбрасывателя половы
зависит от скорости вращения крыльчаток
воздуходувок.
Скорость вращения может регулироваться
с помощью регулятора силы тока (S).
S

Внимание!

Скорость вращения разбрасывателя


половы может регулироваться до полной
1 остановки.
Регулятор силы тока следует всегда
поворачивать медленно!

Регулировка ширины разбрасывания с помощью


регулятора силы тока (S):
Вращение вправо
= уменьшение ширины разбрасывания
Вращение влево
= увеличение ширины разбрасывания
(рис. 1, 2)

Поворачивание разбрасывателя половы назад


Для облегчения доступа к решетному стану можно
повернуть разбрасыватель половы назад.
Для этого установите соломоизмельчитель
в положение измельчения – см. с. 9.9.11, Ввод
R соломоизмельчителя в эксплуатацию (установка
V
стандартного разбрасывателя в положение
измельчения).
Переместите разбрасыватель (S) до упора вверх
– см. с. 9.9.17, Регулировка высоты стандартного
разбрасывателя.
3
(рис. 3, 4)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.11.1


Обслуживание базовой машины

Вытяните фиксатор (R) и поверните


разбрасыватель половы (V) назад.
Следите за тем, чтобы фиксатор (R)
надежно зафиксировался.
(рис. 3, 4)
S

Поворачивание разбрасывателя
половы вперед
Вытяните фиксатор (R), немного приподнимите
разбрасыватель половы (V) (см. стрелку)
и поверните его вперед.
(рис. 5, 6)
R
V

Следите за тем, чтобы фиксатор (R) надежно


зафиксировался.
(рис. 5, 6)

R
V

Подающая доска разбрасывателя половы


Для облегчения доступа к решетному стану можно
снять подающую доску (Z).
Z
Демонтаж подающей доски:
Выверните болты (A) и болт (B).
A
Выньте подающую доску.
A
(рис. 7)

B
7

9.11.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Монтаж подающей доски:


Вставьте подающую доску.
Установите решетный стан в среднее положение.
Z
Вставьте болты (A) и болт (B).

A Затяните болты.

A (рис. 8)

B
8

Разбрасыватель половы для


зерновых/кукурузы
D Этот разбрасыватель половы можно использовать
для уборки зерновых/кукурузы.

2 При замене поврежденных деталей обратите


1 внимание на следующее:

Указание!

Детали могут быть установлены не с той


стороны.
612415 9
Опасность засорения.
– Обратите внимание на направление
вращения (D) ротора.
– Обратите внимание на монтажное
положение.

1 Уголок
2 Резиновая лопасть (длинная)
(рис. 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.11.3


Обслуживание базовой машины

9.11.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ВОЗДУХОДУВКА ДЛЯ РАЗБРАСЫВАНИЯ


ПОЛОВЫ

Воздуходувка для разбрасывания половы


Воздуходувка для разбрасывания половы
задувает полову в центробежный
разбрасыватель.

Поворачивание воздуходувки для


разбрасывания половы назад
R
Для облегчения доступа к решетному стану можно
повернуть воздуходувку для разбрасывания
половы назад.
1 Для этого установите центробежный
разбрасыватель (1) в положение измельчения
– см. с. 9.9.2, Ввод соломоизмельчителя
V в эксплуатацию (установка центробежного
разбрасывателя в положение измельчения).
(рис. 1, 2)
1

Вытяните фиксатор (R) и поверните воздуходувку


R для разбрасывания половы (V) назад. Следите за
тем, чтобы фиксатор (R) надежно
зафиксировался.
(рис. 1, 2)

Поворачивание воздуходувки для


R разбрасывания половы вперед
Вытяните фиксатор (R), немного приподнимите
воздуходувку для разбрасывания половы (V)
(см. стрелку) и поверните ее вперед.
(рис. 3, 4)
V

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.12.1


Обслуживание базовой машины

Следите за тем, чтобы фиксатор (R) надежно


зафиксировался.
R
(рис. 3, 4)

Подающая доска воздуходувки для


разбрасывания половы
Для облегчения доступа к решетному стану можно
Z снять подающую доску (Z).
Демонтаж подающей доски:
A Выверните болты (A) и болт (B).
A Выньте подающую доску.
(рис. 5)

B
5

Монтаж подающей доски:


Вставьте подающую доску.
Установите решетный стан в среднее положение.
Z
Вставьте болты (A) и болт (B).

A Затяните болты.

A (рис. 6)

B
6

9.12.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Переоснащение воздуходувки для


разбрасывания половы на уборку зерновых
D
Для использования при уборке зерновых следует
переставить ротор.

3
1 Указание!

Детали могут быть установлены не


с той стороны.
Опасность засорения.
2
612416
4 – Обратите внимание на направление
7
вращения (D) ротора.
– Обратите внимание на монтажное
положение.

Опасность!

Резиновые лопасти могут отсоединяться.


Опасность получения серьезных травм,
в том числе со смертельным исходом.
– Вставьте зажимные гильзы в резиновые
лопасти.

– Используйте по шесть зажимных гильз на


лопасть.
1 Уголок
2 Резиновая лопасть (короткая)
3 Уголок
4 Палец лопасти
(рис. 7)

Переоснащение воздуходувки для


разбрасывания половы на уборку кукурузы
D Для использования при уборке кукурузы следует
переставить ротор.

2
1 Указание!

Детали могут быть установлены не с той


стороны.
Опасность засорения.

612415 8 – Обратите внимание на направление


вращения (D) ротора.
– Обратите внимание на монтажное
положение.

1 Уголок
2 Резиновая лопасть (длинная)
(рис. 8)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.12.3


Обслуживание базовой машины

9.12.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

СОЛОМОРАЗБРАСЫВАТЕЛЬ

Соломоразбрасыватель
Соломоразбрасыватель разбрасывает солому по
полю.
Соломоразбрасыватель приводится в действие от
одного гидродвигателя.

Регулировка ширины разбрасывания


Ширина разбрасывания соломоразбрасывателя
зависит от скорости вращения лопастей
разбрасывателей.
Скорость вращения может регулироваться
с помощью регулятора силы тока (S).
S

Внимание!

Скорость вращения лопастей


разбрасывателей может регулироваться
1 до полной остановки.
Регулятор силы тока следует всегда
поворачивать медленно!

Регулировка ширины разбрасывания с помощью


регулятора силы тока (S):
Вращение вправо
= уменьшение ширины разбрасывания
Вращение влево
= увеличение ширины разбрасывания
(рис. 1, 2)

Установка лопастей разбрасывателей

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
Работы по регулировке и техническому
обслуживанию должны выполняться
только при остановленных приводах!

57196
Вытяните оба откидных пружинных шплинта (K).
3
Переместите лопасти разбрасывателя на валах
таким образом, чтобы отверстия находились под
направляющими цапфами (F).
Снова вставьте откидные пружинные
шплинты (K).
(рис. 2, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.13.1


Обслуживание базовой машины

9.13.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ТАБЛИЦЫ ПАРАМЕТРОВ ПРОСЕИВАНИЯ И МОЛОТЬБЫ LEXION 580


(стандартная система очистки)

Таблица параметров просеивания LEXION 580


(стандартная система очистки)

Решета / Размер отверстий Культура Решета с продавлен-


ными отверстиями

Пластинчатое решето Зерновые


(стандарт)

Пластинчатое решето (TM 6) Зерновые

Плоское решето, Мак/кунжут


нижнее 2,5 мм

Плоское решето, Семена льна/рапс/клевер


нижнее 4,5 мм

Плоское решето, Рапс/люпин/тмин/семена льна


нижнее 7 мм

Плоское решето, Просо/трава/люпин/дурра/сорго


нижнее 12 мм

Нижнее решето, 16 мм Подсолнечник/кукуруза/крупные бобы/горох

Нижнее решето 18 мм Крупные бобы/кукуруза


Нижнее решето 18 мм Крупные бобы/кукуруза X

Нижнее решето, 20 мм Крупные бобы/кукуруза X

Верхнее решето 16 мм * Специальное решето для кукурузы

Верхнее решето 18 мм * Кукуруза

Верхнее решето 20 мм Кукуруза X

Жалюзийное решето 80 / 40 CCM

Пластинчатое решето Кукуруза


с глубокими зубьями

* Для облегчения подачи материала можно установить на решета пластины с перемычками


(кроме вариантов комплектации с трехмерной системой очистки).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.14.1


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 580


(стандартная система очистки)

Тип 586

Положение подающего

Входное подбарабанье
Терочная планка для

Приспособление для
Стандартная система

Скорость движения

Скорость движения
подающим валиком
Расстояние между

без регулируемого
очистки

с регулируемым
и лотком жатки

удаления остей
транспортера

транспортера
наклонного

наклонного

приводом
привода

клевера
кулачка
Культура
Отверстие снизу

0 = зерновые
1 = кукуруза
0 = выкл.
1 = вкл.
0 = нет

2 = рис
об/мин

об/мин

1 = да
мм

Пшеница 15 3 420 420 0 0 0


Рожь 15 3 420 420 0 0 0
Озимый ячмень 15 3 420 420 0 1 0
Яровой ячмень 15 3 420 420 0 0 0
Овес 20 3 420 420 0 0 0
Рис 15 3 420 420 0 0 2
Полба 15 3 420 420 0 0 0
Тритикале 20 3 420 420 0 0 0
Кормовые бобы 20 3 420 420 0 0 1
Фасоль низкокустовая 20 3 420 420 0 0 1
Горох 15 3 420 420 0 0 0
Соевые бобы 15 3 420 420 0 0 1
Подсолнечник 15 3 420 420 0 0 1
Кукуруза на зерно 25 420 284 - 420 0 0 1
CCM/подбарабанье для
кукурузы 25 420 284 - 420 0 0 1
Рапс/сурепка 20 3 420 420 0 0 0
Просо 15 3 420 420 0 0 0
Семена льна 15 3 420 420 0 0 0
Клевер, люцерна 15 3 420 420 1 1 0
Мятлик луговой 15 3 420 420 0 0 0
Плевел 15 3 420 420 0 0 0
Овсяница луговая 15 3 420 420 0 0 0
Ежа 15 3 420 420 0 0 0
Продувка 420 420

9.14.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 580


(стандартная система очистки)

Тип 586

Редуктор молотильного
молотильного барабана

молотильного барабана
барабана (при наличии)

Молотильный сегмент
Стандартная система

Скорость вращения

Скорость вращения
очистки

Защитные экраны

Воздушное сопло
Расстояние до
подбарабанья

ротора
Культура

1 = установлено

Отверстие
0 = выкл.

0 = снято

спереди
1 = вкл.

0 = нет
об/мин

об/мин
1 = да
мм
Пшеница 750 0 10 0 960 6
Рожь 800 0 12 0 0 960 6
Озимый ячмень 900 0 8 0 1 960 6
Яровой ячмень 900 0 10 0 0 960 6
Овес 800 0 15 0 0 960 6
Рис 650 0 18 0 0 960 6
Полба 800 0 8 0 0 960 6
Тритикале 1000 0 8 0 0 960 6
Кормовые бобы 400 1 25 0 0 640 6
Фасоль низкокустовая 400 1 25 0 0 640 6
Горох 400 0 25 0 0 640 6
Соевые бобы 400 1 25 0 0 640 6
Подсолнечник 400 1 25 0 0 640 6
Кукуруза на зерно 400 1 26 1 0 500 (300) 6
CCM/подбарабанье для
кукурузы 650 0 20 1 0 500 (300) 6
Рапс/сурепка 500 0 18 0 0 800 1
Просо 500 0 11 0 0 800 6
Семена льна 750 0 10 0 0 800 3
Клевер, люцерна 900 0 8 0 1 640 1
Мятлик луговой 600 0 10 0 0 960 1
Плевел 600 0 15 0 0 960 1
Овсяница луговая 600 0 11 0 0 960 1
Ежа 600 0 10 0 0 960 1
Продувка 1000 0 10 0 0 960 6

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.14.3


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 580


(стандартная система очистки)

Тип 586

Воздухонаправляющая

Пластинчатые решета,

Пластинчатые решета,

Пластинчатые решета,
Пластинчатые решета,

Пластинчатые решета
воздушного потока из
Система уменьшения
Стандартная система

Скорость вращения

Скорость вращения
Секция отсеивания
очистки

Верхнее решето

Верхнее решето
Нижнее решето
вентилятора

вентилятора

вентилятора
пластина

стандарт

стандарт

стандарт

стандарт
схода

TM6
Культура
Отверстие
спереди

0 = нет

об/мин

об/мин
1 = да

мм

мм

мм
Пшеница 2 0 1200 15 9 15 1400
Рожь 2 0 1200 15 9 15 1400
Озимый ячмень 2 0 1200 15 9 15 1400
Яровой ячмень 2 0 1200 15 9 15 1400
Овес 2 0 900 15 12 15 1050
Рис 2 0 1300 17 13 17 1400
Полба 2 0 1100 13 8 13 1300
Тритикале 2 0 1200 15 9 15 1400
Кормовые бобы 2 0 1300 16 12 16 1500
Фасоль низкокустовая 2 0 1300 16 12 16 1500
Горох 2 0 1300 16 12 16 1500
Соевые бобы 2 0 1300 15 10 15 1500
Подсолнечник 2 0 1100 14 10 14 1200
Кукуруза на зерно 2 0 1300 15 20 15 1500
CCM/подбарабанье для
кукурузы 2 0 800 18 20
Рапс/сурепка 2 0 900 12 6 12 1000
Просо 2 0 1100 12 8 12 1300
Семена льна 2 1 750 8 3 8 850
Клевер, люцерна 2 1 700 2 2 2 700
Мятлик луговой 2 1 700 20 15 20 700
Плевел 2 1 700 14 10 14 700
Овсяница луговая 2 1 800 14 10 14 800
Ежа 2 1 700 14 10 14 700
Продувка 2 0 1500 20 20 1500

9.14.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 580


(стандартная система очистки)

Тип 586

Пластинчатые решета

Пластинчатые решета

Без нижнего решета и


Пластинчатое решето
Стандартная система

с глубокими зубьями

с закрытой скатной

Секция отделения

Секция отделения
очистки

Чувствительность индикатор потерь


доской для схода
Верхнее решето

Нижнее решето

Размер зерен

Размер зерен

Электронный
Решето
TM6

TM6
Культура

2 = возможно

0 = крупные

0 = крупные
1 = средние

1 = средние
2 = мелкие

2 = мелкие
0 = нет

0 = нет
1 = да

1 = да
мм

мм

Пшеница 17 11 0 0 1 1 5
Рожь 17 11 0 0 1 1 5
Озимый ячмень 17 11 0 0 1 1 5
Яровой ячмень 17 11 0 0 1 1 5
Овес 17 14 0 0 1 1 6
Рис 18 15 0 0 1 1 5
Полба 15 10 0 0 1 1 5
Тритикале 17 11 0 0 1 1 5
Кормовые бобы 18 14 0 2 0 0 5
Фасоль низкокустовая 18 14 0 2 0 0 5
Горох 18 14 0 0 0 0 5
Соевые бобы 17 12 0 2 0 0 5
Подсолнечник 16 12 0 2 1 1 6
Кукуруза на зерно 17 1 1 0 0 5
CCM/подбарабанье для
кукурузы 1 1 0 0 5
Рапс/сурепка 13 7 0 0 2 2 6
Просо 14 10 0 0 1 1 5
Семена льна 10 5 0 0 2 2 6
Клевер, люцерна 2 2 0 0 2 2 7
Мятлик луговой 20 15 0 0 2 2 7
Плевел 18 10 0 0 2 2 7
Овсяница луговая 18 10 0 0 2 2 7
Ежа 18 10 0 0 2 2 7
Продувка 20 20 1 1 5

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.14.5


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 580


(стандартная система очистки)

Тип 586

Стальная полугусеница
соломоизмельчителя
Стандартная система

Скорость вращения

Оборудование для
Чувствительность индикатор потерь,
очистки

Литровая масса

Стол для рапса


Влажность при
Электронный

уборки риса
хранении
решето

Культура

0 = нет

0 = нет
об/мин

1 = да

1 = да
г/л

Пшеница 5 750 %
14 3387 0 0
Рожь 5 700 14 3387 0 0
Озимый ячмень 5 620 14 3387 0 0
Яровой ячмень 5 620 14 3387 0 0
Овес 6 420 14 3387 0 0
Рис 5 550 14 3387 1 0
Полба 5 700 14 3387 0 0
Тритикале 5 650 14 3387 0 0
Кормовые бобы 5 750 14 3387 0 0
Фасоль низкокустовая 5 750 14 3387 0 0
Горох 5 750 14 3387 0 0
Соевые бобы 5 750 14 3387 0 0
Подсолнечник 6 340 14 3387 0 0
Кукуруза на зерно 5 700 14 1802 0 0
CCM/подбарабанье для
кукурузы 5 500 14 1802 0 0
Рапс/сурепка 6 620 9 3387 0 1
Просо 5 700 14 3387 0 0
Семена льна 6 500 14 3387 0 0
Клевер, люцерна 7 500 14 3387 0 0
Мятлик луговой 7 500 14 3387 0 0
Плевел 7 500 14 3387 0 0
Овсяница луговая 7 500 14 3387 0 0
Ежа 7 500 14 3387 0 0
Продувка 750

9.14.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ТАБЛИЦЫ ПАРАМЕТРОВ ПРОСЕИВАНИЯ И МОЛОТЬБЫ LEXION 570 / 570 MONTANA


(стандартная система очистки)

Таблица параметров просеивания LEXION 570 / 570 Montana


(стандартная система очистки)

Решета / Размер отверстий Культура Решета с продавлен-


ными отверстиями

Пластинчатое решето Зерновые


(стандарт)

Пластинчатое решето (TM 6) Зерновые

Плоское решето, Мак/кунжут


нижнее 2,5 мм

Плоское решето, Семена льна/рапс/клевер


нижнее 4,5 мм

Плоское решето, Рапс/люпин/тмин/семена льна


нижнее 7 мм

Плоское решето, Просо/трава/люпин/дурра/сорго


нижнее 12 мм

Нижнее решето 16 мм Подсолнечник/кукуруза/крупные бобы/горох

Нижнее решето 18 мм Крупные бобы/кукуруза


Нижнее решето 18 мм Крупные бобы/кукуруза X

Нижнее решето 20 мм Крупные бобы/кукуруза X

Верхнее решето 16 мм * Специальное решето для кукурузы

Верхнее решето 18 мм * Кукуруза

Верхнее решето 20 мм Кукуруза X

Жалюзийное решето 80 / 40 CCM

Пластинчатое решето Кукуруза


с глубокими зубьями

* Для облегчения подачи материала можно установить на решета пластины с перемычками


(кроме вариантов комплектации с трехмерной системой очистки).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.15.1


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(стандартная система очистки)

Тип 585 / 581

Положение подающего

Входное подбарабанье
Терочная планка для

Приспособление для
Стандартная система

Скорость движения

Скорость движения
подающим валиком
Расстояние между

без регулируемого
очистки

с регулируемым
и лотком жатки

удаления остей
транспортера

транспортера
наклонного

наклонного

приводом
привода

клевера
кулачка
Культура
Отверстие снизу

0 = зерновые
1 = кукуруза
0 = выкл.
1 = вкл.
0 = нет

2 = рис
об/мин

об/мин

1 = да
мм

Пшеница 15 3 420 420 0 0 0


Рожь 15 3 420 420 0 0 0
Озимый ячмень 15 3 420 420 0 1 0
Яровой ячмень 15 3 420 420 0 0 0
Овес 20 3 420 420 0 0 0
Рис 15 3 420 420 0 0 2
Полба 15 3 420 420 0 0 0
Тритикале 20 3 420 420 0 0 0
Кормовые бобы 20 3 420 420 0 0 1
Фасоль низкокустовая 20 3 420 420 0 0 1
Горох 15 3 420 420 0 0 0
Соевые бобы 15 3 420 420 0 0 1
Подсолнечник 15 3 420 420 0 0 1
Кукуруза на зерно 25 420 284 - 420 0 0 1
CCM/подбарабанье для
кукурузы 25 420 284 - 420 0 0 1
Рапс/сурепка 20 3 420 420 0 0 0
Просо 15 3 420 420 0 0 0
Семена льна 15 3 420 420 0 0 0
Клевер, люцерна 15 3 420 420 1 1 0
Мятлик луговой 15 3 420 420 0 0 0
Плевел 15 3 420 420 0 0 0
Овсяница луговая 15 3 420 420 0 0 0
Ежа 15 3 420 420 0 0 0
Продувка 420 420

9.15.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(стандартная система очистки)

Тип 585 / 581

Редуктор молотильного
молотильного барабана

молотильного барабана
барабана (при наличии)

Молотильный сегмент
Стандартная система

Скорость вращения

Скорость вращения

Роторные заслонки
очистки

Защитные экраны
Расстояние до
подбарабанья

ротора
Культура

1 = подбарабанья

2 = подбарабанье

3 = подбарабанье
1 = установлено
0 = выкл.

0 = снято

1/2 откр.

1/2 закр.
1 = вкл.

0 = нет
об/мин

об/мин

1 закр.
1 = да
мм
Пшеница 750 0 10 0 800 1
Рожь 800 0 12 0 0 800 1
Озимый ячмень 900 0 8 0 1 800 1
Яровой ячмень 900 0 10 0 0 800 1
Овес 800 0 15 0 0 800 1
Рис 650 0 18 0 0 960 1
Полба 800 0 8 0 0 800 1
Тритикале 1000 0 8 0 0 800 1
Кормовые бобы 400 1 25 0 0 640 1
Фасоль низкокустовая 400 1 25 0 0 640 1
Горох 400 0 25 0 0 640 1
Соевые бобы 400 1 25 0 0 640 3
Подсолнечник 400 1 25 0 0 640 1
Кукуруза на зерно 400 1 26 1 0 500 1
CCM/подбарабанье для
кукурузы 650 0 20 1 0 500 1
Рапс/сурепка 500 0 18 0 0 640 3
Просо 500 0 11 0 0 800 3
Семена льна 750 0 10 0 0 800 3
Клевер, люцерна 900 0 8 0 1 640 3
Мятлик луговой 600 0 10 0 0 800 3
Плевел 600 0 15 0 0 800 3
Овсяница луговая 600 0 11 0 0 800 3
Ежа 600 0 10 0 0 800 3
Продувка 1000 0 10 0 0 960 1

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.15.3


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(стандартная система очистки)

Тип 585 / 581

Воздухонаправляющая

Пластинчатые решета,

Пластинчатые решета,

Пластинчатые решета,
Пластинчатые решета,
воздушного потока из
Система уменьшения
Стандартная система

Скорость вращения

Секция отсеивания
очистки

Воздушное сопло

Верхнее решето

Верхнее решето
Нижнее решето
вентилятора

вентилятора
пластина

стандарт

стандарт

стандарт

стандарт
схода
Культура
Отверстие

Отверстие
спереди

спереди

0 = нет

об/мин
1 = да

мм

мм

мм
Пшеница 6 2 0 1200 15 9 15
Рожь 6 2 0 1200 15 9 15
Озимый ячмень 6 2 0 1200 15 9 15
Яровой ячмень 6 2 0 1200 15 9 15
Овес 6 2 0 900 15 12 15
Рис 6 2 0 1300 17 13 17
Полба 6 2 0 1100 13 8 13
Тритикале 6 2 0 1200 15 9 15
Кормовые бобы 6 2 0 1300 16 12 16
Фасоль низкокустовая 6 2 0 1300 16 12 16
Горох 6 2 0 1300 16 12 16
Соевые бобы 6 2 0 1300 15 10 15
Подсолнечник 6 2 0 1100 14 10 14
Кукуруза на зерно 6 2 0 1300 15 20 15
CCM/подбарабанье для
кукурузы 6 2 0 800 18 20
Рапс/сурепка 1 2 0 900 12 6 12
Просо 6 2 0 1100 12 8 12
Семена льна 3 2 1 750 8 3 8
Клевер, люцерна 1 2 1 700 2 2 2
Мятлик луговой 1 2 1 700 20 15 20
Плевел 1 2 1 700 14 10 14
Овсяница луговая 1 2 1 800 14 10 14
Ежа 1 2 1 700 14 10 14
Продувка 6 2 0 1500 20 20

9.15.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(стандартная система очистки)

Тип 585 / 581

Без нижнего решета и с


Пластинчатые решета

Пластинчатые решета
Пластинчатые решета

Пластинчатое решето
Стандартная система

с глубокими зубьями
Скорость вращения

Секция отделения
очистки

закрытой скатной
доской для схода
Верхнее решето

Нижнее решето

Размер зерен

Размер зерен
вентилятора

Решето
TM6

TM6

TM6
Культура

2 = возможно

0 = крупные

0 = крупные
1 = средние

1 = средние
2 = мелкие

2 = мелкие
0 = нет

0 = нет
об/мин

1 = да

1 = да
мм

мм
Пшеница 1400 17 11 0 0 1 1
Рожь 1400 17 11 0 0 1 1
Озимый ячмень 1400 17 11 0 0 1 1
Яровой ячмень 1400 17 11 0 0 1 1
Овес 1050 17 14 0 0 1 1
Рис 1400 18 15 0 0 1 1
Полба 1300 15 10 0 0 1 1
Тритикале 1400 17 11 0 0 1 1
Кормовые бобы 1500 18 14 0 2 0 0
Фасоль низкокустовая 1500 18 14 0 2 0 0
Горох 1500 18 14 0 0 0 0
Соевые бобы 1500 17 12 0 2 0 0
Подсолнечник 1200 16 12 0 2 1 1
Кукуруза на зерно 1500 17 1 1 0 0
CCM/подбарабанье для
кукурузы 1 1 0 0
Рапс/сурепка 1000 13 7 0 0 2 2
Просо 1300 14 10 0 0 1 1
Семена льна 850 10 5 0 0 2 2
Клевер, люцерна 700 2 2 0 0 2 2
Мятлик луговой 700 20 15 0 0 2 2
Плевел 700 18 10 0 0 2 2
Овсяница луговая 800 18 10 0 0 2 2
Ежа 700 18 10 0 0 2 2
Продувка 1500 20 20 1 1

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.15.5


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(стандартная система очистки)

Тип 585 / 581


Стандартная система

Секция отделения
очистки

Чувствительность индикатор потерь

Стол для рапса


Электронный

Культура
0 = нет
1 = да

Пшеница 5 0
Рожь 5 0
Озимый ячмень 5 0
Яровой ячмень 5 0
Овес 6 0
Рис 5 0
Полба 5 0
Тритикале 5 0
Кормовые бобы 5 0
Фасоль низкокустовая 5 0
Горох 5 0
Соевые бобы 5 0
Подсолнечник 6 0
Кукуруза на зерно 5 0
CCM/подбарабанье для
кукурузы 5 0
Рапс/сурепка 6 1
Просо 5 0
Семена льна 6 0
Клевер, люцерна 7 0
Мятлик луговой 7 0
Плевел 7 0
Овсяница луговая 7 0
Ежа 7 0
Продувка 5

9.15.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

ТАБЛИЦЫ ПАРАМЕТРОВ ПРОСЕИВАНИЯ И МОЛОТЬБЫ LEXION 570 / 570 MONTANA


(система очистки JET STREAM)

Таблица параметров просеивания LEXION 570 / 570 Montana


(система очистки JET STREAM)

Решета / Размер отверстий Культура Решета с продавлен-


ными отверстиями

Пластинчатое решето Зерновые


(стандарт)

Плоское решето, Мак/кунжут


нижнее 2,5 мм

Плоское решето, Семена льна/рапс/клевер


нижнее 4,5 мм

Плоское решето, Рапс/люпин/тмин/семена льна


нижнее 7 мм

Плоское решето, Просо/трава/люпин/дурра/сорго


нижнее 12 мм

Нижнее решето 16 мм Подсолнечник/кукуруза/крупные бобы/горох

Нижнее решето 18 мм Крупные бобы/кукуруза


Нижнее решето 18 мм Крупные бобы/кукуруза X

Нижнее решето 20 мм Крупные бобы/кукуруза X

Верхнее решето 16 мм * Специальное решето для кукурузы

Верхнее решето 18 мм * Кукуруза

Верхнее решето 20 мм Кукуруза X

Жалюзийное решето 80 / 40 CCM

Пластинчатое решето Кукуруза


с глубокими зубьями

* Для облегчения подачи материала можно установить на решета пластины с перемычками


(кроме вариантов комплектации с трехмерной системой очистки).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.16.1


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(система очистки JET STREAM)

Тип 585 / 581

Положение подающего

Входное подбарабанье
Терочная планка для

Приспособление для
Система очистки JET

Скорость движения

Скорость движения
подающим валиком
Расстояние между

без регулируемого
STREAM

с регулируемым
и лотком жатки

удаления остей
транспортера

транспортера
наклонного

наклонного

приводом
привода

клевера
кулачка
Культура
Отверстие снизу

0 = зерновые
1 = кукуруза
0 = выкл.
1 = вкл.
0 = нет

2 = рис
об/мин

об/мин

1 = да
мм

Пшеница 15 3 420 420 0 0 0


Рожь 15 3 420 420 0 0 0
Озимый ячмень 15 3 420 420 0 1 0
Яровой ячмень 15 3 420 420 0 0 0
Овес 20 3 420 420 0 0 0
Рис 15 3 420 420 0 0 2
Полба 15 3 420 420 0 0 0
Тритикале 20 3 420 420 0 0 0
Кормовые бобы 20 3 420 420 0 0 1
Фасоль низкокустовая 20 3 420 420 0 0 1
Горох 15 3 420 420 0 0 0
Соевые бобы 15 3 420 420 0 0 1
Подсолнечник 15 3 420 420 0 0 1
Кукуруза на зерно 25 420 284 - 420 0 0 1
CCM/подбарабанье для
кукурузы 25 420 284 - 420 0 0 1
Рапс/сурепка 20 3 420 420 0 0 0
Просо 15 3 420 420 0 0 0
Семена льна 15 3 420 420 0 0 0
Клевер, люцерна 15 3 420 420 1 1 0
Мятлик луговой 15 3 420 420 0 0 0
Плевел 15 3 420 420 0 0 0
Овсяница луговая 15 3 420 420 0 0 0
Ежа 15 3 420 420 0 0 0
Продувка 420 420

9.16.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(система очистки JET STREAM)

Тип 585 / 581

Редуктор молотильного
молотильного барабана

молотильного барабана
барабана (при наличии)

Молотильный сегмент
Система очистки JET

Скорость вращения

Скорость вращения

Роторные заслонки
STREAM

Защитные экраны
Расстояние до
подбарабанья

ротора
Культура

1 = подбарабанья

2 = подбарабанье

3 = подбарабанье
1 = установлено
0 = выкл.

0 = снято

1/2 откр.

1/2 закр.
1 = вкл.

0 = нет
об/мин

об/мин

1 закр.
1 = да
мм
Пшеница 900 0 10 0 800 1
Рожь 900 0 12 0 0 800 1
Озимый ячмень 900 0 8 0 1 800 1
Яровой ячмень 900 0 10 0 0 800 1
Овес 800 0 15 0 0 800 1
Рис 650 0 18 0 0 960 1
Полба 800 0 8 0 0 800 1
Тритикале 1000 0 8 0 0 800 1
Кормовые бобы 400 1 25 0 0 640 1
Фасоль низкокустовая 400 1 25 0 0 640 1
Горох 400 0 25 0 0 640 1
Соевые бобы 400 1 25 0 0 640 3
Подсолнечник 400 1 25 0 0 640 1
Кукуруза на зерно 400 1 26 1 0 500 1
CCM/подбарабанье для
кукурузы 650 0 20 1 0 500 1
Рапс/сурепка 500 0 18 0 0 640 3
Просо 500 0 11 0 0 800 3
Семена льна 750 0 10 0 0 800 3
Клевер, люцерна 900 0 8 0 1 640 3
Мятлик луговой 600 0 10 0 0 800 3
Плевел 600 0 15 0 0 800 3
Овсяница луговая 600 0 11 0 0 800 3
Ежа 600 0 10 0 0 800 3
Продувка 1000 0 10 0 0 960 1

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.16.3


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(система очистки JET STREAM)

Тип 585 / 581

Без нижнего решета и с


Пластинчатые решета,

Пластинчатые решета,
Пластинчатые решета,
воздушного потока из

Пластинчатое решето
Система уменьшения
Система очистки JET

с глубокими зубьями
Скорость вращения
с двумя канавками)

Секция отделения
STREAM

закрытой скатной
доской для схода
(ременный шкив

Верхнее решето

Нижнее решето

Размер зерен
вентилятора

вентилятора

стандарт

стандарт

стандарт
Культура

2 = возможно

0 = крупные
1 = средние
2 = мелкие
0 = нет

0 = нет

0 = нет
об/мин
1 = да

1 = да

1 = да
мм

мм
Пшеница 0 1100 15 9 0 0 1
Рожь 0 1100 15 9 0 0 1
Озимый ячмень 0 1100 15 9 0 0 1
Яровой ячмень 0 1100 15 9 0 0 1
Овес 0 800 15 12 0 0 1
Рис 0 1200 18 13 0 0 1
Полба 0 1000 13 8 0 0 1
Тритикале 0 1200 15 9 0 0 1
Кормовые бобы 0 1200 16 12 0 2 0
Фасоль низкокустовая 0 1200 16 12 0 2 0
Горох 0 1200 16 12 0 0 0
Соевые бобы 0 1300 15 10 0 2 0
Подсолнечник 0 1000 14 10 0 2 1
Кукуруза на зерно 0 1350 18 14 1 1 0
CCM/подбарабанье для
кукурузы 0 1000 18 20 1 1 0
Рапс/сурепка 0 800 12 6 0 0 2
Просо 0 1100 12 8 0 0 1
Семена льна 0 700 10 3 0 0 2
Клевер, люцерна 1 400 7 2 0 0 2
Мятлик луговой 1 350 20 15 0 0 2
Плевел 1 450 18 10 0 0 2
Овсяница луговая 0 500 18 10 0 0 2
Ежа 1 450 18 12 0 0 2
Продувка 0 1400 20 20 1

9.16.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Таблица параметров молотьбы LEXION 570 / 570 Montana


(система очистки JET STREAM)

Тип 585 / 581


Система очистки JET

Секция отделения
STREAM

Чувствительность индикатор потерь

Стол для рапса


Размер зерен

Электронный
Культура Решето
0 = крупные
1 = средние
2 = мелкие

0 = нет
1 = да
Пшеница 1 5 0
Рожь 1 5 0
Озимый ячмень 1 5 0
Яровой ячмень 1 5 0
Овес 1 6 0
Рис 1 5 0
Полба 1 5 0
Тритикале 1 5 0
Кормовые бобы 0 5 0
Фасоль низкокустовая 0 5 0
Горох 0 5 0
Соевые бобы 0 5 0
Подсолнечник 1 6 0
Кукуруза на зерно 0 5 0
CCM/подбарабанье для
кукурузы 0 5 0
Рапс/сурепка 2 6 1
Просо 1 5 0
Семена льна 2 6 0
Клевер, люцерна 2 7 0
Мятлик луговой 2 7 0
Плевел 2 7 0
Овсяница луговая 2 7 0
Ежа 2 7 0
Продувка 1 5

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.16.5


Обслуживание базовой машины

9.16.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

УДАЛЕНИЕ ОСТЕЙ

Заслонки для удаления остей


В некоторых случаях необходимо предотвратить
отделение отдельных зерен с неудаленной
лузгой или остями во входном подбарабанье
и использовать эти поверхности подбарабанья
для вытирания семян. Для этого можно
дополнительно подключить заслонки для
удаления остей.
Благодаря оптимальной подготовке убираемого
продукта в зоне входного подбарабанья
обеспечивается раннее отделение в главном
подбарабанье.

Влияние на функцию
положительное _ отрицательное
Заслонки для удаление лузги, излишняя
удаления остей удаление остей, механическая
закрыты подготовка нагрузка при
к раннему легко
отделению обмолачиваемом
продукте
Заслонки для используется низкое качество
удаления остей вся поверхность удаления лузги
открыты отделения, и остей
высокая степень
отделения
остаточных
зерен

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.17.1


Обслуживание базовой машины

Молотильный сегмент
Дополнительно к указанному выше мероприятию
можно изменить переход от входного
подбарабанья к главному подбарабанью,
благодаря чему обмолачивание происходит
там еще интенсивнее.
Для этого можно установить молотильный
сегмент, который обеспечивает радиальную
подгонку входа главного подбарабанья.
Благодаря этому можно снизить скорость
вращения молотильного барабана. Тем самым
обеспечивается оптимальное качество зерна
в сочетании с более высоким качеством удаления
остей или обмолота.

Влияние на функцию
положительное _ отрицательное
Молотильный обмолот структура соломы,
сегмент сход отделение
установлен остаточных зерен,
производительнос
ть системы
очистки
Молотильный излишняя низкое качество
сегмент снят механическая удаления лузги
нагрузка и остей
при легко
обмолачиваемом
продукте

9.17.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Роторные заслонки
Поверхность отделения роторных подбарабаний
можно открывать и закрывать постепенно.
Благодаря этому уменьшается количество
половы, которое должно быть вычищено,
и тем самым повышается производительность
решетного стана.

Влияние на функцию
положительное _ отрицательное
Роторные удаление лузги отделение
заслонки и остей остаточных зерен
закрыты более длинная излишняя
солома механическая
при сухой погоде нагрузка при легко
меньшее обмолачиваемом
количество продукте
половы
и мелкого
вороха,
остающееся на
решетном стане
более высокая
производительно
сть системы
очистки
более высокое
качество при
мелкозернистом
посевном
материале
и специальных
культурах
(клевер, трава,
шпинат)
Роторные при сырой при сухой погоде
заслонки погоде меньшее
открыты используется вся количество
поверхность половы и мелкого
отделения, вороха,
высокая степень остающееся на
отделения решетном стане
остаточных
зерен

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.17.3


Обслуживание базовой машины

9.17.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

НЕИСПРАВНОСТИ, ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ – БАЗОВАЯ МАШИНА

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Жатка
Режущий механизм плохо режет 1. Отрегулируйте ножевые кулачки.
2. Замените ножи.
3. Выправьте ножевые пальцы.
4. Замените поврежденные ножевые пальцы
или сегменты.
5. Удалите отложения грязи на ножевом брусе.

Косилочный нож внезапно останавливается 1. Удалите инородные тела.


2. Замените поврежденные двойные пальцы.
3. Натяните приводной ремень косилочного
ножа.

Полеглые хлеба плохо захватываются 1. Выберите правильное расстояние между


колосоподъемниками.
2. Переместите мотовило дальше вперед.
3. Установите зубцы мотовила больше на
захват.
4. При необходимости очистите полозья
жатки.

Засорения на концах стебледелителей 1. Установите стебледелитель в верхнее


положение с помощью регулировочного
шибера.
2. Используйте специальные стебледелители.

Жатка не поднимается 1. Проверьте предохранитель.


2. Проверьте давление масла
в гидравлической системе.

Наклонный транспортер и жатка слишком 1. Натяните приводной ремень жатки


быстро останавливаются в соответствии с предписанием.
2. Отрегулируйте проскальзывающую муфту
верхнего вала наклонного транспортера
(в специализированной мастерской).
3. Проверьте гидравлическую систему низкого
давления (в специализированной
мастерской).
4. Проверьте муфту жатки
(в специализированной мастерской).

Жатка висит с перекосом 1. Проверьте давление воздуха в шинах.


(машина без системы Auto-Contour) 2. Выверите положение жатки по ловильным
цапфам.
Жатка не расцепляется 1. Проверьте гидравлическую систему низкого
давления (в специализированной
мастерской).
2. Проверьте муфту жатки
(в специализированной мастерской).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.18.1


Обслуживание базовой машины

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Неравномерный поток продукта 1. Отрегулируйте скорость вращения мотовила


и положение зубцов мотовила.
2. Откорректируйте положение мотовила
в горизонтальной плоскости.
3. Отрегулируйте высоту подающего шнека
в соответствии с обмолачиваемым
продуктом.
4. Правильно натяните подающие цепи.

Настройка лазерного сенсора 1. Настройте лазерный сенсор оптимальным


образом – см. с. 6.15.3, Система CLAAS-
Autopilot (жатка для зерновых).
Подающий шнек слишком легко 1. Проверните подающий шнек назад
останавливается или блокируется и удалите инородные тела
2. Отрегулируйте проскальзывающую муфту
под предписанный крутящий момент.

Имеет место наматывание на концы вала 1. Правильно отрегулируйте внутренний


мотовила делитель.

Имеет место наматывание на мотовило возле 1. Немного поднимите канал подачи.


трубы с зубцами 2. Наклоните зубцы мотовила немного больше
вперед.
3. Откорректируйте скорость вращения
мотовила в соответствии со скоростью
движения.
4. Накройте зубчатые трубы мотовила.

Зубцы мотовила в самом низком положении 1. Установите мотовило выше на рым-болтах


попадают в нож гидравлических цилиндров.
Поднятое мотовило висит с перекосом 1. Равномерно установите рым-болты
цилиндров мотовила.
2. Проверьте гидравлические цилиндры на
герметичность.
3. Удалите воздух из гидравлических
цилиндров.

Захватывается слишком много камней 1. Установите меньшее количество


колосоподъемников.
2. Режьте не так низко (при уборке полеглых
хлебов колосоподъемники должны
приподнимать зерновую культуру).

Слишком медленная скорость реакции 1. Очистите ножевой брус и полозья жатки от


жатки с системой Auto-Contour земли.
2. Отрегулируйте разгрузочные пружины
приставки.

9.18.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Молотильные органы Загрязненные молотильные органы


приводят к дисбалансу и потере зерна,
изношенные молотильные органы ведут к
некачественному обмолоту и приводят к
потерям при молотьбе.

Наматывание на молотильный барабан 1. Следите за равномерностью потока


продукта с жатки!
2. Установите подающий шнек ниже.
3. Отрегулируйте проскальзывающие муфты
жатки (в специализированной мастерской).
4. Установите более узкий зазор
подбарабанья.
5. При высокой влажности обмолачиваемого
продукта увеличьте скорость вращения
молотильного барабана.
6. По мере повышения влажности уменьшайте
скорость движения.
7. Откорректируйте базовую установку
подбарабанья.
8. Очистите и смажьте регулируемый привод
молотильного барабана (проскальзывание
ремня).
9. Проверьте гидравлическую систему низкого
давления, а также легкость хода натяжного
цилиндра с натяжным роликом для привода
молотилки.

Скорость вращения комбайна сильно 1. Проверьте и при необходимости


колеблется отрегулируйте муфту клинового ремня
главного привода.
2. Проверьте герметичность натяжного
цилиндра привода молотилки.
3. Произведите контроль гидравлической
системы низкого давления.
4. Проверьте двигатель (см. неисправности
двигателя).
Камни и другие инородные тела повреждают 1. Регулярно очищайте камнеуловительный
молотильные органы лоток.
2. На каменистых почвах режьте не так низко.

Повышенный износ клинового ремня 1. Правильно отрегулируйте натяжитель


клинового ремня.
2. Удалите ржавчину и очистите рабочие
поверхности клиноременных шкивов.
3. Очистите и смажьте поверхности
скольжения регулируемых шкивов.
4. Очистите замасленные ремни щелочью.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.18.3


Обслуживание базовой машины

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Неудовлетворительное качество обмолота 1. Установите более узкий зазор


подбарабанья.
2. Увеличьте скорость вращения молотильного
барабана.
3. Включите заслонки для удаления остей.
4. Откорректируйте базовую установку
подбарабанья.
5. Отремонтируйте изношенные или
поврежденные молотильные органы
(подбарабанье, планки молотильного
барабана) (в специализированной
мастерской).
6. При необходимости используйте
приспособления для специального
обмолота.

Неудовлетворительное качество удаления 1. Установите более узкий зазор


остей подбарабанья.
2. Увеличьте скорость вращения молотильного
барабана.
3. Включите заслонки для удаления остей.
4. Дождитесь, когда культура окончательно
созреет.
5. Откорректируйте базовую установку
подбарабанья.
6. Проверьте подбарабанье и планки
молотильного барабана на износ и наличие
повреждений.

Дробление зерна 1. Уменьшите скорость вращения


молотильного барабана.
2. Установите более широкий зазор
подбарабанья.
3. Выключите заслонки для удаления остей.
4. Правильно натяните цепи элеватора.
5. Уменьшите долю зерен в сходе.
6. При необходимости уменьшите скорость
вращения молотильного барабана
(двухступенчатый регулируемый привод).
Дисбаланс комбайна 1. Очистите загрязненный молотильный
барабан.
2. Удалите отложения пыли на клиноременных
шкивах и натяжных роликах.
3. Отремонтируйте поврежденный
молотильный барабан
(в специализированной мастерской).
4. Проверьте реверсивный барабан на наличие
повреждений.
5. Проверьте шарнирные ножи
соломоизмельчителя.

9.18.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Очистка

Неравномерная загрузка решет 1. Следите за равномерностью подачи


(жатка).
2. Очистите стрясную доску.
3. Выправьте проволочное решето на стрясной
доске.

Образование слоя на пластинчатых решетах 1. Установите больший зазор между


пластинами в пластинчатых решетах.
2. Увеличьте интенсивность воздушного
потока из вентилятора очистки.
3. Уменьшите скорость вращения
молотильного барабана или роторов
(ломаная солома).
4. Правильно отрегулируйте
воздухонаправляющие пластины.
5. Измените регулировку воздушного сопла
секции предварительного отделения.

Грязное зерно 1. Увеличьте интенсивность воздушного


потока из вентилятора очистки.
2. Установите меньший зазор между
пластинами в пластинчатых решетах.
3. Правильно отрегулируйте
воздухонаправляющие пластины.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.18.5


Обслуживание базовой машины

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Динамическое выравнивание на склонах


(трехмерная очистка)

Компенсация на склонах происходит толчками 1. Обеспечьте легкий ход маятника


в управляющем устройстве.

Неравномерное разбрасывание очищаемого 1. Отрегулируйте соединительную штангу


продукта. таким образом, чтобы при горизонтальном
положении комбайна гидравлический
цилиндр имел одинаковый ход влево
и вправо.

Сходовый продукт

Слишком много половы и мелкого вороха 1. Увеличьте интенсивность воздушного


в сходе потока из вентилятора очистки.
2. Установите меньший зазор между
пластинами в пластинчатых решетах.
3. Уменьшите скорость вращения
молотильного барабана.
4. Проверьте и при необходимости
откорректируйте скорость движения
элеватора для схода.

Слишком много зерен в сходе 1. Следите за равномерностью подачи


(жатка).
2. Проверьте регулировку молотильных
органов.
3. Установите больший зазор между
пластинами в пластинчатых решетах.
4. Уменьшите интенсивность воздушного
потока из вентилятора очистки.
5. Правильно отрегулируйте
воздухонаправляющие пластины.

Засорение элеватора 1. Откройте крышки на основании элеватора


и шнековом лотке, устраните засорение,
дайте комбайну поработать на холостом
ходу и снова плотно закройте крышки.
2. Подтяните клиновой ремень привода
элеватора.
3. Правильно натяните цепь элеватора.
4. Очистите загрязненные шахты элеватора
и шнеки.

9.18.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Обслуживание базовой машины

Неисправность Возможная причина или способ устранения

Зерновой бункер

Система опорожнения зернового бункера не 1. Проверьте гидравлическую систему низкого


функционирует или функционирует плохо давления, а также легкость хода натяжного
цилиндра с натяжным роликом для привода
молотилки.
2. Проверьте и при необходимости
отрегулируйте муфту клинового ремня для
привода системы опорожнения зернового
бункера.
3. Замените срезной винт в звездочке
приводной цепи.
4. Выправьте деформированные витки шнека.
5. Очистите загрязненные лотки шнеков,
шнеки и выпускную трубу.
6. Проверьте предохранитель.

Потери зерна Потери зерна могут иметь различные причины,


поэтому необходимо сначала установить, откуда
появляются зерна.
Проверьте герметичность всех переходных мест
на комбайне, в особенности лотки шнеков,
элеваторы и т.д. Эти места необходимо
уплотнить, прежде всего при молотьбе семенных
материалов.
Зерна, лежащие на земле из-за перестоявших
хлебов или непогоды, не могут быть отнесены
к потерям зерна на комбайне.
Потери зерна, могущие возникнуть из-за
комбайна, делятся на четыре категории:
– потери зерна на жатке и потери при срезке
– потери зерна в результате плохого обмолота
– потери зерна в процессе очистки

– Потери зерна на жатке и потери при срезе 1. Откорректируйте положение зубцов


мотовила в соответствии с условиями
грунта.
2. Откорректируйте скорость вращения
мотовила в соответствии со скоростью
движения.
3. Правильно отрегулируйте расстояние между
мотовилом и подающим шнеком.
4. Отрегулируйте горизонтальное смещение
мотовила в соответствии с существующими
условиям.
5. При работе в насаждениях со свисающими
колосьями установите колосоподъемник на
каждый второй палец.
6. Отрегулируйте стебледелитель таким
образом, чтобы не возникало заторов.
7. Отрегулируйте высоту подающего шнека
в соответствии с состоянием
обмолачиваемой культуры.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 9.18.7


Обслуживание базовой машины

Неисправность Возможная причина или способ устранения

– Потери зерна в результате плохого 1. Отремонтируйте поврежденный или


обмолота изношенный молотильный барабан (в
специализированной мастерской).
2. Откорректируйте скорость вращения
молотильного барабана в соответствии
с состоянием зерновых.
3. Отрегулируйте расстояние до подбарабанья
в соответствии с обмолачиваемым
продуктом.
4. Откорректируйте базовую установку
подбарабанья.
5. Отрегулируйте жатку таким образом, чтобы
обеспечивалась равномерная загрузка
молотильных органов.
6. При необходимости подключите заслонки
для удаления остей.
7. Следите за равномерностью загрузки
молотильных органов (жатка).

– Потери зерна в процессе очистки 1. Избегайте образования слишком толстого


слоя.
2. Дутье очистки настройте в соответствии
с состоянием зерновых.
3. Отрегулируйте направляющие щитки дутья.
4. При слишком большом количестве мелкого
вороха уменьшите скорость вращения
молотильного барабана.
5. Следите за легкостью хода регулируемых
шкивов вентилятора.
6. Стандартная система очистки:
Увеличьте зазор между пластинами
в верхнем пластинчатом решете, секция
отделения схода.
7. Увеличьте зазор между пластинами
в пластинчатом решете и интенсивность
воздушного потока из вентилятора очистки.
8. Избегайте слишком большого количества
схода.
9. Очистите верхнее и нижние решета
и стрясную доску.
10. Уменьшите скорость движения.

9.18.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


10
Техническое
обслуживание –
базовая машина
Техническое обслуживание – базовая машина

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ


ОБСЛУЖИВАНИЮ
Важные указания по техническому
обслуживанию и технике безопасности

Опасность!

Работы по техническому обслуживанию,


уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при отключенном приводе
и остановленном двигателе – выньте
ключ зажигания!
Работы на накопителях энергии
(пружинах, аккумуляторах давления
и т.д.) должны выполняться только
при наличии достаточных знаний
и предписанного монтажного
инструмента и только
в специализированных мастерских.

Приставка

Опасность!

При выполнении работ на или


в приставке следует выключить
молотилку и остановить двигатель.
При выполнении работ под приставкой
следует установить ее на надежной
подставке или откинуть вниз защитные
опоры. Обратите внимание на то, чтобы
защитные опоры были правильно
вставлены!

Правильное натяжение цепей


Стальные роликовые цепи натянуты правильно
в том случае, если ведомая ветвь при низкой
нагрузке ведущей ветви продавливается большим
пальцем руки в середине между цепными
колесами примерно на 2% от соответствующего
расстояния между осями. На новых цепях
натяжение следует проверять чаще.
Цепи, ставшие слишком длинными, можно
укоротить, вынув одно двойное звено.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.1.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Ремни
Постоянно поддерживайте достаточное
натяжение всех клиновых ремней. Замасленные
ремни очищайте щелочным раствором. Не
используйте бензин или подобные ему материалы.
В случае замены ремней проверьте натяжение
через первые 2–3 часа эксплуатации и при
необходимости подтяните.

Регулируемые приводы
На регулируемых приводах следует после каждой
смазки выполнять регулировку по всему
диапазону для равномерного распределения
смазки по поверхностям регулировки.
Для обеспечения возможности использования
всего диапазона регулировки следует удалять
пыль, скапливающуюся между половинками
регулировочных дисков.

Резьбовые соединения
Проверьте затяжку всех резьбовых соединений
и при необходимости подтяните (в особенности
все гайки в ходовой части и рулевом управлении).

Смазка
Соблюдайте предписанные сроки замены масла
в гидравлической системе и редукторах, при
этом используйте предписанные марки масла.
Для смазки комбайна используйте только
качественную фирменную консистентную
смазку, например универсальную смазку
Shell Retinax A EP 2.
Перед смазкой удалите грязь со смазочных
ниппелей. Регулярно производите смазку
в соответствии со схемой смазки.

Экологическая безопасность!
Храните смазочные вещества и топливо
в предназначенных для них емкостях
и обеспечьте надлежащую утилизацию.

Опасность!

Осторожно при сливе горячего масла –


опасность получения ожога!

10.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Тормоза

Опасность!

Регулярно подвергайте тормозные


системы тщательной проверке!
Работы по регулировке и ремонту
тормозной системы должны выполняться
только в специализированных
мастерских или авторизованных
сервисных центрах по обслуживанию
тормозов!
При движении по дорогам должно быть
исключено торможение одним из
ведущих колес (заблокируйте педали).
Регулярно проверяйте уровень
тормозной жидкости. Используйте
только предписанную тормозную
жидкость и производите замену
в соответствии с предписаниями!
Соблюдайте осторожность при
обращении с тормозной жидкостью
– она едкая и токсичная!

Экологическая безопасность!
Не допускайте проливания тормозной жидкости!
Утилизируйте отработанную тормозную жидкость
надлежащим образом!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.1.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Колеса/шины

Опасность!

Ремонтные работы на шинах должны


выполняться только специалистами
с использованием предназначенного для
этого монтажного инструмента!
На дисковых колесах любой ремонт или
переоборудование запрещены.
При слишком высоком давлении в шинах
существует опасность их разрыва!
☞ Следует поддерживать
предписанное давление в шинах
(см. с. 5.1.5 или 5.2.5).
☞ При накачке шин не находитесь
вблизи них.
☞ Регулярно проверяйте давление
воздуха.
При выполнении работ на колесах
следите за тем, чтобы комбайн был
надежно установлен и защищен от
самопроизвольного откатывания
(противооткатные упоры).
При выполнении работ под комбайном,
поднятым домкратом, на машине не
должны находиться люди.
Обратите внимание на достаточную
грузоподъемность подъемника.

После каждого монтажа колес подтяните


колесные болты и гайки через первые 10 часов
эксплуатации, а затем проверяйте затяжку через
каждые 50 часов эксплуатации. Моменты затяжки
см. на с. 5.1.5 или 5.2.5.
Элементы регулировки колеи следует
подтягивать в соответствии с предписаниями
производителя.
При установке балласта следите за
соответствующим давлением в шинах.
Не допускайте контакта шин с жидкими
и консистентными смазками.
Регулярно проверяйте шины на наличие
повреждений, в том числе с внутренней стороны.
Не очищайте шины непосредственно с помощью
пароструйного очистителя.

10.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Гидравлическая система

Опасность!

Перед выполнением работ на


гидравлической системе следует
обязательно сбросить в ней давление
и опустить установленные приставки!
Гидравлическая система находится под
высоким давлением.
Выходящие под высоким давлением
жидкости (топливо, гидравлическое
масло и т.д.) могут проникнуть через
кожу и вызвать тяжелые травмы,
поэтому в таких случаях необходимо
срочно обратиться к врачу во избежание
инфицирования!
☞ При поиске мест утечки во избежание
получения травмы используйте
соответствующие вспомогательные
средства. (Например древесину,
картон)
☞ При выполнении работ на
гидравлической системе обязательно
заглушите двигатель, выньте ключ
зажигания и примите меры против
откатывания комбайна (стояночный
тормоз, противооткатные упоры)!
☞ Регулярно проверяйте
гидравлические шланги и заменяйте
поврежденные и старые шланги на
новые! Сменные шланги должны
соответствовать техническим
требованиям производителя
оборудования!
Ремонтные работы на гидравлической
системе должны выполняться только в
специализированных мастерских CLAAS.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.1.5


Техническое обслуживание – базовая машина

Электрооборудование

Опасность!

При работах на электрооборудовании


следует всегда отсоединять кабель от
минусового полюса (–) аккумуляторной
батареи.
Обращайте внимание на правильность
подсоединения – сначала плюсовой
полюс, а затем минусовой.
Соблюдайте осторожность при
обращении с образующимся
в аккумуляторной батарее газом
– он очень взрывоопасен!
Избегайте образования искр и открытого
пламени вблизи аккумуляторной
батареи.
При подзарядке аккумуляторной батареи
снимайте крышку батареи для
предотвращения скопления
взрывоопасных испарений.
Соблюдайте осторожность при
обращении с электролитом – он едкий!
При выполнении электросварочных
работ на комбайне и приставке следует
отсоединить кабель от генератора
и аккумуляторной батареи!
– см. с. 10.1.9, Сварочные работы

Внимание!

Используйте только оригинальные


предохранители. При использовании
предохранителей, рассчитанных на
слишком большую силу тока, происходит
разрушение электрооборудования.

Экологическая безопасность!
Утилизируйте использованные аккумуляторные
батареи надлежащим образом!

10.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Кондиционер

Опасность!

Избегайте любого контакта


с хладагентом! При попадании брызг
в глаза немедленно обратиться к врачу!
Поручайте выполнение работ по
техническому обслуживанию и ремонту
только квалифицированным
специалистам!
Категорически запрещается проведение
сварочных работ на деталях контура
хладагента или в непосредственной
близости от них – опасность отравления!
Монтаж, ремонт и техническое
обслуживание системы
кондиционирования должны
выполняться только лицами,
прошедшими специальный инструктаж
в этой области!

Внимание!

Регулярно проверяйте чистоту фильтра


в кабине, испарителя в крыше кабины
и конденсатора перед водяным
радиатором и при необходимости
очищайте.

Указание!

Максимально допустимая температура


окружающей среды для хладагента
составляет 80 °С!

Экологическая безопасность!
В случае попадания в атмосферу хладагенты
могут нанести вред окружающей среде. Поэтому
при обращении с системой кондиционирования
следует соблюдать особую осторожность.
Перед началом ремонтных работ следует
надлежащим образом откачать хладагент,
чтобы он не попал в атмосферу.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.1.7


Техническое обслуживание – базовая машина

Защитные приспособления/
запасные детали

Опасность!

После выполнения работ по


техническому обслуживанию
следует снова привести защитные
приспособления в рабочее положение.
Если защитные приспособления
подвержены износу, следует регулярно
проверять их и своевременно
заменять!
Запасные детали должны
соответствовать по крайней мере
техническим требованиям,
утвержденным производителем
оборудования! Это обеспечивается,
например, при использовании
оригинальных запасных частей!

Дисбаланс

Внимание!

Неровный ход комбайна ведет к


усталости материала и возникновению
повреждений.
☞ Регулярно и тщательно удаляйте
загрязнения, скапливающиеся во
вращающихся частях машины, прежде
всего в молотильном барабане.

10.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Сварочные работы
A7
A6
Опасность!

При выполнении любых


электросварочных работ на машине
A13 возможно возникновение повышенного
напряжения.
A38
Опасность повреждения электронного
оборудования.
A27 ☞ Выполните следующие операции (все
1 без исключения):
– Выключите разъединитель аккумуляторной
батареи!
A15 – Снимите модуль автоматической системы
кондиционирования (A6) и модуль регулятора
A51 скорости вращения вентилятора кабины (A7),
расположенные в крыше кабины.
– Разъедините электрические разъемы между
модулем электронной системы управления
двигателем (A15) и главным жгутом проводов
(в моторном отсеке).
– Снимите модуль электронного индикатора
A46
потерь (DKG) (A13), расположенный над
2
аккумуляторной батареей.
– Отсоедините модуль ротора (A38),
расположенный над гидравлической
колонной, от жгутов проводов.*
– Отсоедините модуль системы регулировки
разбрасывающих пластин (A46),
расположенный с правой стороны на несущей
раме кожуха соломоспуска, от жгутов
проводов (оборудование по выбору).
– Отсоедините модуль центробежного
разбрасывателя (A51), расположенный на
задней стороне входа соломоизмельчителя,
от жгута проводов.*
– Снимите все модули в центральном
распределительном блоке.
– Снимите диодные платы (DI, DO)
в центральном распределительном блоке.
– Отсоедините кабельное соединение
(разъем A) центрального распределительного
блока с дисплеем CEBIS.
– Всегда подсоединяйте клемму массы
сварочного аппарата в непосредственной
близости от места сварки.
– На машинах, оснащенных электронными
двигателями, отсоединяйте разъемы от
электронного блока управления двигателями.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.1.9


Техническое обслуживание – базовая машина

A = модули
A6 / Модуль автоматической системы
кондиционирования
A7 / Модуль регулятора скорости вращения
вентилятора кабины
A13 / Модуль электронного регулятора потерь
A15 / Модуль электронной системы управления
двигателем
A27 / Модуль VARIO
A38 / Модуль ротора*
A46 / Модуль системы регулировка
разбрасывающих пластин
A51 / Модуль центробежного разбрасывателя*
* = в зависимости от модели
(рис. 1, 2, 3)

A = модули
X 3
X / Резерв
X A09 X / Резерв
A25
A08 / Модуль системы Auto-Contour (CAC)
A10 A09 / Модуль системы CLAAS-Autopilot
A10 / Модуль бортового информационного
A37 дисплея (BIF/CAB)
A12 / Модуль реле ограничения скорости
A21
A08 вращения (DZW)
A17 A16 / Модуль системы регулировки мотовила
A28 (HAS)
A16 A17 / Модуль системы адаптации
DI двигателя (ADM)*
A12
A21 / Модуль квантиметра (LEM)
DO A25 / Модуль системы регулировки решет
A28 / Модуль разбрасывающей
воздуходувки (VGS)*
A33 / Модуль боковых искателей
A34 / Модуль зернового бункера
A45
A37 / Модуль электрогидравлической схемы (EHS)
A34 A45 / Модуль тормозного дросселя гидропривода
ходовой части (HBM)
A33 DI = Диодная плата сигнализатора
DO = Диодная плата запорного клапана
рециркуляции
* = в зависимости от модели
3 (рис. 3)

10.1.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

ТАБЛИЦЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Таблицы технического обслуживания

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 100 250

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
– Проверка уровня масла
– Замена гидравлического масла*
– Замена фильтра гидравлического масла*
– Замена фильтра обратного потока (рабочая гидросистема)
– Удаление воздуха из гидравлических цилиндров
системы поперечной регулировки жатки
(комбайны с системой Auto-Contour)

ТОРМОЗА / ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ


– Проверка уровня тормозной жидкости,
при необходимости доливка
– Замена тормозной жидкости и удаление воздуха из системы через каждые 2 года
– Регулировка стояночного тормоза

ПЕРЕДАЧИ
Коробка передач
– Проверка уровня масла
– Замена масла
– Регулировка механизма переключения передач

Главная передача
– Проверка уровня масла
– Замена масла

Редуктор молотильного барабана


– Проверка уровня масла
– Замена масла

Раздаточная коробка двигателя


– Проверка уровня масла
– Замена масла

Редуктор осевых роторов


– Проверка уровня масла
– Замена масла

Редуктор системы опорожнения зернового бункера


– Проверка уровня масла
– Замена масла

КАНАЛ ПОДАЧИ
– Натяжение подающих цепей
– Проверка регулировки разгрузочных пружин

ЦЕПИ ЭЛЕВАТОРА
– Натяжение цепей зернового элеватора (без квантиметра)
– Натяжение цепей элеватора для схода

* при появлении сигнального сообщения на дисплее CEBIS

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.2.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 100 250

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
ПРИВОДЫ
Проверка и при необходимости регулировка клиноременных
и цепных приводов с подпружиненными натяжителями
– Привод приставки, 2-я ступень (без регулируемого привода)
– Привод приставки, 3-я ступень (с регулируемым приводом)
– Привод реверсивного барабана
– Привод приставки, 1-я ступень
– Привод гидравлического насоса Соломоразбрасыватель/
разбрасыватель половы/центробежный разбрасыватель/
поворотный разбрасыватель
– Привод системы опорожнения зернового
бункера, 2-я ступень
– Привод соломоизмельчителя, 2-я ступень
– Привод соломоизмельчителя, 3-я ступень
– Привод разбрасывающей воздуходувки, 1-я ступень
– Привод разбрасывающей воздуходувки, 2-я ступень
– Ступенчатый привод осевых роторов, 2-я ступень
– Привод осевых роторов, 1-я ступень
– Привод вентилятора, 1-я ступень
– Привод вытяжного вентилятора, корзина радиатора
– Привод молотильного барабана
– Привод предварительного ускорителя

Проверка и при необходимости регулировка


клиноременных и цепных приводов с предварительно
натянутыми, неподпружиненными натяжителями
– Привод вытяжного вентилятора, канал подачи
– Привод гидравлического насоса, мотовило
– Привод молотилки
– Привод системы опорожнения зернового
бункера, 1-я ступень
– Привод соломоизмельчителя, 1-я ступень
– Привод соломоразбрасывателя
– Привод решетного стана, 1-я ступень
– Привод решетного стана, 2-я ступень
– Привод решетного стана, 3-я ступень
– Привод шнекового транспортера для схода
– Привод корзины радиатора

КОНТРОЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ


– Настройка датчика

РЕГУЛИРОВКА ПОДБАРАБАНЬЯ
– Регулировка положения подбарабанья

СОЛОМОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
– Замена шарнирных ножей
– Замена контрножей

КАБИНА
– Очистка или замена фильтра
– Очистка агрегатов в крыше кабины

10.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 100 250

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
КОНДИЦИОНЕР
– Очистка конденсатора
– Замена фильтра-осушителя
(в специализированной мастерской)
до № машины ... как только шарик-индикатор (синий) станет розового цвета
с № машины ... как только шарик-индикатор (оранжевый) станет бесцветным

ОГНЕТУШИТЕЛЬ
– Проверка готовности огнетушителя к эксплуатации через каждые 2 года

КОЛЕСНЫЕ БОЛТЫ
– Подтягивание
(моменты затяжки см. в "Технические характеристики")

УДАЛЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЙ
– Скатная доска, решетный стан,
сенсоры электронного индикатора потерь
– Лотки шнеков, пространство над вентилятором,
стрясная доска, подбарабанье, решета
– Зона двигателя, система выхлопа, зона редукторов,
тормоза, гидростатический привод ходовой части
– Очистка ножевого бруса и полозьев жатки от земли

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.2.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Таблицы смазочных материалов

Конструктивный элемент Марка смазочного Заправочная Класс SAE Сроки замены Контроль
материала емкость
Гидравлическая система Универсальная ок. 30 л см. Таблицу Индикация на
рабочая жидкость для технического дисплее
гидравлических обслуживания
систем с классом вяз
кости ISO-VG 46
в соответствии с
DIN 51 524, часть 3**

LEXION 580
Коробка передач 10,8 л
Главная передача по 9,5 л
21 т /одноступенчатая
Планетарная передача Универсальное по 7,5 л
(3 м) трансмиссионное см. Таблицу см. Таблицу
масло в соответствии 90 технического технического
LEXION 570 с (MIL-L-2105 B) обслуживания обслуживания
API-GL-5-90
Коробка передач 10,8 л
Главная передача по 9,5 л
21 т /одноступенчатая
Главная передача по 7,5 л
19 т /двухступенчатая

Редуктор молотильного 2,5 л


барабана
LEXION 580 5,2 л
Раздаточная коробка
(сторона отбора
мощности двигателя)
Универсальное
LEXION 570 трансмиссионное 3,3 л см. Таблицу см. Таблицу
Раздаточная коробка масло в соответствии 90 технического технического
(сторона отбора с (MIL-L-2105) обслуживания обслуживания
мощности двигателя) API-GL-4-90
Редуктор системы 1,35 л
опорожнения зернового
бункера
Редуктор роторов по 1,75 л
(до № машины ...)
Редуктор роторов по 1,2 л
(с № машины ...)
** При выборе масла для гидравлической системы следует учитывать следующие рекомендации:
Температура застывания < -25 °C (DIN ISO 3016)
Вязкость при 0 °С < 600 cSt. (DIN 51 562)
Вязкость при 40 °С макс. 50,6 cSt. (DIN 51 562)
Индекс вязкости > 170 (DIN ISO 2909)
Масло должно обладать детергентными (моющими) качествами!

10.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Конструктивный элемент Марка смазочного Заправочная Класс SAE Сроки замены Контроль
материала емкость
Ножной тормоз Тормозная жидкость Компенса- Спецификация через каждые еженедельно
ATE ционный бачок SAE DOT 4 2 года
заправлен

Смазочный насос Биомасло для цепей (макс.) 1 л дозаправка ежедневно


системы опорожнения Hees 46 по мере
зернового бункера необходимости
20 л
№ ET 0147 456.0

№ ET 0147 457.0
Компрессор Санталовое масло по при замене
SANDEN SP 20 PAG необходимости фильтра-
SD 7 H 15 (прим. 300 см³ осушителя или
при первой откачке
заправке) хладагента

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.2.5


Техническое обслуживание – базовая машина

10.2.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Опасность!

При выполнении любых работ на


гидравлической системе обязательно
заглушите двигатель, выньте ключ
зажигания и примите меры против
откатывания комбайна (стояночный
тормоз, противооткатные упоры)!

Указание!

Интервалы замены рабочей жидкости


и контроля уровня масла – см. с. 10.2.1,
Таблицы технического обслуживания.

Гидроаккумулятор

Опасность!

При выполнении работ на


гидроаккумуляторах следует соблюдать
особую осторожность!
Гидроаккумуляторы находятся под
высоким давлением!
Соблюдайте указания по технике
безопасности – см. с. 4.1.6, Гидравлика.

Проверка уровня масла

Указание!
K
Перед проверкой уровня рабочей жидкости
T полностью опустите приставку и мотовило
и сложите выпускную трубу зернового
бункера.

Уровень рабочей жидкости должен быть виден


через смотровое окошечко между штриховыми
1 отметками контрольного индикатора уровня
рабочей жидкости (K).
T = Бак рабочей жидкости для гидросистемы
(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.3.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Замена рабочей жидкости

R Опасность!

Осторожно при сливе горячего масла –


D опасность получения ожога!

V H
M
Экологическая безопасность!
Удаление отработанного масла следует
производить в соответствии с предписаниями.
2

Подсоедините подходящий шланг к сливному


патрубку (H). Немного ослабьте гайку (R) и слейте
отработанную рабочую жидкость в достаточно
большую емкость – см. с. 10.2.4, Таблицы
смазочных материалов.
После слива рабочей жидкости из гидросистемы
снова крепко затяните гайку (R) на сливном
патрубке.
A
Снимите шланг.
Выверните резьбовую пробку сливного
3 отверстия (A) на гидродвигателе. Слейте
отработанную рабочую жидкость в емкость
достаточного объема.
После слива рабочей жидкости из гидросистемы
снова крепко затяните резьбовую пробку (A)
сливного отверстия на гидродвигателе.
V = Патрубок для слива трансмиссионного
масла (раздаточная коробка)
M = Патрубок для слива моторного масла
H = Патрубок для слива рабочей жидкости
гидросистемы
D = Патрубок для подсоединения сжатого
воздуха
(рис. 2, 3)

10.3.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Замена фильтра гидравлического масла


При каждой замене рабочей жидкости следует
заменять фильтр гидросистемы (F).

Внимание!

F Используйте только оригинальные


фильтры, рассчитанные на давление
центробежно-вихревого насоса.
Обязательно замените уплотнение.

Указание!

Марка рабочей жидкости – см. с. 10.2.4,


Таблицы смазочных материалов.

(рис. 4)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.3.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Насыщение фильтра рабочей жидкости


гидросистемы
(с № машины ...)
На фланце фильтра рабочей жидкости (F)
дополнительно расположен датчик давления.
При рабочей температуре этот датчик давления
F контролирует степень насыщения фильтра
рабочей жидкости. При достижении полной
степени насыщения на дисплее CEBIS появляется
соответствующее сообщение.
Это указывает на необходимость замены фильтра
5 рабочей жидкости. При замене фильтра рабочей
жидкости рекомендуется также заменить
рабочую жидкость.
Сроки технического обслуживания указаны
в Таблице технического обслуживания.
(рис. 5)

Замена фильтра обратного потока


(до № машины ...)
Для замены фильтра обратного потока (S)
отсоедините обратный трубопровод (U).
При каждой замене рабочей жидкости
обязательно заменяйте фильтр обратного потока
и уплотнители.
(рис. 6, 7)

10.3.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Порядок заправки при замене рабочей


жидкости
M (Sauer 90 R 130 / 90 M 100)
1. Залейте рабочую жидкость в бак рабочей
жидкости (T) через заливное отверстие (M)
(– см. с. 10.2.4, Таблицы смазочных
материалов). Для этого используйте
заправочный фильтр.
T Заливайте рабочую жидкость медленно,
чтобы воздух, находящийся в корпусе
гидравлического насоса, мог выходить через
8 соединительные трубопроводы в бак рабочей
жидкости (T).
2. Выключите передачу, дайте двигателю
поработать с низкой скоростью вращения
холостого хода в течение прим. 10 секунд.
Остановите двигатель.
При недостаточном уровне рабочей жидкости
долейте рабочую жидкость в бак.
Повторяйте эту операцию до тех пор,
пока уровень рабочей жидкости в баке
больше не будет падать.
3. Для удаления воздуха и промывки системы
дайте гидростатическому редуктору
поработать при низкой скорости вращения
холостого хода и наполовину выведенном
рычаге управления движением в течение
прим. 2 минут в обоих направлениях
подачи (механическая коробка передач
в положении 0).
4. Остановите дизельный двигатель при
нейтральном положении рычага управления
движением. При необходимости долейте
рабочую жидкость до отметки индикатора
уровня рабочей жидкости.
5. Пробный пуск
(рис. 8)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.3.5


Техническое обслуживание – базовая машина

Удаление воздуха из гидравлических


цилиндров системы поперечной
V регулировки жатки
(до № машины ...)
(машины с системой Auto-Contour)
Эта операция необходима после ремонта
гидравлической системы.
1. Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель (34).
Снимите приставку.
9
2. Соберите рабочую жидкость, вытекающую
в процессе удаления воздуха.
Для этого подсоедините по возможности
прозрачный шланг к специально
предусмотренному ниппелю на резьбовой
пробке (V). Опустите шланг в подходящую
емкость для сбора рабочей жидкости.
(рис. 9–12)
3. Откройте запорный кран (R).
34 Для этого установите рычаг (Н)
в положение (А).
4. Переключите двухпозиционный
7 переключатель (7) на пульте управления
в правое положение.
5. Нажмите клавишный выключатель (7) на
многофункциональной ручке
в направлении (S или H) и удерживайте, пока
оба цилиндра не выдвинутся.
6. Поочередно ослабьте резьбовые пробки (V)
10 на обоих улавливателях.
Нажмите клавишный выключатель (7)
на многофункциональной ручке в
направлении (H) и удерживайте, пока не
начнет выходить рабочая жидкость без
пузырьков.
7. Затяните резьбовые пробки.
Z
H 8. Нажмите клавишный выключатель (7)
на многофункциональной ручке в
направлении (S) и удерживайте, пока правый
A цилиндр не задвинется до упора.
R
9. Закройте запорный кран (R).
11 Для этого установите рычаг (Н)
в положение (Z).
Попеременно задвиньте и выдвиньте
цилиндры путем нажатия клавишного
выключателя (7) на многофункциональной
ручке.
(рис. 9–12)

10.3.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

12

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.3.7


Техническое обслуживание – базовая машина

Удаление воздуха из гидравлических


цилиндров системы поперечной
регулировки жатки
(с № машины ...)
(машины с системой Auto-Contour)
– Запустите двигатель и включите
предохранительный выключатель (34).
(рис. 13, 14, 15)

13

– Переключите двухпозиционный
34 переключатель (7) на пульте управления
в правое положение.
(рис. 13, 14, 15)
7

14

– Трижды задвиньте и выдвиньте


гидравлические цилиндры до упора (по 20 с).
– Попеременно нажмите клавишный
выключатель (7) на многофункциональной
ручке в направлениях (S) и (H).
(рис. 13, 14, 15)

15

10.3.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

ПЕРЕДАЧИ / ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Экологическая безопасность!
Утилизируйте отработанное масло надлежащим
образом!

Указание!

Заправочные емкости и марки масла


– см. с. 10.2.4, Таблицы смазочных
материалов.
Замена масла производится только после
прогрева передач до рабочей температуры.

При проверке уровня масла машина должна


находиться в горизонтальном положении. Уровень
масла должен доходить до отверстия в резьбовых
пробках.
По окончании замены или проверки уровня масла
снова крепко затяните все резьбовые пробки.

Коробка передач
Проверка уровня масла
K = Резьбовая пробка контрольного отверстия
K (рис. 1)

Замена масла
A = Резьбовая пробка сливного отверстия
E с магнитной вставкой
E = Резьбовая пробка заливного отверстия
с сапуном для удаления воздуха
(рис. 1, 2)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.4.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Главная передача, двухступенчатая


E Проверка уровня масла
K = Резьбовая пробка контрольного отверстия
Замена масла
A = Резьбовая пробка сливного отверстия
E = Резьбовая пробка заливного отверстия
с сапуном для удаления воздуха
Очищайте магнитную вставку в резьбовой пробке
маслосливного отверстия при каждой замене
масла.
3
(рис. 3, 4, 5)

10.4.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Главная передача, одноступенчатая


E Проверка уровня масла
K = Резьбовая пробка контрольного отверстия
Замена масла
A = Резьбовая пробка сливного отверстия
E = Резьбовая пробка заливного отверстия
с сапуном для удаления воздуха
Очищайте магнитную вставку в резьбовой пробке
маслосливного отверстия при каждой замене
масла.
6
(рис. 6, 7)

Главная передача
E (планетарная передача)
Проверка уровня масла
K = Резьбовая пробка контрольного отверстия
Замена масла
A = Резьбовая пробка сливного отверстия
E = Резьбовая пробка заливного отверстия
с сапуном для удаления воздуха
Очищайте магнитную вставку в резьбовой пробке
маслосливного отверстия при каждой замене
8
масла.
(рис. 8, 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.4.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Редуктор молотильного барабана


K Замена масла
1. Выверните оба конических винта (K).
1 2. Поверните редуктор молотильного барабана
H таким образом, чтобы резьбовые пробки (1)
1 оказались в горизонтальном положении (H).
Выверните обе резьбовые пробки.
3. Вверните в одно из отверстий угловой
K штуцер (2).
4. Поверните передачу угловым штуцером (2)
10 вниз и слейте масло в достаточно большую
емкость.
5. После того как масло будет слито, поверните
передачу угловым штуцером вперед и вверх.
Вверните оба конических винта (K)
в положении "Редуктор скорости вращения
ВКЛ".
6. Залейте трансмиссионное масло через
2 заливную горловину (2), так чтобы оно начало
вытекать из нижнего отверстия.
После заливки масла выверните угловой
штуцер и снова плотно вверните резьбовые
11 пробки.

Указание!
K
Заправочная емкость и марка масла
– см. с. 10.2.4, Таблицы смазочных
материалов.

2 (рис. 10, 11, 12)

12

Проверка уровня масла


В положении "Редуктор скорости вращения ВКЛ."
при вывернутой резьбовой пробке масло должно
вытекать из нижнего отверстия (1).
(рис. 10, 11, 12)

10.4.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Раздаточная коробка
(двигатель)
Проверка уровня масла
K = Резьбовая пробка контрольного отверстия
Замена масла
E = Резьбовая пробка заливного отверстия
с сапуном для удаления воздуха
V = Сливной патрубок

Экологическая безопасность!
13
Удаление отработанного масла следует
производить в соответствии с предписаниями.

Подсоедините подходящий шланг к сливному


патрубку (V). Немного ослабьте гайку (R) и слейте
R отработанное масло в достаточно большую
D
емкость.
V H После слива трансмиссионного масла снова
M крепко затяните гайку (R) на сливном патрубке.
Снимите шланг.
V = Патрубок для слива трансмиссионного
14 масла (раздаточная коробка)
M = Патрубок для слива моторного масла
H = Патрубок для слива рабочей жидкости
гидросистемы
D = Патрубок для подсоединения сжатого
воздуха
(рис. 13, 14)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.4.5


Техническое обслуживание – базовая машина

Редуктор системы опорожнения зернового


бункера
Проверка уровня масла
E = Резьбовая пробка контрольного отверстия
E Замена масла
E = Резьбовая пробка заливного отверстия
A = Резьбовая пробка сливного отверстия
(рис. 15, 16)

15

16

10.4.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Редуктор роторов
E E (до № машины ...)
Проверка уровня масла
K K K = Резьбовые пробки контрольных отверстий
Масло должно доходить до отверстий
в резьбовых пробках (К).
Замена масла
A A
E = Резьбовые пробки заливных отверстий
с сапунами для удаления воздуха
A = Резьбовые пробки сливных отверстий
17
Очищайте магнитные вставки в резьбовых
пробках сливных отверстий при каждой замене
масла.
(рис. 17)

Редуктор роторов
(с № машины ...)
E Проверка уровня масла
E
K = Резьбовые пробки контрольных отверстий
Масло должно доходить до отверстий
K в резьбовых пробках (К).
K
Замена масла
E = Резьбовые пробки заливных отверстий
A A
с сапунами для удаления воздуха
A = Резьбовые пробки сливных отверстий
18
Очищайте магнитные вставки в резьбовых
пробках сливных отверстий при каждой замене
масла.
(рис. 18)

Редуктор распределительной
воздуходувки
(LEXION 580, соломоизмельчитель)
Проверка уровня масла
K = Резьбовая пробка контрольного отверстия
E = Резьбовая пробка заливного отверстия
Масло должно доходить до отверстий
в резьбовых пробках (К).
Замена масла
Замена масла производится только при ремонте
19
редуктора.
(рис. 19)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.4.7


Техническое обслуживание – базовая машина

Ножной тормоз и тормозная жидкость

A Опасность!

Регулярно проверяйте уровень


тормозной жидкости и при
необходимости доливайте.
Используйте только предписанную
тормозную жидкость.
Работы по регулировке, техническому
обслуживанию и ремонту тормозной
20 системы должны выполняться только
в специализированных мастерских.
Заменяйте тормозную жидкость через
каждые 2 года и удаляйте воздух из
тормозной системы.

A = Бак тормозной жидкости


(рис. 20)

Стояночный тормоз
Стояночный тормоз (F) действует независимо от
ножного тормоза.
Этот тормоз должен активизироваться после
первых 3 – 4 зубьев.
Следите за тем, чтобы даже после длительной
эксплуатации собачка надежно фиксировалась
F в зубчатом сегменте.
При активизированном стояночном тормозе на
дисплее горит сигнальная лампа (E10).
21 (рис. 21)

10.4.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

КАНАЛ ПОДАЧИ

Натяжение подающих цепей


P

Опасность!

Остановите двигатель и выключите


разъединитель аккумуляторной батареи!
E
После ослабления зажимных винтов (A)
и контргаек (C) можно натянуть подающие
цепи (E) с помощью натяжных гаек (B).
G G
Равномерно натяните цепи с обеих сторон с таким
1
усилием, чтобы третья и четвертая (если смотреть
спереди) подающие планки только слегка
касались планок успокоителя (G).
Натяжение цепей можно проверить при
установленной приставке через контрольные
заслонки (P) на канале подачи.
После натяжения цепей снова затяните зажимные
винты (A) и контргайки (C).
(рис. 1, 2, 3)
A

C B

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.5.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Очистка вытяжного вентилятора


(дополнительное оборудование)

Опасность!
S
Всасывающий канал следует открывать
H V только при остановленном двигателе.

После ослабления мощности всасывания очистите


всасывающий канал. Для этого выверните
болт (S) и раскройте фиксаторы (V).
4
Снимите кожух (H).
Очистите всасывающие отверстия
и всасывающий канал.
Установите кожух (H) на место. Для этого
наденьте кожух и наживите болт (S). Затем
зафиксируйте кожух фиксаторами (V) и затяните
болт (S).
(рис. 4, 5)

Использование для уборки кукурузы:


При использовании для уборки кукурузы можно
отключить вытяжной вентилятор, так как
отсасывание пыли при этом не требуется. Для
этого следует снять клиновой ремень привода
вентилятора.

10.5.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

ЦЕПИ ЭЛЕВАТОРА

Натяжение цепей зернового элеватора


(машина без системы измерения урожайности)
Для натяжения цепи зернового элеватора
откройте крышку (B) на основании элеватора.
Ослабьте контргайку (G).
Натяните цепь элеватора зернового бункера
с помощью гайки (M).
Натяните цепь элеватора зернового бункера
B таким образом, чтобы рабочие пластины
не касались шахты элеватора.
1
На нижней звездочке рабочая цепь еще должна
от руки передвигаться в боковом направлении.
Снова затяните контргайку (G) и плотно закройте
крышку на основании элеватора.
Приводная цепь (K) загрузочного шнека
автоматически удерживается в натянутом
M состоянии с помощью подпружиненного
натяжителя (S).
G (рис. 1, 2, 3)

2 Опасность!

Соблюдайте особую осторожность при


контакте со шнеками – острые кромки,
опасность травмирования!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.6.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Натяжение/ослабление цепи зернового


элеватора
(машина с системой измерения урожайности)
На машинах, оснащенных системой определения
урожайности, цепь зернового элеватора
1
автоматически натягивается с помощью
H гидравлического цилиндра (H).
Ослабление цепи зернового элеватора:
– Выключите дизельный двигатель.

4 Экологическая безопасность!
Утилизируйте отработанное масло надлежащим
образом!

– Подсоедините шланг к вентилю (1).


– Откройте вентиль (1).
Теперь цепь можно заменить.
(рис. 4)

Натяжение цепи элеватора для схода


Для натяжения цепи элеватора для схода
откройте заслонку (A) элеватора в основании
элеватора.
Ослабьте зажимные винты (G) с обеих сторон.
Снимите натяжение цепи привода
распределительного шнека путем ослабления
натяжного сухаря (S).

A Натяните цепь элеватора для схода с помощью


гайки (M) таким образом, чтобы подающие
5 пластины не касались шахты элеватора.
Подающая цепь еще должна от руки смещаться
в боковом направлении на нижнем цепном колесе.
M
Снова натяните приводную цепь с помощью
G натяжного сухаря (S). Снова затяните зажимные
винты (G) и плотно закройте заслонку
в основании элеватора.
(рис. 5, 6)
S

10.6.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ/ПРИВОДНЫЕ ЦЕПИ

Общие указания
Рисунки (1 и 2) содержат обзор ременных
и цепных приводов.

Внимание!

При снятых ремнях и продолжительном


простое машины необходимо принять
меры для защиты канавок/рабочих
поверхностей ремней, надетых на
ременные шкивы, от коррозии.
Перед повторным надеванием ремней
очистите канавки/рабочие поверхности
ременных шкивов.

Опасность!

При монтаже регулируемых шкивов


соблюдайте осторожность. Никогда
не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
травмирования!

Указание!

При снятии и надевании регулировочных


ремней следует использовать специальное
приспособление.

Легкоподвижные регулировочные шкивы можно


разжимать или блокировать с помощью
специального винта BM 12 x 180 DIN 564-8.8
(№ ET: 0236 302.0).
Далее в текстах специальный винт обозначен
буквой (R).
В случае с тугими шкивами следует использовать
два винта. По возможности всегда следует
сначала открывать регулируемые шкивы
при работающих приводах, а уже затем
останавливать двигатель и приводы.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.1


Техническое обслуживание – базовая машина

1
Схема привода с левой стороны машины 18 Привод решетного стана, 1-я ступень
(LEXION 580) 19 Привод решетного стана, 2-я ступень
20 Привод решетного стана, 3-я ступень
Приводные ремни, приводные цепи 21 Резерв
1 Привод вытяжного вентилятора, канал подачи 22 Резерв
2 Привод приставки, 2-я ступень 23 Привод подающей доски, 1-я ступень
(без регулируемого привода) 24 Привод подающей доски, 2-я ступень
3 Привод приставки, 3-я ступень V = Главный вал контрпривода
(с регулируемым приводом) D = Молотильный барабан
4 Регулируемый привод приставки, 2-я ступень W = Реверсивный барабан
5 Привод реверсивного барабана
6 Привод гидравлического насоса, мотовило (рис. 1)
7 Привод приставки, 1-я ступень
8 Привод гидравлического насоса,
соломоразбрасыватель/поворотный
разбрасыватель
9 Привод молотилки
10 Привод системы опорожнения зернового
бункера, 1-я ступень
11 Привод системы опорожнения зернового
бункера, 2-я ступень
12 Привод соломоизмельчителя, 1-я ступень
13 Привод соломоизмельчителя, 2-я ступень
14 Привод соломоизмельчителя, 3-я ступень
15 Привод разбрасывающей воздуходувки,
1-я ступень
16 Привод разбрасывающей воздуходувки,
2-я ступень
17 Привод соломоразбрасывателя

10.7.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2
Схема привода с правой стороны машины 60 Компрессор кондиционера и водяной насос
(LEXION 580) (DC OM 502 LA)
61 Привод генератора трехфазного тока/
Приводные ремни, приводные цепи вентилятора
40 Ступенчатый привод осевых роторов, (DC OM 502 LA)
2-я ступень V = Главный вал контрпривода
41 Регулируемый привод осевых роторов, D = Молотильный барабан
2-я ступень T = Предварительный ускоритель
42 Привод осевых роторов, 1-я ступень
43 Резерв (рис. 2)
44 Резерв
45 Резерв
46 Привод вентилятора, 1-я ступень
47 Резерв
48 Регулируемый привод вентилятора,
2-я ступень
49 Резерв
50 Резерв
51 Привод вытяжного вентилятора, корзина
радиатора
52 Регулируемый привод молотилки
53 Привод молотильного барабана
54 Привод предварительного ускорителя
55 Привод шнекового транспортера для схода
56 Привод шнекового транспортера для загрузки
зернового бункера
57 Привод корзины радиатора
58 Резерв
59 Резерв

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.3


Техническое обслуживание – базовая машина

3
Схема привода с левой стороны машины 20 Привод решетного стана, 3-я ступень
(LEXION 570 со стандартной системой очистки) V = Главный вал контрпривода
Приводные ремни, приводные цепи D = Молотильный барабан
W = Реверсивный барабан
1 Привод вытяжного вентилятора, канал подачи
2 Привод приставки, 2-я ступень (рис. 3)
(без регулируемого привода)
3 Привод приставки, 3-я ступень
(с регулируемым приводом)
4 Регулируемый привод приставки, 2-я ступень
5 Привод реверсивного барабана
6 Привод гидравлического насоса, мотовило
7 Привод приставки, 1-я ступень
8 Привод гидравлического насоса,
соломоразбрасыватель/разбрасыватель
половы/центробежный разбрасыватель
9 Привод молотилки
10 Привод системы опорожнения зернового
бункера, 1-я ступень
11 Привод системы опорожнения зернового
бункера, 2-я ступень
12 Привод соломоизмельчителя, 1-я ступень
13 Привод соломоизмельчителя, 2-я ступень
14 Привод соломоизмельчителя, 3-я ступень
15 Резерв
16 Резерв
17 Привод соломоразбрасывателя
18 Привод решетного стана, 1-я ступень
19 Привод решетного стана, 2-я ступень

10.7.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

612386
4
Схема привода с правой стороны машины 58 Привод генератора трехфазного тока/
(LEXION 570 со стандартной системой очистки) компрессора кондиционера/
водяного насоса и привод вентилятора
Приводные ремни, приводные цепи
V = Главный вал контрпривода
40 Ступенчатый привод осевых роторов, D = Молотильный барабан
2-я ступень T = Предварительный ускоритель
41 Регулируемый привод осевых роторов,
2-я ступень (рис. 4)
42 Привод осевых роторов, 1-я ступень
43 Резерв
44 Резерв
45 Резерв
46 Привод вентилятора, 1-я ступень
47 Резерв
48 Регулируемый привод вентилятора,
2-я ступень
49 Резерв
50 Резерв
51 Привод вытяжного вентилятора, корзина
радиатора
52 Регулируемый привод молотилки
53 Привод молотильного барабана
54 Привод предварительного ускорителя
55 Привод шнекового транспортера для схода
56 Привод шнекового транспортера для загрузки
зернового бункера
57 Привод корзины радиатора

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.5


Техническое обслуживание – базовая машина

5
Схема привода с левой стороны машины 20 Резерв
(LEXION 570 с системой очистки JET STREAM) 21 Привод решетного стана, 3-я ступень
22 Резерв
Приводные ремни, приводные цепи 23 Резерв
1 Привод вытяжного вентилятора, канал подачи 24 Резерв
2 Привод приставки, 2-я ступень 25 Привод решетного стана, 2-я ступень
(без регулируемого привода) V = Главный вал контрпривода
3 Привод приставки, 3-я ступень D = Молотильный барабан
(с регулируемым приводом) W = Реверсивный барабан
4 Регулируемый привод приставки, 2-я ступень
5 Привод реверсивного барабана (рис. 5)
6 Привод гидравлического насоса, мотовило
7 Привод приставки, 1-я ступень
8 Привод гидравлического насоса,
соломоразбрасыватель/разбрасыватель
половы/центробежный разбрасыватель
9 Привод молотилки
10 Привод системы опорожнения зернового
бункера, 1-я ступень
11 Привод системы опорожнения зернового
бункера, 2-я ступень
12 Привод соломоизмельчителя, 1-я ступень
13 Привод соломоизмельчителя, 2-я ступень
14 Привод соломоизмельчителя, 3-я ступень
15 Резерв
16 Резерв
17 Привод соломоразбрасывателя
18 Привод решетного стана, 1-я ступень
19 Резерв

10.7.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

6
Схема привода с правой стороны машины 58 Привод генератора трехфазного тока/
(LEXION 570 с системой очистки JET STREAM) компрессора кондиционера/
водяного насоса и привод вентилятора
Приводные ремни, приводные цепи
V = Главный вал контрпривода
40 Ступенчатый привод осевых роторов, D = Молотильный барабан
2-я ступень T = Предварительный ускоритель
41 Регулируемый привод осевых роторов,
2-я ступень (рис. 6)
42 Привод осевых роторов, 1-я ступень
43 Резерв
44 Резерв
45 Резерв
46 Резерв
47 Привод вентилятора, 1-я ступень
48 Резерв
49 Регулируемый привод вентилятора,
2-я ступень
50 Привод вентилятора, 3-я ступень
51 Привод вытяжного вентилятора, корзина
радиатора
52 Регулируемый привод молотилки
53 Привод молотильного барабана
54 Привод предварительного ускорителя
55 Привод шнекового транспортера для схода
56 Привод шнекового транспортера для загрузки
зернового бункера
57 Привод корзины радиатора

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.7


Техническое обслуживание – базовая машина

Демонтаж ремня (1)


T

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
S дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!

1 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (2) с клиноременного


шкива (S)
(без регулируемого привода приставки)
– см. с. 10.7.10, Демонтаж ремня (2)
или
Снимите ремень (3) с клиноременного
шкива (S)
(с регулируемым приводом приставки)
– см. с. 10.7.13, Демонтаж ремня (3).
2. Выверните болты и снимите защитный
кожух (T).
(рис. 1)

3. Ослабьте болты (A и B) и отожмите натяжной


L ролик (L) в направлении, указанном стрелкой.
4. Снимите ремень (1).
1 (рис. 2)

B
A

10.7.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (1)


L

Опасность!
1
Любые работы на приставке и/или
машине должны выполняться только при
B
выключенном приводе и выключенном
A дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!

3 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (1).


2. Отожмите натяжной ролик (L) в направлении,
указанном стрелкой, так чтобы ремень (1)
хорошо натянулся.
3. Затяните болты (A) и (B).
(рис. 3)

4. Установите защитный кожух (T) на место.


T
(рис. 4)

5. Наденьте ремень (3)


(с регулируемым приводом приставки)
– см. с. 10.7.14, Монтаж ремня (3)
или
Наденьте ремень (2)
(без регулируемого привода приставки)
– см. с. 10.7.12, Монтаж ремня (2).
6. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.9


Техническое обслуживание – базовая машина

Демонтаж ремня (2)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Демонтаж ремня (6), см. с. 10.7.23.

10.7.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Снимите ремень (7) с клиноременного


шкива (G) – см. с. 10.7.25, Демонтаж
ремня (7).
(рис. 5, 6)

3. Расфиксируйте защитную
P облицовку (D), (E) и (P) с помощью
быстродействующих фиксаторов и снимите.
(рис. 7)

4. Ослабьте гайку (N) и сдвиньте ее на конец


передней пружинной направляющей (T) до
ослабления напряжения пальца (B).
N
При необходимости ослабьте гайки (M и K)
и сдвиньте их назад.
5. Разблокируйте и выньте палец (B).
B T
6. Снимите ремень (2).
(рис. 5, 8)
2

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.11


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (2)

N Опасность!
U
Любые работы на приставке и/или
машине должны выполняться только при
B выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
2 – Выньте ключ зажигания!

9 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (2).


2. Вставьте палец (В) и заблокируйте шплинтом.
3. Сдвиньте гайку (N) назад до вилки (U)
и затяните.
(рис. 5, 9, 10)

4. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):


Отрегулируйте гайки (M) и (K) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) располагались друг перед
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (K).
Длина пружины = 138 мм
(рис. 5, 10)

10

5. Установите защитную облицовку (D), (E) и (P)


P зафиксируйте быстродействующими
фиксаторами.
(рис. 11)

11

6. Наденьте ремень (7) – см. с. 10.7.27, Монтаж


ремня (7).
7. Монтаж ремня (6), см. с. 10.7.24.
8. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

10.7.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

12
Демонтаж ремня (3)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (4) с регулируемого


привода (L) – см. с. 10.7.16, Демонтаж
ремня (4).
(рис. 12, 13)

L
13

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.13


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитную
облицовку (D), (E) и (P) с помощью
быстродействующих фиксаторов и снимите.
P
(рис. 14)

14

3. Ослабьте гайку (N) и сдвиньте ее к передней


пружинной направляющей (T) до ослабления
N
напряжения пальца (B).
При необходимости ослабьте гайки (M и K)
B и сдвиньте их назад.
T 4. Разблокируйте и выньте палец (B).
5. Снимите ремень (3).
(рис. 12, 15)

3
15

Монтаж ремня (3)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (3).


N 2. Вставьте палец (В) и заблокируйте шплинтом.
3. Сдвиньте гайку (N) назад до вилки (U)
B и затяните.
U (рис. 12, 16, 17)

3
16

10.7.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

4. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):


Отрегулируйте гайки (M) и (K) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) располагались друг перед
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (K).
Длина пружины = 138 мм
(рис. 12, 17)

17

5. Установите защитную облицовку (D), (E) и (P)


зафиксируйте быстродействующими
фиксаторами.
P
6. Наденьте ремень (4) – см. с. 10.7.18, Монтаж
ремня (4).
E (рис. 18)

18

7. Выполните пробный пуск и проверьте


натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.15


Техническое обслуживание – базовая машина

19
Демонтаж ремня (4)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. При работающем двигателе установите


минимальную скорость вращения
регулируемого привода.

Опасность!

При монтаже регулируемых шкивов


соблюдайте осторожность. Никогда
не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
травмирования!

10.7.16 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитную
облицовку (D), (E) и (N) с помощью
быстродействующих фиксаторов и снимите.

N (рис. 20)

20

3. Снимите ремень (6) с клиноременного


шкива (L) – см. с. 10.7.23, Демонтаж ремня (6).
4. Снимите ремень (7) с клиноременного
шкива (L) – см. с. 10.7.25, Демонтаж ремня (7).
(рис. 21)

21

5. Отверните защитную крышку (S).


(рис. 22)

22

6. Вверните два болта (R) BM 12 x 180


DIN 564-8.8 (№ ET 0236 302.0) в резьбовые
отверстия в передней половине шнека, так
чтобы регулируемый привод полностью
раскрылся.
7. Извлеките ремень (4).
4 R
(рис. 19, 23)

23

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.17


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (4)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!

24 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

Важно!

Если в результате растяжения или износа


ремень (4) недостаточно натягивается при
самой низкой скорости вращения, это
4 можно откорректировать с помощью
шайб (G, № ET 0233 515.0) – см. выносной
элемент (E).
R
Для этого выверните три болта (F)
и снимите гидравлический цилиндр (Z).
25
Подложите по одной шайбе (G) под фланец
гидравлического цилиндра (Z) на распорные
втулки (В) и снова установите
гидравлический цилиндр (Z).
При этом обязательно следите за тем,
чтобы все три шайбы (G) были надеты на
распорные втулки (В) и не были зажаты
между концами втулок и фланцем
цилиндра.
При монтаже нового ремня (4) шайбы (G)
следует убрать.

1. Плотно втяните ремень (4) между половинами


шкива и выверните болты (R).
(рис. 19, 24, 25)

10.7.18 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Установите защитную облицовку (D), (E) и (N)


зафиксируйте быстродействующими
фиксаторами.

N 3. Наденьте ремень (7) – см. с. 10.7.27, Монтаж


ремня (7).
D 4. Наденьте ремень (6) – см. с. 10.7.24, Монтаж
ремня (6).
E
(рис. 26)

26

5. Несколько раз раскройте и закройте


регулируемый привод. В завершение
проверьте натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.19


Техническое обслуживание – базовая машина

27
Демонтаж ремня (5)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (6) с клиноременного


шкива (L) – см. с. 10.7.23, Демонтаж ремня (6).
2. Снимите ремень (7) с клиноременного
L шкива (L) – см. с. 10.7.25, Демонтаж ремня (7).
(рис. 28)

5
7

28

10.7.20 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Машины без регулируемого привода приставки:


3. Демонтаж ремня (2), см. с. 10.7.10.

Машины с регулируемым приводом приставки:


4. Демонтаж ремня (4), см. с. 10.7.16.
5. Снимите ремень (3) с клиноременного
шкива (S) – см. с. 10.7.13, Демонтаж
ремня (3).
(рис. 27, 29)

29

6. Наверните гайку с буртиком (K, из бортового


комплекта инструментов) на шпильку
и сдвиньте к задней пружинной
5 направляющей (T) до ослабления натяжения
ремня (5).
При необходимости ослабьте гайки (M) и (R)
и сдвиньте их назад.
M
R 7. Снимите ремень (5).

T (рис. 27, 30)


K
30

Монтаж ремня (5)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.21


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Наденьте ремень (5).


2. Отверните гайку с буртиком (K).

5 (рис. 27, 31)

M
R

T
K
31

3. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):


Отрегулируйте гайки (M) и (R) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) располагались друг перед
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (R).
Длина пружины = 138 мм
(рис. 27, 31, 32)

32

Машины с регулируемым приводом приставки:


4. Наденьте ремень (3) – см. с. 10.7.14, Монтаж
ремня (3).
5. Монтаж ремня (4), см. с. 10.7.18.

Машины без регулируемого привода приставки:


6. Монтаж ремня (2), см. с. 10.7.12.

7. Наденьте ремень (7) – см. с. 10.7.27, Монтаж


ремня (7).
8. Наденьте ремень (6) – см. с. 10.7.24, Монтаж
ремня (6).
9. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

10.7.22 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

33
Демонтаж ремня (6)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.23


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Ослабьте болт (A).


2. Отверните гайки (M) и (K) на рым-болте (B)
K M
и ослабьте натяжение ремня (6).
B 3. Отсоедините гидравлический шланг (C) от
C поворотного соединения и заглушите с обоих
A концов пробками.

Экологическая безопасность!
6 Соберите вытекающую рабочую жидкость
и утилизируйте надлежащим образом.
34

4. Снимите ремень (6).


(рис. 33, 34)

Монтаж ремня (6)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (6).


2. Натяните ремень (6) с помощью гайки (M) на
K M
рым-болте (B).
B 3. Законтрите гайки (M) и (K).
C
A 4. Затяните болт (A).
5. Подсоедините гидравлический шланг (C)
к поворотному соединению.
Момент затяжки = 15 Нм
6
6. Выполните пробный пуск и проверьте
35 натяжение ремня.
(рис. 33, 35)

10.7.24 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

36

Демонтаж ремня (7)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Демонтаж ремня (6), см. с. 10.7.23.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.25


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитный кожух (S)


с помощью быстродействующих фиксаторов
и снимите.
(рис. 37)

37

3. Отсоедините гидравлический шланг (A) от


поворотного соединения и заглушите с обоих
концов пробками.

Экологическая безопасность!
H Соберите вытекающую рабочую жидкость
и утилизируйте надлежащим образом.
B

4. Выверните болты крепления, отсоедините


A кронштейн (H, при наличии тормозного
механизма приставки) от рамы машины
38
и отложите вместе с тормозным суппортом (B)
в сторону.
(рис. 38)

5. Ослабление напряжения пружинного


цилиндра:
– Определите размер (X).
– Ослабьте гайку (K).
– Сдвиньте втулку цилиндра (R) назад на
размер (X). При этом одновременно подтяните
гайку (K), так чтобы шайба (S) прилегала к
кронштейну (H).
После этого палец (B) не должен испытывать
напряжения, при необходимости немного
подтяните втулку цилиндра (R) и гайку (K).
39 6. Разблокируйте и выньте палец (B).
(рис. 39, 40)

40

10.7.26 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

7. Отверните гайку (U).


(рис. 36, 41)

41

8. Ослабьте крепление трубы кронштейна (O)


в точке (E) и отверните в точке (F).
O 9. Оттяните привод мотовила (Q) настолько,
чтобы ремень (7) можно было снять.
10. Снимите ремень (7).
F
(рис. 41, 42)
E
Q
7
42

Монтаж ремня (7)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (7) на клиноременные


шкивы (L) и (N).
O (рис. 43)

L
7
43

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.27


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Затяните крепление трубы кронштейна (O).


3. Наверните и затяните гайку (U).
(рис. 36, 43, 44)

44

4. Вставьте палец (В) и заблокируйте шплинтом.


5. Отрегулируйте пружинный цилиндр:
K
Отрегулируйте втулку цилиндра (R) таким
образом, чтобы измерительная трубка (M)
прилегала к кронштейну (H) без нажима.
H M
Затяните гайку (K).
(рис. 45, 46)
R

45

46

10.7.28 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

6. Наденьте тормозной суппорт (B) на тормозной


H диск (C).

Опасность!

Тормозной диск и колодки не должны


T вступать в контакт с жидкими
C
B и консистентными смазками. При
необходимости очистите тормозной диск.
A
7. Установите кронштейн (H) в сборе
47 с тормозным суппортом (B) на раму машины
и закрепите болтами (T).
Момент затяжки = 83,5 Нм
8. Подсоедините гидравлический шланг (A)
к поворотному соединению.
Момент затяжки = 15 Нм
(рис. 47)

9. Установите защитную облицовку (S)


и зафиксируйте быстродействующими
фиксаторами.
(рис. 48)

48

10. Монтаж ремня (6), см. с. 10.7.24.


11. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.29


Техническое обслуживание – базовая машина

49
Демонтаж ремня (8)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Демонтаж ремня (6), см. с. 10.7.23.

10.7.30 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Снимите ремень (7). Ремень (7) может


оставаться на машине – см. с. 10.7.25,
Демонтаж ремня (7).
(рис. 50)

50

3. Ослабьте гайки (M) и (R) и сдвиньте до конца


назад. Наверните гайку с буртиком (K, из
8 бортового комплекта инструментов) на
шпильку и сдвиньте к нижней пружинной
направляющей (T) до ослабления натяжения
M
ремня (8).
R 4. Разблокируйте и выньте палец (В).
5. Снимите ремень (8).

K (рис. 49, 51)

T
51

Монтаж ремня (8)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (8).


8 2. Вставьте палец (В) и заблокируйте шплинтом.
Отверните гайку с буртиком (K).
(рис. 49, 52)
M

52

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.31


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):


Отрегулируйте гайки (M) и (R) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) со стороны поверхностей со
снятыми фасками располагались друг над
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (R).
Длина пружины = 100 мм
(рис. 49, 53)

53

4. Наденьте ремень (7) – см. с. 10.7.27, Монтаж


ремня (7).
5. Монтаж ремня (6), см. с. 10.7.24.
6. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

10.7.32 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

54
Демонтаж ремня (9)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.33


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Выдвиньте выпускную трубу зернового


бункера.
2. Демонтаж ремня (6), см. с. 10.7.23.
3. Снимите ремень (7) с верхнего
клиноременного шкива. Ремень (7) может
оставаться на машине – см. с. 10.7.25,
Демонтаж ремня (7).
(рис. 55)

55

4. Демонтаж ремня (8), см. с. 10.7.30.


5. Демонтаж ремня (12), см. с. 10.7.45.
6. Демонтаж ремня (10), см. с. 10.7.38.

7. Снимите ремень (18) с переднего


клиноременного шкива. Ремень (18) может
оставаться на машине – см. с. 10.7.61,
Демонтаж ремня (18).
(рис. 56)

18

56

8. Выверните болты и снимите хомут (M).

M 9. Снимите направляющие ремня (D), (E) и (F).


K 10. Выверните болт (K).
11. Выверните болт (G) с распорной втулкой.
S
G 12. Выверните болты и снимите натяжной
ролик (S) с натяжного рычага (O).
(рис. 54, 57, 58)

F
57

10.7.34 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

13. Разблокируйте палец в точке (P) и выньте.


14. Приподнимите натяжной рычаг (O)
U и положите на него цилиндрический
O
цилиндр (U).
(рис. 58)

58

15. Снимите ремень (9) с переднего


L клиноременного шкива (V) и наденьте на
маленький клиноременный шкив (L).
(рис. 54, 59)
9

59

16. Поверните ремень (9) прим. на 90° и введите


R в отверстие в точке (E).
17. Поверните рычаг (R) в направлении,
указанном стрелкой, и снимите ремень (9)
со шкива (Q) на стороне отбора мощности
двигателя.
Q
(рис. 60)

9
E
60

18. Снимите ремень (9) с клиноременного


шкива (L), слегка поверните и выньте из
машины.
(рис. 54, 59)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.35


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (9)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (9).


2. Поверните натяжной рычаг (O) вниз, вставьте
U палец в цилиндр (U) в точке (P) и
O
заблокируйте шплинтом.
(рис. 54, 61)

61

3. Наденьте хомут (M) и вверните болты


M крепления.
U
K 4. Вставьте болт (G) с распорной втулкой
в натяжной рычаг (O) и затяните.
S R
5. Закрепите гидравлический цилиндр (U)
G болтом (K) и новой гайкой на натяжном
O рычаге (R).

Важно!
F
Шток поршня гидравлического цилиндра (U)
62 должен сидеть в натяжном рычаге (R)
с небольшим зазором.

6. Закрепите натяжной ролик (S,


предварительно установленный) болтом (T)
на натяжном рычаге (O).
Момент затяжки = 83,5 Нм
7. Установите направляющие ремня (D), (E) и (F)
вверните болты крепления сначала от руки.
8. Отрегулируйте направляющие
ремня (D), (E) и (F) в точках (A), (B) и (C)
таким образом, чтобы при натянутом ремне
63 размер (Y) между задней стороной ремня
и направляющими ремня составлял 5–7 мм,
а размер (W) – 10 мм.

10.7.36 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Важно!

Во время регулировки направляющих ремня


натяжной ролик (S) должен быть плотно
прижат к ремню (9).

9. Затяните все болты.


(рис. 54, 62, 63)

10. Наденьте ремень (18) – см. с. 10.7.63, Монтаж


ремня (18).
11. Демонтаж ремня (10), см. с. 10.7.38.
12. Монтаж ремня (12), см. с. 10.7.46.
13. Монтаж ремня (8), см. с. 10.7.31.
14. Наденьте ремень (7) – см. с. 10.7.27, Монтаж
ремня (7).
15. Монтаж ремня (6), см. с. 10.7.24.
16. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.37


Техническое обслуживание – базовая машина

64
Демонтаж ремня (10)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

10.7.38 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Демонтаж ремня (12), см. с. 10.7.45.


2. Снимите направляющие ремня (D) и (K).
3. Ослабьте болты крепления направляющей (F)
S F и отверните ее в сторону.
4. Выверните болты и снимите натяжной
ролик (S) с натяжного рычага (P).
5. Выверните болт (G) с распорной втулкой.
G
(рис. 64, 65)

65

6. Снимите направляющую ремня (H).


7. Выверните болт (T).
H
(рис. 64, 66)

66

8. Поверните ремень (10) прим. на 90°, снимите


с клиноременного шкива (V) и со шкива (Q) на
стороне отбора мощности двигателя и выньте
из машины.
10
(рис. 64, 67)

67

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.39


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (10)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (10).


(рис. 64, 67)

2. Вставьте и затяните болт (T).


3. Установите направляющую ремня (H) и
H
вверните болты крепления сначала от руки.
(рис. 64, 68)

68

10.7.40 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

4. Вставьте болт (G) с распорной втулкой


в натяжной рычаг (P) и затяните.
S F 5. Установите направляющие ремня (D и K)
Q и вверните болты крепления сначала от руки.
6. Поверните направляющую (F) к шкиву (Q) на
стороне отбора мощности двигателя, однако
G не затягивайте.
7. Установите натяжной ролик (S) и закрепите
болтом (T) и распорной шайбой (A) на
D натяжном рычаге (P).

69 Момент затяжки = 130 Нм

Важно!

Соблюдайте монтажное положение


натяжного ролика (S) и распорной
шайбы (A).

8. Отрегулируйте направляющие ремня (D) и (K)


в точках (B) и (C) таким образом, чтобы при
натянутом ремне размер (Z) между задней
стороной ремня и направляющими ремня
составлял 5–7 мм, а размер (W) – 10 мм
A
70 9. Отрегулируйте направляющую (F)
относительно шкива (Q) на стороне отбора
мощности двигателя на размер (X) 3 мм
и затяните болты крепления.
10. Выровняйте направляющую ремня (H)
относительно ремня (10) (боковое расстояние
должно быть одинаковым) и затяните болты
крепления.

Важно!

Во время регулировки направляющих ремня


натяжной ролик (S) должен быть плотно
прижат к ремню (10).
#

11. Затяните все болты.


(рис. 64, 68, 69, 70)

12. Монтаж ремня (12), см. с. 10.7.46.


13. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.41


Техническое обслуживание – базовая машина

71
Демонтаж цепи (11)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!

72 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Сдвиньте гайку (К) до конца назад.


2. Вверните втулку цилиндра (R) до ослабления
напряжения пальца (B).
3. Раскройте замок цепи и снимите цепь (11).
(рис. 71, 72, 73)

73

10.7.42 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж цепи (11)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
Выключите дизельный двигатель!
Выньте ключ зажигания!

74 Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

Внимание!

Прежде чем надеть цепь (11), следует


выровнять разгрузочные шнеки (V) и (H)
друг относительно друга.

– Начало (A) разгрузочного шнека (W) зернового


бункера должно быть обращено к
разгрузочному шнеку (V).
– Начало (A) переднего разгрузочного шнека (V)
зернового бункера должно быть обращено
вертикально вниз.
– Начало (A) заднего разгрузочного шнека (H)
зернового бункера должно быть обращено
вертикально вверх.
F = Направление движения
1. Наденьте цепь (11).

Важно!

При монтаже замка цепи закрытая сторона


замка должна быть обращена
в направлении (L).

(рис. 71, 74)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.43


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Отрегулируйте пружинный цилиндр:


Ослабьте гайку (K) и отрегулируйте втулку
цилиндра (R) таким образом, чтобы при
затянутой гайке (K) конец измерительного
стержня (D) был заподлицо с концом
пружины.
Длина пружины = 92 мм
(рис. 71, 75)

75

3. Выполните пробный пуск и проверьте


натяжение цепи.

10.7.44 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

76
Демонтаж ремня (12)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
K дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!

77 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Снимите распорку (K).


(рис. 76, 77)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.45


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Выверните болты и снимите натяжной


R ролик (S) с соединительного рычага (E).
E
3. Выверните болты и снимите направляющую
S ремня (F).
4. При надевании слегка поверните ремень (12),
чтобы его можно было провести между
шкивом (R) на стороне отбора мощности
F двигателя и соединительным рычагом (E).
(рис. 76, 78)

78

Монтаж ремня (12)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!

79 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (12).


2. Установите натяжной ролик (S,
предварительно установленный) и закрепите
болтом (T) и распорной шайбой (L) на
соединительном рычаге (E).
Момент затяжки = 130 Нм

Важно!

Соблюдайте монтажное положение


натяжного ролика (S) и распорной
шайбы (L).

(рис. 76, 79)

10.7.46 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Установите распорку (K). Затяните болты


с моментом 130 Нм.
(рис. 76, 80)

80

4. Установите направляющую ремня (F)


и вверните болты крепления сначала от руки.
5. Отрегулируйте направляющую ремня (F)
S в точках (M), (N) и (O) таким образом, чтобы
при натянутом ремне размер (W) между
задней стороной ремня и направляющей
ремня составлял 4–6 мм.

F
Важно!

Во время регулировки направляющей


81 ремня (F) натяжной ролик (S) должен быть
плотно прижат к ремню (12).

6. Затяните все болты.


7. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.
(рис. 76, 81)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.47


Техническое обслуживание – базовая машина

606507
N
82
Демонтаж ремня (13)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (12) с клиноременного


шкива (E). Натяжной ролик (S) не снимайте
– см. с. 10.7.45, Демонтаж ремня (12).
(рис. 82, 83)

S 12

E
83

10.7.48 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Отсоедините упор (L) и сдвиньте его до конца


вниз, см. выносной элемент (G).
3. Ослабьте гайки (M) и (N) и сдвиньте назад.
4. Наверните гайку с буртиком (K, из бортового
комплекта инструментов) на шпильку
и сдвиньте к передней пружинной
направляющей (T) до ослабления натяжения
ремня (13).
T
M 5. Снимите ремень (13).
N
(рис. 82, 84)
84

Монтаж ремня (13)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (13).


2. Отверните гайку с буртиком (K).
(рис. 82, 85)

3. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):


Отрегулируйте гайки (M) и (N) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) располагались друг перед
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (N).
Длина пружины = 138 мм
4. Отрегулируйте упорные винты.

Внимание!

85 Упорные винты (L) должны прилегать к


держателям натяжного ролика, см.
позиции (G) и (H).

(рис. 82, 85)


5. Наденьте ремень (12) – см. с. 10.7.46, Монтаж
ремня (12).
6. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.49


Техническое обслуживание – базовая машина

86
Демонтаж ремня (14)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (13) с клиноременного


шкива (E) – см. с. 10.7.48, Демонтаж
14
ремня (13).

Указание!
R Натяжение ремня (14) ослабляется
одновременно с ремнем (13).

(рис. 86, 87)

87

10.7.50 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Отсоедините упор (L) (см. позицию (H))


и сдвиньте его до конца вниз. При этом
натяжной ролик (R) опускается и ремень (14)
ослабляется.
3. Снимите ремень (14).
(рис. 86, 87)

Монтаж ремня (14)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (14).

Важно!

Учитывайте требуемую скорость вращения


соломоизмельчителя – см. Руководство по
эксплуатации, скорость вращения
соломоизмельчителя.

(рис. 86, 87)

2. Наденьте ремень (13) – см. с. 10.7.49, Монтаж


ремня (13).
3. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.51


Техническое обслуживание – базовая машина

612423
88
Демонтаж ремня (15)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (14) с клиноременного


A шкива (A) – см. с. 10.7.50, Демонтаж
ремня (14).
2. Выверните болты и снимите защитную
облицовку (S).
(рис. 89)

89

10.7.52 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Ослабьте гайки (M) и (N) и сдвиньте назад.


4. Наверните гайку с буртиком (K, из бортового
комплекта инструментов) и сдвиньте к
B нижней пружинной направляющей до
ослабления пальца (B).
N 5. Разблокируйте и выньте палец (В).
15
M 6. Снимите ремень (15).
(рис. 90)

K
90

Монтаж ремня (15)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (15).


(рис. 91, 92)

15

91

2. Вставьте и заблокируйте палец (B).


3. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):
Отверните гайку с буртиком (K).
B
Отрегулируйте гайки (M) и (N) таким образом,
N чтобы концы обоих измерительных
15 стержней (D) со стороны поверхностей со
M снятыми фасками располагались друг над
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (N).
D
F Длина пружины = 100 мм
K 4. Наденьте ремень (14) – см. с. 10.7.51, Монтаж
ремня (14).
92 5. Установите защитную облицовку (S)
и вверните болты.
(рис. 89, 92)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.53


Техническое обслуживание – базовая машина

606514
93
Демонтаж ремня (16)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

10.7.54 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Установите разбрасывающую воздуходувку


в транспортное положение.
2. Выверните болты и снимите защитную
облицовку (S), упор (A) и пластину (L).
S 3. Сдвиньте гайку (К) до конца назад.
S
4. Установите более длинную упорную скобу (B)
по центру над втулкой цилиндра (R).
(рис. 93, 94, 95)

94

5. Вверните один болт (M, M 12 x 35) через


скобу (B) во втулку цилиндра (R).
L
Затяните болт до ослабления натяжения
16 ремня.
6. Прокрутите ремень (16) вниз.
(рис. 93, 94, 95, 96)
A
K
R M
95

96

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.55


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (16)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (16).

L 2. Выверните болт (M).


3. Установите более короткую упорную
16 скобу (B) по центру над втулкой цилиндра (R).
B
4. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):
Ослабьте контргайку (K) и отрегулируйте
A втулку цилиндра (R) таким образом, чтобы
K при затянутой контргайке (K) конец
D R измерительного стержня (D) был заподлицо
M с концом пружины.
97 Длина пружины = 134 мм
5. Приверните и отрегулируйте упор (A):
Приверните и отрегулируйте упор (A) таким
образом, чтобы расстояние до ремня
составляло 3 мм.
6. Установите защитную облицовку (S)
и пластину (L) и вверните болты.
(рис. 93–97)

10.7.56 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

98
Демонтаж ремня (17)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Выверните болты и оттяните пластину (P)


назад.
P
(рис. 99)

99

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.57


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Ослабьте болты крепления (A) корпуса


A подшипника (B).
3. Сдвиньте корпус подшипника (B) и снимите
ремень (17) сначала с зубчатоременного
шкива (E), а затем с зубчатоременных
B шкивов (F), (G) и (H).
(рис. 98, 100)

100

10.7.58 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

101
Монтаж ремня (17)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (17) сначала на


зубчатоременные шкивы (F), (G) и (H), а затем
на зубчатоременный шкив (E).

Важно!

Наденьте ремень (17) таким образом, чтобы


лопасти разбрасывателя (C) обеих тарелок
располагались друг относительно друга со
смещением центра (смещение 60°).

(рис. 98, 101)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.59


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Натяните ремень (17) путем поворачивания


корпуса подшипника (B) за шестигранник
с моментом 150 Нм. Одновременно затяните
болты (A).

B Важно!

Во время натягивания ремня


динамометрический ключ (левосторонний)
должен располагаться на одной оси (N)
с точкой вращения зубчатоременного
шкива (G).
102

(рис. 98, 102, 103)

103

3. Отрегулируйте размер (M) между


шарикоподшипником (T) и ремнем (17).
Установочный размер (M) = 1,2 мм
Для этого ослабьте болт крепления
эксцентрика (S) и поверните эксцентрик
T в соответствующем направлении. После этого
17
затяните болт.
S (рис. 98, 104)

104

4. Выполните пробный пуск и проверьте


P натяжение ремня.
5. Установите пластину (P) и вверните болты.
(рис. 105)

105

10.7.60 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

106
Демонтаж ремня (18)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.61


Техническое обслуживание – базовая машина

6. Снимите ремень (7) с клиноременных


шкивов (N) и (T). Ремень (7) может оставаться
на машине – см. с. 10.7.25, Демонтаж
ремня (7).
(рис. 107)

107

7. Демонтаж ремня (8), см. с. 10.7.30.


8. Снимите ремень (12) с клиноременного
шкива (Z). Натяжной ролик (S) не снимайте
– см. с. 10.7.45, Демонтаж ремня (12).
9. Снимите ремень (13) с клиноременного
шкива (Z) – см. с. 10.7.48, Демонтаж
ремня (13).
(рис. 108)

108

10. Ослабьте зажимной болт (A).


18
11. Сдвиньте гайку (K) назад до ослабления
ремня (18).
12. Снимите ремень (18).
K A (рис. 106, 109)

109

10.7.62 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (18)


18
Опасность!
K
Любые работы на приставке и/или
A машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
R
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
G
– Выньте ключ зажигания!

110 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (18).


2. Затяните гайку (K) настолько, чтобы
измерительная трубка (R) прилегала к
контропоре (G) без нажима.
Расстояние между контропорой (G)
и измерительной трубкой (R) должно
составлять макс. 1 мм.
3. Затяните зажимной болт (A).
Момент затяжки = 130 Нм
(рис. 106, 110)

4. Наденьте ремень (13) – см. с. 10.7.49, Монтаж


ремня (13).
5. Наденьте ремень (12) – см. с. 10.7.46, Монтаж
ремня (12).
6. Монтаж ремня (8), см. с. 10.7.31.
7. Наденьте ремень (7) – см. с. 10.7.27, Монтаж
ремня (7).
8. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.63


Техническое обслуживание – базовая машина

111
Демонтаж ремня (19)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (12) с клиноременного


шкива (Z). Натяжной ролик (S) не снимайте
– см. с. 10.7.45, Демонтаж ремня (12).
2. Снимите ремень (13) с клиноременного
шкива (Z) – см. с. 10.7.48, Демонтаж
ремня (13).
3. Снимите ремень (18) с клиноременного
шкива (Z) – см. с. 10.7.61, Демонтаж
ремня (18).
(рис. 111, 112)
606526 112

10.7.64 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

4. Ослабьте болт (B).


5. Сдвиньте гайки (E) и (H) назад до ослабления
нажимной пружины (F).
6. Выверните болты и снимите натяжной
R ролик (R).
E
7. Снимите ремень (19).
B H (рис. 111, 113)
F
19

113

Монтаж ремня (19)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (19).


2. Установите натяжной ролик (R,
предварительно установлен) и закрепите
болтом (B) и распорными шайбами (P) и (L) на
крыле машины (сначала вверните от руки).

Важно!

Соблюдайте монтажное положение


натяжного ролика (R) и распорных
шайб (P) и (L).

114
(рис. 111, 114)

3. Предварительно натяните натяжную


пружину (F) до длины измерительного
стержня (D) с помощью гайки (E).
Законтрите гайки (E) и (H).
R F Длина пружины = 131 мм
E
4. Затяните болт (B).

B Момент затяжки = 130 Нм


H
(рис. 111, 115)
D 19

115

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.65


Техническое обслуживание – базовая машина

5. Наденьте ремень (18) – см. с. 10.7.63, Монтаж


ремня (18).
6. Наденьте ремень (13) – см. с. 10.7.49, Монтаж
ремня (13).
7. Наденьте ремень (12) – см. с. 10.7.46, Монтаж
ремня (12).
8. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

10.7.66 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

116
Демонтаж ремня (20)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (19) с клиноременного


шкива (O). Натяжной ролик (S) не снимайте
– см. с. 10.7.64, Демонтаж ремня (19).
(рис. 117)
19
S

117

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.67


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитную облицовку (M) и (N)


с помощью быстродействующих фиксаторов
и снимите.
(рис. 118)
N

118

3. Выверните болты (B), (C) и (D).


4. Откройте шкаф для инструмента (W).
B (рис. 119, 120, 121)

119

D
120

121

10.7.68 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

5. Ослабьте болт (A).


A F 6. Сдвиньте гайки (E) и (K) назад до ослабления
E нажимной пружины (F).
7. Выверните болты и снимите натяжной
ролик (S).
20 K
L S 8. Выверните болты и при необходимости
отсоедините рычаг (L).
9. Снимите ремень (20).
(рис. 116, 122)

122

Монтаж ремня (20)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (20).


2. Установите натяжной ролик (S) и закрепите
болтом (A) и распорными шайбами (U) и (V) на
крыле машины (сначала вверните от руки).

Важно!

Соблюдайте монтажное положение


натяжного ролика (S) и распорных
шайб (U) и (V).

123
(рис. 116, 123)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.69


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Установите рычаг (L) и вверните болты


A F крепления сначала от руки.
E 4. Приведите решетный стан в среднее
положение и затяните болты крепления
рычага (L).
20 K Момент затяжки = 48,5 Нм
L S D
5. Натяните натяжную пружину (F) до длины
измерительного стержня (D) с помощью
гайки (E).
Законтрите гайки (E) и (K). Проверьте длину
пружины.
124
Длина пружины = 125 мм
6. Затяните болт (A).
Момент затяжки = 130 Нм
(рис. 116, 124)

7. Закройте шкаф для инструмента (W)


и закрепите болтами (B), (C) и (D).

B (рис. 125, 126)

W
C

125

D
126

10.7.70 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

8. Установите защитную облицовку (M) и (N)


и зафиксируйте быстродействующими
фиксаторами.
(рис. 127)
N

127

9. Наденьте ремень (19) – см. с. 10.7.65, Монтаж


ремня (19).
10. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.71


Техническое обслуживание – базовая машина

607715

128
Демонтаж ремня (21)
(до № машины ...)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (25) с клиноременного


O шкива (O). Натяжной ролик (S) не снимайте
25 – см. с. 10.7.82, Демонтаж ремня (25).
(рис. 128, 129)

129

10.7.72 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитную облицовку (M) и (N)


с помощью быстродействующих фиксаторов
и снимите.
(рис. 130)
N

130

3. Выверните болты (B), (C) и (D).


4. Откройте шкаф для инструмента (W).
(рис. 131, 132, 133)
B

131

132

133

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.73


Техническое обслуживание – базовая машина

5. Сдвиньте гайку (E) назад.


21 B M
6. Установите более длинную упорную скобу (B)
по центру над втулкой цилиндра (R).
R 7. Вверните один болт (M, M 12 x 50) через
скобу (B) во втулку цилиндра (R).
Затяните болт до ослабления натяжения
ремня.
8. Снимите ремень (21).
E
(рис. 128, 134)

134

Монтаж ремня (21)


(до № машины ...)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (21).


2. Выверните болт (M).
3. Установите более короткую упорную
скобу (B) по центру над втулкой цилиндра (R).
4. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):
Ослабьте контргайку (E) и отрегулируйте
втулку цилиндра (R) таким образом, чтобы
при затянутой контргайке (E) конец
измерительного стержня (D) был заподлицо
с концом пружины.
Длина пружины = 134 мм
5. Наденьте ремень (25) – см. с. 10.7.84, Монтаж
ремня (25).
6. Закройте шкаф для инструмента и закрепите
болтами.
7. Установите защитную облицовку (M) и (N) на
место.
(рис. 128, 130, 134)

10.7.74 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

135
Демонтаж ремня (21)
(с № машины ...)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (25) с клиноременного


O шкива (O). Натяжной ролик (S) не снимайте
25 – см. с. 10.7.82, Демонтаж ремня (25).
(рис. 135, 136)

136

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.75


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитную облицовку (M) и (N)


с помощью быстродействующих фиксаторов
и снимите.
(рис. 137)
N

137

3. Выверните болты (B), (C) и (D).


4. Откройте шкаф для инструмента (W).
(рис. 138, 139, 140)
B

138

139

140

10.7.76 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

5. Сдвиньте гайку (N) назад до пружинной


направляющей (T) до ослабления ремня (21).
При необходимости сдвиньте гайки (M) и (K)
N назад.
6. Снимите ремень (21).
M (рис. 135, 141)
21

T K

141

Монтаж ремня (21)


(с № машины ...)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (21).


2. Сдвиньте гайку (N) назад до вилки (U)
и затяните.
U (рис. 135, 142)
N
M
21

T K

142

3. Отрегулируйте пружинный цилиндр:


Отрегулируйте гайки (M) и (K) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) располагались друг перед
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (K).
Длина пружины = 138 мм
4. Наденьте ремень (25) – см. с. 10.7.84, Монтаж
ремня (25).
5. Закройте шкаф для инструмента и закрепите
болтами.
6. Установите защитную облицовку (M) и (N) на
143
место.
(рис. 135, 137, 142, 143)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.77


Техническое обслуживание – базовая машина

606553
144
Демонтаж ремня (23)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
V дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!

145 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

1. Выверните болты и снимите защитную


облицовку (V).
2. Снимите ремень (19) с клиноременного
шкива (A) – см. с. 10.7.64, Демонтаж
ремня (19).
(рис. 144, 145)

10.7.78 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Сдвиньте гайку (T) назад на зажимной


23 штанге.
4. Ослабьте зажимной болт натяжного
ролика (S).
5. Сдвиньте натяжной ролик (S) вниз.
6. Снимите ремень (23).
(рис. 146)
S

T
146

Монтаж ремня (23)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (23).


2. Натяните ремень (23) с помощью натяжной
штанги (T) и затяните зажимной болт.
3. Наденьте ремень (19) – см. с. 10.7.65, Монтаж
ремня (19).
4. Установите защитную облицовку (V)
и вверните болты.
(рис. 144, 145, 146)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.79


Техническое обслуживание – базовая машина

606531
147
Демонтаж ремня (24)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (23) с клиноременного


шкива (B) – см. с. 10.7.78, Демонтаж
ремня (23).
2. Ослабьте зажимной болт натяжного
ролика (E).
3. Сдвиньте натяжной ролик (E) вниз.
B 24 F
E 4. Выверните болты и снимите нижнее
коромысло (F).
5. Снимите ремень (24).
(рис. 147, 148)
148

10.7.80 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (24)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (24) и натяните с помощью


натяжного ролика (E).
2. Установите коромысло (F) и вверните болты.
3. Наденьте ремень (23) – см. с. 10.7.79, Монтаж
ремня (23).
(рис. 147, 148)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.81


Техническое обслуживание – базовая машина

149
Демонтаж ремня (25)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (12) с клиноременного


шкива (Z). Натяжной ролик (S) не снимайте
– см. с. 10.7.45, Демонтаж ремня (12).
2. Снимите ремень (13) с клиноременного
шкива (Z) – см. с. 10.7.48, Демонтаж
ремня (13).
3. Снимите ремень (18) с клиноременного
шкива (Z) – см. с. 10.7.61, Демонтаж
ремня (18).
(рис. 149, 150)
606526 150

10.7.82 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

4. Снимите защитный кожух (S).


(рис. 151)

151

5. Ослабьте болт (C).


(рис. 152)

152

6. Отметьте положение толкающей штанги (L)


на эксцентриковой втулке (E).
7. Выверните толкающую штангу (L).
E
8. Опустите толкающую штангу (L) вниз.
(рис. 153)

L
153

9. Ослабьте болт (B).


10. Сдвиньте гайки (E) и (H) назад до ослабления
нажимной пружины (F).

R F 11. Выверните болты и снимите натяжной


E ролик (R).
12. Снимите ремень (25).
B
H (рис. 154)

25
154

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.83


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (25)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (25).


2. Установите натяжной ролик (R,
предварительно установлен) и закрепите
болтом (B) и распорными шайбами (P) и (L) на
крыле машины (сначала вверните от руки).

Важно!

Соблюдайте монтажное положение


натяжного ролика (R) и распорных
шайб (P) и (L).
155
(рис. 155)

3. Предварительно натяните натяжную


пружину (F) до длины измерительного
стержня (D) с помощью гайки (E).
Законтрите гайки (E) и (H).
R F Длина пружины = 131 мм
E
4. Затяните болт (B).
B
H Момент затяжки = 130 Нм
D (рис. 156)

25
156

10.7.84 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

5. Вверните толкающую штангу (L) на место по


отметке на эксцентриковой втулке (E).
(рис. 157)
E

L
157

6. Установите решетный стан в среднее


положение.
7. Затяните болт (C).
Момент затяжки = 130 Нм
(рис. 158)

158

8. Наденьте ремень (18) – см. с. 10.7.63, Монтаж


ремня (18).
9. Наденьте ремень (13) – см. с. 10.7.49, Монтаж
ремня (13).
10. Наденьте ремень (12) – см. с. 10.7.46, Монтаж
ремня (12).
11. Установите защитный кожух (S).
(рис. 151)

12. Выполните пробный пуск и проверьте


натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.85


Техническое обслуживание – базовая машина

606533
159
Демонтаж ремня (40)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
H – Выньте ключ зажигания!

160 – Выньте ключ разъединителя


аккумуляторной батареи!

Ослабьте ремень (40) с помощью рычага (H)


и снимите ремень.
(рис. 159, 160)

10.7.86 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (40)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

Наденьте ремень (40) и натяните с помощью


рычага (H).

Важно!

Выберите требуемую скорость вращения


осевых роторов – см. Руководство по
эксплуатации, таблица скорости вращения
роторов.

Отрегулируйте пружинный цилиндр:


– Ослабьте гайку (K).
– Натяните ремень (40) с помощью рычага (H).
– Отрегулируйте размер (X) на втулке цилиндра.
При затянутой гайке (K) размер (X) должен
составлять 130 мм.
(рис. 159, 160)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.87


Техническое обслуживание – базовая машина

606535
161
Демонтаж ремня (41)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Установите регулируемый привод на


минимальную скорость вращения.
2. Выверните болты и снимите защитный
кожух (A).

A Опасность!

Никогда не запускайте руки


в пространство между половинками
шкива.
Опасность получения тяжелых травм.
162
(рис. 162)

10.7.88 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Отсоедините гидравлический шланг (H)


и заглушите с обоих концов пробками.

H
Экологическая безопасность!
Соберите вытекающую рабочую жидкость
C и утилизируйте надлежащим образом.

4. Выверните болты и снимите заднюю часть


мостика (C).
5. Вверните два болта (R) BM 12 x 180
163 DIN 564-8.8 (№ ET 0236 302.0) в резьбовые
отверстия в передней половине шнека, так
R чтобы регулируемый привод полностью
раскрылся.
6. Снимите ремень (41).
(рис. 161, 162, 163, 164)

41

164

Монтаж ремня (41)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (41).


2. Выверните болты (R) из регулируемого шкива.
3. Установите мостик (C) и вверните болты.
4. Подсоедините гидравлический шланг (Н).
5. Установите защитный кожух (A) и вверните
болты.
(рис. 161, 162, 163, 164)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.89


Техническое обслуживание – базовая машина

Важно!

Если в результате растяжения или износа


R ремень (41) недостаточно натягивается при
самой низкой скорости вращения, это
можно откорректировать с помощью шайб
(G, № ET 0233 515.0) – см. выносной
41 элемент (E).
Для этого выверните три болта (F)
и снимите гидравлический цилиндр (Z).
165 Подложите по одной шайбе (G) под фланец
гидравлического цилиндра (Z) на распорные
втулки (В) и снова установите
гидравлический цилиндр (Z).
При этом обязательно следите за тем,
чтобы все три шайбы (G) были надеты на
распорные втулки (В) и не были зажаты
между концами втулок и фланцем
цилиндра.
При монтаже нового ремня (41) шайбы (G)
следует убрать.

(рис. 165)

10.7.90 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

606541
166
Демонтаж ремня (42)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (40) с переднего


клиноременного шкива – см. с. 10.7.86,
Демонтаж ремня (40)
или
снимите ремень (41) в переднего
клиноременного шкива – см. с. 10.7.88,
Демонтаж ремня (41).
2. Снимите ремень (46) с верхнего
клиноременного шкива – см. с. 10.7.93,
Демонтаж ремня (46).
3. Снимите ремень (52) с заднего
клиноременного шкива – см. с. 10.7.105,
Демонтаж ремня (52).

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.91


Техническое обслуживание – базовая машина

4. Сдвиньте гайку (K) назад.


5. Сдвиньте втулку цилиндра (R) до ослабления
ремня (42).
B
6. Выверните болты и снимите натяжной
ролик (B).
H
C R 7. Снимите ремень (42).
(рис. 166, 167)

K
167

Монтаж ремня (42)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (42).


2. Установите натяжной ролик (B) и вверните
болты.
3. Отрегулируйте втулку цилиндра (R) таким
образом, чтобы трубка (C) прилегала к
контропоре (H) без нажима.
4. Затяните гайку (K).
Расстояние между контропорой (H)
и трубкой (C) должно составлять макс. 1 мм.
5. Наденьте ремень (52) – см. с. 10.7.106,
Монтаж ремня (52).
6. Наденьте ремень (46) – см. с. 10.7.94, Монтаж
ремня (46).
7. Наденьте ремень (41) – см. с. 10.7.89, Монтаж
ремня (41)
или
наденьте ремень (40) – см. с. 10.7.87, Монтаж
ремня (40).
(рис. 166, 167)

10.7.92 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

168
Демонтаж ремня (46)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Демонтаж ремня (52), см. с. 10.7.105.


52
2. Демонтаж ремня (48), см. с. 10.7.96.
(рис. 169)
S

46

48

169

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.93


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Сдвиньте гайки (M) и (K) до конца резьбовой


штанги.
4. Оттяните натяжной ролик (S) в направлении,
S M указанном стрелкой, и снимите ремень (46).
5. Медленно отведите натяжной ролик (S)
46 назад.
K

Опасность!

Медленно отведите натяжной ролик (S)


назад. Опасность травмирования!
170

(рис. 168, 169, 170)

Монтаж ремня (46)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Оттяните натяжной ролик (S) в направлении,


указанном стрелкой, и наденьте ремень (46).
2. Медленно отведите натяжной ролик (S) назад.

Опасность!

Медленно отведите натяжной ролик (S)


назад.
Опасность травмирования!

(рис. 168, 170)

10.7.94 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):


– Отрегулируйте гайки (M) и (K) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) со стороны поверхностей со
снятыми фасками располагались друг над
другом без зазора.
– Законтрите гайки (M) и (K).
– Длина пружины = 100 мм
(рис. 168, 171)

171

4. Монтаж ремня (48), см. с. 10.7.98.


5. Монтаж ремня (52), см. с. 10.7.106.
6. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.95


Техническое обслуживание – базовая машина

172
Демонтаж ремня (48)
1. При работающем двигателе и включенной
молотилке установите регулируемый привод
на самую низкую скорость вращения.

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

10.7.96 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитную облицовку (K)


с помощью быстродействующих фиксаторов
V и снимите.
3. Отсоедините разъем провода от
электродвигателя регулировки (V).
(рис. 173)

173

4. Натяните ремень (48) от руки, так чтобы


подпружиненный регулируемый шкив (P)
полностью раскрылся.

Опасность!

При монтаже регулируемых ремней


48 соблюдайте осторожность. Никогда
не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
P
травмирования!

174
5. Снимите ремень (48).
(рис. 172, 174)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.97


Техническое обслуживание – базовая машина

Монтаж ремня (48)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (48) сначала на


подпружиненный регулируемый шкив (P).
2. Втяните ремень в регулируемый шкив (P), так
L чтобы шкив полностью раскрылся.

Опасность!
48
При монтаже регулируемых ремней
соблюдайте осторожность. Никогда
P не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
175 травмирования!

3. Наденьте ремень (48) на верхний


регулируемый шкив (L).
(рис. 172, 175)

4. Подсоедините разъем провода к


электродвигателю регулировки (V).
V
5. Установите защитную облицовку (K)
и зафиксируйте быстродействующими
фиксаторами.
(рис. 176)

176

6. Выполните пробный пуск.

10.7.98 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

177
Демонтаж ремня (49)
1. При работающем двигателе и включенной
молотилке установите регулируемый привод
на самую низкую скорость вращения.

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.99


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Вверните два болта (R) BM 12 x 180


(№ ET 236 302.0) в резьбовые отверстия
в передней половине шнека.
49 Вворачивайте оба болта (R) равномерно, так
P чтобы подпружиненный регулируемый шкив
V
полностью раскрылся.

R Опасность!

При монтаже регулируемых ремней


R соблюдайте осторожность. Никогда
178 не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
травмирования!

3. Отсоедините разъем провода от


электродвигателя регулировки (V).
4. Снимите ремень (49).
(рис. 178)

Монтаж ремня (49)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (49).


2. Плотно втяните ремень (49) между
половинками шкива и выверните болты (R).
49
V P Опасность!

При монтаже регулируемых ремней


R соблюдайте осторожность. Никогда
не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
R травмирования!
179
3. Подсоедините разъем провода к
электродвигателю регулировки (V).
(рис. 177, 179)

4. Выполните пробный пуск.

10.7.100 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

180
Демонтаж ремня (50)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Демонтаж ремня (49), см. с. 10.7.99.


2. Снимите защитный кожух (K).
(рис. 181)

181

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.101


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Оттяните натяжной ролик (S) в направлении,


указанном стрелкой, и снимите ремень (50).
S
4. Медленно отведите натяжной ролик (S)
назад.

50 Опасность!

Медленно отведите натяжной ролик (S)


назад. Опасность травмирования!

(рис. 180, 182)


182

Монтаж ремня (50)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Оттяните натяжной ролик (S) в направлении,


указанном стрелкой, и наденьте ремень (50).
S
2. Медленно отведите натяжной ролик (S)
назад.

50 Опасность!

Медленно отведите натяжной ролик (S)


назад.
Опасность травмирования!

183
(рис. 180, 183)
3. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):
– Отрегулируйте гайки (M) и (R) таким образом,
чтобы оба измерительных стержня (D)
располагались друг перед другом без зазора.
– Законтрите гайки (M) и (K).
4. Установите защитный кожух (K).
5. Монтаж ремня (49), см. с. 10.7.100.
(рис. 180, 181, 184)
6. Выполните пробный пуск и проверьте
184 натяжение ремня.

10.7.102 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

185
Демонтаж ремня (51)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

При стандартной системе очистки:


46 1. Демонтаж ремня (48), см. с. 10.7.96.
2. Снимите ремень (46) с клиноременного
шкива (R) – см. с. 10.7.93, Демонтаж
ремня (46).
R (рис. 186)
При системе очистки JET STREAM:
3. Демонтаж ремня (49), см. с. 10.7.99.
4. Снимите ремень (47).

186 5. Демонтаж ремня (50), см. с. 10.7.101.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.103


Техническое обслуживание – базовая машина

6. Сдвиньте гайку (M) до конца вниз.


Сдвиньте гайку (K) вверх до ослабления
ремня (51).
5151
7. Снимите ремень (51).
K
K
(рис. 185, 187)

M M

187

Монтаж ремня (51)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (51).


2. Затяните гайку (K) настолько, чтобы
5151 измерительная трубка (D) прилегала к
контропоре (G) без нажима.
K
K
D
Важно!
M M
G Расстояние между контропорой (G)
и измерительной трубкой (D) должно
составлять макс. 1 мм.

188
3. Затяните гайку (M).
(рис. 185, 188)

При стандартной системе очистки:


4. Наденьте ремень (46) – см. с. 10.7.94, Монтаж
ремня (46).
5. Монтаж ремня (48), см. с. 10.7.98.
При системе очистки JET STREAM:
6. Монтаж ремня (50), см. с. 10.7.102.
7. Наденьте ремень (47).
8. Монтаж ремня (49), см. с. 10.7.100.
9. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

10.7.104 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

606549
189
Демонтаж ремня (52)
1. При работающем двигателе и включенной
молотилке установите регулируемый привод
на самую низкую скорость вращения.

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.105


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Отсоедините гидравлический шланг (B) от


поворотного соединения и заглушите с обоих
концов пробками.
B
Экологическая безопасность!
Соберите вытекающую рабочую жидкость
и утилизируйте надлежащим образом.

(рис. 190)

190

3. Вверните два болта (R) BM 12 x 180


52 (№ ET 236 302.0) в резьбовые отверстия
в передней половине шнека.
Вворачивайте оба болта (R) равномерно, так
чтобы подпружиненный регулируемый шкив
полностью раскрылся.

Опасность!

R При монтаже регулируемых шкивов


соблюдайте осторожность. Никогда
191 не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
травмирования!

4. Снимите ремень (52).


(рис. 189, 191)

Монтаж ремня (52)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Плотно втяните ремень (52) между


половинками шкива и выверните болты (R).

10.7.106 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Опасность!

При монтаже регулируемых шкивов


соблюдайте осторожность. Никогда
не засовывайте руки в пространство
между половинками шкива – опасность
травмирования!

A
Важно!

Если в результате растяжения или износа


ремень (52) недостаточно натягивается
при самой низкой скорости вращения
молотильного барабана, это можно
F G X
откорректировать с помощью
шайб (G, № ET 0233 515.0)
Z – см. выносной элемент (A).
A
Для этого выверните три болта (F)
612384 192 и снимите гидравлический цилиндр (Z).
Подложите по одной шайбе (G) под фланец
гидравлического цилиндра (Z) на распорные
втулки (X) и снова установите
гидравлический цилиндр (Z).
При этом обязательно следите за тем,
чтобы все три шайбы (G) были надеты на
распорные втулки (X) и не были зажаты
между концами втулок и фланцем
цилиндра.
При монтаже нового ремня (52) шайбы (G)
следует убрать.

(рис. 189, 192)

2. Подсоедините гидравлический шланг (B)


к поворотному соединению.
Момент затяжки = 25 Нм
(рис. 190)

3. Несколько раз раскройте и закройте


регулируемый привод. В завершение
проверьте натяжение ремня.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.107


Техническое обслуживание – базовая машина

193
Демонтаж ремня (53)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (52) с регулируемого


привода (S). Гидравлический шланг (B) не
отсоединяйте
– см. с. 10.7.105, Демонтаж ремня (52).
B 52
(рис. 193, 194)

S
194

10.7.108 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

2. Расфиксируйте защитный кожух (W)


с помощью быстродействующих фиксаторов
и снимите.
(рис. 195)

195

3. Наверните гайку с буртиком (K, из бортового


комплекта инструментов) на шпильку
M R и сдвиньте к передней пружинной
направляющей (T) до ослабления натяжения
T
ремня (53).
При необходимости ослабьте гайки (M) и (R)
и сдвиньте их назад.
(рис. 193, 196)

53 K

196

4. Поверните клиноременный шкив (E)


в направлении, указанном стрелкой,
E
и одновременно прокрутите ремень (53) вниз.
5. Снимите ремень (53).
53 (рис. 193, 197)

197

Монтаж ремня (53)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.109


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Наденьте ремень (53).


2. Отверните гайку с буртиком (K).
M R
(рис. 193, 198)
T

53 K

198

3. Отрегулируйте пружинный цилиндр:


Отрегулируйте гайки (M) и (R) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) располагались друг перед
другом без зазора. Законтрите гайки (M) и (R).
Длина пружины = 138 мм
(рис. 193, 198, 199)

199

4. Установите защитный кожух (W)


и зафиксируйте быстродействующими
фиксаторами.
(рис. 200)

200

5. Наденьте ремень (52) – см. с. 10.7.106,


Монтаж ремня (52).
6. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.

10.7.110 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

201
Демонтаж ремня (54)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Снимите ремень (53) с клиноременного


шкива (L) – см. с. 10.7.108, Демонтаж
ремня (53).
2. Выверните болты и снимите защитный
S кожух (S).
(рис. 201, 202)

202

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.111


Техническое обслуживание – базовая машина

3. Ослабьте гайки (K) и (M) и сдвиньте их до


K конца резьбы.
4. Ослабьте гайку (N) и сдвиньте ее на конец
N передней пружинной направляющей (T) до
M ослабления напряжения пальца (B).
T 5. Разблокируйте и выньте палец (B).

L B 6. Снимите ремень (54) сначала


с клиноременного шкива (O), а затем
O с клиноременного шкива (L) и выньте из
54 машины.

203 (рис. 201, 203)

Монтаж ремня (54)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Наденьте ремень (54) сначала на


K клиноременный шкив (L), а затем на
клиноременный шкив (O).

N 2. Вставьте палец (В) и заблокируйте шплинтом.


M
3. Сдвиньте гайку (N) назад до вилки (U)
U
T и затяните.

L B (рис. 201, 204)

O
54

204

4. Отрегулируйте пружинный цилиндр (F):


Отрегулируйте гайки (M) и (K) таким образом,
чтобы концы обоих измерительных
стержней (D) со стороны поверхностей со
снятыми фасками располагались друг над
другом без зазора.
Законтрите гайки (M) и (K).
Длина пружины = 100 мм
(рис. 201, 204, 205)

205

10.7.112 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

5. Наденьте ремень (53) – см. с. 10.7.109,


Монтаж ремня (53).
6. Установите защитный кожух (S) и вверните
болты.
7. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение ремня.
S (рис. 206)

206

Демонтаж цепи (55)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

1. Ослабьте натяжной сухарь (S).


2. Откройте замок цепи и снимите цепь (55).
(рис. 207)
55

207

Монтаж цепи (55)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.113


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Наденьте цепь (55) и закройте замок цепи.

Важно!

55 При монтаже замка цепи закрытая сторона


замка должна быть обращена
в направлении (L).
L

(рис. 208, 209)


S

208

2. Натяните цепь (55) с помощью натяжного


сухаря (S) таким образом, чтобы оставался
небольшой зазор. При одностороннем износе
проверните натяжной сухарь (S) дальше.
(рис. 208, 209)

209

3. Выполните пробный пуск и проверьте


натяжение цепи.

Демонтаж цепи (56)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

10.7.114 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Поднимите корзину радиатора (B)


и зафиксируйте в точке (T).
B (рис. 210)

T
210

2. Расфиксируйте крышку (S) с помощью


быстродействующего фиксатора и откройте.
N 3. Отожмите натяжитель цепи (N)
в направлении, указанном стрелкой,
и снимите цепь (56).
4. Медленно отведите натяжитель цепи (N)
S назад.

56
Опасность!

Медленно отведите натяжитель цепи (N)


211 назад. Опасность травмирования!

(рис. 211)

Монтаж цепи (56)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.115


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Предварительно установите цепь (56)


с замком цепи.
N
56 Важно!

При монтаже замка цепи закрытая сторона


замка должна быть обращена
S в направлении (L).

L
2. Отожмите натяжитель цепи (N)
в направлении, указанном стрелкой,
212 и наденьте цепь (56).
3. Медленно подведите натяжитель цепи (N)
назад к цепи (56).

Опасность!

Медленно отведите натяжитель цепи (N)


назад. Опасность травмирования!

4. Закройте крышку (S) и зафиксируйте


быстродействующим фиксатором.
5. Опустите корзину радиатора и зафиксируйте.
213 6. Выполните пробный пуск и проверьте
натяжение цепи.
(рис. 212, 213)

Демонтаж ремня (57)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

10.7.116 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Ослабьте болты на кронштейне (A) и сдвиньте


A кронштейн в направлении, указанном
стрелкой.
(рис. 214)

214

2. Поднимите корзину радиатора (B)


и зафиксируйте в точке (T).
B (рис. 215)

T
215

3. Отсоедините поддон (D) в точках (E), (F) и (G)


от корзины радиатора и снимите вместе
с распоркой (H).
57 H 4. Снимите ремень (57).
G (рис. 216)
D

E
F

216

Монтаж ремня (57)

Опасность!

Любые работы на приставке и/или


машине должны выполняться только при
выключенном приводе и выключенном
дизельном двигателе.
– Выключите дизельный двигатель!
– Выньте ключ зажигания!
– Выньте ключ разъединителя
аккумуляторной батареи!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.7.117


Техническое обслуживание – базовая машина

1. Наденьте ремень (57).


2. Установите поддон (D) вместе с распоркой (H)
на корзину радиатора и от руки вверните
57 H болты в точках (E), (F) и (G).
G (рис. 217)
D

E
F

217

3. Натяните ремень (57) путем перемещения


A кронштейна (A) в направлении, указанном
стрелкой. Равномерно затяните болты.
(рис. 218, 219)

218

4. Проверьте расстояние (X) между


поддоном (D) и ремнем (57).
Контрольный размер (X) = 3+3 мм
5. Затяните болты в точках (E), (F) и (G).
6. Опустите корзину радиатора и зафиксируйте.
(рис. 218, 219)

7. Выполните пробный пуск и проверьте


натяжение ремня.
219

Демонтаж и монтаж ремней (58), (60) и (61)


См. руководство по эксплуатации производителя
двигателя.

10.7.118 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

КАБИНА / СИСТЕМА
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

Кабина
Очистка фильтров
Поднимите крышу кабины, отсоедините раму (К)
F F
и выньте фильтры (F). Очистите воздушные
каналы в крыше кабины.
K
K Обработайте загрязненные поверхности
фильтров пылесосом, выбейте или очистите
сжатым воздухом.
Поврежденные фильтры и уплотнительные
профили подлежат обязательной замене.
1 (рис. 1)
При установке фильтров следите за плотностью
посадки всех уплотнительных профилей. В случае
негерметичности в кабину может попасть пыль.

Очистка агрегатов в крыше кабины


Выверните болты и снимите крышку (D) в крыше
кабины. Продуйте агрегаты сжатым воздухом
(макс. 5 бар).

D Внимание!

Следите за тем чтобы не повредить


пластины.
Ни в коем случае не используйте
пароструйный аппарат.
2
Поврежденные уплотнители под
крышкой (D) подлежат обязательной
замене.
W

W = Радиатор водяного отопления


(на машинах с системой отопления)
V = Испаритель
V (на машинах с системой
G кондиционирования)
G = Вентилятор
Радиатор водяного отопления (W) и
испаритель (V) следует очищать как минимум раз
3 в год, а при сильном запылении даже чаще.
(рис. 2, 3)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.8.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Очистка стекол кабины

R
Опасность!

При вставании на канал подачи


B существует опасность поскальзывания!
C
☞ В случае повреждения или отсутствия
противоскользящих лент (A) вставать
на канал подачи запрещается!
☞ Для выполнения очистки лобового
S стекла поднимите канал подачи
4 и подставьте предохранительную
с вытяжным вентилятором опору (S). Остановите двигатель
и выньте ключ зажигания. Очистите
A
канал подачи от загрязнений.
A

Стоя на площадке оператора, откиньте дугу (B)


назад и перелезьте через поручни на канал
подачи.
Полая штанга (R) служит в качестве ограждения
при выполнении работ по очистке лобового стекла
кабины.
Очистите лобовое стекло с помощью подходящего
5 куска ткани без использования каких-либо
без вытяжного вентилятора
жидкостей.
После откидывания дуги (C) назад также
открывается доступ к правому стеклу кабины
A (через поручни).
A
A
(рис. 4, 5, 6)

10.8.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Кондиционер
Очистка конденсатора
Конденсатор (K) расположен за вращающейся
корзиной радиатора.
При очистке водяного радиатора следует
K одновременно проверять конденсатор на наличие
загрязнений и при необходимости очищать.
Продуйте конденсатор сжатым воздухом
(макс. 5 бар).

7 Внимание!

Следите за тем, чтобы не повредить


пластины.

(рис. 7)

Опасность!

Работы по техническому обслуживанию,


требующие контакта с контуром
хладагента, например смена
фильтра-осушителя, должны
выполняться только специалистами.

Проверка уровня хладагента


Уровень хладагента можно контролировать через
контрольное окошечко (G) фильтра-осушителя.
Внутри контрольного окошечка находится
поплавок в виде белого шарика и индикатор
G в виде цветного шарика.
(рис. 8)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.8.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Функция белого поплавка:


По белому поплавку можно контролировать
уровень хладагента.
Для осуществления контроля следует ввести
кондиционер в эксплуатацию.
Если белый поплавок находится внизу, это
означает недостаток хладагента, следует вызвать
специалистов по обслуживанию холодильного
оборудования.
Если белый поплавок находится наверху,
это означает, что хладагент имеется
в достаточном количестве.

Функция синего индикатора:


(до № машины ...)
Вода в контуре хладагента собирается
в фильтре-осушителе. При насыщении
фильтра-осушителя влагой синий
шарик становится розовым.
Функция оранжевого индикатора:
(с № машины ...)
Вода в контуре хладагента собирается
в фильтре-осушителе. При насыщении
фильтра-осушителя влагой оранжевый
шарик становится бесцветным.

Замена фильтра-осушителя
Фильтр-осушитель заменяется в следующих
случаях:
1. до № машины ...:
Фильтр-осушитель с индикатором в виде
синего шарика стал розового цвета.
с № машины ...:
Фильтр-осушитель с индикатором в виде
оранжевого шарика стал бесцветным.
2. При каждом ремонте, требующем
вмешательства в контур хладагента
(но только в том случае, если система
кондиционирования была в эксплуатации
в течение продолжительного времени).

10.8.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Заправочная емкость хладагента –


хладагент R 134a
Требуемая заправочная емкость составляет
прим. 1,8 кг хладагента.

Указание!

Система кондиционирования может


функционировать уже при 1,5 кг.
Однако полная мощность обеспечивается
только при полной заправке – 1,8 кг.

Масло для компрессора


– см. с. 10.2.4, Таблицы смазочных материалов.

Указание!

Проверить уровень масла в компрессоре


и при необходимости долить масло можно
только в рамках ремонта или замены
фильтра-осушителя.
Для этого следует опорожнить установку.

Техническое обслуживание перед уборкой


урожая
1. Проверьте затяжку всех болтов крепления
компрессора.
2. Проверьте затяжку всех болтов крепления
муфты.
3. Проверьте шланги на износ и наличие
потертостей – особенно на отводах и хомутах.
4. Проверьте чистоту конденсатора
и испарителя. При необходимости очистите.
5. Проверьте индикатор влаги на изменение
цвета.

Внимание!

При изменении цвета шарика следует


немедленно заменить фильтр-осушитель,
так как иначе возможно повреждение
системы из-за образования кислоты.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.8.5


Техническое обслуживание – базовая машина

10.8.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

ОГНЕТУШИТЕЛЬ

Проверяйте готовность огнетушителя к


эксплуатации ежегодно или по крайней мере
каждые 2 года.
(Отсчет ведется от даты изготовления или даты
выходного контроля, указанной на огнетушителе.)
Периодичность проверки огнетушителей в других
странах может отличаться. В этом случае
действуют предписания, действующие
в конкретной стране.
(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.9.1


Техническое обслуживание – базовая машина

10.9.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

КОМПРЕССОРНАЯ УСТАНОВКА
(дополнительное оборудование)

Компрессорная установка может использоваться


для очистки машины и накачки шин.

Опасность!

M H Работы по техническому обслуживанию


компрессорной установки должны
S выполняться только при остановленном
двигателе и отсутствии давления
в установке.

1 Давление в баллоне (H) отображается на


манометре (M).
Проверяйте стяжные хомуты воздушного
баллона на надежность крепления каждые
50 отработанных часов. При необходимости
подтягивайте с помощью стяжных муфт (S).

Опасность!

Визуально проверяйте компрессорную


установку на отсутствие внешних
повреждений через каждые
50 отработанных часов.
В случае обнаружения повреждений на
баллоне со сжатым воздухом (H) баллон
подлежит немедленной замене!
Один раз в год проверяйте
компрессорную установку на
герметичность. Для этого следует
создать давление в установке.
В течение 4 минут давление должно
упасть макс. на 40 кПа (0,4 бар).

(рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.10.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Места подсоединения сжатого воздуха


Всего предусмотрено два места подсоединения.
Одно место подсоединения (1) находится вверху
около гидравлического бака.
Другое место подсоединения (2) находится
с левой стороны машины над разъединителем
аккумуляторной батареи.
1 (рис. 2, 3)

Пневматический пистолет и тканевый


рукав
На задней стороне двигателя расположен
L
пневматический пистолет (L) и тканевый
рукав (G).
G (рис. 4)

10.10.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Удаление воды из баллона со сжатым


воздухом
Удаление воды из баллона со сжатым воздухом
осуществляется автоматически через
водоотводный клапан (E).

Внимание!
E
Проверяйте водоотводный клапан на
правильность функционирования
каждые 50 отработанных часов. Для
5 этого вдавите штифт на водоотводном
клапане (E) внутрь. При вытекании
большого количества воды клапан
подлежит замене.

Опасность!

Визуально проверяйте внутреннюю


полость баллона со сжатым воздухом
через регулярные промежутки времени
(в соответствии с предписаниями,
действующими в конкретной стране).
Рекомендуемая периодичность проверки
составляет 2 года.

(рис. 5)

Регулятор давления
Регулятор давления (D) предназначен для
регулировки давления.
Ежегодно проверяйте давление отключения
и интервал переключений (разность между
давлением отключения и давлением включения).
D Заданные значения:
Давление отключения = 9,5 ± 0,2 бар
Интервал переключений = 0,7 + 0,5 бар

6
Опасность!

Регулировка должна выполняться только


в специализированных мастерских!
Один раз в год перед началом уборки
урожая проверяйте регулятор давления
на наличие внешних повреждений.
Следите за чистотой регулятора
давления.

(рис. 6)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.10.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Проверка предохранительного клапана


На регуляторе давления (D) расположен
R дополнительный предохранительный клапан (S).
Предохранительный клапан (S) включается
S автоматически и предотвращает нагнетание
слишком высокого давления в компрессорной
установке.
Для выполнения проверки предохранительного
D клапана (S) компрессорная установка должна
быть заполнена воздухом минимум на 80–90%.
Выверните болт с накатанной головкой (R)
7 движениями влево на несколько оборотов для
выпуска воздуха из предохранительного
клапана (S). После этого вверните болт
с накатанной головкой движениями вправо до
упора. Предохранительный клапан (S) снова
должен стать абсолютно воздухонепроницаемым.
Эта операция выполняется быстро и только
один раз.

Важно!

При выворачивании/вворачивании болта


с накатанной головкой не переходите за
положение упора.

Опасность!

Проверяйте предохранительный клапан


один раз в год перед началом уборки
урожая. Для этого используйте болт
с накатанной головкой (R), как описано
выше.
Следите за чистотой
предохранительного клапана.

(рис. 7)

10.10.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

СОЛОМОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
(LEXION 580)

Замена шарнирных ножей для зерновых

Опасность!

Под защитным кожухом


соломоизмельчителя находятся опасные
режущие элементы.
☞ Поэтому в процессе эксплуатации
следует держаться на достаточном
расстоянии от соломоизмельчителя.
☞ При выполнении любых работ на
соломоизмельчителе выключите
молотилку, остановите двигатель
и выключите разъединитель
аккумуляторной батареи.
– Опасность от вращающихся
ножей!
☞ Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне
соломоизмельчителя не находятся
люди.
☞ При выключении машины учитывайте
движение ножевого барабана по
инерции!
☞ Установка в положение валкования
возможна только после остановки
ножевого барабана.

Демонтаж соломонаправляющей пластины


(разбрасывающая воздуходувка)
(необходимо 2 человека)
Для облечения доступа к ножевому барабану
E можно снять соломонаправляющую пластину (E).
Для снятия соломонаправляющей пластины (E)
следует повернуть ее вперед – см. с. 9.8.5,
Остановка соломоизмельчителя и переналадка
на укладку в валки.
(рис. 1)
1

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.11.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Отверните шестигранные гайки (A).

Внимание!

E Зафиксируйте соломонаправляющую
пластину (E) против сползания вниз.
☞ Придерживайте
соломонаправляющую пластину (E).
A
Снимите соломонаправляющую пластину (E)
движением назад.
2
(рис. 2)
Монтаж соломонаправляющей пластины
(разбрасывающая воздуходувка)
(необходимо 2 человека)
Заведите соломонаправляющую пластину (E)
E в соломоизмельчитель.

Внимание!
A Зафиксируйте соломонаправляющую
пластину (E) против сползания вниз.

3 ☞ Придерживайте
соломонаправляющую пластину (E).

Закрепите соломонаправляющую пластину (E)


шестигранными гайками (A).
(рис. 1, 3)

10.11.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Демонтаж соломонаправляющей пластины


(измельчитель рисовой соломы со стандартным
разбрасывателем)
(необходимо 2 человека)
E
Для облечения доступа к ножевому барабану
можно снять соломонаправляющую пластину (E).
Для снятия соломонаправляющей пластины (E)
следует повернуть ее вперед – см. с. 9.9.12,
Вывод соломоизмельчителя из эксплуатации
(установка стандартного разбрасывателя
в положение валкования).
4
(рис. 4)
Выверните болты и снимите крышку (D).
(рис. 5)

Ослабьте болты с шестигранными


A головками (A) и (B) и выверните прим. на 3 мм.
(рис. 6)

B
6

Выверните болты с цилиндрической головкой (C).


E
Выньте палец (G) движением наружу.
C C C
Внимание!

Зафиксируйте соломонаправляющую
пластину (E) против сползания вниз.
☞ Придерживайте
D соломонаправляющую пластину (E).

7 (рис. 6, 7)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.11.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Выверните болт с цилиндрической головкой (F).


Снимите соломонаправляющую пластину (E)
движением назад.
(рис. 7, 8)

Монтаж соломонаправляющей пластины


(измельчитель рисовой соломы со стандартным
разбрасывателем)
(необходимо 2 человека)
Заведите соломонаправляющую пластину (E)
F в соломоизмельчитель.

Внимание!

Зафиксируйте соломонаправляющую
пластину (E) против сползания вниз.
9
☞ Придерживайте
соломонаправляющую пластину (E).

Вставьте палец (G).


Вверните болт с цилиндрической головкой (F).
(рис. 4, 6, 9)

Вверните болты с цилиндрической головкой (C).


(рис. 10)
C C C

10

10.11.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Установка соломонаправляющей пластины


A в положение валкования:
Вверните болт с шестигранной головкой (A) до
прилегания к контактной поверхности пальца (G),
так чтобы соломонаправляющая пластина (E)
G чисто прилегала к верхней кромке. Законтрите
болт с шестигранной головкой (A).
(рис. 4, 11)

B
11

Установка соломонаправляющей пластины


в положение измельчения:
Для выполнения регулировки
соломонаправляющей пластины (E) следует
повернуть ее назад – см. с. 9.8.17, Ввод
G измельчителя рисовой соломы в эксплуатацию
(установка стандартного разбрасывателя
в положение измельчения).
Вверните болт с шестигранной головкой (B) до
B
прилегания к контактной поверхности пальца (G),
A так чтобы соломонаправляющая пластина (E)
12 чисто прилегала к верхней кромке. Крышка (K)
или выключатель (S) не должны приводиться
в действие. Законтрите болт с шестигранной
головкой (B).
(рис. 12, 13)
K
S

13

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.11.5


Техническое обслуживание – базовая машина

Разбрасывающая воздуходувка
Демонтаж шарнирных ножей для зерновых
Снимите соломонаправляющую пластину.

Опасность!

Осторожно – опасность
травмирования!
Надевайте перчатки!
Зафиксируйте ножевой барабан для
предотвращения проворачивания.

14
Измельчитель рисовой соломы Внимание!

Если нож изношен с одной стороны,


его можно перевернуть. При замене
изношенных ножей одновременно
заменяйте также контрнож.
Несоблюдение этих требований может
привести к дисбалансу ножевого
барабана – ущерб в результате
неправильного обращения.
Эксплуатация ножевого барабана
допускается только с полным
комплектом ножей.
15
Ослабьте болты с шестигранной головкой (1)
и снимите шарнирные ножи (3) и шайбы (2).
(рис. 14, 15, 16)

Монтаж шарнирных ножей для зерновых

Важно!

Втулки (4) должны быть вставлены с обеих


сторон пластины крепления (H). Наденьте
шарнирные ножи (3) на втулки (4)
и закрепите болтом с шестигранной
головкой (1), шайбами (2) и стопорной
гайкой (5).

Внимание!

Ножи не должны быть зажаты, а


наоборот, должны свободно двигаться.
Используйте только болты и гайки,
предписанные производителем.
Эксплуатация ножевого барабана
допускается только с полным
комплектом ножей.

Установите соломонаправляющую пластину.


(рис. 14, 15, 16)

10.11.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Шарнирные ножи для зерновых:


К каждой пластине крепления (H) должно быть
привернуто по два шарнирных ножа (для
зерновых), как показано на Рис. 16. Вворачивайте
болты с шестигранными головками (1) от
наружного края к внутреннему, по направлению
к центральной оси машины (M).
Момент затяжки: Болты с покрытием Dacromet
M 12 -10.9 = 65 Нм
Обратите внимание на содержание этикетки
на ножевом барабане!
16 1 Болт с шестигранной головкой
ISO 4014 - M 12 x 65 -10.9
2 Шайба D 35 x 7,5
3 Шарнирный нож (для зерновых)
4 Втулка D 35 x 16
5 Стопорная гайка ISO 7042 VM 12 -10
H = Пластина крепления
F = Направление движения
M = Центральная ось машины
(рис. 16)

Шарнирные ножи для кукурузы:


К каждой пластине крепления (H) должен быть
привернут только один шарнирный нож (для
кукурузы), как показано на Рис. 17. Вворачивайте
болты с шестигранными головками (1) от
наружного края к внутреннему, по направлению
к центральной оси машины (M).
Момент затяжки: Болты с покрытием Dacromet
M 10 -10.9 = 55 Нм
Обратите внимание на содержание этикетки
на ножевом барабане!
17 1 Болт с шестигранной головкой
ISO 4014 - M 10 x 50 -10.9
2 Втулка D 30 x 14,25
3 Шарнирный нож (для кукурузы)
4 Втулка D 48 x 10 x 8,5
5 Стопорная гайка ISO 7042 VM 10 -10
H = Пластина крепления
F = Направление движения
M = Центральная ось машины
Указание: Полное описание процесса замены
шарнирных ножей для кукурузы содержится
в руководстве по переоборудованию комбайна
с зерновых на кукурузу.
(рис. 17)

Внимание!

Эксплуатация ножевого барабана


в любом случае допускается только
с полным комплектом ножей.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.11.7


Техническое обслуживание – базовая машина

Замена контрножей
A
Опасность!

Осторожно – опасность
травмирования!
Надевайте перчатки!

Извлеките предохранительную скобу (A) с правой


стороны из круглого стержня (B).
Выдвиньте круглый стержень (B) по потребности
18
сбоку через отверстие в крыле.
В этом положении можно заменять ножи.
По окончании замены ножей снова задвиньте
и заблокируйте круглый стержень (B).
B
(рис. 18, 19, 20)

19

20

10.11.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

СОЛОМОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
(LEXION 570)

Замена шарнирных ножей для зерновых

Опасность!

Под защитным кожухом


соломоизмельчителя находятся опасные
режущие элементы.
☞ Поэтому в процессе эксплуатации
следует держаться на достаточном
расстоянии от соломоизмельчителя.
☞ При выполнении любых работ на
соломоизмельчителе выключите
молотилку, остановите двигатель
и выключите разъединитель
аккумуляторной батареи.
– Опасность от вращающихся
ножей!
☞ Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне
соломоизмельчителя не находятся
люди.
☞ При выключении машины учитывайте
движение ножевого барабана по
инерции!
☞ Установка в положение валкования
возможна только после остановки
ножевого барабана.

Демонтаж соломонаправляющей пластины


(центробежный разбрасыватель)
(необходимо 2 человека)
Для облечения доступа к ножевому барабану
E можно снять соломонаправляющую пластину (E).
Для снятия соломонаправляющей пластины (E)
следует повернуть ее вперед – см. с. 9.9.4, Вывод
соломоизмельчителя из эксплуатации (установка
центробежного разбрасывателя в положение
валкования).

1 (рис. 1)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.12.1


Техническое обслуживание – базовая машина

Внимание!
E
Зафиксируйте соломонаправляющую
пластину (E) против сползания вниз.
☞ Придерживайте
соломонаправляющую пластину (E).

– Выверните болты (A).


A
– Снимите соломонаправляющую пластину (E)
2 движением назад.
(рис. 2)

Монтаж соломонаправляющей пластины


(центробежный разбрасыватель)
E (необходимо 2 человека)
– Заведите соломонаправляющую пластину (E)
в соломоизмельчитель.

Внимание!

Зафиксируйте соломонаправляющую
A пластину (E) против сползания вниз.

3 ☞ Придерживайте
соломонаправляющую пластину (E).

– Закрепите соломонаправляющую пластину (E)


болтами (A).
(рис. 1, 3)

10.12.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Установка соломонаправляющей пластины


в положение измельчения:
E B Для выполнения регулировки
соломонаправляющей пластины (E) следует
повернуть ее назад – см. с. 9.9.2, Ввод
соломоизмельчителя в эксплуатацию (установка
центробежного разбрасывателя в положение
измельчения).
Расфиксируйте стяжные муфты (B) с левой и с
правой стороны и отрегулируйте положение
соломонаправляющей пластины (E) таким
4 образом, чтобы она чисто прилегала к верхней
крышке (K). Крышка (K) или выключатель (S) не
должны приводиться в действие. Законтрите
стяжные муфты (B) с левой и с правой стороны.
(рис. 4, 5, 6)
B E

K
S

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.12.3


Техническое обслуживание – базовая машина

Установка соломонаправляющей пластины


C в положение валкования:
D Для выполнения регулировки
E
соломонаправляющей пластины (E) следует
повернуть ее назад – см. с. 9.9.4, Вывод
соломоизмельчителя из эксплуатации (установка
центробежного разбрасывателя в положение
валкования).
Ослабьте шестигранные гайки (C) с левой и с
правой стороны. Отрегулируйте шаровые
головки (D) в продольном отверстии, так чтобы
7 соломонаправляющая пластина (E) чисто
прилегала к верхней кромке. Затяните
шестигранные гайки (C).

E (рис. 1, 7, 8)
D C

10.12.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Демонтаж соломонаправляющей пластины


(стандартный разбрасыватель)
(необходимо 2 человека)
Для облечения доступа к ножевому барабану
E
можно снять соломонаправляющую пластину (E).
Для снятия соломонаправляющей пластины (E)
следует повернуть ее вперед – см. с. 9.9.12,
Вывод соломоизмельчителя из эксплуатации
(установка стандартного разбрасывателя
в положение валкования).

9 (рис. 9)

Выверните болты и снимите крышку (D).


(рис. 10)

10

Ослабьте болты с шестигранными


A головками (A) и (B) и выверните прим. на 3 мм.
(рис. 11)

B
11

Выверните болты с цилиндрической головкой (C).


E
Выньте палец (G) движением наружу.
C C C
Внимание!

Зафиксируйте соломонаправляющую
пластину (E) против сползания вниз.
☞ Придерживайте
D соломонаправляющую пластину (E).

12 (рис. 11, 12)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.12.5


Техническое обслуживание – базовая машина

Выверните болт с цилиндрической головкой (F).


Снимите соломонаправляющую пластину (E)
движением назад.
(рис. 12, 13)

13

Монтаж соломонаправляющей пластины


(стандартный разбрасыватель)
(необходимо 2 человека)
Заведите соломонаправляющую пластину (E)
в соломоизмельчитель.
F

Внимание!

Зафиксируйте соломонаправляющую
пластину (E) против сползания вниз.

14 ☞ Придерживайте
соломонаправляющую пластину (E).

Вставьте палец (G).


Вверните болт с цилиндрической головкой (F).
(рис. 9, 11, 14)

Вверните болты с цилиндрической головкой (C).


(рис. 15)
C C C

15

10.12.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Установка соломонаправляющей пластины


A в положение валкования:
Вверните болт с шестигранной головкой (A) до
прилегания к контактной поверхности пальца (G),
так чтобы соломонаправляющая пластина (E)
G чисто прилегала к верхней кромке. Законтрите
болт с шестигранной головкой (A).
(рис. 9, 16)

B
16

Установка соломонаправляющей пластины


в положение измельчения:
Для выполнения регулировки
соломонаправляющей пластины (E) следует
повернуть ее назад – см. с. 9.9.11, Ввод
G соломоизмельчителя в эксплуатацию (установка
стандартного разбрасывателя в положение
измельчения).
Вверните болт с шестигранной головкой (B) до
B
прилегания к контактной поверхности пальца (G),
A так чтобы соломонаправляющая пластина (E)
17 чисто прилегала к верхней крышке (K).
Крышка (K) или выключатель (S) не должны
приводиться в действие. Законтрите болт
с шестигранной головкой (B).
(рис. 17, 18)
K
S

18

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.12.7


Техническое обслуживание – базовая машина

Центробежный разбрасыватель
Демонтаж шарнирных ножей для зерновых
Снимите соломонаправляющую пластину.

Опасность!

Осторожно – опасность
травмирования!
Надевайте перчатки!
Зафиксируйте ножевой барабан для
предотвращения проворачивания.

19
Стандартный разбрасыватель Внимание!

Если нож изношен с одной стороны,


его можно перевернуть. При замене
изношенных ножей одновременно
заменяйте также контрнож.
Несоблюдение этих требований может
привести к дисбалансу ножевого
барабана – ущерб в результате
неправильного обращения.
Эксплуатация ножевого барабана
допускается только с полным
комплектом ножей.
20
Ослабьте болты с шестигранной головкой (1)
и снимите шарнирные ножи (3) и шайбы (2).
(рис. 19, 20, 21)

Монтаж шарнирных ножей для зерновых

Важно!

Втулки (4) должны быть вставлены с обеих


сторон пластины крепления (H). Наденьте
шарнирные ножи (3) на втулки (4)
и закрепите болтом с шестигранной
головкой (1), шайбами (2) и стопорной
гайкой (5).

Внимание!

Ножи не должны быть зажаты, а


наоборот, должны свободно двигаться.
Используйте только болты и гайки,
предписанные производителем.
Эксплуатация ножевого барабана
допускается только с полным
комплектом ножей.

Установите соломонаправляющую пластину.


(рис. 19, 20, 21)

10.12.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

Шарнирные ножи для зерновых:


К каждой пластине крепления (H) должно быть
привернуто по два шарнирных ножа (для
зерновых), как показано на рис. 21. Вворачивайте
болты с шестигранными головками (1) от
наружного края к внутреннему, по направлению к
центральной оси машины (M).
Момент затяжки:
Болты с покрытием Dacromet
M 10 -10.9 = 55 Нм
Обратите внимание на содержание этикетки
21 на ножевом барабане!
1 Болт с шестигранной головкой
ISO 4014 - M 10 x 55 -10.9
2 Втулка D 30 x 10 x 5
3 Шарнирный нож (для зерновых)
4 Втулка D 30 x 14,25
5 Стопорная гайка ISO 7042 VM 10 -10
H = Пластина крепления
F = Направление движения
M = Центральная ось машины
(рис. 21)

Шарнирные ножи для кукурузы:


К каждой пластине крепления (H) должен быть
привернут только один шарнирный нож (для
кукурузы), как показано на рис. 22. Вворачивайте
болты с шестигранными головками (1) от
наружного края к внутреннему, по направлению
к центральной оси машины (M).
Момент затяжки:
Болты с покрытием Dacromet
M 10 -10.9 = 55 Нм
Обратите внимание на содержание этикетки на
22 ножевом барабане!
1 Болт с шестигранной головкой
ISO 4014 - M 10 x 50 -10.9
2 Втулка D 30 x 14,25
3 Шарнирный нож (для кукурузы)
4 Втулка D 48 x 10 x 8,5
5 Стопорная гайка ISO 7042 VM 10 -10
H = Пластина крепления
F = Направление движения
M = Центральная ось машины
Указание: Полное описание процесса замены
шарнирных ножей для кукурузы содержится
в руководстве по переоборудованию комбайна
с зерновых на кукурузу.
(рис. 22)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.12.9


Техническое обслуживание – базовая машина

Внимание!

Эксплуатация ножевого барабана


в любом случае допускается только
с полным комплектом ножей.

Замена контрножей

Опасность!
A
Осторожно – опасность
травмирования!
Надевайте перчатки!

Извлеките предохранительную скобу (A) с правой


стороны из круглого стержня (B).
Выдвиньте круглый стержень (B) по потребности,
23
сбоку через отверстие в крыле.
В этом положении можно заменять ножи.
По окончании замены ножей снова задвиньте
и заблокируйте круглый стержень (B).
B
(рис. 23, 24, 25)

24

25

10.12.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание – базовая машина

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ 10. Для разгрузки гидравлической системы


КОМБАЙНА К ЗИМЕ опустите приставку на землю или снимите ее.

По окончании уборочных работ необходимо 11. Подоприте комбайн домкратами, чтобы вся
подготовить комбайн к зиме, чтобы как можно масса не приходилась на колеса.
дольше сохранить капиталовложения в эту
рабочую машину. Последовательный Внимание!
и добросовестный уход, а также своевременный
ремонт изношенных или поврежденных узлов Если потребуется мойка машины (чего по
позволят сэкономить деньги и время при вводе возможности следует избегать), то после
комбайна в эксплуатацию в следующем сезоне. мойки следует смазать все точки смазки.
После этого дайте машине поработать
1. Очистите все наружные опорные точки
некоторое время и отрегулируйте все
от масла и пыли.
регулируемые приводы по всему
2. Тщательно очистите комбайн, в особенности диапазону.
внутри – молотильный барабан,
Полые пространства, например
подбарабанье, пространство за молотильным
кабельные каналы, не следует очищать
барабаном, стрясной доской, скатными
с использованием воды. Часть воды
досками, а также над вентилятором системы
останется в полостях, что приведет
очистки.
к образованию ржавчины.
3. После уборки урожая выполните консервацию
комбайна, включая смазочные точки,
подлежащие ежегодному уходу, путем
нагнетания фирменной смазки. Для
равномерного распределения смазки на
короткое время включите комбайн, пока
снаружи на подшипниках не образуется
тонкий венец смазки. Для полного
распределения смазки на поверхностях
скольжения регулируемых приводов
выполните регулировку по всему диапазону
при работающем комбайне.
Покройте все наружные стенки
проскальзывающих муфт краской для
предотвращения проникновения влаги
и образования ржавчины на поверхностях
трения.
4. Откройте все крышки элеватора и лотки
шнеков. Выньте решета.
5. Смажьте все остальные металлические
детали, такие как ножевые брусы
и колосоподъемники.
6. По возможности выполните консервацию
внутренних поверхностей регулировочных
шкивов для предотвращения ржавления.
7. Замените рабочую жидкость для
гидросистемы и трансмиссионное масло
– см. с. 10.2.1.
8. После очистки проверьте комбайн и при
необходимости сразу же выполните
необходимый ремонт.
9. Установите комбайн на подставках в сухом,
защищенном от непогоды помещении,
в котором не хранятся минеральные
удобрения!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 10.13.1


Техническое обслуживание – базовая машина

10.13.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


11
Техническое
обслуживание
двигателя
Техническое обслуживание двигателя

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ


ОБСЛУЖИВАНИЮ

Важные указания по техническому


обслуживанию и технике безопасности

Опасность!

Работы по техническому обслуживанию,


уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при отключенном приводе
и остановленном двигателе – выньте
ключ зажигания!
При выполнении работ на двигателе
обязательно выключайте разъединитель
аккумуляторной батареи!

Эффективность работы комбайна зависит от


тщательности ухода за двигателем. Поэтому
особенно важное значение приобретают
регулярный контроль, смазка и очистка.
Соблюдайте руководство по эксплуатации
производителя двигателя!

Шланги охлаждающей жидкости Проверяйте состояние и крепление шлангов


и всасывающие шланги охлаждающей жидкости и всасывающих шлангов
через каждые 50 часов эксплуатации.
Заменяйте шланги охлаждающей жидкости
и неметаллические воздушные шланги системы
всасывания воздуха через каждые 2 года.
Ежедневно проверяйте чистоту двигателя,
водяного радиатора и системы выпуска
отработавших газов и при необходимости
очищайте.

Охлаждающая жидкость Система охлаждения двигателя заполнена на


заводе антикоррозионным антифризом/водой.
Охлаждающая жидкость состоит на 50% из
антикоррозионного антифриза и на 50% из воды.
Морозостойкость гарантирована до температуры
примерно -37 °С. См. также данные
производителя двигателя.
Охлаждающая жидкость для двигателей CAT
– см. Таблица смазочных материалов для
CATERPILLAR C-12, с. 11.2.8
– см. Таблица смазочных материалов для
CATERPILLAR C-13, с. 11.2.9

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.1.1


Техническое обслуживание двигателя

Ремни Клиновые ремни натягиваются с помощью


подпружиненных натяжных роликов.
Проверяйте состояние клиновых ремней перед
началом уборки урожая и при необходимости
заменяйте ремни.

Очистка зоны двигателя и опасных зон Тщательно очищайте зону двигателя и прежде
всего системы выпуска отработавших газов,
а также зону вокруг тормозов, редукторов
и т.п. для предотвращения пожара.
При очень сухом урожае и большом количестве
пыли чаще проверяйте указанные зоны на
наличие скоплений грязи и при необходимости
очищайте.

Генератор трехфазного тока Ежедневно или по мере необходимости


проверяйте чистоту защитного кожуха генератора
трехфазного тока и при необходимости очищайте.

Гарантия на изделия, произведенные Сам факт использования в двигателях


не фирмой CATERPILLAR производства фирмы CATERPILLAR
принадлежностей и расходных материалов
(фильтров, масел, дизельного топлива, присадок,
ускорителей и т.д.) других производителей никак
не влияет на гарантию CATERPILLAR.
Однако на повреждения, возникшие в результате
установки или использования принадлежностей
или расходных материалов других
производителей, гарантия CATERPILLAR-CLAAS
не распространяется.
В связи с огромным многообразием
комплектующих (принадлежностей,
вспомогательных и расходных материалов),
произведенных другими фирмами, компания
CATERPILLAR не в состоянии гарантировать
их совместимость друг с другом и с продукцией
CATERPILLAR. Решение об установке
и использовании таких комплектующих принимает
сам заказчик, который и несет все риски, которые
могут возникнуть в результате этого.

Сертифицированные моторные масла В машинах CLAAS разрешается использовать


только моторные масла, сертифицированные
компанией CATERPILLAR. См. "Таблицу
смазочных материалов".

Моторные масла с твердыми присадками Использование в двигателях CATERPILLAR


моторных масел с твердыми присадками, такими
как MoS2, графит или PTEF, не допускается.

11.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

ТАБЛИЦЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗОчНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Таблица технического обслуживания DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 125 500

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
– Очистка заправочного фильтра топливного бака
– Слив конденсата
– Очистка фильтра предварительной очистки топлива
– Очистка фильтра предварительной очистки
топлива / водоотделителя
– Замена сменных элементов топливных фильтров
– Замена сменного фильтра дополнительного бака
– Удаление воздуха из топливной системы
– Очистка системы удаления воздуха из топливного бака

МАСЛО ДВИГАТЕЛЯ / МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР


(см. также таблицу смазочных материалов)
– Проверка уровня масла в двигателе
– Замена моторного масла *
– Замена масляного фильтра *
– Дозаправка двигателя маслом
– Замена фильтра системы удаления воздуха

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
– Замена всех шлангов охлаждающей жидкости через каждые 2 года
– Замена охлаждающей жидкости через каждые 2 года
– Проверка уровня охлаждающей жидкости / доливка
– Очистка защитной корзины радиатора, водяного радиатора,
охладителя наддувочного воздуха и масляного радиатора

ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ С СУХИМ ФИЛЬТРОВАЛЬНЫМ


ЭЛЕМЕНТОМ
– Замена всех неметаллических воздушных шлангов систем
всасывания воздуха и охлаждения наддувочного воздуха через каждые 2 года
– Подтягивание всех хомутов на всасывающих
воздушных шлангах
– Очистка сетчатого элемента воздушного фильтра
– Очистка главного патрона воздушного фильтра только при срабатывании сигнализации
– Замена главного патрона воздушного фильтра
– Замена предохранительного патрона воздушного фильтра
(после 5-кратного техобслуживания главного патрона) не реже, чем каждые 2 года

ГЕНЕРАТОР ТРЕХФАЗНОГО ТОКА


– Очистка защитного кожуха генератора трехфазного тока

КЛИНОВЫЕ РЕМНИ / КЛАПАНЫ


– Визуальная проверка приводных ремней генератора
трехфазного тока/вентилятора
– Визуальная проверка приводных ремней компрессора
кондиционера/водяного насоса
– Натягивание приводного ремня корзины радиатора
– Регулировка клапанов в двигателе
(в специализированной мастерской) см. руководство по эксплуатации производителя двигателя

Дополнительные указания по техническому обслуживанию


См. Руководство по эксплуатации производителя двигателя
* см. "Таблицу смазочных материалов"

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.2.1


Техническое обслуживание двигателя

Таблица технического обслуживания DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 125 500

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
– Проверка напряжения и при необходимости подзарядка
– Проверка уровня и плотности электролита
и при необходимости корректировка
см. указания на с. 11.8.1

11.2.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Таблица технического обслуживания для CATERPILLAR C-12

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 100 250

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
– Очистка заправочного фильтра топливного бака
– Слив конденсата
– Очистка фильтра предварительной очистки топлива
– Очистка фильтра предварительной
очистки топлива / водоотделителя
– Замена сменных элементов топливных фильтров
– Замена сменного фильтра дополнительного бака
– Удаление воздуха из топливной системы
– Очистка системы удаления воздуха из топливного бака

МАСЛО ДВИГАТЕЛЯ / МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР


(см. также таблицу смазочных материалов)
– Проверка уровня масла в двигателе
– Замена моторного масла *
– Замена масляного фильтра *
– Дозаправка двигателя маслом

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
– Замена всех шлангов охлаждающей жидкости через каждые 2 года
– Замена охлаждающей жидкости см. "Таблицу смазочных материалов"
– Проверка уровня охлаждающей жидкости / доливка
– Очистка защитной корзины радиатора, водяного радиатора,
охладителя наддувочного воздуха и масляного радиатора

ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ С СУХИМ ФИЛЬТРОВАЛЬНЫМ


ЭЛЕМЕНТОМ
– Замена всех неметаллических воздушных шлангов систем
всасывания воздуха и охлаждения наддувочного воздуха через каждые 2 года
– Подтягивание всех хомутов на всасывающих
воздушных шлангах
– Очистка сетчатого элемента воздушного фильтра
– Очистка главного патрона воздушного фильтра только при срабатывании сигнализации
– Замена главного патрона воздушного фильтра
– Замена предохранительного патрона воздушного фильтра
(после 5-кратного техобслуживания главного патрона) не реже, чем каждые 2 года

ГЕНЕРАТОР ТРЕХФАЗНОГО ТОКА


– Очистка защитного кожуха генератора трехфазного тока

КЛИНОВЫЕ РЕМНИ / КЛАПАНЫ


– Приводные ремни генератора трехфазного
тока/компрессора кондиционера/водяного насоса см. руководство по эксплуатации производителя двигателя
– Приводные ремни вентилятора см. руководство по эксплуатации производителя двигателя
– Натягивание приводного ремня корзины радиатора
– Регулировка клапанов в двигателе
(в специализированной мастерской) см. руководство по эксплуатации производителя двигателя

Дополнительные указания по техническому обслуживанию


См. Руководство по эксплуатации производителя двигателя

* см. "Таблицу смазочных материалов"

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.2.3


Техническое обслуживание двигателя

Таблица технического обслуживания для CATERPILLAR C-12

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 100 250

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
– Проверка напряжения и при необходимости подзарядка
– Проверка уровня и плотности электролита
и при необходимости корректировка
см. указания на с. 11.8.1

11.2.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Таблица технического обслуживания для CATERPILLAR C-13

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 100 250

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
– Очистка заправочного фильтра топливного бака
– Слив конденсата
– Очистка фильтра предварительной очистки топлива
– Очистка фильтра предварительной
очистки топлива / водоотделителя
– Замена сменных элементов топливных фильтров
– Замена сменного фильтра дополнительного бака
– Удаление воздуха из топливной системы
– Очистка системы удаления воздуха из топливного бака

МАСЛО ДВИГАТЕЛЯ / МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР


(см. также таблицу смазочных материалов)
– Проверка уровня масла в двигателе
– Замена моторного масла *
– Замена масляного фильтра *
– Дозаправка двигателя маслом

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
– Замена всех шлангов охлаждающей жидкости через каждые 2 года
– Замена охлаждающей жидкости см. "Таблицу смазочных материалов"
– Проверка уровня охлаждающей жидкости / доливка
– Очистка защитной корзины радиатора, водяного радиатора,
охладителя наддувочного воздуха и масляного радиатора

ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ С СУХИМ ФИЛЬТРОВАЛЬНЫМ


ЭЛЕМЕНТОМ
– Замена всех неметаллических воздушных шлангов систем
всасывания воздуха и охлаждения наддувочного воздуха через каждые 2 года
– Подтягивание всех хомутов на всасывающих
воздушных шлангах
– Очистка сетчатого элемента воздушного фильтра
– Очистка главного патрона воздушного фильтра только при срабатывании сигнализации
– Замена главного патрона воздушного фильтра
– Замена предохранительного патрона воздушного фильтра
(после 5-кратного техобслуживания главного патрона) не реже, чем каждые 2 года

ГЕНЕРАТОР ТРЕХФАЗНОГО ТОКА


– Очистка защитного кожуха генератора трехфазного тока

КЛИНОВЫЕ РЕМНИ / КЛАПАНЫ


– Приводные ремни генератора трехфазного
тока/компрессора кондиционера/водяного насоса см. руководство по эксплуатации производителя двигателя
– Приводные ремни вентилятора см. руководство по эксплуатации производителя двигателя
– Натягивание приводного ремня корзины радиатора
– Регулировка клапанов в двигателе
(в специализированной мастерской) см. руководство по эксплуатации производителя двигателя

Дополнительные указания по техническому обслуживанию


См. Руководство по эксплуатации производителя двигателя

* см. "Таблицу смазочных материалов"

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.2.5


Техническое обслуживание двигателя

Таблица технического обслуживания для CATERPILLAR C-13

Работы по техническому обслуживанию Работы по техническому обслуживанию


после первых через каждые

каждые 500 часов


ежегодно = через

необходимости
перед началом
10 100 50 100 250

эксплуатации
ежедневно
урожая

урожая
уборки

уборки
часов

после
часов эксплуатации
эксплуатации

при
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
– Проверка напряжения и при необходимости подзарядка
– Проверка уровня и плотности электролита
и при необходимости корректировка
см. указания на с. 11.8.1

11.2.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Таблица смазочных материалов DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA

Конструктивный Марка смазочного Заправочная Класс SAE Сроки замены Контроль


элемент материала емкость

DAIMLER CLAAS ок. 38 л см. см.


CHRYSLER Ultratec XXL таблицу таблицу
OM 502 LA SAE 10W-40 технического технического
обслуживания обслуживания
Моторное масло
в соответствии
с DC, лист 228.5

Консервация
двигателя**

Система Антикоррозионный 50% через каждые Проверка


охлаждения антифриз антикоррозионн 2 года антифриза
ого антифриза при
см. также
и 50% воды подготовке
руководство по
к зимнему
эксплуатации Заправочная
хранению
производителя емкость, см.
двигателя "Технические
характеристики"
DC, лист 325.0
и 325.2

* При использовании моторного масла в соответствии с 228.3 / API CH-4 следует производить замену масла
через каждые 250 часов эксплуатации.
* При использовании моторного масла в соответствии с 228.1 / API CH-4 следует производить замену масла
через каждые 200 часов эксплуатации.
* Если используется дизельное топливо с содержанием серы более 0,3 весовых процента,
то замену масла в двигателе следует производить через более короткие интервалы времени.
С завода залито моторное масло в соответствии с DC Blatt 228.5.
Для дозаправки следует использовать моторное масло в соответствии с таблицей смазочных материалов.
** См. руководство по эксплуатации производителя двигателя.

Внимание!

Смешивание с охлаждающей жидкостью CAT EC-1 не допускается.


Для дозаправки следует использовать только предписанную охлаждающую жидкость.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.2.7


Техническое обслуживание двигателя

Таблица смазочных материалов для CATERPILLAR C-12

Конструктивный Марка смазочного Заправочная Класс SAE Сроки замены Контроль


элемент материала емкость

CATERPILLAR C-12 Рекомендованное 34 л 10 W-40 см. таблицу см. таблицу


CATERPILLAR технического технического
моторное масло обслуживания обслуживания
API-CG 4
или API-CH 4

Консервация
двигателя**

Система охлаждения Антикоррозионный 50% Охлаждающ ELC см. таблицу


антифриз антикоррозионн ая жидкость 6000 часов или технического
ого антифриза и с большим 6 лет обслуживания
CAT EC-1
50% воды сроком
DEAC
службы
Заправочная 3000 часов или
(ELC)
емкость, см. 2 года
см. ниже
"Технические
Обычная
характеристики"
незамерзающая
охлаждающая
жидкость HD,
3000 часов или
1 год

* Используйте топливо, соответствующее спецификациям по топливу CATERPILLAR.


См. руководство по эксплуатации производителя двигателя.
Если используется дизельное топливо с содержанием серы более 1,0 весового процента,
то замену масла в двигателе следует производить через более короткие интервалы времени.
** См. руководство по эксплуатации производителя двигателя.
Охлаждающая жидкость: Сертифицированная охлаждающая жидкость производства CATERPILLAR или обычная
охлаждающая жидкость с большим сроком службы
Незамерзающая охлаждающая жидкость HD, соответствующая стандарту ASTM D 4985 или ASTM D 5345.

Указание!

Не используйте обычную незамерзающую охлаждающую жидкость, соответствующую только классу


ASTM D 3306. Оптимальная эффективность охлаждающего средства с длительным сроком службы (ELC)
и охлаждающего средства / антифриза типа "HD" достигается при использовании рекомендованной фирмой
CLAAS 50-процентной смеси воды и гликоля.

Внимание!

Смешивание с обычной охлаждающей жидкостью не допускается.


Для дозаправки следует использовать только предписанную охлаждающую жидкость.

11.2.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Таблица смазочных материалов для CATERPILLAR C-13

Конструктивный Марка смазочного Заправочная Класс SAE Сроки замены Контроль


элемент материала емкость

CATERPILLAR C-13 Рекомендованное 34 л 10 W-40 см. таблицу см. таблицу


CATERPILLAR технического технического
моторное масло обслуживания обслуживания
API-CI 4

Консервация
двигателя**

Система охлаждения Антикоррозионный 50% Охлаждаю- ELC см. таблицу


антифриз антикоррозионн щая 6000 часов или технического
ого антифриза жидкость 6 лет обслуживания
CAT EC-1
и 50% воды с большим
DEAC
сроком
Заправочная 3000 часов или
службы
емкость, см. 2 года
(ELC)
"Технические
см. ниже Обычная
характеристики"
незамерзающая
охлаждающая
жидкость HD,
3000 часов или
1 год

* Используйте топливо, соответствующее спецификациям по топливу CATERPILLAR.


См. руководство по эксплуатации производителя двигателя.
Если используется дизельное топливо с содержанием серы более 1,0 весового процента,
то замену масла в двигателе следует производить через более короткие интервалы времени.
** См. руководство по эксплуатации производителя двигателя.
Охлаждающая жидкость: Сертифицированная охлаждающая жидкость производства CATERPILLAR или обычная
охлаждающая жидкость с большим сроком службы
Незамерзающая охлаждающая жидкость HD, соответствующая стандарту ASTM D 4985 или ASTM D 5345.

Указание!

Не используйте обычную незамерзающую охлаждающую жидкость, соответствующую только классу


ASTM D 3306. Оптимальная эффективность охлаждающего средства с длительным сроком службы (ELC)
и охлаждающего средства / антифриза типа "HD" достигается при использовании рекомендованной фирмой
CLAAS 50-процентной смеси воды и гликоля.

Внимание!

Смешивание с обычной охлаждающей жидкостью не допускается.


Для дозаправки следует использовать только предписанную охлаждающую жидкость.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.2.9


Техническое обслуживание двигателя

11.2.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДВИГАТЕЛЯ

Обзор компонентов двигателя


1 DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA
1 Номер двигателя
2 Маслозаливной патрубок
4 3 Топливный фильтр
4 Стартер
5 Масляный фильтр
3
6 Генератор трехфазного тока
7 Компрессор, система кондиционирования
5 8 Маслоизмерительный щуп
(рис. 1, 2)
1

8 7
2

Обзор компонентов двигателя


1
CATERPILLAR C-13
1 Номер двигателя
2 Маслозаливной патрубок
3 Топливный фильтр
4 Стартер
5 Масляный фильтр
6 Генератор трехфазного тока
7 Компрессор, система кондиционирования
4
8 Маслоизмерительный щуп
9 Турбонагнетатель
10 Масляный запорный кран
3
(рис. 3, 4)

9 2 8

6
3 5
10
4

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.3.1


Техническое обслуживание двигателя

Обзор компонентов двигателя


CATERPILLAR C-12
1 Номер двигателя
2 Маслозаливной патрубок
3 Топливный фильтр
4 Стартер
5 Масляный фильтр
6 Генератор трехфазного тока
7 Компрессор, система кондиционирования
8 Маслоизмерительный щуп
4
9 Нагнетатель наддува
10 Турбина на отработавших газах
5
11 Масляный запорный кран
(рис. 5, 6)
1 2 8

10 9 7

6
3 5

11
6

11.3.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА / МОТОРНОЕ


МАСЛО

Топливная система

Опасность!

Соблюдайте предписанное качество


масла и топлива и храните их только
в специальных емкостях!
Заправляйте топливный бак только при
неработающем двигателе – не курите!

Топливный бак
Заправочные емкости топливного бака, см.
"Технические характеристики".
Электрический индикатор уровня топлива
1 расположен на дисплее на площадке водителя.
Заправляйте только чистое топливо. Время от
времени очищайте сетку в заливном патрубке (1)
дизельным топливом, поврежденную сетку
заменяйте. После каждой заправки плотно
закрывайте топливный бак.

1 Для уменьшения образования конденсата


в топливном баке следует заправлять комбайн
непосредственно по окончании работы.
Скопившийся конденсат и грязь можно слить
через сливную резьбовую пробку (2).
(рис. 1, 2)

Удаление воздуха из топливного бака


(с № машины ...)
Топливный бак (1) имеет дополнительную систему
удаления воздуха.

2 Воздушный клапан расположен в месте (2)


3 и соединен со шлангом для удаления воздуха (3).

1 На конце шланга для удаления воздуха (3) может


скапливаться пыль. Поэтому его следует
периодически очищать.
(рис. 3)
3

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.4.1


Техническое обслуживание двигателя

Дополнительный топливный бак


(LEXION 580, дополнительное оборудование)
Комбайн может быть оснащен дополнительным
топливным баком.
Заправочная емкость составляет прим. 180 л.
Главный и дополнительный топливные баки
соединены друг с другом трубопроводом. Перелив
1
топлива регулируется с помощью электрического
запорного клапана. Когда главный бак наполовину
опорожняется, клапан открывается и все
содержимое дополнительного бака переливается
4 в главный бак.
1 = Топливозаливная горловина
(рис. 4)

Запорный кран для дополнительного


топливного бака
(LEXION 580, дополнительное оборудование)
С помощью запорного крана (A) можно перекрыть
D дополнительный бак. Для этого выверните болты
A
и снимите крышку (D).
(рис. 5)

11.4.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Сменный фильтр дополнительного бака


(LEXION 580, до № машины ...)
Между дополнительным и главным топливными
баками расположен сменный фильтр (F).
Заменяйте фильтр по мере необходимости. Для
F этого следует при заполненном дополнительном
баке закрыть запорный кран на нем – см. с. 11.4.2,
Запорный кран для дополнительного топливного
бака (LEXION 580, дополнительное
оборудование).
(рис. 6, 7)
6

Сменный фильтр дополнительного бака


(LEXION 580, с № машины ...)
Между регулируемым приводом осевых роторов
и главным топливным баком расположен сменный
фильтр (F).

F Заменяйте фильтр по мере необходимости. Для


этого следует при заполненном дополнительном
баке закрыть запорный кран на нем – см. с. 11.4.2,
Запорный кран для дополнительного топливного
бака (LEXION 580, дополнительное
оборудование).
8 (рис. 8)

Топливный запорный кран


Перед открыванием фильтра предварительной
очистки топлива или топливопроводов следует
закрыть запорный кран (A), иначе возможно
A вытекание топлива.
Перед запуском двигателя снова откройте
запорный кран.
(рис. 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.4.3


Техническое обслуживание двигателя

Водоотделитель / фильтр предварительной


очистки топлива (стандартное оборудование –
небольшое исполнение)
1
Для обеспечения доступа к фильтру
предварительной очистки топлива следует
3 открыть правую боковую заслонку.
Если в топливе содержится вода, она видна через
5 нижнее смотровое окошечко (5).
Своевременно сливайте собравшуюся воду
6 в подходящую емкость, для этого выверните
резьбовую пробку сливного отверстия (6).
10

Экологическая безопасность!
Утилизируйте слитую воду или дизельное топливо
надлежащим образом.

Для замены патрона фильтра (3) закройте


топливный запорный кран (A).
При каждой замене фильтра заменяйте
уплотнительные кольца. Обращайте внимание на
правильность положения уплотнительного
кольца (2).
(рис. 9, 10)

Конструкция фильтра предварительной очистки


1 топлива:
2 1 Головка фильтра
2 Уплотнительное кольцо
3 Патрон
3 4 Кольцо круглого сечения
5 Смотровое окошечко
6 Резьбовая пробка сливного отверстия
4 (рис. 10, 11)

6 5
11

11.4.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Водоотделитель / фильтр предварительной


очистки топлива (дополнительное оборудование,
1 заменяет собой фильтр предварительной очистки
топлива рис. 10)
1. Если в топливе содержится вода, она видна
через нижнее смотровое окошечко (8).
Своевременно сливайте собравшуюся воду,
для этого выверните резьбовую пробку
сливного отверстия (10).
8
2. Отвернув барашковый винт (1), можно вынуть
10 фильтр предварительной очистки топлива (5)
12 движением вверх.

Указание!

Прежде чем закрыть корпус фильтра,


заполните его топливом, открыв для этого
запорный кран (A). Если этого не сделать,
то в топливную систему попадет слишком
много воздуха.

Очистите загрязненные фильтры


предварительной очистки. Замените
поврежденные уплотнения. Обратите внимание
на плотность посадки всех уплотнений.
(рис. 9, 12, 13)

Конструкция водоотделителя/фильтра
1 предварительной очистки топлива:
2
3 1 Барашковый винт
4 2 Кольцо круглого сечения
5 3 Крышка корпуса
4 Уплотнительное кольцо
6 5 Фильтр предварительной очистки топлива
7 6 Корпус
7 Кольцо круглого сечения
8 8 Прозрачная емкость для воды
9 9 Кольцо круглого сечения
10 10 Резьбовая пробка сливного отверстия
13
(рис. 13)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.4.5


Техническое обслуживание двигателя

Ручной топливоподкачивающий насос


H с предварительным очистителем топлива
(DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA)
Предварительный очиститель топлива с ручным
V топливоподкачивающим насосом (H) очищает
топливо, прежде чем оно попадает
в топливоподкачивающий насос. Загрязненный
предварительный очиститель подлежит очистке.
Очистка предварительного очистителя:
Выверните стакан фильтра (V) и выньте сменный
элемент.
14
Промойте сменный элемент и смотровое
окошечко дизельным топливом и продуйте.
При вворачивании стакана фильтра обратите
внимание на правильность положения
уплотнительного кольца.
Замените поврежденное уплотнительное кольцо.
(рис. 14)

Замена сменного элемента топливного


фильтра
(DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA)

Экологическая безопасность!
Утилизируйте использованные топливные
фильтры надлежащим образом!

3 Замените сменный элемент в корпусе фильтра (3).


После каждой замены топливного фильтра
15 удаляйте воздух из топливной системы.
См. также Таблицу технического обслуживания
и руководство по эксплуатации производителя
двигателя.
(рис. 15)

11.4.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

CATERPILLAR C-12
Замена патрона топливного фильтра
(CATERPILLAR C-13 / C-12)

Экологическая безопасность!
Утилизируйте использованные топливные
фильтры надлежащим образом!

Периодичность замены патрона фильтра (3) см.


3 в Таблице технического обслуживания.
– Перед выворачиванием патрона фильтра
16 очистите зону вокруг него.
CATERPILLAR C-13
– Выверните патрон фильтра с помощью
ленточного ключа или какого-либо другого
аналогичного инструмента.
– Замените патрон фильтра (3) в сборе.
– Очистите головку фильтра внутри.
– Наденьте уплотнение на новый патрон
фильтра и смажьте чистым моторным маслом.
3
– Вверните патрон фильтра от руки до
прилегания уплотнения к головке фильтра.
После этого затяните патрон фильтра от руки
еще на ¾ оборота. Не используйте никакие
17
инструменты.
См. также руководство по эксплуатации
производителя двигателя.

Внимание!

Используйте только оригинальные


патроны фильтров.
При вворачивании обратите внимание на
безупречность положения уплотнения.
Замените поврежденные уплотнения.

После каждой замены топливных фильтров


удаляйте воздух из топливной системы.
(рис. 16, 17)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.4.7


Техническое обслуживание двигателя

DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA


Удаление воздуха из топливной системы
H Топливоподкачивающий насос всасывает
дизельное топливо из бака через фильтр
предварительной очистки и нагнетает его через
фильтровальную установку к топливным насосам
высокого давления.
1. Ослабьте крепление ручного насоса (H) путем
отворачивания гайки с накаткой влево.
2. Прокачивайте ручной насос до тех пор, пока
сопротивление заметно не увеличится.

18 3. Снова затяните поршень ручного насоса


CATERPILLAR C-13
с помощью гайки с накаткой.
(рис. 18, 19, 20)

19
CATERPILLAR C-12

20

11.4.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Проверка уровня масла в двигателе


Уровень масла в двигателе следует проверять
ежедневно прим. через 5 минут после остановки
двигателя.
Уровень масла не должен быть выше отметки
FULL (максимум) и ниже отметки SAFE (минимум)
на маслоизмерительном щупе.
При уровне масла выше отметки максимума или
ниже отметки минимума возможно повреждение
двигателя.
Используйте для дозаправки только фирменное
масло такого же качества, см. Таблицу смазочных
материалов.

Замена масла в двигателе

Опасность!

При сливе горячего масла существует


опасность ожога!

Экологическая безопасность!
Утилизируйте слитое масло и использованные
фильтры надлежащим образом.

Указание!

Предписанные марки и сроки замены масла


приведены в Таблице смазочных
материалов.

Моторное масло следует сливать при разогретом


двигателе непосредственно после его остановки,
чтобы частицы грязи, скопившиеся в масляном
поддоне, вымывались вместе со сливаемым
маслом.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.4.9


Техническое обслуживание двигателя

DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA


Слив отработанного масла
Отверните крышку (2) на маслозаливном патрубке
двигателя.
2
Наденьте на маслосливной патрубок (M)
подходящий шланг (S). Немного ослабьте гайку (R)
и слейте отработанное масло в достаточно
большую емкость (количество масла см.
в Таблице смазочных материалов).
После слива моторного масла снова крепко
затяните гайку (R) на маслосливном патрубке.
Снимите шланг (S).
21
CATERPILLAR C-13
V = Патрубок для слива трансмиссионного
масла (раздаточная коробка)
M = Патрубок для слива моторного масла
H = Патрубок для слива рабочей жидкости
гидросистемы
2 D = Патрубок для подсоединения сжатого
воздуха
(рис. 21, 22, 23, 24)

22
CATERPILLAR C-12

23

H
M
V

D
R

24

11.4.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Масляный фильтр

Указание!

Перед выворачиванием патрона фильтра


очистите зону вокруг него.

DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA:


В корпусе масляного фильтра (5) расположен
сменный элемент.
При каждой замене масла заменяйте сменный
элемент и уплотнители.
5
См. также руководство по эксплуатации
производителя двигателя.
(рис. 25)

25

CATERPILLAR C-13
CATERPILLAR C-13 / C-12:
– Выверните патрон фильтра с помощью
ленточного ключа или какого-либо другого
аналогичного инструмента.
– При каждой замене масла заменяйте патрон
фильтра (5) в сборе.
– Очистите головку фильтра внутри.
5
– Используйте только оригинальные патроны
фильтров.
– При вворачивании обратите внимание на
26 безупречность положения уплотнения.
CATERPILLAR C-12
– Наденьте уплотнение на новый патрон
фильтра и смажьте чистым моторным маслом.
– Заполните новый патрон фильтра чистым
моторным маслом.
– Вверните патрон фильтра от руки до
прилегания уплотнения к головке фильтра.
После этого затяните патрон фильтра от руки
еще на ¾ оборота. Не используйте никакие
инструменты.
5
См. также руководство по эксплуатации
производителя двигателя.
27
(рис. 26, 27)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.4.11


Техническое обслуживание двигателя

DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA


Дозаправка двигателя маслом
Доливайте масло в двигатель до отметки FULL
(максимум) на маслоизмерительном щупе.
2
Снова заверните крышку (2) на маслозаливном
патрубке двигателя.
Дайте двигателю поработать в течение короткого
времени с низкой скоростью вращения холостого
хода.
Заглушите двигатель и проверьте его на
герметичность (включая масляный фильтр).
28 Прим. через 5 минут еще раз проверьте уровень
CATERPILLAR C-13 масла в двигателе и при необходимости долейте
масло до верхней отметки на
маслоизмерительном щупе.
(рис. 28, 29, 30)
2

29
CATERPILLAR C-12

30

11.4.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

Охлаждающая жидкость

Внимание!

Эксплуатация двигателей принципиально


допускается только с антифризом
с антикоррозионной присадкой.
В противном случае возможно
повреждение двигателя.

Указание!

Предписания по охлаждающим жидкостям


см. в руководстве по эксплуатации
производителя двигателя.

Заменяйте все шланги системы охлаждения


двигателя каждые 2 года.
Двигатель заправлен антифризом с завода. Перед
началом зимы следует обязательно проверять
морозостойкость.
Перед началом зимы в охлаждающую
жидкость следует добавлять достаточное
количество антифриза.

Резьбовые пробки для слива воды на


блоке двигателя
См. руководство по эксплуатации производителя
двигателя.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.5.1


Техническое обслуживание двигателя

Водяной радиатор

Опасность!

Соблюдайте осторожность при


открывании горячего радиатора –
опасность ошпаривания!
☞ Выверните пробку радиатора только
W до упора и сначала сбросьте
избыточное давление.

1
W = Водяной радиатор
(рис. 1)

A = Кран для слива воды


(рис. 2)

Заливка охлаждающей жидкости

4 Опасность!

Соблюдайте осторожность при


E K открывании горячего радиатора –
опасность ошпаривания!
2 ☞ Выверните пробку радиатора только
до упора и сначала сбросьте
избыточное давление.

3
Залейте охлаждающую жидкость через заливной
патрубок (Е) до краев.
Включите на короткое время двигатель.
Заглушите двигатель и еще раз проверьте уровень
охлаждающей жидкости. При необходимости
долейте охлаждающую жидкость.
К = Глазок для контроля уровня воды
Плотно вворачивайте пробку радиатора. Не
заливайте холодную воду в двигатель, прогретый
до рабочей температуры. Используйте только
чистую воду с низким содержанием кальция
и хлора, из чистой емкости.
(рис. 3)

11.5.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Избыточное давление
Мембрана, находящаяся под пробкой
радиатора (2), при избыточном давлении
в системе охлаждения сжимается.
Благодаря этому водяной пар может выходить
через переливную трубу (4).
(рис. 3)

Защита от замерзания / защита от коррозии


Охлаждающая жидкость состоит на 50% из
антикоррозионного антифриза и на 50% из воды.
См. также руководство по эксплуатации
производителя двигателя.
Для дозаправки следует использовать антифриз
с антикоррозионной присадкой и воду в равных
долях.
Эксплуатация без антифриза не допускается.

Предупреждающая табличка
Если во время простоя радиатор остается без
воды, следует повесить предупреждающую
табличку с надписью "ВНИМАНИЕ! Радиатор без
воды!" на заливной патрубок и, для большей
уверенности, также на рулевое колесо.

Температура охлаждающей жидкости


Температура охлаждающей жидкости измеряется
с помощью дистанционного термометра
и индицируется на дисплее.
Нормальная температура охлаждающей жидкости
в рабочем состоянии комбайна составляет
от 80 до 95 °С.

Остановка двигателя из-за перегрева


1. Перегрев из-за недостатка охлаждающей
жидкости:
В случае перегрева двигателя из-за
недостатка охлаждающей жидкости его
следует немедленно остановить.
Прежде всего дайте двигателю остыть, после
чего откройте радиатор, установите
и устраните причину недостатка
охлаждающей жидкости.
2. Перегрев, например, из-за загрязнения
радиатора:
Дайте двигателю поработать в течение
короткого времени с низкой скоростью
вращения холостого хода и тотчас выключите
молотилку.
После этого остановите двигатель
и устраните причину.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.5.3


Техническое обслуживание двигателя

Предупреждающий сигнал:
При перегреве двигателя срабатывает тревожная
сигнализация.
Система тревожной сигнализации
подает прерывистый звуковой сигнал,
сопровождающийся символом и текстом
"Температура двигателя слишком высокая"
на дисплее.
См. также Группу 8 "Сообщения и сигналы
тревоги".
См. также руководство по эксплуатации
производителя двигателя.

Защитная корзина радиатора


Очистка защитной корзины радиатора:
При работающем двигателе пыль и частицы грязи
всасываются соплом (D), расположенным на
вращающейся корзине радиатора.
Очищайте корзину радиатора по мере
необходимости (только при остановленном
двигателе).
(рис. 4, 5)

11.5.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Поднятие корзины радиатора вверх:


Для выполнения работ по техническому
обслуживанию можно поднять корзину радиатора
вверх.
H
A Для этого разблокируйте запорный рычаг (H)
в направлении (A).
Поднимите защитную корзину радиатора вверх.
Подоприте защитную корзину радиатора
специально предусмотренной опорой (T).
(рис. 6, 7)
6

После поднятия защитной корзины радиатора


вверх открывается доступ к конденсатору (K)
N и охладителю топлива (S).
S
Конденсатор (K) и охладитель топлива (S) можно
отвести в сторону.
Для этого выверните обе резьбовые пробки (N).
K (рис. 8, 9)

O = Масляный радиатор
K = Конденсатор
W = Водяной радиатор
L L = Охладитель наддувочного воздуха
S = Охладитель топлива
O (рис. 8, 9)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.5.5


Техническое обслуживание двигателя

Очистка водяного радиатора


По возможности очистку водяного радиатора
следует выполнять при холодном двигателе.
Продуйте радиатор сжатым воздухом
H
(макс. 5 бар) в направлении снаружи внутрь.

Внимание!

Следите за тем,чтобы не повредить


пластины.
Z
10
После этого запустите двигатель на короткое
время.
В завершение очистите (продуйте) моторный
отсек при остановленном и по возможности
холодном двигателе.
По окончании работ по техническому
обслуживанию верните масляный радиатор
в исходное положение и зафиксируйте.
Опустите защитную корзину радиатора
и заблокируйте с помощью запорного рычага.
Для этого отожмите рычаг (Н) в направлении (Z).
(рис. 10)

11.5.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

ВOЗДУXOOЧИCТИТEЛЬ C CУXИМ
ФИЛЬТРOВAЛЬНЫМ ЭЛEМEНТOМ

Опасность!

Работы по очистке и техническому


обслуживанию должны выполняться
только при остановленном двигателе.

Внимание!

Не запускайте двигатель при снятом


элементе фильтра.
Заменяйте все неметаллические
воздушные шланги системы всасывания
воздуха и системы охлаждения
наддувочного воздуха через каждые
2 года.

Крупные и свободные частицы пыли


отсасываются из корпуса фильтра с помощью
пылеотсасывающего патрубка.
Гибкий шланг (L) подсоединен к крышке
воздушного фильтра (D) и выхлопной трубе.
Благодаря постоянному всасывающему эффекту
D большая часть пыли отсасывается из корпуса
воздушного фильтра и выводится через
выхлопную трубу.
(рис. 1)
L
1

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.6.1


Техническое обслуживание двигателя

Воздушный фильтр с пластмассовым корпусом


Предупреждающая сигнализация
При загрязненном патроне фильтра
за счет пониженного давления во всасывающей
K трубе включается контактный выключатель (К).
При срабатывании предупреждающей
сигнализации звучит зуммер, а на дисплее
появляется предупреждающее сообщение.
(рис. 2, 3)

2
Воздушный фильтр с металлическим корпусом

Очистка сетчатого элемента воздушного


фильтра
– Выключите дизельный двигатель.

V Опасность!
V
Опасность падения! Не наступайте
в месте (B).
Опасность получения серьезных травм
B и даже смерти.

4 – Техническое обслуживание и ремонт


допускается только со стороны моторного
отсека.

– Разблокируйте фиксаторы (V) с обеих сторон.


– Выдвиньте ящик (S).
– Очистите сетчатый элемент.
– Вставьте и заблокируйте ящик (S).
S (рис. 4, 5)

11.6.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Очистка воздушного фильтра


с пластмассовым корпусом
При необходимости очистки воздушного фильтра
срабатывает предупреждающая сигнализация.

Указание!

Очищайте воздушный фильтр только в


случае срабатывания предупреждающей
сигнализации.

Внимание!

Так как часто бывает трудно или вообще


невозможно распознать мелкие
повреждения, мы рекомендуем в целях
защиты двигателя всегда заменять
главные патроны.
На очищенные главные патроны гарантия
не распространяется.

Снятие главного патрона воздушного фильтра


K K Снимите крышку (D). Для этого разблокируйте
зажимы (K).
(рис. 6)

K K

Осторожно извлеките главный патрон (F) легкими


вращательными движениями.
(рис. 7)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.6.3


Техническое обслуживание двигателя

Очистка главного патрона воздушного фильтра

Внимание!

Ни в коем случае не промывайте и не


прочищайте главный патрон щеткой. При
продувке пыль не должна попадать на
внутреннюю сторону главного патрона.

Для выполнения очистки наденьте на


пневматический пистолет трубку. Трубка должна
8 быть такой длины, чтобы она доставала до дна
главного патрона.
Двигая трубку вверх и вниз, осторожно продуйте
главный патрон сухим воздухом (макс. 5 бар)
изнутри наружу, пока не начнет выходить чистый
воздух.
На машинах без компрессорной установки
предварительно очистите главный патрон,
легонько обстучав его ладонью. Также
целесообразно иметь с собой новый главный
патрон.

9 Внимание!

При слишком сильном обстукивании или


сжатии главный патрон деформируется,
что может привести к негерметичности
фильтра.

Заменяйте главный патрон ежегодно и в случае


его повреждения.
(рис. 8, 9)

Установка главного патрона


Прежде чем установить главный патрон (F),
проверьте его на наличие внешних и внутренних
F повреждений.
G
При наличии дыр, трещин или деформаций
главный патрон подлежит замене.
Проверьте гнездо фильтра (G). Если заметны
повреждения или неплотные места, главный
патрон также подлежит замене.
Осторожно вставьте главный патрон.
10

11.6.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Внимание!

Всегда используйте оригинальные


главные патроны и при установке
обращайте внимание на плотность
посадки.

Установите крышку (D) на место и зафиксируйте


зажимами (K), при этом обратите внимание на
плотность посадки.
(рис. 6, 7, 10)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.6.5


Техническое обслуживание двигателя

Очистка воздушного фильтра


с металлическим корпусом
При необходимости очистки воздушного фильтра
срабатывает предупреждающая сигнализация.

Указание!

Очищайте воздушный фильтр только в


случае срабатывания предупреждающей
сигнализации.

Внимание!

Так как часто бывает трудно или вообще


невозможно распознать мелкие
повреждения, мы рекомендуем в целях
защиты двигателя всегда заменять
главные патроны.
На очищенные главные патроны гарантия
не распространяется.

Снятие главного патрона воздушного фильтра


Снимите крышку (D). Для этого выверните
барашковый винт (K).
(рис. 11)
D

11

Отверните гайку с буртиком (R) и осторожно


извлеките главный патрон (F).
(рис. 12)

12

11.6.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Очистка главного патрона воздушного фильтра

Внимание!

Ни в коем случае не промывайте и не


прочищайте главный патрон щеткой. При
продувке пыль не должна попадать на
внутреннюю сторону главного патрона.

Для выполнения очистки наденьте на


пневматический пистолет трубку. Трубка должна
13 быть такой длины, чтобы она доставала до дна
главного патрона.
Двигая трубку вверх и вниз, осторожно продуйте
главный патрон сухим воздухом (макс. 5 бар)
изнутри наружу, пока не начнет выходить чистый
воздух.
На машинах без компрессорной установки
предварительно очистите главный патрон,
легонько обстучав его ладонью. Также
целесообразно иметь с собой новый главный
патрон.

Внимание!
14
При слишком сильном обстукивании или
сжатии главный патрон деформируется,
что может привести к негерметичности
фильтра.

Заменяйте главный патрон ежегодно и в случае


его повреждения.
(рис. 13, 14)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.6.7


Техническое обслуживание двигателя

Установка главного патрона


Прежде чем установить главный патрон (F),
проверьте его на наличие внешних и внутренних
повреждений.
G
При наличии дыр, трещин или деформаций
главный патрон подлежит замене.
F
Проверьте гнездо фильтра (G). Если заметны
повреждения или неплотные места, главный
патрон также подлежит замене.
Осторожно вставьте главный патрон и затяните
15 гайку с буртиком (R).

Внимание!

При затягивании гайки с буртиком (R)


должна иметься достаточная
предварительная затяжка
(противодавление главного патрона),
иначе уплотнительное кольцо главного
патрона будет прилегать неплотно.
В этом случае двигатель может
засасывать неочищенный воздух –
опасность повреждения двигателя!
Всегда используйте оригинальные
главные патроны и при установке
обращайте внимание на плотность
посадки.

Установите крышку (D) на место и зафиксируйте


барашковым винтом (K), при этом обратите
внимание на плотность посадки.
(рис. 11, 12, 15)

Предохранительный патрон
Предохранительный патрон подлежит замене:
– после пятикратного технического
обслуживания главного патрона
– не позднее, чем через 2 года
– если сразу после проведения обслуживания
главного патрона снова срабатывает
индикатор необходимости технического
обслуживания
– в случае неисправности главного патрона.

11.6.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Внимание!

Запрещается очищать и повторно


использовать предохранительные
патроны.
Запрещается эксплуатировать двигатель
без главного патрона.
Всегда используйте оригинальные
главные патроны и при установке
обращайте внимание на плотность
посадки.

Монтаж и демонтаж предохранительного


патрона (в пластмассовом корпусе)
– Выньте главный патрон (F) – см. с. 11.6.3,
F Снятие главного патрона воздушного
фильтра.
– Выньте предохранительный патрон (S).
Для этого оттяните кольца (R) вверх
S с помощью отвертки. Выньте
предохранительный патрон за кольца (R)
R легкими вращательными движениями.

16 – Тщательно очистите корпус фильтра.


– Вставьте новый предохранительный патрон.
– Вставьте очищенный или новый главный
патрон (F) – см. с. 11.6.4, Установка главного
патрона.
(рис. 16, 17, 18)

17

18

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.6.9


Техническое обслуживание двигателя

Монтаж и демонтаж предохранительного


F
патрона (в металлическом корпусе)
– Выньте главный патрон (F) – см. с. 11.6.6,
Снятие главного патрона воздушного
M S
фильтра.
– Выньте предохранительный патрон (S).
Для этого отверните шестигранную гайку (M)
и выньте предохранительный патрон (S).
– Тщательно очистите корпус фильтра.
– Вставьте новый предохранительный патрон.
19
– Вставьте очищенный или новый главный
патрон (F) – см. с. 11.6.8, Установка главного
патрона.
(рис. 19)

11.6.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA


ГЕНЕРАТОР ТРЕХФАЗНОГО ТОКА

Очистка генератора трехфазного тока


Ежедневно или по мере необходимости
проверяйте чистоту защитного кожуха (S)
генератора трехфазного тока и при
необходимости очищайте.
Осторожно смахните отложения пыли мягкой
ручной щеткой или просто рукой.
S

Внимание!
1
CATERPILLAR C-12 Не допускайте повреждения ткани
защитного кожуха.
Ни в коем случае не продувайте
защитный кожух воздухом. Избегайте
попадания пыли внутрь.

(рис. 1, 2)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.7.1


Техническое обслуживание двигателя

11.7.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Аккумуляторная батарея

Внимание!
K
Запускайте двигатель только при
подсоединенной аккумуляторной
батарее.

W
Аккумуляторная батарея расположена на левой
стороне машины за крышкой (K).
После открывания нижней крышки (W) можно
1
поднять верхнюю крышку (K).
(рис. 1, 2)

Опасность!

Соблюдайте осторожность при


обращении с образующимся
в аккумуляторной батарее газом
– он очень взрывоопасен!
☞ Избегайте образования искр
и открытого пламени вблизи
аккумуляторной батареи.
2
☞ При подзарядке аккумуляторной
батареи снимайте крышку батареи
для предотвращения скопления
взрывоопасных испарений.
Соблюдайте осторожность при
обращении с электролитом – он едкий.

Экологическая безопасность!
Утилизируйте использованные аккумуляторные
батареи надлежащим образом.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.8.1


Техническое обслуживание двигателя

Батарея заправлена и заряжена на заводе


и готова к эксплуатации.
2
Заполните новые аккумуляторные батареи
разведенной серной кислотой (удельный вес 1,285
для нормальных и 1,23 для тропических условий)
и зарядите.
Регулярно, не реже чем раз в 2 недели,
проверяйте уровень электролита
в аккумуляторной батарее. При необходимости
доливайте дистиллированную воду. Уровень
электролита должен быть прим. на 10 мм выше
3 пластин. Время от времени измеряйте плотность
электролита с помощью денсиметра (2).
(рис. 3)
Перед подготовкой машины к зиме зарядите
аккумуляторную батарею и подзаряжайте ее
через каждые 6 недель или передайте ее на
хранение в центр по обслуживанию
аккумуляторов.

11.8.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Генератор трехфазного тока

Внимание!

– Не выключайте разъединитель
аккумуляторной батареи при работающем
двигателе.
– Ни в коем случае не отсоединяйте провода
между генератором и аккумуляторной
батареей при работающем генераторе.
– Подключая аккумуляторную батарею,
следите за правильной полярностью,
в противном случае возможно разрушение
диодов.
– Монтажные работы на токопроводящих
деталях должны выполняться только при
остановленном двигателе и отсоединенной
аккумуляторной батарее.
– Ни в коем случае не проверяйте наличие
напряжения на проводе обычным способом –
путем кратковременного замыкания на массу
– на генераторах трехфазного тока. Это может
вызвать повреждение полупроводников.
– Для выполнения электросварочных работ на
машине отсоедините провода от генератора
трехфазного тока!
– Генератор трехфазного тока предварительно
возбуждается от аккумуляторной батареи
через индикатор зарядки. Поэтому для
надежного возбуждения следует
своевременно заменять перегоревшие лампы
накаливания.
– Воздухозаборный кожух генератора следует
регулярно очищать от загрязнений.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.8.3


Техническое обслуживание двигателя

11.8.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ, ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ

Неисправности двигателя Возможная причина или способ устранения

Красная контрольная лампа (контроль 1. Проверьте кабельные соединения.


заряда) горит при работающем двигателе 2. Отдайте генератор в ремонт.
3. При необходимости увеличьте скорость
вращения двигателя (если двигатель
работает с низкой частотой вращения
холостого хода).

Дистанционный термометр ничего не 1. Очистите все кабельные соединения


показывает или сразу отклоняется в крайнее и проверьте надежность подсоединений.
положение 2. Неисправность предохранителя. Замените
предохранитель.
3. Замените датчик дистанционного
термометра.

Загорается лампа контроля давления масла 1. Определите причину отсутствия давления


и включается звуковой сигнал масла в двигателе.
2. Долейте масло в двигатель.
3. Устраните возможную неисправность
двигателя.

Загорается сигнальная лампа воздушного 1. Проверьте чистоту сетчатого элемента


фильтра и срабатывает предупреждающая воздушного фильтра и при необходимости
сигнализация очистите.
2. Очистите главный патрон воздушного
фильтра, при необходимости замените.
3. Замените предохранительный патрон.

Двигатель плохо запускается 1. Ослабли клеммы аккумуляторной батареи.


Затяните клеммы аккумуляторной батареи.
2. Подзарядите аккумуляторную батарею.
3. Удалите воздух из топливной системы.
4. Очистите фильтр предварительной очистки
топлива.
5. Замените топливный фильтр.
6. Подтяните все резьбовые соединения
топливной системы.

Температура двигателя слишком высокая 1. Проверьте чистоту корзины радиатора, при


Срабатывает предупреждающая необходимости очистите.
сигнализация 2. Проверьте чистоту радиатора.
3. Проверьте уровень охлаждающей
жидкости, при необходимости долейте.
4. Замените вставку термостата.
5. Замените шланги охлаждающей жидкости.
6. Замените пробку радиатора.
7. Проверьте клиновой ремень привода
вентилятора.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.9.1


Техническое обслуживание двигателя

Неисправности двигателя Возможная причина или способ устранения

Двигатель останавливается 1. Долейте топливо.


2. Очистите фильтр предварительной очистки
топлива.
3. Замените сменный фильтр
дополнительного бака.
4. Проверьте крышку топливного бака, при
необходимости очистите.
5. Очистите систему удаления воздуха из
топливного бака.
6. Проверьте резьбовые соединения
топливной системы, при необходимости
подтяните.

См. также руководство по эксплуатации


производителя двигателя.

11.9.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

Неисправности двигателя Возможная причина или способ устранения

Аккумуляторная батарея

Окисление полюсов 1. Следите за чистотой полюсов (не скоблите


до образования впадин).

Окисление клемм 1. Снимите аккумуляторную батарею,


очистите клеммы аммиаком, промойте
и вытрите насухо.

В аккумуляторной батарее 1. Проверьте уровень электролита.


кипит электролит 2. Проверьте функционирование генератора
трехфазного тока, при необходимости
замените.
3. Отдайте аккумуляторную батарею на
проверку.

Загрязнение аккумуляторной батареи 1. Снимите батарею, очистите полюса


и поверхности щеткой с водой.

Внимание!

Не кладите на аккумуляторную
батарею металлические предметы –
саморазряд, ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.9.3


Техническое обслуживание двигателя

11.9.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Техническое обслуживание двигателя

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ Консервация двигателей


ДВИГАТЕЛЕЙ К ЗИМЕ 1. Тщательно очистите наружные поверхности
двигателя.
2. Выполните консервацию двигателя,
см. по этому вопросу руководство по
эксплуатации производителя двигателя.
3. Замените шланги охлаждающей жидкости
и шланги охлаждения наддувочного воздуха
(через каждые 2 года).
Проверьте охлаждающую жидкость на
морозостойкость, при необходимости
добавьте антифриз.
4. Замените неметаллические воздушные
шланги системы всасывания воздуха (через
каждые 2 года).
5. Замените главный патрон воздушного
фильтра.
6. Полностью заправьте топливный бак
дизельным топливом.
Для предотвращения образования конденсата
в топливном баке не оставляйте комбайн на
улице.
7. Отдайте аккумуляторную батарею на
обслуживание в центр по обслуживанию
аккумуляторов или используйте для других
целей.

Внимание!

Антифриз (50%) следует добавлять


в охлаждающую жидкость и в странах
с жарким климатом, в которых нет
опасности замерзания. Это обеспечит
еще лучшую защиту двигателя.
В странах с жарким климатом доля
антифриза с антикоррозионной
присадкой не должна превышать 50%,
так как иначе уменьшится
эффективность охлаждения.
Эксплуатация двигателя без антифриза
не допускается.

Дальнейшие указания см. в руководстве по


эксплуатации производителя двигателя.

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 11.10.1


Техническое обслуживание двигателя

11.10.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


12
Схема смазки
Схема смазки

СМAЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И УКАЗАНИЯ

Фирменная консистентная Оборудование по выбору Смажьте цепь с внутренней


смазка стороны как можно дальше
(без автоматической
Примеры:
системы смазки цепи).
Произво-
дитель Название
CLAAS Универсальная
смазка EP 2
FINA Marson EPL 2
ARAL Aralub HLP 2
FUCHS Renolit EP 2
SHELL Retinax EP 2
или Alvania G3
DEA Glisando EP2
AVIA Avilup
специальная
смазка EP
FAG Arcanol L 135 V

При 3 смазочных ниппелях При 3 парах смазочных Смазка для подшипников


смазывается только один ниппелей смазывается качения в соответствии
ниппель. только одна пара. с DIN 51825, Часть 1 K 3 N, №
ET CLAAS 0177 557.0.
8–10 ходов рычажного
смазочного шприца

Удалите выступившую Для лучшего распределения Перед началом смазки


смазку. смазки по окончании раскройте муфту – палец
приведите регулируемый муфты должен быть вверху.
шкив в действие.

через каждые 10 часов через каждые 100 часов


эксплуатации эксплуатации

один раз в году


через каждые 50 часов
(через каждые 500 часов
эксплуатации
эксплуатации)

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 12.1.1


Схема смазки

11

1 2

4x
X

1 34601 2

12.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Схема смазки

1 2 3 4 5 6 7

до № машины ...

1 2

3 4
LEXION 580 LEXION 570

5 6 7

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 12.1.3


Схема смазки

8 9 10 11

4x
8 9
Стандартная система очистки

2x
10 11

12.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Схема смазки

12 13 14 15 16 17 18

LEXION 570 LEXION 580

12 13
Стандартная система очистки

2x
14 15 16
Стандартная система очистки

4x

17 18

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 12.1.5


Схема смазки

19 20 21

до № машины ...

19 20

21

12.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Схема смазки

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2

3 4 5

2x

6 7 8

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 12.1.7


Схема смазки

9 10 11 12 13 14 15 16

9 10

11 12 13
LEXION 580 LEXION 580 LEXION 570

14 15 16

12.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Схема смазки

17 18 19 20 21

17 18

19 20 21

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 12.1.9


Схема смазки

21 22 23 24 25 26 27 28

LEXION 570 LEXION 580

22 23

24 25 26

27 28 29

12.1.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Схема смазки

30 31 32 33 34 35

2x

30 31

32 33 34
Система очистки JET STREAM

35 36

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 12.1.11


Схема смазки

1 2 3 4 5 6

1 2
LEXION 580 LEXION 580

3 4 5
LEXION 580

12.1.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Схема смазки

7 8 9 10 11

LEXION 580

7 8

9 10 11

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 12.1.13


Схема смазки

12.1.14 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


13
Алфавитный
указатель
Алфавитный указатель

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
CEBIS ............................................................... 8.2.47 Введение ............................................................ 1.1.1
CEBIS ............................................................... 8.2.55 Ввод измельчителя рисовой соломы
CLAAS LEXION 570 ........................................... 5.2.1 в эксплуатацию
CLAAS LEXION 580 ........................................... 5.1.1 (установка стандартного разбрасывателя
GPS .................................................................. 8.2.14 в положение измельчения) ............................ 9.8.17
А Ввод кондиционера в эксплуатацию ............ 6.2.10
Ввод кондиционера в эксплуатацию .............. 6.2.3
Аварийное опорожнение зернового
Ввод системы CLAAS-Autopilot
бункера .............................................................. 9.7.5
в эксплуатацию ............................................... 6.15.1
Аварийный выход кабины .............................. 6.2.17
Ввод системы CLAAS-Autopilot
Аварийный привод –
в эксплуатацию ............................................... 6.15.9
электрогидравлическая схема (EHS) ......... 6.14.10
Ввод соломоизмельчителя
Автоматика высоты мотовила ....................... 8.2.38
в эксплуатацию ................................................. 9.8.3
Автоматика жатки .......................................... 8.2.38
Ввод соломоизмельчителя в эксплуатацию
Автоматическая система
(установка стандартного разбрасывателя
кондиционирования .......................................... 6.2.2
в положение измельчения) ............................ 9.9.11
Автоматическое смазывание цепей –
Ввод соломоизмельчителя в эксплуатацию
система опорожнения зернового бункера
(установка центробежного разбрасывателя
(дополнительное оборудование) ................... 9.7.10
в положение измельчения) .............................. 9.9.2
Аккумуляторная батарея ............................... 11.8.1
Ведро для льда
Б (оборудование по выбору) ............................. 6.2.15
Базовая настройка ......................................... 8.2.53 Вентилируемая ступень падения .................... 9.5.9
Базовая настройка и калибровка ................. 8.2.21 Вентилируемая ступень падения .................. 9.6.11
Базовая установка подбарабанья .................. 9.2.7 Версия .............................................................. 8.2.49
Блокировка поворотного цилиндра Взвешено ......................................................... 8.2.24
разбрасывающей воздуходувки ...................... 9.8.6 Включение и выключение системы
Блокировка разгрузочных опорожнения зернового бункера .................... 9.7.9
пружин приставки Включение молотилки ...................................... 9.2.2
(гидравлическая блокировка) ......................... 9.1.5 Включение нейтрального положения
Блокировка разгрузочных коробки передач с помощью
пружин приставки гидравлического привода ............................ 6.14.15
(механическая блокировка) ............................. 9.1.6 Включение приставки
Боковые заслонки ............................................ 6.6.1 (с пульта управления) ....................................... 9.1.7
Боковые искатели Включение режима ECON ............................... 6.2.5
(оборудование по выбору) ............................... 6.4.7 Включение соломоизмельчителя .................... 9.8.3
Бокс установки флажков ................................. 8.2.3 Включение/выключение
Бортовая информационная системы CLAAS-4-Trac ................................... 6.14.8
система CEBIS фирмы клаас ........................... 8.2.1 Влажность хранения ....................................... 8.2.25
Брызговики / боковая облицовка .................... 6.7.1 Водоотделитель / фильтр предварительной
Буксировка ...................................................... 6.16.1 очистки топлива (дополнительное
Буксировка задним ходом ............................. 6.16.1 оборудование, заменяет собой фильтр
Буксировка машины ....................................... 6.14.9 предварительной очистки
Буксировка машины ....................................... 6.16.1 топлива Рис. 10) .............................................. 11.4.5
Буксировка передним ходом ......................... 6.16.1 Водоотделитель / фильтр предварительной
Быстрый путь к приемлемым очистки топлива (стандартное оборудование –
данным измерений .......................................... 8.2.22 небольшое исполнение) ................................. 11.4.4
В Водяной радиатор ........................................... 11.5.2
Вождение комбайна ....................................... 6.14.1
Важные указания по техническому
Воздуходувка для разбрасывания
обслуживанию ................................................. 10.1.1
половы .............................................................. 9.12.1
Важные указания по техническому
Воздуходувка для разбрасывания
обслуживанию ................................................. 11.1.1
половы .............................................................. 9.12.1
Важные указания по техническому
Воздухонаправляющая пластина .................. 9.5.10
обслуживанию и технике безопасности ....... 10.1.1
Вoздуxooчиcтитeль c cуxим
Важные указания по техническому
фильтрoвaльным элeмeнтoм ......................... 11.6.1
обслуживанию и технике безопасности ....... 11.1.1
Вариоавтоматика ВКЛ./ВЫКЛ. ...................... 8.2.39

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 13.1.1


Алфавитный указатель

Вспомогательный механизм при Демонтаж и монтаж


опорожнении зернового бункера ремней (58), (60) и (61) ............................... 10.7.118
(дополнительное оборудование) .................... 9.7.5 Демонтаж коробов для отделяемого
Вход в зерновой бункер .................................. 9.7.9 продукта ............................................................ 9.3.4
Вывод жатки из транспортного Демонтаж молотильного сегмента
положения ........................................................ 7.1.1 (большой камнеуловительный лоток) .......... 9.2.21
Вывод измельчителя рисовой Демонтаж нижних решет ................................. 9.5.5
соломы из эксплуатации Демонтаж нижних решет ................................. 9.6.4
(установка стандартного разбрасывателя Демонтаж подающей доски .......................... 9.8.15
в положение валкования) ............................. 9.8.18 Демонтаж ремня (1) ....................................... 10.7.8
Вывод соломоизмельчителя из эксплуатации Демонтаж ремня (10) ................................... 10.7.38
(установка стандартногоразбрасывателя Демонтаж ремня (12) ................................... 10.7.45
в положение валкования) ............................. 9.9.12 Демонтаж ремня (13) ................................... 10.7.48
Вывод соломоизмельчителя из эксплуатации Демонтаж ремня (14) ................................... 10.7.50
(установка центробежного разбрасывателя Демонтаж ремня (15) ................................... 10.7.52
в положение валкования) ............................... 9.9.4 Демонтаж ремня (16) ................................... 10.7.54
Выдвигание и задвигание выпускной трубы Демонтаж ремня (17) ................................... 10.7.57
зернового бункера ........................................... 9.7.6 Демонтаж ремня (18) ................................... 10.7.61
Выключение молотилки .................................. 9.2.2 Демонтаж ремня (19) ................................... 10.7.64
Выключение приставки Демонтаж ремня (2) ..................................... 10.7.10
(с помощью многофункциональной Демонтаж ремня (20) ................................... 10.7.67
ручки) ................................................................ 9.1.9 Демонтаж ремня (21)
Выключение приставки (до № машины ...) ......................................... 10.7.72
(с пульта управления) ...................................... 9.1.8 Демонтаж ремня (21)
Выключение режима ECON ............................ 6.2.5 (с № машины ...) ............................................ 10.7.75
Выполненные заказы .................................... 8.2.32 Демонтаж ремня (23) ................................... 10.7.78
Выпускная труба зернового бункера ............. 9.7.6 Демонтаж ремня (24) ................................... 10.7.80
Высота мотовила ........................................... 8.2.16 Демонтаж ремня (25) ................................... 10.7.82
Г Демонтаж ремня (3) ..................................... 10.7.13
Демонтаж ремня (4) ..................................... 10.7.16
Генератор трехфазного тока ........................ 11.7.1
Демонтаж ремня (40) ................................... 10.7.86
Генератор трехфазного тока ........................ 11.8.3
Демонтаж ремня (41) ................................... 10.7.88
Гидравлика ....................................................... 4.1.6
Демонтаж ремня (42) ................................... 10.7.91
Гидравлическая система ............................... 10.1.5
Демонтаж ремня (46) ................................... 10.7.93
Гидравлическая система ............................... 10.3.1
Демонтаж ремня (48) ................................... 10.7.96
Гидравлические цилиндры жатки ................ 6.11.1
Демонтаж ремня (49) ................................... 10.7.99
Гидравлическое включение
Демонтаж ремня (5) ..................................... 10.7.20
2-й передачи ................................................. 6.14.16
Демонтаж ремня (50) ................................. 10.7.101
Гидроаккумулятор ......................................... 10.3.1
Демонтаж ремня (51) ................................. 10.7.103
Гидроаккумулятор ........................................... 4.1.7
Демонтаж ремня (52) ................................. 10.7.105
Главная передача
Демонтаж ремня (53) ................................. 10.7.108
(планетарная передача) ................................ 10.4.3
Демонтаж ремня (54) ................................. 10.7.111
Главная передача, двухступенчатая ........... 10.4.2
Демонтаж ремня (57) ................................. 10.7.116
Главная передача, одноступенчатая ........... 10.4.3
Демонтаж ремня (6) ..................................... 10.7.23
Горизонтальное положение мотовила ......... 8.2.15
Демонтаж ремня (7) ..................................... 10.7.25
Грубая настройка ........................................... 6.15.6
Демонтаж ремня (8) ..................................... 10.7.30
Д Демонтаж ремня (9) ..................................... 10.7.33
Дата/текущее время ...................................... 8.2.48 Демонтаж решет .............................................. 9.5.3
Движение передним ходом/движение Демонтаж решет .............................................. 9.6.2
задним ходом .................................................. 6.14.2 Демонтаж соломонаправляющей пластины
Движение по дорогам ...................................... 3.1.1 (измельчитель рисовой соломы
Двойные колеса ............................................. 6.12.1 со стандартным разбрасывателем) ........... 10.11.3
Двухступенчатый регулируемый привод ..... 9.2.19 Демонтаж соломонаправляющей пластины
Демонтаж верхних решет ................................ 9.5.3 (разбрасывающая воздуходувка) ............... 10.11.1
Демонтаж верхних решет ................................ 9.6.2 Демонтаж соломонаправляющей пластины
Демонтаж глухих коробов/коробов для (стандартный разбрасыватель) .................. 10.12.5
отделяемого продукта ..................................... 9.4.6 Демонтаж соломонаправляющей пластины
(центробежный разбрасыватель) ............... 10.12.1

13.1.2 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Алфавитный указатель

Демонтаж цепи (11) ...................................... 10.7.42 Закрывание ската для схода ........................... 9.5.8
Демонтаж цепи (55) .................................... 10.7.113 Закрывание ската для схода
Демонтаж шарнирных ножей (дополнительное оборудование
для зерновых ................................................. 10.11.6 для уборки кукурузы) ....................................... 9.6.7
Демонтаж шарнирных ножей Заливка охлаждающей жидкости ................. 11.5.2
для зерновых ................................................. 10.12.8 Замена контрножей ...................................... 10.11.8
Диагностика двигателя .................................. 8.2.57 Замена контрножей .................................... 10.12.10
Динамические свойства ................................. 6.14.5 Замена коробов для отделяемого
Динамические свойства продукта на глухие короба
с прицепом жатки ........................................... 6.14.6 (оборудование по выбору) ............................... 9.4.4
Динамическое выравнивание на склонах Замена масла .................................................. 10.4.1
(трехмерная очистка) ..................................... 9.5.11 Замена масла .................................................. 10.4.2
Дисбаланс ........................................................ 10.1.8 Замена масла .................................................. 10.4.3
Дисплей Замена масла .................................................. 10.4.3
(отображение параметров движения) ............ 6.3.4 Замена масла .................................................. 10.4.4
Дисплей Замена масла .................................................. 10.4.5
(экран параметров уборки урожая) ................ 6.3.5 Замена масла .................................................. 10.4.6
Дистанц. сервис Замена масла .................................................. 10.4.7
(дополнительная оснастка) ........................... 8.2.51 Замена масла .................................................. 10.4.7
Длина стола жатки ......................................... 8.2.17 Замена масла .................................................. 10.4.7
Длительность индикации ............................... 8.2.11 Замена масла в двигателе ............................. 11.4.9
Дозаправка двигателя маслом .................... 11.4.12 Замена патрона топливного фильтра
Дополнительные грузы (CATERPILLAR C-13 / C-12) ............................ 11.4.7
на управляемой оси ........................................ 6.10.1 Замена рабочей жидкости ............................. 10.3.2
Дополнительные грузы на управляемой Замена сменного элемента
оси на LEXION 570 с системой топливного фильтра
очистки JET STREAM ..................................... 6.10.3 (DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA) ................ 11.4.6
Дополнительные грузы на управляемой Замена фильтра гидравлического масла ..... 10.3.3
оси на LEXION 570 со стандартной Замена фильтра обратного потока
системой очистки ............................................ 6.10.2 (до № машины ...) ............................................ 10.3.4
Дополнительные грузы на управляемой Замена фильтра-осушителя .......................... 10.8.4
оси на LEXION 580 со стандартной Замена шарнирных ножей
системой очистки ............................................ 6.10.1 для зерновых ................................................. 10.11.1
Дополнительный топливный бак Замена шарнирных ножей
(LEXION 580, дополнительное для зерновых ................................................. 10.12.1
оборудование) ................................................. 11.4.2 Замок зажигания ............................................... 6.3.7
Другие варианты применения задней Запланированные заказы .............................. 8.2.29
лестницы .......................................................... 6.5.12 Запорный кран для
Е дополнительного топливного бака
(LEXION 580, дополнительное
Единицы измерений ........................................ 8.2.49
оборудование) ................................................. 11.4.2
Ж Заправочная емкость хладагента –
Жатка ............................................................... 8.2.36 хладагент R 134a ............................................ 10.8.5
З Запуск двигателя ............................................ 6.14.2
Заслонки для удаления остей ....................... 9.17.1
Загруз. данные GPS ....................................... 8.2.14
Защита лестницы при трогании с места ....... 6.5.10
Загрузка значений CLAAS ............................. 8.2.26
Защита от замерзания / защита
Загрузка собственных настроек ................... 8.2.27
от коррозии ...................................................... 11.5.3
Задняя лестница ............................................. 6.5.11
Защитная корзина радиатора ........................ 11.5.4
Закрывание выпускных отверстий
Защитные приспособления/
в зерновом бункере ........................................ 6.13.1
запасные детали ............................................. 10.1.8
Закрывание коробов для отделяемого
Зерновой бункер ............................................. 6.13.1
продукта ............................................................ 9.4.4
Зерновой бункер ............................................... 9.7.3
Закрывание коробов для отделяемого
Зона экрана Е
продукта крышками с электроприводом
(обзор уборки) ................................................... 8.2.3
(оборудование по выбору) ............................... 9.4.5
Закрывание отделительных рубашек ............. 9.3.9 И
Закрывание разбрасывателя половы Избыточное давление .................................... 11.5.3
(рабочее положение) ...................................... 9.10.3 Измельчение ...................................................... 9.8.2

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 13.1.3


Алфавитный указатель

Измельчитель рисовой соломы со Компрессорная установка


стандартным разбрасывателем ................... 9.8.17 (дополнительное оборудование) ................ 10.10.1
Изменение запланированного заказа .......... 8.2.30 Кондиционер ................................................... 10.1.7
Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ. .............. 8.2.24 Кондиционер ................................................... 10.8.3
Измерение влажности ВКЛ./ВЫКЛ., Консервация двигателей ............................. 11.10.1
коррекция влажности, сухая влажность ..... 8.2.22 Конструкция водоотделителя/фильтра
Измерение урожайности ............................... 8.2.23 предварительной очистки топлива .............. 11.4.5
Изучение скоростей вращения ..................... 8.2.40 Конструкция фильтра предварительной
Импульсы/100 ................................................. 8.2.42 очистки топлива ............................................. 11.4.4
Имя / Участок / Культура / Водитель ........... 8.2.30 Контроль разбрасывателя половы ............... 8.2.41
Индик. сух. состояния .................................... 8.2.25 Контроль скорости вращения элеватора
Индикатор высоты среза ................................ 9.1.4 сходового продукта ....................................... 8.2.41
Индикатор заполнения зернового Контроль собранного урожая ........................ 6.2.16
бункера ........................................................... 9.7.10 Контроль схода ............................................... 9.5.13
Индикатор разгрузки ....................................... 9.1.5 Контроль схода ............................................... 9.6.13
Индикация времени ....................................... 8.2.49 Контрольное взвешивание ............................ 8.2.24
Индикация значений CLAAS ......................... 8.2.27 Контрольный перечень .................................. 8.2.55
Индикация картирования .............................. 8.2.14 Концевые упоры верхнего
Индикация наружной температуры ................ 6.2.7 и нижнего решет ............................................. 8.2.45
Индикация неисправности датчика Концевые упоры высоты мотовила .............. 8.2.38
температуры F0 (температура воздуха Концевые упоры горизонтального
в кабине, синий) ............................................... 6.2.8 перемещения мотовила ................................. 8.2.39
Индикация неисправности датчика Концевые упоры для высоты резания ......... 8.2.37
температуры F1 (температура выдуваемого Концевые упоры для длины стола
воздуха, желтый) ............................................. 6.2.8 жатки ............................................................... 8.2.39
Индикация неисправности датчика Концевые упоры моста Montana ................... 8.2.10
температуры F2 (наружная температура, Концевые упоры пластин
красный) ............................................................ 6.2.8 початкоотделителя ........................................ 8.2.39
Индикация пол./отр. ....................................... 8.2.48 Концевые упоры поперечной
Индикация собственных настроек ............... 8.2.27 компенсации жатки ........................................ 8.2.10
Информационный дисплей движения ............ 6.3.9 Концевые упоры угла резания ...................... 8.2.10
Использование в рапсовых насаждениях Копирование карточки с микросхемой ........ 8.2.35
при наличии левого бокового Коробка передач ............................................ 10.4.1
измерителя ................................................... 6.15.11 Коррекция влажности .................................... 8.2.24
К Коррекция учета площади ............................ 8.2.32
Крышки отверстий для очистки на
Кабина ............................................................. 10.8.1
выпускной трубе зернового бункера .............. 9.7.8
Кабина ............................................................... 6.2.1
Кабина / система кондиционирования ......... 10.8.1 Л
Кабина с автоматической системой Лазерный сенсор (края насаждения
кондиционирования ......................................... 6.2.1 теряется из поля зрения) .............................. 6.15.7
Кабина с системой кондиционирования Лестница для подъема .................................... 6.5.1
(стандартная комплектация) .......................... 6.2.9 М
Калибровочная поездка ................................ 8.2.42
Масло для компрессора ................................ 10.8.5
Калибровочный коэффициент ...................... 8.2.23
Масляный фильтр ........................................ 11.4.11
Камнеуловительный лоток .............................. 9.2.1
Масса ................................................................. 5.1.9
Канал подачи .................................................. 10.5.1
Масса ............................................................... 5.2.10
Канал подачи .................................................... 9.1.1
Машины с системой Auto-Contour ................... 7.1.2
Картирование ВКЛ./ВЫКЛ. ............................ 8.2.14
Машины с системой Auto-Contour ................... 7.1.3
Картирование намолота ................................ 8.2.12
Места подсоединения сжатого воздуха .... 10.10.2
Клавишная панель C ........................................ 6.3.6
Механическое включение нейтрального
Клавишное поле С ........................................... 8.2.3
положения коробки передач ...................... 6.14.11
Клапанные затворы вентилятора для
Многофункциональная ручка ........................ 6.3.10
молотьбы семян трав и т.д.
Многофункциональная ручка М ...................... 8.2.3
(дополнительное оборудование) .................. 9.5.10
Многофункциональный переключатель ........ 6.3.8
Кодовая защита ............................................. 8.2.56
Молотильные органы ....................................... 9.2.1
Колеса/шины ................................................... 10.1.4
Молотильный барабан ..................................... 9.2.3
Количество цилиндров жатки ...................... 6.11.1
Молотильный сегмент .................................... 9.17.2
Компоненты .................................................... 8.2.21

13.1.4 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Алфавитный указатель

Молотильный сегмент .................................... 9.2.21 Монтаж ремня (54) ...................................... 10.7.112


Момент затяжки осевых резьбовых Монтаж ремня (57) ...................................... 10.7.117
соединений для верхних и нижних решет ...... 9.5.6 Монтаж ремня (6) .......................................... 10.7.24
Момент затяжки осевых резьбовых Монтаж ремня (7) .......................................... 10.7.27
соединений для верхних и нижних решет ...... 9.6.5 Монтаж ремня (8) .......................................... 10.7.31
Монитор и поворотный Монтаж ремня (9) .......................................... 10.7.36
переключатель CEBIS ...................................... 8.2.3 Монтаж решет ................................................... 9.5.6
Монтаж глухих коробов/коробов Монтаж решет ................................................... 9.6.5
для отделяемого продукта .............................. 9.4.9 Монтаж соломонаправляющей пластины
Монтаж и демонтаж глухих коробов/коробов (измельчитель рисовой соломы со
для отделяемого продукта .............................. 9.4.6 стандартным разбрасывателем) ................. 10.11.4
Монтаж и демонтаж коробов Монтаж соломонаправляющей пластины
для отделяемого продукта .............................. 9.3.4 (разбрасывающая воздуходувка) ............... 10.11.2
Монтаж и демонтаж предохранительного Монтаж соломонаправляющей пластины
патрона (в металлическом корпусе) ........... 11.6.10 (стандартный разбрасыватель) ................... 10.12.6
Монтаж и демонтаж предохранительного Монтаж соломонаправляющей пластины
патрона (в пластмассовом корпусе) ............. 11.6.9 (центробежный разбрасыватель) ................ 10.12.2
Монтаж и демонтаж сегментов входного Монтаж цепи (11) .......................................... 10.7.43
подбарабанья Монтаж цепи (55) ........................................ 10.7.113
(большой камнеуловительный лоток) ........... 9.2.20 Монтаж цепи (56) ........................................ 10.7.115
Монтаж коробов для отделяемого Монтаж шарнирных ножей
продукта ............................................................ 9.3.7 для зерновых ................................................. 10.11.6
Монтаж лестницы ............................................. 6.5.5 Монтаж шарнирных ножей
Монтаж молотильного сегмента для зерновых ................................................. 10.12.8
(большой камнеуловительный лоток) ........... 9.2.22 Н
Монтаж подающей доски ............................... 9.8.16
Навешивание приставки .................................. 7.1.3
Монтаж ремня (1) ............................................ 10.7.9
Надставка зернового бункера ......................... 9.7.3
Монтаж ремня (10) ........................................ 10.7.40
Настройка ........................................................ 8.2.36
Монтаж ремня (12) ........................................ 10.7.46
Настройка автоконтура CAC
Монтаж ремня (13) ........................................ 10.7.49
для LEXION Montana ....................................... 8.2.19
Монтаж ремня (14) ........................................ 10.7.51
Настройка в зависимости от культуры ......... 8.2.26
Монтаж ремня (15) ........................................ 10.7.53
Настройка высоты резания ........................... 8.2.18
Монтаж ремня (16) ........................................ 10.7.56
Настройка датчика положения
Монтаж ремня (17) ........................................ 10.7.59
подбарабанья .................................................. 9.2.18
Монтаж ремня (18) ........................................ 10.7.63
Настройка комбайна на движение
Монтаж ремня (19) ........................................ 10.7.65
по прямой ......................................................... 6.15.3
Монтаж ремня (2) .......................................... 10.7.12
Настройка лазерного сенсора на поле ......... 6.15.5
Монтаж ремня (20) ........................................ 10.7.69
Настройка правого лазерного сенсора
Монтаж ремня (21)
(дополнительное оборудование) ................... 6.15.8
(до № машины ...) .......................................... 10.7.74
Насыщение фильтра рабочей
Монтаж ремня (21)
жидкости гидросистемы
(с № машины ...) ............................................ 10.7.77
(с № машины ...) ............................................... 10.3.4
Монтаж ремня (23) ........................................ 10.7.79
Натяжение подающих цепей ......................... 10.5.1
Монтаж ремня (24) ........................................ 10.7.81
Натяжение цепей зернового элеватора
Монтаж ремня (25) ........................................ 10.7.84
(машина без системы измерения
Монтаж ремня (3) .......................................... 10.7.14
урожайности) ................................................... 10.6.1
Монтаж ремня (4) .......................................... 10.7.18
Натяжение цепи элеватора для схода ......... 10.6.2
Монтаж ремня (40) ........................................ 10.7.87
Натяжение/ослабление цепи зернового
Монтаж ремня (41) ........................................ 10.7.89
элеватора
Монтаж ремня (42) ........................................ 10.7.92
(машина с системой измерения
Монтаж ремня (46) ........................................ 10.7.94
урожайности) ................................................... 10.6.2
Монтаж ремня (48) ........................................ 10.7.98
Неисправности двигателя, возможные
Монтаж ремня (49) ...................................... 10.7.100
причины и способы устранения ..................... 11.9.1
Монтаж ремня (5) .......................................... 10.7.21
Неисправности и их устранение
Монтаж ремня (50) ...................................... 10.7.102
на приборе измерения намолота ................... 8.2.59
Монтаж ремня (51) ...................................... 10.7.104
Неисправности и устранение ......................... 8.2.54
Монтаж ремня (52) ...................................... 10.7.106
Неисправности, возможные причины
Монтаж ремня (53) ...................................... 10.7.109
и способы устранения – кондиционер ........... 6.2.13

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 13.1.5


Алфавитный указатель

Неисправности, причины и устранение – Остановка соломоизмельчителя


базовая машина ............................................. 9.18.1 и переналадка на укладку в валки ................ 9.8.5
Необходимая балластировка управляемой Отделение ....................................................... 8.2.45
оси при установке откидных приставок ...... 6.10.2 Отключение кодовой защиты ....................... 8.2.56
Необходимая балластировка управляемой Открывание задней заслонки ......................... 6.6.2
оси при установке откидных приставок ...... 6.10.3 Открывание и закрывание боковых
Новый запланированный заказ .................... 8.2.30 и задней заслонок ............................................ 6.6.1
Ножной тормоз ............................................... 6.14.6 Открывание и закрывание
Ножной тормоз и тормозная жидкость ........ 10.4.8 крыши кабины ................................................ 6.2.16
Номер машины .................................................. 3.3.2 Открывание разбрасывателя половы .......... 9.10.2
Нулевая точка наклона ................................. 8.2.25 Открывание фиксатора жатки ....................... 7.2.2
Нулевая точка приставки Охлаждающая жидкость ............................... 11.5.1
с автопилотом ................................................ 8.2.43 Очистка ............................................................. 9.6.1
Нулевая точка рулевого управления ........... 8.2.43 Очистка агрегатов в крыше кабины ............. 10.8.1
Нулевая точка сходового продукта ............. 8.2.46 Очистка водяного радиатора ........................ 11.5.6
Нулевая точка урожайности ......................... 8.2.23 Очистка воздушного фильтра
О с металлическим корпусом ........................... 11.6.6
Очистка воздушного фильтра
Обзор езды ....................................................... 8.2.8
с пластмассовым корпусом ........................... 11.6.3
Обзор компонентов двигателя
Очистка вытяжного вентилятора
CATERPILLAR C-12 ........................................ 11.3.2
(дополнительное оборудование) .................. 10.5.2
Обзор компонентов двигателя
Очистка генератора
CATERPILLAR C-13 ........................................ 11.3.1
трехфазного тока ........................................... 11.7.1
Обзор компонентов двигателя
Очистка главного патрона воздушного
DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA .................. 11.3.1
фильтра ........................................................... 11.6.4
Обзор уборки .................................................... 8.2.8
Очистка главного патрона воздушного
Обзор элементов площадки водителя ........... 6.3.1
фильтра ........................................................... 11.6.7
Обогрев зоны ног ........................................... 6.2.12
Очистка конденсатора .................................. 10.8.3
Обогрев зоны ног ............................................. 6.2.7
Очистка молотильных органов ....................... 9.2.3
Обозначения и размеры подбарабанья
Очистка сенсора решетного стана ............... 9.5.14
молотилки для зерновых/кукурузы .............. 9.2.14
Очистка сенсора решетного стана ............... 9.6.14
Обозначения и размеры подбарабанья
Очистка сенсоров роторов .............................. 9.3.8
штифтовой молотилки ................................... 9.2.16
Очистка сенсоров роторов ............................ 9.4.10
Обороты холостой нагрузки .......................... 8.2.40
Очистка сетчатого элемента
Обратить особое внимание ............................. 3.2.1
воздушного
Общие указания ............................................. 10.7.1
фильтра ........................................................... 11.6.2
Общий счетчик ............................................... 8.2.34
Очистка стекол кабины ................................. 10.8.2
Огнетушитель ................................................. 10.9.1
Очистка фильтров ......................................... 10.8.1
Огнетушитель ................................................... 4.1.4
Очистка (система очистки JET STREAM) ...... 9.6.1
Опасность травмирования
Очистка (стандартная система очистки) ....... 9.5.1
гидравлической жидкостью ............................ 4.1.6
Очистной вентилятор ...................................... 9.5.9
Опорожнение зернового бункера ................... 9.7.4
Очистной вентилятор ...................................... 9.6.8
Опускание жатки на землю ............................ 7.2.2
Опускание жатки на прицеп для жатки ........ 7.2.2 П
Опускание шкафа для инструмента .............. 6.6.4 Перед вводом измельчителя
Ориентировочнае значения в эксплуатацию проверьте .............................. 9.8.1
импульсов 100 м ............................................. 8.2.60 Перед вводом измельчителя
Освещение и розетки ...................................... 6.4.1 в эксплуатацию проверьте .............................. 9.9.1
Освещение пространства вокруг машины ..... 6.4.7 Перед первым пуском в работу ...................... 8.2.7
Освобождение молотильного барабана от Передачи / тормозная система ..................... 10.4.1
намотанного продукта ................................... 9.2.23 Передняя лестница .......................................... 6.5.5
Осевые роторы ................................................. 9.3.1 Переключение индикации температуры
Осевые роторы ................................................. 9.4.1 на градусы Фаренгейта .................................... 6.2.7
Осевые роторы LEXION 570 ............................ 9.4.1 Переключение передач ................................. 6.14.3
Осевые роторы LEXION 580 ............................ 9.3.1 Переключение частичной ширины ............... 8.2.20
Остановка ....................................................... 6.14.5 Переоснащение воздуходувки
Остановка двигателя .................................... 6.14.8 для разбрасывания половы
Остановка двигателя из-за перегрева ........ 11.5.3 на уборку зерновых ........................................ 9.12.3

13.1.6 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Алфавитный указатель

Переоснащение центробежного Предупреждающая этикетка


разбрасывателя на уборку зерновых ............. 9.9.9 (0516 275.1) ........................................................ 9.7.3
Перечень обмолачиваемых культур ............. 8.2.26 Предупреждающий сигнал ............................... 9.3.8
Перечень работ хх часов ................................ 8.2.52 Предупреждающий сигнал ............................... 9.4.9
Пластинчатые решета ...................................... 9.5.2 Предыдущий запланированный заказ .......... 8.2.30
Пластинчатые решета ...................................... 9.6.2 Предыдущий или следующий
Площадка водителя ......................................... 6.3.1 выполненный заказ ........................................ 8.2.32
Пневматический пистолет Прибор измерения урожая ............................. 8.2.21
и тканевый рукав .......................................... 10.10.2 Приведение управляемой ведущей оси
Поворачивание воздуходувки из транспортного в рабочее положение ......... 6.8.1
для разбрасывания половы вперед .............. 9.12.1 Приведение управляемой оси 2,74 м
Поворачивание выпускной из транспортного в рабочее положение ......... 6.8.9
трубы зернового бункера ................................. 9.7.6 Приведение управляемой оси 2,77 м
Поворачивание разбрасывателя из транспортного в рабочее положение ......... 6.9.8
половы вперед ................................................ 9.11.2 Приведение управляемой оси 2,87 м–3,27 м
Поворот верхней части рулевой из транспортного в рабочее положение ......... 6.9.2
колонки ............................................................ 6.3.11 Приведение управляемой оси 3,04 м
Поворот лестницы (до № машины ...) ............. 6.5.8 из транспортного в рабочее положение ......... 6.8.7
Поворот лестницы (с № машины ...) ................ 6.5.9 Приводные ремни, приводные цепи .............. 10.7.2
Поворотный переключатель D ........................ 6.3.6 Приводные ремни, приводные цепи .............. 10.7.3
Поворотный переключатель D ........................ 8.2.3 Приводные ремни, приводные цепи .............. 10.7.4
Поворотный переключатель D ........................ 8.2.6 Приводные ремни, приводные цепи .............. 10.7.5
Поворотный переключатель Приводные ремни, приводные цепи .............. 10.7.6
скорости вращения двигателя ...................... 6.14.1 Приводные ремни, приводные цепи .............. 10.7.7
Повторный пуск выполненного заказа ......... 8.2.32 Приводные ремни/приводные цепи ............... 10.7.1
Подающая доска воздуходувки для Приводы молотильного барабана ................. 9.2.19
разбрасывания половы .................................. 9.12.2 Принтер ............................................................ 8.2.32
Подающая доска разбрасывателя Приставка ........................................................ 10.1.1
половы ............................................................. 9.11.2 Проверка предохранительного
Подающая доска разбрасывающей клапана .......................................................... 10.10.4
воздуходувки (зерновые, кукуруза) ............. 9.8.15 Проверка регулировки
Подающие цепи ................................................. 9.1.1 разгрузочных пружин ....................................... 9.1.3
Подгонка боковой облицовки Проверка сенсоров ......................................... 8.2.45
(рисоуборочные комбайны) .............................. 6.7.2 Проверка уровня масла .................................. 10.3.1
Подготовка к замеру урожая ........................ 8.2.22 Проверка уровня масла .................................. 10.4.1
Подключение терочной планки Проверка уровня масла .................................. 10.4.2
(дополнительное оборудование) ................... 9.9.15 Проверка уровня масла .................................. 10.4.3
Подключение терочной планки Проверка уровня масла .................................. 10.4.3
(дополнительное оборудование) ..................... 9.9.8 Проверка уровня масла .................................. 10.4.4
Подножка и расширитель лестницы ............... 6.5.1 Проверка уровня масла .................................. 10.4.5
Подсоединение шарнирного вала ................... 7.1.6 Проверка уровня масла .................................. 10.4.6
Помощь при настройке ................................... 8.2.54 Проверка уровня масла .................................. 10.4.7
Порядок заправки при замене Проверка уровня масла .................................. 10.4.7
рабочей жидкости Проверка уровня масла .................................. 10.4.7
(Sauer 90 R 130 / 90 M 100) ............................ 10.3.5 Проверка уровня масла в двигателе ............ 11.4.9
Правильное натяжение цепей ....................... 10.1.1 Проверка уровня хладагента ......................... 10.8.3
Предварительные настройки Продувка .......................................................... 8.2.28
для мотовила ................................................... 8.2.15 Проскальзывание ............................................ 8.2.41
Предварительные настройки Противооткатные упоры .................................. 4.1.5
для приставки ................................................. 8.2.17 Пульт управления ............................................. 6.3.3
Предварительный монтаж лестницы Пуск/Cтоп ......................................................... 8.2.31
(с № машины ...) ................................................ 6.5.5 Р
Предел сходового продукта .......................... 8.2.46
Работы, проводимые перед первым пуском
Предохранители .............................................. 6.3.14
в эксплуатацию ................................................. 6.1.1
Предохранительная опора ............................... 4.1.4
Рабочая ширина .............................................. 8.2.38
Предохранительный патрон .......................... 11.6.8
Рабочее положение ........................................ 8.2.37
Предупреждающая сигнализация ................. 11.6.2
Разблокировка поворотного цилиндра
Предупреждающая табличка ........................ 11.5.3
разбрасывающей воздуходувки ...................... 9.8.4

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 13.1.7


Алфавитный указатель

Разблокировка разгрузочных Регулировка легкости ход


пружин приставки рычага управления движением .................... 6.14.5
(гидравлическая блокировка) ........................ 9.1.5 Регулировка подбарабанья ............................. 9.2.4
Разблокировка разгрузочных Регулировка положения
пружин приставки рулевой колонки ............................................. 6.3.11
(механическая блокировка) ............................ 9.1.6 Регулировка поперечного ножа .................... 9.8.19
Разбрасыватель половы Регулировка поперечного ножа ...................... 9.8.8
для зерновых/кукурузы ................................. 9.11.3 Регулировка поперечного ножа .................... 9.9.13
Разбрасыватель половы Регулировка поперечного ножа ...................... 9.9.6
(до № машины ...) ........................................... 9.10.1 Регулировка рулевого колеса
Разбрасыватель половы по высоте ........................................................ 6.3.12
(с № машины ...) .............................................. 9.11.1 Регулировка системы регулировки
Разбрасыватель половы центра ширины разбрасывания
LEXION 570 / 570 Montana ............................. 9.10.1 разбрасывающей воздуходувки ................... 9.8.12
Разбрасыватель половы Регулировка системы регулировки
LEXION 570 / 570 Montana ............................. 9.11.1 центра ширины разбрасывания
Разгрузочные пружины приставки ................. 9.1.3 стандартного разбрасывателя ..................... 9.8.24
Раздаточная коробка Регулировка системы регулировки
(двигатель) ...................................................... 10.4.5 центра ширины разбрасывания
Разъединитель аккумуляторной стандартного разбрасывателя ..................... 9.9.18
батареи ............................................................. 4.1.5 Регулировка системы регулировки
Распечатка значений ..................................... 8.2.27 центра ширины разбрасывания
Распечатка общего счетчика ........................ 8.2.34 центробежного разбрасывателя .................... 9.9.9
Распечатка суточного счетчика ................... 8.2.33 Регулировка скорости вращения
Расстояние между пластинами вентилятора ...................................................... 9.5.9
початкоотделителя ........................................ 8.2.17 Регулировка скорости вращения
Регистрация .................................................... 8.2.29 вентилятора ...................................................... 9.6.8
Регулирование Montana ................................... 8.2.9 Регулировка скорости вращения
Регулировка верхнего решета ...................... 8.2.46 вентилятора для молотьбы семян трав ......... 9.6.8
Регулировка воздушного сопла секции Регулировка скорости
предварительного отделения ......................... 9.5.9 опускания приставки ....................................... 9.1.6
Регулировка высоты ручки боковой Регулировка температуры в кабине .............. 6.2.4
заслонки ............................................................ 6.6.2 Регулировка ширины колеи ............................ 6.8.3
Регулировка высоты стандартного Регулировка ширины колеи ............................ 6.9.5
разбрасывателя ............................................. 9.8.23 Регулировка ширины разбрасывания .......... 9.10.1
Регулировка высоты стандартного Регулировка ширины разбрасывания .......... 9.11.1
разбрасывателя ............................................. 9.9.17 Регулировка ширины разбрасывания .......... 9.13.1
Регулировка гидравлических цилиндров Регулировка ширины разбрасывания
для поперечной регулировки жатки разбрасывающей воздуходувки ................... 9.8.12
(с № машины ...) ................................................ 7.1.3 Регулировка ширины разбрасывания
Регулировка гидравлических цилиндров разбрасывающей воздуходувки
системы поперечной регулировки жатки под приставку ................................................. 9.8.10
(до № машины ...) ............................................. 7.1.2 Регулировка ширины разбрасывания
Регулировка давления рабочей жидкости стандартного разбрасывателя
в нагнетателях давления системы (до № машины ...) ........................................... 9.8.21
регулировки положения подбарабанья ......... 9.2.6 Регулировка ширины разбрасывания
Регулировка длины измельчения ................. 9.8.20 стандартного разбрасывателя
Регулировка длины измельчения ................... 9.8.9 (до № машины ...) ........................................... 9.9.15
Регулировка длины измельчения ................. 9.9.14 Регулировка ширины разбрасывания
Регулировка длины измельчения ................... 9.9.7 стандартного разбрасывателя
Регулировка запорного механизма (с № машины ...) .............................................. 9.8.22
боковой заслонки ............................................. 6.6.3 Регулировка ширины разбрасывания
Регулировка интенсивности потока стандартного разбрасывателя
из разгрузочных воронок .............................. 9.8.13 (с № машины ...) .............................................. 9.9.16
Регулировка исходного положения Регулировка ширины разбрасывания
коробки передач (передачи можно снова центробежного разбрасывателя .................... 9.9.8
переключать с помощью Регулировка ширины разбрасывания .......... 9.8.11
электрогидравлической схемы) ................. 6.14.13 Регулируемые приводы ................................. 10.1.2

13.1.8 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Алфавитный указатель

Регулируемый привод осевых роторов Сигнал Автопилота ......................................... 8.2.44


(оборудование по выбору) ............................... 9.3.1 Сигналы тревоги ............................................. 8.2.58
Регулируемый привод осевых роторов Сиденье водителя ........................................... 6.3.18
(оборудование по выбору) ............................... 9.4.1 Сиденье водителя
Регулятор давления ..................................... 10.10.3 с механическим приводом ............................. 6.3.18
Регулятор поперечной компенсации ............ 8.2.10 Сиденье водителя
Регулятор угла резания .................................... 8.2.9 с пневматическим амортизатором
Редуктор молотильного барабана ................ 10.4.4 (оборудование по выбору) ............................. 6.3.21
Редуктор распределительной воздуходувки Система CLAAS-Autopilot
(LEXION 580, соломоизмельчитель) .............. 10.4.7 (жатка для зерновых) ..................................... 6.15.3
Редуктор роторов (до № машины ...) ............ 10.4.7 Система CLAAS-Autopilot
Редуктор роторов (с № машины ...) .............. 10.4.7 (початкоотделитель) ...................................... 6.15.1
Редуктор системы опорожнения Система REHEAT
зернового бункера .......................................... 10.4.6 (удаление влаги с запотевших
Режим REHEAT стекол кабины) ................................................ 6.2.12
(Удаление влаги с запотевших Система отопления ......................................... 6.2.12
стекол кабины) .................................................. 6.2.6 Система охлаждения ...................................... 11.5.1
Режим регулирования моста ........................... 8.2.9 Система стеклоомывателей .......................... 6.2.16
Резьбовые пробки для слива воды Скорости вращения ........................................ 8.2.40
на блоке двигателя ......................................... 11.5.1 Скорость вращения молотильного
Резьбовые соединения .................................. 10.1.2 барабана .......................................................... 9.2.19
Рекомендации по подготовке Скорость вращения мотовила ....................... 8.2.15
двигателей к зиме ........................................ 11.10.1 Следующий запланированный заказ ............ 8.2.29
Рекомендации по подготовке Слив отработанного масла .......................... 11.4.10
комбайна к зиме ........................................... 10.13.1 Смaзочные материалы и Указания ............... 12.1.1
Реле .................................................................. 6.3.16 Смазка ............................................................. 10.1.2
Ремни ............................................................... 10.1.2 Сменный фильтр дополнительного бака
Решета – базовая установка ........................... 9.5.7 (LEXION 580, до № машины ...) ...................... 11.4.3
Решета – базовая установка ........................... 9.6.6 Сменный фильтр дополнительного бака
Решетный стан .................................................. 9.5.1 (LEXION 580, с № машины ...) ........................ 11.4.3
Розетки ............................................................ 6.4.12 Снятие главного патрона воздушного
Роторные заслонки ......................................... 9.17.3 фильтра ............................................................ 11.6.3
Руководство по обслуживанию ..................... 8.2.53 Снятие главного патрона воздушного
Рулевая колонка ............................................... 6.3.7 фильтра ............................................................ 11.6.6
Ручная регулировка скорости вращения Снятие жатки .................................................... 7.2.1
вентилятора испарителя .................................. 6.2.4 Снятие универсальной муфты ......................... 7.2.1
Ручной топливоподкачивающий насос Снятие шарнирного вала .................................. 7.2.1
с предварительным очистителем топлива Собствен. индик. ............................................. 8.2.50
(DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA) ................ 11.4.6 Соломоизмельчитель ....................................... 9.8.1
С Соломоизмельчитель ....................................... 9.9.1
Соломоизмельчитель
Сброс давления в гидроаккумуляторах
LEXION 570 / 570 Montana ................................ 9.9.1
системы регулировки подбарабаний .............. 4.1.8
Соломоизмельчитель
Сброс давления в гидроаккумуляторе
LEXION 580 ........................................................ 9.8.1
разбрасывающей воздуходувки ...................... 4.1.9
Соломоизмельчитель с разбрасывающей
Сброс давления в гидроаккумуляторе
воздуходувкой ................................................... 9.8.2
системы Autopilot ............................................... 4.1.7
Соломоизмельчитель с центробежным
Сброс давления в гидроаккумуляторе
разбрасывателем .............................................. 9.9.2
системы Auto-Contour ....................................... 4.1.7
Соломоизмельчитель со стандартным
Сброс давления в гидроаккумуляторе
разбрасывателем ............................................ 9.9.11
стандартного разбрасывателя ...................... 4.1.11
Соломоизмельчитель
Сброс давления в гидроаккумуляторе
(LEXION 570) .................................................. 10.12.1
центробежного разбрасывателя ................... 4.1.10
Соломоизмельчитель
Сварочные работы .......................................... 10.1.9
(LEXION 580) .................................................. 10.11.1
Сенсор решетного стана ................................ 9.5.14
Соломоразбрасыватель ................................. 9.13.1
Сенсор решетного стана ................................ 9.6.14
Соломоразбрасыватель ................................. 9.13.1
Сенсоры роторов .............................................. 9.3.8
Сообщения ....................................................... 8.2.58
Сенсоры роторов ............................................ 9.4.10
Сохранение собственных настроек .............. 8.2.27
Серийный номер кабины .................................. 3.3.4

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 13.1.9


Алфавитный указатель

Сохраняемые данные .................................... 8.2.31 Таблица параметров просеивания


Специфические стандартные настройки .... 8.2.53 LEXION 580
Средняя скорость вращения холостого (стандартная система очистки) .................... 9.14.1
хода двигателя ............................................... 6.14.1 Таблица смазочных материалов
Срезной винт – система опорожнения DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA .................. 11.2.7
зернового бункера ........................................... 9.7.8 Таблица смазочных материалов для
Стандартные настройки ................................ 8.2.53 CATERPILLAR C-12 ........................................ 11.2.8
Степень загрузки двигателя ......................... 8.2.57 Таблица смазочных материалов для
Стереть суточный счетчик ............................ 8.2.33 CATERPILLAR C-13 ........................................ 11.2.9
Стояночные огни при увеличенной Таблица технического обслуживания
габаритной ширине .......................................... 6.4.8 DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA .................. 11.2.1
Стояночный тормоз ....................................... 10.4.8 Таблица технического обслуживания
Стояночный тормоз ....................................... 6.14.7 DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA .................. 11.2.2
Стратегия движения ...................................... 8.2.44 Таблица технического обслуживания
Стрясная доска ................................................ 9.5.1 для CATERPILLAR C-12 ................................. 11.2.3
Стрясная доска ................................................ 9.6.1 Таблица технического обслуживания
Ступени частичной ширины .......................... 8.2.37 для CATERPILLAR C-12 ................................. 11.2.4
Ступенчатый привод осевых роторов ............ 9.3.2 Таблица технического обслуживания
Ступенчатый привод осевых роторов ............ 9.4.2 для CATERPILLAR C-13 ................................. 11.2.5
Сумка-холодильник Таблица технического обслуживания
(оборудование по выбору) ............................. 6.2.15 для CATERPILLAR C-13 ................................. 11.2.6
Суточный счетчик .......................................... 8.2.33 Таблицы параметров просеивания
Схема привода с левой стороны и молотьбы LEXION 570 / 570 Montana
машины (LEXION 570 с системой (система очистки JET STREAM) ................... 9.16.1
очистки JET STREAM) ................................... 10.7.6 Таблицы параметров просеивания
Схема привода с левой стороны и молотьбы LEXION 570 / 570 Montana
машины (LEXION 570 со стандартной (стандартная система очистки) .................... 9.15.1
системой очистки) .......................................... 10.7.4 Таблицы параметров просеивания
Схема привода с левой стороны и молотьбы LEXION 580
машины (LEXION 580) .................................... 10.7.2 (стандартная система очистки) .................... 9.14.1
Схема привода с правой стороны Таблицы смазочных материалов .................. 10.2.4
машины (LEXION 570 с системой Таблицы технического обслуживания ......... 10.2.1
очистки JET STREAM) ................................... 10.7.7 Таблицы технического обслуживания
Схема привода с правой стороны и смазочных материалов ............................... 10.2.1
машины (LEXION 570 со стандартной Таблицы технического обслуживания
системой очистки) .......................................... 10.7.5 и смазочных материалов ............................... 11.2.1
Схема привода с правой стороны Табличка данных – соломоизмельчитель ...... 3.3.3
машины (LEXION 580) .................................... 10.7.3 Табличка данных .............................................. 3.3.2
Сходовый продукт ......................................... 9.5.12 Таблички с предупреждениями ...................... 4.2.1
Сходовый продукт ......................................... 9.6.13 Тахометр ......................................................... 8.2.42
Счетчик культур ............................................. 8.2.34 Температура охлаждающей жидкости ........ 11.5.3
Т Техника безопасности ..................................... 4.1.1
Техническое обслуживание .......................... 8.2.52
Таблица параметров молотьбы
Техническое обслуживание двигателя ........ 11.3.1
LEXION 570 / 570 Montana
Техническое обслуживание перед
(система очистки JET STREAM) ................... 9.16.2
уборкой урожая .............................................. 10.8.5
Таблица параметров молотьбы
Тип двигателя
LEXION 570 / 570 Montana
CATERPILLAR C-12 .......................................... 3.3.3
(стандартная система очистки) .................... 9.15.2
Тип двигателя
Таблица параметров молотьбы
CATERPILLAR C-13 .......................................... 3.3.2
LEXION 580
Тип двигателя
(стандартная система очистки) .................... 9.14.2
DAIMLER CHRYSLER OM 502 LA .................... 3.3.3
Таблица параметров просеивания
Топливная система ........................................ 11.4.1
LEXION 570 / 570 Montana
Топливная система / моторное масло .......... 11.4.1
(система очистки JET STREAM) ................... 9.16.1
Топливный бак ................................................ 11.4.1
Таблица параметров просеивания
Топливный запорный кран ............................ 11.4.3
LEXION 570 / 570 Montana
Тормоза ........................................................... 10.1.3
(стандартная система очистки) .................... 9.15.1
Тормоза ........................................................... 6.14.6

13.1.10 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


Алфавитный указатель

Точная настройка ........................................... 6.15.7 Установка разбрасывающей


Транспортное положение выпускной воздуходувки в положение
трубы зернового бункера ................................. 9.7.7 транспортировки на прицепе для жатки ........ 9.8.7
Трехмерная очистка ....................................... 9.6.12 Установка разбрасывающей
У воздуходувки в рабочее положение ............... 9.8.2
Установка разгрузочных
Уборка зерна ..................................................... 9.7.1
воронок в рабочее положение ........................ 9.8.3
Удаление воды из баллона со сжатым
Установка разгрузочных
воздухом ........................................................ 10.10.3
воронок в транспортное положение ............... 9.8.7
Удаление воздуха из гидравлических
Установка соломонаправляющей
цилиндров системы поперечной
пластины в положение валкования ............ 10.11.5
регулировки жатки
Установка соломонаправляющей
(до № машины ...) ............................................ 10.3.6
пластины в положение валкования ............ 10.12.4
Удаление воздуха из гидравлических
Установка соломонаправляющей
цилиндров системы поперечной
пластины в положение валкования ............ 10.12.7
регулировки жатки (с № машины ...) ............. 10.3.8
Установка соломонаправляющей
Удаление воздуха из топливного бака
пластины в положение измельчения .......... 10.11.5
(с № машины ...) .............................................. 11.4.1
Установка соломонаправляющей
Удаление воздуха из топливной
пластины в положение измельчения .......... 10.12.3
системы ............................................................ 11.4.8
Установка соломонаправляющей
Удаление остей ............................................... 9.17.1
пластины в положение измельчения .......... 10.12.7
Удаление остей ............................................... 9.2.23
Установка стандартного
Указания по безопасности ............................. 8.2.55
разбрасывателя в положение
Укладка валков ................................................ 9.8.2
транспортировки на прицепе для жатки ...... 9.8.19
Уменьшение скорости вращения
Установка стандартного
соломоизмельчителя ...................................... 9.8.13
разбрасывателя в положение
Уменьшение скорости вращения
транспортировки на прицепе для жатки ...... 9.9.13
соломоизмельчителя ...................................... 9.8.25
Установка стояночных опор ............................ 7.1.7
Уменьшение скорости вращения
Установка флажков ....................................... 8.2.13
соломоизмельчителя ...................................... 9.9.19
Установка центробежного
Управление ...................................................... 6.14.6
разбрасывателя в положение
Управление передней лестницей
транспортировки на прицепе для жатки ........ 9.9.5
при двойных шинах ......................................... 6.12.4
Устройства обеспечения безопасности .......... 5.3.1
Управляемая ведущая ось ............................... 6.8.1
Устройство реверсирования приставки ......... 9.1.2
Управляемая ось 2,74 м ................................... 6.8.9
Управляемая ось 2,77 м ................................... 6.9.8 Ф
Управляемая ось 2,87 м–3,27 м ....................... 6.9.2 Фары освещения дороги, фары рабочего
Управляемая ось 3,04 м ................................... 6.8.7 освещения, зеркала .......................................... 6.4.1
Управляемые оси Фиксация жаток и початкоотделителей
(система очистки JET STREAM) ...................... 6.9.1 (жатки без системы Auto-Contour) ................... 7.1.5
Управляемые оси Фирменная табличка /
(стандартная система очистки) ....................... 6.8.1 серийный номер ................................................. 3.3.1
Установка брызговиков ................................... 6.7.1 Х
Установка гидравлических
Холодильник .................................................... 6.2.15
цилиндров жатки ............................................ 6.11.1
Холодильный агрегат
Установка главного патрона ......................... 11.6.4
(оборудование по выбору) ............................. 6.2.15
Установка главного патрона ......................... 11.6.8
ХХ часов ОК .................................................... 8.2.52
Установка груза управляемой оси ................ 6.10.4
Установка двойных колес .............................. 6.12.1 Ц
Установка жатки .............................................. 7.1.1 Центральное электрооборудование ............. 6.3.12
Установка лопастей разбрасывателей ........ 9.13.1 Цепи элеватора ............................................... 10.6.1
Установка подбарабанья по центру ............... 9.2.4 Ч
Установка подбарабанья слева ...................... 9.2.5
Чувствительность автопилота ....................... 8.2.43
Установка противооткатных упоров .............. 4.1.5
Чувствительность системы CAC ................... 8.2.36
Установка разбрасывающей
воздуходувки в положение Ш
транспортировки на прицепе для жатки ........ 9.8.7 Шины колес управляемой оси
с жидкостью .................................................... 6.10.4
Ширина колеи .................................................. 6.9.12

000 299 735 2 - BA LEXION 580 / 570 13.1.11


Алфавитный указатель

Шкаф для инструмента ................................... 6.6.3


Шнеки и шнековые лотки ................................ 9.7.1
Э
Эксплуатация без нижнего решета ................ 9.5.8
Эксплуатация без нижнего решета ................ 9.6.7
ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА приставки
(с помощью многофункциональной ручки) .... 9.1.9
ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА приставки
(с пульта управления) ...................................... 9.1.8
Элеваторы ........................................................ 9.7.2
Электронный индикатор потерь
верхнего решета ............................................. 9.5.14
Электронный индикатор потерь
верхнего решета ............................................. 9.6.14
Электронный индикатор потерь
роторов ............................................................. 9.3.8
Электронный индикатор потерь
роторов ........................................................... 9.4.10
Электрооборудование ................................... 10.1.6
Электрооборудование ................................... 11.8.1
Электрорегулировка решет ............................ 9.5.2
Электрорегулировка решет ............................ 9.6.2
Элементы управления и индикации ............... 6.2.2
Этикетка для обозначения
аварийного привода ..................................... 6.14.10
Я
Язык ................................................................ 8.2.47
Ящик для инструмента .................................... 6.6.3

13.1.12 BA LEXION 580 / 570 - 000 299 735 2


CLAAS KGaA mbH постоянно работает над
усовершенствованием своей продукции
в процессе технического развития. Поэтому мы
оставляем за собой право на внесение изменений
в иллюстрации и описания, содержащиеся
в настоящем Руководстве по эксплуатации.
Однако это не обязывает нас вносить изменения
в уже поставленные нами машины.
Технические характеристики, данные о размерах
и массе носят необязательный характер. Ошибки
не исключены.
Перепечатка или перевод, в том числе
выборочный, возможны только с письменного
разрешения CLAAS KGaA mbH.
Согласно закону об авторском праве все права
сохраняются за нами.
CLAAS KGaA mbH
33426 HARSEWINKEL
Germany

Компания CLAAS заботится о состоянии


окружающей среды.
Бумага, на которой напечатано
настоящее Руководство по эксплуатации,
произведена из целлюлозы, отбеленной
без использования хлора.
CLAAS KGaA mbH
Postfach 1163
33426 Harsewinkel
Tel. +49 (0)5247 12-0
www.claas.com

000 299 735 2


BA LEXION 580 / 570
RU - 04.05
Printed in Germany

Вам также может понравиться