Вы находитесь на странице: 1из 156

新编汉语新目标

学生练习册
第二册 上

总主编 易福成
总 策 划 许 琳 所广一

总 监 制 夏建辉 李 东

监 制 王 薇 崔 丽 孙文正

总 主 编 Ивченко Тарас (易福成)

副总主编 张晓光 赵延军

本册主编 董雪松

本册副主编 鲁晓雁

编 写 人 员 董雪松 鲁晓雁 王 崇 江宇冰

Ивченко Тарас (易福成)

Мазо Ольга (О.М. 马佐)

Холкина Лилия (李亮)

审 稿 蔡 汀
Предисловие к
рабочей тетради

Рабочая тетрадь ко второй части учебника «Новые горизонты:


интегральный курс китайского языка» включает в себя упражнения на
отработку лексики, иероглифики, грамматики, перевод и аудирование.
В упражнениях на лексику делается попытка сформировать системное
представление о лексике китайского языка (словообразовательные модели,
синонимы, антонимы) и умение пользоваться китайскими толковыми
словарями.
Иероглифические упражнения ставят целью упорядочить
постоянно растущее количество новых знаков: учащиеся, особенно на
начальном этапе, часто путают графически похожие и фонетические
близкие знаки.
Если в учебнике упражнения построены по принципу
«грамматических блоков», то в рабочей тетради отрабатывается
вся грамматика урока. Кроме того, грамматические упражнения
рабочей тетради в отличии от грамматических упражнений учебника
предназначены не только для отработки новой грамматики, но и для
повторения уже изученной. Такие упражнения позволяют включить
новый материал в контекст уже изученного.
Большую важность имеют упражнения на перевод, причем не
только с русского языка на китайский, но и с китайского на русский.
Последние позволяют ознакомиться с короткими неадаптированными
текстами, при переводе которых отрабатывается также навык поиска
новых слов в словаре.

1
В конце рабочей тетради даются упражнения на аудирование,
отрабатывающие восприятие на слух.
Комбинировать лексические и грамматические упражнения в
учебнике и рабочей тетради можно в любой последовательности по
усмотрению преподавателя. Один из вариантов такой комбинации
описан в предисловии к учебнику.
Преподаватель может сам решать, в какой форме делать
упражнения: письменно или устно, в классе или задавать их на
дом. Что касается упражнений на перевод и аудирование, то мы
бы рекомендовали выполнять их письменно, включая и перевод с
китайского языка на русский.
Авторы

2
前 言

《新编汉语新目标学生练习册 第二册 上》包括词汇、汉字、语


法、翻译和听力等的练习。
词汇练习尝试使学生形成对汉语词汇的系统认识(构词模式、
近义词、反义词)和使用汉语详解词典的能力。
汉字练习旨在帮助学生对数量不断增长的新汉字进行调整与系
统化。因为学习汉语的人,尤其是初学者,经常混淆笔画相似或者
读音相似的符号。
如果说在教材中的练习是根据“语法模块”编写的,那么练习
册中则把所有语法综合在一起进行练习。此外,练习册中的语法练
习是区别于教材中语法练习的,练习册中的语法练习不仅要训练新
的语法项目,而且还复习已经学过的语法。
翻译练习在语言学习中占有重要地位。俄汉互译可以激发汉语
学习者的学习兴趣,让他们了解一些未经改编过的语料,促使学生
们的汉语水平向更专业、更学术的方向发展。同时,翻译这些短文
也可以训练学生查词典的能力。
在练习册最后安排了训练听力理解能力的听力练习。
在教材和练习册中完成词汇和语法练习的先后顺序可以由教师
视情况而定。其中一种搭配方式在教材前言中已做描述。教师可以
自行决定以何种方式做练习:书面方式还是口语表达,课上做还是
留作家庭作业。至于听力练习和翻译,包括汉译俄的翻译练习,我
们建议用书面方式完成。

编 者
3
目 录
Содержание

第十六课 寒假过得怎么样.................................................................................1

第十七课 下趟车快来了...................................................................................16

第十八课 我头疼得厉害...................................................................................33

第十九课 房子租到了吗...................................................................................47

第二十课 我看过京剧.......................................................................................62

参考答案 .............................................................................................................. 79
16
第十六课
寒假过得怎么样 16
第十六课
寒假过得怎么样

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

手 所 回 电

(5) (6) (7) (8)

工 号 然 以

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились многосложные


слова или словосочетания

( 1 ) 报( ) ( 2 ) 机( ) ( 3 ) 过( )日 ( 4 ) ( )时( )

(5)( )工 ( 6 ) 学( ) ( 7 ) 已( ) (8)( )觉

( 9 ) 请( )等 (10)( )学( )试 (11) 资( ) (12) ( )钱

(13) ( )务 (14) 电( ) (15)( )宿( ) (16) ( )假

(17) ( )学 (18) 辛( ) (19)( )误 (20) 漂( )

(21) 费( ) (22) 学( ) (23) 手( ) (24) ( )后

1
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

(25) 所( ) (26) 不( ) (27) 一年之( )在于( )

(28) 生( ) (29) ( )然 (30) 期( )

(31) 关( ) (32) 古( ) (33) ( )件

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 期 B. 处 C. 费 D. 室 E. 机

( 1 ) 办公( ),休息( ),财务( ),教( ),图书( ),资料( )

( 2 ) 飞( ),手( ),洗衣( ),( )票,司( )

( 3 ) 假( )
,考( )
,( )末,星( )
,日( )
,长( )
,短( )
,定( )

( 4 ) ( )用,学( )
,宿舍( )
,水电( )
,生活( )
,房( )

( 5 ) 财务( ),学生( ),外事( )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите подходящее


объяснение

( 1 ) 假期 A. 学校中冬季的假期,在一二月间

( 2 ) 寒假 B. 看见别人有某种长处、好处或有利条件而希望自己也有

( 3 ) 旅游 C. 开始进入某个学校学习

( 4 ) 入学 D. 放假或休假的时期

( 5 ) 羡慕 E. 外出旅行游览

( 6 ) 暑假 F. 学校中夏季的假期,在七八月间

1.5 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 星巴克(kè)咖啡 ( 2 ) 可口可乐

( 3 ) 百事可乐 ( 4 ) 现代

A. Кока Кола B. Пепси Кола

C. Старбакс D. Хендэ

2
第十六课
寒假过得怎么样 16
1.6 请说说下列牌子和路标是什么意思?可参考括号中的注释 Что означают эти
таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 请勿入内(勿:别,不要。内:里。) ( 2 ) 请勿吸烟

( 3 ) 请勿打开 ( 4 ) 非请勿入(非:不是。)

( 5 ) 游客止步 ( 6 ) 由此下楼(由:从。此:这。)

1.7 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 付费 ( 2 ) 上班 ( 3 ) 假期 (4) 寒

( 5 ) 休息日 ( 6 ) 坐出租车 ( 7 ) 交钱 ( 8 ) 工作

(9) 冷 (10) 打的

1.8 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 赚钱 (2) 完 ( 3 ) 付费 ( 4 ) 上学

( 5 ) 开始 ( 6 ) 免费 (7) 饱 ( 8 ) 花钱

( 9 ) 放假 (10) 饿

3
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:


Регулярные упрощения

简体字 误 续 赚 饱 资 计 费 财 试
繁体字 誤 續 賺 飽 資 計 費 財 試
Нерегулярные упрощения

简体字 于 开 飞 过 虽 报 脑 亚 经 条
繁体字 於 開 飛 過 雖 報 腦 亞 經 條

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 心 (2) 新 (3) 英 (4) 真

(5) 想 (6) 整 (7) 玩 (8) 完

(9) 往 (10) 晚 (11) 羡 (12) 香

(13) 赚 (14) 讲 (15) 经 (16) 单

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 好九不见了,还真有点儿相你。

( 2 ) 暑段我回国大了一个段期的功,兼了点儿钱。

( 3 ) 你是座飞机回来的吗?

( 4 ) 昨天我正天都在宿舍里睡觉,所以没给你订电话。

( 5 ) 你塞假过得怎么样?

4
第十六课
寒假过得怎么样 16
( 6 ) 打工虫然很辛古,但是吃得包,垂得好。

( 7 ) 我现在就去报倒,办各中手卖。

( 8 ) 那好,不耽吴你时简了,再见!—— 回头见!

( 9 ) 青肖等,上我在电脑里杏一下。

(10) 老师,这个学其我要交那些费用?

(11) 我合你开一个单字,燃后你去才务处校费。

(12) 交长办公室在三娄 328 方间。

(13) 我们学校的老师井课井得不惜。

(14) 这学其我们文学院工课特别多,一共有六们课。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробел

( 1 ) 我要去留学生( )报到。

A. 出 B. 处

( 2 ) 我们学校的校( )又大又漂亮。

A. 院 B. 园

( 3 ) 你打算报考( )所大学?

A. 那 B. 哪

( 4 ) 一个人出国去旅游是什么( )觉?

A. 干 B. 感

( 5 ) 你在大学学的是什么( )业?

A. 专 B. 赚

( 6 ) 暑假打了一个月的工,既赚了钱,又锻( )了身体。

A. 练 B. 炼

5
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы со всеми сочетающимися


с ними дополнениями

A 赚 找 查 交 开 打 办 接

B 机会 手续 钱 资料 工 学费 词典 车

签证 朋友 生日晚会 生词 作业 单子 电话

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 我朋友( )生日 ( 2 ) 王老师( )儿子

( 3 ) 中国( )银行 ( 4 ) 中国( )历史( )讲座

( 5 ) 中国( )茶( )文化 ( 6 ) 圣彼得堡( )国立( )大学

( 7 ) 电脑( )专家 ( 8 ) 最近( )几年( )生活

( 9 ) 文学院( )财务处 (10) 新华( )字典

(11) 上汉语课( )时间 (12) 从俄罗斯带来( )黑面包

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 关心 / 学生 ( 2 ) 交学费 / 财务处

( 3 ) 手机 / 王老师家 / 打电话 ( 4 ) 一起去办学生证 / 新来的同学

( 5 ) 生活了十多年 / 北京 ( 6 ) 讲世界历史 / 大三的学生

( 7 ) 写一封信 / 父母 ( 8 ) 见面 / 校友

( 9 ) 查学号 / 电脑里 (10) 学了半年汉语 / 俄罗斯人文大学

(11) 学了两年的武术 / 李老师 (12) 开一个单子 / 小王

6
第十六课
寒假过得怎么样 16
3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 的 得

( 1 ) 今天你穿(① )很漂亮。李朋穿(② )红衬衫也很漂亮。

( 2 ) 我来介绍一下,她就是 1 那个唱歌唱(① )非常好听(② )女孩子。

( 3 ) 赵老师课讲(① )真好,上课时用(② )资料也很不错。

( 4 ) 你发烧 2 了,要不要喝点儿热( )。

( 5 ) 我们要养成 3 早睡早起( )好习惯。

( 6 ) 这次笔试,大家考(① )不错,只有安德烈考(② )不太好。

( 7 ) 学生学(① )好,因为老师教(② )好。

( 8 ) 我是在上海出生(① ),是个土生土长(② )上海人。

( 9 ) 中国有文字( )历史有多少年了?—— 三千多年了。

(10) 列娜(① )中国饭菜做(② )真不错。

乙 是……的 了 Ø4

( 1 ) 你和王大明(① )什么时候认识(② )?

( 2 ) 上星期我好朋友(① )来莫斯科(② ),他在莫斯科(③ )

玩(④ )五天,觉得莫斯科很美,名胜古迹很多,打算以后有机会再来。

( 3 ) 我(① )在对面的书店买(② )《现代汉语词典》。

( 4 ) 你会说汉语吗? —— 我(① )学(② )半年汉语,能听懂一点儿。

( 5 ) 这些资料都(① )我自己在网上找到(② )。

( 6 ) 赵老师(① )北京大学毕业(② )。

丙 是……的 得 了 Ø

( 1 ) A: 你看,这个字写(① )怎么样?

1 就是 jiù shì именно, как раз и есть


2 发烧 fāshāo температурить
3 养成 yǎngchéng воспитать, привить
4 Ø пустой символ, означает, что вставлять ничего не надо

7
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

B: 写(② )很漂亮,(③ )谁写(④ )?

A:(⑤ )江老师写(⑥ )。

( 2 ) A: 中国旅游签证已经(① )办(② )吗?

B:(③ )办(④ )。

A:(⑤ )什么时候办(⑥ )?

B:(⑦ )前天晚上办(⑧ )。

( 3 ) A: 寒假(① )过(② )怎么样?

B: (③ )过(④ )不错,假期我(⑤ )自学(⑥ )一个月汉

语,然后去中国南方(⑦ )旅游(⑧ )半个月。

A: 真羡慕你(⑨ )!在那儿(⑩ )玩(k )怎么样?

B:(l )玩(m )非常高兴!

( 4 ) A: 昨天你们去(① )看电影(② )吗?

B: 去(③ )。

A: 你们(④ )怎么过去(⑤ )?

B: 我们(⑥ )坐地铁去(⑦ )。

( 5 ) A: 安东,你的汉语(① )在哪儿学(② )?

B:(③ )在圣彼得堡大学学(④ )。

A:(⑤ )学(⑥ )多长时间(⑦ )?

B:(⑧ )从上大一开始学(⑨ ),已经学(⑩ )三年多(k )。

A: 来中国以前你汉语(l )说(m )怎么样?

B:(n )说(o )马马虎虎 1,但是来中国以后我的汉语进步(p


2
)很快。

丁 不 没

( 1 ) 已经夜里 3 一点了,她还( )回来。

1 马马虎虎 mǎmǎhūhū небрежно, кое-как


2 进步 jìnbù прогрессировать, прогресс
3 夜里 yè li ночь, ночью

8
第十六课
寒假过得怎么样 16
( 2 ) 你昨天怎么( )来上课?—— 我感冒 1 了。

( 3 ) 他学得努力。天天起得早,睡得晚,周末也( )出去,所以当然学得很快。

( 4 ) 我们自从大学毕业以后( )见面吧,你最近过得怎样?

( 5 ) 暑假我在一家旅行社 2 打了三个星期的工,觉得打工很辛苦,
( )想再到那儿

去打工了。

( 6 ) 北京秋天天气最好,(① )冷(② )热,也很少下雨。

戊3 可以 能 会 要 想

( 1 ) 大家都要去,你怎么不( )去?

( 2 ) 你出国几年过得怎们样?—— 还( )。

( 3 ) 下星期二是我朋友的生日。我很(① )去参加他的生日晚会,但是我不(② )

去,因为下星期二我有考试。

( 4 ) 我是从小在大城市长大的,所以不( )骑自行车。

( 5 ) 从莫斯科坐飞机去圣彼得堡,一个小时就( )到。

( 6 ) 我在中国已经快半年了,最近常常( )家。

( 7 ) 你( )在我们这儿免费上一个学期汉语水平考试班。

( 8 ) 暑假我( )去一趟圣彼得堡,票已经买好了。

( 9 ) 我(① )说一点儿汉语,但是还不(② )写汉字。

(10) 我还( )五斤西红柿和三斤黄瓜。

(11) 老师,请问,我们什么时候( )知道这次考试的成绩 4 ?

(12) 你为什么不( )坐地铁去火车站?—— 地铁人太多了!

1 感冒   gǎnmào простужаться
2 旅行社 lǚxínɡshè туристическое агенство
3 戊     wù пять; пятый
4 成绩 chéngjì успехи; резудьтаты

9
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄,可以查词典 Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) 我和你有同感,我也觉得上海是个现代化城市。

( 2 ) 耽误你们这么长时间,实在不好意思。

( 3 ) 几年没见面,你还是老样子。

( 4 ) 在我们公司不会英语不行,可是新来的秘书英语说得不好,她是怎么进我们公司

的?她是不是在我们公司有关系?

( 5 ) 他每个月的生活费是打工赚的,不是从父母那儿要来的。

( 6 ) 电脑给我们的生活带来了很多方便,但是同时给我们的健康带来了不少问题。

( 7 ) 我是去年一月入学的,到现在一年半了。

( 8 ) 暑假大家希望坐火车去旅游,所以火车票很不好买,你是怎么买的票呢?—— 是

我老朋友帮我买的。

( 9 ) 我在电脑上查了一下,这个学期你要交的费用是学费和住宿费,一共一万元。

(10) 这是我爸爸赚的血汗钱,这钱赚得很不容易。

(11) 上周末爬山累得不能走路回家,只好打车回去。

(12) 我爸爸常说,不要羡慕别人的生活,因为我们生活得也不错。

(13) 现在在中国有的很喜欢自己工作的年轻女经理不想生孩子,因为她们觉得,生孩

子会耽误几年她们的工作。

(14) 对不起,您拨打的电话已关机,请稍后再拨。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) В эти каникулы я не отдыхал: целые каникулы ходил на занятия, еще к тому же

две недели подрабатывал. – Много заработал? – Мало, поэтому в следующем месяце надо

еще искать возможности для подработки.

( 2 ) Давно не виделись, я очень соскучился по тебе. Как ты поживаешь в последнее

10
第十六课
寒假过得怎么样 16
время? — Неплохо, только вот с учебой тяжело. – А как преподаватели ведут занятия? –

Ведут интересно, и о студентах заботятся, только заданий слишком много, дома нет времени

смотреть телевизор, и нет возможности поговорить с друзьями по телефону (在电话里zài

diànhuà li).

( 3 ) Вы пришли за студенческим билетом? – Нет, я пришел зарегистрироваться на

обучение. — На какой специальности вы учитесь? Номер Вашего студенческого билета? –

Я учусь в 7-й группе на втором курсе специальности международные отношения, но я не

взял с собой студенческий билет. – Ничего страшного, подождите немного, я посмотрю в

компьютере. Нашла, ваш номер – 13998770. Подождите еще немного. Все (好了hǎo le), вы

зарегистрированы (办好bàn hǎo).

( 4 ) В прошлом году осенью мой хороший друг съездил на 10 дней с экскурсией в

Москву и Петербург. В Москве они были 4 дня, а в Петербурге – 6 дней, посетили много

исторических памятников. Поездка была очень интересной, но он говорит, что осенью

в Москве и Петербурге погода не очень хорошая, немного холодно и часто идет дождь.

Поэтому ехать в Россию лучше всего летом.

( 5 ) Ты уже зарегистрировался? – Нет еще, а что? – Иди быстрей регистрируйся,

сегодня последний день. – А должен ли я что-нибудь оплачивать? – Сегодня нужно

оплатить обучение и проживание. Ты когда начал обучение (入学rùxué)? – В сентябре

прошлого года, отучился здесь уже два семестра. – В конце прошлого семестра перед

отъездом домой ты оплатил общежитие? – Нет. – Тогда (那nà) тебе сначала нужно будет

еще оплатить проживание, не оплаченное в прошлом семестре. – Понял, спасибо. Я пошел,

встретимся завтра на занятиях.

( 6 ) Говорят, в Шанхае очень интересно (好玩儿 hǎowánr), это правда? — Правда.

В этом году на зимние каникулы я с родителями ездил на неделю в Шанхай. – А вы были

в других городах (别的地方bié de difang)? – Конечно, были. Мы были в Ханчжоу (杭州

Hángzhōu) и Сучжоу (苏州Sūzhōu) Эти два города (城市chéngshì) находятся недалеко от

Шанхая: до Сучжоу ехать час или два на поезде, а до Ханчжоу – 4 или 4 с половиной часа

11
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

(四到四个半小时sì dào sì gè bàn xiáoshí). – Завидую вам! Летом после экзаменов я тоже

хочу съездить в Шанхай, Сучжоу и Ханчжоу.

( 7 ) Я учу китайский в Московском государственном университете уже два года.

Сейчас я учусь на втором курсе. Мы изучаем китайский, английский, русскую литературу,

историю китайской литературы, древнекитайский язык, современную китайскую

литературу и другие предметы. Я учусь старательно. В конце семестра у нас будут экзамены.

( 8 ) Учитель Ван, здравствуйте! Давно не виделись. – Здравствуй, Андрей, давно не

виделись, сколько лет ты уже работаешь? – Работаю уже два года. — Когда приехал в Пекин?

– Только (刚gāng) позавчера. – На поезде или на самолете? – На самолете. — Один приехал?

– Нет, с представителями (人rén) нашей компании. – Приехали попутешествовать? – Они

приехали попутешествовать, я в качестве переводчика (翻译fānyì).

( 9 ) Я часто прихожу в этот ресторан поесть. Он находится недалеко от моего дома, здесь

вкусно (可口kěkǒu) готовят и быстро подают (上shàng) еду. – Когда ты здесь ел в последний

раз (最后一次zuìhòu yí cì)? – Три дня назад, здесь очень хорошо готовят утку по-пекински.

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие


на аудиозаписи
① A. huǒchē B. huòchē C. huāchē D. huáchē

我没听清楚 1,你的行李放在哪儿了?是在( )上还是在( )上?

② A. lǐyǒnɡ B. lìyònɡ C. lǐyònɡ D. líyònɡ

我们( )假期的时间去了趟三亚,游览了很多地方,玩得很愉快。

③ A. jiāo B. tiāo C. diāo D. qiāo

好久不见,很想你,( )个时间,咱俩得好好聊聊。

1 听清 / 听清楚 tīnɡ qīnɡ/tīnɡ qīnɡchu расслышать

12
第十六课
寒假过得怎么样 16
④ A. shēnɡtǐ B. shēntǐ C. shěntí D. shěnɡtí

如果我还能再参加一次入学考试的话,我一定会认真( )。

⑤ A. ɡèdì B. ɡēdì C. bànwán D. bànwǎn

别再耽误时间了。( )的新生都是今天报道,( )所有的入学手续需要一天的

时间呢。咱们快点儿吧。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны

①大家都利用晚上没有课的时间去图书馆看书,zhunbei qizhonɡ 考试。

②对面那家宾馆是 baoye dasha,里面的条件很好,fanɡjian 费用也不太高。

③ 最 近 他 jingchang 和 中 国 人 liaotian, 所 以 他 的 口 语 jinbu 很 快, 这 次 口 试 他 的

chenɡji 最高。

④大家常常在一起看书、cha ziliao、taolun 问题、做 lunwen,虽然每天很忙,可是我

们都觉得很有意思,很 chongshi。

⑤ Hulianwang 上的信息 xiangdang fengfu,以前得去图书馆查的资料,xianzai 在网

上 jiben 都能找得到。

( 3 ) 听 后 标 出 句 重 音, 并 跟 读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое

слово падает ударение


①我是昨天回来的。

②他是谁的老师?

③我不是坐火车回来的,我是坐飞机回来的。

④你是哪个专业的?学号是多少?

⑤财务处是在三楼吗?

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте и определите, верны или нет

нижеследующие утверждения
①米沙是昨天回来的。( )

13
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

②安东是坐飞机回来的。( )

③假期我自学了一个月书法。( )

④听说三亚挺好玩儿的 , 今年寒假安德烈去了一趟三亚,除了三亚以外 1,还去了杭州

和苏州。( )

⑤李明比较喜欢打工,他不怕太辛苦。( )

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный

ответ

①男的暑假自学了什么语言?

A. 汉语 B. 俄语 C. 日语 D. 英语

②男的去莫斯科旅行了多长时间?

A. 一个月 B. 半个月 C. 一个半月 D. 两个月

③女的喜欢莫斯科吗 ?

A. 非常喜欢 B. 不太喜欢 C. 不喜欢 D. 还可以

④男的在莫斯科游览的地方多吗?

A. 少 B. 很少 C. 很多 D. 不太多

⑤男的有时间要做什么?

A. 再去莫斯科 B. 和女的一起去莫斯科

C. 给女的介绍莫斯科 D. 旅游

①学生在老师那儿做什么?

A. 报到 B. 办学生证 C. 打招呼 D. 交费

②他是什么时候入学的?

A. 2006 年 9 月 B. 2007 年 9 月 C. 2008 年 9 月 D. 2009 年 9 月

1 除了……以外 chúle…yǐwài кроме

14
第十六课
寒假过得怎么样 16
③这个学期他要交什么费用?

A. 学费 B. 住宿费 C. 学费和住宿费 D. 学费和饭费

④他在哪儿交这些费用?

A. 老师这儿 B. 五楼财务处 C. 留学生办公室 D. 银行

( 3 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 A、B Прослушайте еще раз диалоги А и В,

разыграйте их по ролям

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

( )结束 1 了,吴天雨和米沙都回到了学校。米沙在去( )

的路上看见了天雨,他们俩聊了一会儿。米沙告诉天雨( )打了一个

( )。( )打工很( ),但是吃得( )

( ) 得 好;
( ) 又( ) 了 身 体,( )

不错。天雨告诉米沙,( )他先是( )了一个月的英语,

( )去( )( )了半个月。( )天雨

去了米沙( )的地方,而米沙打工的感觉,天雨也很想找( )

体会 2 一下,所以他们听后都很( )对方 3。

一个学年有两个学( ):第一( )在下半年,从

( ) 到( ), 共 有( ); 第 二( )在

上半年,从( )到( ),共有( )。( )

放( ),( )放( )。

1 结束 jiéshù закончить(ся), завершить


2 体会 tǐhuì уяснить, понять
3 对方 duìfāng собеседник, другая сторона (в беседе, переговорах)

15
17
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

第十七课
下趟车快来了

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

打 自
店 车

(5) (6) (7) (8)

向 生 方

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

(1)( )节 ( 2 ) 衣( ) (3)( )店 ( 4 ) 自( )

(5)( )备 ( 6 ) 打( ) ( 7 ) 地( ) (8)( )行

(9)( )坐 (10) 告( ) (11) 麻( ) (12) 方( )

(13) ( )化 (14) ( )票( ) (15) 拥( ) (16) 周( )

(17) ( )交( ) (18) ( )惊 (19) ( )房 (20) 中国( )

(21) ( )车 (22) 四( )( )

16
第十七课
下趟车快来了 17
1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну
из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 票 B. 店 C. 打 D. 房 E. 车 F. 交 G开

(1)( )员,商( ),服装( ),果菜( ),百货( )

( 2 ) 楼( ),( )间,客( ),( )屋

( 3 ) 自行( ),公交( ),出租( ),( )费

( 4 ) 售( )处,机( ),买( ),火车( ),( )价

(5)( )折,( )车,( )电话,( )的,( )球

(6)( )学,
( )车,
( )公司

(7)( )朋友,( )学费,公( )车,( )通

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

( 1 ) 步行 A. 各处,处处

( 2 ) 打算 B.(人或车船等)挤在一起

( 3 ) 服装 C. 地下铁道的简称

( 4 ) 拥挤 D. 夜里还学习,不睡觉

( 5 ) 堵车 E. 坐(车、船等)

( 6 ) 乘坐 F. 因车辆太多,车辆无法顺利通行

( 7 ) 地铁 G. 行走(区别于坐车、骑马等)

( 8 ) 到处 H. 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服

( 9 ) 开夜车 I. 考虑,计划

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 售票处 ( 2 ) 服装店

( 3 ) 春节 ( 4 ) 告诉

17
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 三星 ( 2 ) 假日酒店 ( 3 ) 英特尔 (ěr) 公司 ( 4 ) 宝马

A . BMW B . Самсунг C . Holiday Inn D . Интел

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?可参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 凭票入场(凭 píng:根据。) ( 2 ) 凭证停车

( 3 ) 此门不通(此:这。) ( 4 ) 乘车游客出口,其他游客勿行

( 5 ) 请走侧门(侧:旁边。) ( 6 ) 随手关门

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 乘车 (2) 售 ( 3 ) 真正的 ( 4 ) 小时
( 5 ) 坐车 (6) 街 ( 7 ) 准备 ( 8 ) 受惊
( 9 ) 不好意思 (10) 走路 (11) 星期 (12) 商场
(13) 换车 (14) 超市 (15) 吃惊 (16) 地道
(17) 钟头 (18) 礼拜 (19) 路 (20) 倒车
(21) 卖 (22) 打算 (23) 步行 (24) 对不起

18
第十七课
下趟车快来了 17
1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов и
словосочетаний

( 1 ) 方便 ( 2 ) 步行 ( 3 ) 麻烦 ( 4 ) 下车

( 5 ) 坐车 ( 6 ) 已经 ( 7 ) 入口 ( 8 ) 上车

( 9 ) 人生地不熟 (10) 拥挤 (11) 了解本地情况 (12) 人少

(13) 还没有 (14) 出口 (15) 有空儿 (16) 自己

(17) 很忙 (18) 别人

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:


Регулярные упрощения

简体字 诉 烦 挤 该 变 围 桥 宽 顺
繁体字 訴 煩 擠 該 變 圍 橋 寬 順
Нерегулярные упрощения

简体字 节 让 帮 准 备 铁 线 拥 应
繁体字 節 讓 幫 準 備 鐵 線 擁 應

简体字 刚 惊 装 钟 向
繁体字 剛 驚 裝 鐘 嚮

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 应 (2) 音 (3) 银 (4) 向 (5) 现 (6) 惊


(7) 刚 (8) 趟 (9) 谈 (10) 钱 (11) 宽 (12) 能
(13) 便 (14) 变 (15) 装 (16) 乘 (17) 准 (18) 帮

19
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 我告析你怎么走。

( 2 ) 我们学校付斤有一个很大的服装占。

( 3 ) 我们倒那里要半个小时,不包括者车的时间。

( 4 ) 现在我们学校周伟有不少立校乔。

( 5 ) 从这儿到市中心座地失最方更。

( 6 ) 每欠去颐和园买门票要排半个小时的人。

( 7 ) 这个调末我妈妈京要过生日了。

( 8 ) 明天我有事儿,不能倍你去长成玩儿了。

( 9 ) 我爸爸出生在后海路附近的四合完里,是也道的老北京。

(10) 青问,公交车多张时问一走?—五六分中一走。

(11) 座公交车太麻页了,得焕四欠车,再说,公交车太用齐。

(12) 我朋友在莫期科开办了一家自己的进出口公饲,他的办公室在西三不,离市中心

不元。

(13) 我来圣皮得保时间不长,人生地不热的。

(14) 最近几年北京的变华太大了,真上人吃京。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробел

( 1 ) 下一次最好( )一张交通卡。

A. 班 B. 办 C. 搬

( 2 ) 我来中国( )经( )年多了,可是进步 1 太慢了,你说我( )该怎

么( )啊?

A. 一 乙 已 B. 半 办 班

C. 英 应 影 D. 半 办 班

( 3 ) 我们的( )不多,所以有很多时间可以做( )己( )欢做的( )


1 进步 jìnbù прогресс

20
第十七课
下趟车快来了 17
A. 课 刻 科 B. 字 子 自

C. 系 喜 洗 习 D. 是 事 视

( 4 ) 欧洲八月大家都休( ),大家都( )去旅( ),到( )都是人。

A. 西 夕 息 B. 出 处 初

C. 有 游 友 D. 出 处 初

( 5 ) 如果你( )中国人家里去( )客,他们就会准( )好多( )。

A. 到 道 倒 B. 坐 作 做

C. 备 倍 杯 D. 采 才 菜

( 6 ) 莫斯( )上下班( )间经常( )车,有一次我( )公交车去上

班,路上整整( )了两个小( )。

A. 科 可 客 B. 是 十 时

C. 读 堵 都 D. 做 作 坐

E. 读 堵 都 G. 是 十 时

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы (A)со всеми


сочетающимися с ними дополнениями (B)

A 乘坐 帮 骑 准备 背 换乘 参加 让

B 生词 古诗 老人 课文 汽车 自行车 地铁 公交车

晚饭 钱 路 地铁 1 号线 生日晚会 马 座 考试

3.2 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 让座/老人 ( 2 ) 打电话/家人
( 3 ) 准备晚饭/孩子们 ( 4 ) 办一张交通卡/朋友
( 5 ) 步行到学校/公交车站 ( 6 ) 买几件新衣服/自己
( 7 ) 拐/右 ( 8 ) 下车/东单站
( 9 ) 走/王府井方向 (10) 很好/身体

21
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

3.3 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下意思上有什么区别


Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях, когда
возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 北京市( )交通( )地图 ( 2 ) 中国( )文化

( 3 ) 去往西直门( )方向 ( 4 ) 昨天订( )火车票

( 5 ) 三十一号( )机票 ( 6 ) 麻烦( )工作

( 7 ) 后海路附近( )四合院 ( 8 ) 地道( )老北京

( 9 ) 立交桥( )对面( )商场 (10) 财务处开( )单子

(11) 谢尔盖是莫斯科大学( )汉语老师

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 要 快要 快 就要

( 1 ) 我妈妈( )四十岁了。

( 2 ) 火车还有五分钟( )开了,你们俩快上车吧!

(3)( )十二点了,咱们该出发啦。

( 4 ) 你们知道吗?我们明年( )回国了。

( 5 ) 我下午( )参加考试了,我现在感觉很紧张。

( 6 ) A: 到十点了吗?我和安娜说好 1 了,十点去图书馆还书。

B:( )了,还有两分钟。

( 7 ) 我还有一个月( )毕业了。

( 8 ) 我们还有两天( )开学了。

( 9 ) A: 你什么时候能写完作业?

B:( )了。

(10) 你们( )放假了,假期有什么打算吗?

(11) 中级班学完后,他( )进入高级班了。

1 说好 shuō hǎo договариваться

22
第十七课
下趟车快来了 17
乙 是……的 得 了 Ø

( 1 ) 前天晚上我们在学校(① )玩(② )很开心(③ )。

( 2 ) 你昨天(① )几点到(② )?

( 3 ) 听说最近几年王府井和西单都(① )改造 1(② )很不错。

( 4 ) 去年我好朋友在广州(① )开(② )一家进出口公司(③ )。

( 5 ) 不好意思,明天不能(① )陪(② )你去(③ )逛(④ )街

(⑤ )。

( 6 ) 这个星期我工作太紧张(① ),周末(② )要(③ )好好儿休息

(④ )。

( 7 ) 昨天你们班的同学都(① )去(② )参观(③ )吗?——(④ )

都去(⑤ )。
2
( 8 ) 最近几年北京(① )建(② )很多立交桥(③ )
,路也(④ )变宽

(⑤ )

( 9 ) 对不起,今天(① )说(② )很多不该(③ )说(④ )的话。

(10) 他(① )学(② )一年的汉语就(③ )能(④ )跟中国人(⑤ )

交谈 3(⑥ )。

(11) 他乘坐的飞机还有(① )十分钟就(② )要(③ )到(④ ),

我很快就(⑤ )能(⑥ )见到 4(⑦ )他(⑧ )。

(12) 明天就要(① )考试(② ),你们准备(③ )怎么样?

(13) 现在我在北京(① )生活(② )三个多月(③ )


,已经慢慢(④ )

习惯(⑤ )这儿的生活(⑥ )。我已经能(⑦ )用(⑧ )汉语跟中国朋

友聊(⑨ )天儿(⑩ )。

(14) 你(① )在哪儿学(② )汉语?——(③ )在北京大学学(④ )


1 改造 gǎizào перестраивать, преобразовывать


2 建 jiàn строить
3 交谈 jiāotán беседовать, разговаривать
4 见到 jiàn dào встреиться с, увидеться с

23
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

丙 刚 有 让 就 还是

( 1 ) 我找王老师,他在办公室吗?——不在,他( )走。

(2)( )你来吧,我在家等你。

( 3 ) 在哪儿买票?——你看,前边( )是售票处。

( 4 ) 下次你最好办一张交通卡,这样( )不用每次排队买票了。

( 5 ) 王青( )到莫斯科,还不习惯这儿的生活。

( 6 ) 我上个月去了香港 1 和上海。最近几年香港的变化比较大,但上海的变化真( )

我吃惊。

( 7 ) 坐公交车太拥挤,打的太贵,咱们( )坐地铁吧。

( 8 ) 我只想给他们做一顿饭,( )他们好好儿吃一顿。

( 9 ) 请问,人民广场哪站下车?——下一站( )是。

(10) 我不喜欢生气 2,所以我也不会( )别人生气。

(11) 我( )一个朋友会说三门外语。

(12) ( )开始学习汉语的外国人一般都觉得汉语发音很难。

(13) 父母( )我去北京工作,可我想去上海。

(14) (① )吃完饭(② )去跑步对身体不好。

(15) 不要( )人等你。

(16) 楼下( )人找你。

丁 应该 要 可以 想 得 能 会

( 1 ) 如果你想请客买单,你( )跟朋友怎么说?

( 2 ) 你( )多大号的鞋?

( 3 ) 这个周末我(① )去看我朋友家住的四合院,不(② )出去玩儿。

( 4 ) 我只是做了我( )做的。

( 5 ) 我明天( )去机场接我父母。请你告诉老师我明天不( )去上课了。

1 香港 Xiānggǎng Гонконг
2 生气 shēngqì сердиться, гневаться

24
第十七课
下趟车快来了 17
( 6 ) 安东,我来中国已经两个半月了,可是进步 1 太慢了,你说我( )怎么办啊?

( 7 ) 我不(① )骑自行车。——没关系,我(② )教你。

( 8 ) 你(① )好好儿(② )(③ )这篇作文(④ )怎么写。

( 9 ) 从莫斯科到圣彼得堡坐飞机( )多长时间?

(10) 生活习惯不一样的人住在一起,( )怎么办?

(11) 赵小姐快( )生孩子 2 了。

(12) 今天下午我有事儿,所以下课以后我( )早点儿走。

(13) 今天是你的生日,你( )高兴一点儿。

(14) 你有不懂的地方,( )问老师。

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄 Переведите с китайского на русский

( 1 ) 从我们学校坐 104 路汽车到博物馆站下车,然后坐 11 路公共汽车就到火车站了。

( 2 ) 早上上班的时候路上堵车,我到公司已经 8 点半了,迟到了三十分钟。

( 3 ) 我明天有课,没时间陪你,丽娜可能有空儿,你找她吧。

( 4 ) 寒假我还是想去泰国旅游,那儿天气温暖,风景美丽,东西也便宜。

( 5 ) 昨天我去接安娜,到飞机场半个多小时,接来的不是安娜,却是安娜从北京打来

的电话,说北京大雨,飞机还没起飞呢。

( 6 ) 从校门口往西走 500 米左右,有一个信号灯,在那儿过马路,然后继续向东走

300 米左右你就会看到一个十字路口,从那儿向北一拐,就是中国银行的大楼了。

( 7 ) 安德烈在北京生活了十几年,他的汉语说得越来越地道,对北京也越来越了解,

他说自己和北京一起成长,他就是北京发展变化的见证人。

( 8 ) 各位乘客,尊老爱幼是中华民族的传统美德,乘车时,请将座位让给老、幼、

1 进步 jìnbù прогресс
2 生孩子 shēng háizi рожать ребенка

25
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

病、残、孕等乘客,谢谢您的合作。

( 9 ) 为了保持良好的乘车环境,乘车时,禁止饮食、吸烟、乱扔杂物。谢谢您的合作。

(10) 目前中国火车的类型比较多,最常见的有如下几个:K 是快速车,T 是空调特快车,

L、Y 是临时客车,Z 是空调直达车,D 是动车组,G 是高速动车,普通慢车现在已经很少了。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) Уже три часа, скоро закончатся занятия. После занятий Андрей собирается

сходить в бухгалтерию и оплатить учебу за следующий семестр, а после этого

намеревается пойти в супермаркет неподалеку от университета за покупками. На

следующей неделе он уже возвращается на родину, поэтому он хочет купить подарки

родным и хорошим друзьям.

( 2 ) Сергей ( 谢尔盖 Xièěrgài) родился в 1985 году, в 2007 году закончил университет.

После окончания университета он стал ( 当 dāng) сотрудником ( 职 员 zhíyuán) одного из

московских банков. В 2012 году Сергей начал изучать китайский язык, а в 2014 году вместе

со своей супругой ( 爱人 àiren) впервые приехал в туристическую поездку в Китай.

( 3 ) Извините, Вы не подскажете, как доехать до Главного здания МГУ (莫斯科大学主

楼Mòsīke Dáxué zhǔlǒu)? Я в Москве впервые, ничего здесь не знаю. – Вы собираетесь

ехать на метро или на автобусе? – На метро. – Если поедете на метро, то Вам нужно

отсюда пешком дойти до метро Белорусская (白俄罗斯地铁站Báiéluósī dìtiězhàn), сесть

на кольцевую линию метро (环线huánxiàn), доехать до метро Парк культуры (文化公园

wénhuà gōngyuán), пересесть на 1 линию и доехать до станции Университет. Выйдите из

метро и увидите Главное здание МГУ.

( 4 ) А: Я каждый день на занятия хожу пешком, так можно и заниматься

физкультурой, и сэкономить ( 省 Shěng) денег.

Б: Я согласен, но я живу далеко от университета, пешком от моего дома до

университета около часа, поэтому я обычно езжу в университет на велосипеде.

( 5 ) Извините, не подскажете, далеко ли отсюда Храм Неба (天坛Tiāntán)? – Если

26
第十七课
下趟车快来了 17
отсюда ехать на велосипеде, то около часа, а если ехать на метро, то можно доехать за 20

минут. – Сколько остановок на метро? На какой станции выходить? – Шесть остановок на

метро, выходить на станции Восточные ворота Храма Неба. – А после того как выйдешь из

метро? – Выйдешь из метро и на сразу увидишь Храм Неба. – Спасибо. – Пожалуйста.

( 6 ) Вы так рано все приехали! Иван (伊万Yīwàn), ты когда приехал? – Где-то 20

минут назад? – А кто первым приехал? – Андрей приехал первым. – Да, мы вместе с

Антоном приехали. – Вы приехали на такси? – Нет, мы приехали на автобусе, а ты, Лена? –

Я приехал на метро, мне понадобилось только десять минут.

( 7 ) Билетная касса как раз вон там впереди, ты подожди меня, я пойду куплю билеты. –

Я сам пойду куплю, заодно попрактикую свой разговорный язык. – Хорошо, но в следующий

раз лучше сделать транспортную карту, тогда не придется каждый раз стоять в очереди.

( 8 ) На какой станции нам выходить? – На Фусинмэн. – Скоро уже Фусинмэн, давай

готовиться к выходу. Ты спроси стоящих перед тобой, выходят ли они. – Не торопись, Фусинмэн –

это станции пересадки, выходит много народу, почти ( 差 不 多 chābudūo) половина всех

пассажиров.

( 9 ) Ты знаешь, как доехать до железнодорожного вокзала? – Я сам не знаю дорогу,

но Сяо Чжан сказал мне, что напротив западных ворот университета надо сесть на 316 –й

автобус, выйти на остановке‘Почта’, сесть на 4-ю линию метро и проехать 5 остановок

до Народной площади ( 人民广场 Rénmín Guǎngchǎng). —А как от метро дойти до вокзала?

– Я не знаю, ты лучше спроси у Сяо Чжана.

(10) Извините, а сколько еще остановок до Парка культуры? – До Парка культуры?

Вы сели не на тот автобус ( 坐 错 zuò cuò), этот автобус не идет до Парка культуры. –

Правда? А что же делать? – Ничего страшного, вы выйдите на следующей остановке, на

противоположной стороне сядете на автобус 47 и все.

(11) Ван Дамин прожил в Москве уже больше десяти лет, стал настоящим москвичом.

Он открыл в Москве собственную внешнеторговую компанию. Более десяти лет назад, когда

он только приехал в Москву, в Москве не было Третьего кольца, было мало развязок. Сейчас

же в Москве появилось много развязок, дороги стали шире, транспорт стал удобнее.

27
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на


аудиозаписи

① A. nàr B. nǎr C. nār D. nár

听说,你们那里也有地铁了,现在你们去( )都很方便了吧?

② A. nàshí B. náshì C. nǎshí D. nàshì

听说年前,很多商店和服装店都打折,我打算到( )再去买衣服。

③ A. zhònɡcái B. zhōnɡcān C. zhōnɡcán D. zhǒnɡcān

他在俄罗斯开了家( )馆儿,他家做的中国菜很地道,客人非常多,所以去那儿

吃饭常常要排队等很长时间。

④ A. gāng B. gàng C. rànɡrén D. lànɡrén

在日本的时候,他一句汉语也不会说。来中国( )一年,现在他已经能说一口地

道的汉语了,这太( )吃惊了。

⑤ A. xúyáo B. xīyào C. xūyào D. xiǎngyào

A. pàiduì B. páiduì C. bàituì D. bānduì

A. shàngwàn B. shāngwǎng C. shāngwáng D. shàngwǎng

A. bǐdiào B. bǐ xiào C. bǐjiào D. bǐqiào

以前买火车票非常不方便,( )去火车站售票处( )买票,有的时候需要花

很长时间。现在人们可以( )买票,不用排队,( )方便。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны
①您 xuyao 乘坐地铁 8 号线,在 senlin 公园 nanmen 下车。

②这就是北京的 CBD,你 genben 都看不到老 chengqiang 和四合院,道路两旁 jihu

28
第十七课
下趟车快来了 17
全是现代 jianzhu。

③各位乘客,kaiwang caofang 方向的列车即将 jinzhan,请注意安全,在安全线内排

队 houche,切勿 kaojin 安全门。谢谢 hezuo。

④一直往前走,离 lukou 五百米处,你会看到路的左边就是一个 tielu 售票处。

⑤ 列 车 yunxing 前 方 是 北 京 大 学 东 门 站, 要 下 车 的 乘 客 请 tiqian 做 好 准 备, 请 在

youce 车门下车。

⑥ huanying 乘坐北京地铁 wuhaoxian 列车,benci 列车开往 tiantongyuan 站。

⑦ 列 车 yunxing 前 方 是 东 直 门 站, 下 车 的 乘 客 请 tiqian 做 好 准 备。 东 直 门 站 是

huancheng 车站,huancheng 地铁 13 号线,或机场 kuaigui 的乘客,请在东直门站下车。

⑧ gewei 乘客,乘车时,请 xian xia hou shang,youxu 乘车,谢谢您的 hezuo。

( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое слово

падает ударение
①请问开往苹果园方向的地铁多长时间来一趟?

②老师,这个周末您能跟我们大家一起去那条步行街吗?

③你的变化太大了,让老同学们很吃惊。

④复兴门桥、广安门桥、右安门桥都在北京二环以内,听说二环一共有三十二座桥。

⑤那里变化太大了,黄老师说她小的时候那里什么都没有。

⑥他找了五分钟还没找到地铁出口呢!

5.2 语句练习 Лексические и грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的对话,听后判断正误 Прослушайте диалоги и определите, соответствуют

ли они по смыслу следующим утверждениям


①买火车票的人太多。( )

②“我”不喜欢乘坐地铁。( )

③现在那家商店卖的东西不太便宜。( )

④他没打算坐火车去。( )

29
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

⑤美华这个周末有时间去小方家,可是东东没时间。( )

补充词汇 Дополнительная лексика

美华 Měihu1 имя собственное

欣赏 xīnshǎng наслаждаться

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалог и, выберите правильный ответ

①列娜打算做什么?

A. 去学习 B. 去买衣服 C. 去公交车站 D. 去学校

②列娜打算什么时候去王府井?

A. 这个周末 B. 下个周末 C. 大下个周末 D. 周四

③列娜觉得坐公交车怎么样?

A. 不麻烦 B. 太麻烦 C. 方便 D. 快

④坐公交车去王府井得换几次车?

A. 一次 B. 两次 C. 三次 D. 四次

⑤谁觉得坐地铁比较方便?

A. 李丽 B. 列娜 C. 李丽和列娜 D. 都不觉得

⑥乘地铁的人多不多?

A. 不多 B. 非常多 C. 有点儿多 D. 不太多

⑦列娜可能要跟谁一起去王府井?

A. 李丽 B. 吴天雨 C. 自己 D. 吴天雨和李丽

①去王府井的票多少钱一张?

A. 五元 B. 四元 C. 三元 D. 一元

②列娜给了售票员多少钱?

A. 五十元 B. 五元 C. 四元 D. 一元

30
第十七课
下趟车快来了 17
③售票员找了列娜多少钱?

A. 五元 B. 四元 C. 六元 D. 四十四元

④地铁多长时间来一趟?

A. 五分钟 B. 两分钟 C. 三分钟 D. 两三分钟

( 3 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 A、B Прослушайте еще раз диалоги А и В,

разыграйте эти диалоги по ролям

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

(1)

近些年,哈尔滨的( )交通( )很大。以前,坐( )车都是要买( )

后才能上车,非常( )。现在有了( ),只要有卡就能上车,特别( )。还有,

以前车太少,( )很长( )才能来一( )车。现在的( )车没有( )

那么难等了,几( )就能来一( )。因为哈尔滨的( )变( )了,( )

也越来越多,现在的( )比以前好走多了。还有,( )( )越来越多了。2013

年哈尔滨有了( )。虽然哈尔滨的( )有了很大的( ),可是( )上

下班的时间,路上还常常会( )。这是因为路上的车( ),特别是私家车 1 越

来越多。( )年哈尔滨有私家车( )万 2 辆,到了( )年哈尔滨私家车的数量 3

是( )万( )
。从数量的( )上就能看出来,私家车发展 4 得太快了。只要少

开私家车,多( )( )、( ),( )的( )就会越来越好。

(2)

安德烈:谢尔盖,( )你要去( )的一家( )参加面试 5,

什么( )去?

1 私家车 sījiāchē частная автомашина


2 万 wàn десять тысяч
3 数量 shùliàng количество
4 发展 fāzhǎn развиваться
5 面试 miànshì интервью, беседа

31
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

谢尔盖:我( )坐后天的( )去。

安德烈:
( )不坐( )?( )又( )又省 1( )。

谢尔盖:
( )太( )了,至少要( )( )多块( ),我

手里没( )多( )。

安德烈:现在买( )一般都可以( ),最( )的可以打到( ),

所以现在( )的价格跟( )的价格( ),我看你还是坐( )吧。

谢尔盖:坐( )的话,夜里可以在( )上( ),这样( )

不( )白天的时间,( )不用预订( )。

安德烈:如果你那么( )坐( ),那我也没有( ),如果你想坐

( )的话就坐( )吧。

( 5 ) 填空并翻译,可以用词典 Заполните пробелы и при помощи словаря переведите

на русский

①车( )到站了,请你们注意( )。

②前方运行( )是雍和宫( )
,在雍和宫下车的( )
,请您

( )下车。

③各位( )
,开( )哈南站( )的列车即将( )
,请( )

( ),在( )线内( )候车,切勿靠近( )门。谢谢合作。

④( )( )哈尔滨地铁 1( ),( )列车开( )终点站

哈南( )。

⑤( )理工大学站,要下车的( )请( )做好( )。

⑥理工大学站( ),请在列车的( )车门( )。

1 省 shěng экономить

32
18
18
第十八课
我头疼得厉害

第十八课
我头疼得厉害

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

步 体 服 子

(5) (6) (7) (8)

可 感
来 号

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

( 1 ) 厉( ) ( 2 ) 外( ) (3)( )号 (4)( )步

( 5 ) 中( )药 (6)( )身 ( 7 ) 有( ) (8)( )冒

( 9 ) 打( ) (10)( )室 (11) ( )服 (12) 传( )

(13) 发( ) (14) 热( ) (15) ( )和 (16) ( )嗽

(17)( )心 (18)( )舞 (19) ( )炎 (20) 体( )

(21)( )射 (22) 太极( ) (23) ( )重 (24) ( )道

(25) 没( )儿 (26) ( )生之( )

33
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 科 B. 打 C. 心 D. 病 E. 药 F. 费

(1)( )方,中成( ),
( )水,消炎( ),感冒( ),眼( )

水,退烧( ),吃( )

( 2 ) 得( ),( )人,( )房,看( ),( )假,重( )

( 3 ) 外( ),牙( ),内( ),妇( ),眼( ),( )学

( 4 ) 挂号( ),药( ),注射( ),住院( ),学( )

(5)( )折,
( )车,
( )电话,
( )的,
( )球,
( )针

( 6 ) 放( ),小( ),中( ),关( ),留( )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

( 1 ) 上衣 A. 让人喜欢

( 2 ) 暖和 B. 医生为病人看病的房间

( 3 ) 京剧 C. 心情安定

( 4 ) 诊室 D. 体温增 1 高

( 5 ) 放心 E. 不冷也不太热

( 6 ) 可爱 F. 中国主要剧种之一

( 7 ) 散步 G. 上身穿的衣服

( 8 ) 发烧 H. 随便走走

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 体温 ( 2 ) 病房 ( 3 ) 病人

( 4 ) 一天两天 ( 5 ) 整天 ( 6 ) 浑身

1 增 zēng увеличивать (ся), возрастать

34
第十八课
我头疼得厉害 18
1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 麦 (mài) 当劳 (láo) ( 2 ) 新华社 (shè)

( 3 ) 西门子 ( 4 ) 俄罗斯石油

A . Роснефть B . Сименс

C . Агентство Синьхуа D . Макдональдс

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?可参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 严禁烟火(禁 jìn:制止,不让。) ( 2 ) 票款当面点清

( 3 ) 请勿攀登(攀 pān:爬。) ( 4 ) 由此下楼(由 yóu:从。此 cǐ:这。)

( 5 ) 安全第一

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 注射 ( 2 ) 小心 ( 3 ) 早上 ( 4 ) 大夫

( 5 ) 经常 ( 6 ) 多长时间 ( 7 ) 吃药 ( 8 ) 得病

( 9 ) 多久 (10) 不舒服 (11) 早晨 (12) 生病

(13) 服药 (14) 打针 (15) 注意 (16) 医生

(17) 常常

35
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 身体好 ( 2 ) 火热 ( 3 ) 不便 ( 4 ) 不舒服

( 5 ) 发烧 ( 6 ) 很久 ( 7 ) 常见 ( 8 ) 一天两天

( 9 ) 体温正常 (10) 方便 (11) 少见 (12) 内科

(13) 冰冷 (14) 外科

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:

Регулярные упрощения

简体字 诊 浑 劲 张 烧 园 闹 约 统 传
繁体字 診 渾 勁 張 燒 園 鬧 約 統 傳
Нерегулярные упрощения

简体字 头 厉 挂 药 发 严 热 剧 养 爱
繁体字 頭 厲 掛 藥 發 嚴 熱 劇 養 愛

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 暖 (2) 良 (3) 练 (4) 片 (5) 晨 (6) 城

(7) 公 (8) 炎 (9) 放 (10) 烦 (11) 针 (12) 证

(13) 重 (14) 正 (15) 完 (16) 严 (17) 唱 (18) 散

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 请附十块桂号费。

( 2 ) 我头冬得万害,嗓子也冬,军身没劲儿。

36
第十八课
我头疼得厉害 18
( 3 ) 长开嘴,上我看看,桑子有点儿红。你量量休温巴。

( 4 ) 角开上衣,让我斤斤,市没问题。你咸冒了。

( 5 ) 我给你开了两中约——感帽约、肖炎约,都是中城约,很有交。

( 6 ) 未道有点儿古,不过粮药古口麻。

( 7 ) 每天上午八点来打十,打院京可以走。一共打五天京行了。

( 8 ) 一天早辰,我到公圆里散止,看到很多人都出来段练身体,执闹级了。

( 9 ) 有的人正在散步,有的人在打太及拳。孩子们也出来了,他们昌着、兆着、夭着。

(10) 我也想学京居,就请他们教我昌几句,可是大难了,我学了一个早辰都殳学会。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробелы

( 1 ) 昨天晚上我还好好的,今天早上( )开始不舒服了。

A. 九 B. 久 C. 就 D. 旧
( 2 ) 我已经好几天没看( )李丽了,她怎么了?——她( )院了。

A. 件 见 间 健 B. 主 祝 助 住
( 3 ) 他不久前眼睛做了( )术,医生说这个星期日差不多就可以( )院了。

A. 手 首 受 瘦 B. 初 处 出 除
( 4 ) 你头疼是因为( )得太少了,不是因为感冒。

A. 谁 B. 水 C. 睡
( 5 ) 你好好儿休息,下( )我们( )来看你。

A. 次 词 此 B. 在 再
( 6 ) 我浑身疼痛是怎么( )事儿?

A. 会 B. 灰 C. 回

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы со всеми сочетающимися


с ними дополнениями

A 挂 张开 量 解开 打 会 教 看 约 开
B 身高 衣服 嘴 汉语 门 体温 历史 外科 太极拳 号 车 病 小说 医生 时间

37
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

3.2 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 开药 / 病人 ( 2 ) 付挂号费 / 那个窗口

( 3 ) 教书 / 北京语言大学 ( 4 ) 看病 / 病人

( 5 ) 散步 / 公园里 ( 6 ) 量体温 / 孩子

( 7 ) 打针 / 病人 ( 8 ) 不放心 / 小王

( 9 ) 很好 / 身体 (10) 跳个舞 / 王老师

(11) 说 / 别人 (12) 讲课 / 大学生

3.3 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 有效( )中成药 ( 2 ) 中国( )传统( )养生之道

( 3 ) 教我( )唱京剧( )老师 ( 4 ) 给我( )看病( )中医

( 5 ) 严重( )错误 ( 6 ) 便宜一点儿( )药

( 7 ) 工作( )条件 ( 8 ) 五十元( )电话卡

( 9 ) 好吃( )水果 (10) 自己( )房子

(11) 一天两天( )问题 (12) 大一号( )衣服

(13) 上海( )外国语( )大学( )附近( )公园

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 应该 得 可能 要 想 喜欢

( 1 ) 见了朋友的爸爸妈妈,我( )怎么称呼 1 他们?

( 2 ) 今晚你有空儿的话,我(① )请你们去看电影。——我不太(② )去,

我不大(③ )看电影。

( 3 ) 你为什么请假 2 ?——我( )陪我的同学去一趟医院。

( 4 ) 如果他们吃了晚饭再出发,到电影院的时候,电影( )已经开始了。

1 称呼 chēnghu называть
2 请假 qǐnɡjià просить (отпуск), отпрашиваться (с занятий, с работы)

38
第十八课
我头疼得厉害 18
( 5 ) 我只是做了我( )做的事情 1。

( 6 ) 今年他是不是( )毕业了?

( 7 ) 你不(① )告诉他怎么做,(② )让他自己做。

( 8 ) 我听说最近到上海的机票不好买,你( )马上订机票。

( 9 ) 三个月以后的事儿,现在别( )了。

(10) 车就( )来了,他还没到,真让人着急!

(11) 今天早上起来后,我头疼,有点咳嗽,浑身没劲儿。——( )是感冒了。

(12) 这次数学考得很好,都( )感谢伊万和安娜,他们帮了我不少忙。

(13) 我觉得,北京太有意思了,你们也会( )这座城市的。

(14) 今天下班以后咱们一起去吃一顿,我请客。——好啊,不过不( )你请客,

咱们 AA 制 2 吧。

乙 着 正在 在 还是 呢 了 就 一下 得 的 Ø

( 1 ) 你感冒(① )
,我给你开一点儿西药,你吃(② )药休息(③ )
。——

请问我该(④ )去哪儿拿(⑤ )药?——一楼的药店,下(⑥ )楼往右拐

(⑦ )是。

( 2 ) 什么地方放(① )旅行包比较好?——床下边放(② )旅行包比较

好。——现在床下边放(③ )什么?——放(④ )你的皮包(⑤ )!

( 3 ) 今天早上起(① )床以后,我觉得很不舒服(② ),头疼(③ )不

得了,嗓子也疼,咳嗽(④ )很厉害。我给赵老师打(⑤ )电话告诉(⑥ )

她我今天病(⑦ ),不能去(⑧ )上课(⑨ )。赵老师说(⑩ )不去上课

没有关系,但是我应该马上去校医院看病(k )。

( 4 ) 校医院离宿舍不远,所以我走(① )去(② )
。我一进门(③ )看见

很多人在门口排队挂号(④ )
。我排(⑤ )半个小时的队才进去(⑥ )
。我一进

(⑦ )诊室,医生(⑧ )问(⑨ )我好多问题:


“发烧不发烧”
,“肚子疼不疼”

1 事情 shìqing дело
2 AA 制 AA zhì каждый платит за себя

39
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

“咳不咳嗽”
,“流不流鼻涕”等。量(j )体温、看(k )我(l )嗓子、听

(m )我(n )肺以后,医生说(o )
,我(p )体温是三十七点五度, 有

点儿发烧,嗓子也有点儿发炎,但是肺没问题,所以病(q )不算太严重,打几针

(r )
,吃(s )点儿药(t )会好的。

( 5 ) 我 有 点 儿 害 怕 1( ① ) 打 针, 但 是 医 生 说( ② )
, 打 针 的 话, 病 会 好

(③ )快一些。医生还给我开(④ )几个药方,有西药(⑤ )
,也有中药

(⑥ )
。我(⑦ )药一天得吃三次,都饭后吃,特别是抗生素。医生还告诉(⑧ )

我一定要回(⑨ )宿舍好好儿休息(⑩ )两三天,出门的话一定要穿(k )

多一点儿,还得注意按时吃药。

( 6 ) 上个月我的朋友换(① )一个工作(② ,工资 2 很高,再说,他每天可


以穿(③ )漂亮(④ )衣服去(⑤ )办公室上班(⑥ ),他觉得很高兴

(⑦ )。

( 7 ) 安德烈收到 3(① )一封家信。信里边还放(② )几张安德烈家(③ )

全家福。安德烈给吴天雨介绍(④ )照片上(⑤ )人:站(⑥ )


(⑦ )是

安德烈(⑧ )爸爸,坐(⑨ )
(⑩ )是他(k )妈妈,穿(l )蓝 4

衣服(m )是他姐姐,抱(n )小狗(o )是他妹妹。吴天雨还看(p )

安德烈前天在天坛照(q )照片。

( 8 ) 我们家附近有一个公园,住在周围(① )人每天一大早(② )来这个公

园参加各种各样(③ )活动。上周末因为人们都放假,来(④ )人特别多,有很

多老人,也有不少年轻人。他们有(⑤ )
(⑥ )打太极拳,有(⑦ )
(⑧ )

跳舞,有(⑨ )
(⑩ )唱京剧,还有(k )用水(l )地上写汉字,公

园里热闹(m )不得了。

( 9 ) 你 怎 么 咳 嗽( ① ) 越 来 越 厉 害( ② )? 吃 药( ③ ) 吗? —— 吃

(④ ),但是都没有用,我明天(⑤ )去医院打针吧。

1 害怕 hàipà бояться
2 工资 gōngzī зарплата
3 收到 shōu dào получить
4 蓝 lán синий

40
第十八课
我头疼得厉害 18
4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄 Переведите с китайского на русский

( 1 ) 你病得这么严重,上完课我陪你去医院看看吧。

( 2 ) 每次一到医院医生就让打针,这次我不想去。

( 3 ) 春天天气暖和了,人们都喜欢到公园里散散步,打打太极拳,锻炼锻炼身体。

( 4 ) 我的几个朋友最近在跟一个老师学唱京剧,我也很想跟他们一起学学。

( 5 ) 我早上来上课的时候看见王南一个人正在看书,别的同学还都没来呢。

( 6 ) 太极拳不是一两天能学会的,一定要天天学,天天练习,这样坚持一段时间,慢

慢就学会了。

( 7 ) 上个月我请一位中国功夫教练教我中国功夫,可是中国功夫太难学了,我学了一

个星期一个动作都没学会。

( 8 ) 你怎么了?不舒服吗?——没错儿,我头疼,发烧,嗓子也疼得很厉害。——是

吗?你去医院了吗?——去了,医生说是感冒,给我开药了。——开了些什么药?——开

了各种中成药。——你吃药了没有?——还没吃呢,我刚看病回来。——现在吃吧。最近

天气不好,不是下雨,就是刮风,你一定要注意身体。——好的,谢谢你的关心。

( 9 ) 昨天天气热得不得了,办公室的空调从早到晚一直开着,第二天我就头疼,咳

嗽,还有点儿发烧。大夫说,我感冒了。大夫给我开了一些药。有抗生素,也有感冒药。

大夫让我每天吃药,还叫我多喝开水。因为生病,我耽误了一天的工作。下周病好了以

后,得找时间加班。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) На прошлой неделе я со своими соучениками ходил в горы (爬山 p1sh`n). Когда

мы спускались с горы, прошел дождь (一场雨 yì chǎng y^). В последние два дня у меня

сильно болит горло, возможно, я простудился. Мне необходимо сходить в больницу

провериться.

41
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 2 ) Врач: Что случилось? Где болит?

Сергей: Вчера начали болеть голова, горло, а также стал немного кашлять.

Врач: Сначала померяйте температуру.…. Ого, у Вас жар, 38,7. Откройте рот,

я посмотрю горло. … Горло воспалено. Расстегните верхнюю одежду, я послушаю

легкие. … Легкие в порядке. У Вас грипп.

Сергей: Заболевание серьезное? Нужно делать уколы?

Врач: Не серьезное, но нужно сделать три укола.

Сергей: Доктор, я не хочу делать уколы, можно ли лечиться только лекарствами?

Врач: Тогда я Вам выпишу лекарства, их необходимо принимать вовремя (按时 ànshí).

И пейте все время побольше воды.

( 3 ) Сегодня ходил к врачу на прием, врач выписал мне много лекарств, среди них есть

лекарства против гриппа и противовоспалительное, велел принимать три раза в день.

( 4 ) Когда я занимался тайцзицюанем, то услышал (听见 tīngji3n), что кто-то рядом

громко кричит (叫jiào). Мой друг, занимавшийся со мной тайцзицюанем, сказал мне, что

там занимаются ушу (武术 w^sh&).

( 5 ) На улице идет дождь, а Лена с друзьями в своей комнате беседует за чаем. Лена

спросила Антона: «В следующем году в это время что ты, возможно, будешь делать?»

Антон сказал: «В это время я, возможно, буду готовиться к выпускным экзаменам».

( 6 ) После занятий дети поют, пляшут, смеются, а некоторые еще и бегают

(跑来跑去 pǎo lai pǎo qu)по спортивной площадке (操场 cāochǎng), на школьном дворе

исключительно оживленно.

( 7 ) Доктор, после обеда я почувствовал сильный озноб (冷 l0ng), все тело болит, и с

горлом что-то не то, может, у меня температура?

( 8 ) Я недавно познакомился с двумя китайскими друзьями, одно зовут Чжан Чэн,

другого – Чжан Мин. На прошлой неделе Чжан Чэн заболел, болел почти неделю, сейчас уже

выздоравливает, на следующей неделе уже сможет ходить на работу. Чжан Мин в последнее

время очень занят, у него послезавтра экзамен, поэтому сейчас он к нему готовится.

42
第十八课
我头疼得厉害 18
( 9 ) Саша учится очень усердно. Каждый день сразу после занятий тут же повторяет,

пишет домашнее задание, написав домашнее задание, тут же берется за подготовку

следующего урока.

(10) Утром в парке во время прогулки я видел, как маленькая девочка вместе со своей

мамой танцует диско (迪斯科 dísīkē), так мило!

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语(语音语调)Прослушайте и определите, какой


из предложенных ниже вариантов употреблен в предложении
① A. dúzì B. dúzǐ C. dúzī D. dùzi

你( )越疼越厉害,咱们还是去医院检查检查吧。

② A. yízhì B. yìzhī C. yìzhí D. yǐzhī

我奶奶也没感冒,也没发烧,但是不知道为什么,
( )头疼,都快一个星期了也不好。

③ A. duìzhènɡ xiàyào B. duīzhènɡ xiàyào

C. duìzhěnɡ xiàyào D. duìzhènɡ xiàyāo

你得试试体温,看看发不发烧,这样,咱们才能( )。

④ A. jiānxiǎo B. jiānxiào C. jiǎnxiǎo D. jiànxiào

小东头疼得厉害,吃了一个星期医生开的中成药,也不( )。

⑤ A. yǎnzhèng B. yǎnzhēng C. yánzhěng D. yánzhèng

A. xiāoyán B. xiàoyán C. xiǎoyǎn D. xiǎoyàn

你解开上衣,让我听听肺,看看肺有没有( )?如果有,咱们得先打针( )。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте и над подчеркнутым словом поставьте тоны


①嗓子疼、咳嗽,这些 huxidao 有问题的人去医院看病应该挂 huxi neike。

②出门往右走就是第一 menzhenlou,呼吸内科诊室就在三楼 dianti 附近。

43
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

③感冒 yiban 要一个星期才能好,不能 suibian 吃药,吃药也没用。

④早上五点,我到操场散步,看见很多人都出来 jianshen。

⑤有的人正在 daquan,有的人在 tiqiu, 还有的人在 zuocao。

( 3 ) 听 后 标 出 句 重 音, 并 跟 读 Прослушайте и определите место логического

ударения, повторите за диктором


①我给你开了两种口服药。 ②我给你开了两种口服药。

③我给你开了两种口服药。 ④我给你开了两种口服药。

⑤我给你开了两种口服药。

5.2 语句练习 Лексические и грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте нижеследующие предложения и

определите, истинны они или ложны


①他们俩都去公园锻炼身体。( )

②孩子们都不喜欢锻炼身体。( )

③那个小朋友跳健美操跳得很好。( )

④医生没给病人开药,让病人多休息、多喝水、多吃水果。( )

⑤京剧很简单,我很快就学会了唱京剧。( )

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги и выберите правильный ответ

①今天谁没来?

A. 医生 B. 老师 C. 安东 D. 女同学

②安东去医院看病了吗?

A. 去了 B. 没去 C. 不知道 D. 不去

③他怎么了?

A. 去看病了 B. 去打针了 C. 住院了 D. 感冒了

④安东的病严重吗?

A. 非常严重 B. 严重 C. 有点儿严重 D. 不严重

44
第十八课
我头疼得厉害 18
⑤老师和这个同学可能在哪儿?

A. 教室 B. 老师家 C. 学生家 D. 操场

①看病的人怎么了?

A. 肚子疼 B. 牙疼 C. 发高烧 D. 头、嗓子都疼

②医生给病人开了什么药?

A. 西药 B. 西药和中成药 C. 草药 D. 中成药

③病人病得严重吗?

A 不严重 B 严重 C. 有点儿严重 D. 非常严重

④医生让病人怎么吃中成药?

A. 一天吃一次,一次三片 B. 一天吃两次,一次吃五片

C. 一天吃两次,一次吃两片 D. 一天吃三次,一次吃五片

⑤病人应该去哪里取药?

A. 去收费处 B. 医生给病人药

C. 去医院对面的药店买药 D. 去二层的药房取药

( 3 ) 听 完 第 二 遍 后, 分 角 色 重 复 对 话 A、B Прослушайте еще раз диалоги из

упражнения ( 2 ) , разыграйте их по ролям

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте тексты, заполните пробелы

( )到了,我( )去公园。一到( ),天气( )了,公园

里的人就( )多,所以更( )。有的人在公园( )、看书,有的人在

公园里( )身体,有的人在( ),看风景。看书休息的人,一到公园,就找

个好地方,他们或( )在公园的( )上,或坐在长椅子上,安静地看

着( )的书。( )身体的人,三五个人聚 1 在一起,有的在( ),有的

1 聚 jù собираться (вместе)

45
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

在( ),有的在( )健美操,有的在( )绳 1,还有的在( )毽

子……他们( )着、( )着、( )着。游览的人,拿着( ),边

走边拍,享受 2 着公园的美景。我去公园最喜欢做的一件事就是:
( )
。公园里每个人

都很( )。( )的时候,看着他们,我感到非常( ),( )也过得

很快。

安德烈:你好,大夫。

大夫:请坐,你怎么了?

安德烈:我( )不( )。( ),( ),还( )。

大夫:
( )不( )?

安德烈:不知道,好像( )。

大夫:还有其他地方不( )吗?

安德烈:还有点儿拉( )。

大夫:你不( )有( )了?

安德烈:从( )开始的。

大夫:先量量( )吧。38 度 6。把嘴( ),啊—。

安德烈:啊——

安德烈:大夫,我( )的是什么病?

大夫:重( )。( ),( ),好好休息,过几天( )的。

安德烈:难道还要( )吗?

大夫:重( )必须得( ),先打三次( ),等烧退了,再打三次

( )。一定要( ),( )。

安德烈:知道了。谢谢大夫。

1 绳 shéng веревка
2 享受 xiǎngshòu наслаждаться

46
19
19
第十九课
房子租到了吗

第十九课
房子租到了吗

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

告 周 房
门 出

(5) (6) (7)


天 用

(8) (9) (10)

年 后 上

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

( 1 ) 小( ) ( 2 ) 家( ) ( 3 ) 宽( ) (4)( )快

( 5 ) 出( ) (6)( )单 ( 7 ) 尘( ) (8)( )用

(9)( )意 (10) 合( ) (11) 冰( ) (12) 开( )

47
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

(13)( )修 (14) 广( ) (15)( )且 (16) 面( )

(17)( )东 (18) 环( ) (19) 同( ) (20) 房( )

(21)( )水( ) (22)( )衣( ) (23)( )头儿 (24)( )方( )

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 区 B. 样 C. 卡 D. 租 E. 具 F. 厅

( 1 ) 房( ),( )金,出( )车,( )房子

( 2 ) 一( ),怎么( ),什么( ),( )子,同( ),各种各( )

( 3 ) 工业( ),经济特( ),市( ),地( ),小( )

( 4 ) 客( ),大( ),餐( ),两室一( ),音乐( ),会议( )

( 5 ) 家( ),工( ),炊( ),厨( )

( 6 ) 银行( ),交通( ),工资( ),饭( ),刷( ),( )片,信用( ),

手机( )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите подходящее


объяснение

( 1 ) 房屋 A. 钱不够用

(2) 死 B. 周围的地方

( 3 ) 面积 C. 停业

(4) 厅 D. 全没有了

( 5 ) 环境 E. 房子(总称)

(6) 涨 F.(水位)升高,(物价)提高

( 7 ) 手头紧 G. 知道得清楚

(8) 光 H. 平面或物体表面的大小

( 9 ) 了解 I. 失去生命

(10) 关门 J. 聚会或招待客人用的房间

48
第十九课
房子租到了吗 19
1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

(1) 累 ( 2 ) 开学 ( 3 ) 开门 ( 4 ) 房东 ( 5 ) 广告 ( 6 ) 炊具

( 7 ) 搬家 ( 8 ) 房子 ( 9 ) 环境

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 肯 (kěn) 德基 ( 2 ) 纽 (niǔ) 约时报

( 3 ) 塔斯社 ( 4 ) 爱立信

A. ТАСС B. Нью-Йорк Таймс

C. Эриксон D. Кентукки Фрайд Чикен (KFC)

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?请参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 禁止吸烟(禁:不让。) ( 2 ) 吸烟区 ( 3 ) 无烟区

( 4 ) VIP 专用电梯 ( 5 ) 禁止机动车通行 ( 6 ) 注意行人

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 知道 ( 2 ) 附近 (3) 全 ( 4 ) 简单 ( 5 ) 超出一般的

(6) 刚 ( 7 ) 付钱 ( 8 ) 出租汽车 ( 9 ) 不久以前 ( 10 ) 公交车

( 11 ) 整个 ( 12 ) 赶快 ( 13 ) 最好的 ( 14 ) 容易 ( 15 ) 马上

( 16 ) 周围 ( 17 ) 照相 ( 18 ) 了解 ( 19 ) 交钱 ( 20 ) 过年

( 21 ) 的士 ( 22 ) 公共汽车 ( 23 ) 过春节 ( 24 ) 拍照

49
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 躺着 ( 2 ) 新同学 ( 3 ) 租用 ( 4 ) 主人 ( 5 ) 出租

(6) 有 ( 7 ) 花钱 ( 8 ) 写错 (9) 无 ( 10 ) 回国

( 11 ) 付费的 ( 12 ) 开学 ( 13 ) 客人 ( 14 ) 老同学 ( 15 ) 无线

( 16 ) 站着 ( 17 ) 免费的 ( 18 ) 有线 ( 19 ) 出国 ( 20 ) 放假

( 21 ) 赚钱 ( 22 ) 写对

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:


Регулярные упрощения

简体字 简 网 络 涨 择
繁体字 簡 網 絡 漲 擇
Нерегулярные упрощения

简体字 适 积 区 厅 广 赶 满 床
繁体字 適 積 區 廳 廣 趕 滿 牀

简体字 尘 柜 无 了 选
繁体字 塵 櫃 無 瞭 選
2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже
иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 房 (2) 信 (3) 赶 (4) 光 (5) 间 (6) 搬

(7) 慢 (8) 帮 (9) 谈 (10) 正 (11) 网 (12) 满

(13) 简 (14) 用 (15) 装 (16) 广 (17) 平 (18) 方

(19) 面 (20) 环 (21) 境 (22) 冰 (23) 箱 (24) 尘

(25) 宽 (26) 线 (27) 今 (28) 选

50
第十九课
房子租到了吗 19
2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 你在旅官,要去住的房简,让服务贝般箱子到房简去。

( 2 ) 我在柿中心有一套方子。

( 3 ) 我证相告拆你呢,我们小枢有一个这羊的房子。

( 4 ) 房子租城了,我很瞒意。射射你。

( 5 ) 屋里壮修得很间单,旦是家电很栓,有水相、电见、执水器、及尘器和先衣几。

( 6 ) 周违房字的房姐都张了。

( 7 ) 我手头儿的线都快化光了,正要去很行娶线呢。

( 8 ) 女果是新同学最好主在学交,这羊会方更很多,可以了角一下学校的不境。

( 9 ) 很多老同学先泽在校外且房,房姐便且,而且能先泽小区、房子面只、租房时简寺。

(10) 上冈找房子也是一个不借的洗择,冈上还会有房问的昭片和房栋的电舌。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробелы

( 1 ) 学校的宿舍下个月到( ),我想在学校外边租一套房子。

A. 其 B. 起 C. 期 D. 器

( 2 ) 我的国家叫英国。在欧洲的( )部 1,是一个( )业国,面( )

有二十四( )四千二百平( )公里。

① A. 洗 B. 西 C. 习 D. 息

② A. 工 B. 功 C. 公 D. 宫

③ A. 几 B. 机 C. 级 D. 积

④ A. 完 B. 万 C. 晚 D. 碗

⑤ A. 房 B. 放 C. 方 D. 访

( 3 ) 买了东西我们就回饭( )了。我们累( )了。

① A. 点 B. 店 C. 典 D. 电

② A. 级 B. 及 C. 极 D. 机

( 4 ) 中国广告( )有( )20 年的历史。

① A. 也 B. 页 C. 业 D. 夜

1 部 bù часть

51
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

② A. 近 B. 斤 C. 进 D. 今

( 5 ) 我是( )来的,对这儿的环( )一点儿也不了( )。

① A. 心 B. 信 C. 新 D. 辛

② A. 经 B. 静 C. 镜 D. 境

③ A. 节 B. 接 C. 借 D. 解

(6)( )客对这家饭馆儿的( )务( )到很满意。

① A. 古 B. 鼓 C. 顾 D. 故

② A. 付 B. 服 C. 福 D. 附

③ A. 感 B. 干 C. 赶 D. 敢

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应的所有宾语画线连接 Соедините глаголы со всеми


сочетающимися с ними дополнениями

A 装修 搬 登 了解 洗 选择 付 交 租

B 市场 现金 费 房子 广告 环境 衣服 碗 家 衣柜 长城 生活方式 押金 头发 山

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 新租( )房子 ( 2 ) 合适( )礼物

( 3 ) 简单( )午饭 ( 4 ) 手头儿( )钱

( 5 ) 最便宜( )房租 ( 6 ) 生活( )方式

( 7 ) 花钱( )方式 ( 8 ) 中介( )公司

( 9 ) 广告( )公司 (10) 网上( )找到( )房租( )信息

(11) 这样( )房子 (12) 两室一厅( )房子

(13) 工作( )方式 (14) 最近( )学到( )知识

(15) 同样( )住宿费( )水平 (16) 了解我( )人

(17) 大一点儿( )房间

52
第十九课
房子租到了吗 19
3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 做广告 / 租房公司 ( 2 ) 满意 / 学习环境

( 3 ) 打电话 / 房东 ( 4 ) 近 / 学校

( 5 ) 合适 / 我 ( 6 ) 租房子 / 中介手里

( 7 ) 搬走 / 北京 ( 8 ) 找房子租 / 网上

( 9 ) 发邮件 / 房屋公司 (10) 借钱 / 朋友

(11) 讨价还价 / 房东 (12) 有了解 / 汽车市场

(13) 合租房 / 别人 (14) 有什么要求 / 家具

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 算 就 才 离 了 的 会 得

( 1 ) 现在努力还不( )太晚。

( 2 ) 你怎么(① )来(② )要回去?

( 3 ) 今年我们学校报名(① )(② )三百多人呢。

( 4 ) 我觉得现在他不( )在家里。

( 5 ) 爱情是什么?我这(① )不(② )是爱情?

( 6 )(① )上课还有 5 分钟,快速 1 跑(② )是大一,已经上课 5 分钟还在慢慢

走(③ )是大二。

( 7 ) 甲:我们走(① ),再见!

乙:慢走啊!

甲:您别送(② ),请留步 2。

乙:那我们(③ )不远送(④ )。

( 8 ) 甲:坐火车去哈尔滨要多长时间?

1 快速 kuàisù быстро, с большой скоростью


2 留步 liúbù пожалуйста, не провожайте

53
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

乙:那(① )要看你坐什么车(② ),坐快车十几个小时,坐慢车得二十

几个小时。

( 9 ) 我觉得住在学校宿舍挺好(① )
。交通很方便,学校门口有很多公共汽车,地

铁站(② )学校也不(③ )太远。学校里有邮局、银行和几家中餐馆,生活很方

便。宿舍(④ )我们上课(⑤ )教学楼很近,走路只要 10 分钟(⑥ )到了。

(10) 回想 1 一年(① )学习生活,最快乐(② )事(③ )是交(④ )

不少朋友。我(⑤ )中国朋友在学习上帮(⑥ )我很多。我(⑦ )发音发错

(⑧ ),语法用错(⑨ ),他们都(⑩ )告诉我应该怎么说、怎么用。没有他

们(k )帮助 2,我(l )汉语水平一定不能提高(m )这么快。

乙 正在 着 了 的 又 呢 再

( 1 ) 顾客:请问,有没有(① )便宜点儿(② )洗衣机? 我是个学生,只

要便宜(③ )可以(④ ),样子、颜色、功能 3 是不是齐全什么的,都没关系。

店员:那你看看这边。这边都是国产 4(① )洗衣机,现在(② )打折,原价

1400 元,现价 1150,挺合算(③ )。

( 2 ) 安娜:安德烈,你快要去中国留学(① ),签证办好(② )没有?

安德烈:已经办好(③ )。我带(④ )护照和入学通知书去(⑤ )一趟

中国大使馆。使馆(⑥ )工作人员让我填(⑦ )两张表,(⑧ )问(⑨ )

我几个问题。我从使馆回来以后,只等(⑩ )几天,签证(k )办好(l )。

安娜:你现在是不是什么都准备好(m ),(n )等出发(o )?

安德烈:也不是。我(p )飞机票还没有买好(q )。我有一个同学也打算

去中国,他要和我一起走。我(r )等他一起去买机票(s )。

1 回想 huíxiǎng вспоминать
2 帮助 bāngzhù помогать
3 功能 gōngnéng функция
4 国产 guóchǎn местного производства, отечественного производства

54
第十九课
房子租到了吗 19
4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄(可以查词典) Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) 这么大的房子,有客厅又有餐厅,装修得还这么好,一个月租金 2500 元不算贵。

( 2 ) 我的房间里有宽带,能上网,每天都可以通过网络跟家里联系,就不用打电话了。

( 3 ) 一个人在国外生活语言一直是一件大事,所以很多人出国以前都要上外语班学外语。

(4)那位老师讲课讲得非常好,我虽然学得不太好也能一听就懂。

( 5 ) 找工作的时候,一定要多了解一些信息,比如:一个月多少钱,一周休息几天,

节假日怎么放假,周围有没有公交车站、地铁站等。

( 6 ) 房屋出租!!

×× 小区,住房面积 50m²(楼房),独立卫生间、厨房。家电、家具齐全(电视、冰

箱、空调、热水器、沙发、双人床),房屋干净整洁 1。交通十分方便,北面离地铁 8 号线

步行 5 分钟,南面离车站步行 5 分钟,地铁 13 号线 10 分钟。欲 2 租从速 3,有意者面谈!联

系电话 186××××××26。

( 7 ) 求租广告:

本人因工作需要,亟须租东北二、三环附近两室一厅一套,一定要独卫,装修好一点

儿,家具、家电齐全,长期住,租金可年付。免中介,只需房东本人房源。这几天就要!

联系电话 138××××××91 董先生。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) Чжан Хайин ( 张海英 Zhāng hǎiyīng) сказала, что как только она пришла домой, она
сразу заснула, поэтому не знает, что ночью ( 夜里 yèli) шел дождь.
( 2 ) Мы сейчас ( 一会儿 yīhuìr) уже выезжаем ( 出发 chūfā), ты готов? – Еще нет, вещей
слишком много. – Сколько тебе еще нужно времени? – Как минимум ( 至少 zhìshǎo) полчаса.
( 3 ) Я хочу снять квартиру с двумя спальнями, должны быть еще гостиная и столовая.
– А какие пожелания (требования)по мебели и ремонту? – По мебели нет никаких

1 整洁 zhěngjié опрятный, аккуратный


2 欲 yù хотеть (книжн)
3 速 sù быстрый, скорый

55
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

пожеланий, но хотелось бы, чтобы ремонт был получше.


( 4 ) Ты доволен новым жильем? – Доволен. – А когда можно пойти посмотреть? –
Если у тебя сейчас есть время, то сейчас можно и пойти. – Прекрасно, пошли.
( 5 ) Квартиры в нашем районе очень неплохие, все с новым ремонтом, чистые и
красивые, в нашем районе есть еще много деревьев ( 树 sh&) и цветов.
( 6 ) Я прожил в общежитии университета семестр. Комната, как мне кажется,
слишком маленькая, нет места, где можно готовить, очень неудобно. Поэтому я собираюсь
в следующем семестре переехать жить за территорию университета. Я уже месяц ищу
квартиру, но еще не нашел подходящую.
( 7 ) Как тебе твоя новая (съемная) квартира? – Очень неплохая, место ( 位置 wèizhì)
хорошее, и находится как раз к востоку от развязки, которая напротив нашей компании. –
А квартира большая? – Квартира хотя и немного маловата, но арендная плата невысокая.
– А кто тебе помог найти эту квартиру? – Я сам нашел, поэтому не надо было оплачивать
посреднические услуги.
( 8 ) Ты уже переехал в новую квартиру? – Еще нет, как раз переезжаю, у меня
слишком много мебели и домашней электроники. – Тебе нужна моя помощь? – Нет,
спасибо. Я уже обратился к одной компании по перевозке мебели, чтобы они мне помогли
с переездом. После того, как они перевезут все, я приглашу тебя к себе отпраздновать ( 庆
祝 qìngzhù).

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на

аудиозаписи
① A. jiānzhǔ B. jiànzhù C. jiànzhū D. jiànzhú

A. dàgǎi B. dāgài C. dàgài D. dàigài

他喜欢的那处房子,( )面积( )有七十多平米。

56
第十九课
房子租到了吗 19
② A. jīnɡzhuānɡ B. jīnɡzhuànɡ C. jǐnɡzhuānɡ D. jìnɡzhuānɡ

A. zhōngjié B. zhōngjiè C. zhōngjiē D. zhōngjié

A. miànféi B. miǎnféi C. miǎnfèi D. miǎnfēi

海富山水文园 40 平米一室明厅( )房,无( )费,( )上网、免费热水

只租 1600 元。

③ A. hǎochū B. hāochú C. hǎochù D. hàochù

A. fāngbiàn B. fàngbiān C.fǎngbiān D. fǎngbiàn

住在学校宿舍的两大( ):一是离教室近,学习会很( );二是和学生们在一

起,可以多认识一些朋友。

④ A. chūzǔ B. chūzú C. chùzú D. chūzū

A. dìdiǎn B. dīdiǎn C. dìdiàn D. dìdiàn

A. xínɡqù B. xīnɡqū C. xìnɡqù D. xínɡqū

我朋友手里有一套房子要( )
,( )很好,租金也挺便宜的,你感( )吗?

⑤ A. xīnxì B. xìnxī C. xīnxì D. xīnxǐ

A. fāngshì B. fángshì C. fǎngshì D. fàngshī

A. wánɡzhàn B. wánɡzhǎn C.wǎnɡzhàn D. wǎnɡzhān

A. bǎozhí B. bāozhi C. bàozhǐ D. bāozhǐ

要租房子有很多了解租房( )的( ),你可以找中介,还可以上租房

( ),还可以看( )上的租房广告。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны
① 这 套 房 子 地 点 不 错,jiaotong 方 便,chumen 就 是 地 铁 站, 路 口 还 有 很 多 公 交

chezhan。生活也很 bianli,商场、chaoshi、饭店和公园都在 fujin。

②我正想 gaosu 你呢,我 linju 的朋友有一套 bucuo 的房子 zhaoji xiangwai 出租,地

点就在咱们学校附近,租金也很低,你想去看看吗?

③学校 zhoubian 的房子 zujin 涨得很厉害,去年同样的房子 yuezujin 才 1600 元,今

57
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

年已经 zhangdao2000 元多了。

④我和中介已经 yuehao 了 9 点在 xiaoqu 门口 jianmian,ranhou 一起去看房子,我得

gankuai 走了,你忙吧!

⑤ Jiadian、 家 具 yiyingjuquan, 有 yigui、 书 柜、canzhuo、 书 桌、 床、shafa; 还 有

bingxiang、电视、reshuiqi、weibolu 和 xiyiji 等。

( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое слово

падает ударение
①房租是一个月交一次还是半年交一次?

②把这本小说翻译成俄语,您需要多长时间?

③为了租到一套让大家都满意的房子,我找了半个月,都要累死了。

④现在房价太贵了,很多人都选择租房,而不是花高价钱去买房。

⑤我们班同学都希望能在校外租到一处合适的房子。

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте и определите, верны или нет

нижеследующие утверждения
①去年这样的房子房租是 1700 元钱,今年涨了 400 元。( )

②现在的时间是 7 点。( )

③银行关门的时间是下午 5 点。( )

④我已经交了一个月的房租 1600 元。( )

⑤三个朋友租了一套房子,租金是 2400 元,他们觉得太贵了,有点不合适。( )

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный

ответ

①“金安乐”最可能是什么地方?

A. 房东家 B. 房屋中介 C. 好朋友家里 D. 去租房子的路上

58
第十九课
房子租到了吗 19
②他们说的那套房子的月租金是多少钱?

A. 2600 元 B. 600 元 C. 1600 元 D. 3600 元

③什么时候能看到女的介绍的房子?

A. 现在 B. 明天 C. 女的会再联系男的 D. 交了中介费以后

④中介费是多少钱?

A. 2600 元 B. 600 元 C. 260 元 D. 1600 元

⑤什么时候交中介费?

A. 明天 B. 看房子之前 C. 现在 D. 房子租成了

①女的最可能是什么人?

A. 中介工作人员 B. 男人的朋友 C. 房东 D. 租房子的人

②最近房租有什么变化吗?

A. 涨了 B. 降了 C. 没变化 D. 和以前差不多

③这套房子的地点怎么样?

A. 非常好 B. 不太好 C. 不方便 D. 非常不好

④房租能再便宜一些吗?

A. 一定能 B. 不可能 C. 不太可能 D. 有可能

⑤男的想怎样交房费?

A. 半年交一次 B. 一个月交一次 C. 一年交一次 D. 两年交一次

( 3 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 A、B Прослушайте еще раз диалоги А

и В, разыграйте их по ролям

( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

( )到美国( )后,学校都会( )给学生一个租房小本子,这个

59
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

小本子很( )
,里面写着学生能( )
( )的房子,在哪儿可以( )

房子,最好( )什么样的房子等( )。

小本子里面( )说,学生租的房子有( )
:一种是学校宿舍,还有一种

是( )
( )
, 学 生 可 以 自 己( )
。( ) 学 生( )租学校的

宿舍。租学校的宿舍( )有一次( )换宿舍。


( )租学校宿舍的主要

原 因 是( )便宜,还有最大的( )是( )
。也有很多留学生( )

在( )租房。租( )的房子也有好处 1,
( )的地方可以大一些,也自由 2

一些,不像学校宿舍有管理 3 员管理。还有,
( )校外可以( )选择( )

( )和自己喜欢的朋友住在( )。

谢尔盖:您好!我想问一下( )的事儿 4。

中介公司的职员:您想在哪个( )( )呢?

谢尔盖:我的( )在朝阳区 5,( )我想在朝阳区( )。

中介公司的职员:您想租( )还是( )?

谢尔盖:( )、( )都行。

中介公司的职员:
( )的?

谢尔盖:( )的。

中介公司的职员:你( )租( )呢?

谢尔盖:( )租( )吧。

中介公司的职员:我们在朝阳区有( )房子都符合 6 您的( ),( )

我( )您去( ),怎么样?

谢尔盖:好的。我想问( )
,你们这儿( )要( )什么( )?

1 好处 hǎochù преимущество, польза


2 自由 zìyóu свободный; свобода
3 管理 guǎnlǐ управлять, заведовать
4 事儿 shìr дело
5 朝阳区 cháoyángqū район Чаоян
6 符合 fúhé соответствовать

60
第十九课
房子租到了吗 19
中介公司的职员:
( )我们给您( )的房子,您要先( )我们签

( )( )合同,然后( )( )费和( )。最后您还得预付

( )的( )。

谢尔盖:那( )和( )是多少呢?

中介公司的职员:( )是( ),( )也差不多 1 是( )。

谢尔盖:是吗?( )可不可以( )交,我( )没( )钱。

中介公司的职员:可以,但是( )和( )得签合同的( )交。

谢尔盖:知道了。

1 差不多 chàbuduō почти

61
20
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

第二十课
我看过京剧

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1) (2) (3) (4)

戏 明
观 话

(5) (6) (7) (8)

   
剧 经 服 习

(9) (10)

文 年

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились


многосложные слова или словосочетания

( 1 ) 大( )分 (2)( )曲 ( 3 )( )丽 (4)( )术

( 5 ) 组( ) (6)( )天 ( 7 ) 国( ) (8)( )经

( 9 ) 习( ) (10) 另( ) (11) ( )行 (12) 国( )

62
第二十课
我看过京剧 20
(13)( )院 (14) ( )定 (15) 风( ) (16)( )剧

(17)( )事 (18) 草( ) (19) 风( ) (20) 光( )

(21)( )白 (22) ( )线 (23) 杂( ) (24)( )究

(25) 少( )民( )(26) 大( ) (27)( )得 (28)( )美

(29) 文( ) (30) ( )有 (31)( )来 (32) 国( )

(33) 观( ) (34) 戏( ) (35) 必( ) (36)( )话

(37) ( )史 (38) ( )蚪

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

A. 迷 B. 画 C. 定 D. 众 E. 术 F. 剧

( 1 ) 戏( ),( )院 ,( )场,京( ),( )本,电视( )

( 2 ) 艺( ),学( ),手( ),美( ),算( ),马( )

( 3 ) 山水( ),( )( )儿,国( ),油( ),水墨( )

( 4 ) 听( ),观( ),出( ),大( ),( )人 ,民( ),( )多

( 5 ) 一( ),决( ),( )期 ,安( ),不( ),预( )

( 6 ) 球( ),歌( ),影( ),舞( ),入( )

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

( 1 ) 观众 A. 因病或因事请求在一定时期内不做工作或不学习

( 2 ) 大部分 B. 六十岁以上的年纪

( 3 ) 老年 C. 文字的书写艺术

( 4 ) 从来 D. 以后的某 1 一天

( 5 ) 少数民族 E. 写字、绘画的用品

( 6 ) 书法 F. 看表演或比赛的人

1 某 mǒu некоторый

63
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 7 ) 请假 G. 超过一半的部分

( 8 ) 改天 H. 从过去到现在

(9) 墨 I. 多民族国家中人数最多的民族以外的民族

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

(1)剧院 (2)戏迷 (3)中国国粹 (4)老年人 (5)习俗

(6)出发 (7)流行歌曲 (8)习惯

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 大众汽车公司 ( 2 ) 沃 (wò) 尔沃汽车公司

( 3 ) 俄罗斯铁路 ( 4 ) 沃尔玛

A. Wallmart B. Вольво

C. Фольксваген (букв.‘народный автомобиль’) D. РЖД

1.7 请说说下列牌子和路标是什么意思?请参考括号中的注释 Что означают эти


таблички? Используйте объяснения в скобках

( 1 ) 前方学校,减速慢行(减 jiǎn:减少。)

( 2 ) 爱护环境,人人有责(责 zé:责任。)

( 3 ) 非饮用水源,禁止饮用

64
第二十课
我看过京剧 20

( 4 ) 走路慢一点儿,安全多一点儿

( 5 ) 文明校园,让它成为一道美丽的风景线

( 6 ) 生活是一面镜子,你对它笑,它也对你笑

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 剧院 ( 2 ) 一定要 ( 3 ) 原来是这样 ( 4 ) 剧场 ( 5 ) 听明白 ( 6 ) 风俗

( 7 ) 衣服 (8) 回 ( 9 ) 改天 (10) 武术 (11) 优美 (12) 从来

(13) 明白 (14) 漂亮 (15) 一样 (16) 服装 (17) 次 (18) 听懂

(19) 曾经 (20) 习惯 (21) 必须 (22) 懂 (23) 以后 (24) 武艺

(25) 原来如此 (26) 同样 (27) 别 (28) 不要

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

(1) 实 ( 2 ) 特有的 ( 3 ) 必须 (4) 慢 ( 5 ) 流行音乐 ( 6 ) 多数

( 7 ) 直线 ( 8 ) 有事 ( 9 ) 曲线 ( 10 ) 传统 ( 11 ) 摇头 ( 12 ) 有空

( 13 ) 老年人 ( 14 ) 年轻人 ( 15 ) 快 ( 16 ) 点头 ( 17 ) 少数 ( 18 ) 共有的

65
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 19 ) 虚 ( 20 ) 现代 ( 21 ) 没有必要 ( 22 ) 古典音乐

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.1 本课繁简对照 Упрощенные и традиционные начертания

Запомните полные эквиваленты нижеследующих упрощенных иероглифов:

Регулярные упрощения

简体字 须 组 惯 纸 砚 绢 鸟
繁体字 須 組 慣 紙 硯 絹 鳥
Нерегулярные упрощения

简体字 织 术 剧 戏 优 实 众 画 历 风 杂 摇 决 云 丽
繁体字 織 術 劇 戲 優 實 眾 畫 曆 風 雜 搖 決 雲 麗

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

(1) 惯 (2) 传 (3) 风 (4) 曾 (5) 统 (6) 砚

(7) 真 (8) 象 (9) 研 (10) 另 (11) 定 (12) 众

(13) 点 (14) 景 (15) 羡 (16) 演 (17) 正

2.3 改正下列句中的错字 Исправьте неправильные иероглифы в предложениях ниже

( 1 ) 剧院的见众大部份都是老年人,年经人不夕。

( 2 ) 京居是中国的一种专充戏剧,已轻有二百多年的力使了。京居寅的都是力使古事。

( 3 ) 以后有时简,我腰好好儿开究开究京剧。

( 4 ) 我觉得中国牛有的都可以算是国卒,比女书法、国画、武术寺。

( 5 ) 中国有五十多个少缕民旅,海个民旅的传统文花、民族报装和风谷习贯都不一羊。

( 6 ) 中国画是用毛笔和黑在纸上画的画儿。

66
第二十课
我看过京剧 20
( 7 ) 老师用毛笔在氏的上面画了很多大占,燃后在每个占的后面画一个曲钱。

( 8 ) 我虫然画待不太好,但是我还是很瞒意。

( 9 ) 不寸现在喜欠京剧的年轻人也多了,很多孩子也开台学昌京剧了。

(10) 云南有根多有名的小吃,都好吃级了。

2.4 选字填空 Выберите иероглиф, заполните пробелы

( 1 ) 起( )以后,他( )散步,( )吃早饭。

① A. 船 B. 床 C. 窗 D. 传

② A. 现 B. 线 C. 向 D. 先

③ A. 在 B. 再 C. 才 D. 菜

( 2 ) 我最喜( )西双版纳了,我在那里还看( )大( )了呢。

① A. 欢 B. 换 C. 环 D. 还

② A. 道 B. 导 C. 到 D. 倒

③ A. 向 B. 像 C. 象 D. 香

( 3 ) 我们学( )老师的( )子也( )了很多蝌蚪。

① A. 着 B. 者 C. 这 D. 只

② A. 羊 B. 样 C. 杨 D. 洋

③ A. 话 B. 花 C. 画 D. 化

( 4 ) 1999 年,郑玉考( )了北京大学中文( ),大学( )业以后,

她进( )了北京( )艺术研究所开( )做戏剧研( )。

① A. 如 B. 入 C. 肉 D. 茹

② A. 洗 B. 习 C. 系 D. 西

③ A. 比 B. 笔 C. 必 D. 毕

④ A. 如 B. 入 C. 肉 D. 茹

⑤ A. 市 B. 是 C. 始 D. 事

⑥ A. 市 B. 是 C. 始 D. 事

⑦ A. 就 B. 九 C. 酒 D. 究

67
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 5 ) 演( )们表演得不太好,观( )们非常不( )意。

① A. 元 B. 远 C. 园 D. 员

② A. 中 B. 众 C. 种 D. 钟

③ A. 慢 B. 满 C. 忙 D. 漫

( 6 ) 主( )如果在句( ),必须( )在“就”的前边,不

能( )在“就”的后边。

① A. 玉 B. 鱼 C. 语 D. 雨

② A. 中 B. 钟 C. 种 D. 众

③ A. 方 B. 房 C. 放 D. 访

④ A. 方 B. 房 C. 放 D. 访

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语画线连接 Соедините глаголы со всеми


сочетающимися с ними дополнениями

A:唱 组织 了解 研究

B:晚会 自己国家的文化 中国市场 歌剧 酱油 京剧 流行歌曲

歌 活动 欧洲经济 旅游 情况 中国历史 俄罗斯的生活习惯

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 三大( )国粹 ( 2 ) 现代( )中国( )文化

( 3 ) 流行( )歌曲 ( 4 ) 人口( )问题

( 5 ) 剧院里( )观众 ( 6 ) 喜欢( )京剧( )年轻人

( 7 ) 书法( )艺术 ( 8 ) 优美( )风景

( 9 ) 京剧( )演员 (10) 研究( )报告

(11) 科学( )研究 (12) 不同( )国家( )习俗

68
第二十课
我看过京剧 20
(13) 习惯( )力量 (14) 陈老师( )讲课( )习惯

(15) 不好( )习惯 (16) 以前( )生活( )方式

(17) 自己( )生活( )方式 (18) 九十年代以后( )中国( )经济

(19) 观众( )喜爱( )京剧 (20) 喜爱( )昆曲( )观众

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

(1)画画儿 / 毛笔 (2)讲故事 / 大家

(3)讲故事 / 朋友 ( 4 ) 有研究 / 中国民间艺术

(5)有关系 / 中国饮食传统 ( 6 ) 画国画 / 纸

( 7 ) 不了解 / 俄罗斯少数民族的风俗习惯 ( 8 ) 介绍不同民族的风俗习惯 / 观众

( 9 ) 有研究 / 京剧 (10) 毛笔 / 画蝌蚪

(11) 感兴趣 / 中国少数民族的传统服装 (12) 看照片 / 你

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами

甲 了 过 再 没 不 的 得 以前 以后 Ø

( 1 ) 今天晚上下班(① )我打算(② )去(③ )一趟红场逛逛,我来

(④ )莫斯科这么久(⑤ ),但是到现在还(⑥ )去(⑦ )红场。

( 2 ) 你喜不喜欢(① )打(② )乒乓球 1 ?——我打(③ )乒乓球,可是打

(④ )(⑤ )怎么样。——现在还打(⑥ )吗?——现在不打(⑦ )。

( 3 ) 虽然王明(① )家离工厂很远,但是他从来(② )有迟到(③ )。

( 4 ) 甲:张艺谋(① )电影你都看(② )吗?

乙:大部分我都看(③ )
(④ )
,不过要是有时间,
(⑤ )看一遍也值得。

( 5 ) 娜 斯 佳 寒 假 去 海 南 旅 游( ① ), 在 那 儿 玩 儿( ② ) 特 别 开 心。 海 南

(③ )风景很美,娜斯佳说她从来(④ )见(⑤ )那么美丽(⑥ )风景。

来中国(⑦ )
,娜斯佳已经去(⑧ )很多地方(⑨ )
。她去(⑩ )四川,在

1 乒乓球 pīnɡpānɡqiú пинг-понг

69
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

那儿吃(k )地道(l )四川火锅 1;娜斯佳也到(m )云南,尝(n )

云南(o )小吃。列娜很羡慕安娜。因为来中国(p ),她只去(q )几次

哈尔滨,别(r )地方都(s )去(t )。

( 6 ) 甲:你是什么时候毕业(① )?

乙:三年(② )毕业(③ )。

甲:是吗,时间过(④ )真快!已经过(⑤ )三年(⑥ )。你现在

在哪里工作?

乙:大学毕业(⑦ ),我进(⑧ )一家进出口公司 2,当(⑨ )一

年翻译。那儿工作条件不太好,每天得工作八个小时(⑩ ),周末还要经常加班 3

(k ),工资也(l )高。后来我换(m )工作,进(n )另一家公司,

在那儿已经当(o )一年销售 4 部经理(p )。

乙 见 到 上 成 完 懂 死 光 Ø

( 1 ) 我爱( )了一个不该爱的人,怎么办?

( 2 ) 这篇历史故事已经翻译( )了英文和法文。

( 3 ) 父母给的三千块钱都花(① )了,怎么向父母说(② )呢?

( 4 ) 上(① )大学的时候,你可以学(② )很多有用的知识。

( 5 ) 娜斯佳和安娜刚刚考(① )试回(② )宿舍,她们想(③ )晚上

出去好好玩(④ )玩(⑤ )。因为这几天准备(⑥ )考试,每天晚上都学

习(⑦ )十二点多。她们决定(⑧ )叫几个同学一起去唱(⑨ )卡拉 OK,

晚上七点在学校门口集合 5。

( 6 ) 这个学校的老师怎么样?看(① )了吗?——看(② )了几位。有的很

年轻,有的比较老一点儿,个个都热爱(③ )学生、热爱(④ )自己的工作。

1 火锅 huǒɡuō китайский самовар


2 进出口公司 jìnchūkǒu ɡōnɡsī экспортно-импортная компания
3 加班 jiābān работать сверхурочно
4 销售 xiāoshòu продавать
5 集合 jíhé собирать (ся), сосредоточивать(ся)

70
第二十课
我看过京剧 20
( 7 ) 昨天吃快餐 1 看(① )了那家饭馆儿的厨房,又脏又乱 2,以后饿(② )也

不吃(③ )快餐了。

( 8 ) 他在电话里说(① )得很不清楚,他重复 3 了三遍,我还是没听(② )。

( 9 ) 时间不早了,关(① )电视睡(② )吧。

(10) 我从小就喜欢(① )写字画画儿。每天写(② )作业后,我都要练习一

会儿书法。就这样,我喜欢(③ )了书法。我爱(④ )书法,我一定要好好学习

(⑤ ),苦练(⑥ )基本功 4,将来 5 当个书法家。

丙 次 遍 回 趟

( 1 ) 这首歌我在电视上听过几(① ),可是从来没听完一(② )。

( 2 ) 下课以后要再读两( )课文,一定要流利。

( 3 ) 我去过两(① )圣彼得堡。第一(② )是去年夏天去的,第二(③ )

是今年秋天去的。

( 4 ) 这是怎么( )事?你快说清楚。

( 5 ) 这(① )我请客,下(② )你请客,行吗?

( 6 ) 迪马有一张 介 绍 西 双 版纳 的 光 盘, 我看 过 一( ① ), 那儿 的 景 色 真 的很

美。——那张光盘我也看过几(② ),这(③ )去西双版纳,我打算按照光盘上

的路线 6 走一(④ )。

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄(可以查词典) Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) 昨天下午迪马来看我的时候,我正在看电视剧,那部电视剧以前只听说过。

( 2 ) 来中国以前我一个中国人也不认识,来了以后认识了很多朋友,这真让我开心。

1 快餐 kuàicān ресторан быстрого питания


2 乱 luàn беспорядочный
3 重复 chóngfù повторять
4 基本功 jīběngōng базовая техника, базовые навыки
5 将来 jiānglái будущее, в будущем
6 路线 lùxiàn путь, маршрут

71
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 3 ) 中国有五十多个少数民族,每个民族都有自己的历史,各民族的服饰和习惯也不

一样。

( 4 ) 大家都知道,中国人以前见面时并不说:
“您好!”而是说:
“您吃过了吗?”对

方回答说:
“吃过了。”还有文雅一点儿的说法:
“您用饭了吗?”对方回答说:
“用过了。”

( 5 ) 我的同屋下个月要到云南去旅游,我没有空儿去不了,就让他帮我买一点儿云南

少数民族的服饰,打算回国的时候送给朋友做礼物。

( 6 ) 中国的少数民族语言非常丰富,这在世界上是少见的。目前中国的语言正在使用

的就有八十多种。中国有五十五个少数民族。回族和满族一般使用汉语,其他少数民族都

有自己的民族语言,有的民族还有两种以上。

( 7 ) 朋友这个词意思很广,朋友的种类也有很多。在不同的环境认识的朋友也有不

同。读书时有校友,工作时有工友,当兵时有战友。还有一些特定的群体,我们大多也叫

他们朋友,如酒友、牌友、钓友等。

( 8 ) 国画是汉族的传统绘画艺术,是用毛笔蘸水、墨、彩在绢或纸上作画。工具和材

料有毛笔、墨、国画颜料、宣纸、绢等,题材可以分为人物、山水、花鸟等,技法可以分

为具象和写意。中国画在内容上,体现了人对自然、社会、政治、哲学、宗教、道德、文

艺等方面的认识。

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) В прошлом месяце я по-китайски написал письмо(сч.сл 封 fēnɡ) родителям. Мама

учила китайский язык, она сможет понять мое письмо.

( 2 ) Я собираюсь после возвращения на родину сначала поработать некоторое

время(一段时间 yí duàn shíjiān) в компании, а затем открою собственную компанию.

( 3 ) Я никогда не был в таком красивом месте, потом, если будет возможность, я тоже

собираюсь туда съездить (посмотреть).

( 4 ) На территории России (境内 jìnɡnèi) проживает более 120 национальностей, среди

них (其中 qízhōng)самая большая по числу населения – это русские. Культура еды и пития

(饮食 yǐnshí), одежда, привычки и обычаи каждой национальности различны.

( 5 ) В прошлом году я ездил путешествовать в Сишуанбаньна, увидел там много

72
第二十课
我看过京剧 20
прекрасных пейзажей, после возвращения решил изучать китайский язык, потом, если

будет возможность, собираюсь поехать в Китай учиться.

( 6 ) Сейчас (目前 mùqián) большинство молодых людей с детства слушают

популярные песни, они не привыкли слушать русские народные(民间 mínjiān) песни.

Однако в последнее время количество молодых людей, которые хотят узнать традиционную

народную культуру увеличилось, увеличилось и количество людей, которым нравится

народная музыка, многие дети тоже стали учиться петь русские народные песни.

( 7 ) Раньше мне никто не говорил, что в Китае есть столько много национальностей,

мне также никто не говорил, что у них есть так много традиционных драм.

( 8 ) Я очень интересуюсь Пекинской оперой, но знаю (о ней) мало. – Я кое-что (一

些 yìxiē)знаю, могу тебе рассказать, ты хочешь послушать? – Конечно, хочу! – В Китае

Пекинская опера имеет более чем 200-летнюю историю. Она хотя и является одним из

видов местного театра (地方戏 dìfāngxì) Пекина, но распространена (популярна) по всему

Китаю (全国 quánguó).

( 9 ) Я считаю, что те вещи, которые есть только в Китае, можно считать национальным

достоянием, например (比如 bǐrú), каллиграфия, китайская живопись, ушу, тайцзицюань,

цигун (气功 qìgōng), Пекинская опера и т.д. Китайское ушу, его также называют китайское

кунфу, уже имеет двухтысячелетнюю историю, в последнее время оно стало очень

популярно во всем мире (全世界 quán shìjiè). Сейчас фанаты кунфу из многих стран мира

(世界各国 shìjiè gèguó)часто ездят в Китай повышать свой уровень кунфу. Я слышал, что

в монастыре Шаолинь (少林寺 Shàolínsì) есть известная школа ушу, в следующем году я

собираюсь поехать туда изучать «длинный кулак».

(10) Время бежит быстро, я приехал в Харбин уже год назад. Когда я только что

приехал в Китай, то не очень был привычен к здешней жизни, все стороны повседневной

жизни (衣食住行 yī shí zhù xíng) были мне непривычны. Кроме того, я владел лишь

самым примитивным (простым) китайским языком, у меня не было друзей, жизнь была

неинтересна. Но сейчас я уже могу сказать немало по-китайски, познакомился (交 jiāo) со

многими друзьями, поэтому в Харбине живу (过 guò) счастливо.

73
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на

аудиозаписи
① A. zǔzhǐ B. zǔzhí C. zúzhǐ D. zǔzhī

A. ɡéjú B. ɡējù C. ɡèjú D. ɡéjǔ

下周五晚上,我们学校( )全体留学生去国家大剧院听( )。

② A. chuántǒng B. chuàntōng C. chuāntōng D. chuántóng

A. ɡēnbù B. ɡēnbèn C. ɡēnběn D. ɡēnbān

大部分年轻人对( )戏剧( )不感兴趣,他们更喜欢流行音乐。

③ A. jùzhǒnɡ B. jùzhònɡ C. jūzhōnɡ D. jǔzhònɡ

A. yǐngxiāng B. yìngxiàng C. yǐngxiǎng D. yǐngxiàng

京剧是中国五大戏曲( )之一,又是中国( )最大的戏曲剧种。

④ A. liúcuàn B. liǔchuān C. liúchuán D. liúchuān

A. zhòngyào B. zhōngyào C. zhòngyāo D. zhōngyāo

中国的京剧已经有二百多年的历史了。它( )全国,影响巨大,是传播中国传

统文化的( )方式。

⑤ A. jūmǔ B. júmù C. jǔmù D. jùmù

A. chángyán B. chàngyán C. chángyàn D. chángyǎn

京剧的传统( )有一千个左右,( )的有近四百个。

( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами

поставьте тоны

①中文系的学生除了要学习 zhuanye zhishi 以外,还必须了解 Zhonghua Minzu 的历

史和传统文化。

74
第二十课
我看过京剧 20
②我有很多介绍各地 fengtu minqing 的光盘,如果你 gan xingqu,改天到我那看看。

③中国一共有五十六个民族,每个民族的服装和风俗习惯都 bu jin xiangtong。

④早猜到你会 xuanze 国画专业学习,因为你对别的专业不感兴趣。

⑤我从来没看见过这么美的国画,山、湖、lüshu、honghua 都 xuxu ru sheng 的。

( 3 ) 判断下列句子与你听到的是否一致 Определите, совпадают ли предложения

на аудиозаписи с приведенными ниже

① Wǒ méi nònɡ mínɡbɑi nín de yìsi。( )

② Hěnduō rén cónɡxiǎo tīnɡ liúxínɡ gēqǔ,bù xíɡuàn tīnɡ jīnɡjù。( )

③ wǒ xǐhuɑn kàn xìjù,bùxǐhuɑn kàn bēijù。( )

④ Tīnɡ lǎoshī shuō,jīnɡjù shì Zhōnɡɡuó de ɡuócuì zhǐyī。( )

⑤ Wǒ qùle Kūnmínɡ,Dàlǐ,Xīshuānɡbǎnnà děnɡděnɡ,wǔliù ɡè dìfɑnɡ ne。( )

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听 下 面 的 句 子, 听 后 判 断 正 误 Прослушайте и определите, верны или нет

нижеследующие утверждения
①因为京剧好听,所以一些人喜欢看京剧。( )

②那个地方我去过一次,所以我知道那里很美。( )

③没有人羡慕安东。( )

④现在很多老年人开始喜欢京剧了。( )

⑤京剧的历史已经有二百多年了。( )

( 2 ) 听下列句子,听后选择正确答案 Прослушайте предложения, выберите правильный

ответ
①昨天学校组织我们去哪儿了?

A. 剧院 B. 电影院 C. 国家大剧院 D. 学院

②天雨的同学对什么感兴趣?

A. 京剧 B. 流行音乐 C. 歌剧 D. 话剧

75
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

③云南有多少个少数民族?

A. 5 个 B. 50 个 C. 10 多个 D.50 多个

④在网吧什么人很多?

A. 青年 B. 少年 C. 青少年 D. 老年人

⑤他最希望去哪儿旅游?

A. 昆明 B. 大理 C. 西双版纳 D. 昆明、大理和西双版纳

( 3 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный

ответ

①女的看过京剧吗?

A. 没看过 B. 看过一次 C. 看过很多次 D. 不知道

②女的看明白了吗?

A. 都没看明白 B. 都看明白了 C. 没都看明白 D. 一点也没看明白

③女的来中国以前看过京剧吗?

A. 看过一次 B. 不知道 C. 看过 D. 没看过

④为什么女的说“别说了”?

A. 她觉得这些东西不好吃 B. 她没有时间

C. 她觉得没意思 D. 她太想吃这些小吃了

⑤女的去过美丽的云南吗?

A. 去过 B. 没去过 C. 不知道 D. 从来没去过

①他们一起去看了什么?

A. 不知道 B. 电影 C. 京剧 D. 歌剧

②男的看完以后有什么感觉?

A. 没意思 B. 看明白了,但是没意思

76
第二十课
我看过京剧 20
C. 有意思,但是没看明白 D. 不知道

③女的觉得京剧怎么样?

A. 喜欢 B. 非常喜欢 C. 不习惯看京剧 D. 习惯了

④女的学校多长时间组织看一次京剧?

A. 一个星期 B. 一个月 C. 一个学期 D. 两个学期

( 4 ) 听完第二遍后,分角色重复对话 B Прослушайте еще раз диалог В, разыграйте

его по ролям

( 5 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

学 国 画

我非常喜欢( )
,我( )过很多( )
。只要我的手一拿到( )

( ) 有 想 在( )
( ) 的( )
。 来 中 国( )
, 我 从( )

和( )上看到一种非常美的( )
,( )到这种( )又叫( )
,我对

( )产生 1 了非常大的( )
。所以,学习( )
( )了我的一个中国梦。

( ),我的汉语( )( )得很快,老师上课( )的( )

我( ) 都 能( ), 跟 中 国 人( ) 也 都 没 问 题, 我 就( )了

( )班。( )完那个班后,我心里( )了。

昨天我( )上( )班,一进门,我就( )教室的墙上( )

了很多( ),那些( )( )了,我( )想( )就画出那么

( )的( )来。我的( )老师姓年。( )上课了,我( )

年老师会教我们( )或者青山绿水( )。可是,年老师( )教我们怎

么 拿( )
, 怎 么 用( ) 画 出( )
、( ) 和( )
。 我 心 里 想:

“老师为什么教得这么( )呢?”年老师( )我们说:


“我现在教的( )

要( ) 学, 能 拿 好( ), 画 好( )、( ) 和( )不是件

( )的事。”听了年老师的( )
,我们( )( )地画起来。画着

1 产生 chǎnshēng возникать, появляться

77
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

画着,( )过去了,我们( )自己( )想得太( )了,画好国

画不( )。大家都觉得太难了,( ),也不知道我们( )学( )

的( )跑哪儿去了?这时,老师为了( )我们练习( )、( )的

( )
,教我们画( )
,在一个大点的后面再画条小( )就变成了( )

我们的( )又都回来了。看到自己画的一个一个( ),心里( )了。

我还会( )上课,
( )学习画国画。
( )我的画也能挂在( )教室的

墙上,更( )大家在( )、( )上也能看到我( )的( )。

78
参考答案

参 考 答 案

第十六课
一、学生用书参考答案 Упражнения из учебника

2. 语句练习 Грамматические и лексические упражнения

2.2 读后请将下列词语译成俄文 Прочтите и переведите нижеследующие слова и


словосочетания

( 1 ) 动脑 шевелить мозгами ( 2 ) 考号 экзаменационный номер


( 3 ) 考题 экзаменационный вопрос ( 4 ) 工钱 плата за работу, зарплата
( 5 ) 工资 зарплата ( 6 ) 自费 за свой счет
( 7 ) 自来水 водопроводная вода ( 8 ) 公费 за гос. счет
( 9 ) 起飞 взлетать (10) 多种多样 разнообразный
(11) 请假 отпрашиваться
(12) 请假条 записка (преподавателю) с просьбой отпроситься
(13) 活字典“живой словарь”(человек, знающий много слов)
(14) 各国语言 язык каждой страны, разнообразные языки
(15) 笔试 письменный экзамен

( 1 ) 费时费力 потратить время и силы; требующий сил и времени


( 2 ) 日常生活 повседневная жизнь ( 3 ) 吃个半饱 не наесться
( 4 ) 查阅资料 искать и читать материалы ( 5 ) 不死不活 ни жив, ни мертв
( 6 ) 玩儿得很开心 хорошо отдохнуть

( 1 ) 活到老,学到老。век живи, век учись.


( 2 ) 饭后百步走,能活九十九。если после еды будешь ходить (проходить по сто шагов),
тогда проживешь долго (доживешь до 99 лет).
( 3 ) 有借有还,再借不难。если, взяв в долг, отдаешь, то тогда легко будет взять в долг снова.

79
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 4 ) 早吃好,午吃饱,晚吃少。утром ешь хорошо, днем – досыта, а вечером – мало.


( 5 ) 活学活用 творчески учись, творчески применяй
( 6 ) 各有千秋 у каждого свои сильные стороны

2.3 请将下列俄文词语译成汉语 Переведите нижеследующие слова и словосочетания


на китайский язык

( 1 ) 楼号 ( 2 ) 写错 ( 3 ) 手机费
( 4 ) 电话费 ( 5 ) 多远 ( 6 ) 年末
( 7 ) 水电费 ( 8 ) 自费生 ( 9 ) 口试

2.6 用“是……的”结构将下列词语组成句子 Составьте предложения с конструкцией


是……的 и со словами приведенными ниже

( 1 ) 这个单子是谁给你开的? ( 2 ) 这种茶叶是买给谁的?
( 3 ) 这个书柜是从哪儿买的? ( 4 ) 你是什么时候交的学费?
( 5 ) 这个单子是谁开给你的? ( 6 ) 张老师是坐飞机从南京回来的。
( 7 ) 你的朋友是做什么工作的? ( 8 ) 这台电脑是我爸爸送给你的。
( 9 ) 这件衣服是张小姐做的。
(10) 今天的早饭是我自己做的,不是妈妈做的。

2.8 用“是……的”将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


конструкцию 是……的

( 1 ) 这部小说是 1985 年写的。 ( 2 ) 我是坐火车来的。


( 3 ) 这台电脑你是在哪儿买的? ( 4 ) 我是从圣彼得堡来的,不是从莫斯科来的。
( 5 ) 你是给谁打的电话? ( 6 ) 你是几点吃的早饭?
( 7 ) 我是来俄罗斯旅游的,不是来工作的。 ( 8 ) 你昨天几点睡的觉?
( 9 ) 我的朋友 ( 是 ) 一个月以前来的北京。 (10) 你上个月跟谁一起去的北京。
(11) 你是上星期坐火车去的圣彼得堡?—— 不是,我是开车去的。
(12) 这些香蕉不是我买的,是我室友买的。

2.10 用情态补语将下列词语组成句子 Используя конструкцию с дополнительным


элементом оценки, составьте предложения со словами приведенными ниже

( 1 ) 白老师唱中国民歌唱得真好听。 ( 2 ) 这次你数学考得怎么样?
( 3 ) 这部历史小说写得真有意思。 ( 4 ) 期末考试我的同学都准备得很认真。
( 5 ) 张经理平时开车开得太快。 ( 6 ) 今年假期我们全家过得很开心。
( 7 ) 我们系财务处平时办手续办得都很快。 ( 8 ) 我昨天在朋友家吃得很饱。

80
参考答案

( 9 ) 我们学校的老师都教得好。 (10) 你妹妹长得真漂亮。

2.11 给左边的动词找出合适的情态补语,并造句 Подберите для глаголов и глагольных


словосочетаний, приведенных слева, подходящий дополнительный элемент оценки и
составьте с ними предложение, отметьте случаи, где возможны несколько вариантов

( 1 ) 长得漂亮 ( 2 ) 做韩国菜做得好吃
( 3 ) 玩得高兴 / 玩得开心 ( 4 ) 生活得开心
( 5 ) 睡觉睡得香 ( 6 ) 开车开得慢 / 开车开得快
( 7 ) 学汉语学得很快 / 汉语学得很认真 / 汉语学得马马虎虎
( 8 ) 赚钱赚得多
( 9 ) 过暑假过得快 / 暑假过得很开心 / 暑假过得马马虎虎
(10) 吃得饱 / 吃得好 / 吃得多 / 吃得快 / 吃得慢
(11) 考试考得好 / 考试考得马马虎虎
(12) 听得清楚

2.12 用情态补语将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


конструкцию с дополнительным элементом оценки

( 1 ) 他每天起得很早。 ( 2 ) 周末他睡得很晚。
( 3 ) 她汉语说得很流利。 ( 4 ) 安娜学得很认真。
( 5 ) 我中国朋友读古典小说读得很多。 ( 6 ) 我们汉语老师长得很高。
( 7 ) 我认识的一位二年级的中国留学生唱中国民歌唱得很好听。
( 8 ) 期中考试我考得不太好。

2.14 用时量补语将下列词语组成句子 Используя конструкцию с дополнительным


элементом длительности, составьте предложения со словами приведенными ниже

( 1 ) 这个周末我睡觉睡了十个小时。
( 2 ) 我妹妹学开车已经学了三个月了。
( 3 ) 这学期花了两个月的时间找资料。
( 4 ) 每天晚上我从学校回来以后玩儿一个半小时的电脑。
( 5 ) 我们学校冬天放寒假放一个月。
( 6 ) 昨天在网上忙了整整一天。
( 7 ) 我大学同学每天都上网聊天聊很长时间。
( 8 ) 今天上午买火车票排队排了整整三个小时。
( 9 ) 我和黄老师在老舍茶馆喝了两个小时茶。
(10) 今天我在学校附近的中国银行换了一个小时的钱。

81
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

(11) 上学期陈大明学上海话学了三个星期。
(12) 我室友周末洗衣服洗了两个多小时。

2.15 用时量补语将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


конструкцию с дополнительным элементом длительности

( 1 ) 我学了三年的德语了。 ( 2 ) 我和我好朋友已经一年没见面了。
( 3 ) 我在中国生活了三年了。 ( 4 ) 昨天他写了两个小时的汉字。
( 5 ) 我每天要睡八个小时的觉。 ( 6 ) 我等你等了半个小时了!
( 7 ) 昨天的晚会上安娜跳了一个晚上的舞。 ( 8 ) 昨天小王跑了整整一天。
( 9 ) 去年暑假我去欧洲旅游了一个月。 (10) 前年我在北京住了半年。
(11) 寒假我在一家海南的旅行社打了两个星期的工。
(12) 您坐了几个小时的飞机?—— 坐了八个小时的飞机。

2.16 用所给的词语填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами и


словосочетаниями

A
( 1 ) 赚钱 机会 耽误 ( 2 ) 耽误 ( 3 ) 报到 手续 ( 4 ) 机会 ( 5 ) 生活
( 6 ) 既……又…… ( 7 ) 读 ( 8 ) 虽然 开心 ( 9 ) 既……又…… (10) 时差
(11) 晚 耽误 (12) 既……又……
B
( 1 ) 收费 ( 2 ) 学号 学号 查 稍 ( 3 ) 报名 好好 ( 4 ) 稍 ( 5 ) 辛苦 ( 6 ) 感觉

2.17 选择本课合适的新词语填空 Заполните пропуски новыми словами этого урока

( 1 ) 费用 (2) 过 (3) 饱 ( 4 ) 耽误 ( 5 ) 机会 ( 6 ) 对了 (7) 查 (8) 赚


( 9 ) 辛苦 (10) 交 (11) 报到 报到 (12) 关心 (13) 机会 (14) 耽误

2.18 给词语选择合适的位置 Поставьте слово в скобках в правильное место в предложении

(1)C (2)D (3)B (4)C (5)B (6)C (7)D (8)C (9)C (10) A (11) D
(12) C (13) A (14) D

2.19 用所给的词语完成句子或对话 Используя слова в скобках, закончите нижеследующие


предложения или диалоги

( 1 ) 请稍等一下 你有时间吗
( 2 ) 因为她妹妹是我的同学,所以我认识她

82
参考答案

( 3 ) 我们老师留作业留得非常多
( 4 ) 你们在那个饭馆吃饭吃得怎么样 非常好
( 5 ) 上午你们俩逛街逛了多长时间 买什么了 没买什么,东西都很贵
( 6 ) 周末你们去哪儿玩了 我们在长城玩了一天 你是跟谁一起爬的长城
( 7 ) 你是什么时候报到的 我刚报到 你是从哪儿来的 我是从莫斯科来的
( 8 ) 你是在哪儿学的汉语 我是在北京大学学的汉语 你学了多长时间了 我学了半年了
( 9 ) 北京烤鸭嘛 上次你是在哪儿吃的北京烤鸭 是在和平门的全聚德吃的
(10) 我整天都在准备明天的考试 准备得怎么样 还可以

2.20 按照合理的顺序排列下面的句子 Расположите нижеследующие предложения в


правильной последовательности

( 1 ) DBAC ( 2 ) ADCB ( 3 ) BDAC

2.21 判断正误,并把错误的改正过来 Найдите неправильные предложения и исправьте


их

( 1 ) ×: 你跑得快不快?
( 2 ) ×: 我的韩国朋友说汉语说得很流利,我很羡慕他。
( 3 ) ×: 你学汉语学了多长时间? / 你学了多长时间汉语了?
( 4 ) ×: 我等了你半个小时。
( 5 ) ×: 我写作文写了三个小时。
( 6 ) ×: 昨天我看了一部好电影,今天想再去看一次。
( 7 ) ×: 昨天我跟小李跳了一个晚上的舞。
( 8 ) ×: 她一会儿要见李老师。
( 9 ) ×: 他是从南京回来的,你知道吗?—— 是吗?他什么时候回来的?
(10) ×: 你是哪年生的?—— 1987 年生的,我已经二十八岁了。
(11) ×: 咱们几年没见面了 ? —— 咱们三年没见面了,你过怎么样?
(12) ×: 我每天起床起得很早,但是因为平时作业很多,所以晚上睡觉睡得很晚。
(13) ×: 我的室友每天早上起床起得很早。
(14) √

3. 阅读理解 Упражнения для чтения

3.1 假期打工可以一举两得

①有很多学生是为考硕士、考博士做准备,有的是为写毕业论文而查阅资料。
②他没回家,他的家在内蒙古的一个小城,寒假留在学校,可以利用学校的图书馆,静下

83
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

心来多读些书。
③有很多大学生利用假期打工,他们认为打工既可以锻炼自己生活的能力,又能更好地了
解社会,也有不少大学生利用假期学开车或考各种各样的证书,比如会计证、律师证等等。

3.2 春天怎么过更好

( 1 ) ①√ ②× ③√ ④√ ⑤×
( 2 ) ①去外边散步、慢跑。
②因为春天身体需要更多的水。
③春天时身体里的火比较盛。

4. 交际练习 Коммуникативные упражнения

4.3 在所给的句子中选择合适的填在括号内,完成这段对话 Из предложений в рамке


выберите подходящие, заполните ими пропуски, определите, какие из предложений в
рамке лишние.

d e a c b

4.5 看图说话 Составьте рассказ по картинке

( 1 ) 马老师讲课讲了两个小时,他讲得很好,学生们听得很认真。/ 他讲得也很有意思,
学生们听了,笑得很开心。
( 2 ) 米沙和吴天雨去饭店吃饭了,他们是在东北菜馆吃的。/ 服务员服务得很热情,菜做
得也很好吃,他们吃得很高兴。
( 3 ) 米沙昨天晚上是十点睡的觉,今天早上是五点半起床的。/ 他睡得比较早,起得也挺
早。/ 起床后他锻炼了半个小时。

二、练习册参考答案 Упражнения из рабочей тетради

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1)手续 / 手机 (2)所有 / 所以 (3)回头 / 回来 (4)电脑 / 电视 / 电话


(5)工作 / 工人 / 打工 (6)学号 / 号码 (7)当然 / 然后 (8)所以 / 以后

84
参考答案

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

(1) 室 (2) 机 (3) 期 (4) 费 (5) 处

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

(1)D (2)A (3)E (4)C (5)B (6)F

1.5 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 星巴克 (kè) 咖啡 Старбакс ( 2 ) 可口可乐 Кока-Кола


( 3 ) 百事可乐 Пепси-Кола ( 4 ) 现代 Хендай

1.7 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 工作 / 上班 (2) 冷/寒 ( 3 ) 交钱 / 付费
( 4 ) 打的 / 坐出租车 ( 5 ) 假期 / 休息日

1.8 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

(1) 饱/饿 ( 2 ) 放假 / 上学 ( 3 ) 完 / 开始 ( 4 ) 赚钱 / 花钱 ( 5 ) 付费 / 免费

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

前鼻音:( 1 ) 心 ( 2 ) 新 ( 4 ) 真 ( 7 ) 玩 ( 8 ) 完 (10) 晚 (11) 羡 (13) 赚 (16) 单


后鼻音:( 3 ) 英 ( 5 ) 想 ( 6 ) 整 ( 9 ) 往 (12) 香 (14) 讲 (15) 经

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы со всеми сочетающимися


с ними дополнениями

赚:赚钱 赚学费 找:找机会 找朋友 找资料


查:查资料 查词典 查生词 交:交学费 交钱 交朋友 交作业
开:开车 开单子 打:打工 打车 打电话

85
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

办:办手续 办签证 办生日晚会 接:接朋友 接电话

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下请说明意思上有什么


区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 可有可无 (2) 是 (3) 否 (4) 否 否 (5) 否 否 (6) 否 否


(7) 否 (8) 否 是 (9) 否 (10) 否 (11) 是 (12) 是

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 对学生很关心 ( 2 ) 到财务处交学费
( 3 ) 用手机给 ( 往 ) 王老师家打电话 ( 4 ) 跟新来的同学一起去办学生证
( 5 ) 在北京生活了十多年 ( 6 ) 给大三的学生讲世界历史
( 7 ) 给父母写一封信 ( 8 ) 跟校友见面
( 9 ) 在电脑里查学号 (10) 在俄罗斯人文大学学了半年汉语
(11) 跟李老师学了两年的武术 (12) 给小王开一个单子

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами


( 1 ) ①得,②的 ( 2 ) ①得,②的 ( 3 ) ①得,②的 (4) 的
(5) 的 ( 6 ) ①得,②得 ( 7 ) ①得,②得 ( 8 ) ①的,②的
(9) 的 (10) ①的,②得


( 1 ) ①是,②的 ( 2 ) ① Ø,②了,③ Ø,④了 ( 3 ) ①是,②的
( 4 ) ① Ø,②了 ( 5 ) ①是,②的 ( 6 ) ①是,②的


( 1 ) ①得,②得,③是,④的,⑤是,⑥的
( 2 ) ① Ø,②了,③ Ø,④了,⑤是,⑥的,⑦是,⑧的
( 3 ) ① Ø,②得,③ Ø,④得,⑤ Ø,⑥了,⑦ Ø,⑧了,⑨ Ø,⑩ Ø,k 得,lØ,m 得
( 4 ) ① Ø,②了,③了,④是,⑤的,⑥是,⑦的
( 5 ) ①是,②的,③是,④的,⑤ Ø,⑥了,⑦了,⑧是,⑨的,⑩了,k 了,lØ,
m 得,nØ,o 得,p 得

86
参考答案


(1) 没 (2) 没 (3) 不 (4) 没 (5) 不 ( 6 ) ①不,②不


(1) 想 ( 2 ) 可以 ( 3 ) ①想,②能 ( 4 ) 会 ( 5 ) 能 ( 6 ) 想 ( 7 ) 可以 ( 8 ) 要
( 9 ) ①会,②会 (10) 要 (11) 能 (12) 想

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄 Переведите с китайского на русский

( 1 ) Я с тобой одного мнения, я тоже считаю, что Шанхай – это современный город.
( 2 ) Отнял у вас так много времени, мне очень неловко.
( 3 ) Мы не виделись уже несколько лет, а ты совсем не изменился.
( 4 ) В нашей компании обязательно требуется знание английского языка, но новая
секретарша по-английски говорит плохо, как тогда она попала в нашу компанию? Может, у нее
в нашей компании есть связи?
( 5 ) Деньги на жизнь он каждый месяц зарабатывает подработками, а не берет у родителей.
( 6 ) Компьютер принес в нашу жизнь много удобств (сделал нашу жизнь удобной), но в то
же время создал немало проблем нашему здоровью.
( 7 ) Я с января прошлого года начал здесь учиться, к настоящему моменту уже прошло
полтора года.
( 8 ) На летних каникулах все хотят поехать путешествовать на поезде, поэтому в это время
билеты на поезд трудно купить, а как тебе удалось купить билет? – Мне помог мой старый друг.
( 9 ) Я проверил в компьютере, в этом семестре тебе нужно оплатить обучение и
проживание, всего 10 тыс. юаней.
(10) Это деньги, заработанные моим отцом с большим трудом (букв. «потом и кровью»),
достались они ему очень нелегко.
(11) В прошлые выходные мы ходили в горы, устали так, что не могли пешком вернуться
домой, пришлось взять такси.
(12) Мой папа часто говорит, что не следует завидовать жизни других, так как и мы живем
неплохо.
(13) Сейчас в Китае некоторые молодые девушки-менеджеры, очень любящие свою работу,
не хотят рожать детей, они считают, что рождение ребенка может на несколько лет оторвать их

87
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

от работы.
(14) Извините, аппарат абонента выключен. Пожалуйста, перезвоните позже.

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) 这个假期我没有休息,上了一个假期的课,还打了两个星期的工。—— 钱赚得多

吗?—— 赚得不多,所以下个月还要找机会打工。
( 2 ) 好久不见了,我非常想念你。你最近过得怎么样?—— 过得挺不错,只是学习很辛

苦。—— 老师讲课讲得怎么样?—— 讲得很有意思,对学生也很关心,但是作业太多,回家

没有时间看电视,也没有机会跟朋友在电话里聊天。
( 3 ) 你是来拿学生证的吗? —— 不是,我是来报到的。—— 你是哪个专业的?学号是多

少?—— 我是国际关系专业二年级七班的,但是我没有带学生证。—— 没关系,请你稍等,

我在电脑里查一下。找到了(查到了),你的学号是……。请再稍等。好了,都办好了。
( 4 ) 去年秋天我的一个好朋友去莫斯科和圣彼得堡旅游了十天。在莫斯科他们待了四天,

在圣彼得堡待了六天,参观了很多名胜古迹。那次旅游(俄罗斯之行)非常有意思,可是他

说,莫斯科和圣彼得堡秋天天气有点儿冷,常常下雨。所以夏天去俄罗斯最好。
( 5 ) 你已经报到了吗?—— 还没有,怎么了?—— 你快点儿去吧,今天是报到的最后一

天。 —— 还要交哪些费用? —— 今天得交学费和住宿费。你是什么时候入学的? —— 去年

九月入学的,在这个学校已经学了两个学期了。 —— 上学期末回国以前住宿费交了吗?——

没有交。—— 那你应该先交上学期没有交的住宿费。—— 知道了,谢谢。我走了,明天上课

的时候再见。
( 6 ) 听说上海挺好玩儿的,真的吗?—— 真的。今年寒假我跟父母去上海旅游了一个星

期(去了一个星期上海)
。—— 还去了别的地方吗?—— 当然去了,还去了杭州和苏州。这两

个城市离上海不远,从上海到苏州要坐一到两个小时的车,到杭州要坐四到四个半小时的火

车。—— 真羡慕你们!夏天考试以后我也想去上海、苏州和杭州。
( 7 ) 我在莫斯科国立大学已经学了两年汉语了。现在读大二。我们学习汉语、英语、俄

罗斯文学、中国文学史、古汉语、中国现代文学等。我学得很认真。这个学期末我们有期末

考试。
( 8 ) 王老师,您好!好久不见了。—— 你好,安德烈,好久不见,你工作几年了? ——

已经工作了两年了。—— 你是什么时候到的北京?—— 前天刚到的。—— 是坐火车来的还是

坐飞机来的? —— 坐飞机来的。 —— 是一个人来的吗?—— 不是,是跟我们公司的人一起

来的。—— 你们是来旅游的吗?—— 他们是来旅游的,我是他们的翻译(我来当翻译)。

88
参考答案

( 9 ) 我常来这家饭馆儿吃饭。这家饭馆儿离我家不远,这儿菜做得很可口,上菜上得也很

快。—— 你什么时候最后一次在这里吃的饭?—— 三天以前,这家饭馆儿的烤鸭做得特别好吃。

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на


аудиозаписи
① A. 火车 B. 货车 C. 花车 D. 滑车 ② A. 李永 B. 利用 C. 里用 D. 离用
③ A. 交 B. 挑 C. 叼 D. 敲 ④ A. 生体 B. 身体 C. 审题 D. 省题
⑤ A. 各地 B. 哥弟 C. 办完 D. 半碗
答案:① A, B ②B ③B ④C ⑤ A, C
( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами поставьте тоны
① zhǔnbèi(准备),qīzhōnɡ(期中)
② bàoyè dàshà(报业大厦),fánɡjiān(房间)
③ jīnɡchánɡ(经常),liáotiān(聊天),jìnbù(进步),chénɡjì(成绩)
④ chá zīliào(查资料),tǎolùn(讨论),lùnwén(论文),chōnɡshí(充实)
⑤ Hùliánwǎnɡ(互联网),xiānɡdānɡ fēnɡfù(相当丰富),xiànzài(现在),jīběn(基本)
( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое слово
падает ударение
①我是昨天回来的。 ②他是谁的老师?
3 3 3

③我不是坐火车回来的,我是坐飞机回来的。 ④你是哪个专业的?学号是多少?
3 3 3 3 3

⑤财务处是在三楼吗?
3

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте и определите, верны или нет


нижеследующие утверждения
①米沙已经从国外回来了吗?—— 回来了。—— 是什么时候回来的? ——是前天回来的。
—— 他还打算出国吗?—— 听说他下个月下旬又要出去。
②安东是坐火车回来的吗? —— 不是,因为打了一个假期的工,赚了点儿钱,所以安东
坐飞机回来的。
③假期你干了些什么?整个假期在外边打工吗?—— 没有啊,假期没有时间打工,全部
时间用在了学习上,这次假期我自学了一个月法语,还跟王老师学了两个星期的书法。

89
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

④三亚是安德里很想去的地方,今年寒假一定要去那儿玩玩儿,除了三亚以外,安德里还
打算去杭州和苏州。
⑤李明觉得打工虽然很辛苦,但是吃得饱,睡得好;既可以赚钱,又可以锻炼身体,感觉
相当不错。
答案:① × ②√ ③× ④× ⑤√
( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный ответ

А
女:暑假过得怎么样?
男:还好,假期我自学了一个月俄语,然后去莫斯科旅游了半个月。
女:真羡慕你!莫斯科是我很想去的地方。听说那儿非常好玩儿。你玩得怎么样?
男:玩得非常好,游览了不少地方。
女:是吗?
男:有时间,我给你好好儿介绍一下莫斯科。
女:那太好了!
答案:① B ②B ③A ④C ⑤C

В
学生:老师,您好!我来报到。
老师:你是哪个专业的?学号是多少?
学生:汉语专业。学号是 08093715。
老师:请稍等,我在电脑里查一下。你是米沙? 2008 年 9 月入学的?
学生:对,我在这儿学了两年了。老师,这个学期我要交什么费用?
老师:我看看,你要交学费和住宿费。我给你开一张单子,然后你去五楼财务处交费。
学生:好的,谢谢老师!
老师:不客气。
答案:① A ②C ③C ④B
( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

А
寒假结束了,吴天雨和米沙都回到了学校。米沙在去报到的路上看见了天雨,他们俩聊了
一会儿。米沙告诉天雨自己打了一个假期的工。虽然打工很辛苦,但是吃得饱睡得好,赚了钱
又锻炼了身体,感觉不错。天雨告诉米沙,假期他先是自学了一个月的英语,然后去上海旅游
了半个月。因为天雨去了米沙很想去的地方,而米沙打工的感觉,天雨也很想找机会体会一
下,所以他们听后都很羡慕对方。

90
参考答案

一个学年有两个学期:第一学期在下半年,从九月到第二年一月,共有二十周;第二学期
在上半年,从二月到七月,共有十八周。冬天放寒假,夏天放暑假。

第十七课
一、学生用书参考答案 Упражнения из учебника

2. 语句练习 Грамматические и лексические упражнения

2.2 读后请将下列词语译成俄文 Прочтите и переведите нижеследующие слова и


словосочетания

( 1 ) 大衣 пальто ( 2 ) 西服 костюм
( 3 ) 处处 везде ( 4 ) 日记 дневник
( 5 ) 地球 земной шар ( 6 ) 地图 карта
( 7 ) 高铁 высокоскоростная ж/д ( 8 ) 行人 прохожий
( 9 ) 进步 прогресс (10) 西方 запад
(11) 通票 единый билет (во все помещения, например, музея)
(12) 门票 входной билет (13) 电子票 электронный билет
(14) 月票 билет на месяц (15) 商业 торговля
(16) 算学 арифметика (17) 铁路 железная дорога
(18) 带路 указывать дорогу, вести (19) 售票员 билетер
(20) 围巾 шарф (21) 顺路 по дороге, по пути
(22) 通电话 созвониться, позвонить

( 1 ) 东游西逛 везде ездить ( 2 ) 过年过节 праздновать Новый год


( 3 ) 交通方便 удобный транспорт ( 4 ) 吃饭穿衣 есть и одеваться
( 5 ) 大吃一惊 сильно испугаться ( 6 ) 衣食住行 основные потребности
( 7 ) 一路顺风 счастливого пути (букв. попутного ветра)

91
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 1 ) 自助者天助 кто себе помогает, тому помогает и Небо


( 2 ) 一个好汉三个帮 любому нужна помощь друзей
( 3 ) 计划没有变化快 планы часто не поспевают за изменениями реальности (все меняется
быстрее, чем мы думаем)
( 4 ) 世上没有免费的午餐 бесплатно ничего не бывает
( 5 ) 大开方便之门 предоставить все возможности
( 6 ) 自找麻烦 самому искать себе неприятности

2.3 请将下列俄文词语译成汉语 Переведите нижеследующие слова и словосочетания


на китайский язык

( 1 ) скорый поезд 快车 ( 2 ) дата рождения 出生日期


( 3 ) север 北方 ( 4 ) северянин 北方人
( 5 ) южанин 南方人 ( 6 ) западный человек 西方人
( 7 ) восточный человек 东方人 ( 8 ) востоковедение 东方学
( 9 ) бизнесмен, коммерсант 商人 (10) банковская карта 银行卡
(11) номер карты 卡号 (12) административное здание 办公楼
(13) проводник (в поезде) 列车员 (14) невозможно, невероятно 不可能

2.7 判断下列句中是否能用括号中的结构 По образцу ответьте на вопросы, используя


конструкцию

(1)√ ( 2 )× ( 3 )× (4)√ (5)√ (6)√ ( 7 )× (8)√ ( 9 )× ( 10 )×


( 11 ) √

2.8 用“要 / 快要 / 快 / 就要……了”将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на


китайский, используя конструкцию 要 / 快要 / 快 / 就要 / 该……了

( 1 ) 春节快到了。 ( 2 ) 列娜快要过生日了。
( 3 ) 我父母下个星期就要来北京了。 ( 4 ) 快要放假了,你打算假期去哪儿旅游?
( 5 ) 这个商店过半个小时就要关门了。 ( 6 ) 这个学期快结束了。
( 7 ) 要上课了,咱们快去教室吧。 ( 8 ) 快要考试了,你该复习了。
( 9 ) 要下雨了,咱们快回家吧。 (10) 明年我就要毕业了。
(11) 我学习汉语快三年了。 (12) 快五点了,该下班了。
(13) 火车快要开了。

92
参考答案

2.10 用“让”将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя глагол 让

( 1 ) 电影院里不让照相。 ( 2 ) 张老师让我们明天带词典来上课。
( 3 ) 赵老师不让我们送他礼物。 ( 4 ) 他让我告诉他我什么时候有时间。
( 5 ) 列娜让大家去她的房间坐坐。 ( 6 ) 张经理让我回答几个问题。

2.13 用“了 2”将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


модальную частицу 了 ( 了 2)

( 1 ) 已经三点了,我们该走了。
( 2 ) 我以前经常打的去上班。现在我不工作了,也不打的了。
( 3 ) 现在我不开车了。
( 4 ) 期末了,该开始准备考试了。
( 5 ) 我以前不喜欢写汉字,现在喜欢了。
( 6 ) 我没有车了,所以我不开车去上班了。

2.14 连词语组成一个句子 Составьте предложения из приведенных ниже слов

(1)我还是喜欢坐地铁。
(2)今天太晚了,外面也下雨呢,你还是明天再走吧。
(3)这就是我跟你说的我的同学王明。
(4)我家不远,就在学校附近的银行后边。
(5)我在这儿住二十年了,这里所有的人我都认识。
(6)我昨天起床太晚了,我到学校的时候老师已经上课了。
(7)昨天老师留的作业太多了,我睡觉的时候都 12 点了。
(8)我毕业以后不想留在北京,北京交通太拥挤,我要回哈尔滨。

2.15 用所给的词语填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами и


словосочетаниями

(1) 快 ( 2 ) 打折 ( 3 ) 生日 (4) 乘 ( 5 ) 麻烦,方便 ( 6 ) 陪,趟 ( 7 ) 拥挤


( 8 ) 整整 ( 9 ) 售票处,麻烦 (10) 准备 (11) 顺便 (12) 陪,过年

( 1 ) 方向 ( 2 ) 地道 ( 3 ) 变化 ( 4 ) 堵车 ( 5 ) 乘坐,交通卡 ( 6 ) 打的
( 7 ) 出生 ( 8 ) 宽,宽 ( 9 ) 变化 (10) 然后 (11) 到处 (12) 让 (13) 可能

93
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

(14) 乘坐,换乘 (15) 自己,让 (16) 算了 (17) 让 (18) 自己 (19) 让

2.16 选择本课合适的新词语填空 Заполните пропуски новыми словами этого урока

( 1 ) 出生 生日 ( 2 ) 吃惊 ( 3 ) 地道 ( 4 ) 准备 ( 5 ) 变化 ( 6 ) 到处

(7) 陪 步行 ( 8 ) 打折 (9) 趟 (10) 拥挤 (11) 麻烦 (12) 方便

2.17 从 A、B、C、D 四个选项中选择合适的词语给句子填空 Из четверых вариантов A、


B、C、D выберите подходящий, заполните пробелы

(1)C B (2)D (3)D (4)C (5)A (6)C (7)B (8)A (9)A (10) B

(11) D (12) A (13) B (14) C

2.18 就画线部分提问 Поставьте вопрос к подчеркнутым частям предложений

( 1 ) 从这里去东单坐什么车(怎么走)最方便?

( 2 ) 莫斯科地铁白天多长时间来一趟车?

( 3 ) 老师叫丽娜到哪儿去听写?

( 4 ) 从这里去人民体育馆要乘坐地铁几号线?

( 5 ) 老师让我们怎么听他的课?

( 6 ) 你的女朋友让你陪她做什么?

( 7 ) 为了准备课外作业,老师让你们做什么?

( 8 ) 妈妈让你帮她做什么?

( 9 ) 你觉得咱们得乘坐去往哪个方向的车?

(10) 爸爸让你跟谁去跑步?

2.19 给词语选择合适的位置 Поставьте слово в скобках в правильное место в


предложении

(1)D (2)C (3)C (4)C (5)C (6)C (7)B (8)C

(9)B (10) C (11) C (12) C (13) B (14) D

2.20 用所给的词语完成句子或对话 Используя слова в скобках, закончите


нижеследующие предложения или диалоги

( 1 ) 已经快六点了,我看 该做晚饭了 。
( 2 ) 你的作业里有几个地方错了,你看,这个句子就不对 。
( 3 ) 对不起,我没懂你的意思,请你 再说一遍 。

94
参考答案

( 4 ) 有很多,北京就很好玩儿 。

( 5 ) 甲:不好意思,今天太忙了,没给你准备生日礼物 。

( 6 ) 乙:可是,我还没吃晚饭呢 。

( 7 ) 乙:我看算了吧,还是买那个便宜的吧 。

( 8 ) 快期末了,应该准备考试了(或:应该复习了)。

( 9 ) 飞机 就要起飞了 ,您应该快点儿登机。

(10) 今天我不能跟你去逛街了,姐姐让我陪她去医院 。

2.21 按照合理的顺序排列下面的句子 Расположите нижеследующие предложения в


правильной последовательности

( 1 ) CBAD ( 2 ) ADCB ( 3 ) BDCA (4)BDCA (5)HACFEDGB (6)CDBA

2.22 判断正误,并把错误的改正过来 Найдите неправильные предложения и


исправьте в них ошибки

(1) √ ( 2 ) ×: 下个星期我们就要考试了。

( 3 ) ×: 我姐姐后天就要去北京了。 (4) √

( 5 ) ×: 王府井到了,我们该下车了。 ( 6 ) ×: 我们明天就考试。

(7) √ ( 8 ) ×: 上个星期我去了北京一趟。

( 9 ) ×: 快五点了,我们该下班了。 (10) ×: 我在中国学了两年汉语。

(11) ×: 我等了你三个小时了。 (12) ×: 今天我看了两个多小时(的)书。

(13) ×: 我每天都要坐一趟公交车。 (14) ×: 他跑得很快吗?

3. 阅读理解 Упражнения для чтения

3.1 你怎么知道鱼的感觉

(1) ①× ②× ③√ ④× ⑤× ( 2 ) (略)

3.2 谈爱好

(1) ①× ②× ③× ④× ⑤√
( 2 ) ①安东喜欢跑步、健身等,对中国武术也很感兴趣。
②安东打算从下学期开始跟中国老师学习长拳,我打算从下个月开始跟中国老师学习书法。
③这几位好朋友有一个共同的爱好,就是玩儿。

95
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

4. 交际练习 Коммуникативные упражнения

4.3 在所给的句子中选择合适的填在空白处,完成这段对话 Заполните пропуски, используя


предложения, приведенные в рамке;определите, какие из предложений в рамке лишние.

A d g e b a B g b e c a

二、练习册参考答案 Упражнения из рабочей тетради

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

(1)商店 / 书店 / 店员 (2)堵车 / 车站 (3)打的 / 打折 (4)自学 / 自己


(5)方向 / 向前 / 向后 / 向左 (6)明天 / 今天 / 前天 / 后天 (7)学生 / 生日 / 出生 / 生活
(8)地方 / 方向 / 方便 / 南方

1.2 填空,组成词语 Вставьте пропущенные иероглифы, чтобы получились многосложные


слова или словосочетания

( 1 ) 春节 ( 2 ) 衣服 ( 3 ) 服装店 ( 4 ) 自己 ( 5 ) 准备
( 6 ) 打折 ( 7 ) 地道 ( 8 ) 步行 ( 9 ) 乘坐 (10) 告诉
(11) 麻烦 (12) 方向 (13) 变化 (14) 售票处 (15) 拥挤
(16) 周围 (17) 公交车 (18) 吃惊 (19) 楼房 (20) 中国通
(21) 上车 (22) 四合院

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

(1) 店 (2) 房 (3) 车 (4) 票 (5) 打 (6) 开 (7) 交

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

(1)G (2)I (3)H (4)B (5) F (6)E (7) C (8)A (9) D

96
参考答案

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 售票处(卖票的地方) ( 2 ) 服装店(卖服装的商店)
( 3 ) 春节(中国的新年) ( 4 ) 告诉(对别人说)

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 三星 Самсунг ( 2 ) 假日酒店 Holiday Inn


( 3 ) 英特尔 (ěr) 公司 Интел ( 4 ) 宝马 BMW

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 乘车 / 坐车 (2) 售/卖 (3) 街/路 ( 4 ) 步 行 / 走路


( 5 ) 受惊 / 吃惊 ( 6 ) 地道 / 真正的 ( 7 ) 小时 / 钟头 ( 8 ) 星期 / 礼拜
( 9 ) 换车 / 倒车 (10) 超市 / 商场 (11) 打算 / 准备 (12) 不好意思 / 对不起

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 步行 / 坐车 ( 2 ) 方便 / 麻烦 ( 3 ) 上车 / 下车
( 4 ) 已经 / 还没有 ( 5 ) 入口 / 出口 ( 6 ) 人生地不熟 / 了解本地情况
( 7 ) 人少 / 拥挤 ( 8 ) 有空儿 / 很忙 ( 9 ) 自己 / 别人

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

前鼻音:( 2 ) 音 (3) 银 (5) 现 (9) 谈 (10) 钱 (11) 宽


(13) 便 (14) 变 (17) 准
后鼻音:( 1 ) 应 (4) 向 (6) 惊 (7) 刚 (8) 趟 (12) 能
(15) 装 (16) 乘 (18) 帮

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.2 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 给老人让座 ( 2 ) 给家人打电话

97
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 3 ) 给孩子们准备晚饭 ( 4 ) 给朋友办一张交通卡
( 5 ) 从公交车站步行到学校 ( 6 ) 给自己买几件新衣服
( 7 ) 往右拐 ( 8 ) 在东单站下车
( 9 ) 往王府井方向走 (10) 对身体很好

3.3 下面的名词性短语中是否需要插入“的” ,可有可无的情况下意思上有什么区别


Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях, когда
возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

( 1 ) 否,否 (2) 否 (3) 否 (4) 是 (5) 是 (6) 是 (7) 是 (8) 是


( 9 ) 否,是 (10) 是 (11) 是

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами


(1)快 / 要 / 就要 (2)就要 (3)快 / 要 / 就要 (4)就要 (5)就要 (6)快
(7)就要 (8)就要 (9)快 (10)快 / 要 / 就要 (11)就要


( 1 ) ① Ø,②得,③ Ø ( 2 ) ①是,②的
( 3 ) ① Ø,②得 ( 4 ) ① Ø,②了,③ Ø
( 5 ) ① Ø,② Ø,③ Ø,④ Ø,⑤了 ( 6 ) ①了,② Ø,③ Ø,④ Ø
( 7 ) ① Ø,② Ø,③了,④ Ø,⑤了 ( 8 ) ① Ø,②了,③ Ø,④ Ø,⑤了
( 9 ) ① Ø,②了,③ Ø,④ Ø (10) ① Ø,②了,③ Ø,④ Ø,⑤ Ø,⑥了
(11) ① Ø,② Ø,③ Ø,④了,⑤ Ø,⑥ Ø,⑦ Ø,⑧了
(12) ① Ø,②了,③得
(13) ① Ø,②了,③了,④ Ø,⑤了,⑥ Ø,⑦ Ø,⑧ Ø,⑨ Ø,⑩了
(14) ①是,②的,③是,④的


(1) 刚 ( 2 ) 还是 (3) 就 (4) 就 (5) 刚
(6) 让 ( 7 ) 还是 (8) 让 (9) 就 (10) 让
(11) 有 (12) 刚 (13) 让 (14) ①刚 ,②就 (15) 让
(16) 有


( 1 ) 应该 (2) 要 ( 3 ) ①想,②想 ( 4 ) 应该 ( 5 ) ①要,②能

98
参考答案

( 6 ) 应该 ( 7 ) ①会,②可以 ( 8 ) ①应该,②想,③想,④应该 (9) 要


(10) 应该 (11) 要 (12) 要 (13) 应该 (14) 可以

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄 Переведите с китайского на русский

( 1 ) От нашего университета нужно сесть на 104-й маршрут до остановки «музей», потом


сядьте на 11-й автобус и прямо доедете до железнодорожного вокзала.
( 2 ) Утром, когда все едут на работу, на дорогах пробки, поэтому я приехал в компанию
только к половине девятого, опоздал на 30 минут.
( 3 ) Завтра у меня занятия, не будет времени сопровождать тебя. Возможно, у Ли На будет
время, обратись к ней.
( 4 ) На зимние каникулы я все же хочу поехать в Таиланд, там погода теплая, пейзажи
прекрасные, а товары дешевые.
( 5 ) Вчера я ездил встречать Анну. Через полчаса, после того как я приехал в аэропорт,
я увидел не Анну, а ее звонок из Пекина у себя на телефоне. Она сообщила, что в Пекине
сильный дождь и самолет еще не взлетел.
( 6 ) Если от ворот университета пройти на запад метров 500, там есть светофор, у
светофора нужно перейти улицу, после этого продолжать движение на восток около 300
метров, и там ты увидишь перекресток. На перекрестке поверни на север и сразу увидишь
главный офис Банка Китая.
( 7 ) Андрей прожил более 10 лет в Пекине, он говорит по-китайски все больше как китаец,
и Пекин знает все лучше и лучше. Он говорит, что вырос вместе с Пекином, что является
свидетелем того, как Пекин развивался и менялся.
( 8 ) Дорогие пассажиры, уважать старших и любить младших – это традиционная
добродетель китайского народа. В транспорте, пожалуйста, уступайте места пожилым, детям,
больным, инвалидам и беременным женщинам. Большое спасибо за понимание.
( 9 ) Для сохранения хорошей обстановки и условий в транспорте, во время поездки
запрещается есть и распивать напитки, курить и сорить (раскидывать мусор) Большое спасибо
за понимание.
(10) В настоящее время в Китае существует большое количество типов поездов, самые
распространенные виды поездов следующие: тип К – скорый поезд, тип Т – специальный
скорый поезд с кондиционером (экспрессы), типы L и Y – это поезда, временно используемые
как пассажирские, тип Z – это прямой скорый поезд с кондиционером, тип D – это скоростной

99
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

экспресс, тип G – это высокоскоростной экспресс. Обычные пассажирские поезда без литер
сейчас уже редко встречаются.

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) 现在已经三点了,要下课了。下课以后,安德烈打算先去一趟财务处交下学期的学
费,然后要去学校附近的商场买东西。他下星期就要回国了,所以他要给家里人和几个好朋友
买点儿礼物。
( 2 ) 谢尔盖 1985 年出生,2007 年大学毕业。毕业以后,在莫斯科的一家银行当职员。
2012 年谢尔盖开始学习汉语,2014 年跟他的爱人第一次来中国旅游。
( 3 ) 劳驾,请问,去莫斯科大学主楼怎么坐车?我第一次来莫斯科,人生地不熟。——你打
算坐地铁还是坐公交?——坐地铁。——坐地铁的话,您得从这儿步行到白俄罗斯地铁站,乘坐
地铁环线,到文化公园换乘地铁 1 号线,在大学站下车。从地铁出来就能看见莫斯科大学主楼。
( 4 ) 我每天上课都步行,这样既可以锻炼锻炼身体,又可以省钱。—— 我同意,但是我
家离学校有点儿远,从我家到学校步行得一个小时左右,所以我平时骑自行车去学校。
( 5 ) 劳驾,请问,天坛离这儿远吗?—— 从这儿骑自行车去,大概要一个小时,坐地铁
去,二十分钟就能到。—— 地铁坐几站?在哪个站下车?—— 地铁坐六站,在天坛东门站下
车。—— 从地铁站出来以后呢?—— 出来以后就能看见天坛了。—— 谢谢!—— 不用谢。
( 6 ) 你们都来得真早呀!伊万,你是什么时候到的?—— 大概二十分钟以前到的。 ——
谁是第一个到的?—— 安德烈是第一个到的。—— 是啊,我和安东一起来的。—— 你们是打
的来的?—— 不,我们是坐公交车来的,你呢,列娜?—— 我是乘地铁来的,只用了十分钟。
( 7 ) 前边就是售票处,你等我一下,我去买票。—— 我自己来买吧,顺便练习一下我的
口语。—— 好的,不过下一次最好办一张交通卡,这样就不用每次排队买票了。
( 8 ) 我得在哪站下车?—— 在复兴门站下车。—— 复兴门站快要到了,我们准备下车吧。
你问问前边的人,他们下不下车。—— 别着急,复兴门站是换乘车站,下车的人很多,差不
多一半的乘客都在复兴门站下车。
( 9 ) 你知道去火车站怎么坐车吗?—— 我自己不认识路,但是小张告诉我,在学校西门
对面要坐 316 路公交车,在邮局站下车,再换乘地铁四号线,坐五站,在人民广场下车。——
从地铁站到火车站怎么走?—— 我也不太清楚 / 我也不知道,你问问小张吧。
(10) 请问,到文化公园还有几站?—— 文化公园?你坐错车了,这路公交车不去文化公
园。—— 是吗?那怎么办呢?—— 没关系,你下一站下车,到马路对面坐 47 路公交车就可以
了。—— 谢谢。—— 不客气。
(11) 王大明已经在莫斯科生活了十多年了,已经成了地道的莫斯科人。他在莫斯科开了
一家自己的外贸公司。十多年前他刚来到莫斯科的时候,莫斯科没有三环,立交桥也很少。现
在莫斯科有很多立交桥了,路变宽了,交通也方便了。

100
参考答案

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на


аудиозаписи
① A. 那儿 B. 哪儿 C. 那儿 D. 拿儿
② A. 那时 B. 拿事 C. 哪时 D. 那是
③ A. 仲裁 B. 中餐 C. 中蚕 D. 种餐
④ A. 刚 B. 杠 C. 让人 D. 浪人
⑤ A. 徐瑶 B. 西药 C. 需要 D. 想要
A. 派队 B. 排队 C. 败退 D. 班队
A. 上万 B. 商网 C. 伤亡 D. 上网
A. 笔调 B. 比笑 C. 比较 D. 比俏
答案:① B ②A ③B ④ A,C ⑤C,B,D,C
( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами
поставьте тоны
① xūyào( 需要 ),sēnlín ( 森林 ),nánmén(南门)
② gēnběn(根本),chéngqiáng(城墙),jīhū(几乎),jiànzhù(建筑)
③ kāiwǎnɡ( 开往 ),cǎofáng(草房),jìnzhàn(进站),hòuchē(候车),kàojìn(靠近 ),
hézuò(合作)
④ lùkǒu(路口),tiělù(铁路)
⑤ yùnxíng(运行),tíqián(提前),yòucè(右侧)
⑥ huānyíng(欢迎),wǔhàoxiàn(五号线),běncì(本次),tiāntōngyuàn(天通苑)
⑦ yùnxíng(运行),tíqián(提前),huànchéng(换乘),huànchéng(换乘),kuàiguǐ(快轨)
⑧ gèwèi(各位),xiān xià hòu shàng(先下后上),yǒuxù(有序),hézuò(合作)
( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое слово
падает ударение
①请问开往苹果园方向的地铁多长时间来一趟?
3 3 3

②老师,这个周末您能跟我们大家一起去那条步行街吗?
3 3 3

③你的变化太大了,让老同学们很吃惊。
3 3

④复兴门桥、广安门桥、右安门桥都在北京二环以内,听说二环一共有三十二座桥。
3 3 3 3 3 3 3

⑤那里变化太大了,黄老师说她小的时候那里什么都没有。
3 3 3

⑥他找了五分钟还没找到地铁出口呢!
3

101
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

5.2 语句练习 Лексические и грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的对话,听后判断正误 Прослушайте диалоги и определите, соответствуют


ли они по смыслу следующим утверждениям
①你在做什么?——我在网上买火车票。——买到了吗?——还没呢!十一放长假,很多
人坐火车去外地旅行,所以现在票很不好买。我都等了两个小时了,还没买到呢!
②你喜欢坐公交车还是地铁?——我不喜欢坐公交车,太慢了!我觉得乘地铁又快又方
便,我还是喜欢坐地铁。
③我想买几件春天穿的衣服,你觉得去哪儿买好?——你去邮局旁边的那家服装店吧,那
儿的衣服又漂亮又便宜,听说最近还在打折,最便宜的三折呢。
④你打算怎么去?坐火车还是做飞机?——坐飞机太贵了,这次时间不紧张,我就不坐飞
机了!我打算坐火车去,不仅票价便宜而且还能欣赏路两旁美丽的风景!
⑤美华在吗?——我就是,哪位?——我是小方。——哦,是你啊!有事儿吗?——周末
有时间吗?我想请你和东东来我家玩儿。——我刚考完试,这个周末没问题!——那东东呢?
他有时间吗?——我好几天没看见他了,不知道他有空儿没空儿?
答案:①√ ②× ③× ④× ⑤×
( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный
ответ

列娜:李丽,我想去商店买几件春天穿的衣服,你觉得哪儿的商店比较好?
李丽:我觉得王府井还可以,听说那儿很多商店都在打折。
列娜:是吗?太好了!那我就去那儿吧。
李丽:你打算什么时候去?
列娜:这个周末。一起去怎么样?
李丽:我有个朋友要过生日了,她让我帮她准备一下。不好意思,不能陪你一起去了。
列娜:哦,那我自己去吧。
李丽:你打算坐地铁还是做公交车?
列娜:坐公交车经常堵车,还是坐地铁吧。你觉得呢?
李丽:是的,坐公交车太麻烦,得换三次车,而且还经常堵车。我看也还是坐地铁吧。
列娜:乘地铁的人多吗?
李丽:非常多,大家都觉得乘地铁又快又方便,所以很多人都不喜欢坐公交车,喜欢坐地
铁。对了,天雨可能有时间,你可以找他和你一起去!
列娜:对呀 ! 回头我给他打电话。
答案:① B ②A ③B ④C ⑤C ⑥B ⑦B

102
参考答案

列娜:请问,去王府井的票,多少钱一张?
售票员:三元一张。
列娜:买两张,给您钱。
售票员:两张六元。收您五十元找您四十四元,您的票请拿好。
列娜:请问,地铁多长时间来一趟?
售票员:两三分钟,下趟车很快就来了。
列娜:谢谢,再见!
售票员:不客气,再见!
答案:① C ②A ③D ④D
( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

(1)

近些年,哈尔滨的公共交通变化很大。以前,坐公交车都是要买票后才能上车,非常麻
烦。现在有了交通卡,只要有卡就能上车,特别方便。还有,以前车太少,等很长时间才能来
一辆车。现在的公交车没有以前那么难等了,几分钟就能来一趟。因为哈尔滨的路变宽了,立
交桥也越来越多,现在的路比以前好走多了。还有,公交线越来越多了。2013 年哈尔滨有了
地铁。虽然哈尔滨的公共交通有了很大的变化,可是早晚上下班的时间,路上还常常会堵车。
这是因为路上的车越来越多,特别是私家车越来越多。2002 年哈尔滨有私家车 4.5 万辆,到了
2011 年哈尔滨私家车的数量是 70 万辆。从数量的变化上就能看出来,私家车发展得太快了。
只要少开私家车,多乘坐公交车、地铁,哈尔滨的交通就会越来越好。

(2)

安德烈:谢尔盖,听说你要去南京的一家公司参加面试,什么时候去?
谢尔盖:我打算坐后天的火车去。
安德烈:怎么不坐飞机?飞机又方便又省时间。
谢尔盖:坐飞机太贵了,至少要花两千多块钱,我手里没那么多钱。
安德烈:现在买机票一般都可以打折,最便宜的可以打到四折,所以现在机票的价格跟软
卧的价格差不多,我看你还是坐飞机吧。
谢尔盖:坐火车的话,夜里可以在火车上睡觉,这样既不耽误白天的时间,又不用预订酒店。
安德烈:如果你那么喜欢坐火车,那我也没有办法,如果你想坐火车的话就坐火车吧。

(3)

① 车快要到站了,请你们注意安全。

103
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

② 前方运行方向是雍和宫车站,在雍和宫下车的乘客,请您准备下车。
③ 各位乘客,开往哈南站方向的列车即将进站,请注意安全,在安全线内排队候车,切
勿靠近安全门。谢谢合作。
④ 欢迎乘坐哈尔滨地铁 1 号线,本次列车开往终点站哈南站。
⑤ 下一站理工大学站,要下车的乘客请提前做好准备。
⑥ 理工大学站到了,请在列车的左侧车门下车。

第十八课
一、学生用书参考答案 Упражнения из учебника

2.2 读后请将下列词语译成俄文 Прочтите и переведите нижеследующие слова и


словосочетания

( 1 ) 心疼 сильно любить, обожать ( 2 ) 嗓音 голос


( 3 ) 内衣 нижнее белье ( 4 ) 儿科 педиатрия
( 5 ) 药物 лекарства ( 6 ) 病房 палата
( 7 ) 毛病 недостаток, дефект ( 8 ) 药效 эффект от лекарства
( 9 ) 良好 хороший (10) 良药 хорошее лекарство
(11) 发热 температурить (12) 发火 загореться; рассердиться
(13) 气温 температура (воздуха) (14) 养狗 держать собаку
(15) 养病 поправляться (после болезни) (16) 病句 неправильное предложение
(17) 热狗 хот дог (18) 跳高 прыгать в высоту; прыжки в высоту
(19) 歌手 певец, певица (20) 住院 лечь в больницу, лежать в больнице
(21) 出院 выписываться из больницы

( 1 ) 头疼脑热 легкая простуда ( 2 ) 感冒发烧 простуда и температура


( 3 ) 浑身不舒服 общее недомогание ( 4 ) 问题严重 серьезная проблема
( 5 ) 放心不下 не мочь усапоуоиться
( 6 ) 消炎退烧 воспаление прошло и температура понизилась
( 7 ) 打针吃药 делать инъекции и принимать лекарства
( 8 ) 唱歌跳舞 петь и плясать ( 9 ) 看热闹 глазеть по сторонам

104
参考答案

(10) 挂号信 заказное письмо (11) 挂号处 регистратура


(12) 英语热 мода на английский язык
(13) 年老多病 с годами растет и количество болезней
(14) 久病成医 долго болеешь, сам становишься доктором

( 1 ) 三分治七分养。(при болезнях) 30 процентов – это лечение, 70 процентов — восстановление


( 2 ) 笑到最后,笑得最好。хорошо смеется тот, кто смеется последним
( 3 ) 外行看热闹,内行看门道。профан глазеет по сторонам, а знаток ищет возможности
(которые дает ситуация)
( 4 ) 笑一笑,十年少。смех омолаживает

2.3 请将下列俄文词语译成汉语 Переведите нижеследующие слова и словосочетания


на китайский язык

( 1 ) 肺病 ( 2 ) 病床 ( 3 ) 病假 ( 4 ) 重病
( 5 ) 发高烧 ( 6 ) 牙科 ( 7 ) 牙医 / 牙科医生 ( 8 ) 看医生
( 9 ) 传统医学 (10) 热水 (11) 热天 (12) 汉语热
(13) 眼科医生 (14) 耳科医生 (15) 跳远 (16) 热爱

2.6 用程度补语将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


дополнительные элементы степени

( 1 ) 他的儿子聪明得很。
( 2 ) 北京夏天热得不得了。
( 3 ) 我们的体育老师跑得快极了。
( 4 ) 昨天我头疼得厉害,今天已经好些了。
( 5 ) 妈妈看了爸爸的信,知道爸爸的病好了,高兴得不得了。
( 6 ) 今天我一天没吃东西,真的饿死了。
( 7 ) 昨天整天准备考试,累得慌。
( 8 ) 这儿的东西都便宜极了,你为什么买得那么少?
( 9 ) 这个人坏透了。
(10) 他想你想得不得了,你今天给他打电话吧。
(11) 中国东北的冬天冷得厉害。

105
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

2.10 用合适的动词加“着”填空 Заполните пробелы подходящим глаголом с суффиксом 着

( 1 ) 现在外面下着雨,等一会儿再走吧。
( 2 ) 我朋友的房间里墙上挂着北京地铁和上海地铁的线路图。
( 3 ) 我平时骑着自行车去上课。
( 4 ) 我喜欢听着音乐看书。
( 5 ) 今天你怎么穿着那么漂亮的衣服来学校上课呢?—— 今天是我的生日。
( 6 ) 他手里拿着什么?—— 他手里拿着一本汉英词典。
( 7 ) 你看,咱们旁边坐着一个漂亮的女孩儿。
( 8 ) 你找的药片和药水都在那张桌子上放着呢。
( 9 ) 牌子上写着“请勿入内”四个字。
(10) 这是列娜和安娜的房间,门和窗户都开着,桌子上的电脑也开着。书架上放着几本
汉语书和词典,列娜在床上躺着看书,安娜在椅子上坐着给父母写信。
(11) 我爸爸喜欢看着电视吃饭。
(12) 有日子没见了,忙什么呢?—— 快考试了,忙着复习呢!

2.11 照范例用“着”结构回答问题 Ответьте на вопросы ниже, используя суффикс 着

( 1 ) 爸爸的手机开着呢。
( 2 ) 孩子们在公园里唱着、跳着、笑着,玩得可高兴了。
( 3 ) 我们班的中国地图在教室后面的墙上挂着呢。
( 4 ) 你的那条绿色裙子在洗衣机里洗着呢。
( 5 ) 李丽的那本汉语词典在桌子上放着呢。
( 6 ) 他今天穿着一件红色的衣服。

2.12 用“着”将下列俄语口译为汉语 Ответьте на вопросы ниже, используя суффикс 着

( 1 ) 桌子上放着什么?—— 桌子上放着一部手机。
( 2 ) 大家穿着漂亮的衣服来参加生日晚会。
( 3 ) 诊室的门开着没有?—— 诊室的门开着呢。
( 4 ) 我认为,躺着看书对眼睛不好。
( 5 ) 他们笑着说话。
( 6 ) 冬宫离这儿不远,咱们走着去吧。
( 7 ) 我喜欢听着音乐做作业。
( 8 ) 照片上站着的是我爸爸,坐着的是我弟弟。
( 9 ) 安德烈手里拿着一本他昨天在王府井书店买的汉俄大词典。
(10) 看病的时候,病人坐着量体温。

106
参考答案

2.15 判断下列句中能否用“在、正在、正……呢、在……呢、正在……呢、……呢”
结构 Нужно ли употребить конструкцию“在、正在、正……呢、在……呢、正
在……呢、……呢”结构 в предложениях ниже

(1) 否 (2) 是 (3) 是 (4) 否 (5) 是 (6) 是 (7) 是 (8) 是 (9) 是


(10) 是 (11) 是

2.16 用“在、正在、正……呢、在……呢、正在……呢、……呢”结构将下列俄语
口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя конструкции 在、正在、
正……呢、在……呢、正在……呢、……呢

( 1 ) 你看,外边正在下雨呢。
( 2 ) 医院里人很多,有的在排队交挂号费,有的在排队挂号,有的在排队打针。
( 3 ) 昨天我去赵老师家的时候,他正在听古典音乐。
( 4 ) 这几天你在忙什么呢?—— 下星期天我爱人带着儿子和女儿来莫斯科旅游,所以我
在找大一点儿的房子。
( 5 ) 星期天公园里热闹极了。有的人在跳舞,有的在唱京剧,有的在打太极拳。
( 6 ) 因为身体不好,这几天他正在家里休息。
( 7 ) 你看,那家药店人那么多,那儿正在卖什么呢 ?——那儿正在卖最新感冒药呢。
( 8 ) 请你们小声点儿说话,他在睡觉呢。—— 我以为他在自己的房间准备考试呢。
( 9 ) 我们商场这种洗衣机正在打折。
(10) 我正在给病人看病呢,不能说话,请您晚一点儿再打。
(11) 你现在能陪我去医院吗?—— 对不起,我正在等张老师,咱们晚一点儿去,行不行?
(12) 快进来吧,我们正在吃饺子呢。

2.18 用“动词 1+ 了 + 宾语……就 + 动词 2+(宾语)”句将下列词语组成句子


Составьте предложения с конструкцией“动词 1+ 了 + 宾语……就 + 动词 2+(宾
语)”используя слова, приведенные ниже

( 1 ) 别着急,量了体温我就给你开药。
( 2 ) 一会儿开了药你就去交钱取药吧。
( 3 ) 学会了汉语我就去中国找工作。
( 4 ) 听说商店都在打折,下了课我们就去商店买衣服好不好?
( 5 ) 到我们这儿很方便,下了火车就坐地铁四号线,在知春里站下车,出了地铁站就到了。
( 6 ) 你先忙吧,我做了点心就请你来吃。
( 7 ) 今天的作业不多,我写完作业就跟朋友去电影院看电影。
( 8 ) 小刘在超市买了牛奶、蔬菜什么的就回家了。

107
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

2.19 用连动句将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


сцепленную конструкцию

( 1 ) 请问,注射室在哪儿?—— 出门往右拐就是。
( 2 ) 我每天骑自行车上学。
( 3 ) 昨天下了课你去哪儿了?—— 下了课我就去锻炼身体了。
( 4 ) 中国人、日本人和韩国人习惯用筷子吃饭。
( 5 ) 今天晚上吃了晚饭我就去看电影。
( 6 ) 你到家就给我来个电话。
( 7 ) 你的病不严重,吃点儿中药就好了。
( 8 ) 他吃了饭就睡觉了。

2.20 用所给的词语填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами и


словосочетаниями

A
( 1 ) 有效 ( 2 ) 浑身 (3) 量 ( 4 ) 天气,热闹
( 5 ) 经常 ( 6 ) 厉害,放心 (7) 教 ( 8 ) 跳,打
(9) 开 (10) 约,极 (11) 热闹 (12) 有效

B
( 1 ) 已经,传统 (2) 笑 ( 3 ) 感冒,发,发烧 ( 4 ) 舒服,休息
( 5 ) 散步 (6) 就 ( 7 ) 过,舒服 ( 8 ) 就,严重,麻烦
( 9 ) 完,唱 (10) 麻烦 (11) 就 (12) 送,麻烦
(13) 暖和 (14) 完,散步

2.21 选择本课合适的新词语填空 Заполните пропуски новыми словами этого урока

(1) 教 极 ( 2 ) 良药 味道 (3) 挂 ( 4 ) 有效 ( 5 ) 放心 ( 6 ) 严重
( 7 ) 一天两天 经常 (8) 跳 (9) 好 (10) 解

2.22 给词语选择合适的位置 Поставьте слово в скобках в правильное место в


предложении

(1)B (2)D (3)D (4)C (5)C (6)A (7)C (8)C (9)D (10) B

2.23 用所给的词语完成句子或对话 Используя слова в скобках, закончите


нижеследующие предложения или диалоги

( 1 ) 生日那天,我收到了很多礼物有的是吃的,有的是玩儿的 。

108
参考答案

( 2 ) 天雨回到家的时候,妈妈 正做晚饭呢 。
( 3 ) 我打了一天工,累死了 !
( 4 ) 米沙和安德烈在办公室正 办着报到手续呢 。
( 5 ) 这是你的孩子吗?真是 可爱极了 !
( 6 ) 乙:不是,他 在这里工作好多年了 。
( 7 ) 乙:明天早上我吃了饭就去找你 。
( 8 ) 甲:教室的门 开着(呢)吗?
( 9 ) 甲:那些学生 正在做什么呢?
(10) 乙:他没看书 。

2.24 将下列词语组成句子 Составьте предложение из слов ниже

( 1 ) 早上公园里很多人在锻炼身体,他们有的跑步,有的跳健美操,有的打太极拳,真
是很热闹。
( 2 ) 每个人都有不同的爱好,有的人喜欢唱歌,有的人喜欢跳舞,有的人喜欢画画儿,
还有的人爱好拍照。
( 3 ) 我不喜欢到国外旅游,每次出国都得倒时差,很不舒服。
( 4 ) 图书馆阅览室有很多学生,有的在看书,有的在查资料,有的在上网,大家都很忙。
( 5 ) 晚上我到家的时候,姐姐已经回来了,正在网上查找学习针灸和按摩的资料呢。
( 6 ) 早上七点以前你们都不要给我打电话,那时候我正在睡觉呢。
( 7 ) 他的病非常严重,不是一天两天能好的,一定要多休息。
( 8 ) 女儿考上了北京大学经济专业,李老师高兴得不得了。

2.25 请加“了、着、正在、呢、就”将下列词语组成句子 Составьте предложение из


слов ниже, добавляя, где необходимо,“了、着、正在、呢、就”

( 1 ) 我很喜欢喝着茶跟朋友聊生活。
( 2 ) 我只喝了一杯葡萄酒,喝了酒以后就觉得很不舒服。
( 3 ) 谢尔盖在自己的房间里听着音乐看杂志。
( 4 ) 家门开着,房子里一定有人。
( 5 ) 我觉得有点儿不舒服,所以我下午上完课就去医院看病。
( 6 ) 学校正门旁边站着一群学生,他们都穿着我们学校的校服。
( 7 ) 你爸爸正在做什么呢 ? —— 我爸爸正在沙发上坐着看电视。
( 8 ) 天气冷了,今天下午下了课,咱们就去商店买暖和一点儿的衣服,好不好?
( 9 ) 厕所门口挂着男厕、女厕两个牌子。
(10) 昨天下了课我就去医院看朋友了。

109
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

2.26 按照合理的顺序排列下面的句子 Расположите нижеследующие предложения в


правильной последовательности

( 1 ) CBAD ( 2 ) ADBC ( 3 ) DACBE ( 4 ) CEADB ( 5 ) DFECBA

2.27 判断正误,并把错误的改正过来 Найдите неправильные предложения и исправьте их

( 1 ) (×)昨天我去超市买了好几(瓶)牛奶。
( 2 ) (×)没见到你好久了(好久没见你了),很想你。
( 3 ) (√)
( 4 ) (×)来中国以前,我听说哈尔滨的冬天冷极(了)。
( 5 ) (×)这几天李丽感冒得很厉害。
( 6 ) (√)
( 7 ) (×)明天考完试就我(我就)回家。
( 8 ) (×)那个游泳馆干净得极(极了),我很喜欢去那儿。
( 9 ) (×)我正在是学生(上学)呢。
(10) (×)他正在是不是(是不是正在)学汉语?
(11) (×)昨天晚上(八点)我正在吃饭呢。
(12) (×)我知道李白是谁。
(13) (×)那个宿舍没有人,门怎么开(着)呢?
(14) (×)今天早上我游泳了两个多小时(游了两个多小时泳),累得不得了。
(15) (×)听说俄罗斯著名的旅游城市索契一年四季如春,舒服极了。

3. 阅读理解 Упражнения для чтения

3.1 一疼

( 1 ) ①√ ②× ③× ④× ⑤√
( 2 ) ①喊了,他没听见。护士喊的是 yāo 零二,他认为自己的号是一百零二。
②因为护士告诉他 yāo 就是一,一就是 yāo。

3.2 孟母三迁

①孟母一共搬了两次家。第一次搬到了市场附近,第二次搬到了学校旁边。
②孟母对孟子的成长问题很关心,她希望自己的孩子有一个良好的成长环境。她觉得她家
住的地方对孩子不好,孩子学不到好东西,所以搬了好几次家。
③孟子在原来的住处经常学别人办丧事;搬到市场附近以后,开始学小商人做的事;搬

110
参考答案

到学校附近以后,他开始学习各种礼仪,学习怎么读书。在不同的环境中,他学的东西也
不一样。

4. 交际练习 Коммуникативные упражнения

4.3 在所给的句子中选择合适的填在空白处,完成这段对话 Из предложений в рамке


выберите подходящие, заполните ими пропуски определите, какие из предложений
в рамке лишние.

d f c a b

二、练习册参考答案 Упражнения из рабочей тетради

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

( 1 ) 散步 / 步行 ( 2 ) 身体 / 体温 ( 3 ) 舒服 / 衣服 ( 4 ) 孩子 / 嗓子
( 5 ) 可以 / 可口 ( 6 ) 回来 / 起来 ( 7 ) 感冒 / 感觉 / 感动 ( 8 ) 挂号 / 号码 / 学号

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

(1) 药 (2) 病 (3) 科 (4) 费 (5) 打 (6) 心

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

(1)G (2)E
(3)F (4)B
(5)C (6)A
(7)H (8)D

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 体温(身体的温度) ( 2 ) 病房(医院里病人住的房间)
( 3 ) 病人(得病的人,生病的人) ( 4 ) 一天两天(很短时间)

111
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 5 ) 整天(全天,从早到晚) ( 6 ) 浑身(全身)

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 麦 (mài) 当劳 (láo) Макдональдс ( 2 ) 新华社 (shè) Агентство Синьхуа


( 3 ) 西门子 Сименс ( 4 ) 俄罗斯石油 Роснефть

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 注射 / 打针 ( 2 ) 大夫 / 医生
( 3 ) 得病 / 生病 / 不舒服 ( 4 ) 吃药 / 服药
( 5 ) 小心 / 注意 ( 6 ) 早上 / 早晨
( 7 ) 经常 / 常常 ( 8 ) 多久 / 多长时间

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 身体好 / 不舒服 ( 2 ) 发烧 / 体温正常


( 3 ) 很久 / 一天两天 ( 4 ) 不便 / 方便
( 5 ) 常见 / 少见 ( 6 ) 火热 / 冰冷
( 7 ) 内科 / 外科

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

前鼻音:( 1 ) 暖 ( 3 ) 练 (4) 片 (5) 晨 (8) 炎 (10) 烦 (11) 针


(15) 完 (16) 严 (18) 散
后鼻音:( 2 ) 良 ( 6 ) 城 (7) 公 (9) 放 (12) 证 (13) 重 (14) 正 (17) 唱

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语搭配 Соедините глаголы со всеми сочетающимися


с ними дополнениями

挂:衣服 / 号 张开:嘴 开:门 / 车 量:身高 / 体温 解开:衣服


打:太极拳 会:汉语 / 太极拳 教:汉语 / 太极拳 / 历史

112
参考答案

3.2 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 给病人开药 ( 2 ) 到那个窗口付挂号费
( 3 ) 在北京语言大学教书 ( 4 ) 给病人看病
( 5 ) 在公园里散步 ( 6 ) 给孩子量体温
( 7 ) 给病人打针 ( 8 ) 对小王不放心
( 9 ) 对身体很好 (10) 跟 / 和王老师跳个舞
(11) 对别人说 (12) 给大学生讲课

3.3 下面的名词性短语中是否需要插入“的”,可有可无的情况下请说明意思上有什么
区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

(1) 是 ( 2 ) 可与否,否 ( 3 ) 否,是 ( 4 ) 否,是 ( 5 ) 可与否


(6) 是 ( 7 ) 可与否 ( 8 ) 可与否 (9) 是 (10) 是
(11) 是 (12) 是 (13) 否,否,否,是

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами


( 1 ) 应该 ( 2 ) ①想,②想,③喜欢 (3) 要 ( 4 ) 可能 ( 5 ) 应该
(6) 要 ( 7 ) ①应该,②应该 ( 8 ) 应该 (9) 想 (10) 要
(11) 可能 (12) 得 (13) 喜欢 (14) 要


( 1 ) ①了,②了,③一下,④ Ø,⑤ Ø,⑥了,⑦就
( 2 ) ① Ø,② Ø,③着,④着,⑤呢
( 3 ) ① Ø,② Ø,③得,④得,⑤ Ø,⑥ Ø,⑦了,⑧ Ø,⑨了,⑩ Ø,kØ
( 4 ) ①着,②了,③就,④ Ø,⑤了,⑥ Ø,⑦ Ø,⑧就,⑨了,⑩了,k 了,l 的,
m 了,n 的,oØ,p 的,q 得,rØ,sØ,t 就
( 5 ) ① Ø,② Ø,③得,④了,⑤ Ø,⑥ Ø,⑦的,⑧ Ø,⑨ Ø,⑩ Ø,k 得
( 6 ) ①了,② Ø,③着,④的,⑤ Ø,⑥ Ø,⑦ Ø
( 7 ) ①了,②着,③的,④了,⑤的,⑥着,⑦的,⑧的,⑨着,⑩的,k 的,l 着,
m 的,n 着,o 的,p 了,q 的
(8) ①的,②就,③的,④的,⑤的,⑥在,⑦的,⑧在,⑨的,⑩在,k 的,l 在,

113
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

m得
( 9 ) ①得,②了,③了,④了,⑤还是

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄 Переведите с китайского на русский

( 1 ) Ты так серьезно заболел, после занятий я провожу тебя в поликлинику показаться


врачу.
( 2 ) Каждый раз, как только я прихожу в больницу, доктор сразу велит мне делать укол, в
этот раз я не хочу (туда) идти.
( 3 ) Весной становится теплее, многие любят (в это время) сходить на прогулку в парк,
позаниматься тайцзицюанем, поделать физические упражнения.
( 4 ) Несколько моих друзей с недавних пор учатся Пекинской опере у одного учителя, я
тоже хочу поучиться с ними.
( 5 ) Когда я утром пришел на занятия, то увидел Ван Нань, в одиночестве читающую
книгу, остальные одноклассники еще не пришли.
( 6 ) Тайцзицюаню не научиться за один-два дня, необходимо каждый день учиться,
каждый день тренироваться, и если так продолжать некоторое время, то постепенно научишься.
( 7 ) Когда я утром пришел на занятия, то увидел Ван Нан, в одиночестве читающую книгу,
остальные одноклассники еще не пришли.
( 8 ) В прошлом месяце я попросил одного тренера по китайскому кунфу научить меня
кунфу, но китайское кунфу очень сложно, я тренировался неделю, но ни одного движения так и
не освоил.
( 9 ) Что с тобой? Плохо себя чувствуешь? – Да, голова болит, температура, и горло сильно
болит. – Да? А в больницу ты ходил? – Ходил, доктор сказал, что у меня простуда, выписал мне
лекарства. – Какие лекарства? – Разные китайские лекарства. – А ты уже их принимал? – Нет
еще, я только что вернулся из больницы. – Сейчас же прими. В последнее время погода плохая,
то дождь, то ветер. Тебе обязательно нужно следить за здоровьем. – Хорошо, спасибо за заботу.
(10) Вчера стояла ужасная жара, кондиционер в офисе работал с утра до вечера. Уже на
следующий день у меня стала болеть голова, начался кашель, а также поднялась температура.
Врач сказал, что я простудился. Он выписал мне лекарства, в том числе антибиотики и
лекарства против гриппа. Врач велел мне каждый день принимать лекарства, а также больше
пить воды. По болезни я пропустил целый день на работе. На следующей неделе, после того,
как я выздоровлю, мне придется искать время поработать свехурочно.

114
参考答案

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) 上个星期我和同学去爬山,下山的时候下了一场雨,这两天我嗓子疼得不得了,可
能感冒了,得去医院看看了 。
( 2 ) 大夫:怎么了?哪儿不舒服?
谢尔盖:昨天开始头疼、嗓子疼,还有点儿咳嗽。
大夫:先量一下儿体温吧。……哦,你发高烧,三十八度七。请张开嘴,我看看您的嗓
子。…… 嗓子发炎。请解开上衣,我听听肺怎么样。…… 肺没问题,你感冒了。
谢尔盖:严重吗?要打针吗?
大夫:不严重,但是要打三次针。
谢尔盖:大夫,我不想打针。只吃药,行不行?
大夫:那我给你开点儿药,要按时吃。平时要多喝点儿水。
( 3 ) 今天去医院看病,医生给我开了好几种药,有感冒药、消炎药,让我一天吃三次。
( 4 ) 我正在打太极拳的时候,听见旁边有人大声叫。跟我一起打太极拳的朋友告诉我,
那边有人在练武术呢。
( 5 ) 外边正在下雨,列娜跟朋友们在她的房间里喝着茶聊天儿呢。列娜问安东:
“明年的
这个时候,你们可能在做什么呢?”安东说:
“这个时候我可能正在准备毕业考试。”
( 6 ) 下课后,孩子们唱着、跳着、笑着,还有一些孩子在操场上跑来跑去,校园里热闹
极了。
( 7 ) 医生,午饭以后我就觉得非常冷,浑身都疼,嗓子也不舒服,是不是发烧了?
( 8 ) 我最近认识了两个中国朋友,一个叫张成,一个叫张明。上星期张成病了,病了已
经差不多一个星期了,现在快好了,下星期就能上班了。张明最近很忙,他后天就要考试了,
现在正在准备。
( 9 ) 萨沙学习非常用功,每天下了课就马上复习、写作业,写完作业又预习第二天的课。
(10) 早晨在公园里散步的时候,我看见一个小女孩儿在跟她妈妈一起跳迪斯科,可爱
极了。

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听 后 选 择 你 在 句 中 听 到 的 词 语( 语 音 语 调 )Прослушайте и определите,
какой из предложенных ниже вариантов употреблен в предложении
① A. 独自 B. 独子 C. 独资 D. 肚子
② A. 一致 B. 一只 C. 一直 D. 已知

115
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

③ A. 对症下药 B. 堆症下药 C. 对整下药 D. 对症下腰


④ A. 奸小 B. 奸笑 C. 减小 D. 见效
⑤ A. 眼症 B. 眼睁 C. 严整 D. 炎症
A. 消炎 B. 笑颜 C. 小眼 D. 小燕
答案:① D ②C ③A ④D ⑤ D, A
( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте и над подчеркнутым словом поставьте
тоны
①hūxīdào ( 呼吸道 ),hūxī nèikē(呼吸内科)
②ménzhěnlóu(门诊楼),diàntī(电梯)
③ yìbān(一般),suíbiàn(随便)
④ jiànshēn(健身)
⑤dǎquán(打拳),tīqiú(踢球),zuòcāo(做操)
( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и определите место логического ударения,
повторите за диктором
①我给你开了两种口服药。 ②我给你开了两种口服药。
3 3

③我给你开了两种口服药。 ④我给你开了两种口服药。
3 3 3

⑤我给你开了两种口服药。
3 3

5.2 语句练习 Лексические и грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте нижеследующие предложения и


определите, истинны они или ложны
①这么早就出去啊?——是啊,天儿暖和了,去公园散散步,锻炼锻炼身体。——我也去
公园,我在那儿打太极拳。——是吗?一起走吧!——好啊!
②孩子们也在锻炼身体,他们唱着、跳着、笑着,又活泼又可爱。
③那个小朋友在跳舞吗?——不,她在和妈妈一起跳健美操呢!——她跳得不太好,但是
非常可爱。——是啊,太可爱啦!
④儿子,大夫怎么给你开的药?——开了五天的药。每天打一针消炎药,口服咳嗽药,一
天三次。——听我的,你不用打针,也不用吃药。——啊?不打针!不吃药!——是啊,多睡
觉、多喝水、多吃水果,一个星期就能好。
⑤我还得练多长时间啊?我都练习两天了,还没学会!——别着急,京剧不是一天两天就
能学会的。
答案:①√ ②× ③× ④× ⑤×

116
参考答案

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги и выберите правильный


ответ

А
老师:安东!安东来了吗?
女同学:没来,老师,安东今天不来了,他让我给他请个假。
老师:他怎么了?
女同学:他有点不舒服。
老师:他哪儿不舒服?
女同学:他发烧,头疼得厉害,嗓子也疼,还有点儿咳嗽。
老师:去看病了吗?
女同学:去了,医生说是感冒。
老师:严重吗?
女同学:医生说不严重,打几针,吃点儿药,在家好好休息几天就能好。
老师:哦,知道了。
答案:① C ②А ③D ④D ⑤A

В
医生:您怎么不舒服?
李文:我感冒了,头疼,嗓子也疼,浑身觉得冷。
医生:几天了?
李文:三天了。
医生:张开嘴,让我看看,啊——嗓子都红了。发烧吗?
李文:好像有点儿发烧。
医生:先量一下体温吧。(五分钟后)
医生:烧得不太厉害,37 度 5。
李文:要住院吗?
医生:您这是低烧,没什么大问题,不用住院。我给您开点儿药,多喝水,休息两三天就
好了。
李文:这些药该怎么吃?
医生:我给您开的药有两种,一种是退烧药,是西药,另一种是感冒药,是中成药。西药
一天吃三次,一次吃一片,中成药一天吃两次,一次吃五片。
李文:哦,得吃那么多!吃那么多药会不会对胃不好?
医生:不会的,您放心吧。吃过饭后再吃药就没问题了。
李文:这些药去哪儿买呢?

117
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

医生:拿着这张单子去收费处交钱,然后去二层的药房取药。
李文:大夫,谢谢您!
医生:不客气,再见。
李文:再见。
答案:① D ②B ③A ④B ⑤D
( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пробелы

春天到了,我经常去公园。一到春天,天气暖和了,公园里的人就特别多,所以更有意
思。有的人在公园休息、看书,有的人在公园里锻炼身体,有的人在游览,看风景。看书休息
的人,一到公园,就找个好地方,他们或躺在公园的绿草上,或坐在长椅子上,安静地看着自
己的书。锻炼身体的人,三五个人聚在一起,有的在跳舞,有的在打太极拳,有的在跳健美
操,有的在跳绳,还有的在踢毽子……他们跳着、笑着、玩着。游览的人,拿着照相机,边走
边拍,享受着公园的美景。我去公园最喜欢做的一件事就是:散步。公园里每个人都很快乐。
散步的时候,看着他们,我感到非常有意思,时间也过得很快。

安德烈:你好,大夫。
大夫:请坐,你怎么了?
安德烈:我感觉不舒服。头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。
大夫:发烧不发烧?
安德烈:不知道,好像发烧。
大夫:还有其他地方不舒服吗?
安德烈:还有点儿拉肚子。
大夫:你不舒服有多久了?
安德烈:从前天早上开始的。
大夫:先量量体温吧。38 度 6。把嘴张开,啊——
安德烈:啊——
安德烈:大夫,我得的是什么病?
大夫:重感冒。打几针,吃点儿药,好好休息,过几天就会好的。
安德烈:难道还要打针吗?
大夫:重感冒必须得打针,先打三次退烧针,等烧退了,再打三次抗生素。一定要按时打
针,按时吃药。
安德烈:知道了。谢谢大夫。

118
参考答案

第十九课
一、学生用书参考答案 Упражнения из учебника

2. 语句练习 Грамматические и лексические упражнения

2.2 读后请将下列词语译成俄文 Прочтите и переведите нижеследующие слова и


словосочетания

( 1 ) 老家 родной дом, родные места ( 2 ) 体积 объем


( 3 ) 样式 фасон, образец ( 4 ) 房客 квартирант, жилец
( 5 ) 入境 въезжать (в страну) ( 6 ) 自满 самодовольство
( 7 ) 提高 повышать ( 8 ) 简便 простой и удобный
( 9 ) 玩具 игрушка (10) 课桌 учебный стол, парта
(11) 四周 везде (12) 使劲儿 изо всех сил.
(13) 提前 заранее (14) 时区 часовой пояс
(15) 成人 взрослый(человек) (16) 成家 обзавестись семьей
(17) 合法 законный, легальный (18) 合算 выгодный

( 1 ) 赶快回家 немедленно вернуться домой


( 2 ) 马上就来 скоро(быстро)подойти
( 3 ) 慢慢了解 постепенно познакомиться, узнать
( 4 ) 房租一直在涨 плата за аренду жилья постоянно растет
( 5 ) 生活方式 образ жизни
( 6 ) 学习环境 учебная обстановка
( 7 ) 小区周围 вокруг района
( 8 ) 手头儿很紧 мало средств(денег), средства ограничены
( 9 ) 自己人 свои люди
(10) 简体字 упрощенные иероглифы
(11) 服务器 сервер
(12) 方向感 ощущение направления, ориентация

119
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 1 ) 水涨船高 развиваться сообразно окружающей ситуации


( 2 ) 躺在成绩上睡大觉 почивать на лаврах
( 3 ) 先胖不算胖 в детстве полнота не считается полнотою(потом исчезнет)
( 4 ) 多子多累 много детей, много трудов
( 5 ) 金玉满堂 дом – полная чаша
( 6 ) 不可告人 не для рассказа другим, нельзя рассказать другим

2.3 请将下列俄文词语译成汉语 Переведите нижеследующие слова и словосочетания


на китайский язык

( 1 ) 出境 ( 2 ) 西三环 ( 3 ) 四环 ( 4 ) 餐具
( 5 ) 信箱 ( 6 ) 信息学 ( 7 ) 语言环境 ( 8 ) 生活环境
( 9 ) 换环境 (10) 无线电视 (11) 月光 (12) 日光
(13) 办公区 (14) 工作方式 (15) 使用方便 (16) 家电广告
(17) 修车

2.7 请选择合适的结果补语或程度补语填空 Выберите подходящий дополнительный


элемент результата или степени, заполните пробелы

(1) 到 到 (2) 成 (3) 上 (4) 到


(5) 在 (6) 光 (7) 完 (8) 走 走
(9) 懂 (10) 上 到 (11) 到 (12) 懂
(13) 会 (14) 到 (15) 对 (16) 上
(17) 到 (18) 到

2.8 在下面句子的括号中填上合适的动词 Заполните пробелы подходящими глаголами

(1) 洗 (2) 买 (3) 看 (4) 听


(5) 考 听 (6) 想 (7) 见 见 (8) 去
(9) 租 租 (10) 听 听 做

2.9 在下面句子的括号中填上合适的动词和结果补语 Какой глагол и дополнительный


элемент результата следует использовать в предложениях ниже

(1)做完 (2)打错 (3)听懂 / 听清楚 (4)打开


(5)看懂 (6)打扫干净 (7)听明白 / 听懂 (8)对,回答错

120
参考答案

2.11 在下面句子中动词后的括号内加上合适的结果补语 Какой дополнительный


элемент результата можно добавить в предложениях ниже

(1) 完 (2) 懂 (3) 光 (4) 好


(5) 成 (6) 到 (7) 成 (8) 着
(9) 完 (10) 到 (11) 好 好

2.12 用结果补语将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


конструкцию с дополнительным элементом результата

( 1 ) 你工作累不累?—— 很累,有时候要加班,晚上常常工作到十一二点。
( 2 ) 请问,在哪儿能买到您介绍给我们的那本书?
( 3 ) 对不起,我没听清楚,请你再说一遍。
( 4 ) 对不起,我没有听见,请您说得大声一点儿。
( 5 ) 这个句子你没有写完。
( 6 ) 安德烈一共写了三十个汉字,写对了二十五个,写错了五个。
( 7 ) 我们小区房租涨到八千块了。
( 8 ) 你们翻译到第几个句子了?—— 我们翻译到第五个句子了。
( 9 ) 周老师昨天写的书法你看见了吗?—— 没看见,昨天我没去学校。
(10) 这个练习题你做对了吗?—— 没有,这个练习题我做错了,你呢?
(11) 赵老师讲的课我全听懂了。
(12) 这本小说你已经看完了吗?—— 还没有,但是我可以借给你看。
(13) 请你在这儿写上你的姓名、手机号、邮箱地址和住址。
(14) 爬到山顶要几个小时?
(15) 你们每天晚上得学到什么时候?

2.15 用下面的词语和“一……就……”组成句子 Составьте предложения с ко


нструкцией“一……就……”и со словами приведенными ниже

( 1 ) 租房子的人很多,一开学房子就没了。 ( 2 ) 我一跟房东讨价还价,房子就租成了。
( 3 ) 商店一到晚上十点就关门。 ( 4 ) 她一听说妈妈病了就要回国。
( 5 ) 春天一到姑娘们就穿上了春装。 ( 6 ) 这个问题很难,但是老师一讲我就懂了。
( 7 ) 她身体不好,一到冬天就感冒。 ( 8 ) 累死了,我一到家就想睡觉。
( 9 ) 我喜欢饺子,一吃就吃三十多个。 (10) 我平时一上班就想快点儿下班。

2.16 用结果补语将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


конструкцию“一……就……”

( 1 ) 我一上火车,火车就开了。 ( 2 ) 我经常早上一上课就想睡觉。

121
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 3 ) 每天早上一起床就运动,好吗? ( 4 ) 今早我一出门就下雨了。
( 5 ) 我的好朋友去年一毕业就找到好工作了。
( 6 ) 昨天晚上一出学校的大门就看见张老师了。
( 7 ) 我们公司一到八点就没人了。
( 8 ) 学生宿舍一到晚上 11 点就关门,你们要早点回来啊。

2.18 用“才”字将下列词语组成句子 Составьте предложения с наречием 才 и со


словами приведенными ниже

( 1 ) 我每天学习都很忙,周末才能上网。 ( 2 ) 他学汉语才不到一年就说得非常流利。
( 3 ) 这本书太难了,我才读了四十页。 ( 4 ) 我们家离他们家坐汽车才十分钟。
( 5 ) 我们从开始排队到办完手续,一共才用了 6 分钟。
( 6 ) 北京离哈尔滨坐飞机才两个小时。
( 7 ) 这儿的东西非常便宜,一斤牛肉才十二元钱。 ( 8 ) 我妹妹才 6 岁,是小学生。

2.19 将下列词语组成一个句子 Составьте предложения из слов, приведенных ниже

( 1 ) 今天真冷啊!最高温度才 3 度。
( 2 ) 你能告诉我这个房子的面积有多大吗?
( 3 ) 我觉得自己不算是个好学生,因为我上课常常不好好听课。
( 4 ) 有什么吃的吗?我快要饿死了。
( 5 ) 房屋中介说这套房子面积很大,阳台在南面,有客厅,还有餐厅。
( 6 ) 我手头的钱快要花光了,等我有钱了就买新的家具。
( 7 ) 留学生在学校宿舍住应该是个不错的选择。
( 8 ) 我家附近有一个家电商店,里面冰箱、洗衣机、电视、空调什么的都有。

2.21 用所给的词填空 Заполните пробелы словами, приведенными ниже

A
(1) 光 ( 2 ) 手头 (3) 算 ( 4 ) 最好
( 5 ) 用,样 (6) 搬 ( 7 ) 同样 ( 8 ) 住,周围
( 9 ) 合适 (10) 全 (11) 全 (12) 洗
(13) 环境,合适 (14) 全 (15) 得到 (16) 手头,合适

B
( 1 ) 开学 ( 2 ) 而且 ( 3 ) 广告 ( 4 ) 赶快
(5) 算 ( 6 ) 涨价 ( 7 ) 一直 ( 8 ) 了解
( 9 ) 毕业 一直 (10) 搬 租 房子 (11) 慢 (12) 可不是嘛

122
参考答案

C
( 1 ) 了解 ( 2 ) 知道 知道 ( 3 ) 认识 ( 4 ) 知道
( 5 ) 认识 ( 6 ) 知道 认识 ( 7 ) 了解 (8)懂
( 9 ) 了解 了解 (10) 懂 懂 懂 (11) 懂 (12) 认识
(13) 知道 (14) 知道

2.22 选择本课合适的新词语填空 Заполните пропуски новыми словами этого урока

( 1 ) 选择 (2) 成 ( 3 ) 满意 而且 ( 4 ) 简单 ( 5 ) 方式
( 6 ) 合适 ( 7 ) 面积 ( 8 ) 环境 房租 ( 9 ) 对……来说 一直 (10) 慢

2.23 从 A、B、C、D 四个选项中选择合适的词语给句子填空 Из четерых вариантов A、


B、C、D выберите подходящий, заполните пробелы

( 1 ) C ( 2 ) D ( 3 ) B ( 4 ) D ( 5 ) C ( 6 ) D ( 7 ) D ( 8 ) A ( 9 ) D (10) B (11) D (12) A

2.24 给词语选择合适的位置 Поставьте слово в скобках в правильное место в предложении

(1)A (2)D (3)C (4)A (5)D (6)C (7)C (8)B (9)D (10) C

2.25 用所给的词语完成句子或对话 Используя слова в скобках, закончите


нижеследующие предложения или диалоги

( 1 ) 你家离学校有多远?
( 2 ) 我没告诉他这是什么茶,可是他 一喝就知道是绿茶 。
( 3 ) 我手头的钱不太多,才五十块左右 。
( 4 ) 这件衣服我洗了很长时间,可是 没洗干净 。
( 5 ) 安东一到公交车站,车就来了。
( 6 ) 那位客人一进饭馆儿,服务员就欢迎他。
( 7 ) 甲:你们学校开学多长时间了?
乙:我们才开学三天 。
( 8 ) 那个病人想说“腰疼”,可是他 说成了“一疼”。
( 9 ) 我去借书的时候,图书馆已经关门了,所以,我没借成 。
(10) 我的朋友不喜欢学习,一看书就困 。

2.26 按照合理的顺序排列下面的句子 Расположите нижеследующие предложения в


правильной последовательности

( 1 ) DBCA ( 2 ) BDAC ( 3 ) CBDA ( 4 ) GDEFBAC

123
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

2.27 判断正误,并把错误的改正过来 Найдите и исправьте ошибки в нижеследующих


предложениях

(1) √
( 2 ) ×: 请再说一遍,你说的话我没听懂。
( 3 ) ×: 我没有找到安娜,你看见安娜没有?
( 4 ) ×: 你听说了吗?这本俄文小说翻译成汉语了。
(5) √
( 6 ) ×: 昨天一回家米沙就给我打电话了。
( 7 ) ×: 我想你了,明天你一回家我就去看你。
( 8 ) ×: 你们家离学校远不远?每天上学要多长时间?
(9) √
(10) ×: 现在离开学还有一个星期呢。
(11) ×: 从哈尔滨到北京坐飞机只要两个小时。
(12) ×: 我周末早上都睡到 10 点多。
(13) ×: 张朋前天在我们宿舍楼下看见了一个出租房屋的广告。
(14) ×: 过年我想回一趟老家。

3. 阅读理解 Упражнения для чтения

3.1 庄周的梦

(1) ①× ②√ ③√ ④× ⑤√
( 2 ) ①他梦见自己变成了蝴蝶。
②他一飞到花上就醒了。
③是庄周变成了蝴蝶,还是蝴蝶变成了庄周?
④不能。

3.2 房奴

(1) ①× ②× ③× ④√ ⑤×
( 2 ) ①单位给他们分配房子,只收很少的房租。
②许多人一直要还二三十年。
③他们的压力是:要用一半多的收入还二三十年的贷款,而且他们怕生病、怕丢了工
作、怕银行涨利息。

124
参考答案

4. 交际练习 Коммуникативные упражнения

4.3 在所给的句子中选择合适的填在空白处,完成这段对话 Из предложений в рамке


выберите подходящие, заполните ими пропуски, определите, какие из предложений
в рамке лишние.

d f b c g

4.5 看图说话 Составьте рассказ по картинке

一个年轻人准备五点出门办事,他看了一下挂钟,看到现在才四点,离五点还有一小时,
就继续看报。五点到了,他赶快换上衣服,来到了外面。可是,他一出门,外面就下雨了。他
赶快跑到一家商店,想买一把雨伞。他拿出钱包看了一下,钱包里才 50 块钱,但是买雨伞需
要 60 块钱。他只好走出门去,在雨中步行,他身上的衣服全淋透了。

二、练习册参考答案 Упражнения из рабочей тетради

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词) Впишите иероглифы, чтобы получились слова (впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

( 1 ) 关门 / 门口 ( 2 ) 广告 / 告诉
( 3 ) 周围 / 周末 ( 4 ) 房租 / 出租
( 5 ) 春天 / 后天 / 天气 ( 6 ) 见面 / 面积 / 面条
( 7 ) 使用 / 费用 / 用功 ( 8 ) 今年 / 去年 / 年级 / 年轻
( 9 ) 以后 / 然后 / 后天 / 后边 (10) 马上 / 晚上 / 上边 / 上课

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

(1)D (2)B (3)A (4)F (5)E (6)C

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

(1)E (2)I (3)H (4)J (5)B (6)F (7)A (8)D (9)G (10) C

125
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 累(疲劳) ( 2 ) 开学(学期开始,假期后开始学习 )
( 3 ) 开门 ( 开始工作 ) ( 4 ) 房东(房子的主人)
( 5 ) 广告 ( 商品或者服务的介绍 ) ( 6 ) 炊具(做饭用的器具)
( 7 ) 搬家(换住的地方) ( 8 ) 房子(人住的地方)
( 9 ) 环境(周围的地方)

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 肯 (kěn) 德基 Кентукки Фрайд Чикен(KFC) ( 2 ) 纽 (niǔ) 约时报 Нью-Йорк Таймс


( 3 ) 塔斯社 ТАСС ( 4 ) 爱立信 Эриксон

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 超出一般的 / 最好的 ( 2 ) 周围 / 附近 ( 3 ) 简单 / 容易
( 4 ) 全 / 整个 ( 5 ) 了解 / 知道 ( 6 ) 付钱 / 交钱
( 7 ) 过春节 / 过年 ( 8 ) 公交车 / 公共汽车 ( 9 ) 出租汽车 / 的士
(10) 照相 / 拍照 (11) 马上 / 赶快 (12) 刚 / 不久以前

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

( 1 ) 租用 / 出租 ( 2 ) 躺着 / 站着 ( 3 ) 付费的 / 免费的
( 4 ) 回国 / 出国 ( 5 ) 新同学 / 老同学 ( 6 ) 开学 / 放假
( 7 ) 主人 / 客人 (8) 有/无 ( 9 ) 无线 / 有线
(10) 花钱 / 赚钱 (11) 写错 / 写对

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

前鼻音:( 2 ) 信 ( 3 ) 赶 (5) 间 (6) 搬 (7) 慢 (9) 谈 (12) 满 (13) 简


(19) 面 (20) 环 (24) 尘 (25) 宽 (26) 线 (27) 今 (28) 选
后鼻音:( 1 ) 房 (4) 光 (8) 帮 (10) 正 (11) 网 (14) 用 (15) 装 (16) 广
(17) 平 (18) 方 (21) 境 (22) 冰 (23) 箱

126
参考答案

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应的所有宾语画线连接 Соедините глаголы со всеми


сочетающимися с ними дополнениями

了解市场 了解环境 付现金 付费 装修房子 租房子


洗衣服 洗碗 搬家 搬衣柜 选择生活方式
选择环境 交押金 洗头发 登山 登长城 登广告

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的”,可有可无的情况下请说明意思上有什么
区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

(1) 是 (2) 是 (3) 是 (4) 是 (5) 是


( 6 ) 可与否 ( 7 ) 可与否 (8) 否 (9) 否 (10) 否,是,否
(11) 是 (12) 是 (13) 可与否 (14) 否,是 (15) 是,否
(16) 是 (17) 是

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

( 1 ) 给租房公司做广告 ( 2 ) 对学习环境很满意
( 3 ) 给房东打电话 ( 4 ) 离学校很近
( 5 ) 对我很合适 ( 6 ) 从中介手里租房子
( 7 ) 从北京搬走 ( 8 ) 在网上找房子租
( 9 ) 给房屋公司发邮件 (10) 向(给)朋友借钱
(11) 跟 / 和房东讨价还价 (12) 对汽车市场有了解
(13) 跟 / 和别人合租房 (14) 对家具有什么要求

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами


(1) 算 ( 2 ) ①才,②就 ( 3 ) ①的,②才 ( 4 ) 会
( 5 ) ①算,②算 ( 6 ) ①离,②的,③的 ( 7 ) ①了,②了,③就,④了
( 8 ) ①就,②了 ( 9 ) ①的,②离,③算,④离,⑤的,⑥就
(10) ①的,②的,③就,④了,⑤的,⑥了,⑦的,⑧了,⑨了,⑩会,k 的,l 的,m 得


( 1 ) ①再,②的,④就,⑤了,⑥的,⑦正在,⑧的
( 2 ) ①了,②了,③了,④着,⑤了,⑥的,⑦了,⑧又,⑨了,⑩了,
k 就,
l 了,
m 了,
n 就,
o 了,p 的,q 呢,r 正在,s 呢

127
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄(可以查词典) Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) Такая большая квартира, есть гостиная и столовая, еще и отремонтирована так хорошо,
2500 юаней в месяц не очень дорого.
( 2 ) У меня в комнате есть выделенная линия, можно выходить в сеть. Каждый день можно
по сети связываться с родными, и уже нет необходимости звонить по телефону.
( 3 ) Когда один живешь за границей, то язык все время является главной проблемой,
поэтому многие перед выездом за границу идут в группы иностранного языка изучать язык.
(4)Тот преподаватель очень хорошо читает лекции, хотя я учусь не очень хорошо, но
сразу все понимаю.
( 5 ) Когда ищешь работу, необходимо собрать(букв. узнать) побольше информации, такой
как: сколько платят в месяц, сколько выходных в неделю, какой график отпуска и отдыха в
праздничные дни, есть ли рядом с работой остановка автобуса или метро и т.д.
( 6 ) Сдается квартира!
Район ×××××, жилая площадь 50 кв.м.(в многоэтажном доме) , отдельные туалет и кухня.
Вся необходимая домашняя электроника и мебель(телевизор, холодильник, кондиционер,
титан, софа, двуспальная кровать) . В квартире чисто и опрятно. Проезд(транспорт) очень
удобен: на севере в пяти минутах ходьбы находится остановка 8-й линии метро, на юге в пяти
минутах ходьбы – остановка(наземного транспорта) , до станции 13-й линии метро(ехать) 10
минут. Кто хочет снять квартиру, поторопитесь, с желающими личная встреча! Контактный
телефон: 186××××××26.
( 7 ) Сниму квартиру:
Мне в связи с работой срочно необходимо снять квартиру с двумя спальнями и одной
гостиной в районе северо-восточной части второго или третьего кольца, обязательно
должен быть отдельный туалет, с неплохим ремонтом, с полной меблировкой и всеми
домашними электроприборами. Сниму на долгое время, плату могу выплачивать за год. Без
посредников,(буду иметь дело) только с собственником квартиры. Нужно буквально на днях!
Контактный телефон: 138××××××91, господин Дун.

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) 张海英说她一到家就睡觉了,不知道夜里下雨了。
( 2 ) 一会儿就要出发了,你准备好了吗?—— 还没呢,我的东西太多。—— 你还需要多

128
参考答案

长时间?—— 至少半个小时。
( 3 ) 我想租套房子,要两个卧室,要有客厅,有餐厅的。—— 对装修和家具有什么要
求?—— 对家具没什么要求,但是希望装修得好一点儿。
( 4 ) 你对新家满意吗?—— 我很满意。—— 什么时候可以去看看你的新家?—— 要是你
有空儿,现在就可以去。—— 好啊,走。
( 5 ) 我们小区的房子很不错,都是新装修的,干净漂亮,小区里还有很多树和花草。
( 6 ) 我在学校的宿舍住了一个学期,觉得我的房间太小,没有地方做饭,很不方便。所
以我准备下学期搬到学校外边去住。我找房子找了一个多月,还没找到合适的。
( 7 ) 你现在租的新房子怎么样?—— 挺不错的,位置很好,就在公司对面的立交桥东
边。—— 房子大吗?—— 房子虽然有点儿小,但是房租不贵。—— 这房子是谁帮你找的?——
是我自己找到的,所以也没有中介费。
( 8 ) 你已经搬到新房子了吗?—— 还没有,正在搬,我的家具和家电太多。—— 要我帮
你搬家吗?—— 谢谢,不用了。我已经叫一家搬家公司帮我搬。搬好后我请你到我那儿庆祝
一下。

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на


аудиозаписи
① A. 煎煮 B. 建筑 C. 见诸 D. 箭竹
A. 大改 B. 搭盖 C. 大概 D. 带盖
答案:B,C
② A. 精装 B. 精壮 C. 景装 D. 静装
A. 终结 B. 中介 C. 中街 D. 中节
A. 面肥 B. 免肥 C. 免费 D. 免飞
答案:A,B,C
③ A. 好出 B. 薅锄 C. 好处 D. 号处
A. 方便 B. 放鞭 C. 仿编 D. 访遍
答案:C,A
④ A. 初祖 B. 出足 C. 触族 D. 出租
A. 地点 B. 低点 C. 地电 D. 地垫
A. 行去 B. 星区 C. 兴趣 D . 行区
答案:D,A,C

129
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

⑤ A. 心细 B. 信息 C. 新戏 D. 心喜
A. 方式 B. 房事 C. 仿市 D. 放矢
A. 王战 B. 王展 C. 网站 D. 网沾
A. 保值 B. 包治 C. 报纸 D. 包纸
答案:B,A,C,C
( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами
поставьте тоны
① jiāotōng(交通),chūmén(出门), chēzhàn(车站), biànlì(便利),chāoshì(超市),
fùjìn(附近)
② gàosu(告诉), línjū(邻居), búcuò(不错), zháojí(着急),xiàngwài(向外)
③ zhōubiān(周边), zūjīn(租金), yuèzūjīn(月租金), zhǎngdào(涨到)
④ yuēhǎo(约好), xiǎoqū(小区), jiànmiàn(见面), ránhòu(然后), gǎnkuài(赶快)
⑤ jiādiàn(家电), yìyīngjùquán(一应俱全), yīguì(衣柜), cānzhuō(餐桌), shāfā(沙
发), bīngxiāng(冰箱), rèshuǐqì(热水器), wēibōlú(微波炉), xǐyījī(洗衣机)
( 3 ) 听后标出句重音,并跟读 Прослушайте и повторите, укажите, на какое слово
падает ударение
①房租是一个月交一次还是半年交一次?
3 3 3 3 3

②把这本小说翻译成俄语,您需要多长时间?
3 3

③为了租到一套让大家都满意的房子,我找了半个月,都要累死了。
3 3 3

④现在房价太贵了,很多人都选择租房,而不是花高价钱去买房。
3 3 3

⑤我们班同学都希望能在校外租到一处合适的房子。
3

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте и определите, верны или нет


нижеследующие утверждения
①去年公司附近这样的房子月租金才 1300 元,今年一下子就涨到 1700 元了,整整涨了
400 元钱。
②原来才 6 点啊,我怎么把时间看成 7 点了。
③马上要到 5 点了,你快去吧,银行一到 5 点就关门了。
④房子月租金是 1600 元,半年交一次房租,一月份我就已经把房租交完了。
⑤我和三个朋友合租了一套四居室的房子,房子很大,使用面积 110 平方米,装修得不
错,小区环境也很好,离我们学校还很近,虽然租金是 2400 元,看起来有点贵,但是我们四
个人每人只需要交 600 元,还挺合适的,我们都很满意。
答案:① × ②× ③√ ④× ⑤×

130
参考答案

( 2 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный


ответ

A
男:您好,是金安乐吗?
女:您好!金安乐很高兴为您服务!请问您有什么需要?
男:我想租一套房子。
女:您想租一套什么样的房子?
男:这儿附近的房子,交通方便而且房租便宜的。
女:您想租多大面积的?
男:使用面积最好是三四十平方米。
女:我们有一套这样的房子,一室一厅,简单装修,家电齐全。房租每个月 2600 元。
男:现在能看房子吗?
女:现在不能。您给我留一下您的电话号码,我们和房东联系一下,什么时候能看房子,
我们再给您打电话。
男:好的,请问中介费是多少?
女:看了房子以后,如果您不满意这套房子,我们不收中介费。如果房子租成了,我们收
2600 元中介费。
男:好的,谢谢。
女:不客气。
答案:① B ②A ③C ④C ⑤D

B
女:先生,您看这套房子怎么样?一室一厅,36 平方米,家具和电器都很全。
男:租金是多少?
女:每月 2600 元。
男:租金太贵了!
女:您看这套房子的地点多好啊,周围有商场、超市、市场、银行和公园,环境不错吧!
这儿的交通也非常方便,出门左拐就有一个地铁口,还不到一百米呢!路口还有那么多公交
车。从这儿去哪儿都很方便!
男:是挺不错的!可是我还是觉得太贵了!
女:您看,这套房子是新装修的,室内又干净又舒服。每个房间都安装了空调,这儿还有
网线,上网也很方便。今年房子租金都涨了,这个租金已经不算贵了。
男:是这样啊!租金怎么付?
女:半年一付!

131
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

男:我打算长租,如果我付一年的房租,价格能再低一些吗?
女:有可能,我得问一下房东,然后我再给你打电话。
男:那好吧,我等你电话。
答案:① A ②A ③A ④D ⑤C
( 4 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски

留学生到美国入学后,学校都会发给学生一个租房小本子,这个小本子很有用,里面写着
学生能租到什么样的房子,在哪儿可以租到房子,最好选择什么样的房子等信息。
小本子里面介绍说,学生租的房子有两种:一种是学校宿舍,还有一种是校外自租房,学
生可以自己选择。大多数学生选择租学校的宿舍。租学校的宿舍每年有一次机会换宿舍。选择
租学校宿舍的主要原因是价格便宜,还有最大的好处是方便。也有很多留学生选择在校外租
房。租校外的房子也有好处,住的地方可以大一些,也自由一些,不像学校宿舍有管理员管
理。还有,住在校外可以自己选择同屋,能和自己喜欢的朋友住在一起。

谢尔盖:您好!我想问一下租房子的事儿。
中介公司的职员:您想在哪个区租房子呢?
谢尔盖:我的公司在朝阳区,所以我想在朝阳区租房子。
中介公司的职员:您想租新房子还是旧房子?
谢尔盖:新的、旧的都行。
中介公司的职员:几室几厅的?
谢尔盖:一室一厅的。
中介公司的职员:你打算租多长时间呢?
谢尔盖:先租一年吧。
中介公司的职员:我们在朝阳区有三套房子都符合您的要求,后天我带您去看看,怎么样?
谢尔盖:好的。我想问一下,你们这儿租房子要办什么手续?
中介公司的职员:租我们给您介绍的房子,您要先跟我们签一份租房合同,然后交中介服
务费和押金。最后您还得预付三个月的房租。
谢尔盖:那中介费和押金是多少呢?
中介公司的职员:中介费是一个月的房租,押金也差不多是一个月的房租。
谢尔盖:是吗?押金可不可以下个月交,我现在没那么多钱。
中介公司的职员:可以,但是中介费和三个月的房租得签合同的时候交。
谢尔盖:知道了。

132
参考答案

第二十课
一、学生用书参考答案 Упражнения из учебника

2. 语句练习 Грамматические и лексические упражнения

2.2 读后说出下列词语的意思 Прочтите и догадайтесь, что значат приведенные ниже


слова и словосочетания

( 1 ) 美景 красивый вид ( 2 ) 歌声 звук песни


( 3 ) 中年 средний возраст ( 4 ) 听众 слушатели
( 5 ) 出众 выдающийся ( 6 ) 研究生 аспирант
( 7 ) 直线 прямая линия ( 8 ) 武功 военное мастерство
( 9 ) 武器 оружие (10) 武艺 воинское искусство
(11) 影迷 любитель кино (12) 迷路 заблудиться
(13) 旧俗 старые обычаи (14) 民俗 народные обычаи
(15) 文化史 история культуры (16) 水墨画 картина тушью
(17) 学术 наука, научный (18) 遍地 везде
(19) 值钱 ценный, дорогой (20) 多数 большинство
(21) 墨汁 тушь (жидкая) (22) 改正 исправить
(23) 改变 изменить (24) 汉族 ханьцы (национальность)
(25) 研究所 научно-исследовательский институт

( 1 ) 环境优美 прекрасная обстановка


( 2 ) 校园歌曲 университетская песня (песня кампуса)
( 3 ) 不明不白 непонятный
( 4 ) 值得研究 стоит того, чтобы исследовать
( 5 ) 生活习惯 жизненные привычки
( 6 ) 重要决定 важное решение
( 7 ) 实话实说 говорить прямо и начистоту
( 8 ) 众说不一 все говорят по-разному

133
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 9 ) 地广人众 обширная территория, большое население


(10) 通俗易懂 легкий для понимания, доступный

С
( 1 ) 笨鸟先飞早入林。менее талантливый достигает того же трудолюбием (букв. ‘неуклюжая
птица вылетает заранее, раньше прилетает в рощу’ )
( 2 ) 到什么山上唱什么歌。куда пришел, на том языке и говори
( 3 ) 一回生二回熟。в первую встречу незнакомцы, встретившись второй раз, стали друзьями;
первый раз не умеешь, научишься во второй раз
( 4 ) 台上一分钟,台下十年功。одна минута на сцене требует десяти лет подготовки

2.3 请将下列俄文词语译成汉语 Переведите нижеследующие слова и словосочетания


на китайский язык

( 1 ) 大剧院 ( 2 ) 小部分 ( 3 ) 风景画


( 4 ) 电视观众 ( 5 ) 画山水画 ( 6 ) 历史研究所
( 7 ) 语言研究所 ( 8 ) 远东研究所 ( 9 ) 历史故事
(10) 研究生办公室 (11) 改错字 (12) 一张纸
(13) 中年人 (14) 歌迷

2.6 判断下列句中是否需要用“动词 + 过”结构 Нужно ли употребить конструкцию с


глагольным суффиксом 过 в предложениях ниже

(1) 是 (2) 否 (3) 是 (4) 是 (5) 否


(6) 否 (7) 否 (8) 否 (9) 否 (10) 否

2.7 用“动词 + 过”结构将下面的词语组成句子 Составьте предложения с суффиксом


过 и словами, приведенными ниже

( 1 ) 你都去过哪些旅游景点? ( 2 ) 我从来没见过那么漂亮的风景。
( 3 ) 来中国以前你学过汉语没有? ( 4 ) 上大学以前你工作过没有?
( 5 ) 我从小到现在没进过电影院。 ( 6 ) 我觉得我在哪儿见过你。
( 7 ) 我从来没买过广告中介绍的服装。 ( 8 ) 请你向同学们介绍一个你旅游过的地方。
( 9 ) 这本书我在书店看到过几次,但是没买。 (10) 那个商场我跟朋友去逛过一次。

2.8 用“动词 + 过”将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


суффикс 过

( 1 ) 我曾经去过几次上海 , 那是一个美丽的城市。

134
参考答案

( 2 ) 你穿过汉族的传统民族服装吗?
( 3 ) 我从来没见过这么漂亮的寺庙。
( 4 ) 你听过安德烈唱京剧吗?
( 5 ) 这部电影我看过好几回 / 次,每回 / 次都笑。
( 6 ) 今年冬天还没下过雪。
( 7 ) 这首歌我听过两回。
( 8 ) 周末我们常常开车出去玩儿,莫斯科周围的景点差不多都看过了。
( 9 ) 你去过长城吗?—— 去过。—— 去过几次?—— 以前去过两次,这是第三次。——
你第一次去长城是什么时候?—— 上大学的时候,五年前左右吧。
(10) 你学过德语吗? —— 我学过两年,在一所外语大学学的,每个星期有六节课。
(11) 我从来没画过国画,今天想试一试。
(12) 真羡慕你去过那么多地方!来北京以后,我只去过几次哈尔滨,别的地方都没去过。
(13) 谢尔盖今天来找过你好几次了,快给他打个电话吧。

2.10 用下面的词语和动词重叠形式组成句子 Составьте предложения с редуплицированной


формой глагола и словами, приведенными ниже

( 1 ) 这部电影我从来没看过,有时间我一定要看看。
( 2 ) 昨天我和安娜在一家商场看到一条牛仔裤,我试了试,有点儿小。
( 3 ) 我刚才看了看娜斯佳带来的光盘。
( 4 ) 云南有很多好吃的,我真想每一样都尝尝。
( 5 ) 大家都已经说了自己周末的打算,现在我也说说我的打算吧。
( 6 ) 我问了问老师怎样才能练好口语。
( 7 ) 回答问题的时候,要先想想。
( 8 ) 上个周末我去南京路逛了逛,买了一些好吃的。

2.11 用动词重叠形式将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский,


используя редуплицированную форму глагола

( 1 ) 这个问题值得研究研究。
( 2 ) 逛的意思是走走看看。
( 3 ) 我来给你讲一个有意思的故事。
( 4 ) 请你给我们说说,平时中国人早饭吃什么。
( 5 ) 你听听,这是哪国的民间音乐?
( 6 ) 请等一等,我和你们一起去。
( 7 ) 我现在来简单地给大家介绍介绍什么是中国画。
( 8 ) 我看看你的词典,行吗?

135
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 9 ) 他是谁?我从来没见过这个人,你能给我简单地介绍介绍吗?

2.13 用“多”句将下列词语组成句子 Составьте предложения с 多 и со словами


приведенными ниже

( 1 ) 这辆汽车只能坐二十多个人。
( 2 ) 我学中国画已经两年多了。
( 3 ) 冬天西瓜太贵了,八块多一斤,还不那么好吃。
( 4 ) 我们学校暑假长寒假短,寒假只有二十多天。
( 5 ) 我在俄罗斯生活已经三十多年了,这里成了我的第二故乡。
( 6 ) 我去超市买了十多斤苹果、四十多个鸡蛋,一共花了九十多块钱。
( 7 ) 李刚一个人吃了三十多个饺子,他怎么这么饿?
( 8 ) 我已经有两个多月没给家里发照片了,妈妈一定想我了。
( 9 ) 出国才半年多就想回家,这怎么行?
(10) 我在中国留学已经三年多了,这三年多我只回去过一次。

2.17 用动量补语将下列俄语口译为汉语 Переведите устно на китайский, используя


конструкцию с глагольными счетными словами

( 1 ) 你看过这张光盘吗? —— 这张光盘我看过几遍。
( 2 ) 老师让我们先听两遍录音,再读一遍课文。
( 3 ) 下一趟火车下午三点开车。
( 4 ) 你吃过烤鸭没有?—— 吃过两次。
( 5 ) 这里一共三百块钱,请你数一下。
( 6 ) 这个鱼香肉丝是我自己做的,你想尝一口吗?
( 7 ) 咱们去饭馆儿吃一顿,怎么样?
( 8 ) 昨天我回来得很晚,所以妈妈骂了我一顿。

2.18 用所给的词语填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами и


словосочетаниями


( 1 ) 传统 ( 2 ) 优美 ( 3 ) 流行 ( 4 ) 这么,那么
( 5 ) 只是 ( 6 ) 曾经 ( 7 ) 决定 ( 8 ) 从来,另外
( 9 ) 漂亮 (10) 遍 (11) 山水画 (12) 一样,一样
(13) 决定 (14) 民族,传统 (15) 次,决定,次 (16) 习惯,习惯

136
参考答案


( 1 ) 必须 ( 2 ) 国家 ( 3 ) 研究 ( 4 ) 必须 ( 5 ) 改天
( 6 ) 故事 ( 7 ) 国家 ( 8 ) 研究 ( 9 ) 风景 (10) 实话
(11) 原来 (12) 别说了 (13) 值得 (14) 大部分 (15) 国粹

2.19 选择本课合适的新词语填空 Заполните пропуски новыми словами этого урока

( 1 ) 组织 ( 2 ) 民族,民族 (3) 演 ( 4 ) 特有 ( 5 ) 一样
( 6 ) 明白 ( 7 ) 值得 ( 8 ) 改天 ( 9 ) 习惯 (10) 必须

2.20 给词语选择合适的位置 Поставьте слово в скобках в правильное место в


предложении

(1)C (2)C (3)C (4)C (5)A (6)B (7)B


(8)B (9)C (10) C (11) B (12) A (13) A (14) C,D

2.21 用所给的词语完成句子或对话 Используя слова в скобках, закончите нижеследующие


предложения или диалоги

( 1 ) 我和朋友约好 吃完晚饭以后 去湖边散步。


( 2 ) 甲:哦,原来如此。 改天你给我介绍介绍书法可以吗 ?
( 3 ) 乙:怎么说呢? 大部分戏迷是老年人,因为他们从小就看京剧 。
( 4 ) 上午我去了趟超市,买了一些蔬菜,另外还买了一些水果 。
( 5 ) 乙:我吃中国菜很习惯 。
( 6 ) 乙:我在那儿住了十多年 。
( 7 ) 您慢点儿说可以吗? 我没听明白您的话 。
( 8 ) 乙:我去过北京、上海、昆明等。
乙:还没去过,打算放暑假的时候去一趟。
( 9 ) 研究中国文化,必须研究中国历史 。
(10) 我爸爸 从来不用电脑 ,他说他不习惯用电脑。

2.22 将下列词语组成一个句子 Составьте предложения из приведенных ниже слов

( 1 ) 我先给大家简单地介绍一下我们学院。
( 2 ) 我们宿舍每天 12 点以前没有人睡觉。
( 3 ) 上大学以前我学过两年多汉语。
( 4 ) 回国以后常给我打打电话,说说你的生活。
( 5 ) 以后我一定要好好锻炼身体,好好工作,放假就去旅游,到处走一走。

137
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 6 ) 这几天我跟老师学画中国画,我画得不太好,但老师挺满意。
( 7 ) 生活习惯不一样的人住一起,应该怎么办?
( 8 ) 这是我去年去上海旅游的光盘,你有时间好好看看。
( 9 ) 我从小就喜欢听流行歌曲,不习惯听京剧、昆曲等这些传统戏剧。
(10) 今天没有时间了,我们改天再聊吧。

2.23 按照合理的顺序排列下面的句子 Расположите нижеследующие предложения в


правильной последовательности

( 1 ) DCAB ( 2 ) CADB ( 3 ) ADCB ( 4 ) BFDAEC ( 5 ) FECABD

2.24 判断正误,并把错误的改正过来 Найдите неправильные предложения и


исправьте их

( 1 ) 我在哈尔滨学习四年了。
( 2 ) 我没看过这部电影。/ 我看过这部电影。
( 3 ) 我在中国学了两年汉语。
(4) √
( 5 ) 上个月我去了一趟北京。
( 6 ) 我们每个班有二十多个同学。
( 7 ) 我在校门口等了她两个小时。
( 8 ) 我曾经来过好几回 / 次 / 趟莫斯科和圣彼得堡。
( 9 ) 你以前看过中国京剧没有?
(10) 你说的那个中国电影我看过。
(11) 我从来没吃过这么好吃的菜。
(12) 我觉得我知道这个生词。
(13) 我们认识他已经好多年了。
(14) 这个工厂一共有三百多个工人。
(15) 我以前没去过俄罗斯的远东。
(16) 去年我去国外旅行过一次。
(17) 从 2008 年开始他来过十多次北京。/ 从 2008 年开始他来过北京十多次。
(18) 你在干什么呢?—— 我正在跟朋友吃饭呢。
(19) 安德烈,我今天有点不舒服,不能去上课了。—— 怎么回事?昨天晚上不是还挺好
的吗?

138
参考答案

3. 阅读理解 Упражнения для чтения

3.1

(1) ①× ②× ③× ④√
( 2 ) ①三百多种。②观众和戏迷非常少。③昆曲。④古典文学水平很高的人。

3.2

( 1 ) ①√ ②× ③× ④√ ⑤×
( 2 ) ①丈夫只会种地,可是种地不赚钱。
②老婆让丈夫去外地打工赚钱。
③老婆更想得到活佛的那只能把石头变成银子的右手。

4. 交际练习 Коммуникативные упражнения

4.2 在所给的句子中选择合适的填在空白处,完成这段对话 Из предложений в рамке


выберите подходящие, заполните ими пропуски определите, какие из предложений
в рамке лишние.

b g d f c a

4.4 看图说话 Составьте рассказ по картинке

安东先生正在看以前的照片。十多年以前,他曾经去中国旅游过一次。他去过很多地方,
比如北京、上海、云南、四川等。他登过长城,吃过北京烤鸭,还参观过东方明珠电视塔。他
很喜欢中国,他决定以后再去中国看看。

二、练习册参考答案 Упражнения из рабочей тетради

1. 词汇练习 Лексические упражнения

1.1 填字组词:在空格中填入合适的汉字,跟所给的字组成词(至少组成一个本课的新
词)Впишите иероглифы, чтобы получились слова(впишите иероглиф в свободную
клетку так, чтобы он образовал сложное слово с уже вписанным иероглифом)

( 1 ) 参观 / 观众 ( 2 ) 实话 / 电话 ( 3 ) 戏剧 / 戏迷
( 4 ) 明白 / 明天 ( 5 ) 京剧 / 戏剧 / 剧院 ( 6 ) 曾经 / 已经 / 经常

139
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

( 7 ) 舒服 / 衣服 / 服装 ( 8 ) 练习 / 复习 / 习惯 ( 9 ) 课文 / 文化 / 文学
(10) 老年 / 年级 / 年轻

1.3 给下列每一组选择合适的语素组成词语 Для каждой группы слов подберите одну


из морфем так, чтобы получились слова или словосочетания

(1)F (2)E (3)B (4)D (5)C (6)A

1.4 请把下列词语与其相应解释连接起来 К каждому из слов слева найдите


подходящее объяснение

(1)F (2)G (3)J (4)H (5)I (6)C (7)A (8)D (9)E

1.5 请用汉语解释下列词语 Объясните нижеследующие слова по-китайски

( 1 ) 剧院(看戏的地方) ( 2 ) 戏迷(非常喜欢看戏的人)
( 3 ) 中国国粹(中国特有的东西) ( 4 ) 老年人(年纪大的人)
( 5 ) 习俗(习惯和风俗)
( 6 ) 出发(离开原来的地方到别的地方去)
( 7 ) 流行歌曲(在一定时期内受到普遍欢迎、广泛传唱的歌曲)
( 8 ) 习惯(在长时期里逐渐养成的、一时不容易改变的行为、倾向等)

1.6 猜猜下面说的是哪些公司 Догадайтесь, названия каких компаний написаны ниже

( 1 ) 大众汽车公司 Фольксваген (букв. ‘народный автомобиль’ )


( 2 ) 沃 (wò) 尔沃汽车公司 Вольво ( 3 ) 俄罗斯铁路 РЖД
( 4 ) 沃尔玛 Wallmart

1.8 从下列词语中找出同义词 Найдите синонимы среди приведенных ниже слов и


словосочетаний

( 1 ) 剧院 / 剧场 ( 2 ) 明白 / 懂 ( 3 ) 衣服 / 服装
(4) 回/次 ( 5 ) 优美 / 漂亮 ( 6 ) 从来 / 曾经
( 7 ) 听懂 / 听明白 ( 8 ) 风俗 / 习惯 ( 9 ) 别 / 不要
(10) 必须 / 一定要 (11) 改天 / 以后 (12) 武术 / 武艺
(13) 原来如此 / 原来是这样 (14) 一样 / 同样

1.9 从下列词语中找出反义词 Найдите антонимы среди приведенных ниже слов

(1) 实/虚 ( 2 ) 有事 / 有空 ( 3 ) 曲线 / 直线
( 4 ) 摇头 / 点头 ( 5 ) 多数 / 少数 ( 6 ) 老年人 / 年轻人

140
参考答案

(7) 快/慢 ( 8 ) 特有的 / 共有的 ( 9 ) 传统 / 现代


(10) 必须 / 没有必要 (11) 流行音乐 / 古典音乐

2. 汉字练习 Иероглифические упражнения

2.2 请将下列汉字按读音分成前鼻音与后鼻音两类 Разделите приведенные ниже


иероглифы согласно их произношению на две группы: с переднеязычной носовой
финалью и заднеязычной носовой финалью

前鼻音:( 1 ) 惯 (2) 传 (6) 砚 (7) 真 (9) 研 (13) 点 (15) 羡 (16) 演


后鼻音:( 3 ) 风 (4) 曾 (5) 统 (8) 象 (10) 另 (11) 定 (12) 众 (14) 景
(17) 正

3. 句法练习 Грамматические упражнения

3.1 将下列的动词与其相应所有宾语画线连接 Соедините глаголы со всеми


сочетающимися с ними дополнениями

唱:歌,歌剧,京剧,流行歌曲 组织:活动,旅游,晚会
了解,研究:自己国家的文化,情况,中国历史,中国市场,欧洲经济,俄罗斯的生活习惯

3.2 下面的名词性短语中是否需要插入“的”,可有可无的情况下请说明意思上有什么
区别 Определите, нужно ли использовать 的 в словосочетаниях ниже, в случаях,
когда возможны оба варианта, объясните, какое между ними смысловое различие

(1) 否 ( 2 ) 否,否 (3) 否 ( 4 ) 可有可无


(5) 是 ( 6 ) 否,是 (7) 否 (8) 是
(9) 否 (10) 否 (11) 否 (12) 否,是
(13) 是 (14) 是,否 / 否,是 (15) 是 (16) 否,是 / 是,否
(17) 是 ,否 (18) 是,否 / 否,是 (19) 否,是 (20) 否,是

3.3 用合适的介词构造词组 Составьте словосочетания, используя подходящий предлог

(1)用毛笔画画儿 (2)给大家讲故事
(3)跟朋友讲故事 ( 4 ) 对中国民间艺术很有研究
(5)跟中国饮食文化有关系 ( 6 ) 在纸上画国画
( 7 ) 对俄罗斯少数民族的风俗习惯不了解 ( 8 ) 给观众介绍不同民族的风俗习惯
( 9 ) 对京剧有研究 (10) 用毛笔画蝌蚪
(11) 对中国少数民族的传统服装感兴趣 (12) 给你看照片

141
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

3.4 选词填空 Заполните пропуски приведенными ниже словами


( 1 ) ①以后,② Ø,③ Ø,④ Ø,⑤了,⑥没,⑦过
( 2 ) ① Ø,② Ø,③过,④得,⑤不,⑥ Ø,⑦了
( 3 ) ①的,②没,③过
( 4 ) ①的,②过,③过,④了,⑤再
( 5 ) ①了,②得,③的,④没,⑤过,⑥的,⑦以后,⑧过,⑨了,⑩过,k 过,l 的,
m 过,n 过,o 的,p 以后,q 过,r 的,s 没,t 过
( 6 ) ①的,②以前,③的,④ 得,⑤了,⑥了,⑦以后,⑧了,⑨了,⑩ Ø,kØ,l 不,
m 了,n 了,o 了,p 了


(1) 上 (2) 成 ( 3 ) ①光,② Ø ( 4 ) ① Ø,②到
( 5 ) ①完,②到,③ Ø,④ Ø,⑤ Ø,⑥ Ø,⑦到,⑧ Ø,⑨ Ø
( 6 ) ①见,②见,③ Ø,④ Ø ( 7 ) ①到,②死,③ Ø
( 8 ) ① Ø,②懂 ( 9 ) ①上,② Ø
(10) ① Ø,②完,③上,④ Ø,⑤ Ø,⑥ Ø


( 1 ) ①次 / 回,②遍 (2) 遍
( 3 ) ①次 / 回,②次 / 回,③次 / 回 (4) 回
( 5 ) ①次 / 回,②次 / 回 ( 6 ) ①遍 / 次,②遍 / 次,③次 / 回,④遍

4. 翻译练习 Упражнения на перевод

4.1 汉译俄(可以查词典) Переведите со словарем с китайского на русский

( 1 ) Вчера после обеда когда Дима пришел ко мне, я как раз смотрел телесериал, я раньше
только слышал, что есть такой телесериал (но никогда его не смотрел) .
( 2 ) Перед приездом в Китай я не знал ни одного китайца, после того, как приехал, у меня
появилось много (китайских) друзей. Это меня очень радует.
( 3 ) В Китае более 50 национальных меньшинств, каждая из национальностей имеет свою
историю, одежда и обычаи каждой из них также различаются.
( 4 ) Все знают, что раньше китайцы при встрече никогда не говорили « 您 好 (здравствуйте) »,

142
参考答案

а приветствовали друг друга фразой « 您 吃 过 了 吗? (Вы уже ели?) » Собеседник (обычно)


отвечал « 吃 过 了 (ел) ». Существовало также более изысканное приветствие и ответ на него:
« 您用饭了吗?— 用过了 (Вы трапезничали? – Трапезничал. ) »
( 5 ) Мой сосед по комнате в следующем месяце поедет в Юньнань путешествовать, у меня
нет свободного времени, и я не смогу поехать. Поэтому я попросил его купить для меня одежду
и украшения национальных меньшинств Юньнани. Я хочу подарить их друзьям, когда вернусь
на родину.
( 6 ) Языки национальных меньшинств Китая очень разнообразны, такое в мире
редко встречается. В настоящее время в Китае используется более 80-ти языков. В Китае
55 национальных меньшинств. Национальность Хуэй и маньчжуры пользуются китайским
языком, остальные национальные меньшинства имеют свои национальные языки, некоторые
национальности используют более двух языков.
( 7 ) Значение слова друг очень широко, «разновидностей» друзей также очень много.
Друзья, с которыми познакомились в разных ситуациях, отличаются друг от друга. Во время
учебы у нас есть одноклассники или сокурсники, на работе у нас есть друзья в рабочем
коллективе, во время службы в армии у нас есть однополчане. Еще есть друзья по интересам
или друзья по «времяпрепровождению», к таким относятся собутыльники, друзья по игре в
карты, друзья-рыбаки и так далее.
( 8 ) Живопись Гохуа – это традиционное изобразительное искусство ханьцев, это
нанесение изображения водой, тушью или акварелью на шелк или бумагу при помощи кисти.
Инструментами и материалами являются кисть, тушь, традиционные краски, особая бумага
из провинции Аньхой, шелк и так далее. Темами для китайской живописи являются портреты,
горы и воды, цветы и птицы и т.д. Имеется два основных вида живописной техники: писание
с натуры и свободное самовыражение. С точки зрения содержания и тематики китайская
живопись воплощает представления древних китайцев о природе, обществе, политике,
философии, религии, морали, искусстве и т.д.

4.2 俄译汉 Переведите с русского на китайский

( 1 ) 上个月我用汉语给我父母写了一封信。妈妈学过汉语,她能看懂我写的信。
( 2 ) 我打算回国以后先到一家公司工作一段时间,然后自己开一家公司。
( 3 ) 我从来没去过那么美的地方,以后有机会我也要去看看。
( 4 ) 俄罗斯境内有 120 多个民族,其中人口最多的民族是俄罗斯族。每个民族的饮食文
化、服装和风俗习惯都不一样。
( 5 ) 我去年去中国西双版纳旅游,看到很多美丽的景色,回来以后决定学习汉语,以后

143
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

有机会要去中国留学。
( 6 ) 目前大部分年轻人从小就听流行歌曲,不习惯听俄罗斯民间歌曲。不过最近想了解
传统民族文化的年轻人多了,喜欢民间歌曲的人也多了,很多孩子也开始学唱俄罗斯民歌了。
( 7 ) 以前从来没有人告诉我中国有那么多的少数民族,也没人告诉我他们还有那么多传
统戏剧。
( 8 ) 我对京剧非常感兴趣,但是知道的不多。—— 我知道一些,可以给你介绍介绍,你
想听吗?—— 当然想听!—— 京剧在中国有 200 多年的历史,它虽然是北京地方戏的一种,
但是在全国很流行。
( 9 ) 我觉得中国特有的都可以算是国粹,比如书法、国画、武术、太极拳、气功、京剧
等。中国武术,也叫中国功夫,已经有几千年的历史了,最近在全世界非常流行。现在世界各
国的功夫迷都常去中国提高自己的功夫水平。我听说过少林寺有一个有名的武术学校,明年我
打算去那儿学长拳。
(10) 时间过得真快,我来哈尔滨快一年了。我刚来中国的时候,不太习惯这里的生活,
衣食住行都不太习惯。另外,我只会说最简单的汉语,也没有朋友,生活没有意思。可是现在
我已经会说不少汉语了,也交了很多朋友,所以在哈尔滨过得很愉快。

5. 听力练习 Аудирование

5.1 语音练习 Фонетические упражнения

( 1 ) 听后选择你在句中听到的词语 Прослушав, выберите слова, прозвучавшие на


аудиозаписи
① A. 阻止 B. 阻值 C. 足趾 D. 组织
A. 格局 B. 歌剧 C. 各局 D. 革举
答案:D,B
② A. 传统 B. 串通 C. 穿通 D. 传同
A. 根部 B. 跟笨 C. 根本 D. 跟班
答案:A,C
③ A. 剧种 B. 聚众 C. 居中 D. 举重
A. 影相 B. 映像 C. 影响 D. 影像
答案:A,C
④ A. 流窜 B. 柳川 C. 流传 D. 流川
A. 重要 B. 中药 C. 重妖 D. 中腰
答案:C,A
⑤ A. 居母 B. 局目 C. 举目 D. 剧目

144
参考答案

A. 常言 B. 畅言 C. 常艳 D. 常演
答案:D,D
( 2 ) 听后标出画线词语的声调 Прослушайте текст, над подчеркнутыми словами
поставьте тоны
① zhuānyè(专业),zhīshi(知识),zhōnɡhuá(中华),mínzú(民族)
② fēnɡtǔ(风土),mínqínɡ(民情),ɡǎn xìnɡqù(感兴趣)
③ bújìnxiānɡtónɡ(不尽相同)
④ xuǎnzé(选择)
⑤ lǜshù(绿树),hónɡhuā(红花),xǔxǔrúshēnɡ(栩栩如生)
( 3 ) 判断下列句子与你听到的是否一致 Определите, совпадают ли предложения
на аудиозаписи с приведенными ниже
①我没弄明白您的意思。
②很多人从小听流行歌曲,不习惯听京剧。
③我喜欢看喜剧,不喜欢看悲剧。
④听老师说,京剧是中国的国粹之一。
⑤我去了昆明,大理,西双版纳等等,五六个地方呢。
答案:①√ ②× ③× ④× ⑤√

5.2 语句练习 Аудирование: лексико-грамматические упражнения

( 1 ) 听下面的句子,听后判断正误 Прослушайте и определите, верны или нет


нижеследующие утверждения
①有一些人喜欢看京剧,不是因为好听,是因为京剧演的历史故事都很有意思。
②那里我一次也没去过,但听说那里有山、有湖、还有草原,景色非常美丽。
③这些好地方安东都去过,我们班没有人不羡慕他。
④因为很多老年人从小就爱看京剧,所以老年人中戏迷最多。
⑤京剧是中国的一种传统戏剧剧种,它已经有二百多年的历史了。
答案:① × ②× ③× ④× ⑤√
( 2 ) 听 下 列 句 子, 听 后 选 择 正 确 答 案 Прослушайте предложения, выберите
правильный ответ
①昨天学校组织我们去京剧院附近的国家大剧院听歌剧去了。
②天雨的同学们对京剧、歌剧和话剧都不感兴趣,他们更喜欢的是流行音乐。
③我国有 55 个少数民族,在云南一个省就有 50 多个。
④老年人对上网不感兴趣,去网吧上网的大部分都是青少年,看不到老年人。
⑤昆明、大理和西双版纳这三个地方,我最想去西双版纳旅游。

145
新编汉语新目标
学生练习册 第二册 上

答案:① C ②B ③D ④C ⑤C
( 3 ) 听下列对话,听后选择正确答案 Прослушайте диалоги, выберите правильный ответ

①男:你这个年轻人看过京剧没有?
女:很多留学生都没看过京剧,不过我曾经看过好多回呢。
②男:这个京剧,你看明白了吗?
女:说实话,大部分看明白了,但有些地方还是没看懂。
③男:来中国以前,你看过京剧吗?
女:一次也没看过,只是听说过。
④男:云南有很多有名的小吃,我吃了过桥米线、汽锅鸡等。好吃极了!
女:别说了,我现在就想去云南了。
⑤男:你感觉云南怎么样?
女:到了云南以后,我觉得我以前从来没去过那么美丽的地方。
答案:① C ②C ③D ④D ⑤A

女:看完后你有什么感觉?
男:怎么说呢,觉得京剧很有意思,可是没看明白。你呢?
女:我也没太明白。
男:是吗?为什么你是中国人还不明白?
女:京剧中有些词语的发音和现代汉语普通话的发音不太一样,很多中国人都听不懂演员
唱的、说的是什么。
男:哦,原来如此。那你们学生喜欢看京剧吗?
女:年轻人都不习惯看京剧,我们也一样。
男:哦,知道了。那你们学校为什么组织学生看京剧?
女:京剧是中国国粹,我们是学中文的,必须得了解自己国家的传统文化。
男:啊,原来如此。你们学校经常组织看京剧吗?
女:不常,大概每两个学期组织一次。
男:下次,我还想跟你一起去,可以吗?
女:没问题,到时候,我告诉你。
答案:① C ②C ③C ④D

146
参考答案

( 5 ) 听下列短文,听后填空 Прослушайте текст, заполните пропуски


学 国 画

我非常喜欢画画儿,我画过很多画儿。只要我的手一拿到笔,就有想在纸上画画儿的感
觉。来中国以后,我从网络和杂志上看到一种非常美的中国画,了解到这种中国画又叫国画,
我对国画儿产生了非常大的兴趣。所以,学习画国画成了我的一个中国梦。
最近,我的汉语水平提高得很快,老师上课讲的知识我差不多都能听懂,跟中国人聊天也
都没问题,我就报了国画班。报完那个班后,我心里高兴极了。
昨天我第一次上国画班,一进门,我就看到教室的墙上挂了很多山水画,那些画儿美极
了,我真想马上就画出那么美丽的画儿来。我的国画老师姓年。开始上课了,我觉得年老师会
教我们画水果或者青山绿水什么的。可是,年老师只是教我们怎么拿毛笔,怎么用毛笔画出
点、直线和曲线。我心里想:
“老师为什么教得这么慢呢?”年老师对我们说:
“我现在教的知
识要认真学,能拿好毛笔,画好点、直线和曲线不是件简单的事。
”听了年老师的话,我们开
始认真地画起来。画着画着,一个小时过去了,我们觉得自己原来想得太简单了,画好国画不
容易。大家都觉得太难了,没意思,也不知道我们以前学国画的兴趣跑哪儿去了?这时,老师
为了提高我们练习点、线的兴趣,教我们画蝌蚪,在一个大点的后面再画条小曲线就变成了蝌
蚪,我们的兴趣又都回来了。看到自己画的一个一个蝌蚪,心里美极了。
我还会认真上课,努力学习画国画。希望我的画也能挂在国画班教室的墙上,更希望大家
在网络、杂志上也能看到我画的国画。

147
出 版 人 所广一
责任编辑 崔 丽
版式设计 吕 娟
责任校对 贾静芳
责任印制 叶小峰

图书在版编目(CIP)数据

新编汉语新目标学生练习册.第 2 册 / 易福成主编;
王崇分册主编.— 北京:教育科学出版社,2015.11
ISBN 978-7-5041-9813-6

Ⅰ . ①新… Ⅱ . ①易… Ⅲ . ①汉语—对外汉语教


学—习题集 Ⅳ . ① H195.4

中国版本图书馆 CIP 数据核字(2015)第 168471 号

新编汉语新目标学生练习册 第二册
XINBIAN HANYU XINMUBIAO XUESHENG LIANXICE
———————————————————————————————————————————

出版发行
社 址 北京·朝阳区安慧北里安园甲 9 号 市场部电话 010-64989009
邮 编 100101 编辑部电话 010-64989142
传 真 010-64891796 网 址 http://www.esph.com.cn

经 销 各地新华书店
制 作 北京艺点锦秀文化传播有限公司
印 刷 北京易丰印捷科技股份有限公司
开 本 184 毫米 ×260 毫米 16 开 版 次 2015 年 11 月第 1 版
印 张 9.75 印 次 2015 年 11 月第 1 次印刷
———————————————————————————————————————————
如有印装质量问题,请到所购图书销售部门联系调换。

Вам также может понравиться