Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
B95-B200 (Om - Ru)
B95-B200 (Om - Ru)
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Издание № 604.21.171.00
Издание: 11/2003
Отпечатано в Италии
Отпечатано Studio II
ДАННЫЙ СИМВОЛ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВАШЕГО ВНИМАНИЯ К
ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С БЕЗОПАСНОСТЬЮ. ОН ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ТРЕБУЕТСЯ
ВНИМАНИЕ И ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ НАХОДИТСЯ ПОД УГРОЗОЙ
ОСТОРОЖНО
ОШИБКИ В РАБОТЕ НА ДАННОЙ МАШИНЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ТРАВВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ. ПЕРЕД
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МАШИНЫ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО КАЖДЫЙ ОПЕРАТОР:
Воспроизведение или перевод, даже частичный, запрещен без письменного разрешения со стороны Fiat Kobelko.
Авторское право © 2003 604.21.171.00
Издание: ноябрь 2003
КРАТКИЙ УКАЗАТЕЛЬ РАЗДЕЛОВ
Разделы данного руководства.
РАЗДЕЛ 1. СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
РАЗДЕЛ 2. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ
РАЗДЕЛ 3. БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
РАЗДЕЛ 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
РАЗДЕЛ 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗДЕЛ 6. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
РАЗДЕЛ 7. ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
РАЗДЕЛ 8. СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
РАЗДЕЛ 9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
РАЗДЕЛ 10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
РАЗДЕЛ 11. ХРАНЕНИЕ
РАЗДЕЛ 12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗДЕЛ 13. ПЕРВЫЙ ЛИСТ 50-ЧАСОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
РАЗДЕЛ 14. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Данная страница специально оставлена пустой.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Оглавление
РАЗДЕЛ 1. СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА .....................................................................1
Погрузчики с фронтальным ковшом и обратной лопатой В95, В100, В110 и В200 WS .....................1
Вид машины справа, слева, спереди и сзади ........................................................................................4
РАЗДЕЛ 2. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ...............................1
Тип, серийный номер и год изготовления машины ...............................................................................1
Основные узлы машины...........................................................................................................................4
РАЗДЕЛ 3. БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ....... 1
Таблички ....................................................................................................................................................7
Сигналы, подаваемые руками ...............................................................................................................14
РАЗДЕЛ 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ............................1
Двери кабины ............................................................................................................................................1
Ступеньки и поручни.................................................................................................................................1
Передняя приборная панель ...................................................................................................................2
Боковая приборная панель ......................................................................................................................4
Органы управления в кабине оператора ................................................................................................7
Операторское сиденье ...........................................................................................................................31
Органы управления фронтальным ковшом..........................................................................................34
Механические органы управления обратной лопатой ........................................................................37
Гидравлические органы управления обратной лопатой (дополнительно)........................................47
Органы управления обогревом, вентиляцией и кондиционированием воздуха (дополнительно)..52
Управление кондиционированием воздуха (дополнительно..............................................................53
Воздушный фильтр кабины ...................................................................................................................55
Бачок тормозной жидкости.....................................................................................................................55
Огнетушитель (дополнительно) ............................................................................................................55
Окна кабины оператора..........................................................................................................................56
Предохранительный кронштейн фронтального ковша .......................................................................57
Топливный бак ........................................................................................................................................58
Резервуар гидравлической жидкости....................................................................................................59
Аккумуляторный отсек и инструментальный ящик ..............................................................................59
Инструментальный комплект машины..................................................................................................59
Зеркала заднего вида.............................................................................................................................60
Боковые панели отсека двигателя ........................................................................................................60
Клапан управления обогревателем ......................................................................................................60
Переворачиваемые опоры стабилизаторов.........................................................................................61
Быстросъемный соединитель фронтального ковша ...........................................................................61
Проблесковый маячок ............................................................................................................................62
Предохранительные клапаны навесного оборудования.....................................................................62
Быстросъемный механический соединитель обратной лопаты.........................................................63
Быстросъемный гидравлический соединитель обратной лопаты (при .............................................64
РАЗДЕЛ 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................................1
Перед эксплуатацией машины ................................................................................................................1
Работа на машине ....................................................................................................................................2
Период обкатки .........................................................................................................................................3
Запуск двигателя ......................................................................................................................................4
Запуск двигателя при температурах ниже минус 18°С с помощью свечи подогрева (если машина
оснащена таковой)....................................................................................................................................5
Остановка двигателя ................................................................................................................................6
Кодовая система блокировки запуска (дополнительно) .......................................................................7
Работа машины в холодную погоду ........................................................................................................8
Работа машины в жаркую погоду ............................................................................................................8
Перевод оборудования обратной лопаты в рабочее положение.........................................................9
Блокирование или разблокирование оборудования обратной лопаты .............................................11
Обратная лопата с боковым смещением (вариант машины боковым смещением обратной
лопаты) ....................................................................................................................................................13
Перевод оборудования обратной лопаты в транспортное положение .............................................14
Правила дорожного движения...............................................................................................................16
ОГЛАВЛЕНИЕ
Замена ковша обратной лопаты............................................................................................................17
Замена фронтального ковша.................................................................................................................18
Блокировка дифференциала .................................................................................................................19
Вильчатые захваты фронтального ковша (дополнительно)...............................................................21
Машина без обратной лопаты ...............................................................................................................22
Управление скоростью работы гидравлического привода (при наличии) .........................................23
Синхронизация рулевого управления четырьмя колесами ................................................................23
Вспомогательные гидравлические орудия обратной лопаты (дополнительно) ...............................26
Ручные вспомогательные гидравлические орудия (дополнительно) ................................................27
Двухколесный или четырехколесный привод ......................................................................................28
Подъем и перемещение грузов с помощью фронтального ковша.....................................................29
Максимальное значение груза, поднимаемого с помощью фронтального ковша............................30
Максимальное значение груза, поднимаемого с помощью смонтированных на фронтальном
ковше вильчатых захватов для поддонов (при наличии)....................................................................31
Подъем грузов обратной лопатой .........................................................................................................32
Максимальный рабочий вес грузов, поднимаемых при помощи обратной лопаты..........................34
Максимальный вес грузов, поднимаемых с помощью оборудования обратной лопаты .................35
Транспортирование машины .................................................................................................................36
Подъем машины .....................................................................................................................................37
Буксировка машины................................................................................................................................38
Работа машины в воде...........................................................................................................................40
Парковка машины ...................................................................................................................................40
РАЗДЕЛ 6. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ..............................................................................................1
Инструкции по эксплуатации ...................................................................................................................1
Движение по дороге..................................................................................................................................2
Перемещение по рабочей площадке ......................................................................................................7
Инструкции по эксплуатации фронтального ковша ...............................................................................9
Инструкции по эксплуатации навесного оборудования обратной лопаты ........................................14
Балласт и шины ......................................................................................................................................20
РАЗДЕЛ 7. ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ....................................1
Инструкции по техническому обслуживанию .........................................................................................1
Счетчик моточасов ...................................................................................................................................2
Интервалы .................................................................................................................................................3
РАЗДЕЛ 8. СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ ...............................................................1
Жидкости и смазочные материалы .........................................................................................................1
Окружающая среда...................................................................................................................................1
Пластиковые и резиновые детали ..........................................................................................................1
Объемы и характеристики жидкостей и смазочных материалов .........................................................2
Точки смазки..............................................................................................................................................3
Уровни........................................................................................................................................................9
Двигатель.................................................................................................................................................13
Система охлаждения..............................................................................................................................16
Топливная система .................................................................................................................................19
Сброс давления гидравлической системы ...........................................................................................22
Гидравлическая система........................................................................................................................23
Воздушный фильтр.................................................................................................................................28
Трансмиссия с сервоприводом переключения передач .....................................................................32
Трансмиссия с переключением передач без разрыва потока мощности..........................................35
Передний ведущий мост и коробки передач (четырехколесный привод и четырехколесное
управление).............................................................................................................................................38
Задний мост и коробки передач ............................................................................................................41
РАЗДЕЛ 9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ ...............................1
Колеса и шины ..........................................................................................................................................1
Автоматическое горизонтирование фронтального ковша (механическое/гидравлическое) и
возврат к регулировке на выемку грунта ................................................................................................3
Радиатор, хладоагент и конденсатор кондиционера воздуха (при наличии)......................................6
Генератор и ремень вентилятора ...........................................................................................................7
ОГЛАВЛЕНИЕ
Турбокомпрессор ......................................................................................................................................8
Регулировка зазора рычага клапана двигателя.....................................................................................9
Осмотр и чистка машины .........................................................................................................................9
Проверка утечки цилиндра ....................................................................................................................10
Кондиционирование воздуха (дополнительно)....................................................................................10
Дренаж телескопической рукояти (при наличии) .................................................................................11
Фильтр кабины или фильтр кондиционера воздуха (дополнительно)...............................................12
Блок обогревателя и охладитель кондиционированного воздуха (дополнительно) ........................13
Регулировка стояночного тормоза ........................................................................................................13
Тормозная жидкость ...............................................................................................................................14
Осмотр и регулировка люфта стабилизатора (вариант с боковым смещением обратной лопаты)
..................................................................................................................................................................15
Положение для выемки грунта обратной лопатой ..............................................................................15
Телескопическая рукоять (дополнительно)..........................................................................................16
Регулировка передних колес .................................................................................................................17
Регулировка передних колес (четырехколесное управление) ...........................................................18
Кабина ROPS/FOPS (или предохранительный каркас).......................................................................19
Усилие затягивания монтажных винтов................................................................................................20
Поиск и устранение неисправностей ....................................................................................................21
РАЗДЕЛ 10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ .....................................................1
Плавкие предохранители и реле.............................................................................................................1
Аккумулятор...............................................................................................................................................6
Подключение внешнего аккумулятора....................................................................................................8
Генератор ..................................................................................................................................................9
Стартерный двигатель .............................................................................................................................9
Лампы накаливания................................................................................................................................10
Замена ламп накаливания .....................................................................................................................10
РАЗДЕЛ 11. ХРАНЕНИЕ....................................................................................................1
РАЗДЕЛ 12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........................................................1
Двигатель – 95 л. с. / 71 кВт.....................................................................................................................1
Двигатель – 110 л. с. / 82 кВт...................................................................................................................1
Система охлаждения................................................................................................................................1
Топливная система ...................................................................................................................................2
Трансмиссия (модели В95 – В100 – В110) .............................................................................................2
Трансмиссия (модель В200 с четырьмя управляемыми колесами) ....................................................2
Система электрооборудования ...............................................................................................................2
Тормоза......................................................................................................................................................2
Рулевое управление.................................................................................................................................2
Задний мост...............................................................................................................................................3
Гидравлическая система..........................................................................................................................3
Передний противовес...............................................................................................................................3
Охлаждающие жидкости радиатора .......................................................................................................3
Уровень шума............................................................................................................................................3
Уровень вибрации внутри кабины ...........................................................................................................3
Допустимые давления в передних шинах и допустимые нагрузки (модели В95-В100-В110) ...........4
Сочетания шин для четырехколесного привода....................................................................................4
Допустимые давления в передних и задних шинах и допустимые нагрузки (модели В95-В100-
В110) ..........................................................................................................................................................5
Допустимые давления в передних и задних шинах и допустимые нагрузки (модель В200,
четырехколесное управление) ................................................................................................................5
Дорожные скорости...................................................................................................................................6
Модели В95 - В100 - В110 (вариант с боковым смещением) ...............................................................8
Навесное оборудование погрузчика - размеры и показатели ..............................................................8
Модель В200, четырехколесное управление (вариант с боковым смещением) ..............................10
Навесное оборудование погрузчика - размеры и показатели ............................................................10
Модель В95 (вариант с боковым смещением) .....................................................................................12
Навесное оборудование обратной лопаты - размеры и показатели .................................................12
Модели В100 – В110 (вариант с боковым смещением) ......................................................................14
ОГЛАВЛЕНИЕ
Навесное оборудование обратной лопаты - размеры и показатели .................................................14
Модель В200 4WS (четырехколесное управление) (вариант с боковым смещением) ....................16
Навесное оборудование обратной лопаты - размеры и показатели .................................................16
Модели В95 - В100 - В110 (вариант с центральным расположением стрелы) .................................18
Навесное оборудование погрузчика - размеры и показатели ............................................................18
Модель В200, четырехколесное управление (вариант с центральным расположением стрелы) ..20
Навесное оборудование погрузчика - размеры и показатели ............................................................20
Модель В95 (вариант с центральным расположением стрелы) ........................................................22
Навесное оборудование обратной лопаты - размеры и показатели .................................................22
Модели В100 – В110 (вариант с боковым смещением) ......................................................................24
Навесное оборудование обратной лопаты - размеры и показатели .................................................24
Модель В200 4WS (четырехколесное управление) (вариант с боковым смещением) ....................26
Навесное оборудование обратной лопаты - размеры и показатели .................................................26
Модель В95 (вариант с боковым смещением) .....................................................................................28
Значения грузоподъемности..................................................................................................................28
Модели В100-В110 (вариант с боковым смещением) .........................................................................29
Значения грузоподъемности..................................................................................................................29
Модель В200, четырехколесный привод (вариант с боковым смещением)......................................30
Значения грузоподъемности..................................................................................................................30
Модель В95 (вариант с центральным расположением стрелы) ........................................................31
Значения грузоподъемности..................................................................................................................31
Модель В95 (вариант с центральным расположением стрелы) ........................................................32
Значения грузоподъемности..................................................................................................................32
Модель В200 с четырьмя управляемыми колесами (вариант с боковым смещением) ...................33
Значения грузоподъемности..................................................................................................................33
РАЗДЕЛ 13. ПЕРВЫЙ ЛИСТ 50-ЧАСОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ... 1
Первое 50-часовое ТО – проверить и отрегулировать при необходимости .......................................3
Первое 50-часовое ТО – проверить и отрегулировать при необходимости .......................................5
РАЗДЕЛ 14. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ......................................................................1
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
РАЗДЕЛ 1 – СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
Печать дилера
1-1
РАЗДЕЛ 1 – СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
Вы являетесь владельцем машины, сконструированной и произведенной с постоянной нацеленностью
на качество. Машина соответствует действующим правилам техники безопасности и всем
национальным правилам дорожного движения. Обращайтесь к разделу «Официальные документы».
Тем не менее, это не исключает риск несчастных случаев, поэтому очень важно соблюдать простые
правила предосторожности и предостережения.
Перед эксплуатацией машины досконально ознакомьтесь с данным руководством. Инструкции по
безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию были разработаны в целях безопасного
обслуживания и работы данной машины.
Пользуйтесь этим руководством как справочником. Ваша машина представляет собой рабочий
инструмент, на который Вы всегда сможете рассчитывать при соответствующем техническом
обслуживании.
Стандартные приспособления и оборудование этой машины предназначены для общих задач
перемещения грунта и перегрузки. При использовании машины для подъема грузов (труб, цементных
трубопроводных секций, крепежных материалов и так далее) обеспечьте соответствующее оснащение
машины.
Не применяйте машину в иных целях, отличающихся от указанных в данном руководстве. Используя
машину для решения задач, подразумевающих применение навесного оборудования, приспособлений
или специальных орудий, проконсультируйтесь с дилером, чтобы удостовериться в том, что
произведенные адаптации или модификации соответствуют техническим характеристиками машины и
согласуются с действующими правилами техники безопасности.
Любые модификации или адаптации, не утвержденные изготовителем, могут ликвидировать
изначальное соответствие машины требованиям техники безопасности.
При выполнении определенных задач машина подлежит регулярной проверке. По этому вопросу
консультируйтесь с дилером.
Перед тем, как доверить эту машину оператору, убедитесь в том, что:
1. Он прошел достаточное обучение правильным и безопасным приемам работы на машине в наших
учебных центрах или в уполномоченной на это организации.
2. Он ознакомился и полностью понял все инструкции данного руководства.
Всегда храните это руководство в специально отведенном для него отсеке. Поддерживайте его
целостность и хорошее состояние. Проконсультируйтесь с дилером по поводу получения
дополнительных экземпляров руководства или руководств на других языках.
Ваш дилер всегда к Вашим услугам по поводу получения дополнительной информации. Он также
будет осуществлять любое требуемое послепродажное обслуживание и снабжение оригинальными
запасными частями, обеспечивать гарантию качества и соблюдение официальных указаний.
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Сертификат, удостоверяющий массу, приведен на табличке изготовителя.
Он означает, что масса, указанная на табличке изготовителя, представляет собой значение,
основанное на самой массивной комплектации, и не всегда соответствует оснащению конкретной
машины.
Стандартный испытательный сертификат.
Уровень шума (2000/14/УС).
(Копия предоставляется в виде отдельного документа или с обратной стороны заявления о
соответствии ЕС).
Сертификат соответствия «СЕ».
Предоставляется на машину новой конструкции, серийно изготовляемую согласно утвержденной
конструкции, разработанную и изготовляемую в соответствии с требованиями Европейской директивы
98/37/ЕС, касающейся безопасности машины, и главным образом:
1. Следующих директив:
- 200/14/ЕС «Уровень шума».
- 89/336/ЕС «Электромагнитная совместимость».
2. Следующих европейских стандартов:
- EN 474-1: «Безопасность – основные требования».
- EN 474-1: «Безопасность – экскаваторы с фронтальным ковшом и обратной лопатой, оборудованные
для поднятия грузов».
ВАЖНО: Оригинал такого сертификата «СЕ» поставляется с каждой машиной и должен бережно
храниться владельцем. (Повторно по запросу предоставляется только фотокопия).
ВАЖНО: Официальные документы должны храниться пользователем таким образом, чтобы
можно было предоставить их по запросу уполномоченным контролирующих органов.
1-2
РАЗДЕЛ 1 – СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Погрузчики с фронтальным ковшом и
обратной лопатой являются
гидравлическими машинами для
земляных работ. Они оснащены
узлами, обеспечивающими
самоходность, двигателем,
гидравлическими механизмами и
кабиной оператора. Оператор,
действуя органами управления,
приводит в действие насос,
перекачивающий гидравлическую
жидкость к управляющим клапанам.
Через управляющие клапаны
происходит распределение
гидравлической жидкости по
различным механизмам машины.
Системой охлаждения, включающей в
себя масляный охладитель,
поддерживается нормальная рабочая
температура гидравлической
жидкости.
Имеется два различных варианта
экскаваторов с фронтальным ковшом
и обратной лопатой: вариант
обратной лопаты с боковым
смещением (навешиваемая лопата с
боковым смещением) и вариант
обратной лопаты с центральным
расположением стрелы
(фиксированная лопата с боковым
смещением).
ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
После первых 50 часов работы
машины отгоните ее дилеру, имея с
собой данное руководство. Он
выполнит рекомендованные
изготовителем 50-часовые сервисные
операции и заполнит листы
сервисного отчета, приведенные в
разделе 13. Первый лист является
экземпляром дилера и удаляется им
после выполнения сервисных работ.
Вторая копия является вашим
экземпляром, свидетельствующим о
выполненной сервисной работе.
Убедитесь в наличии подписи дилера
в обоих экземплярах.
1-3
РАЗДЕЛ 1 – СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
1-4
РАЗДЕЛ 2 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ
ДВИГАТЕЛЬ
Год изготовления и тип
Серийный номер
2-1
РАЗДЕЛ 2 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ
ЧЕТЫРЕХКОЛЕСНЫЙ ПРИВОД
Тип оси
Серийный номер
Вращение
Передаточное число
ЗАДНИЙ МОСТ
№ модели
Дата
2-2
РАЗДЕЛ 2 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ
КАБИНА
Серийный номер
Дата
2-3
РАЗДЕЛ 2 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ
2-4
РАЗДЕЛ 2 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ
ВАРИАНТ С ЦЕНТРАЛЬНЫМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ СТРЕЛЫ
2-5
РАЗДЕЛ 2 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА/УЗЛЫ МАШИНЫ
ПРИМЕЧАНИЯ
2-6
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
3-1
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
13. Перед запуском двигателя всегда одевайте и застегивайте ремень безопасности. Машина
оснащена системой предохранения при опрокидывании, обеспечивающей Вашу безопасность. Вы
будете эффективно защищены ремнем безопасности, если он правильно подогнан и всегда одет.
Ремень не должен быть слишком слаб. Он не должен быть перекручен или прижат сиденьем.
14. Убедитесь в том, что Вам известны способы покидания машины (аварийный выход через правую
дверь) при опрокидывании, или когда выход через левую дверь невозможен. Правая дверь не должна
быть заперта.
15. Регулярно проверяйте состояние шин и давление в них.
НА ПЕРЕГОНЕ
1. (Четырехколесное управление). До выезда задайте положение на двухколесное управление и
переверните крышку наоборот, чтобы зафиксировать тумблер в этом положении.
2. Перед выездом проверьте, правильно ли закрыты обе двери кабины.
3. Перед выездом зафиксируйте рабочее оборудование и установите предохранительную систему в
соответствии с требованиями законодательных документов. Полностью поднимите стабилизаторы и
зафиксируйте их механическим способом.
4. Перед выездом на проезжую часть убедитесь в том, что нагрузка на каждую ось, в зависимости от
типа машины, соответствует правилам дорожного движения данной страны.
НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ
1. Работа на машине требует Вашего полного внимания. Меры предосторожности, предпринимаемые
оператором, могут предотвратить несчастные случаи. Будьте уверены в своем знании свойств и
ограничений машины и пределов рабочего пространства, необходимого для ее работы. В рабочем
пространстве машины имеются участки ограниченной видимости. Для выполнения всех работ на
участках с ограниченной видимостью необходимо присутствие кого-либо, подсказывающего Вам
необходимые действия.
2. Ежедневно проверяйте отсутствие утечек масла и гидравлической жидкости, обходя машину кругом.
При необходимости подтягивайте сочленения и заменяйте любые детали.
3. Убедитесь в своем знании сигналов, подаваемых руками на рабочей площадке, так, чтобы Вы могли
руководствоваться ими, совершая тонкие маневры или работая в отсутствии прямой видимости.
4. Перед началом работы проверьте надлежащую работу всех органов управления и
предохранительных устройств, находясь на безопасной свободной площадке.
5. Держитесь дальше от опасных участков, таких, как рвы, карнизы, участки мягкого грунта и так
далее. Обойдите рабочую площадку перед работой машины и установите опасности.
6. Ознакомьтесь и примите во внимание все возможные риски до перемещения машины на новый
участок работы. Ямы, препятствия, строительный мусор и прочие угрозы могут стать причиной
серьезной травмы.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ РИСКОВ, СВЯЗАННЫХ С ВИБРАЦИЯМИ
Вибрации машины могут стать причиной дискомфорта оператора и в некоторых случаях подвергать
риску здоровье или безопасность оператора. Чтобы сократить эти риски до минимума, следует:
1. Убедиться в том, что машина, навесное оборудование и инструменты соответствуют выполняемой
работе.
2. Убедиться в хорошем состоянии машины и соблюдении периодичности технического обслуживания.
3. Проверить давление в шинах, систему рулевого управления и тормозную систему, а также
свободный ход в шарнирах навесного оборудования.
4. Проверить хорошее состояние операторского сиденья и органов его регулировки, а затем
отрегулировать сиденье в соответствии с ростом и весом оператора. Сиденье соответствует
стандарту ISO 7096, 2000 класс ЕМ5.
На рабочей площадке:
1. Манипулировать всеми органами управления постепенно, так, чтобы обеспечивать плавность
работы машины.
2. Корректировать стиль управления в соответствии с рабочими условиями.
3. Выдерживать скорость движения, снижая ее при необходимости.
4. Пользоваться системой плавного хода.
5. Убедиться в том, что машина работает на твердом грунте, без ям или препятствий.
3-2
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
РАБОТА МАШИНЫ
НА ПЕРЕГОНЕ И РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ
1. Не позволяйте никому взбираться на машину. Пассажир может упасть или стать причиной несчастного случая.
2. Никогда не манипулируйте органами управления машины до тех пор, пока не разместитесь надлежащим
образом на сиденье оператора.
3. Адаптируйте свой стиль управления к рабочим условиям (площадка с уклоном или ровная площадка),
состоянию дорожного полотна и погодным условиям.
4. Действуйте органами управления последовательно, так, чтобы обеспечивать плавность работы машины.
5. Во время остановок или кратковременного прекращения работы глушите двигатель и вынимайте ключ
зажигания.
6. Никогда не покидайте водительской кабины при работающем двигателе.
7. При входе или выходе из операторской кабины самым важным является фиксированное состояние органов
управления погрузчиком. Никогда не пытайтесь обойти это основное требование техники безопасности.
8. Условия видимости могут быть ухудшены пылью, дымом или туманом, что может стать причиной несчастного
случая. Останавливайте машину или замедляйте скорость до тех пор, пока не восстановятся нормальные
условия.
9. Никогда не спрыгивайте с машины. Сходя с машины, всегда держитесь к ней лицом и пользуйтесь ступеньками
и поручнями.
10. Всякий раз, паркуя машину на площадке с уклоном, подкладывайте под колеса клинья, чтобы гарантировать
обездвиженность машины.
11. Никогда не двигайтесь на полной скорости с полностью поднятым погрузчиком.
12. Никогда не двигайтесь с высокой скоростью при ограниченной видимости ковша погрузчика. Вы можете
столкнуться со скрытым объектом.
НА ДОРОГЕ
1. Обязательным является требование крепления обоих педалей тормоза друг к другу перед выездом
на проезжую часть или движением на третьей или четвертой передаче. Несоблюдение этой
инструкции может привести к несчастному случаю.
2. (Четырехколесное управление). До выезда задайте положение на два управляемых колеса и
переверните крышку наоборот, чтобы зафиксировать тумблер в этом положении.
НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ
1. На рабочих площадках у дорог общественного пользования пользуйтесь предписанными сигналами
с учетом рабочего пространства машины. Государственными или местными законами определяется
количество, тип и расположение отражательных полос.
2. Избегайте работы двигателя в закрытом пространстве. Если этого невозможно избежать, при
любых обстоятельствах обеспечивайте хорошую вентиляцию.
3. Не работайте вблизи воздушных высоковольтных электрических линий без предварительного
подтверждения минимальных расстояний до них:
Напряжение до 57 000 В: 3 м.
Напряжение выше 57 000 В: 5 м.
4. Перед началом работы убедитесь в знании расположения трубопроводных и кабельных трасс на
рабочей площадке. Повреждение электрических кабелей, газопроводов, водоводов или других
подземных сооружений может стать причиной тяжелой травмы.
5. Не позволяйте никому находиться в рабочей зоне машины. Неверное манипулирование оператором
органами управления навесного или качающегося оборудования может вызвать несчастный случай.
Остановите все перемещения, пока посторонний не покинет рабочую зону.
6. Перед перемещением стабилизаторов убедитесь, что в зоне их действия никого нет.
7. При погрузке машины на трейлер установите рычаг переключения передач на первую передачу.
Удерживайте ковш погрузчика на расстоянии 20 см от почвы.
8. Подъем грузов должен осуществляться в соответствии с инструкциями, приведенными в
руководстве и действующими правилами.
9. Перед использованием обратной лопаты убедитесь в том, что машина прочно стоит на грунте, с
упором на стабилизаторы и ковш погрузчика.
10. Любое неуправляемое перемещение машины может привести к несчастному случаю. Перед
разворотом операторского сиденья в сторону рабочего положения обратной лопаты самым главным
является установка рычага направления и рычага переключения передач в нейтральное положение и
фиксирование машины от перемещения рычагом стояночного тормоза.
3-3
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
11. При использовании обратной лопаты или техническом обслуживании пользуйтесь рычагом
управления дроссельной заслонкой двигателя. Использование этого рычага для любых других
операций может привести к несчастному случаю.
12. В случае возникновения рабочей проблемы или повреждения опустите на грунт ковш погрузчика и
обратную лопату, заглушите двигатель, выньте ключ зажигания и затяните рычаг стояночного
тормоза. Установите причину происшествия или сообщите соответствующим специалистам. Примите
меры к предотвращению эксплуатации машины.
13. При подъеме машины никто не должен находиться на участке, примыкающем к машине.
ПАРКОВКА МАШИНЫ
Паркуя машину, действуйте следующим образом:
1. Паркуйте машину на плоской, ровной площадке, вдали от мягкого грунта, раскопок или слабо
укрепленных выемок.
2. Опустите ковш погрузчика до плотного касания грунта.
3. Переведите обратную лопату в транспортировочное положение.
4. Переведите рычаг управления направлением движения и рычаг переключения передач в
нейтральное положение.
5. Поставьте машину на стояночный тормоз.
6. Полностью поднимите стабилизаторы и закрепите их механическим способом.
7. Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
8. Снимите давление в гидравлической системе, поработав рычагами управления в обоих
направлениях.
9. Убедитесь в надлежащем фиксировании дверей и панелей отсека двигателя и заприте двери
операторской кабины.
10. Убедитесь в том, что никакая деталь машины не выступает на проезжую часть. Если этого не
удается избежать, установите знаки в соответствии с правилами.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
1. Не производите никаких работ по техническому обслуживанию, не ознакомившись и не поняв
инструкций и предупреждений данного руководства.
2. Обслуживая машину, надевайте соответствующее обмундирование.
3. При обслуживании машины устанавливайте табличку «Не запускать» на приборной панели.
4. Всегда пользуйтесь приспособлениями для защиты глаз, работая инструментами с выступающими
металлическими частями. Для установки направляющих штырей применяйте молоток с бойком из
мягкого материала, например, из меди.
5. Неверно произведенное техническое обслуживание или регулировки могут стать причиной
серьезной травмы. Если Вы не поняли процедуру технического обслуживания или регулировки,
обращайтесь к дилеру.
6. Перемещение навесных орудий в отсутствие оператора может привести к тяжелой травме. Перед
выполнением любого технического обслуживания машины выполните следующие процедуры:
6.1. Припаркуйте машину на плоской горизонтально площадке.
6.2. Опустите ковш погрузчика и обратную лопату до плотного касания грунта.
6.3. Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
6. 4. Зафиксируйте машину от перемещения рычагом стояночного тормоза.
6.5. Заблокируйте колеса от перемещения машины.
6.6. Если для операции обслуживания требуется поднять погрузочное оборудование (работающее
от двигателя), установите опорную подставку погрузчика.
7. Неутвержденные модификации машины могут стать причиной тяжелых травм. Не производите
никаких модернизаций машины без утверждения их дилером. Любая производимая модификация
должна соответствовать техническим характеристиками машины и действующим правилам техники
безопасности.
3-4
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
8. Не производите никаких сварочных работ на машине без утверждения их дилером.
9. Некоторые узлы машины подлежат сертификации. При замене таких узлов обязательным является
обеспечение их соответствия законодательным документам.
10. Проникновение под кожу гидравлического масла или смазочного материала под давлением может
вызвать тяжелую травму. Для предотвращения подобных угроз принимайте необходимые меры
предосторожности (защитное обмундирование, защитные средства лица и рук). Кроме того, перед
работой с этими веществами ознакомьтесь со специальными инструкциями изготовителя по их
использованию. При повреждении кожи гидравлической жидкостью следует немедленно вызвать
врача.
11. При выполнении на машине сварочных работ, утвержденных изготовителем и соответствующих
его техническим требованиям, отстыкуйте разъем генератора и соедините провод заземление
сварочного оборудования с тем узлом, на котором будет производиться сварка. Никогда не
подключайте провод заземления к любому элементу гидравлической системы.
12. Поврежденная шина может стать причиной серьезной травмы. Регулярно проверяйте состояние
шин и всегда следите за тем, чтобы давление в шинах соответствовало их типу и состоянию грунта.
13. При проверке давления в шинах и во время подкачки никогда не стойте лицом к шине, а
обращайтесь к поверхности качения. Всегда пользуйтесь клеткой для безопасной накачки шин, когда
снимаете колесо с машины. Не допускайте никого на рабочую площадку.
14. Никогда не производите сварочных работ вблизи шины. Исключительно важно снять шину до
производства любой сварочной работы.
15. Примите необходимые меры для защиты лица при использовании сжатого воздуха.
16. Конструкция машины соответствует требованиям стандартов защиты FOPS и ROPS
(предохранение при опрокидывании). Любая модификация (сверление, сварка и так далее) может
привести к отмене соответствия.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ВЗРЫВА
1. Топливо двигателя может стать причиной взрыва или пожара.
- Никогда не заправляйтесь топливом при работающем двигателе. Не курите при заправке.
- Принимайте все необходимые меры безопасности при сварке, шлифовке или работе вблизи
открытого пламени.
2. Пользуйтесь для чистки узлов невоспламеняющимися материалами.
3. Искра или пламя могут вызвать взрыв водорода в аккумуляторе. Для предотвращения всякого
риска взрыва соблюдайте следующие инструкции:
- При отключении аккумулятора первым всегда отключается отрицательный (-) кабель аккумулятора.
- При подключении аккумулятора последним всегда подключается отрицательный (-) кабель
аккумулятора.
- Никогда не допускайте коротко замыкания аккумуляторных клемм металлическими предметами.
Никогда не производите сварочных, шлифовальных работ и не курите вблизи аккумулятора.
4. Всегда храните аккумуляторы в безопасном месте, вне досягаемости детей.
5. В системе электропитания и выхлопной системе двигателя могут возникать искры. Перед
эксплуатацией машины на площадке, где возможно наличие воспламеняющихся испарений убедитесь
в обеспечении хорошей вентиляции.
6. Всегда имейте на машине исправный огнетушитель. Убедитесь в том, что он прошел надлежащее
обслуживание в соответствии с инструкциями изготовителя.
7. Регулярно очищайте машину, удаляйте все отложения и материалы, способствующие
возникновению огня.
8. Проверяйте наличие утечек. Заменяйте поврежденные шланги, трубопроводы и сочленения.
Очищайте машину после ремонтных работ перед эксплуатацией.
3-5
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОЖОГОВ
1. Аккумуляторный электролит может вызвать тяжелые ожоги. В аккумуляторе имеется серная
кислота. Избегайте любого контакта с кожей, глазами или одеждой.
Средство противодействия:
НАРУЖНОЕ: Промыть водой.
ВНУТРЕНЕЕ: Выпить большое количество воды или молока. Затем принять гидроокись магния с
сырым яйцом или растительным маслом. Немедленно обратиться к врачу.
ГЛАЗА: Промыть водой в течение 15 минут и незамедлительно обратиться к врачу.
2. Замерзший электролит аккумулятора может взорваться при попытке заряда аккумулятора или при
запуске двигателя с использованием вспомогательного аккумулятора. Всегда поддерживайте
аккумулятор в заряженном состоянии во избежание замерзания электролита.
3. Аккумулятор создает взрывоопасные газы. Удалите все источники открытого пламени, искр и
зажженные сигареты от аккумулятора. При заряде аккумулятора или его эксплуатации в замкнутом
пространстве обеспечьте хорошую вентиляцию. Всегда защищайте глаза, работая вблизи от
аккумулятора.
4. Раствор охлаждающей жидкости может выплеснуться из-под крышки радиатора, если снять ее при
еще неостывшем двигателе. Чтобы снять крышку радиатора: дайте системе остыть, отверните крышку
на один оборот и дождитесь сброса давления. Затем полностью снимите крышку.
5. Никогда не касайтесь аккумуляторных клемм руками. Это может привести к возникновению
состояния электролиза и повлиять на основные органы Вашего тела.
КАБИНА ROPS/FOPS (ИЛИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КАРКАС)
1. Не пытайтесь производить сварочные работы или правку кабины ROPS/FOPS (или каркаса).
2. Не модернизируйте кабину ROPS/FOPS (или каркас) любым способом. Неутвержденная
модификация, такая, как сварка, сверление, навешивание дополнительных устройств, так же, как и
любое повреждение, вызванное столкновением машины или ее опрокидыванием, может ослабить
конструкцию и снизить Вашу защищенность. В случае опрокидывания машины или повреждения
кабина ROPS/FOPS (или каркас) подлежит замене. Не пытайтесь ремонтировать ее.
3. если Вы работаете на этой машине без кабины ROPS/FOPS (или каркаса) и машина
опрокидывается, Вы можете серьезно пострадать, или даже погибнуть. Кабина ROPS/FOPS
снимается только для технического обслуживания или замены. Не эксплуатируйте машину со снятой
кабиной ROPS/FOPS (или каркасом).
4. Не монтируйте приспособлений (стационарных или иных), которые могут увеличить массу машины.
Это может привести к серьезным несчастным случаям. Не допускайте превышения максимальной
массы, указанной на идентификационной табличке кабины ROPS/FOPS (или каркаса).
5. Ненадлежащий осмотр или техническое обслуживание кабины ROPS/FOPS (или каркаса) может
привести к серьезной травме. Соблюдайте рекомендованную в данном руководстве процедуру
осмотра кабины ROPS/FOPS (или каркаса). При необходимости замены узлов кабины ROPS/FOPS
или всей кабины ROPS/FOPS (или каркаса) пользуйтесь только запасными частями, указанными в
каталоге запасных частей Вашей машины.
СИСТЕМА ПЛАВНОГО ХОДА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
1. Никогда не манипулируйте рычагом плавного хода, когда стрела и ковш погрузчика достигают в
поднятом состоянии высоты машины. Машина может завалиться на грунт, что приведет к тяжелым
травмам или смертельному исходу.
2. Если производятся манипуляции рычагом плавного хода, когда ключ зажигания находится в
положении «ON» (включено), стрела погрузчика может слегка подняться или опуститься вследствие
срабатывания гидравлического аккумулятора.
3. Никогда не пользуйтесь системой плавного хода во время тонких операций планировки или при
использовании обратной лопаты.
3-6
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
Таблички
ОСТОРОЖНО
Убедитесь в отличной разборчивости всех табличек. Регулярно чистите их, заменяйте поврежденные,
отсутствующие или закрашенные таблички новыми. Если табличка имелась на замененной детали,
убедитесь в том, что такая же табличка прикреплена на новую деталь.
3-7
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК
Функции табличек описаны в разделе "Изображения табличек".
При замене табличек обеспечьте их крепление в указанных ниже местах.
3-8
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
3-9
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
ИЗОБРАЖЕНИЯ ТАБЛИЧЕК
Ремень безопасности
Деталь № 85804335
Эта табличка напоминает, что ремень
безопасности всегда должен быть одет. Это
поможет снизить риск быть выброшенным из
машины при переворачивании.
Огнетушитель
Деталь № 85804337
Подтверждение заряженности огнетушителя,
отвечающего всем местным правилам и готового
к действию.
Руководство по эксплуатации
Деталь № 85804333
Эта табличка указывает на место хранения
руководства по эксплуатации. Досконально
ознакомьтесь с руководством, чтобы правильно
работать на машине.
Защитная каска
Деталь № 85804334
Для собственной защиты надевайте каску.
3-10
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
Осторожно
Деталь № 85804400
Обеспечьте безопасность и недоступность
оставляемой без присмотра машины.
3-11
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
Точки подвеса
Деталь № 85804336
Эта табличка указывает точки, куда следует
крепить стропы при подъеме машины. Никогда не
пользуйтесь иными точками, кроме указанных
данными табличками.
Опасность перелома
Деталь № 85804332
Даная табличка предупреждает о необходимости
соблюдения минимального расстояния между
Вашими ступнями и перемещающимися
стабилизаторами.
Опасность перелома
Деталь № 85804329
Даная табличка предупреждает о необходимости
соблюдения минимального расстояния между
Вашими руками и движущимися деталями.
Опасность ожога
Деталь № 85804326
Данная табличка напоминает Вам о том, что узлы
двигателя остаются горячими после его
остановки. Дождитесь полного остывания
двигателя перед тем, как выполнять любое
техническое обслуживание.
Аккумулятор
Деталь № 85804330
данная табличка напоминает Вам о
необходимости обратиться к параграфу
«Аккумулятор» раздела 10.
3-12
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
Двигатель
Деталь № 85804324
Данная табличка предупреждает о том, что
определенные детали двигательного отсека
могут зажать Вашу руку, отсечь или обжечь
Вас. Перед снятием боковых панелей
двигательного отсека заглушите двигатель,
выньте ключ зажигания и
проконсультируйтесь в руководстве.
Гидравлический резервуар
Деталь № 85804341
Убедитесь в том, что Вы заполнили
гидравлическим маслом только резервуар,
обозначенный этим символом. Обращайтесь к
параграфу «Жидкости и смазочные
материалы» в разделе В.
Топливный бак
Деталь № 85804338
Убедитесь в том, что Вы заполнили топливом
только бак, обозначенный этим символом.
Обращайтесь к параграфу «Жидкости и
смазочные материалы» в разделе В.
3-13
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
3-14
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
3-15
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
3-16
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
3-17
РАЗДЕЛ 3 – БЕЗОПАСНОСТЬ/ТАБЛИЧКИ/СИГНАЛЫ, ПОДАВАЕМЫЕ РУКАМИ
ПРИМЕЧАНИЯ
3-18
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Двери кабины
Чтобы открыть снаружи правую или левую дверь,
нажмите на замок по направлению внутрь и
потяните ручку.
Изнутри правая и левая двери открываются
поднятием защелки.
ВАЖНО: Левая дверь используется для входа и
выхода из кабины оператора. Правой дверью
пользуются только в аварийной ситуации.
ОСТОРОЖНО
Всякий раз перед ездой убедитесь в том, что
двери закрыты надлежащим образом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Двери запираются ключом зажигания.
Ступеньки и поручни
Для входа и выхода из кабины оператора пользуйтесь ступеньками и поручнями.
ОСТОРОЖНО
Никогда не пользуйтесь рулевым колесом или
рычагами управления для входа и выхода из
кабины оператора.
ОСТОРОЖНО
Очищайте ступеньки и поручни, удаляйте следы
смазочного материала, масла, грязи и льда
(зимой).
ОСТОРОЖНО
Никогда не спрыгивайте с машины. Покидая
машину, всегда обращайтесь к ней лицом и
пользуйтесь ступеньками и поручнями.
4-1
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-2
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-3
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-4
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-5
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-6
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Перед запуском двигателя убедитесь в том, что
Вам точно известно расположение и функция
каждого органа управления. Неверное
манипулирование органами управления может
стать причиной тяжелой травмы.
КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ
Расположенный справа от сиденья оператора
(если располагаться лицом к оборудованию
погрузчика), ключ имеет пять положений.
Положения ключа:
Положение (1): не используется.
Положение (2): отключение.
Положение (3): включение.
Положение (4): не используется.
Положение (3): запуск.
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Гидростатическое рулевое управление, которым
оснащена машина, требует минимальных усилий
для поворота рулевого колеса. Почувствуйте
требуемое усилие, повращав рулевое колесо
перед первым выездом за рулем машины.
ОСТОРОЖНО
Поскольку машина оснащена гидростатическим
рулевым управлением, никогда не доводите
рулевое колесо до каждого из рулевых
ограничителей. Несоблюдение данного
предостережения может привести к повреждению
элементов системы рулевого управления.
4-7
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
При разрыве рулевого шланга машина
становится неуправляемой, в этом случае
немедленно остановите машину и свяжитесь с
дилером.
МНОГОПОЗИЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТОВ, ДАЛЬНЕГО СВЕТА ФАР,
СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ И СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ
ЛОБОВОГО СТЕКЛА
Расположенный справа от рулевого колеса, этот
переключатель имеет пять положений:
Положение (0): нейтральное.
Положение (1): указатели левого поворота и
индикатор поворота под рулевым колесом мигают
с одинаковой частотой.
Положение (2): указатели правого поворота и
индикатор поворота под рулевым колесом мигают
с одинаковой частотой.
4-8
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ СЕРВОПРИВОДНОЙ ТРАНСМИССИЕЙ 4×4
4-9
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Трансмиссия
Трансмиссия полностью автоматическая,
обеспечивает четыре прямые и четыре обратные
передачи, позволяя на ходу изменять
передаточное соотношение. Для связи двигателя
с трансмиссией используется преобразователь
крутящего момента, а смонтированный на
колонке рычаг выбора (4) позволяет
переключаться между поступательным и
обратным ходом, не изменяя передаточного
соотношения.
Свойство «отключения трансмиссии»
обеспечивается управляемыми пальцами
кнопками (2), расположенными как на основном
рычаге переключения передач (1), так и на
рычаге управления погрузчиком (3). Это
позволяет, отключив двигатель от трансмиссии,
на ходу менять передачи.
ОСТОРОЖНО
Всякий раз, паркуя машину, пользуйтесь
стояночным тормозом, поскольку машина может
двинуться, даже если рычаг переключения
передач и рычаг выбора направления находятся
во включенном состоянии и двигатель заглушен.
4-10
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Выключение трансмиссии
Трансмиссия формулы 4×4 позволяет легко
менять на ходу передачи поступательного и
заднего хода. Однако, поскольку между
двигателем и трансмиссией отсутствует муфта
сцепления, для переключения с одного
передаточного числа на другое поток мощности
от двигателя к трансмиссии должен прерываться.
Это выполняется с помощью кнопки отключения
трансмиссии («сброс»).
Кнопкой, рассчитанной под палец (2),
находящейся на рукоятке основного рычага
переключения передач (1), пользоваться легко.
ОСТОРОЖНО
Во избежание несчастного случая не пользуйтесь
кнопкой отключения трансмиссии при спуске под
уклон. Превышение скорости может привести к
потере управления, нанесению травм
окружающим или поломке трансмиссии.
4-11
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-12
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Никогда не пользуйтесь блокировкой
дифференциала на скорости более 8 км/ч или при
повороте машине. Заблокированный
дифференциал будет препятствовать развороту
машины, в результате чего может произойти
несчастный случай.
4-13
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ТРАНСМИССИЕЙ С ПЕРЕКЛЮЧЕНИМ ПЕРЕДАЧ БЕЗ РАЗРЫВА ПОТОКА
МОЩНОСТИ 4×2
4-14
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ТРАНСМИССИЯ 4×2 С ПЕРЕКЛЮЧЕНИМ ПЕРЕДАЧ БЕЗ РАЗРЫВА ПОТОКА МОЩНОСТИ:
ИЛЛЮСТРАЦИЯ К ВЫБОРУ ПОСТУПАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ
4-15
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ТРАНСМИССИЯ 4×2 С ПЕРЕКЛЮЧЕНИМ ПЕРЕДАЧ БЕЗ РАЗРЫВА ПОТОКА МОЩНОСТИ:
ИЛЛЮСТРАЦИЯ К ВЫБОРУ ДВИЖЕНИЯ ЗАДНИМ ХОДОМ
4-16
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
самодиагностики:
Используется в режиме самодиагностики и будет
зажжен при самопроверке.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае неисправности
(мигание) обратитесь за помощью к
авторизированному дилеру.
Светодиод с буквой «N» - индикация
нейтрального положения:
Светится в нейтральном положении трансмиссии.
Рычаг переключения передач и
микропроцессорные функции
Микропроцессорное управление трансмиссией и
самодиагностика собственной памяти
осуществляется непрерывно с целью постоянного
обеспечения безопасного выбора передачи и
диапазона изменения.
В случае отказа трансмиссии или сбоя
микропроцессора произойдет переход
микропроцессора в режим сброса по умолчанию.
4-17
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Режим сброса:
При переходе микропроцессора в режим сброса
непрерывно зажжены светодиоды «Т» и «N», что
свидетельствует о введении режима сброса.
При отсутствии критических отказов
микропроцессор производит выбор «N - 2» и
переходит в нейтральное состояние блокировки.
Обращайтесь к разделу «Езда с помощью
сервоприводной коробки передач».
Ограниченная функциональность
(«инвалидный дом»)
Если при включении электропитания
обнаруживается неисправность, автоматически
выбирается состояние ограниченной
функциональности.
ВАЖНО: При введении ограниченной
функциональности могут быть выбраны
только первая и вторая передачи, но без
возможности регулирования. Это значит, что
трогание с места будет резким.
Введенное состояние ограниченной
функциональности можно распознать по
следующей светодиодной индикации.
Проконсультируйтесь у Вашего дилера.
4-18
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-19
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Спускаясь по крутому склону, выберите вторую
передачу и переходите на повышенные
передачи только в безопасной ситуации. Вы не
можете перейти на пониженную передачу для
уменьшения скорости, если скорость машины
превышает 15 км/ч.
4-20
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-21
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-22
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Отключение трансмиссии
Свойство отключения трансмиссии полезно при
погрузке, при наезде погрузчиком на отвал,
например; накопив достаточно грязи в ковше,
нажмите переключатель, который отключит
трансмиссию и перенаправит всю мощность
двигателя на гидравлический масляный насос.
Отключение возможно на первой и второй
передаче.
ПРИМЕЧАНИЕ: Отключение трансмиссии
можно выбрать, когда скорость машины менее
5 км/ч, нажав кнопку на рычаге погрузчика; оно
действует до отпускания педалей или
переключателя.
Диапазоны скорости
Микропроцессорное управление трансмиссией
допускает перепрограммирование значения
скорости, на которой происходит переключение
передачи.
Тем самым трансмиссия эффективно
защищается от излишних усилий в случае выбора
смены передач на повышенных относительно
предпочтительного значения скоростях.
На графике, с учетом установленных на машине
шин 18,4×26 R4, напротив каждой передачи
показана ориентировочная (в пределах 10%)
максимальная скорость, и скорость, на которой
происходит автоматическое переключение с
каждой передачи.
(…) = Скорость автоматического перехода на
повышенную передачу.
[…] = Скорость автоматического перехода на
пониженную передачу.
Как можно видеть, микропроцессор не допустит
перехода на пониженную передачу с четвертой
передачи на максимальной скорости 39,5 км/ч,
пока скорость не уменьшится до 19,9 км/ч.
Обращайтесь к графику для полного уточнения
деталей скорости переключения на повышенные
и пониженные передачи.
ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых странах не
допускается движение по дороге со скоростью
40 км/ч. При таких обстоятельствах
трансмиссию следует ограничить
максимальной скоростью 30 км/ч при
соответствующем уменьшении диапазона
скоростей переключения передач.
4-23
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Никогда не пользуйтесь блокировкой
дифференциала на скоростях выше 8 км/ч или
при повороте машины. Заблокированный
дифференциал будет препятствовать повороту
машины, что может привести к телесному
повреждению.
4-24
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЙ КОЗЫРЕК
С помощью язычка (1) солнцезащитный козырек
опускается и помещается в требуемое
положение. Козырек поднимается рукояткой (2).
4-25
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Обязательно следует связать обе педали перед
ездой по дороге или ездой на третьей или
четвертой передаче. Несоблюдение данной
инструкции может привести к несчастному
случаю.
4-26
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Любое неуправляемое перемещение машины
может привести к несчастному случаю. Перед
разворотом операторского сиденья в сторону
обратной лопаты самым важным является
перевод рычага направления и рычага
переключения передач в нейтральное положение
и обеспечение неподвижности машины
стояночным тормозом.
ВАЖНО: Этот рычаг используется также в
качестве аварийного тормоза при отказе основной
тормозной системы.
РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
Этим рычагом увеличивается и уменьшается
скорость вращения двигателя.
Перемещение вперед вызывает увеличение
скорости.
Перемещение назад вызывает уменьшение
скорости.
ВАЖНО: Никогда не пользуйтесь этим рычагом,
двигаясь по дорогам общественного пользования.
ОСТОРОЖНО
Работая обратной лопатой или производя
техническое обслуживание, пользуйтесь рычагом
дроссельной заслонки. Применение этого рычага
для других целей может привести к несчастному
случаю.
4-27
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОТСЕК РАДИОПРИЕМНИКА
Этот подготовленный отсек, расположенный с
левой стороны кабины, предназначен для
установки 12-вольтового радиоприемника.
4-28
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-29
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Главный выключатель аккумулятора следует
отключать в конце каждого рабочего дня, для
обслуживания машины или при любых операциях
с электрооборудованием машины.
Он служит также в качестве устройства против
злоумышленников при закрытых дверях кабины и
окнах.
КОДОВЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ЗАПУСКУ
(дополнительно)
Этот ключ, расположенный с правой стороны
консоли, оснащен красным мигающим
индикатором и предназначен для отмены
действия устройств блокировки запуска двигателя
с помощью специального электронного ключа.
Обращайтесь к параграфу «Кодовая система
блокировки запуска».
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется хранить
электронный ключ вместе с ключом зажигания.
В случае потери его замена невозможна.
4-30
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Операторское сиденье
Для правильной работы на машине и
максимальной эффективности и удобства
сиденье должно быть отрегулировано в
соответствии с ростом и весом оператора.
ОСТОРОЖНО
Перед манипулированием органами управления
убедитесь в том, что сиденье правильно
отрегулировано и находится в надлежащем
положении.
СИДЕНЬЯ (МОДЕЛЬ VINYL И DE LUXE)
ПРИМЕЧАНИЕ: Сиденья соответствуют
стандарту ISO 7096 2000, класс EM5.
РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА ПОДЛОКОТНИКОВ
Поднимите подлокотник, поверните ручку (1) для
перемещения подлокотника в желаемое
положение, затем опустите подлокотник.
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА ПОДУШКИ
Увеличение или уменьшение угла наклона
подушки производится поворотом ручки (2) по
часовой или против часовой стрелки.
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ СИДЕНЬЯ
Чтобы застегнуть ремень (3), вставьте пряжку в
замок (9).
Ремень отстегивается нажатием кнопки на замке.
ОСТОРОЖНО
Всегда застегивайте ремень безопасности перед
запуском двигателя. Машина оснащена системой
предохранения при опрокидывании (ROPS),
обеспечивающей Вашу безопасность. Вы будете
эффективно защищены ремнем безопасности,
если он правильно подогнан и всегда надет.
Ремень безопасности не должен быть ослаблен.
Он не должен быть перекручен и не должен быть
зажат сиденьем.
ОСТОРОЖНО
Не пользуйтесь ремнем безопасности без кабины
ROPS/FOPS (или защитного каркаса).
РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА СПИНКИ СИДЕНЬЯ
Для регулировки угла наклона спинки сиденья,
удерживая рычаг (4) отведенным назад,
передвиньте спинку сиденья в желаемое
положение, затем отпустите рычаг.
4-31
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ВРАЩЕНИЕ
Освободите сиденье с помощь рычага (5) и
поверните его вокруг своей оси. Отпустите рычаг
и убедитесь в том, что сиденье зафиксировано на
месте надлежащим образом.
СОВМЕЩЕННАЯ РЕГУЛИРОВКА ПО РОСТУ И ВЕСУ
ОПЕРАТОРА
Сиденье можно отрегулировать в соответствии с
ростом и весом оператора. Поверните рукоятку
(7) для достижения желаемой высоты. На
индикаторе (6) будет виден результат.
РЕГУЛИРОВКА СМЕЩЕНИЯ ВПЕРЕД И НАЗАД
Удерживая рычаг (8) в поднятом положении,
сместите сиденье в желаемое положение, затем
отпустите рычаг.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СИДЕНЬЯ
Сиденье может занимать три фиксированные
положения по высоте. Чтобы поднять сиденье,
потяните рычаг (8) вверх и поднимите сиденье в
желаемое положение. Чтобы опустить сиденье,
потяните его вверх, чтобы снять с
фиксированного положения, и сядьте на него,
чтобы возвратить сиденье в пониженное
положение.
СИДЕНЬЕ (МОДЕЛЬ DE LUXE, вариант с обдувом)
ПРИМЕЧАНИЕ: Сиденье соответствует
стандарту ISO 7096 2000, класс EM5
РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА ПОДЛОКОТНИКОВ
Поднимите подлокотник, поверните ручку (10) для
перемещения подлокотника в желаемое
положение, затем опустите подлокотник.
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА ПОДУШКИ
Увеличение или уменьшение угла наклона
подушки производится поворотом ручки (11) по
часовой или против часовой стрелки.
РЕГУЛИРОВКА ОПОРЫ ПОЯСНИЦЫ
Вращайте рукоятку (12) для достижения плотной
опоры на спинку сиденья.
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ СИДЕНЬЯ
Чтобы застегнуть ремень (13), вставьте пряжку в
замок (19).
Ремень отстегивается нажатием кнопки на замке.
4-32
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Всегда застегивайте ремень безопасности перед
запуском двигателя. Машина оснащена системой
предохранения при опрокидывании (ROPS),
обеспечивающей Вашу безопасность. Вы будете
эффективно защищены ремнем безопасности,
если он правильно подогнан и всегда надет.
Ремень безопасности не должен быть ослаблен.
Он не должен быть перекручен и не должен быть
зажат сиденьем.
ОСТОРОЖНО
Не пользуйтесь ремнем безопасности без кабины
ROPS/FOPS (или защитного каркаса).
РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА СПИНКИ СИДЕНЬЯ
Для регулировки угла наклона спинки сиденья,
удерживая рычаг (14) отведенным назад,
передвиньте спинку сиденья в желаемое
положение, затем отпустите рычаг.
ВРАЩЕНИЕ
Освободите сиденье с помощь рычага (15) и
поверните его вокруг своей оси. Отпустите рычаг
и убедитесь в том, что сиденье зафиксировано на
месте надлежащим образом.
СОВМЕЩЕННАЯ РЕГУЛИРОВКА ПО РОСТУ И ВЕСУ
ОПЕРАТОРА
Сиденье можно отрегулировать в соответствии с
ростом и весом оператора. Поверните рукоятку
(17) для достижения желаемой высоты. На
индикаторе (16) будет виден результат.
РЕГУЛИРОВКА СМЕЩЕНИЯ ВПЕРЕД И НАЗАД
Удерживая рычаг (18) в поднятом положении,
сместите сиденье в желаемое положение, затем
отпустите рычаг.
4-33
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Перед запуском двигателя убедитесь в том, что
Вам точно известно расположение и функция
каждого органа управления. Неверное
манипулирование органами управления может
стать причиной тяжелой травмы.
ОСТОРОЖНО
Перед манипулированием органами управления
убедитесь в том, что сиденье оператора
правильно отрегулировано для работы с
фронтальным ковшом.
СТАНДАРТНЫЙ КОВШ
Девятипозиционным рычагом, расположенным
справа от рулевого колеса, выполняются все
операции с ковшом. Скорость перемещения
каждого звена зависит от угла наклона рычага. В
промежуточном положении рычага могут
осуществляться два перемещения одновременно.
КОВШ СОВМЕЩЕННОГО ТИПА («ЧЕТЫРЕ В
ОДНОМ»)
Функции рычага те же, что и рычага машины,
оснащенной стандартным ковшом, кроме
добавленной функции управления грейфером.
Обращайтесь к параграфу «Управление
грейфером ковша совмещенного типа».
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ КОВШОМ, НЕЙТРАЛЬНОЕ
ПОЛОЖЕНИЕ И УДЕРЖАНИЕ
В положении нейтраль/удержание (0) движение
навесного оборудования может быть
остановлено. При отпускании рычага он
автоматически возвращается в нейтральное
положение (0), а навесное оборудование
остается в том положении, где движение было
остановлено.
4-34
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
НАПОЛНЕНИЕ КОВША
При рычаге, находящемся в положении (4),
происходит поворот ковша назад (наполнение).
РАЗГРУЗКА КОВША
При рычаге, находящемся в положении (5),
происходит поворот ковша вперед (разгрузка).
4-35
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-36
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Перед тем, как покинуть кабину оператора,
собираясь выполнять перегон машины или
работать обратной лопатой, установите штырь в
положение блокировки.
ОСТОРОЖНО
Перед запуском двигателя убедитесь в том, что Вам
точно известно расположение и функция каждого
органа управления. Неверное манипулирование
органами управления может стать причиной тяжелой
травмы.
ОСТОРОЖНО
Любое неуправляемое перемещение машины может
привести к несчастному случаю. Перед разворотом
операторского сиденья в сторону рабочего положения
обратной лопаты самым главным является установка
рычага управления направлением движения и рычага
переключения передач в нейтральное положение и
фиксирование машины от перемещения рычагом
стояночного тормоза. (Согласно правилам отдельных
стран, заблокируйте органы управления ковшом).
ОСТОРОЖНО
Перед манипулированием органами управления
обратной лопаты убедитесь в том, что сиденье
оператора отрегулировано надлежащим образом в
положении работы обратной лопатой.
4-37
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Управление обратной лопатой производится при помощи данных рычагов управления. Скорость
перемещения каждого узла зависит от угла, на который рассчитан рычаг. В промежуточном
положении два перемещения могут совершаться одновременно.
ВАЖНО: Всякий раз при работе обратной лопатой машина должна опираться на свои
стабилизаторы. Обращайтесь к главам «Управление стабилизаторами» и «Установка обратной
лопаты в рабочее положение» раздела 5.
ВАЖНО: В зависимости от конкретной страны предусмотрены три варианта конфигурации
навесного оборудования обратной лопаты:
- Стандартная конфигурация.
- Дополнительная конфигурация ISO.
- Дополнительная перекрестная конфигурация.
Шаблон работы рычагов управления различен. Проверьте конфигурацию своей машины.
ОСТОРОЖНО
Перед работой машины проверьте функционирование органов управления. Ошибка при проверке
шаблона работы может привести к неожиданному перемещению машины, смертельному исходу или
тяжелой травме.
СТАНДАРТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
Стрела обратной лопаты и ее отклонение управляются левым рычагом
Имеется пять положений рычага:
Положение (0): Нейтраль/удержание. Это положение позволяет остановить движущееся навесное
оборудование. При отпускании рычага он автоматически возвращается в нейтральное положение (0),
а навесное оборудование остается в положении на момент прекращения движения.
Положение (A): Опускание стрелы обратной лопаты.
Положение (B): Подъем стрелы обратной лопаты.
Положение (C): Отклонение навесного оборудования обратной лопаты влево.
Положение (D): Отклонение навесного оборудования обратной лопаты вправо.
Рукоять стрелы обратной лопаты и ковш обратной лопаты управляются правым рычагом
Имеется пять положений рычага:
Положение (0): Нейтраль/удержание. Это положение позволяет остановить движущееся навесное
оборудование. При отпускании рычага он автоматически возвращается в нейтральное положение (0),
а навесное оборудование остается в положении на момент прекращения движения.
Положение (E): Выдвижение рукояти стрелы обратной лопаты.
Положение (F): Втягивание рукояти стрелы обратной лопаты.
Положение (G): Закрывание ковша обратной лопаты.
Положение (H): Открывание ковша обратной лопаты.
4-38
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
СТАНДАРТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
4-39
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ISO
Рукоять стрелы обратной лопаты и отклонение навесного оборудования обратной лопаты
управляются левым рычагом
Имеется пять положений рычага:
Положение (0): Нейтраль/удержание. Это положение позволяет остановить движущееся навесное
оборудование. При отпускании рычага он автоматически возвращается в нейтральное положение (0),
а навесное оборудование остается в положении на момент прекращения движения.
Положение (A): Выдвижение рукояти стрелы обратной лопаты.
Положение (B): Втягивание рукояти стрелы обратной лопаты.
Положение (C): Отклонение навесного оборудования обратной лопаты влево.
Положение (D): Отклонение навесного оборудования обратной лопаты вправо.
Стрела обратной лопаты и ковш обратной лопаты управляются правым рычагом
Имеется пять положений рычага:
Положение (0): Нейтраль/удержание. Это положение позволяет остановить движущееся навесное
оборудование. При отпускании рычага он автоматически возвращается в нейтральное положение (0),
а навесное оборудование остается в положении на момент прекращения движения.
Положение (E): Опускание стрелы обратной лопаты.
Положение (F): Подъем стрелы обратной лопаты.
Положение (G): Закрывание ковша обратной лопаты.
Положение (H): Открывание ковша обратной лопаты.
4-40
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ISO
4-41
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЕРЕКРЕСТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
Стрела обратной лопаты и ее отклонение управляются левым рычагом
Имеется пять положений рычага:
Положение (0): Нейтраль/удержание. Это положение позволяет остановить движущееся навесное
оборудование. При отпускании рычага он автоматически возвращается в нейтральное положение (0),
а навесное оборудование остается в положении на момент прекращения движения.
Положение (A): Опускание стрелы обратной лопаты.
Положение (B): Подъем стрелы обратной лопаты.
Положение (C): Отклонение навесного оборудования обратной лопаты влево.
Положение (D): Отклонение навесного оборудования обратной лопаты вправо.
Рукоять стрелы обратной лопаты и ковш обратной лопаты управляются правым рычагом
Имеется пять положений рычага:
Положение (0): Нейтраль/удержание. Это положение позволяет остановить движущееся навесное
оборудование. При отпускании рычага он автоматически возвращается в нейтральное положение (0),
а навесное оборудование остается в положении на момент прекращения движения.
Положение (E): Выдвижение рукояти стрелы обратной лопаты.
Положение (F): Втягивание рукояти стрелы обратной лопаты.
Положение (G): Закрывание ковша обратной лопаты.
Положение (H): Открывание ковша обратной лопаты.
4-42
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПЕРЕКРЕСТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
4-43
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Перед тем, как покинуть кабину оператора,
собираясь выполнять перегон машины или
работать обратной лопатой, установите штырь в
положение блокировки.
МЕХАНИЧЕСКИЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
СТАБИЛИЗАТОРАМИ
ВАЖНО: Всякий раз при работе обратной
лопатой машина должна опираться на свои
стабилизаторы.
ЛЕВЫЙ СТАБИЛИЗАТОР - ЛЕВЫЙ РЫЧАГ
УПРАВЛЕНИЯ СТАБИЛИЗАТОРОМ
Имеется три положения рычага:
Положение (0): Нейтральное. Это положение
позволяет остановить перемещение левого
стабилизатора. При отпускании рычага он
автоматически возвращается в нейтральное
положение (0), и прекращается подъем или
опускание левого стабилизатора.
Положение (1): Опускание левого стабилизатора.
Положение (2): Подъем левого стабилизатора.
ПРАВЫЙ СТАБИЛИЗАТОР - ПРАВЫЙ РЫЧАГ
УПРАВЛЕНИЯ СТАБИЛИЗАТОРОМ
Имеется три положения рычага:
Положение (0): Нейтральное. Это положение
позволяет остановить перемещение левого
стабилизатора. При отпускании рычага он
автоматически возвращается в нейтральное
положение (0), и прекращается подъем или
опускание правого стабилизатора.
Положение (1): Опускание правого
стабилизатора.
Положение (2): Подъем правого стабилизатора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для одновременного подъема
или опускания стабилизаторов работайте
синхронно обоими рычагами.
4-44
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Перед тем, как покинуть кабину оператора,
собираясь выполнять перегон машины или
работать обратной лопатой, установите штырь в
положение блокировки.
ПЕДАЛЬ МЕХАНИЧСКОГО УПРАВЛЕНИЯ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ РУКОЯТЬЮ (при наличии)
Имеется три положения педали:
Положение (0): Нейтральное. Это положение
позволяет остановить перемещение
телескопической рукояти.
ПРИМЕЧАНИЕ: Педаль автоматически
возвращается в это положение, будучи
отпущенной.
Положение (1): Выдвижение телескопической
рукояти.
Положение (2): Втягивание телескопической
рукояти.
Перед применением педали убедитесь в
отсутствии механической блокировки
телескопической рукояти. Обращайтесь к
параграфу «Установка обратной лопаты в
рабочее положение» раздела 5.
ПРИМЕЧАНИЕ: Работа рычагами управления
обратной лопатой и этой педалью (при ее
наличии) будет способствовать появлению
бесчисленных возможностей выполнения
поставленных задач.
4-45
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-46
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-47
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Перед запуском двигателя убедитесь в том, что
Вам точно известно расположение и функция
каждого органа управления. Неверное
манипулирование органами управления может
стать причиной тяжелой травмы. ОСТОРОЖНО
Перед манипулированием органами управления
обратной лопаты убедитесь в том, что сиденье
ОСТОРОЖНО оператора отрегулировано надлежащим образом
Любое неуправляемое перемещение машины в положении работы обратной лопатой.
может привести к несчастному случаю. Перед
разворотом операторского сиденья в сторону
обратной лопаты самым важным является
перевод рычага направления и рычага
переключения передач в нейтральное положение
и обеспечение неподвижности машины
стояночным тормозом. (В зависимости от правил
конкретной страны, заблокируйте органы
управления фронтальным ковшом).
ВАЖНО: Всякий раз при работе обратной
лопатой машина должна опираться на свои
стабилизаторы. Обращайтесь к главам
«Управление стабилизаторами» и «Установка
обратной лопаты в рабочее положение»
раздела 5.
ВАЖНО: В зависимости от конкретной страны
предусмотрены три варианта конфигурации
навесного оборудования обратной лопаты:
- Стандартная конфигурация.
- Дополнительная конфигурация ISO.
- Дополнительная перекрестная конфигурация.
Шаблон работы рычагов управления различен,
обращайтесь к параграфу «Механические
органы управления обратной лопатой»
Проверьте конфигурацию своей машины.
ОСТОРОЖНО
Перед работой машины проверьте
функционирование органов управления. Ошибка
при проверке шаблона работы может привести к
неожиданному перемещению машины,
смертельному исходу или тяжелой травме.
4-48
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
4-49
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-50
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-51
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-52
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Управление кондиционированием
воздуха (дополнительно)
Хладоагент R-134А
ОСТОРОЖНО
При неверном обращении хладоагент R-134А может
быть опасен. Поэтому важно соблюдать связанные с
эти меры предосторожности и руководящие указания.
Точка кипения хладоагента R-134А равняется минус
12°С.
Ни при каких обстоятельствах не допускайте
воздействия открытого пламени или чрезмерного
нагрева на любую часть системы кондиционирования
воздуха во избежание взрыва и формирования
газообразного фосгена.
Никогда не отсоединяйте и не разбирайте любую часть
устройства кондиционирования воздуха, поскольку
вытекающий хладоагент может вызвать обморожение.
При соприкосновении хладоагента с кожей пользуйтесь
лечебными средствами против обморожения.
Согрейте участок кожи, соприкоснувшийся с
хладоагентом, рукой или теплой водой с температурой
32°С, закройте свободной повязкой для защиты от
инфекции и безотлагательно покажитесь врачу.
При попадании хладоагента в глаза немедленно
промойте их в течение пяти минут холодной водой и
безотлагательно покажитесь врачу.
4-53
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Циркуляция воздуха
Наличие четырех воздухозаборников слева от
опоры сиденья позволяет выбрать два типа
циркуляции воздуха. Когда воздухозаборники
открыты, в кабину попадает наружный воздух.
При закрытых воздухозаборниках происходит
замкнутая циркуляция воздуха в кабине.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кабина оснащены четырьмя
воздушными фильтрами, требующими
регулярной очистки. Обращайтесь к параграфу
«Фильтры кабины» раздела 9.
ВОЗДУШНЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ
Воздушные вентиляторы (А) располагаются
спереди и сзади машины. Изменение
направления воздушного потока производится
поворотом вентиляторов. Чтобы закрыть
вентилятор, поверните створки внутрь.
Машина оснащена четырьмя основными
вентиляторами:
-Два спереди.
-Два сзади.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вентиляторы (В) на стойках
кабины используются только для
кондиционирования воздуха (дополнительно) при
его наличии.
4-54
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Огнетушитель (дополнительно)
Огнетушитель располагается с правой стороны
от рулевого колеса. При поставке машины
изучите инструкции по эксплуатации
огнетушителя.
Инструкции нанесены на корпус огнетушителя.
ОСТОРОЖНО
огнетушитель должен ежегодно осматриваться
специалистом.
4-55
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ЗАДНИЕ ОКНА
Открытые
Отпустите защелку (1) и поверните окно внутрь,
держась за ручки.
4-56
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Предохранительный кронштейн
фронтального ковша
Предохранительный кронштейн, расположенный
слева от фронтального ковша, обеспечивает
фиксацию фронтального ковша в поднятом
состоянии при неисправностях системы.
ФИКСИРОВАННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1. Полностью поднимите фронтальный ковш,
заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
2. Выньте стопорный штифт и разводную чеку.
2. (Четырехколесное управление). Снимите
штыри и предохранительный кронштейн со
стрелы ковша. Вставьте штыри на место.
3. Установите кронштейн на шток цилиндра и
вставьте штыри и разводную чеку в отверстия
кронштейна.
3. (Четырехколесное управление). Поместите
кронштейн на шток цилиндра и установите
фиксирующую скобу.
ОСТОРОЖНО
Установка предохранительного кронштейна
обязательна при выполнении операций,
требующих поднятия фронтального ковша.
4-57
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
НЕЗАФИКСИРОВАННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1. Выньте стопорный штифт и разводную чеку.
1. (Четырехколесное управление). Снимите
предохранительный кронштейн со штока
цилиндра.
Топливный бак
Емкость бака, расположенного с левой стороны
машины, составляет 135 литров.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед очередной заправкой
очистите заправочную горловину.
ПРИМЕЧАНИЕ: В холодную погоду пользуйтесь
топливом, соответствующим окружающей
температуре, обращайтесь к параграфу «Виды
топлива и смазочные материалы» раздела 8.
ВАЖНО: В холодную погоду заправляйте
топливный бак полностью после каждого
рабочего дня, чтобы предотвратить
образование конденсата.
Надевая крышку, убедитесь в том, что она точно
попала в выемки, а затем замкните ее с помощью
ключа зажигания.
ОСТОРОЖНО
Никогда не заправляйте топливный бак при
работающем двигателе. Не курите во время
заправки.
4-58
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
4-59
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Перед дорожным перегоном убедитесь в том,
сто панели надежно заперты.
4-60
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Переворачиваемые опоры
стабилизаторов (вариант машины с
центральным механизмом поворота стрелы)
(дополнительно)
Эти опоры предназначены для работы на улице
или на рабочей площадке. При необходимости их
можно развернуть на 180°.
ВАЖНО: При использовании этих площадок
существует опасность повреждения окон
кабины. Во избежание повреждения окон слегка
опустите стабилизаторы перед тем, как
открывать окна.
Быстросъемный соединитель
фронтального ковша (при наличии)
Имеется возможность смонтировать
быстросъемный соединитель (1) фронтального
ковша на тягах ковша с помощью стандартных
монтажных штырей (2). Дополнительные
сведения приведены в инструкциях изготовителя.
ОПЕРАТИВНЫЙ ДЕМОНТАЖ И УСТАНОВКА
ФРОНТАЛЬНОГО КОВША
1. Убедитесь в том, ковш расположен в
безопасном месте, на плоской ровной площадке и
верхние штыри находятся на своих местах.
2. Работая рычагом управления (положение
разгрузки), расположите крюки быстросъемного
соединителя над штырями ковша (3).
3. Работая рычагом управления (положение
копания), разверните ковш вниз к нижней части
быстросъемного соединителя.
4. Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
5. Установите штыри и фиксирующие
приспособления.
ВАЖНО: Перед эксплуатацией ковша убедитесь
в правильной его установке вместе со всеми
штырями и стопорными кольцами.
4-61
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Предохранительные клапаны
навесного оборудования (при наличии)
Назначением предохранительных клапанов
является предотвращение неуправляемого
падения на грунт навесного оборудования
вследствие утечки золотника клапана в
нейтральном положении, или внезапном разрыве
гидравлического шланга или трубопровода, а
также обеспечение плавного и управляемого
спуска оборудования в результате внезапного
разрыва гидравлического шланга или
трубопровода.
4-62
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Быстросъемный механический соединитель обратной лопаты (при условии
оснащения)
ОСТОРОЖНО
Никогда не допускайте попадания Ваших рук в захват открытого быстросъемного соединителя.
Имеется возможность установки механического
быстросъемного соединителя (1), если на рукояти
стрелы используются стандартные штыри.
1. Убедитесь в том, что навесное орудие
установлено в безопасном месте, на твердой
ровной почве и штыри находятся на своих
местах.
2. Убедитесь в том, что ось тяги орудия находится
в положении максимального усилия (3).
ВАЖНО: Требование нахождения оси тяги в
положении максимального усилия является
обязательным, в противном случае
быстросъемные соединитель не может быть
введен.
3. Убедитесь в том, что захват быстросъемного
соединителя открыт.
4. Работая органами управления ковша и рукояти,
наденьте крюк быстросъемного соединителя на
нижний штырь.
5. Работая органами управления ковша,
полностью введите и зафиксируйте штырь (3) в
захвате быстросъемного соединителя.
6. Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
7. Установите предохранительный штырь
быстросъемного соединителя.
ОСТОРОЖНО
После каждой смены орудия убедитесь в том, что
предохранительный штырь правильно установлен
в быстросъемном соединителе, как
предписывается инструкциями изготовителя. При
появлении любого сомнения в надежности
предохранительного штыря или регулировок не
медлите с обращением в Вашему дилеру.
4-63
РАЗДЕЛ 4 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
Быстросъемный гидравлический соединитель обратной лопаты (при условии
оснащения)
ОСТОРОЖНО
Никогда не допускайте попадания Ваших рук в захват открытого быстросъемного соединителя.
Имеется возможность установки механического
быстросъемного соединителя (1), если на рукояти
стрелы используются стандартные штыри.
1. Убедитесь в том, что навесное орудие
установлено в безопасном месте, на твердой
ровной почве и штыри находятся на своих
местах.
2. Убедитесь в том, что ось тяги орудия находится
в положении максимального усилия (3).
ВАЖНО: Требование нахождения оси тяги в
положении максимального усилия является
обязательным, в противном случае
быстросъемные соединитель не может быть
введен.
3. С помощью переключателя (1) откройте захват
быстросъемного соединителя.
4. Работая органами управления ковша и рукояти,
наденьте крюк быстросъемного соединителя на
нижний штырь.
5. Работая органами управления ковша,
полностью введите и зафиксируйте штырь в
захвате быстросъемного соединителя.
6. Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
7. Установите предохранительный штырь
быстросъемного соединителя.
ОСТОРОЖНО
После каждой смены орудия убедитесь в том, что
предохранительный штырь правильно установлен
в быстросъемном соединителе, как
предписывается инструкциями изготовителя. При
появлении любого сомнения в надежности
предохранительного штыря или регулировок не
медлите с обращением к Вашему дилеру.
4-64
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Ознакомьтесь с инструкциями и предупреждениями данного руководства перед эксплуатацией
машины и соблюдайте их.
5-1
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Работа на машине
ОСТОРОЖНО
Перед началом работы убедитесь в правильном функционировании всех органов управления и
предохранительных устройств, находясь на безопасном свободном участке.
5-2
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Период обкатки
Ваша машина будет служить дольше и гораздо эффективнее, если Вы уделите особое внимание
двигателю в течение первых двадцати часов его работы.
В этот период:
Внимательно наблюдайте за приборной панелью.
Работайте на нормальных скоростях машины. Не эксплуатируйте двигатель слишком долго на
пониженных скоростях машины, когда колеса вращаются медленно или тормозятся на полных
оборотах двигателя.
Для обеспечения надлежащей смазки работайте двигателем на холостом ходу при 1000 об/мин в
течение одной минуты перед тем, как дать нагрузку двигателю.
Поддерживайте нормальную рабочую температуру двигателя.
Не работайте длительное время на холостом ходу двигателя.
В период обкатки дополнительно к операциям программы технического обслуживания следует
выполнять следующие проверки и действия:
Каждые десять часов или ежедневно:
Проверка двигателя и уровня охлаждающей жидкости.
Проверка уровня масла трансмиссии и задней оси.
Проверка уровня масла передней оси (привод на четыре колеса).
Проверка смазки оборудования обратной лопаты и фронтального ковша.
После первых десяти часов эксплуатации
Проверка плотности затяжки колесных гаек и винтов. Обращайтесь к параграфу «Колеса и шины»
раздела 9.
После первых пятидесяти часов эксплуатации
После первых пятидесяти часов эксплуатации обратитесь к Вашему дилеру по поводу проведения
операций технического обслуживания, предписанных изготовителем. Следует заполнить формы
сервисного отчета. Обращайтесь к разделу 13.
5-3
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Запуск двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ: При запуске двигателя в
холодную поду обращайтесь к параграфу
«Запуск двигателя в холодную поду».
ПРИМЕЧАНИЕ: После длительного периода
простоя машины обращайтесь к параграфу
«Запуск после хранения» раздела 11».
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости запуска
двигателя от внешнего аккумулятора
обращайтесь к параграфу «Запуск двигателя
от внешнего аккумулятора» раздела 10.
1. Проверьте правильность фиксации сиденья (1)
в положении для работы фронтальным ковшом.
2. Отрегулируйте сиденье и наденьте ремень
безопасности.
3. Убедитесь в том, что стояночный тормоз (2)
находится в поднятом положении.
4. Убедитесь в том, что рычаг дроссельной
заслонки двигателя находится в положении
малых оборотов холостого хода.
5. Проверьте нейтральное положение рычага
направления движения (3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если это не сделано, раздастся
звуковой сигнал, и Вы не сможете запустить
двигатель.
6. Проверьте нейтральное положение рычага
переключения передач (4) (сервоприводная
трансмиссия).
7. Если машина оснащена кодовой системой
блокировки запуска, обратитесь к параграфу
«Кодовая система блокировки запуска».
8. Поверните ключ зажигания в положение «ON»
(включен). Должны зажечься предупреждающие
индикаторы (1), (2), (3) и (4). При необходимости
замените перегоревшие лампочки. Обращайтесь
к параграфу «Замена лампочек» раздела 10.
9. Нажмите педаль акселератора
приблизительно на четверть ее хода.
10. Поверните ключ зажигания в положение
запуска. Отпустите ключ зажигания сразу после
запуска двигателя. При остановке двигателя
подождите около одной минуты перед
повторным запуском.
ВАЖНО: Не работайте стартером более
30 секунд подряд. Не работайте стартером
при работающем двигателе.
5-4
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-5
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Во избежание удара электрическим напряжением
или других травм никогда не пользуйтесь
незаземленными или неподходящими
электрическими удлинителями. Всегда
применяйте 3-жильный удлинительный шнур с
вилкой на 3 контакта, рассчитанный на
минимальный ток нагрузки 15 А.
Остановка двигателя
1. Переведите рычаг направления (1) в
нейтральное положение.
2. Переведите рычаг переключения передач (2) в
нейтральное положение (сервоприводная
трансмиссия).
3. Поднимите рычаг стояночного тормоза (3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг стояночного
тормоза поднят, когда рычаг направления не
находится в нейтральном положении,
раздастся звуковой сигнал предупреждения.
4. Поработайте на холостых оборотах двигателя
около минуты.
ВАЖНО: В холодную погоду перед
окончательным выключением двигателя
следует поработать на холостых оборотах
от трех до пяти минут.
Поверните ключ зажигания (4) в положение
«OFF» (отключено) и выньте его.
ВАЖНО: Если предполагается длительный
простой двигателя, обратитесь к параграфу
«Парковка машины».
5-6
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-7
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-8
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Любое неуправляемое перемещение машины
может привести к несчастному случаю. Перед
разворотом операторского сиденья в сторону
обратной лопаты самым важным является
перевод рычага направления и рычага
переключения передач в нейтральное положение
и обеспечение неподвижности машины
стояночным тормозом. (В зависимости от правил
техники безопасности конкретной страны, следует
заблокировать органы управления фронтальным
ковшом)
ОСТОРОЖНО
Перед работой обратной лопатой переместите
сиденье в соответствующее этому положение. Во
время работы постоянно находитесь на сиденье,
пристегнутым ремнем безопасности.
Несоблюдение данных инструкций может
привести к тяжелой травме.
5-9
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Перед разворотом обратной лопаты со
смещением убедитесь в том, что в рабочей зоне
никого нет.
13. Поднимите стрелу для освобождения
фиксирующей плиты. Обращайтесь к параграфу
«Блокирование или разблокирование
оборудования обратной лопаты».
14. При использовании телескопической рукояти
(если машина оснащена таковой) убедитесь в
том, что штырь и фиксирующий штырь находятся
в отверстии разблокирования телескопической
рукояти.
ОСТОРОЖНО
Перед началом работы убедитесь, что в рабочей
зоне машины никого нет.
ОСТОРОЖНО
Перед началом работы убедитесь в надлежащей
работе органов управления обратной лопатой.
5-10
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-11
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Не пытайтесь воспользоваться оборудованием
обратной лопаты при заблокированной стреле,
поскольку это может вызвать серьезное
повреждение.
5-12
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-13
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-14
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-15
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-16
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОНТАЖ
1. Запустите двигатель.
2. Выдвиньте шток цилиндра ковша так, чтобы
попасть соединительными штоками в их кожух.
3. Вставьте ось тяги (1), соединяющую шток с
ковшом, вместе с фиксирующими кольцами и
штырями.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ось тяги шток/ковш можно
отрегулировать сообразно характеру
предстоящей работы. Для этого имеется два
положения оси, положение максимального (3) и
минимального усилия (4).
4. Слегка поднимите оборудование, а затем,
манипулируя органами управления, добейтесь
совмещения проушин рукояти и ковша.
5. Вставьте ось тяги рукояти/ковша (2) вместе с
фиксирующими кольцами и штырями.
5-17
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Всегда пользуйтесь приспособлениями для
защиты глаз, работая инструментами с
выступающими металлическими частями. Для
установки направляющих штырей применяйте
молоток с бойком из мягкого материала,
например, из меди.
5-18
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Блокировка дифференциала
Блокировка дифференциала обеспечивает
равенство усилия, приложенного к обоим задним
колесам. Она особенно полезна при
недостаточном сцеплении колес, как. например в
следующих случаях:
ВАЖНО: Никогда не пользуйтесь блокировкой
дифференциала при езде по дорогам
общественного пользования.
МАШИНА ЗАСТРЯЛА
1. Убедитесь в том, что задние колеса не
вращаются.
2. Нажмите педаль блокировки дифференциала
(трансмиссия с сервоприводом переключения
передач) и удерживайте ее в этом положении.
5-19
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Никогда не пользуйтесь блокировкой
дифференциала на скоростях выше 8 км/ч или
при повороте машины. Заблокированный
дифференциал будет препятствовать повороту
машины, что может привести к телесному
повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете блокировать
дифференциал, двигаясь по прямой.
1. Убедитесь в том, что машина движется по
прямой линии и оба задних колеса вращаются с
одинаковой скоростью.
2. Нажмите педаль блокировки дифференциала
(трансмиссия с сервоприводом переключения
передач) и удерживайте ее в этом положении,
участок не будет пересечен.
5-20
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Масса вильчатых захватов велика, так что будьте особенно осторожны, переворачивая их в рабочее и
сложенное положение.
УСТАНОВКА ВИЛЬЧАТЫХ ЗАХВАТОВ В
РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1. Уложите фронтальный ковш на плоскую
ровную поверхность, заглушите двигатель,
поставьте машину на стояночный тормоз и
выньте ключ зажигания.
2. Выньте фиксирующий штырь и штырь (1).
ОСТОРОЖНО
При использовании вильчатых захватов с ковшом
типа 4×1 никогда не пытайтесь воспользоваться
функцией разведения губок ковша.
5-21
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Никогда не эксплуатируйте машину с
отсутствующей обратной лопатой без
противовеса.
5-22
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-23
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-24
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Сбой в синхронизации рулевого управления
четырьмя колесами, происходящий хотя бы раз в
день, может означать снижение эффективности
рулевого управления.
Рулевое управление следует синхронизировать:
- в начале каждого рабочего дня;
- минимум раз в день;
- при затруднениях в рулевом управлении;
- после 24-километрового перегона по дороге при
рулевом управлении двумя колесами.
ВАЖНО: Описываемая ниже процедура должна
выполняться, по меньшей мере, раз в день.
5-25
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-26
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Выбор расхода
На основе инструкций изготовителя оператор
определяет значение расхода. Выбирайте
рекомендованное значение расхода. Излишний
расход может повредить некоторое
оборудование, Что вызывает необходимость
настройки регулятора расхода, расположенного
на задней части шасси машины перед задней
осью. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Запустите двигатель и переведите
переключатель ручных гидравлических орудий (1)
в положение «ON». В этом положении загорается
индикатор переключателя, и дополнительное
орудие готово к работе.
ВАЖНО: Для обеспечения максимального
расхода число двигатель должен работать как
минимум на 1700 об/мин.
Когда необходимости во вспомогательном орудии
более нет, переведите переключатель ручных
гидравлических орудий (1) в положение «OFF».
Индикатор переключателя погаснет.
5-27
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Машинам с двухколесным или четырех колесным
приводом не разрешается двигаться со скоростью
выше 40 км/ч. Превышение скорости буксировки
или впуска по склону может привести к потере
управления, персональной травме или
разрушению карданной передачи. При подъеме
по склону передача трансмиссии должна быть той
же, что и при спуске.
5-28
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Всегда работайте на ровном, твердом грунте,
там, где нет препятствий.
ВАЖНО: Для подъема грузов недопустимо
пользоваться никакой иной системой, кроме
оснащенной предохранительными клапанами.
Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Фронтальный ковш с подъемным кольцом
Подъемное кольцо является единственной
точкой, за которую допускается крепить груз,
поднимаемый с помощью фронтального ковша.
Ковш должен находиться в разгрузочном
положении.
Фронтальный ковш без подъемного кольца
Если фронтальный ковш не оснащен подъемным
кольцом на предприятии-изготовителе,
проконсультируйтесь с Вашим дилером.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установка подъемного кольца
должна контролироваться и утверждаться, где
необходимо, представителями компетентных
органов.
- Обязательным является соблюдение значений,
показанных на диаграмме распределения
нагрузки. Обращайтесь к параграфу
«Максимальное значение груза, поднимаемого с
помощью фронтального ковша».
- Не превышайте максимальных значений груза.
- Максимальная официальная нагрузка равняется
1000 кг.
- Перед подъемом произведите выдержку груза
на высоте нескольких сантиметров от грунта для
обеспечения надлежащей балансировки.
- Перемещения груза должны быть плавными и
поступательными. Быстрое перемещение не
означает резкого перемещения.
Не позволяйте никому находиться в рабочей зоне
машины.
Передвигаясь с грузом, необходимо:
- Удерживать груз как можно ближе к грунту;
- Обязательно двигаться с малой скоростью;
- Плавно работать органами управления для
обеспечения точного перемещения груза и
движения машины.
5-29
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-30
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Не превышайте максимальной безопасной
нагрузки фронтального ковша. Следите за
соответствием местных законодательных
документов, касающихся подъема грузов, в
случае возникновения сомнений
консультируйтесь с дилером.
ВАЖНО: Используя вилочные захваты
совместно с многоцелевой опцией ковша,
обеспечивайте сомкнутое состояние створок
ковша при подъеме груза. Не пытайтесь
открыть створки ковша с нагруженными
вилочными захватами поддонов.
Машина должна находиться на плоской, твердой,
ровной почве.
Фронтальный ковш должен быть оснащен
вилочными захватами для поддонов.
Вилочные захваты должны находиться в
горизонтальном положении.
Максимальная официальная нагрузка составляет
1000 кг при расстоянии от центра в 515 мм.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ВИЛЬЧАТОГО ЗАХВАТА
(А) Вылет на полной высоте 1730 мм
(В) Вылет на уровне грунта 2500 мм
(С) Высота подъема 3270 мм
Минимальное межцентровое расстояние между зубьями захвата 275 мм
Максимальное межцентровое расстояние между зубьями захвата 1773 мм
Длина зуба захвата 1026 мм
Ширина зуба захвата 80 мм
5-31
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО
Подъем грузов должен производиться в
соответствии с данными инструкциями и
действующими правилами.
5-32
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-33
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-34
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5-35
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Транспортирование машины
НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ПЛАТФОРМЕ
Поскольку работа железнодорожного транспорта подчиняется специальному распорядку,
обращайтесь за консультацией в уполномоченную организацию
НА ТРЕЙЛЕРЕ СЕДЕЛЬНОГО ТЯГАЧА
ОСТОРОЖНО
Машина может соскользнуть и упасть с трейлера или накрениться, став причиной тяжелой травмы.
Убедитесь в чистоте трейлера и аппарели. Перед погрузкой машина должна находиться на одной
линии с трейлером.
5-36
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подъем машины
ВАЖНО: До подъема машины самым важным
является перевод обратной лопаты в
транспортное положение. Обращайтесь к
параграфу «Перевод оборудования обратной
лопаты в транспортное положение».
Точки крепления подъемного такелажа
показаны на табличках. Обращайтесь к
параграфу «Таблички» раздела 3.
ВАЖНО: Никогда не пользуйтесь иными
точками крепления такелажа, чем те, которые
показаны на табличках.
Для подъема машины применяйте надлежащий
такелаж.
Убедитесь в том, что весь такелаж находится в
отличном состоянии и может выдержать массу
машины.
ОСТОРОЖНО
Не позволяйте никому находиться на рабочей
площадке машины в зоне ее действия. Никогда
не переносите машину над людьми,
находящимися поблизости.
5-37
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Буксировка машины
Машина полежит буксировке только в случае
невозможности управления ею.
Прежде всего. убедитесь в том, что буксировка
возможна без нанесения дополнительного
повреждения.
По возможности произведите ремонт на месте,
или проконсультируйтесь с дилером.
Если машина находится на дороге общественного
пользования, убедитесь в том, что ни одна деталь
машины не выступает на проезжую часть. Если
этого избежать невозможно, выставьте знаки в
соответствии с правилами дорожного движения.
Если машину следует буксировать с заглушенным
двигателем, необходимо разъединить передний и
задний коленчатые валы трансмиссии с приводом
на 4 колеса.
Перед буксировкой обязательно проделайте
следующее:
1. Проверьте возможность рулевого управления
вручную.
2. Переведите рычаг переключения передач (1) и
рычаг направления (2) в нейтральное положение
(трансмиссия с переключением передач без
разрыва потока мощности).
3. Переведите рычаг переключения передач (2) в
нейтральное положение (трансмиссия с
переключением передач без разрыва потока
мощности).
4. Если двигатель работает, убедитесь в том, что
привод на 4 колеса отключен.
ОСТОРОЖНО
При неработающем двигателе усилие,
необходимое для поворота рулевого колеса,
будет выше.
5-38
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(Четырехколесное управление)
ОСТОРОЖНО
Для буксировки следует выбрать тип рулевого
управления «Дорога» (1).
При неработающем двигателе усилие,
необходимое для поворота рулевого колеса,
будет выше
ОСТОРОЖНО
Буксировка представляет собой затруднительную
операцию, выполняемую на риск владельца.
Гарантия изготовителя не распространяется на
несчастные случаи или происшествия, имевшие
место во время буксировки. По возможности,
ремонтируйте машину на месте, не прибегая к
буксировке.
ОСТОРОЖНО
Буксировка машины должна осуществляться на
очень малой скорости (максимум 8 км/ч) на
короткие расстояния и только при насущной
необходимости.
ОСТОРОЖНО
Для всех операций буксировки следует
пользоваться буксировочной штангой.
ОСТОРОЖНО
При буксировке машины на ней должен
находиться один оператор. Убедитесь в
отсутствии других лиц на машине или в рабочей
зоне действия машины.
5-39
РАЗДЕЛ 5 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО: Никогда не работайте в воде, если ее уровень превышает ступицы передних колес.
3. Перед въездом в воду закачайте значительное количество свежей смазки во все шарнирные
сочленения навесного оборудования машины.
Парковка машины
1. Паркуйте машину на ровной горизонтальной площадке вдали от рыхлого грунта, канав или плохо
заделанных пустот.
2. Опустите фронтальный ковш на грунт. В отдельных странах зафиксируйте ковш штырем.
Обращайтесь к параграфу «Блокирование органов управления фронтальным ковшом» раздела 4.
3. Поставьте машину на стояночный тормоз и переместите рычаг направления и рычаг переключения
передач в нейтральное положение (трансмиссия с сервоприводом переключения передач).
4. Переведите обратную лопату в транспортное положение. Обращайтесь к параграфу «Перевод
оборудования обратной лопаты в транспортное положение».
5. заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
6. Сбросьте давление во всех гидравлических контурах.
7. Заприте двери операторской кабины и боковые панели двигателя.
8. Если машина паркуется на открытом воздухе, закройте выхлопную трубу для защиты двигателя от
влаги.
ОСТОРОЖНО
Убедитесь в том, что ни одна деталь машины не выступает на проезжую часть. Если этого избежать
невозможно, выставьте знаки в соответствии с правилами дорожного движения.
5-40
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
ОСТОРОЖНО
Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации данной главы. Любые другие практические действия
без предварительного утверждения изготовителем считаются недопустимыми.
ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГЕ
ВАЖНО: Скорость дорожного движения ограничивается правилами дорожного движения
конкретных стран. На операторе лежит ответственность соответственного ограничения
скорости машины.
1. Перед любым дорожным перегоном закрепите все навесное оборудование и установите
предохранительные системы, требуемые правилами. Габариты машины не должны превышать
максимально допустимых значений, заданных местными правилами дорожного движения.
2. (Четырехколесное управление). Перед любым дорожным перегоном выберите положение
двухколесного управления и зафиксируйте переключатель в этом положении накидной крышкой.
3. Полностью поднимите стабилизаторы и механически зафиксируйте их в этом положении.
4. Проверьте правильность работы системы освещения и сигнализации.
5. Проверьте надлежащую работу рулевого управления и тормозов.
6. Проверьте состояние шин и давление в них.
7. Никогда не покидайте отсек оператора, оставив двигатель работающим.
8. никогда не пользуйтесь блокировкой дифференциала.
НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ
1. Будьте бдительны и осведомлены об участках, где другие люди работают вблизи вашей рабочей
зоны. Не допускайте других людей близко к машине. В результате несоблюдения этих инструкций
может случиться тяжелая травма.
2. Перед началом работы убедитесь в знании расположения трубопроводных и кабельных трасс на
рабочей площадке. Повреждение электрических кабелей, газопроводов, водоводов или других
подземных сооружений может стать причиной тяжелой травмы.
3. Адаптируйтесь к условиям работы (наклонная площадка или изрезанная местность), состоянию
дороги и погодным условиям.
4. При движении под прямыми углами к уклону удерживайте фронтальный ковш на уровне почвы.
5. При движении по направлению уклона въезжайте на него на низшей передаче (первая передача).
Никогда не спускайтесь с уклона при нейтральном положении рычага переключения передач.
6. Работая на уклоне, включайте привод передней оси (четырехколесный привод).
7. Ямы, препятствия, строительный мусор на рабочей площадке могут стать причиной тяжелой
травмы. Перед работой на новом участке всегда обойдите его и установите возможные источники
опасности.
8. Не работайте вблизи воздушных высоковольтных электрических линий без предварительного
подтверждения минимальных расстояний до них:
Напряжение до 57 000 В: 3 м.
Напряжение выше 57 000 В: 5 м.
6-1
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
Движение по дороге
ОСТОРОЖНО
Перед выездом на проезжую часть убедитесь в
том, что нагрузка на каждую ось, в зависимости
от оснащения машины, соответствует правилам
дорожного движения данной страны.
ОСТОРОЖНО
Всегда надевайте ремень безопасности перед
выездом на дорогу.
ОСТОРОЖНО
Перед выездом на дорогу самым важным
является фиксирование навесного оборудование
и установка требуемых правилами систем
безопасности.
ОСТОРОЖНО
Перед выездом на дорогу проверьте
правильность работы системы освещения и
сигнализации.
ОСТОРОЖНО
Пред выездом на дорогу убедитесь в том, что
оборудование обратной лопаты (если таковое
имеется) находится в транспортном положении и
механически закреплено.
6-2
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
3. Разверните сиденье в сторону фронтального
ковша.
4. Поднимите арматуру ковша приблизительно на
20 см над грунтом и полностью поверните его
назад. Заглушите двигатель и выньте ключ
зажигания.
6-3
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
7. Отрегулируйте зеркала заднего вида
надлежащим образом. При необходимости
очистите номерные знаки.
6-4
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
12. Убедитесь в том, что рычаг направления
находится в нейтральном положении и запустите
двигатель.
6-5
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
16. Переведите рычаг переключения передач на
третью или четвертую передачу (трансмиссия с
переключением передач без разрыва потока
мощности).
ОСТОРОЖНО
Чаще проверяйте показания всех приборов и
состояние индикаторных и предупреждающих
ламп.
6-6
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
6-7
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
8. Нажмите кнопку выключения сцепления и
переведите рычаг переключения передач на
первую или вторую передачу (трансмиссия с
сервоприводом переключения передач).
ОСТОРОЖНО
Чаще проверяйте показания всех приборов и
состояние индикаторных и предупреждающих
ламп.
6-8
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
Фронтальным ковшом работают при оборотах двигателя в диапазоне 1200-1700 об/мин. На этой
скорости достигаются хорошие результаты работы и будет снижаться утечка из ковша и ненужное
деформирование узлов.
ОСТОРОЖНО
Автоматическое горизонтирование фронтального ковша работает только при поднятом навесном
оборудовании, оно неработоспособно с опущенным навесным оборудованием. Вам следует
соблюдать осторожность, поддерживая горизонтальный уровень ковша при опускании, чтобы не
опустить его опорожнения.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Будьте осторожны.
- Убедитесь в том, что сиденье оператора
отрегулировано надлежащим образом в
положении для работы фронтальным ковшом.
- Подгоните ремень безопасности.
- Убедитесь в отсутствии кого-либо в рабочей
зоне машины.
КНОПКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ
Для передачи максимальной мощности
цилиндрам фронтального ковша нажмите кнопку
и удерживайте ее в нажатом состоянии. Это
вызовет переход трансмиссии в нейтральное
положение.
Для повторного включения трансмиссии
отпустите эту кнопку.
ВАЖНО: При нажатии этой кнопки колеса
машины будут находиться в свободном
состоянии. Если необходимо, остановите
машину с помощью тормозов.
6-9
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
ИНДИКАТОР РАСКРЫВА ГРЕЙФЕРА
СОВМЕЩЕННОГО ФРОНТАЛЬНОГО КОВША
«ЧЕТЫРЕ В ОДНОМ» (при наличии)
Этот индикатор, расположенный в верхней части
с правой стороны грейфера, позволяет оператору
оценивать степень раскрыва грейфера ковша и
заглубление ковша.
ОПЕРАЦИИ ЗАГРУЗКИ
Для наполнения ковша из отвала установите
ковш в горизонтальное положение и опустите
навесное оборудование, при этом рычаг
управления находится в «плавающем»
положении.
6-10
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
ОСТОРОЖНО
Во избежание травмы будьте осторожны при
подсечке высоких насыпей. Оползни могут быть
опасны. Производите загрузку с насыпи на самом
низком возможном уровне для повышения
эффективности. Помните, что подъемные и
тяговые характеристики погрузчика быстро
ухудшаются с увеличением нагрузки.
ОСТОРОЖНО
Работая на уклоне, удерживайте ковш как можно
ниже для обеспечения максимальной
стабильности.
Перемещаясь с полным ковшом по изрезанному
участку, удерживайте ковш как можно ниже во
избежание рассыпания материала из ковша.
6-11
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
Для зачистки или снятия слоя грунта площадки
пользуйтесь принудительным давлением, опустив
рычаг погрузчика в пониженное положение и
слегка наклонив ковш в начале прохода.
Начинайте проход, заглубив носок
приблизительно на 50 мм, и выдерживайте
глубину, поднимая или опуская режущую кромку
ковша. Когда передние колеса машины достигнут
среза грунта, подрегулируйте погрузочные тяги,
чтобы выдержать требуемую глубину. Делайте
дополнительные срезы, пока не будет достигнута
требуемая глубина.
Время от времени нивелируйте рабочую
площадку плоской частью ковша, приложив
небольшое принудительное давление, чтобы
поддерживать поверхность ровной и не допускать
образования канав и ям.
Если переместить рычаг погрузчика для
воздействия на подъемный цилиндр без
управления углом ковша, ковш может обдирать
грунт и оставить ряд канавок на поверхности.
Для эффективной засыпки канав необходимо
перемещать максимальное количество земли, не
теряя скорости на «торможение». Если
происходит «торможение», перейдите на
пониженную передачу или сократите глубину
среза. Если машина не работает с полной
загрузкой на выбранной передаче, увеличьте
глубину среза.
Ориентируйте машину под надлежащим углом к
траншее, удерживая ковш погрузчика в
горизонтальном положении. Остатки земли в
ковше после каждого прохода приводят к потере
времени, избыто земли в ковше оставляются для
окончательной зачистки площадки. Обычно
хватает одного продольного прохода зачистки
для достижения требуемого состояния площадки
после засыпки траншей.
Выполняя засыпку из большого отвала, срывайте
его верхушку, перемещая материал в сторону
засыпаемой выемки. Переместите немного
материала назад, чтобы сформировать удобную
рабочую эстакаду.
Если при засыпке передние колеса машины
застрянут в траншее, опорожните ковш и
приложите давление, направленное вниз, чтобы
поднять колеса из траншеи. Приведите ковш в
действие, как только мощность двигателя будет
приложена к движению машины задним ходом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальное давление ковша
на почву достигается при развороте рычага
погрузчика плашмя вправо.
6-12
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
ВАЖНО: Безопасная рабочая нагрузка ковша
вычисляется для стандартного ковша,
следовательно, при использовании любого
другого ковша или навесного оборудования для
подъема или перемещения груза, при расчете
номинальной погрузки машины следует
учитывать массу этого ковша или
оборудования.
Безопасная рабочая нагрузка равняется 1000 кг.
ОСТОРОЖНО
Работа загрузчика с полным ковшом на уклоне
может привести к опрокидыванию машины. По
возможности избегайте вращения рулевым
колесом и всегда двигайтесь прямо, поднимаясь
по склону или спускаясь с него задним ходом.
Удерживайте ковш как можно ближе к грунту. При
несоблюдении этих инструкций существует риск
несчастного случая.
ОСТОРОЖНО
Находясь на рабочей площадке, удерживайте
ковш как можно ближе к грунту, благодаря чему
стабильность машины становится максимальной
и обеспечивается великолепный обзор.
ОСТОРОЖНО
На изрезанном или скользком грунте с полным
ковшом двигайтесь как можно медленнее. При
несоблюдении этих инструкций существует риск
несчастного случая.
6-13
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
6-14
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
МЕТОД ВЫЕМКИ ГРУНТА
ОСТОРОЖНО
Никогда не манипулируйте ни одним рычагом управления обратной лопаты с зафиксированной с
транспортном положении стрелой.
Наполнение ковша обратной лопаты
Наполняйте ковш обратной лопаты, манипулируя
рукоятью. Удерживайте донную часть ковша
параллельно срезу. Зубья и лезвие коша должны
разрезать грунт подобно лезвию ножа. Глубина
выемки грунта изменяется в зависимости от его
состава.
Опорожняйте ковш на отвал, переворачивая ковш
по достижении отвала. Избегайте постоянных
ударов ковшом по отвалу, поскольку это будет
причиной износа зубьев ковша и втулок.
6-15
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
Поступательное продвижение машины на
ровном грунте
Имеется возможность поступательного
продвижения машины одновременно с выемкой
грунта.
1. Убедитесь в том. Что передние колеса стоят
ровно.
2. Задайте обороты двигателя 1000 об/мин.
3. Снимите машину со стояночного тормоза.
4. Поднимите стрелу и втяните рукоять, затем
переместите стрелу так, чтобы упереться зубьями
ковша в твердый грунт.
5. Поднимите стабилизаторы и ковш погрузчика
на высоту около 20 см от грунта.
6. С помощью стрелы и рукояти переместите
машину.
7. Переместив машину, опустите стабилизаторы и
опустите ковш погрузчика на землю, затем
выровняйте машину.
8. Поставьте машину на стояночный тормоз.
ВАЖНО: Этой процедурой можно пользоваться
только на горизонтальном грунте. Никогда не
применяйте ее на площадке с уклоном. На
площадке с уклоном обязательно следует
развернуть операторское сиденье в сторону
фронтального ковша для перемещения машины
нормальным способом.
Машину можно перемещать вбок таким же
образом, за исключением того, что ковш должен
находиться в горизонтальном положении для
поддержки массы машины. Воспользуйтесь
органом поворота для перемещения машины в
сторону в требуемое положение.
Телескопическая рукоять
Во избежание риска повреждения и для
продления срока службы машины, оснащенной
телескопической рукоятью, следует соблюдать
следующие меры предосторожности.
6-16
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
- Перед возвращением к нормальной
эксплуатации выньте штырь и фиксирующий
штырь, и установите их в рабочее положение (2).
- При использовании ковша с зубьями для ломки
твердого грунта не выдвигайте рукоять далее
0,60 м.
- При выемке влажного грунта или грязи ковш
требуется очищать, не ударяйте для этого
ковшом о грунт при выдвинутой рукояти.
ОСТОРОЖНО
Всегда надевайте ремень безопасности для
защиты в случае опрокидывания машины.
Никогда не пытайтесь выпрыгнуть наружу, всегда
оставайтесь в кабине.
6-17
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
Продолжайте рытье канавы, сдвигаясь вперед.
Слишком быстрое перемещение потребует
излишне высокого давления для углубления
ковша и очистки дна канавы вручную. Лучше
двигаться в целом медленнее, чем слишком
быстро.
Пользуясь обратной лопатой для рытья на
склоне, располагайте обратную лопату как можно
выше по склону. Если это неприемлемо, сделайте
горизонтальный участок на склоне с помощью
фронтального ковша или обратной лопаты для
располагающегося выше колеса и стабилизатора,
и перебросьте вынутый грунт ниже по склону под
противоположное колесо и стабилизатор. В
процессе прокладки траншеи всегда разгружайте
вынутый грунт выше по склону.
ОСТОРОЖНО
При выемке грунта в поперечном направлении
склона невозможно воспользоваться ковшом
погрузчика для повышения стабильности. Не
перегружайте ковш и избегайте разворота
нагруженного ковша в сторону понижения склона.
6-18
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
Для засыпки траншеи наполните ковш с вершины
отвала, разверните рукоять внутрь и поднимите
стрелу. Одновременно потяните рычаги
сжимания и стрелы, чтобы добиться ровной
горизонтальной засыпки.
6-19
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
Балласт и шины
Размер шин Вода Хлористый кальций Общая масса раствора на
шину
Литры Галлоны Галлоны кг фунты кг фунты
США
10,5/80-18 30 6,5 8 18 40 58 127
12,5/80-18 89 20 24 53 118 130 284
16,9-28 227 50 59 136 299 318 700
18,4-26 236 52 64 142 311 344 758
440/80 R28 220 48,5 59,6 129 203 347 753
ПРИМЕЧАНИЕ: В таблице выше показаны шины общего применения. Поэтому шины Вашей
машины могут отличаться от приведенных.
БАЛЛАСТ ЖИДКОСТИ
Наполнение шин передних и задних колес жидким балластом является общепринятым методом
увеличения массы. Для этой цели рекомендуется водный раствор хлорида кальция. Он обладает
низкой точкой замерзания и повышенной плотностью, нежели чистая вода.
ОСТОРОЖНО
При смешивании балластного раствора обязательным требованием является добавление хлопьев
хлористого кальция к воде и перемешивание раствора до полного растворения хлорида кальция.
Никогда не заливайте хлорид кальция водой. При попадании хлопьев в глаза немедленно промойте их
чистой холодной водой в течение минимум 5 минут. Как можно скорее покажитесь врачу.
ПРИМЕЧАНИЕ: При наполнении шины раствором хлорида кальция ее клапан должен находиться в
высшей точке колеса. Клапан должен находиться в низшей точке при проверке или регулировке
давления воздуха шины с жидкостным балластом.
В приведенной выше таблице приведено количество хлорида кальция и воды на каждый вариант
размера шины, из расчета 0,6 кг хлорида кальция на литр воды для заполнения шины на 75%. Таким
раствором хлорида кальция будет обеспечиваться предохранение от замерзания вплоть до
окружающей температуры минус 46°С.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПО МАССЕ
Если Ваша машина оснащена только погрузчиком, на задней части изделия должны быть
установлены четыре груза массой 453,6 кг каждый для создания противовеса при погрузочных
операциях. Тем самым сзади изделия обеспечивается совокупный противовес массой 1814,4 кг.
Чтобы создать достаточный противовес для операций обратной лопатой, на изделие следует
установить груз в виде литых противовесов и жидкого балласта.
ОСТОРОЖНО
Не работайте на погрузчике с демонтированной обратной лопатой или в том случае, когда масса
каждого из четырех имеющихся задних противовесов менее 453,6 кг, или совокупная масса
противовеса менее 1814,4 кг. Работа на изделии, оснащенном противовесами с уменьшенной по
сравнению с рекомендованной массой, может привести к нестабильности машины и ее
опрокидыванию, и в результате к травмам персонала.
Там, где требуется дополнительная стабильность, рекомендуется добавлять жидкий балласт в шины,
как показано в таблице выше. Поскольку для наполнения шин требуется специально оборудование,
рекомендуется выполнение этой операции Вашим дилером.
ВАЖНО: Количество добавляемого балласта не должно превосходить потребностей обеспечения
стабильности. Излишний балласт приводит к необязательной перегрузке машины и увеличению
расхода топлива. Обращайтесь к параграфу «Давление в шинах и допустимые нагрузки»
раздела 12. За дополнительными сведениями обращайтесь к Вашему дилеру.
С условием установки балласта совокупная масса машины, включая жидкость, чугунные грузы и
оборудование (при наличии) не должна превышать максимальное значение технических
характеристик.
6-20
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
ВЗВЕШИВАНИЕ МАШИНЫ
При установке балласта на машину ее полная
масса не должна превышать значения,
указанного на идентификационных табличках
Обращайтесь к параграфу «Тип, серийный номер
и год выпуска машины» раздела 2.
(За исключением варианта с четырьмя
управляемыми колесами)
Максимально допустимая нагрузка передней оси
двухколесного привода, включая балласт и
погрузчик в транспортном положении, без груза в
ковше:
Статическое номинальное значение = 22730 кг.
Динамическое номинальное значение = 5670 кг.
ПРИМЕЧАНИЕ: Значение нагрузки шин может
быть меньше значения нагрузки передней оси,
следует пользоваться наименьшим из двух
значений.
6-21
РАЗДЕЛ 6– ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ И
ДОРОЖНОМУ ДВИЖЕНИЮ
(Четырехколесное управление)
ПРИМЕЧАНИЕ: Значение нагрузки шин может
быть меньше значения нагрузки передней оси,
следует пользоваться наименьшим из двух
значений.
6-22
РАЗДЕЛ 7– ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Перед смазкой очистите все смазочные фитинги. Перед добавлением масла очистите участки вокруг
пробок и заливных отверстий. Недопустимо попадание пыли или грязи в узлы или контуры.
ОСТОРОЖНО
При неверном выполнении технического обслуживания или ремонтных работ имеется риск получения
травмы. Если Вам непонятны процедуры технического обслуживания, обращайтесь к Вашему дилеру.
ОСТОРОЖНО
При поднятом навесном оборудовании или перемещении машины в отсутствие оператора можно
получить тяжелую травму. Перед выполнением любой операции технического обслуживания этой
машины проделайте следующее:
1. Припаркуйте машину на ровной, твердой площадке.
2. Опустите на грунт навесное оборудование фронтально ковша и обратной лопаты.
3. Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
4. Поставьте машину на стояночный тормоз.
5. Заблокируйте органы управления навесным оборудованием погрузчика (согласно правилам
конкретных стран).
6. Заблокируйте колеса во избежание любого перемещения машины.
При любых операциях технического обслуживания двигателя установите опорный кронштейн
навесного оборудования погрузчика.
ОСТОРОЖНО
Никогда не покидайте операторского отсека при работающем двигателе.
При выполнении технического обслуживания машины установите на приборной панели табличку «Не
включать, работают люди».
Любая модификация этой машины без предварительного утверждения может привести к тяжелой
травме. Не производите неутвержденных модификаций. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
ВАЖНО: В особо тяжелых эксплуатационных условиях (пыльная или коррозионная атмосфера и
так долее) сервисные интервалы следует сократить.
ВАЖНО: Соблюдайте сервисные интервалы фильтров машины. Срок службы двигателя зависит
от степени чистоты фильтров.
ВАЖНО: Не сливайте отработанное масло на почву или в канализацию. Складируйте масло в
герметичных контейнерах для передачи компании, занимающейся его повторным использованием
или утилизацией.
7-1
РАЗДЕЛ 7– ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Счетчик моточасов
Счетчик моточасов позволяет производить
предписанные расписанием операции
технического обслуживания. Он работает
подобно часам при работающем двигателе.
Следует точно вычислять интервалы
технического обслуживания, чтобы гарантировать
безопасность и эффективность работы машины.
Обеспечьте надлежащее выполнение всех
операций технического обслуживания, описанных
в данном руководстве.
7-2
РАЗДЕЛ 7– ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Интервалы
Ниже приводятся интервалы технического обслуживания и осмотра. Все операции производятся по расписанию на следующей
основе:.
- Каждые 10 часов, или раз в день, в зависимости от того, что наступит раньше
- Каждые 50 часов, или раз в неделю, в зависимости от того, что наступит раньше
- Каждые 250 часов, или один раз в три месяца, в зависимости от того, что наступит раньше
- Каждые 500 часов, или один раз в шесть месяца, в зависимости от того, что наступит раньше
- Каждые 1000 часов, или раз в год, в зависимости от того, что наступит раньше
- Каждые 2000 часов, или раз в два года, в зависимости от того, что наступит раньше
ТОЧКИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ИНТЕРВАЛЫ В ЧАСАХ
СТРАНИЦА
№ ТОЧКИ
ПРОВЕРКА
ЗАМЕНА
СМАЗКА
ЧИСТКА
СЛИВ
8-3 Навесное оборудование погрузчика 24 10
8-3 Навесное оборудование обратной лопаты (вариант с боковым 24 10
смещением)
8-4 Навесное оборудование обратной лопаты (вариант с 30 10
центральным расположением стрелы)
8-10 Уровень бачка стеклоомывателя 1 10
8-13 Уровень масла двигателя 1 10
8-16 Уровень охлаждающей жидкости 1 10
9-6 Радиатор и охлаждающая жидкость 1 10
9-7 Ремень генератора 1 10
8-23 Уровень гидравлического резервуара 1 10
8-23 Трубопроводы и шланги — 10
8-4 Телескопическая рукоять (при наличии) 2 50
8-4 Балки бокового смещения 2 50
8-4 Ползуны стабилизаторов (вариант с боковым смещением) 2 50
8-5 Дверные петли 4 50
8-5 Крестовина оси переднего привода 2 50
8-5 Центральные цапфы передней оси (второе техническое 4 50
обслуживание)
8-6 Кожух крестовины оси переднего привода 1 50
8-6 Тяга блокировки дифференциала 1 50
8-6 Валы трансмиссии 2 50
8-7 Передние и задние универсальные сочленения 2 50
8-7 Шарнир рулевого управления 4/8 50
8-8 Сиденье оператора 50
8-19 Сливное отверстие отстоя топливного фильтра 1 50
9-1 Давление в шинах 4 50
8-16 Хомуты и шланги контура охлаждения 250
8-19 Сливное отверстие отстоя топливного бака 1 250
8-23 Заливочная/вентиляционная пробка 1
8-32 Уровень масла трансмиссии (коробка передач с сервоприводом 1 250
переключения)
8-35 Уровень масла трансмиссии (коробка передач без разрыва потока 1 250
мощности)
8-38 Сапун привода передней оси (четырехколесный привод и 1 250
четырехколесное управление)
8-38 Уровень масла привода передней оси и коробки передач 1 250
(четырехколесный привод и четырехколесное управление)
(ПРИМЕЧАНИЕ С)
8-41 Задний мост и коробка передач 1 250
8-41 Сапун задней оси 1 250
9-6 Радиатор и охлаждающая жидкость 1 250
9-10 Кондиционирование воздуха 1 250
7-3
РАЗДЕЛ 7– ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
СТРАНИЦА
№ ТОЧКИ
ПРОВЕРКА
ЗАМЕНА
СМАЗКА
ЧИСТКА
СЛИВ
9-12 Фильтр кабины — 250
9-13 Блок нагревателя и испаритель кондиционера воздуха 1 250
9-16 Регулировка телескопической рукояти 1 250
10-6 Плотность затяжки контактов аккумулятора 2 250
9-19 Кабина ROPS/FOPS (или защитная конструкция) 1 300
(ПРИМЕЧАНИЕ С)
8-13 Масло двигателя (ПРИМЕЧАНИЕ А) 1 500
8-13 Масляный фильтр двигателя 1 500
8-19 Топливный фильтр (ПРИМЕЧАНИЕ В) 1 500
8-23 Предохранительные клапаны обратной лопаты 2
8-8 Шарниры тормозной педали 1 1000
8-23 Фильтр гидравлического масла 1 1000
8-23 Фильтр резервуара 1 1000
8-23 Гидравлическая система 1 1000
8-32 Трансмиссия (коробка передач с сервоприводом 1 1000
переключения)
8-32 Фильтр трансмиссии (коробка передач с сервоприводом 1 1000
переключения)
8-32 Фильтр грубой очистки трансмиссии (коробка передач с 1 1000
сервоприводом переключения)
8-32 Сапун трансмиссии (коробка передач с сервоприводом 1 1000
переключения)
8-35 Трансмиссия (коробка передач с переключением без 1 1000
разрыва потока мощности)
8-35 Фильтр трансмиссии (коробка передач с переключением без 1 1000
разрыва потока мощности)
8-38 Передний привод и коробка передач (четырехколесный 1 1000
привод и четырехколесное управление)
8-41 Задний мост и коробка передач 1 1000
9-9 Регулировка зазоров клапанов двигателя — 1000
9-9 Осмотр машины — 1000 1000
10-6 Электролит аккумулятора — 1000
10-9 Генератор — 1000 (8)
10-9 Стартер — 1000 (8)
8-16 Контур охлаждения 1 2000
9-14 Контур тормозной жидкости 1 (2) 2000
4-55 Огнетушители (дополнительно) 1 (1)
8-29 Воздушный фильтр предварительной очистки 1 (2) (2)
8-29 Вторичная каретка 1 (3)
8-29 Первичная каретка 1 (4) (4)
9-1 Усилие затяжки колесной гайки — (5)
9-10 Цилиндры — (6)
9-11 Телескопическая рукоять (при наличии) 1 (2) (2)
9-15 Регулировка люфта стабилизаторов (вариант с боковым 2 (2)
смещением обратной лопаты)
9-17 Регулировка переднего колеса 2 (7)
7-4
РАЗДЕЛ 7– ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
7-5
РАЗДЕЛ 7– ИНТЕРВАЛЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ
7-6
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-1
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-2
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Точки смазки
Типы смазки приведены в параграфе «Жидкости и смазочные материалы».
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифрами в скобках указываются номера точек смазки.
Каждые 10 часов
Навесное оборудование погрузчика (24)
8-3
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Каждые 50 часов
Телескопическая рукоять (при наличии) (2)
ПРИМЕЧАНИЕ: Выдвиньте телескопическую
рукоять и смажьте четыре ползунка.
Рельсы
8-4
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-5
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-6
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-7
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-8
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Уровни
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифрами в скобках указываются номера точек проверки уровня.
Каждые 10 часов
Масло двигателя (1)
8-9
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Дифференциал (1)
8-10
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-11
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Аккумулятор (1)
8-12
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Двигатель
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверка уровня масла Каждые 10 часов или ежедневно
Смена масла Каждые 500 часов
Или каждые 150 часов для машин, работающих при температурах ниже
минус 12°С
Замена масляного фильтра Каждые 500 часов
Тип масла Раздел «Жидкости и смазочные материалы»
Объем масла (включая замену фильтра) 13,6 литров, (четырехколесное управление) 12,8 литров.
УРОВНИ
1. Припаркуйте машину на ровной
горизонтальной площадке.
2. Поднимите оборудование погрузчика,
остановите двигатель, выньте ключ зажигания и
установите опору.
3. Снимите левую боковую панель отсека
двигателя.
4. После остановки двигателя на протяжении
15 минут выньте масляный щуп, оботрите его
чистой материей, вставьте его в направляющую
трубку до упора, и снова выньте его.
8-13
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-14
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-15
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Система охлаждения
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверка уровня бачка охлаждающей жидкости Каждые 10 часов или ежедневно
Проверка шлангов и затяжки хомутов системы Каждые 250 часов
охлаждения двигателя
Дренаж Каждые 2000 часов или каждые 2 года
Емкость системы охлаждения 24 литра
Диапазон термостата От 81°С до 96°С
Тип охлаждающей жидкости Раздел «Жидкости и смазочные вещества»
ОСТОРОЖНО
При открывании крышки бачка охлаждающей жидкости при неостывшей системе может произойти
выброс кипящего раствора охлаждающей жидкости. Перед открыванием крышки дождитесь полного
остывания систем.
ОСТОРОЖНО
Проверяйте и обслуживайте систему охлаждения согласно инструкциям данного руководства.
ОХЛАЖДАЮЩИЙ РАСТВОР.
В систему охлаждения заливается только раствор этиленгликоля. Пользуйтесь высококачественным
этиленгликолем с высокой точкой кипения, без присадок, предотвращающих утечки. Не применяйте
недопустимые антикоррозийные присадки. Антикоррозийные присадки и этиленгликоль могут
перемешаться и вступить в реакцию друг против друга, снижая тем самым антикоррозийную защиту,
способствуя возникновению отложений в системе охлаждения, что является причиной повреждения
системы охлаждения и радиатора.
Проконсультируйтесь с Вашим дилером по поводу подходящего раствора охлаждающей жидкости.
8-16
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
ОСТОРОЖНО
Не снимайте крышку при горячем двигателе.
Контур все еще находится под давлением, и Вы
можете ошпариться.
8-17
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-18
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Топливная система
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Удаление отстоя из топливного фильтра Каждые 50 часов
Удаление отстоя из топливного бака Каждые 250 часов
Замена топливного фильтра Каждые 500 часов
(Спустя первые 100 часов в период обкатки)
Емкость топливного бака 135 литров
Тип топлива Раздел «Жидкости и смазочные вещества»
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
1. Поднимите оборудование погрузчика,
остановите двигатель, выньте ключ зажигания и
установите опору.
2. Снимите левую боковую панель отсека
двигателя.
3. Очистите участок вокруг головки фильтра.
4. Установите под фильтром подходящую емкость
и снимите фильтр с помощью специального
ключа.
8-19
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-20
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-21
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-22
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Гидравлическая система
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверка уровня гидравлического резервуара Каждые 10 часов или каждый день
Проверка шланга и трубопровода Каждый день
Замена фильтра гидравлической жидкости Каждые 1000 часов или ежегодно
(спустя первые 50 часов в период обкатки)
Очистка сапуна/заливной крышки Каждые 250 часов
Дренаж предохранительных клапанов Каждые 500 часов или дважды в год
оборудования обратной лопаты (при наличии)
Очистка фильтра резервуара Каждые 1000 часов или ежегодно
Дренаж контура Каждые 1000 часов или ежегодно
Емкость резервуара 75 литров
Совокупная емкость системы 118 литров
Тип жидкости Раздел «Жидкости и смазочные вещества»
УРОВЕНЬ РЕЗЕРВУАРА
1. Припаркуйте машину на плоском
горизонтальном участке.
2. Убедитесь в том, что все навесное
оборудование находится в транспортном
положении.
3. Заглушите двигатель, выньте ключ зажигания
и дождитесь, пока температура жидкости станет
равной окружающей температуре.
4 Уровень жидкости должен находиться в
посредине смотрового стекла. Долейте при
необходимости. Обращайтесь к параграфу
«Заправка».
ВАЖНО: Даже при недостаточном уровне
жидкости в нижней части смотрового стекла
остается небольшое количество
гидравлической жидкости. Это не означает
достаточность ее уровня в резервуаре.
8-23
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-24
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-25
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДЫ И
ШЛАНГИ
Своевременно устраняйте все утечки
гидравлической жидкости во избежание
возможных повреждений и загрязнения системы.
Проверяя наличие гидравлических утечек,
запустите двигатель и начните с 1200-
1500 об/мин.
Немедленно снимайте и заменяйте
гидравлические шланги, серьезно поврежденные
порезом или задиром, вздутием фитинга или
утечкой.
ОСТОРОЖНО
Следите за утечками гидравлических
сочленений. При обнаружении утечки глушите
двигатель и сбрасывайте гидравлическое
давление. Не подтягивайте гидравлические
сочленения, если система находится под
давлением.
8-26
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-27
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
Воздушный фильтр
ОСМОТР
Обеспечьте регулярные осмотры воздушного
фильтра, впускного коллектора, прокладок и
уплотнений. Одновременно проверяйте
плотность затяжки винтов впускного коллектора и
хомутов шланга.
Шлаги следует менять, не дожидаясь их износа.
Чаще проверяйте на приборной панели, что
индикатор блокирования воздушного фильтра
показывает хорошее рабочее состояние.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ ИНДИКАТОР
БЛОКИРОВАНИЯ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Если при работающем двигателе зажегся
предупреждающий индикатор блокирования
воздушного фильтра, следует проверить
элементы воздушного фильтра.
8-28
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Техническое обслуживание фильтра Регулярная проверка и чистка корпуса
предварительной очистки
Техническое обслуживание первичного элемента Промывка каждые 250 часов или после
пятикратной сухой чистки
Замена при зажигании предупреждающего индикатора на
приборной панели
Замена первичного элемента Ежегодно
или после шести чисток
Замена вторичного элемента Один раз в год
или после троекратной чистки первичного элемента
ВАЖНО: Тщательно соблюдайте интервалы обслуживания воздушного фильтра. Срок службы
двигателя зависит от чистоты воздушного фильтра.
ЧИСТКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ФИЛЬТРА (в зависимости от модели)
1. Ослабьте гайку-барашек и снимите крышку.
2. Выньте корпус и очистите его мягкой тканью.
3. Вставьте корпус на место, закройте крышку и
затяните гайку-барашек.
УДАЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ
1. Поднимите навесное оборудование погрузчика,
заглушите двигатель, выньте ключ зажигания и
установите опору.
2. Снимите левую боковую панель отсека
двигателя.
3. Снимите крышку фильтра.
4. Осторожно выньте первичный элемент.
8-29
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-30
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ
1. Очистите корпус фильтра изнутри чистой
материей.
2. Осторожно вставьте вторичный элемент в
случае необходимости замены старого элемента.
8-31
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-32
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
СЛИВ МАСЛА
1. Поднимите оборудование погрузчика,
остановите двигатель, выньте ключ зажигания и
установите опору.
2. Снимите левую боковую панель отсека
двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Меняйте масло, пока
трансмиссия еще теплая, текучесть масла
будет гораздо выше.
3. Подставьте подходящую емкость под сливную
пробку (1) и выньте ее.
4. Выньте масляный щуп и выпустите масло
наружу.
5. Вставьте сливную пробку и масляный щуп.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
1. Очистите головку фильтра.
2. Поместите под фильтр (1) подходящую
емкость, ослабьте фильтр специальным ключом и
выверните его усилием руки.
3. Покройте уплотнение нового фильтра тонким
слоем масла.
4. Установите новый фильтр. Поворачивайте
фильтр до тех пор, пока уплотнение не упрется в
головку фильтра, и дополнительно затяните
фильтр на пол-оборота рукой.
ВАЖНО: Не затягивайте фильтр специальным
ключом. Перетягиванием можно повредить
уплотнение и сам фильтр.
8-33
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-34
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-35
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
СЛИВ МАСЛА
1. Поднимите оборудование погрузчика,
остановите двигатель, выньте ключ зажигания и
установите опору.
2. Снимите левую боковую панель отсека
двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Меняйте масло, пока
трансмиссия еще теплая, текучесть масла
будет гораздо выше.
3. Подставьте подходящую емкость под сливную
пробку (1) и выньте ее.
4. Выньте масляный щуп и выпустите масло
наружу.
5. Вставьте сливную пробку и масляный щуп.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
1. Очистите головку фильтра.
2. Поместите под фильтр (1) подходящую
емкость, ослабьте фильтр специальным ключом и
выверните его усилием руки.
3. Покройте уплотнение нового фильтра тонким
слоем масла.
4. Установите новый фильтр. Поворачивайте
фильтр до тех пор, пока уплотнение не упрется в
головку фильтра, и дополнительно затяните
фильтр на пол-оборота рукой.
ВАЖНО: Не затягивайте фильтр специальным
ключом. Перетягиванием можно повредить
уплотнение и сам фильтр.
8-36
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
ЗАПРАВКА
1. Выньте щуп и заправьте надлежащее масло
через отверстие щупа. Затем вставьте щуп на
место.
2. Проверьте уровень масла щупом. При
необходимости долейте.
3. Поездите на машине несколько минут на
первой и второй передаче, затем заглушите
двигатель.
4. Проверьте уровень масла щупом. При
необходимости долейте.
5. Установите и заприте боковую панель отсека
двигателя.
6. Уберите опору и поднимите навесное
оборудование погрузчика.
8-37
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-38
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-39
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-40
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-41
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-42
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
(Четырехколесное управление).
1. Припаркуйте машину на плоской
горизонтальной площадке, заглушите двигатель и
выньте ключ зажигания.
2. Установите под сливной пробкой (1) контейнер
подходящей емкости, выньте пробку (2) и слейте
масло.
3. Вставьте сливную пробку (1)
4. Залейте масло через заправочное отверстие
(2), пока уровень масла не сравняется с
отверстием. Затем вставьте пробки (2).
8-43
РАЗДЕЛ 8– СМАЗКА, ФИЛЬТРЫ, ЖИДКОСТИ
8-44
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ОСТОРОЖНО
Разрыв шины может причинить тяжелую травму. Регулярно проверяйте состояние шин и всегда
соблюдайте давление, определяемое типом шины и конкретным грунтом.
ОСТОРОЖНО
При проверке давления в шинах и во время подкачки никогда не стойте лицом к шине, а обращайтесь
к поверхности качения. Всегда пользуйтесь клеткой для безопасной накачки шин, когда снимаете
колесо с машины. Не допускайте никого на рабочую площадку.
ОСТОРОЖНО
ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ
Обращайтесь к параграфу «Давление в шинах и допустимые нагрузки» раздела 12.
ВАЖНО: Пользуясь сжатым воздухом, примите меры к защите лица.
ОСТОРОЖНО
Никогда не производите сварочных работ вблизи шины. Исключительно важно снять шину до
производства любой сварочной работы.
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверка давления Каждые 50 часов или еженедельно
ПРОВЕРКА МОМЕНТА ЗАТЯГИВАНИЯ КОЛЕСНОЙ ГАЙКИ
Данные технического обслуживания
Проверка момента затягивания После первых десяти часов
во время периода обкатки и после каждой смены колеса
Гайки передних колес (двухколесный привод) 175 Нм
Гайки передних колес (четырехколесный привод) 270 Нм
Гайки задних колес (двухколесный привод) 542 Нм
Гайки задних колес (четырехколесный привод) 700 Нм
9-1
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Замена колес
1. Припаркуйте машину на ровной
горизонтальной площадке с отсутствием
препятствий.
2. Ослабьте крепежные гайки или винты
удаляемого колеса.
3. Запустите двигатель и с помощью
фронтального ковша и стабилизаторов
поднимите машину так, чтобы колеса не касались
грунта.
4. Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.
5. Установите опоры под мост, колесо которого
будет заменяться.
6. Отвинтите гайки и снимите колесо.
7. Установите новое колесо, соблюдая
направление рисунка покрышки.
8. Навинтите гайки и затяните их с надлежащим
усилием, приведенным в параграфе «Усилия
затягивания колесной гайки».
9. Выньте опоры из-под под моста.
10. Опустите машину на грунт.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в достаточном
давлении новой шины. При необходимости
произведите подкачку шины.
ВАЖНО: Пользуясь сжатым воздухом, примите
меры к защите лица.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН ИЛИ
КОЛЕС
Техническое обслуживание шин и колес данной
машины должен производить только
квалифицированный механик, знакомым с
безопасной процедурой накачивания шин. Во
избежание несчастного случая пользуйтесь
защитными приспособлениями (клетка для
накачивания шин), подходящими инструментами,
соблюдайте процедуру. Шина, внезапно
слетевшая с обода (цельный обод) или элементы
конструкции колеса (колесо, состоящее из
нескольких деталей) могут стать причиной
несчастного случая со смертельным исходом или
тяжелой травмой.
9-2
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-3
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-4
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
(Четырехколесное управление)
Возврат к выемке грунта производится с
помощью электропривода, что позволяет
оператору простым перемещением рычага
управления (3) автоматически возвращать
фронтальный ковш в положение выемки грунта
для продолжения рабочего цикла.
Система возврата к выемке грунта состоит из
электромагнита, смонтированного на поворотном
барабане ковша, датчика (1), расположенного на
стреле погрузчика и указателя (2),
прикрепленного к трубе тяги автоматического
горизонтирования.
Всякий раз при опрокидывании ковша вперед для
разгрузки срабатывает схема возврата к выемке
грунта, и на соленоид барабана ковша подается
напряжение.
Когда рычаг управления ковшом погрузчика (3)
перемещается по диагонали влево для возврата
в положение выемки грунта (4), электромагнит
будет удерживать барабан ковша в запрокинутом
назад положении до тех пор, пока ковш не
окажется на уровне копания. В этот момент
индикатор на штоке тяги автоматического
горизонтирования пройдет перед датчиком, с
электромагнита барабана ковша снимется
напряжение, и станет возможным возвращение
барабана в нейтральное положение.
9-5
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-6
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ЗАМЕНА
1. Вставьте ключ в отверстие ролика натяжения.
2. Прикладывая только необходимое усилие к
ключу, ослабьте ремень вентилятора.
3. Протяните ремень вентилятора через шкив
водяного насоса, а затем через остальные шкивы.
4. Наденьте новый ремень на шкив водяного
насоса и на шкив коленчатого вала.
5. Вставьте ключ в отверстие ролика натяжения.
6. Приложите к ключу усилие, достаточное для
натягивания ремня на шкив генератора.
7. Установите на место и замкните боковую
панель отсека двигателя.
8. Выньте опору и опустите навесное
оборудование погрузчика.
9-7
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Турбокомпрессор
Несоблюдение приведенных ниже рекомендаций может привести к серьезным повреждениям
подшипников турбокомпрессора вследствие ненадлежащей смазки.
Чтобы не повредить подшипники при первом запуске вновь смонтированного турбокомпрессора или
по другим соображениям подача масла в турбокомпрессор отключается, в случаях первого запуска
двигателя после простоя в течение четырех и более недель следует воспользоваться следующей
процедурой:
1. Отсоедините впускные и выпускные масляные трубопроводы турбокомпрессора и залейте немного
чистого машинного масла во впускное отверстие, соблюдая осторожность, чтобы грязь не попала в
компрессор.
2. Удалите воздухозаборную трубу турбокомпрессора и проверните его вал рукой, чтобы
предварительно смазать подшипники.
3. Подсоедините впускной масляный трубопровод и воздухозаборные трубы, но не выпускной
масляный трубопровод.
4. Отключите электрический провод от соленоида отсечки топливного насоса. Установите под
выпускным отверстием и картером двигателя подходящую емкость для масла, вытекающего из
выпускного отверстия.
5. Подсоедините выпускной масляный трубопровод с новой прокладкой и затяните крепежные болты с
заданным усилием. Подключите электрический провод к соленоиду отсечки топливного насоса.
6. Проверьте уровень масла двигателя и долейте его при необходимости. Запустите двигатель и
проверьте утечки масла и воздуха.
7. Проверьте состояние предупреждающего индикатора давления масла. Если этот индикатор не
погаснет в течение нескольких первых секунд холостого хода, немедленно глушите двигатель и
обращайтесь за консультацией к Вашему дилеру.
Каждый раз, запуская двигатель, дайте ему поработать в течение 60 секунд на холостом ходу
(максимум 1000 об/мин) перед заданием полной нагрузки, чтобы убедиться в надлежащей подаче
масла в подшипники турбокомпрессора. Следует также поработать на холостом ходу без нагрузки в
течение двух минут перед тем, как заглушить двигатель, чтобы охладить маслом подшипники
турбокомпрессора.
9-8
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Всякий раз при загрязнении машины маслом или смазочным материалом очищайте такие отложения
паром или струей воды высокого давления.
Преимущество такого метода состоит в том, что становятся видимыми все сварные узлы (можно
обнаружить возможное появление трещин) и тяги навесного оборудования.
Отмечайте любую утечку, проверяйте состояние трубопроводов и шлангов.
9-9
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ОСТОРОЖНО
Никогда не производите техническое обслуживание контура кондиционирования воздуха. По поводу
любой операции консультируйтесь с сертифицированным специалистом.
9-10
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Осмотр приводного ремня компрессора Каждые 250 часов
ОСМОТР ПРИВОДНОГО РЕМНЯ КОМПРЕССОРА
1. Поднимите навесное оборудование погрузчика,
заглушите двигатель, выньте ключ зажигания и
установите опору.
2. Снимите левую панель отсека двигателя.
3. Проверьте состояние приводного ремня
компрессора. Замените его в случае износа или
повреждения и отрегулируйте натяжение.
ВАЖНО: После замены ремня произведите
регулировку в течение первых 10 часов работы.
Проверьте натяжение ремня, и при
необходимости отрегулируйте его. Для
регулировки натяжения ослабьте крепежные
изделия, натяните ремень до получения
провисания 16 мм, после чего затяните
крепежные изделия с усилием 33,9 мН.
ВАЖНО: Приводной ремень не должен быть
натянут слишком сильно и не должен иметь
излишнюю слабину во избежание
преждевременного износа.
4. Установите на место и замкните боковую
панель отсека двигателя.
5. Выньте опору и опустите навесное
оборудование погрузчика.
9-11
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-12
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-13
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
Тормозная жидкость
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверка уровня Периодически
Дренаж контура Каждые два года
ОСТОРОЖНО
Владельцы машины должны быть осведомлены о
действующих местных правилах испытания
тормозных систем. Регулярно производите
техническое обслуживание тормозов в целях
обеспечения соответствия законам и для
собственной безопасности. В случае сомнений
консультируйтесь с Вашим дилером.
ПРИМЕЧАНИЕ: Добавляя тормозную жидкость
в бачок, убедитесь в соответствии ее типа
техническим условиям машины. Использование
ненадлежащей тормозной жидкости может
вызвать серьезное повреждение. Обращайтесь
к параграфу «Объемы и характеристики
топлива и смазочных материалов» раздела 8.
9-14
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-15
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-16
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ОГРАНИЧИТЕЛИ ПОВОРОТА
Ограничители поворота (1) вмонтированы в мост,
по два с каждого конца. Два задних ограничителя
регулируются и обеспечивают минимальный
радиус разворота. Два передних ограничителя
также регулируются и должны быть установлены
в положение, предотвращающие касание шинами
корпуса машины в крайнем левом и крайнем
правом упоре при полном ходе моста.
Для регулировки ослабьте стопорную гайку (2) и
поверните против часовой стрелки стопорный
болт (1), чтобы уменьшить угол поворота, и по
часовой стрелке, чтобы увеличить угол поворота.
Затяните стопорную гайку.
9-17
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ОГРАНИЧИТЕЛИ ПОВОРОТА
Ограничители поворота (1) вмонтированы в мост,
по два с каждого конца. Два задних ограничителя
регулируются и обеспечивают минимальный
радиус разворота. Два передних ограничителя
также регулируются и должны быть установлены
в положение, предотвращающие касание шинами
корпуса машины в крайнем левом и крайнем
правом упоре при полном ходе моста.
Для регулировки ослабьте стопорную гайку (2) и
поверните против часовой стрелки стопорный
болт (1), чтобы уменьшить угол поворота, и по
часовой стрелке, чтобы увеличить угол поворота.
Затяните стопорную гайку.
9-18
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-19
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ОСТОРОЖНО
Не пытайтесь производить сварочные работы на кабине ROPS/FOPS (или каркасе) или усиливать ее.
ОСТОРОЖНО
Не модернизируйте кабину ROPS/FOPS (или каркас) каким-либо образом. Неутвержденная
модернизация, такая, как сварка, сверление, добавление или удаление приспособлений, а также
любое повреждение, вызванное столкновениями или опрокидыванием машины, могут ослабить
структуру и снизить Вашу защищенность. Заменяйте кабину ROPS/FOPS (или каркас)
перевернувшейся машины или поврежденную кабину ROPS/FOPS (или каркас). Не пытайтесь
ремонтировать ее.
ОСТОРОЖНО
Вы можете серьезно пострадать или даже погибнуть, работая на машине, не оснащенной кабиной
ROPS/FOPS (или каркасом). Снимайте кабину ROPS/FOPS (или каркас) только при техническом
обслуживании или с целью замены. Не работайте на машине со снятой кабиной ROPS/FOPS (или
каркасом).
ОСТОРОЖНО
Не устанавливайте принадлежности (постоянные или иные), которые могут увеличить массу машины.
Это может привести к серьезным происшествиям. Не превышайте максимальной массы, указанной на
идентификационной табличке кабины ROPS/FOPS (или каркаса).
ОСТОРОЖНО
Ненадлежащий осмотр или техническое обслуживание кабины ROPS/FOPS (или каркаса) может
привести к серьезной травме. Выполняйте рекомендованные в данном руководстве процедуры
осмотра кабины ROPS/FOPS (или каркаса). При необходимости замены деталей или самой кабины
ROPS/FOPS (или каркаса) пользуйтесь только запасными частями из каталога Вашей машины.
9-20
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-21
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-22
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9-23
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Ослабленные или окисленные контакты Очистить и подтянуть контакты
аккумулятора
Система электрооборудования не Сульфатированные аккумуляторы Убедиться в том, что минимальное
действует напряжение ненагруженного
аккумулятора равняется 12,6 В.
Проверить уровень электролита и его
удельную плотность
Выключен главный выключатель Выключить главный выключатель
аккумулятора аккумулятора
Перегорел основной плавкий Установить причину отказа и заменить
предохранитель машины плавкий предохранитель
Ослабленные или окисленные контакты Очистить и подтянуть контакты
Низкое выходное напряжение Убедиться в том, что минимальное
аккумулятора напряжение ненагруженного
аккумулятора равняется 12,6 В.
Низкая скорость вращения стартера, Проверить уровень электролита и его
двигатель проворачивается медленно удельную плотность
Несоответствующая вязкость масла Использовать масло с вязкостью,
двигателя соответствующей температурным
условиям
Включена передача Установить рычаг переключения
Неработающий стартер передач в нейтральное положение
Ослабленные или окисленные контакты Очистить и подтянуть контакты
Вышедшие из строя аккумуляторы Зарядить или заменить аккумуляторы
Низкая скорость холостого хода Увеличить скорость холостого хода
двигателя
Ослаблен ремень Проверить натяжение ремня
Неисправный аккумулятор Убедиться в том, что минимальное
Индикатор заряда остается зажженным напряжение ненагруженного
при работающем двигателе аккумулятора равняется 12,6 В.
Проверить уровень электролита и его
удельную плотность
Неисправный генератор Проверку генератора должен
произвести авторизованный дилер
Ослабленные или окисленные контакты Очистить и подтянуть контакты
аккумулятора
Сульфатированные аккумуляторы Убедиться в том, что минимальное
напряжение ненагруженного
Аккумуляторы не будут заряжаться аккумулятора равняется 12,6 В.
Проверить уровень электролита и его
удельную плотность
Ослаблен или изношен ремень Проверить натяжение ремня. При
необходимости заменить ремень
Индикатор заряда мигает, сигнализируя Неисправный генератор Проверку генератора должен
об избыточном напряжении заряда произвести авторизованный дилер
9-24
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ТОРМОЗА
ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Утечка уплотнения тормозного поршня
Изношены тормоза, диски
Педаль остается в нижнем положении Отсутствует уплотнение дренажного Проконсультироваться у дилера
при заглушенном двигателе клапана тормозов
Утечка тормозного клапана (клапанов)
Утечка тормозного клапана
Избыточный ход педали Наличие воздуха в системе Проконсультироваться у дилера
Утечка уплотнения тормозного поршня
Отсутствует уплотнение дренажного
клапана тормозов
ГИДРАВЛИКА
ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Не работает привод насоса
Насос изношен
Низкий уровень масла
Отказ всех контуров Отказ перепускного клапана системы Проконсультироваться у дилера
Засорение всасывающего трубопровода
насоса
Изношенный насос
Засорение всасывающего трубопровода
Медленная работа или потеря насоса Проконсультироваться у дилера
мощности во всех контурах Отказ перепускного клапана системы
КАБИНА
ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Ненадлежащее уплотнение вокруг Проверить состояние уплотнения
фильтрующего элемента
Пыль попадает в кабину Засоренный фильтр Очистить или заменить фильтр
Неисправный фильтр Заменить фильтр
Избыточная утечка (утечки) воздуха Уплотнить утечку (утечки) воздуха
Засоренный фильтр или Очистить или заменить фильтр
Слабый воздушный поток продувки рециркуляционный фильтр (фильтры)
Засорена сердцевина обогревателя или Проконсультироваться у дилера
испарителя
Засорен конденсатор Очистить радиатор, масляный радиатор
и конденсатор
Кондиционер воздуха не охлаждает Недостаток хладоагента Проверить по смотровому стеклу
наличие пузырей.
Проконсультироваться у дилера
Проскальзывающий или поврежденный Проверить устройство автоматического
ремень натяжения ремня и состояние ремня
Включен обогреватель Для максимального охлаждения
полностью повернуть против часовой
стрелки ручку управления температурой
9-25
РАЗДЕЛ 9– ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКИ
ПРИМЕЧАНИЯ
9-26
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
10-1
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
10-2
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
10-3
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
10-4
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
10-5
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Аккумулятор
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверка плотности контактов аккумуляторных клемм Каждые 250 часов
Проверка уровня электролита Каждые 1000 часов
ДОСТУП К АККУМУЛЯТОРУ
Ключом зажигания откройте аккумуляторный
отсек и выньте инструментальный ящик.
Убедитесь в том, что клеммы аккумулятора
чистые, покрыты смазкой, и кабели закреплены
плотно.
ОСТОРОЖНО
Электролит аккумулятора вызывает тяжелые
ожоги. Избегайте его попадания на кожу, в глаза,
на одежду.
Средства противодействия:
НАРУЖНЫЕ: Промыть водой.
ВНУТРЕННИЕ: Выпить большой объем воды или
молока. Затем принять гидроокись магнезии,
сырое яйцо или растительное масло.
Немедленно обратиться к врачу.
ГЛАЗА: Промывать водой в течение 15 минут и
незамедлительно обратиться к врачу.
10-6
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
ОСТОРОЖНО
Искра или пламя могут вызвать взрыв водорода в аккумуляторе. Для предотвращения всякого риска взрыва
соблюдайте следующие инструкции:
- При отключении аккумулятора первым всегда отключается отрицательный (-) кабель аккумулятора.
- При подключении аккумулятора последним всегда подключается отрицательный (-) кабель аккумулятора.
- Никогда не допускайте коротко замыкания аккумуляторных клемм металлическими предметами.
- Никогда не производите сварочных, шлифовальных работ и не курите вблизи аккумулятора.
ОСТОРОЖНО
В аккумуляторах происходит формирование взрывоопасных газов. Не допускайте вблизи аккумулятора пламени,
искр или сигарет. Всегда обеспечивайте хорошую вентиляцию при заряде аккумулятора или при работе в
замкнутом пространстве. Работая вблизи аккумулятора, всегда защищайте глаза.
ОСТОРОЖНО
Перед производством любой сварочной работы на машине или ремонте электрической схемы, отсоедините
аккумулятор и провода В+ и D+ от генератора. При обратном подключении соблюдайте полярность.
ОСТОРОЖНО
Всегда храните аккумуляторы в безопасном месте вне досягаемости детей.
ОСТОРОЖНО
Никогда не касайтесь аккумуляторных клемм руками. Это может привести к возникновению состояния
электролиза и повлиять на основные органы Вашего тела.
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА
1. Снимите клеммные крышки и отсоедините
кабели, сначала с отрицательной клеммы (1),
затем с положительной клеммы (2).
2. Снимите гайки и шайбы (3), затем прижимную
планку (4), скобы (5), и выньте старый
аккумулятор.
3. Установите новый аккумулятор.
ОСТОРОЖНО
Никогда не меняйте местами подключаемые к
клеммам аккумулятора кабели. Подключайте
положительный кабель к положительной клемме
(+), а отрицательный кабель – к отрицательной
клемме (-).
10-7
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
ОСТОРОЖНО
Когда электролит аккумулятора застыл, он может взорваться при попытке заряда аккумулятора или
при запуске двигателя от внешнего аккумулятора. Всегда поддерживайте аккумулятор заряженным во
избежание замерзания электролита.
ОСТОРОЖНО
Неверное подключение кабелей-перемычек или короткое замыкание аккумуляторных клемм ожжет
привести к несчастному случаю. Подключайте кабели-перемычки в соответствии с инструкциями
данного руководства.
ВАЖНО: Убедитесь в том, что напряжение
внешнего аккумулятора равно напряжению
схемы электрооборудования машины (12 вольт).
1. Откройте аккумуляторный отсек и выньте
инструментальный ящик.
2. Снимите клеммные крышки.
3. Подключите положительный кабель-перемычку
(+) к положительной клемме (+) аккумулятора
машины.
4. Подключите отрицательный кабель-перемычку
(-) к отрицательной клемме (-) аккумулятора
машины.
5. Запустите двигатель.
6. Отсоедините сперва отрицательный кабель-
перемычку (-) от отрицательной клеммы (-), затем
положительный кабель-перемычку (+) от
положительной клеммы (+) аккумулятора
машины.
7. Закройте аккумуляторные клеммы крышками.
8. Поставьте на место инструментальный ящик и
закройте аккумуляторный отсек.
10-8
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Генератор
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Осмотр Каждые 1000 часов
ОСТОРОЖНО
Перед производством любой сварочной работы на машине или ремонте электрической схемы,
отсоедините аккумулятор и провода В+ и D+ от генератора. При обратном подключении соблюдайте
полярность.
ВАЖНО: Для чистки генератора не пользуйтесь паровыми установками или чистящими
растворителями.
Аккумулятор следует проверять Вашему дилеру.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в правильности
установки предохранителей клемм.
Стартерный двигатель
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Осмотр Каждые 1000 часов
10-9
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Лампы накаливания
Освещение операторского отсека 10 Вт
Индикатор панели управления 1,2 Вт
Прибор панели управления 1,2 Вт
Фары 60/55 Вт
Передние габаритные сигналы (на фарах) 4 Вт
Передние указатели поворота 21 Вт
Задние указатели поворота 21 Вт
Задние стоп-сигналы/габаритные сигналы 5/21 Вт
Передние рабочие прожекторы (на кабине) 55 Вт
Задние рабочие прожекторы (на кабине) 55 Вт
Освещение номерного знака (отдельно по каждой стране) 10 Вт
Проблесковый маячок (отдельно по каждой стране) 55 Вт
10-10
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
ПОДСВЕТКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
1. Выньте и отсоедините необходимый
переключатель.
2. Выньте патрон лампы накаливания. Извлеките
лампу и вставьте лампу той же мощности (1,2 Вт).
3. Установите на место патрон лампы и
переключатель.
10-11
РАЗДЕЛ 10– СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
10-12
РАЗДЕЛ 11– ХРАНЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Проверьте на машине наличие утечек и сломанных, неисправных деталей, а также проверьте, все ли детали на
месте.
ОСТОРОЖНО
Перед запуском двигателя убедитесь в том, что все органы управления находятся в нейтральном положении. Тем
самым будет предотвращено нежелательное перемещение машины и любого оборудования с электроприводом.
ОСТОРОЖНО
Избегайте работы двигателя в замкнутом пространстве. В любой момент обеспечивайте надлежащую
вентиляцию.
11-1
РАЗДЕЛ 11– ХРАНЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
11-2
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Система охлаждения
Тип Герметичная, под давлением, полнопоточная
Тип ремня вентилятора Петлевой, 8 канавок
Натяжение ремня вентилятора Автоматическое
Ремень компрессора кондиционера воздуха Одиночный клинообразный
Натяжение ремня компрессора кондиционера Ручное
воздуха
Термостат:
Начинает открываться при 81°С
Полностью открывается при 95°С
Крышка радиатора 0,90 бар
12-1
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Топливная система
Тип топливного насоса Bosh Rotary VE
Устройство холодного запуска Дополнительный решетчатый нагреватель
Устройство избыточного топлива Автоматическое
Отсечка топлива Соленоид
Топливоподкачивающий насос Механический
Синхронизация 0° (или 1 мм) TDC
Инжекторы Bosh DSLA . сопло 145
Система электрооборудования
Ток генератора 90 А
Тип аккумулятора 95 А/ч (12 В/900 ССА) SAE - одиночный
60 А/ч (12 В/600 ССА) SAE – сдвоенный, холодный запуск
Отсоединение аккумулятора контактором массы По отрицательному кабелю массы
Регулятор На транзисторной элементной базе
Потенциал массы (земля) Отрицательный
Стартерный двигатель Поступательного ввода, соленоидное управление, мощность 2,7 кВт)
Тормоза
Тип Влажный многодисковый, по 8 дисков на ось (по 4 диска на полуось)
Диаметр диска 203,2 мм
Тип стояночного тормоза Одиночный дисковый или карданный
Рулевое управление
Тип рулевого усилителя Гидростатический
Оборотов от упора до упора
Двухколесный привод 2,9
Четырехколесный привод Влево 3,1, вправо 3,0
Тип насоса С зубчатой передачей
Давление в системе 140 бар
Сходимость передних колёс 0-6 мм
12-2
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Задний мост
Тип Двухступенчатый редуктор, внутренний планетарный
Блокировка дифференциала (сервоприводная трансмиссия) Механическая
Блокировка дифференциала (трансмиссия с переключением передач без Электропривод
разрыва потока мощности))
Гидравлическая система
Двухсторонний насос Гидравлическая система и приоритетная система рулевого управления
Давление гидравлической системы:
Давление главного перепускного клапана 196,5-202,5 бар
Давление перепускного клапана стабилизатора 187-194 бар
Расход насоса:
95 л.с. турбо 34+34 см3, 151 л/мин
110 л.с. турбо САС 34+34 см3, 160 л/мин
Передний противовес
Масса 136 кг
Масса (модель В200, четырехколесное управление) 180 кг
Уровень шума
Сертифицируется изготовителем
В соответствии с европейской директивой 2000/14/ЕС
Уровень внутреннего шума (акустическая мощность) 77 дБ
Уровень внешнего шума (акустическая мощность) 105 дБ
12-3
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Сведения приведенной выше таблицы предназначены только для ориентирования. По поводу точных
значений давлений и нагрузок, используемых Вами шин, обращайтесь к Вашему дилеру.
12-4
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Сведения приведенной выше таблицы предназначены только для ориентирования. По поводу точных
значений давлений и нагрузок, используемых Вами шин, обращайтесь к Вашему дилеру.
Сведения приведенной выше таблицы предназначены только для ориентирования. По поводу точных
значений давлений и нагрузок, используемых Вами шин, обращайтесь к Вашему дилеру.
12-5
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Дорожные скорости
В приведенных ниже таблицах приводятся приблизительные значения скорости машины на грунте при
номинальных оборотах двигателя.
12-6
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Данная страница специально оставлена пустой
12-7
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Максимальная высота.
B. Высота точки шарнирного сочленения ковша и стрелы.
C. Высота опрокинутого ковша.
D. Максимальное запрокидывание на уровне грунта.
E. Угол опрокидывания ковша.
F. Вылет на полном подъеме.
G. Высота по крыше кабины.
H.Глубина выемки грунта.
I. Расстояние от передней оси до крайней точки ковша на грунте.
J. Колесная база.
K. Расстояние от оси заднего привода до вертикальной оси поворота.
M. Общая длина.
N. Высота до верха стрелы.
P. Общая ширина.
Показатели
(a) Грузоподъемность на максимальном подъеме.
(b) Усилие отрыва.
12-8
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-9
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Максимальная высота.
B. Высота точки шарнирного сочленения ковша и стрелы.
C. Высота опрокинутого ковша.
D. Максимальное запрокидывание на уровне грунта.
E. Угол опрокидывания ковша.
F. Вылет на полном подъеме.
G. Высота по крыше кабины
H..Глубина выемки грунта.
I. Расстояние от передней оси до крайней точки ковша на грунте.
J. Колесная база.
K. Расстояние от оси заднего привода до вертикальной оси поворота.
M. Общая длина.
N. Высота до верха стрелы.
P. Общая ширина.
Показатели
(a) Грузоподъемность на максимальном подъеме.
(b) Усилие отрыва.
12-10
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-11
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Вылет при загрузке.
B. Поворот ковша.
C. Рабочая высота, полный подъем.
D. Максимальная высота при загрузке.
E. Вылет от оси поворота.
F. Вылет от оси заднего моста.
G. Максимально досягаемая поверхностная граница выемки грунта.
J. Максимальная глубина выемки грунта.
K. .Разнос стабилизаторов в транспортном положении.
L. Рабочий разнос стабилизаторов.
M. Угол наклона опорной площадки стабилизатора.
Показатели
(a) Дуга вращения.
(b) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр рукояти.
(c) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр ковша.
(d) Поднимаемая нагрузка по дуге рукояти.
(e) Поднимаемая нагрузка, рукоять на высоте 3,66 м от грунта.
(f) Поднимаемая нагрузка на высоте 4,26 м от грунта.
(g) Достижимая длина выдвижения рукояти.
12-12
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-13
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Вылет при загрузке.
B. Поворот ковша.
C. Рабочая высота, полный подъем.
D. Максимальная высота при загрузке.
E. Вылет от оси поворота.
F. Вылет от оси заднего моста.
G. Максимально досягаемая поверхностная граница выемки грунта.
J. Максимальная глубина выемки грунта.
K. .Разнос стабилизаторов в транспортном положении.
L. Рабочий разнос стабилизаторов.
M. Угол наклона опорной площадки стабилизатора.
Показатели
(a) Дуга вращения.
(b) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр рукояти.
(c) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр ковша.
(d) Поднимаемая нагрузка по дуге рукояти.
(e) Поднимаемая нагрузка, рукоять на высоте 3,66 м от грунта.
(f) Поднимаемая нагрузка на высоте 4,26 м от грунта.
(g) Достижимая длина выдвижения рукояти.
12-14
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-15
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Вылет при загрузке.
B. Поворот ковша.
C. Рабочая высота, полный подъем.
D. Максимальная высота при загрузке.
E. Вылет от оси поворота.
F. Вылет от оси заднего моста.
G. Максимально досягаемая поверхностная граница выемки грунта.
J. Максимальная глубина выемки грунта.
K. .Разнос стабилизаторов в транспортном положении.
L. Рабочий разнос стабилизаторов.
M. Угол наклона опорной площадки стабилизатора.
Показатели
(a) Дуга вращения.
(b) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр рукояти.
(c) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр ковша.
(d) Поднимаемая нагрузка по дуге рукояти.
(e) Поднимаемая нагрузка, рукоять на высоте 3,66 м от грунта.
(f) Поднимаемая нагрузка на высоте 4,26 м от грунта.
(g) Достижимая длина выдвижения рукояти.
12-16
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-17
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Максимальная высота.
B. Высота точки шарнирного сочленения ковша и стрелы.
C. Высота опрокинутого ковша.
D. Максимальное запрокидывание на уровне грунта.
E. Угол опрокидывания ковша.
F. Вылет на полном подъеме.
G. Высота по крыше кабины.
H.Глубина выемки грунта.
I. Расстояние от передней оси до крайней точки ковша на грунте.
J. Колесная база.
K. Расстояние от оси заднего привода до вертикальной оси поворота.
M. Общая длина.
N. Высота до верха стрелы.
P. Общая ширина.
Показатели
(a) Грузоподъемность на максимальном подъеме.
(b) Усилие отрыва.
12-18
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-19
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Максимальная высота.
B. Высота точки шарнирного сочленения ковша и стрелы.
C. Высота опрокинутого ковша.
D. Максимальное запрокидывание на уровне грунта.
E. Угол опрокидывания ковша.
F. Вылет на полном подъеме.
G. Высота по крыше кабины
H..Глубина выемки грунта.
I. Расстояние от передней оси до крайней точки ковша на грунте.
J. Колесная база.
K. Расстояние от оси заднего привода до вертикальной оси поворота.
M. Общая длина.
N. Высота до верха стрелы.
P. Общая ширина.
Показатели
(a) Грузоподъемность на максимальном подъеме.
(b) Усилие отрыва.
12-20
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-21
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Вылет при загрузке.
B. Поворот ковша.
C. Рабочая высота, полный подъем.
D. Максимальная высота при загрузке.
E. Вылет от оси поворота.
F. Вылет от оси заднего моста.
G. Максимально досягаемая поверхностная граница выемки грунта.
J. Максимальная глубина выемки грунта.
K. .Разнос стабилизаторов в транспортном положении.
L. Рабочий разнос стабилизаторов
M. Угол наклона опорной площадки стабилизатора.
Показатели
(a) Дуга вращения.
(b) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр рукояти.
(c) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр ковша.
(d) Поднимаемая нагрузка по дуге рукояти.
(e) Поднимаемая нагрузка, рукоять на высоте 3,66 м от грунта.
(f) Поднимаемая нагрузка на высоте 4,26 м от грунта.
(g) Достижимая длина выдвижения рукояти.
12-22
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-23
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Вылет при загрузке.
B. Поворот ковша.
C. Рабочая высота, полный подъем.
D. Максимальная высота при загрузке.
E. Вылет от оси поворота.
F. Вылет от оси заднего моста.
G. Максимально досягаемая поверхностная граница выемки грунта.
J. Максимальная глубина выемки грунта.
K. .Разнос стабилизаторов в транспортном положении.
L. Рабочий разнос стабилизаторов.
M. Угол наклона опорной площадки стабилизатора.
Показатели
(a) Дуга вращения.
(b) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр рукояти.
(c) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр ковша.
(d) Поднимаемая нагрузка по дуге рукояти.
(e) Поднимаемая нагрузка, рукоять на высоте 3,66 м от грунта.
(f) Поднимаемая нагрузка на высоте 4,26 м от грунта.
(g) Достижимая длина выдвижения рукояти.
12-24
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-25
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
A. Вылет при загрузке.
B. Поворот ковша.
C. Рабочая высота, полный подъем.
D. Максимальная высота при загрузке.
E. Вылет от оси поворота.
F. Вылет от оси заднего моста.
G. Максимально досягаемая поверхностная граница выемки грунта.
J. Максимальная глубина выемки грунта.
K. .Разнос стабилизаторов в транспортном положении.
L. Рабочий разнос стабилизаторов.
M. Угол наклона опорной площадки стабилизатора.
Показатели
(a) Дуга вращения.
(b) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр рукояти.
(c) Максимальное усилие выемки грунта – цилиндр ковша.
(d) Поднимаемая нагрузка по дуге рукояти.
(e) Поднимаемая нагрузка, рукоять на высоте 3,66 м от грунта.
(f) Поднимаемая нагрузка на высоте 4,26 м от грунта.
(g) Достижимая длина выдвижения рукояти.
12-26
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
12-27
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Значения грузоподъемности
ЗНАЧЕНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ПРИ
НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ - НОМИНАЛЫ SAE
(ОБЩЕСТВО АВТОМОБИЛЬНЫХ ИНЖЕНЕРОВ)
В таблицах отображаются грузоподъемности
рукояти обратной лопаты (А) и стрелы (В)
стандартной машины с четырехколесным
приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные значения могут
незначительно различаться у разных машин в
зависимости от установленных опций, уставок
давления и рыночных требований.
Значения грузоподъемности приведены в
килограммах для стандартной рукояти и
телескопической рукояти.
12-28
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Значения грузоподъемности
ЗНАЧЕНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ПРИ
НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ - НОМИНАЛЫ SAE
(ОБЩЕСТВО АВТОМОБИЛЬНЫХ ИНЖЕНЕРОВ)
В таблицах отображаются грузоподъемности
рукояти обратной лопаты (А) и стрелы (В)
стандартной машины с четырехколесным
приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные значения могут
незначительно различаться у разных машин в
зависимости от установленных опций, уставок
давления и рыночных требований.
Значения грузоподъемности приведены в
килограммах для стандартной рукояти и
телескопической рукояти.
12-29
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Значения грузоподъемности
ЗНАЧЕНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
ПРИ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ -
НОМИНАЛЫ SAE (ОБЩЕСТВО
АВТОМОБИЛЬНЫХ ИНЖЕНЕРОВ)
В таблицах отображаются
грузоподъемности рукояти обратной
лопаты (А) и стрелы (В) стандартной
машины с четырехколесным
приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные
значения могут незначительно
различаться у разных машин в
зависимости от установленных
опций, уставок давления и рыночных
требований.
Значения грузоподъемности
приведены в килограммах для
стандартной рукояти и
телескопической рукояти.
12-30
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Значения грузоподъемности
ЗНАЧЕНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ПРИ
НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ - НОМИНАЛЫ SAE
(ОБЩЕСТВО АВТОМОБИЛЬНЫХ ИНЖЕНЕРОВ)
В таблицах отображаются грузоподъемности
рукояти обратной лопаты (А) и стрелы (В)
стандартной машины с четырехколесным
приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные значения могут
незначительно различаться у разных машин в
зависимости от установленных опций, уставок
давления и рыночных требований.
Значения грузоподъемности приведены в
килограммах для стандартной рукояти и
телескопической рукояти.
12-31
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Значения грузоподъемности
ЗНАЧЕНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ПРИ
НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ - НОМИНАЛЫ SAE
(ОБЩЕСТВО АВТОМОБИЛЬНЫХ ИНЖЕНЕРОВ)
В таблицах отображаются грузоподъемности
рукояти обратной лопаты (А) и стрелы (В)
стандартной машины с четырехколесным
приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные значения могут
незначительно различаться у разных машин в
зависимости от установленных опций, уставок
давления и рыночных требований.
Значения грузоподъемности приведены в
килограммах для стандартной рукояти и
телескопической рукояти.
12-32
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Значения грузоподъемности
ЗНАЧЕНИЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ПРИ
НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ - НОМИНАЛЫ SAE
(ОБЩЕСТВО АВТОМОБИЛЬНЫХ ИНЖЕНЕРОВ)
В таблицах отображаются грузоподъемности
рукояти обратной лопаты (А) и стрелы (В)
стандартной машины с четырехколесным
приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные значения могут
незначительно различаться у разных машин в
зависимости от установленных опций, уставок
давления и рыночных требований.
Значения грузоподъемности приведены в
килограммах для стандартной рукояти и
телескопической рукояти.
12-33
РАЗДЕЛ 12– ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРИМЕЧАНИЯ
12-34
РАЗДЕЛ 13– ПЕРВЫЙ ЛИСТ 50-ЧАСОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
13-1
РАЗДЕЛ 13– ПЕРВЫЙ ЛИСТ 50-ЧАСОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ
13-2
РАЗДЕЛ 13– ПЕРВЫЙ ЛИСТ 50-ЧАСОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
13-3
РАЗДЕЛ 13– ПЕРВЫЙ ЛИСТ 50-ЧАСОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
13-4
РАЗДЕЛ 13– ПЕРВЫЙ ЛИСТ 50-ЧАСОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
13-5
РАЗДЕЛ 14– АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Б
Балласт и шины 6-20
Бачок стеклоомывателя лобового и заднего стекла 4-28
Бачок тормозной жидкости 4-55
Безопасность/таблички/сигналы, подаваемые руками 3-1
Блок обогревателя и охладитель кондиционированного воздуха 9-13
Блокировка дифференциала 5-19
Блокировка дифференциала (электропривод) 4-24
Блокировка механических органов управления стабилизаторами 4-45
Блокирование или разблокирование оборудования обратной лопаты 5-11
Блокировка механических органов управления обратной лопатой 4-44
Боковые окна кабины 4-56
Боковые панель отсека двигателя 4-60
Боковая приборная панель 4-4
Буксировка машины 5-38
Быстросъемный механический соединитель обратной лопаты 4-63
Быстросъемный гидравлический соединитель обратной лопаты 4-64
Быстросъемный соединитель фронтального ковша 4-61
В
Вентилятор операторской кабины 4-30
Вентиляционные отверстия 4-54
Взвешивание машины 6-21
Вид машины справа, слева, спереди и сзади 1-4
Вильчатые захваты фронтального ковша 5-21
Воздушный фильтр 8-28
Воздушный фильтр кабины 4-55
Вспомогательные гидравлические орудия обратной лопаты 5-26
Выключатель аварийной световой сигнализации 4-3
Выключатель проблескового маячка 4-3
Выключатель дополнительного оборудования 4-5
Г
Генератор 10-9
Генератор и ремень вентилятора 9-7
Гидравлические органы управления обратной лопатой 4-47
Гидравлический резервуар 4-59
Гидравлическая система 8-23, 12-3
Главный выключатель аккумулятора 4-30
14-1
РАЗДЕЛ 14– АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Д
Давление в шинах задних колес и допустимые нагрузки 12-5
Двери кабины 4-1
Дверные окна кабины 4-55
Двигатель 95 л.с./71 кВт – 12-1
Двигатель 8-13
Двигатель 110 л.с./82 кВт – 12-1
Движение по дороге 6-2
Двухколесный или четырехколесный привод 5-28
Дополнительная розетка 12 В 4-28
Дренаж телескопической рукояти 9-11
Допустимые давления в передних и задних шинах и допустимые нагрузки 12-5
Допустимые давления в передних шинах и допустимые нагрузки 12-4
Дорожные скорости 12-6
Ж
Жидкости и смазочные материалы 8-1
З
Задний мост 12-3
Задний мост коробки передач 8-41
Задние окна 4-56
Замена ламп накаливания 10-10
Замена ковша погрузчика 5-18
Замена колеса 9-2
Замена ковша обратной лопаты 5-17
Запуск двигателя 5-4
Запуск двигателя при температурах ниже минус 18°С при помощи свечи подогрева 5-5
Зеркала заднего вида 4-60
Значения грузоподъемности 12-28
И
Идентификационные номера/узлы машины 2-1
Идентификация основных узлов
Индикатор холодного запуска 4-4
Индикатор ближнего света 4-2
Индикатор дополнительного оборудования 4-4
Индикатор указателя поворота 4-2
Индикатор рулевого управления дорожного типа (четырехколесное управление) 4-2
Индикатор стояночного тормоза 4-4
Индикатор технического обслуживания 4-5
Индикатор рулевого управления четырьмя колесами 4-2
Индикатор рулевого управления в режиме «краб» 4-2
Индикатор температуры охлаждающего раствора двигателя 4-5
Инструкции по эксплуатации 6-1
Инструкции по эксплуатации на рабочей площадке и дорожному движению 6-1
Инструкции по эксплуатации 5-1
Инструкции по технике безопасности 3-1
Инструкции по эксплуатации навесного оборудования обратной лопаты 6-14
Инструкции по эксплуатации фронтального ковша 6-9
Инструкции по техническому обслуживанию
Инструментальный комплект машины 4-59
Интервалы 7-3
Интервалы технического обслуживания 7-1
14-2
РАЗДЕЛ 14– АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
К
Кабина ROPS/FOPS 3-6, 9-19
Клапан управления обогревателем 4-60
Ключ зажигания 4-7
Кнопка предупреждающего звукового сигнала 4-47
Кнопка отсечки сцепления 4-9, 4-14
Кнопка включения звукового сигнала 4-14
Кнопка включения пониженной передачи 4-14
Кодовый переключатель предотвращения запуска 4-30
Кодовая система предотвращения запуска 5-7
Колеса и шины 9-1
Кондиционирование воздуха 9-10
Л
Лампы накаливания 10-10
Левый рычаг управления 4-47
М
Максимальное значение груза, поднимаемого с помощью фронтального ковша 5-30
Максимальный вес грузов, поднимаемых с помощью оборудования обратной лопаты 5-35
Максимальное значение груза, поднимаемого с помощью смонтированных на фронтальном ковше
вильчатых захватов для поддонов 5-31
Максимальный рабочий вес грузов, поднимаемых при помощи обратной лопаты 5-34
Машина без оборудования обратной лопаты 5-22
Механические органы управления обратной лопатой 4-37
Механические органы управления стабилизаторами 4-44
Многопозиционный переключатель указателя поворотов, дальнего света фар, стеклоочистителя и
стеклоомывателя лобового стекла 4-8
О
Обратная лопата с боковым смещением 5-13
Объемы и характеристики жидкостей и смазочных материалов 8-1
Огнетушитель 4-55
Ознакомительные сведения 1-3
Окна операторской кабины 4-56
Окружающая среда 8-1
Опоры цапфы 4-47
Органы управления/приборы/оборудование 4-1
Органы управления кабины оператора 4-7
Органы управления фронтальным ковшом 4-34
Органы управления ручными вспомогательными гидравлическими инструментами 5-27
Органы управления обогревом, вентиляцией и кондиционированием воздуха 4-52
Органы управления сервоприводной трансмиссией 4×4 4-9
Органы управления трансмиссией с переключеним передач без разрыва потока мощности 4×2 4-14
Органы управления телескопической рукоятью 4-47, 4-51
Осмотр и чистка машины 9-9
Остановка двигателя 5-6
Отсек радиоприемника 4-28
Официальные документы 1-2
Охлаждающие жидкости радиатора 12-3
14-3
РАЗДЕЛ 14– АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
П
Парковка машины 3-4, 5-40
Педаль акселератора 4-26
Педаль управления вспомогательным оборудованием 4-46
Педаль блокировки дифференциала 4-13
Педаль механической блокировки дифференциала 4-9
Педали тормозов 4-26
Первый лист 50-часового технического обслуживания 13-1
Первые 50 часов эксплуатации 1-3
Переворачиваемые опоры стабилизаторов 4-61
Передний противовес 12-3
Передний ведущий мост и коробки передач 8-38
Передняя приборная панель 4-2
Перевод оборудования обратной лопаты в рабочее положение 5-9
Перевод оборудования обратной лопаты в транспортное положение 5-14
Переключатель изменения шаблона управления 4-47, 4-51
Переключатель блокировки обратной лопаты 4-6
Переключатель блокирования и разблокирования каретки обратной лопаты с боковым смещением 4-5
Переключатель выбора блокировки дифференциала 4-14
Переключатель привода переднего моста (четырехколесный привод) 4-3
Переключатель освещения 4-3
Переключатель блокировки оборудования погрузчика 4-6
Переключатель выбора ручного режима (переключение передач без разрыва потока мощности) 4-3
Переключатель лобового рабочего освещения 4-5
Переключатель заднего рабочего освещения 4-5
Переключатель управления системой плавного хода 4-5
Переключатель режима рулевого управления 4-25
Переключатель нейтрализации управления 4-47, 4-49
Перед эксплуатацией машины 3-1, 5-1
Период обкатки 5-3
Перемещение по рабочей площадке 6-7
Плавкие предохранители и реле 10-1
Пластиковые и резиновые детали 8-1
Плафон освещения операторской кабины и подсветки планшета 4-25
Подключение внешнего аккумулятора 10-8
Подножки и поручни 4-1
Подъем грузов обратной лопатой 5-32
Подъем машины 5-37
Подъем и перемещение грузов с помощью фронтального ковша 5-29
Поиск и устранение неисправностей 9-21
Положение ковша обратной лопаты для выемки грунта 9-15
Правила дорожного движения 5-16
Правый рычаг управления 4-47
Предохранительные клапаны навесного оборудования 4-62
Предохранительный кронштейн фронтального ковша 4-57
Предупреждающий индикатор уровня тормозной жидкости 4-2
Предупреждающий индикатор температуры охлаждающей жидкости двигателя 4-5
Предупреждающий индикатор загрязнения воздушного фильтра 4-4
Предупреждающий индикатор перегрузки генератора 4-4
Предупреждающий индикатор давления масла двигателя 4-4
Предупреждающий индикатор давления трансмиссионного масла 4-4
Предупреждающий индикатор температуры трансмиссионного масла 4-4
Предотвращение риска, связанного с вибрациями 3-2
Предотвращение ожогов 3-6
14-4
РАЗДЕЛ 14– АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Предотвращение пожара и взрывов 3-5
Проблесковый маячок 4-62
Проверка момента затягивания колесной гайки 9-1
Проверка и регулировка люфта стабилизатора 9-15
Проверка утечки цилиндра 9-10
Проверка уровня электролита 9-15
Р
Радиатор, хладоагент и конденсатор кондиционера воздуха 9-6
Размеры и показатели 12-8
Расположение плавких предохранителей и реле 4-29
Регулируемая колонка рулевого управления 4-24
Регулировка наклона рычага управления вперед/назад 4-51
Регулировка наклона рычага управления вправо/влево 4-52
Регулировка наклона рычага управления 4-47
Регулировка клапанного зазора 9-9
Регулировка переднего колеса 9-17
Регулировка стояночного тормоза 9-13
Рулевое управление 4-7, 9-12
Рычаг стояночного тормоза 4-27
Рычаг разблокирования стрелы обратной лопаты 4-29
Рычаг дроссельной заслонки двигателя 4-27
Рычаг управления фронтальным ковшом 4-9, 4-14
Рычаг переключения передач 4-9
Рычаг направления трансмиссии с переключением передач без разрыва потока мощности и
трансмиссии с сервоприводом переключения передач 4-14
Рычаг направления трансмиссии с сервоприводом переключения передач 4-9
С
Сброс давления в гидравлической системе 8-22
Сведения для владельца 1-1
Сигналы, подаваемые руками 3-14
Сиденье оператора 4-31
Синхронизация рулевого управления четырьмя колесами 5-23
Система охлаждения 8-16, 12-1
Система электрооборудования 10-1, 12-2
Система плавного хода 3-6
Смазка, фильтры, жидкости
Спидометр 4-3
Солнцезащитный козырек 4-25
Сочетания шин для четырехколесного привода 12-4
Стартер 10-9
Стеклоочиститель и стеклоомыватель заднего стекла 4-6
Счетчик моточасов
14-5
РАЗДЕЛ 14– АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Т
Таблички 3-7
Тахометр и счетчик моточасов 4-5
Телескопическая рукоять 9-16
Технические характеристики 12-1
Техническое обслуживание и регулировки 3-4, 9-1
Тип, серийный номер и год изготовления машины 2-1
Тормозная жидкость 9-14
Тормоза 12-2
Топливо 8-1
Топливная система 8-19, 12-2
Топливный бак 4-58
Точки смазки 8-3
Трансмиссия 12-2
Трансмиссия с сервоприводом переключения передач 8-32
Трансмиссия с переключением передач без разрыва потока мощности 8-35
Трансмиссия 4×2 с переключеним передач без разрыва потока мощности: иллюстрация к выбору
поступательного движения 4-15
Трансмиссия 4×2 с переключеним передач без разрыва потока мощности: иллюстрация к выбору
движения задним ходом 4-16
Транспортирование машины 5-36
Турбокомпрессор 9-8
У
Указатель уровня топлива 4-5
Управление гидравлической скоростью 5-23
Управление стабилизаторами 4-47, 4-50
Уровень вибрации внутри кабины 12-3
Уровень шума 12-3
Уровни 8-9
Управление звуковым устройством предупреждения (переключение передач без разрыва потока
мощности) 4-26
Ф
Фильтр кабины или фильтр кондиционера воздуха 9-12
Х
Хранение
Э
Эксплуатация машины 3-3, 5-2
Эксплуатация машины в холодную погоду 5-8
Эксплуатация машины в жару 5-8
Эксплуатация машины в воде 5-40
Я
Ячейки для принадлежностей 4-5
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания FIAT KOBELCO оставляет за собой право вносить изменения в технические
характеристики и конструкцию машины без предварительного уведомления и без обязательств
модернизации ранее проданных изделий.
Описания моделей данного руководства отвечают техническим условиям, выпущенным на момент
разработки данного документа.
14-6
РАЗДЕЛ 14– АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Ваш дилер может заказывать руководства по эксплуатации, каталоги запасных частей и руководства
по техническому обслуживанию
Всегда сообщайте вашему дилеру тип и серийный номер Вашей машины с тем, чтобы он обеспечил
получение требуемых руководств.
14-7