Вы находитесь на странице: 1из 174

KRBU7580

Май 2013
(Перевод: Mай 2013)

Руководство по
эксплуатации
и техническому
обслуживанию
Асфальтовый вибрационный каток
CB44B CB54B
TWC 1-и выше (CB44B)
S4P 1-и выше (CB54B)

SAFETY.CAT.COM
i05307117

Важные сведения по технике безопасности


Большинство несчастных случаев при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте изделия
вызваны несоблюдением основных правил и рекомендаций техники безопасности. Часто
несчастного случая можно избежать, распознав возможную опасность до того, как произойдет
несчастный случай. Необходимо знать потенциальные опасности, в том числе трудовые факторы,
которые могут повлиять на безопасность. Оператор должен пройти соответствующее обучение и
иметь необходимые навыки, а также использовать подходящий инструмент для безопасного
выполнения всех операций.
Неправильные эксплуатация, смазка, техническое обслуживание или ремонт данного
изделия могут привести к возникновению опасной ситуации и стать причиной травмы или
несчастного случая со смертельным исходом.
Прежде чем приступать к работе с данным изделием или к выполнению его смазки,
техобслуживания или ремонта, необходимо получить разрешение на проведение подобных
работ, прочитать и усвоить содержание инструкций по эксплуатации, выполнению смазки,
техническому обслуживанию и ремонту.
Меры предосторожности и предупреждения об опасности изложены в настоящем руководстве и
указаны в табличках, размещенных на самом изделии. Несоблюдение указаний по технике
безопасности может стать причиной несчастного случая, в том числе и со смертельным исходом,
жертвой которого можете стать как вы сами, так и другие лица.
Опасности обозначены “предупредительным знаком”, за которым следует “ключевое слово”,
например “ОПАСНО”, “ВНИМАНИЕ” или “ОСТОРОЖНО”. Ниже показана табличка с
предупредительным знаком “ВНИМАНИЕ”.

Знак безопасности имеет следующее значение:


Внимание! Будьте особенно внимательны! Имеется угроза вашей безопасности.
Сообщения, расположенные под предупредительным знаком, служат для уточнения вида опасности.
Эти сообщения могут быть текстом или пиктограммой.
В данном руководстве и в табличках, прикрепленных к изделию, операции, при выполнении которых
может быть повреждено оборудование, обозначены надписью “ПРИМЕЧАНИЕ” .
Компания Caterpillar не в состоянии предвидеть все возможные обстоятельства,
представляющие потенциальную опасность. В связи с этим предупредительные знаки,
рассматриваемые в данном руководстве или прикрепленные к изделию, не отображают всех
возможных опасностей. Запрещается использовать изделие для работ, не предусмотренных
данным документом, если не соблюдены все правила и меры по обеспечению безопасности,
включая правила и требования к безопасности на объекте, которые относятся к
использованию изделия в конкретной стране/регионе. При использовании оборудования,
методов эксплуатации и управления, для которых отсутствует рекомендация Caterpillar ,
необходимо убедиться, что они безопасны для оператора и окружающих людей. Кроме того,
следует убедиться в получении разрешения на проведение подобных работ и в том, что
используемые способы эксплуатации, смазки, технического обслуживания и ремонта не
приведут к повреждению изделия и не сделают его источником опасности.
Содержащиеся в данном руководстве сведения, технические данные и иллюстрации являются
самыми последними на момент составления руководства. Технические характеристики, моменты
затяжки, значения давлений, размеры, настройки регулируемых параметров, иллюстрации и прочие
сведения могут быть изменены в любое время. В результате внесенных изменений, возможно,
потребуется изменить порядок проведения техобслуживания изделия. Перед тем как приступить к
работе, следует получить исчерпывающую и самую свежую информацию. Самую свежую
информацию по данным вопросам можно получить у дилеров Cat .
i05307117

При необходимости в запасных частях для


этого изделия компания Caterpillar рекомен-
дует использовать запасные части Cat.
Пренебрежение этим предупреждением мо-
жет стать причиной преждевременного вы-
хода из строя, повреждения изделия, травм,
в том числе, со смертельным исходом.

В США техническое обслуживание, замена и ремонт устройств и систем снижения


токсичности отработавших газов может выполняться как специалистами ремонтной
мастерской, так и физическими лицами, выбранными владельцем.
4 KRBU7580
Содержание

Содержание Идентифицирующая информация ....... ....... 36

Предисловие .......................... ......................... 5 Эксплуатация

Техника безопасности Перед началом работы ................ ................ 41

Работа на машине .................... .................... 43


Предупреждения по технике безопасности . . 7
Перед пуском двигателя................ ............... 85
Дополнительные предупреждения....... ....... 14

Общие правила техники безопасности .... ... 16 Пуск двигателя ....................... ....................... 86

Предотвращение ушибов и порезов ...... ..... 19 Постановка машины на стоянку ......... ......... 88

Предупреждение ожогов ............... ............... 19 Транспортировка...................... ..................... 90

Предотвращение пожаров и взрывов ..... .... 20 Буксировка .......................... .......................... 94

Пуск двигателя (альтернативные способы) 99


Пожаробезопасность.................. .................. 24

Местоположение огнетушителя ......... ......... 25 Техническое обслуживание

Предупреждение поражения молнией при Доступ для технического обслуживания.. . 102


грозе ............................... .............................. 25
Вязкость смазочных материалов и
Топливопроводы высокого давления..... ..... 26 заправочные емкости ................ ............... 103

Перед пуском двигателя................ ............... 26 Техническая поддержка ............... ...............110

Пуск двигателя ....................... ....................... 27 Регламент технического обслуживания... ..112

Перед началом работы ................ ................ 27 Гарантийные обязательства

Информация о видимости.............. .............. 27 Гарантийная информация............. ............. 163

Эксплуатация ........................ ........................ 28 Рекомендуемые справочные


материалы
Останов двигателя.................... .................... 29
Справочные материалы............... .............. 164
Парковка............................ ............................ 29
Алфавитный указатель
Работа на уклонах .................... .................... 29
Алфавитный указатель ............... ............... 166
Информация об уровнях шумов и вибраций30

Отделение оператора.................. ................. 33

Ограждения (Защита оператора) ........ ........ 33

Сведения об изделии

Общие сведения ...................... ..................... 35


KRBU7580 5
Предисловие

Предисловие Техническое обслуживание


Раздел “Техническое обслуживание” представляет
Информация о Руководстве собой руководство по уходу за оборудованием.
“Регламент технического обслуживания” содержит
перечень элементов машины, подлежащих
Настоящее Руководство следует хранить в
техническому обслуживанию с определенной
держателе документов в кабине либо в отделении
для хранения документов в спинке сиденья. периодичностью. Элементы, не требующие
определенной периодичности обслуживания,
Руководство содержит указания по технике перечислены в подразделе “По мере
безопасности, эксплуатации и транспортированию необходимости”. Каждая позиция Регламента
машины, а также информацию по смазке и содержит ссылку на страницы Руководства, где
техническому обслуживанию. приводятся иллюстрированные поэтапные
инструкции по выполнению конкретной операции
На некоторых фотографиях или иллюстрациях в планового технического обслуживания.
данном Руководстве могут быть показаны Используйте “Регламент технического
отдельные детали или приспособления, отличные обслуживания” как единый источник достоверной
от имеющихся на вашей машине. Некоторые информации по всем процедурам технического
ограждения или крышки для наглядности на обслуживания.
иллюстрациях не показаны.
В результате постоянной работы по
Периодичность технического
совершенствованию и обновлению конструкции обслуживания
машины в нее могут быть внесены изменения, не
отраженные в данном Руководстве. Прочтите и Для определения периодичности технического
изучите Руководство; храните его в машине. обслуживания следует использовать показания
счетчика моточасов. При необходимости для
По любым вопросам о вашей машине или удобства планирования технического
Руководстве обращайтесь к представителю обслуживания вместо этого показателя
компании Cat для получения новейшей допускается использовать указанные в
информации. Регламенте календарные интервалы (ежедневно,
еженедельно, ежегодно и т.д.), если они примерно
Техника безопасности соответствуют указанной там же наработке в
моточасах. При этом рекомендуется проводить
В разделе “Техника безопасности” перечислены обслуживание в тот срок, который наступает
основные меры предосторожности, описаны раньше.
потенциально опасные ситуации, а также указано
расположение предупреждающих знаков и При эксплуатации в особо тяжелых условиях, при
табличек. повышенной запыленности или влажности среды
Перед началом эксплуатации машины или может потребоваться более частая смазка, чем
проведения смазки, технического обслуживания и это указано в “Регламенте технического
ремонта прочтите и усвойте основные меры обслуживания”.
предосторожности, приведенные в этом разделе.
Выполняя каждое последующее техническое
обслуживание в сроки, кратные первоначальным,
Эксплуатация следует выполнять и все предыдущие виды
технического обслуживания. Например, выполняя
Раздел “Эксплуатация” является справочным обслуживание, рекомендуемое в срок “Каждые
пособием для оператора-новичка и 500 моточасов или каждые 3 месяца”, следует
напоминанием для опытного оператора. В этом также выполнять обслуживание элементов,
разделе рассматриваются приборы, которые рекомендуется обслуживать “Каждые 250
переключатели, органы управления машиной и моточасов или ежемесячно” и “Каждые 10
навесным оборудованием, а также сведения по моточасов или ежедневно”.
транспортировке и буксировке.
Фотографии и рисунки иллюстрируют правильные Правовая норма Калифорнии 65
способы проведения осмотра, пуска,
эксплуатации и останова машины. По имеющимся в штате Калифорния данным,
отработавшие газы дизельных двигателей и
В данном Руководстве изложены основные некоторые вещества, содержащиеся в них, могут
приемы эксплуатации машины. Умение и навыки вызывать раковые заболевания, врожденные
развиваются по мере того, как оператор лучше дефекты и нарушения детородной функции.
узнает машину и ее возможности.
6 KRBU7580
Предисловие

Клеммы аккумуляторных батарей, контакты Идентификационный номер


аккумуляторных кабелей и прочие связанные с
ними детали содержат свинец и свинцовые изделий компании Cat
сплавы. Мойте руки после работы с
указанными деталями. Начиная с первого квартала 2001 г., формат
идентификационного номера (PIN) изделий
компании Cat меняется с 8-значного на 17-
Техническое обслуживание значный. В рамках усилий по созданию единой
сертифицированных двигателей системы идентификации оборудования, компания
Caterpillar и другие производители строительного
Правильно проводимое техническое оборудования ведут работу по соблюдению
обслуживание и ремонт является важнейшим требований последней версии стандарта по
условием обеспечения бесперебойности работы номерной идентификации изделий. Формат
двигателя и систем машины. Вы, как владелец идентификационных номеров внедорожных
мощного дизельного двигателя для внедорожной машин определяется стандартом ISO 10261.
техники, несете ответственность за выполнение Новый формат номера PIN будет относиться ко
технического обслуживания согласно всем машинам и генераторным установкам
предписаниям Руководства пользователя, производства компании Cat. Идентификационные
Руководства по эксплуатации и техническому таблички, а также маркировка на раме изделий
обслуживанию, а также Руководства по будут содержать идентификационный номер
техническому обслуживанию. изделия (PIN) в 17-значном формате. Новый
формат будет выглядеть следующим образом:
Лицам, по роду деятельности занимающимся
ремонтом, техническим обслуживанием,
продажей, перепродажей, а также арендой
двигателей или машин, запрещается
демонтировать, модифицировать, либо приводить
в нерабочее состояние любые конструктивные
устройства (или элементы таких устройств)
двигателя или машины, предназначенные для
приведения оборудования в соответствие нормам
по снижению токсичности отработавших газов (40
CFR, часть 89). Определенные компоненты
машины и двигателя, такие как выхлопная
система, топливная система, электрическая
система, система воздухозабора и система
охлаждения могут подпадать под определение
систем, влияющих на токсичность отработавших
газов; любая модификация таких систем
допускается только на основе разрешения Рис. g00751314
представителя компании Caterpillar. 1

Номинальные эксплуатационные Обозначение позиций:


характеристики машины 1. Код компании Caterpillar по кодировке
Всемирной системы производителей (знаки 1-3)
Установка дополнительного навесного
оборудования или внесение модификаций в 2. Дескриптор машины (знаки 4-8)
имеющееся оборудование может привести к
превышению расчетных показателей 3. Контрольный символ (знак 9)
грузоподъемности и мощности машины, что
может отрицательно повлиять на 4. Секция указателя машины (Machine Indicator
эксплуатационные характеристики, включая Section, MIS) или последовательный номер
устойчивость машины, паспортные показатели изделия (Product Sequence Number, PSN) (знаки
тормозной системы и системы рулевого 10-17). Указанная группа знаков ранее
управления, а также защитные свойства называлась серийным номером (Serial Number, S/
конструкции для защиты оператора при N).
опрокидывании машины (ROPS). За
дополнительными сведениями обращайтесь к Машины и генераторные агрегаты,
дилеру компании Cat. произведенные до начала первого квартала 2001
г., сохраняют 8-значный формат
идентификационного номера изделия (PIN).
Для обозначения таких изделий, как двигатели,
коробки передач, мосты и т.д., а также рабочих
орудий будет продолжаться использование 8-
значного серийного номера (S/N).
KRBU7580 7
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Техника безопасности
i05362032

Предупреждения по технике
безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 6700;
7000; 7405
На машинах размещено несколько специальных
предупреждающих знаков и табличек. В данном
разделе рассматривается точное
месторасположение этих знаков и приводится их
описание. Ознакомьтесь со всеми
предупреждающими знаками.
Все предупреждающие знаки должны быть
разборчивыми. Очищайте или заменяйте
неразборчивые предупреждающие знаки. При
неразборчивом изображении иллюстрации
следует заменить. При очистке предупреждающих
знаков пользуйтесь тканью, водой и мылом. Не
применяйте растворители, бензин или другие
едкие химикаты для очистки предупреждающих
знаков. Растворители, бензин и едкие химикаты
могут размягчить клей, которым прикреплены
предупреждающие знаки. При размягчении клея
предупреждающий знак может отклеиться.
Заменяйте все поврежденные или недостающие
предупреждающие знаки. Если предупреждающий
знак закреплен на заменяемой части двигателя,
установите его на новую часть. Новые
предупреждающие знаки можно приобрести у
любого дилера компании Caterpillar .
8 KRBU7580
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. g03008601
2
KRBU7580 9
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Не включать! (1)
Данная табличка расположена перед оператором.

Рис. g01370908
4

Рис. g01370904
3

Необходимо пристегивать ремень безопасно-


сти при эксплуатации машины для предотвра-
щения серьезной травмы вплоть до
Лицам, не изучившим указания и предупрежде- смертельного исхода в случае аварии или
ния, содержащиеся в руководстве по эксплуа- опрокидывания машины. Отсутствие ремня
тации и техническому обслуживанию, не безопасности на операторе при работе маши-
разрешается выполнять работы на данном ны может привести к получению серьезной
оборудовании. Несоблюдение этих указаний и травмы вплоть до смертельного исхода.
предупреждений может стать причиной трав-
мы или привести к гибели. Заменить руковод-
ства можно у любого дилера компании Cat . Угол поворота руля (3)
Ваша безопасность зависит от вас.
Эта табличка расположена на панели управления.

Ремень безопасности (2)


Данная табличка расположена перед оператором.

Рис. g01861267
5

Рулевое управление работает медленнее при


холодном гидравлическом масле, что может
привести к столкновению или к нанесению
серьезных травм, а также к смертельному ис-
ходу. Запрещается эксплуатировать машину
до тех пор, пока масло не прогреется до рабо-
чей температуры.
10 KRBU7580
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Система Product Link (4) (при


наличии)
Эта табличка расположена под сиденьем на
левой стороне машины.

Рис. g00939192
7

Рис. g01370917 Повреждение конструкции, опрокидывание,


6 модификация, внесение изменений и ненадле-
жащий ремонт могут привести к снижению за-
щитных свойств конструкции и, как следствие,
к отмене этой сертификации. Запрещается вы-
Данная машина оснащена радиокоммуника- полнять на этой конструкции сварные работы
ционным устройством Product Link компании или сверлить в ней отверстия. Это приведет к
Caterpillar, которое необходимо отключать на отмене сертификации. Чтобы выяснить, какие
расстоянии не менее 6,0 м (20 футов) от зоны изменения конструкции не приведут к отмене
проведения взрывных работ. Несоблюдение сертификации, обращайтесь к дилеру компа-
этого указания может привести к тяжелой трав- нии Cat.
ме или гибели персонала.
Эта машина была сертифицирована по
стандартам, которые указаны на
Конструкция ROPS/FOPS (5) сертификационной наклейке конструкции ROPS.
Максимальная масса машины, которая включает
Данная предупреждающая табличка расположена вес оператора и навесного оборудования без
на конструкции ROPS с левой стороны машины. полезной нагрузки, не должна превышать
значение массы, указанное на сертификационной
наклейке конструкции ROPS.
Типичный пример предупреждающей наклейки и
сертификационной наклейки конструкции ROPS
показан выше.
Более подробные сведения см. в Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“раздел "Ограждения" (Средства защиты
оператора)”.

Опасность травмы рук (6)


Эта табличка расположена на всех четырех
опорах вальца.
KRBU7580 11
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. g01395957 Рис. g01371647


8 9

Опасность раздавливания! Движение машины Установите фиксатор поворотной рамы между


при выполнении регулировок может стать при- передней и задней рамами машины перед под-
чиной серьезной травмы или смертельного ъемом, транспортировкой или проведением
исхода. технического обслуживания в зоне шарнирно-
го сочленения машины. Отсоедините фиксатор
Перед тем, как приступить к регулировочным поворотной рамы и закрепите его в положении
работам, остановите двигатель и выньте ключ хранения, прежде чем возобновить эксплуата-
пускового переключателя двигателя.
цию машины. Несоблюдение данного требова-
Рекомендуемый порядок регулировки смотри- ния может привести к тяжелым травмам или
те в Руководстве по эксплуатации и техниче- гибели.
скому обслуживанию.

Зазор отсутствует (8)


Опасность защемления (7)
Данная предупреждающая табличка расположена
Данная предупреждающая табличка расположена в зоне шарнирного сочленения с обеих сторон
в зоне шарнирного сочленения с обеих сторон машины.
машины.
12 KRBU7580
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. g01371644 Рис. g01370909


10 11

Оставайтесь позади на безопасном расстоя- Опасность взрыва! Неправильное присоеди-


нии. При повороте машины в данной зоне для нение соединительных проводов для пуска от
человека недостаточно пространства. Это соз- вспомогательного источника может привести к
дает опасность тяжелых травм или гибели от взрыву с нанесением серьезной травмы
сдавливания. вплоть до летального исхода. Аккумулятор-
ные батареи могут быть расположены в раз-
ных отсеках. Смотрите Руководство по
Неправильное соединение эксплуатации и техническому обслуживанию,
где изложен рекомендуемый порядок пуска от
кабеля (9) для запуска от вспомогательного источника с применением
внешнего источника соединительных проводов.
Эта предупреждающая табличка расположена
возле аккумуляторной батареи в моторном отсеке. Неправильное соединение кабелей
аккумуляторной батареи может привести к взрыву.

Запрещается впрыск эфира (10)


Этот предупреждающий знак расположен на
воздухоочистителе.
KRBU7580 13
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. g01372254 Рис. g01371640


12 13

Опасность взрыва! Не используйте эфир! Эта Система под давлением! Горячая охлаждаю-
машина оснащена подогревателем всасывае- щая жидкость может вызвать ожоги и нанести
мого воздуха. Использование эфира может травму вплоть до смертельного исхода. Для
привести к взрыву или пожару и получению того, чтобы снять крышку заливной горлови-
травмы вплоть до смертельного исхода. Про- ны системы охлаждения остановите двига-
чтите и соблюдайте порядок операций при пу- тель и дайте узлам и агрегатам системы
ске двигателя, который содержится в охлаждения остыть. Медленно открывайте
Руководстве по эксплуатации и техническому крышку системы охлаждения для того, чтобы
обслуживанию. сбросить давление. Прочтите и усвойте ин-
формацию из соответствующего раздела Руко-
водства по эксплуатации и техническому
Охлаждающая жидкость обслуживанию перед выполнением техниче-
двигателя (11) ского обслуживания системы охлаждения.

Данный предупреждающий знак расположен на


баке второго контура охлаждения.
14 KRBU7580
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

i05362059

Дополнительные предупреждения
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 6700;
7000; 7405

Рис. g03008659
14

Рис. g03008662
15
KRBU7580 15
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

На этой машине имеется несколько специальных


знаков. В данном разделе рассматривается
точное месторасположение этих знаков и
приводится их описание. Ознакомьтесь со всеми
предупреждающими знаками.
Все предупреждающие знаки должны быть
разборчивыми. Очищайте или заменяйте
неразборчивые предупреждающие знаки. При
неразборчивом изображении иллюстрации
следует заменить. Для очистки предупреждающих
знаков пользуйтесь тканью, смоченной мыльной
водой. Не используйте растворители, бензин или
другие едкие химикаты для очистки
предупреждающих знаков. Растворители, бензин
и едкие химикаты размягчают клей, которым Рис. g01418953
прикреплена табличка техники безопасности. При 17
размягчении клея предупреждающий знак может
отклеиться. Система Product Link (при наличии) является
Замените поврежденные и установите средством спутниковой связи, служащим для
недостающие предупреждающие знаки. Если передачи сведений о машине в компанию
предупреждающий знак закреплен на заменяемой Caterpillar , а также дилерам и клиентам компании
части двигателя, установите его на новую часть. Caterpillar . Все зарегистрированные события и
Новые предупреждающие знаки можно диагностические коды, доступные для передачи с
приобрести у любого дилера компании Caterpillar . помощью программы Caterpillar Electronic
Technician (ET) по каналу передачи данных CAT
Data Link , можно передавать по спутниковой
Запасный выход (1) связи. Кроме того, система Product Link может
Этот предупреждающий знак расположен на получать информацию со спутника. Такая
информация используется для
правом окне кабины.
совершенствования продукции Caterpillar и услуг
компании Caterpillar .
Более подробные сведения см. в разделе
руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Product Link”.

Опорная точка (3)


Эта табличка расположена на обеих сторонах
машины.

Рис. g01002993
16

Обеспечение
конфиденциальности данных (2)
Данный знак расположен перед оператором.

Рис. g01866913
18

Рекомендуемое место для установки домкрата.


16 KRBU7580
Техника безопасности
Общие правила техники безопасности

i05233819

Общие правила техники


безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Рис. g00702020
20

В зависимости от условий работы используйте


каску, защитные очки или другие необходимые
средства личной безопасности.
Не носите свободную одежду или украшения,
Рис. g00516946 которые могут зацепиться за органы управления и
19 другие части оборудования.
Типичный пример
Все защитные ограждения и крышки должны быть
Прикрепите к пусковому переключателю надежно закреплены на своих местах на рабочем
двигателя или к органам управления машиной оборудовании.
предупреждающую табличку “НЕ ВКЛЮЧАТЬ” Не допускайте скопления посторонних
или предупредительную табличку аналогичного материалов на оборудовании. Удаляйте мусор,
содержания. Предупреждающую табличку масло, рабочие инструменты и другие предметы с
необходимо установить до начала обслуживания платформы, проходов и ступеней.
или ремонта оборудования. Такие
предупреждающие таблички (Специальная Закрепляйте все свободно лежащие предметы,
инструкция, SRHS7332) можно приобрести у например коробки с едой, инструменты и прочие
вашего дилера Cat . предметы, не являющиеся частью рабочего
оборудования.
Изучите ручные сигналы, подаваемые на рабочей
Невнимательное управление машиной может площадке, и знайте лиц, уполномоченных
подавать такие сигналы. Выполняйте команды,
повлечь за собой потерю контроля над ней. подаваемые только одним человеком.
Будьте крайне осторожны при использовании
какого-либо орудия на работающей машине. Запрещается курение при обслуживании системы
Невнимательное управление машиной может кондиционирования. Запрещается курение, если в
повлечь за собой травму или смерть. зоне может присутствовать газообразный
хладагент. Вдыхание паров, образующихся при
контакте газообразного хладагента с пламенем,
Знайте ширину используемого оборудования для может привести к травме или смертельно
соблюдения необходимых просветов при работе опасному отравлению. Вдыхание газа от
на участке с ограждениями и прочими хладагента кондиционера через зажженную
препятствиями. сигарету может привести к травме или смерти.

Знайте расположение высоковольтных линий Категорически запрещается помещать


электропередач и подземных силовых кабелей. технические жидкости в стеклянные емкости.
Контакт машины с ними может привести к Сливать масло необходимо в подходящую
поражению электротоком с тяжелыми емкость.
последствиями вплоть до смертельного исхода. При удалении жидкостей в отходы соблюдайте
все требования действующих нормативных актов.
При работе с моющими растворами соблюдайте
осторожность. Сообщайте о необходимости
любых ремонтных работ.
KRBU7580 17
Техника безопасности
Общие правила техники безопасности

Не допускайте к рабочему оборудованию Поражение струей жидкости под


посторонних лиц.
давлением
Все виды технического обслуживания
выполняйте, установив рабочее оборудование в В гидросистеме длительное время после
останова двигателя может сохраняться
положение для технического обслуживания, если остаточное давление. Несоблюдение порядка
в Руководстве не указано иное. Порядок сброса давления может вызвать выброс
установки оборудования в положение для гидравлической жидкости, срыв трубных заглушек
технического обслуживания приведен в и прочих подобных предметов с высокой
Руководстве по эксплуатации и техническому скоростью.
обслуживанию.
Во избежание травм запрещается снимать какие-
При проведении технического обслуживания либо детали или узлы гидросистемы до полного
используйте соответствующие подъемные сброса давления в системе. Во избежание травм
устройства (лестницы или подъемные машины). запрещается разбирать какие-либо детали или
Используйте имеющиеся на машине точки узлы гидросистемы до полного сброса давления.
крепления и одобренные страховочные ремни и Порядок сброса давления приводится в
тросы. соответствующих разделах Руководства по
техническому обслуживанию.
Сжатый воздух и вода под
давлением
Воздух и вода, находящиеся под давлением,
могут стать причиной выброса твердых частиц и
(или) горячей воды. Выброс твердых частиц и
(или) горячей воды может привести к травмам.
При использовании сжатого воздуха и/или воды
под давлением для очистки оборудования
используйте защитную одежду, защитную обувь и
приспособления для защиты глаз. К средствам
защиты глаз относятся защитные очки или
защитная маска.
Для очистки разрешается применять сжатый
воздух под давлением не выше 205 кПа
Рис. g00687600
(30 фунтов/кв. дюйм), при этом со шланга должен
21
быть снят наконечник и должен использоваться
отражатель и другие защитные средства.
Максимальное давление воды, применяемой для Всегда используйте дощечку или картонку для
проверки узлов машины на предмет утечек.
очистки, не должно превышать 275 кПа Жидкость, вытекающая под давлением, может
(40 фунт. на кв. дюйм). проникнуть в ткани тела. Проникающее ранение
жидкостью под высоким давлением может
Не направляйте струю воды на электрические привести к тяжелой, возможно смертельной,
разъемы, соединения и компоненты. При очистке травме. Струя жидкости, вытекающая через
сжатым воздухом дождитесь, пока машина микроотверстие, может причинить тяжелую
остынет, чтобы предотвратить образование травму. При попадании жидкости под кожу
нагара из мелких частиц, оседающих на горячих немедленно обратитесь за медицинской
поверхностях. помощью. Необходимо обратиться к врачу,
знакомому с такими видами травм.
Остаточное давление
В гидросистеме может сохраняться остаточное Предотвращение пролива
давление. Сброс остаточного давления может жидкостей
привести к внезапному движению машины или
навесного оборудования. Соблюдайте При осмотре, техническом обслуживании,
осторожность при отсоединении гидравлических проверке, регулировке и ремонте машины
магистралей или штуцеров. Выход масла под необходимо соблюдать осторожность, не
высоким давлением может вызвать резкое допуская пролива жидкостей. Перед открыванием
перемещение шланга. При освобождении отсека или разборкой узла, которые содержат
высокого давления возможен выброс масла. жидкость, будьте готовы собрать жидкость в
Проникающее ранение жидкостью под высоким подходящую емкость.
давлением может привести к тяжелой, возможно
смертельной, травме. По указанным ниже вопросам см. Специальная
публикация, NENG2500, Cat dealer Service Tool
Catalog:
18 KRBU7580
Техника безопасности
Общие правила техники безопасности

• Емкости и оборудование для сбора Если в рабочей зоне появилась пыль, которая
эксплуатационных жидкостей. может содержать асбест, придерживайтесь
следующих правил:
• Емкости и оборудование для хранения рабочих
жидкостей. • Никогда не используйте для очистки сжатый
воздух.
При удалении жидкостей в отходы соблюдайте
все требования действующих нормативных актов. • Не обрабатывайте асбестосодержащие
материалы щеткой.
Вдыхание
• Не выполняйте шлифование
асбестосодержащих материалов.
• Используйте влажный метод уборки при работе
с материалами, содержащими асбест.

• Можно использовать также для этих целей


пылесос с высокоэффективным фильтром
тонкой очистки (HEPA).
• При выполнении постоянных операций по
механической обработке обеспечьте вытяжную
вентиляцию.
• При отсутствии других способов исключения
образования пыли, пользуйтесь
Рис. g02159053
соответствующим респиратором.
22
• Соблюдайте все правила и рекомендации по
организации рабочего места. В Соединенных
Выхлопные газы Штатах Америки руководствуйтесь
требованиями Управления по технике
Соблюдайте осторожность. Выхлопные газы могут безопасности и санитарии (OSHA) . Указанные
быть опасными для здоровья. Запуск двигателя требования OSHA изложены в документе 29
машины в закрытом помещении допускается
только при наличии вентиляции. CFR 1910,1001. В Японии руководствуйтесь
требованиями Предписание по
предотвращению ухудшений здоровья,
Сведения об асбесте связанных с асбестом в дополнении к Закону о
Оборудование и запасные части Cat , безопасности и здравоохранении на
поставляемые с заводов компании Caterpillar , не производстве .
содержат асбеста. Компания Caterpillar
рекомендует использование только фирменных • Соблюдайте нормы и правила охраны
запчастей торговой марки Cat . При окружающей среды при удалении
использовании запасных частей, содержащих асбестосодержащих материалов в отходы.
асбест, и обращении с частицами асбеста
необходимо придерживаться следующих общих • Не находитесь в местах, где в воздухе
правил. присутствует асбестовая пыль.
Соблюдайте осторожность. Избегайте попадания
в дыхательные пути пыли, которая может
образоваться при работе с деталями,
содержащими асбоволокно. Вдыхание пыли
может представлять опасность для вашего
здоровья. Асбест в виде асбоволокна может
входить в состав таких деталей, как тормозные
колодки, тормозные ленты, облицовка, диски
муфты сцепления и некоторые прокладки. Асбест
в таких деталях находится в связанном виде,
например, в структуре смолы, или заключен в
оболочку каким-либо иным способом. В обычных
условиях работа с такими деталями не
представляет опасности, если только в результате
работы не разлетается пыль, содержащая асбест.
KRBU7580 19
Техника безопасности
Предотвращение ушибов и порезов

Правильная утилизация отходов Если на машине имеются рычажные механизмы,


приводящие в действие рабочее оборудование,
следует иметь в виду, что размеры свободного
пространства в зоне рычажного механизма при
движении оборудования или машины изменяются.
Не располагайтесь в зонах, в которых при
движении машины или рабочего оборудования
возможно внезапное изменение размеров
свободного пространства.
Не располагайтесь в зоне вращающихся или
движущихся частей машины.
Если для выполнения работ по техническому
обслуживанию необходимо снять какие-либо
ограждения, по окончании работ установите их на
место.
Не располагайте какие-либо предметы в зоне
Рис. g00706404
23
вращения крыльчатки вентилятора. Лопасти
вентилятора могут разрезать или с силой
Удаление отходов с нарушением действующих отбросить любой предмет или инструмент,
норм и правил может представлять опасность для попавший в них.
окружающей среды. При утилизации жидкостей, Не используйте перекрученные или расплетенные
способных представлять опасность, соблюдайте проволочные тросы. При работах с проволочными
все требования действующих нормативных актов. тросами пользуйтесь защитными рукавицами.
При сливе эксплуатационных жидкостей При сильном ударе по стопорному штифту штифт
используйте только емкости, исключающие утечку может вылететь. Вылетевший стопорный штифт
жидкостей. Не сливайте отходы на землю, в может нанести травму находящимся поблизости
канализацию или водоемы.
людям. При выбивании стопорных штифтов
убедитесь, что в рабочей зоне нет людей. Во
i03158382 избежание травмы глаз при нанесении ударов по
стопорным штифтам пользуйтесь защитными
Предотвращение ушибов и очками.
порезов При ударах по различным предметам от них могут
отлетать осколки. Перед нанесением удара по
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 предмету убедитесь, что отлетающие осколки не
причинят травму.
При выполнении работ под машиной или
навесным оборудованием надежно заблокируйте
их. Не полагайтесь только на гидроцилиндры - они i04771858
не всегда могут гарантировать неподвижность
оборудования. Навесное оборудование может Предупреждение ожогов
упасть при смещении какого-либо органа
управления или при повреждении гидравлической Код SMCS (Код обслуживания): 7000
линии.
Не прикасайтесь к деталям работающего
Не проводите работ под кабиной, если она не двигателя. Перед проведением на двигателе
закреплена надлежащим образом. любых ремонтных работ дайте двигателю остыть.
Перед отсоединением каких-либо линий,
Не разрешается выполнять регулировки на фитингов и аналогичных элементов стравите
движущейся машине или при работающем давление в пневмосистеме, масляной, смазочной
двигателе, если в инструкциях не указано иного. и топливной системах, а также в системе
охлаждения.
Не разрешается для пуска двигателя замыкать
клеммы электромагнита стартера. Это может
привести к внезапному передвижению машины.
20 KRBU7580
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Информация по охлаждающей i04225932

жидкости Предотвращение пожаров и


При рабочей температуре двигателя взрывов
охлаждающая жидкость нагрета до высокой
температуры. Кроме того, охлаждающая жидкость Код SMCS (Код обслуживания): 7000
находится под давлением. Радиатор и все
трубопроводы, ведущие к обогревателям или
двигателю, содержат горячую охлаждающую
жидкость.
Любой контакт с горячей охлаждающей
жидкостью или паром может вызвать серьезные
ожоги. Прежде чем приступать к сливу
охлаждающей жидкости, дождитесь снижения
температуры компонентов системы охлаждения.
Проверяйте уровень охлаждающей жидкости
только после останова двигателя.
Перед снятием крышки наливной горловины
убедитесь в том, что она остыла. Крышка
наливной горловины должна остыть до такой
степени, когда ее можно снять голой рукой.
Снимая крышку наливной горловины,
Рис. g00704000
отворачивайте ее медленно, чтобы сбросить 24
давление в системе охлаждения.
Кондиционирующая присадка к охлаждающей Общая информация
жидкости содержит щелочь. Контакт со щелочью
может стать причиной химического ожога. Все виды топлива, большая часть смазочных
Избегайте попадания щелочи на кожу, в глаза и материалов, а также некоторые охлаждающие
рот. жидкости огнеопасны.
Масла Для снижения риска возникновения пожара или
взрыва компания Cat рекомендует выполнять
Горячие масла и нагретые детали могут стать следующие действия.
причиной ожогов. Избегайте попадания на кожу
горячего масла. Избегайте контакта кожи с Всегда выполняйте осмотр машины; это поможет
горячими элементами системы. выявить возможные источники возникновения
пожара. Запрещается эксплуатация машины при
Снимайте крышку наливной горловины гидробака наличии пожарной опасности. По вопросам
только после останова двигателя. Крышка технического обслуживания обращайтесь к
наливной горловины должна остыть до такой дилеру компании Caterpillar .
степени, когда ее можно снять голой рукой. Съем
крышки наливной горловины гидробака Ознакомьтесь с правилами использования
производите в соответствии с указаниями, основного и запасного выходов машины. См.
изложенными в настоящем Руководстве. раздел Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию , “Запасный выход”.
Аккумуляторные батареи Запрещается эксплуатация машины при наличии
В аккумуляторных батареях содержится утечек жидкостей. Перед дальнейшей
электролит. Электролит является кислотой, эксплуатацией машины необходимо устранить
контакт с которой может стать причиной утечки и очистить следы жидкостей. Утечка или
химического ожога. Не допускайте попадания пролив жидкостей на горячие поверхности или на
электролита в глаза и на кожу. элементы электрической системы может привести
к пожару. Пожар может повлечь за собой
При проверке уровня электролита в несчастный случай, в том числе и со
аккумуляторной батарее не разрешается курить. смертельным исходом.
Аккумуляторные батареи выделяют горючие
легковоспламеняющиеся пары. Удалите воспламеняющиеся материалы, такие
как листья, ветки, бумага, мусор и т. д. Эти
При работе с аккумуляторными батареями предметы могут скапливаться в моторном отсеке
обязательно пользуйтесь защитными очками. или вокруг других горячих поверхностей и деталей
После работы с аккумуляторными батареями машины.
вымойте руки. Для работы с аккумуляторными
батареями рекомендуется надевать перчатки.
KRBU7580 21
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Следите за тем, чтобы двери доступа к основным


узлам машины были закрыты и исправны, в целях
обеспечения возможности использования
противопожарного оборудования при
возникновении возгорания.
Убирайте все скапливающиеся огнеопасные
материалы, такие как топливо, масло и мусор, с
машины.
Запрещается эксплуатировать машину вблизи
открытого пламени.
Работайте с установленными экранами. Экраны,
предназначенные для выхлопной системы (при
наличии), предотвращают попадание струй
топлива или масла на горячие элементы системы
выхлопа в случае повреждения трубопровода,
шланга или уплотнения. Защитные экраны
системы выпуска должны быть установлены
надлежащим образом.
Не проводите сварочные работы и газовую резку
над баками и трубопроводами, содержащими
воспламеняющиеся жидкости и материалы. Рис. g00704059
Очищайте и продувайте трубопроводы и баки. 25
Перед выполнением сварочных работ или
газопламенной резки промойте и очистите При заправке машины топливом соблюдайте
трубопроводы и баки негорючим растворителем. осторожность. Запрещается курить при
Убедитесь, что компоненты заземлены выполнении работ по заправке машины топливом.
надлежащим образом, в целях предотвращения Не разрешается заправлять машину топливом
нежелательных разрядов. вблизи открытого огня и мест образования искр.
Пыль, образующаяся при ремонте Перед началом заправки топливом заглушите
неметаллических капотов и крыльев, может быть двигатель. Заправку топливом производите вне
огне- и взрывоопасной. Ремонт таких элементов помещений. Тщательно очистите все пролитое
машины производите в хорошо проветриваемых топливо.
местах вдали от открытого огня и мест Не храните легковоспламеняющиеся жидкости в
образования искр. Используйте подходящие кабине оператора.
средства индивидуальной защиты (СИЗ).
Проверьте все трубопроводы и шланги на
наличие признаков износа или повреждений.
Замените поврежденные трубопроводы и шланги.
Трубопроводы и шланги должны иметь надежную
опору и быть закреплены хомутами. Затяните все
соединения с рекомендуемым моментом затяжки.
Повреждение защитных крышек и изоляции может
стать причиной возгорания.
Храните топливо и смазочные материалы в
маркированных емкостях в недоступных для
посторонних лиц местах. Храните промасленную
ветошь и все огнеопасные материалы в защитных
контейнерах. Запрещается курить в местах
хранения огнеопасных материалов.
22 KRBU7580
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Аккумуляторная батарея и Ежедневно осматривайте кабели аккумуляторной


батареи там, где они видны. Проверяйте кабели,
кабели аккумуляторной батареи зажимы, накладки и другой крепеж на наличие
повреждений. Замените все поврежденные
детали. Проверяйте на предмет наличия
признаков следующих повреждений, которые
возникают со временем вследствие
использования и внешних факторов:
• "Размочаливание"

• Для работы с высоким абразивным износом


• Наличие трещин

• Выцветание
• Порезы изоляции кабелей

• Замасливание
• Коррозия клемм, повреждение клемм и их
расшатанность
Замените поврежденные кабел(и) и связанные с
ними детали. Удаляйте все загрязнения, которые
могут вызвать неисправность изоляции или износ
Рис. g02298225 и повреждение связанного компонента.
26 Убедитесь, что все компоненты установлены
надлежащим образом.
Компания Cat рекомендует соблюдать
следующие условия для снижения опасности Оголенный провод из кабеля аккумуляторной
возгорания и взрыва, связанной с аккумуляторной батареи может вызвать короткое замыкание на
батареей. "массу", если он коснется заземленной
поверхности. При коротком замыкании кабеля
Не эксплуатируйте машину, если кабели аккумуляторной батареи происходит нагрев от
аккумуляторной батареи и связанные с ней тока аккумуляторной батареи, и возникает угроза
детали изношены или повреждены. По вопросам возгорания.
технического обслуживания обращайтесь к
дилеру компании Caterpillar . Оголенный провод из кабеля заземления между
аккумуляторной батареей и выключателем
Соблюдайте инструкции по безопасности при "массы" может вызвать обход выключателя
запуске двигателя с помощью кабеля для запуска "массы", если оголенный провод коснется
от внешнего источника. Неправильное заземленной поверхности. Это может снизить
подключение пусковых соединительных кабелей безопасность при обслуживании машины.
может привести к взрыву и нанести травмы Ремонтируйте или заменяйте компоненты перед
персоналу. Точные инструкции см. в Руководстве обслуживание машины.
по эксплуатации и техническому обслуживанию ,
“Пуск двигателя с применением пусковых
соединительных кабелей”.
Не заряжайте замерзшую аккумуляторную Пожар на машине может повлечь за собой не-
батарею. Это может привести к взрыву. счастный случай, в том числе и со смертель-
ным исходом. Оголенные кабели
Газы, выходящие из аккумуляторной батареи, аккумуляторной батареи, соприкасающиеся с
могут взорваться. Не допускайте контакта заземленным соединением, могут стать причи-
открытого пламени или искр с верхней частью ной пожара. Замените кабели и соответствую-
аккумуляторной батареи. Запрещается курить в
щие детали, если на них имеются признаки
местах зарядки аккумуляторных батарей.
износа или повреждения. Свяжитесь со своим
Не проверяйте заряд аккумуляторной батареи, дилером Cat .
замыкая контакты металлическим предметом. Для
проверки заряда батареи используйте вольтметр.
KRBU7580 23
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Проводка
Ежедневно проверяйте электрические провода.
Если обнаружен какой-либо из приведенных ниже
признаков, замените детали перед эксплуатацией
машины.

• "Размочаливание"
• Признаки истирания или износа

• Наличие трещин
• Выцветание

• Порезы изоляции
Рис. g00687600
• Другие повреждения 27

Убедитесь, что все зажимы, защитные устройства, При проверке трубопроводов, патрубков и
ограждения и хомуты установлены надлежащим
образом. Это поможет предотвратить вибрацию, шлангов соблюдайте осторожность. Используйте
трение одной детали о другую и перегревание во средства индивидуальной защиты (СИЗ) при
время работы двигателя. проверке на утечки. Всегда используйте дощечку
или картонку для проверки узлов машины на
предмет утечек. Жидкость, вытекающая под
Необходимо избегать крепления электропроводки давлением, может проникнуть в ткани тела.
к шлангам и трубкам, содержащим Проникающее ранение жидкостью под высоким
легковоспламеняющиеся или горючие жидкости. давлением может привести к тяжелой, возможно
По вопросам проведения ремонта и приобретения смертельной, травме. Струя жидкости,
вытекающая через микроотверстие, может
запасных частей обращайтесь к дилерам Cat . причинить тяжелую травму. При попадании
Очищайте проводку и электрические соединения жидкости под кожу немедленно обратитесь за
от мусора. медицинской помощью. Необходимо обратиться к
врачу, знакомому с такими видами травм.
Трубопроводы, патрубки и Заменяйте соответствующие детали в случаях:
шланги
• Повреждение или потеря герметичности
Запрещается изгибать трубопроводы, концевых соединений.
находящиеся под высоким давлением.
Запрещается стучать по трубопроводам высокого • Истирание или порезы внешней оболочки.
давления. Не разрешается устанавливать
деформированные трубопроводы или шланги. • Оголение проводов.
Используйте соответствующие фиксирующие
гаечные ключи для затяжки всех соединений • Набухание или раздувание наружного
рекомендуемым моментом. покрытия.

• Перекручивание гибкой части шланга.


• Оголение армирования проводов.

• Смещение концевых соединений.


Убедитесь в надлежащей установке всех хомутов,
ограждений и теплоизоляционных экранов. Это
поможет предотвратить вибрацию, трение одной
детали о другую, перегревание и отказ
трубопроводов, шлангов и трубок при
эксплуатации машины.
24 KRBU7580
Техника безопасности
Пожаробезопасность

Запрещается эксплуатация машины при наличии i04031732


пожарной опасности. Отремонтируйте все
корродированные, поврежденные и плохо
закрепленные трубопроводы. Утечки могут
Пожаробезопасность
послужить причиной возгорания. По вопросам Код SMCS (Код обслуживания): 7000
проведения ремонта и приобретения запасных
частей обращайтесь к дилерам Cat . Используйте Примечание: Перед эксплуатацией оборудования
фирменные детали Cat или эквивалентные им по определите местоположение дополнительного
предельным параметрам давления и выхода и изучите сведения о том, как им
температуры.
пользоваться.
Эфир Примечание: Перед эксплуатацией оборудования
определите местоположение огнетушителей и
Эфир (при наличии) обычно используется в
низкотемпературных условиях. Эфир изучите правила их использования.
представляет собой токсичный и горючий продукт. В случае пожара оборудования главное - это ваша
Соблюдайте инструкции по холодному пуску безопасность и безопасность других людей.
двигателя. См. раздел в Руководстве по Следующие операции необходимо выполнить при
отсутствии опасности или риска для оператора и
эксплуатации и техническому обслуживанию под окружающих людей. Необходимо всегда
заголовком “Запуск двигателя” . оценивать риск получения травм и соблюдать
Если двигатель оснащен нагревательным безопасную дистанцию.
устройством облегчения пуска при низких Переместите машину подальше от таких горючих
температурах, вручную впрыскивать в двигатель
эфир запрещается. материалов, как станции заправки топлива/масла,
рама, мусор, перегной и лесоматериалы.
Используйте эфир только в хорошо
проветриваемых зонах. Запрещается курить при Опустите рабочее оборудование и заглушите
замене баллонов с эфиром и при распылении двигатель как можно скорее. Работающий
эфира. двигатель может стать источником пожара. К
возгоранию может привести любой поврежденный
Запрещается хранить баллоны с эфиром в жилых шланг двигателя или насосов.
помещениях и в кабине оператора на машине. Если возможно, переведите выключатель
Запрещается хранить баллоны с эфиром в аккумуляторной батареи в положение
местах, подверженных прямому воздействию ВЫКЛЮЧЕНО. Отсоедините аккумулятор. Тем
солнечных лучей, и при температурах выше 49°C самым будет исключен источник возгорания в
(120,2°F). Храните баллоны с эфиром в местах, случае короткого замыкания. При отсоединении
удаленных от источников открытого пламени или аккумулятора исключается дополнительный
искр. источник возгорания в случае повреждения
электропроводки при пожаре, что также приводит
Удаляйте использованные баллоны из-под эфира к короткому замыканию.
в соответствии с действующими нормами и
правилами. Запрещается пробивать баллоны с Сообщите о пожаре и его местоположении
эфиром. Храните баллоны с эфиром в местах, сотрудникам экстренных служб.
недоступных посторонним лицам.
Если машина оборудована системой
Огнетушитель пожаротушения, выполните инструкции
изготовителя по активации этой системы.
В качестве дополнительной меры безопасности
на машине необходимо иметь огнетушитель. Примечание: Систему пожаротушения должны
периодически проверять квалифицированные
Умейте пользоваться огнетушителем. Регулярно сотрудники. Необходимо пройти обучение по
выполняйте осмотр и техническое обслуживание эксплуатации системы пожаротушения.
огнетушителя. Следуйте рекомендациям,
приведенным в табличке с инструкциями. Используйте бортовой огнетушитель и
следующую процедуру.
Рассмотрите возможность установки системы
пожаротушения после покупки машины, если 1. Вытяните штифт.
область использования машины и рабочие
условия допускают использование такой системы. 2. Направьте огнетушитель или сопло на
основание пламени.
3. Сожмите рукоятку и направьте огнегасящий
состав на огонь.
KRBU7580 25
Техника безопасности
Местоположение огнетушителя

4. Перемещайте огнетушитель из стороны в При необходимости установки огнетушителя на


сторону по основанию пламени до полного конструкции защиты оператора при
гашения. опрокидывании машины (ROPS) используйте
хомут для крепления опорной плиты к стойке
Помните, если больше ничего сделать конструкции ROPS. Если масса огнетушителя
невозможно, заглушите машину перед тем, как ее превышает 4,5 кг (10 фунтов), крепите
покинуть. При отключении машины отключается огнетушитель как можно ниже на опоре.
подача топлива. Запрещается монтировать огнетушитель на
верхней трети опоры.
Если пожар вышел из-под контроля, опасайтесь
следующих рисков.

• Шины на колесных машинах могут взорваться


при пожаре. При взрыве различные горячие
объекты могут улетать на большое расстояние.

• Баки, аккумуляторы, шланги и фитинги могут


разрываться при пожаре, разбрызгивая
топливо и мелкие осколки.

• Помните, что практически все


эксплуатационные жидкости горючи, включая
охлаждающее средство и масла. Кроме того,
пластиковые, резиновые, тканевые
компоненты и смолы в панелях из
стекловолокна также являются горючими Рис. g03382345
материалами. 29

Для машин, оснащенных кабиной, установите


i05362040 огнетушитель на правой задней стойке. Для
монтажа огнетушителя используйте
Местоположение предназначенное для этого место на стойке.
огнетушителя i01192259
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7419
Предупреждение поражения
молнией при грозе
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

В том случае, если в непосредственной близости


от машины происходит гроза, не разрешается:
• Подниматься на машину.

• Спускаться с машины.
Если гроза застала вас в кабине оператора,
оставайтесь в кабине. Если во время грозы вы
находитесь на земле, не оставайтесь поблизости
от машины.
Рис. g03008720
28

Огнетушитель должен быть расположен на


платформе. Это местоположение является
рекомендуемым. Не проводите сварочные работы
на конструкции ROPS для крепления к ней
огнетушителя. Для этого также запрещается
сверлить отверстия на конструкции ROPS.
26 KRBU7580
Техника безопасности
Топливопроводы высокого давления

i04414005 Во избежание поражения струей жидкости под


давлением при осмотре работающего двигателя
Топливопроводы высокого строго соблюдайте рекомендованный порядок
осмотра. См. раздел Руководства по эксплуатации
давления и техническому обслуживания, “Общие сведения
по технике безопасности”.
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 1252;
1274; 7000 • Осмотрите топливопроводы высокого давления
для выявления возможных повреждений,
деформации, вмятин, порезов, сгибов или
следов ударов.
Топливо под высоким давлением может про-
никнуть под кожу и стать причиной ожога. • Не допускайте эксплуатации двигателя при
Струя топлива под высоким давлением может наличии утечки топлива. При наличии утечки не
создать опасность пожара. Невыполнение пытайтесь устранить ее посредством
этих требований по осмотру и техническому затягивания соединения. Соединение должно
обслуживанию может привести к травме, затягиваться только с рекомендованным
вплоть до смертельного исхода. моментом затяжки. См. руководство Разборка и
сборка по своему двигателю.

Топливопроводы высокого давления находятся • Если наблюдается утечка в топливопроводах


между топливным насосом высокого давления и высокого давления, затянутых надлежащим
топливным коллектором высокого давления, а образом, они подлежат замене.
также между топливным коллектором высокого
давления и головкой блока цилиндров. Эти • Убедитесь в том, что все крепления
топливопроводы отличаются от топливопроводов
других топливных систем. топливопроводов высокого давления находятся
на месте. Не допускайте эксплуатации
Отличие заключается в следующем: двигателя с поврежденными, утерянными или
ослабленными креплениями топливопроводов.
• топливопроводы высокого давления постоянно
находятся под давлением; • Не допускается крепление каких-либо деталей
к топливопроводам высокого давления.
• давление внутри топливопроводов высокого
давления выше, чем в других топливных • Ослабленные топливопроводы высокого
системах. давления подлежат замене. Снятые
топливопроводы высокого давления также
• Топливопроводы высокого давления подлежат замене. См. руководство Разборка и
профилируются и затем упрочняются по сборка по своему двигателю.
специальной технологии.
Не становитесь на топливопроводы высокого i02060545
давления. Не смещайте топливопроводы
высокого давления. Не сгибайте и не допускайте
ударов по топливопроводам высокого давления.
Перед пуском двигателя
Деформация или повреждение топливопровода Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
высокого давления может привести к снижению
его прочности и появлению неисправностей. Убедитесь в том, что фиксатор шарнирно-
сочлененной рамы закреплен в положении ДЛЯ
Не проверяйте топливопроводы высокого ХРАНЕНИЯ. Для осуществления рулевого
давления при работающем двигателе или управления машиной тяга фиксатора поворотной
стартере. После остановки двигателя подождите рамы должна быть убрана. Производите пуск
10 минут для того, чтобы сбросилось давление, двигателя только с рабочего места оператора. Не
прежде чем выполнять любые работы по разрешается закорачивать клеммы стартера или
обслуживанию или ремонту топливопроводов аккумуляторной батареи. При этом шунтируется
двигателя. система пуска с нейтрали, что может привести к
повреждению электрической системы.
Не ослабляйте затяжку топливопроводов
высокого давления для удаления воздуха из Проверьте состояние ремня безопасности и узлов
топливной системы. Выполнять эту операцию не его крепления. Замените поврежденные и
обязательно. изношенные детали. Незавимо от внешнего вида
ремня безопасности производите его замену
Перед пуском двигателя осмотрите после трех лет эксплуатации. Не пользуйтесь
топливопроводы высокого давления. Такой
осмотр следует выполнять ежедневно. удлинителем инерционного ремня безопасности.
KRBU7580 27
Техника безопасности
Пуск двигателя

Убедитесь в соответствии установленного на Устраните все препятствия на пути машины.


машине осветительного оборудования данным Остерегайтесь проводов, канав и прочих
условиям работы. Убедитесь в исправности препятствий.
работы световых приборов. Перед пуском
двигателя и началом движения машины Убедитесь в исправности работы звукового
убедитесь, что на машине, под ней или в сигнала машины, звукового сигнала заднего хода
непосредственной близости от нее не (при наличии) и других устройств сигнализации.
производятся работы. Убедитесь, что в зоне
работы машины нет людей. Надежно пристегните ремень безопасности.

Перед пуском двигателя и началом движения


i04890573
отрегулируйте соответствующим образом
положение зеркал.
Информация о видимости
i02714953 Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Пуск двигателя Чтобы убедиться в отсутствии опасностей в зоне


расположения машины, перед пуском машины
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 проведите внешний ее осмотр.
В процессе работы машины ведите постоянное
наблюдение за зоной вокруг машины, чтобы
выявлять потенциальные опасности при их
появлении вблизи машины.
Машина может быть укомплектована средствами
улучшения обзора. Примерами средств
улучшения обзора являются системы
телевизионного наблюдения и зеркала. Прежде
чем приступать к работе на машине, необходимо
убедиться в том, что средства улучшения обзора
исправны и очищены. Отрегулируйте средства
улучшения обзора, соблюдая порядок
регулировки, описанный в данном Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию.
Если машина оснащена системой визуального
наблюдения за рабочей площадкой , ее
Рис. g00466571 регулировка должна осуществляться в
30 соответствии с разделом руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
Не разрешается пускать двигатель и перемещать SEBU8157, “Система визуального наблюдения за
какие-либо органы управления, если к ним или к рабочей площадкой”. Если машина оснащена
пусковому переключателю двигателя прикреплена
системой обнаружения объектов Cat , ее
табличка “Не включать” или табличка регулировка должна осуществляться в
аналогичного содержания. соответствии с разделом руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
Перед пуском двигателя проверьте, присутствуют
“Система обнаружения объектов Cat” конкретной
ли в зоне машины посторонние лица либо машины.
обслуживающий персонал. Убедитесь, что в зоне
машины нет людей. Перед пуском двигателя На больших машинах может оказаться
подайте короткий звуковой сигнал переднего хода. невозможным обеспечить прямую видимость всех
участков в зоне вокруг машины. В этом случае
Установите переключатель стояночного тормоза в требуется такая организация работ на рабочей
положение ВКЛЮЧЕНО. площадке, которая сводит к минимуму опасности,
связанные с ограничением видимости.
Пустите двигатель; эксплуатируйте двигатель в Организация работ на рабочей площадке - это
хорошо вентилируемой зоне. В замкнутых совокупность правил и приемов работы, которые
помещениях выводите выхлопные газы наружу координируют действия людей и машин,
совместно работающих на площадке. В том
i01649608 числе, организация работ на рабочей площадке
включает в себя следующее:
Перед началом работы
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Убедитесь, что на машине и вокруг нее никого нет.


28 KRBU7580
Техника безопасности
Эксплуатация

• инструкции по технике безопасности; • дополнительное сиденье;


• установленные схемы перемещения машины и • дополнительный ремень безопасности;
автотранспорта;
• Конструкция защиты оператора при
• Рабочие, регулирующие безопасное движение опрокидывании машины (ROPS)
транспорта
Работая на машине, отмечайте ремонтные
• образование зон с ограниченными доступом и работы, подлежащие выполнению. Сообщайте о
движением; необходимых ремонтных работах.

• обучение операторов; При перемещении машины навесное


оборудование должно быть поднято на высоту
• установка предупреждающих символов или около 40 см (15 дюймов) от поверхности земли.
знаков на машинах и транспортных средствах; Не приближайтесь к краям обрывов, котлованов и
нависающих выступов.
• создание системы связи;
Если машина начинает соскальзывать боком под
уклон, немедленно освободитесь от груза и
• обмен информацией между рабочими и разверните машину в направлении вниз под
операторами до приближения машины. уклон.
Изменения, вносимые в оснащение машины Избегайте ситуаций, которые могут привести к
пользователем и приводящие к ухудшению опрокидыванию машины. Машина может
обзора, подлежат оценке. опрокинуться при работе на холмах, насыпях и
склонах. Опрокидывание машины возможно также
i05362056 при пересечении канав, гребней возвышенностей
или иных неожиданных препятствий.
Эксплуатация Избегайте движения машины поперек линии
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 уклона. Всегда, когда это возможно,
эксплуатируйте машину вверх или вниз по
склонам.
Диапазон рабочих температур
Постоянно следите за работой машины. Не
машины перегружайте машину сверх ее возможностей.
Машина в стандартной комплектации Убедитесь в том, что сцепные и буксирные
предназначена для эксплуатации при устройства соответствующие.
температуре окружающей среды в диапазоне от
-6 °C (20 °F) до 49 °C (120 °F). Имеются варианты Присоединяйте прицепное оборудование только к
специальных комплектаций машины, тяговому брусу или сцепному устройству.
предназначенных для эксплуатации в других
диапазонах температур окружающей среды. За Запрещается переступать через проволочный
дополнительными сведениями о специальной канат и стоять над ним. Не разрешайте другим
конфигурации машины обращайтесь к лицам стоять над проволочным канатом или
обслуживающему вас дилеру Caterpillar . переступать через него.
Эксплуатация машины Перед маневром машины убедитесь, что нет
людей между машиной и прицепным
При управлении машиной оператор должет оборудованием. Для выравнивания сцепного
сидеть. Во время эксплуатации машины ремень устройства и тягового бруса заблокируйте сцепное
безопасности должен быть пристегнут. Работайте устройство прицепного оборудования.
органами управления только при включенном Маневрирование машиной. Соедините машину с
двигателе. прицепным оборудованием.
Работая на машине медленно на открытом Ознакомьтесь с габаритными размерами своей
пространстве, проверьте исправность работы всех машины.
органов управления и защитных устройств.
При эксплуатации на машине должна быть
Перед приведением машины в движение установлена конструкция защиты при
убедитесь в том, что никто не подвергается опрокидывании (ROPS).
опасности.
Присутствие пассажиров в машине разрешается
только в том случае, если на машине есть:
KRBU7580 29
Техника безопасности
Останов двигателя

i02633275 Хорошо обученный оператор, который соблюдает


инструкции, описанные в Инструкциях по
Останов двигателя эксплуатации, сильно влияет на стабильность.
Тренинги для операторов дают следующие
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 навыки: наблюдение за рабочими и окружающими
условиями, способность чувствовать машину,
Не выключайте двигатель сразу же после его определение потенциальных рисков и безопасное
работы под нагрузкой. Это может привести к управление машиной и принятие
перегреву и преждевременному износу узлов соответствующих решений.
двигателя.
Во время работы на неровной поверхности
После постановки машины на стоянку и
обратите внимание на следующие важные
включения стояночного тормоза дайте двигателю моменты:
поработать пару минут перед тем как остановить
его. При этом горячие узлы и детали двигателя Скорость хода – При более высокой скорости
постепенно остынут. сила инерции делает машину менее стабильной.
Неровность площадки или поверхности –
i04814038
Машина может быть менее стабильной на
неровной площадке.
Парковка
Направление хода – Не работайте в
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 направлении поперек склона. Всегда, когда это
возможно, эксплуатируйте машину вверх или вниз
Установите машину на ровной поверхности. Если по линии уклона. Для достижения наилучших
необходимо поставить машину на стоянку на результатов прессования и рулевого управления
уклоне, подложите под колеса машины упорные на уклоне, перемещайте вибраторный каток так,
колодки. чтобы барабан находился со стороны катка,
расположенной по уклону ниже.
Переведите рычаг хода в положение НЕЙТРАЛЬ .
Уплотнение с помощью барабана,
Опустите на землю все навесное оборудование. расположенного за пределами уплотняемой
поверхности. – Машины с массивными
Включите стояночный тормоз. барабанами могут неожиданно опрокидываться,
когда центр тяжести машины выходит за пределы
Заглушите двигатель. уплотняемой поверхности. Замедлите ход и
будьте внимательны, работая с барабаном,
Поверните ключ пускового переключателя выходящим за пределы края уплотняемой
двигателя в положение ВЫКЛ. и выньте ключ. поверхности. Минимизируйте часть барабана,
Перед тем как покинуть машину, всегда выступающую за край.
поворачивайте выключатель "массы" в положение Избыточное прессование – Когда материал
ВЫКЛ. полностью спрессован, а система вибратора
Если машина не будет эксплуатироваться неделю включена, барабан может ударяться об
или более, удалите ключ отключения уплотненную поверхность. Если машина
аккумуляторной батареи. находится на уклоне, это может вызвать
перемещение машины вниз силой гравитации.
Сократите амплитуду вибрации либо выключите
i03650874 вибрацию, если барабан ударяется об
уплотненную поверхность.
Работа на уклонах
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Машины, которые работают безопасно в


различных приложениях, зависят от следующих
критериев: модели машины, конфигурация,
техническое обслуживание, скорость движения
машины, состояния площадки, Уровни
эксплуатационных жидкостей и давление
накачивания шин. Самый важный критерий - это
навыки и оценка оператора.
30 KRBU7580
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций

Рабочее оборудование – Будьте осведомлены о


характеристиках рабочего оборудования и
воздействии на стабильность машины.
Приемы эксплуатации – Для лучшей
стабильности все навесное оборудование должно
находиться внизу, около земли.
Машинные системы имеют ограничения на
уклонах – Уклоны могут повлиять на правильную
работу и действие различных машинных систем.
Эти машинные системы должны быть под
контролем машины.

Примечание: Для безопасного управления на


крутых уклонах может потребоваться особый
Рис. g01956702 ремонт для машины. Отличные навыки оператора
31
и соответствующее оборудование для особых
Правильный способ съехать с уплотненной применений также необходимо. Ознакомьтесь с
поверхности. Инструкциями по эксплуатации о требованиях к
необходимому уровню жидкости и правильному
использованию машины.

i05362042

Информация об уровнях
шумов и вибраций
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Информация об уровнях шума


Уровень воздействующего на оператора звукового
давления, измеряемый в соответствии с
методикой проведения статического испытания и
Рис. g01957405 условиями, предписанными стандартом ISO
32 6394:1998, составляет 87 дБ(А) для машины,
Неправильный способ съехать с уплотненной оснащенной открытой конструкцией ROPS.
поверхности.
При работе в особо шумных условиях, а также при
Угол поворота – Угол поворота влияет на боковой длительной работе на машине с открытыми
баланс поворачиваемой машины. Когда машина дверями или окнами кабины может потребоваться
отъезжает c уплотненного слоя, всегда выезжайте применение средств защиты органов слуха. Если
поворачивая машину к краю. См. рисунок31 . Не машина эксплуатируется с кабиной, надлежащее
сворачивайте от края, когда машина отъезжает с техническое обслуживание которой не
уплотненного слоя. См. рисунок32 . выполнялось, или если открыты двери/окна, то
при работе в течение длительного времени или в
Установленное оборудование – Равновесию шумной обстановке может потребоваться
машины могут мешать следующие компоненты: применение средств защиты органов слуха
оборудование, которое установлено на машину, оператора.
конфигурирования машины, массы и
противовесы.
Характеристика поверхности – Почва, которую
недавно покрыли землей, может проваливаться от
веса машины. Вибрационное действие
виброкатка может увеличить вероятность провала
материала на краю склона.
Материал поверхности – Камни и влажная
поверхность могут серьезно повлиять на
движение и стабильность машины. Каменистая
поверхность может вызвать боковое скольжение
машины.
KRBU7580 31
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций

Информация об уровне шума для


машин, поставляемых в страны
Европейского союза и в страны,
которые руководствуются
директивами ЕС
Уровень воздействующего на оператора звукового
давления, измеряемый в соответствии с
методикой проведения статического испытания и
условиями, предписанными стандартом ISO
6394:1998, составляет 87 дБ(А) для машины,
оснащенной открытой конструкцией ROPS.

Директива Европейского Союза


2002/44/EC о физических
факторах (вибрации)
Данные о вибрации для асфальтового
вибрационного катка

Информация об уровне вибрации,


воздействующей на кисти и руки
оператора
При эксплуатации машины в соответствии с ее
назначением уровень вибрации, воздействующей
на руки и кисти рук оператора этой машины,
составляет менее 2,5 м/с2.

Информация по уровню вибрации,


воздействующей на все тело
оператора
В данном разделе приведены данные по
вибрации и способ оценки уровня вибрации для
гусеничных экскаваторов.
Предполагаемые уровни вибрации можно оценить
на основании информации, представленной в
таблице 1 , чтобы рассчитать суточное
воздействие вибрации. Для оценки можно
использовать упрощенный метод учета условий
эксплуатации машины. Для типовых условий
эксплуатации в качестве оценки используйте
соответствующее среднее значение уровня
вибрации. Чтобы оценить уровень вибрации для
опытного оператора, работающего на ровной
площадке, вычтите из среднего уровня вибрации
поправки на соответствующие режимы
эксплуатации. При интенсивной эксплуатации
машины на очень неровной площадке для оценки
уровня вибрации прибавьте к среднему уровню
вибрации поправки на соответствующие режимы
эксплуатации.
32 KRBU7580
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций

Таблица 1

Справочная таблица А ISO - эквивалентные уровни вибрации, воздействующей на все тело оператора земле-
ройного оборудования.

Поправки на режимы
Типичные выполняе- Уровни вибрации
Тип машины эксплуатации
мые работы
Ось X Ось Y Ось Z Ось X Ось Y Ось Z
Асфальтовый вибросистема ВКЛ 0,33 0,40 0,48 0,11 0,08 0,14
вибрационный
каток вибросистема ВЫКЛ 0,35 0,43 0,36 0,13 0,20 0,19

Примечание: Более подробные сведения по 3. Обеспечьте надлежащее состояние


вибрации см. в публикации ISO/TR 25398 поверхности рабочей площадки. Для этого
Mechanical Vibration - Guideline for the assessment выполните следующее: удалите все крупные
of exposure to whole body vibration of ride on камни и препятствия, засыпьте ямы и канавы и
operated earthmoving machines (ISO/TR 25398 - обеспечьте выделение необходимых ресурсов
Механическая вибрация. Руководство по оценке (оборудования и человеко-часов) для уборки
воздействия вибрации на все тело операторов
поверхности места выполнения работ.
землеройных машин).
4. Обеспечьте надлежащее состояние и
Рекомендации по снижению уровня положение сиденья оператора. Для этого
вибрации, создаваемой землеройным выполните следующее: отрегулируйте
положение сиденья в зависимости от роста и
оборудованием
веса оператора и регулярно проводите осмотр
Уровень вибрации зависит от многих факторов, и обслуживание механизмов крепления и
таких как: уровень подготовки оператора, регулировки положения кресла.
поведение оператора, режим работы и нагрузки
на оператора, организация работ на месте, 5. Следующие операции необходимо выполнять
уровень подготовленности места выполнения плавно, без рывков: руление, торможение,
работ, условия на месте выполнения работ,
погодные условия на месте, материалы на месте ускорение и переключение передач.
выполнения работ, тип машины, качество сиденья
оператора, качество системы подвески, 6. Перемещайте навесное оборудование плавно,
используемое навесное оборудование и без рывков.
состояние оборудования.
7. Скорость и маршрут движения необходимо
Произведите надлежащую регулировку машин. выбирать таким образом, чтобы свести к
Выполняйте правильное техническое минимуму уровень вибрации. Для это
обслуживание машин. Эксплуатируйте машину
плавно. Поддерживайте надлежащее состояние необходимо: объезжать препятствия и
грунта на рабочей площадки. Выполнение неровные участки и замедлять движение на
следующих указаний может способствовать неровных участках.
снижению уровня вибрации, воздействующего на
все тело оператора: 8. Чтобы снизить уровень вибрации при
длительной работе или перемещениях на
1. Используйте машину, оборудование и навесное большие расстояния, выполняйте следующие
оборудование подходящего типа и размера. меры предосторожности: используйте машины,
2. Техническое обслуживание машин должно оборудованные системами подвески, если
выполняться в соответствии с рекомендациями система регулирования плавности хода не
производителя в отношении следующего: установлена, снижайте скорость, чтобы
давление в шинах и тормоза и система избежать раскачивания и перевозите машину
рулевого управления, контрольное между рабочими площадками на другом
оборудование, гидросистема и навесное транспортном средстве.
оборудование.
KRBU7580 33
Техника безопасности
Отделение оператора

9. Другие факторы риска могут снизить Код SMCS (Код обслуживания): 7150
комфортность условий труда оператора. Для
обеспечения комфорта оператора Для защиты оператора на машине предусмотрены
защитные конструкции различных типов. Выбор
эффективными могут оказаться следующие защитных конструкций обусловлен типом и
меры: отрегулируйте положение сиденья и областью применения конкретной машины.
органов управления машиной, чтобы
обеспечить удобное положение, отрегулируйте Необходимо проводить ежедневный осмотр
зеркала, чтобы свести к минимуму ограждений для того, чтобы убедиться в
отсутствии погнутых конструкций, конструкций с
необходимость отклоняться и поворачиваться,
трещинами, плохо закрепленных конструкций.
делайте перерывы между длительными Работать на машине с поврежденной
периодами работы в сидячем положении, конструкцией категорически запрещается.
избегайте спрыгивания с подножки кабины,
сведите к минимуму повторяющиеся операции Неправильное использование машины, неверные
приемы работы создают угрозу безопасности
с нагрузкой и поднятие тяжестей и избегайте
оператора. Установка на машине
шоковых нагрузок и ударов во время отдыха и соответствующей защитной конструкции снижает,
занятий спортом. но не исключает вероятность возникновения
опасных ситуаций. Используйте
Обратитесь к местному дилеру компании рекомендованные для вашей машины приемы
Caterpillar за дополнительными сведениями о работы.
характеристиках машины, снижающих уровни
вибрации. Проконсультируйтесь с местным Конструкция защиты при
дилером компании Caterpillar по вопросам
безопасной эксплуатации машины. опрокидывании (ROPS),
Информацию о ближайшем дилере можно конструкция защиты от
получить на сайте компании: падающих предметов (FOPS) или
Caterpillar, Inc. конструкция защиты при
www.cat.com переворачивании (TOPS)
i03650896 Установленные на вашей машине конструкции
ROPS/FOPS специально разработаны, испытаны
Отделение оператора и сертифицированы для применения на
конкретной машине. Любая модификация ROPS/
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7301; FOPS может привести к ослаблению конструкции.
7325 Это ставит под угрозу безопасность оператора.
Модификации или дополнительное оборудование,
Любые изменения внутри кабины оператора не приводящие к превышению значения массы,
должны осуществляться в зоне контроля указанного на табличке с паспортными данными,
оператора или в зоне дополнительного сиденья также лишают оператора защиты. Увеличенная
(при наличии). При установке радиоустройства, масса может привести к снижению
огнетушителя и другого оборудования эффективности торможения и рулевого
необходимо сохранить неприкосновенность зоны управления, а также превысить защитную
контроля оператора и зоны дополнительного способность конструкции ROPS. Защитные
сиденья (при наличии). Любой предмет, свойства конструкции ROPS/FOPS также
приносимый в кабину, не должен размещаться в снижаются при наличии структурных
зоне контроля оператора и в зоне повреждений. Повреждения могут возникать
дополнительного сиденья (при наличии). Коробку вследствие опрокидывания машины, падения на
для обеда или другие предметы следует нее предметов, столкновений с препятствиями и
закреплять. При движении машины по пр.
пересеченной местности и при опрокидывании
машины такие предметы не должны представлять Не разрешается монтировать оснастку
опасности нанесения травмы или порчи (огнетушители, аптечки, фары и т.п.) путем
оборудования. приваривания кронштейнов к конструкции ROPS/
FOPS или путем просверливания отверстий в
конструкции ROPS/FOPS. Использование
i03667503 сварных соединений и сверление отверстий в
конструкции ROPS/FOPS может привести к ее
Ограждения ослаблению. За консультацией о порядке
крепления обращайтесь к дилеру фирмы
(Защита оператора) Caterpillar .
34 KRBU7580
Техника безопасности
Ограждения

Конструкция защиты оператора при


опрокидывании машины (TOPS) является
защитной конструкцией, устанавливаемой на
некоторые гидравлические экскаваторы малого
класса. Эта конструкция обеспечивает защиту
оператора в случае опрокидывания машины. На
нее распространяются те же указания в
отношении осмотра, технического обслуживания и
внесения конструктивных изменений, что и в
случае конструкции ROPS/FOPS.

Другие защитные конструкции


(при наличии)
Защита от разлетающихся и/или падающих
предметов требуется для особых условий
применения. Лесозаготовка и демонтаж
сооружений - два примера условий применения,
требующих специальной защиты.
При работе с навесным оборудованием, в
результате работы которого возникают летящие
частицы требуется использовать переднюю
защитную панель. Для машин с закрытой кабиной
и с открытой кабиной с навесом имеются
сетчатые передние защитные панели,
согласованные с Caterpillar , или поликарбонатные
передние защитные панели, согласованные с
Caterpillar . На машинах, оборудованных закрытой
кабиной, следует также закрывать окна. При
наличии опасности разлета осколков
рекомендуется применять безопасные стекла на
машинах, оборудованных кабинами и
козырьками.
Если рабочий материал достигает уровня
превышающего уровень кабины, необходимо
использовать верхние и передние защитные
панели. Типичные примеры таких условий
применения перечислены ниже:
• Снос и разрушение сооружений

• Каменоломни
• Лесозаготовительные операции
Для особых условий применения или
специального рабочего оборудования могут
потребоваться дополнительные ограждения. В
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию вашей машины или рабочего
оборудования содержатся специальные
требования к ограждениям. За дополнительными
сведениями обращайтесь к вашему дилеру
компании Caterpillar .
KRBU7580 35
Сведения об изделии
Технические характеристики

Сведения об изделии Таблица 3


Виброуплотнители барабанного типа CB54B

Эксплуатационная масса
Общие сведения (солнцезащитный козырек)(1)
9274 кг (20 446 фунтов)

Эксплуатационная масса
i05362006 9550 кг (21 054 фунта)
(конструкция ROPS)(1)

Технические характеристики Эксплуатационная масса


(кабина)(1)
9725 кг (21 440 фунтов)
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
Максимальная масса машины 10 453 кг (23 045 фунтов)

Назначение Длина (максимальная) 4497 мм (177,0 дюйма)

Данный каток является самоходным Ширина без конструкции ROPS 1873 мм (73,7 дюйма)
виброуплотнителем барабанного типа. Каток
состоит из двух металлических цилиндрических Ширина с конструкцией ROPS 2050 мм (80,7 дюйма)
барабанов (вальцов), используемых для
Высота с учетом конструкции
уплотнения. Каток данного типа предназначен для 2983 мм (117,4 дюйма)
ROPS
укатки и/или уплотнения асфальта, который
наносится асфальтоукладчиком. Ширина барабана 1700 мм (66,9 дюйма)

Технические характеристики Диаметр барабана 1197 мм (47,1 дюйма)

Таблица 2 Внутренний радиус поворота 4250 мм (167,3 дюйма)

Виброуплотнители барабанного типа CB44B Наружный радиус поворота 5950 мм (234,3 дюйма)
(1) Эксплуатационная масса включает следующие элементы:
Эксплуатационная масса
8144 кг (17 954 фунта) смазочные материалы, охлаждающая жидкость, оператор
(солнцезащитный козырек)(1)
массой 80 кг (176 фунтов), полный топливный бак, полная
Эксплуатационная масса гидросистема и наполовину заполненные водяные баки.
8300 кг (18 298 фунтов) Максимальная масса машины включает все навесное обо-
(конструкция ROPS)(1)
рудование, все жидкости и оператора массой 80 кг
Эксплуатационная масса (176 фунтов).
8551 кг (18 852 фунта)
(кабина)(1)

Максимальная масса машины 9312 кг (20 529 фунтов)

Длина (максимальная) 4406 мм (173,5 дюйма)

Ширина без конструкции ROPS 1655 мм (65,2 дюйма)

Ширина с конструкцией ROPS 1850 мм (72,8 дюйма)

Высота с учетом конструкции


2980 мм (117,3 дюйма)
ROPS
Ширина барабана 1500 мм (59,1 дюйма)

Диаметр барабана 1106 мм (43,5 дюйма)

Внутренний радиус поворота 4351 мм (171,3 дюйма)

Наружный радиус поворота 5851 мм (230,4 дюйма)


(1) Эксплуатационная масса включает следующие элементы:
смазочные материалы, охлаждающая жидкость, оператор
массой 80 кг (176 фунтов), полный топливный бак, полная
гидросистема и наполовину заполненные водяные баки.
Максимальная масса машины включает все навесное обо-
рудование, все жидкости и оператора массой 80 кг
(176 фунтов).
36 KRBU7580
Идентифицирующая информация
Расположение табличек и наклеек

Идентифицирующая
информация
i05362712

Расположение табличек и
наклеек
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Идентификационный номер изделия (PIN)


используется для обозначения самоходных
машин, управляемых оператором.
Изделия компании Caterpillar , не Рис. g03008820
предназначенные для вождения оператором, 34
например двигатели, коробки передач и основное
навесное оборудование, обозначаются Табличка с информацией о двигателе и серийным
серийными номерами. номером

Сертификационная табличка (CE) подтверждает, Аттестация


что данное изделие соответствует всем
требованиям, принятым в конкретной стране или Конструкция ROPS/FOPS
группе стран. Для проверки соответствия изделие
испытывается группой сертифицированных
специалистов по испытаниям. Эта табличка размещена на конструкции ROPS на
левой стороне машины над дверью.
Запишите идентификационные номера в строки,
отведенные под рисунком, для удобства
дальнейшего использования.

Идентификационный номер
изделия (PIN)

Рис. g01212098
35

Повреждение конструкции, опрокидывание,


модификация, внесение изменений и ненадле-
Рис. g03008816
жащий ремонт могут привести к снижению за-
33
щитных свойств конструкции и, как следствие,
Идентификационный номер машины (PIN) к отмене этой сертификации. Запрещается вы-
полнять на этой конструкции сварные работы
Серийный номер или сверлить в ней отверстия. Это приведет к
отмене сертификации. Чтобы выяснить, какие
Год выпуска изменения конструкции не приведут к отмене
сертификации, обращайтесь к дилеру компа-
нии Cat.
KRBU7580 37
Идентифицирующая информация
Расположение табличек и наклеек

Эта машина сертифицирована по стандартам,


указанным на сертификационной табличке.
Максимальная масса машины, которая указана с
учетом веса оператора и навесного оборудования
без полезной нагрузки, не должна превышать
значение, указанное на сертификационной
наклейке.
Более подробные сведения см. в Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“раздел "Ограждения" (Средства защиты
оператора)”.

Страны Европейского союза

Рис. g01120192
37

Эта табличка расположена на левой нижней


стороне таблички с идентификационным номером
изделия (PIN).

Примечание: Табличку CE устанавливают на


машины, сертифицированные на соответствие
требованиям Европейского союза ,
действовавшим на момент сертификации.
Для машин, соответствующих требованиям 1998/
42/EC, на табличке CE указана следующая
информация. Для быстрой справки запишите эти
сведения в специально предусмотренных полях
Рис. g01880193 ниже.
36
• Мощность основного двигателя (кВт)
Эта табличка расположена на левой нижней
стороне таблички с идентификационным номером • Стандартная эксплуатационная масса машины
изделия (PIN). для европейского рынка сбыта (кг)
Примечание: Табличку CE устанавливают на • Год
машины, сертифицированные на соответствие
требованиям Европейского союза , Название и адрес производителя и страна
действовавшим на момент сертификации. происхождения машины указаны на табличке с
идентификационным номером изделия (PIN).
На машинах, отвечающих требованиям директивы
2006/42/EC, на табличке CE проштампована Данные о названии и адресе производителя, а
следующая информация. Для быстрой справки также о стране производства указаны на табличке
запишите эти сведения в специально с идентификационным номером изделия.
предусмотренных полях ниже.
• Мощность основного двигателя (кВт)

• Мощность вспомогательного двигателя (при


наличии)

• Стандартная эксплуатационная масса машины


для европейского рынка сбыта (кг)
• Год выпуска

• Тип машины
38 KRBU7580
Идентифицирующая информация
Сертификационная наклейка по токсичности выхлопа

Сертификация шумовых
характеристик

Рис. g01261742
39

Рис. g00933634
38
Показан типичный пример данной наклейки. Данная машина оснащена радиокоммуника-
Значения, указанные на машинах, могут ционным устройством Product Link компании
отличаться. Caterpillar, которое необходимо отключать на
расстоянии не менее 6,0 м (20 футов) от зоны
Данная сертификационная наклейка (при проведения взрывных работ. Несоблюдение
наличии) используется для подтверждения этого указания может привести к тяжелой трав-
соответствия машины сертификации по уровню ме или гибели персонала.
звукового давления, воздействующего на
окружающую среду. Величина, указанная на
наклейке, обозначает гарантированный Если работать на машине необходимо в пределах
предельный уровень звукового давления. Данный 6 м (20 футов) от зоны взрывных работ, модуль
гарантированный предельный уровень звукового системы Product Link следует обесточить.
давления был измерен при изготовлении машины.
Гарантированный уровень звуковой мощности По всем вопросам, касающимся эксплуатации
измеряется в соответствии с условиями согласно системы Product Link в конкретной стране,
ISO 6394:1998. обращайтесь к своему дилеру компании Caterpillar
.
Система связи Product Link
i05362024
Эта табличка (при наличии) удостоверяет
сертификацию Product Link в качестве
радиочастотного передатчика. Для обеспечения
Сертификационная наклейка
полного соответствия местным нормам даны по токсичности выхлопа
следующие технические характеристики:
Таблица 4
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000;
7405
Рабочий диапазон частот 148-150 МГц
Примечание: Данная информация касается
Мощность передатчика 5 Вт
эксплуатации машины в Соединенных Штатах ,
Канаде и странах Европы .
Эта табличка расположена на блоке управления
системы связи Product Link. Блок управления Обратитесь к своему дилеру компании Cat ,
расположен в верхней части кабины. чтобы получить гарантийную информацию по
контролю токсичности выбросов.
Данная наклейка расположена на двигателе и
раме рядом с гидробаком.
KRBU7580 39
Идентифицирующая информация
Заявление о соответствии

i05362027

Заявление о соответствии
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
40 KRBU7580
Идентифицирующая информация
Заявление о соответствии

Таблица 5
Заявление о соответствии требованиям ЕС входит в комплект поставки машины, если при производстве машины учитывались спе-
циальные требования Европейского союза. Информация о соответствующих Директивах содержится в полном тексте Заявления о со-
ответствии требованиям ЕС, которое входит в комплект поставки машины. Приведенная ниже выдержка из Заявления о соответствии
требованиям ЕС для машин, для которых заявлено соответствие требованиям Директивы 2006/42/EC, применима только к тем маши-
нам, которые отмечены указанным производителем маркировкой “CE” , при том условии, что конструкция машин со времени присвое-
ния маркировки не претерпела никаких изменений.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ОБОРУДОВАНИЯ ТРЕБОВАНИЯМ EC

Изготовитель: CATERPILLAR PAVING PRODUCTS INC. 9401 85th Ave. North Brooklyn Park, MN 55445 USA

Лицо, ответственное за составление Технического файла и передачу соответствующих частей Технического файла в полно-
мочные органы стран Евросоюза по их требованию:

Менеджер по стандартам и нормативным актам, Caterpillar France S.A.S 40,


Avenue Leon-Blum, B.P. 55, 38041 Grenoble Cedex 9, Франция

Я, нижеподписавшийся, _________, настоящим удостоверяю, что указанное строительное оборудование

Описание: Тип оборудования: Асфальтоукладочное оборудование

Функция: Вибрационный уплотнитель грунта

Модель/тип: CB44B, CB54B

Серийный номер:

Торговая марка: Caterpillar

соответствует всем положениям следующих Директив

Директивы Уполномоченный орган № документа

2006/42/EC Не применимо

2000/14/EC с поправками и изменениями, вне-


сенными Директивой 2005/88/EC, примечание
(1)

2004/108/EC Не применимо

Примечание (1) Дополнение -_____ Гарантированный уровень звуковой мощности -_____дБ (A)
Уровень звуковой мощности, типичный для оборудования данного вида - _____дБ (A)
Мощность двигателя ____-____ кВт Номинальная частота вращения двигателя - _____ об/мин
Техническую документацию можно получить у указанного выше лица, уполномоченного для составления файла
технических характеристик

Составлено: Подпись

Дата: Имя/должность

Примечание. Приведенная выше информация была верна по состоянию на 14 июля 2009 г., но может подвергаться изменениям. Более
подробная информация приведена в отдельном заявлении о соответствии требованиям ЕС, прилагаемом к машине.
KRBU7580 41
Эксплуатация
Подъем на машину и спуск с нее

Эксплуатация Технические характеристики


системы доступа к машине
Перед началом работы Система доступа к машине была разработана с
целью соответствия техническим требованиям
стандарта ISO 2867 Earth-moving Machinery –
i04039178 Access Systems (ISO 2867 Землеройное
оборудование – системы доступа). Система
Подъем на машину и спуск с доступа обеспечивает доступ к рабочему месту
оператора для проведения операций по
нее техническому обслуживанию, описанных в
разделе "Техническое обслуживание".
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
i02773069

Ежедневный осмотр
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Для обеспечения максимального срока службы


машины произведите ее тщательный внешний
осмотр перед подъемом на машину и перед
пуском двигателя.
Осмотрите зону вокруг машины и под машиной.
Посмотрите, нет ли ослабших болтов, скоплений
мусора, подтеков масла, охлаждающей жидкости,
сломанных деталей или изношенных частей.

Примечание: Постоянно проверяйте, нет ли


Рис. g00037860 утечек эксплуатационных жидкостей. При
40
обнаружении утечки определите ее причину и
Используйте ступени и поручни для того, чтобы выполните необходимый ремонт. Если
подняться на машину. Используйте ступени и предполагается или обнаружена утечка,
поручни для того, чтобы спуститься с машины. проверяйте уровни эксплуатационных жидкостей
Перед тем, как подняться на машину, очистите чаще рекомендованной периодичности.
ступени и поручни. Осмотрите ступени и поручни.
Произведите необходимый ремонт. Проверьте состояние оборудования и составных
частей гидравлической системы.
При подъеме на машину и спуске с нее лицо
должно быть обращено к машине. Сохраняйте при Проверьте уровень масла, охлаждающей
этом три точки контакта со ступенями и жидкости и топлива в соответствующих системах.
поручнями.
Уберите отложения грязи с машины. Перед
Примечание: Контакт в трех точках - это началом эксплуатации машины произведите
положение, при котором контакт с машиной необходимый ремонт.
сохраняют две ноги и одна рука. Контакт в трех Убедитесь в том, что все крышки и защитные
точках - это также положение, при котором контакт ограждения надежно закреплены.
с машиной сохраняют одна нога и две руки.
Отрегулируйте положение зеркал заднего вида на
Не забирайтесь на движущуюся машину. Не машине.
спускайтесь с движущейся машины. Запрещается
спрыгивать с машины. Не пытайтесь подняться на Убедитесь в том, что плунжер индикатора
машину, перенося инструменты или расходные необходимости технического обслуживания
материалы. Не пытайтесь спуститься с машины, (индикатора засоренности) воздушного фильтра
перенося инструменты или расходные двигателя не находится в красном секторе.
материалы. Для подъема оборудования на
платформу используйте канат или веревку. При Заправьте консистентной смазкой все масленки,
входе или выходе из кабины оператора не которые необходимо заправлять ежедневно.
используйте какие-либо органы управления в
качестве поручней. Ежедневно выполняйте те операции, которые
применимы к вашей машине, смотрите:
42 KRBU7580
Перед началом работы
Фиксатор шарнирно-сочлененной рамы

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Сигнал заднего хода -
Проверка”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Уровень охлаждающей
жидкости - Проверка”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Индикатор необходимости
технического обслуживания воздушного
фильтра двигателя - Контроль”
• Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Уровень масла в двигателе -
Проверка”
Рис. g03008879
• Руководство по эксплуатации и техническому 41

обслуживанию, “Уровень масла в гидросистеме


- Проверка” 4. Установите штифт (1) фиксатора шарнирно-
сочлененной рамы и стопорные штифты (2).
• Руководство по эксплуатации и техническому Этот фиксатор обеспечит жесткое соединение
обслуживанию, “Индикаторы и приборы - передней и задней полурам.
Проверка”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Ремень безопасности -
Осмотр”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Фильтр оросительной системы
- Очистка”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Фильтр емкости для воды -
Очистка и проверка”

i05362062

Фиксатор шарнирно- Рис. g03008880


сочлененной рамы 42
Установите фиксатор шарнирно-сочлененной
Код SMCS (Код обслуживания): 7506 рамы в заблокированное положение.
Перед подъемом и транспортировкой машины
установите фиксатор шарнирно-сочлененной 5. Для разблокирования шарнирно-сочлененной
рамы. Фиксатор шарнирно-сочлененной рамы рамы снимите штифт фиксатора шарнирно-
также необходимо устанавливать при выполнении сочлененной рамы и стопорные штифты.
операций по техническому обслуживанию вблизи
центра машины.

1. Установите машину в требуемое положение.

2. Включите стояночный тормоз.

3. Поверните ключ пускового переключателя


двигателя в положение ВЫКЛ. Выньте ключ.
KRBU7580 43
Работа на машине
Сиденье

Работа на машине
i05362018

Сиденье
Код SMCS (Код обслуживания): 7312; 7324

Примечание: Регулировку сиденья производите


перед началом каждой смены и для каждого
нового оператора.
Для определения правильного положения
оператор должен находиться в сиденье.
Отрегулируйте сиденье так, чтобы оператор
свободно доставал до всех органов управления.
Заблокируйте сиденье перед работой на машине.
Блокирование сиденья позволит избежать его
неожиданного движения.

Рис. g03001557
43

Рис. g03034602
44

Индикатор жесткости (1) – Для машин,


оснащенных сиденьем с пневматической
подвеской. Если регулировка правильна, то
черная индикаторная линия будет находиться в
центре отверстия. Если черная индикаторная
линия не находится в центре, требуется
дополнительная регулировка.

Регулировка влево/вправо (2) – Поднимите


рычаг регулировки положения влево/вправо.
Переместите сиденье вперед или назад в
требуемое положение. Отпустите рукоятку для
блокировки сиденья.
44 KRBU7580
Работа на машине
Ремень безопасности

Регулировка ремней
Регулировка наклона (3) – Поднимите рычаг безопасности, не имеющих
регулировки наклона. Поворачивайте сиденье, инерционной катушки
пока на установите желаемое положение.
Отпустите рукоятку для блокировки сиденья. Отрегулируйте оба конца ремня безопасности.
Регулировка ремня безопасности должна
Регулировка сиденья по массе оператора (4) – обеспечивать достаточную плотность прилегания,
Для сидений с механическим регулятором не вызывающую неудобств.
вращайте регулятор, чтобы изменить жесткость
сиденья. Для машин с сиденьем с Удлинение ремня безопасности
пневматической подвеской нажмите кнопку, чтобы
увеличить жесткость, и потяните кнопку, чтобы
уменьшить жесткость.

Рычаг регулировки угла наклона спинки (5) –


Поднимите рычаг и дайте наклониться спинке
сиденья вперед. Нажмите на спинку спереди,
чтобы наклонить сиденье назад. Когда спинка
займет требуемое положение, отпустите рычаг.

Регулировка подлокотника (6) – Поднимите


рукоятку регулировки подлокотника.
Перемещайте рукоятку регулировки
подлокотника, пока требуемое положение не
будет достигнуто. Отпустите рукоятку для
блокировки подлокотника в полученном
положении.
Рис. g00100709
45
Регулировка поясничной опоры (7) – Поверните
рукоятку по часовой стрелке для усиления 1. Отстегните ремень безопасности.
поясничной опоры. Поверните рукоятку против
часовой стрелки для уменьшения поясничной
опоры.

Подогрев (8) – Если машина оснащена сиденьем


с подогревом, нажмите, переключатель, чтобы
активировать функцию подогрева.

i04236060

Ремень безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7327

Примечание: При отгрузке с завода-изготовителя


компании Caterpillar эта машина оснащена
ремнем безопасности. Во время установки Рис. g00932817
46
ремень безопасности и инструкции по установке
ремня безопасности отвечают требованиям
стандартов SAE J386 и ISO 6683. За запчастями 2. Для устранения провисания внешней петли (1)
обращайтесь к своему дилеру компании Cat . поворачивайте пряжку (2). При этом
высвобождается фиксирующая планка. После
Перед началом эксплуатации машины этого ремень можно продвинуть через пряжку.
обязательно проверяйте состояние ремня
безопасности и его креплений. 3. Потянув за пряжку, выберите излишек ремня с
наружной стороны.
KRBU7580 45
Работа на машине
Ремень безопасности

4. Действуя аналогичным образом, ослабьте Отстегивание ремня безопасности


натяжение другой половины ремня. Если
ремень не ложится удобно, а пряжка не
находится посередине, заново отрегулируйте
ремень.

Укорачивание ремня безопасности

Рис. g00100717
49

Потяните за рычаг ослабления натяжения ремня


безопасности. Это позволит снять ремень
безопасности.

Рис. g00100713 Регулировка ремней


47
безопасности с инерционной
1. Пристегнитесь ремнем безопасности. Для катушкой
подтягивания ремня потяните за его наружную
часть. Пристегивание ремня безопасности
2. Действуя аналогичным образом, отрегулируйте
длину другой половины ремня.

3. Если ремень не ложится удобно, а пряжка не


находится посередине, заново отрегулируйте
ремень.

Пристегивание ремня безопасности

Рис. g00867598
50

Вытяните ремень безопасности (4) из


инерционной катушки одним плавным движением.
Введите защелку (3) ремня безопасности в пряжку
(2). Расположите ремень внизу на бедрах
оператора.

Рис. g00932818
Инерционная катушка регулирует длину ремня и
48
фиксирует его. Предусмотренный на ремне
ползун обеспечивает оператору возможность
Введите защелку (3) в пряжку (2) ремня некоторого перемещения.
безопасности. Расположите ремень внизу на
бедрах оператора.
46 KRBU7580
Работа на машине
Зеркало

Отстегивание ремня безопасности i05361991

Зеркало
Код SMCS (Код обслуживания): 7319

Соблюдайте порядок регулировки зеркал, ука-


занный в Руководстве по эксплуатации и тех-
ническому обслуживанию. Несоблюдение
этого требования может стать причиной серь-
езной травмы, в том числе и со смертельным
исходом.

Рис. g00039113
51
При падении, поскользнувшись, можно полу-
Для отстегивания ремня безопасности нажмите чить травму. Во время регулировки зеркал ис-
кнопку на пряжке. При этом ремень безопасности пользуйте оборудование, обеспечивающее
автоматически втягивается в инерционную безопасный доступ на машину. Если даже при
катушку. использовании оборудования обеспечения
безопасного доступа на машину зеркала ока-
Удлинение ремня безопасности зываются не досягаемы, соблюдайте указа-
ния, содержащиеся в разделе Руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Зеркала” для того, чтобы добраться до них.
При использовании инерционных ремней без-
опасности не пользуйтесь удлинителями рем-
Примечание: На вашей машине могут быть
ня во избежание травмы вплоть до
установлены не все зеркала, описанные в данном
смертельного исхода.
разделе.
Система инерционного механизма может не за-
блокировать ремень безопасности; это зави-
сит от длины удлинителя и габаритов
оператора. В том случае, если ремень безопас-
ности не будет заблокирован, он не сможет
удержать оператора.

Для замены ремней безопасности недостаточной


длины поставляются более длинные ремни без
инерционной катушки и удлинители
неинерционных ремней.
Компания Caterpillar требует, чтобы совместно с
удлинителем ремня безопасности использовались
только ремни безопасности без инерционной
катушки.
По вопросам приобретения более длинных и
удлинения ремней безопасности обращайтесь к
своему дилеру компании Cat .

Рис. g03008889
52
(1) Правое зеркало заднего вида
(2) Левое зеркало заднего вида
(3) Правое зеркало заднего вида внутри кабины
(4) Левое зеркало заднего вида внутри кабины
KRBU7580 47
Работа на машине
Зеркало

Зеркала обеспечивают дополнительный обзор Левое зеркало заднего вида (2)


зоны вокруг машины. Убедитесь в том, что
зеркала находятся в исправном состоянии, и в
том, что они чистые. В начале каждой рабочей
смены или при смене оператора следует
отрегулировать положение всех зеркал.
Модификация машины, а также установка на нее
дополнительного оборудования может изменить
условия обзора.

Регулировка зеркал
• Припаркуйте машину на ровной площадке.
• Опустите навесное оборудование на землю.
• Заглушите двигатель.

Примечание: Для регулировки зеркал может Рис. g03008891


54
потребоваться ручной инструмент. Смотрите
Технические характеристики, SRNR3130, Отрегулируйте левое зеркало заднего вида (2)
Технические условия на моменты затяжки, где так, чтобы была видна задняя часть машины. См.
указаны рекомендуемые моменты затяжки. рисунок 54 .

Правое зеркало заднего вида (1) Правое зеркало заднего вида внутри
кабины (3)

Рис. g03008890
53
Рис. g03008896
Отрегулируйте правое зеркало заднего вида (1) 55
так, чтобы была видна задняя часть машины. См.
рисунок 53 . Отрегулируйте правое зеркало (3) заднего вида
внутри кабины так, чтобы была видна правая
задняя часть машины. См. рисунок 55 .
48 KRBU7580
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Левое зеркало заднего вида внутри


кабины (4)

Рис. g03008897
56

Отрегулируйте левое зеркало (4) заднего вида


внутри кабины так, чтобы была видна левая
задняя часть машины. См. рисунок 56 .

i05362043

Органы управления в кабине


оператора
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7300;
7301; 7451

Примечание: На вашей машине могут быть


установлены не все органы управления,
описанные в данном разделе.
Раздел по эксплуатации является руководством к
действию для начинающего оператора, а также
памяткой для опытного оператора. Данный раздел
включает описания указателей, переключателей,
органов управления машиной и навесным
оборудованием, а также информацию о
транспортировке и буксировке.
Описание правильных процедур проверки,
запуска, работы и остановки машины
сопровождается наглядными иллюстрациями. В
данном издании описаны основные методы
работы. По мере получения оператором знаний о
машине и ее возможностях также развиваются его
навыки и методы работы.
KRBU7580 49
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Рис. g03382414
57

(1) Рулевое колесо (4) Указатель поворота (7) Кнопка звукового сигнала
(2) Monitoring System (Система контроля) (5) Вспомогательная ручка выключения (8) Клавиатура
(3) Рычаг хода (6) Стояночный тормоз (9) Пусковой переключатель двигателя

Рис. g03382418
58
Рычаг управления ходом (3)
(10) Смещение барабана влево
(11) Смещение барабана вправо
(12) Подъем бокового резца
(13) Опускание бокового резца
(14) Кнопка вибратора и кнопка распределителя обломков
(15) Кнопка распыления воды
50 KRBU7580
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Рис. g03382424
60
(32) Осветительные приборы
(33) Заднее рабочее освещение
(34) Проблесковый маячок
(35) Прожектор и освещение края барабана
(36) Аварийная световая сигнализация
(37) Розетка электропитания 12 В
(38) Сервисный разъем

Рис. g03382420
59
Клавиатура (8)
(16) Увеличение скорости на круиз-контроле
(17) Уменьшение скорости на круиз-контроле Рис. g03382425
(18) Переключатель диапазонов скорости хода 61
(19) Управление дроссельной заслонкой
(20) Кнопка не используется Органы управления в кабине (при наличии)
(21) Режим распыления воды (39) Управление скоростью вращения вентилятора
(22) Увеличение времени управления системой распыления (40) Регулятор температуры
воды (41) Переключатель кондиционера воздуха
(23) Уменьшение времени управления системой распыления (42) Переключатель стеклоочистителя и стеклоомывателя
воды переднего окна
(24) Увеличение скорости при включении системы (43) Переключатель стеклоочистителя заднего окна
автоматической вибрации
(25) Уменьшение скорости при включении системы
автоматической вибрации Рулевое колесо (1)
(26) Орган управления режимом переднего вибрационного
барабана Управление машиной осуществляется при
(27) Орган управления режимом заднего вибрационного помощи рулевого колеса. Машина поворачивает в
барабана направлении вращения рулевого колеса.
(28) Орган управления частотой вибрации
(29) Кнопка не используется
(30) Высокая амплитуда
Если машина оснащена платформой оператора с
(31) Использование минимальной амплитуды колебаний возможностью поворота на 360 градусов,
направление поворота на рулевом колесе будет
изменяться в зависимости от положения
платформы. Для получения дополнительной
информации см. раздел руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Поворот платформы оператора”.
KRBU7580 51
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Примечание: Для рулевого управления машиной Стояночный тормоз (6)


фиксатор поворотной рамы должен быть
разблокирован. Включение стояночного тормоза – Для
включения стояночного тормоза
Система контроля (2) нажмите на верхнее плечо
переключателя.
Дополнительные сведения о системе контроля см.
в разделе руководства по эксплуатации и Выключение стояночного тормоза –
техническому обслуживанию, “Система контроля”. Для выключения стояночного тормоза
нажмите на нижнее плечо
Рычаг управления ходом (3) переключателя.
При работе ЭБУ рычаг управления ходом Примечание: Если при выключении стояночного
установится по умолчанию в положении тормоза рычаг управление ходом был установлен
ОСТАНОВКА. Это произойдет независимо от не в положение НЕЙТРАЛЬ, движение машины не
положения рычага управления ходом. Если будет возможным. Необходимо вернуть рычаг
машина запускается при выведенном из
положения ОСТАНОВКА рычаге хода, он должен управления ходом в положение НЕЙТРАЛЬ,
быть установлен в положение ОСТАНОВКА перед чтобы обеспечить движение машины.
приведением в действие системы хода. Когда
рычаг управления ходом находится в положении Звуковой сигнал (7)
СТОП, должен гореть индикатор СТОП. Если
индикатор не горит, проверьте рычаг управления Кнопка звукового сигнала – Чтобы
ходом машины. включить звуковой сигнал, нажмите
Порядок проверки рычага управления ходом см. в на верхнее плечо переключателя.
разделе руководства работа систем, проверка и Используйте звуковой сигнал для
регулировка, “Регулировка хода - проверка и предупреждения работников или для подачи
регулировка”. им сигналов.

FWD (Вперед) – Для движения машины вперед Клавиатура (8)


отведите рычаг управления ходом от себя. Чем
дальше отведен вперед рычаг хода, тем с
большей скоростью будет передвигаться машина. Индикаторные лампы

СТОП – Для того чтобы остановить машину,


установите рычаг управления ходом в среднее
положение ОСТАНОВКА.

REV (Назад) – Для движения машины задним


ходом потяните рычаг управления ходом на себя.
Чем дальше отведен рычаг хода, тем с большей
скоростью будет передвигаться машина.

Указатели поворота (4)


Указатели поворота – Для включения
сигнала левого поворота нажмите на
левое плечо переключателя. Для
включения сигнала правого поворота нажмите
на правое плечо переключателя.

Вспомогательная рукоять
останова (5)
Вспомогательная ручка выключения – Рис. g02155712
62
Для останова двигателя опустите
рукоять. Для освобождения Индикаторные лампы рядом с каждой кнопкой
вспомогательной рукояти выключения описываются следующим образом:
вытяните ее вверх. (A) Верхнее освещение
(B) Освещение на среднем уровне
(С) Нижнее освещение
52 KRBU7580
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Пусковой переключатель Одновременно удерживайте левую и правую


кнопки смещения барабана, чтобы
двигателя (9) отцентрировать барабаны в положение нулевого
смещения.

Смещение барабана вправо (11)


Нажмите правую кнопку смещения барабана,
чтобы сместить барабан вправо. После
отпускания правой кнопки смещения барабана
задний барабан останется в текущем положении.
Когда барабаны выровняются относительно друг
друга, отпустите кнопку, чтобы сместить барабаны
снова.
Одновременно удерживайте левую и правую
кнопки смещения барабана, чтобы
отцентрировать барабаны в положение нулевого
смещения.
Рис. g02448283
63
Подъем бокового резца (12)
ОТКЛЮЧЕНО – Для отключения Нажмите кнопку подъема бокового резца, чтобы
подачи электропитания в двигатель и поднять этот резец.
машину поверните переключатель
против часовой стрелки в положение ВЫКЛ. При запуске машины боковой резец
(D). Перед повторной попыткой запуска автоматически поднимается на 3 секунды. Также
двигателя переведите переключатель в боковой резец автоматически поднимается на 3
секунды, если резец опустить, когда машина
положение ВЫКЛ.(D). Для остановки двигателя находится в режиме заднего хода.
установите переключатель в положение
ВЫКЛ.(D). Опускание бокового резца (13)
ВКЛ – Для включения электрических Нажмите кнопку опускания бокового резца, чтобы
цепей кабины установите опустить этот резец.
переключатель в положение ВКЛ.(E).
При отпускании переключатель возвращается Кнопка системы вибрации (14)
из положения ПУСК(F) в положение ВКЛ.(E).
Для включения системы вибрации нажмите эту
START – Чтобы провернуть кнопку.
коленчатый вал, переведите пусковой
переключатель двигателя в Для выключения системы вибрации снова
положение ПУСК(F). Сразу после пуска нажмите эту кнопку.
двигателя отпустите ключ. Примечание: Система вибрации не работает при
Примечание: Если двигатель не пускается, нахождении рычага управления ходом машины в
верните переключатель в положение ВЫКЛ., и НЕЙТРАЛЬНОМ положении.
лишь затем снова переведите его в положение Примечание: Перед началом эксплуатации
ПУСК. системы вибрации поместите орган управления
Дополнительную информацию см. в разделе дроссельной заслонкой в режим ECO или в
Руководства по эксплуатации и техническому положение высокой частоты вращения
обслуживанию, “Пуск двигателя”. коленчатого вала на холостом ходу.

Смещение барабана влево (10) Примечание: При включении системы вибрации


включается индикатор вибрационной системы.
Нажмите левую кнопку смещения барабана,
чтобы сместить барабан влево. После отпускания Кнопка системы распыления
левой кнопки смещения барабана задний барабан
останется в текущем положении. воды (15)
Когда барабаны выровняются относительно друг Для включения системы распыления воды
друга, отпустите кнопку, чтобы сместить барабаны нажмите эту кнопку.
снова.
Для выключения системы вибрации нажмите эту
кнопку еще раз.
KRBU7580 53
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Увеличение скорости в режиме движения переведен на нейтраль. В режиме


высокой скорости системы вибрации и
круиз-контроля (16) распыления воды включены.
Увеличение скорости в режиме круиз-
контроля – Нажмите эту кнопку, чтобы Рычаг управления дроссельной
увеличить скорость в режиме круиз-
контроля. Чтобы еще больше увеличить заслонкой (19)
скорость в режиме круиз-контроля,
продолжайте нажимать эту кнопку, пока не Переключатель управления
будет достигнута желаемая скорость в режиме дроссельной заслонкой – Нажмите
круиз-контроля. Для более быстрого набора кнопку для изменения частоты
скорости удерживайте кнопку в нажатом вращения коленчатого вала.
положении. Низкие обороты на холостом ходу – Нажмите
кнопку выбора частоты вращения,чтобы выбрать
Уменьшение скорости в режиме малую частоту вращения на холостом ходу. Если
круиз-контроля (17) выбрана малая частота вращения на холостом
ходу, загорается индикатор (C).
Уменьшение скорости в режиме круиз- Экономичный режим работы – Снова нажмите
контроля – Нажмите эту кнопку, чтобы кнопку выбора частоты вращения,чтобы выбрать
уменьшить скорость в режиме круиз- режим ECO. Если выбран режим ECO, загорается
контроля. Чтобы еще больше уменьшить индикатор (B).
скорость в режиме круиз-контроля,
продолжайте нажимать эту кнопку, пока не
будет достигнута желаемая скорость в режиме При выборе режима ECO машина будет
круиз-контроля. Для более быстрого использовать следующие правила оборотов
двигателя:
понижения скорости удерживайте кнопку в
нажатом положении. • При включенном стояночном тормозе
коленчатый вал двигателя вращается с
Переключатель диапазонов частотой 1000 об/мин.
скорости хода (18) • Если стояночный тормоз выключен, а рычаг
Переключатель диапазонов скорости управления ходом установлен в нейтральное
хода – Нажмите кнопку выбора положение, коленчатый вал двигателя
диапазона скорости хода, чтобы вращается с частотой 1100 об/мин.
изменить режим хода.
• Если рычаг управления ходом установлен в
Низкоскоростной режим – Нажмите кнопку положение переднего или заднего хода,
выбора диапазона скорости хода один раз, чтобы обороты коленчатого вала двигателя будут
выбрать низкоскоростной режим. Если выбран увеличены до значения, необходимого для
низкоскоростной режим, загорается индикатор обеспечения ускорения и функций машины.
(C). Низкоскоростной режим обеспечивает низкую
скорость хода. Система управления обеспечивает • Если требуется увеличение скорости,
более плавное торможение при изменении коленчатый вал двигателя начинает вращаться
скорости без переключения на нейтраль. В с частотой 2000 об/мин.
режиме низкой скорости каток будет тормозить
быстрее, если рычаг управления ходом движения • При активации системы вибрации и движении
переведен на нейтраль. В низкоскоростном машины двигатель будет работать в диапазоне
режиме машина движется медленнее, чем в оборотов от 1600 до 2200 об/мин, в
режиме хода или скоростном режиме. В режиме зависимости от минимальных оборотов,
низкой скорости системы вибрации и распыления
воды включены. необходимых для достижения требуемой
скорости работы системы вибрации.
Скоростной режим – Снова нажмите кнопку
выбора диапазона скорости хода, чтобы выбрать Режим высокой частоты вращения холостого
скоростной режим. Если выбран скоростной хода – Нажмите и удерживайте 2 с или более
режим, загораются индикаторы (B) и (C). В кнопку управления дроссельной заслонкой,чтобы
скоростном режиме скорость машины является выбрать высокую частоту вращения на холостом
наиболее высокой. Система управления ходу. Если выбрана высокая частота вращения на
обеспечивает более плавное торможение при холостом ходу, загораются индикаторы (A), (B) и
снижении скорости без переключения на (C). Снова нажмите кнопку,чтобы выбрать режим
нейтраль. В режиме высокой скорости каток будет ECO.
тормозить быстрее, если рычаг управления ходом
54 KRBU7580
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Кнопка не используется (20) Увеличение скорости при


В машинах данного типа эта кнопка не включении системы
используется. автоматической вибрации (24)
Режим распыления воды (21) Увеличение скорости при включении
системы автоматической вибрации –
Режим распыления воды – Нажмите Нажмите эту кнопку, чтобы увеличить
кнопку режима распыления воды, скорость, с которой включается система
чтобы изменить режим распыления. вибрации. Чтобы еще больше увеличить
скорость при автоматическом включении,
Насос 1 – Нажмите кнопку режима распыления
воды один раз, чтобы включить насос 1. При продолжайте нажимать эту кнопку, пока не
включении насоса 1 загорается индикаторная будет достигнута желаемая скорость.
лампа (C).
Уменьшение скорости при
Насос 2 – Нажмите кнопку режима распыления
воды еще раз, чтобы включить насос 2. При включении системы
включении насоса 2 загорается индикаторная автоматической вибрации (25)
лампа (B).
Уменьшение скорости при включении
Автоматический режим – Удерживайте кнопку системы автоматической вибрации –
режима распыления воды в течение 2 секунд,
Нажмите эту кнопку, чтобы
чтобы перевести распыление воды в
автоматический режим. При активации режима уменьшить скорость, с которой включается
автоматического распыления воды загорается система вибрации. Чтобы еще больше
индикаторная лампа (A). В автоматическом уменьшить скорость при автоматическом
режиме распыления воды насосы переключаются включении, продолжайте нажимать эту кнопку,
при смене направления движения и выключаются пока не будет достигнута желаемая скорость.
при переводе машины на нейтраль.
Переключатель режимов
Увеличение времени на таймере вибрации (26) (27)
управления системой
Переключатель режимов вибрации
распыления воды (22)
Орган управления режимом переднего
Увеличение времени управления
вибрационного барабана – Нажмите
системой распыления воды –
кнопку (28), включить систему
Нажмите кнопку для увеличения
вибрации переднего барабана. Когда система
продолжительности работы системы
вибрации переднего барабана включена,
распыления воды. Для установления
загорится индикаторная лампа (B).
необходимого срока и дальнейшего
увеличения времени работы системы Орган управления режимом заднего
распыления воды нажмите кнопку еще раз. вибрационного барабана – Нажмите
кнопку (29), включить систему
Уменьшение времени на таймере вибрации заднего барабана. Когда система
управления системой вибрации заднего барабана включена,
загорится индикаторная лампа (B).
распыления воды (23)
Режим вибрации двух барабанов – Если
Уменьшение времени управления включен режим вибрации переднего барабана,
системой распыления воды – нажмите кнопку (29) один раз, чтобы включить
Нажмите кнопку для уменьшения режим вибрации двух барабанов. Если включен
времени работы системы распыления воды. режим вибрации заднего барабана, нажмите
Для установления необходимого срока и кнопку (28) один раз, чтобы включить режим
дальнейшего уменьшения времени работы вибрации двух барабанов. Когда включен режим
системы распыления воды нажмите кнопку вибрации двух барабанов, загорится
еще раз. индикаторная лампа (C) на кнопке (28) и
индикаторная лампа (A) на кнопке (29).
KRBU7580 55
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Орган управления частотой Система вибрации с двумя


вибрации (28) амплитудами (при наличии)
Кнопка управления частотой вибрации
используется с системой вибрации с двумя Тип 2
частотами и вибратором Versa. Для получения
дополнительной информации о системах Используйте кнопку управления (30) системой
вибрации см. раздел руководства по эксплуатации вибрации, чтобы изменить частоту вибрации.
и техническому обслуживанию, “Орган Нажмите кнопку (32), чтобы выбрать высокую
управления системой вибрации”. амплитуду. Нажмите кнопку (33), чтобы выбрать
низкую амплитуду. Для системы типа 2 доступны
Орган управления частотой вибрации следующие комбинации:
– Для машин с системой вибрации с
• Низкая частота и низкая амплитуда.
двумя частотами нажмите кнопку
управления частотой вибрации, чтобы • Низкая частота и высокая амплитуда.
изменить частоту вибрации. Для машин с
системой вибрации с одной частотой кнопка • Высокая частота и низкая амплитуда.
управления частотой вибрации будет
отключена. • Высокая частота и высокая амплитуда.
Низкая частота – Нажмите кнопку управления Примечание: Если машина не оснащена
частотой вибрации один раз, чтобы выбрать системой вибрации типа 2 с двумя амплитудами,
низкую частоту. Если выбрана низкая частота, кнопки (32) и (33) будут отключены.
загорится индикаторная лампа (C).
Высокая частота – Нажмите кнопку управления Осветительные приборы (32)
частотой вибрации еще раз, чтобы выбрать
высокую частоту. Если выбрана высокая частота, Переднее рабочее освещение/
загорятся индикаторные лампы (B) и (C). габаритные фонари/заднее
освещение – Переместите
переключатель в верхнее положение, чтобы
Кнопка не используется (29) включить переднее рабочее освещение,
габаритные фонари и заднее освещение.
На этих машинах данные кнопки не используются.
Подсветка указателей/габаритные
Орган управления амплитудой фонари/заднее освещение –
Переведите переключатель в среднее
(при наличии) положение для включения подсветки
указателей. габаритные фонари и заднее
Высокая амплитуда (30) освещение.

Использование высокой амплитуды Выкл. – Переведите переключатель в нижнее


колебаний – Нажмите эту кнопку, положение для выключения подсветки.
чтобы выбрать высокую амплитуду.
Задние фонари рабочего
Низкая амплитуда (31)
освещения (33)
Использование минимальной Заднее рабочее освещение – Для
амплитуды колебаний – Нажмите эту включения рабочего освещения
кнопку, чтобы выбрать низкую нажмите на верхнюю часть
амплитуду. переключателя. Для выключения задних
фонарей рабочего освещения нажмите на
нижнее плечо переключателя.

Проблесковый маячок (34)


Проблесковый маячок – Для
включения проблескового маячка
нажмите на верхнее плечо
переключателя. Для выключения
проблескового маячка нажмите на нижнее
плечо переключателя.
56 KRBU7580
Работа на машине
Органы управления в кабине оператора

Прожекторы и освещение края Регулятор температуры (40)


барабана (35) Поверните рукоятку регулирования температуры
по часовой стрелке, чтобы увеличить температуру
Прожекторы/освещение края воздуха. Поверните рукоятку регулирования
барабана – Переведите этот температуры против часовой стрелки, чтобы
переключатель в верхнее положение, понизить температуру воздуха.
чтобы включить прожекторы и освещение
края барабана. Переключатель системы
Освещение края барабана – Переведите этот кондиционирования воздуха (41)
переключатель в среднее положение, чтобы
включить освещение края барабана. Выключатель кондиционера воздуха
– Нажмите на верхнюю часть
переключателя для включения
Выкл. – Переведите переключатель в нижнее системы кондиционирования воздуха.
положение для выключения подсветки.
Нажмите на нижнюю часть переключателя для
выключения системы кондиционирования
Аварийная световая воздуха.
сигнализация (36) Переключатель
Аварийная световая сигнализация – стеклоочистителя переднего
Для включения аварийной световой окна (42)
сигнализации нажмите на верхнюю
часть переключателя. Для выключения Переключатель стеклоочистителя и
аварийной световой сигнализации нажмите стеклоомывателя переднего окна –
нижнее плечо переключателя. Нажмите на верхнюю часть
переключателя для включения
Розетка электропитания стеклоочистителя переднего окна. Нажмите на
напряжением 12 В (37) нижнюю часть переключателя для
выключения стеклоочистителя переднего
Розетка электропитания 12 В – Данное окна.
гнездо может использоваться для
электропитания автомобильного Переключатель
оборудования и аксессуаров. Перед стеклоочистителя заднего окна
использованием розетки снимите крышку.
(43)
Сервисный разъем (38)
Переключатель стеклоочистителя
Сервисный разъем – Данный сервисный разъем заднего стекла – Нажмите на верхнюю
позволяет обслуживающему персоналу часть переключателя для включения
подключать переносной компьютер к стеклоочистителя заднего окна. Нажмите на
электронным компонентам машины, используя нижнюю часть переключателя для
программу Cat Electronic Technician . Это выключения стеклоочистителя заднего окна.
позволяет обслуживающему персоналу
запрашивать сведения о системах машины и
двигателя.

Орган управления скоростью


вращения вентилятора (39)
Орган управления скоростью
вращения вентилятора – Поверните
орган управления скоростью
вращения вентилятора по часовой стрелке,
чтобы увеличить скорость вращения
вентилятора. Поверните орган управления
скоростью вращения вентилятора против
часовой стрелки, чтобы уменьшить скорость
вращения вентилятора.
KRBU7580 57
Работа на машине
Выключатель "массы"

i05362071 1. Переведите выключатель "массы" в положение


ВКЛ, убедитесь, что электрические компоненты
Выключатель "массы" в кабине оператора работоспособны.
Код SMCS (Код обслуживания): 1411 Убедитесь, что счетчик моточасов отображает
информацию. Убедитесь, что двигатель
запускается.

2. Установите выключатель "массы"


аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.

3. Убедитесь, что следующие компоненты не


работают: электрические устройства в кабине
оператора, , счетчик моточасов, и стартер. Если
какие-либо из этих элементов продолжают
работать при установке выключателя "массы" в
положение ВЫКЛ, проконсультируйтесь с
дилером компании Caterpillar .

i05361996
Рис. g03356173
64 Система контроля
Выключатель "массы" – Код SMCS (Код обслуживания): 1900; 5258;
Выключатель "массы" расположен на 7400; 7402; 7450; 7451; 7490
правой стороне моторного отсека.
Индикаторные лампы
Положение ВКЛ выключателя
"массы" – Вставьте в замок ключ. Для На каждой стороне дисплея системы контроля
подачи электропитания в расположены по три индикатора. Это зеленый
электрическую систему поверните ключ по индикатор, оранжевый индикатор и красный
часовой стрелке в положение ВКЛ. индикатор. Индикаторы загораются при активации
Выключатель должен находиться в положении определенных функций машины или в случае
возникновения неисправности.
ВКЛ. перед пуском двигателя.

Положение ВЫКЛ выключателя Зеленый индикатор с правой стороны


"массы" – Поверните ключ против
часовой стрелки для обесточивания Зеленый индикатор с правой стороны дисплея
всей электрической системы. системы контроля загорается при активации
системы вибрации. При выборе ручного режима
Покидая машину на ночь или на длительное управления системой вибрации загорается
время, извлекайте ключ. Кроме того, извлекайте индикатор, и система вибрации начинает
ключ при обслуживании электрической системы. работать. При выборе автоматического режима
управления системой вибрации и ее включении
ВНИМАНИЕ также загорается индикатор, но система не начнет
работать, пока достаточная частота вращения
Не разрешается во время работы двигателя пере- коленчатого вала не будет достигнута.
водить выключатель "массы" в положение ВЫ-
КЛЮЧЕНО. Это может вызвать серьезное
повреждение электросистемы. Зеленый индикатор с левой стороны
Зеленый индикатор с левой стороны дисплея
Чтобы не допустить повреждений двигателя, системы контроля загорается при активации
проверьте его полную функциональность перед системы распыления воды.
запуском двигателя. Не проворачивайте
коленчатый вал двигателя, который не является Красный и оранжевый индикаторы с
полностью исправным.
правой стороны
Выполните следующие действия, чтобы
проверить правильность работы выключателя Красный и оранжевый индикаторы с правой
"массы". стороны дисплея системы контроля используются
для индикации следующих видов неисправностей
машины.
58 KRBU7580
Работа на машине
Система контроля

Неисправность машины 1-го уровня – Работа с дисплеем


Загорается оранжевая индикаторная лампа с
правой стороны. Неисправность машины 1-го Для перемещения по элементам системы
уровня является предупреждением и не влияет на контроля используйте четыре программируемые
работу систем машины. клавиши, которые расположены внизу экрана.
Параметры выбора программируемых клавиш
Неисправность машины 2-го уровня – показаны сверху над каждой клавишей, данные
Оранжевая индикатор с правой стороны начинает параметры зависят от текущего
мигать. Неисправность машины 2-го уровня может просматриваемого экрана системы контроля.
привести к снижению номинальной мощности Параметры неиспользуемых программируемых
систем или к их отключению. клавиш не отображаются. Нажмите любую
клавишу для просмотра параметров
Неисправность машины уровня 2+ – программируемой клавиши, которые ранее не
Оранжевая индикатор с правой стороны начинает отображались. Параметры выбора будут
мигать, появляется непрерывный звуковой сигнал. отображены не позднее чем через 3 секунды.
Неисправность машины уровня 2+ может
привести к снижению номинальной мощности В зависимости от конкретных условий
систем или к их отключению. применения доступны следующие параметры
программируемых функций:
Неисправность машины 3-го уровня –
Оранжевый индикатор с правой стороны начинает Яркость / контрастность – Нажмите
мигать, загорается красный индикатор с правой данную клавишу для получения
стороны, появляется прерывистый звуковой доступа к настройкам яркости и
сигнал, синхронизированный с миганием контрастности.
оранжевого индикатора. При неисправности
машины уровня 3 система вибрации и система Переход вверх – Нажмите данную
хода отключаются.
клавишу для перехода по пунктам
меню в верхнем направлении.
Красный и оранжевый индикаторы с Переход вниз – Нажмите данную
левой стороны клавишу для перехода по пунктам
меню в нижнем направлении.
Красный и оранжевый индикаторы с левой
стороны дисплея системы контроля используются Выход / возврат – Нажмите данную
для индикации следующих видов неисправностей клавишу, чтобы вернуться к
машины. предыдущему экрану.
Неисправность двигателя 1-го уровня – Выбор / далее – Нажмите данную
Загорается оранжевый индикатор с левой клавишу, чтобы сделать выбор, а
стороны. Неисправность двигателя 1-го уровня также перейти к следующему символу
является предупреждением и не влияет на работу
систем. или элементу на экране.

Неисправность двигателя 2-го уровня – Оперативные данные – Нажмите


Оранжевый индикатор с левой стороны начинает данную клавишу для контроля
мигать. Неисправность двигателя 2-го уровня выбранных сигналов на
может привести к снижению номинальной прокручиваемый однострочный дисплей.
мощности систем или к их отключению.
Неисправность двигателя 3-го уровня –
Оранжевый индикатор с левой стороны начинает
мигать, загорается красный индикатор с левой
стороны, появляется прерывистый звуковой
сигнал, синхронизированный с миганием
оранжевого индикатора. Неисправность двигателя
3-го уровня может привести к снижению
номинальной мощности систем или к их
отключению.
KRBU7580 59
Работа на машине
Система контроля

Яркость / контрастность Главная настройка

Рис. g02616037 Рис. g02795980


65 67

Нажмите клавишу "Яркость / контрастность" для Используйте экран основных настроек для
настройки уровня яркости и контрастности. настройки следующих параметров:
Используйте клавиши "+" и "-", расположенные
слева, для настройки яркости. Используйте • язык;
клавиши "+" и "-", расположенные справа, для
настройки контрастности. Экран "Яркость / • единицы измерения;
контрастность" исчезает по истечении трех
секунд, если не используется.
язык;
Основное меню

Рис. g02795991
Рис. g02795970 68
66
Используйте экран выбора языка для выбора
Настройка конфигурации системы контроля языка программы.
начинается с основного меню.
Используйте клавиши перехода вверх, вниз и
В основном меню доступны следующие опции: клавишу выбора для выбора одного из
следующих языков:
• Главная настройка
• английские;
• Диагностика
• французский;
• Наладка станка
• Немецкий
• Настройка экрана
• Итальянский
• Настройка системы
• испанский;
60 KRBU7580
Работа на машине
Система контроля

единицы измерения; Перечень неисправностей

Рис. g02795997 Рис. g02796019


69 71

Используйте экран выбора единиц измерения для Информация о неисправности записывается и


изменения отображаемых единиц измерения хранится в перечне неисправностей. Для
следующих параметров: просмотра состояния неисправностей выберите
опцию "Активные" или "Зарегистрированные".
• Скорость движения
• Давление активный;
• Температура
• Расход топлива

• Частота вибрации

Диагностика

Рис. g02796028
72

В меню активных неисправностей показаны все


активные неисправности. Используйте клавиши
со стрелкой вверх и вниз для перемещения по
активным неисправностям.

Рис. g02796004
70

Используйте диагностический экран для


просмотра перечня неисправностей и доступа к
оперативным данным.
На экране диагностики доступны следующие
опции:
• Перечень неисправностей

• Оперативные данные
KRBU7580 61
Работа на машине
Система контроля

Logged (зарегистрированные данные)

Рис. g02796367
75
Рис. g02796049
73 Для перемещения по перечню сигналов
используйте клавиши со стрелкой вверх и вниз.
В меню зарегистрированных неисправностей Используйте клавишу выбора для подтверждения
показаны все предыдущие неисправности. или отмены выбора сигналов, которые будут
Используйте клавиши со стрелкой вверх и вниз отражены на экране оперативных данных.
для перемещения по зарегистрированным Выбранные сигналы будут помечены звездочкой
неисправностям. слева от имени.
Перечень доступных для контроля сигналов см. в
Оперативные данные разделе “сигналы;”.

Настройка экрана

Рис. g02796053
74
Рис. g02796401
Экран оперативных данных позволяет выбирать 76
сигналы для контроля на прокручиваемом
однострочном дисплее. Используйте меню настройки экрана для
изменения способа отображения информации.
Нажмите программируемую клавишу Используйте меню настройки экрана для
оперативных данных для выбора сигналов, настройки следующих параметров:
которые требуется отобразить.
• Количество экранов
• Выбор экрана
62 KRBU7580
Работа на машине
Система контроля

Количество экранов

Рис. g02796427
79
Рис. g02796403
77 2. Используйте клавиши со стрелкой вверх и вниз,
чтобы выбрать тип экрана для использования.
Используйте меню количества экранов для
определения количества отображаемых экранов. После этого нажмите клавишу выбора, чтобы
подтвердить выбор типа экрана. Имеются
Выбор экрана следующие типы экранов:
Тип 1 – Экран 1-го типа представляет собой экран
Меню выбора экрана используется для настройки с видом из двух частей, имеющий
отображения экрана. Для настройки экрана вместительность в два сигнала.
используйте следующие шаги:
Тип 2 – Экран 2-го типа представляет собой экран
с видом из трех частей, имеющий
вместительность в один большой и два малых
сигнала.
Тип 3 – Экран 3-го типа представляет собой экран
с видом из трех частей, имеющий вместимость в
четыре малых сигнала.

Рис. g02796406
78

1. Используйте клавиши со стрелкой вверх и вниз


для выбора экрана для настройки. После этого
нажмите клавишу выбора, чтобы перейти к
настройке выбранного экрана.
Рис. g02802599
80

3. После выбора типа экрана выберите сигналы


для контроля. Используйте клавиши со
стрелкой вверх и вниз для перемещения по
доступным сигналам.
KRBU7580 63
Работа на машине
Система контроля

Рис. g02802777 Рис. g02802816


81 83

4. После выбора сигнала нажмите клавишу 6. Перейдите на несколько экранов выбора


"далее", чтобы перейти к следующему полю сигналов назад или нажмите клавишу выхода
выбора. Используйте клавиши перехода вверх, пять раз, чтобы отобразить текущие выбранные
вниз и клавишу "далее" для выбора сигналов. сигналы.

Настройка системы

Рис. g02802797
82
Рис. g02796437
84
5. Клавиша "далее" позволяет перемещаться по
выбранным сигналам по часовой стрелке. Используйте меню настроек системы для
После выбора всех сигналов нажмите клавишу контроля системных приложений и управления
выхода для возвращения в предыдущее меню. ими. Используйте данное меню для доступа к
следующим меню настройки:
• Сброс к заводским настройкам

• System Info (информация о системе);


64 KRBU7580
Работа на машине
Система контроля

Сброс к настройкам по умолчанию Сигналы активных


неисправностей

Рис. g02796454
85 Рис. g02625876
87
Используйте меню сброса настроек к настройкам
по умолчанию для сброса всех настроек системы При обнаружении неисправности сети
контроля и возвращения к первоначальным отобразится всплывающее окно с текущей
заводским настройкам по умолчанию. информацией о неисправности в системе.

System Info (информация о системе); Лампы аварийной сигнализации начинают мигать


при возникновении сигнала об активной
неисправности и остаются в таком состоянии до
подтверждения. Лампы аварийной сигнализации
продолжают гореть, пока неисправность сети не
будет устранена.
Нажмите кнопку выхода, чтобы удалить все
сигналы активных неисправностей и вернуться к
предыдущей информации на дисплее. Нажмите
клавишу перехода вверх для перемещения к
следующей неисправности. Нажмите клавишу
перехода вниз для перемещения к предыдущей
неисправности. Нажмите клавишу выбора, чтобы
удалить все сигналы активных неисправностей и
перейти к экрану текущей информации об
активных неисправностях.
Неподтвержденные и уже неактивные
Рис. g02796494 неисправности будут отображаться на экране
86 активных неисправностей курсивом.
Зарегистрированные неисправности будут
На экране "System Info" (информация о системе) отображаться в предыдущем журнале
отображается номер по каталогу, номер версии зарегистрированных неисправностей.
программного обеспечения и серийный номер.
Экран информации о системе доступен только сигналы;
для чтения. Редактирование невозможно.
Обеспечивается возможность контроля
следующих параметров:
Темп. окр. воздуха –

Battery Voltage (напряжение


аккумуляторной батареи); –

Система CMV (при наличии) –


KRBU7580 65
Работа на машине
Канал связи Product Link

Температура охлаждающей жидкости Двусторонняя связь между машиной и удаленным


– пользователем обеспечивается посредством
систем Product Link 121SR/321SR, 420/421 и 522/
523. Удаленный пользователь может быть
Процент содержания сажи в ДСФ 1 – дилером или клиентом. Клиент в любое время
может запросить текущую информацию о машине,
например, данные о наработке машины или о ее
местоположении. Также можно настроить
Нагрузка на двигатель – параметры систем Product Link 121SR/321SR,
420/421 и 522/523.

Давление моторного масла – Передача данных


Данные о машине, ее состоянии и рабочих
характеристиках передаются системой Product
Переключатель частоты вращения Link в компанию Caterpillar и (или) дилерам Cat
двигателя – . Эти данные используются для повышения
качества обслуживания клиентов и качества
продукции и услуг компании Caterpillar .
Уровень топлива – Передаваемая информация может включать:
заводской номер машины, данные о
местонахождении машины и эксплуатационные
данные,охватывающие, помимо прочего, коды
Расход топлива – нештатных состояний, данные по вредным
выбросам в атмосферу, данные о потреблении
топлива, показания счетчика моточасов, номера
версий программного обеспечения и
Температура гидравлического масла – оборудования и данные об установленном
навесном оборудовании.
Компания Caterpillar и (или) дилеры компании Cat
кол/мин – могут использовать эти сведения в различных
целях. Ниже дан перечень возможных вариантов
использования информации:

скорость машины; – • предоставление услуг клиенту и (или)


обслуживание машины;

• Проверка или обслуживание оборудования


частота вибрации. – системы Product Link

• мониторинг работоспособности или


эксплуатационных характеристик машины;
i05250307
• содействие в обслуживании машины и (или)
Канал связи Product Link повышении ее производительности;
Код SMCS (Код обслуживания): 7606 • оценивание или совершенствование продуктов
и услуг Caterpillar ;
Примечание: Эта машина может быть
оборудована системой Cat ®Product Link . • соблюдение нормативных требований и
действительных судебных предписаний;
В системе Product Link 121SR/321SR для
передачи информации о машине используется • исследование рынка сбыта;
спутниковая связь. Устройства Product Link 420/
421 и 522/523 представляют собой устройства • предложение клиентам новых продуктов и
мобильной связи, передающие информацию о услуг.
машине. Эта информация передается компании
Caterpillar , дилерам компании Cat и клиентам
компании Caterpillar . В состав систем Product Link
входят спутниковые приемники Глобальной
системы позиционирования (GPS).
66 KRBU7580
Работа на машине
Канал связи Product Link

Компания Caterpillar может передавать какую- • Излучаемая номинальная мощность


либо часть или всю собранную информацию передатчика системы Product Link 121SR
филиалам компании Caterpillar , дилерам и составляет 5-10 Вт.
официальным представителям. Компания
Caterpillar не будет продавать или сдавать в • Рабочий диапазон частот системы Product Link
аренду собранную информацию любым другим 121SR - 148-150 МГц.
третьим лицам и приложит все возможные в
разумных пределах усилия для сохранения • Излучаемая номинальная мощность
конфиденциальности данной информации. передатчика Product Link 522/523 - прибл. 1 Вт.
Компания Caterpillar признает и уважает право
клиента на конфиденциальность информации. • Рабочие диапазоны частот системы Product
Для получения дополнительных сведений
Link 522/523: 824-849 МГц, 880-915 МГц, 1710-
обращайтесь к местному дилеру Cat .
1785 МГц и 1850-1910 МГц.
Использование системы Product • Номинальная мощность передачи системы
Link на площадке, где Product Link 420/421 составляет 2 Вт для
частот 850 и 900 МГц и 1 Вт для частот 1800 и
проводятся взрывные работы 1900 МГц.
Радиопередатчик системы Product Link По возникающим вопросам обратитесь к дилеру
необходимо отключить на минимально компании Caterpillar .
разрешенном расстоянии с учетом всех
действующих нормативных требований или на Сведения о начальной установке системы Product
следующем расстоянии от площадки, Link 121SR/321SR см. в специальной инструкции,
рекомендуемом компанией Caterpillar , в REHS2365, “An Installation Guide for the Product
зависимости от того, какое расстояние больше: Link PL121SR and for the PL300”. Сведения о
12 м (40 футов) для систем Product Link 121SR и начальной установке системы Product Link 522/
321SR и 3 м (10 футов) для систем Product Link 523 см. в Специальной инструкции, REHS2368,
420/421 и 522/523. “Installation Procedure For Product Link PL522/523
(Cellular)”.
Отключить системы Product Link 121SR/321SR
или Product Link 522/523 можно одним из Сведения об эксплуатации, конфигурации и
следующих способов. (а) Установите выключатель поиске и устранении неисправностейсистемы
системы Product Link в кабине машины, который Product Link 121SR/321SR см. в руководстве
позволит отключать питание системы Product Link Эксплуатация, поиск и устранение
121SR/321SR или модуля системы Product Link
неисправностей, проверка и регулировка систем,
522/523. Подробности и инструкции по установке
RENR7911, Product Link 121/321.
см. в Специальной инструкции, REHS2365, “An
Installation Guide for the Product Link PL121SR and Сведения об эксплуатации, конфигурации и
for the PL300”, а также в Специальной инструкции, диагностике и устранении неисправностей
REHS2368, “Installation Procedure For Product Link системы Product Link 522/523 см. в документе
PL522/523 (Cellular)”. Либо (б) отсоедините
Эксплуатация, диагностика и устранение
систему Product Link 121SR/321SR или модуль
неисправностей, тестирование и регулировка
Product Link 522/523 от главного источника
питания путем отсоединения жгута проводов в систем, RENR8143, Product Link - PL522/523.
модуле Product Link . Сведения о начальной установке системы Product
Link 420 см. в Специальной инструкции,
Устройства Product Link с встроенным резервным
REHS5595, “Installation Procedure for Product Link
аккумулятором и без функции отключения PL420 Retrofit”.
радиосвязи, включая систему PL420 и PL421:
использовать устройства такого типа на Сведения о начальной установке системы Product
площадках, где проводятся взрывные работы, не Link 421 см. в Специальной инструкции,
рекомендуется. Также не рекомендуется REHS5596, “Installation Procedure for Product Link
использовать такие устройства на минимальном PL421 Retrofit”.
или рекомендуемом расстоянии от периметра
площадки, на которой ведутся взрывные работы. Безопасность машины
Следующие технические характеристики системы Значок блокировки машины –
связи Product Link помогут оценить возможные
риски и обеспечить соблюдение местных
нормативных актов:
Уменьшение числа оборотов – На некоторых
машинах уменьшение числа оборотов двигателя
возможно дистанционно. Машина при этом
работает намного медленнее, чем обычно.
KRBU7580 67
Работа на машине
Канал связи Product Link

На дисплее выдается предупреждение до Соответствие требованиям


выполнения этого действия. Отображается значок
блокировки машины и сообщение “Система нормативных документов
безопасности в режиме ожидания” . При
уменьшении мощности двигателя на дисплее
машины отображается значок замка и сообщение
“Вкл. система безопасности” . Оператор должен
переместить машину в безопасное место,
включить стояночный тормоз, выключить машину,
уведомить руководителя и связаться с дилером
компании Cat .
Отключить – В некоторых машинах можно
заблокировать запуск дистанционно. При
блокировке на дисплее машины отображается
значок замка и сообщение “Вкл. система
безопасности” . Перед блокировкой на дисплее
машины отображается значок блокировки
машины и сообщение “Система безопасности в
режиме ожидания” . Оператор должен уведомить
руководителя. Рис. g01131982
88

Фальсификация – Фальсификация с
использованием системы Product Link для ВНИМАНИЕ
отключения системы Product Link также может Передача информации с помощью системы связи
привести к отклонению числа оборотов двигателя Product Link регламентируется нормативными
от номинального значения. Во избежание
отклонения следует предотвращать предписаниями, которые могут варьироваться в
фальсификацию с использованием системы зависимости от региона, включая необходимость
Product Link . Если выполнение диагностики получения разрешения на использование частот.
машины обусловлено системой Product Link , Использование системы связи Product Link дол-
немедленно уведомите руководителя, чтобы жно быть ограничено исключительно теми обла-
предотвратить отклонение от номинальных стями, в которых соблюдаются все нормативные
значений. Пример такой ситуации - повреждение предписания в отношении эксплуатации сети свя-
антенны.
зи Product Link .

Примечание: Если переключатель блокировки Компания Caterpillar не несет ответственности за


нарушения, связанные с (i) несоблюдением мест-
передатчика в зоне проведения взрывных работ ных нормативных требований при нахождении
находится в положении ВЫКЛ в течение более или перемещении машины, оснащенной системой
чем 48 машино-часов, возможно отклонение связи Product Link , а также связанные (ii) с ло-
характеристик машины от номинальных значений. кальными ограничениями на передачу и обработ-
ку соответствующих данных. В этом случае
компания Caterpillar оставляет за собой право
приостановить передачу данных от этой машины.

По всем вопросам, касающимся эксплуатации


системы Product Link в конкретной стране,
обращайтесь к местному дилеру компании Cat .
Примечание: Это оборудование
зарегистрировано в Телекоммуникационной
комиссии Ботсваны (BTA) для использования на
территории Ботсваны. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ
НОМЕР BTA: BTA/TA/2012/378
68 KRBU7580
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g02348438
89
KRBU7580 69
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g02657277
90
70 KRBU7580
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g02346204
91
KRBU7580 71
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g02346205
92
72 KRBU7580
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g02346208
93
KRBU7580 73
Работа на машине
Канал связи Product Link
74 KRBU7580
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g02727978
94
KRBU7580 75
Работа на машине
Канал связи Product Link
76 KRBU7580
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g02727979
95
KRBU7580 77
Работа на машине
Канал связи Product Link
78 KRBU7580
Работа на машине
Канал связи Product Link

Рис. g03341389
96
KRBU7580 79
Работа на машине
Канал связи Product Link
80 KRBU7580
Работа на машине
Сведения по эксплуатации

Рис. g03341393
97

i02144527
ВНИМАНИЕ
Смазка подшипников в вибрационной емкости
Сведения по эксплуатации осуществляется в результате вращения вибро-
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 вальца. Включение вибрационной системы в то
время, когда машина остановлена, может сокра-
щать срок службы подшипников вибрационной
системы.
Дайте двигателю поработать с полной часто-
той вращения для того, чтобы получить макси- Для эффективной эксплуатации машины
мальную реакцию на действие органов выполните следующие действия:
управления тормозами, рулевым механизмом
и ходом машины. Работа двигателя не с пол- • Проверьте, не засорены ли вибровальцы.
ной частотой вращения будет отрицательно Убедитесь в том, что вибровальцы чистые.
влиять на такую реакцию.
• Проверьте правильность регулировки скребков.
На крутом подъеме рычаг управления ходом Проверьте резервуары с водой; убедитесь в
следует перемещать МЕДЛЕННО для того, что- том, что они полные.
бы избежать срыва оборотов и возможной по-
тери управляемости машиной. Для подготовки машины к работе выполните
следующие действия:
• Установите амплитуду колебаний для
переднего и заднего вибровальцов. Более
подробная информация по данному вопросу
Опасность раздавливания! Движение машины содержится в подразделе Руководства по
при выполнении регулировок может стать при- эксплуатации и техническому обслуживанию,
чиной серьезной травмы или смертельного “Органы управления вибрационной системой”.
исхода.
• Установите переключатель режимов включения
Перед тем, как приступить к регулировочным
вибрационной системы в требуемое
работам, остановите двигатель и выньте ключ
пускового переключателя двигателя. положение.

Рекомендуемый порядок регулировки смотри- • Установите переключатель режимов


те в Руководстве по эксплуатации и техниче- вибровальцов в выбранное вами положение.
скому обслуживанию.
• Установите ручку регулирования скорости хода
в положение, соответствующее максимальной
скорости движения.
Если установлен ручной режим управления,
Падающие объекты могут стать причиной необходимо набрать необходимую скорость
травмы или несчастного случая со смертель- движения перед включением вибрационной
ным исходом. Для того чтобы наиболее полно системы.
использовать защитные свойства конструкции
FOPS на данной машине, оператор должен на- В автоматическом режиме управления
ходиться на своем сиденьи под навесом. вибрационная система включается автоматически
после достижения заданной скорости.
Процесс уплотнения асфальтового покрытия
ВНИМАНИЕ выполняют без остановок. Скорость
Для предотвращения выхода машины из строя передвижения должна оставаться неизменной на
всегда выключайте вибрационную систему при пе- протяжении всего прохода.
реезде через твердое покрытие из бетона или
Проход всегда производится катком по прямой
асфальта. линии.
Выключайте вибрационную систему каждый раз
перед остановкой машины или изменением
направления движения.
KRBU7580 81
Работа на машине
Сигнал заднего хода

При управлении машиной плавно трогайте Код SMCS (Код обслуживания): 1431
машину с места и плавно останавливайте ее.
Не совершайте разворот на неуплотненной
полосе покрытия. Не изменяйте направления
движения на неуплотненной полосе покрытия.
Не переходите к следующей полосе уплотнения,
не завершив уплотнение предыдущей полосы.
Чрезмерное уплотнение может стать причиной
разрушения и растрескивания покрытия.
Для того чтобы обеспечить качественное
выравнивание поверхности, производите
последний проход до того, как произойдет
значительное падение температуры покрытия.

i05362002
Рис. g03015459
99
Сигнал заднего хода
Код SMCS (Код обслуживания): 7406 Проблесковый маячок (при наличии) –
Проблесковый маячок предназначен
для того, чтобы указывать другим
машинам местонахождение катка.
Информацию о проблесковом маячке см. в
разделе руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Органы управления
оператора”.

Рис. g03381453
98

Резервная сигнализация – Звуковой


сигнал заднего хода включается при
установке рычага хода в положение
ЗАДНИЙ ХОД. Звуковой сигнал заднего хода
уведомляет сотрудников о том, что машина
двигается задним ходом.

i05361987

Проблесковый маячок
(При наличии)
82 KRBU7580
Работа на машине
Поворот платформы

i05362033

Поворот платформы
Код SMCS (Код обслуживания): 7253

Рис. g03382824
101

1. Заполните бак для холодной погоды (1)


жидкостью для промывки окон.

2. Слейте содержимое бака распыления воды.


См. Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Система
распыления воды - слив” для получения
подробной информации по процедуре слива
содержимого из бака распыления воды.
Рис. g03001917
100 Примечание: Не сливайте воду из трубопроводов
системы распыления воды до закачки жидкости
Поднимите рукоятку регулирования поворота для промывки окон. Содержание воды в
сиденья. Поворачивайте сиденье, пока на
установите желаемое положение. Отпустите распыляющих соплах требуется для прокачки
рукоятку для блокировки сиденья. насосов.

Платформа оператора может поворачивать на


180 градусов, от 90 градусов влево до 90 градусов
вправо. Платформа может быть зафиксирована в
положении на 90 градусов. Положение рулевого
колеса остается неизменным независимо от
положения платформы.

i05362013

Система водораспыления
Код SMCS (Код обслуживания): 5612

Средства защиты от замерзания


(при наличии) Рис. g03382839
102
Для защиты системы распыления воды от
замерзания необходимо принять следующие
меры. 3. Закройте клапан (3) бака подачи воды в бак
системы распыления воды.

4. Откройте клапан (2), чтобы включить подачу


жидкости для промывки окон.
KRBU7580 83
Работа на машине
Управление вибраторами

5. Эксплуатируйте систему распыления воды, Система вибрации с 2


пока цвет воды на распыляющих соплах этой амплитудами колебаний (тип 1)
системы не изменится на цвет жидкости для
промывки окон. Работа системы распыления (при наличии)
воды приведет к удалению воды из фильтра,
насосов, а также из передних и задних
распыляющих сопел.

6. Отключите систему распыления воды и


закройте клапан (2).

7. Перед возобновлением номинальной


эксплуатации системы распыления воды
откройте клапан (3).

i05362052

Управление вибраторами
Код SMCS (Код обслуживания): 1408 Рис. g02770337
104
Клавиатура
Система вибрации с 5 (6) Орган управления частотой вибрации
амплитудами колебаний (при
Система типа 1 имеет два значения амплитуды.
наличии) Нажмите кнопку (6), чтобы перевести систему в
режим низкой частоты и высокой амплитуды
вибрации. Нажмите кнопку (6) еще раз, чтобы
перевести систему в режим высокой частоты и
низкой амплитуды вибрации.

Система вибрации с 2
амплитудами колебаний (тип 2)
(при наличии)

Рис. g03039778
103
(1) Низкая амплитуда
(2) Умеренно низкая амплитуда
(3) Средняя амплитуда
(4) Умеренно высокая амплитуда
(5) Высокая амплитуда

Система вибрации с пятью амплитудами имеет


одну настройку частоты и пять настроек
амплитуды. Используйте колеса выбора Рис. g02776697
амплитуды, чтобы изменить амплитуду вибрации. 105
Имеется одно колесо амплитуды на правой Клавиатура
стороне переднего барабана и одно колесо
(6) Орган управления частотой вибрации
амплитуды на левой стороне заднего барабана. (7) Высокая амплитуда
Вращайте колесо, пока индикатор не совместится (8) Низкая амплитуда
с необходимым значением.
84 KRBU7580
Работа на машине
Управление вибраторами

Используйте кнопку управления (6) системой • Низкая частота и низкая амплитуда.


вибрации, чтобы изменить частоту вибрации.
Нажмите кнопку (7), чтобы выбрать высокую • Низкая частота и высокая амплитуда.
амплитуду. Нажмите кнопку (8), чтобы выбрать
низкую амплитуду. Для системы типа 2 доступны • Высокая частота и низкая амплитуда.
следующие комбинации:
• Высокая частота и высокая амплитуда.
• Низкая частота и низкая амплитуда.
Используйте кнопку (6), чтобы выбрать частоту.
• Низкая частота и высокая амплитуда. Нажмите кнопку (6), чтобы перевести систему в
режим низкой частоты, и нажмите кнопку (6) еще
• Высокая частота и низкая амплитуда. раз, чтобы перевести систему в режим высокой
частоты.
• Высокая частота и высокая амплитуда.
Используйте колеса выбора амплитуды, чтобы
изменить амплитуду вибрации. Имеется одно
Система вибрации Versa (при колесо амплитуды на правой стороне переднего
наличии) барабана и одно колесо амплитуды на левой
стороне заднего барабана. Вращайте колесо, пока
индикатор не совместится с необходимым
значением.

Рис. g02770337
106
Клавиатура
(6) Орган управления частотой вибрации

Рис. g03039797
107
(7) Низкая амплитуда
(8) Высокая амплитуда

Система вибрации Versa имеет две частоты и две


амплитуды. Система может работать в
следующих комбинациях частоты/амплитуды:
KRBU7580 85
Перед пуском двигателя
Регулировка сиденья и осмотр ремня безопасности

Перед пуском двигателя


i02562136

Регулировка сиденья и
осмотр ремня безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7312; 7327

Примечание: Перед началом работы каждый раз


производите регулировку ремня безопасности.
При смене оператора также отрегулируйте ремень
безопасности.
Отрегулируйте сиденье так, чтобы оператор,
находясь в сиденьи, мог легко доставать все
органы управления, не отрывая спины от спинки
сиденья.
Осматривайте крепления ремня безопасности.
Заменяйте поврежденные или изношенные
крепления. Подтягивайте крепежные болты.
Пристегните ремень безопасности перед пуском
двигателя.
86 KRBU7580
Пуск двигателя
Пуск двигателя

Пуск двигателя
i05362025

Пуск двигателя
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

ВНИМАНИЕ
Прокручивайте двигатель не более 30 с. Перед по-
вторным проворачиванием коленчатого вала дай-
те стартеру остыть в течение двух минут.
Турбокомпрессор может быть поврежден, если не
поддерживается минимальная частота вращения Рис. g03001977
коленчатого вала на холостом ходу при проверке 109
давления моторного масла на подсветках/
указателях.
Для пуска двигателя выполните следующие
Ключ должен быть установлен в положение ПУСК действия.
при запущенном двигателе при проверке работы
электросистемы, проверке работы гидросистемы 1. Поднимите вспомогательную рукоятку останова
и во избежание появления серьезных поврежде- (2).
ний машины.
2. Нажмите переключатель стояночного тормоза
Если двигатель не запускается, поставьте ключ (3), чтобы включить стояночный тормоз.
переключателя в положение ВЫКЛ перед тем, как
снова установить его в положение ПУСК. 3. Установите рычаг (1) управления ходом в
положение НЕЙТРАЛЬ.
ВНИМАНИЕ 4. Поверните ключ (4) по часовой стрелке в
Не пользуйтесь эфирным запуском в двигателях, положение ВКЛ, чтобы активировать
имеющих подогреватель впускного коллектора. запальные свечи. Подождите, пока индикатор
запальной свечи не погаснет.
Примечание: Запальные свечи могут не
сработать при высоких температурах окружающей
среды или двигателя.

5. Перед пуском двигателя подайте короткий


звуковой сигнал.

6. Поверните ключ (4) по часовой стрелке в


положение ПУСК. Отпустите ключ после пуска
двигателя.

Рис. g03356173
108

Откройте правую дверцу доступа машины.


Поверните переключатель "массы" в положение
ВКЛ.
KRBU7580 87
Пуск двигателя
Прогрев двигателя и машины

i05362063 • При температуре окружающей среды выше


0 °C (32 °F) прогревайте двигатель
Прогрев двигателя и приблизительно 15 мин.
машины • При температуре окружающей среды ниже 0 °C
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 ( 32 °F) прогревайте двигатель приблизительно
30 мин.

• При температуре ниже -18 °C (0 °F) или при


замедленной работе гидросистемы для
прогрева двигателя может потребоваться
большее время.

Рис. g03003496
110

ВНИМАНИЕ
Удерживайте двигатель в режиме малой частоты
вращения коленвала до тех пор, пока соответ-
ствующий прибор не покажет давление моторного
масла или пока не погаснет индикатор моторного
масла.
В случае, если давление моторного масла не вы-
водится на приборы или индикатор не гаснет в те-
чение 10 секунд, остановите двигатель и
установите причину неисправности до проведения
повторного пуска. Невыполнение данного указа-
ния может привести к повреждению двигателя.

1. Разогрейте двигатель при МИНИМАЛЬНОЙ


ЧАСТОТЕ ВРАЩЕНИЯ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА
НА ХОЛОСТОМ ХОДУ в течение пяти минут.

2. В ходе эксплуатации регулярно наблюдайте за


системой контроля.
При индикации неисправности осмотрите
машину на предмет выявления причины. До
начала работы устраните все неполадки.

3. Чтобы обеспечить циркуляцию теплого масла


во всех маслопроводах и цилиндрах,
поработайте всеми органами управления.

4. Дайте машине разогреться, пока не исчезнет


сообщение "Hydraulic Warm up in Process"
("Осуществляется разогрев гидросистемы").
При работе двигателя в режиме холостого хода
для прогрева соблюдайте следующие
рекомендации.
88 KRBU7580
Постановка машины на стоянку
Остановка машины

Постановка машины на 2. Нажимайте кнопку управления скоростью (3),


пока не будет выбран режим низкой скорости.
стоянку
3. Нажмите переключатель (2) стояночного
тормоза, чтобы включить стояночный тормоз.
i05362023

Остановка машины Действия в условиях низких


температур
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
В преддверии наступления холодов барабаны
ВНИМАНИЕ необходимо очистить от грязи. Для
Поставьте машину на стоянку на площадке с ров- предотвращения примерзания барабанов к земле
поставьте машину на деревянные подставки.
ной поверхностью. При необходимости парковки
машины на склоне заблокируйте шины и Во избежание повреждения машины слейте воду
вибровалец. из системы, выполнив действия, описанные в
разделе Руководства по эксплуатации и
Не включайте стояночный тормоз во время движе- техническому обслуживанию, “Система
ния машины кроме случаев крайней распыления воды - слив”. Если машина оснащена
необходимости. системой защиты от замерзания, см. раздел
Руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Система распыления воды”.

i05361993

Остановка двигателя
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

ВНИМАНИЕ
Остановка двигателя сразу после его работы при
большой нагрузке может привести к перегреванию
и преждевременному изнашиванию деталей
двигателя.
Чтобы дать двигателю остыть, а также предотвра-
тить резкое повышение температуры в среднем
Рис. g03003519
корпусе турбокомпрессора, могущее привести к
111
кокосованию масла, соблюдайте порядок останов-
ки двигателя, описанный ниже.

1. Перед остановкой двигателя дайте ему


поработать в режиме минимальной частоты
вращения коленчатого вала на холостом ходу
без нагрузки в течение 5 мин.

2. Включите стояночный тормоз, нажав


переключатель стояночного тормоза.

3. Переведите все элементы управления в


положение ВЫКЛ.

Рис. g03003522
112

1. Установите рычаг управления ходом (1) в


положение НЕЙТРАЛЬ.
KRBU7580 89
Постановка машины на стоянку
Остановка двигателя при неисправности в электросистеме

До устранения причины неисправности


эксплуатировать машину запрещается.

i04358994

Покидание машины
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

1. При спуске с машины пользуйтесь ступенями и


поручнями. Спускайтесь лицом к машине.

2. Убедитесь в отсутствии скопления грязи и


мусора в моторном отсеке. Во избежание
пожара уберите из моторного отсека все
Рис. g03003543 посторонние материалы. Во избежание пожара
113
уберите из моторного отсека все бумажные
материалы.
4. Переведите пусковой переключатель двигателя
в положение ВЫКЛ. Выньте ключ. 3. Покидая машину на длительный период
времени, например на ночь, установите
i05362050 выключатель "массы" в положение ВЫКЛ.

Остановка двигателя при 4. Устанавливайте все крышки и замки, чтобы


обеспечить защиту от актов вандализма.
неисправности в
электросистеме
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

При неисправности в электрической системе


выполните следующие шаги для выключения
двигателя.

Рис. g03003556
114

1. Переведите пусковой переключатель двигателя


(1) в положение ВЫКЛ.

2. Если двигатель не остановился, используйте


вспомогательную рукоятку останова (2).

3. Установите переключатель "массы" в


положение ВЫКЛ.
90 KRBU7580
Транспортировка
Погрузка машины

Транспортировка При транспортировке машины в район с более


холодными климатическими условиями
убедитесь, что система охлаждения заполнена
i05362035 соответствующим антифризом.

Погрузка машины
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7500

ВНИМАНИЕ
Соблюдайте все действующие нормы и правила,
регулирующие массу, ширину и длину перевози-
мых грузов.
При отправке машины в условия более холодного
климата убедитесь, что система охлаждения за-
правлена соответствующим антифризом.
Соблюдайте все правила перевозки широких
грузов.
Рис. g00303463
115

ВНИМАНИЕ
1. Перед погрузкой машины подложите колодки
Вращение турбокомпрессора при неработающем
двигателе может привести к повреждению под колеса прицепа или железнодорожной
турбокомпрессора. платформы, как показано на рисунке. Включите
стояночный тормоз.
Закройте выхлопное отверстие или закрепите до-
ждевой колпак во избежание вращения турбоком- 2. Установите машину в требуемое положение.
прессора на ветру во время перевозки.

Основные отгрузочные характеристики см. в


разделе Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Технические
характеристики”.
Основные характеристики навесного
оборудования см. в Руководстве по эксплуатации
и техническому обслуживанию в описании
соответствующего оборудования.
Изучите маршрут движения, чтобы убедиться в
наличии достаточных зазоров для перевозки
машины. Убедитесь, что на пути следования
машины отсутствуют объекты, препятствующие
движению машины по габаритным размерам.
Рис. g03015519
Удалите снег, лед и прочие скользкие материалы с 116
погрузочной площадки и из кузова грузового
автомобиля перед погрузкой. Это предотвратит 3. После установки машины в требуемое
соскальзывание машины. Это также предотвратит положение установите штоки и пальцы
смещение машины при перевозке.
фиксатора шарнирно-сочленённой рамы. Этот
Перед погрузкой тщательно очистите машину от фиксатор обеспечит жесткое соединение
грязи. передней и задней полурам.
Примечание: Соблюдайте требования 4. Включите стояночный тормоз машины.
действующих норм и правил в отношении
параметров груза (высоты, массы, ширины и 5. Поверните ключ пускового переключателя
длины). Соблюдайте нормативные положения, двигателя в положение ВЫКЛ. Выньте ключ.
действующие в отношении широких грузов.
KRBU7580 91
Транспортировка
Перегон машины

6. Заблокируйте машину и установите растяжки. i05362048


См. Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Подъем и Подъем и крепление машины
закрепление машины” для получения Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7500
дополнительных сведений.

7. Установите выключатель "массы"


аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.
Выньте ключ. Неверные подъем и крепление могут стать
причиной смещения груза и, как следствие, не-
8. Заблокируйте двери и технологические люки. счастного случая или повреждения материаль-
Установите защиту от вандализма. Установите ных ценностей.
крышку на панель управления. Накройте
сиденье оператора.

9. Для предотвращения самовращения


турбокомпрессора во время перевозки
закройте выпускное отверстие.

10. Осмотрите машину.

11. Ведите транспортное средство на умеренной


скорости. При перевозке машины соблюдайте
все ограничения скорости на трассе.
За инструкциями по транспортировке машины
обращайтесь к дилерам Caterpillar .

Рис. g03382453
i02060464 117
Эта наклейка расположена возле ступеней с
Перегон машины левой стороны машины.
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7500
Основные технические характеристики машины
Выполните внешний осмотр машины. Проверьте см. в Руководстве по эксплуатации и
уровни эксплуатационных жидкостей в различных техническому обслуживанию, “Технические
отсеках. Более подробная информация по характеристики”.
данному вопросу содержится в подразделе
Руководства по эксплуатации и техническому Основные характеристики навесного
обслуживанию, “Ежедневный осмотр”. оборудования см. в Руководстве по эксплуатации
и техническому обслуживанию в описании
Получите в соответствующих органах власти все соответствующего оборудования.
необходимые лицензии.
Базовая масса – Базовая масса
Установите необходимые флажки, знаки, фонари. показывает максимальный вес
машины без навесного оборудования
Ведите машину на умеренной скорости. При и с пустыми водяными баками.
перегоне машины соблюдайте все применимые
ограничения скорости.
Фиксатор шарнирно-сочлененной
При передвижении своим ходом на большое рамы – Фиксатор шарнирно-
расстояние останавливайте машину через сочлененной рамы предотвращает
каждые 30 мин для того, чтобы дать ей остыть. взаимное движение передней и задней
полурам.

Lock (замок) – Установите все


необходимые запирающие устройства
в заблокированное положение.

Подъемная проушина – Для того


чтобы поднять машину, прикрепите
подъемные устройства к точкам
подъема.
92 KRBU7580
Транспортировка
Подъем и крепление машины

Точка крепления – Чтобы закрепить 7. Для того чтобы обеспечить равновесие


машину, присоедините растяжки к машины, поднимайте ее медленно.
точкам крепления. Переместите машину в требуемое положение.
Подъем машины Точки крепления растяжек для
При подъеме машины используйте тросы и подъема машины
стропы требуемой номинальной
грузоподъемности. Не закрепляйте машину за платформу оператора.
Закрепление машины за платформу оператора
Установите кран или подъемное устройство так, сокращает срок службы креплений барабана и
чтобы можно было поднять машину в изолирующих опор платформы.
горизонтальном положении.
Не разрешается крепить машину, перебросив
канаты через шарнирное соединение.
Закрепление машины за шарнир сцепки
сокращает срок службы подшипников шарнира
сцепки.

Рис. g02857517
118

1. Слейте воду из водяного бака.

2. Установите машину в требуемое положение.

3. Включите стояночный тормоз.

4. Поверните ключ пускового переключателя


двигателя в положение ВЫКЛ. Выньте ключ.
Рис. g02857717
5. Установите стопорный штифт шарнирно- 119
сочлененной рамы.
1. Установите машину в требуемое положение.
6. Соедините подъемные канаты с подъемными
проушинами. Подъемные проушины 2. Включите стояночный тормоз.
обозначены на машине соответствующими
метками. 3. Поверните ключ пускового переключателя
двигателя в положение ВЫКЛ. Выньте ключ.
KRBU7580 93
Транспортировка
Подъем и крепление машины

4. Установите стопорный штифт шарнирно-


сочлененной рамы.

5. Установите блоки под переднюю и заднюю


рамы. Чтобы уменьшить нагрузку на резиновые
изоляторы, поместите под рамы бруски.

6. Установите блокирующие клинья под передний


и задний вальцы.

7. Для закрепления машины используйте


специальные точки крепления. Точки крепления
обозначены на машине соответствующими
меткам.
Инструкции по транспортировке см. в Руководстве
по эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Транспортировка машины”.
94 KRBU7580
Буксировка
Буксировка машины

Буксировка
i05362051

Буксировка машины
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Неправильная буксировка неисправной маши-


ны может привести к травме или гибели.
Перед растормаживанием тормозов заблоки-
руйте машину во избежание самопроизвольно- Рис. g03015539
го перемещения. Если машина не 120
заблокирована, она может самопроизвольно
покатиться. Точки крепления растяжек

Следуйте приведенным ниже указаниям по При буксировке неисправной машины за


правильной буксировке машины. переднюю часть прикрепляйте буксирный трос к
точкам крепления на передней вилке (1). При
буксировке неисправной машины за заднюю часть
Ниже приведены инструкции по буксировке прикрепляйте буксирный трос к крепежным точкам
неисправной машины на короткие расстояния с на задней вилке (2).
минимальной скоростью. Переместите машину в
удобное для ремонта место со скоростью не Не пользуйтесь цепью для буксировки
более 2 км/ч (1,2 мили в час). Данные инструкции неисправной машины. Звено цепи может
рассчитаны только на аварийные случаи. На порваться. Это может привести к травме.
большие расстояния всегда перевозите машину Используйте тросы с петлями или коушами на
на другом транспортном средстве. концах. Рекомендуется присутствие наблюдателя,
который должен располагаться в безопасном
Обе машины должны быть снабжены защитными месте и следить за ходом буксировки. При
ограждениями. Это защитит оператора при необходимости наблюдатель может остановить
разрыве буксировочного троса или поломке буксировку. Эту операцию следует прекратить,
буксирной балки. если трос начинает рваться. Операцию также
следует прекратить, если трос начинает
Не допускайте присутствия оператора на расплетаться. Сразу прекращайте буксировку,
буксируемой машине, если он не может если при движении тягача буксируемая машина
осуществлять рулевое управление и/или стоит на месте.
торможение.
При буксировке угол между буксирным тросом и
Перед буксировкой убедитесь в том, что направлением движения машины должен быть
буксирный трос или буксирная балка исправны. минимальным. Не допускайте отклонения от
Буксирный трос или балка должны иметь направления прямолинейного движения более
достаточную прочность для данных условий чем на 30 градусов.
буксировки. Буксирный трос или балка должны
быть рассчитаны на нагрузку не менее 150% Резкое перемещение машины может создать
полного веса буксируемой машины. Это относится чрезмерную нагрузку на буксировочный трос или
к неисправной машине, застрявшей в грязи, или к брус. Это может привести к разрыву буксирного
буксировке на подъеме. троса или балки. Более эффективно при
буксировке плавное движение машины.
Как правило, буксирующая машина должна иметь
массу не меньше массы буксируемой машины.
Убедитесь в том, что буксирующая машина
обладает требуемыми характеристиками
торможения, имеет достаточную массу и
мощность. Буксирующая машина должна
обеспечивать возможность управления обеих
машин с учетом уклонов и расстояний по
маршруту предстоящей буксировки.
KRBU7580 95
Буксировка
Буксировка машины

При движении буксируемой машины под уклон Перепускные клапаны насоса


необходимо обеспечить достаточный уровень
управления и торможения машины. Для этого ходового устройства
может потребоваться использование более
тяжелой буксирующей машины или
дополнительных машин, прицепленных сзади.
Это предотвратит неконтролируемое скатывание
неисправной машины.
Невозможно перечислить все условия во всех
различных ситуациях. Допускается использовать
машины с минимально требуемыми
буксирующими способностями на ровных
горизонтальных поверхностях.
Любая нагруженная машина при ее буксировке
должна иметь работоспособную систему
тормозов, управляемую из кабины оператора.
Проконсультируйтесь с дилером компании
Caterpillar по поводу оборудования, Рис. g03015540
необходимого для буксировки неисправной 121
машины.
Доступ к ходовым перепускным клапанам
Буксировка при работающем осуществляется с правой стороны моторного
двигателе отсека. Для буксирования машины ходовые
перепускные клапаны необходимо открыть.
Буксировка машины на короткие расстояния при
работающем двигателе возможна при Откройте перепускные клапаны переднего и
соблюдении определенных условий. Силовая заднего хода на ходовом гидронасосе.
передача и система рулевого управления должны
быть исправны. Допускается осуществлять
буксировку машины только на короткое
расстояние, например, чтобы вытащить машину
из грязи или оттянуть на обочину дороги.
Оператор буксируемой машины должен
осуществлять рулевое управление в направлении
буксирного троса.
Соблюдайте все инструкции, приведенные в
данном разделе.

Буксировка при заглушенном


двигателе (CB54B )
Рис. g02776846
Перед буксировкой неисправной машины с 122
выключенным двигателем выполните следующие
действия.
Чтобы открыть перепускные клапаны, выполните
следующие действия.
1. Откройте перепускные клапаны насоса
ходового устройства. 1. С помощью торцевого гаечного ключа на 13 мм
ослабьте контргайку (3).
2. Отключите стояночный тормоз.
2. С помощью шестигранного ключа на 4 мм
поверните винт сцепления вариантов
буксировки (4) на шесть оборотов.

3. Затяните контргайку (3).


Для номинальной эксплуатации машины
выполните следующие действия, чтобы закрыть
перепускные клапаны.
96 KRBU7580
Буксировка
Ручное растормаживание стояночного тормоза

1. С помощью торцевого гаечного ключа на 13 мм i05362010


ослабьте контргайку (3).
Ручное растормаживание
2. С помощью шестигранного ключа на 4 мм
выверните винт сцепления вариантов
стояночного тормоза
буксировки (4) до упора. (CB54B )
3. Затяните контргайку (3). Код SMCS (Код обслуживания): 4267; 4354

Буксировка при заглушенном


двигателе (CB44B )
Отказ тормозов может привести к травмам и
Перед буксировкой неисправной машины с человеческим жертвам. Не допускается работа
выключенным двигателем выполните следующие машины с неисправными тормозами.
действия.
Устраните все неисправности до начала рабо-
ты машины.

Тормоза установлены на каждом барабане на


концах ходовых гидромоторов. Доступ к ним
обеспечивается через отверстия в боковых
пластинах. Для этого выполните следующие
действия.

Примечание: Специальное приспособление


прикрепляется болтами к внутренней стороне
левого технологического люка двигателя. Это
специальное приспособление необходимо для
ручного растормаживания стояночного тормоза.
Данное специальное приспособление не входит в
комплект поставки машины.
Рис. g03056416
123 Примечание: Для предотвращения
Местоположение перепускных трубопроводов. произвольного движения машины заблокируйте
передний и задний вальцы.

1. Убедитесь, что стопорный палец фиксатора


шарнирно-сочлененной рамы находится в
положении ЗАБЛОКИРОВАНО.

Рис. g03056438
124
Перепускные трубопроводы прикреплены.

Примечание: Перепускные трубопроводы могут Рис. g03015606


не входить в комплектацию машины. 125
1. Подсоедините перепускные трубопроводы от Расположение приспособления для
контура переднего хода к контуру заднего хода. растормаживания.

2. Отключите стояночный тормоз.


KRBU7580 97
Буксировка
Ручное растормаживание стояночного тормоза

2. Снимите приспособление для i05361988


растормаживания с правой стороны моторного
отсека. Ручное растормаживание
3. Снимите резиновую пробку с крышки ходового стояночного тормоза
гидромотора. (CB44B )
Код SMCS (Код обслуживания): 4267; 4354

Отказ тормозов может привести к травмам и


человеческим жертвам. Не допускается работа
машины с неисправными тормозами.
Устраните все неисправности до начала рабо-
ты машины.

Примечание: Для предотвращения


произвольного движения машины заблокируйте
передний и задний вальцы.
Стояночный тормоз можно отключить с помощью
ручного насоса. Для этого выполните следующие
действия.

Рис. g00905189
126

4. Вставьте болт (1) с гайкой (2) через


приспособление (3). Установите собранное
приспособление на стояночный тормоз.

5. Вверните болт (1) в отверстие в крышке


стояночного тормоза.

6. Притяните гайку (2) от руки до упора к


приспособлению (3). Рис. g03015598
127
7. Притяните гайку (2) к приспособлению (3),
Местоположение насоса растормаживания
чтобы растормозить стояночный тормоз. При стояночного тормоза.
затягивании гайки поршень стояночного
тормоза давит на тарельчатую пружину, в
результате чего происходит растормаживание
стояночного тормоза.

Примечание: Для растормаживания стояночного


тормоза необходимо повернуть гайку (2)
примерно на один оборот.

8. После завершения буксировки отпустите гайку


(2) настолько, чтобы произошло включение
стояночного тормоза.
98 KRBU7580
Буксировка
Ручное растормаживание стояночного тормоза

Рис. g03015601
128

Для предотвращения произвольного движения


вальцов подложите колодки под переднюю часть
вальцов.
Рычаг ручного отключения стояночного тормоза
расположен в правой части моторного отсека.
Игольчатый клапан (1) заблокирован
фиксирующей кнопкой. Фиксирующая кнопка
расположена под рукояткой игольчатого клапана.

1. Поверните фиксирующую кнопку против


часовой стрелки, пока она не упрется в
рукоятку игольчатого клапана.

2. Поверните игольчатый клапан (1) в


направлении по часовой стрелке до упора. Для
создания давления в контуре тормозов
перемещайте плунжер насоса (2).
Затрудненное перемещение плунжера
означает наличие давления, необходимого для
растормаживания.

3. После завершения буксировки поверните


игольчатый клапан (1) против часовой стрелки
до упора. Затяните фиксирующую кнопку,
повернув ее по часовой стрелке.
KRBU7580 99
Пуск двигателя (альтернативные способы)
Пуск двигателя с применением пусковых соединительных кабелей

Пуск двигателя ВНИМАНИЕ


(альтернативные При пуске двигателя от другой машины не допу-
скайте соприкасания машин. Это может предот-
способы) вратить повреждение подшипников двигателя и
электрических цепей.

i05362012 Перед завершением соединения кабелей для пус-


ка от внешнего источника электропитания необхо-
Пуск двигателя с димо включить (замкнуть) выключатель "массы"
аккумуляторной батареи неисправной машины во
применением пусковых избежание повреждения элементов ее электриче-
ской системы.
соединительных кабелей
Чрезмерно разряженные необслуживаемые акку-
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 муляторные батареи не могут полностью подзаря-
диться от генератора после пуска от другой
машины с использованием пусковых кабелей. Для
зарядки аккумуляторных батарей следует исполь-
Несоблюдение правильного порядка техниче- зовать зарядное устройство. Многие аккумулятор-
ского обслуживания аккумуляторных батарей ные батареи, которые считают непригодными,
можно зарядить.
может стать причиной травмы.
Примите меры по предотвращению искрения Система пуска данной машины рассчитана на на-
поблизости от аккумуляторов. Искра может пряжение 24 В. Для пуска с применением пуско-
привести к взрыву огнеопасных паров. Не до- вых соединительных кабелей используйте только
источник электропитания с таким же напряже-
пускайте взаимного касания зажимов пуско- нием. Использование более высокого напряжения
вых кабелей, а также контакта зажимов с может повредить электрическую систему.
машиной.
Не курите при проверке уровня электролита.
Применение кабелей для запуска
Электролит является кислотой; попадание
электролита на кожу или в глаза может стать от внешнего источника
причиной травмы. При отсутствии вспомогательных розеток для
Используя соединительные кабели для пуска запуска придерживайтесь следующего порядка
двигателя от внешнего источника питания, действий.
обязательно надевайте защитные очки или
другие средства защиты глаз. 1. Выполните первоначальную оценку причины,
не позволяющей завести двигатель. См.
Несоблюдение правильного порядка пуска Специальную инструкцию, REHS0354,
двигателя от внешнего источника питания мо-
жет привести к взрыву и стать причиной Применение анализатора пуско-зарядной
травмы. системы 6V-2150. Данный порядок применим,
даже если машина не оснащена
Соединения всегда выполняйте так, чтобы по-
ложительный (+) контакт аккумулятора под- диагностическим разъемом.
ключался к положительному контакту
источника питания [а отрицательный (-), соот- 2. Установите рычаг хода с заглохшим двигателем
ветственно, к отрицательному]. в положение ОСТАНОВКА. Включите
стояночный тормоз. Опустите на землю все
Для пуска двигателя используйте только такой
навесное оборудование. Переведите все
внешний источник питания, напряжение кото-
рого совпадает с напряжением электросисте- органы управления в положение HOLD
мы отказавшей машины. (Удержание).
Выключите все осветительные и вспомога- 3. На машине с заглохшим двигателем поверните
тельные электроприборы на неисправной ма-
шине (в противном случае, при подключении ключ пускового переключателя двигателя в
кабелей указанные электроприборы начнут ра- положение ВЫКЛ. Выключите все
ботать, потребляя энергию внешнего источни- вспомогательное электрооборудование.
ка питания).
4. Включите выключатель "массы" на машине с
незапускающимся двигателем.
100 KRBU7580
Пуск двигателя (альтернативные способы)
Пуск двигателя с применением пусковых соединительных кабелей

5. Поставьте машину, от которой будет


производиться пуск, на расстояние,
достаточное для присоединения пусковых
проводов к машине с незапускающимся
двигателем. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
СОПРИКОСНОВЕНИЯ МАШИН.
6. Остановите двигатель машины, используемой в
качестве источника питания. Если используется
вспомогательный источник электропитания,
отключите на нем систему зарядки
аккумуляторных батарей.

7. Проверьте наличие и плотность посадки


крышек аккумуляторной батареи. Выполните
Рис. g03015641
эту проверку на обеих машинах. Убедитесь в 130
том, что аккумуляторные батареи на машине с
заглохшим двигателем не замерзли. Убедитесь 9. Для закрытия дверцы доступа после
в том, что в аккумуляторных батареях имеется подсоединения кабелей для запуска от
достаточное количество электролита. внешнего источника проложите эти кабели
через отверстие вокруг сцепного устройства.
Подсоедините положительный кабель для
запуска от внешнего источника к
положительной клемме аккумуляторной
батареи.
Не допускайте контакта зажимов кабелей
положительной полярности с металлическими
частями машины (за исключением клемм
аккумуляторной батареи).

10. Присоедините положительный пусковой


кабель к положительной клемме внешнего
источника электропитания. Для определения
требуемой клеммы следуйте указаниям пункта
9.
Рис. g03015639
129
11. Присоедините один конец пускового
соединительного кабеля отрицательной
8. Откройте левую дверцу доступа.
полярности к отрицательной клемме источника
электропитания.
KRBU7580 101
Пуск двигателя (альтернативные способы)
Пуск двигателя с применением пусковых соединительных кабелей

Рис. g03015643
131

12. Выполните последнее соединение.


Подсоедините кабель отрицательной
полярности к отрицательной клемме
аккумуляторной батареи.

13. Запустите двигатель машины, используемой в


качестве источника электропитания. При
использовании вспомогательного источника
питания включите его зарядную систему.

14. Подождите не менее двух минут для того,


чтобы аккумуляторные батареи на машине с
заглохшим двигателем частично зарядились.

15. Попытайтесь пустить заглохший двигатель.


См. раздел Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Пуск двигателя”.

16. Непосредственно после пуска неисправного


двигателя отсоедините кабель внешнего пуска
от машины-источника.
17. Отсоедините другой конец пускового
соединительного кабеля от машины, на которой
пускали двигатель.

18. При включенном двигателе и работающей


зарядной системе проведите анализ причины
отказа пускозарядной системы на машине,
двигатель которой не запускался.
102 KRBU7580
Техническое обслуживание
Дверцы и крышки доступа

Техническое
обслуживание

Доступ для технического


обслуживания
i05362060

Дверцы и крышки доступа


Код SMCS (Код обслуживания): 7251; 7263;
7273-572; 7273-573; 7273 Рис. g03015661
134
Передняя панель доступа

Рис. g03015659
132
Правая дверца доступа

Рис. g03015639
133
Левая дверца доступа
KRBU7580 103
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости
Вязкость смазочных материалов

Вязкость смазочных Необходимый класс вязкости масла определяется


минимальной температурой окружающей среды
материалов и (воздух в непосредственной близости от машины).
Имеется в виду температура, при которой
заправочные емкости осуществляется пуск и эксплуатация машины. Для
определения необходимого класса вязкости
масла руководствуйтесь колонкой “Мин.” в
i05362005 таблице. Эта информация относится к условиям
пуска и эксплуатации холодной машины при
Вязкость смазочных минимальной ожидаемой температуре. Выберите
класс вязкости масла для эксплуатации машины
материалов при максимальной ожидаемой температуре,
руководствуясь колонкой “"Макс."”. Если иное не
(Рекомендации по применению указано особо в таблице “Зависимость класса
эксплуатационных жидкостей) вязкости смазочного материала от температуры
окружающей среды”, используйте масло
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000; наивысшего класса вязкости из тех, которые
7581 допустимо использовать при данной температуре
окружающей среды.
Общие сведения о смазочных В бортовых редукторах и дифференциалах
материалах машин, работающих в непрерывном режиме,
должны использоваться масла большей вязкости.
Если машина эксплуатируется при температуре Более вязкие масла обеспечат максимально
возможную толщину масляной пленки на
ниже −20°C (−4°F), см. Специальный выпуск,
поверхности. См. статью “Общие сведения о
SEBU5898, Cold Weather Recommendations
(Рекомендации по эксплуатации машин при смазочных материалах”, таблицу “классов
низкой температуре). Эту публикацию можно вязкости смазочных материалов” и все связанные
получить у местного дилера компании Cat . с ней сноски. Для получения дополнительных
сведений обращайтесь к обслуживающему вас
При низкой температуре, если необходимо дилеру компании Cat .
применение трансмиссионных масел класса SAE
0W-20, рекомендуется применять масло Cat ВНИМАНИЕ
TDTO для низких температур. Несоблюдение рекомендаций, приведенных в
данном руководстве, может привести к ухудшению
По данным компании Caterpillar , колесные эксплуатационных характеристик и неисправно-
погрузчики среднего класса, укомплектованные
стям компонентов.
оборудованием для охлаждения при высокой
температуре окружающей среды, способны
работать с использованием гидравлического
масла Cat HYDO Advanced 10 при температуре Моторное масло
окружающего воздуха от −20°C (−4°F) до 50°C
(122°F). Масла производства Cat разработаны и
испытаны с целью обеспечения наиболее полной
См. раздел “Сведения о смазочных материалах” реализации эксплуатационных параметров и
новейшей версии Специальном выпуске, ресурса, заложенных в конструкцию двигателей
SEBU6250, Caterpillar Machine Fluids компании Cat .
Recommendations (Рекомендации по применению Состав универсальных масел Cat DEO-ULS и Cat
рабочих жидкостей в машинах Caterpillar), в DEO, рекомендуемых для использования в
котором перечислены рекомендованные
дизельных двигателях компании Cat ,
моторные масла Cat и приведены подробные обеспечивает необходимую концентрацию
сведения о них. Этот документ можно найти на моющих и антикоагуляционных присадок, щелочи,
веб-сайте Safety.Cat.com. гарантируя их превосходные эксплуатационные
характеристики.
Сноски являются важными компонентами таблиц.
Прочтите содержание ВСЕХ сносок, имеющих Примечание: Масла SAE 10W-30 являются
отношение к соответствующему узлу. предпочтительными по вязкости маслами для
дизельных двигателей 3116, 3126, C7, C-9 и C9,
Выбор вязкости эксплуатируемых в диапазоне температур от -18°
Чтобы подобрать подходящее масло для всех C (0°F) до 40°C (104°F).
отсеков машины, обратитесь к таблице
“Зависимость класса вязкости смазочного
материала от температуры окружающей среды”.
Используйте масло должного типа И класса
вязкости для каждого отсека машины в
соответствии с температурой окружающей среды.
104 KRBU7580
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости
Вязкость смазочных материалов

Примечание: В дизельных двигателях серии


C175 необходимо использовать универсальное
масло SAE 40, например, SAE 0W-40, SAE 5W-40,
SAE 10W-40 или SAE 15W-40. При температуре
окружающей среды −9,5 °C (15 °F) и выше
предпочтительным вариантом является масло
класса вязкости SAE 15W-40.
Таблица 6

Категории вязкости смазочных материалов для указанных температур окружающей среды

Тип масла и требуемые °C °F


Отсек или система характеристики Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Cat DEO-ULS для низких
SAE 0W-40 −40 40 −40 104
температур

Cat DEO-ULS SYN


SAE 5W-40 −30 50 −22 122
Cat DEO SYN
Картер двигателя
Cat DEO-ULS
SAE 10W-30 −18 40 0 104
Cat DEO
Cat DEO-ULS
SAE 15W-40 −9,5 50 15 122
Cat DEO

При использовании топлива с содержанием серы Масла второго ряда предпочтительности:


0,1 процента (1000 промилле) и выше, масло Cat
DEO-ULS можно использовать при соблюдении • Cat DEO,
программы анализов S·O·S. Результаты анализа
масла должны быть основным критерием при • Cat DEO-ULS,
выборе интервала замены масла.

Гидросистемы
Подробные сведения см. в разделе “Сведения о
смазочных материалах” новейшей версии
специальной публикации, SRBU6250,
Рекомендации по применению эксплуатационных
жидкостей в машинах Caterpillar. Этот документ
можно найти на веб-сайте Safety.Cat.com.
Следующие типы масла являются
предпочтительными:

• масло Cat HYDO Advanced 10 SAE 10W,


• масло Cat BIO HYDO Advanced.
Применение масла Cat HYDO Advanced
позволяет увеличить интервал замены масла
в гидросистемах машин на 50% по сравнению с
маслами второго и третьего ряда
предпочтительности (3000 моточасов вместо 2000
моточасов) при условии соблюдения
рекомендуемых регламентом технического
обслуживания интервалов замены масляного
фильтра и отбора проб для анализа, как указано в
Руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию к конкретной машине. При
регулярном анализе проб масла по программе
S·O·S возможна замена масла с интервалом 6000
моточасов. За подробными сведениями по этому
вопросу обращайтесь к обслуживающему вас
дилеру компании Cat . При переходе на масло
Cat HYDO Advanced остаток заменяемого масла
должен составлять не более 10%.
KRBU7580 105
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости
Вязкость смазочных материалов

Таблица 7

Категории вязкости смазочных материалов для указанных температур окружающей среды

Тип масла и требуемые °C °F


Отсек или система характеристики Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Cat HYDO Advanced 10
SAE 10W −20 40 −4 104
Cat TDTO
Гидросистема
Cat DEO-ULS,
SAE15W-40 −15 50 5 122
Cat DEO,

Бортовой редуктор и корпус


эксцентрикового груза
Там, где рекомендуется применение масла, в
большинстве случаев предпочтительны Cat
TDTO SAE 50 или TO-4 SAE 50, в частности при
непрерывном режиме работы. Если температура
окружающей среды ниже −15 °C (5 °F), то перед
эксплуатацией прогрейте масло. Во время
эксплуатации машины температура масла должна
превышать -15 °C (5 °F). Если температура
окружающей среды составляет менее −15 °C
(5 °F), перед началом эксплуатации выполните
процедуры, описанные в разделе Руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Прогрев двигателя и машины”. Если температура
окружающей среды составляет менее −25 °C
(−13 °F), обратитесь за консультацией к своему
дилеру компании Caterpillar . Пренебрежение
рекомендацией о прогреве масла перед началом
эксплуатации приведет к повреждению машины.
Не используйте редукторные масла API GL-5 или
API GL-4 для виброопоры, планетарного
бортового редуктора (вальца) или корпуса
эксцентрикового груза. Синтетическое масло 4C-
6767 - это полиальфаолефиновое синтетическое
масло высшего сорта для зубчатых передач и
подшипников, не содержащее модификаторов
вязкости. Это масло имеет класс вязкости 220 по
ISO и минимальный индекс вязкости 152.
Товарное масло, выбранное для этих целей,
должно быть полностью на синтетической основе
без улучшителей вязкости, иметь класс вязкости
220 по ISO и минимальный индекс вязкости 150.
Не используйте редукторные масла API GL-5 или
API GL-4 для виброопоры, планетарного
бортового редуктора (вальца) или корпуса
эксцентрикового груза. Выбирайте товарное
масло для редукторов и подшипников полностью
на синтетической основе без улучшителей
вязкости с классом вязкости 68 по ISO. Такое
масло должно иметь минимальный индекс
вязкости 145 и минимальную температуру
текучести −47 °C (−53 °F).
106 KRBU7580
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости
Вязкость смазочных материалов

Таблица 8

Категории вязкости смазочных материалов для указанных температур окружающей среды

°C °F
Отсек или система Тип и сорт масла Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Планетарная передача бортово-
Cat Synthetic GO SAE 75W-140 -35 45 -22 113
го редуктора (барабан) (CB44B)

Синтетическое масло Cat для кат-


синтетическое по
Корпус эксцентрикового груза ков (4C-6767) -20 50 -4 122
ISO 220
товарное синтетическое масло

Специальные смазочные
материалы
Смазка
Перед использованием смазок, произведенных
сторонним изготовителем , необходимо получить
от поставщика сертификат о том, что смазка
совместима со смазкой компании Cat .
Необходимо нанести новую смазку на каждое
шарнирное соединение. Убедитесь в том, что
старая смазка полностью удалена. Несоблюдение
этого требования может привести к выходу
шарнирного соединения из строя.
Таблица 9

Рекомендованная консистентная смазка


°C °F
Отсек или система Тип смазки Класс по NLGI
Мин Макс. Мин Макс.
Cat Advanced 3Moly Класс 2 по NLGI −20 40 −4 104

Класс 2 по NLGI −30 50 −22 122


Cat Ultra 5Moly Класс 1 по NLGI −35 40 −31 104
Наружные точки смазки
Класс 0 по NLGI −40 35 −40 95
Cat Arctic Platinum Класс 0 по NLGI −50 20 −58 68
Cat Desert Gold Класс 2 по NLGI −20 60 −4 140
Рулевая колонка(1)
Карданные шарниры приводно-
Универсальная смазка
го вала(2) Класс 2 по NLGI −30 40 −22 104
Cat Multipurpose Grease
Опорный подшипник приводно-
го вала
(1) Система рулевого управления с единой рукояткой управления коробкой передач и поворотом (HMU)
(2) Приводной вал 980 является необслуживаемым.
KRBU7580 107
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости
Вязкость смазочных материалов

Рекомендации по дизельному Компания Caterpillar не требует обязательного


использования топлива со сверхнизким
топливу содержанием серы (ULSD) в двигателях
внедорожных машин и двигателях
Для обеспечения оптимальных характеристик промышленного назначения, не
двигателя дизельное топливо должно сертифицированных по стандартам Tier 4/Stage
соответствовать “техническим условиям Caterpillar IIIB. Топливо ULSD не обязательно применять в
на дистиллятное дизельное топливо” и новейшей двигателях, не оборудованных устройствами
версии стандарта ASTM D975 или EN 590. См. восстановления выхлопных газов.
специальную публикацию, SRBU6250,
Рекомендации по применению эксплуатационных Чтобы убедиться в том, что используется
жидкостей в машинах Caterpillar, где приведены необходимое топливо, следуйте инструкциям по
новейшие сведения об использовании топлива и эксплуатации и правилам, приведенным на
технические требования Cat к топливу. Этот наклейках, которые расположены рядом с
документ можно найти на веб-сайте Safety.Cat. наливной горловиной топливного бака.
com.
См. Специальный выпуск, SEBU6250, Caterpillar
К предпочтительным относятся дистиллятные Machine Fluids Recommendations (Рекомендации
виды топлива. Эти топлива называют обычно по применению рабочих жидкостей в машинах
дизельным топливом, топливом для бытовых Caterpillar), где приведены более подробные
целей, газойлем или керосином. Эти виды сведения о топливе и смазочных материалах.
топлива должны соответствовать “Техническим Этот документ можно найти на веб-сайте Safety.
условиям компании Caterpillar на дистиллятное
топливо для дизельных двигателей внедорожных Cat.com.
машин.” Применение топлива, соответствующего
техническим требованиям Caterpillar , позволяет Добавки к топливу
обеспечить максимальный срок службы и
оптимальные характеристики двигателя. При необходимости можно использовать
кондиционирующую присадку для дизельного
Применение топлива с повышенным топлива Cat и очиститель топливной системы Cat
содержанием серы может привести к . Эти составы можно применять и с обычным, и с
следующим негативным последствиям: биоразлагаемым дизельным топливом. По
вопросам приобретения обращайтесь к местному
• снижение производительности и срока службы дилеру компании Cat .
двигателя;
Биоразлагаемое дизельное
• ускорение износа;
топливо
• развитие коррозии;
Биоразлагаемое дизельное топливо производится
• образование отложений; из возобновляемых ресурсов (растительных
масел, животного жира, использованного
кулинарного масла и пр.). Основные источники
• ухудшение топливной экономичности растительного сырья - соевое и рапсовое масло.
двигателя; Для использования этих масел или жиров в
качестве топлива они подвергаются химической
• сокращение периодов между заменами масла обработке (этерификации). Вода и загрязнения
(сокращение периодичности замены масла); удаляются.
• увеличение общих эксплуатационных Американское спецификация на дистиллятное
расходов. дизельное топливо ASTM D975-09a допускает
добавление до показателя B5 (5 процентов)
• увеличению выбросов загрязняющих веществ. биоразлагаемого дизельного топлива. В
настоящее время любое дизельное топливо,
Неисправности, возникшие в результате используемое в США, может содержать до (B5)
использования несоответствующего топлива, не биодизельного топлива.
рассматриваются как заводские дефекты,
допущенные компанией Caterpillar . Поэтому Европейская спецификация на дистиллятное
действие гарантии компании Caterpillar не дизельное топливо EN 590 допускает добавление
распространяется на затраты на такой ремонт. до показателя B5 (5 процентов), а в некоторых
регионах до показателя B7 (7 процентов)
биоразлагаемого дизельного топлива. К любому
дизельному топливу, распространяемому на
территории Европы , можно добавлять
биоразлагаемое дизельное топливо до показателя
B5, а в некоторых регионах до B7.
108 KRBU7580
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости
Вязкость смазочных материалов

Примечание: В двигателях средних колесных


погрузчиков допускается содержание
биоразлагаемого дизельного топлива до
показателя B20.
При использовании биодизельного топлива
необходимо соблюдать определенные правила.
Биодизельное топливо оказывает влияние на
моторное масло, устройства восстановления
выхлопных газов, неметаллические компоненты
топливной системы и другие компоненты.
Биоразлагаемое дизельное топливо
характеризуется ограниченным сроком хранения
и пониженной устойчивостью к окислению.
Соблюдайте рекомендации и требования в
отношении сезонно используемых двигателей и
двигателей резервных электрогенераторов.
Для снижения рисков, связанных с
использованием биодизельного топлива, готовая
используемая биодизельная смесь и
биодизельное топливо должны соответствовать
определенным требованиям к составу.
Все рекомендации и указания изложены в
специальной публикации, SRBU6250,
Рекомендации по применению эксплуатационных
жидкостей в машинах Caterpillar. Этот документ
можно найти на веб-сайте Safety.Cat.com.

Сведения об охлаждающей
жидкости
Сведения, изложенные в настоящем разделе
“Рекомендации в отношении охлаждающей
жидкости”, следует использовать совместно с
“Информацией о смазочных материалах”,
содержащейся в новейшей версии Специального
выпуска, SEBU6250, Caterpillar Machine Fluids
Recommendations (Рекомендации по применению
рабочих жидкостей в машинах Caterpillar). Этот
документ можно найти на веб-сайте Safety.Cat.
com.
В дизельных двигателях Cat могут
использоваться охлаждающие жидкости
следующих двух типов.
Предпочтительно – Охлаждающая жидкость с
увеличенным сроком службы Cat ELC
Приемлемые – Антифриз/охлаждающая
жидкость для дизельных двигателей (DEAC)
компании Caterpillar

ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать воду без присадок для
охлаждающей жидкости (SCA) или охлаждающую
жидкость без ингибиторов. При рабочих темпера-
турах двигателя вода без присадок обладает ко-
роззионными свойствами. Кроме того, вода без
присадок не обеспечивает защиту от кипения и
замерзания.
KRBU7580 109
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости
Вместимость заправочных емкостей

Стандартные жидкости заводской заправки


Таблица 10
Стандартные жидкости заводской заправки(1)

°C °F
Отсек или система Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Картер двигателя SAE 10W-30 −18 40 0 104

Гидросистемы Cat HYDO Advanced 10 -20 40 -4 104

Планетарная передача бортового редукто-


SAE 75W-140 -35 45 -22 113
ра (барабан) (CB44B)

Корпус эксцентрикового груза синтетическое по ISO 220 -20 50 -4 122


(1) Машина доставляется с завода с обозначенными жидкостями.

i05361985 (Таблица 11 продолж.)


CB54B 837 221,1 184,1
Вместимость заправочных (1) Имеется один корпус эксцентрикового груза на переднем
емкостей барабане, и один - на заднем. Емкость указана для одного
корпуса.
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 6320;
7000; 7560 i04317176

Таблица 11
Вместимость заправочных емкостей
Сведения о программе S·O·S
Приблизительно Код SMCS (Код обслуживания): 1348; 3080;
4070; 4250; 4300; 5050; 7542
Англий-
галлоны
Отсек или система Литры ские гал- Использование программы планового отбора
США
лоны проб масла (далее - программа S·O·S)
Открытая настоятельно рекомендуется всем клиентам
Система конструкция 19 5,0 4,2 компании Caterpillar для снижения расходов на
охлажде- ROPS содержание и эксплуатацию машины. Заказчики
ния: предоставляют пробы масла, охлаждающей
Кабина 22 5,8 4,8 жидкости и другую информацию о машине. Дилер
использует эти данные для предоставления
Топливный бак 200,0 52,8 44,0 заказчикам рекомендаций по обращению с
Картер двигателя с ма- оборудованием. Кроме того, программа S·O·S
сляным фильтром
8,8 2,32 1,94 может помочь определить причину
неисправности.
Гидросистема 36,0 9,5 7,9
Подробная информация о программе S·O·S
Планетар- содержится в Специальной публикации,
ная пере- SEBU6250, “Caterpillar Machine Fluid
дача борто- CB44B 0,9 0,24 0,20 Recommendations (Рекомендации по рабочим
вого жидкостям для машин компании Caterpillar)”.
редуктора
Информацию о расположении пробоотборных
Цельный кранов и интервалах между техническим
барабан обслуживанием см. в разделе Руководства по
11,8 3,1 2,6
Корпус эк- Без вибра- эксплуатации и техническому обслуживанию,
сцентрико- тора Versa “Регламент технического обслуживания”.
вого груза
Цельный
(1)
барабан
Полную информацию и помощь в организации
Вибратор
9,8 2,6 2,2 работ по программе S·O·S для имеющегося у вас
Versa оборудования можно получить у дилера компании
Cat .
Водяной
CB44B 742 196,0 163,2
бак

(продолж.)
110 KRBU7580
Техническая поддержка
Сброс давления в системе

Техническая поддержка Гидравлическая система

i03045647

Сброс давления в системе Рабочая жидкость гидравлической системы,


вытекающая под давлением, а также горячая
Код SMCS (Код обслуживания): 1250-553-PX; рабочая жидкость, могут причинить травму.
1300-553-PX; 1350-553-PX; 3000-553-PX; 4250-
553-PX; 4300-553-PX; 5050-553-PX; 7540-553-PX Рабочая жидкость в гидравлической системе
может оставаться под давлением и после оста-
нова двигателя. Во избежание несчастного
случая с тяжелым исходом, перед тем как при-
ступить к техническому обслуживанию гидра-
Резкое неожиданное движение машины может влической системы, сбросьте давление в
привести к травмам или гибели людей. системе.

В результате резкого неожиданного движения Перед снятием трубопроводов и других узлов


машины люди, находящиеся на машине или системы убедитесь, что рабочее оборудова-
вблизи нее, могут получить травмы. ние опущено на землю, а рабочая жидкость в
системе достаточно охладилась. Снятие кры-
Во избежание травм и гибели людей убеди- шки маслозаливной горловины производите
тесь в отсутствии рабочего персонала и пре- только после останова двигателя и остывания
пятствий в зоне вокруг машины. крышки настолько, чтобы к ней можно было
прикасаться незащищенной рукой.

Система охлаждения 1. Заглушите двигатель.

2. Для сброса давления в маслобаке


гидравлической системы медленно ослабьте
Система высокого давления: Горячая охла- затяжку крышки заливной горловины
ждающая жидкость может стать причиной маслобака.
серьезных ожогов. Перед тем, как снять кры-
шку, остановите двигатель и дождитесь осты- 3. Затяните крышку заливной горловины.
вания радиатора. Затем медленно отверните
крышку для сброса давления в системе. 4. Теперь давление в гидравлической системе
сброшено. После этого можно приступать к
снятию гидролиний и других элементов
Для того чтобы сбросить давление в системе системы.
охлаждения, выключите машину. Дождитесь,
чтобы герметичная крышка системы охлаждения
остыла. Медленно отворачивая герметичную i03650879
крышку системы охлаждения, сбросьте давление
в системе. Сварка на машинах и
двигателях, оборудованных
системами электронного
управления
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Не производите сварку защитной конструкции. По


вопросам ремонта защитной конструкции
обращайтесь к дилеру от компании Caterpillar
KRBU7580 111
Техническая поддержка
Сварка на машинах и двигателях, оборудованных системами электронного управления

Во избежание повреждения блоков электронного


управления и подшипников необходимо строго
соблюдать порядок проведения сварочных работ.
Если возможно, снимите деталь, на которой
требуется выполнить сварку, с машины или с
двигателя, и только затем производите сварку.
Если необходимо производить сварку рядом с
блоками электронного управления на машине или
двигателе, временно снимите блоки электронного
управления для предотвращения их повреждения
из-за большой температуры. Соблюдайте
следующий порядок выполнения сварки на
машине или двигателе с электронной
аппаратурой.

1. Остановите двигатель. Установите пусковой


переключатель двигателя в положение
ОТКЛЮЧЕНО.
2. Поверните выключатель массы (если он
предусмотрен) в положение ОТКЛЮЧЕНО.
Если машина не оснащена выключателем
"массы" аккумуляторной батареи, отсоедините
отрицательный кабель аккумуляторной батареи
от аккумуляторной батареи.

ВНИМАНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заземление сварочного аппарата
на элементы электрической системы (БЭУ или
датчики БЭУ), а также на точки заземления эле-
ментов электронной системы.

3. При помощи зажима прикрепите кабель


заземления сварочного аппарата к
свариваемой детали. Размещайте зажим как
можно ближе к месту сварки. Убедитесь в том,
что путь прохождения электрического тока от
кабеля заземления к детали не проходит через
подшипник. Соблюдайте это требование для
того, чтобы уменьшить вероятность
повреждения следующих составных частей:

• Подшипников силовой передачи.

• Составных частей гидросистемы.

• Деталей электросистемы.

• Прочих узлов машины.

4. Защитите электросеть и ее компоненты от


отходов и брызг, образующихся во время
сварки.

5. Используйте стандартные методы


приваривания различных материалов.
112 KRBU7580
Техническая поддержка
Регламент технического обслуживания

i05362074 “Наклейка (идентификация продукта) -


очистка”................................................................ 138
Регламент технического “Топливная система - Прокачка”........................140
обслуживания “Плавкие предохранители - Замена” ................ 148
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
“Газоразрядные лампы высокой интенсивности -
Перед выполнением любого действия или Замена” ................................................................ 148
операции технического обслуживания прочтите и
уясните все инструкции по технике безопасности и “Масляный фильтр - Осмотр” ............................ 154
порядку выполнения работ, а также содержание
предупреждающих знаков и табличек. “Сердцевина радиатора - Очистка”................... 155

Пользователь несет ответственность за “Сопла системы водяного орошения - Очистка”158


выполнение работ по техническому
“Система водяного орошения - Слив”............... 159
обслуживанию. Подразумеваются все
регулировки, использование подходящих
“Бачок стеклоомывателя - Заправка”................ 161
смазочных материалов, жидкостей, фильтров, а
также замена узлов вследствие их естественного
“Стеклоочиститель - Осмотр и замена” ............ 161
износа и старения. Несоблюдение интервалов и
процедур технического обслуживания приведет к “Окна - Очистка” .................................................. 162
ухудшению эксплуатационных характеристик
изделия и/или увеличению износа деталей.
Каждые 10 моточасов или
Для определения периодичности технического ежедневно
обслуживания следует использовать данные о
пробеге, расходе топлива, времени эксплуатации “Сигнал заднего хода - Проверка”......................114
или календарном времени, производя
техническое обслуживание по тому из “Проверка уровня охлаждающей жидкости” .... 121
показателей, КОТОРЫЙ ПО ВРЕМЕНИ
НАСТУПАЕТ ПЕРВЫМ. Изделия, “Уровень моторного масла - Проверка” ............ 134
эксплуатируемые в жестких условиях, требуют
более частого технического обслуживания. “Уровень масла в гидросистеме - Проверка” ... 151
Обратитесь к описанию процедур технического
обслуживания, в которых могут содержаться “Индикаторы и приборы - Проверка”................. 153
другие исключения из правил определения
периодичности технического обслуживания. “Ремень безопасности - Осмотр”....................... 156

Примечание: Перед выполнением очередного “Фильтр системы водяного орошения -


этапа технического обслуживания выполните все Очистка”............................................................... 160
предписанные предыдущие этапы технического “Сетчатый фильтр резервуара для воды - Очистка
обслуживания. и осмотр”.............................................................. 161
По мере необходимости Каждые 50 моточасов или
“Аккумуляторная батарея - Утилизация” ...........114 еженедельно
“Аккумуляторная батарея или кабель “Подшипники с кольцевой смазкой - Смазка” .. 155
аккумуляторной батареи - Осмотр и замена”....115
“Боковой резец - смазывание ” .......................... 157
“Воздушный фильтр кабины - Очистка и
замена” .................................................................116 Каждые 100 моточасов или
“Автоматы защиты - Сброс” ................................117 каждые 2 недели
“Скребки вибровальцов - Осмотр, регулировка и “Уровень масла в корпусе эксцентрикового груза -
замена” ................................................................ 126 Проверка” ............................................................ 129

“Первичный фильтрующий элемент воздушного “Уровень масла в планетарной бортовой передаче


фильтра двигателя - Очистка и замена” ........... 130 - Проверка” .......................................................... 140

“Вторичный фильтрующий элемент воздушного “Влагоотделитель топливной системы - Слив” 146


фильтра двигателя - Замена” ............................ 133
“Вода и осадок в топливном баке - Слив”......... 147
“Двигательный отсек - Очистка”......................... 134
KRBU7580 113
Техническая поддержка
Регламент технического обслуживания

Начальные 250 моточасов “Герметичная крышка системы охлаждения -


Очистка и замена”............................................... 123
“Масло в планетарной бортовой передаче -
Замена” ................................................................ 139 “Опоры двигателя - Осмотр” .............................. 134

Каждые 250 моточасов или “Зазоры клапанов двигателя - Проверка”......... 138


каждые 3 месяца “Масляный фильтр гидросистемы - Замена” ... 150
“Ремни - Осмотр, регулировка и замена” ..........115 “Конструкция для защиты оператора при
опрокидывании машины (ROPS) - Осмотр” ..... 156
“Отбор проб масла из двигателя” ...................... 135
“Пресс-масленки на концах гидроцилиндра
Каждые 2000 моточасов
смещения вальца - Смазывание”...................... 153 “Фильтр в крышке топливного бака - замена”... 147
“Торцевые поверхности гидроцилиндра рулевого
управления - Смазка” ......................................... 158 Каждые 2000 моточасов или
ежегодно
После первых 500 моточасов
“Масло в гидросистеме - Замена” ..................... 149
(для новых гидросистем,
повторно заполненных Каждые 2000 моточасов или
гидросистем и преобразованных каждые 2 года
гидросистем) “Сапун гидробака - Замена”............................... 153
“Проба (уровень 2) охлаждающей жидкости Ежегодно
системы охлаждения - Отбор”........................... 123
“Проба (уровень 2) охлаждающей жидкости
Каждые 500 моточасов системы охлаждения - Отбор”........................... 123
“Масло в планетарной бортовой передаче - Каждые 3000 моточасов или
Замена” ................................................................ 139
каждые 2 года
Каждые 500 моточасов или
“Термостат системы охлаждения - Замена”..... 124
каждые 3 месяца
“Масло в корпусе эксцентрикового груза -
“Тормозная система - Проверка” ........................115 Замена” ................................................................ 126
“Проба (уровень 1) охлаждающей жидкости Каждые 3 года
системы охлаждения - Отбор”........................... 121
“Ремень безопасности - Замена”....................... 157
Каждые 500 моточасов или
каждые 6 месяцев Каждые 6000 моточасов или
“Моторное масло и фильтр двигателя -
каждые три года
Замена” ................................................................ 136 “Экстендер для охлаждающей жидкости ELC -
“Фильтр грубой очистки топлива Добавка”................................................................119
(влагоотделитель) - Замена”.............................. 141
Каждые 12 000 моточасов или
“Топливный фильтр тонкой очистки - Замена” . 143
каждые 6 лет
“Третий фильтр топливной системы - Замена” 145 “Охлаждающая жидкость с увеличенным сроком
“Отбор проб масла из гидросистемы”............... 152 службы (ELC) - Замена” ......................................118

Каждые 1000 моточасов или


ежегодно
“Аккумуляторная батарея - Очистка и
проверка” ..............................................................114
114 KRBU7580
Техническая поддержка
Сигнал заднего хода - Проверка

i05361998 i05362054

Сигнал заднего хода - Аккумуляторная батарея -


Проверка Очистка и проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 7406-081 Код SMCS (Код обслуживания): 1401-070; 1401-
535; 1402-070; 1402-535

Рис. g03015441
135 Рис. g03356212
136
На машине имеется два устройства звукового
сигнала заднего хода. Одно такое устройство Аккумуляторный отсек расположен в задней части
находится сзади машины, другое - спереди. моторного отсека.
Для проведения проверки поверните пусковой Примечание: Машина поставляется вместе с
переключатель двигателя в положение ВКЛ. аккумуляторными батареями, не требующими
технического обслуживания. В этих
Включите стояночный тормоз. Установите рычаг
аккумуляторных батареях не требуется проверять
хода в положение ЗАДНИЙ ХОД. уровень электролита.
При этом немедленно должен зазвучать сигнал
заднего хода. Звуковой сигнал заднего хода Проверьте следующее:
звучит до тех пор, пока рычаг переключения
передач не будет установлен в положение • Очистите верхнюю часть аккумуляторной
ОСТАНОВКА или ВПЕРЕД. батареи чистой тканью.
• Очистите клеммы аккумуляторной батареи.
Нанесите на клеммы аккумуляторных батарей
вазелиновую смазку.
• Затяните фиксаторы обеих аккумуляторных
батарей.

i01964353

Аккумуляторная батарея -
Утилизация
Код SMCS (Код обслуживания): 1401-561

Отработанную аккумуляторную батарею


направьте на утилизацию. Не разрешается
удалять аккумуляторную батарею в отходы.
Сдавайте бывшие в использовании
аккумуляторные батареи в одно из следующих
мест:
KRBU7580 115
Техническая поддержка
Аккумуляторная батарея или кабель аккумуляторной батареи - Осмотр и замена

• Поставщику аккумуляторной батареи


• В официальный пункт по приему
использованных аккумуляторных батарей
• В пункт по переработке отходов

i02150625

Аккумуляторная батарея или


кабель аккумуляторной
батареи - Осмотр и замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1401-040; 1401-
510; 1402-040; 1402-510 Рис. g03356278
137
1. Поверните пусковой переключатель двигателя в Приводной ремень генератора переменного тока
положение ВЫКЛЮЧЕНО. Переведите в и кондиционера воздуха
положение ВЫКЛЮЧЕНО все переключатели.

2. Откройте крышку отсека аккумуляторной


батареи.

3. Отсоедините отрицательный кабель от клеммы


аккумулятора.

4. Отсоедините положительный кабель


аккумулятора от аккумулятора.

5. Отсоедините кабель от стартера.

6. Проведите необходимый ремонт. По мере


необходимости замените провода или
аккумуляторную батарею.
Рис. g03356281
138
7. Для подсоединения аккумуляторной батареи
Приводной ремень генератора переменного тока
выполните вышеописанные действия в без кондиционера воздуха
обратном порядке.
Проверьте степень износа и повреждения ремня
8. Установите на место крышки батарейных генератора переменного тока. Установленный
отсеков. ремень генератора переменного тока с
саморегулирующимся натяжением. Измерение и
i05362022
регулировка не требуются.
При необходимости установите новый ремень.
Ремни - Осмотр, регулировка
и замена i05362061

Код SMCS (Код обслуживания): 1357-025; 1357-


040; 1357-510 Тормозная система -
Двигатель настоящей машины снабжен одним
Проверка
приводным ремнем генератора переменного тока Код SMCS (Код обслуживания): 4250-081; 4267-
и компрессора кондиционера воздуха (при 081
наличии).
Примечание: При изменении конфигурации
машины необходимо проверить стояночные
тормоза.
116 KRBU7580
Техническая поддержка
Воздушный фильтр кабины - Очистка и замена

Осмотрите площадку, на которой находится


машина. Убедитесь в отсутствии людей и
препятствий возле машины.
Начало движения машиной во время проверки
Перед началом проверки стояночного тормоза может стать причиной несчастного случая.
пристегните ремень безопасности.
Если машина начинает движение, установите
Описанная далее проверка позволяет определить орган управления газом в положение, соответ-
работоспособность стояночного тормоза на ствующее ВЫСОКОЙ ЧАСТОТЕ ВРАЩЕНИЯ
спуске или подъеме заданной крутизны. Эти ХОЛОСТОГО ХОДА, выключите стояночный
проверки не предназначены для определения тормоз и, используя рычаг хода, выведите ма-
максимального усилия торможения. Перед шину на ровный горизонтальный участок.
началом проверки полностью ознакомьтесь с
описанием порядка ее выполнения. 5. Припаркуйте машину на ровной площадке.

6. Заглушите двигатель.

ВНИМАНИЕ
Если машина начинает движение во время про-
верки тормозов, обратитесь за консультацией к
своему дилеру компании Caterpillar .
До возврата машины в эксплуатацию дилер дол-
жен проверить тормозную систему и выполнить
необходимый ремонт.

i05362039

Рис.
139
g03015776 Воздушный фильтр кабины -
Очистка и замена
Для проверки стояночного тормоза расположите
машину на спуске недалеко от его окончания. Код SMCS (Код обслуживания): 7311-040; 7311-
Уклон в месте испытаний должен составлять 20 070; 7311-070-FI; 7311-510-FI; 7311; 7342-070-FI;
процентов или 11 градусов. 7342-070; 7342-510-FI; 7342-510; 7342; 7521

1. Запустите двигатель. Порядок запуска Воздушный фильтр кабины


двигателя см. в разделе Руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию, Примечание: Для получения доступа к нужным
“Запуск двигателя”. областям для выполнения этой процедуры могут
потребоваться использование подходящей
2. Установите машину в требуемое положение для переносной системы доступа (лестницы,
начала проверки. ступенек, подъемника или другой мобильной
системы доступа), которая соответствует
3. Установите регулятор дроссельной заслонки в требованиям местных нормативных актов.
положение МАЛЫЕ ОБОРОТЫ ХОЛОСТОГО
ХОДА. Воздушный фильтр кабины расположен в верхней
задней части кабины с левой стороны.
4. Включите стояночный тормоз.
При следующих условиях машина должна
оставаться на месте.

• Двигатель установлен на малые обороты


холостого хода.

• Стояночный тормоз активирован.

• Машина находится на уклоне требуемой


крутизны.
KRBU7580 117
Техническая поддержка
Автоматы защиты - Сброс

3. Очистите воздушный фильтр струей сжатого


воздуха под давлением не более 200 кПа
(30 фунтов на кв. дюйм.)

4. После очистки воздушного фильтра осмотрите


его. Если воздушный фильтр поврежден или
сильно загрязнен, установите новый фильтр.

5. Установите фильтр и крышку.

i05361992

Автоматы защиты - Сброс


Код SMCS (Код обслуживания): 1420-529
Рис. g02853739
140
Автоматический выключатель/сброс
– Для сброса автоматического
1. Снимите крышку с воздушного фильтра кабины. выключателя нажмите кнопку. При
нормальной работе электрической системы
2. Снимите фильтр. кнопка останется в нажатом положении. Если
кнопка не остается в нажатом положении,
3. Очистите воздушный фильтр струей сжатого проверьте соответствующую электрическую
воздуха под давлением не более 200 кПа цепь. При необходимости устраните
(30 фунтов на кв. дюйм.) неисправность этой электрической цепи.
4. После очистки воздушного фильтра осмотрите
его. Если воздушный фильтр поврежден или
сильно загрязнен, установите новый фильтр.

5. Установите фильтр и крышку.

Рециркуляционный воздушный
фильтр
Рециркуляционный воздушный фильтр
расположен в кабине в ее центральной задней
части.

Рис. g03015838
142

Главная цепь электропитания (1) –


Автоматический выключатель главной цепи
электропитания имеет емкость 150 А.
Запальная свеча (2) – Автоматический
выключатель запальной свечи имеет емкость 70
А.
Электромагнит стартера (3) – Автоматический
выключатель электромагнита стартера имеет
емкость 50 А.
Рис. g03058556
141

1. Снимите крышку с рециркуляционного


воздушного фильтра.

2. Снимите фильтр.
118 KRBU7580
Техническая поддержка
Охлаждающая жидкость с увеличенным сроком службы (ELC) - Замена

i05362004
ВНИМАНИЕ
Смешивание охлаждающей жидкости с увеличен-
Охлаждающая жидкость с ным сроком службы (ELC) с другими составами
увеличенным сроком ведет к снижению эффективности охлаждающей
жидкости и сокращению ее срока службы. Исполь-
службы (ELC) - Замена зуйте только продукцию компании Caterpillar и то-
Код SMCS (Код обслуживания): 1395-044-NL варные составы, отвечающие требованиям
технических условий ЕС-1 компании Caterpillar
на готовые растворы и концентраты охлаждающих
жидкостей. Для технического обслуживания си-
стем охлаждения, заправленных охлаждающей
Контакт с горячей охлаждающей жидкостью, жидкостью ELC компании Caterpillar , используйте
паром или щелочью может стать причиной только экстендер компании Caterpillar . Пренебре-
травмы. жение этими рекомендациями может привести к
При рабочей температуре охлаждающая жид- повреждению узлов и деталей системы
кость двигателя горячая и находится под да- охлаждения.
влением. Радиатор и все трубопроводы,
идущие к обогревателям и двигателю, содер- В случае загрязнения системы охлаждения, за-
жат горячую охлаждающую жидкость или пар. правленной охлаждающей жидкостью ELC, сле-
Любой контакт с ними может стать причиной дуйте указаниям, приведенным в подразделе
тяжелых ожогов. “Загрязнение системы охлаждения, заправленной
охлаждающей жидкостью ELC” раздела Руковод-
Медленно снимите герметичную крышку си- ства по эксплуатации и техническому обслужива-
стемы охлаждения для сброса давления толь- нию, “Охлаждающая жидкость с увеличенным
ко после останова двигателя и остывания сроком службы (ELC)”.
крышки до температуры, при которой к ней
можно прикоснуться голой рукой.
Сливайте охлаждающую жидкость при появлении
Не пытайтесь затягивать шланговые хомуты, признаков ее загрязнения или вспенивания.
если охлаждающая жидкость горячая; шланг
может отсоединиться и вызвать ожоги.
Присадка к охлаждающей жидкости (SCA) со-
держит щелочи. Не допускайте ее попадания
на кожу и в глаза.

ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте необходимо соблюдать
осторожность, не допуская пролива жидкостей.
Приготовьте подходящую емкость для сбора эк-
сплуатационной жидкости перед открытием како-
го-либо отсека или разборкой какого-либо узла,
содержащего эксплуатационную жидкость.
См. специальную публикацию, NENG2500, “Dealer Рис. g03015847
Service Tool Catalog” (Каталог средств техническо- 143
го обслуживания для дилеров) для получения ин-
формации о средствах, используемых для сбора и 1. Медленно ослабьте крышку радиатора для
хранения жидкостей на изделиях компании Cat .
сброса давления в системе. Аккуратно снимите
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот- крышку радиатора.
ветствии с требованиями местных норм и
постановлений.

ВНИМАНИЕ
Не производите замену охлаждающей жидкости,
прежде чем прочтете и усвоите сведения раздела
"Технические характеристики системы
охлаждения"
KRBU7580 119
Техническая поддержка
Экстендер для охлаждающей жидкости ELC - Добавка

9. Если машина оснащена нагревателем кабины,


установите герметичную крышку системы
охлаждения и дайте двигателю поработать до
открывания термостата и стабилизации уровня
охлаждающей жидкости.

10. Если требуется добавить охлаждающую


жидкость, доливайте ее, пока ее уровень не
достигнет середины смотрового окна бака
перепускного трубопровода.

11. Замените герметичную крышку системы


охлаждения, если на ней имеются
Рис. g03358352
повреждения. Установите герметичную крышку
144 системы охлаждения на место.

2. Сливной клапан может находиться в моторном 12. Заглушите двигатель.


отсеке на левой стороне машины. Откройте 13. Закройте технологические люки.
сливной клапан. Слейте охлаждающую
жидкость в подходящую емкость.
i05362019

3. Закройте сливной клапан. Заполните систему


раствором, состоящим из чистой воды и Экстендер для охлаждающей
средства для очистки системы охлаждения. жидкости ELC - Добавка
Концентрация очистителя для системы
Код SMCS (Код обслуживания): 1352-544-NL
охлаждения должна составлять 6-10%.

4. Запустите двигатель. Дайте ему поработать в


течение 90 минут. Заглушите двигатель. Слейте
промывочный раствор в подходящую емкость. При рабочей температуре охлаждающая жид-
кость двигателя горячая и находится под
5. При неработающем двигателе промойте давлением.
систему охлаждения водой. Промывайте
Пар может стать причиной несчастного случая.
систему до тех пор, пока сливаемая вода не
станет чистой. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости
только после остановки двигателя и охлажде-
6. Закройте сливной клапан. ния заливной крышки, когда ее можно трогать
голой рукой.
7. Добавьте охлаждающую жидкость. См.
следующие разделы: Медленно отверните заливную крышку для
сброса давления.
• Техническая публикация, SEBU6250, Присадка системы охлаждения содержит ще-
“Cooling System Specifications” лочи. Во избежание несчастного случая избе-
гайте ее попадания на кожу и в глаза.
• Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию,, “раздел
"Вместимость заправочных емкостей"”

Примечание: При использовании антифриза


компании Caterpillar на этом этапе не
рекомендуется введение присадки к
охлаждающей жидкости.

8. Запустите двигатель. Дайте двигателю


поработать при снятой герметичной крышке
системы охлаждения до открывания
термостата и стабилизации уровня
охлаждающей жидкости.
120 KRBU7580
Техническая поддержка
Экстендер для охлаждающей жидкости ELC - Добавка

1. Заглушите двигатель. Подождите, пока система


ВНИМАНИЕ
охлаждения полностью остынет.
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте необходимо соблюдать
осторожность, не допуская пролива жидкостей.
Приготовьте подходящую емкость для сбора эк-
сплуатационной жидкости перед открытием како-
го-либо отсека или разборкой какого-либо узла,
содержащего эксплуатационную жидкость.
См. специальную публикацию, NENG2500, “Dealer
Service Tool Catalog” (Каталог средств техническо-
го обслуживания для дилеров) для получения ин-
формации о средствах, используемых для сбора и
хранения жидкостей на изделиях компании Cat .
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями местных норм и
постановлений.
Рис. g03015847
145
Если используется охлаждающая жидкость с
увеличенным сроком службы (ELC) компании
Caterpillar , в систему охлаждения необходимо 2. Медленно отворачивая герметичную крышку
периодически вводить ресурсную присадку системы охлаждения, сбросьте давление в
Extender. Полный перечень требований, которым системе. Снимите герметичную крышку
должны отвечать системы охлаждения, см. в
разделе Технические условия на системы системы охлаждения.
охлаждения в Технической публикации,
SEBU6250. 3. При необходимости добавить присадку
Extender слейте из радиатора некоторое
Для проверки концентрации охлаждающей количество охлаждающей жидкости.
жидкости пользуйтесь Проверочным комплектом
для охлаждающей жидкости 8T-5296 . 4. Добавьте в охлаждающую жидкость требуемое
Для получения дополнительной информации, количество наполнителя. Требуемое
касающейся введения экстендера, см. количество наполнителя см. в Технической
Техническую публикацию, SEBU6250, “Cooling публикации, SEBU6250, “Extended Life Coolant
System Specifications” или обратитесь к дилеру (ELC)”.
копании Caterpillar .
5. Запустите двигатель. Дайте двигателю
ВНИМАНИЕ поработать при снятой герметичной крышке
Доливка или смешивание охлаждающей жидкости системы охлаждения до открывания
с увеличенным сроком службы (ELC) компании термостата и стабилизации уровня
Caterpillar с другими продуктами, не отвечающи- охлаждающей жидкости.
ми техническим условиям EC-1 компании Caterpil-
lar , приводит к снижению эффективности 6. Если требуется добавить охлаждающую
охлаждающей жидкости, сокращению ее срока жидкость, доливайте ее, пока ее уровень не
службы и может вызвать преждевременный износ
достигнет середины смотрового окна бака
компонентов.
перепускного трубопровода.
Используйте только продукцию компании Caterpil-
lar или имеющиеся в продаже средства, которые 7. Осмотрите прокладку на герметичной крышке
проверены на соответствие техническим усло- системы охлаждения. Замените герметичную
виям EC-1 компании Caterpillar для смесей или крышку системы охлаждения, если на ней
концентратов охлаждающих жидкостей. Исполь-
зуйте ресурсную присадку только в системах, за- имеются повреждения.
правленных охлаждающей жидкостью с
увеличенным сроком службы (ELC) компании Ca- 8. Установите герметичную крышку системы
terpillar . охлаждения на место.

Несоблюдение этих рекомендаций может приве- Дополнительные сведения о порядке добавления


сти к сокращению рабочего ресурса компонентов наполнителя см. в Технической публикации,
системы охлаждения. SEBU6250, “Coolant Recommendations” или
обратитесь к дилеру Caterpillar .
KRBU7580 121
Техническая поддержка
Проверка уровня охлаждающей жидкости

i05362037 4. Замените герметичную крышку системы


охлаждения, если на ней имеются
Проверка уровня повреждения. Установите герметичную крышку
охлаждающей жидкости системы охлаждения на место.

Код SMCS (Код обслуживания): 1350-535-FLV

При рабочей температуре охлаждающая жид-


кость двигателя горячая и находится под
давлением.
Пар может стать причиной несчастного случая.
Проверяйте уровень охлаждающей жидкости
только после остановки двигателя и охлажде-
ния заливной крышки, когда ее можно трогать
голой рукой.
Медленно отверните заливную крышку для
сброса давления. Рис. g03015859
147
Присадка системы охлаждения содержит ще-
лочи. Во избежание несчастного случая избе- 5. Поддерживайте уровень охлаждающей
гайте ее попадания на кожу и в глаза.
жидкости на середине смотрового окна.

1. Заглушите двигатель. Дайте системе 6. Закройте переднюю панель доступа.


охлаждения полностью остыть.
i05362069
2. Откройте переднюю панель доступа.
Информацию о местоположении дверцы Проба (уровень 1)
доступа см. в разделе руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию, охлаждающей жидкости
“Дверцы и крышки доступа”. системы охлаждения - Отбор
Код SMCS (Код обслуживания): 1350-008; 1395-
008; 1395-554; 7542-008; 7542

Примечание: Если система охлаждения


заправлена охлаждающей жидкостью с
увеличенным сроком службы Cat ELC , нет
необходимости производить отбор пробы
охлаждающей жидкости (уровень 1).Если
система охлаждения заправлена охлаждающей
жидкостью с увеличенным сроком службы Cat
ELC , в рекомендуемые сроки, указанные в
Регламенте технического обслуживания, следует
производить отбор проб охлаждающей жидкости
для проведения анализа уровня 2.
Примечание: Если система охлаждения
Рис. g03015847 заправлена охлаждающей жидкостью,
146
отличной от Cat ELC , необходимо отобрать
пробу охлаждающей жидкости для анализа
3. Медленно отверните герметичную крышку (уровня 1).Это включает следующие типы
системы охлаждения, чтобы сбросить охлаждающих жидкостей.
давление в системе. Медленно выкрутите
герметичную крышку системы охлаждения.
122 KRBU7580
Техническая поддержка
Проба (уровень 1) охлаждающей жидкости системы охлаждения - Отбор

• Товарные охлаждающие жидкости с Отбирайте пробы охлаждающей жидкости строго


увеличенным сроком службы, которые в соответствии с рекомендованным интервалом.
удовлетворяют требованиям Технических Для анализа уровня 1 рекомендуется отбирать
условий - 1 компании Caterpillar на пробы охлаждающей жидкости после каждых 250
охлаждающие жидкости двигателей (Caterpillar ч работы. Для получения максимальной отдачи от
EC-1) анализа по программе S·O·S следует выявить
устойчивую тенденцию изменения данных. Для
• Антифриз/охлаждающая жидкость (DEAC) для получения надежной хронологии данных
регулярно производите отбор проб рабочих
дизельных двигателей компании Cat .
жидкостей через одинаковые промежутки
• Промышленный антифриз/охлаждающая времени. Принадлежности для отбора проб
можно получить у вашего дилера компании
жидкость для тяжелых условий эксплуатации Caterpillar .
ВНИМАНИЕ Используйте следующие рекомендации по отбору
Пробы масла необходимо отбирать насосом, проб охлаждающей жидкости.
предназначенным специально для этой цели; про-
бы охлаждающей жидкости также необходимо от- • Перед отбором пробы запишите необходимую
бирать насосом, предназначенным специально информацию на этикетке сосуда для отбора
для этой цели. При использовании одного насоса проб.
для отбора проб масла и охлаждающей жидкости
пробы могут загрязниться. Наличие посторонних • Храните неиспользованные сосуды для отбора
примесей в пробе приведет к неправильным ре- проб в полиэтиленовых пакетах.
зультатам анализа и заставит сделать выводы, ко- • Открывайте крышку пустой бутылки для отбора
торые могут быть тревожными как для дилеров, проб только непосредственно перед отбором
так и для заказчиков. пробы.

• Поместите пробу в почтовый контейнер сразу


Примечание: Результаты анализа уровня 1 же после отбора пробы во избежание ее
могут указывать на необходимость анализа загрязнения.
уровня 2.
• Не отбирайте пробы из расширительных
ВНИМАНИЕ бачков.
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте необходимо соблюдать • Не отбирайте пробы из сливных отверстий.
осторожность, не допуская пролива жидкостей.
Приготовьте подходящую емкость для сбора эк-
сплуатационной жидкости перед открытием како-
го-либо отсека или разборкой какого-либо узла,
содержащего эксплуатационную жидкость.
См. специальную публикацию, NENG2500, “Dealer
Service Tool Catalog” (Каталог средств техническо-
го обслуживания для дилеров) для получения ин-
формации о средствах, используемых для сбора и
хранения жидкостей на изделиях компании Cat .
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями местных норм и
постановлений.
Рис. g03015847
148

1. Для обеспечения циркуляции охлаждающей


жидкости машина должна работать. Отбор проб
выполняйте в конце рабочего дня. Отбирайте
пробу через один-два часа после остановки
двигателя.
KRBU7580 123
Техническая поддержка
Проба (уровень 2) охлаждающей жидкости системы охлаждения - Отбор

i05362028
2. На короткое время запустите двигатель для
того, чтобы обеспечить циркуляцию Герметичная крышка
охлаждающей жидкости. системы охлаждения -
3. Заглушите двигатель. Очистка и замена
4. Медленно выверните герметичную крышку Код SMCS (Код обслуживания): 1382-070; 1382-
системы охлаждения. 510

5. Выполните отбор проб с помощью вакуумного


насоса. Не допускайте попадания грязи в
резервуар для отбора проб. Наполните Контакт с горячей охлаждающей жидкостью,
резервуар на три четверти. Не заполняйте паром или щелочью может стать причиной
резервуар полностью. травмы.
При рабочей температуре охлаждающая жид-
6. Поместите резервуар в почтовый контейнер, кость двигателя горячая и находится под да-
записав на этикетке необходимую влением. Радиатор и все трубопроводы,
информацию. идущие к обогревателям и двигателю, содер-
жат горячую охлаждающую жидкость или пар.
7. Установите герметичную крышку системы Любой контакт с ними может стать причиной
охлаждения на место. тяжелых ожогов.
Медленно снимите герметичную крышку си-
i02083326 стемы охлаждения для сброса давления толь-
ко после останова двигателя и остывания
крышки до температуры, при которой к ней
Проба (уровень 2) можно прикоснуться голой рукой.
охлаждающей жидкости Не пытайтесь затягивать шланговые хомуты,
системы охлаждения - Отбор если охлаждающая жидкость горячая; шланг
может отсоединиться и вызвать ожоги.
Код SMCS (Код обслуживания): 1350-008; 1395-
008; 1395-554; 7542-008; 7542 Присадка к охлаждающей жидкости (SCA) со-
держит щелочи. Не допускайте ее попадания
Справка: Правила отбора проб охлаждающей на кожу и в глаза.
жидкости приведены в разделе Руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию, 1. Откройте левую часть моторного отсека.
“Проба (Уровень 1) охлаждающей жидкости
системы охлаждения - Отбор”.
Производите отбор проб охлаждающей жидкости
как можно более точно в соответствии с
рекомендованным интервалом отбора проб.
Принадлежности для отбора проб можно получить
у дилера компании Caterpillar .
Сдайте пробу охлаждающей жидкости на анализ
второго уровня.
Справка: Дополнительные сведения об анализе
охлаждающей жидкости можно получить из
Специального выпуска, SRBU6250,
“Рекомендации по эксплуатационным жидкостям
для машин компании Caterpillar”, либо,
обратившись к своему дилеру компании Caterpillar
Рис. g03015847
. 149

2. Медленно отверните герметичную крышку


системы охлаждения для сброса давления в
системе.
124 KRBU7580
Техническая поддержка
Термостат системы охлаждения - Замена

3. При внешнем осмотре убедитесь, что на


герметичной крышке системы охлаждения
отсутствуют инородные частицы, отложения и
повреждения. Очистьте герметичную крышку
системы охлаждения чистой тканью. При
наличии повреждений на герметичной крышке
системы охлаждения замените ее на новую.

4. Установите герметичную крышку системы


охлаждения на место.

5. Закройте моторный отсек.

i05362070

Рис. g03015847
Термостат системы 150

охлаждения - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1355-510; 1393-
010 При рабочей температуре охлаждающая жид-
Регулярно заменяйте термостат во избежание кость двигателя горячая и находится под
незапланированных простоев и неисправностей давлением.
системы охлаждения.
Пар может стать причиной несчастного случая.
Термостат следует заменять после очистки
системы охлаждения. Заменяйте термостат при Проверяйте уровень охлаждающей жидкости
полном сливе охлаждающей жидкости из системы только после остановки двигателя и охлажде-
охлаждения. Заменяйте термостат при сливе ния заливной крышки, когда ее можно трогать
охлаждающей жидкости до уровня, голой рукой.
расположенного ниже уровня корпуса термостата.
Медленно отверните заливную крышку для
сброса давления.
ВНИМАНИЕ
Если термостат двигателя не заменять по регла- Присадка системы охлаждения содержит ще-
менту, может произойти сильное повреждение лочи. Во избежание несчастного случая избе-
двигателя. гайте ее попадания на кожу и в глаза.

2. Для сброса давления в системе охлаждения


Примечание: Если производится только замена снимите герметичную крышку системы
термостата, сливайте охлаждающую жидкость из охлаждения.
системы охлаждения только до уровня, лежащего
ниже уровня корпуса термостата.

1. Откройте моторный отсек.


KRBU7580 125
Техническая поддержка
Термостат системы охлаждения - Замена

ВНИМАНИЕ
Ввиду того, что двигатели компании Caterpillar
имеют двухконтурную систему охлаждения, двига-
тель обязательно должен эксплуатироваться с
термостатом.
В зависимости от нагрузки работа без термостата
может привести к перегреву или переохлаждению.

ВНИМАНИЕ
При неправильной установке термостата двига-
тель может перегреваться.

Рис. g03358370 6. Установите новый термостат системы


151 охлаждения. Новый термостат должен быть
ориентирован так же, как и старый. Установите
новую прокладку. Установите корпус
термостата.

7. Установите корпус термостата и шланг.


Затяните хомут шланга.

Рис. g03358373
152

3. Ослабьте шланговый хомут (3) и снимите шланг


(4) с корпуса (1) термостата.

4. Выверните болты (2) из корпуса (1) термостата Рис. g03015859


и снимите корпус (1) термостата. 153

5. Снимите прокладку и выньте термостат из 8. Долейте охлаждающую жидкость в систему


корпуса. Запомните положение, в котором был охлаждения. Поддерживайте охлаждающую
установлен старый термостат. жидкость на уровне середины смотрового окна
бака второго контура охлаждения.
ВНИМАНИЕ 9. Проверьте, нет ли повреждений на герметичной
Термостаты могут быть использованы повторно, крышке системы охлаждения и прокладке. Если
если они соответствуют контрольным парамет- повреждена крышка или прокладка, замените
рам, не имеют повреждений, и на них нет чрез- герметичную крышку.
мерных отложений накипи.
10. Установите герметичную крышку системы
охлаждения на место.

11. Закройте моторный отсек.


126 KRBU7580
Техническая поддержка
Скребки вибровальцов - Осмотр, регулировка и замена

i05362036 2. Снимите скребок (1) и установите на его место


новый.
Скребки вибровальцов -
3. Установите крепежные детали (2).
Осмотр, регулировка и
замена i05361994

Код SMCS (Код обслуживания): 6607-025; 6607-


040; 6607-510 Масло в корпусе
эксцентрикового груза -
Осмотр скребков барабанов Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 6606-044-OC

Замена масла
1. Припаркуйте машину на ровной площадке.

2. Возьмите пробу масла в каждом корпусе


эксцентрикового груза. Доступ к корпусам
эксцентриковых грузов осуществляется с
правой стороны переднего вальца и с левой
стороны заднего вальца. Промывать корпус не
требуется, если степень загрязненности пробы
масла не превышает показатель стандарта ISO
23/21. Промывку корпуса следует осуществлять
Рис. g03015924 в том случае, если степень загрязненности
154
пробы масла превышает показатель ISO 23/21.
На машине установлено четыре скребка Примечание: Дополнительные сведения по
барабанов. На переднем и заднем барабанах отбору проб масла см. в Технической публикации,
имеется один внутренний и один внешний
скребок. SEBU6250, Caterpillar Machine Fluids
Recommendations.
Проверьте, имеется ли на скребках мусор.
Осмотрите скребки барабанов на наличие
повреждений или следов износа. Очистите
скребки от грязи.

Замена скребков барабанов

Рис. g03015942
156

3. Вращая барабан, установите его в положение,


при котором пробка (3) наливного/сливного
отверстия находится внизу. Подставьте
Рис. g03015927
155 подходящую емкость под пробку (3) наливного/
сливного отверстия. Выверните пробку (3)
1. Снимите крепежные детали (2). наливного/сливного отверстия. Полностью
слейте масло из корпуса.
KRBU7580 127
Техническая поддержка
Масло в корпусе эксцентрикового груза - Замена

4. Вращая барабан, установите его в положение,


при котором индикатор барабана (1) окажется в
нижней части. При этом пробка (3) наливного/
сливного отверстия переместится в верхнее
положение.
5. Залейте в корпус масло. См. Руководство по
техническому обслуживанию , “Вязкость
смазочных материалов” и Руководство по
техническому обслуживанию , “Вместимость
заправочных емкостей”. Поддерживайте
уровень масла так, чтобы он находился
посередине смотрового указателя (2).

6. Очистите пробку (3) наливного/сливного


отверстия и установите пробку (3).

Промывка корпуса

Рис. g00950298
Перед изменением амплитуды колебаний ви- 157
браторов остановите машину, включите стоя-
(4) Разъем 8C-6875
ночный тормоз и остановите двигатель. (5) Переходная втулка 8B-5774
(6) Головка 9U-6989
Несоблюдение указанных требований может (7) Фильтрующий элемент 9U-6983
привести к травмам и человеческим жертвам. (8) Штуцер в сборе 6V-3965
(9) Тройник жиклера шарнирного соединения 8T-4834
(10) Группа транспортной тележки 127-8781
ВНИМАНИЕ (11) Используйте шланг длиной 2,4 м (8 футов) диаметром
25 мм (1 дюйм).
Необходимо соблюдать меры предосторожности (12) Коленчатый патрубок 3B-6498
при обращении с рабочими жидкостями во время (13) Резьбовое колено 3L-7024
проведения внешнего осмотра, операции техниче- (14) Разъем 127-0593
ского обслуживания, проверок, регулировок или (15) Коленчатый патрубок 3B-7728
(16) Трубный штуцер 3B-7265
ремонта машины. Перед открытием какого-либо (17) Используйте трубку длиной 940 мм (37 дюймов)
отсека или разборкой какого-либо узла, содержа- диаметром 25 мм (1 дюйм) со срезом под углом 45° на
щего рабочую жидкость, подготовьте соответ- одном конце.
ствующую емкость для ее сбора.
Сведения об инструментах и расходных материа-
лах компании Caterpillar , предназначенных для
сбора и хранения рабочих жидкостей, смотрите в
Специальной публикации, NRNG2500, “Инстру-
менты и материалы компании Caterpillar для ре-
монтных мастерских”.
Утилизируйте все рабочие жидкости в соответ-
ствии с правилами, установленными местным
законодательством.

Промывку следует осуществлять после открытия


корпуса эксцентрикового груза для выполнения
ремонта.

1. Слейте масло из корпуса эксцентрикового Рис. g01004418


груза. 158
Тележечная фильтровальная установка с бочкой
2. Залейте с помощью насоса 76 л (20 галл. США)
подходящего гидравлического масла в валец
вместимостью 208 л (55 галл. США).
128 KRBU7580
Техническая поддержка
Масло в корпусе эксцентрикового груза - Замена

3. Используйте тележечную фильтровальную


установку 127-8781 (10) для подачи жидкости 9. Подсоедините тележечную фильтровальную
в валец вместимостью 208 л (55 галл. США). установку. Заправьте корпус чистым маслом
Фильтруйте масло в течение 30 мин. объемом 14 л (3,7 галл. США). Отсоедините
Количество посторонних частиц в чистом масле тележечную фильтровальную установку.
(показатель загрязненности масла) не должно
превышать показатель согласно ISO 18/13. 10. Затяните пробку (3) наливного/сливного
отверстия.
4. Поднимите машину. Вальцы не должны
касаться поверхности земли или пола. 11. Начните первый цикл промывки.
Подставьте стойки под машину.
a. Установите переключатель работы
вибросистемы на режим малой амплитуды.

b. Запустите двигатель. Выключите


стояночный тормоз.

c. Установите регулятор скорости хода на


малую скорость. Для приведения вальца во
вращение перемещайте рычаг управления
ходом.

d. Для выбора вальца с включенной


вибросистемой используйте переключатель
режимов вибровальцов.

e. Установите РУЧНОЙ режим работы


Рис. g03015942 вибросистемы с помощью переключателя
159 режимов вибросистемы.

5. Запустите двигатель. Отключите стояночный f. Включите систему вибрации. Держите


тормоз и поверните барабан так, чтобы его систему вибрации включенной в течение 5
пробка (3) наливного/сливного отверстия была секунд. Выключите систему вибрации.
сверху. Выверните пробку (3) наливного/ Повторяйте этот цикл в течение 3 минут.
сливного отверстия. Установите подходящий
патрубок в сборе. Примечание: При выполнении каждого цикла
включайте систему вибрации на время не более
5 секунд.
Примечание: Следующие действия выполняются
в случае, если на машине установлена пробка g. Остановите валец. Вращая валец,
наливной горловины STOR . установите его в положение, при котором
6. Соедините переходник 126-7187 с входящим визуальный указатель вальца (3) оказался
концом быстродействующей муфты в сборе бы в нижней части вальца.
5R-3796 . Вставьте переходник в отверстие
под наливную/сливную пробку (1). Соедините 12. Выверните пробку (3) наливного/сливного
уплотнительный соединитель 8T-0198 с отверстия.
раструбным концом быстродействующей 13. Подсоедините тележечную фильтровальную
муфты в сборе 5R-3796 . Прикрепите установку. Откачайте масло из корпусов
раструбный конец устройства для быстрой эксцентриковых груза. Отсоедините
смены навесного оборудования к тележечную фильтровальную установку.
всасывающему шлангу тележечной Пропускайте масло через фильтр в течение 30
фильтровальной установки. мин. Пропускайте масло через фильтр до тех
7. Вращая барабан, установите его в положение, пор, пока показатель загрязненности масла не
при котором индикатор барабана (1) окажется в окажется равным показателю согласно
нижней части. стандарту ISO 18/13 или меньше его.

8. Выверните пробку (3) наливного/сливного


отверстия.
KRBU7580 129
Техническая поддержка
Уровень масла в корпусе эксцентрикового груза - Проверка

14. Подсоедините тележечную фильтровальную


установку к корпусам эксцентриковых грузов.
Закачайте масло в корпуса. Для выполнения
второго цикла повторите операции с 7 по 13.
После завершения второго цикла отберите
пробу масла перед его фильтрованием.
Промывать корпус больше не требуется, если
степень загрязненности пробы масла не
превышает показатель стандарта ISO 19/16.
Промывка корпуса требуется, если степень
загрязненности пробы масла превышает
показатель стандарта ISO 19/16.

15. Вращая барабан, установите его в положение,


при котором пробка (3) наливного/сливного Рис. g03015942
отверстия находится внизу. Подставьте 160
подходящую емкость под маслоналивную/
сливную пробку (1). Выверните пробку (3) 1. Вращая валец, установите его в положение, при
наливного/сливного отверстия. Полностью котором ориентирная планка (1) окажется
слейте масло из корпуса. внизу. Смотровой указатель (2) находится в
нижней части корпуса.
16. Вращая барабан, установите его в положение,
при котором индикатор барабана (1) окажется в 2. Определите уровень масла по смотровому
нижней части. При этом пробка (3) наливного/ указателю. Уровень масла должен
сливного отверстия переместится в верхнее располагаться по центру смотрового указателя.
положение.
3. При низком уровне смазки снимите пробку (3)
17. Залейте в корпус масло. См. Руководство по наливного/сливного отверстия.
техническому обслуживанию , “Вязкость
смазочных материалов” и Руководство по 4. Добавьте необходимое количество масла. См.
техническому обслуживанию , “Вместимость Руководство по техническому обслуживанию ,
заправочных емкостей”. Поддерживайте “Вязкость смазочных материалов” и
уровень масла посередине смотрового Руководство по техническому обслуживанию ,
указателя. “Вместимость заправочных емкостей”.
Поддерживайте уровень масла посередине
18. Очистите заливную пробку. Установите пробку смотрового указателя.
(3) наливного/сливного отверстия.
5. Очистите пробку (3) наливного/сливного
Примечание: Показатель загрязненности нового отверстия. Установите пробку (3) наливного/
масла должен соответствовать ISO 19/16 или сливного отверстия.
быть ниже, чем в ISO 19/16.
Примечание: Не переполняйте корпус
i05362009
эксцентриковых грузов.

Уровень масла в корпусе Раздельный барабан


эксцентрикового груза -
Проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 6606-535-FLV

Доступ к корпусам эксцентриковых грузов


осуществляется с правой стороны переднего
вальца и с левой стороны заднего вальца.

Цельный барабан
130 KRBU7580
Техническая поддержка
Первичный фильтрующий элемент воздушного фильтра двигателя - Очистка и замена

Примечание: Не переполняйте корпус


эксцентриковых грузов.

i05362021

Первичный фильтрующий
элемент воздушного
фильтра двигателя - Очистка
и замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1054-070-PY;
1054-510-PY

Рис. g03042516 ВНИМАНИЕ


161 Производите техническое обслуживание возду-
хоочистителя только при остановленном двигате-
ле. Несоблюдение данного указания может
привести к повреждению двигателя.

Уровень предупреждения об ограничении


потока воздуха показывается в электронном
виде на дисплее системы контроля.

Рис. g03042557
162

1. Поверните барабан так, чтобы указатель (4)


оказался внизу барабана. Смотровой указатель
(5) будет находиться в нижней части корпуса.

2. Определите уровень масла по смотровому Рис. g00102316


указателю. Уровень масла должен 163
располагаться по центру смотрового указателя.
1. Снимите крышку (1) с корпуса воздушного
3. При низком уровне смазки снимите пробку (6) фильтра.
наливного/сливного отверстия.
2. Снимите первичный фильтрующий элемент (2)
4. Добавьте необходимое количество масла. См. с корпуса фильтра.
Руководство по техническому обслуживанию ,
“Вязкость смазочных материалов” и 3. Очистите внутреннюю поверхность корпуса
Руководство по техническому обслуживанию , воздушного фильтра.
“Вместимость заправочных емкостей”.
Поддерживайте уровень масла посередине 4. Если машина оборудована вакуумным
смотрового указателя. клапаном, очистите вакуумный клапан,
расположенный на крышке корпуса воздушного
5. Очистите пробку (6) наливного/сливного фильтра.
отверстия. Установите пробку (6) наливного/
сливного отверстия. 5. Установите чистый первичный фильтрующий
элемент воздушного фильтра. Установите
крышку на корпус воздушного фильтра.
KRBU7580 131
Техническая поддержка
Первичный фильтрующий элемент воздушного фильтра двигателя - Очистка и замена

Примечание: См. раздел “Очистка фильтрующих


ВНИМАНИЕ
элементов воздушного фильтра грубой очистки”.
Не очищайте фильтрующие элементы воздухоочи-
6. Закройте технологический люк. стителя выколачиванием или постукиванием. Это
может повредить уплотнения. Не используйте эле-
Если электронный дисплей предупреждения менты с поврежденными гофрами, прокладками
появляется снова, либо если после установки или уплотнениями. Поврежденные элементы про-
чистого фильтра грубой очистки выхлоп по- пускают грязь. Это может вызвать повреждение
прежнему имеет черный цвет, установите новый двигателя.
фильтрующий элемент фильтра грубой очистки.
Если предупреждение отображается снова,
замените фильтрующий элемент фильтра тонкой Перед очисткой осмотрите фильтрующие
очистки. элементы воздушного фильтра грубой очистки.
Осмотрите фильтрующие элементы на предмет
Очистка фильтрующих повреждений уплотнения, прокладок и наружной
крышки. Поврежденные элементы воздушного
элементов воздушного фильтра фильтра удалите в отходы.
грубой очистки Существуют два общепринятых способа очистки
фильтрующих элементов воздушного фильтра
ВНИМАНИЕ грубой очистки:
Компания Caterpillar рекомендует воспользовать-
ся сертифицированными услугами по очистке • с помощью струи сжатого воздуха;
фильтров воздухоочистителей, предоставляемы-
ми участвующими в техническом обслуживании • с помощью пылесоса.
дилерами компании Caterpillar. В процессе очист-
ки компания Caterpillar использует проверенные Сжатый воздух
методы очистки, обеспечивающие постоянно вы-
сокое качество и достаточно длительный срок Для очистки фильтрующих элементов воздушного
службы фильтров. фильтра грубой очистки, которые очищали не
более двух раз, можно пользоваться сжатым
Если вы попытаетесь очистить фильтрующий эле- воздухом. Сжатый воздух не позволяет удалить с
мент, соблюдайте следующие указания: фильтрующего материала сажу и масло.
Используйте сухой отфильтрованный сжатый
Не очищайте фильтрующий элемент постукива- воздух с максимальным давлением 207 кПа
нием или выколачиванием для удаления пыли.
(30 фунтов на кв. дюйм).
Не промывайте фильтрующий элемент.
Для удаления пыли из фильтрующего элемента
используйте сжатый воздух низкого давления. Да-
вление воздуха не должно превышать 207 кПа
(30 фунтов на кв. дюйм). При очистке направляйте
струю воздуха с внутренней стороны фильтрую-
щего элемента вверх и вниз вдоль гофр. Соблю-
дайте максимальную осторожность, чтобы не
повредить гофры.
Не используйте фильтры воздухоочистителя с по-
врежденными гофрами, прокладками или уплот-
нениями. Грязь, попадающая в двигатель,
приведет к повреждению деталей двигателя.

Рис. g00281692
При надлежащей очистке и после внимательного 164
осмотра первичный фильтрующий элемент
воздушного фильтра можно использовать Примечание: Очистку фильтрующего элемента
повторно (до шести раз). При очистке воздушного фильтра грубой очистки начинайте с
фильтрующего элемента фильтра грубой очистки
его следует осмотреть на наличие разрывов более чистой (внутренней) стороны в сторону
фильтрующего материала. Первичный загрязненной (наружной) стороны, что позволяет
фильтрующий элемент воздушного фильтра удалять посторонние частицы.
следует заменять не реже одного раза в год.
Такую замену необходимо выполнять независимо
от количества очисток.
132 KRBU7580
Техническая поддержка
Первичный фильтрующий элемент воздушного фильтра двигателя - Очистка и замена

Направляйте шланг так, чтобы струя воздуха Не разрешается использовать первичные


поступала внутрь фильтрующего элемента вдоль элементы воздушного фильтра, имеющие
фильтра во избежание повреждения бумажных разрывы и (или) отверстия в материале фильтра.
складок. Не направляйте струю воздуха Не разрешается использовать первичные
перпендикулярно поверхности первичного элементы воздушного фильтра с поврежденными
фильтрующего элемента воздушного фильтра. складками, прокладками или уплотнениями.
При этом загрязняющие частицы могут попасть Поврежденные фильтрующие элементы
глубже вовнутрь гофр. воздушного фильтра грубой очистки удалите в
отходы.
Очистка с помощью пылесоса
Хранение первичных элементов
Очистку пылесосом можно использовать для воздушного фильтра
очистки фильтрующих элементов воздушного
фильтра грубой очистки в тех случаях, когда такая
очистка требуется ежедневно по причине работы Если не предусматривается немедленное
использование первичного элемента воздушного
двигателя в сухой запыленной среде. До фильтра, прошедшего осмотр, его можно
использования пылесоса рекомендуется очистить направить на хранение для применения в
фильтрующий элемент при помощи струи сжатого будущем.
воздуха. Очистка при помощи пылесоса не
позволяет удалить с фильтрующего материала
сажу и масло.

Осмотр фильтрующих элементов


воздушного фильтра грубой
очистки

Рис. g00281694
166

Не используйте в качестве защитного материала


для хранения краску, водонепроницаемые
материалы и полимерные пленки. Это может
привести к засорению фильтра. Для защиты от
грязи и повреждений заверните фильтрующие
элементы грубой очистки воздушного фильтра в
Рис. g00281693
165
бумагу, пропитанную летучими ингибиторами
коррозии [Volatile Corrosion Inhibited (VCI) paper].
Осмотрите чистый сухой первичный Поместите первичный элемент воздушного
фильтрующий элемент воздушного фильтра. фильтра на хранение в ящик или коробку.
Осмотр следует проводить в темной комнате (или Нанесите на внешнюю поверхность ящика или
в аналогичных условиях) с использованием коробки и на первичные элементы воздушного
лампы синего света мощностью 60 Вт. Поместите фильтра соответствующую маркировку. Укажите
лампу синего света внутрь первичного
фильтрующего элемента. Поверните первичный следующую информацию:
воздушный фильтрующий элемент. Осмотрите
первичный фильтрующий элемент воздушного • дату очистки;
фильтра на предмет наличия разрывов и (или) • общее количество очисток.
отверстий в фильтрующем материале.
Повреждения первичного фильтрующего Храните коробку в сухом месте.
элемента воздушного фильтра выявляются по
свету, проходящему через поврежденные места
материала. При необходимости сравните
очищенный первичный фильтрующий элемент с
аналогичным новым первичным фильтрующим
элементом.
KRBU7580 133
Техническая поддержка
Вторичный фильтрующий элемент воздушного фильтра двигателя - Замена

i05362038

Вторичный фильтрующий
элемент воздушного
фильтра двигателя - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1054-510-SE

ВНИМАНИЕ
Вторичный фильтрующий элемент подлежит за-
мене. Никогда не пытайтесь повторно использо-
вать фильтр, очистив его.
Вторичный фильтрующий элемент следует заме-
нять при третьем техническом обслуживании пер- Рис. g00038606
вичного элемента. 168

Фильтрующий элемент фильтра тонкой очистки


также следует заменять, если повторно появляет- 4. Снимите элемент фильтра тонкой очистки.
ся электронное сообщение об ограничении потока
воздуха либо если после установки чистого фильт-
ра грубой очистки выхлоп по-прежнему имеет чер-
ный цвет.

1. Откройте дверцу доступа к двигателю с правой


стороны машины.

Рис. g00101865
169

5. Закройте воздуховпускное отверстие. Очистите


внутреннюю поверхность корпуса
воздухоочистителя.

6. Осмотрите прокладку между впускным


Рис. g00101864
167 воздухопроводом и корпусом
воздухоочистителя. Замените поврежденную
2. Снимите крышку (1) корпуса прокладку.
воздухоочистителя.
7. Откройте воздуховпускное отверстие.
3. Извлеките первичный фильтрующий элемент Установите новый фильтрующий элемент
(2) из корпуса воздухоочистителя. тонкой очистки.
8. Установите фильтрующий элемент фильтра
грубой очистки и крышку корпуса
воздухоочистителя на место.

9. Закройте технологический люк двигателя.


134 KRBU7580
Техническая поддержка
Двигательный отсек - Очистка

i01573836 Подтяните крепления опор, если они ослабли.

Двигательный отсек - Закройте моторный отсек.

Очистка i05361986
Код SMCS (Код обслуживания): 1000-070
Уровень моторного масла -
ВНИМАНИЕ Проверка
Перед промыванием моторного отсека водой под
давлением остановите двигатель и дайте ему ос- Код SMCS (Код обслуживания): 1348-535-FLV
тыть. Не направляйте струю воды непосредствен-
но на топливный насос, поскольку это может ВНИМАНИЕ
вывести его из строя. Не допускайте понижения или превышения уров-
ня масла в картере. Любое из этих нарушений мо-
жет вызвать повреждение двигателя.
Для очистки моторного отсека используйте
выпускаемый промышленностью очиститель для
двигателя. Примите меры предосторожности и не Заглушите двигатель для проверки уровня масла.
допускайте попадания воды в места вокруг НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ уровень масла при
подшипников и электрических соединений. работающем двигателе.

i05362047 Припаркуйте машину на ровной площадке.

Опоры двигателя - Осмотр 1. Откройте левую дверцу доступа.


Дополнительные сведения о местоположении
Код SMCS (Код обслуживания): 1152-040 дверцы доступа см. в разделе руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Дверцы и крышки доступа”.

Рис. g03358417
170

Откройте моторный отсек. Рис. g03358466


171
Двигатель установлен на четырех опорах. На
каждой стороне машине расположено по две 2. Извлеките щуп (1), предназначенный для
опоры двигателя.
проверки уровня моторного масла. Вытрите
Неправильная установка может привести к масляный щуп чистой тканью. Установите
повышению уровня вибраций двигателя. масляный щуп. Извлеките масляный щуп и
Причиной вибрации двигателя может быть проверьте уровень масла. Установите
ослабление или повреждение опор. масляный щуп.
Осмотрите опоры двигателя на наличие
повреждений.
Замените поврежденные опоры двигателя.
Проверьте момент затяжки болтов опор
двигателя.
KRBU7580 135
Техническая поддержка
Отбор проб масла из двигателя

Примечание: Конкретное количество масла, Дополнительную основную информацию об


используемое при его замене, см. в разделе эксплуатации двигателя см. в Руководстве по
Руководства по эксплуатации и техническому эксплуатации и техническому обслуживанию,
обслуживанию, “Вязкость смазочных материалов SEBU8180, C4.4 Industrial Engine OMM.
и заправочные емкости”. Если уровень масла
находится в зоне с надписью ПОЛНЫЙ датчика i05362026
уровня масла (1), то количество масла является
достаточным. Отбор проб масла из
двигателя
ВНИМАНИЕ
Код SMCS (Код обслуживания): 1000-008
Не переполняйте картер. Уровень масла не дол-
жен доходить до верхней отметки FULL или нахо-
диться выше отметки FULL.

Горячее масло, узлы и детали системы могут


привести к травмам. Избегайте контакта горя-
чего масла или горячих компонентов с кожей.

Отбор и анализ проб масла


Компания Caterpillar рекомендуетрегулярно
проводить анализ масла по программе S·O·S,
чтобы отслеживать состояние двигателя и
планировать его необходимый ремонт.
При отборе пробы жидкости для анализа она
должна быть теплой и хорошо перемешанной.
При отборе пробы из картера двигателя масло
должно быть теплым и хорошо перемешанным.
Рис. g02448697
172
Отбор проб масла по программе S·O·S
Щуп для измерения уровня моторного масла
Для отбора проб масла по программе S·O·S
рекомендуется один из указанных ниже способов:
3. Следите за тем, чтобы уровень масла на
датчике уровня моторного масла (1) находился • Используйте пробоотборный клапан.
между отметками “L” и “H” . Если уровень
масла ниже данной отметки, добавьте масло. • Используйте вакуумный насос 1U-5718 или
его аналог, вставив его в масляный поддон.
Примечание: Эксплуатация двигателя при уровне
Для отбора проб масла компания Caterpillar
масла выше отметки “H” датчика уровня масла рекомендует использовать пробоотборный
может привести к погружению коленчатого вала в клапан. Использование клапана для отбора проб
масло. Это может привести к повышению рабочей повышает качество проб и согласованность
температуры. Высокая рабочая температура результатов анализа. Если двигатель не оснащен
может вызвать снижение характеристик смазки, пробоотборным клапаном, рекомендуется
что приведет к повреждению подшипников и использовать вакуумный насос 1U-5718 .
потере мощности двигателя.
Во избежание загрязнения проб используйте для
4. Снимите крышку (2) наливной горловины. их отбора только чистые инструменты, материалы
и оборудование.
5. По мере необходимости добавьте требуемое
количество масла. Дополнительную информацию о способах отбора
проб масла см. в Специальном выпуске,
6. Очистите крышку маслоналивной горловины. PEHP6001. Полную информацию о программе
Установите крышку маслоналивной горловины S·O·S для конкретного двигателя и помощь в
организации работ по программе можно получить
на место. у своего дилера компании Caterpillar .
7. Закройте левую дверцу доступа.
136 KRBU7580
Техническая поддержка
Моторное масло и фильтр двигателя - Замена

1. Откройте левую дверцу доступа. Информацию 1. Откройте левую дверцу доступа, чтобы
о местоположении дверцы доступа см. в заменить моторное масло. Дополнительные
разделе Руководства по эксплуатации и сведения о местоположении дверцы доступа
техническому обслуживанию, “Дверцы и см. в разделе руководства по эксплуатации и
крышки доступа”. техническому обслуживанию, “Дверцы и
крышки доступа”.

Рис. g03358545
173 Рис. g03358575
174
2. Откройте пробоотборный кран. Возьмите пробу Сливной клапан моторного масла.
масла в подходящую емкость и закройте
пробоотборный кран.

3. Запечатайте емкость с отобранной для анализа


жидкостью и прикрепите к ней бирку. Отправьте
полученную пробу дилеру компании Caterpillar
для проведения анализа.

4. Закройте левую дверцу доступа.

i05362044

Моторное масло и фильтр


двигателя - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1318-510
Рис. g03358579
175
Запустите двигатель, чтобы прогреть масло.
Заглушите двигатель перед сливом масла. В Сливной шланг моторного масла.
теплом масле загрязняющие частицы находятся
во взвешенном состоянии. Эти частицы 2. Поместите подходящую емкость под шланг
сливаются вместе с маслом. сливного клапана. Откройте сливной клапан.
По мере остывания масла частицы оседают на
дно масляного поддона. Их трудно удалить, если 3. Полностью слейте моторное масло.
масло очень холодное.
4. Закройте сливной клапан.
При несоблюдении настоящих рекомендаций
частицы износа будут циркулировать в смазочной
системе двигателя.
KRBU7580 137
Техническая поддержка
Моторное масло и фильтр двигателя - Замена

Рис. g03358580 Рис. g03358466


176 177

5. Снимите фильтрующий элемент. Утилизируйте 10. Снимите крышку (2) маслоналивной


использованный фильтрующий элемент. горловины. Заполните картер чистым маслом.
См. Руководство по эксплуатации и
6. Очистите основание корпуса фильтра. техническому обслуживанию, “Заправочные
Убедитесь, что с основания фильтра удалены емкости (дозаправка)”. Очистите и установите
все остатки старого уплотнения. на место крышку наливной горловины.
7. Нанесите на уплотнение нового фильтрующего
элемента тонкий слой моторного масла.

Примечание: На каждом масляном фильтре


двигателя имеются поворотные метки,
разнесенные на 90° или 1/4 оборота. При затяжке
масляных фильтров пользуйтесь указанными
метками для ориентира.
8. Затяните масляный фильтр двигателя вручную
до упора уплотнений фильтра в основание
фильтра. Заметьте положение поворотных
меток, нанесенных на фильтре, относительно
определенной точки на основании фильтра.

9. Затяните фильтр согласно инструкции, Рис. g02448697


напечатанной на корпусе фильтра. Пользуйтесь 178
поворотными метками как ориентиром. Щуп для измерения уровня моторного масла

11. Перед запуском двигателя проверьте уровень


масла по датчику уровня масла (1). Уровень
масла должен находиться между отметками
“НИЗКИЙ” и “ВЫСОКИЙ” на масляном щупе.

12. Запустите двигатель. Дайте двигателю


поработать в течение двух минут. Осмотрите
машину на предмет утечек. остановки машины.

13. Подождите 10 мин, чтобы масло стекло


обратно в картер двигателя. Проверьте уровень
масла. Поддерживайте уровень масла между
метками FULL (Долить) и RANGE (Полный),
нанесенными на датчике уровня масла.
138 KRBU7580
Техническая поддержка
Зазоры клапанов двигателя - Проверка

14. Закройте левую дверцу доступа. i03999711

i02150562 Наклейка (идентификация


продукта) - очистка
Зазоры клапанов двигателя - Код SMCS (Код обслуживания): 7405-070; 7557-
Проверка 070
Код SMCS (Код обслуживания): 1105-535

С целью увеличения продолжительности срока


службы двигателя компания Caterpillar
рекомендует проводить настоящее обслуживание
в рамках принятой планово-предупредительной
системы обслуживания и смазки.

ВНИМАНИЕ
Данная работа должна выполняться только лица-
ми, имеющими соответствующую квалификацию.
Полные сведения о порядке регулировки зазора
клапанов можно получить из Руководства по тех-
ническому обслуживанию либо у своего дилера
компании Caterpillar .
Неверно отрегулированный зазор клапанов ведет Рис. g02174985
к снижению эксплуатационных характеристик дви- 179
гателей компании Caterpillar . Это, в свою очередь,
ведет к перерасходу топлива и/или сокращению
срока службы элементов двигателя.

Рис. g02175297
180
Типичный пример идентификационных наклеек
продукта.

Очистка наклеек
Убедитесь в том, что все данные на
идентификационных наклейки продукта
разборчивы. Убедитесь в том, что для очистки
идентификационных наклеек продукта
используются рекомендованные процедуры.
Убедитесь в том, что все идентификационные
наклейки продукта не повреждены и имеются в
наличии. Очистите или замените
идентификационные наклейки продукта.
KRBU7580 139
Техническая поддержка
Масло в планетарной бортовой передаче - Замена

Ручная мойка
Используйте раствор, не содержащий абразивных Горячее масло, узлы и детали системы могут
материалов, растворителей или спиртов.
привести к травмам. Избегайте контакта горя-
Используйте раствор, показатель “кислотности
(pH)” которого находится между 3 и 11. Для чего масла или горячих компонентов с кожей.
очистки идентификационных наклеек продукта
используйте мягкую щетку, тряпку или губку.
Избегайте износа поверхности
идентификационных наклеек продукта в
результате ненужного царапания. Убедитесь в
том, что поверхность идентификационных
наклеек продукта промывается чистой водой и
допускает сушку наклеек воздухом.

Интенсивная мойка
Для очистки идентификационных наклеек
продукта может быть использована интенсивная
мойка или мойка под давлением. Однако,
агрессивная мойка может привести к
повреждению идентификационных наклеек
продукта.
Рис. g03318273
Избыточное давление при интенсивной мойке 181
может привести к повреждению
идентификационных наклеек продукта в На машинах с цельным барабаном имеется две
результате проникновения воды под наклейку. планетарные передачи бортового редуктора.
Вода уменьшает сцепление наклейки с продуктом, Бортовые редукторы расположены на правой
в результате чего наклейка сворачивается в стороне переднего барабана и на левой стороне
рулон. Эти проблемы обостряются при ветре. заднего барабана. Выполните следующие
Данные проблемы являются критическими для процедуры технического обслуживания на обоих
перфорированных наклеек на окнах. бортовых редукторах.

Чтобы избежать задирания края или других


повреждений наклейки, необходимо выполнять
следующие важные рекомендации:

• Используйте распылительное сопло с широким


дефлектором распыления.

• Максимальное давление составляет 83 бар


(1200 фунтов на кв. дюйм)
• Максимальная температура воды составляет
50 °C (120 °F)
• Держите сопло перпендикулярно
идентификационной наклейке продукта на
минимальном удалении 305 мм (12 дюймов).
Рис. g03318287
• Не направляйте струю воды под острым углом 182
к краю идентификационной наклейки продукта.
1. Снимите сливную пробку (2), расположенную в
i05362065 задней части бортового редуктора. Слейте
масло в подходящую емкость.
Масло в планетарной
2. Осмотрите уплотнение сливной пробки. В том
бортовой передаче - Замена случае, если уплотнение повреждено,
Код SMCS (Код обслуживания): 4050-044-OC замените его.

S/N: TWC1–и выше 3. Очистите сливную пробку и установите ее на


место.
140 KRBU7580
Техническая поддержка
Уровень масла в планетарной бортовой передаче - Проверка

4. Снимите пробку (1) наливного/контрольного


отверстия.

5. Заполните бортовой редуктор маслом до


нижней кромки отверстия контроля уровня
масла. См. Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Заправочные
емкости (дозаправка)”.

6. Осмотрите состояние уплотнений пробки


наливного/контрольного отверстия. В том
случае, если уплотнение повреждено,
замените его.
7. Очистите и установите на место пробку
Рис. g03318304
наливного/контрольного отверстия. 184

i05362000 1. Снимите пробку наливного/сливного отверстия.


Масло должно находиться на уровне нижней
Уровень масла в части наливного/сливного отверстия
планетарной бортовой 2. При необходимости долейте масло.
передаче - Проверка
3. Очистите и установите пробку.
Код SMCS (Код обслуживания): 4050-535-FLV

S/N: TWC1–и выше i05340779

Топливная система -
Прокачка
Код SMCS (Код обслуживания): 1250-548

ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте необходимо соблюдать
осторожность, не допуская пролива жидкостей.
Приготовьте подходящую емкость для сбора эк-
сплуатационной жидкости перед открытием како-
го-либо отсека или разборкой какого-либо узла,
содержащего эксплуатационную жидкость.

Рис. g03318273
См. специальную публикацию, NENG2500, “Dealer
183 Service Tool Catalog” (Каталог средств техническо-
го обслуживания для дилеров) для получения ин-
На машине с цельным барабаном имеется две формации о средствах, используемых для сбора и
планетарные передачи бортовых редукторов. хранения жидкостей на изделиях компании Cat .
Бортовые редукторы расположены на правой
стороне переднего барабана и на левой стороне Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
заднего барабана. ветствии с требованиями местных норм и
постановлений.
Проверьте уровень масла в каждом бортовом
редукторе.
KRBU7580 141
Техническая поддержка
Фильтр грубой очистки топлива (влагоотделитель) - Замена

i05340808

Фильтр грубой очистки


топлива (влагоотделитель) -
Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1261-510; 1263-
510

Сжатый воздух может стать причиной несчаст-


ного случая.

Рис. g02844657 Несчастный случай может произойти из-за не-


185 правильного порядка работы. При применении
сжатого воздуха пользуйтесь защитным щит-
1. Работая плунжером топливоподкачивающего ком и защитной одеждой.
насоса, заполните новый фильтрующий Максимальное давление воздуха для очистки
элемент топливом. Продолжайте работу до тех на выходе из насадки не должно превышать
пор, пока не почувствуете сопротивление 205 кПа (30 фунтов на кв. дюйм).
движению плунжера. Это сопротивление
указывает на то, что фильтрующий элемент
заполнен топливом.
2. Запустите двигатель. Если двигатель не При применении очистителей может произой-
запускается, необходима дополнительная ти несчастный случай.
подкачка. Если двигатель запускается, но
Во избежание несчастного случая соблюдайте
работает c пропуском зажигания, необходима инструкции и предупреждения, приведенные
дополнительная подкачка. Если двигатель на упаковке.
запускается, но в выхлопных газах много дыма,
необходима дополнительная подкачка.

3. Если двигатель запускается, но работает


неровно, дайте двигателю поработать в режиме Загорание может вызвать несчастный случай
минимальной частоты вращения коленчатого или гибель.
вала на холостом ходу. Продолжайте
Загорание может быть вызвано утечкой или
поддерживать малую частоту вращения проливом топлива на горячие поверхности
коленчатого вала двигателя на холостом ходу или электрические детали.
до тех пор, пока двигатель не заработает ровно.
Устраняйте все утечки и проливы топлива. Не
курите, работая с топливной системой.
При смене топливных фильтров выключите
выключатель массы или отсоедините
аккумулятор.

ВНИМАНИЕ
Не заполняйте топливный фильтр топливом до его
установки. Загрязненное топливо ПОВРЕДИТ уз-
лы и детали топливной системы.
142 KRBU7580
Техническая поддержка
Фильтр грубой очистки топлива (влагоотделитель) - Замена

Примечание: Для того чтобы уменьшить риск


ВНИМАНИЕ
попадания грязи в топливную систему, не
Компания Caterpillar НАСТОЯТЕЛЬНО реко- снимайте топливный фильтр грубой очистки и
мендует использовать усовершенствованные
топливный фильтр тонкой очистки одновременно.
топливные фильтры грубой очистки (повы-
Выполняйте эти операции по отдельности.
шенной эффективности). Усовершенствован-
ные топливные фильтры повышенной Примечание: Перед техническим
эффективности фильтрации разработаны для обслуживанием или ремонтом
лучшей защиты дизельных двигателей, отли- топливопроводов двигателя после остановки
чающихся повышенными давлениями впрыс- двигателя следует выждать 60 с, чтобы
ка и более жесткими допусками на детали. сбросить давление в топливопроводах
Применение обычных (НЕУСОВЕРШЕНСТВО- высокого давления.
ВАННЫХ) топливных фильтров грубой очист-
ки приведет к сокращению ресурса составных 1. Откройте моторный отсек. Элемент топливного
частей топливной системы. Усовершенство- фильтра расположен с правой стороны
ванные топливные фильтры повышенной эф- машины ближе к задней части моторного
фективности компании Caterpillar наиболее отсека.
предпочтительны для двигателей компании
Caterpillar. 2. Перед проведением данной процедуры
технического обслуживания переведите клапан
подачи топлива (при наличии) в
ВНИМАНИЕ положениеВЫКЛ.
Суровые условия эксплуатации могут сократить
срок службы топливной системы. К суровым усло- 3. Для сбора топлива, которое может пролиться,
виям эксплуатации относятся условия повышен- поместите под водоотделитель подходящую
ной запыленности и/или грязное топливо. В емкость. Соберите пролившееся топливо.
суровых условиях эксплуатации уменьшайте ин- Очистите наружные поверхности
тервал технического обслуживания до 250 ч. водоотделителя и топливного фильтра.

Чтобы поддерживать оптимальное состояние


двигателя, важно не допускать загрязнения
топлива. Так как загрязнение топливной системы
обычно происходит во время дозаправки
топливом, необходимо соблюдать следующие
условия:

• Используйте только чистое топливо


надлежащего сорта из надежного источника.
• Не заправляйтесь из грязных емкостей или
емкостей, которые не подходят для
хранения топлива.
• Не пользуйтесь грязным оборудованием.

• Регулярно очищайте крышку наливной Рис. g02844679


горловины топливного бака и поверхность 186
вокруг нее.
4. Откройте сливной клапан (3). Слейте жидкость
• Используйте только топливные фильтры, в емкость.
утвержденные компанией Caterpillar .
Использование фильтров компании 5. Затяните сливной клапан усилием руки.
Caterpillar - важнейшая мера по защите
топливной системы. 6. Снимите жгут проводов с датчика (4),
расположенного на нижней части прозрачного
• Не выполняйте техническое обслуживание стакана (2).
топливных фильтров ранее
рекомендованного срока, если только это не 7. Снимите прозрачный стакан с фильтра (1).
рекомендует система контроля. Это
увеличивает вероятность загрязнения
топливной системы.
KRBU7580 143
Техническая поддержка
Топливный фильтр тонкой очистки - Замена

8. Используйте ленточный ключ компании i05362057


Caterpillar для снятия фильтра. Выбросите
старые уплотнения и емкость в безопасное Топливный фильтр тонкой
место. очистки - Замена
9. Очистите прозрачный стакан. Код SMCS (Код обслуживания): 1261-510-SE
10. Установите новый фильтр.
Примечание: Перед установкой нового
топливного фильтра не заполняйте его Загорание может вызвать несчастный случай
топливом. или гибель.
a. Установите новый фильтр и затягивайте его
Загорание может быть вызвано утечкой или
вручную до тех пор, пока уплотнение проливом топлива на горячие поверхности
фильтра не коснется основания. Заметьте или электрические детали.
положение поворотных меток, нанесенных
на фильтре, относительно определенной Устраняйте все утечки и проливы топлива. Не
курите, работая с топливной системой.
точки на основании фильтра.
Примечание: На фильтре имеются поворотные При смене топливных фильтров выключите
выключатель массы или отсоедините
метки, нанесенные с интервалом 90° или 1/4 аккумулятор.
оборота относительно друг друга. Пользуйтесь
этими метками как ориентиром при затяжке
фильтра. ВНИМАНИЕ
b. Затяните фильтр согласно инструкции, Не заполняйте топливный фильтр топливом до его
напечатанной на корпусе фильтра. установки. Загрязненное топливо ПОВРЕДИТ уз-
Пользуйтесь поворотными метками как лы и детали топливной системы.
ориентиром.

11. Установите прозрачный стакан на фильтр. ВНИМАНИЕ


Убедитесь, что датчик (при наличии) занимает Компания Caterpillar НАСТОЯТЕЛЬНО реко-
требуемое положение. мендует использовать топливные фильтры
тонкой очистки повышенной эффективности
12. Подключите жгут проводов к датчику. на машинах данной модели. Усовершенство-
ванные топливные фильтры повышенной эф-
13. Утилизируйте топливо в безопасное место. фективности фильтрации разработаны для
лучшей защиты дизельных двигателей, отли-
14. Прокачайте топливную систему. чающихся повышенными давлениями впрыс-
Дополнительные сведения по данному вопросу ка и более жесткими допусками на детали.
приведены в разделе Руководства по Применение обычных (НЕУСОВЕРШЕНСТВО-
эксплуатации и техническому обслуживанию, ВАННЫХ) топливных фильтров тонкой очист-
“Топливная система - Прокачка”. ки приведет к сокращению ресурса составных
частей топливной системы. Усовершенство-
15. Закройте моторный отсек. ванные топливные фильтры тонкой очистки
повышенной эффективности компании Cater-
Замените топливный фильтр pillar наиболее предпочтительны для машин
данной модели.
тонкой очистки
Замените топливный фильтр тонкой очистки сразу
же после замены топливного фильтра грубой ВНИМАНИЕ
очистки. Дополнительные сведения см. в разделе Суровые условия эксплуатации могут сократить
руководства по эксплуатации и техническому срок службы топливной системы. К суровым усло-
обслуживанию, “Топливная система фильтра виям эксплуатации относятся условия повышен-
тонкой очистки - замена”. ной запыленности и/или грязное топливо. В
суровых условиях эксплуатации уменьшайте ин-
тервал технического обслуживания до 250 ч.
144 KRBU7580
Техническая поддержка
Топливный фильтр тонкой очистки - Замена

Чтобы поддерживать оптимальное состояние


двигателя, важно не допускать загрязнения
топлива. Так как загрязнение топливной системы
обычно происходит во время дозаправки
топливом, необходимо соблюдать следующие
условия:
• Используйте только чистое топливо
надлежащего сорта из надежного источника.

• Не заправляйтесь из грязных емкостей или


емкостей, которые не подходят для
хранения топлива.

• Не пользуйтесь грязным оборудованием.


• Регулярно очищайте крышку наливной Рис. g03359036
горловины топливного бака и поверхность 187
вокруг нее.
3. Очистите наружные поверхности топливного
• Используйте только топливные фильтры,
утвержденные компанией Caterpillar . фильтра. Используйте ленточный ключ
Использование фильтров компании компании Caterpillar для снятия фильтра с
Caterpillar - важнейшая мера по защите двигателя и утилизации фильтра в безопасном
топливной системы. месте.

• Не выполняйте техническое обслуживание 4. Установите новый фильтр.


топливных фильтров ранее Примечание: Перед установкой нового
рекомендованного срока, если только это не фильтра не заполняйте его топливом.
рекомендует система контроля. Замена
топливных фильтров ранее a. Установите новый фильтр и затягивайте его
рекомендованного срока приводит к риску вручную до тех пор, пока уплотнение
загрязнения топливной системы. фильтра не коснется основания. Заметьте
положение поворотных меток, нанесенных
Примечание: Для снижения риска загрязнения на фильтре, относительно определенной
топливной системы не снимайте топливный точки на основании фильтра.
фильтр грубой очистки и топливный фильтр
тонкой очистки одновременно. Выполняйте эти Примечание: На фильтре есть поворотные
операции по отдельности. метки, которые расположены под углом 90° или
1/4 оборота друг от друга. Пользуйтесь этими
Примечание: Перед техническим метками как ориентиром при затяжке фильтра.
обслуживанием или ремонтом b. Затяните фильтр согласно инструкции,
топливопроводов двигателя после остановки
напечатанной на корпусе фильтра.
двигателя следует выждать 60 с, чтобы
сбросить давление в топливопроводах Пользуйтесь поворотными метками как
высокого давления. ориентиром.

1. Откройте моторный отсек. Топливный фильтр 5. Перед пуском двигателя убедитесь, что все
тонкой очистки (1) расположен с правой сливные краны полностью закрыты.
стороны машины ближе к задней части
6. Проверьте, нет ли утечек.
моторного отсека.
7. Запустите двигатель.
2. Убедитесь, что клапан подачи топлива (при
наличии) находится в положении ВЫКЛ. Для 8. Проверьте, нет ли утечек.
сбора разлитого топлива поместите под
топливный фильтр подходящую емкость. 9. Закройте моторный отсек.
Соберите пролившееся топливо.
KRBU7580 145
Техническая поддержка
Третий фильтр топливной системы - Замена

i05362064 Чтобы поддерживать оптимальное состояние


двигателя, важно не допускать загрязнения
Третий фильтр топливной топлива. Так как загрязнение топливной системы
обычно происходит во время дозаправки
системы - Замена топливом, необходимо соблюдать следующие
условия:
Код SMCS (Код обслуживания): 1261-510; 1261-
510-SE • Используйте только чистое топливо
надлежащего сорта из надежного источника.

• Не заправляйтесь из грязных емкостей или


Загорание может вызвать несчастный случай емкостей, которые не подходят для
или гибель. хранения топлива.

Загорание может быть вызвано утечкой или • Не пользуйтесь грязным оборудованием.


проливом топлива на горячие поверхности
или электрические детали. • Регулярно очищайте крышку наливной
горловины топливного бака и поверхность
Устраняйте все утечки и проливы топлива. Не вокруг нее.
курите, работая с топливной системой.
• Используйте только топливные фильтры,
При смене топливных фильтров выключите утвержденные компанией Caterpillar .
выключатель массы или отсоедините
аккумулятор. Использование фильтров компании
Caterpillar - важнейшая мера по защите
топливной системы.
ВНИМАНИЕ • Не выполняйте техническое обслуживание
Не заполняйте топливный фильтр топливом до его топливных фильтров ранее
установки. Загрязненное топливо ПОВРЕДИТ уз- рекомендованного срока, если только это не
лы и детали топливной системы. рекомендует система контроля. Замена
топливных фильтров ранее
рекомендованного срока приводит к риску
ВНИМАНИЕ загрязнения топливной системы.
Компания Caterpillar НАСТОЯТЕЛЬНО реко-
мендует использовать топливные фильтры Примечание: Чтобы снизить вероятность
тонкой очистки повышенной эффективности загрязнения топливной системы, не снимайте
на машинах данной модели. Усовершенство- одновременно топливный фильтр грубой очистки
ванные топливные фильтры повышенной эф- и третий топливный фильтр. Выполняйте эти
фективности фильтрации разработаны для операции по отдельности.
лучшей защиты дизельных двигателей, отли-
чающихся повышенными давлениями впрыс- Примечание: Перед техническим
ка и более жесткими допусками на детали. обслуживанием или ремонтом
Применение обычных (НЕУСОВЕРШЕНСТВО- топливопроводов двигателя после остановки
ВАННЫХ) топливных фильтров тонкой очист- двигателя следует выждать 60 с, чтобы
ки приведет к сокращению ресурса составных сбросить давление в топливопроводах
частей топливной системы. Усовершенство- высокого давления.
ванные топливные фильтры тонкой очистки
повышенной эффективности компании Cater-
pillar наиболее предпочтительны для машин
данной модели.

ВНИМАНИЕ
Суровые условия эксплуатации могут сократить
срок службы топливной системы. К суровым усло-
виям эксплуатации относятся условия повышен-
ной запыленности и/или грязное топливо. В
суровых условиях эксплуатации уменьшайте ин-
тервал технического обслуживания до 250 ч.
146 KRBU7580
Техническая поддержка
Влагоотделитель топливной системы - Слив

9. Закройте моторный отсек.

i05362003

Влагоотделитель топливной
системы - Слив
Код SMCS (Код обслуживания): 1263-543; 1263

1. Откройте моторный отсек.

Рис. g03359042
188

1. Откройте моторный отсек. Топливный фильтр


грубой очистки расположен с правой стороны
машины.
2. Для сбора разлитого топлива поместите под
топливный фильтр подходящую емкость.
Соберите пролившееся топливо.

3. Очистите наружные поверхности топливного


фильтра. Используйте ленточный ключ Рис. g03359050
189
компании Caterpillar для снятия фильтра с
двигателя и утилизации фильтра в безопасном 2. Чтобы открыть клапан (1), поверните его против
месте. часовой стрелки.
4. Установите новый фильтр.
3. Слейте воду и осадок в подходящую емкость.
Примечание: Перед установкой нового
фильтра не заполняйте его топливом.
Примечание: Слитые жидкости удалите в отходы
a. Установите новый фильтр и затягивайте его в соответствии с действующими нормами.
вручную до тех пор, пока уплотнение 4. Закройте клапан (1).
фильтра не коснется основания. Заметьте
положение поворотных меток, нанесенных 5. Закройте моторный отсек.
на фильтре, относительно определенной
точки на основании фильтра.
Примечание: На фильтре есть поворотные
метки, которые расположены под углом 90° или
1/4 оборота друг от друга. Пользуйтесь этими
метками как ориентиром при затяжке фильтра.
b. Затяните фильтр согласно инструкции,
напечатанной на корпусе фильтра.
Пользуйтесь поворотными метками как
ориентиром.

5. Перед пуском двигателя убедитесь, что все


сливные краны полностью закрыты.

6. Проверьте, нет ли утечек.

7. Запустите двигатель.

8. Проверьте, нет ли утечек.


KRBU7580 147
Техническая поддержка
Фильтр в крышке топливного бака - замена

i04924696 i05362014

Фильтр в крышке топливного Вода и осадок в топливном


бака - замена баке - Слив
Код SMCS (Код обслуживания): 1273-510-Z2; Код SMCS (Код обслуживания): 1273-543-M&S
1273-510-FI

Загорание может вызвать несчастный случай


или гибель.
Загорание может быть вызвано утечкой или
проливом топлива на горячие поверхности
или электрические детали.
Устраняйте все утечки и проливы топлива. Не
курите, работая с топливной системой.
При смене топливных фильтров выключите
выключатель массы или отсоедините
аккумулятор.

Рис. g02612539 ВНИМАНИЕ


190 Необходимо соблюдать меры предосторожности
при обращении с рабочими жидкостями во время
1. Снимите крышку топливного бака. проведения внешнего осмотра, операции техниче-
ского обслуживания, проверок, регулировок или
2. Выкрутите винты фильтрующего элемента (2) ремонта машины. Перед открытием какого-либо
на нижней части крышки топливного бака и отсека или разборкой какого-либо узла, содержа-
снимите старый фильтрующий элемент (1). щего рабочую жидкость, подготовьте соответ-
ствующую емкость для ее сбора.
3. Промойте крышку топливного бака в чистом
негорючем растворителе. Сведения об инструментах и расходных материа-
лах компании Caterpillar , предназначенных для
4. Установите новый фильтрующий элемент сбора и хранения рабочих жидкостей, смотрите в
Специальной публикации, NRNG2500, “Инстру-
крышки топливного бака. менты и материалы компании Caterpillar для ре-
монтных мастерских”.
5. Установите винты фильтрующего элемента (2) и
закрепите фильтрующий элемент (1) на крышке Утилизируйте все рабочие жидкости в соответ-
топливного бака. ствии с правилами, установленными местным
законодательством.
6. Установите крышку топливного бака.
148 KRBU7580
Техническая поддержка
Плавкие предохранители - Замена

Рис. g03019919 Рис. g03359094


191 193

1. Снимите сливную пробку. Слейте воду и осадок Плавкий предохранитель – Плавкие


предохранители защищают
в подходящую емкость.
электрическую систему от
2. Установите сливную пробку. повреждений, вызываемых перегрузкой
электрических цепей. Замените неисправный
плавкий предохранитель. Если плавкий
i05362046 элемент нового предохранителя перегорает,
проверьте исправность электрической цепи.
Плавкие предохранители - Устраните неисправности до начала работы
Замена машины.

Код SMCS (Код обслуживания): 1417-510 ВНИМАНИЕ


Заменяйте плавкие предохранители только на
предохранители такого же типа и размера. В про-
тивном случае, это может привести к поврежде-
нию электрической цепи.
Необходимость частой замены плавких предохра-
нителй свидетельствует о наличии неисправности
в электрической цепи. В этом случае обратитесь к
дилеру компании Caterpillar.

i02258448

Газоразрядные лампы
высокой интенсивности -
Рис.
192
g03359092 Замена
Местоположение блока плавких предохранителей. (при наличии)
Код SMCS (Код обслуживания): 1434-510
Блоки плавких предохранителей расположены в
правой задней части моторного отсека.

Газоразрядные лампы высокой интенсивно-


сти работают при очень высоком напряжении.
Во избежание травм от поражения электриче-
ским током отсоедините питание перед техни-
ческим обслуживанием газоразрядных ламп
высокой интенсивности.
KRBU7580 149
Техническая поддержка
Масло в гидросистеме - Замена

5. Соберите корпус газоразрядной лампы высокой


интенсивности. Убедитесь в правильном
При работе газоразрядные лампы высокой ин- расположении отпечатанных на колбе меток
тенсивности нагреваются до очень высокой относительно монтажной позиции
температуры. Перед техническим обслужива- газоразрядной лампы высокой интенсивности
нием ламп отсоедините от них питание и подо- на машине.
ждите не менее пяти минут, пока они не
остынут. 6. Присоедините электропитание к газоразрядной
лампе высокой интенсивности.

ВНИМАНИЕ 7. Убедитесь в исправной работе газоразрядной


Газоразрядные лампы высокой интенсивности лампы высокой интенсивности.
разных лет выпуска могут изготавливаться из раз-
Примечание: Проконсультируйтесь с дилером
ных материалов; лампы, изготовленные на мо-
компании Caterpillar для получения
мент издания данного Руководства, содержат
дополнительной информации по газоразрядным
соединения ртути. При удалении в отходы данных
лампам высокой интенсивности.
деталей или любого мусора, содержащего ртуть,
соблюдайте осторожность и выполняйте требова-
ния всех действующих законов. i05362001

Масло в гидросистеме -
1. Отсоедините электропитание от газоразрядной
лампы высокой интенсивности (HID). После Замена
отсоединения электропитания от газоразрядной Код SMCS (Код обслуживания): 5050-044; 5095-
лампы высокой интенсивности следует 044
подождать не менее пяти минут, чтобы колба
лампы остыла. Периодичность замены масла
2. Разберите корпус газоразрядной лампы Cat HYDO
высокой интенсивности, чтобы получить доступ
Обычно замена масла Cat HYDO выполняется
к колбе. после наработки каждых 2000 моточасов или один
раз в год.
Примечание: В некоторых моделях
газоразрядных лампах высокой интенсивности Интервал замены гидравлического масла может
колбы являются частью оптического стекла в быть равен 4000 моточасам или 2 годам. Для
сборе. Колбу нельзя извлечь из оптического увеличения интервалов требуется осуществлять
стекла в сборе. На таких моделях газоразрядных контроль состояния масла по программе S·O·S.
ламп высокой интенсивности следует заменять Контроль S·O·S производится через каждые 500
весь узел оптического стекла. моточасов. Периодичность обслуживания
фильтра гидравлического масла не изменяется.
3. Выньте колбу из газоразрядной лампы высокой
интенсивности.
Периодичность замены масла
Cat HYDO Advanced 10
4. Установите новую колбу в газоразрядную лампу
высокой интенсивности. Обычно замена масла Cat HYDO Advanced 10
выполняется после наработки каждых 3000
Если колба является частью оптического моточасов или через каждые 18 месяцев.
стекла в сборе, установите новый узел
оптического стекла в газоразрядную лампу Интервал замены гидравлического масла может
высокой интенсивности. быть равен 6000 моточасам, или 3 года. Для
увеличения интервалов требуется осуществлять
Примечание: Для предотвращения контроль состояния масла по программе S·O·S.
преждевременного выхода из строя колбы не Контроль S·O·S производится через каждые 500
касайтесь поверхности колбы голыми руками. моточасов. Периодичность обслуживания
Сотрите при помощи спирта любые отпечатки фильтра гидравлического масла не изменяется.
пальцев с колбы перед ее эксплуатацией.
150 KRBU7580
Техническая поддержка
Масляный фильтр гидросистемы - Замена

Замена гидравлического масла 6. Промойте крышку гидросистемы в чистом


негорючем растворителе.
Примечание: Убедитесь, что используется чистое
гидравлическое масло. Чистое гидравлическое 7. Залейте в гидробак чистое, отфильтрованное
масло позволяет увеличить срок службы гидравлическое масло. См. Руководство по
компонентов. Чистое гидравлическое масло эксплуатации и техническому обслуживанию,
обеспечивает максимальную производительность “Вместимость заправочных емкостей” для
машины.
получения сведений о вместимости гидробака.
1. Откройте левую часть моторного отсека.
8. Установите крышку наливной горловины на
гидробак.

9. Запустите двигатель и используйте


попеременно рулевое управление и навесное
оборудование.

10. Заглушите двигатель. Не запускайте


двигатель, пока масло не нагреется. Если
масло нагреется, уровень будет определен
неправильно.

11. проверка уровня гидравлического масла.


Уровень масла должен находиться в области
смотрового указателя (2). При необходимости
долейте масло.
Рис. g03358916
194 Примечание: Уровень масла должен
располагаться по центру смотрового указателя (2)
при холодном масле.

i05362016

Масляный фильтр
гидросистемы - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 5068-510

Горячее масло и детали могут причинить ожо-


ги. Не прикасайтесь к горячему маслу и
деталям.
Рис. g02853419
195

2. Снимите сливную пробку (3) и слейте


гидравлическое масло в подходящую емкость.

3. Подождите, пока масло не сольется полностью,


а затем установите на место сливную пробку
(3). Утилизируйте отработанное масло в
соответствии с требованиями действующих
норм и правил.

4. замена масляного фильтра гидросистемы.

5. Снимите крышку наливной горловины


гидравлического масла (1).
KRBU7580 151
Техническая поддержка
Уровень масла в гидросистеме - Проверка

6. Установите новый фильтр вручную. Когда


ВНИМАНИЕ
уплотнение войдет в контакт с основанием
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте необходимо соблюдать фильтра, затяните фильтрующий элемент еще
осторожность, не допуская пролива жидкостей. на три четверти оборота.
Приготовьте подходящую емкость для сбора эк-
сплуатационной жидкости перед открытием како- 7. Поставьте машину на площадке с ровной
го-либо отсека или разборкой какого-либо узла, горизонтальной поверхностью и проверьте
содержащего эксплуатационную жидкость. уровень масла в гидросистеме по смотровому
указателю. Уровень масла должен
См. специальную публикацию, NENG2500, “Dealer располагаться по центру смотрового указателя
Service Tool Catalog” (Каталог средств техническо- при холодном масле.
го обслуживания для дилеров) для получения ин-
формации о средствах, используемых для сбора и 8. При необходимости долейте масло. См.
хранения жидкостей на изделиях компании Cat .
Руководство по эксплуатации и техническому
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот- обслуживанию, “Уровень масла в гидросистеме
ветствии с требованиями местных норм и - проверка”.
постановлений.
9. Установите крышку наливной горловины
маслобака гидросистемы.
ВНИМАНИЕ
Примите все необходимые меры для того, чтобы 10. Закройте моторный отсек.
не допустить загрязнения рабочей жидкости ги-
дросистемы. Поддержание рабочей жидкости в 11. Запустите двигатель для заправки контура
чистом состоянии продлевает срок службы узлов гидросистемы.
машины и обеспечивает ее работу с оптимальны-
ми эксплуатационными характеристиками. 12. Остановите двигатель и проверьте уровень
масла в гидросистеме.
1. Откройте правую часть моторного отсека. 13. проверка уровня гидравлического масла.
Уровень масла должен находиться в пределах
2. Снимите крышку наливной горловины
смотрового указателя. При необходимости
маслобака гидросистемы.
долейте масло.

i05362066

Уровень масла в
гидросистеме - Проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 5056-535-FLV;
5095-535-FLV

Рис. g03358932
196

3. Снимите фильтр при помощи ленточного ключа.

4. Очистите основание корпуса фильтра. Удалите


весь материал прокладки.

5. Нанесите тонкий слой гидравлического масла


на прокладку нового фильтра.
152 KRBU7580
Техническая поддержка
Отбор проб масла из гидросистемы

i05362015

Отбор проб масла из


гидросистемы
Код SMCS (Код обслуживания): 5050-008; 5056-
008; 5095-008

Горячее масло, узлы и детали системы могут


привести к травмам. Избегайте контакта горя-
чего масла или горячих компонентов с кожей.

Рис.
197
g03358916
Отбор и анализ проб масла
Компания Caterpillar рекомендует регулярно
проводить анализ масла по программе S·O·S,
чтобы отслеживать состояние машины и
необходимый ремонт.
При отборе пробы жидкости для анализа она
должна быть теплой и хорошо перемешанной.

Отбор проб масла по программе S·O·S


Для отбора проб масла по программе S·O·S
рекомендуется один из указанных ниже способов:

• Используйте пробоотборный кран.


• Используйте вакуумный насос 1U-5718 или
его аналог, вставив его в масляный поддон.
Рис. g03358917
198 Компания Caterpillar рекомендует использовать
пробоотборный крана (при наличии).
1. Наблюдайте за уровнем гидравлического Использование клапана для отбора проб
масла, когда оно разогрето. Уровень масла повышает качество проб и согласованность
можно наблюдать в смотровом указателе (2) на результатов анализа. Если машина не оснащена
пробоотборным клапаном, рекомендуется
правой стороне машины. Уровень масла можно использовать вакуумный насос 1U-5718 .
также наблюдать в смотровом указателе (3) на
левой стороне машины. Поддерживайте Во избежание загрязнения проб используйте для
уровень масла на верхней отметке смотрового их отбора только чистые инструменты, материалы
указателя, когда масло разогрето. и оборудование.
Поддерживайте уровень масла на средней Дополнительную информацию о способах отбора
отметке смотрового указателя, когда масло проб масла см. в Специальном выпуске,
холодное. PEHP6001. Для получения информации и помощи
в организации программы S·O·S для вашей
2. При необходимости долейте масло. машины обращайтесь к своему дилеру компании
Caterpillar .
3. Для добавления масла снимите крышку
наливной горловины (1). Долейте масло через
наливной патрубок. Очистите крышку
масляного фильтра и установите крышку
наливной горловины.
KRBU7580 153
Техническая поддержка
Сапун гидробака - Замена

i05362045 1. Проверьте наличие неисправных экранов


системы контроля, индикаторов,
Сапун гидробака - Замена переключателей и других неисправных
Код SMCS (Код обслуживания): 5056-510-BRE; компонентов на платформе оператора.
5118-510
2. Запустите двигатель.

3. Проверьте, все ли приборы работают.

4. Включите все осветительные приборы машины.


Убедитесь в их исправности.

5. Заглушите двигатель.
Примечание: При неработающем двигателе и
ключе пускового переключателя, установленном в
положение ВКЛ, все четыре контрольные лампы
должны гореть. Если индикаторы не загораются,
следует устранить неисправности в их цепях или
заменить их новыми.
6. Перед началом эксплуатации машины
Рис. g03358631 произведите необходимый ремонт.
199

Воздуховод гидробака расположен над i05362007


гидробаком.
Пресс-масленки на концах
1. Снимите воздуховод с верхней части
гидробака. гидроцилиндра смещения
вальца - Смазывание
2. Установите новый воздуховод гидробака.
(При наличии)
i05361995

Индикаторы и приборы -
Проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 7450-081

Рис. g03006379
200
154 KRBU7580
Техническая поддержка
Масляный фильтр - Осмотр

Код SMCS (Код обслуживания): 5102-086 i03160342

Масляный фильтр - Осмотр


Код SMCS (Код обслуживания): 1308-507; 3004-
507; 3067-507; 5068-507

Осмотр отработанного фильтра


на наличие загрязняющих частиц

Рис. g03020256
201

Рис. g00100013
203
Показан загрязненный фильтрующий элемент.

Используйте резак для фильтров, чтобы


разрезать и раскрыть фильтрующий элемент.
Раздвиньте гофры и осмотрите элемент на
наличие частиц металла и прочих загрязняющих
частиц. Повышенное содержание загрязняющих
частиц в фильтрующем элементе может
Рис. g03020258
указывать на возможность отказа.
202
При наличии в фильтре частиц металла можно
воспользоваться магнитом для разделения частиц
Гидроцилиндр смещения барабана расположен с черных и цветных металлов.
правой стороны машины.
Частицы черных металлов могут указывать на
Заправьте смазкой пресс-масленку на штоковой износ стальных и чугунных деталей.
полости гидроцилиндра смещения барабана.
Заправьте смазкой пресс-масленку на поршневой Частицы цветных металлов могут указывать на
полости гидроцилиндра смещения барабана. износ алюминиевых деталей двигателя, таких как
После заправки пресс-масленок сместите коренные подшипники и шатунные вкладыши или
барабан влево до упора. Затем сместите барабан подшипники турбокомпрессора.
до упора вправо.
В фильтрующих элементах может находиться
небольшое количество загрязняющих частиц. Это
может быть вызвано нормальным трением и
износом. Для проведения дальнейшего анализа
при наличии большого загрязнения обратитесь к
дилеру компании Caterpillar .
Применение элементов масляного фильтра, не
рекомендованных компанией Caterpillar , может
привести к серьезному повреждению
подшипников двигателя, коленчатого вала и
других деталей. Это может привести к попаданию
более крупных частиц в отфильтрованное масло.
Эти частицы могут попадать в систему смазки и
вызывать повреждения.
KRBU7580 155
Техническая поддержка
Сердцевина радиатора - Очистка

i05361989

Сердцевина радиатора -
Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 1353-070-KO

Рис. g03020322
205

Заправьте обе масленки на кольцевых


подшипниках.
Для более равномерного распределения свежей
смазки выполните следующие операции на
Рис. g03020316
каждом подшипнике.
204
1. Заправьте примерно 15 г смазки в каждую
Осмотрите сердцевины на наличие мусора. При пресс-масленку.
необходимости очистите сердцевины.
2. Поверните подшипник на 30-45 градусов и
Для доступа к сердцевине маслоохладителя нанесите указанное количество смазки.
можно наклонить сердцевину радиатора.
3. Повторяйте шаг 2, пока угол поворота
Примечание: Для удаления с радиатора пыли и
общего мусора лучше всего воспользоваться подшипника не составит не менее 180
сжатым воздухом, однако допустимо применение градусов.
воды или пара под высоким давлением. Способ При каждом последующем смазывании на каждый
очистки выбирается в зависимости от состояния подшипник должно приходиться всего около 150 г
радиатора. смазки.
Дополнительную информацию об очистке
решетки радиатора см. в Технической публикации,
SEBD0518, ЗKnow Your Cooling System.

i05362072

Подшипники с кольцевой
смазкой - Смазка
(Цельный барабан)
Код SMCS (Код обслуживания): 6605-086-BD

Перед заправкой пресс-масленок поставьте


машину на стоянку.
На машине установлены два отдельных
кольцевых подшипника, нуждающихся в смазке.
Кольцевой подшипник переднего барабана
расположен в левой части переднего барабана.
Кольцевой подшипник заднего барабана
установлен в правой части заднего барабана.
156 KRBU7580
Техническая поддержка
Конструкция для защиты оператора при опрокидывании машины (ROPS) - Осмотр

i05362041 i04441471

Конструкция для защиты Ремень безопасности -


оператора при Осмотр
опрокидывании машины Код SMCS (Код обслуживания): 7327-040
(ROPS) - Осмотр Прежде чем начинать работу на машине, всегда
Код SMCS (Код обслуживания): 7323-040 проверяйте состояние ремня безопасности и
узлов его крепления. Замените поврежденные
или изношенные детали перед началом
эксплуатации машины.

Рис. g02853717
206
Рис. g02620101
207
Осмотрите конструкцию для защиты оператора
при опрокидывании машины (ROPS) на предмет Типичный пример
наличия трещин. Осмотрите конструкцию ROPS
для выявления незатянутых или поврежденных Осмотрите пряжку (1) на наличие признаков
болтов. Замените поврежденные болты, износа или повреждений. Если пряжка изношена
используя для этого только штатные запасные или повреждена, замените ремень безопасности.
болты.
Проверьте, нет ли повреждений или следов
Примечание: Перед установкой смажьте резьбу износа на матерчатой поверхности ремня
всех болтов конструкции ROPS маслом. безопасности (2). Если материя ремня
Несоблюдение требования по нанесению масла повреждена или изношена, замените ремень.
на резьбу может привести к неправильной затяжке
Осмотрите узлы крепления ремня безопасности
болтов. на наличие признаков износа и повреждений.
Замените опору конструкции ROPS, если Замените любые изношенные или поврежденные
конструкция ROPS дребезжит во время движения детали крепления. Убедитесь, что монтажные
машины. болты надежно затянуты.

Не правьте и не ремонтируйте конструкцию ROPS Если машина оборудована удлинителем ремня


путем приваривания к ней усиливающих пластин. безопасности, осмотрите также удлинитель.
По вопросам ремонта конструкции ROPS При необходимости замены ремня безопасности и
обращайтесь к своему дилеру компании Caterpillar узлов крепления обращайтесь к региональному
. дилеру компании Cat .

Примечание: Ремень безопасности необходимо


заменять в течение 3 лет с даты установки. Ярлык
с датой установки прикреплен к натяжителю
ремня безопасности и пряжке. В случае
отсутствия ярлыка с датой установки заменяйте
ремень в течение 3 лет от года изготовления, как
указано на ярлыке на матерчатой поверхности
ремня, на корпусе пряжки или на ярлыках
установки (на ремнях без натяжителей).
KRBU7580 157
Техническая поддержка
Ремень безопасности - Замена

i04441461 i05361997

Ремень безопасности - Боковой резец - смазывание


Замена Код SMCS (Код обслуживания): 6813-086
Код SMCS (Код обслуживания): 7327-510

Ремень безопасности необходимо заменять в


течение 3 лет с даты установки. Ярлык с датой
установки прикреплен к натяжителю ремня
безопасности и пряжке. В случае отсутствия
ярлыка с датой установки заменяйте ремень в
течение 3 лет от года изготовления, как указано на
ярлыке на матерчатой поверхности ремня, на
корпусе пряжки или на ярлыках установки (на
ремнях без натяжителей).

Рис. g03035939
209
Точки смазывания бокового резца цельного
барабана.

Рис. g01152685
208
Типичный пример
(1) Дата установки (натяжитель)
(2) Дата установки (пряжка)
(3) Год изготовления (ярлык) (ремень полностью вытянут)
(4) Год изготовления (нижняя сторона) (пряжка)

При необходимости замены ремня безопасности и


крепежных приспособлений обращайтесь к
дилеру компании Cat .
Определите срок службы нового ремня
безопасности перед его установкой на сиденье. Рис. g03035957
210
Ярлык с датой изготовления можно найти на
матерчатой поверхности ремня. Он также выбит Точки смазывания бокового резца раздельного
на пряжке. Установку следует выполнять только барабана.
до даты, указанной на ярлыке.
Заправьте смазкой пресс-масленки,
Систему ремней безопасности следует расположенные в точках поворота боковых
устанавливать с новыми крепежными средствами. резцов.
Необходимо отметить дату установки на ярлыках Примечание: Перед нанесением смазки очистите
и закрепить последние на натяжителе ремня все масленки.
безопасности и пряжке.

Примечание: На ремнях с натяжителем дата


установки на ярлыках пробивается, а на ремнях
без натяжителя - наносится тиснением.
Если машина оборудована удлинителем ремня
безопасности, произведите также замену
удлинителя ремня безопасности.
158 KRBU7580
Техническая поддержка
Торцевые поверхности гидроцилиндра рулевого управления - Смазка

i05362058 i05362034

Торцевые поверхности Сопла системы водяного


гидроцилиндра рулевого орошения - Очистка
управления - Смазка Код SMCS (Код обслуживания): 6609-070
Код SMCS (Код обслуживания): 4303-086-BD

Рис. g03020417
213
Рис. g03020376
211 Разбрызгивающие сопла расположены над
передним и задним барабанами.

Рис. g03020380
212
Рис. g00602851
214
Гидроцилиндр рулевого управления расположен
на правой стороне машины. (1) Колпачок
(2) Форсунка
(3) уплотнение;
Заправьте смазкой пресс-масленку на штоковой (4) Сетчатый фильтр
полости гидроцилиндра рулевого управления. (5) Узел распылительного сопла
Заправьте смазкой пресс-масленку на поршневой
полости гидроцилиндра рулевого управления.
1. Снимите крышку (1).

2. Снимите сопло (2) и сетчатый фильтр (4).

3. Промойте сопло (2) и сетчатый фильтр (4) в


чистом негорючем растворителе. Высушите
компоненты с помощью сжатого воздуха.

4. Замените поврежденные компоненты.


KRBU7580 159
Техническая поддержка
Система водяного орошения - Слив

5. Для установки сопел повторите действия в


порядке, обратном порядку разборки.
Примечание: После установки сопел (2)
проверьте правильность их положения. Отверстия
сопел должны быть обращены к барабану.

i05362068

Система водяного орошения


- Слив
Код SMCS (Код обслуживания): 5612-543

ВНИМАНИЕ Рис. g03020458


Полностью слейте воду из системы водораспыле- 216
ния в том случае, если существует возможность
ее замерзания. Это предотвратит повреждение 2. Снимите сливные пробки (1) водяного бака.
системы водораспыления.

Примечание: Если система орошения оснащена


устройством защиты от замерзания, информацию
по дополнительной подготовке системы
распыления воды к работе в условиях, когда
возможно замерзание, см. в разделе руководства
по эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Защита от замерзания”.

Рис. g03020459
217

3. Откройте сливные клапаны (2) водяных


насосов.

Рис. g03020456
215

1. Снимите крышку наливной горловины с


водяного бака.
Примечание: Если не снимать крышку наливной
горловины перед сливом водяного бака, можно
деформировать или повредить его.

Рис. g03020461
218

4. Откройте сливной клапан (3) фильтра и слейте


воду.
160 KRBU7580
Техническая поддержка
Фильтр системы водяного орошения - Очистка

i05362053

Фильтр системы водяного


орошения - Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 5612-070-FI

Фильтр системы распыления воды расположен с


правой стороны машины.

Рис. g03020462
219

5. Откройте сливные клапаны (4), расположенные


на концах каждой штанги системы распыления.

Рис. g03021298
221

1. Закройте клапан (1) для перекрытия подачи


воды из водяного бака.

Рис. g03020464
220
(5) Кнопка режима распыления воды

6. Нажмите кнопку (5), чтобы выбрать водяной


насос.
7. Поработайте каждым насосом отдельно в
течение 30 секунд, чтобы удалить остатки воды
из водяных насосов.

8. Закройте все клапаны.

9. После полного слива воды из бака установите


на место крышку наливной горловины бака.
Рис. g00946639
Примечание: Перед использованием системы 222
распыления воды установите на место сливную
(2) стакан;
крышку. Заполните бак водой. (3) Экран
(4) Уплотнительное кольцо
(5) Головка

2. Для снятия стакана (2) фильтра поверните


стакан против часовой стрелки.
KRBU7580 161
Техническая поддержка
Сетчатый фильтр резервуара для воды - Очистка и осмотр

i05362055
3. Снимите сетчатый фильтр (3) со стакана (2)
фильтра. Бачок стеклоомывателя -
4. Промойте стакан (2) фильтра и сетчатый Заправка
фильтр (3) в чистом негорючем растворителе. Код SMCS (Код обслуживания): 7306-544; 7306-
Высушите компоненты с помощью сжатого 544-KE; 7306
воздуха.

5. Замените поврежденные компоненты.

6. Повторите в обратном порядке процедуру


снятия для установки фильтра системы
распыления воды.

i05362008

Сетчатый фильтр
резервуара для воды -
Очистка и осмотр
Код SMCS (Код обслуживания): 5613-571-STR
Рис. g03020660
224

Бачок стеклоомывателя расположен с правой


стороны кабины.
Дозаправьте бачок, если уровень очищающего
раствора в нем ниже нормы.

i05361999

Стеклоочиститель - Осмотр и
замена
Код SMCS (Код обслуживания): 7305-040; 7305-
510
Рис. g03020536
223

1. Снимите крышку.

2. Снимите сетчатый фильтр с бака.

3. Очистите сетчатый фильтр.

4. Замените поврежденные компоненты.

5. Повторите в обратном порядке шаги по снятию


для установки сетчатого фильтра для водяного
бака.

Рис. g03020878
225

Проверьте щетки стеклоочистителей переднего и


заднего окон. При необходимости замените щетки
стеклоочистителей.
162 KRBU7580
Техническая поддержка
Окна - Очистка

i01620560

Окна - Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 7310-070; 7340-
070
Для очистки окон пользуйтесь товарными
стеклоочистительными растворами. Очистку
наружной поверхности стекол окон кабины
производите с поверхности земли, за
исключением тех случаев, когда можно
пользоваться имеющимися поручнями.
KRBU7580 163
Гарантийные обязательства
Гарантийная информация по токсичности

Гарантийные
b. Не имеют дефектов материалов и
обязательства изготовления, которые в течение
гарантийного срока могут вызвать
неисправность компонентов системы
Гарантийная информация выпуска отработавших газов, идентичных
во всех отношениях компонентам,
i04157992
описанным в заявлении компании
Caterpillar на сертификацию.
Гарантийная информация по Более подробная информация по гарантийным
токсичности обязательствам по контролю за токсичностью
выбросов, применимых для новых дизельных
Код SMCS (Код обслуживания): 1000 двигателей для внедорожной техники и новых
стационарных дизельных двигателей, включая
Компания Caterpillar Inc. (Caterpillar ) гарантирует соответствующие компоненты и гарантийный
конечному покупателю и всем последующим период, приведена в дополнении Специальная
покупателям, что: публикация, SELF9001, “Federal Emission Control
Warranty (Гарантийные обязательства по
1. Новые дизельные двигатели для внедорожной контролю выбросов согласно федеральному
техники и стационарные дизельные двигатели с законодательству)” и в “гарантийных
рабочим объемом менее 10 л на цилиндр, обязательствах по контролю выбросов для штата
используемые и обслуживаемые в США и Калифорния”. Проконсультируйтесь с
Канаде , включая все компоненты их системы авторизованным дилером Cat , чтобы узнать,
подпадает ли конкретный двигатель под действие
снижения выбросов загрязняющих веществ в гарантийных обязательств по контролю выбросов.
отработавших газах (“компоненты системы
выпуска отработавших газов”):

a. На момент продажи спроектированы,


изготовлены и оснащены в соответствии с
применимыми стандартами на выбросы
загрязняющих веществ, которые
законодательно установлены Агентством
охраны окружающей среды США (EPA ).

b. Не имеют дефектов материалов и


изготовления в компонентах системы
выпуска отработавших газов, которые могут
привести к несоответствию двигателей
применимым стандартам на выбросы
загрязняющих веществ в течение
гарантийного периода.

2. Новые дизельные двигатели для внедорожной


техники, используемые и обслуживаемые в
штате Калифорния , включая все компоненты
их системы снижения выбросов загрязняющих
веществ в отработавших газах (“компоненты
системы выпуска отработавших газов”):

a. На момент продажи спроектированы,


изготовлены и оснащены в соответствии со
всеми применимыми техническими
нормами, принятыми Департаментом
воздушных ресурсов штата Калифорния
(ARB ).
164 KRBU7580
Рекомендуемые справочные материалы
Справочные материалы

Рекомендуемые Специальная инструкция, REHS0354, Charging


System Troubleshooting (Поиск и устранение
справочные материалы неисправностей системы зарядки)
Специальная инструкция, REHS1642, Operation of
the Product Link System (Работа системы Product
Справочные материалы Link)
Специальный выпуск, NENG2500, Caterpillar ,
i05340246 Dealer Service Tool Catalog

Справочные материалы Журнал по техническому обслуживанию,


SEHS6929, Inspection, Maintenance, and Repair of
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 ROPS and Attachment Installation Guidelines
Следующую литературу можно приобрести у Технические характеристики, SEHR3130, Torque
любого дилера компании Caterpillar : Specifications
Специальная инструкция, PEHJ0192, Optimizing Работа систем, поиск и устранение
Oil Change Intervals (Оптимизация периодичности неисправностей, проверка и регулировка,
замены масла) RENR7911, Product Link 121SR/321SR
Специальная инструкция, PEHJ0191, S·O·S Fluid Специальная инструкция, REHS2365, An
Analysis (Анализ рабочих жидкостей по программе Installation Guide for the Product Link PL121SR and
S·O·S) for the PL300 (Указания по установке системы
Product Link PL121SR и PL300)
Техническая публикация, SEBD0518, Know Your
Cooling System Каталог запасных частей и расходных
материалов, PRCP9067, Компания Caterpillar -
Техническая публикация, SEBD0970, ваш надежный поставщик
Охлаждающая жидкость и двигатель
Специальная инструкция, SRHS7332,
Техническая публикация, SEBD0717, Дизельное Предупреждающая табличка - "Опасно, не
топливо и двигатель включать!"
Техническая инструкция, SEHS9031, Storage Техническая инструкция, SEHS7633, Battery Test
Procedure for Caterpillar Products Procedure

Техническая публикация, SEBU5898, Cold Weather Специальная публикация, PEGJ0047, How to Take
Recommendations a Good Oil Sample (Как правильно отобрать пробу
масла)
Техническая публикация, SEBD0640, Масло и
двигатель Специальная публикация, PEGJ0046, S·O·S
Services: Understanding Your Results
Специальная публикация, SEBU6250, Caterpillar (Обслуживание по программе S·O·S: оценка
Machine Fluids Recommendations (Рекомендации результатов)
по применению рабочих жидкостей в машинах
Caterpillar) Специальный выпуск, PRWJ0074, Руководство по
применению фильтров и эксплуатационных
Техническая публикация, SEBU6981, жидкостей компании Caterpillar
Информация о гарантированном контроле за
токсичностью выбросов Специальный выпуск, PMEP5027, Табличка для
радиатора, заправленного охлаждающей
Специальный выпуск, SEBF8029, Guideline for жидкостью с увеличенным сроком службы/
Reusable Parts and Salvage Operations антифризом
Руководство по эксплуатации и техническому Также предлагаются руководства по эксплуатации
обслуживанию, SEBU8257, The European Union и техническому обслуживанию на других языках.
Physical Agents (Vibration) Directive “2002/44/EC” По вопросам приобретения вышеуказанных
Руководств по эксплуатации и техническому
Руководство по техническому обслуживанию, обслуживанию обращайтесь к своему дилеру
SENR5664, Air Conditioning and Heating R-134a for компании Caterpillar .
All Caterpillar Machines (Системы
кондиционирования воздуха и отопления,
работающие с использованием хладагента R-
134a, для всех машин Caterpillar)
KRBU7580 165
Справочные материалы
Вывод из эксплуатации и удаление в отходы

Дополнительные справочные
материалы
ASTM D2896, TBN Measurements Данную
публикацию можно получить в местной
технической библиотеке, институте или научно-
техническом обществе.
SAE J313, Дизельные топлива Эту публикацию
можно найти в справочнике SAE. Кроме того,
данную публикацию можно приобрести в местном
научно-техническом обществе, местной
технической библиотеке или местном
университете.
SAE J754, Nomenclature Этот документ можно
найти в руководстве SAE.
SAE J183, Classification. Этот документ можно
найти в руководстве SAE.
Engine Manufacturers Association, Engine Fluids
Data Book (Ассоциация производителей
двигателей. "Книга о рабочих жидкостях
двигателей)
Ассоциация производителей двигателей
Two North LaSalle Street, Suite 2200
Chicago, Illinois, США 60602
Эл. почта: ema@enginemanufacturers.org
(312) 827-8700
Факс: (312) 827-8737

i03995408

Вывод из эксплуатации и
удаление в отходы
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Условия вывода продукции из эксплуатации


различны в разных странах. Утилизацию
продукции необходимо проводить в соответствии
с местным законодательством. Дополнительные
сведения можно получить у дилера Cat .
166 KRBU7580
Алфавитный указатель Section

Алфавитный
указатель
А Гидросистемы........................................... 104
Добавки к топливу .................................... 107
Автоматы защиты - Сброс............................117
Моторное масло ....................................... 103
Аккумуляторная батарея - Очистка и
Общие сведения о смазочных материалах
проверка ......................................................114
................................................................. 103
Аккумуляторная батарея - Утилизация.......114
Рекомендации по дизельному топливу .. 107
Аккумуляторная батарея или кабель
Сведения об охлаждающей жидкости.... 108
аккумуляторной батареи - Осмотр и
Специальные смазочные материалы .... 106
замена..........................................................115
Стандартные жидкости заводской заправки
................................................................. 109
Б Вязкость смазочных материалов и
заправочные емкости ................................ 103
Бачок стеклоомывателя - Заправка ........... 161
Боковой резец - смазывание....................... 157
Буксировка ..................................................... 94 Г
Буксировка машины ...................................... 94
Газоразрядные лампы высокой
Буксировка при заглушенном двигателе
интенсивности - Замена (при наличии).... 148
(CB44B ) .................................................... 96
Гарантийная информация........................... 163
Буксировка при заглушенном двигателе
Гарантийная информация по
(CB54B ) .................................................... 95
токсичности ................................................ 163
Буксировка при работающем двигателе .. 95
Гарантийные обязательства ....................... 163
Герметичная крышка системы
В охлаждения - Очистка и замена ............... 123
Важные сведения по технике безопасности.. 2
Влагоотделитель топливной системы - Д
Слив ............................................................ 146
Дверцы и крышки доступа........................... 102
Вместимость заправочных емкостей ......... 109
Двигательный отсек - Очистка .................... 134
Вода и осадок в топливном баке - Слив..... 147
Дополнительные предупреждения............... 14
Воздушный фильтр кабины - Очистка и
Запасный выход (1).................................... 15
замена..........................................................116
Обеспечение конфиденциальности данных
Воздушный фильтр кабины......................116
(2)............................................................... 15
Рециркуляционный воздушный фильтр
Опорная точка (3)....................................... 15
..................................................................117
Доступ для технического обслуживания.... 102
Вторичный фильтрующий элемент
воздушного фильтра двигателя -
Замена ........................................................ 133 Е
Вывод из эксплуатации и удаление в
отходы......................................................... 165 Ежедневный осмотр ...................................... 41
Выключатель "массы".................................... 57
Вязкость смазочных материалов З
(Рекомендации по применению
эксплуатационных жидкостей).................. 103 Зазоры клапанов двигателя - Проверка..... 138
Биоразлагаемое дизельное топливо ...... 107 Заявление о соответствии ............................ 39
Бортовой редуктор и корпус Зеркало........................................................... 46
эксцентрикового груза............................ 105 Регулировка зеркал ................................... 47
Выбор вязкости ........................................ 103
KRBU7580 167
Алфавитный указатель Section

И Н
Идентифицирующая информация ............... 36 Наклейка (идентификация продукта) -
Индикаторы и приборы - Проверка ............ 153 очистка ........................................................ 138
Информация о видимости............................. 27 Очистка наклеек....................................... 138
Информация об уровнях шумов и
вибраций....................................................... 30
Директива Европейского Союза 2002/44/EC О
о физических факторах (вибрации)........ 31 Общие правила техники безопасности ........ 16
Информация об уровне шума для машин, Вдыхание .................................................... 18
поставляемых в страны Европейского Остаточное давление ................................ 17
союза и в страны, которые Поражение струей жидкости под
руководствуются директивами ЕС.......... 31 давлением................................................. 17
Информация об уровнях шума ................. 30 Правильная утилизация отходов.............. 19
Предотвращение пролива жидкостей ...... 17
Сжатый воздух и вода под давлением ..... 17
К Общие сведения ............................................ 35
Канал связи Product Link ............................... 65 Ограждения (Защита оператора) ................. 33
Безопасность машины............................... 66 Другие защитные конструкции (при
Использование системы Product Link на наличии).................................................... 34
площадке, где проводятся взрывные Конструкция защиты при опрокидывании
работы ....................................................... 66 (ROPS), конструкция защиты от падающих
Передача данных ....................................... 65 предметов (FOPS) или конструкция
Соответствие требованиям нормативных защиты при переворачивании (TOPS).... 33
документов................................................ 67 Окна - Очистка ............................................. 162
Конструкция для защиты оператора при Опоры двигателя - Осмотр.......................... 134
опрокидывании машины (ROPS) - Органы управления в кабине оператора ..... 48
Осмотр ........................................................ 156 Аварийная световая сигнализация (36) ... 56
Вспомогательная рукоять останова (5) .... 51
Задние фонари рабочего освещения (33)
М ................................................................... 55
Масло в гидросистеме - Замена................. 149 Звуковой сигнал (7) .................................... 51
Замена гидравлического масла.............. 150 Клавиатура (8) ............................................ 51
Периодичность замены масла Cat HYDO Кнопка не используется (20)...................... 54
................................................................. 149 Кнопка не используется (29)...................... 55
Периодичность замены масла Cat HYDO Кнопка системы вибрации (14).................. 52
Advanced 10 ........................................... 149 Кнопка системы распыления воды (15).... 52
Масло в корпусе эксцентрикового груза - Опускание бокового резца (13) ................. 52
Замена ........................................................ 126 Орган управления амплитудой (при
Замена масла........................................... 126 наличии).................................................... 55
Промывка корпуса ................................... 127 Орган управления скоростью вращения
Масло в планетарной бортовой передаче вентилятора (39)....................................... 56
- Замена ...................................................... 139 Орган управления частотой вибрации (28)
Масляный фильтр - Осмотр ........................ 154 ................................................................... 55
Осмотр отработанного фильтра на наличие Осветительные приборы (32).................... 55
загрязняющих частиц............................. 154 Переключатель диапазонов скорости хода
Масляный фильтр гидросистемы - (18)............................................................. 53
Замена ........................................................ 150 Переключатель режимов вибрации (26) (27)
Местоположение огнетушителя ................... 25 ................................................................... 54
Моторное масло и фильтр двигателя - Переключатель системы
Замена ........................................................ 136 кондиционирования воздуха (41)............ 56
168 KRBU7580
Алфавитный указатель Section

Переключатель стеклоочистителя заднего Охлаждающая жидкость с увеличенным


окна (43) .................................................... 56 сроком службы (ELC) - Замена..................118
Переключатель стеклоочистителя
переднего окна (42) .................................. 56
Подъем бокового резца (12)...................... 52 П
Проблесковый маячок (34) ........................ 55 Парковка......................................................... 29
Прожекторы и освещение края барабана Первичный фильтрующий элемент
(35)............................................................. 56 воздушного фильтра двигателя -
Пусковой переключатель двигателя (9) ... 52 Очистка и замена....................................... 130
Регулятор температуры (40)...................... 56 Осмотр фильтрующих элементов
Режим распыления воды (21).................... 54 воздушного фильтра грубой очистки .... 132
Розетка электропитания напряжением 12 В Очистка фильтрующих элементов
(37)............................................................. 56 воздушного фильтра грубой очистки .... 131
Рулевое колесо (1) ..................................... 50 Перегон машины............................................ 91
Рычаг управления дроссельной заслонкой Перед началом работы ............................27, 41
(19)............................................................. 53 Перед пуском двигателя...........................26, 85
Рычаг управления ходом (3) ..................... 51 Плавкие предохранители - Замена ............ 148
Сервисный разъем (38) ............................. 56 Поворот платформы...................................... 82
Система контроля (2)................................. 51 Погрузка машины........................................... 90
Смещение барабана влево (10)................ 52 Подшипники с кольцевой смазкой -
Смещение барабана вправо (11) .............. 52 Смазка (Цельный барабан)....................... 155
Стояночный тормоз (6) .............................. 51 Подъем и крепление машины....................... 91
Увеличение времени на таймере Подъем машины......................................... 92
управления системой распыления воды Точки крепления растяжек для подъема
(22)............................................................. 54 машины ..................................................... 92
Увеличение скорости в режиме круиз- Подъем на машину и спуск с нее ................. 41
контроля (16)............................................. 53 Технические характеристики системы
Увеличение скорости при включении доступа к машине..................................... 41
системы автоматической вибрации (24) Пожаробезопасность..................................... 24
................................................................... 54 Покидание машины ....................................... 89
Указатели поворота (4) .............................. 51 Постановка машины на стоянку ................... 88
Уменьшение времени на таймере Предисловие .................................................... 5
управления системой распыления воды Идентификационный номер изделий
(23)............................................................. 54 компании Cat............................................... 6
Уменьшение скорости в режиме круиз- Информация о Руководстве........................ 5
контроля (17)............................................. 53 Номинальные эксплуатационные
Уменьшение скорости при включении характеристики машины ............................ 6
системы автоматической вибрации (25) Правовая норма Калифорнии 65................ 5
................................................................... 54 Техника безопасности.................................. 5
Останов двигателя......................................... 29 Техническое обслуживание......................... 5
Остановка двигателя ..................................... 88 Техническое обслуживание
Остановка двигателя при неисправности сертифицированных двигателей .............. 6
в электросистеме ......................................... 89 Эксплуатация................................................ 5
Остановка машины........................................ 88 Предотвращение пожаров и взрывов .......... 20
Действия в условиях низких температур . 88 Аккумуляторная батарея и кабели
Отбор проб масла из гидросистемы .......... 152 аккумуляторной батареи.......................... 22
Отбор и анализ проб масла .................... 152 Общая информация................................... 20
Отбор проб масла из двигателя.................. 135 Огнетушитель ............................................. 24
Отбор и анализ проб масла .................... 135 Проводка..................................................... 23
Отделение оператора.................................... 33 Трубопроводы, патрубки и шланги ........... 23
Эфир ........................................................... 24
KRBU7580 169
Алфавитный указатель Section

Предотвращение ушибов и порезов ............ 19 Каждые 100 моточасов или каждые 2


Предупреждение ожогов ............................... 19 недели ......................................................112
Аккумуляторные батареи .......................... 20 Каждые 1000 моточасов или ежегодно ...113
Информация по охлаждающей жидкости Каждые 12 000 моточасов или каждые 6 лет
................................................................... 20 ..................................................................113
Масла .......................................................... 20 Каждые 2000 моточасов ...........................113
Предупреждение поражения молнией Каждые 2000 моточасов или ежегодно ...113
при грозе ....................................................... 25 Каждые 2000 моточасов или каждые 2 года
Предупреждения по технике безопасности ... 7 ..................................................................113
Зазор отсутствует (8)...................................11 Каждые 250 моточасов или каждые 3
Запрещается впрыск эфира (10)............... 12 месяца......................................................113
Конструкция ROPS/FOPS (5)..................... 10 Каждые 3 года............................................113
Не включать! (1) ........................................... 9 Каждые 3000 моточасов или каждые 2 года
Неправильное соединение кабеля (9) для ..................................................................113
запуска от внешнего источника............... 12 Каждые 50 моточасов или еженедельно
Опасность защемления (7).........................11 ..................................................................112
Опасность травмы рук (6) .......................... 10 Каждые 500 моточасов .............................113
Охлаждающая жидкость двигателя (11)... 13 Каждые 500 моточасов или каждые 3
Ремень безопасности (2) ............................. 9 месяца......................................................113
Система Product Link (4) (при наличии).... 10 Каждые 500 моточасов или каждые 6
Угол поворота руля (3) ................................. 9 месяцев ....................................................113
Пресс-масленки на концах Каждые 6000 моточасов или каждые три
гидроцилиндра смещения вальца - года ...........................................................113
Смазывание (При наличии)....................... 153 Начальные 250 моточасов .......................113
Проба (уровень 1) охлаждающей По мере необходимости ...........................112
жидкости системы охлаждения - Отбор... 121 После первых 500 моточасов (для новых
Проба (уровень 2) охлаждающей гидросистем, повторно заполненных
жидкости системы охлаждения - Отбор... 123 гидросистем и преобразованных
Проблесковый маячок (При наличии) .......... 81 гидросистем)............................................113
Проверка уровня охлаждающей Регулировка сиденья и осмотр ремня
жидкости ..................................................... 121 безопасности................................................ 85
Прогрев двигателя и машины ....................... 87 Рекомендуемые справочные материалы .. 164
Пуск двигателя ..........................................27, 86 Ремень безопасности .................................... 44
Пуск двигателя (альтернативные Регулировка ремней безопасности с
способы) ....................................................... 99 инерционной катушкой ............................ 45
Пуск двигателя с применением пусковых Регулировка ремней безопасности, не
соединительных кабелей ............................ 99 имеющих инерционной катушки ............. 44
Применение кабелей для запуска от Удлинение ремня безопасности ............... 46
внешнего источника ................................. 99 Ремень безопасности - Замена .................. 157
Ремень безопасности - Осмотр .................. 156
Ремни - Осмотр, регулировка и замена ......115
Р Ручное растормаживание стояночного
Работа на машине ......................................... 43 тормоза (CB44B ) ......................................... 97
Работа на уклонах ......................................... 29 Ручное растормаживание стояночного
Расположение табличек и наклеек............... 36 тормоза (CB54B ) ......................................... 96
Аттестация .................................................. 36
Идентификационный номер изделия (PIN)
................................................................... 36
С
Регламент технического обслуживания......112 Сапун гидробака - Замена .......................... 153
Ежегодно....................................................113 Сброс давления в системе...........................110
Каждые 10 моточасов или ежедневно.....112 Гидравлическая система ..........................110
170 KRBU7580
Алфавитный указатель Section

Система охлаждения ................................110 Техническое обслуживание ........................ 102


Сварка на машинах и двигателях, Топливная система - Прокачка ................... 140
оборудованных системами Топливный фильтр тонкой очистки -
электронного управления...........................110 Замена ........................................................ 143
Сведения о программе S·O·S..................... 109 Топливопроводы высокого давления........... 26
Сведения об изделии .................................... 35 Тормозная система - Проверка....................115
Сведения по эксплуатации............................ 80 Торцевые поверхности гидроцилиндра
Сердцевина радиатора - Очистка .............. 155 рулевого управления - Смазка.................. 158
Сертификационная наклейка по Транспортировка............................................ 90
токсичности выхлопа................................... 38 Третий фильтр топливной системы -
Сетчатый фильтр резервуара для воды - Замена ........................................................ 145
Очистка и осмотр ....................................... 161
Сигнал заднего хода...................................... 81
Сигнал заднего хода - Проверка .................114 У
Сиденье .......................................................... 43 Управление вибраторами ............................. 83
Система водораспыления............................. 82 Система вибрации Versa (при наличии)... 84
Средства защиты от замерзания (при Система вибрации с 2 амплитудами
наличии).................................................... 82 колебаний (тип 1) (при наличии) ............. 83
Система водяного орошения - Слив .......... 159 Система вибрации с 2 амплитудами
Система контроля.......................................... 57 колебаний (тип 2) (при наличии) ............. 83
Главная настройка ..................................... 59 Система вибрации с 5 амплитудами
Диагностика ................................................ 60 колебаний (при наличии) ......................... 83
Индикаторные лампы ................................ 57 Уровень масла в гидросистеме -
Настройка системы.................................... 63 Проверка..................................................... 151
Настройка экрана....................................... 61 Уровень масла в корпусе
Основное меню .......................................... 59 эксцентрикового груза - Проверка ............ 129
Работа с дисплеем..................................... 58 Раздельный барабан ............................... 129
Сигналы активных неисправностей ......... 64 Цельный барабан..................................... 129
сигналы; ...................................................... 64 Уровень масла в планетарной бортовой
Яркость / контрастность ............................ 59 передаче - Проверка.................................. 140
Скребки вибровальцов - Осмотр, Уровень моторного масла - Проверка........ 134
регулировка и замена................................ 126
Замена скребков барабанов ................... 126
Осмотр скребков барабанов ................... 126 Ф
Содержание...................................................... 4 Фиксатор шарнирно-сочлененной рамы...... 42
Сопла системы водяного орошения - Фильтр в крышке топливного бака -
Очистка ....................................................... 158 замена......................................................... 147
Справочные материалы.............................. 164 Фильтр грубой очистки топлива
Дополнительные справочные материалы (влагоотделитель) - Замена ...................... 141
................................................................. 165 Замените топливный фильтр тонкой
Стеклоочиститель - Осмотр и замена........ 161 очистки .................................................... 143
Фильтр системы водяного орошения -
Очистка ....................................................... 160
Т
Термостат системы охлаждения - Замена
..................................................................... 124 Э
Техника безопасности ..................................... 7 Эксплуатация ............................................28, 41
Техническая поддержка ...............................110 Диапазон рабочих температур машины... 28
Технические характеристики ........................ 35 Эксплуатация машины .............................. 28
Назначение................................................. 35
Технические характеристики..................... 35
KRBU7580 171
Алфавитный указатель Section

Экстендер для охлаждающей жидкости


ELC - Добавка..............................................119
172 KRBU7580
Алфавитный указатель Section
Сведения об изделии и дилере
Примечание: Расположение табличек с обозначением изделия см. в разделе “Идентификационный
номер изделия” в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию.

Дата поставки:

Сведения об изделии
Модель:

Идентификационный номер изделия (PIN):

Серийный номер двигателя:

Серийный номер
коробки передач:

Серийный номер генератора:

Серийные номера навесного оборудования:

Сведения о навесном оборудовании:

Номер оборудования
заказчика:

Номер оборудования дилера:

Сведения о дилере
Наимено- Отделение:
вание:

Адрес:

Отделы Номер Часы работы


дилера телефона

Сбыт:

Запчасти:

Сервис:
©2013 Caterpillar CAT, CATERPILLAR, соответствующие логотипы, "Caterpillar Yellow" и маркировка техники
Все права охраняются Power Edge, а также идентификационные данные корпорации и ее продукции,
используемые в данной публикации, являются товарными знаками компании Caterpillar и
не могут использоваться без разрешения.

Вам также может понравиться