Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
эксплуатации
Машина для удаления
свиной шкурки
ASB04601
ASB05601
ASB07701
ASB 460
ASB 560
ASB 770
ru | русский
ASB460_560_770_11_EAC_2021-04-06_ru / 1346_011 / W-M_001
Weber Maschinenbau GmbH Weber Maschinenbau GmbH
Breidenbach Neubrandenburg
Günther-Weber-Straße 3 Feldmark 11
35236 Breidenbach 17034 Neubrandenburg
Германия Германия
Тел.: +49 6465 918-0 Тел.: +49 395 4506-0
www.weberweb.com www.weberweb.com
1 Общие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Фирменная табличка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Упрощенные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Сокращения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.4 Единицы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.5 Направления движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.6 Ответственность и гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.7 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Квалификация групп пользователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.3 Прочие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.4 Предупредительный знак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.1 Предупреждающий знак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.2 Предписывающие знаки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.5 Запасные части, быстроизнашивающиеся детали и принадлежности 20
2.6 Защитные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.7 Средства индивидуальной защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.8 Поведение в случае пожара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Принцип функционирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.1 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.2 Неправильное использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6 Установка и транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.1 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.2 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.2.1 Подготовка к транспортировке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.2.2 Закрепление машины Skinner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6.2.3 Перемещение машины Skinner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6.2.4 После транспортировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7 Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.1 Положение управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.1.1 Положение управления с надставкой для ножек (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.2 Рабочее состояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7.3 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.3.1 Подготовка к вводу в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.3.1.1 Проверка компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7.3.1.2 Проверка защитных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7.3.1.3 Проверка соединения для подключения электропитания . . . . . . 97
7.3.2 Ввод Skinner в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7.3.2.1 Функциональное испытание блокирующих устройств . . . . . . . . . 99
7.4 Управление машиной Skinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7.4.1 Регулировка направляющих пластин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7.4.2 Регулировка балансира по высоте продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7.4.3 Регулировка толщины срезания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7.4.4 Запуск машины Skinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
7.4.5 Укладка продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.4.6 Останов машины Skinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.5 Функция аварийного останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7.5.1 Активация функции аварийного останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7.5.2 Дальнейший порядок действий при аварийном останове . . . . . . . . . . . . . . . 104
7.6 Вывод из эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7.6.1 Подготовка к выводу из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7.6.2 Вывод Skinner из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9 Наладка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
9.1 Подготовка наладочных работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
9.2 Проведение наладочных работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
9.2.1 Регулировка направляющих пластин на подающем ленточном конвейере . 216
9.2.2 Регулировка направляющей продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
10 Переналадка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
10.1 Подготовка к переналадке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
10.2 Переналадка отделяющей гребенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
10.2.1 Демонтаж отделяющей гребенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
10.2.2 Установка отделяющей гребенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
10.3 Завершение переналадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
13 Техобслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
13.1 Периодичность техобслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
13.2 Протокол технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
13.3 Подготовка к техобслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
13.4 Техобслуживание через 4 – 20 часов работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
13.4.1 Замена ножа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
13.5 Ежедневные работы по техобслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
13.5.1 Проверка дисковых ножей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
13.5.2 Проверка лент конвейера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
13.5.3 Проверка натяжения ленты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
13.5.4 Проверка выравнивания лент конвейеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
13.5.5 Проверка прижимных валиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
13.5.5.1 Проверка прижимных валиков с прижимными роликами. . . . . . . 287
13.5.5.2 Проверка рукавного валика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
13.5.5.3 Проверка заполняемых воздухом прижимных валиков . . . . . . . . 287
13.5.5.4 Проверка заполняемого воздухом прижимного валика с
боковыми прижимными роликами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
13.5.6 Проверка линии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
13.6 Ежемесячные работы по техобслуживанию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
13.6.1 Проверка приводных цепей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
13.6.2 Проверка защитных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
13.7 Завершение техобслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
14 Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
14.1 Устранение неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
1 Общие положения
Описанные в этом руководстве по эксплуатации работы можно выполнять только при условии, что
все требования руководства по эксплуатации будут соблюдаться обслуживающим персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при несоблюдении правил руководства по
эксплуатации
Если требования руководства по эксплуатации не соблюдаются или рабочие
операции выполняются не так, как указано в руководстве, то безопасность работы
машины больше не гарантируется, и возникает опасность получения серьезных
травм.
• Строго соблюдать все требования руководства по эксплуатации.
• Выполнять только те рабочие операции, которые описаны в руководстве по
эксплуатации.
Важно!
Если эксплуатирующему предприятию высылаются обновленные версии
руководства по эксплуатации, то оно отвечает за замену документации. Вместе с
тем, эксплуатирующее предприятие должно обеспечить применение персоналом,
работающим на машине, актуального содержания руководства.
Указание
Руководство по эксплуатации является составной частью машины, поэтому при
перепродаже его необходимо передать новым владельцам.
№ и наименование Заявление
6. Вес кг = Вес, кг
1.3 Сокращения
Сокращение Объяснение
1.4 Единицы
Единица Объяснение
1.7 Утилизация
Машину разрешается утилизировать только сертифицированному предприятию по утилизации
или компании WEBER.
2 Безопасность
Машина покинула завод WEBER в безупречном с точки зрения техники безопасности состоянии.
Чтобы сохранить данное состояние и гарантировать безопасную эксплуатацию, необходимо в
точности следовать положениям всего руководства по эксплуатации.
Работы на машине разрешается выполнять только лицам, достигшим возраста 14 лет. Лицам
младше 18 лет и обучаемому персоналу работы на машине разрешается выполнять только под
присмотром персонала, имеющего соответствующую квалификацию. Соблюдать предписания по
охране труда, действующие в стране эксплуатации.
Важно!
Необходимый уровень квалификации
Работы, описанные в этом руководстве по эксплуатации, должны выполнять
только лица, получившие соответствующую квалификацию и инструктаж от
компании WEBER или специалиста, прошедшего обучение в компании WEBER, и
в достаточной мере подготовленные для выполнения указанных работ.
ОПАСНОСТЬ
Это указание по технике безопасности обращает внимание пользователя на
возможные опасности и предостерегает от ненадлежащего управления, которое
приводит к смерти или серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это указание по технике безопасности обращает внимание пользователя на
возможные опасности и предостерегает от ненадлежащего управления, которое
может привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Это указание по технике безопасности обращает внимание пользователя на
опасности и предостерегает от ненадлежащего управления, которое может
привести к легким травмам.
ВНИМАНИЕ
Это указание технике безопасности обращает внимание пользователя на
возможные опасности и предостерегает от ненадлежащего управления, которое
может привести к материальному ущербу.
Указание
Данное указание содержит поясняющую информацию, которая позволит
оптимизировать соответствующую рабочую операцию.
Резаные травмы
С помощью этого предупреждающего знака обозначаются места,
на которых существует опасность серьезных порезов или потери
частей тела.
Горячая поверхность
С помощью этого предупреждающего знака обозначаются места,
которые во время работы могут становиться очень горячими и на
которых существует опасность получения ожогов.
Спотыкание
С помощью этого предупреждающего знака обозначаются места,
на которых существует опасность спотыкания.
Повышенная внимательность
С помощью данного предписывающего знака указывается на то,
что требуется особое внимание, чтобы избежать материального
ущерба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при использовании не допущенных запасных
частей, быстроизнашивающихся деталей и принадлежностей
При использовании запасных частей, быстроизнашивающихся деталей и
принадлежностей, не допущенных компанией WEBER, больше не гарантируется
безопасность эксплуатации машины, и возникает опасность получения тяжелых
травм.
• Используйте только запасные части, быстроизнашивающиеся детали и
принадлежности, допущенные компанией WEBER.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при манипуляциях на машине
Если на машине производятся манипуляционные действия (например, демонтаж
защитных устройств), то безопасность эксплуатации машины больше не
гарантируется, и возникает опасность тяжелых травм.
• Не производить манипуляций на машине.
• Выполняйте только те рабочие операции, которые описаны в руководстве по
эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травм при пожаре
Корпуса машины хорошо проводят тепло. В случае пожара существует опасность
получения тяжелых травм. Кроме того, при горении использованных материалов
могут возникать ядовитые газы и пары.
• При пожаре в корпусе машины держать крышки корпусов машины закрытыми,
пока пожар не потухнет.
• Держаться на достаточном расстоянии от горящей машины во избежание
ожогов и прочих травм.
• Не приближаться к горящей машине во избежание вдыхания ядовитых газов и
паров.
3.1.1 Нож
Рис 3: Нож
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
Рис 4: Нож
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие контакта с лезвием ножа в случае
доступа со стороны разгрузки
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• Исключите доступ в машину Skinner со стороны разгрузки.
• Соблюдайте положение управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Контакт с незащищенным лезвием дисковых ножей на валу может привести к
тяжелым травмам вследствие порезов.
• При обращении с валом, на котором установлены дисковые ножи, или при
выполнении работ в непосредственной близости с таким валом пользуйтесь
защитными перчатками, устойчивыми к порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки вместе с помощником
демонтируйте вал дисковых ножей.
• Транспортируйте и храните вал дисковых ножей только в прилагаемом
транспортировочном ящике.
ОСТОРОЖНО
Опасность травм из-за вращающихся или движущихся компонентов
При приближении к движущимся или вращающимся компонентам возможно
втягивание частей тела и наматывание одежды. Это может привести к
травмированию.
• Не просовывайте руки в поворачивающиеся или вращающиеся детали.
• Надевайте необходимую защитную одежду (например, плотно прилегающую
одежду, сетку для волос).
3.2.2.1 Цепи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования из-за компонентов с автоматическим приводом
Компоненты с автоматическим приводом могут стать причиной захвата и
защемления частей тела. Это может привести к серьезным травмам и к потере
частей тела.
• Прежде чем открывать крышки корпусов машины, вывести машину из
эксплуатации.
• Не просовывать руки в поворачивающиеся, вращающиеся или
перемещающиеся компоненты.
ОСТОРОЖНО
Опасность травм из-за вращающихся или движущихся компонентов
При приближении к движущимся или вращающимся компонентам возможно
втягивание частей тела и наматывание одежды. Это может привести к
травмированию.
• Не просовывайте руки в поворачивающиеся или вращающиеся детали.
• Надевайте необходимую защитную одежду (например, плотно прилегающую
одежду, сетку для волос).
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при поворачивании защитных устройств
При неправильном захватывании и повороте защитных устройств существует риск
получения травм от ударов и защемлений.
• При поворачивании беритесь за защитные устройства только в указанных
местах или за предусмотренные для этого ручки.
• Убедитесь, что при поворачивании защитных устройств в зоне движения
отсутствуют части тела или люди.
3.3.2 Балансир
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования, исходящая от поворотных компонентов
У поворотных компонентов существует опасность травмирования при
защемлении или столкновении с частями тела.
• Беритесь за поворотные компоненты только в указанных местах или за
предусмотренные для этого ручки.
• Убедитесь, что при поворачивании в зоне движения отсутствуют части тела
или люди.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования поворотным натяжным элементом
Если во время демонтажа и монтажа ленточный конвейер зацепится за натяжной
элемент, он может опрокинуться. Существует опасность травмирования в
результате защемления.
• Во время демонтажа и монтажа удерживайте ленточный конвейер обеими
руками за боковые стороны станины конвейера.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при контакте с горячими компонентами
Некоторые компоненты (например, двигатели) при работе машины могут
нагреваться. Контакт кожи с горячими компонентами может привести к травмам.
• Не прикасайтесь к горячим компонентам машины.
• Прежде чем начинать монтажные работы или открывать крышки корпусов
машины, дождитесь охлаждения горячих компонентов до комнатной
температуры.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья из-за шума
Если человек часто подвергается шуму свыше 80 дБ(A), это может привести к
долговременному и непоправимому ущербу для здоровья, например, от
тугоухости до потери слуха или тиннитуса (шума в ушах). Кроме того, шум
негативно отражается на речевой коммуникации и восприятии акустических
сигналов.
При шуме свыше 80 дВ(A) рекомендуется использовать средства защиты органов
слуха. При шуме свыше 85 дБ(A) использование средств защиты органов слуха
является обязательным.
• При шуме свыше 80 дБ(A) для собственной безопасности используйте
средства защиты органов слуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, связанная с передвижной машиной
Если передвижная машина перемещается по наклонным или неровным
поверхностям, существует опасность того, что машина откатится или
перевернется. Это может привести к травмированию в результате защемления
или удара.
• Перемещать машину, только если в зоне движения отсутствуют люди.
• Обеими руками крепко удерживать машину.
• Перемещайте машину только по ровным поверхностям с максимальным
уклоном 2°.
• Для транспортировки машины по поверхности с уклоном более 2° используйте
промышленный автопогрузчик.
• При перемещении машины учитывайте места возможного спотыкания
(например, питающие линии).
• После перемещения заблокировать машину фиксатором.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при работе с находящимися под напряжением
компонентами
Работы с находящимися под напряжением деталями могут привести к ожогам и
опасным для жизни травмам от удара электрическим током.
• Для защиты пользователя корпуса машины должны быть всегда закрыты
крышками.
• Поручать выполнение работ по ремонту и обслуживанию
электрооборудования машины только сертифицированным компанией
WEBER электрикам или службе по работе с клиентами WEBER.
– Входные клеммы
– Предохранители
Важно!
Полностью снять с машины напряжение можно только отсоединив сетевой штекер
от розетки или отключив систему электроснабжения.
4 Обзор машины
В данной главе рассматриваются основные компоненты машины.
Машина адаптируется к требованиям конкретного заказчика. Поэтому использованные в данном
руководстве изображения могут не всегда совпадать с действительным внешним видом машины.
Стандартная машина для удаления свиной шкурки (1) предназначена для удаления шкурки с
плоских продуктов. Стандартная машина для удаления свиной шкурки предлагается с шириной
резки 460 мм, 560 мм и 770 мм.
Максимальная высота продукта при стандартном защитном кожухе составляет 120 мм. При
защитном кожухе с большой высотой прохода возможна высота продукта до 180 мм.
Машина для нарезки полосами предназначена для нарезки плоских продуктов. Для нарезки
продуктов используется один или несколько вращающихся дисковых ножей. Машина для нарезки
полосками предлагается с шириной резки 560 мм и 770 мм.
Машина различается по способу использования:
№ и наименование Пояснение
Рис 19: Зоны машины Skinner – пример машины для удаления свиной шкурки ASB 560
В зоне подачи (1) продукт подводится по подающему ленточному конвейеру к ножу. В зоне
обработки (2) продукт обрабатывается в зависимости от варианта исполнения машины Skinner. В
зоне разгрузки (3) обработанный продукт отводится по выводящему ленточному конвейеру.
1. В варианте исполнения с заполняемым воздухом прижимным валиком или рукавным валиком отделяющая гребенка
отсутствует.
1. В варианте исполнения с заполняемым воздухом прижимным валиком или рукавным валиком отделяющая гребенка
отсутствует.
Рукавный валик
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования в случае доступа в зону под защитным кожухом с
большой высотой прохода
Для определенных условий применения требуется защитный кожух с увеличенной
высотой прохода. При установке защитных кожухов с высотой прохода более
120 мм в отдельном протоколе указывается на отклонение от стандартных
параметров и наличие связанных с этим источников опасности. Доступ в зону под
защитным кожухом может привести к тяжелым травмам рук вследствие
защемления и порезов.
• Исключите доступ в зону под защитным кожухом при включенной машине
Skinner.
• При включенной машине Skinner не проталкивайте продукт рукой в зоне под
защитным кожухом в направлении к прижимному валику.
• При включенной машине Skinner не извлекайте продукт из зоны под защитным
кожухом.
6-10 мм
8-12 мм
4.4.5 Станина
Станина машины Skinner может иметь различные варианты исполнения. Каждый вариант
исполнения может иметь различную высоту.
Опционально на машину Skinner может быть установлена кнопка [Аварийный останов] (1) в
одном из показанных мест.
Опционально на машину Skinner может быть установлен главный выключатель (1) в показанных
местах.
Рис 41: Машина для удаления свиной шкурки с боковым выводящим ленточным конвейером
Рис 42: Машина для удаления свиной шкурки с боковым отводящим ленточным конвейером
Машина для удаления свиной шкурки может опционально оснащаться боковым отводящим
ленточным конвейером (1). Боковой отводящий ленточный конвейер снабжается током через
розетку (2) на стандартной станине или через розетку на внешней распределительной коробке в
случае установки машины на C-образной станине.
Рис 43: Машина для удаления свиной шкурки с двумя отводящими ленточными конвейерами
Для использования в рамках линии обработки машина Skinner может опционально оснащаться
двумя отводящими ленточными конвейерами. По верхнему отводящему конвейеру (1) отводится
обработанный продукт. По нижнему отводящему конвейеру (2) отводится отделенная свиная
шкурка.
4.5.7 Ступеньки
Машина, установленная на C-образной станине (см., начиная со стр. 50), может опционально
оснащаться откидными ступеньками (1).
Машина Skinner может быть оснащена в качестве опции надставкой для ножек (1). Подходящий
помост предоставляется заказчиком.
Машина для снятия шкуры может быть оснащена в качестве опции желобом для продукта (1). По
желобу снятая шкура подается на ленточный конвейер (2).
5 Принцип функционирования
В данной главе рассматриваются использование и принцип функционирования машины Skinner.
6 Установка и транспортировка
6.1 Установка
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при спотыкании о питающие линии
При спотыкании о питающие линии существует опасность травм.
• Прокладывать питающие линии машины таким образом, чтобы не возникали
места спотыкания.
Важно!
Для выполнения гигиенических требований пищевой промышленности машину
перед вводом в эксплуатацию необходимо очистить и продезинфицировать.
6.2 Транспортировка
Во время транспортировки существует опасность травм и нанесения материального ущерба из-
за переворачивания или падения машины с промышленного автопогрузчика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травмы в результате ненадлежащего отсоединения
питающих линий
Если питающие линии машины отсоединить ненадлежащим образом, это может
привести к серьезным травмам или значительному материальному ущербу.
• Поручать выполнение работ на электрооборудовании машины только
электрикам, обученным компанией WEBER, или службе по работе с клиентами
WEBER.
Рис 56: Вспомогательные транспортные устройства для машины для нарезки пластами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травм из-за переворачивания или падения машины при
транспортировке
Ненадлежащая транспортировка машины может привести к серьезным травмам
или причинению значительного материального ущерба.
• Поручайте транспортировку только квалифицированному и уполномоченному
персоналу, службе по работе с клиентами WEBER или представителям
WEBER.
• Учитывать при транспортировке центр тяжести груза и вес транспортируемой
машины.
• Использовать только промышленные автопогрузчики с подходящими
характеристиками для веса и формы транспортируемой машины.
• Для транспортировки зафиксировать машину подходящими креплениями во
избежание соскальзывания, опрокидывания и падения.
• Перекрывайте все транспортные пути таким образом, чтобы посторонние лица
не могли проникнуть в опасную зону.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при повреждении электрического соединения
Прикосновение к машине с поврежденным электрическим соединением
(питающей линией) или к самому поврежденному соединению может привести к
ожоговым ранам и получению опасных для жизни травм вследствие удара током.
• Поручать выполнение работ на электрооборудовании машины только службе
по работе с клиентами WEBER.
• Не допускать повреждения электрического соединения (питающей линии), в
особенности при перемещении машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, связанная с передвижной машиной
Если передвижная машина перемещается по наклонным или неровным
поверхностям, существует опасность того, что машина откатится или
перевернется. Это может привести к травмированию в результате защемления
или удара.
• Перемещать машину, только если в зоне движения отсутствуют люди.
• Обеими руками крепко удерживать машину.
• Перемещайте машину только по ровным поверхностям с максимальным
уклоном 2°.
• Для транспортировки машины по поверхности с уклоном более 2° используйте
промышленный автопогрузчик.
• При перемещении машины учитывайте места возможного спотыкания
(например, питающие линии).
• После перемещения заблокировать машину фиксатором.
7 Управление
Важно!
Необходимый уровень квалификации
Работы, описанные в этом руководстве по эксплуатации, должны выполнять
только лица, получившие соответствующую квалификацию и инструктаж от
компании WEBER или специалиста, прошедшего обучение в компании WEBER, и
в достаточной мере подготовленные для выполнения указанных работ.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при управлении из неправильного положения
Если во время эксплуатации конечности людей попадают в зону работающей
машины, или в зоне поворота компонентов находятся люди, то имеется опасность
защемления, затягивания или ударов.
• Не проникать конечностями в работающую машину.
• В целях собственной безопасности соблюдать описанное ниже положение
управления.
Рис 66: Положение управления на машине для удаления свиной шкурки и машине для нарезки
полосами
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при работе на неправильной рабочей высоте
Работа на машине Skinner с надставкой для ножек и без помоста может привести
к повышенной физической нагрузке, неправильному положению и связанному с
этим ущербу для здоровья.
• Машиной Skinner с надставкой для ножек следует управлять только с помоста,
компенсирующего надставку для ножек Skinner.
• Следить за тем, чтобы рабочая высота не превышала 1050 мм.
Нормальный режим
В нормальном режиме продукты разрезаются согласно исполнению машины Skinner.
Режим очистки
В режиме очистки зубчатый валик и прижимной валик вращаются для обеспечения лучшей
очистки. При этом защитный кожух со стороны подачи открыт, скребковая гребенка отведена,
балансир поднят, а подводящий ленточный конвейер демонтирован (см., начиная со стр. 239).
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при заражении пищевых продуктов
микроорганизмами из-за недостаточной очистки
Если при очистке число микроорганизмов не уменьшено до минимума или не
остановлены их размножение и рост, существует опасность заражения
перерабатываемых продуктов питания микроорганизмами и угроза здоровью
конечного потребителя.
• Строго соблюдайте все требования руководства по очистке.
• Вводите машину в эксплуатацию только после того, как все компоненты будут
очищены и продезинфицированы и будут соответствовать государственным
гигиеническим требованиям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, исходящая от некомплектной машины
Для обеспечения безопасной эксплуатации машины перед каждым вводом в
эксплуатацию необходимо проверять монтаж, настройки и отсутствие
повреждений у всех компонентов и защитных устройств. Если этого не делать, то
эксплуатационная безопасность машины не гарантируется, и имеется опасность
получения тяжелых травм.
• Вводите машину в эксплуатацию только после того, как все компоненты и
защитные устройства будут смонтированы в нужных местах, отрегулированы
и проверены на отсутствие повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования в результате отсутствия, неправильной
регулировки или повреждения защитных устройств
Ввод машины в эксплуатацию при не полностью монтированных, неправильно
отрегулированных или поврежденных защитных устройствах может привести к
тяжелым травмам. Для безопасной эксплуатации перед каждым вводом в
эксплуатацию необходимо проверять защитные устройства.
• Перед каждым вводом в эксплуатацию проверяйте защитные устройства
машины.
• Перед каждым вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что следующие защитные устройства
машины смонтированы, не имеют повреждений и настроены, как это описано в руководстве.
При необходимости смонтируйте их.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за компонентов с приводом
При включении и пуске машины могут перемещаться компоненты с приводом
(например, ленточные конвейеры). Существует опасность травмирования для
людей, находящихся в зоне компонентов с приводом.
• Перед включением и пуском машины необходимо убедиться, что персоналу не
угрожает опасность из-за перемещения компонентов или движения ленточных
конвейеров.
Важно!
При открытом защитном устройстве запуск машины невозможен.
Если во время эксплуатации открывается блокированное защитное устройство,
цепь безопасности размыкается. Машина останавливается и не готова к
эксплуатации.
Важно!
При перемещении ленточных конвейеров против направления транспортировки
необходимо, чтобы квалифицированный электрик согласовал внешний провод
соединительной линии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования из-за неисправности блокирующих устройств
Для обеспечения безопасной эксплуатации Skinner требуется, чтобы
блокирующие устройства были проверены оператором перед каждым вводом в
эксплуатацию и безупречно функционировали. В случае неисправности возникает
опасность серьезных травм.
При неисправности необходимо учитывать указанные ниже моменты:
• Каждый рабочий день проверять блокирующие устройства на безупречность
функционирования.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования, исходящая от компонентов с автоматическим
приводом
Компоненты с автоматическим приводом могут стать причиной захвата и
защемления частей тела. Это может привести к травмированию.
• Не просовывайте руки в поворачивающиеся, вращающиеся или
перемещающиеся компоненты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при проталкивании или извлечении продуктов
руками
Проталкивание или извлечение продуктов руками может привести к тяжелым
травмам.
• Не проталкивайте продукты руками.
• Не извлекайте продукты из внутренней зоны машины Skinner со стороны
разгрузки.
• При заторе продуктов выключите Skinner и вручную уберите продукты.
Важно!
Функция аварийного останова предназначена только для аварийных случаев.
Использовать ее для обычного останова машины запрещено.
8 Демонтаж и монтаж
В данной главе сначала рассматривается демонтаж, а затем монтаж отдельных компонентов.
Если в связи с вариантом исполнения машины имеются различия в процедуре выполнения
определенных операций, то на это указывается в соответствующих местах данного руководства.
Если описываемые опциональные компоненты отсутствуют на имеющейся машине, выполнять
соответствующие описанные в руководстве операции не нужно.
Выполнять описанные работы разрешается только квалифицированным специалистам
(см., начиная со стр. 15).
Важно!
Необходимый уровень квалификации
Работы, описанные в этом руководстве по эксплуатации, должны выполнять
только лица, получившие соответствующую квалификацию и инструктаж от
компании WEBER или специалиста, прошедшего обучение в компании WEBER, и
в достаточной мере подготовленные для выполнения указанных работ.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения машины из-за оставленных на машине предметов
Инструменты или компоненты, оставленные на машине, могут стать причиной ее
повреждений.
• Складывать инструменты или демонтированные компоненты на подходящую
опорную поверхность (например, стол).
• Убедиться в том, что инструмент или демонтированные компоненты не могут
упасть.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм при выполнении работ по монтажу и очистке на
включенной машине
При выполнении монтажа или основной и общей очистки при включенной машине
возникает опасность травмирования на двигающихся компонентах.
• Для проведения монтажных работ, а также работ по основной и общей очистке
вывести машину из эксплуатации.
№ и наименование Пояснение
ВНИМАНИЕ
Повреждение установки вследствие неправильного положения фиксации
отводящего конвейера
Если отводящий конвейер при открывании защитного кожуха со стороны подачи
закреплен в дополнительном четвертом положении фиксации, это может привести
к повреждению установки.
• Перед открытием защитного кожуха со стороны подачи зацепите отводящий
конвейер в одно из положений фиксации 1-3.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при контакте с горячими компонентами
Некоторые компоненты (например, двигатели) при работе машины могут
нагреваться. Контакт кожи с горячими компонентами может привести к травмам.
• Не прикасайтесь к горячим компонентам машины.
• Прежде чем начинать монтажные работы или открывать крышки корпусов
машины, дождитесь охлаждения горячих компонентов до комнатной
температуры.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
Демонтаж рукоятки
Рукоятка для держателя ножа и рукоятка для скребковой гребенки снимаются аналогичным
образом. Демонтаж описывается на примере рукоятки для держателя ножа.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ВНИМАНИЕ
Риск повреждения установки при недостаточно плотно закрытом корпусе
машины
Если крышки корпуса не закрыты с помощью всех имеющихся в наличии
гигиенических блокирующих устройств или на них повреждены уплотнения, корпус
машины не защищен в достаточной степени от попадания в него влаги.
Последствием является повреждение машины.
• Перед монтажом крышек корпуса убедиться в наличии и целостности их
уплотнений. Обратиться в службу по работе с клиентами WEBER для
установки отсутствующих или замены поврежденных уплотнений.
• Чтобы не допустить проникновения влаги, закрыть крышки корпуса с помощью
всех имеющихся в наличии санитарных затворов.
Монтаж рукоятки
Рукоятка для держателя ножа и рукоятка для скребковой гребенки устанавливаются аналогичным
образом. Монтаж описывается на примере рукоятки для держателя ножа.
8.4 Балансир
Балансир является поворотным креплением прижимного валика или вала дисковых ножей. Отвод
балансира вверх обеспечивает простой доступ к держателю ножа или облегчает демонтаж и
монтаж прижимного валика или вала дисковых ножей.
В поднятом положении балансир фиксируется фиксирующим блокиратором. Для опускания
балансира необходимо вручную деблокировать фиксирующий блокиратор.
№ и наименование Пояснение
№ и наименование Пояснение
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
№ и наименование Пояснение
№ и наименование Пояснение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Контакт с незащищенным лезвием дисковых ножей на валу может привести к
тяжелым травмам вследствие порезов.
• При обращении с валом, на котором установлены дисковые ножи, или при
выполнении работ в непосредственной близости с таким валом пользуйтесь
защитными перчатками, устойчивыми к порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки вместе с помощником
демонтируйте вал дисковых ножей.
• Транспортируйте и храните вал дисковых ножей только в прилагаемом
транспортировочном ящике.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования из-за неустойчивого положения при демонтаже и
монтаже вала дисковых ножей
Если вал дисковых ножей демонтируется/монтируется работниками в
неустойчивом положении, существует опасность получения тяжелых травм
вследствие соскальзывания или падения вала дисковых ножей.
• Следите за тем, чтобы оба работника в процессе демонтажа/монтажа
занимали устойчивое положение на эргономичной рабочей высоте. Это
необходимо учитывать особенно при работе на машинах Skinner, доступных в
пределах линии обработки посредством платформы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Контакт с незащищенным лезвием дисковых ножей на валу может привести к
тяжелым травмам вследствие порезов.
• При обращении с валом, на котором установлены дисковые ножи, или при
выполнении работ в непосредственной близости с таким валом пользуйтесь
защитными перчатками, устойчивыми к порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки вместе с помощником
демонтируйте вал дисковых ножей.
• Транспортируйте и храните вал дисковых ножей только в прилагаемом
транспортировочном ящике.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования из-за неустойчивого положения при демонтаже и
монтаже вала дисковых ножей
Если вал дисковых ножей демонтируется/монтируется работниками в
неустойчивом положении, существует опасность получения тяжелых травм
вследствие соскальзывания или падения вала дисковых ножей.
• Следите за тем, чтобы оба работника в процессе демонтажа/монтажа
занимали устойчивое положение на эргономичной рабочей высоте. Это
необходимо учитывать особенно при работе на машинах Skinner, доступных в
пределах линии обработки посредством платформы
Рис 151: Стандартный держатель ножа (A), держатель ножа с резьбовым соединением
сверху (B); держатель ножа SmartLock (C)
№ и наименование Пояснение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки при неправильной установке ножа
Если нож лежит на распорных пластинках и закрывается зажимная пластина,
последняя может погнуться. Если нож установлен правильно, зажимную пластину
можно закрыть без особого усилия.
• Сдвинуть нож до упора к распорным пластинам.
• Не укладывать нож на распорные пластины.
• Проверьте монтажное положение ножа, если зажимная пластина закрывается
с трудом.
№ и наименование Пояснение
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования поворотным натяжным элементом
Если во время демонтажа и монтажа ленточный конвейер зацепится за натяжной
элемент, он может опрокинуться. Существует опасность травмирования в
результате защемления.
• Во время демонтажа и монтажа удерживайте ленточный конвейер обеими
руками за боковые стороны станины конвейера.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения машины из-за неправильно надетой ленты
конвейера
Если при заправке ленты конвейера направляющая перемычка не будет
установлена в направляющий паз, то это приведет к повышенной нагрузке и
повреждению ленты конвейера.
• Выровняйте ленту конвейера по центру на направляющих и приводных
роликах.
• При установке ленты вставьте направляющую перемычку в направляющий
паз.
• Убедитесь в том, что в натянутом состоянии лента ровно прилегает к
направляющим и приводным роликам.
Монтаж ленты на всех ленточных конвейерах выполняется аналогично. Здесь приводится пример
монтажа ленты конвейера.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования поворотным натяжным элементом
Если во время демонтажа и монтажа ленточный конвейер зацепится за натяжной
элемент, он может опрокинуться. Существует опасность травмирования в
результате защемления.
• Во время демонтажа и монтажа удерживайте ленточный конвейер обеими
руками за боковые стороны станины конвейера.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
№ и наименование Пояснение
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования поворотным натяжным элементом
Если во время демонтажа и монтажа ленточный конвейер зацепится за натяжной
элемент, он может опрокинуться. Существует опасность травмирования в
результате защемления.
• Во время демонтажа и монтажа удерживайте ленточный конвейер обеими
руками за боковые стороны станины конвейера.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования поворотным натяжным элементом
Если во время демонтажа и монтажа ленточный конвейер зацепится за натяжной
элемент, он может опрокинуться. Существует опасность травмирования в
результате защемления.
• Во время демонтажа и монтажа удерживайте ленточный конвейер обеими
руками за боковые стороны станины конвейера.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
• При необходимости откройте защитный кожух со стороны разгрузки (см., начиная со стр. 112).
• Установите ленту конвейера на отводящий ленточный конвейер (см., начиная со стр. 178).
№ и наименование Пояснение
7. Приводной узел Приводной вал имеет приводной вал, который приводит ленту
конвейера в движение. Приводной узел можно смещать с помощью
натяжного рычага для натяжения или ослабления ленты
конвейера.
№ и наименование Пояснение
5. Приводной узел Приводной вал имеет приводной вал, который приводит ленту
конвейера в движение. Приводной узел можно смещать с помощью
натяжного рычага для натяжения или ослабления ленты
конвейера.
• Ослабьте натяжение ленты конвейера и снимите ленту конвейера (см., начиная со стр. 192).
№ и наименование Пояснение
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при поворачивании натяжных элементов
В случае неправильного закрепления и смещения натяжного элемента малое
расстояние между натяжным элементом и соседним компонентом может привести
к травмированию вследствие защемления.
• При поворачивании беритесь за натяжные элементы только в указанных
местах или за предусмотренные для этого ручки.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при поворачивании натяжных элементов
В случае неправильного закрепления и смещения натяжного элемента малое
расстояние между натяжным элементом и соседним компонентом может привести
к травмированию вследствие защемления.
• При поворачивании беритесь за натяжные элементы только в указанных
местах или за предусмотренные для этого ручки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
8.16 Ступеньки
На станине машины могут опционально устанавливаться откидные ступеньки.
9 Наладка
Для достижения оптимальных результатов работы наладку машины необходимо выполнять
особенно тщательно. В последующих главах перечислены необходимые для этого рабочие
операции. Если в связи с вариантом исполнения машины имеются различия в процедуре
выполнения определенных операций, то на это указывается в соответствующих местах данного
руководства. Если описываемые опциональные компоненты отсутствуют на имеющейся машине,
выполнять соответствующие описанные в руководстве операции не нужно.
Выполнять описанные работы разрешается только квалифицированным специалистам.
Важно!
Необходимый уровень квалификации
Работы, описанные в этом руководстве по эксплуатации, должны выполнять
только лица, получившие соответствующую квалификацию и инструктаж от
компании WEBER или специалиста, прошедшего обучение в компании WEBER, и
в достаточной мере подготовленные для выполнения указанных работ.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения машины из-за оставленных на машине предметов
Инструменты или компоненты, оставленные на машине, могут стать причиной ее
повреждений.
• Складывать инструменты или демонтированные компоненты на подходящую
опорную поверхность (например, стол).
• Убедиться в том, что инструмент или демонтированные компоненты не могут
упасть.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Контакт с незащищенным лезвием дисковых ножей на валу может привести к
тяжелым травмам вследствие порезов.
• При обращении с валом, на котором установлены дисковые ножи, или при
выполнении работ в непосредственной близости с таким валом пользуйтесь
защитными перчатками, устойчивыми к порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки вместе с помощником
демонтируйте вал дисковых ножей.
• Транспортируйте и храните вал дисковых ножей только в прилагаемом
транспортировочном ящике.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
Установка ножа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки при неправильной установке ножа
Если нож лежит на распорных пластинках и закрывается зажимная пластина,
последняя может погнуться. Если нож установлен правильно, зажимную пластину
можно закрыть без особого усилия.
• Сдвинуть нож до упора к распорным пластинам.
• Не укладывать нож на распорные пластины.
• Проверьте монтажное положение ножа, если зажимная пластина закрывается
с трудом.
10 Переналадка
В данной главе сначала рассматривается демонтаж, а затем монтаж отдельных компонентов.
Выполнять описанные работы разрешается только квалифицированным специалистам
(см., начиная со стр. 15).
Важно!
Необходимый уровень квалификации
Работы, описанные в этом руководстве по эксплуатации, должны выполнять
только лица, получившие соответствующую квалификацию и инструктаж от
компании WEBER или специалиста, прошедшего обучение в компании WEBER, и
в достаточной мере подготовленные для выполнения указанных работ.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм при выполнении работ по монтажу и очистке на
включенной машине
При выполнении монтажа или основной и общей очистки при включенной машине
возникает опасность травмирования на двигающихся компонентах.
• Для проведения монтажных работ, а также работ по основной и общей очистке
вывести машину из эксплуатации.
11 Очистка и дезинфекция
Важно!
Глава «Очистка и дезинфекция» содержит сведения об интервалах очистки и об
использовании чистящих и дезинфицирующих средств.
Это рекомендации, которые специалисты компании WEBER составили в
сотрудничестве с производителями чистящих и дезинфицирующих средств.
Предприятие, эксплуатирующее машину, обязано адаптировать эти
рекомендации под условия эксплуатации оборудования на объекте и
государственные требования и составить собственные рабочие инструкции для
безопасной очистки и дезинфекции.
Эксплуатирующее предприятие должно проверить и гарантировать
микробиологическое воздействие приведенных чистящих и дезинфицирующих
средств с рекомендуемой дозировкой, временем воздействия, температурой
жидкости и частотой использования.
Указание
Бактерии, грибки и другие микроорганизмы в дальнейшем называются
«микроорганизмами».
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при заражении пищевых продуктов
микроорганизмами из-за недостаточной очистки
Если при очистке число микроорганизмов не уменьшено до минимума или не
остановлены их размножение и рост, существует опасность заражения
перерабатываемых продуктов питания микроорганизмами и угроза здоровью
конечного потребителя.
• Строго соблюдайте все требования руководства по очистке.
• Вводите машину в эксплуатацию только после того, как все компоненты будут
очищены и продезинфицированы и будут соответствовать государственным
гигиеническим требованиям.
Указание
Следует избегать присыхания остатков продукта к машине. Присохшие остатки
продукта затрудняют или удлиняют работы по очистке.
Указание
Если позволяют гигиенические условия, то выполнение промежуточной очистки
должно происходить без использования воды и чистящих средств.
– Шпатель
– Одноразовая салфетка
• Следите за тем, чтобы во время очистки пола брызги воды не проникали в корпус машины
(например, через сливные отверстия).
• Используйте для очистки машины воду с давлением не более 20 бар (область низкого
давления).
Важно!
Во время основной очистки необходимо использовать приведенные чистящие
средства. В случае отсутствия этих чистящих средств в стране использования,
необходимо использовать аналогичные или сопоставимые продукты.
Приведенные производители чистящих и дезинфицирующих средств
представлены на международном уровне.
Важно!
Слишком высокое давление воды (например, при использовании форсунки
направленного действия и с распределением давления по всей ширине струи) во
время очистки приводит к разбрасыванию загрязнений и распределению их по
машине.
Слишком высокое давление воды приводит к образованию аэрозолей
(взвешенные частицы). Микроорганизмы могут прикрепляться к аэрозолям и
переноситься таким образом на большие расстояния. При оседании аэрозолей с
микроорганизмами на машине они могут заразить перерабатываемые продукты
питания.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при заражении пищевых продуктов
микроорганизмами вследствие использования слишком высокого давления
воды при очистке
При использовании слишком высокого давления воды существует опасность
заражения перерабатываемых продуктов питания микроорганизмами и угроза
здоровью конечного потребителя.
• Для промывки машины используйте достаточное количество проточной воды.
• Не используйте для очистки машины форсунки направленного действия или с
распределением давления по всей ширине струи.
Важно!
При общей очистке необходимо придерживаться следующей последовательности
действий:
– Промежуточная очистка
– Очистка внутреннего пространства корпуса машины
– Основная очистка с разборкой и очисткой всех деталей, которые можно
разобрать для очистки
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки из-за ненадлежащей очистки и
дезинфекции чувствительных поверхностей
Использование ненадлежащих чистящих и дезинфицирующих средств приводит к
повреждению чувствительных поверхностей, например, из пластика, резины и
стекла.
При использовании дезинфицирующих средств, содержащих спирт, компоненты
из акрилового стекла могут мутнеть и растрескиваться.
• Очистка и дезинфекция чувствительных поверхностей должна
осуществляться с использованием подходящих средств.
• Для дезинфекции компонентов из акрилового стекла используйте средства, не
содержащие спирт.
• По всем вопросам по поводу очистки и дезинфекции обращаться в службу по
работе с клиентами WEBER.
• В случае возникновения вопросов по чистящим и дезинфицирующим
средствам обратитесь к одному из указанных производителей.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни из-за заражения пищевых продуктов
микроорганизмами в связи с неисправностями компонентов
В случае использования поврежденных компонентов (например, пластмассовых
роликов или конвейерных лент с трещинами) существует опасность заражения
продуктов питания микроорганизмами и угроза здоровью конечного потребителя.
• Ежедневно путем визуального осмотра проверяйте все компоненты с
гигиеническими рисками и сразу заменяйте поврежденные компоненты
новыми.
ВНИМАНИЕ
Повреждение установки из-за использования непроверенных чистящих и
дезинфицирующих средств
При использовании непроверенных чистящих и дезинфицирующих средств может
сократиться срок службы отдельных компонентов машины (например, лент
конвейеров, транспортировочных ремней и подшипников скольжения).
• Не используйте хлорсодержащие чистящие и дезинфицирующие средства.
• Используйте указанные чистящие и дезинфицирующие средства.
Важно!
Эксплуатирующее предприятие должно проверить и гарантировать
микробиологическое воздействие приведенных чистящих и дезинфицирующих
средств с рекомендуемой дозировкой, временем воздействия, температурой
жидкости и частотой использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травм из-за ненадлежащего применения чистящих и
дезинфицирующих средств
Ненадлежащее применение чистящих и дезинфицирующих средств
(например,смешивание) вследствие химических реакций может привести к
тяжким телесным повреждениям.
• Соблюдайте указания по возможным опасностям, а также по технике
безопасности, приведенные в паспорте безопасности соответствующего
чистящего и дезинфицирующего средства.
ВНИМАНИЕ
Повреждение установки из-за ненадлежащего использования чистящих и
дезинфицирующих средств
При ненадлежащем применении чистящих и дезинфицирующих средств может
сократиться срок службы компонентов машины (например, лент конвейеров,
транспортировочных ремней и подшипников скольжения).
• Придерживайтесь указаний производителя относительно дозирования,
времени воздействия, температуры жидкости и частоты применения.
Указание
Комбинированные чистящие и дезинфицирующие средства сокращают затраты
времени для очистки, тем не менее дезинфекция в таком случае менее
эффективна.
ВНИМАНИЕ
Повреждение установки из-за слишком частого использования кислотных
чистящих средств
Кислотные чистящие средства снижают естественную защиту нержавеющей
стали от коррозии и сокращают срок службы машины. Чем чаще выполняется
кислотная очистка, тем чаще требуется замена компонентов.
• Учитывайте, что кислотные чистящие средства уменьшают срок службы
машины.
• Используйте кислотные чистящие средства не чаще одного раза в неделю.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни из-за заражения пищевых продуктов
микроорганизмами при отложениях извести
Отложения извести являются питательной средой для микроорганизмов и
затрудняют работы по очистке. Если не удалять отложения извести при очистке,
существует опасность заражения перерабатываемых продуктов питания
микроорганизмами и угроза здоровью конечного потребителя.
• Незамедлительно удаляйте отложения извести.
Указание
При жесткой воде (свыше 14°dH) компания WEBER рекомендует использовать
установку для умягчения воды.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки из-за ненадлежащей очистки и
дезинфекции чувствительных поверхностей
Использование ненадлежащих чистящих и дезинфицирующих средств приводит к
повреждению чувствительных поверхностей, например, из пластика, резины и
стекла.
При использовании дезинфицирующих средств, содержащих спирт, компоненты
из акрилового стекла могут мутнеть и растрескиваться.
• Очистка и дезинфекция чувствительных поверхностей должна
осуществляться с использованием подходящих средств.
• Для дезинфекции компонентов из акрилового стекла используйте средства, не
содержащие спирт.
• По всем вопросам по поводу очистки и дезинфекции обращаться в службу по
работе с клиентами WEBER.
• В случае возникновения вопросов по чистящим и дезинфицирующим
средствам обратитесь к одному из указанных производителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования во время режима очистки
Во время режима очистки существует опасность травмирования из-за
приближения к вращающимся зубчатому и прижимному валикам.
• Для очистки вращающихся зубчатого и прижимного валиков приближайте к
этим компонентам только пистолет аппарата чистки низким давлением.
• Во время режима очистки не касайтесь вращающихся компонентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования из-за неисправности блокирующих устройств
Для обеспечения безопасной очистки машины Skinner требуется, чтобы работник,
ответственный за выполнение очистки, проверял блокирующие устройства на
безупречность функционирования каждый рабочий день перед началом процесса
очистки. В случае неисправности возникает опасность серьезных травм.
При неисправности необходимо учитывать указанные ниже моменты:
• Каждый рабочий день проверяйте блокирующие устройства на безупречность
функционирования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования во время режима очистки
Во время режима очистки существует опасность травмирования из-за
приближения к вращающимся зубчатому и прижимному валикам.
• Для очистки вращающихся зубчатого и прижимного валиков приближайте к
этим компонентам только пистолет аппарата чистки низким давлением.
• Во время режима очистки не касайтесь вращающихся компонентов.
Удаление загрязнений
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни из-за заражения пищевых продуктов
микроорганизмами при использовании недезинфицированных
загрязненных вспомогательных средств для очистки
Загрязненные вспомогательные средства для очистки являются питательной
средой для микроорганизмов. При неоднократном использовании загрязненных
вспомогательных средств для очистки существует опасность заражения
перерабатываемых продуктов питания микроорганизмами и угроза здоровью
конечного потребителя.
• Используйте только подходящие и продезинфицированные вспомогательные
средства для очистки.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки из-за попадания внутрь влаги при
использовании воды со слишком высоким давлением
Если для очистки и дезинфекции машины используется вода под высоким
давлением, в корпус машины и в подшипники может попасть влага. Это может
привести к повреждению электрических компонентов и подшипников.
• Для промывки машины используйте проточную воду с давлением от 3 до 6 бар.
ВНИМАНИЕ
Повреждение установки из-за проникновения влаги и загрязнений
Крышки корпусов машины должны быть плотно закрыты во время основной
очистки, чтобы предотвратить проникновение влаги и загрязнений. Проникнувшая
влага и грязь могут повредить машину.
• Перед основной очисткой закройте крышками все корпуса машины.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм при выполнении работ по монтажу и очистке на
включенной машине
При выполнении монтажа или основной и общей очистки при включенной машине
возникает опасность травмирования на двигающихся компонентах.
• Для проведения монтажных работ, а также работ по основной и общей очистке
вывести машину из эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
Важно!
Для очистки машины разрешается использовать только питьевую воду согласно
государственным действующим нормам с максимальным содержанием хлоридов
250 ppm и максимальным содержанием силикатов 15 ppm.
ВНИМАНИЕ
Повреждение установки при использовании слишком горячей воды
Выполняйте основную очистку модулей и компонентов водой с температурой не
выше 50 °C.
• При использовании горячей воды с температурой более 50 °C
транспортировочные ремни и конвейерные ленты могут сморщиться или стать
пористыми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травм из-за ненадлежащего применения чистящих и
дезинфицирующих средств
Ненадлежащее применение чистящих и дезинфицирующих средств
(например,смешивание) вследствие химических реакций может привести к
тяжким телесным повреждениям.
• Соблюдайте указания по возможным опасностям, а также по технике
безопасности, приведенные в паспорте безопасности соответствующего
чистящего и дезинфицирующего средства.
• Для одной основной очистки используйте только одно чистящее средство и одно
дезинфицирующее средство или смесь из чистящего и дезинфицирующего средства
(см., начиная со стр. 261).
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки из-за ненадлежащей очистки и
дезинфекции чувствительных поверхностей
Использование ненадлежащих чистящих и дезинфицирующих средств приводит к
повреждению чувствительных поверхностей, например, из пластика, резины и
стекла.
При использовании дезинфицирующих средств, содержащих спирт, компоненты
из акрилового стекла могут мутнеть и растрескиваться.
• Очистка и дезинфекция чувствительных поверхностей должна
осуществляться с использованием подходящих средств.
• Для дезинфекции компонентов из акрилового стекла используйте средства, не
содержащие спирт.
• По всем вопросам по поводу очистки и дезинфекции обращаться в службу по
работе с клиентами WEBER.
• В случае возникновения вопросов по чистящим и дезинфицирующим
средствам обратитесь к одному из указанных производителей.
Указание
Чистящее средство необходимо наносить на машину снизу вверх, чтобы оно
достаточно долго оставалось на очищаемых поверхностях. В противном случае
чистящее средство будет слишком быстро стекать с поверхностей.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при заражении пищевых продуктов
микроорганизмами из-за присохшего чистящего средства
Присохшее чистящее средство на поверхностях компонентов является
питательной средой для микроорганизмов. Микроорганизмы могут заражать
обрабатываемые продукты питания и угрожать здоровью конечных потребителей.
• Во время очистки в точности придерживайтесь данных производителя
средства очистки.
• По истечении времени воздействия тщательно промойте водой машину и
демонтированные компоненты сверху вниз.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки из-за попадания внутрь влаги при
использовании воды со слишком высоким давлением
Если для очистки и дезинфекции машины используется вода под высоким
давлением, в корпус машины и в подшипники может попасть влага. Это может
привести к повреждению электрических компонентов и подшипников.
• Для промывки машины используйте проточную воду с давлением от 3 до 6 бар.
Указание
Машину необходимо промывать сверху вниз, чтобы она повторно не загрязнилась
стекающими остатками.
Указание
Дезинфицирующее средство необходимо наносить на машину снизу вверх, чтобы
оно достаточно долго оставалось на очищаемых поверхностях. В противном
случае дезинфицирующее средство будет слишком быстро стекать с
поверхностей.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при заражении пищевых продуктов
микроорганизмами из-за присохшего дезинфицирующего средства
Присохшее дезинфицирующее средство на поверхностях компонентов является
питательной средой для микроорганизмов. Микроорганизмы могут заражать
обрабатываемые продукты питания и угрожать здоровью конечных потребителей.
• Во время дезинфекции в точности придерживайтесь данных производителя
дезинфицирующего средства.
• По истечении времени воздействия при необходимости тщательно промойте
машину и демонтированные компоненты достаточным количеством проточной
воды сверху вниз.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения установки из-за попадания внутрь влаги при
использовании воды со слишком высоким давлением
Если для очистки и дезинфекции машины используется вода под высоким
давлением, в корпус машины и в подшипники может попасть влага. Это может
привести к повреждению электрических компонентов и подшипников.
• Для промывки машины используйте проточную воду с давлением от 3 до 6 бар.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни при заражении пищевых продуктов
микроорганизмами из-за недостаточной очистки
Если при очистке число микроорганизмов не уменьшено до минимума или не
остановлены их размножение и рост, существует опасность заражения
перерабатываемых продуктов питания микроорганизмами и угроза здоровью
конечного потребителя.
• Строго соблюдайте все требования руководства по очистке.
• Вводите машину в эксплуатацию только после того, как все компоненты будут
очищены и продезинфицированы и будут соответствовать государственным
гигиеническим требованиям.
– Машина загрязнена.
– Микробиологические тесты не удовлетворяют санитарным требованиям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
Общая очистка кроме промежуточной и основной очистки включает в себя также очистку и
дезинфекцию внутреннего пространства корпусов машины.
Для предотвращения размножения микроорганизмов внутреннее пространство корпусов машины
необходимо регулярно очищать и дезинфицировать. Для выполнения общей очистки необходимо
открыть крышки корпусов.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни из-за заражения продуктов питания
микроорганизмами в связи с загрязнением корпусов машины
В случае загрязнения корпусов машины существует опасность заражения
перерабатываемых продуктов питания микроорганизмами (например, из-за
прямого контакта, перекрестной контаминации или завихрений воздуха), а также
угроза здоровью конечного потребителя.
• Очистите все внутренние пространства корпусов машины.
• По всем вопросам по поводу очистки обращаться в службу по работе с
клиентами компании WEBER.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм при выполнении работ по монтажу и очистке на
включенной машине
При выполнении монтажа или основной и общей очистки при включенной машине
возникает опасность травмирования на двигающихся компонентах.
• Для проведения монтажных работ, а также работ по основной и общей очистке
вывести машину из эксплуатации.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования при контакте с горячими компонентами
Некоторые компоненты (например, двигатели) при работе машины могут
нагреваться. Контакт кожи с горячими компонентами может привести к травмам.
• Не прикасайтесь к горячим компонентам машины.
• Прежде чем начинать монтажные работы или открывать крышки корпусов
машины, дождитесь охлаждения горячих компонентов до комнатной
температуры.
ВНИМАНИЕ
Повреждения установки из-за попадания влаги в корпус машины
Во избежание контакта электрических компонентов с влагой во время очистки
внутри корпусов машины запрещается использовать проточную воду (например,
из шланга).
• Выполнять основную очистку исключительно с помощью влажных чистящих и
дезинфицирующих салфеток.
В случае наличия загрязнений все внутренние пространства корпусов машины должны быть
очищены с помощью подходящих чистящих средств и продезинфицированы с помощью
подходящих дезинфицирующих средств (см., начиная со стр. 261).
ОСТОРОЖНО
Опасность воспламенения при использовании спиртосодержащих
дезинфицирующих средств
При использовании спиртосодержащих дезинфицирующих средств существует
опасность воспламенения спиртовоздушной смеси после закрытия корпуса
машины, когда компоненты во время работы станут горячими.
• Не использовать для дезинфекции поверхностей в корпусе машины
спиртосодержащие дезинфицирующие средства.
Контактные данные:
Контактные данные:
Контактные данные:
Контактные данные:
Контактные данные:
Diversey Deutschland GmbH & Co. oHG Тел.: +49 621 8757-0
Mallaustraße 50-56 Факс: +49 621 8757-266
68219 Mannheim, Germany Интернет:
www.diversey.com
Контактные данные:
Diversey Deutschland GmbH & Co. oHG Тел.: +49 621 8757-0
Mallaustraße 50-56 Факс: +49 621 8757-266
68219 Mannheim, Germany Интернет:
www.diversey.com
Контактные данные:
Diversey Deutschland GmbH & Co. oHG Тел.: +49 621 8757-0
Mallaustraße 50-56 Факс: +49 621 8757-266
68219 Mannheim, Germany Интернет:
www.diversey.com
Контактные данные:
Контактные данные:
Контактные данные:
Контактные данные:
Контактные данные:
Контактные данные:
13 Техобслуживание
Важно!
Необходимый уровень квалификации
Работы, описанные в этом руководстве по эксплуатации, должны выполнять
только лица, получившие соответствующую квалификацию и инструктаж от
компании WEBER или специалиста, прошедшего обучение в компании WEBER, и
в достаточной мере подготовленные для выполнения указанных работ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травм от неисправных деталей
Если неисправные детали незамедлительно не заменить новыми,
эксплуатационная безопасность машины более не гарантируется, и возникает
опасность травмирования.
• Незамедлительно замените дефектные компоненты новыми.
• Если в руководстве по эксплуатации не описана замена неисправного
компонента новым, следует обратиться в службу по работе с
клиентами WEBER.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при использовании не допущенных запасных
частей, быстроизнашивающихся деталей и принадлежностей
При использовании запасных частей, быстроизнашивающихся деталей и
принадлежностей, не допущенных компанией WEBER, больше не гарантируется
безопасность эксплуатации машины, и возникает опасность получения тяжелых
травм.
• Используйте только запасные части, быстроизнашивающиеся детали и
принадлежности, допущенные компанией WEBER.
Проверка и при необходимости замена и утилизация дисковых ножей (см., начиная со стр. 280)
Проверка и при необходимости замена лент конвейера (см., начиная со стр. 281)
Проверка натяжения и, при необходимости, замена ленты (см., начиная со стр. 282)
Проверка и при необходимости замена прижимных валиков (см., начиная со стр. 287)
Проверка и, при необходимости, замена линии электропитания (см., начиная со стр. 288)
Проверка и при необходимости замена приводных цепей (см., начиная со стр. 289)
Проверка и, при необходимости, замена предупреждающих знаков (см., начиная со стр. 291)
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травм при выполнении работ по техобслуживанию и
очистке на включенной машине
При выполнении работ по техобслуживанию или генеральной очистке при
включенной машине возникает опасность травмирования на движущихся
компонентах.
• Для проведения работ по техобслуживанию и общей очистке вывести машину
из эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Прикосновение к незащищенному лезвию ножа может привести к тяжелым
травмам.
• При обращении с ножом или при выполнении работ в непосредственной
близости от ножа пользуйтесь защитными перчатками, устойчивыми к
порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки демонтируйте нож.
• Транспортируйте и храните нож только в прилагаемом защитном чехле.
Важно!
Признаки дефектных ножей:
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни из-за заражения пищевых продуктов
микроорганизмами в связи с неисправностями компонентов
В случае использования поврежденных компонентов (например, пластмассовых
роликов или конвейерных лент с трещинами) существует опасность заражения
продуктов питания микроорганизмами и угроза здоровью конечного потребителя.
• Ежедневно путем визуального осмотра проверяйте все компоненты с
гигиеническими рисками и сразу заменяйте поврежденные компоненты
новыми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при контакте с незащищенным лезвием ножа
Контакт с незащищенным лезвием дисковых ножей на валу может привести к
тяжелым травмам вследствие порезов.
• При обращении с валом, на котором установлены дисковые ножи, или при
выполнении работ в непосредственной близости с таким валом пользуйтесь
защитными перчатками, устойчивыми к порезам.
• Перед началом очистки или транспортировки вместе с помощником
демонтируйте вал дисковых ножей.
• Транспортируйте и храните вал дисковых ножей только в прилагаемом
транспортировочном ящике.
Важно!
Признаки дефектных ножей:
Важно!
Признаки дефектных распорных шайб:
Важно!
Признаки дефектных лент конвейеров:
– Трещины
– Повреждения по краям
– Шероховатая поверхность с поперечными бороздками
– Выцветшая окраска
Если натяжной элемент фиксируется в точках фиксации лишь при усиленном надавливании,
натяжение ленты конвейера необходимо уменьшить. Если натяжной элемент фиксируется в
точках фиксации под собственным весом, натяжение ленты конвейера необходимо увеличить.
Если приводной узел фиксируется в точках фиксации лишь при усиленном надавливании,
необходимо уменьшить натяжение ленты конвейера. Если натяжной элемент переходит в точку
фиксации под действием собственного веса, необходимо увеличить натяжение ленты конвейера.
Важно!
Признаки дефектных прижимных валиков:
Важно!
Признаки дефектных соединительных линий:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при отсутствии предупреждающих знаков
На машине и в корпусе машины размещены предупреждающие знаки, которые
обращают внимание персонала на опасные зоны. Если предупреждающие знаки
отсутствуют или стали неразборчивыми, существует риск, что пользователь не
заметит опасную зону и не будет соблюдать осторожность. Это может привести к
серьезным травмам.
• Проверить наличие указанных предупреждающих знаков и отсутствие
повреждений на них.
• Незамедлительно заменить поврежденные или потерянные
предупреждающие знаки на новые.
Важно!
Признаки дефектных предупреждающих знаков:
– Выцветшая окраска
– Отделившиеся края
– Поврежденные участки или трещины
– Неразборчивость предупреждающих знаков
14 Неисправности
Важно!
Необходимый уровень квалификации
Работы, описанные в этом руководстве по эксплуатации, должны выполнять
только лица, получившие соответствующую квалификацию и инструктаж от
компании WEBER или специалиста, прошедшего обучение в компании WEBER, и
в достаточной мере подготовленные для выполнения указанных работ.
ВНИМАНИЕ
Риск повреждения установки из-за возникших неисправностей
При возникновении неисправности машину необходимо немедленно выключить.
Продолжать эксплуатацию разрешается только после устранения неисправности
и проверки машины. Не устраненные неисправности могут приводить к
последующему ущербу.
• В случае неисправности незамедлительно выключить машину.
• Если ошибку не удается устранить, следует обратиться в службу по работе с
клиентами WEBER.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования из-за выскальзывания загрязненных и тяжелых
компонентов
При демонтаже загрязненных и тяжелых компонентов они могут выскользнуть из
рук и стать причиной травм.
• Перед демонтажом выполнить промежуточную очистку.
• Во избежание травм демонтировать тяжелые компоненты с помощью второго
человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травм при выполнении работ по техобслуживанию и
очистке на включенной машине
При выполнении работ по техобслуживанию или генеральной очистке при
включенной машине возникает опасность травмирования на движущихся
компонентах.
• Для проведения работ по техобслуживанию и общей очистке вывести машину
из эксплуатации.
15 Технические данные
Машина:
Толщина резки:
– Держатель ножа со стандартной высотой 0-4 мм
– Держатель ножа с увеличенной режущей 2-6 мм
частью: 4-8 мм
6-10 мм
8-12 мм
Машина:
Толщина резки:
– Держатель ножа со стандартной высотой 0-4 мм
– Держатель ножа с увеличенной режущей 2-6 мм
частью: 4-8 мм
6-10 мм
8-12 мм
Машина:
Электрическое питание
Сетевой предохранитель: 16 A
Мин. температура 0 °C
Макс. температура 20 °C
Безупречная работа возможно только при обеспечении указанных условий окружающей среды.
При отклонениях могут, например, неравномерно двигаться, пробуксовывать или повреждаться
транспортировочные ремни.
Эмиссионный уровень звукового давления был определен согласно EN12355 путем измерений
на технически сопоставимой машине. Измерение осуществлялось на позиции управления в
режиме холостого хода. Погрешность измерения KA = 2,5 дБ(A).
Предметный указатель
Б Пуск .......................................................... 65
Балансир........................ 40 41 42 121 125 218 Пуск нормального режима................. 63 64
Монтажное положение.......................... 122 Пуск режима очистки .................. 63 64 243
Рабочее положение .............................. 123 Кнопка «Аварийный останов» ..................... 53
Блокирующее устройство ..................... 99 241 Кнопка аварийного останова...... 63 64 65 103
Боковой выводящий ленточный конвейер . 37 Компоненты
41 ................................................................. 195 Токоведущие............................................ 33
Боковой отводящий ленточный конвейер .. 56 Контактные данные........................................ 2
197 ........................................................ 198 200 Контрольная лампа.............. 63 64 65 101 102
В Крепление
Зажимная пластина .................. 58 202 206
Вал дисковых ножей 38 42 137 141 144 146 149
Прижимной валик............... 58 202 209 210
Вертикальная шахта ........................ 37 41 189
Крышка корпуса ............................. 66 116 117
Вкладыш подшипника 45 125 126 135 137 141
Л
150
Влажность воздуха..................................... 305 Лента конвейера 173 177 178 183 190 192 193
Внутренняя температура продукта ............. 71 195................................................. 197 198 200
Возвратный ленточный конвейер 37 41 190 191 Выравнивание ....................................... 286
193 Натяжение ...................................... 282 284
Вспомогательные транспортные устройства 78 Ленточный скребок................ 190 191 194 195
79 ................................................................... 84 М
Выводящий ленточный конвейер Маховик для регулировки толщины резки 63 64
Боковой ........................................ 37 41 195 115 ........................................................ 120 218
Высота продукта.................................. 124 218 Машина для нарезки пластами 37 41 71 76 78
Г Машина для нарезки полосами ... 38 42 71 76
Гигиена ........................................................ 253 Машина для удаления свиной шкурки 36 40 71
Главный выключатель................. 54 63 64 104 76
Глубина зажатия.................................. 219 222 Место укладки держателя ножа 58 202 203 207
Группа пользователей.................................. 15 Монтажное положение ....................... 122 204
Д Н
Давление воды ........................................... 231 Надставка для ножек .............................. 60 89
Дезинфицирующее средство ............. 231 238 Направляющая перемычка ......... 179 193 201
Держатель ножа 40 41 155 156 158 160 203 207 Направляющая пластина 40 41 42 62 173 174
SmartLock............................ 49 153 165 167 182............................ 183 184 188 190 197 216
Резьбовое соединение сверху . 48 153 161 Направляющая продукта. 62 173 174 182 183
163 217
Стандартный ...................... 48 153 155 160 Направляющий ролик ........................ 40 41 42
Дисковый нож ............................................. 137 Напряжение питающей сети ..................... 305
Ж Натяжной рычаг..................... 190 192 194 195
Натяжной элемент ....................... 173 183 197
Желоб для продукта....................... 61 213 214
Неисправность ........................................... 293
З
Неправильное применение ......................... 72
Зажимная пластина. 153 157 158 162 163 165 Нож 40 41 153 156 158 161 163 166 204 207 222
167 279............................................................... 280
Защитное реле двигателя.......................... 298 Нормальный режим ..................................... 90
Защитный кожух ........... 46 66 109 110 111 112 О
Зубчатый валик ....................................... 40 41
Опора для ящиков .................................. 40 42
И
Опорный ролик ................................... 40 41 42
Использование по назначению ................... 71 Остаточное напряжение .............................. 34
Исходное положение ................................. 203 Остаточные риски ........................................ 21
К Отводящий конвейер .................. 40 41 42 183
Клавиша Отводящий ленточный конвейер 51 57 66 185
Останов.......................................... 63 64 65 186