ВЕРТИКАЛЬНЫЙ КОМПРЕССОР
ТИП M
Тип: MS3/1552–A3H
Серийный номер: K32786
Позиция: 1-C40 & 2-C40
Заказчик: Air Liquide Engineering
Номер заказа: 33461001/009
Год выпуска: 2016
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
Изготовитель: SIAD MACCHINE IMPIANTI S.p.a.
Адрес: Via Canovine, 2/4
24126 Bergamo, Italy (Италия)
тел.: (+39) 035 327611
факс: (+39) 035 316131
эл. почта: siadmi@siad.eu
веб-сайт http://www.siadmi.com
00 26.10.2016 Изм. GF GT
ИЗМ. ДАТА НАИМЕНОВАНИЕ ВЫПОЛНИЛ УТВЕРДИЛ
Содержание
Раздел 1.
Общая информация
Несмотря на то, что настоящее руководство содержит все инструкции по технике безопасности,
необходимые для безопасной и надлежащей эксплуатации и технического обслуживания
КОМПРЕССОРА, предполагается, что на рабочем месте соблюдаются установленные правила
техники безопасности и охраны здоровья, , и что операторы и специалисты по техническому
обслуживанию прошли соответствующее обучение и обладают знаниями, необходимыми для
правильного понимания содержащихся в настоящем руководстве инструкций.
Раздел 10
Техническая Комплект технической документации на Все лица,
документация на
оборудование и КИПиА, работающие с
компоненты,
установленные на КОМПРЕССОРЕ КОМПРЕССОРОМ
поставляемые
субпоставщиками
Все лица,
работающие с
КОМПРЕССОРОМ (в
Перечень запасных частей и
Раздел 11 частности, механики
Запасные части сборочные чертежи КОМПРЕССОРА В и электрики, а также
ПОПЕРЕЧНОМ РАЗРЕЗЕ технический
персонал
производителя).
и принятые нормы безопасности (см. гл. 3.1.1); в связи с этим документация должна быть
полностью прочитана в целях обеспечения надлежащего функционирования КОМПРЕССОРА и
гарантирования максимального срока службы всех его компонентов.
Конфигурация некоторых компонентов или устройств, описываемых или изображенных в
документах, может отличаться от конфигурации компонентов и устройств, фактически
установленных на поставленном КОМПРЕССОРЕ, в соответствии с особыми требованиями и
правилами техники безопасности; в этом случае определенные описания, ссылки и
рекомендуемые процедуры, с сохранением их действительности, могут носить общий характер.
Специальные инструменты и оборудование, поставляемое вместе с КОМПРЕССОРОМ,
изготовлены в строгом соответствии с требованиями к особым характеристикам и стандартами
по технике безопасности, действующими в каждой стране. Масштабные чертежи и фотографии
используются в качестве примера в целях облегчения понимания текста.
1.4.2. Термины
КОМПРЕССОР: термин, используемый в настоящем руководстве для обозначения
ВЕРТИКАЛЬНОГО КОМПРЕССОРА ТИПА M.
1.4.3. Определения
ОПАСНАЯ ЗОНА
Любая ЗОНА внутри КОМПРЕССОРА или рядом с ним, при нахождении в которой человек
подвергается определенным опасностям.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Любое ЛИЦО (подрядчик/компания), использующее КОМПРЕССОР надлежащим образом или
поручающее использование КОМПРЕССОРА или проведение связанных с его эксплуатацией
операций квалифицированным специалистам.
ПОДВЕРГАЕМОЕ ОПАСНОСТИ ЛИЦО
Любой ЧЕЛОВЕК, находящийся в опасной зоне или в непосредственной близости от такой зоны.
УПРАВЛЕНИЕ
Сотрудник, осуществляющий эксплуатацию КОМПРЕССОРА, очистку КОМПРЕССОРА и зоны, в
которой он установлен; при необходимости может выполнять несложную регулировку и
изменять режим работы КОМПРЕССОРА.
МЕХАНИК
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ, уполномоченный производить регулировку,
ремонт и плановое техническое обслуживание механических компонентов.
Механик должен обладать достаточным опытом в сфере пневматики, гидравлики и техники
управления; как правило, не уполномочен работать с электрическим оборудованием,
находящимся под напряжением.
ЭЛЕКТРИК
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ, осуществляющий операции с электрическим
оборудованием машин (включая регулировку, техническое обслуживание и ремонт) и при
необходимости работающий с находящимся под напряжением оборудованием внутри
электрических шкафов и распределительных щитов.
ОПЕРАТОР ПОГРУЗОЧНО–РАЗГРУЗОЧНЫХ УСТРОЙСТВ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СОТРУДНИК, осуществляющий операции, связанные с перемещением
КОМПРЕССОРА и материалов с использованием подъемного оборудования.
1.5. Гарантия
Адрес компании
тел.: +39 035 327611
факс: +39 035 318474
Веб-сайт: http://www.siadmi.com
SIAD Macchine Impianti S.p.A.
Via Canovine 2/4
Адрес:
24126 Bergamo
Италия
E-mail: spare.parts@siad.eu
тел.: +39 035 327668
факс: +39 035 318474
Техническая поддержка
E-mail: service@siad.eu
тел.: +39 035 327668
факс: +39 035 318474
Раздел 2.
Описание компрессора
2.1.1 Определения
ПОРШНЕВОЙ КОМПРЕССОР
Тип компрессора, другими словами, агрегат, который использует энергию электродвигателя
для увеличения давления газа; это объемный агрегат, в котором напряжение сжатия создается
за счет возвратно–поступательного движения поршня внутри цилиндра.
ЦИЛИНДР ОДНОСТОРОННЕГО ДЕЙСТВИЯ
Система, в которой напряжение сжатия создается при движении поршня только в одну сторону.
ЦИЛИНДР ДВУСТОРОННЕГО ДЕЙСТВИЯ
Система, в которой напряжение сжатия создается при движении поршня в обе стороны.
РАБОЧИЙ ОБЪЕМ ЦИЛИНДРА
Фактический объем, вытесняемый поршнем при номинальной скорости агрегата. У
многоступенчатых компрессоров рабочий объем, как правило, является характеристикой
первой ступени.
КРЕЙЦКОПФНЫЙ КОМПРЕССОР
Крейцкопф и поршень отделены от шатуна.
КОРРОЗИОННЫЙ ГАЗ
Газ или газовая смесь, которые могут вызывать коррозию материалов конструкции.
НЕКОРРОЗИОННЫЙ ГАЗ
Газ или газовая смесь, которые, как правило, не вызывают коррозию материалов конструкции.
СУХОЙ ГАЗ
Газ или газовая смесь, которая не содержат водяной пар, и в которых все компоненты
находятся под более низким давлением, чем компоненты в насыщенном паре при рабочей
температуре.
ВЛАЖНЫЙ ГАЗ
Газ или газовая смесь, которые содержит водяной пар, или в которых один или несколько
компонентов находятся под давлением образования насыщенного пара при рабочей
температуре.
ДАВЛЕНИЕ ВСАСЫВАНИЯ
Давление на всасывающем фланце компрессора.
ДАВЛЕНИЕ НАГНЕТАНИЯ
Давление
Давление 3 2
нагнетания
цилиндра
Давление
всасывания
цилиндра
4 1
Объем
Рисунок 1
(цилиндр)
Пневматическая часть
(фонарь крейцкопфа)
Механическая часть
(кривошипная камера)
Рисунок 1 В
самоцентрирующиеся шариковые
подшипники
На валу нанесены масляные канавки для смазки втулок шатуна и коренных подшипников.
Внешняя маслоуплотнительная система представляет собой
не требующую технического
обслуживания маслоподводящую
систему без механического контакта.
ВСАСЫВАЮЩИЙ ФИЛЬТР
Данный КОМПРЕССОР поставляется с установленным на линии всасывания фильтром,
предназначенным для использования при пусконаладочных работах. Данный фильтр может
быть заменен через 200 часов эксплуатации, когда можно быть уверенным в достаточной
чистоте линии всасывания. .
КОМПРЕССОР поставляется в комплекте с несъемным фильтром, установленным на линии
всасывания, который запрещается удалять в связи с невозможностью предотвращения риска
всасывания твердых частиц после первых часов работы.
ТЕПЛООБМЕННИКИ
Газовый контур может быть оснащен теплообменниками на стороне нагнетания каждой
ступени компрессии или на линии рециркуляции. Они охлаждают газ, который нагревается во
время сжатия.
ГЛУШИТЕЛИ
Так как во время процесса сжатый газ выпускается в атмосферу, устанавливаются
шумоглушители для снижения шума, создаваемого при увеличении скорости расширяющегося
газа.
МАСЛОСБОРНИК
Маслосборник представляет собой камеру, в которой скапливается масло после смазки
кривошипно–шатунного механизма; как правило, это маслосборник самого КОМПРЕССОРА
емкостью 65 литров. Маслосборник должен заполняться через трубку, имеющую обозначение
“Маслозаливная горловина” (“oil filler”); данная трубка, как правило, закрыта заглушкой,
оснащенной обратным клапаном для стравливания избыточного давления из корпуса -
металлическая пробка для предотвращения выпуска газа в атмосферу.
МАСЛОНАГРЕВАТЕЛЬ
В маслосборнике установлен электрический нагреватель, подогревающий масло перед
запуском компрессора и во время работы для обеспечения необходимой при смазке
механических узлов текучести/вязкости. Нагреватель оснащен отдельным предохранительным
устройством для защиты от перегрева.
ВСАСЫВАЮЩИЙ ФИЛЬТР
Всасывающие фильтры установлены внутри маслосборника компрессора:
Два фильтра на линии всасывания главного насоса
Два фильтра на линии всасывания вспомогательного насоса
НАСОСЫ
Насосы подают на кривошипно–шатунный механизм масло под давлением, необходимое для
их надлежащей смазки.
Решение, используемое для данного КОМПРЕССОРА, заключается в следующем:
главный насос с приводом от вала КОМПРЕССОРА;
вспомогательный насос (для предварительной смазки и в качестве резервного) с приводом от
электродвигателя.
Каждый насос способен обеспечивать подачу масла выше минимальной, необходимой для
надлежащего смазывания; в связи с этим устанавливается клапан сброса давления для
ограничения давления нагнетания и отвода избыточного масла, подаваемого насосом, в
маслосборник КОМПРЕССОРА.
ТЕПЛООБМЕННИК
Контур смазки включает:
теплообменник выше по потоку после фильтра линии;
два теплообменника выше по потоку блока фильтров, один из которых является рабочим, а
второй находится в резерве на случай отказа первого. Комплект ручных вентилей позволяет
выполнять переключение между теплообменниками без остановки КОМПРЕССОРА. Данное
решение позволяет обслуживать отдельный фильтр даже во время работы КОМПРЕССОРА в
нормальном режиме.
Узел предназначен для отвода тепла, создаваемого движущимися частями и поглощаемого
смазочным маслом.
Для обеспечения наилучших результатов смазки движущихся частей необходимо
поддерживать постоянную температуру масла (дополнительная информация - см. "Схема
трубной обвязки и КИПиА".
Для управления температурой используется трехходовой клапан-термостат, контролирующий
температуры масла, подающегося в кривошипно-шатунный механизм, в зависимости от
режима работы и внешних условий.
ФИЛЬТРЫ
Контур смазки включает в себя фильтрующую систему для предотвращения попадания
крупных твердых частиц размером более 25 мкм во избежание повреждения смазываемых
деталей.
Узел фильтра включает:
картриджного фильтра, смонтированного непосредственно на корпусе насоса.
фильтра, установленного после теплообменника.
сдвоенный фильтр, состоящий из двух фильтров со сменным фильтрующим элементом,
установленный после теплообменника; пока один фильтр работает, второй фильтр
находится в резерве на случай выхода из строя первого фильтра. Комплект клапанов с
ручным управлением позволяет осуществлять переключение между фильтрами без
остановки смазывания компрессора. Данное решение позволяет обслуживать отдельный
фильтр даже во время работы КОМПРЕССОРА в нормальном режиме.
РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ
Главный электродвигатель, являющийся приводом компрессора, предназначен для работы при
установленных расчетных условиях и должен устанавливаться в безопасной зоне. Выбор
остальных электродвигателей обусловлен этими же критериями.
Более подробную информацию см. в прилагаемых спецификациях электродвигателей.
Раздел 3.
Требования техники безопасности
и технические данные
СТАНДАРТ НАИМЕНОВАНИЕ
СТАНДАРТ НАИМЕНОВАНИЕ
СТАНДАРТ НАИМЕНОВАНИЕ
ASME VIII, РАЗД. 1 Резервуары высокого давления без огневого подвода теплоты
ГОСТ Резервуары высокого давления без огневого подвода теплоты
AD 2000 ----
ПРОЧЕЕ -----
расчетов.
3.5.2. Вибрация
Данный тип КОМПРЕССОРА в результате возвратно–поступательного движения генерирует
вибрации; его конструкция предусматривает сведение их к минимуму, но полное устранение
вибраций невозможно.
Тем не менее, вибрации не представляют собой угрозу, так как не требуется, чтобы оператор
постоянно находился в зоне его работы; операторы должны оставаться за пределами зоны
опорной рамы, т.е., в месте, где отсутствуют вибрации, во время пуска и останова.
Чрезмерные вибрации могут привести к выходу из строя агрегата.
Во время первого пуска после монтажа следует произвести измерения скорости вибрации в
различных точках компрессорной установки, как показано в прилагаемом документе AST016 -
Измерение вибрации.
Результаты измерений необходимо направить в компанию SIAD Macchine Impianti на
утверждение.
Ниже указаны приблизительные максимальные значения; в случае их превышения свяжитесь с
SIAD Macchine Impianti.
14 мм/с СКЗ для головок, опорной рамы и картера;
35 мм/с СКЗ для верхних точек резервуаров высокого давления и трубопроводов.
Автоматический запуск.
Горючий газ.
Взрывоопасный газ.
Окисляющий газ.
Параметры всасывания
давление 1,2 [бар абс.]
температура 40 °C
H % влажности 0%
Параметры нагнетания
давление 28 [бар абс.]
температура 40 °C
3
Расход 1864 [Нм /ч]
Система охлаждения
температура воды на входе 28 °C
температура воды на выходе 36 °C
приблизительная требуемая величина расхода 40 [м3/ч]
Рабочее
СТУПЕНЬ № Уставка предохр. клапана
давление
[бар абс.] [бар изб.]
всасывание 1,1 1,5
1
нагнетание 3.62 4
всасывание 3,42
2
нагнетание 10,57 12,5
всасывание 10,37
3
нагнетание 28,20 30
SIAD Macchine Impianti может предоставить всю информацию, необходимую для обеспечения
соответствия всех позиций, поставляемых Заказчиком, требованиям Директивы по
механическому оборудованию.
Раздел 4.
Транспортировка и монтаж
Необходимо оставить свободное пространство вокруг опорной рамы не менее одного метра.
Более подробная информация - см. “Сборочный чертеж”, где указаны все монтажные зазоры
для обеспечения безопасной и удобной эксплуатации.
Данные требования необходимо учитывать и при монтаже другого, поставляемого отдельно
оборудования, включая
контур смазки;
теплообменники.
ПРИЕМКА
После приемки КОМПРЕССОРА необходимо переместить груз в место хранения или
непосредственно на место монтажа.
Груз, поставляемый в упакованном виде: обращайтесь с материалом, как указано в
отгрузочных документах или напечатано на самой таре; на таре указаны масса груза и
такелажные точки.
Груз поставляется в неупакованном виде; обращайтесь с платформой как указано в п. 4.2.3 -
Транспортировка.
4.2.3. Перемещение
После распаковки КОМПРЕССОР можно поднимать и перемещать в соответствии с прилагаемой
“Строповочной схемой”.
Убедитесь в том, что подъемные проушины или рым-болты надежно прикреплены к грузу;
фиксирующие их болты могут быть откручены при транспортировке.
Перемещайте отдельные компоненты с соблюдением указаний, содержащихся в документации
и технических руководствах, прилагаемых к настоящему руководству.
4.3. Температура
С распакованными деталями следует обращаться с самого начала так, как указано в пункте
3.3.2 технических условий TS1.009 “ХРАНЕНИЕ, КОНСЕРВАЦИЯ И ЗАЩИТА ПОРШНЕВЫХ
КОМПРЕССОРНЫХ УСТАНОВОК” для компонентов, срок службы упаковки которых истек.
4.4. Установка
ЗНАКИ
На КОМПРЕССОРЕ имеются предупреждающие и запрещающие знаки; значения применяемых
знаков - см. п. 3 6 - Инструкции по технике безопасности.
4.4.2. Размещение
КОМПРЕССОР и прочее оборудование, поставляемое компанией SIAD Macchine Impianti, может
размещаться только на фундаменте, выполненном в соответствии с прилагаемым “Чертежом
фундамента”.
Процедура размещения зависит от поставляемого оборудования, которое в данном случае
состоит из следующих компонентов:
КОМПРЕССОР, установленный на раме;
приводной электродвигатель, смонтированный на опорной раме (установлен на
металлическом основании вместе с КОМПРЕССОРОМ);
вспомогательные компоненты, смонтированные на опорной раме (установлены на
металлическом основании вместе с КОМПРЕССОРОМ).
4.4.3. Анкеровка
После установки КОМПРЕССОРА на место согласно Техническим условиям GT1.016 он должен
быть прикреплен к полу анкерными болтами.
Данное условие является крайне важным, так как устранение очень сильных вибраций,
которые могут повредить агрегат, возможно только путем надлежащей анкеровки.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
Источник электропитания должен соответствовать требованиям по напряжению, частоте и
количеству фаз для снабжения током различных систем, как подробно описано в прилагаемом
"Перечне энергопотребителей".
Источник питания должен иметь соответствующие габариты и должен быть оснащен
необходимыми устройствами безопасности для всех систем.
Все компоненты, расположенные на опорной раме, должны быть заземлены на саму раму;
опорная рама оснащена двумя контактами системы заземления.
Информация об их местонахождении и размере - см. “Сборочный чертеж”.
СМАЗОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
В качестве смазочного материала должно использоваться минеральное масло высшего
качества, не вызывающее коррозию обычных антифрикционных сплавов и подходящее для
систем с принудительной циркуляцией.
Оно должно содержать окисляющие ингибиторы и присадки, которые снижают
пенообразование.
Запрещается использовать масло, содержащее жир, устойчивые продукты полимеризации,
содержащие сероводород продукты, воду, мыло, смолу и битум.
Компания SIAD Macchine Impianti выбрала следующее масло для данного КОМПРЕССОРА:
(*)
Более высокого класса по сравнению с NUTO т.к. содержит противоизносные добавки и обладает лучшими окислительными
свойствами и термостабильностью.
Допускается использование синтетических масел – они, как правило, более эффективны, чем
минеральные масла, и увеличивают продолжительность службы механических компонентов.
Компания SIAD Macchine Impianti рекомендует использовать следующие синтетические масла
для данного КОМПРЕССОРА:
Раздел 5
Пусконаладочные работы и ввод
оборудования в эксплуатацию
ЗНАКИ
На КОМПРЕССОРЕ имеются предупреждающие и запрещающие знаки, относящиеся к технике
безопасности - см п. 3. 6 - Инструкции по технике безопасности.
СЕТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Убедитесь в надлежащем подключении всех систем к электрической сети, выполните
визуальную проверку состояния кабелей.
Выполните визуальную проверку систем.
UNIREX N2, N3, S2 ALBIDA EMS 2 Energrease LCX 103 Mobilith SHC100
pH–фактор 7÷9
Общая жесткость макс. 100 ppm CaCO3
Твердые частицы во взвешенном состоянии макс. 20 мг/м3
Хлориды макс. 100 мг/м3
Сульфаты макс. 70 мг/м3
СМАЗКА КРИВОШИПА
Убедитесь в том, что все компоненты контура смазки кривошипа надлежащим образом
соединены, и визуально проверьте исправность трубопровода и (или) трубок.
Откройте все запорные клапаны, закройте все выпускные и сливные отверстия.
Включите нагреватель масла, включите питание системы электрообогрева всего масляного
контура и дождитесь, пока температура не достигнет минимального указанного в
расположенной ниже таблице значения, соответствующего номинальной вязкости масла.
4. Клапан сброса давления должен оставаться в закрытом положении до тех пор, пока
показание давления на манометре на корпусе главного насоса не достигнет 9 бар и.д.
5. Открывайте клапан регулировки давления масла, установленный на корпусе главного
насоса до тех пор, пока значение давления на манометре, подсоединенном корпусу
насоса, не достигнет величины 6 бар и.д.
ПРОВЕРКА ТРАНСМИССИИ
Перед пуском КОМПРЕССОРА убедитесь в свободном ходе трансмиссии между
электродвигателем и КОМПРЕССОРОМ при полном вращении маховика на 360°.
Действуйте следующим образом.
Снимите (можно частично) боковую крышку муфты КОМПРЕССОРА и прокрутите маховик от руки,
прилагая усилие либо к самому маховику, либо к муфте в направлении вращения
КОМПРЕССОРА. Необходимо выполнить как минимум один полный оборот. Если он вращается
свободно, установите крышку на место.
Оставьте входное отверстие открытым во время первого пуска для того, чтобы можно было
смазывать маслосъемник в первые минуты работы КОМПРЕССОРА. Закройте входное отверстие
после выполнения первого пуска.
ПРОЦЕДУРА ЗАПУСКА
Запустите КОМПРЕССОР в соответствии с прилагаемым "Функциональным описанием".
На данном этапе убедитесь, что все операции, перечисленные в "Функциональном описании",
выполнены и все пусковые проверки проведены.
Особое внимание следует уделять нехарактерным шумам, например, стукам или
металлическому дребезжанию в:
кривошипно–шатунном механизме;
смазочном насосе;
КЛАПАНАХ компрессора
приводном электродвигателе;
редукторе частоты вращения;
регулирующего клапана.
1. Полностью закройте клапан сброса
давления, установленный на линии
подачи главного насоса, а затем вновь
откройте его, повернув винт регулировки
уставки данного клапана против часовой
стрелки на четыре оборота.
2. Полностью откройте клапан
регулирования давления масла.
3. Запустите КОМПРЕССОР и дождитесь
автоматической остановки вспомогательного насоса (если имеется).
4. Клапан регулирования давления масла, установленный на корпусе главного насоса,
должен оставаться в закрытом положении до тех пор, пока показание давление на
манометре не достигнет 9 бар и.д. Если показание давления уже составляет 9 бар и.д. или
превышает данное значение, не закрывайте клапан и перейдите к выполнению шага 5
ниже.
5. Клапан сброса давления должен
оставаться в открытом положении до тех Предохранительный клапан
пор, пока показание давления на
манометре на корпусе главного насоса не
достигнет 5 бар изб.
6. Повторяйте шаги 4 и 5 до тех пор, пока
клапан регулирования давления масла на
корпусе насоса не будет полностью
закрыт при значении давления 5 бар и.д.
7. Клапан сброса давления должен
оставаться в закрытом положении до тех
пор, пока показание давления на
манометре на корпусе главного насоса не
достигнет 7 бар и.д.
8. Открывайте клапан регулировки давления масла, установленный на корпусе главного
насоса до тех пор, пока значение давления на манометре, подсоединенном корпусу
насоса, не достигнет величины 5 бар и.д.
ОСТАНОВ
По истечении десяти минут выключите КОМПРЕССОР, как указано в прилагаемом
"Функциональном описании".
На данном этапе убедитесь в том, что все этапы останова, указанные в "Функциональном
описании", выполнены правильно.
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
Вы можете выключить КОМПРЕССОР в любое время при возникновении аварийной ситуации.
Нажмите кнопку аварийного останова в случае ненормального режима работы, шума или
перегрева, а также в случае аварии. Проверьте, что последовательность операций аварийного
останова соответствует прилагаемому "Функциональному описанию".
При выполнении последовательности операций аварийного останова агрегат переходит в
безопасное состояние.
ПРОЦЕДУРА ЗАПУСКА
Запустите КОМПРЕССОР в соответствии с прилагаемым "Функциональным описанием".
На данном этапе убедитесь, что все операции, перечисленные в "Функциональном описании",
выполнены и все пусковые проверки проведены.
Особое внимание следует уделять нехарактерным шумам, например, стукам или
металлическому дребезжанию в:
кривошипно–шатунном механизме;
смазочном насосе;
КЛАПАНАХ компрессора
приводном электродвигателе;
редукторе частоты вращения;
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не указано для данного вида прогона или если давление
всасывания ниже заданного расчетного давления, значение давления
нагнетания должно быть согласовано со специалистами компании
SIAD Macchine Impianti.
Проверьте отсутствие утечек из маслосъемных блоков внутри фонаря крейцкопфа (на данной
стадии крышка не устанавливается).
Измерьте все необходимые значения температуры и давления (газа, охладителя и масла) и
заполните прилагаемую форму AST005.
ОСТАНОВ
По истечении четырех часов остановите КОМПРЕССОР, как указано в прилагаемом
“Функциональном описании”.
На данном этапе убедитесь в том, что все этапы останова, указанные в "Функциональном
описании", выполнены правильно.
После завершения последовательности операций останова подготовьте агрегат к прогону с
использованием технологического газа.
Если запуск данного прогона откладывается, агрегат должен быть приведен в надлежащее
состояние для правильного хранения; см. п. 4.3.
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
Вы можете остановить КОМПРЕССОР в любое время с помощью кнопки аварийного останова.
Нажмите кнопку аварийного останова в случае ненормального режима работы, шума или
перегрева, а также в случае аварии. Проверьте, что последовательность операций аварийного
останова соответствует прилагаемому "Функциональному описанию".
При выполнении последовательности операций аварийного останова агрегат переходит в
безопасное состояние.
ПРОЦЕДУРА ЗАПУСКА
Запустите КОМПРЕССОР в соответствии с прилагаемым "Функциональным описанием".
На данном этапе убедитесь, что все операции, перечисленные в "Функциональном описании",
выполнены и все пусковые проверки проведены.
Особое внимание следует уделять нехарактерным шумам, например, стукам или
металлическому дребезжанию в:
кривошипно–шатунном механизме;
смазочном насосе;
КЛАПАНАХ компрессора
приводном электродвигателе;
редукторе частоты вращения;
ОСТАНОВ
КОМПРЕССОР может быть остановлен в любое время, как описано в прилагаемом
"Функциональном описании".
На данном этапе убедитесь в том, что все этапы останова, указанные в "Функциональном
описании", выполнены правильно.
После завершения последовательности операций останова подготовьте агрегат к новому
пуску.
Если запуск данного прогона откладывается, агрегат должен быть приведен в надлежащее
состояние для правильного хранения; см. п. 4.3.
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
Вы можете остановить КОМПРЕССОР в любое время с помощью кнопки аварийного останова.
Нажмите кнопку аварийного останова в случае ненормального режима работы, шума или
перегрева, а также в случае аварии. Проверьте, что последовательность операций аварийного
останова соответствует прилагаемому "Функциональному описанию".
При выполнении последовательности операций аварийного останова агрегат переходит в
безопасное состояние.
Раздел 6
Эксплуатация компрессора
ЗНАКИ
На КОМПРЕССОРЕ имеются предупреждающие и запрещающие знаки, относящиеся к технике
безопасности - см п. 3. 6 - Инструкции по технике безопасности.
ПРОЦЕДУРА ЗАПУСКА
Запустите КОМПРЕССОР в соответствии с прилагаемым "Функциональным описанием".
На данном этапе убедитесь, что все операции, перечисленные в "Функциональном описании",
выполнены и все пусковые проверки проведены.
Особое внимание следует уделять нехарактерным шумам, например, стукам или
металлическому дребезжанию в:
кривошипно–шатунном механизме;
смазочном насосе;
КЛАПАНАХ компрессора
приводном электродвигателе;
редукторе частоты вращения;
ПРИМЕЧАНИЕ
ОБЪЕКТ ПРОВЕРКИ
160
500
2
ПРИМЕЧАНИЕ
ОБЪЕКТ ПРОВЕРКИ
160
500
2
8
УТЕЧКИ (ГАЗА, АЗОТА, МАСЛА, ВОДЫ, ПРОЧИХ
X
СРЕД)
АНАЛИЗ МАСЛА КРИВОШИПНО–ШАТУННОГО
1÷4 X
МЕХАНИЗМА
КОЛИЧЕСТВО МАСЛА В ЦИЛИНДРЕ И
1 X
УПЛОТНЕНИЯХ ШТОКА
УТЕЧКИ ГАЗА ЧЕРЕЗ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ
X
КЛАПАН
ВИБРАЦИЯ КОМПРЕССОРА 5 X
ВЫПУСТИТЬ ВОЗДУХ ИЗ ГОЛОВОК ЦИЛИНДРОВ X
СЛИТЬ КОНДЕНСАТ ИЗ ТЕПЛООБМЕННИКА,
ДЕЙСТВИЯ
Примечания
1. Занесите результаты в прилагаемую форму AST005.
2. Регулировка давления смазочного масла может быть выполнена при работающем
агрегате.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
При срабатывании данного типа средства защиты в случае отклонения технологического
параметра от нормальных рабочих значений включается система звуковой и визуальной
сигнализации, при этом данное отклонение не влияет на уровень безопасности агрегата.
КОМПРЕССОР продолжает работать, при этом оператор должен предпринять меры по
выявлению причин нарушения и восстановлению нормального режима работы агрегата.
Подробная информация о конкретном решении - см. прилагаемые документы: "Схема трубной
обвязки и КИПиА" и "Функциональное описание".
ОСТАНОВ
При срабатывании данного типа средства защиты в случае отклонения технологического
параметра от нормальных рабочих значений КОМПРЕССОР немедленно выключается и
включается система звуковой и визуальной сигнализации, при этом данное отклонение влияет
на уровень безопасности агрегата.
После останова КОМПРЕССОРА оператор должен предпринять действия по выяснению причины
нарушения и восстановить нормальные безопасные условия перед тем, как вновь включать
КОМПРЕССОР.
Если запуск данного прогона откладывается, агрегат должен быть приведен в надлежащее
состояние для правильного хранения; см. п. 4.3.
Раздел 7
Техническое обслуживание
ЗНАКИ
На КОМПРЕССОРЕ имеются предупреждающие и запрещающие знаки, относящиеся к технике
безопасности - см п. 3. 6 - Инструкции по технике безопасности.
перед началом работ приведите КОМПРЕССОР в безопасное состояние, как описано в п. 7.3.
все материалы, оказывающие отрицательное влияние на окружающую среду (например,
масло, водно–гликолевый раствор, растворители и чистящие средства), должны
утилизироваться после проведения технического обслуживания в соответствии с
требованиями действующего законодательства.
Плановое техническое обслуживание – это все операции, которые выполняются для того,
чтобы обслуживаемые компоненты соответствовали минимальным требованиям обеспечения
работоспособности, необходимой для обеспечения безопасной и эффективной работы
КОМПРЕССОРА, в том числе и ремонт/замена таких компонентов, если они не соответствуют
данным требованиям.
ПРИМЕЧАНИЯ
2000
4000
8000
ОБЪЕКТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
500
Износ всасывающих и нагнетающих клапанов 1-8-
X
17
Износ поршневых колец и направляющих поршневых
9 – 17 X
колец
Износ колец главного уплотнения штока 9 – 17 X
Износ поршневых штоков 3–9 X
Износ гильз цилиндров 9 X
Удаление воздуха из контура напорной воды X
Работоспособность толкателей клапанов 1÷3 X
Проверка зазора поршня 11 X
Затяжка гайки фиксации штока 12 X
ОСМОТРЫ И ПРОВЕРКИ
ПРИМЕЧАНИЯ
2000
4000
8000
ОБЪЕКТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
500
Масло в картере 2 - 10 X
Фильтрующий элемент нагнетающего фильтра 1-3
X
смазочного насоса 17
ЗАМЕНА
Примечания
2. Первая замена через 500 часов эксплуатации. Заменяйте как минимум один раз в год,
проводите оценку целесообразности восстановления вместо замены.
7. Замена не реже чем через 16000 часов эксплуатации. Проверьте натяжение ремня;
описание процедуры контроля - СМ. док. GT1.020 "ПРОЦЕДУРА ВЗАИМНОЙ
ЮСТИРОВКИ КОМПРЕССОРА И ПРИВОДА".
12. Убедитесь в том, что все муфты надлежащим образом затянуты. Выполните затяжку с
моментами, указанными в прилагаемых технических условиях TS1.079.
ПОРШНИ И ГИЛЬЗЫ
Номинальные диаметры поршней и гильз мм 544,9 296,15 186,3
Примечания
1. При отсутствии измерительного прибора, оцените утечку с точки зрения снижения
объемного расхода на выходе КОМПРЕССОРА и увеличения выхода газа через
уплотнение.
Таблица 17 – ЗАЗОРЫ
ПРИМЕЧАНИЯ
16000
40000
ОБЪЕКТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
Приводные ремни 6 X
Капитальный ремонт кривошипно–шатунного
5-6 X
механизма, включая замену компонентов
ЗАМЕНА
Примечания
1. Соблюдайте инструкции производителя.
2. Первая проверка через 500 часов эксплуатации.
3. См. GT1.020 "ПРОЦЕДУРА ВЗАИМНОЙ ЮСТИРОВКИ КОМПРЕССОРА И ПРИВОДА".
4. Визуально проверьте состояние соединений, выборочно проверьте соединительные
клеммы, в особенности, клеммы электропитания. Проверьте механическое состояние
экранов кабелей и распределительных коробок.
5. Указана минимально допустимая частота проверок. В зависимости от сферы
применения периодичность может быть увеличена по согласованию с SIAD Macchine
Impianti. Для этого требуется участие специалистов SIAD Macchine Impianti. Для этого
требуется проведение тщательного визуального осмотра и контроля размеров всех
механических частей и деталей кривошипно-шатунного механизма и главного
смазочного насоса КОМПРЕССОРА.
Раздел 8
Отходы эксплуатации и утилизация
компрессора
ЗНАКИ
На КОМПРЕССОРЕ имеются предупреждающие и запрещающие знаки; см. п. 3.6 - Инструкции по
технике безопасности.
Раздел 9
Поиск и устранение
неисправностей
IMI 2685
Компрессор не запускается. * * * * * *
Мощность компрессора не
соответствует необходимому * * * * * * * * * * * * * *
значению.
Ненормальное уменьшение
давления всасывания в * * * * * *
компрессоре.
ИЗМ. 00
Ненормальные значения
давления газа, нагнетаемого из * * * * * * * *
цилиндров.
Ненормальные значения
температуры газа, нагнетаемого * * * * * * * * * * * *
из цилиндров.
Чрезмерные вибрации в
компрессоре. * * * * * * * * * * * * * * * *
Перегрев компонентов
компрессора. * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Перегрев привода. * * * * * * * *
Срабатывание реле давления
масла масляного насоса
кривошипно–шатунного * * * *
механизма
Чрезмерное потребление масла в
маслосборнике. * *
- 131 -
Ненормальные характеристики
работы клапанов цилиндров. * * * * * * * * * * * * * *
РАЗДЕЛ 9
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
КОД УСТРАНЕНИЯ
ПРИЧИНЫ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
КОД УСТРАНЕНИЯ
ПРИЧИНЫ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
КОД УСТРАНЕНИЯ
ПРИЧИНЫ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
КОД УСТРАНЕНИЯ
ПРИЧИНЫ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
КОД УСТРАНЕНИЯ
ПРИЧИНЫ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
29 Чрезмерная утечка газа через уплотнения. Правильно установите уплотнительные кольца, как
указано в настоящем руководстве.
Удалите закупорку в дренажной системе.
Восстановите нормальное давление газоотдачи из
сальниковых набивок.
Удалите загрязнения, блокирующие уплотнительные
кольца внутри манжет.
Восстановите правильный зазор между
уплотнительными кольцами и манжетами.
Замените изношенные уплотнительные кольца.
Замените поршневой шток в случае его износа или
повреждения.
Восстановите правильное выравнивание цилиндра.
31 Утечка газа через сопряженные без Восстановите или увеличьте правильную затяжку
применения прокладок поверхности. болтов крепления компонентов.
Восстановите состояние сопряженных поверхностей.
Используйте подходящий герметик.
КОД УСТРАНЕНИЯ
ПРИЧИНЫ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
39
40
Раздел 10
Техническая документация на
изделия, поставляемые
субпоставщиками
Манометры
Дифференциальные манометры
Термометры
Расходомер
Измерители уровня
Реле давления
Реле температуры
Реле расхода
Реле уровня
Датчики-преобразователи давления
Температурные датчики
Датчики-преобразователи температуры
Датчики-преобразователи потока
Датчики-преобразователи уровня
Датчики-преобразователи вибрации
Предохранительные клапаны
Клапаны управления
Обратные клапаны
Электромагнитные клапаны
Терморегулирующие клапаны
Регуляторы давления
10.2 Электрооборудование
Привод КОМПРЕССОРА
Вспомогательные приводы:
резервный маслонасос
насос подачи воды
вентиляторы
Нагревательные элементы:
маслонагреватель
нагреватель воды контура охлаждения
Электрические панели:
панель местного управления
дистанционная панель управления
Механические муфты:
привод - компрессор
электродвигатель – редуктор
редуктор – компрессор
Редуктор
Фиксатор маховика
Насосы:
вспомогательный маслонасос
насос воды
Напорные резервуары:
демпферы пульсаций
сепараторы
Влагоуловители:
Охладители:
газа
масла
воды
Раздел 11
Запасные части
K 32786.10A / B
Адрес компании
тел.: +39 035 327611
факс: +39 035 318474
Веб-сайт: http://www.siadmi.com
SIAD Macchine Impianti S.p.A.
Via Canovine 2/4
Адрес:
24126 Bergamo
Италия
E-mail: spare.parts@siad.eu
тел.: +39 035 327668
факс: +39 035 318474
Техническая поддержка
E-mail: service@siad.eu
тел.: +39 035 327668
факс: +39 035 318474
Раздел 12
Техдокументация и чертежи
механических узлов
№ документа № документа
НАИМЕНОВАНИЕ
SIAD Macchine Impianti Заказчика
ПЕРЕЧЕНЬ ОБОРУДОВАНИЯ
ЧЕРТЕЖИ ФУНДАМЕНТА
Схема распределения динамических нагрузок
CMC600305 33461001-009-614730
компрессора
Фундамент под опорную раму компрессора CMC600305 33461001-009-614730
Общий вид фундамента CMC600305 33461001-009-614730
СХЕМЫ ПОДЪЕМА И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
Схема подъема опорной рамы компрессора CMC600314 33461001-009-614800
СПЕЦИФИКАЦИИ ТРУБОПРОВОДОВ
ЧЕРТЕЖИ НАПОРНЫХ ЕМКОСТЕЙ
Напорные резервуары PTRDS03/864C
Охладители газа PTRDS03/864D 33461001-009-614515
ПЕРЕЧЕНЬ СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ PTRDS03/864B 33461001-009-614051
Раздел 13
Чертежи и документы
электроизмерительных приборов
№ документа № документа
Наименование
SIAD Macchine Impianti Заказчика
Схема трубной обвязки и КИПиА (P&ID) SIC1087 33461001-009-61421
Перечень энергопотребителей SIC1087/UL 33461001-009-614025
Лист технических данных
Приводной электродвигатель компрессора SIC1087/ME 33461001-009-614070
Программа ПЛК
Программа заводских приемочных испытаний (FAT)
Логическая диаграмма AE6699 33461001-009-614301
Функциональное описание SIC1087/FD
Перечень предупредительных сигналов и сигналов
останова
Причинно-следственная диаграмма
Схема подсоединения КИПиА
Петлевая диаграмма
Перечень оборудования КИПиА SIC1087/LS 33461001-009-614603
Спецификации КИПиА SIC1087/DS 33461001-009-614630
Предохранительный клапан. Лист технических данных SIC1087/SV 33461001-009-614631
Обратный клапан. Лист технических данных SIC1087/CV 33461001-009-614514
Результаты расчета предохранительного клапана SIC1087/SV 33461001-009-614631
Результаты расчета регулирующего клапана SIC1087/CV 33461001-009-614514
Раздел 14
Приложения
№ документа № документа
Наименование
SIAD Macchine Impianti Заказчика
“Поршневые компрессоры - Хранение, консервация и
TS1.009
защита”
Порядок установки плиты фундамента GT1.016
Процедура взаимной юстировки компрессора и привода GT1.020
Руководство по установки внешнего подшипника для
GT1.008
коленвала поршневых компрессоров
Компрессор типа "M". Процедура гидравлического
GT1.025
натяжения гайки "поршневой шток - крейцкопф"
Контрольная карта пусконаладочных работ поршневого
AST 004
компрессора
Таблица эксплуатационных параметров поршневого
AST 005
компрессора
Измерение уровня вибраций AST 016
Раздел 15
Декларация соответствия
требованиям ЕС
№ документа № документа
НАИМЕНОВАНИЕ
SIAD Macchine Impianti Заказчика
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС
Оборудование рамы компрессора
Оборудование системы смазки
Оборудование системы водяного охлаждения