Вы находитесь на странице: 1из 5

Филологические науки

УДК 417.3

Ушникова Эмилия Александровна


Ehmiliya Ushnikova

Ушникова Ольга Валентиновна


Olga Ushnikova

ОСОБЕННОСТИ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ В НАРРАТИВЕ

CATEGORY OF TIME FUNCTIONING


PECULIARITIES IN NARRATIVE

Рассматриваются точки зрения ведущих линг- The article examines leading linguists’ and liter-
вистов и литературоведов на категорию времени, ary critics’ points of view on one of the most important
одну из важнейших нарративных категорий. Она narrative categories, the category of time. It is of great
представляет особый интерес, т.к. именно времен- interest as it is the time orientation that defines lan-
ная ориентация произведений определяет характер guage means choice by the authors in their works
языковых средств, используемых авторами

Ключевые слова: нарратив, категория време- Key words: narrative, the category of time, the point
ни, точка отсчета, континуум, проспекция, of reference, continuum (duration), flash forward,
ретроспекция retrocpection (flash back)

П о мнению исследователей, нарратив


является одним из наиболее универ-
сальных видов речевого взаимодействия.
довательности предложений в прошедшем
времени (Лабов). Среди основных функ-
ций нарратива отмечаются его способность
Нарратив в культурной практике рассмат- открывать природу вещей и помогать в
ривается не только как социальное явле- исследовании смысла человеческой жизни
ние, когнитивный феномен, обладающий (Miller). Основные свойства нарратива и
коммуникативной и ориентирующей фун- особенности его структуры наиболее ярко
кциями, но и как культурный феномен, проявляются через социально-психологи-
определенный способ кодирования имею- ческие и нарративо-образующие категории
щейся реальности (Алещанова). Нарратив нарратива, такие как нарратор, адресат,
является значимой философской, культуро- сюжет, модальность, дейксис (Алеща-
логической и лингвистической категорией, нова), интертекстуальность, окружение
научный интерес к которой не ослабевает. (Ван-Дейк), экспозиция (Клаус), а также
Давая определение нарративу, исследова- через категорию времени, исследованию
тели выделяют такие его особенности как которой и посвящена настоящая статья.
передача информации о событиях, проис- Интерес литературоведов и лингвистов
ходящих во временной последовательности к категории времени особенно характерен
(К.А. Андреева, В.А. Андреева), в опре- для последних десятилетий XXI в. (An-
деленном хронологическом порядке (Маг- drews, Squire, Tamboukou, Ricoeur, Gen-
нес). В нарративе имеет место передача ette, Андреева, Падучева, Тураева, Золо-
прошлого опыта с использованием после- това и др.). Он отражает особенности этой

59
Вестник ЧитГУ № 4 (61) 2010

литературы, которой свойственны процес- К.А. Андреевой, соотносится с фабулой, где


сы особого осмысления времени, сложное действует лишь хронологическое время, от-
переплетение разных временных пластов, ражающее ход событий в их реальной пос-
вторжение в их последовательность, нару- ледовательности (Андреева, 1996; С. 76).
шения в повествовании. Важность катего- Что касается грамматического време-
рии времени проявляется в том, что именно ни, интересные данные о его специфике в
временная ориентация произведения опре- тексте мы находим в работе Е.В. Падуче-
деляет характер языковых средств, исполь- вой «Семантические исследования». По ее
зуемых автором в его произведении (Тура- мнению, язык, на котором создается текст,
ева; С.13). имеет свои особенности, обусловленные
Прежде чем перейти к основным по- контекстом и особым коммуникативным
нятиям категории времени как категории режимом функционирования языка. Это
нарратива, необходимо определить разницу происходит из-за неполноценности ком-
между грамматическим и художественным муникативной ситуации, в которой оказы-
временем. вается читатель. Несмотря на то, что язык
По мнению З.Я. Тураевой, «художес- нарратива состоит из тех же слов и выра-
твенное и грамматическое время – раз- жений, которыми пользуется разговорный
личные временные формы. И та, и другая язык, не все элементы последнего допусти-
форма времени синтезируют и по-своему мы в нарративе. Неполноценность комму-
преломляют свойства объективного, пер- никативной ситуации проявляется также
цептуального и индивидуального времени. и в отделении автора от его высказывания.
Однозначного соответствия между худо- Как следствие этого, автор не является для
жественным временем и грамматическим читателя пространственно-временным ори-
средствами его выражения не существует. ентиром, отсутствует также и синхронный
Инвентарь средств, участвующий в моде- адресат. В коммуникативной ситуации
лировании временных отношений, в ху- нарратива читатель имеет дело с образом
дожественном произведении богат. В него автора – повествователя, который в то же
включаются средства различных уровней, самое время является субъектом речи. От-
образная система языка, композиция про- сутствие синхронного адресата приводит к
изведения и т.д. Одни и те же видо-вре- тому, что основным временем для наррати-
менные формы в зависимости от всех этих ва является прошедшее время (Падучева;
факторов принимают участие в выражении С. 199-201, 210).
различных по своей структуре временных Так как нарративный текст отделен от
отношений» (Тураева; С. 210). Далее З.Я. автора и в момент восприятия текста чита-
Тураева отмечает, что определенная иерар- тель не имеет прямого контакта с автором,
хия существует между художественным и то он, как считает Е.В. Падучева, не дол-
грамматическим временем, но последнее жен быть интерпретирован относительно
подчиняется первому, т.к. художественное точки отсчета (понятие точки отсчета (point
время – это категория более высокого ран- of reference) было введено Г. Рейхенбахом
га (Тураева; С. 209-211). в 1947 г.), в качестве которой принима-
Вслед за З.Я. Тураевой большое зна- ется текущий момент текстового времени.
чение художественному времени придает Таким моментом может быть первое пред-
К.А. Андреева, которая рассматривает его ложение, фиксирующее текстовое время.
как время тех событий, которые составля- Если в нарративе употребляется настоящее
ют сюжет (Андреева, 1996; С. 15). Такая время, то его называют настоящим исто-
трактовка вписывается в широкое понима- рическим или настоящим повествователь-
ние «вселенной нарратива» как особой ху- ным, т.к. оно используется в повествова-
дожественной действительности, представ- нии о прошлом. Его использование создает
ляемой в рассказе. Нарратив, по мнению эффект, что действие происходит как будто

60
Филологические науки

бы на глазах у говорящего (автора), более твие, а не момент восприятия действия ав-


того, настоящее нарративное время как бы тором, принимается за точку отсчета. Автор
порождает псевдополноценную коммуни- может представлять действие как явление
кативную ситуацию контакта читателя с единичное, конкретное, обычное, повторя-
автором, создавая этим элемент экспрессии ющееся или, наоборот, обобщенное, абстра-
(Падучева; С. 285-290). гированное, на уровне наблюдения, знания,
Рассматривая особенности функци- умозаключения (Золотова; С. 172-181).
онирования категории времени, следует Е.В. Падучева обращает внимание еще
привести точку зрения Г.А. Золотовой, ко- на одну функцию настоящего нарративно-
торая разграничивает два типа употребле- го времени, а именно: создание некоторого
ния глагольных форм времени: зависимое элемента напряжения. Это время служит
от точки отсчета времени и независимое фоном для описания будущих событий, ко-
от неё. Употребление первого типа имеет торые читатель предвосхищает. Однако эти
в своей основе грамматическое значение два времени могут использоваться и в неоп-
форм времени, которое выражает значения ределенной последовательности: события
предшествования, одновременности и сле- будущего, только что описываемые в нар-
дования для форм прошедшего, настоящего ративе, через мгновение уходят в прошлое
и будущего времени соответственно по от- (Падучева; С. 285-290).
ношению к точке отсчета. Но, как отмечает По мнению исследователей, существу-
автор, точка отсчета – понятие подвижное, ют три режима интерпретации временных
поэтому роль автора важна при ее выбо- форм в нарративе:
ре. Автор может рассматривать событие, 1) дейктический, где прошедшее время
находясь как бы напротив точки отсчета, выражает предшествование моменту речи;
а может видеть его в прошлом, как бы со 2) нарративный, где прошедшее время
стороны. может совпадать с настоящим;
Реальное расстояние во времени меж- 3) синтаксический режим, где время и
ду моментом речи, с одной стороны, и “сей- последовательность действий определяются
час”, “сегодня”, “вчера”, с другой сторо- в зависимости от грамматических форм по
ны, не имеет грамматического значения. грамматическим правилам (Падучева; С.
Бытовое представление о делении прошед- 291-293).
шего-настоящего-будущего на “вчера” – Исследователь нарратива Ж. Женетт,
“сегодня” – “завтра” не совпадает с грам- рассматривая функционирование времени
матическим представлением. Поэтому Г.А. в нарративе, прежде всего обращает вни-
Золотова считает рассуждения о настоящем мание на отношения между временным
историческом времени наивными, т.к. чи- порядком событий и псевдовременным по-
тателю известно, что речь идет о событиях рядком нарратива, затем – на отношения
прошлого. «В любом авторском повество- между длительностью событий и длитель-
вании совпадение времени событий с ре- ностью нарратива и, наконец, он рассмат-
альным моментом речи исключается» (Зо- ривает отношения частотности повторений
лотова; С. 173). Автор передвигает точку между событиями и нарративом, между
отсчета в соответствии со своим замыслом. историей и повествованием (Genette; С.
По определению Г.А. Золотовой, «за точку 25). Длительность событий или континуум
отсчета принимается избираемый говоря- отражает отношения между тем, как собы-
щим воображаемый момент восприятия тия представлены в тексте, и их реальной
событий и воспроизведения их в речи по от- протяженностью.
ношению к самим событиями» (Золотова; Порядок имеет три варианта представ-
С. 170-175). ления событий:
Употребление независимого от точки от- 1) хронологический порядок: одновре-
счета времени имеет место, когда другое дейс- менность или следование;

61
Вестник ЧитГУ № 4 (61) 2010

2) антиципация: взгляд в будущее, полняют связующую функцию. Как формы


представление событий, которые, по мне- континуума они действуют на уровне всего
нию говорящего, произойдут; текста и реализуются с помощью лингвис-
3) ретроспекция: события, предшес- тических средств.
твующие прошедшему времени, при усло- И.Р. Гальперин уделяет особое вни-
вии, если само повествование идет в про- мание континууму как особой категории
шедшем. текста, которая непосредственно связана с
Ретроспекция часто представлена в понятиями времени и пространства. Конти-
тексте в форме воспоминаний о прошлом нуум можно представить в виде определен-
периоде жизни. Этой же точки зрения при- ной последовательности фактов и событий,
держивается и К.А. Андреева (Андреева, развивающихся во времени и пространстве
1996; С. 77). и вызывающих у читателей ощущение дви-
И.Р. Гальперин выделяет описанные жения. В нарративе континуум разбива-
варианты порядка следования событий в ется на отдельные эпизоды, но, благодаря
нарративе в отдельные категории текста. когезии, он воспринимается как процесс.
Категория ретроспекции отсылает читате- Континуум обеспечивает возможность пов-
лей к предшествующей информации, а ка- торной акцентации отдельных деталей, уве-
тегория проспекции – к той информации, о личивает конкретность и реалистичность
которой речь будет идти далее. Если автор описания. Он является действенным средс-
возвращает читателей к каким-либо фак- твом, вызывающим у читателей ощущение
там текста, значит они имеют определенное движения и приближения к событию (Галь-
значение. Ретроспекция используется, если перин; С. 87-93).
нужно восстановить в памяти читателей Таким образом, важнейшую роль в
сведения, необходимые для дальнейшего понимании и толковании нарратива игра-
понимания текста, дать возможность пере- ет категория времени, которая не только
осмыслить какую-то информацию или же позволяет читателю глубже осмыслить вре-
актуализировать ту или иную часть нарра- менные связи между событиями и эпизо-
тива. Все это способствует более глубокому дами, но и определяет характер языковых
пониманию читателями временной связи средств, используемых авторами в их про-
между событиями и эпизодами. Что касает- изведениях. Нарратив является одним из
ся категории проспекции или антиципации, наиболее универсальных видов речевого
то с ее помощью, как уже упоминалось, взаимодействия, помогающим в исследо-
внимание читателей фокусируется на бу- вании смысла жизни и представляет огром-
дущих событиях (Гальперин; С. 106-112). ный интерес для дальнейшего глубокого и
Категории проспекции и ретроспекции вы- всестороннего изучения.

Литература

1. Алещанова И.В. Нарратив как культурная модель // Вестник НГУ. Сер. Лингвистика и
межкультурная коммуникация. – 2006. – Т. 4. – Вып. 1. – С. 38-43.
2. Андреева В.А. Текстовые и дискурсные параметры литературного нарратива: автореф.
дис. д-ра филол. наук. – СПб.: РГПУ, 2009. – 35 с.
3. Андреева К.А. Грамматика и поэтика нарратива: монография. – Тюмень: ТГУ, 1996. –
192 с.
4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. –
139 с.
5. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М.: Наука, 1979. –
352 с.

62
Филологические науки

6. Магнес Н.О. Структура устного бытового повествования и специфика ее гендерной реали-


зации: автореф. дис. канд. филол. наук. – СПб.: СПбГУ, 1999. – 22 с.
7. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке.
Семантика нарратива). – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 464 с.
8. Тураева З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика): учеб. пособие для сту-
дентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». – М.: Просвещение, 1986. – 127 с.
9. Andrews M., Squire C., Tamboukou M. Doing Narrative Research. – Social Science. – Sage
Publications. – 2008. – 159 p.
10. Cortazzi M. Narrative Analysis (Social Research And Educational Studies series). – Palmer
Press. – 1993. – 172 p.
11. Genette G. Order, Duration, and Frequency // Narrative Dynamics: essays on time, plot,
closure, and frames. Edited by B.Richardson. – Printed by Thomson-Shore. – 2002. – P. 25-34.
12. Miller, J.H. Narrative // Critical terms for Literary Study – The University of Chicago Press.
– P. 66-79.
13. Ricoeur P. Narrative // Narrative Dynamics: essays on time. plot, closure, and frames. Edited
by B. Richardson. – Printed by Thomson-Shore. – 2002. – P. 35-46.
14. Van Dijk, Teun A. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of
Discourse. – Longman, London-NY. – 1980. – 261 p.

Коротко об авторах Briefly about the authors


Ушникова Э.А., доцент кафедры иностранных E. Ushnikova, associate professor of foreign languages
языков ИСПС, Читинский государственный универ- department
ситет (ЧитГУ)
раб. тел. 35-39-53
Научные интересы: нарратология, лингвистика Areas of expertise: narratology, text categories
текста

Ушникова О.В., канд. филол. наук, доцент, Чи- O. Ushnikova, PhD (Philology), associate professor
тинский государственный университет (ЧитГУ) of foreign countries language studies and culture de-
дом. тел.: 32-46-11 partment

Научные интересы: лингвистика текста, методи- Areas of expertise: text linguistics, methodology of
ка преподавания иностранных языков foreign languages teaching

63

Вам также может понравиться