Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство по эксплуатации
TD 3.6 L4
TCD 3.6 L4
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 2 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Указания
Указания ● На параметры мощности и ОГ двигателя для жизни!
также влияют манипуляции с системой После остановки двигателя дождаться
● Двигатель предназначен для использования
впрыскивания и регулирования. В таком снижения давления (для двигателей с
исключительно по назначению, случае соблюдение норм охраны системой впрыска Common Rail это занимает
определенному изготовителем в окружающей среды не гарантируется. прибл. 5 минут, в остальных случаях – 1
документации на комплект поставки
● Не изменять диапазон притока минуту), так как система находится под
оборудования. Любое выходящее за данные
охлаждающего воздуха к воздуходувке или высоким давлением - опасно для жизни!
рамки применение считается применением
вентилятору. Должна обеспечиваться При пробном пуске нельзя находиться в
не по назначению. За возникающий
вследствие этого ущерб изготовитель беспрепятственная подача охлаждающего опасной зоне двигателя.
ответственности не несет. Вся воздуха. Опасность из-за высокого давления в случае
ответственность полностью возлагается на Изготовитель не несет ответственность за негерметичности - опасно для жизни!
эксплуатирующее предприятие. понесенный в результате этого ущерб. – При обнаружении негерметичности
● К использованию по назначению относится ● При проведении текущих ремонтных работ следует немедленно обратиться в
также соблюдение установленных двигателя необходимо использовать только ремонтное предприятие.
изготовителем правил эксплуатации, оригинальные детали DEUTZ. Они созданы – При проведении работ на топливной
обслуживания и ремонта. К эксплуатации, специально для этого двигателя и системе необходимо исключить
обслуживанию и ремонту двигателя обеспечивают его бесперебойную работу. возможность случайного запуска
допускается персонал, изучивший настоящее При несоблюдении данного требования двигателя во время ремонта - опасно для
руководство и проинструктированный по гарантия теряет силу! жизни!
технике безопасности. Проведение работ по обслуживанию и
Следует также соблюдать соответствующие очистке двигателя можно проводить, только
правила предотвращения несчастных когда двигатель находится в выключенном и
случаев и прочие общепринятые правила остывшем состоянии.
техники безопасности и производственной При этом необходимо следить за тем, чтобы
гигиены. электрооборудование было выключено
● Во время работы двигателя существует (вытянуть ключ зажигания).
опасность травмирования: Следует выполнять правила техники
– вращающимися и горячими деталями безопасности при работе с
– при работе с двигателями с электрооборудованием (например, -VDE-
принудительным зажиганием (высокое 0100/-0101/-0104/-0105 "Меры по
электрическое напряжение) обязательно электрической защите от опасного
избегать прикосновения! контактного напряжения").
● Самовольное внесение изменений в При очистке с применением жидкостей все
конструкцию двигателя исключает электродетали должны быть плотно закрыты.
ответственность изготовителя за понесенный ● Не проводить никаких работ на топливной
в результате этого ущерб. системе во время работы двигателя - опасно
2 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 3 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Предисловие
Уважаемый покупатель! Номер двигателя
Поздравляем Вас с приобретением двигателя Впишите здесь номер двигателя. Это облегчит
DEUTZ. решение вопросов при обращении в сервисную
Двигатели с воздушным и жидкостным службу по поводу обслуживания, ремонта и
охлаждением марки DEUTZ предназначены для заказа запасных частей.
широкого спектра применения. Благодаря
широкому выбору моделей обеспечивается
выполнение самых разнообразных требований
заказчика. Компоненты системы рециркуляции
Двигатель оборудуется в соответствии с отработавших газов
конкретными особенностями применения, Укажите здесь серийные номера компонентов
поэтому на нем устанавливаются не все детали, системы рециркуляции отработавших газов.
описанные в руководстве по эксплуатации.
Дизельный катализатор окисления
Мы постарались четко выделить эти различия,
чтобы облегчить поиск указаний по эксплуатации
и обслуживанию для конкретного варианта
оборудования двигателя.
Убедитесь в том, что данное руководство по Сажевый фильтр
эксплуатации доступно всем сотрудникам,
выполняющим работы по эксплуатации,
обслуживанию и ремонту двигателя, и изучено
ими. Указания
Обращайтесь к нам в случае возникновения
вопросов, мы всегда готовы на них ответить. В отношении приведенных в данном руководстве
рисунков и данных мы оставляем за собой право
С уважением, на технические изменения, необходимые для
DEUTZ AG усовершенствования двигателей.
Полная или частичная перепечатка и
размножение в любой форме возможны только
со специального разрешения изготовителя.
© 2013 3
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 4 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Оглавление
Указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 Работы по уходу и техобслуживанию . . .47
Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Система смазки . . . . . . . . . . . . . . . 47
1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . 5 Топливная система . . . . . . . . . . . . . 49
2 Описание двигателя. . . . . . . . . . . . . 7 Система охлаждения . . . . . . . . . . . . 52
Модель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Очистка двигателя . . . . . . . . . . . . . 54
Изображения двигателей . . . . . . . . . . 10 Система впуска . . . . . . . . . . . . . . . 55
Схема системы смазки . . . . . . . . . . . 16 Ременные приводы . . . . . . . . . . . . . 57
Схема топливной системы . . . . . . . . . 17 Электрическое оборудование . . . . . . . 59
Схема циркуляции охлаждающей 7 Неисправности . . . . . . . . . . . . . . .61
жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Таблица неисправностей . . . . . . . . . . 61
Рециркуляция отработавших газов. . . . . 19 Управление двигателем . . . . . . . . . . 67
Рециркуляция отработавших газов. . . . . 19
8 Транспортировка и хранение . . . . . . . .70
Электрооборудование/электроника . . . . 21 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . 70
3 Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Консервация двигателя . . . . . . . . . . . 71
Окружающие условия . . . . . . . . . . . . 24
9 Технические характеристики . . . . . . . .74
Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . 25 Данные двигателя и настройки . . . . . . . 74
Процесс пуска . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Инструменты. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Контроль работы . . . . . . . . . . . . . . 29
Система рециркуляции отработавших
газов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Пассивная регенерация. . . . . . . . . . . 34
Процесс остановки . . . . . . . . . . . . . 37
4 Эксплуатационные материалы . . . . . . . 38
Смазочное масло . . . . . . . . . . . . . . 38
Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . 42
5 Техническое обслуживание. . . . . . . . . 44
График технического обслуживания . . . . 44
4 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 5 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Общие сведения
Дизельные двигатели DEUTZ
Дизельные двигатели DEUTZ и соответствующие
выполнять все работы по обслуживанию и уходу.
В частности, следует учитывать отклонения от
двигатель, который является результатом
длительных конструкторских разработок, каталог 1
компоненты системы рециркуляции нормальных условий работы, которые DEUTZ-Parts обозначает полный сервисный
отработавших газов являются результатом пакет, обеспечивающий оптимальную работу
усложняют эксплуатацию.
многолетних исследований и разработок. наших двигателей, а также сервисную службу, на
Солидное накопленное ноу-хау в сочетании со Оригинальные детали DEUTZ которую Вы всегда можете рассчитывать.
строгими требованиями к качеству - это гарантия Оригинальные детали DEUTZ соответствуют По вопросам устранения неисправностей и
производства долговечных, в высшей степени таким же высоким требованиям к качеству, как и приобретения запасных частей обращайтесь к
надежных и экономичных двигателей. Само двигатели DEUTZ. Усовершенствование местному сервисному партнеру нашей компании.
собой разумеется, что также выполняются двигателей распространяется и на оригинальные В случае выхода системы из строя специально
высокие стандарты в области охраны детали DEUTZ. Только использование обученный персонал позаботится о быстром и
окружающей среды. оригинальных деталей DEUTZ, изготовленных по квалифицированном ремонте с использованием
новейшим разработкам, гарантирует оригинальных деталей DEUTZ.
Меры безопасности во время работы двигателя бесперебойную работу и высокую надежность.
Работы по обслуживанию и ремонту проводить, Сведения о партнерах компании,
только когда двигатель выключен. Исключить Заменяемые детали DEUTZ Xchange осуществляющих сервисное обслуживание в
возможность бесконтрольного запуска двигателя Заменяемые детали DEUTZ представляют собой Вашем регионе, с указанием предлагаемых ими
- опасность несчастного случая! недорогую альтернативу. Как и новые детали, изделий и услуг можно получить на сайте
они соответствуют самым высоким критериям компании DEUTZ в Интернете. Или так же быстро
После ремонта: проверить, чтобы были и удобно по адресу www.deutzshop.de. С
качества. Заменяемые детали DEUTZ и
установлены на место все защитные помощью онлайн-каталога деталей DEUTZ
оригинальные детали DEUTZ равноценны по
приспособления, а с двигателя удален весь функционированию и надежности. P@rts Вы можете непосредственно связаться с
инструмент. ближайшим к Вам сервисным партнером нашей
Асбест
При эксплуатации двигателя в закрытом компании на месте.
помещении или под землей необходимо Применяемые в этом двигателе уплотнения не
Выходные данные публикации
выполнять положения по охране труда. содержат асбеста. При выполнении работ по
обслуживанию и ремонту используйте DEUTZ AG
Для работы на запущенном двигателе следует соответствующие оригинальные детали DEUTZ.
надевать плотно прилегающую рабочую одежду. Ottostraße 1
Обслуживание 51149 Köln
Заправлять топливо разрешается, только когда
двигатель выключен. Мы хотим и в дальнейшем поддерживать
Germany
высокие эксплуатационные показатели наших
Обслуживание и уход двигателей, а также доверие и удовлетворение Телефон: +49 (0) 221-822-0
Обслуживание и уход имеют решающее наших клиентов. Для этого мы создали сеть Факс: +49 (0) 221-822-3525
значение в том, чтобы двигатель полностью сервисных отделений нашей компании по всему
отвечал поставленным требованиям. По этой миру. E-Mail: info@deutz.com
причине исключительно важно соблюдать Название DEUTZ обозначает не только www.deutz.com
установленную периодичность и тщательно
© 2013 5
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 6 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Общие сведения
1 Опасно
6 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 7 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 7
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 8 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
2 C
1
D
XXXXXXX
8 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 9 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
left
2
2 1
right
1
© 2013 9
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 10 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
2 TD 3.6 L4
Промышленный двигатель
Вид справа (пример)
1 Заправка смазочного масла
2 Клиновые ремни
3 Вход охлаждающей жидкости
4 Пробка для слива масла
5 Сменный масляный фильтр
1 6 Щуп для определения уровня масла
7 Выход охлаждающей жидкости
6 2
5 3
10 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 11 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 11
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 12 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
2 TCD 3.6 L4
Промышленный двигатель
Вид справа (пример)
1 1 Вентиляция картера
2 Дроссельная заслонка
3 Натяжной ролик
4 Поликлиновой ремень
5 Вход охлаждающей жидкости
6 Пробка для слива масла
2 7 Сменный масляный фильтр
8 Щуп для определения уровня масла
9 9 Выход охлаждающей жидкости
8 3
7 4
12 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 13 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 13
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 14 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
2 TCD 3.6 L4
сельскохозяйственная техника
Вид справа (пример)
10 1 1 Выход ОГ
2 Заправка смазочного масла
3 Поликлиновой ремень
4 Натяжной ролик
5 Вход охлаждающей жидкости
6 Пробка для слива масла
2 7 Заправка смазочного масла
8 Сменный масляный фильтр
9 9 Выход охлаждающей жидкости
10 Вход воздуха для сгорания
8 4
7 5
14 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 15 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 15
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 16 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
2 Система смазки
(пример)
15 14 13 12 11 1 Масляный поддон
2 Масляный насос
3 Предохранительный клапан
8 4 Маслорадиатор
5 Байпасный клапан
6 Редукционный клапан
7 Масляный фильтр
5 4 8 Главный масляный канал
9 Подшипник распределительного вала
10 Подшипник коленчатого вала
11 Форсунка охлаждения поршня
12 Коромысло клапана
13 Гидравлические толкатели
14 Турбонагнетатель
15 Воздушный компрессор
Дополнительно
10 9 7 6 3 2 1
16 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 17 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
1 2 3 4 5 6 11
© 2013 17
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 18 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
T
x1
1 2 3 4
x2
5 4 3 2 1
18 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 19 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
3 2 1 4 5
© 2013 19
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 20 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
20 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 21 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 21
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 22 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
22 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 23 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 23
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 24 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Охлаждающая жидкость
0 °C ● Следить за соотношением компонентов
смеси антифриза / охлаждающей воды.
(42)
Высокая температура окружающей среды,
большая высота
24 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 25 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 25
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 26 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
26 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 27 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 27
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 28 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
28 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 29 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 29
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 30 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
3 Приборы и символы
Уровень охлаждающей Слишком низкий уровень охлаждающей жидкости Остановить двигатель, дать ему остыть и долить
жидкости охлаждающую жидкость
Счетчик часов наработки Показывает продолжительность работы двигателя Соблюдать периодичность техобслуживания
123 до этого момента
30 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 31 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Сигнальная лампа Непрерывное свечение Принять меры по регенерации в состоянии покоя 34
двигателя мигает
© 2013 31
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 32 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
32 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 33 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 33
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 34 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
34 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 35 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 35
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 36 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
36 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 37 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Останов двигателя
© 2013 37
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 38 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
4 Общие сведения
Современные дизельные двигатели
влияние на срок службы, мощность и,
соответственно, экономичность двигателя.
Low Ash).
Масла других, сопоставимых спецификаций
Поэтому чем лучше качество масла, тем можно использовать до тех пор, пока они
предъявляют очень высокие требования к лучшими будут эти характеристики.
используемому смазочному маслу. Постоянное соответствуют требованиям DEUTZ. В регионах,
увеличение в течение последних лет Вязкость масла характеризует текучесть масла в где масло, соответствующее всем этим
показателей мощности двигателей влечет за зависимости от температуры. Вязкость требованиям к качеству, недоступно, следует
собой повышенную тепловую нагрузку масла. оказывает лишь незначительное влияние на обращаться к уполномоченному партнеру
Кроме этого, вследствие снижения показателей качество масла. компании DEUTZ.
расхода масла и увеличения интервалов его Синтетические масла используются в больших Или см.на сайте www.deutz.com
замены смазочное масло подвергается большей количествах и обеспечивают преимущества.
нагрузке по причине загрязнения. Поэтому Такие масла более стойки к температуре и http://www.deutz.com
крайне необходимо выполнять описанные в против окисления, а также отличаются de \SERVICE \Betriebsstoffe und
данном руководстве по эксплуатации требования относительно низкой вязкостью при низких Additive\Deutz Quality Class\DQC-
и рекомендации, чтобы не допустить сокращения температурах. Принимая во внимание важность Freigabeliste
срока службы двигателя. определенных зависящих от качества масла
en \SERVICE \Operating Liquids and
Смазочные масла всегда состоят из базового процессов для определения интервалов его
Additives\Deutz Quality Class\DQC Release
масла и пакета присадок. Основные задачи замены (как напр. количество сажи и других
List
масла (например, защита от изнашивания и загрязнений), период замены масла также и в
коррозии, нейтрализация кислот в продуктах случае применения синтетических масел не Выбор смазочного масла зависит от
сгорания, предотвращение отложений кокса и должен превышать заданного периода замены применяемой системы рециркуляции
сажи на деталях двигателя) выполняются масла. отработавших газов.
присадками. Однако свойства базового масла Биологически расщепляемые масла Для двигателей в данном руководстве по
также сильно влияют на качество изделия, разрешается использовать в двигателях DEUTZ, эксплуатации к применению допустимы
например, на его допустимую тепловою нагрузку. если они соответствуют требованиям данного следующие смазочные масла:
Все моторные масла, имеющие одинаковую руководства по эксплуатации.
спецификацию, можно смешивать друг с другом.
Качество
Однако использования смесей следует избегать,
поскольку доминирующими всегда являются Смазочные масла классифицируются компанией
самые плохие свойства смеси. DEUTZ по их работоспособности и классу
Разрешенные DEUTZ масла тщательно качества (DQC: DEUTZ Quality Class). Поэтому с
испытывались на всех типах двигателей. возрастанием класса качества (DQC I, II, III, IV)
Содержащиеся в них масляные присадки увеличивается работоспособность и качество
подобраны надлежащим образом. Поэтому масла.
использование присадок для масла в двигателях Классы качества DQC дополнились классами
DEUTZ недопустимо. качества DQC-LA для современных смазочных
Качество масла оказывает значительное масел с пониженным содержанием золы (LA =
38 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 39 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 39
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 40 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
SAE 20W-50
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 0W-30
SAE 0W-40
SAE 5W-30
SAE 5W-40
15
10
5
0
-5
-10
-15
-20
-25
-30
-35
-40
40 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 41 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 41
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 42 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
42 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 43 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 43
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 44 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
Примечания
1)
В зависимости от назначения нагрузка масла может быть слишком высокой. В этом случае интервал замены масла необходимо сократить в два раза
(38).
2) Указание интервала замены масла, относительно качества масла DQC III.
3) Индикация часов эксплуатации обеспечивается изготовителем. Часы эксплуатации двигателя регистрируются блоком управления. Считывание данных с
помощью шины CAN и индикация на дисплее или регистрация/индикация электромеханическим счетным механизмом.
Капитальный ремонт
4)
Выбор оптимального момента для капитального ремонта в значительной степени зависит от нагрузки, условий эксплуатации, окружающих условий, а
также ухода и технического обслуживания двигателя во время эксплуатации.
За консультацией по вопросам определения оптимального момента для проведения капитального ремонта обрашайтесь к сервис-партнеру компании
DEUTZ.
44 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 45 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 45
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 46 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
5 Уровень
Ежегодно
Вид работ
Проверить
Действие
Систему контроля двигателя, предупредительное сигнальное устройство. Техобслуживание выполняется
Страница
46 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 47 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 47
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 48 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
48 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 49 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 49
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 50 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
50 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 51 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 51
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 52 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
52 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 53 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 53
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 54 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
54 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 55 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 55
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 56 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
56 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 57 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 57
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 58 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
6 4
Момент
затяжки
Винт 1 30 Нм
Винт 2 42 Нм
B A Винт 3 30 Нм
3
Замена ремня
1 Винт
2 Винт
3 Винт
4 Регулировочный винт
● Открутите винт и контргайку.
● С помощью винта регулировки сдвигайте
генератор по направлению (B), пока клиновой
ремень не будет ослаблен.
● Снять ремень и надеть новый.
● С помощью винта регулировки сдвигайте
генератор по направлению (А), пока не будет
достигнуто правильное натяжение клинового
ремня.
● Проверить натяжение ремня (74)
● Снова затяните винт и контргайку.
58 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 59 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 59
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 60 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
60 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 61 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 61
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 62 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
7 Неисправности Причины
Двигатель заводится, но работает с Слишком высокое противодавление выхлопа
Способы устранения
Проверить
перебоями или останавливается Слишком низкое давление сжатия Проверить давление сжатия
Устройство для пуска холодного двигателя Проверить / заменить
Воздух в топливной системе Удалить воздух
Загрязнен фильтр предварительной очистки топлива Очистить
Качество топлива не соответствует инструкции по эксплуатации Замена топлива
Неисправность инжектора Заменить
Топливопровод высокого давления негерметичен Проверить топливопровод высокого
давления
Возможны изменения числа Электронное оборудование двигателя определило системную ошибку и Проверить ошибку по коду, при
оборотов, и горит сигнализатор активировало компенсирующее число оборотов необходимости устранить ошибку
системы диагностики
62 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 63 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 63
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 64 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
7 Неисправности
Двигателю не хватает мощности
Причины
Слишком высокий уровень масла
Способы устранения
Проверить уровень масла, при
необходимости слить
Температура всасывания топлива слишком высокая Проверить систему
Качество топлива не соответствует инструкции по эксплуатации Замена топлива
Загрязнен воздушный фильтр / неисправность турбонагнетателя Проверить / заменить
Неисправность переключателя / индикатора техобслуживания воздушного Проверить / заменить
фльтра
Неисправность вентилятора / клиновой ремень порван или ослаблен Проверить вентилятор / клиновой
ремень, при необходимости заменить
Нагнетательный воздухопровод негерметичен Проверить нагнетательный
воздухопровод
Загрязнен охладитель нагнетаемого воздуха Очистить
Слишком высокое сопротивление в системе охлаждения / слишком низкий Проверить систему охлаждения
расход
Топливопровод высокого давления негерметичен Проверить топливопровод высокого
давления
Неисправность инжектора Заменить
Двигателю не хватает мощности, и Электронное оборудование двигателя снижает мощность Обратитесь к местному партнеру
горит сигнализатор системы компании DEUTZ
диагностики
Двигатель работает не на всех Топливопровод высокого давления негерметичен Проверить топливопровод высокого
цилиндрах давления
Неисправность инжектора Заменить
Нагнетательный воздухопровод негерметичен Проверить нагнетательный
воздухопровод
Слишком высокий уровень масла Проверить уровень масла, при
необходимости слить
64 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 65 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 65
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 66 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
7 Неисправности
Быстро мигает контрольная лампа
Причины
Сажевый фильтр загрязнен сажей и подлежит регенерации
Способы устранения
Разблокировка регенерации в состоянии
регенерации Регенерация в состоянии покоя заблокирована покоя исключительно сервис-партнером
Мигает сигнальная лампа DEUTZ
двигателя
Снижение мощности
Быстро мигает контрольная лампа Наполнение сажевого фильтра превышает допустимый предел Заменить сажевый фильтр
регенерации
Мигает сигнальная лампа
двигателя
Горит сигнальная лампа сажевого
фильтра
66 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 67 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 67
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 68 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
68 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 69 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
0,8 s
0,4 s
0,4 s
0,4 s
0,8 s
0,4 s
2s 2s
– Световые коды могут истолковываться
только партнером компании DEUTZ.
Использование кнопки диагностики
Световой код сообщает обо всех ошибках,
1 2 8
которые хранятся в памяти, как об активных, так Индикация системных ошибок с помощью
светового кода
и о пассивных.
Для начала считывания данных блок управления Пример.
должен быть выключен (зажигание выключено). Световой код 1-2-8
Далее необходимо зажать кнопку диагностики во Одно короткое мигание
время включения (зажигание включено) прим. на
1 с. Два длинных мигания
После этого с помощью повторного нажатия Восемь коротких миганий
кнопки диагностики может отображаться Этот световой код свидетельствует об обрыве
следующая (то есть следующая в памяти или коротком замыкании в кабельной разводке
ошибок) ошибка. Если отобразилась последняя датчика температуры наддувочного воздуха.
по порядку ошибка, при следующем нажатии Временная последовательность световых
кнопки диагностики снова будет отображаться сигналов наглядно представлена на рисунке.
первая. ● Световые коды могут истолковываться
После выдачи светового кода ошибки лампочка- только партнером компании DEUTZ.
указатель ошибки гаснет на пять секунд.
© 2013 69
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 70 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
8 1
1
2
2
70 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 71 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 71
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 72 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
8 – 95 % очищенной воды
– 5 % антикоррозионного средства
демонтировать и хранить в запакованном
виде.
Топливная система
● Если в топливном баке имеется смесь
● Продолжительность консервационного хода ● Распылить на шкивы и натяжные ролики
дизельного топлива и масла для
и концентрация антикоррозионного средства антикоррозионное средство.
консервации, ее необходимо слить.
выбираются согласно указаниям ● Подсоединить подачу топлива от топливного
Отверстия двигателя
производителя этого средства. бака к двигателю. Следить при этом за
● По окончании необходимо слить ● Все отверстия двигателя должны быть чистотой.
охлаждающую жидкость. снабжены герметичными и
● Заполните топливный бак и топливную
водонепроницаемыми крышками, чтобы
Трубопроводы всасываемого воздуха систему соответствующим топливом.
замедлить процесс улетучивания
● Сбрызнуть трубопровод всасываемого консервантов. Система смазки
воздуха антикоррозионным маслом ● При установленном воздушном компрессоре
● Открутить пробку для слива, слить масло.
ANTICORIT VCI UNI O 40 или всасывающий и напорный патрубок следует
консервационным маслом TITAN EM 2020 закрывать колпачком. ● Залить масло в двигатель через
DEUTZ (SAE 20W-20). ● Закрыть отверстие для впуска воздуха при маслозаправочную горловину.
всасывании из воздухопровода, чтобы Система охлаждения
Наружная консервация предотвратить ток воздуха через двигатель
● Перед наружной консервацией следует (эффект камина). ● При совместимости используемого
тщательно очистить двигатель с помощью консерванта с предусмотренной
Хранение и упаковка охлаждающей жидкостью консервант можно
очистителя. Если обнаружатся отложения
коррозии и повреждения краски, их следует ● После консервации двигатель следует залить непосредственно в систему
удалить. хранить в сухом, вентилируемом помещении охлаждения (согласно инструкции).
и с подходящим покрытием. ● Если совместимость используемого
Чистые наружные поверхности и детали консерванта с предполагаемой для
● Это покрытие должно свободно прилегать к
эксплуатации охлаждающей жидкостью не
● Смажьте все чистые наружные детали и двигателю, чтобы вокруг него мог
гарантируется, перед заливкой следует
поверхности (например, маховик, циркулировать воздух, что препятствует
образованию конденсата. Допускается промыть систему чистой водой в течение
поверхности фланца) консервантом или
применение осушителей. примерно 15 минут.
распылите его.
Расконсервация Расконсервация наружных деталей
Резиновые детали
● Промыть все покрытые консервантом
● Натрите резиновые детали (например, ● Перед пуском законсервированный
поверхности и детали дистиллятным
муфты), которые не покрывались лаком, двигатель необходимо расконсервировать.
топливом или подходящим очистителем.
тальком. ● Следует снять упаковку и все заглушки с
● При необходимости промыть канавки
отверстий.
Ременные приводы клиноременных шкивов.
● Если обнаружатся отложения коррозии и
● Установить клиновые или поликлиновые
● Клиновые или поликлиновые ремни повреждения краски, их следует удалить.
ремни согласно инструкции.
72 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 73 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
http://www.deutz.com
de \SERVICE \Betriebsstoffe und
Additive\Motorkonservierung
en \SERVICE\Operating Liquids and
Additives\Engine Corrosion Protection
© 2013 73
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 74 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
74 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 75 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 75
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 76 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
9 Заказ инструментов
Описанные в данной главе специальные
инструменты заказываются в:
Обратитесь к местному партнеру компании
DEUTZ
76 © 2013
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 77 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
© 2013 77
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 78 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
OBJ_DOKU-38753-001.fm Seite 79 Donnerstag, 17. Oktober 2013 3:41 15
DEUTZ Oil Rodon 10W40 DEUTZ Oel TLX-10W40FE DEUTZ Cooling System
low SAPS (DQC III-10 LA) (DQC III-10) Conditioner
5L - 5L 0101 6335 5L 0101 1490
20 L 0101 7976 20 L 0101 6336 20 L 0101 6416
209 L 0101 7977 209 L 0101 6337 210 L 1221 1500
DEUTZ AG
Information Systems Sales & Service
Ottostraße 1
51149 Köln
Germany
Телефон:+49 (0) 221-822-0
Факс: +49 (0) 221-822-3525
E-Mail: info@deutz.com
www.deutz.com
Printed in Germany
© 08/2013
Все права защищены
Номер заказа:
0312 4652 ru
The engine company. Оригинальная инструкция по эксплуатации