Вы находитесь на странице: 1из 5

Стандартный португальский алфавит основан на 

латинском и включает в себя 23 буквы[34], но


имеются также буквы с диакритикой, которые самостоятельными буквами не считаются. Это
буквы: Á, Â, Ã, À, Ç, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú. Кроме того имеются диграфы nh, lh, ch, ss. В словах
иностранного происхождения используются также буквы K, W и Y.

Орфографическая реформа 2008 года[править | править код]


В течение XIX—XX веков наметились некоторые расхождения между
орфографией португальского языка в Бразилии, которая была ближе к реальному
произношению, и традиционной португальской орфографией, которая применялась в самой
Португалии и бывших колониях в Африке и Юго-Восточной Азии. В 2008 году португальский
парламент проголосовал за внесение изменений в орфографию для приближения к
бразильской норме.

Лингвистическая характеристика[править | править код]


Фонетика и фонология[править | править код]
Основная статья: Фонология португальского языка

Гласные[править | править код]
Отличительной особенностью португальского языка от соседствующих галисийского и
испанского является противопоставление пар открытых и закрытых фонем [ɛ] — [e] и [ɔ] —
[o], редукция безударных гласных (ослабление артикуляции, сокращение длительности,
изменение тембра), наличие вне зависимости от ударения всегда закрытых носовых гласных
звуков и носовых дифтонгов и трифтонгов.

Гласные монофтонги в лиссабонском произношении по данным М. Круш-Феррейры [35]

Передний ряд Средний ряд Задний ряд

Напряжённые верхнего подъёма [i] [ĩ] [u] [ũ]

Ненапряжённые верхнего
([ɪ] ~ [ɪ]̃ ) ([ɯɯ̟]) ([ʊ] ~ [ʊ̃])
подъёма

Средне-верхний подъём [e] [ẽ] [o] [õ]

Средний подъём ([ẽ̞ ]) ([õ̞ ])


[ə] ~ [ɐ]
Средне-нижний подъём [ɛ] [ə̃] ~ [ɐ̃] [ɔ]

Нижний подъём [äa] ([ɐ̞])

Согласно Е. Г. Голубевой, в европейском варианте португальского языка существует 8


неносовых гласных фонем ([i], [e] закрытое, [ɛ] открытое, [a], [ɐ], [ɔ] открытое, [o] закрытое, [u])
[36]
 и 5 носовых гласных фонем ([ɐ̰][37], [ẽ], [ĩ], [õ] и [ũ])[38]. Но в безударной позиции количество
гласных звуков увеличивается редуцированными [ɐ], [ə], [ə̥] с оглушённым оттенком,
произносимым в конце слова или между глухими согласными, и
неслогообразующими полугласными [i̯ ] и [u̯], соответственно обозначаемыми в орфографии
графемами i и u[39][40].

Передний
Согласно Е. Г. Голубевой[41] Средний ряд Задний ряд
ряд

Напряжённые верхнего подъёма [i] [ĩ] [u] [ũ]

Средне-верхний подъём [e] [ẽ] [o] [õ]

Средний подъём [ə]

Средне-нижний подъём [ɛ] [ɐ] [ɐ̰] [ɔ]

Нижний подъём [a] [ɑ]

Согласно М. Круш-Феррейре, в лиссабонском произношении европейского варианта


португальского языка 14 гласных монофтонгов, в числе которых 5 носовых (представлены на
схеме). Плиниу А. Барбоза и Элеонора К. Албану (Plínio A. Barbosa and Eleonora C. Albano)
насчитывают в бразильском варианте португальского языка 7 ударных гласных: /i e ɛ a ɔ o u/,
и 5 указанных носовых гласных[42].
Качественная редукция гласных в португальском языке [править | править код]
В португальском языке безударные гласные народной латыни получили чёткую систему
перехода: [a] > [ɐ], [e] > [ə] или [ɨ], [o] > [u]. Имеют место как количественная так
и качественная редукция, что ярче выражается в европейском варианте и слабее в
бразильском.
Для обозначения редуцированных гласных варианта Бразилии Плиниу А. Барбоза и Элеонора
К. Албану используют следующие знаки:

 [ɪ] — [sakɪ] saque
 [e̤] — ['nũme̤ rʊ] número
 [ɐ] — [sakɐ] saca
 [ʊ] — [sakʊ] saco[42]
Значительно затрудняется классификация гласных фонем [e] и [ɛ], когда они находятся в
безударной позиции. В бразильском варианте португальского языка Плиниу А. Барбоза и
Элеонора К. Албану обозначают безударные [e] и [ɛ] через редуцированные звуки [ɪ] или [e̤ ][42].
В европейском варианте португальского языка в силу ряда причин (просторечие, быстрая
речь и т. д.) невыполнение говорящим полной артикуляторной программы безударных
гласных /e/ и /ɛ/ приводит к настолько сильной качественной редукции, что звук утрачивает
чёткость и переходит в нейтральный скользящий гласный шва, обозначаемый фонетическими
знаками [ə] или [ɨ]. М. Круш-Феррейра полагает, что этот редуцированный гласный отличается
от звука шва, и 1999 году предложила вместо /ǝ/ использовать символ /ɯ/ и фонетический
знак [ɯ] (англ. fronted and lowered high back unrounded vowel, что не соответствует
определению МФА: англ. close back unrounded vowel), например:
порт. pegar /pɯ'gaɾ/ — англ. to grip — схватывать[35]. Другие примеры М. Круш-Феррейры:

 lhe /ʎɯ/
 peixe /pɐiʃɯ/ — фонетически [pɐʃ][43]
 chamávamos-te [ʃɐ'mavɐmuʃtɯ]
 acabava-se-lhe [ɐkɐ'bavɐsɯʎɯ][44]
 envolto /ẽ'voltu/ — фонетически [ɯ̥̃'volt] (sic) — новый 6-й носовой звук в португальском
языке [ɯ̥̃]
 desistiu /dɯziʃ'tiu/ — фонетически [d̥z̥ʃtiu][45]
В настоящее время на схемах МФА место, где Круш-Феррейра разместила /ɯ/, занимает
символ [ɯ̽] — «ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма».
В X-SAMPA шва соответствует знак @, например:

 doce ["dos@]
 felizes [f@"liz@S][46]
Согласные[править | править код]

Зубные/
Губные Палатальные Заднеязычные
Альвеолярные

Носовые [m] [n] [ɲ]

Взывные [p] [b] [t] [d] [k] [ɡ]

Фрикативны
[f] [v] [s] [z] [ʃ] [ʒ]
е

Латеральные [l] [ʎ]

Ротические [ɾ] [ʁ]

Морфология[править | править код]
Основная статья: Морфология португальского языка

Имя существительное[править | править код]


Как и в других западнороманских языках, в португальском существительные не склоняются.
Им свойственны категории рода (имеются два рода — мужской и женский), числа (имеются
единственное и множественное число). Основным показателем рода является артикль [47].
Имя прилагательное[править | править код]
Обычно прилагательные следуют за существительными, с которыми они согласуются. Таким
образом «белый дом» по-португальски будет casa branca, но обратный порядок branca
casa тоже возможен.
Прилагательные изменяются по родам и числам, а также могут иметь степени сравнения.
Степени сравнения обычно образуются аналитически, при помощи наречия mais «более»
и menos «менее»[48]: mais alto (do) que = «более высокий», o mais alto «самый высокий».
Однако у некоторых прилагательных степени сравнения образуется синтетически и при этом
супплетивно:

Сравнительная Превосходная Форма высокой


Прилагательное
степень степень степени качества

o melhor (самый
bom (хороший) melhor (лучше) ótimo (очень хороший)
лучший)

o pior (самый
mau (плохой) pior (хуже) péssimo (очень плохой)
худший)

pequeno o menor (самый mínimo (очень


menor (меньше)
(маленький) маленький) маленький)

o maior (самый máximo (очень


grande (большой) maior (больше)
большой) большой)

Глагол[править | править код]
Основная статья: Глагол в португальском языке

Синтаксис[править | править код]
Типология порядка слов: SVO (субъект-глагол-объект), также возможна типология SOV (когда
дополнение выражено личным местоимением). В целом порядок слов в португальском языке
не такой строгий, как, например, в английском или французском, однако позиция личных
неударных местоимений-дополнений в литературном языке, как правило, строго определена.
В разговорной речи личные местоимения в функции подлежащего могут опускаться, так как
форма глагола часто однозначно указывает на лицо и число подлежащего (или же лицо и
число подлежащего однозначно определяются исходя из контекста).

Поэтические сравнения и эпитеты[править | править код]


Для описания португальского языка в художественно-публицистической литературе часто
используются следующие эпитеты:

 «Сладкий язык» (Сервантес)


 «Последний цветок Лациума — дикий и прекрасный» (Олаво Билак) (хронологически не
совсем верное сравнение, ибо действительно «последним» цветком нужно было бы
считать румынский/молдавский язык).
 «Язык Камоэнса»[49]

Правила практической транскрипц

Вам также может понравиться