Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Гласные[править | править код]
Отличительной особенностью португальского языка от соседствующих галисийского и
испанского является противопоставление пар открытых и закрытых фонем [ɛ] — [e] и [ɔ] —
[o], редукция безударных гласных (ослабление артикуляции, сокращение длительности,
изменение тембра), наличие вне зависимости от ударения всегда закрытых носовых гласных
звуков и носовых дифтонгов и трифтонгов.
Ненапряжённые верхнего
([ɪ] ~ [ɪ]̃ ) ([ɯɯ̟]) ([ʊ] ~ [ʊ̃])
подъёма
Передний
Согласно Е. Г. Голубевой[41] Средний ряд Задний ряд
ряд
[ɪ] — [sakɪ] saque
[e̤] — ['nũme̤ rʊ] número
[ɐ] — [sakɐ] saca
[ʊ] — [sakʊ] saco[42]
Значительно затрудняется классификация гласных фонем [e] и [ɛ], когда они находятся в
безударной позиции. В бразильском варианте португальского языка Плиниу А. Барбоза и
Элеонора К. Албану обозначают безударные [e] и [ɛ] через редуцированные звуки [ɪ] или [e̤ ][42].
В европейском варианте португальского языка в силу ряда причин (просторечие, быстрая
речь и т. д.) невыполнение говорящим полной артикуляторной программы безударных
гласных /e/ и /ɛ/ приводит к настолько сильной качественной редукции, что звук утрачивает
чёткость и переходит в нейтральный скользящий гласный шва, обозначаемый фонетическими
знаками [ə] или [ɨ]. М. Круш-Феррейра полагает, что этот редуцированный гласный отличается
от звука шва, и 1999 году предложила вместо /ǝ/ использовать символ /ɯ/ и фонетический
знак [ɯ] (англ. fronted and lowered high back unrounded vowel, что не соответствует
определению МФА: англ. close back unrounded vowel), например:
порт. pegar /pɯ'gaɾ/ — англ. to grip — схватывать[35]. Другие примеры М. Круш-Феррейры:
lhe /ʎɯ/
peixe /pɐiʃɯ/ — фонетически [pɐʃ][43]
chamávamos-te [ʃɐ'mavɐmuʃtɯ]
acabava-se-lhe [ɐkɐ'bavɐsɯʎɯ][44]
envolto /ẽ'voltu/ — фонетически [ɯ̥̃'volt] (sic) — новый 6-й носовой звук в португальском
языке [ɯ̥̃]
desistiu /dɯziʃ'tiu/ — фонетически [d̥z̥ʃtiu][45]
В настоящее время на схемах МФА место, где Круш-Феррейра разместила /ɯ/, занимает
символ [ɯ̽] — «ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма».
В X-SAMPA шва соответствует знак @, например:
doce ["dos@]
felizes [f@"liz@S][46]
Согласные[править | править код]
Зубные/
Губные Палатальные Заднеязычные
Альвеолярные
Фрикативны
[f] [v] [s] [z] [ʃ] [ʒ]
е
Морфология[править | править код]
Основная статья: Морфология португальского языка
o melhor (самый
bom (хороший) melhor (лучше) ótimo (очень хороший)
лучший)
o pior (самый
mau (плохой) pior (хуже) péssimo (очень плохой)
худший)
Глагол[править | править код]
Основная статья: Глагол в португальском языке
Синтаксис[править | править код]
Типология порядка слов: SVO (субъект-глагол-объект), также возможна типология SOV (когда
дополнение выражено личным местоимением). В целом порядок слов в португальском языке
не такой строгий, как, например, в английском или французском, однако позиция личных
неударных местоимений-дополнений в литературном языке, как правило, строго определена.
В разговорной речи личные местоимения в функции подлежащего могут опускаться, так как
форма глагола часто однозначно указывает на лицо и число подлежащего (или же лицо и
число подлежащего однозначно определяются исходя из контекста).