дорожка
9000 J 595 109 EN
MICONIC F4
Версия V4014
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ Контроллер
Schindler AG, Вена
стр. 1 из 23
исключительно персоналом SCHINDLER или уполномоченными агентами SHINDLER для целей, служащих
KFE/SCT/ASI
Настоящий документ является интеллектуальной собственностью INVENTIO AG и должен использоваться
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
СОДЕРЖАНИЕ
1. Типы приводов...............................................................................................................3
1.1. Прямой запуск......................................................................................................... 3
предоставлении такого разрешения следует подавать на адрес:
"треугольник"...................................................................................................................... 3
1.4. Энергосберегающая система ECO........................................................................4
1.4.1. Проверка провала............................................................................................4
1.4.2. Переключение назад в режим "звезда"..........................................................4
1.5. Обобщенный контроль за фазами.........................................................................4
1.6. Преобразователь частот, общая часть.................................................................5
1.6.1. Транспортные скорости...................................................................................5
1.6.2. Выбор скорости транспортировки...................................................................6
1.6.3. Работа преобразователя частоты с управлением временем остановки.....6
1.6.4. Работа преобразователя частоты с управлением остановкой через вход..6
1.6.5. Работа обогрева при наличии преобразователя частот...............................6
1.6.6. Оптимизация преобразователя частоты........................................................7
1.7. Преобразователь частоты GFU Standard..............................................................7
1.7.1. Переход управления мотором к преобразователю частоты.........................8
1.7.2. Работа в аварийном режиме...........................................................................8
1.8. Преобразователь частот GFU Plus........................................................................8
1.8.1. Работа в аварийном режиме...........................................................................9
1.9. Преобразователь частот FU3.................................................................................9
2. Индикаторы направления (дополнительно)...............................................................10
3. Освещение (дополнительно).......................................................................................10
4. Звонок (дополнительно)..............................................................................................11
5. Звонок перед запуском................................................................................................11
6. Автоматический режим (дополнительно)...................................................................12
6.1. Только автоматический режим.............................................................................12
6.2. Переключатель для автоматического режима....................................................12
6.3. Кнопка для автоматического режима..................................................................12
6.4. Автоматический режим с размыканием основного тормоза при простое.........12
6.5. Операция смены направления.............................................................................13
7. Смазывание.................................................................................................................. 13
7.1. Автоматическая система смазывания.................................................................14
7.1.1. Обнаружение ошибки....................................................................................14
7.2. Смазывание подачей масла вниз при помощи электромагнитных клапанов. . .15
7.3. Автоматическое смазывание при помощи только реле уровня масла..............15
7.4. Смазывание подачей масла вниз при помощи управления несколькими
клапанами........................................................................................................................ 15
8. Функции JSO................................................................................................................. 16
8.1. Функция кнопки......................................................................................................16
8.2. Перекидной рубильник.........................................................................................16
8.3. Переключение без задержек................................................................................16
8.4. Переключение с задержкой включения...............................................................17
8.5. Переключение с задержкой отключения.............................................................17
8.6. Переключение с задержкой включения и отключения.......................................17
Издание: Изд. 0 Изд. 1 Изд. 2 Изд. 3 Изд. 4 Изд. 5 Подготовлено: 2005-12-07 STEINDGU
Дата: 2004-05-13 2005-03-09 2005-12-07 Проверено: 2005-12-07 BLONDIDI
Подготовлено: STOIBEGE STEINDGU STEINDGU Издано: 2005-12-07 WIESINJ
стр. 2 из 23 MICONIC F4
Версия V4014 J 595 109 EN
Изд. 2: 05-12-07 Функции управления
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
9. Дистанционное управление.........................................................................................18
9.1. Дистанционное управление через входы............................................................18
10. Обогрев и охлаждение.............................................................................................19
10.1. Обогрев гребенки..............................................................................................19
10.1.1. Обогрев гребенки, нижн.................................................................................19
10.1.2. Обогрев гребенки, верхн...............................................................................20
10.2. Обогрев фермы.................................................................................................21
10.3. Вентилятор для обогрева эскалатора / движущейся дорожки.......................21
предоставлении такого разрешения следует подавать на адрес:
Символ Значение
| Пометка редактора
Совет
Перекрестная ссылка
Электрическое напряжение
Предупреждение
Опасность
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
1. Типы приводов
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Подсказка!
Тип привода определяется параметром P193.
Параметр P193 = 2
Привод запускается и управляется при помощи замыкателя "треугольник".
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Параметр P 193 = 1
Устройство запускается с соединением "звезда" и переключается на работу в
режиме "треугольник" после достижения рабочей скорости. Оно
переключается при следующих условиях:
После 3 секунд тестового прогона
По истечении максимального времени (максимальное время
определяется параметром P0000; стандартное значение – 7 секунд)
Когда скорость мотора достигает скорости, при которой происходит
переключение (параметр P 285)
Подсказка!
На эскалаторах может использоваться энергосберегающая система ECO.
Параметр P 193 = 7
Устройство запускается в режиме "звезда". Если нагрузка на устройство
становится слишком высокой, оно переключается в режим "треугольник" под
управлением энергосберегающей системы ECO.
Подсказка!
В любом случае, энергосберегающая система ECO должна быть включена.
стр. 4 из 23 MICONIC F4
Версия V4014 J 595 109 EN
Изд. 2: 05-12-07 Функции управления
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Параметр P081 = 1
Энергосберегающая система ECO выполняет две функции:
проверка провала
перевод работы в режим "звезда"
Параметр P193 = 5
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
V4012 и выше
При наличии GFUP (P193 = 3) и FU3 (P193 = 10) скорость транспортировки
установить равной скорости в линии при помощи параметра P0199.
Если скорости в линии не соответствует никакой скорости транспортировки,
параметр P199 должен иметь значение 0.
Подсказка!
При наличии FU3 (P193 = 10), частоте в линии должна соответствовать одна
скорость транспортировки.
Для V4012 и выше для тестового прогона выбирается GFU SPEED SUPPLY
FREQUENCY (P199). Если значение параметра GFU SPEED SUPPLY
FREQUENCY (P199) равно 0, первая скорость транспортировки выбирается
автоматически.
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Переключатель 1
Входы
SP02 SPREV № скорости
SP01 (I45)
(I46) (I47)
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Эта функция работает если входу GFUSTOP (I44) был назначен аппаратный
штырек.
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Параметр P193 = 4
Подсказка!
Преобразователь частоты GFU Standard может поглощать энергию,
вырабатываемую мотором.
Подсказка!
Для оптимизации уровня шума заданная частота для работы в режиме
номинальной скорости не должна отличаться от частоты линии больше чем на
±1 Гц!
стр. 8 из 23 MICONIC F4
Версия V4014 J 595 109 EN
Изд. 2: 05-12-07 Функции управления
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Параметр P193 = 3
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
V4012 и выше
P193 = 10
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
простаивает.
P109 = 0
За выходами RLS-B (O38) и RLA-T (O39) не закреплено никаких функций.
3. Освещение (дополнительно)
Освещение включается всегда, когда устройство работает непрерывно или в
автоматическом режиме.
стр. 11 из 23 MICONIC F4
Версия V4014 J 595 109 EN
Изд. 2: 05-12-07 Функции управления
4. Звонок (дополнительно)
исключительно персоналом SCHINDLER или уполномоченными агентами SHINDLER для целей, служащих
Настоящий документ является интеллектуальной собственностью INVENTIO AG и должен использоваться
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Параметр P097 = 1
Подсказка!
предоставлении такого разрешения следует подавать на адрес:
V4013 и выше
Параметр P097 = 2
Параметр P098 = 1
Параметр P099 = 1
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
V4013 и выше
Параметр P096 = 2
7. Смазывание
По истечении периода отключения смазывания, устройство смазывается.
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
Параметр Р083 = 1
Р003 – Время смазывания для цепей ступенек
Р005 – Время выпуска смазки
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Насос включается при запуске периода смазывания при помощи SZS (O31).
Возрастание давление отслеживается при помощи KDZS (I13). Когда
давление возрастает до определенной величины насос отключается. После
падения давления должно закончиться время, заданное в параметре Р005,
перед тем как может начаться новый цикл смазывания. Цикл смазывания
повторяется до истечения времени смазывания.
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
клапанов
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Параметр Р084 = 1
Параметр Р084 = 1
Во время цикла смазывания работает насос для смазки. Вход KDZS (I13)
должен быть отключен, в противном случае произойдет ошибка смазывания.
Параметр Р084 = 2
8. Функции JSO
исключительно персоналом SCHINDLER или уполномоченными агентами SHINDLER для целей, служащих
Настоящий документ является интеллектуальной собственностью INVENTIO AG и должен использоваться
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Функция JSO1 использует входы JSO1-T (I145) и JSO1-B (I144), выходы RO1-
B (O131) и RO1-T (O132), а также параметры Р018 и Р226.
Функция JSO1 использует входы JSO2-T (I147) и JSO2-B (I146), выходы RO2-
B (O133) и RO2-T (O134), а также параметры Р019 и Р227.
Параметр Р226 = 1
Параметр Р226 = 2
RO1-B (O131) и
JSO1-B (I144) JSO1-T (I145)
RO1-T (O132)
ВЫКЛ ВЫКЛ выключен
ВКЛ ВКЛ выключен
ВЫКЛ ВКЛ включен
ВКЛ ВЫКЛ включен
Параметр Р226 = 3
Если включается JSO1-B (I144) или JSO1-T (I145), выходы RO1-B (O131) и
RO1-T (O132) немедленно включаются.
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Параметр Р226 = 4
Если включается JSO1-B (I144) или JSO1-T (I145), выходы RO1-B (O131) и
RO1-T (O132) включаются после установленного интервала времени
(параметр Р018).
Параметр Р226 = 5
Если включается JSO1-B (I144) или JSO1-T (I145), выходы RO1-B (O131) и
RO1-T (O132) немедленно включаются.
Параметр Р226 = 6
Если включается JSO1-B (I144) или JSO1-T (I145), выходы RO1-B (O131) и
RO1-T (O132) включаются после установленного интервала времени
(параметр Р018).
Если оба переключателя, т.е. JSO1-B (I144) или JSO1-T (I145), выключены,
выходы RO1-B (O131) и RO1-T (O132) выключаются после установленного
интервала времени (параметр Р018).
Параметр Р226 = 7
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Параметр Р226 = 8
9. Дистанционное управление
9.1. Дистанционное управление через входы
JREMACT (I208):
Переключатель дистанционного управления (включение дистанционного
управления) (на устройстве)
JREMDOWN (I209):
Переключатель дистанционного управления для запуска движения вниз
JREMUP (I210):
Переключатель дистанционного управления для запуска движения вверх
JREMLOC (I217):
Переключатель для блокирования запуска.
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Дисплей температуры:
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Управление функциями:
исключительно персоналом SCHINDLER или уполномоченными агентами SHINDLER для целей, служащих
Настоящий документ является интеллектуальной собственностью INVENTIO AG и должен использоваться
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
Дисплей температуры:
Температура гребенки может показываться в градусах Цельсия (°C) на
рабочем дисплее "A_24".
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
Управление функциями:
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
V4013 и выше
Выход О36: VHE1
Параметр Р054: VHE1-TEMPERATURE
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
V4013 и выше
Выход О33: VVEK1
Параметр Р055: VVEK1 – TEMPERATURE
выхода.
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
V4013 и выше
Выход О33: VVEK2
Параметр Р056: VVEK2 – TEMPERATURE
V4013 и выше
Выход О33: VVEK3
Параметр Р057: VVEK3 – TEMPERATURE
интересам SHINDLER. Без нашего письменного согласия настоящий документ не должен ни копироваться
каким-либо образом, ни использоваться в производстве, ни передаваться третьим лицам. Заявление о
Р063 = 0
Р063 = 1
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Р063 = 2