Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Hxe85815 59
Hxe85815 59
требованиям по
допустимому содержанию
серы в отработавших газах
на технике с двигателем
объемом 9,0 л и нормой
выбросов IT4
Детали, которые приобретает дилер
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Соответствие требованиям по
допустимому содержанию серы
в отработавших газах на технике
с двигателем объемом 9,0 л и
нормой выбросов IT4
HXE85815 11FEB16 (RUSSIAN)
Список деталей
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед выполнением настоящих
инструкций дилер ДОЛЖЕН заказать
эти детали.
Номер изделия Наименование детали Количество
RE304965 Зажим 1
R529510 Прокладка 1
RE540348 Зажим 1
R529640 Прокладка 1
RE537794 Зажим 2
R527772 Прокладка 2
AXE47926 Глушитель/аттенюатор 1
M168505 Стопорная гайка, M10 1
TCU35538 Втулка 1
19M7811 Крепежный болт, M10 x 90 1
37M7463 Крепежный болт, M8 x 16 3
DM84283,0000861 -59-04JAN16-1/1
Ознакомьтесь с условными
обозначениями по технике безопасности
Это знак, предупреждающий об опасности. Наличие
этого знака на машине или в тексте данного
руководства предупреждает о потенциальной
опасности получения травмы.
T81389 —UN—28JUN13
Соблюдайте рекомендуемые меры предосторожности
и правила техники безопасности при эксплуатации
машины.
DX,ALERT -59-29SEP98-1/1
PN=3
Детали, которые приобретает дилер
TS187 —59—08SEP03
Предупредительные надписи “ОПАСНО!” или
“ОСТОРОЖНО!” располагаются около опасных
объектов. Предупреждения общего характера
обозначаются надписью “ВНИМАНИЕ!”. Надпись
“ВНИМАНИЕ!” также используется в данном
руководстве для привлечения внимания читателя к
указаниям по технике безопасности.
DX,SIGNAL -59-03MAR93-1/1
TS230 —UN—24MAY89
• Отсоедините отрицательный провод от АКБ.
• Разместите на рабочем месте оператора табличку
с надписью “ЗАПРЕЩЕНО ПРОИЗВОДИТЬ ЗАПуСК
ДВИГАТЕЛЯ”.
DX,PARK -59-04JUN90-1/1
TS201 —UN—15APR13
механика-водителя. Не допускать к работе на машине
лиц, не прошедших инструктаж. (Копию руководства
механика-водителя можно также получить через
Service ADVISOR™.)
PN=4
Детали, которые приобретает дилер
TS201 —UN—15APR13
размещаться дополнительная информация по технике
безопасности, отсутствующая в данном руководстве
механика-водителя.
DX,SIGNS -59-18AUG09-1/1
TS206 —UN—15APR13
Пользуйтесь соответствующими средствами защиты
органов слуха, такими как наушники или ушные
вкладыши, для предохранения от раздражающего или
слишком громкого шума.
Безопасная эксплуатация оборудования требует
от оператора полного внимания. Не пользуйтесь
наушниками радиоприемника или магнитофона во
время работы на машине.
DX,WEAR -59-10SEP90-1/1
TS281 —UN—15APR13
Выключить двигатель. Отвинчивайте крышку
заливной горловины, только когда она остынет
до такой температуры, что за нее можно взяться
голыми руками. Прежде чем полностью снять крышку,
медленно отвинчивайте ее и затем остановитесь,
чтобы сбросить давление.
DX,RCAP -59-04JUN90-1/1
PN=5
Детали, которые приобретает дилер
T6642EJ —UN—18OCT88
• Держите нужные детали под рукой.
• Внимательно и без пропусков прочитайте все
инструкции.
DX,CLEAN -59-04JUN90-1/1
TS226 —UN—23AUG88
При снятии и установке узлов и деталей следовать
рекомендациям в руководстве по эксплуатации.
DX,LIFT -59-04JUN90-1/1
X9811 —UN—23AUG88
любых других следов износа или повреждения.
Изношенные и поврежденные шланги следует
незамедлительно менять на одобренные запасные
части John Deere.
Струя жидкости под давлением может повредить кожу
и стать причиной тяжелой травмы.
опасность гангрены, любую жидкость, попавшую под
Во избежание травм перед отсоединением
кожу, необходимо удалить хирургическим способом
гидравлических или иных трубопроводов следует
в течение нескольких часов после наступления
сбрасывать давление. Перед подачей давления
несчастного случая. Врачи, не знакомые с данным
следует тщательно затянуть все соединения.
типом травмы, должны обратиться в специальную
Проверьте герметичность при помощи полоски медицинскую службу. Информацию такого рода на
картона. Следует защищать руки и тело от жидкостей английском языке можно получить в Медицинском
под высоким давлением. отделе компании Deere & Company в г. Молин, штат
Иллинойс, США, позвонив по телефону 1-800-822-8262
Если произошел несчастный случай, необходимо или +1 309-748-5636.
немедленно обратиться к врачу. Чтобы исключить
DX,FLUID -59-12OCT11-1/1
PN=6
Детали, которые приобретает дилер
TS779 —UN—08NOV89
Пользуйтесь инструментами с усиливающими
надставками только для ослабления затяжки
резьбовых деталей и креплений.
Для ослабления или затяжки креплений используйте
инструменты, рассчитанные именно на данные
размеры крепежа. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ для
метрических креплений инструменты под
американскую систему измерений. Проявляйте
осторожность при работе с гаечным ключом, его Для техобслуживания используйте только детали
соскальзывание может привести к травмам. и инструменты, соответствующие техническим
требованиям компании Джон Дир.
DX,REPAIR -59-17FEB99-1/1
TS1133 —UN—15APR13
• При демонтаже узлов и материалов, как и при
работе с ними, использовать соответствующие
инструменты и средства личной защиты, такие как
одежда, перчатки, защитные маски и очки.
• В отношении отдельных деталей следуйте
специальным инструкциям.
• Накопленную энергию высвобождать, опуская
поднятые узлы машины, отпуская пружины, жидкости; фильтры; аккумуляторные батареи, а
отключая аккумуляторную батареи или другие также другие вещества либо детали). Сжигание
источники электрической энергии, сбрасывая горючих жидкостей или деталей не в специально
давление в гидравлических компонентах, предназначенных для этой цели печах может быть
аккумуляторах и других подобных системах. запрещено законом, а также может привести к
• Минимизировать контакты с компонентами, на вредным воздействиям от паров или сажи.
которых могут быть остатки химических веществ • Надлежащим образом обслуживать и утилизировать
с/х назначения, таких как удобрения и пестициды. системы кондиционирования воздуха. Законы
Надлежащим образом обращаться с такими государства могут требовать, чтобы восстановление
компонентами и утилизировать их. и повторное использование хладагентов
• Прежде чем отправлять узлы на переработку, воздушных кондиционеров, утечка которых
полностью сливать жидкости из двигателей, загрязняет атмосферу, производились силами
топливных баков, радиаторов, гидроцилиндры, сертифицированного сервисного центра.
резервуаров и трубопроводов. Сливайте жидкости в • Оценить возможности утилизации шин, металла,
герметичные контейнеры. Не используйте емкости пластмассы, стекла, резины и электронных
для продуктов питания или напитков. компонентов, которые могут быть пригодны для
• Не сливать жидкие отходы на землю, в канализацию вторичной переработки, будь то частично или
или водоемы. полностью.
• Соблюдать все национальные, государственных • Обратитесь к местным экологическим центрам
и местные законы, положения и постановления, / центрам утилизации либо свяжитесь с
касающиеся обращения с отработанными региональным дилером John Deere для получения
жидкостями или утилизации их (например: информации о надлежащих способах переработки
масла, топлива, охлаждающие и тормозные или утилизации отходов.
DX,DRAIN -59-01JUN15-1/1
PN=7
Детали, которые приобретает дилер
TS220 —UN—15APR13
При отсутствии вытяжки для выхлопной трубы
откройте двери, чтобы в помещение проникал воздух
снаружи.
DX,AIR -59-17FEB99-1/1
TS231 —59—08SEP03
DX,LIVE -59-25SEP92-1/1
PN=8
Детали, которые приобретает дилер
H90891 —UN—26FEB08
3. Отодвиньте выгрузной шнек от машины.
4. Заглушите двигатель, включите стояночный тормоз
и извлеките ключ из замка зажигания.
A—Предохранительный упор
DM84283,0000857 -59-21DEC15-1/1
PN=9
Детали, которые приобретает дилер
H116781 —UN—16DEC15
Система нейтрализации отработавших газов серии HX
PN=10
Детали, которые приобретает дилер
H116782 —UN—16DEC15
Если система нейтрализации отработавших газов ограждения и блока катализатора окисления
выглядит как на приведенной выше фотографии, дизельного топлива/противосажевого фильтра
перейдите к (Машины серии ZX S – снятие дизельного двигателя (DOC/DPF)).
DM84283,000085C -59-04FEB16-2/2
PN=11
Детали, которые приобретает дилер
H111816 —UN—06NOV14
Вид с верхней плоскости блока цилиндров
A—Самонарезающие винты (7 C—Панель E—Передний направитель
шт.) D—Винт с головкой и гайка F— Передняя опора
B—Винт с головкой и гайка
4. Снимите самонарезающие винты (A), винт с 5. Открутите винт с головкой и снимите гайку (D) и
головкой и гайку (B), а также панель (C). передний направитель (E) с передней опоры (F).
Продолжение на следующей стр. DM84283,000086D -59-04FEB16-1/7
PN=12
Детали, которые приобретает дилер
H111817 —UN—02OCT14
A—Гайка и зажим D—Опора датчика H—Щиток
B—Кронштейн E—Щиток I— Щиток
C—Винты с головкой и гайки (2 F— Щиток J— Щиток
шт.) G—Щиток K—Щиток
L— Щиток
PN=13
Детали, которые приобретает дилер
H111829 —UN—09SEP14
DM84283,000086D -59-04FEB16-3/7
H111831 —UN—03SEP14
Продолжение на следующей стр. DM84283,000086D -59-04FEB16-4/7
PN=14
Детали, которые приобретает дилер
H111830 —UN—04SEP14
A—Термопары (3 шт.) C—Зажим
B—Трубопроводы (2 шт.) D—Выхлопная труба и
прокладка
PN=15
Детали, которые приобретает дилер
H111834 —UN—09SEP14
16. С помощью строп (B) закрепите блок катализатора
окисления дизельного топлива/противосажевого
фильтра дизельного двигателя в сборе
на подъемном устройстве достаточной
грузоподъемности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед снятием блока катализатора
окисления дизельного топлива/противо-
сажевого фильтра дизельного двигателя A—Катализатор окисления C—Прокладки
в сборе найдите и запомните располо- дизельного топлива/про- D—Винты с головкой и гайки
тивосажевый фильтр в (4 шт.)
жение прокладок (C). сборе
B—Хомут
17. Отверните и сохраните винты с головкой и гайки
(D), а также снимите прокладки.
18. Аккуратно снимите блок катализатора окисления 19. Снимите стропы и подъемное устройство с
дизельного топлива/противосажевого фильтра блока катализатора окисления дизельного
дизельного двигателя в сборе с машины и топлива/противосажевого фильтра дизельного
поставьте на землю. двигателя в сборе.
Продолжение на следующей стр. DM84283,000086D -59-04FEB16-6/7
PN=16
Детали, которые приобретает дилер
H111836 —UN—08SEP14
A—Подъемный строп C—Направляющая H—Зажим
B— Блок катализатора D—Опора I— Линии
окисления дизельного E—Винты M16 x 35 (2 шт.) J— Крепежный болт, втулка,
топлива/противосажевого F— Направитель шайба и гайка
фильтра дизельного G—Болты M16 x 40 (3 шт.) K—Датчики (2 шт.)
двигателя
PN=17
Детали, которые приобретает дилер
H116777 —UN—15DEC15
1. Острым предметом нанесите линии на каждую
деталь (A) для облегчения совмещения деталей
после замены противосажевого фильтра
аттенюатором.
2. Снимите зажим крышки (C) и зажим
катализатора окисления дизельного топлива
(DOC)/противосажевого фильтра дизельного
двигателя (DPF). A—Линия C—Зажим крышки
B— Зажим катализатора оки-
сления дизельного топ-
лива (DOC)/противосаже-
вого фильтра дизельного
двигателя (DPF)
DM84283,000085B -59-10FEB16-1/15
H116778 —UN—15DEC15
дизельного топлива
(DOC)
B—Противосажевый фильтр
(DPF)
PN=18
Детали, которые приобретает дилер
N116254 —UN—24FEB15
соответствующему федеральному,
государственному или местному
законодательству в отношении требований к
личным средствам защиты. Национальный
институт США по безопасности и гигиене труда
рекомендует использовать фильтрующую
маску, которая отфильтровывает не менее
99,7 % частиц взвешенной в воздухе пыли,
если пылевое загрязнение составляет A—Корпус катализатора B—Подложка катализатора
менее 50 мг/м3. При работе с такими окисления дизельного окисления
деталями поддерживайте средства топлива
индивидуальной защиты и защитную
одежду в санитарно-безопасном состоянии.
Образующаяся пыль может содержать его перемещение во время удаления подложки
тяжелые металлы. катализатора окисления дизельного топлива (B).
PN=19
Детали, которые приобретает дилер
A—Аттенюатор C—Крышка
B—Корпус катализатора
окисления дизельного
топлива
H116779 —UN—15DEC15
DM84283,000085B -59-10FEB16-4/15
H116780 —UN—15DEC15
ПРИМЕЧАНИЕ: Молотком с мягкой поверхностью
постучите по периметру зажима во время
затяжки, чтобы зажимы аттенюатора
сели на место правильно.
PN=20
Детали, которые приобретает дилер
H111836 —UN—08SEP14
A—Подъемный строп D—Опора H—Зажим K—Датчики (2 шт.)
B—Устройство глушителя/атте- E—Винты M16 x 35 (2 шт.) I— Линии
нюатора F— Направитель J— Крепежный болт, втулка,
C—Направляющая G—Винты M16 x 40 (3 шт.) шайба и гайка
H111851 —UN—07NOV14
DM84283,000085B -59-10FEB16-7/15
H111852 —UN—18NOV14
глушителя/аттенюатора в сборе на рычаги опоры и
закрепите ранее снятыми винтами и гайками (C).
Не затягивайте крепежные детали на данном этапе.
20. Снимите установленный ранее хомут (D).
21. Установите передний направитель на переднюю
опору и закрепите снятыми ранее винтом и гайкой
(E).
A—Прокладки (четыре D—Хомут
22. Затяните установленные ранее винты с головкой местоположения) E—Винт с головкой и гайка
и гайки (С). B—Блок глушителя/аттенюа-
тора в сборе
C—Винты с головками и
гайки (4 шт.)
PN=22
Детали, которые приобретает дилер
H111831 —UN—03SEP14
головкой и гайки (В).
25. Затяните крепежный винт и гайку (A) нормативным
моментом.
Спецификация
Винты направителя
(А)—Момент затяжки................................................................... 10 Н·м
88 (фнт-дюйм)
A—Винт с головкой и гайка C—Выхлопная труба
B—Винты с головкой и гайки
(2 шт.)
DM84283,000085B -59-10FEB16-9/15
H109010 —UN—04SEP13
Продолжение на следующей стр. DM84283,000085B -59-10FEB16-10/15
PN=23
Детали, которые приобретает дилер
H111858 —UN—10SEP14
Вид с верхней плоскости блока цилиндров
A—Выхлопная труба D—Термопара для измерения E—Термопара на выходе
B—Прокладка и зажим температуры на выпуске аттенюатора
C—Термопара для измерения глушителя F— Трубопроводы (2 шт.)
температуры на впуске
глушителя
H111864 —UN—30APR15
A—Передний направитель G—Самонарезающие винты с L— Зажим R—Винт с головкой и гайка, M8
B—Болты M16 x 40 (3 шт.) головкой, M8 x 20 (3 шт.) M—Самонарезающий винт с x 25
C—Верхний направитель в H—Задний внешний головкой, M8 x 16 S—Щиток
сборе направитель N—Опора датчика T— Щиток
D—Самонарезающие винты с I— Самонарезающие винты с O—Винты с головкой и гайки, U—Щиток
головкой, M8 x 20 (3 шт.) головкой, M8 x 20 (5 шт.) M10 x 25 (2 шт.) V—Щиток
E—Воздухозаборник J— Передний внешний P—Опорная пластина W—Самонарезающий винт с
F— Самонарезающие винты с направитель Q—Самонарезающие винты с головкой, M8 x 20 (3 шт.)
головкой, M8 x 20 (2 шт.) K—Самонарезающие винты с головкой, M8 x 20 (2 шт.)
головкой, M8 x 16 (3 шт.)
PN=25
Детали, которые приобретает дилер
40. Установите ранее снятые щитки (S и T) и закрепите 41. Установите ранее снятые щитки (U и
ранее снятыми винтами и гайками. V) с противоположной стороны блока
глушителя/аттенюатора в сборе и закрепите ранее
снятыми винтами и гайками.
DM84283,000085B -59-10FEB16-13/15
H111856 —UN—18NOV14
Вид с верхней плоскости блока цилиндров
A—Внутренняя панель C—Винт с головкой и гайка, M8
B—Самонарезающие винты с x 20
головкой, M8 x 20 (7 шт.)
A—Ручка B—Ручка
DM84283,000085B -59-10FEB16-15/15
PN=26
Детали, которые приобретает дилер
PN=27
Детали, которые приобретает дилер
H116701 —UN—10DEC15
с ЛЕВОЙ СТОРОНЫ машины, используя
подъемное устройство достаточной
грузоподъемности.
DM84283,0000855 -59-04FEB16-1/12
H116713 —UN—07DEC15
B—Резиновый колпак D—Наружная панель
DM84283,0000855 -59-04FEB16-2/12
H116703 —UN—07DEC15
PN=28
Детали, которые приобретает дилер
H116705 —UN—07DEC15
DM84283,0000855 -59-04FEB16-4/12
H116706 —UN—07DEC15
Продолжение на следующей стр. DM84283,0000855 -59-04FEB16-5/12
PN=29
Детали, которые приобретает дилер
H116711 —UN—07DEC15
DM84283,0000855 -59-04FEB16-6/12
H116712 —UN—07DEC15
DM84283,0000855 -59-04FEB16-7/12
PN=30
Детали, которые приобретает дилер
H116707 —UN—07DEC15
10. Подсоедините подъемное устройство достаточной
грузоподъемности (A) к блоку системы
нейтрализации отработавших газов (B) и немного
натяните.
DM84283,0000855 -59-04FEB16-9/12
H116704 —UN—07DEC15
Продолжение на следующей стр. DM84283,0000855 -59-04FEB16-10/12
PN=31
Детали, которые приобретает дилер
H116709 —UN—07DEC15
H116710 —UN—07DEC15
DM84283,0000855 -59-04FEB16-11/12
DM84283,0000855 -59-04FEB16-12/12
PN=32
Детали, которые приобретает дилер
H116772 —UN—15DEC15
1. Острым предметом нанесите линии на каждый
компонент (A) для облегчения совмещения
деталей после замены DPF (В) аттенюатором.
DM84283,0000856 -59-04FEB16-1/18
H116773 —UN—15DEC15
сления дизельного топ-
лива (DOC)/противосаже-
вого фильтра дизельного
двигателя (DPF)
DM84283,0000856 -59-04FEB16-2/18
H116774 —UN—15DEC15
A—Дизельный катализатор C—Крышка
окисления (DOC)
B—Противосажевый фильтр
(DPF)
PN=33
Детали, которые приобретает дилер
N116254 —UN—24FEB15
и обувь. Следуйте соответствующему
федеральному, государственному или
местному законодательству в отношении
требований к личным средствам
защиты. Национальный институт США
по безопасности и гигиене труда рекомендует
использовать фильтрующую маску,
которая отфильтровывает не менее 99,7%
частиц взвешенной в воздухе пыли, если A—Корпус катализатора B—Подложка DOC
пылевое загрязнение составляет менее 50 окисления дизельного
мг/м3. При работе с такими компонентам топлива
поддерживайте личные средства защиты и
защитную одежду в санитарно-безопасном
состоянии. Образующаяся пыль может перемещение во время удаления подложки DOC
содержать тяжелые металлы. (B).
PN=34
Детали, которые приобретает дилер
A—Аттенюатор C—Крышка
B—Корпус катализатора
окисления дизельного
топлива
H116775 —UN—15DEC15
DM84283,0000856 -59-04FEB16-5/18
H116776 —UN—15DEC15
ПРИМЕЧАНИЕ: Молотком с мягкой поверхностью
постучите по периметру зажима во время
затяжки, чтобы зажимы аттенюатора
сели на место правильно.
Спецификация
Зажимы—Момент
затяжки......................................................................................... 17 Н·м
150 (фнт-дюйм)
PN=35
Детали, которые приобретает дилер
H116707 —UN—07DEC15
11. Подсоедините подъемное устройство (A) к
глушителю/аттенюатору (B) и поместите в машину.
DM84283,0000856 -59-04FEB16-7/18
H116708 —UN—07DEC15
нюатора (B) в исходное положение. Установите
прилагающийся винт (A), втулку и гайку. Не затяги-
вайте крепежные детали на данном этапе.
PN=36
Детали, которые приобретает дилер
H116709 —UN—07DEC15
A—Крепеж верхней опоры C—Винт с головкой
(в соответствии с
необходимостью)
B—Гайка
H116710 —UN—07DEC15
DM84283,0000856 -59-04FEB16-9/18
H116704 —UN—07DEC15
PN=37
Детали, которые приобретает дилер
H116702 —UN—07DEC15
выпускной шланг
глушителя—Момент
затяжки......................................................................................... 24 Н·м
213 (фнт-дюйм)
Напорный
выпускной шланг
аттенюатора—Момент
затяжки......................................................................................... 49 Н·м
(36 фнт-фт) A—Термопара для измерения D—Напорный выпускной
температуры на впуске шланг аттенюатора
17. Установите ранее снятые термопары (A, B и E). глушителя E—Термопара для измерения
Затяните термопары нормативным моментом. B—Термопара для измерения температуры на выпуске
температуры на выпуске аттенюатора
Спецификация глушителя
Термопара C—Напорный выпускной
для измерения шланг глушителя
температуры на
выходе глушителя и
аттенюатора—Момент
затяжки......................................................................................... 45 Н·м
(33 фнт-фт)
Термопара
для измерения
температуры на впуске
глушителя—Момент
затяжки......................................................................................... 35 Н·м
(26 фнт-фт)
DM84283,0000856 -59-04FEB16-11/18
H116712 —UN—07DEC15
трубу (В) и зажим (А). Затяните крепеж зажима (A)
нормативным моментом.
Спецификация
Крепеж зажима
выхлопной
трубы—Момент
затяжки......................................................................................... 10 Н·м
88 (фнт-дюйм)
A—Зажим B—Выпускная выхлопная
труба
PN=38
Детали, которые приобретает дилер
H116711 —UN—07DEC15
DM84283,0000856 -59-04FEB16-13/18
H116706 —UN—07DEC15
Продолжение на следующей стр. DM84283,0000856 -59-04FEB16-14/18
PN=39
Детали, которые приобретает дилер
H116705 —UN—07DEC15
правильно, и проверьте, соответствует ли момент
затяжки спецификации.
Спецификация
Зажим впускной
выхлопной
трубы—Момент
затяжки......................................................................................... 20 Н·м
177 (фнт-дюйм)
A—Зажим C—Впускная выхлопная
B—Прокладка труба
DM84283,0000856 -59-04FEB16-15/18
H116703 —UN—07DEC15
PN=40
Детали, которые приобретает дилер
H116713 —UN—07DEC15
B—Резиновый колпак D—Наружная панель
DM84283,0000856 -59-04FEB16-17/18
H116701 —UN—10DEC15
Deere, полностью выполнены.
DM84283,0000856 -59-04FEB16-18/18
PN=41
Детали, которые приобретает дилер
PN=42
Детали, которые приобретает дилер
PN=43
Детали, которые приобретает дилер
PN=44