Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TRACKER / TRACKER-S
Régulation D.P.A
(Расход пропорционален продвижению)
С или без TELEVOLUX, с или без BERJUST
82.502-A РУССКИЙ © BERTHOUD Agricole 11/2010
см. страницы
- общие сведения и информация по безопасности
(См. инструкцию № 82.471)
• Технические характеристики........................................................................ 5
• Габаритные размеры.................................................................................... 6
• Уровень шума................................................................................................ 6
• Положения предохранительных клейких лент........................................... 7
• Паспортные таблички................................................................................... 8
• Таблица веса................................................................................................. 8
- эксплуатация распылителя
• Сцепка агрегата с трактором....................................................................... 14
• Регулируемое по высоте дышло (дополнительно)..................................... 14
• Стояночный тормоз....................................................................................... 14
• Расцепка распылителя................................................................................. 15
• Проверки перед каждым запуском.............................................................. 15
• Советы по эксплуатации............................................................................... 15
• Презентация блока D.P.A с TELEVOLUX (на усмотрение)......................... 16
• Презентация блока D.P.A с BERJUST (на усмотрение).............................. 17
• Регулировка расхода на гектар.................................................................... 18
• Регулировка компенсированного возврата (V. M.m.).................................. 20
• Регулировка компенсированного возврата (V. E. C)................................... 22
• Высота рампы............................................................................................... 36
• Наружная мойка по спецзаказу.................................................................... 38
• Прицедура наружной мойки......................................................................... 38
- Обслуживание распылителя
(См. инструкцию № 82.471)
• Практические советы по обслуживанию распылителя.............................. 40
• Проверки перед сезоном обработки............................................................ 40
• Пенообразование в баке.............................................................................. 40
• Последнее заполнение................................................................................. 41
• Защита от окислителей................................................................................ 41
• Обслуживание по окончании обработки..................................................... 41
• Консервация распылителя на зиму............................................................. 41
• Загрязнение сопел или фильтров................................................................ 42
• Всасывающий фильтр.................................................................................. 42
• Фильтр на нагнетании................................................................................... 42
• Обслуживание пластмассовых клапанов.................................................... 43
• Обслуживание рампы................................................................................... 43
• Проверка затяжки гаек.................................................................................. 43
• Смазка............................................................................................................ 44
• Использование центрального поста гидравлической системы................. 46
• Меры безопасности при замене колеса...................................................... 46
- Схема обслуживания
• Контур распыления....................................................................................... 48/49
- Страница параметров...................................................................................... 50
- Стальное ШАССИ, покрытое защитным слоем - Насос с дозатором VOLUX 240 с 2 поршнями
сверхстойкой полиэфирной краски. двойного действия и 2 скоростями подсоса для
распыления (одна из которых предназначена для
- КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ ИЗ НЕРЖ. СТАЛИ. низких показателей объема на гектар).
- РЕЗЕРВУАР из высокопрочного полиэтилена: - Дистанционное управление подсосом насоса
- Номинальная емкость 3200 литров. VOLUX с помощью электрораспределителя.
- Большое заливное отверстие.
- Ручная регулировка объема на гектар на
- БАК ДЛЯ ПРОМЫВКИ из полиэтилена, объем насосе VOLUX (на усмотрение):
330 л. ▪ TELEVOLUX: дистанционное управление
объемом на гектар с функцией индикации.
- БАК ДЛЯ МЫТЬЯ РУК из полиэтилена, объем 20 л. ▪ BERJUST 2000: поступление данных об объеме
- ДАТЧИК с поплавк ом с градуированной на гектар, скорости и кумуляции в кабину
шкалой. оператора.
Рампы
Ширина без
оборудованияt
A 6,36 м 6,36 м 6,85 м 6,50 м 6,80 м 7,25 м 8,00 м 8,50 м
Габаритная
высота
B 2,90 м 3,00 м 3,00 м 3,30 м 3,35 м 3,80 м 4,00 м 4,15 м
Уровень шума
ШУМ потока воздуха, производимый:
прицепным распылителем TRACKER/TRACKER-S D.P.A
- Акустическое давление на месте водителя LPA в дБ (A):
- только трактор = 72,2
- трактор + распылитель = 72,6
- Акустическое давление, пиковое значение:
- только трактор = 97,5
- трактор + распылитель = 100,1
- Акустическая мощность LWA:
- только трактор = 104,4
- трактор + распылитель = 106,5
540
Рампы
порожний
2890 2910 2920 2980 3230 3300
TRACKER вес
3200 полный вес
5280 при 4 бар (230/95 R48)
с грузом
порожний
3380 3450 3650
TRACKER-S вес
3200 полный вес
6680 (230/95 R48)
с грузом
ВНИМАНИЕ!
Ра с с тоя н и е м еж д у ш и н а м и и
1 2 3 1
осью распылителя должно быть
одинаковым.
- Сильно завинтить гайки (2) (рис. 1) или болты
и гайки (2) (рис. 2): момент затяжки 240 Нм.
1 2 3 2
ПРИМЕЧАНИЕ: Таким образом удаляются все посторонние частицы, которые могли бы закупорить
сопла.
Положение подвески ACTIFLEX при пустом баке Положение подвески ACTIFLEX при полном баке
См. инструкцию
№ 82.467
"Сопла NOZAL"
ЭксплуатациЯ
РАСПЫЛИТЕЛЯ
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
- Стояночный тормоз (2) (см. рисунок 5) расположен
с правой стороны распылителя.
1
- Из кабины трактора вы можете остановить
распылитель с помощью троса (1), который
соединяет рычаг управления тормозами.
Советы по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Для удобства использования,
электронный блок был запрограммирован с
теоретическими значениями, соответствующими
характеристикам распылителя. В любом случае
необходимо проверить и при необходимости исправить
запрограммированные значения.
ПРИ ЗАПУСКЕ
- Запустить двигатель трактора.
- Включить блок с помощью переключателя (1) (стр. 17).
- Включить отбор мощности.
КОНТРОЛЬ
- Систематически, в начале эксплуатации, скорость работы
форсунок под давлением 3 бар в течение 1 минуты.
- Запрограммировать новое значение. Если это значение
на 10 % выше исходного значения, необходимо заменить
форсунки.
ВНИМАНИЕ
- В С Е О П Е РА Ц И И С К Л А П А Н А М И Д О Л Ж Н Ы
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ПРИ ОТКЛЮЧЕННОМ ОТБОРЕ
МОЩНОСТИ.
Функция TElEvolux
См. инструкцию 0
№ 82.470 L
VALID
M
INSERT
DIRECT
Командный
REDUCTION
переключатель
Выключатель 1 сцепления/
расцепления
питания блокаr L / ha
кулачковой
м уфт ы н а с о с а
VOLUX
0
I
К о м а н д н ы е
переключатели
параметров и рампы
AXIALE E.D.
См. инструкцию
№ 82.438
Выключатели управления
распылителем
(См. стр. 30)
2
3
4
Разъем конвертера
Разъем на
72 контактов
Силовой кабель
(аккумулятор)
Примечание:
- Плавкий предохранитель: Блок управления (2) защищен тремя плавкими предохранителями
типа Ø 5 мм x 20 мм:
- на 5 Ампер для платы TElEvolux (позиция 3),
- на 10 Ампер для платы управления рампой (позиция 4),
- на 10 Ампер для платы управления подающих труб (позиция 5).
Выключатель 1
питания блокаr
-
С е л е к т о р
0 управления
рампой AXIALE
0
0 S.E.H.
См. инструкцию
№ 82.438
Индикатор
сцепления/
Разъем расходомера расцепления
кулачковой
Разъем датчика 2 3 4 5 м уфт ы н а с о с а
скорости VOLUX
Силовой кабель
Разъем на 24
(к аккумулятору, 12
или 42 контакта
Capteur
Débimètre
de
вольт постоянного
vitesse
тока)
Крепление бл ок а
управления, крепится в
кабине трактора
Примечание:
- Плавкий предохранитель: Блок управления (2) защищен тремя плавкими предохранителями
типа Ø 5 мм x 20 мм:
- на 10 Ампер для платы управления рампой (позиция 3),
- на 10 Ампер для платы управления подающих труб (позиция 4),
- на 3,15 Ампер для платы BERJUST (позиция 5).
1
6
5 4
7
1 1
BERTHOUD
0
L L
VALID VALID
M
INSERT INSERT
DIRECT DIRECT
REDUCTION REDUCTION
0
L / ha L / ha
0
0
0
TELEVO
LUX
I I
Регулировка
- Возврат в бак калибруется с помощью микрометрического винта (2).
- Отрегулировать винт (2), так чтобы получить одинаковое давление на манометре (3) в положениях
"закрыто" и "открыто". (Выполнить данную операцию для всех электрических затворных клапанов).
- Нажать на электрические выключатели для включения и выключения распыления (рисунок 21, стр. 31).
Возврат в бак
Подача жидкости
Рампа
10
ЗАПОЛНЕНИЕ
ПЕРЕЛИВАНИЕ
ПЕРЕМЕШИВАНИЕ
ПРОМЫВКА
ВОРОНКА ДЛЯ ДОБАВОК
РАСПЫЛЕНИЕ
ЗАПОЛНЕНИЕ БАКА
- Закрыть сливное отверстие с помощью клапана (1) (рисунок 11), расположенного под агрегатом в
отстойнике.
- Заполнить водой бак самозапуска центробежного насоса.
Для этого снять болт (1) (рисунок 12), расположенный на верхней части корпуса насоса.
- Извлеките пробку (6) (рисунок 13) быстроразъемного штуцера.
- Соедините трубу наполнения главного бака с быстроразъемным штуцером.
- Поместите рукоятки клапанов в следующее положение (рисунок 13):
▪ Рукоятка клапана (1) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (2) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (4) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (5) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (7) должна находиться в положении .
- Подсоединить вал отбора мощности трактора и довести его скорость до 540 об/мин.
- По окончании заполнения поместите рукоятку клапана (4) в положение , извлеките трубу наполнения
и установите пробку (6) на быстроразъемный штуцер.
ПЕРЕЛИВАНИЕ
ПЕРЕЛИВАНИЕ ЖИДКОСТИ ИЗ БАКА В ДРУГОЙ РЕЗЕРВУАР
- Для переливания жидкости из бака в резервуар осуществить следующее:
- Извлеките пробку (3) (рисунок 13) быстроразъемного штуцера.
- Соедините трубу слива с быстроразъемным штуцером, а другой конец трубы поместите в резервуар
для удаления жидкости из бака.
- Поместите рукоятки клапанов в следующее положение (рисунок 13):
▪ Рукоятка клапана (1) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (2) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (4) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (7) должна находиться в положении .
- Подсоединить вал отбора мощности трактора и довести его скорость до 540 об/мин.
11 12
1
4
13
1
4
14
15
РАБОТА ВОРОНКИ
- Частично заполнить бак (примерно 500 литров, см операцию заполнения, страница 24).
- Потянуть воронку к себе, чтобы опустить ее. Открыть крышку.
- Заполнить воронку фитосанитарным продуктом.
- Поместите рукоятки клапанов в следующее положение (рисунок 16):
▪ Рукоятка клапана (2) должна находиться в положении .
▪ Рукоятка клапана (7) должна находиться в положении .
- Подсоединить вал отбора мощности трактора и довести его скорость до 540 об/мин.
- Для быстрого опорожнения воронки:
▪ опустить крышку,
▪ открыть клапана (2) (рисунок 17) в положение .
- Продукт всасывается и подается в бак распылителя.
6
16
18
4 5
6
17 19
РАБОТА
- Включите отбор мощности и установите скоростной режим на 540 об/мин, положение (R) (см.
инструкцию № 82.471).
Давление распыления
Давление устанавливается в зависимости от скорости продвижения и размера отверстий форсунок:
▪ Чтобы уменьшить давление, следует снизить скорость и поставить форсунки с большими
отверстиями.
▪ Чтобы повысить давление, следует увеличить скорость или уменьшить размер отверстий
форсунок.
1
4
20
L
VALID
M
INSERT
5
DIRECT
REDUCTION
L / ha
1 4
0
1 -
0
0
2 3
2 3
21
1
3
22 23
1
1 2
12 вольт
24 25
1 2 3 4
26
ПЕРЕМЕШИВАНИЕ
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ПЕРЕМЕШИВАНИЕ ДЛЯ ЦЕНТРОБЕЖНОГО НАСОСА
- Гидравлическое перемешивание позволяет получить однородную смесь продукта в баке перед и во
время операции распыления.
- См. параграф "Смешивание жидкости" (страница 24) для получения информации о положении
клапанов.
ВЫСОТА РАМПЫ
- Рекомендуется соблюдать рабочую высоту в пределах от 50 см до 60 см выше уровня обрабатываемой
площади. Высота определяется углом пучка сопел и расстоянием между ними.
- При большей высоте имеется риск отклонения.
27
1
1
28 29
30
ПРОЦЕДУРА
- Для облегчения мойки рекомендуется использовать следующие моющие средства: All Clear (5 л),
обозначение BERTHOUD 788.796, или All Clear Extra NF (5 л), обозначение BERTHOUD 788.792.
- При мойке следовать инструкциям производителя моющего средства, соблюдая рекомендуемое время
выдержки под моющим средством и степень его разбавления. Эти данные указаны в инструкциях по
соответствующему средству.
- Как правило, моющее средство наносится на аппарат ручным распылителем, затем, при необходимости,
можно протереть аппарат, после чего сполоснуть его чистой водой.
Практические советы.
ПЕНООБРАЗОВАНИЕ В БАКЕ
- Если это произойдет, снизьте скорость двигателя до уровня менее 540 об/мин или при заливке добавьте
в бак противовспенивающее средство.
ЗАЩИТА ОТ ОКИСЛИТЕЛЕЙ
- Перед обработкой с помощью жидкого удобрения рекомендуется обеспечить полную защиту аппарата
и рампы с помощью напыления смазочного вещества для предотвращения ржавчины или изменения
внешнего вида краски.
- Промывка струей под давлением после обработки удаляет все следы пыли и смазочного вещества.
32
3
34
ОБСЛУЖИВАНИЕ РАМПЫ
- После каждого использования тщательно промыть трубопроводы, запустив аппарат с чистой водой.
- Опорожнять трубопроводы, особенно при риске замерзания.
- После мойки рампы с помощью устройства для мойки под давлением смазать штоки гидроцилиндров
во избежание любого риска коррозии.
- Необходимо регулярно смазывать шарнирные соединения рукояток, опорную поверхность
соединительных кулачковых шайб, стойки фиксированного каркаса.
- Сделать необходимую подкраску.
5 4
35
2
36
Гидравлическое масло
Полезный объем: 20 литров.
- Регулярно проверяйте уровень масла системы с
помощью градуированного уровнемера (2).
Мы рекомендуем масло:
TOTAL FINA ELF, ссылка: EQUIVIS ZS 22 3
или MOBIL, ссылка: MOBIL DTE 11
3
38
АИМЕНОВАНИЕ ПОЗИЦИЙ
КОНТУРА РАСПЫЛЕНИЯ
на стр. 49
2 - Фильтр на нагнетании.
3 - Манометр.
4 - Промывочные головки.
5 - Воздушные колпаки.
6 - Насос VOLUX.
7 - Предохранительный клапан.
8 - Воронка заполнения.
9 - Штуцер всаса.
10 - Всасывающий фильтр.
11 - Центробежный насос.
13 - Главный бак.
14 - Промывочный бак.
2
14
13
4
12
5
11
10 7
6
8
9
СОПЛО 1
сопло:
СОПЛО 2
сопло:
СОПЛО 3
сопло:
СОПЛО 4
сопло:
СОПЛО 5
сопло:
ПРИМЕЧАНИЕ:
В начале каждого сезона обработки проверять реальную пропускную способность сопел.
Колесная база:
Количество импульсов:
Расход в Скорость,
Дата Участок Обработка Продукт Дозировка литрах на Сопло Давление
гектар км/ч
BERTHOUD agricole
Z.I. de Bois Baron - 1, rue de l’Industrie
69220 BELLEVILLE S/S - FRANCE
Телефон: (33) 4.74.06.50.50 - Факс: (33) 4.74.06.50.77
Адрес в интернете: www.berthoud.com
Адрес электронной почты: berthoud-agricole@berthoud.com