Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
М Е Ж Д У Д Ъ Л О М Ъ
Sf
I
щ?
'I С. - П Е Т Е Р Б У Р Г Ъ .
І в в в .
J
М Е Ж Д У Д М О М Ъ
С . П Е Т Е Р Б У Р Г Ъ .
1866.
г
ОГЛАВЛЕНІЕ.
І
глядючи на него изъ подлобья, утерла слезы, и сама за-
Сказалъ это Акимъ, и всей своей огненной бородой за-
смѣялась. Засмѣялась и проговорила:
сіялъ. Засіялъ, принялся опять топоръ свой дотачивать и
— Это ты все нарочно говоришь, что голову мнѣ от-
говорить:
рубишь: я тебѣ це повѣрю.
Акимъ при этомъ и топоръ точить пересталъ. Насупился
онъ т а к ъ - т о , нахохлился, ногами затопалъ и загудѣлъ тол-
стымъ голосомъ:
— Какъ, закричалъ—сопливая т ы эдакая? Мпѣ но по-
вѣришь? Сейчасъ же я тебѣ голову напрочь. Т у т ъ даже — Ахъ! И чудны эти ребятишки! К а к ъ они теперича
ласку любятъ, не приведи Господи!...
зарычалъ Акимъ, какъ есть молодой медвѣдь; a дѣвочка п — Это вѣрно! подтвердили мужики, стоявшіе близь
т у т ъ его не испугалась. Убѣжала она отъ него въ темныя точила.
сѣни, запряталась въ уголъ, и съ звонкимъ уже смѣхомъ Другая рѣчь завелась.
кричала оттуда: — Надо бы, братцы, Дему, этого бѣглеца, за пьянство
его опять изъ города вытянуть. Пробрать бы его маленько
— Небойсь, не отрубишь. Всегда ты этимъ ребятъ на мірскомъ судѣ, чтобы подать нлатилъ.
тращаешь.
— Хоша бы по началу ребятишкамъ своимъ на н р о -
— Ой, дѣвка, отрублю! Пойду сейчасъ вытащу тебя кормъ доставалъ, толковали д р у г і е . — Обголодаютъ у него
на свѣтъ и отрублю. Т ы теперь со мной потише будь: ребята-то, загииутъ совсѣмъ безъ призору. Бабѣ одной
вострый теперича у меня топоръ, страсть какой вострый! гдѣ ихъ, какъ слѣдуетъ оборудовать?
— Слабый! чуть слышно протянулъ ему на это ребе- — Т а к ъ , т а к ъ ! Одной негдѣ. Вотъ и надо вызвать
нокъ изъ своего угла. его изъ города, палокъ объ него побольше обломать с л ѣ -
Громкимъ смѣхомъ все игрище встрѣтило эту выходку дуетъ, чтобы онъ законъ понималъ.
сиротки. — Точно; закону его поучить слѣдуегъ.
— Что, дядя Акимъ? Она тебѣ скорѣе голову—то сру- — Ахъ вы законники, законники! отозвался Акимъ.
била. Отъ закону-то отъ вашего отъ мужицкаго, Демьянъ, мо-
жетъ> и шатанье-то свое возлюбилъ!
— А, разбойникъ-дѣвка! завопилъ Слабый. — Т ы еще
при всемъ народѣ позорить меня вздумала? Приходи-ка ко — Какъ такъ? спрашиваютъ.
— Да такъ! Рази онъ у васъ же самихъ въ сборщи-
кахъ, да въ засѣдателяхъ не бывалъ, въ плисовыхъ ша-
раварахъ да въ касандрицкой рубахѣ -не хаживалъ?
— Ходилъ, Акимушка, ходилъ,—вступилась А в д о г ь я . —
Такія-то ли штаны и рубахи важивались у насъ,—любо. этого опять развеселился онъ; борода у него опять развѣ-
— Слышите: старуха-то что говорить? сп^ашивалъ ялась и засіяла, и тутъ же заговорилъ онъ совсѣмъ про
Акимъ. А вы засѣдателя-то, начальника-то своего, с г о - другое.
рѣлъ у него домъ, не уродился у него хлѣбъ, поворовал и — Тоже и я, братцы, въ лѣсъ теперича поѣду, дрова
когда лошадей, нодохла когда скотина, вы ого на колѣ- воровать. Вотъ и топоръ для этого нагочилъ. Махать буду
няхъ но нолдню морили на сходкахъ, молить его застав- вотъ какъ, держись только! Говорить онъ эти слова, самъ
ляли васъ, чтобы нодать ему отсрочить. В ъ волоса ему на топоръ ^смотритъ, дуетъ на него: ходятъ ли, дескать,
любой изъ васъ рази не вцѣнлялся на сходкахъ-то этихъ, по немъ отъ человѣческаго духа такія гѣни, какія по вос-
гдѣ вы его тенерь закону-то своему учить сбираетесь? трымъ топорамъ ходятъ—и смѣется:
Г д ѣ вамъ его закону учить? Сколько тутъ насъ ни на — Отъ чего иамъ дрова-то не воровать? Дрова-то, го-
есть, онъ одинъ во сто кратъ, можегъ-быть, всѣхъ му- ворить, Божьи.
дренѣе. Такъ ли я говорю? Всѣ этому отъ. чего го смѣяться иринялись.
— Пожалуй, что такъі Только какъ теперича міръ... — Чему смѣетесь? снросилъ Акимъ. Рази не Божьи?
Одно слово: сила. — Божьи-то Божьи! сказала Авдотья.—И всѣ то мы
— Извѣстно, сила! Только онъ, Демьянъ-то, на силу Божьи, не токма что дрова. А ты бы мнѣ лошадкой своей
эту давнымъ давно наплевал т . Онъ говорить: къ козѣ подѣлился, Акимъ Степанычъ! Я бы около васъ вѣточекъ
на пчельникъ силу-то эту, — вонь куда! Т а к ъ - т о , други набрала, да на ней бы и привезла возикъ другой. Мер-
мои! Ужь онъ теперь силы этой не боится: онъ видѣлъ, зла, мерзла я съ ребятишками прошлую зиму,—страсть!
какъ сила-то это больше хорошее, чѣмъ худое ломаетъ. — Ишь, ребята, Авдотья-то куда заѣзжаетъ! Къ ло-
— Черти вы! заголосилъ Акимъ уже не по прежнему шадки заѣзжаетъ. Дай, говорить, ей, Акимъ Степанычъ,
не поласковому, какъ с ъ сироткой говорилъ, когда голову лошадки. А знаешь ли ты, вдова Божья, сколько Акимъ-
ей отрубить обѣщался. — Вы зачѣмъ ему билетъ давали? то Степанычъ заплатила за лошадку? Тебѣ этого знать
Онъ пообѣщался руки на себя наложить, вы ему и дали. никакъ невозможно. Невозможно вѣдь? снрашиваетъ Акимъ
Значить: одинъ человѣкъ только силу вашу мірскую сло- и смѣется. '
милъ... Вотъ опа какая ваша с и л а - т о ! . . . — Гдѣ мнѣ знать? съ печалью отвѣчала вдова.
— Чудачокъ эготъ Акимъ Слабый, Б о г ъ с ъ нимъ! — То-то и есть! А ужь я лучше же самъ тебѣ во-
шептали мужики и смѣялись; а Акимъ хоть и не слыхалъ зочекъ другой вѣточекъ-то сухонькихъ завезу, и они вотъ
этихъ рѣчей, и смѣху этого не видалъ, только скоро послѣ тоже привезутъ, указалъ Акимъ на мужиковъ.
— Извѣстно, завеземъ, когда мимо поѣдемъ, согласно
отвѣтили мужики. — Ч т о ж е ей, въ самомъ дѣлѣ, замер- Т а к и х ъ - т о избъ горькихъ по нашнмъ деревнямъ и с е -
зать что ли?
ламъ столь много, сколько гнѣздъ воробьиныхъ по сараямъ
Мѣсяцъ взошелъ. Я с н ы м ъ такимъ и большимъ кругомъ и по огороднымъ ветламъ. И чаще нежели молодые, нео-
поплылъ онъ по синему небу; а жерновое точило все еще перенные воробьята валятся изъ гнѣздъ на зеленую траву
не унимается, все еще визжитъ на немъ сельское желѣзо и умираютъ на ней, валились бы изъ т ѣ х ъ избъ въ т е м -
рабочее, словно бы зоветъ этотъ визгъ народъ христіан- ныя могилы сиротинки несчастный, ежели бы сосѣдскія
ш и къ вдовьей избѣ, гнать изъ ней голоднее, нудное милосердыя руки сиротства ихъ убогаго не поддерживали.
Просты людскія души у н а с ъ на степяхъ и милостивы;
- Ужинали, что л ь , нынѣ? спрашиваетъ Авдотью одна а самыя степи глухи! Заступили к ъ нимъ в с ѣ дороги к р у -
оабочка с ъ красными, к а к ъ огонь щеками, придерживая тыя горы да темные л ѣ с а . В с ю сторону нашу окружила
что-то подъ передникомъ. стѣна к а к а я - т о изъ степнаго песку, что неудержныя бури
ѣ л и Ребятишки—то, г о в о р и т ь Авдотья. Хлѣбца т а к и степныя искрутили до самаго синяго неба.
закусили. Глушь! Никто и ничто не пройдетъ, не проѣдегъ, не
— А ты вотъ на-ка имъ творожку с ъ сметанкой дай? проползетъ и не пролетигъ въ н е е , потому что, ежели
У свекрови изъ погреба творожку-то я по малости сподо- иногда что и осилить буйный в ѣ г е р ъ и нройдетъ в ъ степь
била. Люта у меня свекровь-то! Т ы , говорить, у меня за песчаную стѣпу, не разбившись объ ея искристые, к а -
смотри: н и - н и ! Изъ подъ моей руки не выходи, а йищихъ менные брызги, т а к ъ то по верхамъ к р у т ы х ъ горъ про-
подальше отъ избы-то гоняй. О н а , — с в е к р о в ь - т о , Господь падаетъ, въ непроходныхъ лѣсахъ заблудившись, навсегда
с ъ н е й — с ъ норовомъ таки у меня! I замираетъ
Т а к ъ , т а к ъ ! Знаю я ее, свекровь то твою. Только Эхъ т ы , вдовье точило жерновое! Оттачивай т ы , точило,
т ы за одно бы ужь, молодая, и хлѣбца бы кстати захва- поскорѣе хозяйскіе топоры да заступы, чтобы порубить
тила; — весь хлѣбецъ-то у меня,, а у в а с ъ онъ, знаю я, тѣми топорами дремучіе л ѣ с а , сравнять тѣми заступами
мягкій; — кваску бы тоже, желанная, влила мнѣ эконькій высокія горы, несокъ, изъ котораго вѣтеръ высокую с т ѣ н у
кувшинчикъ крохотный. Сохнетъ безъ квасу душка-то, — около степи вздымаетъ и к р у т и т ь , развѣять, чтобы подъ
право слово! свѣтлымъ глазомъ Божьяго солнца шло къ намъ всякое
— Сейчасъ я тебя принесу, торопливо говорить моло- добро но прямымъ и но гладкимъ дорогамъ...
дая, поснѣшно и таинственно пробѣгая по залитой мѣсяч-
нымъ золотомъ сельской улицѣ. А. И. Лѳвитовъ.
молитЬа.
І
ІІо службѣ нельзя было желать лучше знающаго дѣло,
т ы (даже въ носки), не бранился дурнымъ словомъ. В с е
храбрѣе и исправнѣе солдата; но онъ былъ слишкомъ сми-
свободное отъ службы время онъ занимался сапожнымъ
ренъ и невиденъ, чтобы быть произведеннымъ въ Фейерверке-
мастерствомъ, по праздпикамъ ходиль въ церковь, гдѣ
ры, хотя уже былъ 1 5 лѣтъ бомбардиромъ. Одна радость
было возможно или ставилъ копеечную свѣчку предъ о б -
и даже страсть Ж д а н о в а были пѣсни; особенно нѣкоторыя
разомъ и раскрывалъ псалтырь, единственную книгу, по
онъ очень любилъ и всегда собиралъ кружокъ 'пѣсеннпковъ
которой онъ умѣлъ читать. С/ь солдатами онъ водился
изъ молодыхъ солдатъ и, хотя самъ не умѣлъ пѣть, сто-
мало, — со старшими чиномъ, хотя и младшими лѣтами,
ялъ с ъ ними и, заложивъ руки въ карманы полушубка и
онъ былъ холодно почтителенъ, с ъ равными, йакъ не пью-
зажмурившись, движеніями головы и скулъ выражалъ
Щій, онъ имѣлъ мало случаевъ сходиться; но особенно онъ
свое сочувсгвіе. Иезнаю почему, въ этомъ равномѣрномъ
любилъ рекрутовъ и молодыхъ с о л д а т ы онъ имъ всегда
движеніи скулъ подъ ушами, которое я замѣчалъ только
покровительствовалъ, читалъ имъ наставленія и помогалъ
у него одного; я п о ч е м у - т о находилъ чрезвычайно много
часто. В с ѣ в ъ батареѣ считали его капиталистомъ, пото-
выраженья. Бѣлая, какъ лунь, голова, наФабренные ч е р -
му что онъ имѣлъ рублей 2 5 , которыми охотно с с у ж а л ъ
ные усы и загорѣлое морщинистое лицо придавали ему, на
солдата, который дѣйствительно нуждался. Т о т ъ самый Мак-
иервый взгляды выраженіе строгое и суровое; но, вгля-
симовы который теиерь былъ Фейерверкеромъ, р ; . з с к а з ы -
дѣвшись ближе въ его большіе, круглые глаза, особенно,
валъ мнѣ, что когда, 1 0 л ѣ т ъ тому назадъ, онъ р е к р у -
когда они улыбались (губами онъ никогда не смѣялся),
томъ пришелъ и с т а р ы е пьющіе солдаты пропили с ъ нимъ
что-то необыкновенно кроткое, почти дѣтское вдругъ по-
деньги, которыя у него были, Ждановъ, замѣтивъ его не-
ражало васъ.
Эхъ-ма! трубку забылъ. Вотъ горе-то, братцы мои'
повторилъ Веленчукъ. лила меня наземь, да и в с е . . . И какъ заснулъ самъ, не
слыхалъ, братцы мои! Должно, она самая спячка и есть,
- А ты сихарки курилъ бы, милый человѣкъ! заговорилъ
Чикинъ, скрививъ ротъ и подмигивая. — я такъ в с е с и - заключилъ онъ.
харки дома курю: она слаще. — Вѣдь и то насилу я тебя разбудилъ, сказалъ Анто-
Разумѣется, всѣ покатились со смѣху. иовъ натягивая с а п о г ъ : — у ж ъ я тебя толкалъ, т о л к а л ъ , . . .
— То-то трубку забылъ, перебилъ Максимову не об- ровно чурбанъ какой!
ращая вниманія на общій хохотъ и начальнически, гордо, — Вишь т ы , замѣгилъ Веленчукъ: — д о б р о ужъ пья-
выбивая трубку о ладонь лѣвой р у к и . - Т ы гдѣ тамъ про- ный б ы л ъ . . . .
падалъ? а , Веленчукъ?* — Т а к ъ - т о у насъ дома баба была, началъ Ч и -
Веленчукъ полуоборотился к ъ „ему. поднялъ было руку к и н ъ : — т а к ъ с ъ печи почитай два года не сходила. Ста-
къ шапкѣ, но потомъ опустилъ е е . ли ее будить разъ, думали, что спигъ, а у ж ъ она мерт-
вая л е ж и т ъ , — т а к ъ тоже все на нее сонъ находилъ. Т а к ъ -
— Видно, со вчерашняго не проспался, что ужъ стоя
засыпаешь. З а это вашему брату спасибо не говорятъ. то, милый человѣкъ!
- Раворви меня на семъ мѣстѣ, Ѳедоръ Максимычъ, — А разскажи-ка, Чикинъ, какъ т ы въ отпуску тонъ
коли у меня капля во рту была; а я и самъ не задавалъ себѣ, сказалъ Максимовъ, улыбаясь и поглядывая
знаю, чтб со мной сдѣлалось, отвѣчалъ В е л е н ч у к ъ . — С ъ на меня, какъ будто говоря: «не угодно ли тоже послу-
какой радости напиться? проворчалъ онъ. шать глупаго человѣка?»
— Какой тонъ, Ѳедоръ Максимычъ! сказалъ Чикинъ.
— Т о - т о ; а изъ-за вашего брата отвѣтствуешь передъ
начальствомъ своимъ, а вы этакъ продолжаете-вовсе бе- бросая искоса на меня бѣглый взглядъ: — извѣстно, раз-
зооразно, заключилъ краснорѣчивый Максимову уже болѣе сказывалъ, какой такой Канказъ есть.
спокойнымъ тономъ. — ІІу да, какже, какже! Т ы не модничай... разскажи,
- Вѣдь вотъ чудо-то, братцы мои, продолжалъ Велен- какъ т ы имъ предводительствовалъ?
чукъ, послѣ минутнаго молчанія, почесывая в ъ затылкѣ и — Извѣстно, какъ предводительствовалъ: спрашивали,
не обращаясь ни к ъ кому въ особенности:-прапо, чудо какъ мы живемъ, началъ Чикинъ скороговоркой, с ъ ви-
оратцы мои! Ш е с т н а д ц а т ь лѣтъ с л у ж у - т а к о г о со мной домъ человѣка, нѣсколько разъ разсказывавшаго то же
не бывало. Какъ сказали к ъ рлзсчету строиться, я со- с а м о е : — я говорю живемъ хорошо, милый человѣкъ: про-
брался какъ слѣдуетъ ничего не было, да вдругъ у п а р - віянтъ сполна получаемъ, утро и вечеръ по чашкѣ ш и -
кѣ какъ она схватитъ м е н я . . . . схватила, схватила, пова- колата—идетъ на солдата, а въ обѣдъ идетъ господ-
ски! супь изъ перловыхъ крут, a замѣстъ водки модера
движеніемъ головы надвигая на лобъ шапочку: — т б дру-
гіе двойнешки маленькіе, вогъ такіе. В с е по парочкамъ,
говорю, рука с ъ рукой держатся и т а к ъ - т о бѣгаютъ, r o i
ворю, швытко, что т ы его на конѣ не догонишь. К а к и е ,
говорить малый, какже они, мумры-то, рука с ъ рукой
такъ и родятся, что ли, воображая передразнивать мужика,
J r z нагнуло, к г т і Ю т досталъ
сказалъ горловымъ басомъ. — Да, говорю, милый ч е л о -
в ѣ к ъ , о н ъ такой о т ъ природіи. Т ы имъ руки разорви,
такъ кровь пойдетъ, в с е равно, что китаецъ: шапку с ъ
него сними, она, кровь, п о й д е т ъ . — А скажи, малый, какъ
они быотъ-то? говорить. — Да т а к ъ , говорю, поймаютъ
тебя, животъ раснорятъ да кишки тебѣ на руку и м о т а -
улыбаясь продолжала " ° « Р ™ а » с ь „ слегка ютъ и мотаютъ. Они мотаютъ, а т ы смѣешьси, до телева
ворптъ 7 ~ ™ сп Ра"'»«»тъ, каной-го. смѣешься, что духъ в о н ъ . . .
J
глядывая мнѣ в ъ лице?, И не получая отъ меня отвѣта
прибавилъ: сникакъ напугались? У насъ это всякой день ,
Пріѣхавъ домой, я ужасно встревожилъ свою мать с н а -
чала безмолвнымъ волненіемъ и слезами, а потомъ изстѵп-
леннымъ гнѣвомъ на злодѣйскіе поступки Матвѣя Василь-
ича. Мать ничего не знала о томъ, что обыкновенно
происходить въ народныхъ училищахъ и конечно ни за ПУТЬ.
что на свѣтѣ не подвергла бы моего сердца такому ж е -
стокому потрясенію. Успокоить.и утѣшить меня, сначала
Путь широкій давно
не было ни какой возможности; въ эту минуту даже власть
Предо мною лежитъ,
матери была безсильна надо мной. Наконець, разсказавъ
все, до малѣйшей подробности мною видѣнное и слышан- Да нельзя мнѣ по немъ
ное, изливь мое негодованье въ самыхъ сильныхъ в ы р а - Ни летать, ни ходить....
жешяхъ какія только зналъ изъ книгъ и разговоровъ, и
осудивъ Матвѣя Васильича на всѣ извѣстныя мнѣ казни Кто же держитъ меня,
Я поутихъ и получилъ способность слушать и понимать И чтб кинуть мнѣ жаль?
разумный рѣчи моей матери. Долго она говорила со мной И зачѣмъ до—сихъ-поръ
и для моего успокоенія должна была коснуться многаго' Не стремлюся я вдаль?
еще мнѣ неизвѣстнаго и не вполнѣ мною тогда понятаго'
Д 0 Л Г 0 и е м о г ъ Упокоиться, а отъ Матвѣя Васильича
получилъ такое непреодолимое отвращеніе, что черезъ Или доля моя
Мѣсяцъ должны были ему отказать. Сиротой родиласьI
Иль со счастьемъ слѣпымъ
Безъ ума разошлась!
С. Т. Аксаковъ.
По лѣтамъ и кудрямъ
Не старикъ еще я :
Много дѵмъ въ головѣ,
Много в ъ сердцѣ огня!
Много с л у г ъ и казны
Подъ замками лежитъ;
И лихой-вороной
У ж ь осёдланъ с т о и т ь . ПОЯВЛЕШЕ ПЕРВАГО САМОЗВАНЦА.
в
иадѣясь составить „въ імличиыхъ толков» союзъ против»
папскаго всевластія. Аріа„ство въ Польшѣ было сначала вѣка. Тотъ был» молодецъ, „то могъ на лету з а с т о е н ,
релипозное вольнодумство неопредѣленнаго свойства в ъ
концѣ царствованія Сигизмуща Августа получившее вид, бума,ѣ слово, перескочить с ъ разбѣга через» забопъ
правильной церкви с » опрошенными догматами. Основа- вскочить „а „„„я н е „ р „ І 1 а с а я с ь „ »«£•
шя зтой секты были таковы: признаніе едина™ Бога, „о болѣе славь, тому, „ т „ заставит» слугу поднять .
ие в ъ Троицѣ, признаніо Іисуса Христа не воплотившимся руку, разставить „альцы, . между п а ^ а Г Г е т у Т
свыше чудесно сыномъ Божіимъ, а боговдохновеннымъ че- а 0 Н І к «»падет» в » „ „ н е т у
ловѣком», отвержен,-е крещенія младенцев», иносказатель- К О » способ* воспитанія, неудивительно, что нашъ кТлиГа
ное пони,,ан,е христіанскихъ догматов» и таинств». стрем- » б ы в ш и несколько времени „р„ л с о р ѣ Гойскаго, с д П я
и т е вообще поставить свободное мышленіе выше автори- вкнмъ молодымъ человеком», „ гнмнветика
тета в ѣ р ы в » невидимое „ непостижимое. Гойскіе устроили ™ е , 4 м » латинская грамматика. Сверх» того, е ы
ше в » зтой школ, с в о б о д ы , „ я положило „а „ е г ! п е -
на Волыни » , аріанскихъ школы: одну „ » Г о і ц ѣ , „ а
чать того религіознзго индифферентизма, которой не стерли
Горынѣ, другую въ Сокол» „а р. С л у ч ѣ . С а „ „„„ ; впослѣдствіи и отцы іезѵитм а», г » «очврл»
живали в » Гон,*; „ к „л„ „их» „„с Т „„„н„ собирался аріан- іезуиты. Отъ 1 ойскаго калика пене-
С б 0 р ' ь ' т ' е - " Р о ж а л и единовѣрцы толковать и спо-
~И лпоступил»
Г : : К К»
0 Ь > а Г Ш Ъ
„ему „ а
К
д „°
квязю ^даму Впшневецк^му*
рить, a пг.слѣ споровъ пировать и веселиться. В ъ такой
круг» „ 0 „алъ наш» кйлика и сбросилъ с » себя „онаше- могло с д а т ь с я , что наш» „ а л „ „ а „ерещ'елъ о дворъ
о платье; к о т о р ы е говорят», 6 у д І 0 о в ъ с л у ж м ъ н а Вишневецкаго, - „ 6 » Я с„„ется отчасти П п , что Г о й і і е
к у м у ойскаго, другіе говорат», что „„» І а і 1 » у т а л ъ У которых» онъ жилъ и у,„лея, были „Ъ дружеских» от'
; но в * р о я т „ * е - т р е т ь е и з в * с т і е - , т о 0 „ » самъ'тамъ пошеніяхъ съ Вишневецюши. «РУжесьихъ от-
Знатные наны держали у себя „а дворах» большіе „.
, 1 1 л № еГ° З П а е " онъ « „ е . шапи слуг». Из» них» одни , а ш , д ™ £
™ У учился и у с п Ъ ъ нахвататься вершков» польскаго лн-
альнаго воспитан,'я. З д . с ь , вероятно, о„ъ п р і „ б р ™ г : г я р о и с і о ж д е , , і я - з а и ™ ^ » -
навыкъ к » стрѣльбѣ и верховой й д ѣ и вообще ту л о в -
кость и развязность, которою „ослѣ отличался. Тогда в ъ С ОЙ особѣ должности; ИЗ» ннхъ-то составлялась на д „„„_
Пмыи* в » школах» и „» „ а н С 1 Ш Х 1 д в о р а х Ъ і г д і н » команда, выходившая в» „оле под» „ а „с„ою хор Z
тывалось юношество, очень заботились о томъ, чтобы а - Друпе под» общим» на,ваніемъ либеріи составляли Г Г - '
г » : ™ г,ались га8дт — — •
в«ть тѣлесныя силы „ быстроту движеній мо „даго ч L -
были Сво'и •" " у владетельна, « лица
СВ°" П р а д ° Р » ы е Первое мѣсто занимал» между
ними маршалокъ двора (дворецкій): онъ завѣдывалъ поряд-
былъ лѣтъ двадцати, худощавъ, небольшого роста, с ъ ру-
комъ службы, творилъ судъ и расправу надъ слугами,
сыми волосами, лицо у него.было кругловатое, некраси-
принииалъ ихъ въ службу и увольнялъ. За нимъ слѣдо-
вое, смуглое, большой расплюснутый носъ, подъ носомъ
вали панскій докторъ, правникъ, т . е . ходатай по судеб-
бородавка, голубые глаза отдавались какою то задумчиво-
нымъ дѣламъ, коморникъ, крайчій, старосты, ключники,
стію; голосъ его былъ пріятенъ; говорилъ онъ складно с ъ
писари, наконѳцъ, шуты или забавники, которыхъ обязан-
воодушевленіемъ.
ность состояла въ томъ, чтобъ веселить пана и гостей
Поживши не долго въ ряду другихъ слугъ, онъ забо-
его, когда понадобится. Большая же часть слугъ не имѣла
лѣлъ или сказался больнымъ, легъ въ постель и попросилъ
опредѣленнаго занягія. Собственно слуги или либерія н а -
къ себѣ русскаго священника, а по другимъ извѣстіямъ
зывались юргельтниками оттого, что получали юргельтъ—
русскаго игумена. Его исповѣдали. Онъ сказалъ духов-
жалованье, но такихъ было не много, да и то, жалованье
нику: «если я умру отъ этой болѣзни, похороните меня
обыкновенно давалось въ скудномъ количествѣ; остальные
съ честію, какъ погребаютъ царскихъ дѣтей.» Священ-
тѣмъ довольствовались, что получали помѣщеніе и пищу,
никъ изумился и спросилъ: «что значить это?»
ничего не дѣлая; не имѣя средствъ къ хорошему содер-
— Я не открою тебѣ теперь, отвѣчалъ слуга; пока я
жанію, слуги панскіе нерѣдко дѣлали всякаго рода с в о е -
живъ не говори объ этомъ никому; такъ Богу угодно; по
вольства и разбойничали. Многолюдство прислуги во дворѣ
смерти моей возьми у меня изъ-подъ постели бумагу,
знатнаго вельможи увеличивалось оттого, что съ дворя-
прочитаешь — узнаешь послѣ моей смерти, кто я таковъ;
нами, то есть слугами шляхетскаго происхожденія, прожи-
но и тогда знай самъ, а другимъ не разсказывай. »
вали у пановъ собственные пахолки этихъ дворянъ. Дворы
Вишневецкихъ отличались многолюдствомъ, и паны не были Священникъ, вмѣсто того, чтобъ исполнить такъ, какъ
разборчивы въ пріемѣ слугъ, даже сами не знали, кто у говорилъ больной, сдѣлалъ такъ, какъ, быть можетъ,
нихъ служитъ: приходили къ нимъ и уходили отъ нихъ вгайнѣ хотѣлось больному: онъ побѣжалъ къ Вишневец-
бродяги всякихъ странъ; стоило только попросить м а р - кому и разсказалъ все. Князь Вишневецкій вмѣстѣ съ
шалка записать себя въ реестрѣ. Князь Адамъ Вишневец- этимъ исповѣдникомъ самъ пришелъ къ больному и сталъ
кій, владѣлецъ огромныхъ имѣній въ южной Руси, былъ его разспрашивать. Тотъ молчалъ. Вишневецкій отыскалъ
панъ мол оды хъ лѣтъ, гуляка, любилъ пиры задавать и подъ постелью свитокъ, прочиталъ и узналъ изъ него,
показывать панскія причуды, — былъ готовъ на всякое что передъ нимъ находился сынъ Московскаго царя Ивана
своевольное удалое нреднріятіе—украинскій панъ! Молодой Васильевича Грознаго, Димитрій, котораго считали уби-
московскій человѣкъ, какииъ пришелецъ себя выдавалъ, тымъ въ Угличѣ, въ царствованіе Ѳедора Ивановича.
Голова закружилась у пана; пріятно стала щекотать его
самолюб,е мысль, , т „ въ его д0 „ѣ дао
к т о р і и , диѳпрамбы католичеству в о с х ш е Г , Г Р
ихъ никто не въ состояніп былъ описать; Фигуры вымыш-
лялись по вдохновеш'ю, а общая между ними было то,
— " Ä T Z T * что в ъ тѣлодвиженіяхъ, круженіяхъ, бѣготнѣ, разыгрыва-
лась исторія любви, ея упоенія, ея муки, измѣна, рев-
ность, спокойствіе семейная счастія, житейское горе,
ссоры и прнмііренія, торжество мужеской отваги и жен-
ской красоты. Эти танцы сопровождались хорами, кри-
трудиительпомъ положеніи кп„х Ж еза "~
ками, стуками, хлопапьемъ въ ладоши, ударами металли-
ческихъ подковъ до появлснія искръ. Вліяніе западно-евро-
пейской образованности ввело въ польское общество п ино-
- — s : « : земные танцы; въ знатпыхъ домахъ они свидѣтельствовали
о хорошемъ тонѣ, но и таиъ не изгнали они еще народ-
ныхъ забавъ, и на балѣ польско-русскаго пана можно а это было нетрудно. Монахъ скиталецъ не зналъ жен-
было рядомъ съ чужеземными танцами увидѣть нѣжно- щинъ, или можетъ быть зналъ ихъ только съ такой с т о -
разбитную горлицу или удалаго казака, танцуемаго подъ роны, съ какой можно было къ нимъ прикасаться бро-
меланхолическую украинскую пѣсню, которую пѣлъ по дяги; онъ очутился въ очарованномъ мірѣ любви и кра-
срединѣ залы съ лютнею какой нибудь шляхтичъ, и при- соты, непохожемъ на его грустную жизнь. Онъ влюбился
томъ забавлялъ гостей передразниваньемъ степныхъ пріе- и первый впечатлѣнія любви, какъ бываетъ часто, опре-
мовъ запорожцевъ. Нашъ претендента проникся прелестію дѣлила его послѣдующую судьбу. Т у т ъ вѣроятно утверди-
такого веселья и уже мечталъ ввести въ своемъ москов- лось то нредпочтеніе всему польскому предъ русскимъ, та
скомъ отечествѣ эти признаки цивилизаціи. ; любовь къ польскимъ нарядамъ, къ польскому языку, къ
Не меньше приманчивая сторона польской жизни выска- польскому образу жизни и къ польскимъ понятіямъ, —
зывалась въ охотѣ. Послѣ танцевъ, это была любимая за- все, что впослѣдствіи очертило характеръ этого человѣка
бава. Знатный панъ, открывая свой домъ для гостей, счи- и погубило его.
талъ долгомъ угостить ихъ охотою на своихъ поляхъ, по- Чтобы увѣрить гостей въ подлинности Димитрія, какъ
щеголять своими собаками, соколами, кречетами. Т у т ъ рааумѣется захотѣлось Мнишку съ нерваго раза, призваны
было гдѣ развернуться шляхетскому молодцу, показать были слуги, которые когда-то находились въ плѣну въ
свою ловкость и мужество, красоту своей лошади, блескъ Московщинѣ. Слуги, разумѣется, говорили такъ, какъ же-
конскаго убора, на который поляки тратили чуть не столько, лательно госнодамъ: увѣряли предъ всѣми, что знали и
сколько на посуду. Т у т ъ молодыя пани и панны показы- видали Димитрія въ Московщинѣ, и клялись, что это по
вали свою удаль наравнѣ съ мужчинами, и нигдѣ поль- истинѣ царевичъ. Ихъ не спрашивали, какъ и гдѣ они
ская красавица не была такъ очаровательна, какъ несясь могли видѣть царевича; всѣ вѣрили имъ, потому что прі-
на конѣ въ полумужскомъ нарядѣ с ъ развѣвающимися по ятнѣе было вѣрить, чѣмъ не вѣрить; усиокоивали свои
вѣтру кудрями изъ-подъ берета украшеннаго перьями. сомнѣнія, радуясь, что такъ скоро можно ихъ успокоить;
Дочь Мнишка, Марина, была дѣвица росту небольшого, хотя эти свидѣтели не выдержали бы самой легкой к р и -
с ъ черными волосами, с ъ красивыми чертами лица, но' тики. В ъ южно-русскомъ краѣ жило много мосховскихъ
в ъ ея немного прижатыхъ губахъ, узкомъ подбородкѣ вид- дѣтей боярскихъ, перешедшихъ на жительство во владѣнія
нѣлась какая-то сухость, а глаза ея блистали болѣе умомъ нольскаго короля, гамъ имъ давали помѣстья. Еще многія
и силою, чѣмъ страстію. Эта дѣвица употребила тогда убѣжали гуда отъ тиранства Ивана Васильевича; другіе
всю силу женской прелести, чтобъ овладѣть царевичемъ; спасались отъ Бориса. Услышали они, что явился царе-
вичъ. Имъ было подручно признать его за настоящего.
7
в ъ т о Г Г У " ' ™ Г 0 Ие » °™лись6ь/
Т 0 " ж е D M № e ' " » . » ь * ™ м ъ находились; а въ случаѣ
УДа™, ихъ могло ожидать „ 0 3 в р а щ е н | , „ 0 J ^ * МАМКА.
чес. в , в г 6лагодарносіь за с »
И, Царевна! Дѣвица плачетъ, что роса падаетъ: взой-
ВЪ получен,и законна™ д„с т „„„, я . 0 н „ п р и ж а л и с м о т р * и
детъ солнце, росу высушить. Будетъ у тебя другой ж е -
паре,и,а, и я изъ нихъ, „ 0 1 0 р Ш 1 ъ п / времени сво! о
нихъ и прекрасный, и привѣтливый. Полюбишь его, дитя
удален, нзъ отечества возможно было в и . ' Л а р е Г Г
наше ненаглядное, забудешь Ивана Королевича.
в д о в с т в о в а л и передъ вс*ми, , т „ m истин,,ы«7м.'
Ш, сосланный въ дѣтствѣ въ Угличь, о которомъ р а с -
пространили ложный слухъ, будто онъ убитъ. Вида что КСЕНІЯ.
«L
— 101 -
Т у т ъ Новгородъ, тутъ Астрахань. Виіъ море
А вотъ Сибирь. Прости, мой другъ; утѣшь тебя Господь.
ѲЕОДОРЪ.
Нынче
Ко мнѣ, чѣмъ с в ѣ т ъ , дворецкій Князь-Василья
Это Волга. И Пушкина слуги пришли с ъ доиосомъ.
ЦАРЬ. ЦАРЬ.
С Е М Е Н Ъ Г О Д У Н О В Ы Я слушаю тебя.
ЦАРЬ.
Но, Г о с у д а р ь . . . .
ЦАРЬ.
Позвать его сюда.
Царевичъ можетъ знать,
{Годуновь уходить.)
Ч т о вѣдаетъ Князь Шуйскій. Говори.
Ш У Й С К І Й .
Ш У Й С К І Й .
ЦАРЬ. Царь.
Ш У Й С К І Й .
Ш У Й С К І Й .
Конечно, Царь, сильна твоя держава!
Все знаетъ о н ъ ! . . . Я думалъ. Госуларь Т ы милостью, радѣньемъ и щедротой
Что ты еще не вѣдаешь сей тайны. Усыновилъ сердца своихъ рабовъ.
Но знаешь самъ: безсмысленная чернь
ЦАРЬ.
Измѣнчива, мятежна, суевѣрна.
Л Е Г К О пустой надеждѣ предана,
Н ѣ г ь нужды. Князь; ю ч у сообразить Мгновенному впушенію послушна,
Извѣстія, иначе не узнаемъ Для истины глуха и равнодушна,
Мы истины.
А баснями питается она.
Ей нравится безстыдная отвага;
Шгйскій. Такъ если сей невѣдомый бродяга
Литовскую границу перейдетъ,
Я знаю только то, К ъ нему толпу безумцевъ нривлечетъ
Что въ Краковѣ явился самозванецъ Димитрія воскреснувшее имя.
И что Король и Паны за него.
ЦАРЬ.
ЦАРЬ.
ЦАРЬ.
ѲЕОДОРЪ.
НІУЙСКІЙ.
Я , Государь?...
Онъ ничего не зналъ.
ЦАРЬ.
ЦАРЬ.
Послушай, Князь Василій:
Послушай, Князь: взять мѣры сей же часъ; Какъ я узналъ, что отрока с е г о . . . .
Ітобъ отъ Литвы Россія оградилась Что отрокъ сей лишился к а к ъ - т о жизни,
Заставами; чтобъ ни одна душа Т ы посланъ былъ на слѣдствіе: теперь
Не перешла за эту грань; чтобъ заяцъ Тебя Крестомъ и Богомъ заклинаю,
Не прибѣжалъ изъ Польши „ ъ „ а м ъ ; ч т о б ъ По совѣсти мнѣ правду объяви:
Не прилетѣлъ изъ Кракова. Ступай. Узналъ ли т ы убитаго младенца
И не было ль подмѣна? Отвѣчай.
Передъ тобой дерзну ли я лукавить?
ШУЙСКІІІ.
И могъ ли я такъ слѣпо обмануться.
Клянусь т е б ѣ . . . Что не узналъ Димитрія? Три дня
Я трупъ его в ъ Соборѣ посѣщалъ,
Всѣмъ Угличемъ туда сопровожденный.
ЦА pj..
Вокругъ него тринадцать тѣлъ лежало,
Нѣтъ, Шуйскій. не кляіпсь Растерзанныхъ пародомъ, и по нимъ
Но отвѣчай: то былъ Царевичъ! У ж ъ тлѣніе примѣтно проступало,
Но дѣтскій ликъ Царевича былъ ясенъ,
И свѣжъ и тихъ, какъ будто усыпленный:
Ш У Й С К І Й . Глубокая не запекалась язва.
Черты ж ъ лица совсѣмъ не измѣнились.
Онъ. Нѣтъ, Государь, сомнѣнья нѣтъ: Димитрій
Во гробѣ спитъ.
Ц А Р Ь .
Встрепенувшися, Не осилили
Что Бова-силачъ У тебя л ь , было,
Разбушуешься: Тебя сильные,
Заколдованный, В ъ ночь безмолвную
Только свистъ кругомъ, Т а к ъ дорѣзала
Съ непойритвю-.- Заливная пѣснь
Голоса и г у л ъ . . . Осень черная.
Головой въ бою, Соловьиная....
3-й.
ПРОХОДЯТЪ ДВОЕ.
Потому, коли т ы з а вѣру пострадалъ, небесное ц а р -
1-й. ствие наследуешь.
Экой плачъ! Эко рыданіе во всемъ соборѣ!
4-й.
2-й. Безпремѣнно.
Да и было отчего. В с е тебѣ, какъ на ладонкѣ, видно, (Проход ять).
L
ДВ® ЖЕНЩИНЫ. с е мЕ но в ъ ( с о слезами).
1-Я.
Великую т ы правду,
Андрей Семенычъ, говоришь. Я старъ,
Ни в ъ жпзнь столько слезъ не видала! Ни на однихъ
Заматерѣлъ в ъ грѣхахъ; а Божье слово,
похоронахъ того не бываетъ.
В ъ часъ утренней молитвы, возвышаетъ
2-я. Мнѣ душу грѣшную, и рвутся цѣпи,
Ужь и не говори! Т а к ъ рѣкой и разливались. Ангелы- К ъ землѣ гнетущія; хочу подняться,
то с ъ небеси, чай смотрятъ да радуются. Какъ утопающій, ищу спасенья;
{Проходить. Выходить народъ и стано- Цвѣтущій берегъ райскій вижу ясно;
вится стѣнами, образуя улицы для вы- И плыть готовъ и силу обрѣтаю.
ход ящихъ изъ собора. Выход ять: Вое- ВОЕВОДА.
Вотъ покличемъ
лыткинъ.
Мы молодцовъ, перетаскаютъ мигомъ.
А что?
А изъ мірской казны не отдадутъ.
ТЕМКИНЪ.
ГУБАНИНЪ.
Да какъ ж е ! Т ы свои пожитки
В с ѣ приволокъ. Чего нибудь да стоитъ. Да и просить-то стыдно.
лыткинъ.
лыткинъ.
Что жь в ы , грабить
Да нешто я про васъ?
Меня хотите?
ТЕМКИНЪ.
ТЕМКИНЪ.
ТЕМКИНЪ.
Т ы скупостью своей и насъ позоришь!
Паршивая овца в с е стадо портить.
Ну, полно
Ш у т и т ь - т о с ъ нами! лыткинъ.
НЕФЕДЪ.
Вотъ шесть алтынъ, двѣ деньги!
К а к ъ , батюшко, изволилъ приказать,
ДРУГОЙ.
Т а к ъ тонно мы, по твоему приказу,
Зппунишко!
И сдѣлали—все принесли сюда.
(Подають. Къ лобному мѣсту подходятъ
толпами.)
мининъ.
Вонъ, видишь, ГІетръ Аксенычъ собираегь: 'ГОЛОСА.
ГОЛОСА.
СЧАСТЛИВОЕ ДѢТСТВО.
Да и не только разсказываетъ, а еще возить онъ В а - Чудо какъ хорошо в с е это растолковывалъ В а с ѣ тятя!
сю с ъ собой, куда захочетъ, и показываетъ ему в с е н о - Т я т я даже подружился с ъ прикащикомъ Параиькиной д е -
вое. Р а з ъ тятя с в о з и л Васю въ подгородную сибирскую ревни, и тотъ не только приглашалъ и х ъ безъ господь к ъ
деревню, Паранькину, ну и показалъ ему тамъ сперва
себѣ въ гости, а даже часто просилъ ихъ бесѣдовать и в ъ
мальчишекъ, да такихъ удивительныхъ мальчишекъ, что
барскій домъ, в ъ гостиную, гдѣ у ж ь тятя прямо, у к а з ы -
Вася разъехался, увидавши на нихъ сапоги не простые,
в а я кверху, говорилъ маленькому В а с ѣ : « а вопъ, б р а т ь ,
а с ъ пятью пальцами. Д а ужь послѣ, какъ подошелъ да
г д ѣ повѣшенъ самъ паранькинскій б а р и н ъ , — п о д и - к о , п о -
разсмотрѣлъ Вася, оказалось, что это были не сапоги, а
разсмотри е г о . » И В а с я отправлялся разсмотрѣть старый
просто, собственная ихъ шкура, ими ж е — б е з ъ завода и
выдубленная на манеръ конины. Т я т я показалъ В а с ѣ т а к - засиженный мухами портреть паранькинскаго барина-покой-
же, въ какихъ черныхъ клѣвушкахъ живутъ паранькинскіѳ пика.
Чудо какъ в с е это хорошо указывалъ и растолковывалъ
мужички,—даже и огонь-то у нихъ не в ъ трубу ходить:
В а с ѣ тятя! А т у т ъ еще купитъ глинянаго соловья, да т а к ъ ж е тернѣливо, к а к ъ нереносилъ это самъ крѣпост-
самъ ж е и поиграетъ на немъ, чтобъ выучить сынка ной Павелъ Кузьмичъ, по нуждѣ и безъ нужды.
насвистывать по соловьиному; купитъ калиновую дудку, да
научить сынка размачивать е е в ъ колодѣ, чтобъ дудка не
с о х л а . — « Н а мокренькой-то, говорить, зычнѣе играется, Вѣчно-живой В а с я и вѣчно-задумчивый тятя шли в м ѣ -
сынокъ!» A тутъ, ѵ смотришь, весна пришла. Т я т я с ъ В а - с т ѣ по улицѣ. И к ъ удовольствію Васи, что тятя взялъ
сей сходятъ на пристань, да принесутъ оттуда апельсинъ его с ъ собою, была еще такая нарядная, весело-смѣющая-
душистый: и мамѣ дадутъ полакомиться, да и В а с ѣ в ы - ся праздничная природа. А и м е н н о —
дерутъ шутя у ш к о . — «Это, говорятъ, братъ, новинка, Была половина мая, полдень, и в с е улыбалось. К а к ъ
такъ ушко тебѣ слѣдуетъ подрать за э т о . » — А т у т ъ рака пошелъ Вася с ъ тятей мимо барскаго сада, увидалъ онъ
черняго покажетъ тятя да удивить Васю т ѣ м ъ , что ракъ ч т о - т о такое, чего онъ никогда прежде не видывалъ: у в и -
ходитъ задомъ; а тамъ, пожалуй, еще сварить его да по- далъ онъ, какъ ярко-зелено цвѣтутъ акаціи, какъ весе-
кажетъ, какъ ракъ превратился в ъ краснаго; а тамъ еще лый вѣгерокъ играетъ ихъ листочками, a вѣточки обни-
ѣвши вынетъ и з ъ него бѣлыя жерповки, да отдастъ В а с ѣ маются и шепчутся, будто радуются теилому у т р у . В с ѣ
поиграть. И в с е покажетъ и растолкуетъ ему милый т я - ПТИЧКИ словно смѣются; говорятъ, хвалягъ весну и крас-
тенька! ное солнышко. К р е с т ы Божьихъ храмовъ, какъ звѣзды,
За то у ж ь какъ и подружился с ъ тятей В а с я . О н ъ блещутъ в ъ голубомъ небѣ. А н е б о — э т а пучина радости
такъ подружился с ъ тятей, что для него забылъ в с е , что и восторга—безпредѣльное, широкое, привольное и с в о -
составляло прежде его жизнь. бодное, дышетъ прохладой и зноемъ, жизнью и любовью.
Переманивши на свою сторону о т ъ матери слабаго В а - Мотылекъ тонетъ въ его ЭФирѣ, рѣзвая ласточка носится
сю, отецъ скоро внушилъ ему бодрость и терпѣніе т ѣ м ъ , въ его струяхъ, а тамъ ч у т ь видный крошка-жаворонокъ
что рѣшигельно пересталъ с ъ нимъ нѣжпичать п о - б а б ь и . — вспорхнулъ и исчезъ в ъ е г о синѣющей лазури. Тамъ по-
«Дрянь т ы » , говорилъ онъ ему обыкновенно: «и брать етъ онъ свою чудную пѣсенку, оттуда слышится и льется
тебя никуда с ъ собой не буду, когда будешь этакъ губу она, чарующая насъ волшебнымъ звукомъ, и , жадно с л у -
распускать, да бабиться; такъ и сиди тамъ дома с ъ б а - шая ее и не наслушавшись, туда бы улетѣлъ и растаялъ
б а м и , — н е мой и с ы н ъ ! » — Э т о г о у ж е было достаточно, въ голубомъ сіяніи, какъ черная точка-жаворонокъ. Т у -
чтобы Вася опять насторожился и сдѣлался ко всему тер- да хотѣла б ы унестись душа ребенка Васи, такая же с в о -
пѣливымъ. Послѣ этого В а с я у ж е пе рѣшался отцу ж а - бодная, какъ небо, и такая же чистая и свѣтлая, какъ
ловаться на жаръ или холодъ, а переиосилъ то и другое само солнце. Туда хотѣлось унестись ей, г д ѣ не было
ни тучки, ни облачка, ни пятнышка, гдѣ только солнце, ва, взвалилъ его на плечо, и хотя почувствовалъ, что В а -
какъ царь жизни и свѣта, стоитъ по срединѣ неба, лю- ся былъ вѣсомъ съ порядочнаго барана, упорно понесъ
буется праздничной природой, а вокругъ него все живетъ, его вверхъ. Отцовское желапіе показать сыну-любимцу
все блещетъ, все смѣется! Туда просилась душа ребенка, то, что крайне нравилось и самому Павлу Кузьмичу, это
въ эту вѣчную свободу, отрѣшенную отъ всего земпаго и желаніе придало ему такія силы, что онъ бодро вознесъ
житейскаго, и В а с ѣ въ эту минуту хотѣлось плакать, хо- Васю подъ самый куполъ и наконецъ остановившись, чтобъ
телось даже молиться! И, какъ ребенку, все-такн было перевести духъ, съ новою силою понесъ его еще выше и
крайне весело. выше... Лежавшій недвижно на плечѣ Вася, какъ было
— Эхъ, куда мы пойдемъ, вскричалъ весело маленькій приказано, жмурилъ глаза и закрывалъ ихъ еще сверху
В а с я . — В ы с о к о больио. ладонью отъ страха. Наконецъ старикъ торжественно по-
Онъ взглянулъ на лѣса новаго собора, смѣло пробѣ- ставилъ Васю на самомъ верху зданія и сказалъ: «ну,
жалъ первую лѣстницу; но взгляпувъ внизъ, оробѣлъ, вотъ смотри теперь; видишь, братъ, какъ здѣсь славно! »
какъ ребенокъ, и остановился. Вася испугался отъ восторга: онъ стоялъ на вершинѣ
— Я боюсь, тятя; голова качается; ноги этакъ у с т а - купола и какъ будто одинъ надъ всѣмъ міромъ. Внизу,
нутъ,—пожалуй, упадешь еще какъ мухи, шевелился черный народъ, а лошади и телеги
— Экая, братъ, ты дрянь — ноги устанутъ! да объ были такъ малы, какъ его игрушки. Весь городъ, всѣ
этомъ и думать-то нечего: ты мальчикъ, а пе д ѣ в о ч к а , — улицы, в с ѣ дома какъ будто с ъ удивленіемъ смотрѣли на
тебѣ молодцомъ слѣдуетъ б ы т ь . . . . иди, иди, нечего т у т ъ . . . . Васю; а самъ онъ никогда и не представлялъ себѣ ниче-
И тятя, за руку приподнимая кверху, тащилъ В а с ю , го подобнаго: даже не воображалъ, что онъ когда-нибудь
какъ окорокъ ветчины, а внизу болтались ноги и тоже будетъ стоять такъ высоко. Высота имѣетъ чарующее оба-
представляли, будто идутъ вверхъ. Но времепамъ слышпо яніе на человѣка; но такая громадная ^высота на ребенка
было: «ну-ну-ну! этакой ты, братъ, лѣнтяй!» По време- должна была произвести вліяніе страшное, обхватывающее
намъ только слышалось, какъ запыхавшійся и совершенно духъ ужасомъ, но все-таки полное величія и очарованія.
растрепанный ходьбой Вася силился вскрикнуть: «ухъ, какъ В ъ первое мгновеніе духъ ребенка объять былъ какимъ-
дѣлается высоко! » то чуднымъ, выспреннимъ восторгомъ. Съ трепетаніемъ
ІІакопецъ самъ Павелъ, желавшій, чтобъ никогда и ни сердца, с ъ весельемъ и страхомъ обвелъ Вася удивлен-
въ чемъ не уставалъ сынъ его, самъ Павелъ Кузьмичъ пымъ взоромъ окрестность—и ему представилось невидан-
почувствовалъ, что Вася его действительно усталъ. Онъ ное и неслыханное, но диво-дивное, во мгновеніе ока унес-
велѣлъ сыну зажмурить глаза, чтобъ не кружилась голо- шее его въ ту область мечтаній, гдѣ видѣлось ему и мо-
ре, и городъ. Предъ нимъ въ первый разъ въ жизни раз- Это паруса, мой другъ, огхватилъ Павелъ Кузьмичъ,
вернулась картина,, полная величія и красотъ природы. задумчиво всматриваясь въ окрестность.
Тамъ серебряной лентой тянулась Сибирка-рѣка, тамъ Паруса? а - а ! славные паруса! првбавилъ Вася въ
зеленымъ бархатомъ раскинулась степь, тамъ въ далекомъ полномъ раздумьи, засмотрѣвшись на обширныя степи и
туманѣ мелькали селенія и ярко сверкали бѣлыя ихъ церк- на великолѣпную панораму рѣки-Царя.
ви. Здѣсь Царь-рѣка, широкое какъ море, узорчатая какъ — Ну, пойдемъ домой, сынокъ! а?
вышиванье, с ъ серебряными заливами и озерами, съ ж и - — Ну, з а ч ѣ м ъ ? . . . погоди, я посмотрю е щ е . . . . затя-
выми лугами и островами, переметанными желтыми песка- нулъ Вася элегическимъ напѣвомъ, на тотъ ладъ, какъ
ми, с ъ красно-глинистыми, изрытыми, крутыми берегами обыкновенно нищіе просятъ милостинку Христа-ради. —
и съ дальними сизыми и бѣлосіяющими г о р а м и , — в с е такъ Эхъ, Царь-рѣка-ro больно хороша, прибавилъ онъ со вздо-
было хорошо, что В а с ѣ оставалось только повторить: «ахъ, хомъ, какъ будто прощаясь с ъ великолѣпною рѣкою.
какъ здѣсь славно 1 »
Ну, сынокъ, хорошаго понемножку; посмотрѣлъ да
И когда Вася опомнился отъ изумлейія, онъ скороговор-
будетъ. Давай-ко тебя сюда, молвилъ лаконически ПавелЪ
кой залепеталъ, прыгая и дергая за полу отца: «тятя,
Кузьмичъ и, поддерживая Васю за плеча, началъ спус-
тятя! посмотри-ко, посмотри-ко: вонъ и мѣленка с ъ кры-
каться с ъ нимъ внизъ. Вася, разставляя вилами ножонки,
лышками, куда мы ѣздили съ тобой къ куму-то; вонъ и
пошаливалъ понемногу, гдѣ было можпо, ухалъ тамъ, гдѣ
кузница, гдѣ мы с и в к у - т о ковали; а вонъ и Сибирка н а -
оступался, покрикивалъ для смѣлости, гдѣ было боязно, и
ша; вонъ плотина, гдѣ мы съ тобой раковъ-то ловили;
такимъ образомъ незамѣтно доползъ до земли.
а вопъ и плоты видно,—какіе маленькіе отсюда плогики-
Всю дорогу лепеталъ Вася безъ умолку, дѣлалъ мно-
то виднѣются! а вонъ и озера—вонъ, в о н ъ — г д ѣ сазанчи-
жество своихъ ребячьихъ замѣчаній, и изо всей болтовни
ки-то живутъ. В с е видно отсюда! Ахъ, тятенька, тятень-
ясно было видно, что все видѣнное имъ необыкновенно
ка! посмотри-ко! посмотри-ко! вонъ и домъ—то нашъ! В 6 -
ему нравилось, и что онъ бесѣдуетъ теперь съ отцомъ въ
онъ гдѣ сидитъ — вонъ! Колодецъ-то съ пѣтушишкой! а
самомъ лучшемъ расположении духа.
крыльчишко-то у Артамона Артамоныча какое маленькое
— Тятя! я вотъ что скажу тебѣ, говорилъ онъ, захле-
отсюда. Да отсюда все видно до крошечки! какъ словно
бываясь воздухомъ отъ удовольствія: — я какъ приду до-
здѣсь! Я безпремѣнно, какъ приду домой, такъ все и на-
мой теперича, сейчасъ и разскажу мамѣ, куда мы с ъ то-
рисую. Хорошо вотъ Царь-рѣку-то нарисовать—какая слав-
бой ходили. Больно славно п а р у с а - т о ! . . . Э х ъ , к а к і е ! . . .
ная она, точно море к а к о е . . . . съ судами. Эхъ, какія они
такъ и идутъ по водѣ-то б ѣ г о м ъ ! — Я и Ванѣ нашему раз-
всѣ пузатыя! Что это на нихъ бѣленькое-то? а?»
скажу, гдѣ я былъ с ъ тобой — высоко! — а ? — р а з с к а -
эать?... « Во сьіромъ бору » поетъ
Мать, и ходитъ, ходитъ...
— Ну, мнѣ что? разскажи.
Тихо, долго ночь идетъ...
Г . Н . Потанинъ. Ночь ужъ день в ы в о д и т ь , —
Мать поегъ... рука у ней
Затекла, устала,
И не разъ слезу с ъ очей
МАТЬ. Бѣдная роняла...
« Бѣдный мальчикъ! весь в ъ огнѣ, И едва дитя, в ъ жару,
В с е ему не ловко! Вздрогнетъ, встрепенется —
Л я г ъ на плечико ко мнѣ, « Во сыромъ-темномъ бору »
Прислонись головкой! Снова раздается...
Я съ тобою похожу.
Подремли, мой мальчикъ! Отклони ударъ, уйди,
Хочешь, сказочку скажу: Смерть с ъ своей косою!
Жиль—быль мальчикъ съ пальчикъ... Мать дитя с ъ своей груди
ГІѢтъ! не хочешь?... сказки вздоръ? Не отдастъ безъ бою!
Пѣсня лучше будетъ... Заелонитъ средь всѣхъ тревогъ,
Зашумѣлъ сырь-темепъ боръ Всей душой своею,
Лись лисичку будить Жизни чудный огонекъ,
Во сыромъ-темномъ бору... Чтб затепленъ е ю , —
Задремалъ мой крошка... И едва онъ з а с в ѣ г и л ъ , —
Я малинки наберу Вдругъ ей ясно стало
Полное лукошко... Чтб любви, чтб чудныхъ силъ
Во сыромъ-темномъ бору... Сердце въ ней скрывало!
Тише! з а с ы п а е т ъ . . . А. Н. Майковъ.
Словно птенчикъ, в с е в ъ жару
Губки о т к р ы в а е т ъ . . .
надлежащей Матисену, везли иебольшія санки. Перебираясь
постоянно черезъ трещины и торосы, изрѣдка черезъ хреб-
т ы , мы уже чрезъ два часа удостовѣрились въ невозмож-
ности тащить за собою хоть малѣйшую вещь; обое саней
сломались, а также и лодка; люди, везшіе сани, неодно-
кратно оступались въ трещины и многіе совершенно вымо-
ПУТЕШЕСТВІЕ ПО ЛЬДАМЪ КАРСКАГО МОРЯ.
кли; тогда я рѣшился оставить лодку. Это было в ъ 9
часовъ утра. Каждый изъ насъ по своимъ силамъ взялъ
В ъ 1 8 6 2 г . лейтенантъ Крузенштернъ на шкунѣ « Е р -
на снину сухари, разсчитывая на 2 0 дией хода; кромѣ
м а к ъ » предпринялъ экснедицію изъ устья р. Печоры к ъ
сухарей, самымъ сильнымъ изъ команды я далъ нести:
устью Енисея. Экспедидія эта не удалась, потому что гакуна
разные инструменты, карты, одииъ Ф у н т ъ чаю и малень-
еще в ъ у с т ь ѣ Печоры всгрѣтила льды; чѣмъ далѣе подвига-
кій чайникъ. Для защиты противъ бѣлыхъ медвѣдей, т а к і
лась она в ъ открытое море, тѣмъ льда встрѣчалось болѣе:
же для пронитанія, въ случаѣ недостатка провизіи, взялъ
онъ загораживалъ путь цѣлыми горами. В ъ теченіе мѣсяца бо-
4 винтовки, одно двухствольное ружье, 3 револьвера и 2
ролись путешественники с ъ препятствіями, подвергая жизнь
пистолета, порохъ, пули и дробь. Оба хронометра я при-
свою опасности на каждомъ шагу; наконецъ, шкуну с о в -
нужденъ былъ оставить. ГІредъ оставленіемъ лодки я поз-
сѣмъ затерло льдами въ Карскомъ морѣ и Крузенштернъ
волить командѣ выпить но одному стакану бѣлаго рому,
высадилъ свой экипажъ на ледъ. Онъ думалъ сперва п е -
причемъ мы въ послѣдиій разъ поѣли досыта. В ъ 4 0 * / 4
резимовать на льду, но вдругъ льдина, на которой они
часовъ, опять помолившись искренно Б о г у , мы отправи-
стояли, лопнула; это навело ихъ на мысль, что льдина
лись дальше; мачты нашей шкуны еще виднѣлись. Погода
не прочна, что она можетъ вся перелопаться и тогда г и -
была довольно ясная, термометръ п о к а з ы в а л ъ — 5 ° Реом.
бель ихъ неизбежна. Послѣ совѣта, они рѣшились отпра-
Хотя было весьма трудно лазить черезъ торосы и с к а -
виться по льду пѣшкомъ къ восточному берегу Карскаго
кать черезъ трещины, мы, со свѣжими силами, двигались
моря. Они тронулись въ .путь 9 сеитября.
довольно скоро. Я самъ шелъ виереди с ъ компасомъ, в ы -
« Впереди с ъ компасомъ шелъ я самъ, говоритъ Крузен-
бирая пикою и глазами удобнѣйшіе переходы. Наконецъ,
штернъ, «потомъ подъ надзоромъ штурмана Матисена, люди
въ первомъ часу, замѣчая что команда растянулась вор-
тянули л о д к у , — 4 6 ч е л о в ѣ к ъ , — далѣе Фельдшеръ Л ы ч е в ъ
с т ы на двѣ и что задніе держатся с ъ великимъ трудомъ,
и вольный поваръ тянули саночки с ъ дровамп и провизіею,
я остановился для отдыха возлѣ ледяной горы. Подняі«-
и наконецъ два вольныхъ юнга, при помощи собаки, нри-
наши ноши, то чувствовали сильную боль въ плечахъ,
иіись на нее, я въ трубу уже не могъ увидѣть шкуны;
такъ что нѣкоторые даже рукъ поднять не могли. В с ѣ
горизонтъ былъ вездѣ одинаковъ; ледяныя горы со псѣхъ
очередовались на часахъ каждый по получасу: огнестрель-
сторонъ загораживали видъ. Послѣ небольшого отдыха мы
ное оружіе постоянно было въ исправности, въ ожиданіи
отправились по возможности скорѣе направляясь къ вос-
нападенія белыхъ медведей. Мы спали въ нашихъ мали-
току. Люди шли молча. Вѣтеръ сдѣлался рѣзкій и н а -
цахъ хорошо, но не сухо: такъ какъ Т Ю Ф Я К О В Ъ не было,
чалъ падать мелкій снѣгъ. Вдругъ, въ два часа попо-
мы должны были лечь на голый ледъ и въ ночь подъ каж-
лудни, я былъ остановленъ крикомъ, на который матросъ
дымъ изъ насъ образовалась лужа; при этомъ все платье
Резановъ, сбросивъ ношу, побѣжалъ на помощь. Оказа-
промокло. В ъ 6 % часовъ тронулись мы съ м е с т а и
лось, что матросъ Григорій Вишняковъ провалился въ озе-
сейчасъ же начали переправляться черезъ полынью, близь
ро прѣсной воды и безъ помощи непремѣнно бы утонулъ.
которой ночевали. Мы нашли довольно узенькое место, где,
Когда онъ прибыль къ нашему привалу, то до того дро~
посредствомъ небольшой льдины, подымающей двухъ чѳло-
жалъ, что самъ не могь снять съ себя мокрое платье.
векъ с ъ 'грузомъ, и нашего лотлиня, устроили паромъ.
Сухаго у него ничего не было, такъ что, когда мы при-
Переирава продолжалась не более одного часа, и я снова
нуждены были поделиться съ нимъ нашими платьями, то
наиравилъ нашъ'путь на востокъ, въ полномъ убеждении, что
съ трудомъ оживили его; окончательно согрелся онъ толь-
пройденная нами полынья была последняя до берега. В ъ
ко къ вечеру. Анероидъ, при паденіи въ воду, утопленъ
полдень мы напали на свежіе медвежьи следы, ведущіе
Виіпняковымъ; термометръ также былъ разбить, такъ что
къ высокимъ торосамъ, въ разстояніи не более полувер-
теперь уже инструментовъ никакихъ не имѣлось. Командѣ,
сты, но никто не изъяв ил ъ желанія охотиться. Многіе
непривыкшей къ новому роду передвиженій, было весьма
дотого устали, что начали бросать все, что можно было;
трудно ходить съ тяжелою ношею на плечахъ, и с ъ неко-
полушубки казались имъ тяжелыми и ихъ бросали; у н ѣ -
торыми дѣлалась тошнота; но в с ѣ , зная, что единственное
которыхъ дело дошло до сухарей. На каждомъ привале
снасеніе—достигнуть берега, молча и скрипя зубами,
мы оставили память по с е б е : кто лишнюю рубашку, кто
работали ногами. Къ вечеру мы нашли на полынью, ши-
сапоги, даже маленькія трубки бросали, и казалось после
риною около 3 0 с а ж . ; вода быстро лилась на сѣверъ, и
этого, что гораздо легче идти! Вотъ что значить во-
хотя мы шли довольпо долго къ югу, держась все у са-
ображеніе! Я самъ шелъ довольно легко, не чувствуя
мой полыньи, но удобиой переправы найти не могли. Н а -
особенной усталости. Че.мъ ближе становился берегъ,
конецъ, мы нашли довольно хорошее место, совершенно
темъ более встречали воды, и каждый разъ, где узкое
закрытое высокими торосами отъ ветра; когда мы сняли
мѣето позволяло, мы переправлялись, какъ въ первый жала вода, а лодки не было. Надо было видѣгь людей, с ъ
разъ, на маленькихъ льдинахъ, съ помощію лотлиня; гдѣ какою быстротою они взяли на плечи ноши, какими побѣ-
ширина была слишкомъ велика, мы искали толстую льди- дителями они смотрѣли и съ какою увѣренностію шли впе-
ну, плавающую на волѣ, и, - перебираясь на нее, о т т а л - редъ, не давая мнѣ времени вступить на свое мѣсто:
кивались какъ можно сильнѣе, гребли пиками, развѣши- «ваше благородіе, вѣдь теперь берегъ въ виду и мы мо-
вали всѣ наши малицы и, такимъ образомъ, правда очень жемъ впереди идти, одному вѣдь не выдержать, каждый
медленно, но достигали твердаго прогивуположнаго льда и день прокладывая дорогу. » Но увы! черезъ часъ мы встрѣ-
немедля отправлялись далѣе. Къ вечеру старшій штурманъ тили воду, а когда переправились черезъ нее, то увидѣли
МаТисенъ почувствовалъ сильную боль въ груди и тошно- большое пространство мелкаго льду, гдѣ казалось невоз-
т у ; тѣ же симптомы показались у Фельдшера Лычева, и можнымъ перейти. Между гѣмъ, красный песокъ былъ
они оба тащились — такъ сказать, с ъ величайшимъ гру- уже ясно видѣнъ на утесахъ материка, назади же была
домъ. В ъ 7 3 / 4 часовъ я нашелъ удобное мѣсго для н о ч - гибель. Что дѣлать? Я пустился впередъ, гдѣ ползая, гдѣ
лега, и мы всѣ, безъ исключенія, уставшіе до нельзя, и перескакивая, съ помоіцію пики; за мною люди. Б о г ъ
соросивъ съ себя котомки, пали на ледъ и лежали нѣко- намъ помогъ. Чрезъ полтора часа мы достигли снова
торое время молча. Нѣкоторымъ изъ насъ показалось, твердаго льда. IIa сколько хватало человѣческихъ силъ, мы
будто бы берегъ видѣнъ, но уже было слишкомъ темно, дѣлали въ эготъ день все, чтобы добраться до берега; но
чтобы разглядѣгь въ трубу. Иадѣвъ малицы и пимы постоянно встрѣчавшаяся вода, иногда шириною до 1 5 0
съ люптами, мы легли и спали на льду, не хуже чѣмъ с а ж . , не позволяла скоро идти впередъ. Гдѣ можно было,
на мягкой постелѣ. Часовые очередовались чрезъ каж- переправлялись посредствомъ ледянаго парома, а большею
дые полчаса. В ъ тотъ день мы шли І З ' / 4 часовъ, частію, сжатые вмѣстѣ на одной льдинѣ пускались на
останавливались изрѣдка минутъ на десять. Проснувшись волю Божію и гребли нашими пиками. Послѣ обѣда, въ
рано утромъ 1 1 - г о , мы опять оказались въ лужахъ. К о г - 4- часа, мы находились посрединѣ широкой полыньи, когда
да разсвѣло, съ высокаго тороса я ѵвидѣлъ берегъ. Видъ вдругъ, недалеко отъ нашего пловучаго острова, показа-
этого берега подѣйствовалъ на всю команду какъ электри- лись шесть моржей, которые направились прямо на насъ.
ческая искра, и снова явилась надежда на спасеніе, к о - Я стоялъ на краю и смотрѣлъ хладнокровно на звѣрей.
торая вчерашниго дня уже оставила большинство! Д ѣ й - Когда они приблизились вплоть, я ударилъ одного пикою,
ствительно, я самъ не очень вѣрилъ въ возможность вый- но безъ всякаго уснѣха; одинъ клыками началъ поднимать-
ти на берегъ: назади, впереди, вправо и влѣво насъ окру- ся къ намъ, другіе осторожно наблюдали за успѣхами или
нѳуспѣхами товарища. Положеоіе наше было незавидное-
мы на маленькой льдинѣ начали перебираться на идущііі
удастся двумъ или тремъ зайти къ намъ, наша льдина
мимо насъ ледъ, устроивъ паромъ с ъ помощію лотлиня.
перегруженная уже людьми и багажемъ, должна или опро-
Я с ъ подшгурманомъ Черноусовымъ едва не остался т у т ъ :
кинуться или идти ко дну. Я успѣлъ выхватить винтовку
переправа продолжалась довольно долго, ледъ разошелся и
и посадить въ упоръ первому пулю въ глазъ. Моржъ
когда паромъ нашъ въ послѣдній разъ отвалилъ отъ дру-
упалъ обратно ЕЪ воду И остальные скрылись. Мы безъ
гой льдины къ нашему острову, лотлинь оказался корот-
отдыха переправлялись и шли впередъ до 8 часовъ в е ч е -
кимъ; я привязывалъ ремни, подвязки и шарФы, также на
ра; тогда выбрали ночлегъ подъ высокою горою, ибо н а -
той сторонѣ привязывали все, что было, и паромъ почти
чали, по случаю совершенной темноты, падать въ трещи-
дошелъ до насъ; разстоянія осталось около 5 Ф Ѵ Т Ъ , которое
ны и въ ляги. Лотъ показалъ 1 1 саж. глубины, грунтъ
удалось перескочить съ помощію пикъ. Снова надежда яви-
жидкій илъ. Льдина нашъ ночлегъ—стояла на мели, но
лась, и мы весело и скоро пошли къ берегу, который съ
имѣла, какъ мы замѣтили по лоту, вращательное движеніе
каждымъ шагомъ становился ближе. Но вскорѣ вода опять
однако оставалась на томъ же мѣстѣ. Берегъ отстоялъ
преградила нашъ путь, и пока мы искали средства перей-
отъ насъ еще на 7 - 8 верстъ. Мы всѣ уже начали чув-
ти черезъ нее, вѣтеръ усилился и, вопреки геченія, р а з -
ствовать голодъ, ибо ѣли чрезвычайно мало, не зная,
стояніе между нами и берегомъ увеличивалось. Съ доволь-
долго-ли еще придется быть на льду; но морозы не д а -
но высокой ледяной горы я, въ трубу, ясно видѣлъ, что
вали спать долго и конечно отъ холода и голода я в и -
вода, у которой стояли—была послѣдняя, и что за этой
лась усталость. Матисенъ, неѣвшій ничего второй день и
водой тянулась сплошная масса льда вплоть до берега,
чувствуя сильную боль въ груди, уже свыкался съ м ы -
разстояніемъ не болѣе 4 верстъ. Какъ близко было спа-
с л ю о смерти на льду. Во весь день 1 1 - г о числа, во
сенье! Но тутъ по лоту опять замѣтили, что насъ несетъ
время ходьбы, его постоянно рвало, и одна твердая воля
отъ берега въ море; какъ ни старались, но не могли
этого человѣка донесла его больное тѣло до третьяго ноч-
переправиться. Тогда мы надѣли малицы и пимы и сѣли
лега. 1 2 сентября поднялись на гору; кругомъ нашего
на мѣшки, въ ожиданіи того, чего миновать было нельзя.
острова я не видалъ льду; вѣтеръ ночью дулъ прямо съ
Восточный вѣтеръ съ часу на часъ крипчалъ; наша льдина
берега; въ 8 часовъ нашелъ густой туманъ. Команда вов-
была почти совершенно гладкая, такъ что укрыться на ней
се упала духомъ. По невозможности идти далѣе, мы легли
было негдѣ; она имѣла въ окружности 1 5 0 саж. и была
на ледъ и молчали. Въ 1 ! часовъ, вѣроятно, съ н е р е -
толщиной отъ 5 — 6 саж. В ъ скоромъ времени мы поте-
мѣною теченія съ моря, придвинулся ледъ и въ 1 2 часовъ
ряли изъ виду берегъ; глубииа увеличивалась; мы быстро
потеряли то разстояніе, которое прошли съ величайшимъ
трудомъ и опасностію. Окружающій насъ ледъ, неизвѣстно 6 часовъ утра пошелъ сильный с н ѣ г ъ , превратившійся въ
по какимъ причинамъ, двигался быстрѣе нашей льдины, дождь къ 9 часамъ; насъ мочило снизу и сверху; всѣ
такъ что въ недолгое время мы его потеряли изъ виду и мы были мокры дѳ-нельзя и с ъ трудомъ согрѣвались.
уже не видали ни льда, ни берега, а сильное волненіе Одинъ часъ морозу, въ родѣ вчерашняго, положилъ бы ко-
начало раскачивать нашъ осгровокъ. Мы согрѣвались съ нецъ всѣмъ нашимъ бѣдствіямъ. Но къ полдню штормъ
трудомъ; морозь былъ сильный и вѣтеръ къ вечеру д о - улегся, весьма скоро сдѣлалось маловѣтріе и остагокъ на-
шелъ до шторма; я ежеминутно ждалъ, что нашу льдину шей льдины выдержалъ. Погода настала прекрасная, даже
разобьетъ на мелкія части. Насъ единственно спасало са- теплая, и мы начали просушиваться. Вѣтеръ въ скоромъ
моѣдское платье; не будь этого платья, замерзли бы всѣ. времени засвѣжѣлъ и мы съ радостію замѣгили по лоту,
Мы легли спать по два человѣка, ноги другъ другу въ что нась несетъ по направленію къ берегу, который въ
малицы, убирая головы также въ малицы, и гакимъ обр - скоромъ времени и увидѣли. Съ моря показались массы
зомъ спасались. Вечеромъ въ 14 часу небольшая часть л ь Ь , когорыя быстрѣе насъ двигались къ берегу и начали
нашей льдины отломилась и мы съ трудомъ могли спасти съ обѣихъ сторонъ проходить мимо насъ. Закатъ солнца
четырехъ человѣкъ, спавшнхъ на томъ мѣстѣ. Волненіе былъ великолепный. В ъ 8 часовъ вечера мы замѣтили,
ходило весьма сильное, поддавало черезъ всю нашу льдину что необозримой величины ледяное поле, со многими гора-
такъ что мы, находясь сколько можно было подъ вѣтромъ' ми, двигается прямо на насъ. Мы приготовились переско-
не могли однакожъ укрыться отъ воды, весьма ненріятной чить, когда оно ударится о нашъ островокъ, и благополуч-
во время стужи.
но уснѣли в ъ этомъ, а чрезъ ' / 4 часа ходьбы нашли весь-
Наконецъ J 3 сентября, въ 7 часовъ пополуночи, льди- ма удобный и безопасный ночлегъ.
на наша была разбита волненіемъ пополамъ съ ужаснымъ Ночь на 1 4 сентября была чрезвычайно холодная, но къ
шумомъ, уподоблявшимся пушечному выстрѣлу. Начало счастію мы днемъ успѣли просушить платье. Настало ве-
поддавать еще сильнѣе черезъ крошечный нашъ о с г р о - ликолѣпное утро, берегъ былъ недалеко. Погода во весь
вокъ. Команду я старался, сколько могъ, ободрять раз- день стояла чудная и довольно теплая, ледъ пашъ понем-
сказами о случаяхъ на морѣ и во льдахъ, гдѣ послѣ н е - ногу двигался къ берегу, но сообщенія с ъ нашего поля по
имовѣрныхъ трудовъ, люди наконецъ в с е - т а к и спасались направленію къ берегу еще нѣтъ. Сухари у нѣкоторыхъ
Мои старашя были однако не совсѣмъ успѣшны По- уже почти вышли и люди донельзя пали духомъ; многіе
года стала теплая, морозу было около одного градуса. С ъ выстроили небольшіе ледяные домики, называя ихъ своими
гробницами. Наши собаки до-того исхудали, что остались
кости да кожа; пудель мой при вѣтрѣ едва ходилъ.
« Воскресенье 1 6 - г о сентября. Хотя ни уменя, ни у лю-
дей, надежды не было достигнуть берега, потому что нѣ- ходчивостью въ гіреодолѣніи всякаго рода препятствій; всѣ
сколько разъ были обмануты, мы в с е - т а к и , помолившись остальные довольно равнодушно смотрѣли на берегъ, какъ
Б о г у , тронулись въ 6 часовъ въ путь. Шелъ сильный и на ледъ, и у каждаго изъ нихъ было одно желайіе:
дождь, и мы были мокры. Первые два часа мы шли но лечь и отдохнуть. До берега осталась открытая вода и
весьма опаснымъ мѣстамъ, по сжатымъ маленькимъ льдин- изрѣдка на мели стоявшіе торосы; мы отъ тороса до т о -
камъ, между которыми проваливались постоянно, часто до роса перегребали на льдинахъ. Наконецъ, въ 7 часовъ
груди; и наконецъ въ 8 часовъ пополуночи достигли до осталось не болѣе 5 0 саж. до берега, но здѣсь мы уже
сплошнаго льда, на которомъ была гора; съ вершины ея не находили средствъ переплыть! Остаться мокрымъ на
увидѣли къ общей радости берегъ, в е р с т а » въ 1 5 или льду — значило замерзнуть, поэтому я ириказалъ каждо-
1 8 . Неотдыхая нисколько, мы пошли весьма скоро впе- му, кто какъ знаегъ и можетъ, идти на берегъ, держать-
редъ и сдѣлали привалъ не раньше 1 1 часовъ. Берегъ ся по возможности двумъ или тремъ человѣкамъ вмѣстѣ,
отстоялъ отъ насъ еще 8 - 9 верстъ, но половина людей и другъ друга вытаскивать изъ воды, если бы кто н и -
выбилась почти совершенно изъ силъ, и я нринуженъ будь провалился. Мы раздѣлились; девизомъ всѣхъ была
былъ дать % часа отдыха. Мы всѣ воспользовались этимъ мысль: каждый за себя, Богъ за всѣхъ. Боцманъ ГІан-
времен ем ъ и съѣли двойную порцію сухарей. ІІѣкоторые изъ кратовъ с ъ двумя человѣками — первые достигли берега
команды повредили себѣ ноги при паденіяхъ и тащились и громкое ура ихъ раздалось въ темнотѣ, повторенное от-
с ъ трудомъ. До 5 часовъ мы шли безъ оглядки, не встре- голоскомъ с ъ горы. В ъ 8 часовъ наконецъ мы всѣ с о е -
чая полыней. Осталось до берега не болѣе одной версты динились на высокомъ холмѣ, мокрые до нитки, потому
Около 2 часовъ, я самъ до того уставши, что помогала что всѣ падали въ воду, нѣкоторые по шею; хотя мы были
только сила воли, съ величайшимъ трудомъ тащился впе- голодны, холодны и мокры и дровъ никакихъ не нашли,
редъ, грудь и плечи болѣли до-нельзя; но эта слабость но мысль, что мы наконецъ на берегу и что теперь ужъ
оыла непродолжительна: къ 6 часамъ я шелъ такъ же не унесегъ въ море, насъ согрѣвала! Мы расположились
легко и оыстро, какъ прежде. ГІослѣдняя верста была не- спать на возвышенности, потому что въ тундрѣ лежалъ
обыкновенно тяжела для насъ. Берегъ не дался намъ безъ снѣгъ. Т а к ъ мы пролежали и продрожали всю ночь, из-
упорнаго боя, и я не знаю - попали ли бы мы вообще редка вставая для согрѣванія; засвѣжѣвшіи западный вѣтеръ
на него безъ матроса Попова? Онъ шелъ передовымъ по- и морозъ, не смотря на усталость, не дали намъ заснуть
з д н е е время, и я любовался его неустрашимостію и на- хорошенько. Утромъ, когда разсвѣло, каменья подъ нами
чуть ли не были теплѣе нашихъ тѣлъ! Только- что начало
разсвѣтать в с ѣ разошлись за дровами и действительно на-
тенъ, но черезъ несколько дней, по присоединеніи къ нему
шли немного выкиднаго гнилаго лѣса, который с ъ т р у -
множества дворовыхъ людей и крестьянъ, явился близь на-
домъ загорелся, и я сварилъ в ъ чайнике К О Ф Ѳ : горячій
шего селенія, знаменуя везде свое шествіе кровопролитіемъ.
коФе, хотя безъ сахара, оживилъ насъ немного.
За і р и недели предъ этимъ матушка родила, и въ день,
•Когда совсемъ разсвело Матисенъ взялъ зрительную когда начались наши несчастія, 2 2 - г о іюля, праздновали
трубу и повелъ ею по горизонту; вдругъ онъ вздрог- мы ея именины. По деревенскому обыкновенію званы были
нулъ и закричалъ: чумы видны! Я схватилъ трубу и дей- гости, и уже столъ былъ накрытъ, какъ вдругъ отецъ мой
ствительно увиделъ в ъ 5 верстахъ отъ нашего ночлега получилъ письмо отъ пріятеля и соседа нашего, званнаго
верхушки двухъ ч у м о в ъ ! . . . . »
на праздникъ, который уведомлялъ, что самозванецъ в ъ
тридцати верстахъ отъ насъ, пришелъ в ъ господское с е -
леніе, повесилъ прикащика и в с е имущество разграбилъ;
вместе с ъ тЬмъ онъ писалъ батюшке, что со всемъ с е -
мействомъ своимъ выехалъ, самъ не зная, куда судьба
ПУГАЧОВЩИНА. его поведетъ.
(ИЗЪ ЗАПИСОКЪ ДМИТРІЯ БОРИСОВИЧА МЕРТВАГО.) # )
Собравшись наскоро, поехали мы в ъ городъ Алатырь,
отстоящій в ъ сорока верстахъ отъ нашей деревни. Передъ
Пугачовъ бежалъ за Волгу к ъ Алатырю, въ тотъ спо- вечеромъ, приближаясь къ городу, встретили мызнакомаго,
койный край, г д е мы жили. Сначала онъ былъ не и з в е с - который сказалъ отцу моему, что Пугачевъ вступаетъ въ
А л а т ы р ь , ' и народъ с ъ образами, хлебомъ и солью пошелъ
ему навстречу. В е с т ь эта была громовымъ для насъ уда-
г UefM,,TP Б о р и с о в и ч ъ Мертваго родился 17Ö0 г. августа 3.
Съ 1787 по 1797 годъ былъ совѣтникомъ уФимскаго намѣстниче- ромъ; надо было бежать, а куда, Б о г ъ знаегь. Усталость
іескаго правлешя; дѣятельность и справедливость его надолго лошадей принудила насъ своротить в ъ сторону, мы в ы е -
сохранились въ памяти всѣхъ сословій губерніи. Съ 1797 по 1802 хали в ъ лесокъ, не далеко о т ъ дороги, г д е на пчельнике
годъ былъ членомъ провіантской зкспедиціи, гдѣ своими досто-
инствами и способностями обрагіілъ па себя вниманіе общества нашли одного только человека; у него в ъ избе провели
и сталъ извѣстснъ императору Навл*. Въ 1802 году опредѣленъ ночь.
начальникомъ поступившихъ въ казенное управлеиіе крымскихъ На разсвете отправились мы, сами не зная куда. Прі-
гѵбеона П Р 0 М Ь : Г Ъ ' В Ъ 1 8 0 3 Г 0 4 У - Р - ' ^ с к и м ъ граждански.™
ехавъ в ъ первое селеніе, увидели множество народа, тол-
губернатором-!., 1807 генсралъ-провіантмейсеромъ; въ 1810 ѵво-
пившагося на улице. Окруживъ наши повозки, крестьяне
Г ъ П в ? м а , е , " Ю 0 Т Ъ С - , У Ж б Ы ВЪ 1 8 , 7 н а э " а " е - сенато-
В Ъ М о С к п У ) гдѣ и скончался 23-го «юня 1824 года. остановили насъ и спросили, куда едемъ и для чего; гру-
оыя ихъ рѣчи и наконецъ строгое требование, чтобы мы
Всѣмъ розданы были ружья и пистолеты, и положено было
тотчасъ выѣхали изъ ихъ селенія, было для насъ первымъ
обороняться въ случаѣ нападенія.
знакомъ народиаго волненія и грозившей намъ опасности
Т а к ъ пробыли мы трое сутокъ, не слыша ничего кро-
Выѣхавъ изъ села, поворотили мы въ маленькую мор-
мѣ птичьяго крику. В ъ продолженіе этого времени батюшка
довскую деревеньку, находившуюся близь болыиаго лѣса-
дѣлалъ намъ наставленія, говорилъ, что спокойствіе чело-
остановившись у знакомаго намъ мордвина, узнали мы что
вѣка составляетъ все его блаженство, й что оно зависитъ
вся чернь волнуется, ожидая Пугачева, и что, не подвер.
отъ согласія поступковъ его съ совѣстію, что парушивъ
гая себя крайней опасности, нельзя намъ останавливаться
это согласіе для какихъ бы то ни было выгодъ, потряса-
ни въ какомъ селеніи. Осведомившись о дорогѣ, ведущей
етъ онъ то драгоцѣнное спокойствіе, котораго ничто за-
въ чащу лѣса, взявъ у мордвина хлѣба, сколько у него
мѣнить не можетъ.
испечено было, и телѣги вмѣсто к'аретъ, пустились мы
Потомъ прогуливаясь наединѣ со мною, говорилъ онъ,
ВЪ лѣсъ, единственное наше тогда убѣжище.
что если случится ему проститься со мной навѣки.то пом-
Часу въ десятомъ утра пріѣхавъ къ мельницѣ, н а х о -
нилъ бы я слова его, и наставлялъ бы братьевъ, которые
дившейся въ самой дремучей части лѣса, остановились мы
были гораздо моложе меня, чтобы радѣлъ о своей душѣ и
кормить лошадей. В ъ это время батюшка познакомился съ
сердцѣ, и строго замѣчалъ свои склонности и поступки;
мельникомъ и узналъ отъ него, что въ глубинѣ лѣса
совѣтовалъ не быть корыстолюбивымъ, говоря, что ни
есть полянка, близь которой протекаетъ рѣчка, верстахъ
одинъ изъ предковъ нашихъ не былъ таковымъ, и нако-
въ осьми отъ мельницы, а отъ ближайшихъ селеній вер-
нецъ заклиналъ меня быть достойнымъ имени его, у г р о -
стахъ въ пятнадцати, что дорога туда такъ дурнй, что не
жая въ противномъ случаѣ Божескимъ наказаніемъ.
легко доѣхать до поляны, и что не многіе эту дорогу зна-
На четвертый день нашего пребыванія въ лѣсу, сталъ
ютъ. Доорый мельникъ согласился проводить насъ, обѣщая
клятвенно не разглашать о томъ никому. оказываться у насъ недостатокъ в ъ съѣстныхъ припасахъ.
Батюшка послалъ одного изъ людей нашихъ въ ближнее
Едва къ вечеру могли мы доѣхать до' того мѣста, гдѣ
селеніе для покупки припасовъ и для развѣданія чтб тамъ
мельникъ, простившись съ нами, п о д т в е р д и свое обѣща-
ніе и сдержалъ его. происходить. Человѣкъ этотъ казался намъ -вѣрнымъ, и
дѣйствительно, я думаю, въ началѣ онъ не имѣлъ злаго
На другой день, рано по утру, батюшка ношелъ осмо-
умысла.
трѣть окрестности нашего убѣжища Найдя въ нѣкоторомъ
Пріѣхавъ въ селеніе, пріискивалъ онъ купить, чтб ему
разстоянш другую полянку, нриказалъ перевести туда ло-
было приказано, и вмѣстѣ с ъ тѣмъ развѣдывалъ о Пуга-
шадей; на той же, гдѣ сами остались, сдѣлалн шалашъ
чевѣ. Крестьянамъ это показалось страннымъ; по причинѣ
повсемѣстнаго тогда волненія никто ничего не покупалъ, а
всякій все бралъ даромъ и убивалъ слабѣйшаго за неис- шума, рѣшился я выйдти изъ дупла, долго оглядывался во
нолненіе его требованія. И потому задержавъ его, стали всѣ стороны, прислушивался; наконецъ, не замѣчая ника-
разспрашивать, что онъ за человѣкъ и откуда; вѣроятно, кого шуму, пошелъ къ той полянѣ, гдѣ мы стояли. Т у т ъ
собственная опасность заставила его сказать истину; тогда нашелъ я нѣсколько лоскутковъ изодраннаго бѣлья и окро-
человѣкъ двѣсти жителей того селенія собрались противъ вавленный платокъ, по которому долженъ былъ заклю-
иаеъ; а онъ, показывая имъ дорогу, довелъ до того мѣста, чить, что кто-либо изъ ближнихъ моихъ убитъ.
гдѣ мы скрывались. Теперь прошу читателя представить себѣ четырнадцати-
Приблизившись къ нашему убѣжищу, раздѣлились они лѣтияго, избалованнаго и изнѣженнаго мальчика, въ л ѣ с у ,
на нѣсколько партій, окружили насъ, и напали вдругъ со передъ вечеромъ, незнающаго дороги, безъ всякаго оружія
всѣхъ сторонъ с ъ большимъ крикомъ. В ъ эту несчастную для обороны. Тутъ-то въ первый разъ послужили мнѣ на-
минуту батюшка отдыхалъ въ шалашѣ; люди оробѣли и ставленія моего родителя. Я моЛился, поручая себя волѣ
побѣжали, сестры, схвативъ подъ руки матушку, нобѣ- Господа, обѣщалъ хранить завѣщаніе отца моего, плакалъ,
жали въ лѣсъ; злодѣи кинулись на батюшку. Онъ в ы - не какъ испугавшійся ребенокъ, но какъ плачетъ взро-
стрѣлилъ въ нихъ изъ пистолета, и хотя никого не убилъ, слый отъ сокрушенія сердца, цѣловалъ окровавленные ло-
но засгавилъ отступить, и схвативъ ружье, лежавшее во- скутки, прощался со всѣми мѣстами, гдѣ я сиживалъ съ
злѣ него, и трость, въ которой была вдѣлана ш и а г а , — не родителемъ, слушая его паставленія, и гдѣ видѣлъ я его
видя никого изъ своихъ около себя, побѣжалъ в ъ ' ч а щ у въ послѣдній разъ; потомъ, взявъ палку, пошелъ по д о -
лѣса, закричавъ намъ: «прощай, жена и дѣти. »> Это были рогѣ, гдѣ видны были слѣды повозокъ, сталъ смѣлѣе, и
нослѣднія слова, когорыя я отъ него слышалъ. твердо былъ увѣренъ, что не погибну. '
Пройдя нѣкоторое разстояніе, и какъ стало уже смер-
В ъ большомъ страхѣ бросился было я вслѣдъ за ба-
каться, послышалъ я шорохъ въ сторонѣ; я опросилъ. Г о -
тюшкой, но чаща лѣса раздѣлила насъ; не видя его, я
бѣжалъ, самъ не зная куда. Запнувшись объ обгорѣіое лосъ мой узнали мои братья, изъ которыхъ одному было
дерево, лежавшее поперекъ дороги, упалъ я, и въ эту ми- десять, а другому семь лѣтъ. Они прибѣжали ко мнѣ, и
нуту, увидѣвъ возлѣ себя просторное дупло, внолзъ въ него; съ ними наша няня; мы чрезвычайно другъ другу обра-
чрезъ нѣсколько минуть, очувствовавшись отъ страха, я довались, и не зная куда идти, остались ночевать подъ
слышалъ стрѣляніе изъ ружей и крикъ около себя: «ищите деревомъ.
и бейте.» Поутру, лишь только стало свѣтать, пошли мы по д о -
Пролежавъ долгое время и не слыша болѣе никакого рогѣ, не зная куда она ведетъ. У ж е солнце высоко под-
нялось, когда приблизились мы къ рѣчкѣ, берегомъ кото-
рой шла, дорога; прелестныя мѣста кругомъ, аебольшія зали ему, что сутки ничего не ѣли, то онъ пригласилъ
полянки, прштный утренній воздухъ и повсеместная тишина насъ на мельницу и обѣщалъ дать молока и хлѣба.
заставили было насъ забыть ужасное наше положеніе, но У мельничнаго анбара, намъ дали по большому куску
вдругъ услышали мы страшный крикъ: «ловите, бейте , хлѣба и по ложкѣ, и поставили крынку молока; лишь
Я схватилъ за руку одного брата, бросился къ р ѣ ч к ѣ ' и только принялись мы за пріятную для голоднаго работу,
скрылся въ густой травѣ у береговъ, а няня с ъ мень какъ вдругъ жена мельника закричала: еай! казаки,
б р а т о м ъ м о и м ъ п °бѣжала по дорогѣ. Злодѣи, п Р и -
казаки!» Оглянувшись, мы дѣйствигельно увидѣли толпу
нявъ ее за дворянку, погнались за нею, и одинъ изъ нихъ
приближавшагося народа; я испугался чрезвычайно и не
ударилъ ее топоромъ; въ испугѣ она подставила руку
которая однако ее не защитила; острее, разрубивъ Zell помню, какъ спрятался съ братьями подъ мельницу.
Толпа эта, увидя няню нашу, окровавленную, лежавшую
ладони, вонзилось въ плечо; страшный крикъ ея сильно
на землѣ у мельничнаго анбара, спросила мельника, что
троеулъ мое сердце. В ъ то же время слышу я вопль
это значитъ; онъ сказалъ всю правду и указалъ мѣсто,
брата, котораго схватили и спрашивали, куда мы побѣ-
гдѣ мы спрятались. Двое изъ толпы спустились по л ѣ с т -
жали Не зная, что я дѣлаю, я откликнулся, и выскочивъ
ницѣ и вынесли на рукахъ братьевъ моихъ; третій, взявъ
изъ травы, явился къ нимъ; они спросили мое имя, с к а -
зали ч Т 0 знаютъ батюшку, но что съ нимъ с д а л о с ь , меня за волосы, потащилъ за собою на лѣстницу, а чет-
не слышали; потомъ, сняли съ насъ все платье и обувь вертый въ то время билъ меня сзади палкою.
и, не дѣлая болѣе никакихъ грубостей, отпустили въ од- Я видѣлъ всю толпу у мельничнаго анбара; насъ по-
ставили въ средину ея и стали произносить приговоръ.
нѣхъ рубашкахъ, показавъ дорогу „а мельницу, которая Всякъ говорилъ свое и предлагалъ, какъ меня убить; а
оыла далеко. »«'«рая
братьевъ, какъ малолѣтныхъ, отдать бездѣтнымъ мужикамъ
Обезсилѣвшую отъ раны, a болѣе отъ испуга няню нашу въ пріемыши. Нѣкоторые предлагали бросить меня съ кам-
юднялъ я и повелъ подъ руку къ мелышцѣ. Когда мы немъ на шеѣ въ воду; другіе—повѣсить, застрѣлить или из-
подошли къ плотинѣ, напали на насъ двъ большія собаки рубить; т ѣ же, которые были пьянѣе и старше, вздумали
отъ которыхъ, конечно, мы бы не въ силахъ былн за-' учить надо мною молодыхъ казаковъ, не привыкшихъ еще
къ убійству. Слыша эти разсужденія и ругательства, я
Z T l еСЛИ б " МеЛЬИИКЪ " °РЯбѢЖаЛЪ «а
ничего не говорилъ и уже готовился къ смерти; но т у т ъ
помощь. Этотъ доорый человѣкъ, узнавъ, что мы дворяне
одинъ изъ толпы сказалъ, что, будучи въ городѣ, полу-
откровенно сказалъ, что нянюшка можетъ остаться у него'
чилъ онъ отъ самозванца приказаніе привести къ нему
а насъ онъ принять не смѣетъ, боясь быть за то уби-
дворянина, мальчика лѣгъ пятнадцати, умѣющаго хорошо
тымъ со всѣмъ своимъ семействомъ. Но когда мы с к а -
читать и писать, за котораго обѣщалъ дать SO рублей
Во время нашего путешествія подружился я съ однимъ
иаграждеиія. Это предложеиіе было принято, меня начали
крестьяниномъ, приставшимъ къ толпі; изъ ближпяго селе-
экзаменовать, заставили писать углемъ на доскѣ, задавали
нія. День уже склонялся къ вечеру; мы стали выходить
легкія задачи изъ ариометики, и накопецъ признали до-
изъ лѣса; болынія поляны, засѣянныя хлѣбомъ, показывали
стойнымъ занять важное мѣсто секретаря у Пугачева
близость деревни. В ъ это время слышу я разсужденія зло-
Снисходя на мою просьбу, они согласились не разлучать
дѣевъ, ѣхавшихъ верхомъ, которые говорили, что сомнѣ-
меня с ъ братьями.
ваются застать самозванца въ городѣ Алатырѣ, и что на-
Мы пробыли у мельницы все время, необходимое на
добно будетъ вести меня далѣе, не зная гдѣ найдутъ они
кормъ лошадей и на отдыхъ пѣшимъ. Между тѣмъ, стали
Пугачева, и заплатить ли онъ обѣщанную сумму; другіе
СО МНОЙ обходиться почтительно, называли меня секрета-
говорили, что когда доведутъ меня до селенія, и я объяв-
ремъ, разсказывали о разныхъ происшествіяхъ, относящих-
лю себя секретарем!», они принуждены будутъ не о с т а в -
ся до самозванца, о сплѣ его и о намѣреніи истребить
всѣхъ дворянъ, и наконецъ о приказаніи крестьяпамъ лять меня и жертвовать своимъ трудомъ и временемъ,
защищаться всѣми силами отъ воинскихъ командъ, ожида- быть можетъ понапрасну, и потому согласились убить меня
емыхъ вскорѣ. не выходя изъ лѣса, а братьевъ какъ малолѣтныхъ, раз-
дать въ пріемыши бездѣтиымъ мужикамъ.
Во время этихъ разсужденій и разсказовъ, одинъ п ь я -
Слыша эти разСужденія, я страдалъ: сердце неизъясни-
ный казакъ, взявъ меня за косу, сказалъ: «батюшка ( т .
мо пыло, но дѣлать было нечего: надобно было молчать и
е. Пугачовъ) не любитъ долгихъ волосъ, это бабамъ н о -
притворяться еще, что не слышу. В ъ это время крестья-
сить прилично.* И тутъ ж е , прислонивъ меня къ близь-
стоявшему дереву, закричалъ другому: «руби, братъ!» н и н у подружившійся со мною и не вмѣшивавшійся в ъ р а з -
Этотъ, будучи также пьянъ, отрубилъ мнѣ топоромъ косу сужденія, отведя меня немного въ сторону, сказалъ: «или
вплоть до затылка. Я чрезвычайно испугался, но имѣлъ т ы не слышишь, что ребята-то говорятъ?» Я отвѣчалъ:
столько присутствія духа, что шутилъ насчетъ своихъ во- «слышу, и если можешь, Бога ради спаси меня и брать-
лосъ, и благодарилъ этихъ пьяницъ. евъ,». Онъ, взявъ с ъ меня слово, что я пойду к ъ нему въ
работники, обѣщалъ усыновить меня; разсказалъ, какъ
Вѣсти о близости воинскихъ командъ обрадовали меня-
найдти деревню и домъ его, и потомъ сказавъ злодѣямъ,
я сталъ придумывать, какъ бы мнѣ укрыться отъ злодѣ-
евъ на нѣсколько дней. Но между тѣмъ, надобно было что идетъ съ нами въ сторону, велѣлъ бѣжать въ кусты
отправляться съ ними въ путь пѣшкомъ безъ одежды и и тамъ скрыться.
обуви. К а к ъ стало уже смеркаться, вышелъ я изъ лѣса и уви-
дѣлъ деревню, гдѣ былъ домъ моего избавителя, и возлѣ
нея ту маленькую мордовскую деревеньку, гдѣ останавли- же. если ей угодно, сама бы насъ убила, или отдала бы
вались мы, ѣхавши въ лѣсъ. Я ношелъ въ нослѣднюю, въ на убійстпо... Долго не отвѣчала она ни слова, умильно
домъ къ мордвину; его тогда не было дома, но жена его смотрѣла на мепя, покачивала головою; наконецъ слезы,
пригласила насъ, какъ знакомыхъ, благосклонно. покатившіяся по лицу, убѣдили меня, что жалость взяла
Чрезъ нѣсколько минутъ собралось къ ней множество верхъ надъ страхомъ. Она, поднявъ меня, говорила: «Если
жителей того селенія; старшины, казалось, что-то грозно свѣдаютъ, что скрыла у себя дворянъ, то меня, мужа мо-
говорили хозяйкѣ по мордовски, и одинъ изъ нихъ, подой- его и ребенка нашего убьготъ и домъ сожгутъ, но быть
дя ко мнѣ, сказалъ повелительно, чтобы тотчасъ вышелъ т а к ъ . . . » ГІослѣ этого, спявъ с ъ палатей братьевъ моихъ,
я съ братьями изъ деревни, потому что имъ не велѣно которые тамъ уже было заснули, одѣла всѣхъ насъ въ
принимать дворянъ.
мордовскія платья, провела на задній дворъ въ сѣнницу;
Я повиновался, и выйдя за околицу, сѣлъ на землю- положпвъ на землю подушку, велѣла намъ лечь, и одѣвъ
недоумѣніе сжимало мое сердце; я боялся идти въ ту де- шубою, накрыла насъ пошевнями. Отъ усталости я такъ
ревню, гдѣ жилъ крестьянину пригласивши меня къ себѣ- сладко заснулъ, что ничего во снѣ мнѣ не грезилось.
между т ѣ м ъ , н о ч ь у ж е н а с т у ш ш ; з а у н ы в н ы е г о л о с а ^
Лишь только стало свѣтать, хозяинъ, снявъ пошевни,
дей, сгопявшихъ скотъ, ревъ и топотъ коровъ, вмѣстѣ с ъ покрывавшіе насъ, разбудилъ меня, и убѣдительно нросилъ
темнотою ночи, произвели такое чувство въ напуганномъ не губить его, и оока люди еще спятъ, выйдти изъ селе-
моемъ вооораженіи, что мнѣ казалось лучше быть уби- нія. В ъ краткихъ с.товахъ изъяснилъ оиъ мнѣ всѣ опасно-
тымъ, чѣмъ терпѣть это страшное мученіе духа сти нашего положенія, говорилъ, что матушку и сестеръ
В с т а в ь поспѣшно, пошелъ я обратно въ деревню, гдѣ провезли къ Пугачеву, и что, конечпо, уже нѣтъ ихъ те-
не встрѣтилъ никого на улицѣ; войдя въ домъ къ мо дви- перь на свѣтѣ. Этотъ честный человѣкъ самъ нлакалъ.
ну, я не нашелъ въ избѣ жены его. Оставленный тутъ видя мои слезы. Когда я ему изъяспилъ, что желаю про-
маленькій ребенокъ, сидя въ зыбкѣ, нлакалъ; я с ы с к а н . браться въ свою деревню, онъ совѣтовалъ, избѣгая встрѣчъ
ВЪ столѣ хлѣбъ и ножъ, отрѣзалъ всѣмъ по куску и по- по дорогѣ, спуститься къ рѣкѣ и берегомъ ея добраться
садилъ братьевъ на полати, куда и самъ забрался. до мѣста; провелъ насъ за околицу и простился со с л е -
По окончаніи домашнихъ работъ, хозяйка возвратилась зами со мною, говоря, что во вѣки намъ не видаться.
въ избу засвѣтила огонь, поужинала и, поигравъ съ сво- Разставшись с ъ человѣкомъ, бравшимъ участіе в ъ м о -
имъ ребенкомъ, собиралась уже идти спать. В ъ эту ми- емъ несчастіи, и оставшись одинъ съ двумя младенцами-
нуту, поспѣшно сойдя с ъ полатей, бросился я предъ нею братьями, не имѣлъ я не только никакой помощи, но да-
на колѣна, прося позволенія ночевать въ ея домѣ; по утру же и надежды; единый Богъ оставался намъ подпорою...
19
Подойдя къ крутому берегу рѣки, при видѣ восходящаго гѣмъ говорилъ съ товариіцемъ своимъ, что когда приве-
солнца, сталъ я на колѣна, молился Б о г у , и братьямъ
зутъ они насъ въ городъ и нредставятъ иасъ самозванцу,
велѣлъ то же дѣлать; по окончаніи молитвы, спустились
то получатъ за каждаго пэ десяти рублей.
мы подъ яръ.
По дорогѣ къ городу, не далеко отъ того места, гдѣ я
Мелкіе камешки на песчаномъ берегу рѣки несносно ко-
былъ взятъ и связанъ, находилось большое село, близь ко-
лоли ноги, которыя разцарапали мы до крови; меньшой
тораго было убито большое число дворянъ, и крестьяне
мой братъ не могъ вовсе идти; я посадилъ его къ себѣ
на плеча, а другому велѣлъ держаться за мою рубашку; этого села болѣе друг ихъ участвовали въ этихъ злодѣй-
такъ продолжали мы путь. ствахъ. Большой Алатырскій лѣсъ окруженъ многими се-
леніями; крестьяне, узнавъ, что дворяне, жившіе въ о к -
Следуя наставленію мордвина, шелъ я верстъ восемь
рестности, скрываясь отъ самозванца, прячутся въ лѣсу
берегомъ рѣки до моста, перейдя который вышли мы но
с ъ своимъ имѣніемъ, ходили шайками по лѣсу, ловили дво-
маленькой лѣсной дорогѣ на большую, никого не встрѣ-
рянъ, разделяли ограбленное имущество между собою, а
тивъ. Наконецъ, когда показались мѣста знакомы», и ос-
дворянъ увозили къ Пугачеву. Возчики наши, остановись
талось менѣе десяти верстъ до деревни, увидѣлъ я чело-
века, лежавшаго подъ кустомъ, и привязанную подлѣ него въ с е л е близь церкви, пошли къ толпе народа, собравшей-
лошадь. Иоднявъ голову, онъ спросилъ насъ, что мы за ся на площади. Когда такимъ образомъ мы остались одни,
люди. Я отвѣчалъ: « д в о р я н е . С т о й ! куда?» закричалъ старушка, жившая въ богадельне, иодойдя къ моей т е л е г е ,
онъ. Я бросился отъ него, по тяжесть ноши на плечахъ положила мне облупленное яйцо и кусокъ хлеба, сказавъ:
разбитыя, изцарапанпыя и распухшія босыя ноги, изнемо- «прими Христа ради«; спросила, какъ зовугъ меня, и
ж е т е вслѣдствіе голода, все это лишило меня возможности объявила мне, что зиаетъ насъ, что матушку и сестеръ
спасаться бѣгствомъ, и я былъ схваченъ крестьяниномъ нровезли накануне и убили недалеко оіъ села, и малень-
который, взялъ меня за воротъ рубашки, привелъ къ сво- кую трехнедельную сестру положили матушке на грудь. ГІо-
ей телѣгѣ и приказалъ лечь въ нее, мучительнымъ обра- томъ увидя, что хозяева иашихъ телегъ возвращаются, про-
зомъ связа.іъ веревкою руки мои назадъ, локоть съ л о к - стилась со мною, сказавъ, что и меня на томъ же месте
темъ, и, загнувъ ноги, привязалъ къ рукамъ. убьютъ.
Отъехавъ две версты отъ села, увиделъ я сквозь щели
В ъ то время, какъ вязалъ опъ меня, и я чувствуя не-
телеги, брошенный близь дороги тела убитыхъ дворянъ.
сносную боль, умолялъ его о помилованіи, подъѣхалъ зна-
Полагая, что между ними находятся и тела близкихъ мо-
комый ему крестьянину къ которому посадилъ онъ въ
ему сердцу, спросилъ я у крестьянина, куда везетъ онъ
телегу моихъ братьевъ. Запрягая свою лошадь, онъ между
меня.—« В ъ городъ, отвечалъ онъ: — потому что тамъ
только велѣно убивать дворян*.. Я .сталъ просить, чтобы
развязавъ меня, онъ позволилъ найдти тѣла матушки и целярію воеводы, гдѣ записали наши имена, заплатили ему
сестеръ, и проститься съ ними; но онъ сказалъ мнѣ пре- за каждаго изъ насъ по десяти рублей, высадили изъ те-
зрительно: «ты сегодня же съ ними на томъ свѣтѣ уви- лѣгъ и приказали отвести въ тюрьму, находившуюся близь
дишься. » канпеляріи.
Отчаяніе привело меня въ ожесточеніе; я сталъ бранить Насилу съ номощію какого-то человѣка взобрался я на
его, укоряя, что онъ мучитъ человѣка, не сдѣлавшаго лѣстницу, и можно представить себѣ мое удивленіе и р а -
ему никакого зла, и продаетъ его на убійство за десять дость, когда увидѣлъ я матушку и сестеръ, посаженныхъ
рублей, и что въ послѣдніе часы жизни лишаетъ его г о - тутъ въ числѣ множества дворянъ. Я бросился съ восхи-
рестной отрады увидѣть и проститься съ тѣлами родныхѵ щепіемъ къ матушкѣ, но она, холодно давъ мнѣ руку,
наконецъ, стращая гнѣвомъ Божіимъ, я достигъ того что спросила: «гдѣ отецъ?» Я отвѣчалъ, что не знаю. Послѣ
онъ сжалился надо мною: развязалъ мнѣ ноги, номогъ по- этого во все продолженіе дня и слѣдующей ночи, она ни
воротиться и позволилъ сѣсть въ телѣгѣ. съ кѣмъ ни слова не говорила. Сестра мнѣ разсказала,
Это снисхожденіе послужило мнѣ только къ большему что человѣкъ, котораго батюшка посылалъ изъ лѣса, былъ
мучешю; я могъ не только видѣть, но и узнавать тѣла въ числѣ злодѣевъ, нанавшихъ на насъ, что онъ былъ
знакомыхъ и родственниковъ; сердце до того сжалось, что ньянъ и ударилъ маіушку и ее дубииою по головѣ; окро-
я не хотѣлъ оставаться въ живыхъ. Связанпыя руки мои вавленный ихъ платья подтверждали истину этихъ словъ;
распухли; запонка, оставшаяся у одного рукава, давила разбойники, выбравъ всѣ вещи изъ повозокъ, раздѣлили
мнѣ одну изъ нихъ; я попросилъ крестьянина отстегнуть ихъ между собою и сбирались убить матушку и сестеръ;
ее, говоря: «она серебреная, тебѣ годится». Иснолнивъ но люди иаши умоляли о помилованіи, свидетельствуя въ
мою просьбу и любуясь на запонку, онъ сказалъ: « б а , д а томъ, что господа были добрые; выйдя изъ лѣса, они про-
ты, братъ, добрый, не сердишься на меня». Я отвѣчалъ вожали до тѣхъ поръ, пока могли не отставать отъ но-
что если Ъсе переменится и будетъ по прежнему, и я возокъ, ѣхавшихъ тихо, и во все это время оказывали ма-
останусь живъ, то даю ему слово, что не только не б у - тушкѣ и сестрамъ усердіе и почтеніе, даже человѣкъ, уда-
детъ. онъ наказанъ за поступокъ со мною, но что я по- рившій ихъ дубиною, молчалъ и показывалъ видъ раская-
стараюсь наградить его. На это грозно онъ возразила нія. Все это было причиною того, что крестьяне учтиво
«врешь, этому не бывать; прошла уже ваша пора.» Одна- съ ними поступали все время, и привезя въ городъ, объ-
ко вскорѣ послѣ того развязалъ мнѣ руки. явили о томъ воеводѣ, опредѣленному огь самозванца. Со
По пріѣздѣ въ городъ, представилъ онъ насъ въ кан- слезами разсказывала мнѣ сестра, что матушка в ъ тече-
nie двухъ сутокъ т п „ „ „ г о в
вернуть назадъ, и собравши всѣхъ дворовыхъ и крестьянъ
ступкахъ ея з а м ѣ т н о и о м і ш а т е л Ь ( ѵ т )
нашихъ, объявили имъ, что, кто хочетъ, можетъ бить его.
На другой я е н ь „ o y . f p y в о ш л а к ъ
—»— Когда же всѣ сказали, что довольны батюшкою, и проси-
ли ему помилованія, то злодѣи приказали вести его в ъ го-
ш 1его „ вГа , родъ. Но тогда тотъ самый человѣкъ, который ударилъ
. _ . Е „-
С т я М а т 5 ™ а ™ Р ° < ™ ее „е з„аетъ
л» ю ш к ѣ п ; ~
матушку и сестру дубинок» по головѣ, сталъ бить батюш-
ку плетью; послѣ чего казаки повѣсили е г о , и стрѣляя
TZ»' Г ™ У " — » это, матушка
рала „ „бморовъ, „ д м г о м с т 7 7 въ него, ранили в ъ плечо и бокъ. Наконецъ, полагая, что
«о: :; s ; t a r и ™ѣли « » »
онъ уже умеръ, снявъ с ъ висѣлицы, потащили за ноги
къ р ѣ к ѣ , и тамъ в ъ тинѣ оставили... Но видно онъ былъ
живъ тогда, потому, что преданные ему люди, ч р е з \ н ѣ -
0 П 0 6 m P ° с т о я на кол1і- сколько дней послѣ того выѣхавшіе изъ города, нашли
тѣло его и свидѣтельствовали, что пальцы правой руки
..... ™ , „ „ ™
Г к ' а а а Г :подробности
разскааать Т * вашего ™
весчас™
D 1 1
яг„„, его были сложены для крестнаго знаменія.
::г г:' »
Такова была кончина человѣка, котораго, по всей спра-
ведливости, можно было назвать честнѣйшимъ.
Часу в ъ десятомъ утра услышали мы шумъ народа,
î î r ^ - - ' : толпившагося около канцеляріи. Караульные наши смотре-
^^гжяжаяг
ли за нами слабо, я сошелъ внизъ и слышу, всѣ кричатъ:
«Воевода * ) идетъ, с ѣ ч е т ъ , и р у б а т ь . » Вскорѣ послѣ
А. Н . Майковъ.
ЕЛКА
, (изъ ПАРИЖСКИХЪ ВОСПОМИНАНІЙ).
ПѢСНЯ О ТРУДѢ.
Вѣтеръ очень рѣзкій, погода очень холодная, морозь
Кто идетъ во глубь земли,
гакъ и щиплетъ всякаго безъ разбору; вечерніе огни к а -
Или молотомъ махаетъ,
жутся ярче и свѣтлѣй, дерзче к а к ъ - r o блестятъ; у л и ч -
Кто сѣтями для семьи
ный шумъ сильнѣй, живѣй, стукъ колесъ и грохотъ эки-
Хлѣбъ насущный добываегь,
пажей быстрѣй; рожественскій вечерь на дворѣ и черезъ
Кто за плугомъ льетъ свой потъ,
Кто наемникъ господина, цѣльныя стекла великолѣпныхъ домовъ видятся дѣтскія го-
Кто подъ ношей спину гнетъ ловки, прихотливо убранныя толнятся у большой елки,
сверкающей, богатой; по улицамъ не разъ столкнется с ъ
Для жены своей, для сына:
вами спѣшащая Фигура в ъ рукахъ с ъ елкой въ два вершка
Честь имъ! Слава ихъ трудамъ!
и с ъ микроскопическими сверточками разныхъ для нея
Слава каждой каплѣ пота!
украшеній—такая елочка пойдетъ куда-нибудь в ъ пятый,
Честь мозолистымъ рукамъ!
въ шестой этажъ. У насъ в ъ домѣ, у знакомаго м н ѣ
Да спорится ихъ работа...
мальчика, тоже подъ Рождество, устроивалась елка и соз-
Не забудемъ и о томъ,
ваны были заранѣе в с ѣ гости за три дня, именно тотчасъ,
Кто безропотно страдаетъ
цакъ было рѣшено, что будетъ елка. В с ѣ гости были люди
И, работая умомъ,
неизбалованные, видавшіе елку только черезъ чужія окна
Самъ нерѣдко голодаетъ...
и ужасно занятые, озабоченные, заинтересованные ею.
Всѣхъ гостей было четверо: господинъ Бернаръ и девица сметливымъ умомъ, с ъ самаго начала не могла и мину-
Клементина, о которой всякій, кто ни заглянетъ на нее, точки сомневаться, что это было время сидеть смирне-
подумаетъ: что за смышленая дѣвочка. Устроителю елки хонько и тихохонько, какъ мышке въ норке. Т а к ъ про-
помогалъ хозяйскій сынъ, господинъ Поль, молодой чело- шло время до вечера. В ъ промежуткахъ чуть не вышла
вѣкъ пятнадцати лѣтъ, умѣвшій пѣть всякіе романсы, бо-
беда; устроитель елки, мальчикъ живей ртути и пылче
лее же всего пристрастный къ сраженію на рапирахъ въ
огня, изъятый отъ всякаго, даже невиннаго криводушія,
то время, и всегда падкій на всякія развлеченія, забавы
не знакомый ни с ъ какими нравственными уловками и
и игры. С ъ устроителемъ елки ихъ связывала самая тѣсная
ухищреніями, сначала съ пламеннымъ рвеніемъ захлопы-
и пылкая дружба, хотя устроителю елки шелъ всего вось-
валъ двери, завешивалъ окна, прикрывалъ своимъ теломъ
мой годъ.
таинственно хранимыя украшенія для елки, отъ всякаго
Т а к ъ за три дня созваны были гости, за три же дня любопытнаго глаза, потомъ занялся сказкою, которую ему
началось и всѣ три дня длилось волненье приглашенныхъ. разсказывали, и совершенно предался слушанію разсказа до
Но господинъ Поль никому не показалъ ни единаго у к р а - конца; потомъ, или ему прискучила таинственность, или
шенья, а заперъ все въ свой Ш К З Ф Ъ на ключъ, при чемъ его растрогали томительныя личики съ грустными глаз-
такъ щелкалъ замкомъ, что вчужѣ жутко становилось ками, только, выбежавъ на порогъ и поглядевъ вокругъ
Спрятавъ ключъ въ карманъ, и закуривъ папиросу изъ себя, онъ вдругъ нежданно предложилъ убирать елку о б -
темной бумажки, издали чрезвычайно похожую на сигару щими трудами и силами. Это предложеніе в с е х ъ поразило
заложивъ руки въ карманы, какъ ни въ чемъ не бывало' чрезвычайно. В с е встрепенулись, какъ обозженные. Г о с -
началъ онъ прогуливаться по двору, точно и думать за- подинъ Поль мгновенно остановился, словно подстрелен-
былъ о приготовленіяхъ, объ елкѣ и обо всемъ, что его ный; другіе в с е подвинулись къ дверямъ, готовые ринуться
окружаетъ, а безпечно леталъ мыслію за тридевять земель при первой возможности. Господинъ Поль попробовалъ
въ тридесятомъ царствѣ и не видалъ томительныхъ взгля- было сделать несколько знаковъ своему сумазбродному то-
довъ, чтб бросались на него приглашенными на елку, ко- варищу, но тотъ ихъ не замечалъ, а заметивъ, не обра-
торые, пренебрегая морозомъ, съ покрасневшими носиками, тилъ вниманія. «Стойте в с е ! » воскликнулъ господинъ Поль,
грустно следили за самомалейшимъ его движеніемъ. Н и - стараясь совладать съ своими чувствами.—Чего же с т о я т ь ? —
кто не подступалъ къ нему. Ужъ если господинъ Копаръ спросилъ его товарищъ. Господинъ Поль погляделъ на него
не решился на это дерзнуть, то конечно девица Копаръ и увиделъ: блестящіе глаза, что кажется и противъ солнца
тоже не решилась, ниже господинъ Бернаръ. Девица Кле- не сморгнутъ, кудрявые, разбившіеся волосы, веселую и
ментина, всегда руководимая своимъ проницательнымъ и добрую улыбку, и все это дышетъ и пышетъ смелостью,
своеволіемъ и характеромъ,—господинъ Поль бросилъ вся-
кую мысль о спорѣ, и, сдѣлавшись несказанно серьезнымъ рилось, она т а к ъ быстро обернула голову, улыбнулась,
нромолвилъ, что прежде всего онъ имѣетъ сообщить пѣчто подошла къ окну, и, подиявъ вверхъ свое кругленькое,
важное товарищу. смышленое личико, сказала: «добрый в е ч е р ъ » .
— Что такое? — Г д ѣ Г о т л и б ъ ? спрашиваю у ней.
— Я надѣюсь, что т ы меня выслушаешь, Г о т л и б ъ ? — Готлибъ с ъ господиномъ Полемъ, отвѣчала дѣвица
спросилъ господинъ Поль с ъ чувствомъ. Клементина.
— Д а ! да! да! воскликнулъ Готлибъ, весь вспыхнувъ — Чтб же они дѣлаютъ? спрашиваю.
отъ этого тона голоса проникнутаго чувствомъ. — Сидятъ разговариваюсь. Господинъ Поль говорить
— Пойдемъ в ъ комнату! сказалъ господинъ Поль и чувствительный вещи (des choses s e n s i b l e s ) , а Готлибъ
увелъ за собою Готлиба. ими очень тронутъ.
Сборище у дверей долго, долго еще стояло да ждало — Чгб же такое случилось? спрашиваю.
но никто не выходилъ и не вышелъ, кромѣ дѣвицы К л е - — Ничего, ничего. Когда хотятъ кого нибудь з а с т а -
ментины, которая посовѣтовала всѣмъ идти спать и стоя вить сдѣлать на зло другимъ, т а к ъ всегда начинаютъ с ъ
на дорогѣ, совѣтуя, очень напоминала всею своею Ф и г у - « т ы меня не любишь», с ъ « т е б ѣ я ни почемъ», в ы з н а е т е . . .
рою, полною сознанія и окружающей ее жизни, т ѣ х ъ муд- отвѣчала дѣвица Клемеитпна, пожимая плечиками отъ х о -
рыхъ царевенъ въ с к а з к а х ъ , что говорятъ Иванамъ Ц а р е - лоду и улыбаясь сама своей опытности. И всегда т а к ъ
вичамъ: ложись да спи, утро вечера мудренѣе успѣваютъ—прибавила она, улыбнувшись вдругъ новою,
иною улыбкою, в ъ которой было много веселой н а с м ѣ ш -
По слову дѣвицы Клементины, в с е сборище разошлось
печальное, нетерпѣлпвое и чающее утра. ки, a вмѣстѣ с ъ веселой насмѣшкой было много насмѣш-
Дѣвица Клементина проводивъ в с ѣ х ъ , ' осталась одна и ливаго сожалѣнья и грустной досады.
долго стояла на порогѣ то что-то тихонько напѣвая то
— Не всегда, думаю, т а к ъ у с п ѣ в а е т с я , говорю А.
умолкая, то черезъ рѣшетку глядя на улицу, то поднимая — Не столько мудрыхъ, сколько в ы думаете, отвѣчала
личико вверхъ къ звѣздному н е б у , то обращая его въ дѣвица Клементина, еще съ тою же улыбкою, но задум-
сторону к ъ темному садику, обсыпанному инеемъ, то чнвѣй и тише.
кутаясь въ свой платочекъ, на сколько возможно, когда Потомъ оиа вспомнила, что ей давно пора и д т и — в ѣ р н о
холодъ сильно донималъ ее, то забывая и чуть не роняя хозяйка уже взыскалась и, пожедавъ мнѣ на прощанье
платочекъ, пока морозъ ущипнувъ, заставлялъ ее в з д р о г - доброй ночи, она въ два прыжка очутилась у дверей, еще
нуть и опять кутаться. Увидавъ, что окно у меня о т в о - разъ обернулась, кивнула головой и скрылась со своею
всегдашнею живостью, юркостью и игривостью. Но несмо-
%\
тря таки на всю живость, юркость и игривость, было что- цы, сейчасъ ж е ихъ отыскала и очутилась с ъ ними у
то особенное в ъ ней, будто забота какая т я г о Ш а надъ
дверей, который отворились на столько, чтобы протащить
ея смышленою, вертлявою головкой.
ножницы, и т о т ч а с ъ ж е опять плотно замкнулись.
Поутру была принесена елка, тоненькая, пряменькая — Не угодно ли вамъ, я помогу в ъ чемъ нибудь! не-
вѣтвистая, такая, что лучшей и не надо б ы л о - т а к ъ р ѣ - брежно спросила дѣвпца Клементина, стоя у дверей. Г о с .
шили в с ѣ заинтересованные въ праздникѣ. Господинъ Поль
подинъ Поль поспѣшилъ ей отвѣтить, что они не н у ж д а -
сейчасъ же взялъ ее и хладнокровно заперъ въ свою ком-
ются в ъ у с л у г а х ъ дѣвочекъ, и слышно было, даже о б р а -
н а т у , а самъ сѣлъ читать книгу к а к у ю - т о подъ окномъ
тился к ъ своему товарищу с ъ нѣсколько горькимъ с м ѣ -
у с л а в ъ господина Готлиба дѣлать к а к і я - т о покудки въ
хомъ, говоря, что желалъ бы видѣть, к а к ъ дѣвочки у б и -
городѣ. Господинъ Поль иногда подымалъ голову отъ кни-
раютъ елку? ІІослѣ чаю онъ предложилъ вопросъ, много
ги и пристально глядѣлъ к а к и м ъ - т о точно стальнымъ гла-
ли остается на елкѣ орѣховъ, к о н Ф е к т ъ и яблокъ, когда
зомъ на подходяіція то и дѣло к ъ его окну Фигуры к о -
дѣвочкп хлопочутъ о ней? О т в ѣ т а не было слышно, и во-
торыхъ до того сблизило общее волненіе и .ожиданье', что
обще никакого разговора послѣ того, а только отрывочный
дѣвица Копаръ, с т а в ъ на цыпочки и вытянувъ шейку, так-
слова, трескъ орѣховой скорлупы и звуки очень похожіе
же свободно ухватывалась за плечи господина Бернара
па то, к а к ъ бы грызли леденецъ. Между тѣмъ господинъ
какъ за плечи своего брата, а господинъ Бернаръ, вмѣсто
прежнихъ отвѣтовъ угловатыми ужимками на всякое при- Копаръ с ъ сестрицею и господинъ Бернаръ ходили по дво-
косновеніе к ъ нему, смирно ее поддррживалъ, и также ру, к а к ъ дикіе звѣрки в ъ к л ѣ т к ѣ , — с л ы ш е н ъ былъ время
смирно подставлялъ свою спину, чтобы приподнять выше отъ времени голосокъ дѣвицы Копаръ: « у ж е пять часовъ
господина Копара, или самъ садился къ нему на спину пробило!» «У?ке десять минутъ еще прошло», и видно
с ъ видомъ существа, которому не до опасностей и не до было, к а к ъ нетерпѣливо и мрачно господа Копаръ и Б е р -
личныхъ опасеній. Дѣвнца Клементина гуляла по двору со наръ шлп повѣрять ея слова въ дальній уголъ двора, о т -
внучкомъ на рукахъ и забавляла его, строя ему разныя куда видны были часовыя сгрѣлки на сосѣдней церкви.
рожицы и напѣвая пѣсенки. Дѣвица Клементина, уложивъ глупенькаго еще внучка
спать, пришла ко мнѣ, сѣла на скамеечкѣ къ огню п о -
Наконецъ, господинъ Готлибъ возвратился, и господинъ
ближе, и сидѣла, волнуемая какою-то мыслію, подпершись
Поль отошелъ отъ окна и задернулъ огромную запавѣску
одною ручкою, другою поправляя уголья в ъ каминѣ, и го-
В с к о р ѣ затѣмъ онъ громкимъ голосомъ, слышпо, спраши-
ворила улыбаясь о томъ о семъ, пока дошла до елки.
валъ ножницы—потомъ все стало тихо.
— Во сколько часовъ, в ы думаете, елка будетъ г о -
Дѣвица Клементина, услыхавшая, что надобны ножни-
това? спросила она меня.
лнѣ ждать всѣхъ сборовъ, а скажу, чтобы ее привела
— В ъ девять, говорилъ Поль.
Лиза.
— Мнѣ надо пойдти еще домой, сказала дѣвица Кле- — К т о это Лиза? спрашиваю.
ментина, нровѣдать сестеръ. И она вздохнула-вздохнула
— Лиза это моя старшая сестра, т а , что работаетъ
такъ, что отъ вздоха, вылетѣвшаго изъ ея розовыхъ пол-
на свѣчной Фабрикѣ. Т а к ъ Лиза приведетъ Матильду, хо-
ненькихъ губокъ, вспыхнулъ опять ярче огонекъ в ъ п о т у
хающихъ угольяхъ. J рошо? Т а к ъ ?
— Очень хорошо.
— А сестру нельзя привести на елку? говорю ей
Дѣвица Клементина выпорхнула изъ комнаты и чрезъ
— Благодарю! благодарю! вскрикнула дѣвица Клемен- мгновеніе снова впорхнула в ъ чепчикѣ на головкѣ и съ
тина и вся вздрогнула отъ удовольствія, вся вспыхнула и
безпокойствомъ на личикѣ.
расцвѣла. J
— Вотъ что, сказала она тише, гораздо тише обыкно-
— Которую же сестру привесть? спросила она, успо- веннаго, — у ней былъ презвонкій голосокъ и когда она
коиваясь и озабочиваясь, и желая казаться совершенно без-
пѣла внучку додо, додо, такъ внучекъ не могъ уснуть
заботною и бѳзпечною. « У меня вѣдь ихъ много. Я при-
и пѣсенка баюканья за девять комнатъ была такъ слышна,
веду Матильду, среднюю,—хорошо»?
будто ее пѣли вамъ в ъ самое у х о , а когда говорила она,
— Хорошо, говорю.
то рѣчи такой внятной, голосистой и звучной рѣдко можно
— А не будетъ за это в ъ претензіи Готлибъ? спраши-
ваетъ дѣвица Клементина. было услыхать.
— Что такое? спрашиваю.
— Думаю, что нѣтъ, говорю. Онъ сказалъ, что чѣмъ — Вотъ что: когда Лиза поведетъ сюда Матильду, с ъ
больше гостей, тѣмъ лучше, и просилъ всѣхъ нриглашен-
кѣмъ же дома останется маленькая Клара? Она будетъ
ныхъ приводить своихъ друзей тоже.
плакать одна, когда ее всѣ бросятъ. И кромѣ того, что
— Значитъ, в ы имѣете право тоже пригласить отъ будетъ плакать о т ъ огорченья, еще будетъ бояться. В ы
себя кого хотите?
знаете, какъ маленькія дѣти боязливы.... и какія ови не-
— Д а , конечно.
— Такъ я приведу Матильду? счастный, когда покинуты одни одинехоньки, ввечеру. И
— Хорошо. потомъ еще случаи разные бываютъ у ж а с н ы е . . . .
— Отчего ж е маленькую Клару нельзя тоже взять с ъ
— Д а , повторила дѣви Ц а Клемеатива, я приведу М а -
тильду, то есть, а ае могу ее привести сама, „ „ т о м у ™ собою на елку?
— Нельзя! вскрикнула дѣвица Клементина, а сама такъ
Ю КЪ в т - а секундочку, — нѣкогда будетъ и затрепетала радостью. О можно! можно! можно! Я ска-
ж у . чтобы онѣ всѣ пришли сюда? Не такъ ли? Оиѣ всѣ совсѣмъ крохотная, и три пары блестящихъ безпокойныхъ
придутъ, не правда ли? Я б ѣ г у ! б ѣ г у ! глазъ глядягъ на меня черезъ стекло.
И какъ дикая козочка, дѣвица Клементина бросилась на Отворяю окно и вижу т р е х ъ дѣвочекъ, убого одѣтыхъ,
улицу и, пробѣгая подъ окнами, такіе сверкающіе глаза но хорошенькихъ. Самая старшая, смуглая, курчавая, р у -
обратила на нихъ, какіе рѣдко встрѣчаются, и такой т о - мяная и худенькая, робко говорить: «Клементина намъ
потъ подняла по мостовой башмачками, что многіе прохо- сказала: к а к ъ постучимъ въ это окно, т а к ъ о т в о р я т ъ . . . Я
дящіе на нее оглядывались, говоря: вотъ маленькая сума- Лиза, прибавила она, а это Клара и Матильда со мной.
сбродка бѣжитъ! (voilà une petite folle qui c o u r t ) ! Поклонитесь», обратилась она к ъ меныиимъ дѣвочкамъ.
Довольно много прошло времени пока снова раздался по Матильда, волоокая дѣвочка, с ъ высокими тоико-очерчен-
улпцѣ топотъ башмачковъ, мелькнула при с в ѣ т ѣ Фонарей ными бровками, с ъ маленышмъ, круглымъ ротикомъ, по-
проворная, ловкая Фигурка и блеснули радостные г л а з к и — хожимъ на вишенку, усердно и старательно поклонилась,
дѣвица Клементина впорхнула в ъ комнату и объявила, что но Клара спряталась за с е с т р у .
с е с т р ы с е й ч а с ь придутъ вслѣдъ за нею и . . . и можно ли О , какая неучтивая, какая смѣшная! проговорила
имъ будетъ войдти сюда и здѣсь подождать пока позовутъ Лиза, вытаскивая се изъ за с е с т р ы и ставя впереди. Б у д ь
къ елкѣ? умница, поклонись1
— Конечно м о ж н о , — о т в ѣ ч а ю . Но Клара только искоса поглядѣла проницательными,
живыми глазками и, вмѣсто всякихъ привѣтствій, показала
— Дѣвица Клементина поблагодарила и побѣжала къ
своему питомцу в н у ч к у , но вдругъ быстро остановилась, в с ѣ свои бѣленькіе, маленькіе зубки, причемъ в ы с о к о -
обернула назадъ свое пылающее личико и проговорила: вздернутый носикъ вздернулся еще выше, и такая лукавая
«Не правда ли, бываютъ добрые, хорошіе дни? Не прав- вышла рожица, такая довольная, что и описать нельзя.
да л и ? » * «Какая ж е неучтивая! повторила Лиза. К а к а я . . . » Дальше
И точно увѣренная въ о т в ѣ т ѣ , кивнула еще у т в е р д и - нечего было укорять, потому что Клара вдругъ стала
тельно и весело головкой, и убѣжала. серьозна, какъ строгая монахиня, с ъ достоинствомъ при-
сѣла и пожелала добраго вечера.
Черезъ нѣсколько минутъ послышались мелкіе, поспѣш-
В с ѣ онѣ вошли ко мнѣ въ комнату и в с ѣ усѣлись около
ные шажки подъ моими окнами и затѣмъ остановились;
камина, какъ божки, неподвижно и чинно, — только это
послышалось шептанье и перешептыванье, потомъ легкій,
были бѣдные, хорошенькіе, иззябшіе божки, в ъ безцвѣт-
робкій с т у к ъ въ окно КО м н ѣ — с м о т р ю стучитъ маленькая,
ныхъ выносившихся платьицахъ, въ темныхъ ч у л о ч к а х ъ ,
тоненькая ручка, другая стучитъ еще меньшая, и третья
въ разнонарныхъ б а ш м а ч к а х ъ , — о т ь всего этаго ярко о т -
бивалась новая алая ленточка на шейкахъ, въ видѣ ми-
чуткое ушко прикладывалось к ъ двери и слушало; мнѣ ч у -
кроскопическаго бантика - ленточка, которую утромъ дѣ-
дилось, что тихонько, тихонько отважная, но немного дро-
вица Клементина, развертывала нротивъ солнца и заботливо
жавшая ручка вынимала ключъ изъ двери и что въ з а -
разсматривала ея доброту.... Скоро у насъ начался разго-
мочную щелочку глядѣлъ заботливый, живой, блестящій
воръ съ Лизой, и она оживилась, разговорилась, много
глазъ.
разъ улыбнулась; много разъ откинула свои курчавые во-
лосы, непокорно-лѣзшіе ей въ глаза, разсказала какъ трудно Но можно ли было усомниться во в с е м ъ этомъ, видѣвъ
работать на свѣчной Фабрикѣ, какой требовательный и какъ вошла свободно и ловко дѣвица Клементина, н а п е -
грубый тамъ начальникъ и какъ в с ѣ работницы жалуются редъ постучавшись скромно, какъ она немножко удивилась,
и какъ в с ѣ бросаютъ его т о т ч а с ъ , если находятъ себѣ гдѣ найдя, что с е с т р ы уже т у т ъ , и какъ разсказала коми-
нибудь мѣсто, что она тоже думаетъ бросить е г о , когда чески о мучителѣ своемъ, глупенькомъ хозяйскомъ внучкѣ,
отыщетъ себѣ гдѣ нибудь мѣсто, и что желала бы иной который не давалъ ей до сихъ поръ минутки отдыху, ни
раооты, полегче, попріятнѣй, чѣмъ теперешняя. свободы, и к а к ъ вздохнула послѣ этаго отъ докуки и у с -
талости, закрыла глазки, потомъ открыла, потомъ опять
В ъ промежуткахъ разговора с ъ Лизой, мнѣ хотѣлось за-
закрыла и открыла, и улыбнулась, и опять вздохнула,
вести разговоръ и с ъ другими двумя, но понапрасну^-онѣ
словно у ней отлегли теперь заботы отъ сердца. Д в ѣ мень-
не смотря н а в с ѣ старанья, заискиванья и ухаживанья, в с е
шія дѣвочки глядѣли на нее какъ на подательницу и про-
оставались божками. Особенно терпѣливо сидѣла Матильда
мыслительницу имъ всякихъ благъ земныхъ. Даже стар-
с ж а в ъ и безъ того крохотный ротикъ, поднявъ и безъ того'
шая, Л и з а , видно, была совершенно покорена ея умомъ,
высокія бровки и устремивъ на меня в з о р ы , - б е з ъ улыбки
умѣньемъ, отвагою и предпріимчивостью.
б е з ъ малѣйшаго измѣненья в ъ какой нибудь чертѣ личика.'
К л а р а , меньше терпѣливая, давала волю своимъ живымъ — Мы все сдѣлали, Клементина, к а к ъ т ы намъ в е -
глазкамъ и перебѣгала ими повсюду, . Г дѣ могла. По не- лѣла, сказала Лиза.
терпѣнью своему соскучившая отвѣчать безмолвіемъ на в с ѣ — Д а , д а , хорошо, очень хорошо, отвѣчала Клементи-
обращенья мои к ъ ней, она отвѣтила скороговоркой: . Я на: мнѣ показалось, что при этомъ правый блестящій глазъ
не буду говорить! я хочу быть умницей!» И переложивъ ея моргнулъ Л и з ѣ . Лиза вспыхнула и зрачки у ней р а с -
одну ручку на другую, умолкла и приняла стоическій видъ. ширились мгновенно отъ смущенья и недоумѣнья.
В о время нашего разговора с ъ Лизой, мнѣ не разъ чу- — Очень хорошо, повторила дѣвица Клементина спо-
дилось, что осторожные шажки приближались къ моей койно, чрезвычайно у ж ъ спокойно: только вотъ в ы лен-
двери и т у т ъ останавливались; мнѣ даже чудилось, что т о ч к и - т о не совсѣмъ искусно завязали бантиками: они по-
хожи скорѣй па красненькихъ козявочекъ, чѣмъ на б а н - на камипѣ; носрединѣ комнаты стоялъ круглый столъ, на
тики! столѣ блистала ёлка, обвѣшанная часто горящими р а з н о -
Т у т ъ дѣвица Клементина своими ловкими и быстрыми цвѣтными свѣчечками, золочеными орѣхами, яблочками,
пальчиками перевязала всѣмъ сестрамъ по-своему бантики, серебрянымъ миндалемъ, разными коііфсктами, различными
посмотрѣла на нихъ, откинувъ головку, и весело р а з о р - игрушками, и в с е это глядѣло очень ярко, празднично и
явшись, обратилась ко мнѣ: «Смотрите, пожалуста! теперь весело. Подъ елкою на столѣ лежали н а г л у х о - з а в е р н у т ы е
эти бантики похожи на летящихъ м у х ъ , неправда ли?» конвертики, сверточки, мѣшечки всевозможныхъ Формъ и
Лиза отъ души засмѣялась тоже; у терпѣливой М а - ФЭСОНОВЪ очевидно с ъ сердечнымъ удовольствіемъ приду-
тильды дрогнули плечики, е щ е у ж е сжался ротикъ и еще манныхъ, и на в с ѣ х ъ были номера, очевидно, с ъ любовію,
выше поднялись бровки отъ сдержанной веселости, а Клара четко, старательио выведенные; елка была устроена, по
не могла удержать восклицаній восторга и ликованія. с о в ѣ т у господина Поля, вмѣстѣ с ъ лотереею.
— Погодите, сказала дѣвица Клементина, не п е р е с т а - Господинъ Поль стоялъ с ъ карандашемъ за у х о м ъ , в с ѣ х ъ
вая смѣяться, погодите. Я в с е поправлю. К а к а я же я с е - в с т р ѣ ч а л ъ , хладнокровно в с ѣ м ъ кланяясь, а господинъ Г о т -
годня неловкая, Б о ж е т ы мой! лпбъ около него, с ъ танцующими глазами, забывалъ вовсе
Потомъ у н а с ъ зашелъ разговоръ о Лизиной работѣ на кланяться, но осыпалъ вопросами: « К а к о в о ? нравится ли?
Фабрикѣ, о работѣ ихъ отца у каменыцика, о сосѣдней ожидали ли? », и всѣхъ цѣловалъ и прпжималъ к ъ сердцу,
школѣ «Сест'еръ», куда ходятъ много дѣвочекъ учиться. т а к ъ что слышно было к а к ъ сильно и быстро оно билось.
Главная в ъ разговорѣ была дѣвица Клементина и вела его Мы в ъ однѣ двери входили, а в ъ другихъ завязли г о с п о -
серьозно и умно. динъ Копаръ, дѣвица Копаръ и господинъ Бернаръ, в о с -
Зазвенѣлъ колокольчикъ ненрерывнымъ, пронзитель- хищенные, безсознательно щемя другъ друга, не сводя
нымъ звономъ. « Г о т о в а ! » , сказала дѣвица Клементина, сверкающихъ взоровъ с ъ е л к и , — т а к ъ что имъ надо было
встрепенувшись. «Господинъ Поль звопитъ. Надо идти!» помочь войдти. Мы же вошли прилично и чинно, к а к ъ слѣ-
Л и з а быстро встала, Клара спрыгнула на обѣ ножки, д у е т ъ . Лиза, остановившись у елки, вскрикнула: «какъ
к а к ъ звѣрекъ, Матильда сдѣлалась еще недвижнѣй на сво- прекрасно!» и всплеснула руками. Матильда ничего не
емъ мѣстѣ, пока Клементина не сказала ей: «Вставай ж е , сказала и только дышала к а к ъ - т о особенно. Клара с н а -
идемъ ». V чала закрыла личико руками, будто ослѣпленная, потомъ
Комната для торжества была большая и казалась еще открыла личико, прыгнула ближе к ъ елкѣ, потомъ отпрыг-
больше в ъ тотъ вечеръ, потому что в с е изъ нея исчезло, нула дальше, потомъ побѣжала в ъ уголъ и крикнула о т -
кромѣ ряда стульевъ у с т ѣ н ы , да двухъ вазъ с ъ цвѣтами т у д а восторженно: « о ! о ! » ; потомъ такое же « о ! о ! » раз-
далось изъ другаго угла и только послѣ этого, о с в о и в -
шись, она пристала къ обществу и тоже обратила живые
вала Л и з ѣ сережки в ъ уши; совершенно уже побѣжден-
глазки на в с ѣ подробности восхитительной елки. Между
ный въ своей недовѣрчивости къ малознакомымъ людямъ,
горящими свѣчками, золочеными и серебряными орѣхами
господинъ Бернаръ откусывалъ отъ шеколада запыхавше-
висѣли кошечки, собачки, крохотные домики с ъ наперстокъ,
гося господина Копара; дѣвица Копаръ бросала завистли-
куколки, лошадки, оружіе разное, разная у т в а р ь , и все
вые взгляды на бѣлую кошечку К л а р ы ; Клара кошечку
это к а к о е - т о особенное, избранное, видно, знатокомъ дѣла
бѣлую цаловала пламенно; Матильда, усѣвшись подальше
и любителемъ.
ото в с ѣ х ъ , разбирала свою добычу. Господинъ Готлибъ
Господинъ Поль предложилъ брать номера, господинъ дарилъ всѣмъ кто хогѣлъ свои выигрыши. Господинъ Поль
Готлибъ закричалъ: скорѣй! скорѣй! и сколько поднялось давалъ ему совѣты.
восклицаній радостныхъ, смѣха, шуму, веселья, топоту
Т у т ъ случилось, что дѣвица Копаръ, н е сдержавъ с в о -
при разборѣ номеровъ и выигрышѣ—любо было посмотрѣть
его сердца, мазнула бѣлую кошечку по мордочкѣ ликеромъ
и послушать. Господинъ Бернаръ, недовѣрчивый господинъ
изъ к о н Ф е к т ы . Клара пронзительно вскрикнула, потомъ
Бернаръ, вдругъ схватилъ дѣвицу Копаръ и началъ ее
взвизгнула и вскрикнула дѣвица Копаръ, потомъ обѣ вмѣ-
вертѣть в ъ порывѣ ликованія, чему дѣвица Копаръ преда-
с т ѣ . В с ѣ бросились къ нимъ, столиились около нихъ, вол-
лась с ъ самозабвеніемъ и роняла выигранныя конФекты
новались, судили, мирили. Опасное столкповеніе кончилось
изъ кармашика. А за ними з а в е р я л а с ь Клара, подкидывая
однакоже благополучно, и веселость, довольство и одуше-
вверхъ выигранную бѣленькую кошечку, то подчуя ее орѣ-
влеиіе еще удвоились послѣ этого смятенія и волненія. До
хами, то набивая ими свой ротокъ, хохоча и щипля в с я -
поздна продолжался праздникъ, шумъ, с м ѣ х ъ , веселье н е -
каго кто попадался. Лиза не переставала радостно у л ы -
прерывное — точно множество колокольчиковъ непрестанно
баться; Матильда крѣпко держала и прижимала выигранное
и вся р а з г о р ѣ л а с ь , — с а м а дѣвица Клементина ходила, буд- звенѣли безъ у с т а л и — т а к ъ звенѣли веселые голоски.
то упоенная, к а к ъ - т о подтанцовывая. Господинъ Готлибъ Потомъ свѣчечки с ъ елки все чаще да чаще стали па-
обнималъ господина Поля, а господинъ Поль напрасно си- дать и гаснуть; нѣкоторые улыбающіеся ротики уже з ѣ -
лился подать собою примѣръ чинной трезвости и х л а д н о - вали, нѣкоторые блистающіе глазки уже смыкались неволь-
кровнаго самодостоинства. но. Первую сонъ побѣдилъ К л а р у , и она какъ-то мгно-
венно свалилась въ уголокъ и лежала тамъ, вся свернув-
Потомъ все понемногу начало успокоиваться; стали раз- шись клубочкомъ. Пора была расходиться. Господинъ Поль,
сматривать другъ у друга выигрыши, разглядывали свои при видѣ Л и з ы , спросившій: «кто эта маленькая дѣвочка»,
пріобрѣтенія. Дѣвица Клементина, сама въ браслетѣ, вдѣ- и совершенно незамѣтившій менынихъ по ихъ крохотности,
однако же видимо не могъ преодолѣть живѣйшаго сожалѣ-
нія, когда онѣ стали прощаться, и взялъ папироску з а ж - Матильда снова набила полный ротокъ и долго не могла
женнымъ концецъ въ ротъ; именно, кажется, отъ одолѣв- отвѣтить; наконецъ отвѣтила: «Затѣмъ, что игрушки о с -
шаго его сожалѣнія, что всѣ уходятъ, что праздникъ кон- т а ю т с я — и х ъ нельзя с ъ ѣ с т ь . »
чается. Господинъ Готлибъ пламенно упрашивалъ продлить
— Зачѣмъ же все съѣдать? спрашиваю.
еще праздникъ, Лиза вздыхала, дѣвица Клементина, х о -
— Я хочу все с ъ ѣ с т ь , отвѣтила она, и пока все до
рошо знавшая, что лучше судьбѣ покоряться безропотио,
чиста не съѣла, не проронила словечка. Мнѣ показалось,
завертывал ей выигрыши въ ветхій платочекъ и всѣмъ
что она какъ будто немного поблѣднѣла.
мило улыбалась; госнода Копаръ и Бернаръ, совсѣмъ со-
— Можно заболѣть отъ неумѣренности; предостерегаю я.
бравшись, прислонились къ стѣнкѣ, и видъ имѣли такой,
Она только головкой покачала.
будто ничего не ждали въ будущемъ для себя отраднаго.
Дѣвица Копаръ начинала уже два раза плакать, Матильда Когда уже ничего не осталось и она ослабѣвши сидѣла,
поспѣшно набивала себѣ ротикъ конФектами, орѣхами, изю- мнѣ посчастливилось отъ нея добиться истолкованія такой
момъ до удушенія — никто еще не рѣшался идти, a в с ѣ ненасытности.
тихо стояли и на готовѣ были въ путь. — Я промѣняла игрушки на лакомства, потому что
могла ихъ съѣсть.
В ъ это самое время всеобщаго сердечнаго замиранья,
— Отчегожъ не взять домой? спрашиваю.
Матильда вдругъ начала предлагать мѣну своихъ игрушекъ
то тому, то другому на конФекты, и показала такое и с - — I l e хочу домой брать, отвѣчала она энергически.
кусство оболыцеиія въ этомъ случаѣ, что всѣ промѣняли Ile хочу! не хочу и хранить!
какъ ей хотѣлось. — Почему?
В с ѣ одѣвались уже, покрывались, кутались, перекиды- — Дома будутъ сестры, будутъ желать, будутъ пожа-
вались послѣдними словами. Матильда стояла въ сторонкѣ луй просить — мнѣ будетъ жалко, — я подѣлюсь... А я
и съ ужасающею поспѣшностію поглощала вымѣненное. сама хочу. Для себя хочу. Я все сама съѣла и буду
помнить...
— КонФекты лучше игрушекъ? спрашиваю ее.
Долго она не могла вымолвить отвѣта и справлялась Т у т ъ дѣвица Клементина подошла ее одѣвать, чему она
губками с ъ конФектами: на зубахъ ея трещало, какъ въ покорилась равнодушнѣй всѣхъ, облизывая губки, точно
маленькой кофейной мельницѣ, и на глазахъ выступили насыщенная вполнѣ удовольствіемъ, какъ и лакомствомъ.
слезы; потомъ, справившись немножечко, она проговорила: Господинъ Поль тушилъ остальныя свѣчечки на елкѣ,
« И конФекты и игрушки«. господинъ Готлибъ провожалъ гостей, дѣвица Клементина
— Зачѣмъ же было мѣнять непремѣнно? спрашиваю я. помогала Лизѣ нести сонную Клару. Голоски, утихшіе
въ комнатѣ, раздались во д в о р ѣ , — и во дворѣ у т и х л и , — «Дожили мы до нежданаго чуда:
потомъ на улицѣ, и на улицѣ утихли. И кончился празд- «Вынулъ епископъ добро изъ-подъ спуда;
никъ. «Бѣдныхъ къ себѣ на пирушку зоветъ.»
Т а к ъ говорилъ изумленный народъ.
Марко Вовчокъ.
Слушать и вопли ему надоѣло; Утромъ онъ входить в ъ покой, гдѣ висѣли
Вотъ онъ рѣшился на страшное дѣло: Предковъ портреты и видитъ, что съѣли
Бѣдпыхъ изъ ближнихъ и дальнихъ сторонъ, Мыши его живописный портрѳтъ,
Слышно, скликаетъ епископъ Гаттонъ. Т а к ъ что холстины и признака нѣтъ.
Онъ обомлѣлъ; онъ отъ страха чуть дышетъ... Узникъ не знаетъ, куда пріютиться;
• Вдругъ онъ чудесную вѣдомость слышитъ: На полъ, зажмуривъ глаза, онъ ложится....
сНаша округа мышами полна, Вдругъ онъ испугапъ стенаньемъ гл^химъ:
В ъ житницахъ съѣденъ весь хлѣбъ до зерна.» Вспыхнули ярко два глаза надъ нимъ.
Ходъ былъ до Рейна отъ зймка подземной; Палъ на колѣни епископъ и крикомъ
В ъ страхѣ епископъ дорогою темной Бога зоветъ въ изступленіи дикомъ.
К ъ берегу выгти изъ зймка спѣшитъ: Воетъ престушшкъ... а мыши п л ы в у т ъ . . .
В ъ Рейнской башнѣ спасусь (говоритъ). Ближе и ближе... доплыли... ползутъ.
ею другу своему МИ ссъ У и л ь м о ^ „ Z p a « J l ^ " ™ " ' П 0 С » " " ' ™ » В ъ какого-то безпорядкѣ смятомъ
Дашковой. Д а ш К о„а желала, чтобъ З а , ш С К и Р Т"* ж г и а У
только послѣ ея смерти; но Ч м , и 2 „ , " ой,,аРОДОваны Лежалъ камзолъ его в ъ углѣ на грудѣ книгъ,
позже, именно въ Шо'г. Z англ я з ь ш ^ Т Л ° " ° " Ѣ ^раздо
Л
И брошенъ былъ на стулъ, знакомый меценатамъ,
БредФордъ, родная сестра мисс* У І ь м о ™ ^ л ь н и ц а ихъ-г-жа
первый разъ п о з н а к о м и ^ с Г с Т з Г . ш с ™ л Г ' " * ? " л п л я в ь Парадный, пудреный парикъ.
татели „ а й д у т ъ „ f , с " т " Г * " " " И З Ъ З а п и с ° * *
СХХѴІ и СХХѴІІ т. . О т 1 Г в е „ Г ; ъ а ^ Г с о к Г е Ч а Т а , , Н Ы Х Ъ — Эхъ, Ломоносовъ, бѣдный Михаилъ
Васильичъ! Самъ с ъ собой онъ с ъ грустью говорилъ:
Т ы родины своей ничѣмъ не могъ прославить,
И прибылъ т ы в ъ ^ М о с к в у ; — на молодыя страсти,
И вотъ за то, что ты не любишь уступать,
На злые помыслы желѣзную узду
За то, что ты привыкъ все только съ бою' брать,
Т ы наложилъ,—переносилъ нужду,
Отъ академіи хотятъ тебя о т с т а в и т ь . . . .
Терпѣлъ великія обиды и напасти,
Пора тебѣ молчать, глупѣть и умирать!
И чуть не въ рубищѣ скитался безъ сапогъ,
Зубрилъ и голодалъ—все вынесъ, Б о г ъ помогъ:
Такъ онъ хандрилъ—и вотъ, отъ темнаго начала
Черезъ Германію и оды понемногу
До темнаго конца вся жизнь предъ нимъ предстала:
Съ латинскимъ языкомъ ты вышелъ на дорогу.
Удача странная, капризная судьба
И съ неудачами тяжелая борьба. Т е п е р ь - т о , думалъ я, мы школы заведемъ,
И думалъ о н ъ , — н и шумныхъ бурь порывы,
О просвѣщеньи похлопочемъ,
Ни холодъ бурныхъ волнъ, ни эти массы льдовъ,
Способныхъ къ грамотѣ россійской пріурочимъ,
Плывущихъ, сквозь туманъ, загородить проливы '
Способнѣйшихъ въ народъ пошлемъ,
И не пускать домой, насъ бѣдныхъ рыбаковъ,
Расколъ наукою на правду наведемъ,
Ни даль безвѣстная, ни старовѣровъ толки,
Неволѣ—волю напророчимъ.
Ни брань, ни страхъ, ни что осилить не могло
Того, что с ъ юныхъ лѣтъ меня сюда влекло. Не даромъ я писалъ, вникая въ сотни книгъ,
Не даромъ похвалы мой стихъ какъ бисеръ нижетъ,
Бывало помню—воютъ волки,
И что жь увидѣлъ я, межь козней и интригъ!
Преследуя в ъ лѣсу блуждающій обозъ,
Увидѣлъ, что мой умъ ни чьи умы не движетъ.
Ночь—боръ кругомъ, лицо деретъ морозъ,
Т а к ъ валъ безъ колеса и даже безъ зубцовъ,
А т ы лежишь себѣ на дровняхъ подъ рогожей,
Ворочаясь, другихъ не двигаетъ валовъ.
Пусть воютъ! думаешь, отдавшись волѣ божьей,
Кричатъ, я—выродокъ славянскій! н ѣ т ъ , бывало,
Да задаешь себѣ мучительный вопросъ:
По деревнямъ всгрѣчалъ не мало я головъ,
Мужикъ, т ы можешь ли извѣдать всѣ науки?
И Ломоносовыхъ явилось бы не мало,
Зачѣмъ тебѣ Богъ далъ и разумъ, и языкъ?
Но къ свѣту нѣтъ пути и свѣтъ ихъ не влечетъ.
И если неучъ ты, умнѣй ли будутъ внуки!?
Z T T М 1 б Ы Ь М Г 0 М" ™Л " « и х ъ
растеши. Верхняя часть его троіінаго листа утверж-
своей чувствительности. В ъ Бразиліи недотроги закрыва-
IY. ютъ свои листья когда лошадь проходить въ нѣкоторомъ
отъ нихъ разстояніи. В ъ тропической Америкѣ, эти р а с -
Описаниыя явленія иоказываютъ намъ, какъ агмосФери-
тенія, живущія тамъ обществами, — поспѣшно закрываютъ
ческія перемѣны волнуютъ и тревожатъ растенія, эти соз-
свои листья при приближеніи человѣка, какъ будто устра-
дан!^, которыя мы считали неподвижными и безчувствен-
шенный легкимъ колебаніемъ, которое причиняютъ имъ его
ными, и въ особенности—до какой степени чувствитель-
шаги. Когда лучи солнца прямо падаютъ на значительную
ны они къ вліяніямъ космическимъ—къ возвращенію зимы
группу этихъ растеній, чтб часто случается въ тропиче-
и весны, дня и ночи. Теперь мы посмотримъ, какъ они
скихъ странахъ, то среди этой группы замечается силь-
борятся со всякими враждебными вліяніями, возмущающими
мирную ихъ жизнь. Мы могли бы привести здѣсь множе- ное одушевленіе: некоторые листья свертываются и н а -
ство замѣчательныхъ Ф Э К Т О В Ъ . но ограничимся только н е - клоняются, между темъ какъ другіе, которые были уже
которыми. въ наклонномъ положеніи, подымаются и выпрямляются.
Такія движенія придаютъ этимъ обществамъ прозябаемыхъ
Если мы возьмемъ вѣтку стыдливой мимозы (стыдливая какой-то странный и Фантастическій видъ, воспоминаніе о
недотрога), или произведемъ въ ней даже легкое сотря-
которомъ с ъ трудомъ изглаживается изъ ума каждаго, кто
сеніе, она тотчасъ подыметъ свои листики, приложить
только наблюдалъ это.
ихъ одинъ к ъ другому верхнею ихъ стороною, потомъ, по-
Некоторые Факты заставляютъ насъ думать, что р а с т е -
средствомъ обратнаго движенія, наклонить и опуститъ ихъ
ши могутъ испытывать болезненный ощущенія, не отлича-
къ своимъ стебелькамъ. Если сотрясеніе было довольно
ющіяся существенно отъ т е х ъ , которыя мы замечаемъ в ъ
сильно, то мимоза, закрывая листья, в ъ тоже самое время
наклоняетъ свои вѣтви. В ъ этотъ моментъ растеніе, с ъ животныхъ. Нанримеръ, съ помощью какого нибудь очень
своими наклоненными листьями, которыя кажутся увядши- остраго инструмента, можно сделать на ветви недотроги
ми, представляетъ точно такой же видъ, какъ во время легкую рану с ъ такою осторожностью, что въ растеніи не
своего сна. Однакоже оставшись ненадолго въ этомъ со- должно бы произойти ни малейшаго колебанія. Однакоже
стояніи оцѣпенѣнія, мимоза, какъ будто, возвращается к ъ при этомъ мы увидимъ, что оно мгновенно опуститъ свои
жизни; она опять раскрываетъ свои листья, выпрямляетъ листики и даже согнетъ в с е свои ветки. Должно з а м е -
ихъ и даетъ своимъ вѣтвямъ ихъ нормальное ноложеніе. тить, что движенія растенія бываютъ более или менее яв-
В ъ странахъ Америки, гдѣ это прозябаемое ростетъ на ственны, смотря по важности раны,—мы хотели сказать
волѣ, оно удивляетъ всякаго необыкновенными явленіями по той боли, которая ему нанесена надрезомъ. Мимоза,
повидимому, страдаетъ столько же, какъ и другія органи-
ческш существа, когда ее приводим въ соприкоснове- зультатомъ: помѣстпвъ мимозу в ъ каретѣ, онъ увидѣлъ,
н.е с ъ острыми кислотами, или крѣикими щелочными р а с какъ и слѣдовало ожидать, что она быстро свернула свои
творами. Одной капли этихъ жидкостей, опущенной со все- листья, какъ только почувствовала тряску, происходящую
возможною легкостью на листъ мимозы, достаточно для отъ движенія колесъ. Скоро, одпакоже, онъ замѣтллъ н е -
того, чтобы произвести въ ней явленія чувствительности. обыкиовенный Ф З К Т Ъ : не смотря на непрерывное движеніе
Ъ к а к ъ движешя орозябаемаго при этомъ бываютъ кареты, растепіе, оправившись отъ своего перваго страха,
Тѣмъ сильнѣе, чѣмъ болѣе химическіе составы заключа- мало по малу вновь открыло в с ѣ свои листья и держало
ю т в ъ себѣ ѣдкости, и такъ какъ ткани чаще всего ос- ихъ развернутыми во в с е время ѣзды. По когда, послѣ
таются при этомъ не поврежденными дѣйствіемъ ѣдкаго Нѣкотороіі остановки, карета двинулась опять, то чувстви-
вещества, то мы вправѣ считать наблюдаемые в ъ мимозѣ тельная мимоза сиова закрыла листья, и не развертывала
явлешя внѣшними признаками болѣзнешіаго ощущенія к о - ихъ до т ѣ х ъ поръ, пока снова не привыкла к ъ движепію
торое она и с п ы т ы в а е м . ІІаркотическія вещества осл'абля- экипажа.
ютъ чувствительность этого растенія, также какъ и нашу Одно изъ расгеній самыхъ иптересныхъ и наиболѣе
Остановимъ на минуту наше вниманіе еще на одномъ достоііпыхъ нашего вииманія есть діонел мухоловка,
обстоятельствѣ в ъ жизни этихъ прозябаемыхъ, которое маленькое растепіе, живущее в ъ болотистыхъ мѣстахъ
трудно приписать какой нибудь чисто Физической причинѣ сѣверпой Америки. Е я листья, собранные в ъ видѣ ро-
Мы хотимъ сказать о спрсобностяхъ чувствительной м и - зетокъ вокругъ ея цвѣтоноснаго стебля, стелются по
мозы привыкать мало по малу къ дѣііствію раздражающей землѣ. Они оканчиваются чѣмъ-то в ъ родѣ прибав-
причины совершенно такъ ж е , какъ привыкаютъ к ъ нему ленія, имѣющаго красноватый ЦВІІТЪ, разщенленпаго у
люди и животныя. Если быстро отворить дверь оранже- копца на двѣ большія лопасти и соединяющегося съ о с -
реи, такъ, чтобы на находящуюся тамъ чувствительную ми- тальною частію листа только жилками ткани. Края этихъ
мозу вдругъ пахнуло холоднымъ воздухомъ, то она тотчасъ двухъ лопастей снабжены волосками и ихъ поверхность,
же свернетъ и закроем свои листочки, a большія листья утыканная маленькими острыми колючками, постоянно по-
опустить, какъ будто б ы подъ дѣйствіемъ сильнаго удара- крыта липкою жидкостью, которая привлекаем насѣко-
потомъ черезъ нѣсколько мгновеній, не смотря на о т в о - мыхъ, в ъ особенности мухъ.
ренную дверь, она медленно выпрямляем свои листы и
Когда какое ипбудь изъ этихъ маленькихъ существъ са-
развертываем листочки, какъ будто начиная привыкать
къ впечатлѣнію холода. ДеФонтенъ сдѣлалъ о п ы м , кото- дится на листкѣ діонеи, то растеніе тотчасъ же закры-
рый потомъ часто повторялся, и всегда с ъ тѣмъ же ре- в а е м свой листокъ и удерживаем тамъ насѣкомое, какъ
въ темшіцѣ. Чѣмъ Солѣе муха бьется, тѣмъ снльнѣе рас-
теніѳ сжимаетъ свой Л И С Т Ъ ; НО какъ только муха остается ЛИСТЬЯМИ и производить прекрасный кисти винограда, меж-
неподвижною, оно расправляетъ свой сжатый органъ и
ду тѣмъ какъ части дерева, пребывающія на открытомъ
плѣнница вновь получаетъ свободу, если, впрочемъ, опа
воздухѣ, остаются совершенно обнаженными. Чѣмъ о б ъ я с -
не задохнулась в ъ своей тѣсной тюрьмѣ или не получила
нить этотъ Фактъ, если не тѣмъ, что все растеніе, до с а -
смертельной раны отъ колючекъ, покрывающихъ листъ.
мыхъ корней своихъ, чувствуя дѣйствіе, производимое теп-
Замѣтивъ, что муха совершенно разлагается в ъ матеріи,
лотою на одну изъ его вѣтвей, отвѣчаетъ на него, посы-
истекающей изъ растенія, Куртисъ полагаетъ, что насе-
лая ио направленію к ъ этой вѣтви сокъ, почерпаемый имъ
комое, напитавшись этою жидкостью, в ъ свою очередь спо-
изъ иочвы посредствомъ корией? Если мы оставимъ у яб-
с о б с т в у е м питанію прозябаемаго. К а к ъ объяснить этотъ
лони в с ѣ ея вѣтви и плоды, то она будетъ приносить яб-
Фактъ? Вотъ существо, которое привлекаетъ свою добычу
вытекающимъ изъ него сокомъ, удерживаетъ е е , питается локи очень малаго объема, но если мы позаботимся об-
ею. Не видно ли в ъ этомъ осязательныхъ признаковъ оду- резать вѣтви дерева и заранѣе пожертвовать полови-
шевленности? ною яблокъ, — оно не останется нечувствительнымъ ко
всѣмъ этимъ попечепіямъ и заплатить за нихъ тѣмъ, что
Отрубивъ вѣтку дерева, мы вскорѣ увидимъ, что оно припесетъ прекрасные плоды. Стволъ, к ъ которому при-
займется производствомъ другой вѣтви в ъ другомъ мѣстѣ. вили черенокъ, прииимаетъ характеръ вида, к ъ которому
Если мы отнимемъ у дерева только нѣкоторые изъ его
иринадлежитъ прививокъ. Если, напримѣръ, привить а б -
корней, то оно можетъ отъ этого погибнуть, можетъ и
рикосовый черенокъ к ъ стволу сливы, то мало по малу
уснѣть въ своихъ усиліяхъ к ъ производству новыхъ корией.
слива пзмѣнитъ свое свойство и нриметъ видъ абрикоса.
Лишивъ растеніе всѣхъ его листьевъ, мы чаще всего ви-
Если с ъ какой нибудь вѣтви или со ствола дерева снять
димъ, что оно сохнетъ и умираетъ. Очевидно, что если
кружокъ коры, то мы увидимъ, что растеніе произведетъ
растеніе можетъ даже умереть, когда у него отннмаютъ
посверхъ этого круга цвѣты и плоды в ъ болынемъ изоби-
всѣ его листья, то оно можетъ также испытывать легкое
ліи, чѣмъ гдѣ нибудь. Созрѣваніе плодовъ будетъ здѣсь
ощущеніе, когда с ъ него срываютъ только нѣкоторые изъ
рановремеипѣе, древесшшыя волокна будутъ сжатѣе, паде-
нихъ. Можетъ быть, читатель имѣлъ случай замѣтить сред-
ство, которое унотребляютъ садовники для того, чтобы зи- ніе листьевъ пропзойдетъ скорѣе, нежели в ъ тѣхъ частяхъ
мою добыть випоградъ отъ какой ннбудь лозы, растущей растенін, которыя находятся подъ кругомъ. Этотъ Фактъ
па открытомъ воздухѣ, ne перенося всего дерева в ъ оран- доказываетъ, что легкое измѣненіе на поверхности растенія
жерею. Они проводить во внутренность оранжереи только производить дѣйствіе на весь его организмъ.
одиу вѣтвь растепія, — и эта вѣтвь вскорѣ покрывается Я могь бы привести многіе другіе подобные Факты, но
въ этомъ нѣгъ нужды, потому что н замѣченыхъ у ж е
нами достаточно для доказательства — какъ чувствительны « Ч т о - ж ъ мы? на зимнія квартиры?
прозябаемыя къ малѣйшимъ измѣненіямъ, которымъ под-
Не смѣютъ, что-ли, командиры
вергаютъ ихъ.
Чужіе изорвать мундиры
О русскіе штыки?»
вить обувь и одежду: В с ѣ , какъ будто имѣли на то право Этотъ странный приговоръ заставилъ и меня немного при-
жаловались на насъ. задуматься. Пришли звать меня къ генералу Бертье; я прошелъ
Взглянувъ внизъ, увидѣлъ я пѣсколько солдатъ в е д у - чрезъ двѣ комнаты, наполненный придворными и пажами
щий. полицейскаго офицера въ „ундирноиъ «ортукѣ Е г о въ парадныхъ мундирахъ и въ пудрѣ. В ъ третьей комнатѣ
взвели „ а площадку, и од„„ ъ Ш т а б ъ - о И ц е р ъ началъ его встрѣтилъ меня генералъ Бертье. Не долго говорилъ онъ
допрашивать чрезъ переводчика * ) . „ О т ъ чего горитъ М о е со мною, и объявилъ, что отпустить меня не можетъ: что
два дня я пробылъ между ними, и что не взято никакихъ
"Кт0 " l " ™ 1 городъ?, чЗачѣмъ увезены
предосторожностей, . чтобы скрыть отъ меня т о , чего не
пожарный трубы?, . З а ч ѣ и ъ онъ са»,ъ остался въ М о с к в ^ »
надлежало мнѣ знать или видѣть.
И лрупе тому подобные вопросы, на которые отвѣчалъ
дрожащимъ голосомъ полипейскій оФиперъ. что онъ ничего — Я пробылъ два дня, отвѣчалъ я, не по своей охо-
не знаетъ а остался в ъ городѣ потому, что не усп*лъ т ѣ , а по неволѣ, а потому надѣюсь па справедливость
выѣхать. " О н ъ ни в ъ чемъ не хочетъ признаваться,I ска- вашу и на данное мнѣ генераломъ Себастіанн честное
залъ допрашивающій; . н о очень видно, что онъ в с е знаетъ слово.
м остался здѣсь зажигать городъ. Отведите его и заприте — Освобожденіе ваше не отъ меня зависитъ, сказалъ
™ СЪ « старался, но yBtp(
вінѣ генералъ Бертье, подите и подождите немного; быть
™ 1 > ™ ™ » ОФИцеръ точно ни о какихъ мѣрахъ при- можетъ, захочетъ видѣть васъ императоръ, я прикажу объ
н я т ь правительством,. знать не можетъ. . О н ъ с л у ж ! , ъ васъ.
в г полипш, и в*рн„ все з н а е т ъ , , отвечали мн*. Несчаст
наго повели и заперли в ъ подвал, подъ площадкой, „а ко- Я вышелъ опять на площадку; в ъ Кремлѣ былъ я толь-
торой я находился. ко одинъ русскій, кромѣ запертыхъ в ъ подвалѣ. Чрезъ
нѣсколько времени ударили внизу тревогу. Началась б ѣ -
„ м Г еего
рыи п 4 ™допрашивалъ.
C l б У Д т ? СПР ° С М Ъ " Г ° * ™ Р » > «о™- готня, крикъ; офицеры в с ѣ сбѣжали с ъ лѣстницы и побѣ-
жали на мѣсто тревоги. Я остался нѣсколько мпнутъ
одинъ, смотрѣлъ за рѣку на пожаръ; сердце сильно билось
во мнѣ; я не могъ отгадать причины тревоги, не зналъ,
ü Тепе р ь СЪ французской арміей.
чего мнѣ ожидать должно. Скоро отъ возвращающихся у з -
налъ я, что загорѣлось въ арсеналѣ или сенатѣ, не ном-
валъ. Отъ происшествій прошлаго дня, казалось все с у -
ню но что санеры и другіе солдаты утушили пожаръ
щество мое находилось в ъ какомъ-то недоумѣніи. Никогда
мнѣ ТГн а Д Ъ Ю Т а Н Т ° В Ъ ГеНѲраЛа Б < * т ь е подошелъ ко еще не были т а к ъ разстроены чувства мои, и мнѣ некому
" Г 6 38 МН0Ю>>' СКЭЗаЛЪ °НЪ' й — - было сообщить своихъ впечатлѣній!
Спаса
С п а с а - на
н а - БКп ° Н Ъвойти
о р у , и просилъ ° С Т а Нвъ
° В И Лнее.
СЯ У ДВе ?ей Настало утро, но не принесло никакой перемѣны въ
моемъ положеніи. Начали около церкви бѣгать, шумѣть,
- В ы не долго будете здѣсь дожидаться, потерпите
немного за вами тотчасъ п р и д у т ъ . - Д а ч т о і т л Г
и сквозь крикъ и шумъ могъ я догадаться, что дѣло идетъ
МНѢ генералъ Б е р т ь е , отпустятъ ли меня? опять о пожарѣ: вѣроятно загорѣлись дрова, которыхъ
складено было у церкви большое количество. Ч а с у въ де-
Не давъ мнѣ на это никакого о т в ѣ т а , онъ вышелъ з а -
сятомъ ( о - г о сентября), услышалъ я с т у к ъ скоро п р о ѣ з -
перъ за собой тяжелую желѣзную дверь, задеинулъ о і
тую з ку, и а л о ж м ъ з а м о к І 5 п о в е k J ~ жающихъ повозокъ; послѣ узналъ я , что это были Напо-
леоновы экипажи: онъ уѣхалъ въ Петровскій дворецъ.
У ш е л ъ ! Оставшись одинъ, пришелъ я въ о т ч а я ш Ѵ теряя
надежду избѣгнуть плѣна, находился я в ъ м у ч и т і н Г Судя по времени, было за полдень, когда подошли к ъ
шемъ положеніи; однако же утешался т * м ъ , ч т п о К Д церкви нѣсколько ч е л о в ѣ к ъ . Долго шевелили замкомъ, с т а -
раясь отворить; наконецъ сняли з а м о к ъ ; дверь отворилась;
кТч2:: ъ з а п е р л п м е м в ъ ~ ^ — • я тогда лежалъ на полу. В ъ церковь вошло ч е л о в ѣ к ъ де-
ко часовъ въ церкви, и видя, что за мною никто н е п р и - сять г в а р д е й с к и х ъ с а п е р ъ и унтеръ-ОФицеръ. Думая войти
одитъ пришло мнѣ въ голову, ЧТО обо м н ѣ забыли Я в ъ пустое зданіе, они очень удивились, увидя меня:
не ошиося; ц . л ы й день пробылъ я въ горестномъ ож да — Здорово товарищъ, сказалъ со смѣхомъ старый, у с а -
никто не подходилъ и къ двери! С ъ самаго у т ^ а тый унтеръ-ОФицеръ, в с т а в а й , т ы , я думаю, довольно на-
былъ я на ногахъ, много ходилъ, ничего не ѣ л ъ , и хотя лежался, уступи-ка намъ мѣсто. Да какъ т ы залѣзъ сюда,
ода не чувствовалъ, но нравственная и т е с н а я с Г и что з д ѣ с ь д ѣ л а е ш ь ?
0Владѣли Я былъ въ какомъ-то томительномъ — Мнѣ должно спросить, отвѣчалъ я, что хотите со
— Г — • вечеръ, н а с т у н : : ; : : : ; мною сдѣлать? Вотъ вторые сутки какъ я здѣсь запертъ,
н а к ™ е н н о м ъ полу. Зарѣчный пожаръ чпезъ и видно намѣрены меня сжечь или уморить с ъ голоду.
Г , з Г Г ? ѣ ВНУТРеЫН0СТЬ ~ ^нь с Г р и н Г Т у т ъ подошелъ ОФИцеръ.
желѣзныхъ рѣшетокъ падала на полъ; вокругъ меня все — Мы нашли в ъ церкви р у с с к а г о , г . к а п и т а н ъ ; что
ж Г и Г Ш е Н Ъ б Ш Ъ Т0ЛЬК0 ГЛУХ0Й' шумъ ПО- прикажете с ъ нимъ д ѣ л а т ь ? спросилъ унтеръ-ОФицеръ.
И СИГНаЛЫ « не спалъ, и не б о д р с т в о - Не входя въ дальнѣйшія толкованія: заприте его в м ѣ с т ѣ
СЪ другими подъ крыльцомъ, отвѣчалъ капитанъ. Предъ
дѣлали разныя предположенія объ окончаніи войны, изъ
тѣмъ думалъ и о смерти, можетъ быть и желалъ ея- те-
которыхъ однако же ни одно не исполнилось. Вообще о б -
перь же, когда у В И Д ѣлъ е е 6 л и ж е , поступилъ какъ в ъ
ходились они со мною ласково, и когда начали обѣдать,
басит, дровосѣкъ, ее призывавшій. Угрожающая опасность
то пригласили и меня. Обѣдъ состоялъ изъ густо-сварен-
придала мпѣ силъ, я вскочилъ, и выбѣжалъ къ офицеру
ной перловой крупы, хлѣба и сыру, потомъ принесли бо-
- Ьуда приказываете вывести меня, сказалъ я ему
ченокъ краснаго вина. Наконецъ капитанъ возвратился въ
съ жаромъ, съ какими людьми хотите в ы меня запереть?
Я знаю, въ чемъ вы ихъ обвиняете, знаю, къ чему и церковь. Я и Французы лежали на разосланныхъ плащахъ.
присуждены они. По какому праву хотите и со мною то- « В а с ъ приказано отвезти къ принцу Екмюльскому, тамъ
же сдѣлать? Я остаиовленъ за городомъ во время переми- рѣшится судьба ваша. Вотъ проводникъ,» сказалъ к а п и -
р и и до сихъ поръ не почитаю себя въ плѣну В ы в и - танъ, указывая на коннаго гвардейскаго жандарма, стояв-
дите, прибавилъ я, указывая на саблю, что мнѣ оставлено шего верхомъ у дверей. Т у т ъ сдалъ онъ меня жандарму,
и оружіе. и я опять долженъ былъ скорыми шагами слѣдовать за
жандармскою лошадью. Проводникъ мой не твердо еще
- Извините, милостивый государь, сказалъ капитанъ
очень учтиво, я ошибся. зналъ Московскія улицы, а я не зналъ гдѣ живетъ Даву.
Онъ повелъ меня изъ Боровицкихъ воротъ на лѣво, и дол-
- Однако же, отвѣчалъ я, ошибка эта стоила бы мнѣ
го кружилъ по разнымъ улицамъ. Многихъ не могъ я уз-
жизни, еслибы я не услыхалъ приказанія вашего, или не
понялъ бы его. нать: такъ обезображены были онѣ уже пожаромъ; гдѣ
были деревянные дома, остались только однѣ печныя т р у -
- Тогда было бы это несчастіе (cela serait bien mal-
бы, и въ курящихся остаткахъ искали добычи т ѣ , кото-
heureux) сказалъ онъ. Теперь пойду спросить, куда при-
кажутъ васъ отвести. рые не успѣли грабить домй прежде пожара. Я не встрѣ-
тилъ ни одного русскаго; вездѣ попадались навьюченные
Я остался въ церкви съ солдатами старой Наполеоно-
солдаты; отъ смрада и дыма съ трудомъ можно было ды-
вой гвардш. Былъ бы я въ другомъ расположена, то ко-
шать. Наконецъ жандармъ, который, какъ будто съ на-
нечно разговоръ ихъ между собою и со мною, весьма бы
мѣреніемъ хотѣлъ показать мнѣ всю Москву, привелъ меня
меня занялъ. Нельзя придумать всѣхъ странныхъ вопро-
на Дѣвичье поле, среди коего бивакировалъ пѣхотный
совъ, которые они мнѣ д ѣ л а л и на счетъ русскихъ, пожара
полкъ. Т у т ъ жилъ Даву; тутъ ожидала меня странная и
и проч. Мнопе не хотѣли вѣрить, что я русской. Другіе
непредвиденная сцена.
забывая, что городъ пустъ, увѣряли, что я оставлен" для
Даву занималъ домъ близь монастыря; адъютантъ его
возмущенія противъ нихъ народа. Толковали о политикѣ
принялъ меня отъ жандарма, и доложивъ обо мнѣ генералу,
ввелъ въ большую комнату. У 0 К 0 Ш К а , протнвъ двери, въ
которую я вошелъ, сидѣлъ Даву ко мнѣ спиною и ч т о - т о бѣжали. Но в ы увидите, какъ мы постунаемъ с ъ людьми
писалъ. Я остановился посреди комнаты, нѣсколько м и - которые по нѣскольку разъ отдаются въ плѣнъ и уходятъ!
н у т ъ стоялъ; онъ не оглядывался. Наконецъ строгимъ Во второй разъ не уйдете! и обратясь къ адъютанту, при-
грубымъ голосомъ началъ разговоръ, все не смотря на' бавилъ весьма хладнокровно: Прикажите призвать у н т е р ъ -
меня ОФицера и четырехъ рядовыхъ, чтобъ разстрѣлять этого
— Кто вы? ОФицера. Адъютантъ вышелъ.
— Р у с с к і й ОФицеръ. ~ Я увѣряю честію, генералъ", что въ первый разъ
— Парламентеръ? нахожусь в ъ арміи вашей, и вижу, что и одного раза
— Нѣтъ. слишкомъ много. Надобно думать, что я имѣю с ъ к ѣ „ ъ -
— Т а к ъ плѣнный? нибудь другимъ несчастное для меня сходство
— Н ѣ т ъ , меня остановили за городомъ в ъ день взятія
п T T 1 6 0 ' У В % Я Т Ь М е Н Я ' т р у д ъ напрасный, не
Москвы, на аванпос.тахъ генерала Себастіани, во время переувѣрите! ( В с ѣ р ѣ Ч и генерала Даву приправлены были
перемирія, и генералъ обѣщалъ отпустить меня; но я былъ самыми выразительными словами солдатскаго словаря) Онъ
удержанъ, и до сихъ норъ не могу добиться свободы, хотя в с т а л ъ , повелъ меня въ другую комнату и началъ дѣлать
былъ остановленъ противъ всякаго права войны множество вопросовъ совершенно лишнихъ, потому-что зналъ
Д а в у с ъ нетерпѣніемъ перебилъ рѣчь мою. Что в ы тол- на нихъ отвѣты лучше меня; показалъ мнѣ подробную ри-
к у е т е мнѣ о перемиріи? Что за перемиріе, когда в ъ г о - сованную карту окрестностей Москвы, верстъ на 3 0 въ
родѣ по н а с ъ стрѣляли? В ы взяты въ плѣнъ по всей спра- окружности. Имена написаны были по Французски, и карта
ведливости, и должны въ плѣну и остаться. хотя на скоро начерчена, была хороша. Думая о томъ,
- Я не могу отвѣчать за поступки нѣколькихъ жи- 4 Д0Лженъ K 0 H 4 f ™ Для меня этотъ разговоръ. я не
телей; если в ы меня не отпустите, то поступите неспра-
принималъ въ немъ большаго участія. Г е н е р а л ъ Д а в у за-
ведливо. ?
метя мою разсѣянность, кончилъ вопросы свои слѣдующею
- М о л ч и т е ! закричалъ онъ, и пристально взглянувъ Р * і ь ю : « Т е п е р ь люди, я думаю, уже готовы; подите и в ы
на меня, сказалъ: Б а І да я в а с ъ знаю! Увидите, какой имѣютъ со мной успѣхъ такія хитрости
в и д - Н е Думаю ' гене Ралъ> я впервые имѣю честь васъ какія употреблены вами. » Я опять всѣми силами старался
увѣрить что не я былъ в з я т ъ въ плѣнъ подъ С м о л е н -
- Не запирайтесь, вамъ меня обмануть не удастся скомъ. Но увѣренія не доказательства, а доказать мнѣ
в ы уже были разъ взяты въ пл*нъ подъ Смоленскомъ ; было невозможно. Досадуя на свое лицо, согласился бы я
промѣнять его на самое уродливое, лишь бы не было оно
сходно с ъ т ѣ м ъ , которое имѣлъ попавшійся въ плѣнъ подъ
Смоленскомъ русскій оФицеръ. Видя н е у д а Ч у своихъ у в ѣ - случаяхъ, взялъ у м е н я саблю и нѣсколько бывшихъ со
реній, готовился я уже идти дать разстрѣлять себя, к а к ъ НОЮ червонцевъ. Депо было на Д . в и ч ь е м ъ пол* ъ н
вдругъ пришла в ъ голову генералу .счастливая мысль и яостроенномъ деревянномъ домъ, окруженномъ ч с о в ы Г .
онъ сказалъ: «Постойте немного, увѣренія ваши нимало Я с ъ нетериѣніемъ желалъ видѣть плішныхъ товарищей
меня не убѣждаютъ. Я твердо знаю, что взяты были в ъ
исп Ь Н а Й т ВЪ НИХЪ НѢК0Т°Р°е ™ е . Йо не вполнѣ
плѣнъ подъ Смоленскомъ в ы , а не кто другой но хочу исполнилась моя надежда, и были минуты, когда н а х о
передъ тѣмъ какъ в а с ъ разстрѣляютъ, изобличить в а с ъ Дясь между ними, я жалЪлъ о томъ времени, когда ы л ъ
еще во лжи. Я велю позвать того адъютанта, который на- запертъ одинъ в ъ церкви С п а с а - н а - В о о ѵ 1Н Z
ходился при мнѣ въ Смоленскѣ, онъ вѣрно также узнаетъ комнатѣ того деревяннаго дома с о б ^ ^ ^
в а с ъ . » Генералъ Д а в у , казалось, боялся, чтобы я не при. ридцать разнаго званія людей: въ ч и с л / и х / н е Г
писалъ человѣколюбію пришедшую ему мысль. одного военнаго; большая часть была служащіе въ раз
Явился адъютантъ. В ъ рукахъ, или лучше сказать в ъ ныхъ присутственныхъ м . с т а х ъ столицы. Предполагая у в Г
глазахъ его, была теперь моя участь. Ж и з н ь моя з а в и - П і ь русскихъ, угнегенныхъ положеніемъ своимъ ч у в -
сала отъ расположена его потакать своему генералу, ко-
Г я с Г Г , Г " 6 ВП°ЛНѢ' КаКЪ Ѵ б -
торый тотчасъ сказалъ ему: «Посмотрите на этого человѣка. К Ъ А ° М у ' сезпорядочный шумъ и даже пѣсни у к а -
Т 0 Т Ъ л и э т о ' К 0 т ° р ы й подъ Смоленскомъ былъ взятъ зали мнѣ о мѣстопребываніи соотечествепниковъ, с ъ ко о-
И ночью бѣжалъ отъ насъ?» Мнѣ хотѣлось сдѣлать какую- рыми впередъ надлежало мнѣ дѣлить участь свою, Довыя
горчайшія мысли присоединились къ т * м ъ , коими бы а на
нибудь г р и м а с у , но боялся тѣмъ еще болѣе придать лицу
полнена д у Ш а м о я , и н е с м о т р я н а » »
моему сходства. Адъютантъ пристально вглядывался в ъ
дооность, которая въ несчастіи
меня со в с ѣ х ъ сторонъ: « І і ѣ т ъ , сказалъ онъ наконецъ г е -
нералу, не думаю, чтобъ это былъ тотъ же; тотъ былъ
не н а і Т я Г ,1ИбУДЬ ' К0МУ бЫ Ц °ВѢРИТЬ ~ — .
немного выше и с т а р ѣ е . » Г о р а свалилась с ъ плечъ моихъ
— В ы ооязаны адъютанту моему, сказалъ Д а в у , безъ него, не нашель я ни одного изъ т ѣ х ъ плѣнныхъ, который бы
право, не миновали бы в ы нули. Теперь подите, васъ от- нушилъ мнѣ малѣйшую доверенность; некоторые, с ъ м . ъ
охранить свои деньги, и покупая водку у С о Л да ъ , Z T o
ведутъ къ товарищамъ. Я вышелъ, видя, что протестовать
употреоляли оную безъ умѣренности
противъ плѣна было бы уже тутъ совсѣмъ неумѣста.
д о ѵ г о Ѵ Г °бЩеСГВѢ П , ) 0 б Ш Ъ Я Д е № Ь д»ей' о д и н ъ "«
Унтеръ-оФицеръ, коему поручено было отвезти меня в ъ
депо плѣнныхъ, пользуясь обычаемъ, принятымъ в ъ т а к и х ъ ж о ,ѵ о Г ' Ш 0 С Х 0 Ж Н Х Ъ - Ш ™ — хлѣбъ>
е ѵ б п а н н о Г 3конопли,
ЛУК0ВИЦУ- 0 Д Н а Ж Ш НаШЛЙ " н н ѣ си
колько Мальчикъ, вылезшій изъ подъ плетня, былъ самый без-
неубранной которую, собравши, сварили упо-
треби Л И в ъ П й щ у > М я с о м е р т ш х ъ > д а м б и т ы х ъ призорный уличный мальчикъ. К у т ъ его родимаго з а х о -
лустья залегалъ во рвахъ и кочугурахъ, которые напрасно
сдѣлалось наконецъ единственною нашею пищею. Почер-
рядили в ъ зелень жидкія ветлы и навозная растительность
невшее отъ времени и морозовъ, было оно вредно для зд -
городскаго пустыря. Р в ы оставались все теми же безобра-
ровья, особенно же потому, что ели мы его безъ соли и
зно размытыми рвами, и кучи навоза виднелись изъ густыхъ
полусырое. Бледные, въ лоскутьяхъ, безъ обуви пред
зарослей боли-головы и колючаго чертополоха. Ребятишки
ставляли пленные картину ужасную и о т в р а т и т е л ь н е е '
ватагою, с ъ крикомъ и гамомъ, постоянно возились здесь,
Такимъ образомъ дошли мы до поля Бородпнскаго сра-
всемъ кутомъ выходя на кулачки и дружной стеною от-
' М е Р ™ « тела людей и убитыя лошади, были не стаивая себе более ровное и людное место для мальчи-
прибраны. О т ъ большой дороги влево, все про транств шечьихъ игръ и шумнаго своеволья. Не первымъ и не по-
акъ далеко могло простираться зреніе, покрыто'было мер ^ следнимъ в ъ уличной ватаге былъ и Кирюша — Кирька.
Г Г 3 " 0Л Ю д е й и Большая часть труповъ Ни отца, ни матери у него не было и домъ его опекуны
^ ™ Терпящіе нужду в ъ оной Ф р а н ц у з е ! не то наняли кому, не то совсемъ отняли. Живи себе,
солдаты искали ее на мертвомъ товарище или н прЫтел Кирька-Кирюша, какъ птицы небесныя живутъ: росу-воду
Я Давно уже страдалъ ужасною болью въ йога ъ : отъ пьютъ, хлебъ-зерно не с е ю т ъ , не жнутъ, а чужую коно-
я безъ сапоговъ
пелку клюютъ! И жилъ Кирюша-Кирька «самъ себе да
Отъ коленъ и ДО подошвы были ноги мои въ ранахъ своя голова у мене» (какъ говорятъ на ю г е Россіи) —
и ничего более. Голова заростала густыми кудрями, и
когда-когда, вдавались в ъ спасенье, какая-нибудь старая
просвирня или молодая, жалостливая к ъ детямъ, мать з а -
лучитъ Кирюшу, уткнетъ его головою въ чугунъ горячей
воды и, не смотря на его начальные порывы и сопротив-
леніе, смоетъ и разсчешетъ ему сирогскія кудри. Стару-
ха-просвирня наохается и начитается молитвъ, пока уря-
Бедная женщина въ два года извелась на тень и извела
дитъ сироту-оборванца въ родъ нѣкоего подобія человече-
•весь свой зажиточный домъ, не оказывая ничему—ни даже
ской одежды, напяливъ мальчику на плеча иногда свою
малолетнему сыну никакого призора. Наконецъ она отпра-
собственную старушечью коФту, а молодая жалостливая
вилась на богомолье и нужно было быть тому, что въ м о -
мать, подъ иной часъ, наплачется настоящими жалостли-
н а с т ы р е — к у д а она за пятьсотъ слишкомъ верстъ прине-
выми слезами, и въ причитанье войдетъ, вспомянетъ К и -
рюшке его мать родную: «и зачѣмъ она его къ горюшку- сла тяжкій грузъ истомы своего сердца — въ эту самую
горю родила и въ землю сырую съ собой не приняла! ночь случился пожаръ. Несчастная женщина, обезумленная
Оставила сироту на сиротстве, и кудри б о г а г Ё ю т ъ - г л я - страшнымъ восноминаніемъ, въ яве предсгавившемъ ей по-
ди какія, да чесать-холить некому! » И неурядно, взлизи- гибель мужа, едва не утопилась, и умерла на другой
нами и прохватами, какъ нипопало, она обрежетъ К и - день, въ безпамягстве, на своей страннической котомке.
рюше богатыя кудри, накормить его д б - с ы т а , подпояшетъ Ребенокъ остался шести-семи л е т ъ . Все его въ разбродъ
оорывкомъ суконнаго краснаго пояса и одной рукою с у - пошло, растащили по рукамъ. Родныхъ у него не было.
нетъ ему запазуху краюху хлеба, а другою вытолкнетъ Отецъ и мать были недавно приписные въ городе—заез-
его на улицу: чтобы шелъ, не томплъ жалостливаго сердца жіе изъ чужи и д а л е к а , — а опекуны, владея опустелымъ
сиротствомъ-нуждоюі домомъ, отдавая его подъ казенную квартиру, забыли ду-
мать о ребенке и по пословице : обрекли Николе и пусти-
А, казалось бы, не такая судьба прочилась ребенку. ли въ поле. Мальчикъ росъ на своемъ уличномъ поле,
Отецъ его былъ хорошій зажиточный мѣщанинъ и поло, какъ сивый степной жеребенокъ въ дикомъ табуне та-
жилъ голову па святомъ и великомъ д е л е . Ночью слу- тарско-казацкихъ коней. Безпризоръ и воля, какъ н е -
чился въ городе пожарь. Съ неоглядностью Русскаго ч е - оглядное полеі Кутокъ Кирюши-Кирьки особенно былъ в е -
ловека бросался онъ въ огонь, спасая людей и такія вещи, селъ всеми мальчишечьими веселостями. Кулачки, выпе-
которыя не стоило труда с п а с а т ь - и ногибъ. Съ матерью редки по рвамъ и пустырямъ, бумажные змеи с ъ размо-
Кирюши сталось, какъ говорить простолюдье. Т . е мо- чаленными хвостами... Когда въ к у т е начинали а волосянку
лодая женщина, пораженная смертью мужа, впала въ бо- т я н у т ь » , она была слышна на главной улице города.
лезненную тоску по немъ, что ей белый с в е т ъ сталъ не Случилось такъ, что однажды ребячья ватага, нате-
миль не мило свое дитя. Ее возили къ знахарямъ и к ъ шась въ коршуна и въ свайку, и въ бабки, сбежалась со
знахаркамъ; поили святой и непочатой водою; подкуривали сторонъ въ кучу, и, подъ праздничный колокольный звонъ
ее и подъ следъ подливали, и на три вечернія и у т р е н - ;къ вечерне, мальчишки грянули:
н.я зари в ы л и в а л и , - н и что не целило убитаго сердца.
Ай, ну-те-ка ребята!
Кирюша попалъ въ милость к ъ старому дьяку...
Волосянку тянуть;
Такъ прозывался въ городѣ лишенный служенія дьяконъ,
Кто не умѣетъ, не дотянетъ,
который, лѣтъ десять назадъ, присланъ былъ сюда на по-
Того бить, колоти-и-ть!
номарское мѣсто: звонилъ не в ъ указъ, безъ благосло-
Звенящее протяжно „ „ » д ѣ т с к и ъ г венья нопа, разбилъ колоколъ, отставленъ былъ отъ По-
- ж д у тѣмъ какъ зоркіе глаза н е м и л о с т и " ™ номарева и, безъ жила—безъ двора, оставался на м і р у —
оятишекъ сл*ди л „ ястребомъ д р у г 1 за д р У , „ м ъ : к т т J «млеко ссуще», какъ выражался дьякъ, разумѣя подъ биб-
не дотянетъ и заикнется первый Н 1 " „ Ш Ш
лейскимъ рѣченіемъ иное, а не обыкновенное млеко.
„ 5 щу, 0 в м о с я п к у . z T : : ; : 7 : r Жила у дьяка не было, а притонъ былъ: старая баня,
п ш ш , с ъ загорѣлою д.тско» г р у д » J опущенная и совсѣмъ забытая на уединенномъ огромномъ
апряжепнымъ внимая,емъ выводилъ общее заГвн займищѣ разорившегося купца, у котораго нѣкогда здѣсь
были Фабрики и построена была эта баня для рабочихъ.
Фабрики сравнялись съ землею и чудно проросли всѣ ель-
никомъ и березникомъ; а по ручью, надъ которымъ, покри-
вись, торчала баня и отвалившимися сѣнями рушилась и
намостила рухлый мостъ черезъ ручей,—по ручью стояла
темь непроглядная отъ переросшихъ другъ друга осинъ и
ольхъ, на половину гнилыхъ и засохшихъ нодъ вороньими
«У-ай. ч т о рука , г р о з и в ю я в с п. гнѣздами. Старый дьякъ обособясь въ своемъ притонѣ, при-
мѣнялъ къ себѣ стихъ псалма: аки вранъ на ііырищи
Г з Г с Г ™ "ѴРЯ д р о ж а в и яко птица особящая па здгь... Кирюшѣ онъ мило-
И "акимъ г п ! Л ™ К а ' "°™'5' ™ шелъ... 'стиво объявилъ: « Т ы мнѣ ничего и я тебѣ ничего. Ж И В И ,
И „акимъ грустнымъ остатка»,ъ ,еловѣ,ескаго образа
КОЛИ хошь. Мѣсто пусто». Кирюша запялъ верхній полокъ
m безсильная рука п о в а р и , За
плетенная коска и рыжая истасканная одежда Г р о , ' : въ банѣ, и с ъ камышевой дудкою, с ъ Трещеткою и с ъ
нодслѣповатою галкою, прыгавшею на одной ногѣ, посе-
и широкие нолъ ясно говорили 7 в а н ?
лился въ притонѣ у дьяка. Они зажили въ большой дружбѣ.
Старый дьякъ обладалъ удивительною способностію, н е у -
«зрѣстно наиъ всѣмъ: слишкомъ малявшеюся с ъ годами, выпросить что бы то пи было. У
бабъ онъ выпрашивалъ даже веретена с ъ суровой пряжею;
z::;ст:г шъ № - къ детскому сердцу, слушалъ полупьянаго дьяка, который
». » другое _ „ : В а «»ранокъ. ft, чѣмъ пьннѣе, тѣмъ становился разумиѣе.
— Слышь, Кирила! я тебя добру научу. Пронойница-
у г о д н ы дьяяу, « о ™ Г й е Г " " , е " Ъ №
И. С. Аксаковъ. I
s Л