Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ
ТРУБОУКЛАДЧИКА
SB-85
ПЕРЕВОД ИЗ ПОДЛИННИКА ИНСТРУКЦИИ
DRESSTA SB-85
SB-85 DRESSTA
ПЕРЕЧЕНЬ И СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ
DRESSTA SB-85
ПЕРЕЧЕНЬ РАЗДЕЛОВ И ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
1. ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.1. ВСТУПЛЕНИЕ .................................................................................................................. 3
1.2. РАЗМЕЩЕНИЕ СЕРИЙНЫХ НОМЕРОВ ....................................................................... 4
4. РАБОТА МАШИНОЙ
4.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ МАШИНОЙ ...................................................................... 3
4.2. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ КОНТРОЛЬНО-
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ..................................... 4
4.3. ПУЛЬТЫ МАШИНЫ ......................................................................................................... 6
4.4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ МАШИНЫ ...................................................... 15
4.5. КРЕСЛО ОПЕРАТОРА .................................................................................................... 19
4.6. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................ 19
4.7. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ ДВЕРИ КАБИНЫ В ОТКРЫТОМ ПОЛОЖЕНИИ ..................... 20
4.8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ ..................................... 20
4.9. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ...................................................................................................... 21
4.10. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................. 25
4.11. ТРОГАНИЕ С МЕСТА И ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ .......................................................... 25
4.12. ОСТАНОВКА МАШИНЫ .................................................................................................. 29
4.13. ПАРКОВКА МАШИНЫ ..................................................................................................... 29
4.14. УПРАВЛЕНИЕ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ ...................................................... 30
4.15. ТЕХНИКА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ............................................................................. 39
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
МАШИНЫ ......................................................................................................................... 3
5.2. ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .................................................................. 4
5.3. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ ............................................. 8
5.4. СМАЗКА МАШИНЫ ......................................................................................................... 14
5.5. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ОСЕННЕ-ЗИМНЕМУ СЕЗОНУ ЭКСПЛУАТАЦИИ ........... 17
5.6. СИСТЕМА ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕМА ВЫПУСКА
ГАЗОВ .............................................................................................................................. 18
5.7. РЕМНИ ПРИВОДНЫЕ ..................................................................................................... 22
5.8. СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ............................................................................................. 25
5.9. ВЕНТИЛЯТОР.................................................................................................................. 30
5.10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ........................................................................ 31
5.11. ДВИГАТЕЛЬ ..................................................................................................................... 34
5.12. ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА ................................................................................................. 38
5.13. ТРАНСМИССИЯ .............................................................................................................. 41
DRESSTA SB-85
5.14. БОРТОВЫЕ ПЕРЕДАЧИ ................................................................................................. 46
5.15. РАБОЧАЯ, ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ................................................................... 48
5.16. МАСЛЕНКИ ...................................................................................................................... 57
5.17. ПОДЪЕМНОЕ (РАБОЧЕЕ) ОБОРУДОВАНИЕ МАШИНЫ ............................................. 62
5.18. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................ 69
5.19. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ............................................................................................................ 69
5.20. РЕГУЛИРОВКА ОРГАНОВ РУЧНОГО И НОЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ ........................... 74
5.21. КАБИНА ............................................................................................................................ 78
5.22. КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ КАБИНЫ ТРУБОУКЛАДЧИКА ............................................. 79
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
6.1. НАЗНАЧЕНИЕ ТРУБОУКЛАДЧИКА ................................................................................ 3
6.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ .......................................................................................... 3
6.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ........................................................................................ 4
6.4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ...................... 9
6.5. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ МЕТРИЧЕСКИХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ......................................................................................... 10
6.6. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ДЮЙМОВЫХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ........................................................................................ 10
6.7. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ РАЗЪЕМНЫХ, ФЛАНЦЕВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ......... 11
6.8. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНИТЕЛЕЙ (ФИТИНГОВ) ............ 11
6.9. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СТЯЖНЫХ ХОМУТОВ ШЛАНГОВ ........................................... 12
6.10. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК В СИСТЕМЕ
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ............................................................................................... 13
6.11. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК С КОЛЬЦАМИ «O-RING»
В СИСТЕМЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ...................................................... 13
6.12. ПЕРЕЧЕНЬ ИНСТРУМЕНТА, НЕОБХОДИМОГО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТРУБОУКЛАДЧИКА SB-85 .............................................................................................. 14
6.13. КИНЕМАТИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ......................................................................................... 16
6.14. СХЕМА РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ .................................................... 18
6.15. СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ .......................................... 20
6.16. СХЕМЫ СИСТЕМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ............................................................ 21
SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 1
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РАЗДЕЛ 1
ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
1.1. ВСТУПЛЕНИЕ................................................................................................................................ 3
1.2. РАЗМЕЩЕНИЕ СЕРИЙНЫХ НОМЕРОВ.................................................................................... 4
DRESSTA SB-85
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РАЗДЕЛ 1
Страница 3
1.1. ВСТУПЛЕНИЕ
ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ:
В настоящей Инструкции встречаются два типа ссылок. Ссылки без дополнительных
обозначений касаются только раздела, в котором эти ссылки находятся. В начале каждого
раздела указывается его постраничное содержание, что облегчает поиск требуемой
страницы.
Некоторые иллюстрации, помещенные в настоящей Инструкции, носят общий характер и
могут не отражать всех деталей данной комплектации машины.
Термины, примененные в настоящей Инструкции: «левая сторона», «правая сторона»,
«перед машины» и «зад машины», следует воспринимать исходя из положения оператора,
сидящего в кресле и смотрящего вперед.
В этой Инструкции применены нижеуказанные, предупредительные символы и выражения,
касающиеся обеспечения безопасности людей.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 1 ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страница 4
SB-85 DRESSTA
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РАЗДЕЛ 1
Страница 5
Номер блока шкивов подъемного крюка указан на табличке, которая прикреплена к этому
блоку шкивов (Рис. 1.3.). Номер подъемного крюка выбит непосредственно на самом крюке
(Рис. 1.4.).
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 1 ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страница 6
Фирменная табличка двигателя (Рис. 1.5.) закреплена на блоке цилиндров с правой стороны
двигателя ниже выпускного коллектора. Серийный номер двигателя указан на фирменной
табличке двигателя в рубрике «Engine №» («Двигатель №») (1, Рис. 1.5.).
Серийные номера остальных узлов указаны на фирменных табличках соответствующих
узлов или выбиты в определенных местах непосредственно на этих узлах.
В случае заказа запасных частей или представления информации, необходимо указывать
серийный номер машины и номера соответствующих деталей (узлов) по Каталогу деталей
на эту машину.
SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 2
ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
DRESSTA SB-85
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 3
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 4
данных условиях такое оборудование, как отопление кабины, обдув стекол кабины теплым
воздухом, стеклоочистители на всех стеклах, сигнально−предупредительные лампочки,
боковые и внутренние зеркала заднего вида, предупредительные сигналы заднего хода,
огнетушители, проблесковые лампы и дополнительное освещение. В сомнительных случаях
следует проконсультироваться с авторизованным дистрибьютором строительных машин.
Машина должна быть оснащена исправным, полностью заправленным огнетушителем и
медицинской аптечкой. Весь персонал должен быть обучен правильному пользованию
огнетушителем. Использованный огнетушитель должен быть незамедлительно повторно
заправлен огнегасящей смесью или должен быть заменен новым огнетушителем.
Огнетушитель закреплен на основании кабины справа от кресла оператора (Рис. 2.1.).
Огнетушитель должен быть закреплен в крепежном держателе так, чтобы была исключена
возможность его смещения при движении машины. В случае необходимости (пожара)
огнетушитель может быть легко и быстро снят. На огнетушителе имеется табличка, на
которой изложен порядок приведения огнетушителя в действие, пользования им и
назначение огнетушителя. Оператор должен изучить правила пользования и обслуживания
огнетушителя.
Нельзя запрыгивать на машину и спрыгивать с нее. При входе на машину и сходе с нее
следует иметь контакт двумя ступнями ног и одной рукой или одной ступней и двумя руками
со ступенями или поручнями машины.
Предметы на машину следует укладывать перед входом на машину, стоя на уровне грунта.
Машина оборудована электрооборудованием с напряжением 24 [В], с минусом,
подсоединенным на массу.
Каждая машина оснащена розеткой внешнего запуска, которой следует пользоваться при
запуске двигателя от вспомогательных аккумуляторов. В исключительных ситуациях, когда
розетку внешнего использовать запуска нельзя, запускать двигатель следует с помощью
вспомогательных аккумуляторов в нижеуказанном порядке, чтобы избежать несчастного
случая или повреждения приборов системы электрооборудования:
1. Выключить главный выключатель системы электрооборудования (установить его ключик
в положение «OFF»).
2. Подсоединить один конец пускового провода к положительной клемме (+)
вспомогательного аккумулятора, а другой конец – к положительной клемме (+) стартера
машины.
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 5
3. Подсоединить один конец другого пускового провода к минусовой клемме (-)
вспомогательного аккумулятора, а другой конец к раме машины в месте, удаленном от
аккумулятора машины.
4. Отключение пусковых проводов следует производить в обратной последовательности
для того, чтобы исключить образование искр вблизи аккумулятора.
Замерзшие аккумуляторы могут взорваться при подсоединении к ним проводов
вспомогательных аккумуляторов.
Нельзя проверять степень заряженности аккумулятора путем замыкания его клемм с
помощью металлических предметов. Вследствие возникающего при этом искрения
возможен взрыв аккумулятора. Степень заряженности аккумулятора поверяется с помощью
вольтметра или ареометра.
Каждая машина оснащается ремнем безопасности, который монтируется одновременно с
установкой кресла оператора.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 6
Следует ознакомиться с особенностями движения транспорта в месте производства работ и
руководствоваться указаниями лиц, регулирующих дорожное движение, а также дорожными
знаками и сигналами.
Перед входом на рабочее место оператор должен удалить всех людей и убрать посторонние
предметы, находящиеся в непосредственной близости от машины. Выполнить полный обход
вокруг машины.
Заняв рабочее место, оператор должен перед запуском двигателя подать звуковой сигнал
для того, чтобы предупредить всех людей, находящихся вблизи машины о том, чтобы они
удалились от машины на безопасное расстояние.
Исходя из опасности пожара или взрыва, нельзя проверять уровень топлива или заполнять
топливный бак топливом, а также проверять аккумуляторы вблизи горящих, дымящихся
материалов или вблизи открытого огня или места, где существует опасность образования
искр.
Проверить участок работы машины на наличие опасных условий. Следует быть осторожным
при работе на мягком грунте с низкой несущей способностью, особенно при работе на
стоках, вблизи кромок обрывов и котлованов, а также на свеженасыпанном неуплотненном
материале, так как в этих условиях возможно неожиданное оползание грунте и
опрокидывание машины.
Ночью или в условиях плохой видимости перед выездом машины необходимо тщательно
осмотреть участок работы. Включить все наружные осветительные приборы машины. Все
остекление кабины и зеркала заднего вида (при их наличии) должны содержаться постоянно
в чистоте.
Перед запуском двигателя необходимо тщательно изучить назначение всех элементов
управления машиной. Проверить все элементы управления машиной, связанные с
тормозами, педалью децелератора (запаздывания), механизмом поворота и коробкой
передач, лебедками и ограничителем грузоподъемности. Особенно тщательно следует
проверить электрические цепи системы сигнализации и ограничителя грузоподъемности.
Проверить работу всех контрольно-измерительных приборов, сигнальных лампочек и
защитных устройств. Устранить выявленные неисправности.
На машине должен находиться только один человек – оператор машины.
Непосредственно перед началом работы машиной необходимо проверить на безопасном
участке функционирование всех узлов и механизмов машины в действии.
Для обеспечения точного и надежного управления машиной следует поддерживать в
чистоте руки, обувь и рычаги (они должны быть чистыми от смазки, воды и грязи).
Для личной безопасности оператор должен быть пристегнут к креслу ремнем безопасности.
Перед началом движения машины оператор должен подрегулировать кресло и
пристегнуться к нему ремнем безопасности. Ремень безопасности необходимо
отрегулировать так, чтобы он охватывал туловище внизу по бедрам без излишнего
провисания для того, чтобы уменьшить опасность и степень телесного повреждения
оператора в случае аварии. Ремень не должен охватывать живот.
В случае опрокидывания машины следует оставаться на машине. Опыт показывает, что
таким образом можно уменьшить или вообще избежать телесных повреждений.
Следует тщательно проверить: достаточен ли просвет между верхом кабины и низко
расположенными над землей воздушными препятствиями, такими как: тросовые растяжки,
передающие линии электропередач, мосты, низко нависающие ветви деревьев, козырьки у
подъездов домов и т.д., так как эти воздушные препятствия могут быть причиной аварии.
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 7
После запуска двигателя, перед троганием машины с места необходимо предупредить об
этом находящийся поблизости персонал путем подачи нескольких коротких, звуковых
сигналов.
Подобно другим машинам такого типа, трубоукладчик предназначен для производства
подъемно-транспортных и других вспомогательных, подъемных операций, присущих
строительству и монтажу трубопроводов. Организация и техника производства этих работ
должны обеспечивать:
одновременное выполнение подъемно-транспортной работы несколькими
трубоукладчиками в колонне (совместная работа) по транспортировке участка
газопровода с места его подготовки к месту монтажа;
определение величины подъемной нагрузки, приходящейся как на всю колонну,
транспортирующую груз в целом, так и на каждую отдельную машину;
транспортировку труб или участков газопровода на минимально возможной высоте груза
от опорной поверхности, по которой движется трубоукладчик;
транспортное движение трубоукладчика с нагрузкой на крюке по предварительно
подготовленной и выровненной территории.
Оператор должен эксплуатировать машину с соблюдением основных правил техники
безопасности, обязательных для выполнения при производстве подъемно-транспортных
работ. Он должен соблюдать меры предосторожности, как в отношении к себе, так и в
отношении лиц, которые обычно связаны с работой машины.
Нельзя превышать значений нагрузок, указанных в таблице грузоподъемности.
Максимальные грузоподъемности на пределе устойчивости машины, указанные в этой
таблице, следует трактовать исключительно как информационные. В процессе выполнения
работы может оказаться, что коэффициента устойчивости, который используется для
определения допускаемой грузоподъемности, будет недостаточно для условий конкретной
местности. В таких случаях, естественно, величину рабочей грузоподъемности необходимо
соответственно уменьшить.
Следует выдерживать безопасное расстояние между машиной и краями котлованов,
траншей для того, чтобы не допустить оползание грунта и машины.
Необходимо периодически проверять состояние тросов трубоукладчика. Проверять тросы
следует на наличие повреждений, износы и на надежность их закрепления.
Проконтролировать правильность укладки тросов.
Нельзя применять поврежденные тросы.
Степень изношенности троса оценивается, исходя из числа порванных отдельных проволок
троса, степени коррозии троса и износа проволок и из наличия других дефектов, таких, как:
раскрутка проволок и сплетенных жил троса, деформация троса и др.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ СОСТОЯНИЯ ТРОСА УКАЗАНЫ В РАЗДЕЛЕ 5 ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ.
Запрещается применение тросовых строп с поврежденными тросами или с тросами
недостаточной прочности. При работе с тросами следует всегда надевать защитные
рукавицы.
Машину следует использовать только по прямому назначению, то есть для выполнения тех
работ, для которых она предназначена. Для обеспечения полного контроля над машиной
работать следует на достаточно низкой передаче.
Нельзя приступать оператору к работе в состоянии сильной усталости или болезни. Особую
осторожность при выполнении работ следует соблюдать в конце рабочей смены.
Свой рабочий участок следует поддерживать по возможности максимально выровненным и
свободным от помех для движения машины.
Нельзя смешивать дизельное топливо с бензином или спиртом. Такая практика создает
исключительную пожарную опасность и при определенных условиях может привести к
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 8
взрыву, результатами которого могут быть тяжелые телесные повреждения или гибель
людей.
Нельзя приближать к выпускной трубе и другим элементам газо-выпускного тракта
двигателя воспламеняющиеся материалы, исходя из условий обеспечения личной
безопасности.
Нельзя производить регулировку положения кресла оператора во время движения машины,
так как это может привести к потере контроля оператора за движением машины. Вначале
следует полностью остановить машину, включить и заблокировать стояночный тормоз и
только тогда отрегулировать положение кресла.
При передвижении машины по лесистой или застроенной местности, а также на тяжелых
участках местности, оператор должен воспользоваться помощью обслуживающего
персонала.
Перед началом работ трубоукладчиком оператор должен установить с обслуживающим
персоналом систему звуковых и визуальных сигналов, которые потребуются при
оперировании подъемно-укладочным оборудованием.
Прежде чем начать оперировать каким-либо из рычагов управления машиной, оператор
должен занять свое рабочее место в кресле.
Перед началом работы на машине оператор должен изучить Инструкцию по обслуживанию
машины и ознакомиться с содержанием ВСЕХ предупредительных табличек (табличек
безопасности), установленных на машине.
Не допускается работа трубоукладчиком с неисправным подъемным оборудованием.
Во время монтажа тросовой системы необходимо строго придерживаться рекомендаций и
указаний, изложенных в Инструкции по обслуживанию машины.
В процессе эксплуатации трубоукладчика следует избегать случаев управления блоком
шкивов крюка без нагрузки (без груза) на крюке, так как это может привести к нарушению
укладки троса на барабанах и к повреждению троса!
При работе машиной следует постоянно помнить о выбранном направлении движения для
того, чтобы быть уверенным в том, что люди и оборудование, работающее рядом, не
создают помех на пути движения и работы машины. Следует давать преимущественное
право проезда машинам, движущимся с нагрузкой.
Нельзя включать или выключать двигатель в процессе движения машины!
При работе трубоукладчиком, особенно при опускании крюка и стрелы, на барабанах
лебедок должно оставаться не менее двух полных витков троса.
В процессе всего периода эксплуатации машины необходимо старательно выполнять
ежедневное обслуживание машины. Наиболее внимательно и тщательно необходимо
контролировать состояние рабочего оборудования и особенно таких его элементов, как:
тросов, крюка, блоков шкивов, стрелы, тормозов, тросовых барабанов и системы
управления лебедками. Все обнаруженные неисправности должны быть безоговорочно
устранены либо путем ремонта, либо путем замены изношенных элементов новыми.
Запрещается работать трубоукладчиком под воздушными линиями электрических передач
или на минимальном расстоянии (измеряя по горизонтали) от крайних проводов, если какой-
либо из выступающих элементов машины находится на расстоянии ближе чем:
- 3 [м] – для линий электрических передач с напряжением до 1 [кВ];
- 5 [м] – для линий электрических передач с напряжением от 1 до 30 [кВ];
- 10 [м] – для линий электрических передач с напряжением от 30 до 110 [кВ];
- 20 [м] – для линий электрических передач с напряжением выше 110 [кВ].
В случае оставления неисправной и поврежденной машины без присмотра необходимо
установить на ней соответствующий предупредительный знак.
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 9
Запрещается курить при заполнении топливного бака топливом, а также в процессе
проведения технического обслуживания или ремонта машины, так как это может привести к
возникновению пожара. Нельзя хранить бензин или дизельное топливо в открытых емкостях.
В стесненных условиях, на неровном грунте, на уклонах, при движении около уступов,
траншей, котлованов, по снегу, по льду и на скользких поверхностях следует двигаться с
минимальной скоростью.
Необходимо сохранять безопасное расстояние между машиной и другими транспортными
средствами.
Необходимо систематически проверять показания контрольно-измерительных приборов и
состояние сигнальных лампочек и заявлять руководству обо всех неисправностях или
необычных шумах, замеченных во время работы машины.
Следует обращать внимание на посторонних лиц, находящихся вблизи машины.
Необходимо прерывать работу в случае, если посторонние лица войдут непосредственно на
рабочий участок.
Запрещается входить на машину и выходить из нее во время движения, ибо это может стать
причиной тяжелого увечья или гибели людей.
Нельзя открывать пробку заливной горловины топливного бака или производить заполнение
бака топливом при работающем или горячем, только что остановленном двигателе, а также
тогда, когда машина находится в закрытом помещении. Пары топлива создают опасность
возникновения пожара, и искра или открытое пламя могут привести к возникновению пожара
или взрыву смеси воздуха с парами топлива.
Необходимо периодически проверять герметичность газо-выпускного тракта, особенно в
машинах с всасывающими вентиляторами или с вентиляторами, переставные лопасти
которых установлены в положение на всасывание. Проникновение токсичных выпускных
газов в кабину представляет опасность для оператора.
Нельзя оставлять машину с работающим двигателем без присмотра.
В случае вынужденного оставления машины без присмотра на длительное время,
необходимо рычаг переключения передач заблокировать в нейтральном положении,
выключить двигатель, включить стояночный тормоз, выключить главный выключатель
системы электрооборудования и закрыть двери кабины на замок (при наличии на машине
кабины).
В рамках ежедневного обслуживания следует заботиться о наружной чистоте машины, так
как это в конечном итоге облегчает обнаружение возможных повреждений и повышает
удобство выполнения операций по обслуживанию машины. Для очистки машины
рекомендуется использовать общедоступные растворители, если это не оговорено иначе.
Во время мытья, обслуживания или текущего ремонта машины нельзя запускать двигатель.
После завершения смазки машины или после замены масла необходимо тщательно удалить
остатки смазывающих средств, особенно с мест, по которым ходит оператор.
Рабочее место оператора, входные ступени и поручни должны быть чистыми и свободными
от масла, от рассыпного мусора и от наледей. Следует убрать, или закрепить все личные
вещи оператора или инструмент, предназначенный для обслуживания машины.
При движении машины под уклон нельзя переключать коробку передач в нейтральное
положение. Это может привести к потере контроля над движением машины и привести к ее
опрокидыванию, а при повторном включении передачи возможно повреждение коробки
передач, гидротрансформатора или двигателя. Прежде чем начинать движение машиной
под уклон, необходимо включить низшую передачу в коробке передач. Для снижения
скорости съезда под уклон дополнительно можно пользоваться педалью тормоза.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 10
2.4. ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 11
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 12
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 13
5. Нельзя вдыхать опасные пары эфирной жидкости. Они опасны для здоровья.
6. Бачок с эфирной жидкостью следует хранить в месте, недоступном для детей.
7. Бачок с эфирной жидкостью нельзя пробивать, а также вбрасывать в огонь. Пустой бачок
следует утилизировать соответствующим образом.
8. Нельзя хранить бачки с эфирной жидкостью на рабочем месте оператора.
Нельзя смешивать дизельное топливо с бензином или спиртом. Такая смесь является
исключительно пожароопасной и создает угрозу взрыва, что может привести к тяжелым
травмам или гибели людей.
Ткань ремня безопасности нельзя стирать, красить или чистить растворителем, так как
вследствие этого значительно снижается прочность ремня на разрыв. Ослабленная ткань
ремня при происшествии может порваться и создает опасность телесного повреждения
оператора в случае каких-либо происшествий с машиной. Ремень безопасности
рекомендуется чистить только с использованием теплой воды и слабого очистителя.
Запрещается производить работы по ремонту ограничителя грузоподъемности лицам,
которые не уполномочены для выполнения таких работ, за исключением только замены
лампочек и предохранителей.
Нельзя нарушать пломбы приборов ограничителя грузоподъемности и производить
изменения в системах обеспечения безопасности лицам, которым не предоставлено право
на проведение таких работ.
Нельзя работать трубоукладчиком с поврежденным ограничителем грузоподъемности.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 14
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 15
ВНИМАНИЕ
Нельзя открывать створку при
работающем двигателе.
Не уничтожать и не снимать табличку.
Табличка 1
ОПАСНОСТЬ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 16
Табличка 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Имеется опасность ожога тела горячим маслом.
Для того чтобы избежать выброса горячего масла, необходимо:
• выключить двигатель;
• подождать до тех пор, пока масло охладится;
• медленно ослабить пробку заливной горловины бака
гидравлической системы для того, чтобы полностью
сбросить избыточное давление в баке, прежде чем
окончательно выкручивать пробку.
Табличка 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед оставлением своего рабочего места оператор должен
выполнить следующие операции:
• опустить все рабочие органы машины так, чтобы они опирались
на грунт;
• переместить рычаг переключения передач в нейтральное
положение и заблокировать его в этом положении рычагом
блокировки, который расположен с левой стороны от кресла
оператора.
Внезапное и неожиданное движение машины может привести к
серьезному телесному повреждению или гибели людей.
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 17
Табличка 4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неумелое и неправильное управление машиной и нарушение
правил ее технического обслуживания могут привести к
серьезным телесным повреждениям или гибели людей.
Прежде чем начинать работать машиной или перед ее
техническим обслуживанием, необходимо изучить содержание
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ машины.
Следует поступать согласно указаниям ИНСТРУКЦИИ и
придерживаться предупреждений, изложенных на табличках.
ИНСТРУКЦИЮ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ МАШИНЫ необходимо
хранить в кабине оператора.
При необходимости для получения новой ИНСТРУКЦИИ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ машины следует обратиться к
авторизованному дистрибьютору.
Табличка 5
ВНИМАНИЕ
Эта система находится под воздействием
высокого давления.
В процессе сервисного обслуживания гидравлического
аккумулятора необходимо соблюдать осторожность и
находиться на безопасном расстоянии от ослабляемого
соединения для того, чтобы избежать опасности поражения,
которую может создать масло, выбрасываемое из
ослабленного соединения под высоким давлением.
Табличка 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность ожога тела горячей жидкостью.
Для того чтобы избежать опасности выброса из заливной
горловины радиатора горячей жидкости, необходимо:
• выключить двигатель;
• подождать до тех пор, пока жидкость охладится;
• медленно ослабить пробку заливной горловины радиатора для
того, чтобы сбросить избыточное давление в радиаторе, прежде
чем окончательно откручивать пробку.
Табличка 8
ВНИМАНИЕ
• Во время работы машиной оператор должен быть постоянно
пристегнут ремнем безопасности к креслу.
• Каждый раз перед застегиванием ремня безопасности оператор
должен проверить техническое состояние ремня, надежность
крепления кронштейнов и крепежных болтов.
• Положение кресла следует выставить так, чтобы оператор мог
нажимать на педаль тормоза на величину ее полного хода,
опираясь при этом спиной на спинку кресла.
• После регулировки положения кресла по высоте и его
перемещения вперед и/или назад и перед посадкой оператора в
кресло необходимо докрутить ограничитель ремня безопасности.
Табличка 9
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 19
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное пользование электрическими проводами
аккумуляторов и электрическими проводами для запуска
двигателя от внешнего источника тока может стать причиной
взрыва и серьезного телесного повреждения или гибели
людей.
• При манипулировании электрическими проводами
аккумуляторов и электрическими проводами для запуска
двигателя от внешнего источника тока следует
руководствоваться указаниями, изложенными в Инструкции
по обслуживанию машины.
Табличка 10
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
МАШИНЫ
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ
ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ
Страница
3.1. ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ................................................................................. 3
3.1.1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ...................................................................................................... 3
3.1.2. ТРАНСПОРТИРОВКА НА АВТОПРИЦЕПЕ (ПОЛУПРИЦЕПЕ) ................................. 4
3.1.3. ТРАНСПОРТИРОВКА НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ПЛАТФОРМЕ ............................ 5
3.2. ЗАКРЕПЛЕНИЕ СТРОП ДЛЯ ПОДЪЕМА МАШИНЫ .................................................. 5
3.3. БУКСИРОВКА НЕИСПРАВНОЙ МАШИНЫ................................................................. 5
3.4. ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ .................................................................................................. 7
3.4.1. ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ ...................................................................................... 7
3.4.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ ПРИ ХРАНЕНИИ ......................................................... 9
3.4.3. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ ........................................ 10
DRESSTA SB-85
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 3
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Страница 4 МАШИНЫ
Трубоукладчик может перевозиться на автомобильном прицепе (полуприцепе) или на
железнодорожной платформе. Независимо от типа транспорта, с трубоукладчика перед
погрузкой необходимо демонтировать стрелу с блоками шкивов и при необходимости
вынуть из корпусов противовесов контргрузы в порядке, описанном в Разделе 5 настоящей
Инструкции.
Со стрелы трубоукладчика необходимо демонтировать (если они установлены на машине)
(смотри Рис. 3.1.):
- преобразователь угла с кабелями «К4» и «К5»;
- кабель «К2».
В случае демонтажа кабины необходимо предварительно демонтировать пульт.
Все демонтированные узлы и детали следует уложить в сухом месте, а электрические
разъемы, оставшиеся на конструкции машины, необходимо закрыть защитными крышками.
Учитывая значительные габариты и вес трубоукладчика, подготовку машины к
транспортировке и саму транспортировку следует осуществлять с соблюдением
государственных и региональных правил дорожного движения. При необходимости детали
транспортировки и обеспечения безопасности груза следует согласовать с компетентными
органами власти.
SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 5
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Страница 6 МАШИНЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед началом буксировки машины следует медленно
выбрать слабину буксировочного троса (цепи) для того, чтобы избежать
резких рывков. Разрыв цепи или троса под нагрузкой может привести к
серьезным травмам. Запрещается приближаться к натянутому буксирному
тросу (цепи). Не допускается буксировка машины, если место оператора не
защищено от захлестывания тросом в случае его обрыва или если оно не
находится вне зоны досягаемости оборвавшегося троса. Буксировочный
трос (цепь) следует зацеплять только за тягово-сцепное устройство или за
буксировочные крюки. Не соблюдение этих указаний может привести к
тяжелым последствиям.
Рис. 3.3. Диагностическая панель – точки подвода давления масла извне к гидравлической
системе выключения тормозов
SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 7
При буксировке необходимо поддерживать среднюю скорость вращения двигателя, при этом
рычаг переключения передач должен оставаться в нейтральном положении
заблокированным.
Если машина подлежит буксировке и при этом двигатель и/или гидравлическая система
механизма поворота неисправные, то необходимо:
1. Заблокировать рычаг переключения передач в нейтральном положении.
2. Освободить педаль тормоза.
3. Нашприцевать достаточное количество смазки через одно из быстроразъемных
соединений (1 или 2, Рис. 3.3.) для того, чтобы выключить (разомкнуть) фрикционы
тормозов в механизме поворота. При этом установленный манометр должен показать
давление 850 ÷ 1050 [кПа]. Количество смазки, которое необходимо подать для
выключения фрикционов тормозов, будет зависеть от величины начального давления в
гидравлической системе.
4. Подготовить и закрепить буксирный трос достаточной прочности. При буксировке может
возникнуть необходимость в дополнительном нагнетании смазки через быстроразъемное
гидравлическое соединение для восполнения падения давления.
5. При нажатии на педаль тормоза происходит падение давления масла в гидравлической
системе и включаются тормоза.
6. После завершения буксировки необходимо несколько раз поперемещать рычаги
управления поворотом машины до тех пор, пока из системы не будет вытолкнута вся
смазка, закачанная в гидравлическую систему ранее, и пока давление в гидравлической
системе не упадет до нуля. Это давление замеряется на выходе в быстроразъемном
гидравлическом соединении тормоза при нажатой педали тормоза или при рычагах
управления поворотом, находящихся в положении торможения.
Если машина изымается из работы и ставится на хранение на период более 30 дней, то она
должна быть соответственно подготовлена к хранению. Хранение машины на открытой
площадке создает угрозу воздействия на нее неблагоприятных атмосферных условий, что
значительно сокращает ее долговечность. Закрытое помещение предохраняет машину от
неожиданных перепадов температур, снижает степень конденсации водяных паров в
компонентах гидравлических систем, в двигателе, в топливном баке и в бортовых
передачах. При отсутствии возможности поставить машину на хранение в закрытое
помещение следует закрыть ее укрывочным тентом.
После доставки машины к месту хранения и выключения двигателя необходимо выполнить
следующие операции:
1. Осмотреть машину визуально, обращая внимание на наличие утечек масел, жидкостей и
топлива и каких-либо других внешних дефектов.
2. Очистить радиатор. Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ».
3. Полностью очистить машину, старательно смыв остатки коррозирующих веществ.
4. Устранить обнаруженные неисправности. При необходимости следует обратиться за
консультациями к авторизованному дистрибьютору строительных машин.
5. Очистить или заменить сменные, фильтрующие элементы воздушного фильтра. Смотри
в разделе 5 «СИСТЕМА ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕМА
ВЫПУСКА ГАЗОВ».
6. Слить полностью жидкость из системы охлаждения двигателя, промыть систему
химическими промывочными средствами и заполнить ее чистой, охлаждающей
жидкостью, соответствующей по температуре замерзания наинизшей, ожидаемой
температуре воздуха. Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ» в части
требуемого состава низкозамерзающей жидкости. После заполнения системы
охлаждения жидкостью следует запустить двигатель и прогреть его до рабочей
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Страница 8 МАШИНЫ
температуры (до момента открытия термостата) для того, чтобы жидкость полностью
заполнила всю систему.
ВАЖНО: Ни в коем случае нельзя хранить машину с незаполненной системой охлаждения.
7. Спустить отстой (конденсат) из топливного бака.
8. Выкрутить топливные фильтры и вместо них установить новые фильтры. Смотри в
Разделе 5 «ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА».
9. Рекомендуется применять стабилизаторы топлива в количестве, определенном
производителем этих стабилизаторов. Стабилизирующие средства предотвращают
деградацию топлива, образование осадка и затормаживают развитие бактерий в топливе
в процессе хранения машины. Стабилизирующие средства для топлива могут быть
поставлены фирмой:
FUEL PRER 1000
NALCO CHEMICAL COMPANY
2901 BUTTERFIELD ROAD
OAK BROOK ILLINOIS 60521, USA
или дистрибьютором машин.
10. Влить в топливный бак летучий ингибитор коррозии VCI из расчета 120 [мл] ингибитора
на каждые 100 [л] емкости топливного бака. Летучий ингибитор создает на поверхности
металла защитную антикоррозийную пленку, и в замкнутом пространстве пары
ингибитора обеспечивают надежную защиту от коррозии внутренних поверхностей бака,
которые не соприкасаются с дизельным топливом. Летучий ингибитор коррозии может
быть поставлен фирмой:
NOX RUST VCI № 105 OIL
DAUBERT CHEMICAL COMPANY
1200 JORIES BLVD
OAK DROOK, ILLINOIS 60521, USA
или дистрибьютором машин.
11. Запустить двигатель и дать ему поработать на средней скорости вращения на холостом
ходу около 4 минут, а затем выключить его.
12. Смазать все точки смазки машины, указанные в лане «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ» в Разделе 5.
УКАЗАНИЕ: Следует смазать также все соединения тяг, другие соединения, гайки,
шкворни, валики, оси и втулки, не указанные в «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ» (смотри Раздел 5).
13. Спустить масло из двигателя, заменить масляный фильтр двигателя и наполнить
систему смазки двигателя свежим маслом требуемой марки. Смотри в Разделе 5
«ДВИГАТЕЛЬ».
14. Залить в масляный поддон двигателя летучий ингибитор коррозии из расчета 15 [мл] на
каждый 1 [л] объема масла, требуемого для заправки системы смазки двигателя
SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 9
(Пример: если объем масла, требуемый для заправки системы смазки двигателя равен
10 [л], то в масляный поддон двигателя следует залить 150 [мл] ингибитора коррозии).
15. Запустить двигатель и дать ему поработать на средней скорости вращения (от 1400 до
1600 [об/мин]) на холостом ходу около 30 секунд и затем выключить его.
16. Снять крышку впускного отверстия воздушного фильтра.
УКАЗАНИЕ: Герметизирующая лента должна выступать за кромки отверстия примерно
на 25 [мм] для того, чтобы обеспечить надежную герметизацию.
17. Влить 120 [мл] летучего ингибитора коррозии через отверстие во впускном воздушном
коллекторе для обеспечения защиты зеркала цилиндров над поршнями от коррозии.
18. Влить 350 [мл] летучего ингибитора коррозии в бак рабочей, гидравлической системы.
19. Загерметизировать снаружи все отверстия (в том числе: выходное отверстие выпускной
трубы двигателя, сапуны масляного поддона двигателя и бака рабочей, гидравлической
системы, воздухоотводящую трубку топливного бака и др.) с помощью
водоотталкивающей, клейкой ленты, достаточно широкой, чтобы перекрыть
герметизируемые отверстия, независимо от их величины.
20. Снять с машины аккумуляторы и поставить их на хранение в прохладном (от 0 до +21
[0C]) сухом, чистом, хорошо проветриваемом месте, вдали от мест хранения или выдачи
топлив, масел, а также в стороне от тепловых источников. Аккумуляторы должны быть в
состоянии полной заряженности.
ВАЖНО: Нельзя оставлять аккумуляторы на бетонных подкладках (блоках) при
температуре окружающей среды ниже 0 [0C].
ВАЖНО: Если машина ставится на хранение с сухозаряженными аккумуляторами или без
аккумуляторов, то необходимо отсоединить и заизолировать питательный провод
генератора. В противном случае возможен выход из строя генератора. Питательный
провод можно вновь подсоединить после заполнения аккумуляторов электролитом.
Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ».
21. Все обработанные, но неокрашенные поверхности необходимо покрыть пластической
смазкой для того, чтобы защитить их от коррозии.
22. Если возникла необходимость демонтажа стрелы или кабины, то необходимо выполнить
следующие операции:
- защитить преобразователь нагрузки, покрыв его с этой целью слоем смазки; заглушить
отверстия дросселя кабеля пластичной массой и уложить кабель в сухом месте;
- свободные концы кабелей, пульт, а также электрические разъемы закрыть для того,
чтобы предохранить их от механических повреждений и от воздействия на них влаги.
SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 11
ВАЖНО: Стартер следует включать каждый раз на время не более 30 секунд, а затем,
следует сделать перерыв на 2-3 минуты для охлаждения стартера перед повторным его
включением для того, чтобы исключить повреждение стартера вследствие его
перегрева.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4
РАБОТА МАШИНОЙ
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
4.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ МАШИНОЙ ..................................................................................3
4.2. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ КОНТРОЛЬНО-
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ................................................4
4.3. ПУЛЬТЫ МАШИНЫ .....................................................................................................................6
4.3.1. ПУЛЬТ МАШИНЫ .........................................................................................................................6
4.3.2. ПУЛЬТ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ ..........................................................................9
4.3.3. ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ КОНДИЦИОНЕРОМ (если кондиционер установлен) .......................10
4.3.4. ПУЛЬТ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ................................................................................11
4.3.5. ПУЛЬТ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ * .................................13
4.4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ МАШИНЫ ..................................................................15
4.5. КРЕСЛО ОПЕРАТОРА ................................................................................................................19
4.6. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................................19
4.7. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ ДВЕРИ КАБИНЫ В ОТКРЫТОМ ПОЛОЖЕНИИ ................................20
4.8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ .................................................20
4.9. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ..................................................................................................................21
4.9.1. ЗАПУСК НОРМАЛЬНЫЙ (температура окружающей среды выше 0 [0C]) .............................22
4.9.2. ЗАПУСК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ВПРЫСКА ЭФИРА ............................23
4.9.3. ЗАПУСК ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ МАСЛА ИЛИ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ ......................24
4.10. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ..........................................................................................................25
4.11. ТРОГАНИЕ С МЕСТА И ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ ......................................................................25
4.11.1. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ ......................................................................................................27
4.11.2. УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ ..........................................................................................................27
4.11.3. БЛОКИРОВКА ОБЕИХ ГУСЕНИЦ ..............................................................................................28
4.11.4. ДВИЖЕНИЕ НА УКЛОНАХ ..........................................................................................................28
4.11.5. ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ НА МЕСТНОСТИ ................................................................29
4.12. ОСТАНОВКА МАШИНЫ ..............................................................................................................29
4.13. ПАРКОВКА МАШИНЫ .................................................................................................................29
4.14. УПРАВЛЕНИЕ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ..................................................................30
4.14.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....................................................................................................................30
4.14.2. УПРАВЛЕНИЕ ЛЕБЕДКОЙ КРЮКА ............................................................................................30
4.14.3. УПРАВЛЕНИЕ ЛЕБЕДКОЙ СТРЕЛЫ .........................................................................................31
4.14.4. УПРАВЛЕНИЕ ПРОТИВОВЕСАМИ ............................................................................................32
4.14.5. ГРАВИТАЦИОННОЕ ОПУСКАНИЕ КРЮКА (ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ
ГРУЗА) (только при совместной работе с другими трубоукладчиками) .................................33
4.14.5.1. АВАРИЙНОЕ ОПУСКАНИЕ ГРУЗА ......................................................................................34
4.14.6. КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТРЕЛЫ .....................................................................................34
4.14.7. КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЕРХНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ
БЛОКА ШКИВОВ КРЮКА ............................................................................................................35
4.14.8. УГЛОВОЙ УКАЗАТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ......................................................................36
4.14.9. ЭЛЕКТРОННЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
(если он установлен на машине) ...............................................................................................36
4.14.9.1. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ..36
4.14.9.2. ЗАПУСК И ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ .......................................................................................................37
4.14.9.3. * ЗАПУСК И ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ
ГРУЗОПДЪЕМНОСТИ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ СТРЕЛЫ ...........................................................38
4.14.9.4. * КОМПЕНСАЦИЯ ТОЧНОСТИ ЗАМЕРА НАГРУЖЕННОСТИ КРЮКА ............................38
4.14.9.5. * СОБЩЕНИЯ (КОДЫ) О ПОВРЕЖДЕНИЯХ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ .......................................................................................................39
4.15. ТЕХНИКА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ..........................................................................................39
4.15.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....................................................................................................................39
4.15.2. СИГНАЛЫ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ТРУБОУКЛАДЧИКА...................................................................41
DRESSTA SB-85
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 3
4.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ МАШИНОЙ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 4
соблюдая при этом меры противопожарной осторожности. Для того чтобы предотвратить
примерзание гусениц к грунту, рекомендуется парковать машину на деревянные подкладки.
В период низких температур после окончания ежедневной работы необходимо тщательно
очистить гусеницы ото льда и грязи для того, чтобы предотвратить обмерзание ходовой
части машины. Следует также очистить места уплотнений бортовых передач, натяжных
колес, поддерживающих роликов и опорных катков.
Нельзя заливать холодную охлаждающую жидкость в радиатор при горячем двигателе,
кроме как в аварийных ситуациях, когда этого избежать нельзя. При заливке охлаждающей
жидкости следует проявлять исключительную осторожность, так как при этом имеется
опасность ожога горячей охлаждающей жидкостью. Нельзя приближаться лицом к заливной
горловине радиатора. В таких условиях следует запустить двигатель, и, удерживая его на
малой скорости вращения холостого хода, медленно заливать охлаждающую жидкость в
радиатор. Рекомендуется предварительно охладить двигатель до температуры + 50 [0C].
Заливка холодной охлаждающей жидкости в горячий двигатель может привести к
повреждению литых деталей двигателя.
Никогда не следует использовать обычную, простую воду в системе охлаждения двигателя.
После завершения ежедневной работы необходимо полностью заправить машину топливом
для того, чтобы предотвратить конденсацию водяных паров в пустом, остывающем баке.
При буксировке тяжелых предметов с помощью длинного троса или цепи начинать движение
следует медленно с целью плавного натяжения троса или цепи.
Перед выключением двигателя необходимо дать ему поработать на холостых оборотах (без
нагрузки) в течение 3 - 5 минут. Таким образом, обеспечиваются более благоприятные
условия для постепенного охлаждения двигателя и турбокомпрессора.
Всевозможные работы в системе электрооборудования трубоукладчика или работы,
которые могут оказать влияние на систему электронного ограничителя грузоподъемности
(например: сварочные работы) следует выполнять при выключенном предохранителе
ограничителя.
Необходимо поддерживать в чистом состоянии поверхности пультов. Для чистки пультов
нельзя применять растворители. Не допускать заливание пультов водой.
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 5
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 6
4.3. ПУЛЬТЫ МАШИНЫ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
В этом подразделе описано расположение и назначение различных контрольно-
измерительных приборов и элементов управления, имеющихся на машине. В последующих
частях этого подраздела изложена более обширная информация, касающаяся управления
машиной.
Независимо от опыта оператора, вытекающего из практики его работы, перед началом
работы на этой машине он должен тщательно изучить расположение и назначение всех
приборов и органов управления.
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 7
Сигнальная лампочка начинает светиться при падении давления масла в системе смазки
двигателя ниже допустимой величины.
Этот указатель показывает давление масла в системе смазки двигателя. Во время работы
двигателя стрелка манометра должна находиться в пределах ЗЕЛЕНОГО ПОЛЯ шкалы
указателя. Если указатель будет показывать отсутствие или низкое давление масла в
системе смазки двигателя, то в таком случае оператор обязан незамедлительно остановить
двигатель и определить причину этой неисправности
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 8
рассчитать стоимость выполненной работы, исходя из количества отработанных часов.
Счетчик регистрирует время работы только тогда, когда работает двигатель.
9 – ВКЛЮЧАТЕЛЬ ФАР
Включатель фар выдвижного типа. При полностью вдвинутой кнопке включателя все
электрические цепи фар будут разомкнуты (выключены). Передние фары трубоукладчика (если
они установлены) включаются при вытягивании кнопки включателя и установке этого
включателя в первое фиксированное положение. Задние фары трубоукладчика включаются
при полном вытягивании кнопки включателя до упора. Система электрооборудования
трубоукладчика оснащена термическим выключателем (предохранителем) для обеспечения
защиты электрических цепей фар от повреждения. В случае короткого замыкания в цепи,
предохранитель автоматически разомкнет цепь, прежде чем произойдет повреждение
элементов цепи, и будет попеременно замыкать и размыкать цепь до тех пор, пока не будет
устранена причина короткого замыкания. Поврежденный предохранитель должен быть
заменен новым предохранителем, имеющий такую же характеристику по токовой нагрузке
11 – ВОЛЬТМЕТР
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 9
Указатель показывает уровень топлива в топливном баке в каждый данный момент. Если
стрелка указателя находится на оранжевом поле шкалы указателя, то это свидетельствует
о наличии б баке топлива в пределах 0 – 160 [л], а при положении стрелки на зеленом поле
шкалы указателя бак будет заполнен топливом от 160 [л] до его полной емкости.
Эта кнопка служит для блокировки педали тормоза в нажатом (включенном) положении при
парковке машины. Для того, чтобы заблокировать педаль тормоза, необходимо нажать на
педаль тормоза до упора, вытянуть кнопку блокировки, придержать ее, снять ногу с педали
тормоза, после чего отпустить кнопку блокировки. Для того, чтобы разблокировать педаль
тормоза (выключить тормоз) необходимо нажать на педаль тормоза, вдавить («утопить»)
кнопку блокировки, а затем отпустить педаль.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 10
1 – Жалюзи
2 – Ручка регулировки температуры охлаждения
3 – Переключатель скоростей вращения вентилятора
4 – Ручка регулировки температуры обогрева
1 – ЖАЛЮЗИ
Охлажденный или подогретый воздух направляется в кабину через четыре жалюзи. Жалюзи
(1) служат для регулировки направления потока воздуха.
2 – РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
Эта ручка служит для включения и выключения кондиционера, а также для регулировки
температуры охлаждаемого воздуха. Для понижения температуры воздуха ручку следует
повернуть вправо, а для повышения – влево. Для того, чтобы выключить кондиционер, ручку
следует повернуть в левое, крайнее положение («OFF»).
3 – ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТЕЙ ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Этот переключатель служит для регулировки скорости вращения вентилятора,
нагнетающего воздух в кабину (количества подаваемого в кабину воздуха). Переключатель
имеет три положения, соответствующие трем скоростям вращения вентилятора: низкая,
средняя и высокая скорости вращения. Поворотом ручки влево обеспечивается возрастание
скорости вращения вентилятора при подаче в кабину холодного воздуха. Поворотом ручки
вправо обеспечивается возрастание скорости вращения вентилятора при подаче в кабину
теплого воздуха (при включенном отопителе) или обеспечивается вентиляция кабины
свежим воздухом (при выключенном отопителе). Для того, чтобы выключить вентилятор,
ручку следует установить в среднее положение («OFF»).
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 11
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 12
Это лампочка желтого цвета. Она сигнализирует о предельно допустимом верхнем, крайнем
положении стрелы. В этом положении срабатывает концевой выключатель стрелы, что
приводит к отключению привода лебедки на дальнейший подъем стрелы.
6 – СИГНАЛ ЗВУКОВОЙ, АВАРИЙНЫЙ КРАЙНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ КРЮКА И СТРЕЛЫ
Срабатывание этого звукового сигнала в процессе перемещения рабочего оборудования
(стрелы или крюка) свидетельствует о том, что стрела или блок шкивов крюка достигли
своего крайнего верхнего положения. При этом происходит рассоединение привода этого
узла (стрелы или крюка), который достиг своего крайнего верхнего положения.
7 – ПРЕДУПРЕДИТЕПЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВЕРХНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ БЛОКА ШКИВОВ КРЮКА
Это лампочка желтого цвета. Она сигнализирует о достижении предельно допустимого
крайнего верхнего положения блока шкивов крюка. Дальнейший подъем крюка блокируется
механически, а в гидроприводе подъема крюка открывается перепускной клапан.
8 – КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ ГРАВИТАЦИОННОГО ОПУСКАНИЯ КРЮКА ПОД
(ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ ГРУЗА) (если она установлена)
Эта кнопка несколько «утоплена» в панели пульта. Это сделано для того, чтобы исключить
возможность случайного нажатия на кнопку. Она может быть использована только при
совместной работе нескольких трубоукладчиков в исключительных (аварийных) ситуациях: в
момент угрозы потери устойчивости машины. При нажатии на эту кнопку происходит
разобщение фрикциона (сцепления) привода лебедки, выключение привода крюка и
начинается гравитационное опускание крюка с подвешенным грузом за счет силы тяжести
груза.
Рис. 4.6. Вид передней панели пульта ограничителя грузоподъемности (если он установлен)
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 14
Загораясь, эта лампочка сигнализирует о готовности ограничителя грузоподъемности к
работе и о безопасном состоянии работающего трубоукладчика.
5* – КНОПКА [%] ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОМИНАЛЬНОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
Кнопка служит для запуска текущих показаний нагруженности крюка в [%] от номинальной
грузоподъемности на левом дисплее.
6* – КНОПКА [TEST] ПОВЕРКИ
Кнопка [TEST] служит для проверки системы обеспечения безопасности (остановок
движений, включения свечения лампочек и диодов), а также для записи данных при
градуировке.
7* – КНОПКА [QH=0] КОМПЕНСАЦИИ НАГРУЖЕНИЯ
Кнопка [QH=0] служит для компенсации показаний грузоподъемности (например, после
замены блоков шкивов).
8* – КНОПКА [QH] УКАЗАНИЯ МАССЫ ГРУЗА НА КРЮКЕ
Кнопка [QH] служит для высвечивания на правом световом табло (15, Рис. 4.6.) текущей
величины массы груза на крюке (нагруженность крюка грузом). Это дополнительно
подтверждается высвечивающимся диодом в левом углу клавиши.
9* – КНОПКА [P] НЕ АКТИВНАЯ (НЕ ЗАДЕЙСТВОВАНА)
Кнопка [P] не активная (не задействована).
10* – КНОПКА [R] УКАЗАНИЯ ВЫЛЕТА СТРЕЛЫ
Кнопка [R] служит для высвечивания на правом дисплее (световом табло) величины вылета
стрелы, то есть расстояния по горизонтали от оси крюка до наружной кромки
поддерживающего ролика. Это дополнительно подтверждается высвечивающимся диодом в
левом углу клавиши.
11* – КНОПКА [F] ВХОДА В СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ
Кнопка [F] служит для включения и выключения подсветки дисплея на пульте в исполнении
машины «стандарт» – LCD.
12* – КНОПКА [BLOCK] РАЗБЛОКИРОВАНИЯ РАБОЧИХ ДВИЖЕНИЙ ТРУБОУКЛАДЧИКА
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 15
- номинальной нагрузки «QN » на крюке в [т];
- текущей нагрузки на крюке в [%] от номинальной.
Кроме того, на дисплеях могут появиться кодовые сообщения о повреждениях
измерительных преобразователей ограничителя грузоподъемности.
*) – Касается только машины, оснащенной электронным ограничителем грузоподъемности.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 16
Рычаг (А) служит для управления оборотами (скоростью вращения) двигателя и для
выключения двигателя. Для увеличения скорости вращения двигателя этот рычаг следует
перемещать в направлении (С), а для снижения скорости вращения двигателя этот рычаг
следует перемещать в направлении (В). Для выключения двигателя рычаг (А) необходимо
переместить максимально в направлении (В) и установить его в положение (D).
2 – РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (Рис. 4.10.)
Рычаг (D) (Рис. 4.9.) служит для выбора и включения разных диапазонов скоростей
движения (передач) в коробке передач, а также для выбора требуемого направления
движения. Смотри «ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ». Перед запуском двигателя рычаг переключения
передач необходимо установить в нейтральное положение.
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 17
3 – ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА (Рис. 4.11.)
Рычаг (A) служит для блокировки рычага (D) переключения передач при НЕЙТРАЛЬНОМ
положении в коробке передач. Перемещением этого рычага в направлении (B) (установка в
положение «ON») осуществляется блокировка рычага переключения передач, перемещением
его в направлении (C) (установка в положение «OFF») – разблокировка рычага переключения
передач.
Прежде чем запускать двигатель необходимо рычаг переключения передач установить в
нейтральное положение и затем рычаг блокировки рычага переключения передач в положение
включения блокировки (в положение «ON»).
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 19
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 21
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 22
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 23
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 24
- с целью обеспечения личной безопасности снимать с машины бачки с эфирной
жидкостью на период проведения на машине сварки, шлифования, работ с
использованием газовой горелки и т.д.;
- соблюдать рекомендуемый метод запуска двигателя с использованием впрыска
эфирной жидкости.
Включение устройства для впрыска эфирной жидкости в двигатель осуществляется
кнопочным включателем, установленным на пульте машины.
ВАЖНО: Устройство для впрыска эфирной жидкости следует применять только для
запуска двигателя. Случайное применение устройства во время работы двигателя
может привести к серьезным поломкам двигателя.
1. Выполнить операции, предусмотренные пунктами 1 ÷ 6, смотри выше «ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ НОРМАЛЬНЫЙ (температура окружающей среды выше 0 [0C]).
2. Одновременно включить стартер и устройство для впрыска эфирной жидкости нажатием
кнопок (2) и (3) на пульте машины. Придержать кнопку устройства для впрыска эфирной
жидкости 1-2 секунды для того, чтобы заполнить камеру клапана жидкостью, и затем
отпустить ее. Однократное нажатие кнопки обеспечивает впрыск во впускной коллектор
двигателя строго определенной дозы эфирной жидкости.
При температуре окружающей среды ниже – 18 [0C] может потребоваться впрыск
дополнительной дозы эфирной жидкости. Если двигатель не запустился после впрыска
максимум 4 доз эфирной жидкости, то следует установить причину неудачных попыток
запуска двигателя и новые попытки его запуска следует предпринимать только после
устранения причин неудавшихся запусков.
ВАЖНО: Одноразовое включение стартера не должно превышать 30 секунд. Если
двигатель не запустился, то между повторными включениями стартера необходимо
делать 2-3 минутные перерывы для охлаждения стартера.
3. После запуска двигателя следует выполнить операции, указанные выше в пунктах 8 и 9
подраздела «ЗАПУСК НОРМАЛЬНЫЙ».
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 25
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 26
ВАЖНО: Прежде чем начинать работать машиной, необходимо проверить исправность
работы всех контрольно-измерительных приборов и сигнальных лампочек.
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 27
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 28
Для того чтобы осуществить поворот машины на месте, необходимо в первую очередь
снизить скорость движения машины. Независимо от того, находятся ли рычаги в положении
высокого «1» или низкого «2» диапазона движения, необходимо переместить рычаг той
стороны, в которую намечается осуществить поворот, в положение «3» (заднее крайнее).
Если слегка потянуть рычаг назад из положения низкого «2» диапазона движения, то
постепенно начнет размыкаться (выключаться) фрикцион движения, а затем начнет
постепенно замыкаться (включаться) фрикцион тормоза, обеспечивая тем самым плавный
поворот машины или поворот машины на месте. При достижении рычагом заднего крайнего
положения «3» фрикцион тормоза будет замкнут полностью.
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 29
1. Нажать педаль децелератора (5) и тормоза (4) для того, чтобы остановить машину.
2. Передвинуть рычаг (2) управления оборотами двигателя в положение низкой скорости
вращения на холостом ходу. НЕ ВЫКЛЮЧАТЬ ДВИГАТЕЛЬ.
3. Установить рычаг (3) переключения передач в нейтральное положение и заблокировать
его, установив рычаг (1) блокировки рычага переключения передач в положение
«включено» («ON»).
4. Нажать педаль (4) ножного тормоза и заблокировать ее кнопкой (6).
Для того, чтобы избежать несчастных случаев и повреждения машины при парковке,
следует придерживаться нижеизложенных рекомендаций.
ВАЖНО: В морозный период машину следует парковать на деревянных подкладках для
того, чтобы исключить опасность примерзания гусениц к грунту.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 30
Для уменьшения вероятности повреждения и для повышения устойчивости машины
необходимо поднять стрелу вверх до упора ее в левую раму подъемного оборудования,
опустить блок шкивов крюка и сложить противовесы.
Лебедка крюка управляется с помощью рычага (2, Рис. 4.23.) управления крюком, который
через систему тяг соединен с рычажком, управляющим распределителем крюка.
Рычаг управления крюком может устанавливаться в три положения:
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 31
- среднее положение так, как это показано на рисунке (положение блокируемое,
фиксируемое);
- «А» – положение наклоненное назад: подъем крюка;
- «В» – положение наклоненное вперед: опускание крюка.
Диапазон перемещения рычага от нейтрального положения до одного из крайних положений
(вперед или назад) является диапазоном, в котором реализуется подъем или опускание
крюка со скоростью, пропорциональной скорости наклонения рычага от нейтрального
положения. Перемещение рычага из наклоненного положения в нейтральное положение
приведет к остановке блока шкивов крюка в требуемом положении, так как одновременно с
возвратом рычага управления в нейтральное положение срабатывает тормоз барабана
лебедки. Тормоз освобождается автоматически при наклонении рычага управления из
нейтрального (блокируемого) положения. Система подъема и опускания крюка имеет два
диапазона скоростей: медленное движение и быстрое движение (низкую и высокую
скорости). Высокая скорость движения крюка включается включателем (9, Рис. 4.5.) высокой
скорости движения крюка.
Лебедка стрелы управляется с помощью рычага (1, Рис. 4.23.) управления стрелой, который
через систему тяг соединен с рычажком, управляющим распределителем стрелы.
Рычаг управления стрелой может устанавливаться в три положения:
- среднее положение так, как это показано на рисунке (положение блокированное,
фиксируемое);
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 32
- «С» – положение, наклоненное назад - подъем стрелы;
- «D» – положение, наклоненное вперед - опускание (наклон) стрелы.
Диапазон перемещения рычага от нейтрального положения до одного из крайних положений
(вперед или назад) является диапазоном, в котором реализуется подъем или опускание
(наклон) стрелы со скоростью, пропорциональной скорости наклонения рычага от
нейтрального положения.
Перемещение рычага из наклоненного положения в нейтральное положение приведет к
остановке стрелы в требуемом положении, так как одновременно с возвратом рычага
управления в нейтральное положение срабатывает тормоз барабана лебедки. Тормоз
освобождается автоматически при наклонении рычага из нейтрального (блокируемого)
положения.
ВАЖНО: Движение стрелы будет приостановлено (выключено) ограничителем
грузоподъемности, если нагрузка на крюке превысит допустимую нагрузку.
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 33
РАЗЛОЖЕНИЕ ПРОТИВОВЕСОВ
Для того, чтобы разложить противовесы, необходимо переместить соответствующий рычаг
управления противовесом или оба рычага из положения блокировки (фиксируемого) в
направлении «ОТ ОПЕРАТОРА» (поз. А и С, Рис. 4.24.). После освобождения рычага он
автоматически возвратится в положение блокировки, а противовес останется в таком
разложенном положении, в котором он оказался в момент освобождения рычага управления
противовесом.
СЛОЖЕНИЕ ПРОТИВОВЕСОВ
Для того, чтобы возвратить противовесы из разложенного положения в сложенное
положение, необходимо переместить рычаги в направлении «К ОПЕРАТОРУ» (поз. В и D,
Рис. 4.24.)
После освобождения рычага он автоматически возвратится в положение блокировки, а
противовес останется в таком разложенном положении, в котором он оказался в момент
освобождения рычага управления противовесом.
ВАЖНО: В процессе управления противовесами необходимо рычаги управления
перемещать на их полный ход. Удержание рычага управления противовесом длительное
время в промежуточном положении при достижении штоком гидроцилиндра полного хода,
приведет к чрезмерному нагреву рабочей, гидравлической системы, что оказывает
вредное воздействие на работу гидравлической системы.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 34
4.14.5.1. АВАРИЙНОЕ ОПУСКАНИЕ ГРУЗА (Рис. 4.25.)
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 35
1 – Стрела 3 – Пластина
2 – Упор 4 – Датчик индукционный
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 36
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 37
Электронный ограничитель грузоподъемности с помощью двух измерительных
преобразователей (датчиков) осуществляет непрерывные (моментальные) замеры таких
параметров машины, как угол наклона стрелы и нагрузка на крюке. Эти преобразователи
преобразуют результаты измерений в электрические сигналы, которые в свою очередь,
преобразуются в цифровые значения. Эти значения сравниваются со значениями,
записанными в памяти пульта электронного ограничителя грузоподъемности, а затем
высвечиваются на дисплее как показатели нагрузки на крюке и радиуса (вылета стрелы).
Нагрузка на крюке в [%] – это есть частное, полученное от деления величины фактической
нагрузки на крюке (Qh) на величину номинальной нагрузки) (Qn), умноженное на 100.
Величины номинальных нагрузок для трубоукладчика SB-85 помещены в нижеприведенных
таблицах
ТАБЛИЦА ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ
РАЗЛОЖЕНЫ M 100 94 65 48 37,8 31,3 26,5 22,5 19,7 17,4 15,5 14 12,7 11,5
R 85 80,1 55,2 40,8 32,1 26,6 22,5 19,1 16,7 14,8 13,2 11,9 10,9 9,8
СЛОЖЕНЫ
M ВО ВСЕМ ДИАПАЗОНЕ МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ РАВНА 5 [T]
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 38
3. Нажать кнопку [BLOCK] («БЛОКИРОВКА») (2, Рис. 4.6.). В процессе удержания этой
кнопки в нажатом положении опасные движения крюка и стрелы трубоукладчика должны
выполняться (ограничитель грузоподъемности заблокирован и не выключает этих
движений).
4. После проверки исправности электрических цепей систем обеспечения безопасности
трубоукладчика следует нажать кнопку [F] (11, Рис. 4.6.). При этом на дисплеях должны
высветиться показатели нормальной работы трубоукладчика. Смотри выше в этом
Разделе «ПУЛЬТ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ».
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 39
в том случае, если преобразователь будет показывать фактическую нагруженность с
погрешностью более 3 [%] от величины номинальной нагруженности.
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 41
Рис. 4.29.
Поднять крюк. Предплечье вертикально. Указательный палец направить вверх, описывать
рукой небольшие круги в горизонтальной плоскости.
Опустить крюк. Руку опустить вниз, указательный палец направить вниз, описывать рукой
небольшие круги в горизонтальной плоскости.
Остановить крюк. Руку вытянуть в сторону ладонью вниз и удерживать руку в таком
положении неподвижно.
Рис. 4.30.
Остановить аварийно срочно. Руку вытянуть в сторону ладонью вниз и производить рукой
быстрые движения вправо и влево.
Поднять стрелу. Руку вытянуть в сторону, кисть руки сжать в кулак, большой палец
направить вверх.
Опустить стрелу. Руку вытянуть в сторону, кисть руки сжать в кулак, большой палец
направить вниз.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 42
Рис. 4.31.
Перемещать медленно. Одной рукой подать сигнал требуемого направления перемещения,
а другую руку установить неподвижно напротив руки, подающей сигнал (Например,
медленно поднимать)
Поднять стрелу и опустить груз. Руку вытянуть в сторону с большим пальцем,
направленным вверх. Сжимать и разжимать остальные пальцы до тех пор, пока будет
необходимо перемещение груза.
Опустить стрелу и поднять груз. Руку вытянуть в сторону с большим пальцем,
направленным вниз. Сжимать и разжимать остальные пальцы до тех, пока будет
необходимо перемещение груза.
Рис. 4.32.
Движение (одной гусеницей). Заблокировать гусеницу с той стороны, на которой будет
поднята вверх рука со сжатой в кулак кистью. Привести в движение другую гусеницу в
направлении, показываемом движениями кисти другой руки (описывать круги) перед
туловищем тела.
Движение (обеими гусеницами). Описывать кистями рук, сжатыми в кулак, перед собой
круги, показывая при этом направлением вращением рук направление движения машины
(вперед или назад).
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 43
Рис. 4.33.
Все заблокировать (остановить). Взаимно сжать кисти обеих рук перед собой.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ROZDZIAŁ 5 OBSŁUGA TECHNICZNA
DRESSTA SB-85
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
5.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
МАШИНЫ ...................................................................................................................... 3
5.2. ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ............................................................... 4
5.2.1. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МАШИНЫ......................................................................... 7
5.3. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ .......................................... 8
5.3.1. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ БАЗОВОЙ МАШИНЫ ...... 8
5.3.2. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ ПОДЪЕМНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................................................... 10
5.3.3. КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ .......................................................................................... 12
5.4. СМАЗКА МАШИНЫ....................................................................................................... 14
5.4.1. ЗАПРАВКА МАШИНЫ МАСЛАМИ И СМАЗКАМИ НА ЗАВОДЕ
ИЗГОТОВИТЕЛЕ .......................................................................................................... 14
5.4.2. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ СМАЗКА МАШИНЫ В ПРОЦЕССЕ ЕЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ......... 15
5.4.3. ПОДБОР СМАЗЫВАЮЩЕГО СРЕДСТВА .................................................................. 15
5.4.4. ВЯЗКОСТЬ СМАЗЫВАЮЩИХ МАСЕЛ ....................................................................... 16
5.4.5. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗЫВАЮЩИЕ СРЕДСТВА И ИХ ЗАМЕНИТЕЛИ ............... 16
5.5. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ОСЕННЕ-ЗИМНЕМУ СЕЗОНУ ЭКСПЛУАТАЦИИ ........ 17
5.5.1. ПОДГОТОВКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ ................................................................... 17
5.5.2. ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ................................................................ 18
5.5.3. ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МАШИНЫ
И ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ............................................................. 18
5.6. СИСТЕМА ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ
И СИСТЕМА ВЫПУСКА ГАЗОВ ................................................................................... 18
5.6.1. ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ ВОЗДУХА ............................................... 18
5.6.2. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ................................................................................................ 19
5.6.2.1. НАРУЖНЫЙ, СМЕННЫЙ, ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ...................................... 20
5.6.2.2. ВНУТРЕННИЙ, СМЕННЫЙ, ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ .................................. 21
5.6.3. ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ СИСТЕМЫ ВПУСКА ВОЗДУХА
В ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................... 22
5.6.4. ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ СИСТЕМЫ ВЫПУСКА ГАЗОВ ................................ 22
5.7. РЕМНИ ПРИВОДНЫЕ .................................................................................................. 22
5.7.1. ВИЗУАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ РЕМНЕЙ .................................................. 22
5.7.2. ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ ............................................. 23
5.7.2.1. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА ВЕНТИЛЯТОРА ................... 23
5.7.2.2. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА КОМПРЕССОРА
КОНДИЦИОНЕРА ................................................................................................... 24
5.7.2.3. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА ГЕНЕРАТОРА ...................... 24
5.7.3. ЗАМЕНА РЕМНЕЙ ........................................................................................................ 25
5.8. СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ........................................................................................... 25
5.8.1. ВОДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ............................... 25
5.8.2. ЖИДКОСТЬ (СМЕСЬ) НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ ........................................................ 26
5.8.3. ИНГИБИТОРЫ (СТАБИЛИЗИРУЮЩИЕ ПРИСАДКИ) ............................................... 26
5.8.4. РАДИАТОР .................................................................................................................... 27
5.8.4.1. ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ РАДИАТОРА ............................................... 27
5.8.4.2. ОЧИСТКА СЕРДЦЕВИНЫ РАДИАТОРА ............................................................... 28
5.8.5. ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ .............................................. 28
5.8.6. ЗАМЕНА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ .................................................................... 29
5.8.6.1. ОПОРОЖНЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ...................................................... 29
5.8.6.2. НАПОЛНЕНИЕ ЖИДКОСТЬЮ ОПОРОЖНЕННОЙ СИСТЕМЫ
ОХЛАЖДЕНИЯ........................................................................................................ 29
SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница6
DRESSTA SB-85
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 3
5.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ МАШИНЫ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница 4
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 5
6. Смазать шкворень преобразователя (датчика) нагруженности крюка. Пункт 5.16.2.
7. Смазать верхний блок шкивов крюка. Пункт 5.16.2.
8. Смазать блок шкивов крюка. Пункт 5.16.2.
9. Смазать угловой указатель грузоподъемности. Пункт 5.17.4.
10. Смазать направляющий шкив троса крюка. Пункт 5.16.2.
11. Смазать шкворневые соединения стрелы. Пункт 5.16.2.
12. Смазать сочленения тяг и рычагов приводов управления подъемным оборудованием.
Пункт 5.16.2.
13. Очистить и смазать шарнирные соединения рычагов тормозов лебедок. Пункт 5.20.4.
14. Смазать шарнирные соединения гидроцилиндров противовесов. Пункт 5.16.2.
15. Смазать подшипники скольжения (втулки) корпусов противовесов. Пункт 5.16.2.
16. Проверить и при необходимости отрегулировать натяжение гусеничных цепей. Пункт
5.19.3.
17. Проверить визуально состояние системы впуска (очистки) воздуха в двигатель. Пункт
5.6.3.
18. * Заменить возвратный фильтр рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.3.
19. * Заменить напорные фильтры трансмиссии. Пункт 5.13.3.
20. * Заменить всасывающие фильтры гидравлической системы лебедок. Пункт 5.15.4.
21. * Очистить всасывающий фильтр трансмиссии. Пункт 5.13.4.
22. * Очистить всасывающий фильтр рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.5.
* ─ Выполнять только после первых 50 часов работы
После каждых 250 часов работы или каждые 6 месяцев
1. Проверить содержание DCA-4 в охлаждающей жидкости. Заменить фильтр
охлаждающей жидкости. Пункт 5.8.7.
2. Заменить масляные фильтры (2 шт.) в системе смазки двигателя. Пункт 5.11.2.
3. Заменить масло в системе смазки двигателя. Пункт 5.11.2.
4. Заменить топливные фильтры (2 шт.). Пункт 5.12.5.2.
5. Проверить уровень масла в бортовых передачах. Пункт 5.14.1.
6. Проверить и очистить сапуны системы вентиляции поддона двигателя. Пункт 5.11.3.
7. Смазать тросы. Пункт 5.16.2.
8. Проверить уровень масла в лебедках. Пункт 5.15.1.2.
9. Проверить состояние вентилятора. Пункт 5.9.
10. Проверить состояние и натяжение приводных ремней. Пункт 5.7.1.
11. Проверить герметичность системы впуска (очистки) воздуха в двигатель (шланги,
хомуты) и системы выпуска газов. Пункт 5.6.3.
12. *Заменить масло в лебедках. Пункт 5.15.2.2.
* ─ Выполнять только после первых 1500 часов работы, а затем периодически через
каждые 6000 часов работы.
После каждых 2000 часов работы
1. Заменить масло в рабочей гидравлической системе. Пункт 5.15.2.
2. Очистить сетчатый, всасывающий фильтр в баке рабочей, гидравлической системы.
Пункт 5.15.5.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 7
После каждых 6000 часов работы или через каждые два года
(Смотри Инструкцию по обслуживанию двигателя)
1. Заменить фильтр и охлаждающую жидкость в системе охлаждения. Пункт 5.8.6. и 5.8.7.
2. Проверить люфты и состояние ступицы вентилятора.
3. Проверить состояние насоса охлаждающей жидкости.
4. Проверить состояние и люфты газовой турбины турбокомпрессора.
5. Проверить состояние гасителя крутильных колебаний коленчатого вала.
После каждых 6000 часов работы или через каждые три года
(Смотри Инструкцию по обслуживанию двигателя)
1. Произвести калибровку форсунок и топливного насоса высокого давления.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница8
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 9
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница10
№
Периодич- Коли- Смазоч-
поз.
ность (после ТОЧКА (ПРЕДМЕТ) ОБСЛУЖИВАНИЯ чество ное ОПЕРАЦИЯ
Рис.
каждых) точек средство
5.1.
50 часов 1 ЯРМО СТРЕЛЫ 4 MPG СМАЗАТЬ
2 ШКИВ ТРОСА СТРЕЛЫ, НАПРАВЛЯЮЩИЙ 1 MPG СМАЗАТЬ
4 БЛОК ШКИВОВ СТРЕЛЫ, ВЕРХНИЙ 3 MPG СМАЗАТЬ
5 ШКВОРЕНЬ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НАГРУЖ. КРЮКА 1 MPG СМАЗАТЬ
6 БЛОК ШКИВОВ КРЮКА, ВЕРХНИЙ 4 MPG СМАЗАТЬ
7 БЛОК ШКИВОВ КРЮКА 5 MPG СМАЗАТЬ
8 УКАЗАТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ, УГЛОВОЙ 1 MPG СМАЗАТЬ
9 ШКИВ ТРОСА КРЮКА, НАПРАВЛЯЮЩИЙ 1 MPG СМАЗАТЬ
10 ШКВОРНЕВЫЕ СОЕДИН-Я КРЕПЛЕНИЯ СТРЕЛЫ 2 MPG СМАЗАТЬ
13 СОЧЛЕНЕНИЯ ТЯГ И РЫЧАГОВ ПРИВОДОВ ВСЕ. MPG СМАЗАТЬ
УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
14 ШАРНИРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ РЫЧАГОВ ТОРМОЗОВ ВСЕ MPG СМАЗАТЬ
ЛЕБЕДОК
15 ЦАПФЫ ГИДРОЦИЛИНДРОВ ПРОТИВОВЕСОВ 4 MPG СМАЗАТЬ
16 ПОДШИПНИКИ СКОЛЬЖЕНИЯ КОРПУСОВ 4 MPG СМАЗАТЬ
ПРОТИВОВЕСОВ
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 11
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница12
Температура Температура
ЕМКО- Температура Температура Температура
МЕСТО СМАЗКИ ТИП длительная -12 до -54 [°C]
СТЬ +49 до -15 [°C] +23 до -23 [°C] +20 до -40 [°C]
–25 [°C]
согласно HMS-B22-0003
или HYPOGEAR HSY
MPL-ARKT SAE 75
75W/90
ПЕРЕДАЧА SAE 85W-140
БОРТОВАЯ 77 [л] MPL SAE 85W-140 или SAE 80W-90
(КАЖДАЯ) SAE 80W-90
РЕДУКТОРЫ HDTF
ЛЕБЕДОК 18 [л] или SAE 10W
(КАЖДЫЙ) EO2
КАТОК
ОПОРНЫЙ 0,9 [л]
(КАЖДЫЙ)
РОЛИК
СМАЗЫВАЮТСЯ НА ВЕСЬ ПЕРИОД ЭКСПЛУАТАЦИИ
HDTF
ПОДДЕРЖИ
1,1 [л] или SAE 30
ВАЮЩИЙ
EO2
(КАЖДЫЙ)
КОЛЕСО
НАТЯЖНОЕ 0,8 [л]
(КАЖДОЕ)
МАСЛО АРКТИЧЕСКОЕ SAE 75
согласно HMS-B22-0003 или
HYPOGEAR HSY 75W/90
MPL – ARKT.
ШАРНИР
ГУСЕНИЦЫ,
0,03
СМАЗЫВАЕ MPL SAE 85W
МЫЙ [л]
(КАЖДЫЙ)
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 13
EO-ARKT МАСЛО
МНОГОФУНКЦИОНА
ЛЬНОЕ,
HDTF АРКТИЧЕСКОЕ
ГИДРАВЛИЧЕС- 280
или SAE 10W согласно HMS B21-
КАЯ СИСТЕМА [л]
EO2 0001 или RENOLIN
MR520 или TITAN
SUPERSYN 5W/40
или 5W/50
По по-
ТРОСЫ СМАЗКА ДЛЯ ТРОСОВ SUR-LS CEDRACON S3 MOD
тререб- WRG
СТАЛЬНЫЕ ности или KOLINSTAL
МАСЛЕНКИ
СМАЗКА
СМАЗОЧНЫЕ СМАЗКА УНИВЕРСАЛЬНАЯ согласно АРКТИЧЕСКАЯ
По по-
ПОЛОСТИ тререб- MPG HMS B27-0002 или СМАЗКА ЛИТИЕВАЯ согласно
ПОДШИПНИКОВ ности NLGI 2 с 3 [%] MoS2 HMS B27-0003
БАРАБАНОВ или ALITEN N
ЛЕБЕДОК
ЖИДКОСТЬ НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ
ERGOFRYZ 70 [%] ERGOFRYZ
СИСТЕМА
92 [л] 30 [%] ЭТИЛЕНГЛИ-
ОХЛАЖДЕНИЯ 50 [%] ЭТИЛЕНГЛИКОЛЬ КОЛЬ
50 [%] ВОДА
ТОПЛИВО
ДО –12 [°C] ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ ДИЗЕЛЬНОЕ
627 NR 2D IZ-40
БАК ТОПЛИВНЫЙ
[л] НИЖЕ –12 [°C] ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ (для темп. ниже
NR 1D -30 [°C] добавить
депресатор)
БАЧОК
СТЕКЛООМЫВА- 3,8 [л] ЖИДКОСТЬ НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ ДЛЯ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЕЙ
ТЕЛЕЙ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница14
ЕО2:
Многофункциональное моторное масло в соответствие со стандартом HMS B21-0003 или
масло моторное CD согласно API или масло по норме MIL-L-2104C, отвечающее тестам «С-
3» и «ТО-2», с минимальным содержанием цинка 0,10 [%].
MPL:
Масло трансмиссионное, универсальное в соответствии со стандартом HMS B22-0003 или
API GL-5 или масло согласно MIL-L-2105C.
MPG:
Смазка пластичная, универсальная марки 251 HEPM в соответствии со стандартом HMS
В27-0002 или смазка литиевая NLGI 2 с содержанием двухсернистого молибдена (MoS2)
минимум 3 [%].
WRG:
Смазка пластичная для тросов.
ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ
Дизельное топливо в соответствии со стандартом HMS B32-0001 или нормой ASTM 2975.
ЖИДКОСТЬ НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ
ANTI-FREEZE
Низкозамерзающая охлаждающая жидкость на базе этиленгликоля в соответствии со
стандартом HMS B1-0001 концентрат.
EO-ARKTYCZNY
Масло многофункциональное, арктическое согласно HMS B21-0001 или MIL-L-46167.
MPL-ARKTYCZNY
Масло арктическое марки 75 согласно HMS B22-0003.
MPG-ARKTYCZNY
Смазка арктическая согласно HMS B27-0003 или MIL-L-10924D.
Подбор требуемого типа (нормы) и класса (удельный вес и вязкость) смазывающих масел и
смазок имеет решающее значение. Масла и смазки для данной машины и ее оборудования
подобраны путем многочисленных исследований и испытаний. Поэтому необходимо
соблюдать рекомендуемую периодичность замены масел и смазок и применять только
смазочные средства, допущенные к применению на этой машине. Смотри
«РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАРКИ МАСЕЛ И СМАЗОК» в этом разделе.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница16
СМАЗЫВАЮЩИЕ ЗАМЕНИТЕЛИ
СРЕДСТВА, ПОЛЬСКИЙ ФИРМЫ SHELL ФИРМЫ TEXACO
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТИП
ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ
МАШИНЫ
МАСЛО МОТОРНОЕ
согласно HMS B21-0002
или CE или CF-4 согласно
API СЕРНИСТАЯ ЗОЛА
макс. 1,85% EO1
AQUILA DIESEL TURBO RIMULA X 15W/40 URSA SUPER LA 15W/40
SAE 15W/40
CE/CF-4/SG SAE 15W/40
SAE 10W/30 ------------------------ MYRINA TX 10W/30 URSA TDX 10W/30
SAE 5W/40 HELIUS SAE 5W/40 ---------------------- ---------------------------
МАСЛО МОТОРНОЕ,
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬ-
НОЕ согласно HMS B21-
0003 или CD API или EO2
согласно MIL-L-2104C
SAE 10W SUPEROL CD SAE 10W ROTELLA TX 10W URSA SUPER LA 10W
SAE 30 SUPEROL CD SAE 30 ROTELLA TX 30 URSA SUPER LA 30
МАСЛО
ГИДРАВЛИЧЕСКО-
ТРАНСМИССИОННОЕ
HDTF согласно HMS B21-
0006 соответствующее HDTF
тестам «C-4» и «TO-4»
SAE 10W GERAX TKD 10W DONAX TC 10W TEXTRAN HD 10W
SAE 30 GERAX TKD 30 DONAX TC 30 TEXTRAN HD 30
МАСЛО
ТРАНСМИССИОННОЕ,
УНИВЕРСАЛЬНОЕ
согласно HMS B22-0003
или GL-5 согласно API или MPL
согласно MIL-L-2105C
SAE 85W/140 HIPOL 85W/140 SPIRAX HD 85W/140 GEARTEX EP-C 85W/140
SAE 80W/90 HIPOL 80W/90 SPIRAX HD 80W/90 GEARTEX EP-C 80W/90
СМАЗКА ПЛАСТИЧНАЯ,
УНИВЕРСАЛЬНАЯ
согласно HMS B27-0002 LITOMOS EP-23 RETINAX EPX2 MOLYTEX EP-2 MPG
или СМАЗКА ЛИТИЕВАЯ
NLGI 2 с содержанием
3 [%] MoS2
ЖИДКОСТЬ
НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ
GLYCOSHELL- ANTIFREEZE
НА БАЗЕ ERGOFRYZ
DILUTED ETX 6042
ЭТИЛЕНГЛИКОЛЯ
согласно HMS B1-0001
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 17
МАСЛО
СИНТЕТИЧЕСКОЕ, --------------------- ---------------- SYN-STAR 75W MPL
АРКТИЧЕСКОЕ 75W KOD 2080 ARKT
согласно HMS B22-0003
МАСЛО МОТОРНОЕ,
СИНТЕТИЧЕСКОЕ, CHEVRON SUB -ZERO FLUID OW-30 ФИРМЫ
АРКТИЧЕСКОЕ EO
--------------------- CHEVRON или FRIGID-GO KOD 2809A ФИРМЫ
согласно HMS B21-0001 ARKT
EMERY INDUSTRIES
или согласно MIL-L-46167
СМАЗКА ПЛАСТИЧНАЯ,
АРКТИЧЕСКАЯ СМАЗКА SRI ФИРМЫ CONOCO MPG
согласно HMS-B27-0003 СМАЗКА KOD 2816 ФИРМЫ EMERY IND. ARKT
или MIL-L-10924D
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Руководствуясь нижеуказанными рекомендациями, можно улучшить готовность и
способность механизмов и систем машины к эксплуатации в условиях сезонных изменений
температуры.
ВНЕШНИЕ ИСТОЧНИКИ ПОДОГРЕВА МАШИНЫ
Машины, оставляемые на открытой стоянке на длительное время при низких температурах
воздуха, подвергаются значительному переохлаждению. Масло становится слишком вязким
и непригодным для смазки движущихся деталей. Если в этом случае предварительно не
применить соответствующие средства для обеспечения запуска машины, то может
произойти значительный износ двигателя, коробки передач и бортовых передач.
В таких условиях рекомендуется применять внешние источники для подогрева узлов и
агрегатов машины. Это могут быть как электрические, так и пропановые нагревательные
устройства для подогрева охлаждающей жидкости двигателя. Для подогрева коробки
передач и бортовых передач имеются подогреватели, работающие на газе и обдувающие
агрегаты подогретым воздухом. При применении таких подогревателей следует строго
соблюдать правила техники безопасности, изложенные в Инструкциях производителей
подогревателей.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 19
ВАЖНО: Запрещается мыть водой фильтр предварительной очистки воздуха, не снимая
его с машины, так как вода может попасть внутрь двигателя и привести е серьезным
поломкам двигателя.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница20
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистку наружного, фильтрующего элемента следует производить при загорании сигнальной
лампочки загрязнения воздушного фильтра. Смотри «Сигнальная лампочка загрязнения
воздушного фильтра» в Разделе 4 пункт 4.3.1.
Если же после очистки наружного, фильтрующего элемента сигнальная лампочка не
погаснет, то надо проверить чистоту сетки крышки на входе воздуха. Если лампочка будет
продолжать гореть и далее, то следует заменить внутренний, фильтрующий элемент. Если
после чистки наружного, фильтрующего элемента и замены внутреннего, фильтрующего
элемента сигнальная лампочка продолжает гореть, то необходимо проверить датчик
загрязнения воздушного фильтра.
Наружный, фильтрующий элемент можно прополоскать в воде или очистить струей сжатого
воздуха. Промывкой удается наиболее тщательно очистить наружный элемент от пыли и
копоти и довести его состояние почти до состояния нового фильтрующего элемента. Таким
образом, промывка наружного, фильтрующего элемента в воде наиболее предпочтительна.
Тщательно очищенный наружный элемент повышает эффективность очистки воздуха и
увеличивает периодичность обслуживания фильтра.
Рекомендуется иметь запасной наружный, фильтрующий элемент, который устанавливается
на время сушки обслуживаемого элемента.
УКАЗАНИЕ: После шести раз мытья наружный, фильтрующий элемент необходимо
заменить.
Чистка наружного, фильтрующего элемента струей сжатого воздуха не обеспечивает
требуемой степени очистки. Часть загрязнений остается при этом на наружном элементе,
что вынуждает чаще производить чистку этого элемента. Очистка сжатым воздухом должна
производиться, как вынужденная мера до момента, когда появится возможность промыть
наружный элемент в воде.
УКАЗАНИЕ: Если после очистки наружный, фильтрующий элемент будет отложен на
хранение, то его следует вложить в пластиковый пакет и упаковать в оригинальную
упаковку (коробку) для защиты от загрязнений и повреждений.
СНЯТИЕ НАРУЖНОГО, ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА (Рис. 5.3.).
1. Выключить двигатель. Открыть левую боковую дверку мотоотсека. Очистить от
загрязнений корпус воздушного фильтра (7) со стороны крышки (1) фильтра.
2. Открутить барашковую гайку (11) крепления крышки (1) фильтра к корпусу (7) и снять
крышку (1), а также уплотнительное кольцо (2). Открутить барашковую гайку (3) с
уплотнительным кольцом и осторожно вынуть наружный фильтрующий элемент (4) так,
чтобы случайно не стряхнуть пыль с грязного наружного, элемента на внутренний
элемент (6).
3. Проверить состояние уплотнения на торце наружного элемента (4). Если уплотнение
повреждено или оно отсутствует, то наружный элемент должен быть заменен.
4. Очистить от загрязнений внутренность корпуса (7) при помощи влажной ветоши.
Небольшое количество не пенящегося моющего средства, добавленное в воду,
облегчит удаление копоти.
ПРОМЫВКА
ВАЖНО: Нельзя промывать наружный, фильтрующий элемент в дизельном топливе,
жидком газе и в растворителях. НЕ ЗАМАСЛИВАТЬ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ. Не
допускать механического повреждения фильтрующего элемента. Не ударять им о
твердые поверхности, так как при этом элемент может быть поврежден.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 21
1. Осторожно ударить боком или торцом наружного элемента о ладонь для того, чтобы
стряхнуть несвязанные частицы загрязнений.
2. Промыть элемент в чистой теплой воде с температурой 20 ÷ 40 [0C]. Небольшое
количество моющего не пенящегося средства, добавленное в воду, облегчает удаление
копоти с поверхности элемента.
3. Прополоскать элемент в чистой воде. В случае промывки струей воды с помощью
шланга, давление воды не должно превышать 270 [кПа]. Осторожно отряхнуть элемент
от избыточной воды.
УКАЗАНИЕ: Нельзя пользоваться сжатым воздухом для ускорения просушки элемента:
сжатый воздух может повредить влажный элемент.
4. Перед повторной установкой элемент следует положить на бок для свободной просушки.
Обычно для просушки достаточно одной ночи. При сушке необходимо принять меры для
того, чтобы на фильтрующий элемент не попала грязь и/или чтобы он не замерз.
УКАЗАНИЕ: При отсутствии запасного наружного элемента допускается
устанавливать в корпус фильтра промытый, влажный элемент после стряхивания с
него избытка воды. Затем следует запустить двигатель и дать ему поработать на
малой скорости вращения холостого хода в течение 10 минут для просушки мокрого
элемента. После этого можно будет приступать к нормальной работе.
5. Тщательно осмотреть наружный элемент с целью обнаружения его повреждения.
Смотри «ОСМОТР» ниже.
ОСМОТР
1. Проверить наружный, фильтрующий элемент на герметичность и наличие повреждений
методом помещения внутрь элемента яркого источника света. Осматривая элемент
снаружи, можно обнаружить имеющиеся отверстия, через которые проникает
концентрированно свет. При обнаружении малейших трещин и разрывов фильтрующий
элемент должен быть заменен.
2. Осмотреть стыковочные (уплотняемые) поверхности корпуса воздушного фильтра.
Обнаруженные неровности и повреждения этих поверхностей необходимо немедленно
устранить.
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО, ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА (Рис. 5.3.)
1. Вставить наружный элемент (4) открытой стороной в корпус воздушного фильтра (7) и
закрепить его с помощью барашковой гайки (3) с уплотнительным кольцом. Установить
крышку (1) с уплотнительным кольцом (2) на корпус фильтра (7). Закрепить крышку с
помощью барашковой гайки (11), обратив при этом внимание на то, чтобы крышка не
были перекошена.
2. Проверить и подтянуть все соединения воздушного фильтра перед началом работы.
Запустить двигатель. Если сигнальная лампочка загрязнения фильтра и далее
показывает состояние ограниченного прохода воздуха, то следует заменить внутренний,
фильтрующий элемент или наружный и внутренний элементы одновременно.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внутренний, фильтрующий элемент следует заменять при каждой третьей смене наружного
элемента или в случае, если наступит его полное засорение, обнаруженное после
обслуживания наружного элемента с помощью сигнальной лампочки.
СНЯТИЕ ВНУТРЕННЕГО, ФИЛЬТРУЮЩЕГО, ЭЛЕМЕНТА (Рис. 5.3.)
1. Вынуть наружный, фильтрующий элемент в порядке, описанном в пункте 5.6.2.1.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница22
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 23
Ремни в новой машине и вновь установленные новые (замененные) ремни теряют свое
натяжение по мере их осаждения в ручьях шкивов. Натяжение ремней привода вентилятора,
генератора и водяного насоса следует проверять в порядке, установленном ИНСТРУКЦИЕЙ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ. Для проверки усилия натяжения ремня необходимо
пользоваться контрольным прибором типа «BORROUGHSA» модели ST-1293. Натяжение
ремней должно быть в пределах значений, указанных в нижеприведенной таблице.
В системе привода вентилятора установлен автоматический натяжитель ремня. Поэтому
регулировки ремня вентилятора в эксплуатации не требуется.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница24
Свинтить гайку (2) до самого конца резьбы. Ролик натяжителя пододвинуть вручную до его
касания (контакта) с ремнем. Навинтить гайку (1) пальцами до упора. Затем с помощью ключа
навинтить эту гайку еще на 9 оборотов. Навинтить контргайку (2) и затянуть ее моментом
величиной 81 [Нм].
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 25
5.7.3. ЗАМЕНА РЕМНЕЙ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница26
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 27
5.8.4. РАДИАТОР
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Пробка заливной горловины радиатора герметично закрывает заливную горловину
радиатора. Для надежного уплотнения необходимо, чтобы прокладка пробки и поверхность,
с которой стыкуется прокладка, были в хорошем состоянии, а пробка надежно закручена.
Пробка заливной горловины радиатора имеет клапан избыточного давления, который
поддерживает в верхнем бачке радиатора избыточное давление, равное 40 ÷ 55 [кПа].
ВАЖНО: Работа машины без пробки заливной горловины или с пробкой, в которой клапан
избыточного давления не поддерживает необходимое давление, приведет к нарушениям
в работе системы охлаждения.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница28
СНЯТИЕ ПРОБКИ
Для того, чтобы снять пробку, необходимо повернуть ее влево до упора пробки в
предохранительный ограничитель и подождать до полного падения давления в системе
охлаждения. После этого следует нажать на пробку, повернуть ее и снять.
УСТАНОВКА ПРОБКИ
При установке пробки на место необходимо проследить за тем, чтобы прокладка и
поверхность, стыкующаяся с прокладкой, были чистыми. Пробку наложить на отверстие и
повернуть ее вправо до упора.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 29
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница30
После каждых 250 часов работы следует заменять фильтр охлаждающей жидкости и
проверять содержание DCA-4 в охлаждающей жидкости. После каждых 6000 часов работы
или один раз в каждые два года необходимо производить очистку системы охлаждения в
порядке, изложенном в ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ.
5.9. ВЕНТИЛЯТОР
ПЛОХО
ПЛОХО
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 31
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница32
5.10.3. АККУМУЛЯТОРЫ
Аккумуляторы можно подзаряжать исключительно через розетку, которая также служит для
подсоединения постороннего источника тока (дополнительных аккумуляторов) для запуска
двигателя в очень трудных условиях эксплуатации машины. Розетка находится около
двигателя с левой стороны машины.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
На машине установлены четыре или шиесть аккумуляторов напряжением по 12 [B]. Они
находятся под креслом оператора. Для доступа к ним необходимо демонтировать кресло и
снять плиту пола кабины под креслом. Нельзя ставить аккумулятор на землю, на бетонные и
металлические поверхности без изолирующих подкладок. Деревянная доска или подставка
являются достаточно надежной изоляцией для аккумулятора.
ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРОВ
Надлежащее и тщательное обслуживание аккумулятора способствует увеличению срока его
службы и поддержанию его в работоспособном состоянии. Для этого необходимо
придерживаться нескольких простых правил:
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 33
• содержать клеммовые соединения проводов в чистоте и надежно закрепленными;
• не допускать засорения вентиляционных отверстий;
• немедленно заменять изношенные, потрескавшиеся, порванные или коррозийные
провода;
• следить за тем, чтобы аккумулятор был надежно закреплен в раме.
ВАЖНО: Слишком сильное закрепление (перетяжка) аккумулятора может привести к
деформированию или растрескиванию его корпуса.
Необходимо поддерживать установленный уровень электролита в аккумуляторах. Смотри
ниже пункт «УРОВЕНЬ ЭЛЕКТРОЛИТА». Зарядку аккумуляторов следует производить в
хорошо вентилируемом помещении. Поддерживать аккумуляторы в чистоте. Смотри ниже
пункт «ЧИСТКА АККУМУЛЯТОРОВ».
ЧИСТКА АККУМУЛЯТОРОВ
При загрязнении верхней поверхности аккумулятора необходимо очистить ее кистью,
смоченной в растворе аммиака или каустической соды, а затем промыть ее чистой водой.
УРОВЕНЬ ЭЛЕКТРОЛИТА
В каждой банке аккумулятора должен поддерживаться требуемый уровень электролита от
21 [мм] до 27 [мм] выше пластин для того, чтобы исключить повреждение аккумулятора.
Уровень электролита в банках должен проверяться периодически. Если уровень
электролита ниже установленной нормы, то его следует довести до нормы путем доливки
чистой дистиллированной воды. Нельзя доливать водопроводную воду или воду,
хранящуюся в металлических емкостях. Нельзя также доливать в аккумуляторы кислоту или
электролит. Электролит доливается в аккумуляторы только при их ремонте специально
подготовленными лицами. Не допускается добавлять в аккумуляторы какие-либо
специальные растворы или порошки. При работе в зимних условиях исключительно важно
поддерживать аккумуляторы в состоянии полной заряженности. При работе в условиях
низких температур окружающей среды доливку дистиллированной воды в аккумуляторы
следует производить только тогда, когда двигатель будет еще работать несколько часов для
того, чтобы дать возможность воде тщательно перемешаться с электролитом и
предотвратить опасность размораживания и повреждения аккумуляторов.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница34
5.11. ДВИГАТЕЛЬ
После каждых 250 часов работы необходимо заменять масло и масляные фильтры в
системе смазки двигателя.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 35
Рис. 5.12. Нижнее ограждение двигателя с крышкой лючка для доступа к пробке сливного
отверстия
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница36
6. Влить в катер двигателя чистое масло (1, Рис. 5.14.). Смотри выше подраздел «КАРТА
СМАЗКИ МАШИНЫ».
7. Проверить уровень масла на щупе (2, Рис. 5.14.) в порядке, указанном выше в пункте
5.11.1.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 37
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница38
Рис. 5.16. Устройство для впрыска эфирной жидкости во впускной коллектор двигателя
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Чистота дизельного топлива решающим образом влияет на работоспособность и
долговечность приборов топливной системы. Вода и загрязнения, попадающие в
прецизионные элементы системы питания, приводят к ускоренному износу этих элементов и
нарушению их работоспособности.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 39
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница40
Запорный кран (2, Рис. 5.18.) топливного бака должен находиться постоянно в открытом
положении.
Ежедневно, прежде чем начинать работу машиной, необходимо открывать сливной кран (1,
Рис. 5.18.) топливного бака и сливать из бака воду и осадок. Слив следует производить до
тех пор, пока из открытого сливного крана не потечет чистое топливо. Затем сливной кран
следует закрыть.
В топливной системе применены топливные фильтры типа «spin on» с сепараторами воды.
Вода и осадок (механические загрязнения), отделенные от топлива, осаждаются в нижней
части фильтра, откуда они сливаются наружу через сливной клапан (2, Рис. 5.19.),
встроенный в нижнюю часть фильтра.
Открыть клапан и сливать отстой воды с механическими примесями из фильтра до тех пор,
пока из открытого клапана не пойдет чистое дизельное топливо. Закрыть клапан.
ВАЖНО: Вода, загрязненная топливом, осадком и маслом, экологически вредна. Поэтому
отстой из фильтров следует сливать в соответствующую емкость, а в последующем –
в специально предназначенное для этого место.
Топливные фильтры подлежат замене через каждые 250 часов работы двигателя.
Новые фильтры следует хранить до момента их установки на машину в оригинальной
упаковке. Перед выкручиванием фильтров из головки необходимо тщательно очистить
головку снаружи для того, чтобы исключить попадание механических загрязнений внутри
топливной системы.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 41
5.13. ТРАНСМИССИЯ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
В задней раме имеется емкость, которая выполняет функцию общего масляного бака для
коробки передач, гидротрансформатора и механизма поворота. Эта система имеет фильтр
откачки масла из коробки передач, сапун задней рамы, напорные и всасывающий фильтры,
которые требуют обслуживания в ходе эксплуатации.
1. При неработающем двигателе выкрутить болты крышки в правой задней части машины и
выкрутить за «Т» - образную ручку мерный щуп, вынуть щуп (2, Рис. 5.20.) и протереть
его от масла.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница42
1 – Сапун задней рамы 2 – Щуп для измерения уровня масла в задней раме
2. Вставить мерный щуп до конца в заливное отверстие, не вкручивая его. Вынуть щуп и
проверить уровень масла. При необходимости долить масло до требуемого уровня.
Вставить щуп на место и закрутить его. На щупе имеются по две метки с каждой
стороны: на одной стороне метка «LO» – минимальный и «HI» – максимальный уровень
для горячего («HOT») масла; на другой стороне также две метки – «LO» – минимальный
и «HI» – максимальный уровень для холодного («COLD») масла. Проверку уровня масла
в задней раме следует проводить при неработающем двигателе.
ВАЖНО: Не допускается работа машины, если уровень масла понизится ниже метки
«LO» (минимальный) на мерном щупе.
1 – Пробка (2 штуки)
Масло в задней раме необходимо заменять через каждую 1000 часов работы при
усредненных условиях эксплуатации, но не реже одного раза в год, даже если машина не
отработала за этот год 1000 часов.
1. Для слива масла его необходимо предварительно прогреть, а затем выкрутить пробки (2
штуки) сливных отверстий в днище задней рамы и слить масло.
2. Открутить и вынуть пробку заливной горловины с мерным щупом. Слить отработанное
масло в соответствующую емкость. Закрутить и затянуть пробки сливных отверстий.
Залить свежее масло в заднюю раму через заливную горловину (2, Рис. 5.20.) до метки
«HI» («максимальный уровень») на мерном щупе для холодного масла («COLD»).
3. После заливки масла проверить его уровень и закрутить пробку заливной горловины с
мерным щупом.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 43
5.13.3. ЗАМЕНА НАПОРНЫХ ФИЛЬТРОВ ТРАНСМИССИИ (Рис. 5.22.)
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница44
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 45
1. Свинтить четыре шестигранные гайки с шайбами, которые крепят корпус (7) фильтра к
головке. Отсоединить корпус (7) фильтра. Проверить техническое состояние
уплотнительных колец «O-ring» (3) и (6).
2. Вытянуть фильтрующий элемент и вынуть керамические магниты (8). Очистить магниты
с помощью чистой, мягкой ткани. НЕЛЬЗЯ УДАРЯТЬ МАГНИТАМИ ИЛИ ПО МАГНИТАМ.
Вымыть фильтрующий элемент (4) и корпус (7) фильтра в растворителе.
3. Снять уплотнительное кольцо (6) и при необходимости заменить его новым кольцом. В
сомнительном случае следует вместо снятого кольца устанавливать новое
уплотнительное кольцо.
4. Вложить фильтрующий элемент (4) фильтра в корпус (7) и прикрепить корпус к головке
фильтра с помощью четырех гаек с шайбами. Гайки затянуть моментом величиной от 17
до 21 [Нм].
5. Запустить двигатель и поработать двигателем на низкой скорости вращения на холостом
ходу примерно в течение пяти минут. Выключить двигатель и проверить: нет ли утечек
масла в соединениях фильтра. Даже малейшие утечки масла должны быть устранены.
6. Затем необходимо проверить уровень масла в главной раме. Смотри «ПРОВЕРКА
УРОВНЯ МАСЛА В ГЛАВНОЙ РАМЕ».
7. Установить на место и закрепить крышку левой колонки управления в кабине оператора.
После слива масла из гидравлической системы трансмиссии после 1000 часов работы
необходимо вынуть и очистить сетчатый фильтр откачки масла из коробки передач в
нижеуказанном порядке.
1. Снять нижнее, защитное ограждение коробки передач для того, чтобы обеспечить доступ
к фильтру.
2. Отсоединить подводящий (питающий) шланг откачивающего насоса от коробки передач.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница46
Сапун (1, Рис. 5.20.) заменяется при замене масла в задней раме. Сапун установлен на
заливной горловине задней рамы. Выкрутить старый сапун из переходного штуцера, а
вместо него вкрутить новый сапун.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 47
5.14.2. ЗАМЕНА МАСЛА (Рис. 5.27.)
Процедура замены масла в бортовой передаче, описанная ниже, одинакова для каждой из
бортовых передач.
1. Замену масла в бортовых передачах следует производить тогда, когда масло имеет
рабочую температуру (прогретое). Запарковать машину на ровной, горизонтальной
площадке. Выкрутить пробки сливных (2) и контрольно-заливных (1) отверстий в обеих
бортовых передачах. Слить масло в соответствующую емкость. Очистить сливные
пробки от металлических частиц, закрутить пробки сливных отверстий, залить в корпуса
бортовых передач по 8 литров дизельного топлива и закрутить пробки контрольно-
заливных отверстий.
2. Поездить машиной на низшей передаче (без нагрузки) несколько минут. Установить
машину на ровной, горизонтальной площадке так, чтобы надпись "UP" оказалась в
горизонтальном положении. Выкрутить пробки сливных отверстий и слить дизельное
топливо в соответствующую емкость. Вкрутить и затянуть пробки сливных отверстий.
Залить в корпуса бортовых передач свежее масло до уровня нижней кромки заливных
отверстий. Смотри «КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ» относительно количества и марки
применяемого масла. Вкрутить и затянуть пробки (2) сливных отверстий.
3. Выкрутить пробки (1) контрольно-заливных отверстий. Наполнить корпус бортовой
передачи свежим маслом до уровня нижней кромки контрольно-заливного отверстий (2).
Смотри выше подраздел «КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ» относительно количества и марки
применяемого масла. Вкрутить и затянуть пробку (2) контрольно-заливного отверстия.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница48
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Рис. 5.28. Смотровое окошко для проверки уровня масла в баке рабочей, гидравлической
системы
2. Проверить уровень масла в смотровом окошке, которое находится сзади бака. Если
уровень масла окажется ниже средней линии смотрового окошка, то необходимо долить
масло в бак до уровня середины смотрового окошка. Смотри ниже подраздел «ЗАМЕНА
МАСЛА В РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ».
После каждых 250 часов работы машиной необходимо проверять уровень масла в лебедках
в порядке, описанном ниже.
1. Запарковать машину на ровной, горизонтальной площадке и выключить двигатель.
2. Осторожно выкрутить пробки (1, Рис. 5.29.) контрольных отверстий и проверить уровень
масла, который должен быть виден на нижней кромке контрольного отверстия. При
необходимости долить масло до требуемого уровня через заливные отверстия (2).
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 49
После каждых 2000 часов работы следует заменять масло в баке рабочей, гидравлической
системы. Для этого необходимо выполнить нижеуказанные операции.
1. Запустить двигатель и, оперируя лебедками относительно противовесов, разогреть
масло рабочей, гидравлической системы для облегчения слива этого масла из бака.
2. Установить машину на ровном, горизонтальном участке, опустить стрелу на опорную
поверхность и полностью разложить противовесы. Выключить двигатель. Рычаг
переключения передач установить в нейтральное положение и заблокировать его в этом
положении рычагом блокировки. Включить и заблокировать стояночный тормоз.
Выключить главный выключатель системы электрооборудования.
Рис.5.30. Пробка сливного отверстия для слива масла из рабочей, гидравлической системы
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница50
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 51
Первую замену масла в лебедках необходимо произвести после первых 250 часов работы
машины, а последующие замены масла в лебедках следует производить после каждой 1000
часов работы машины. Для замены масла в лебедках необходимо выполнить операции,
которые описаны ниже.
1. Запустить двигатель и нагреть масло в лебедках для облегчения его слива, а также
установить сливные отверстия барабанов в нижнее положение.
2. Установить машину на ровной, горизонтальной площадке, опустить стрелу на опорную
поверхность и выключить двигатель. Заблокировать рычаг переключения передач в
нейтральном положении. Включить тормоз и заблокировать педаль тормоза. Выключить
главный выключатель системы электрооборудования и вынуть ключик из него.
3. Выкрутить пробки заливных (2) и контрольных (1) отверстий лебедок. Поочередно
выкрутить пробки сливных отверстий (4) и слить масло из лебедок в соответствующую
емкость.
4. Вкрутить пробки сливных отверстий (4) и залить масло в лебедки через эти отверстия до
уровня нижних кромок контрольных отверстий.
5. Вкрутить пробки контрольных (1) и заливных (2) отверстий.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница52
5. Свинтить гайку (1, Рис. 5.32.) крепления корпуса и снять корпус (2) фильтра. Затем
следует стянуть с болта (4) фильтра узел (3) фильтра и вынуть его из бака.
6. Свинтить гайку (6) фильтра и разобрать узел фильтра (3). Заменить загрязненный
фильтрующий элемент (5) на новый элемент и вновь собрать узел фильтра.
7. Проверить уплотнительные кольца фильтра с точки зрения оценки степени их износа или
наличия каких-либо повреждений. При необходимости изношенные или поврежденные
уплотнительные кольца следует заменить новыми кольцами.
ВАЖНО: Гайку фильтра (6) следует навинтить до упора так, чтобы образовалась
соответствующая щель для перетекания масла внутрь узла фильтра.
8. Надеть узел (3) фильтра с новым фильтрующим элементом (5) на болт фильтра (4),
установить корпус (2) фильтра и закрепить его крепежной гайкой (1).
Для того чтобы обеспечить доступ к фильтрам лебедок, необходимо разложить задний
противовес. Прежде чем приступить к замене этих фильтров, необходимо очистить головки
и сами фильтры от грязи для того, чтобы предотвратить попадание грязи внутрь рабочей,
гидравлической системы.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 53
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница54
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 55
1. Запарковать машину на ровной, горизонтальной площадке, опустить блок шкивов крюка
на опорную поверхность и выключить двигатель. Выключить главный выключатель
системы электрооборудования. При неработающем двигателе поперемещать рычаги
управления подъемным оборудованием во всех направлениях по несколько раз для того,
чтобы сбросить избыточное давление масла в рабочей, гидравлической системе.
Очистить клапан-сапун снаружи от грязи.
2. Медленно ослабить пробку заливной горловины бака для того, чтобы сбросить
избыточное давление в баке.
3. Выкрутить клапан-сапун (Рис. 5.34.) из бака. Вынуть стопорное кольцо (1, Рис. 5.35.) и
снять крышку (2), вынуть фильтрующий элемент (3), промыть его в негорючем,
общедоступном растворителе и тщательно высушить. Проверить состояние
уплотнительных колец (4). Изношенные или поврежденные кольца необходимо заменить
новыми кольцами. Установить на место фильтрующий элемент (3) и крышку (2) и
застопорить крышку кольцом (1). Вкрутить клапан-сапун в бак. Закрутить пробку
заливного горловины бака.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница56
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 57
5.16. МАСЛЕНКИ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Рис. 5.36. Масленки сочленений тяг и рычагов приводов управления поворотом машины и
тормозами
Рис. 5.37. Масленки сочленений тяг и рычагов привода управления оборотами (скоростью
вращения) двигателя
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница58
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Нижеуказанные точки смазки, оснащенные масленками, следует смазывать с
периодичностью, указанной в плане технического обслуживания.
В каждую масленку следует нагнетать смазку до тех пор, пока не начнет выходить наружу
чистая смазка. Масленка при смазке должна быть всегда чистой. Перед началом смазки
масленку необходимо очистить от грязи. Если смазка не проходит через масленку, то
необходимо установить причину этого недостатка и устранить ее.
1. Шкворни крепления стрелы – две масленки, по одной в каждом шкворне (Рис. 5.38.).
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 59
Рис. 5.40. Масленки направляющего шкива троса крюка и нижнего блок шкивов стрелы
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница60
5. Ярмо стрелы: три масленки в корпусе ярма, шкив направляющий троса стрелы – одна
масленка (Рис. 5.41.).
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 61
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница62
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 63
4. Размотать (вытянуть) трос со шкивов блока стрелы, намотать его на барабан лебедки
стрелы и закрепить конец троса зажимом, а также открепить электропровода
ограничителя грузоподъемности.
5. Выкрутить болты крепления фланцев шкворней и выбить шкворни. Отодвинуть стрелу от
установочных отверстий на машине. Затем вновь вставить шкворни на свое место и
закрепить их болтами.
6. Выкрутить болты зажимов крепления конца троса и выбить клин.
УСТАНОВКА СТРЕЛЫ (Рис. 5.47.)
Установка стрелы на машину осуществляется в нижеуказанном порядке.
1. Установить стрелу горизонтально на подпорках высотой, позволяющей наиболее легко
совместить соосно установочные отверстия стрелы и машины.
2. Подъехать машиной под стрелу и остановиться напротив стрелы.
3. Снять соединительные шкворни с машины, очистить их и смазать смазкой.
4. Пододвинуть стрелу к соединительным отверстиям машины, совместить отверстия
стрелы и машины, вставить и закрепить шкворни.
5. Намотать трос на блок шкивов подъема стрелы в соответствии со схемой намотки
(установки) троса в порядке, описанном ниже.
Конец троса (5) изменения вылета стрелы (более короткий трос) продеть сверху через
шкив, «плавающий» над барабаном лебедки изменения вылета. Затем этот конец
следует продеть через отверстие во фланце барабана и через обжимку, вставить клин в
обжимку и вновь продеть конец троса через обжимку и зажать клин. Затем следует
натянуть трос и предварительно намотать на барабан три или четыре витка. Остальная,
более длинная часть троса, будет намотана на барабан после продевания его через
шкивы блоков (4 и 6) стрелы, которые при опущенной стреле находятся на максимально
удаленном расстоянии друг от друга. Оставшийся конец троса необходимо продеть
поочередно через шкивы блока (6) на стреле и шкивы блока (4) на машине, а затем этот
конец троса закрепить с помощью клина в обжимке блока шкивов (4).
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница64
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 65
7. Очистить тросы, смазать их специальной, пластичной смазкой для тросов. Смазать
также шкворни (оси) шкивов блоков и направляющих шкивов тросов.
8. Подсоединить электрическую систему электронного ограничителя грузоподъемности
(если на машине установлен этот ограничитель).
9. Проверить исправность работы электронного ограничителя грузоподъемности и
концевых выключателей.
В случае необходимости для уменьшения веса машины можно снять контргрузы
противовесов. Эти контргрузы представляют из себя сегментные блоки, имеющие петли для
сцепки с крюком грузоподъемного устройства. Перед началом работы контргрузы
противовесов необходимо установить на свои места, так как они оказывают существенное
влияние на устойчивость машины.
Масса одного контргруза противовеса равна приблизительно 2340 [кг].
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница66
смазки. При размотке тросов, находящихся под нагрузкой, на барабанах должно оставаться
не менее трех витков.
При истирании или коррозии наружных проволок троса на 40 [%] или более от начального
диаметра проволоки трос подлежит замене независимо от количества порванных проволок.
Величина истирания или коррозии проволок определяется путем замера наименьшей
толщины разорванной, осторожно выломанной для замера отдельной проволоки в месте
наибольшего истирания (коррозии) наружной поверхности троса. Перед замером
выломанный кусок проволоки следует тщательно очистить.
Кроме разрывов и уменьшения сечения проволок троса, могут проявиться и другие дефекты
деформации троса.
1. Деформация троса в виде корзинки: выдавливание жилы, образование узлов или
зажатие петли, изгиба.
2. Волнообразность: выдавливание проволок, местное увеличение или уменьшение
диаметра троса, сплющивание части троса.
В случае проявления деформации троса, указанной в пункте 1, трос должен быть
немедленно заменен.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 67
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница68
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 69
5.19. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница70
1. Установить деревянный брусок высотой около 300 [мм] под грунтозацеп наиболее
выдвинутой вперед опорной пластины. Продвинуть машину вперед так, чтобы
грунтозацеп уперся в деревянный брусок и чтобы натянулся участок гусеничной цепи,
лежащий на грунте и обвивающий ведущее колесо. Нажать и заблокировать педаль
тормоза, заблокировать рычаг переключения передач в нейтральном положении и
выключить двигатель. Выключить главный выключатель системы электрооборудования и
вынуть ключик из его замка.
2. Нагрузить гусеницу посередине между натяжным колесом и поддерживающим роликом
так, чтобы сконцентрировать все провисание гусеничной цепи в этом месте.
3. Установить линейку так, чтобы ее концы опирались на грунтозацепы над натяжным
колесом и поддерживающим роликом. Замерить зазор между нижней кромкой линейки и
вершиной грунтозацепа посередине между натяжным колесом и поддерживающим
роликом с помощью масштабной линейки. Если провисание меньше 38 [мм] или больше
50 [мм] для цепи со смазываемым, уплотненным шарниром или 25 и 38 [мм]
соответственно для цепи с сухим, уплотненным шарниром, то необходимо произвести
регулировку натяжения гусеничной цепи.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 71
4. При работе на болоте или в снегу провисание цепи со смазываемым, уплотненным
шарниром должно быть в пределах 50 ÷ 64 [мм], а для цепи с сухим, уплотненным
шарниром – 38 ÷ 50 [мм].
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница72
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 73
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница74
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 75
РЕГУЛИРОВКА
1. Ослабить контргайки (1), и, вкручивая или выкручивая соединитель (2) тяги, следует
установить рычаги управления поворотом машины в положения в соответствии с
размерами, указанными на Рис. 5.56.
2. Затянуть контргайки (1).
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница76
ПРОВЕРКА ТОРМОЗОВ
После окончания регулировки следует смазать сочленения тяг и рычагов и наполнить
подшипники смазкой через масленки (смотри подраздел «МАСЛЕНКИ»), а также проверить:
происходит ли затормаживание машины при нажатой и заблокированной педали тормоза.
Проверка тормоза осуществляется в следующем порядке:
- запустить двигатель и прогреть трансмиссию и ходовую часть до рабочей температуры;
- затормозить машину при помощи обоих рычагов управления поворотом;
- установить высокую (максимальную) скорость вращения двигателя и включить вторую
передачу в коробке передач.
При правильной регулировке машина должна стоять на месте. В случае возникновения
каких-либо неясностей следует обратиться к авторизованному дистрибьютору строительных
машин.
1 – Пружина 5 – Болт
2 – Контргайка 6 – Колодка тормозная
3 – Гайка регулировочная 7 – Пальца шарниров тормозных рычагов
4 – Контргайка
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 77
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Регулировка тормоза лебедки производится при
работающем двигателе путем включения и выключения привода лебедки.
При выполнении этой регулировки действовать следует очень осторожно.
Каждый раз, прежде чем приступить к проверке (регулировке) тормоза,
необходимо подавать звуковой, предупредительный сигнал. Во время
выполнения этой операции один человек (оператор) должен находиться в
кабине, а другой на машине вблизи тормозов. При проведении этих проверок
и регулировок никаким другим посторонним лицам нельзя находиться около
трубоукладчика или в зоне досягаемости стрелы трубоукладчика. Система
движения машины должна быть заблокирована.
Каждая из лебедок (лебедка крюка и лебедка стрелы) имеет свой отдельный тормоз.
Эффективность действия тормозов лебедок рассчитана так, что они обеспечивает
удержание максимально допускаемого груза на крюке, определяемого таблицей
максимальных грузоподъемностей, на границе устойчивости трубоукладчика. Тормоза
лебедок действуют автоматически. Освобождение (выключение) тормозов лебедок
осуществляется гидравлически за счет давления масла, действующего в гидравлической
системе управления лебедками, а включение (блокирование) этих тормозов происходит за
счет усилия сжатых пружин. Зазор между стальным, тормозным диском и фрикционными
накладками тормозных колодок должен быть в диапазоне от 0,1 до 0,6 [мм].
РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗА
1. Удерживая ключом за лыски болты (5) ослабить контргайки (4) и (2).
2. Вращая регулировочную гайку (3), добиться сближения щек между собой и сжатие
пружины (1), a тем самым увеличения тормозной силы.
3. Один полный оборот регулировочной гайки (3) приводит к сжатию пружины (1) на 1,5
[мм].
4. Заблокировать установленное положение контргайками (4) и (2).
5. Произвести проверку эффективности действия тормоза.
ВАЖНО: Фрикционные накладки тормозных колодок (6) имеют специальные канавки на
рабочей поверхности, которая взаимодействует со стальным тормозным диском. Эти
канавки служат для отвода продуктов износа, которые образуются при торможении.
Если за счет изнашивания рабочей поверхности фрикционной накладки тормозной
колодки глубина канавок уменьшится и станет меньше 1 [мм] («А», Рис. 5.57.), то такие
тормозные колодки должны быть заменены новыми колодками.
После каждых 50 работы машиной (еженедельное обслуживание) следует очистить и
смазать шарниры тормозных рычагов.
5.21. КАБИНА
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница78
Контрольное окошко для контроля уровня жидкости расположено ниже правой защелки
крепления крышки испарителя (Рис. 5.59.). Проверять уровень жидкости в кондиционере
следует во время его работы.
Если в наблюдаемом через окошко потоке жидкости отсутствуют воздушные пузырьки, то
это значит, что в системе имеется достаточное количество жидкости. Если же в этом потоке
наблюдаются воздушные пузырьки или пена, то это означает, что жидкости в системе
кондиционирования недостаточно. Дозаправка или перезаправка кондиционера хладагентом
может быть произведена только авторизованной, сервисной службой.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 79
ФИЛЬТРЫ НАРУЖНЫЕ (Рис. 5.60.)
Для очистки свежего потока воздуха (забираемого снаружи кабины), поступающего в
кондиционер, служат два фильтра, установленные с обеих сторон кондиционера,
смонтированного на крыше кабины.
Эти фильтры необходимо периодически очищать в зависимости от потребности
нижеуказанным способом.
1. Отстегнуть защелки (1) и снять крышку (2).
2. Вынуть фильтр (3), находящийся за крышкой.
3. Осторожно ударить фильтром о ладонь для того, чтобы стряхнуть несвязанную пыль.
4. Очистить фильтр с помощью струи чистого, сухого, сжатого воздуха, направляя при этом
струю воздуха вдоль гофр на внутренней чистой стороне фильтра.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница80
SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
6.1. НАЗНАЧЕНИЕ ТРУБОУКЛАДЧИКА ............................................................................. 3
6.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ....................................................................................... 3
6.3. ТЕХНИЧСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ....................................................................................... 4
6.3.1. РАЗМЕРНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ТРУБОУКЛАДЧИКА ...................................................... 4
6.3.2. ЕМКОСТНЫЕ ДАННЫЕ СИСТЕМ И МЕХАНИЗМОВ ................................................. 5
6.3.3. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ ......................................................................................................... 6
6.3.4. ДВИГАТЕЛЬ................................................................................................................... 6
6.3.5. ГИДРОТРАНСФОРМАТОР ........................................................................................... 6
6.3.6. ДИАПАЗОНЫ СКОРОСТЕЙ ДВИЖЕНИЯ ................................................................... 6
6.3.7. МАССА ТРУБОУКЛАДЧИКА (ПРИБЛИЗИТЕЛЬНАЯ) ................................................. 6
6.3.8. РАБОЧЕЕ (ПОДЪЕМНОЕ) ОБОРУДОВАНИЕ (СТАНДАРТ)...................................... 7
6.3.8.1. УДЛИНЕННАЯ СТРЕЛА (ОБОРУДОВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ) ........................... 7
6.3.9. ДИАГРАММЫ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ..................................................................... 8
6.3.9.1. ХАРАКТЕРИСТИКА ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ – РАБОТА ГРУППОВАЯ
(СОВМЕСТНАЯ) ...................................................................................................... 8
6.3.10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ..................................................................... 8
6.3.11. РАСХОД ТОПЛИВА ...................................................................................................... 8
6.4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ................... 9
6.5. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ
МЕТРИЧЕСКИХ, РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ......................................................... 10
6.6. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ДЮЙМОВЫХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ...................................................................................... 10
6.7. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ РАЗЪЕМНЫХ, ФЛАНЦЕВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ...... 11
6.8. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНИТЕЛЕЙ (ФИТИНГОВ) ......... 11
6.9. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СТЯЖНЫХ ХОМУТОВ ШЛАНГОВ ........................................ 12
6.10. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК
В СИСТЕМЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ...................................................................... 13
6.11. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК С КОЛЬЦАМИ «O-RING»
В СИСТЕМЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ..................................................................... 13
6.12. ПЕРЕЧЕНЬ ИНСТРУМЕНТА, НЕОБХОДИМОГО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТРУБОУКЛАДЧИКА SB-85 ........................................................................................... 14
6.13. КИНЕМАТИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ...................................................................................... 16
6.13.1. КИНЕМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА ТРАНСМИССИИ .......................................................... 16
6.13.2. КИНЕМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА ПРИВОДА СТРЕЛЫ И КРЮКА .................................... 17
6.14. СХЕМА РАБОЧЕЙ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ .................................................. 18
6.15. СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ ....................................... 20
6.16. СХЕМЫ СИСТЕМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ.......................................................... 21
6.16.1. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МАШИНЫ ..................................... 21
6.16.2. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ ....................................... 23
6.16.3. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ПОДЪЕМНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................................................... 25
DRESSTA SB-85
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 3
6.1. НАЗНАЧЕНИЕ ТРУБОУКЛАДЧИКА
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 4
НАДСТРОЙКА ШАССИ
В состав надстройки шасси входят: боковые панели и крыша мотоотсека, пульты, крылья,
топливный бак, отсек аккумуляторов, противовесы, бак рабочей, гидравлической системы,
основание кабины и кресло оператора, рамы с лебедками, противовесы, кабина и
кондиционер (устанавливаемый по заказу).
СИСТЕМА ПРИВОДА (ДВИГАТЕЛЬ ПЛЮС ТРАНСМИССИЯ)
Система привода включает:
- двигатель с радиатором;
- гидротрансформатор (ГТР);
- вал карданный;
- коробку передач;
- главную передачу с механизмом поворота;
- бортовые передачи.
Крутящий момент от двигателя передается через гидротрансформатор, карданный вал,
коробку передач и главную передачу на механизм поворота, где он разделяется и далее
передается на бортовые передачи, заканчивающиеся цепными колесами.
На машине установлена гидромеханическая, вальная, трехскоростная коробка передач
(типа «POWER SHIFT», переключаемая в движении при работе машины под нагрузкой).
Коробка передач в сочетании с двухскоростным механизмом поворота позволяет получить
по 6 скоростей движения машины вперед и назад. Поворот машины осуществляется за счет
включения соответствующих фрикционов в механизме поворота.
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ТРАНСМИССИИ
Гидравлическая система трансмиссии складывается из следующих элементов: емкости для
хранения масла, роль которой выполняет задняя рама; всасывающего фильтра; сдвоенного
(двухсекционного) насоса, установленного на гидротрансформаторе; напорных фильтров;
клапана-регулятора давления (регулировочного клапана), модуляционного и селективного
клапанов коробки передач; клапанов управления коробкой передач и механизмом поворота.
РАБОЧЕЕ (ПОДЪЕМНОЕ) ОБОРУДОВАНИЕ
В состав рабочего (подъемного) оборудования входят: стрела (длиной 7,31 [м] или 8,5 [м]);
две лебедки (одна для приведения в движение стрелы, а другая для приведения в движение
крюка), работающие независимо друг от друга.
Привод лебедок гидростатический.
Тормоза лебедок дисковые, срабатывающие автоматически.
В рабочее оборудование входят раскладываемые (складываемые), гидравлически
управляемые противовесы со съемными контргрузами. Машина оснащена системой
обеспечения безопасности – электронным ограничителем грузоподъемности.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 5
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 6
6.3.4. ДВИГАТЕЛЬ
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 7
6.3.5. ГИДРОТРАНСФОРМАТОР
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 8
Барабаны лебедок:
• барабан лебедки крюка (средний диаметр х ширина) ............................. 338 [мм] х 690 [мм]
• барабан лебедки стрелы (средний диаметр х ширина)............................ 338 [мм] х 690 [мм]
Тросы стальные:
• трос крюка (диаметр х длина) ............................................................................... 7/8" х 106 [м]
• трос стрелы (диаметр х длина)............................................................................... 7/8" х 74 [м]
Система обеспечения безопасности:
• ограничитель грузоподъемности ........................................... тип «TS280SB TENSOTRONIC»
с концевыми выключателями
Диапазон вылета стрелы (размер «D», Рис. 6.1.) ................................................... 1,22 ÷ 7,31 [м]
Максимальные грузоподъемности на пределе устойчивости ..................... согласно диаграммы
грузоподъемности
Максимальная высота подъема .......................................................................................... 6,09 [м]
Скорости движения крюка:
при подъеме:
• медленная скорость движения ......................................................................... 0 ÷ 4,75 [м/мин]
• быстрая скорость движения ................................................................................ 0 ÷ 9,5 [м/мин]
при опускании:
• медленная скорость движения ........................................................................... 0 ÷ 4,5 [м/мин]
• быстрая скорость движения ................................................................................... 0 ÷ 9 [м/мин]
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 9
1 – Высота подъема (длина стрелы 8,5 [м]) 3 – Нагрузка опрокидывающая (противовесы разложены)
2 – Высота подъема (длина стрелы 7,31 [м]) 4 – Грузоподъемность рабочая (противовесы разложены)
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 10
6.4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ
[Нм]
Предохранитель автоматический 2
Крепление выключателя магнитного 27÷34
Выключатель магнитный (клеммы электропроводов) 5÷8
Выключатель магнитный (клеммы управляющие) 2÷3
Стартер (клемма токоподводящая) 27÷34
Стартер (клемма управляющая) 2÷3,5
Крепление стартера 8÷23
Вольтметр 2
Клемма массы на генераторе 1,7÷2,8
Клемма „BAT” на генераторе 6÷8
Крепление генератора 81÷94
Предохранитель автоматический (клеммы) 6,2
Подсоединение магнитного выключателя 5,1
Пробки опорных катков, поддерживающих роликов натяжного колеса и натяжителя 20÷54
Болты крепления радиатора 55
Главный выключатель системы электрооборудования (клеммы) 12
Болт крепления фильтра предварительной очистки воздуха 13,6÷20,3
Болты крепления крышки поддерживающего ролика 36
Болты крепления аккумулятора 9,5
Гайки крепления передних и задних фонарей 51
Стартер (клемма) 31
Болты крепления гидротрансформатора к блоку цилиндров двигателя 51
Болты крепления напорного фильтра коробки передач 51÷68
Болты натяжного колеса 172
Гайка крепления лампочки пульта 24
Гайка крепящий форсунку впрыска эфирной жидкости и включатель запуска 24
Клапан обратный натяжителя гусеничной цепи 68
Клапан предохранительный натяжителя гусеничной цепи 68
Болты крепления в опорных катках 268
Гайка крепления включателя фар 24
Болты крепления топливного бака 455
Болты крепления бака гидравлической системы 455
Болты и гайки крепления крышки задней рамы 455
Болты крепления ступицы цепного колеса 455
Болты крепления соединителя рамы гусеницы с задней рамой 985
Болты крепления опорных пластин гусениц 1270
Болты крепления защитного ограждения опорных катков 900
Гайки крепления венца цепного колеса 906
Болты крепления защитного ограждения коробки передач и масляного поддона
двигателя 1110
Болты крепления кожуха радиатора 1110
Болты крепления коробки передач и механизма поворота 1110
Болты крепления защитного ограждения цепного колеса 1110
Болты крепления кронштейна подъемного оборудования к задней раме 1800
Болты крепления фильтров гидравлической системы лебедок 66÷93
Болты и гайки крепления лебедки к раме 720÷820
Болты крепления гидравлического мотора лебедки 450÷500
Болты крепления тормоза лебедки 66÷93
Болты крепления передней рамы к задней раме 2700/1300
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 11
6.5. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ МЕТРИЧЕСКИХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ
Стандартные, резьбовые, крепежные детали при использовании их в различных
соединениях следует затягивать стандартными моментами, указанными в таблице,
приведенной ниже. К стандартным, крепежным деталям относятся болты с метрической,
крупной резьбой класса 10.9, гайки класса 10, а также круглые шайбы, закаленные на всю
глубину (насквозь) до твердости HRC 38-45. Весь этот крепеж имеет фосфатное покрытие.
Ниже указанные моменты касаются фосфатированных, крепежных деталей и рассчитаны на
создание в деталях напряжения, составляющего 60 [%] от граничного напряжения
пластической деформации.
Эта взаимозависимость между напряжением и моментом касается также случаев, когда
фосфатированные болты применяются с самоконтрящимися, фосфатированными гайками, с
омедненными гайками для сварки, а также при применении этих болтов в резьбовых
отверстиях деталей, изготовленных из стали и серого чугуна.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 12
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 13
Размер фланца, [дюйм] Размер болта, [дюйм]* Момент затяжки болта, [Нм]
1/2 5/16 20-24
3/4 3/8 30-37
1 3/8 37-47
1-1/4 7/16 47-61
1-1/2 1/2 62-79
2 1/2 75-88
2-1/2 1/2 107-123
3 5/8 187-203
3-1/2 5/8 159-180
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 14
Приведенные выше моменты не рекомендуется применять для труб с толщиной стенок 0,9
[мм] и менее.
6.9. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СТЯЖНЫХ ХОМУТОВ ШЛАНГОВ
Ниже, в таблице, даны моменты затяжки стяжных хомутов, применяемых во всех
соединениях резиновых шлангов (радиатора, воздушного фильтра, чехлов рычагов
управления, гидравлическая система и др.).
Размер Размер
Моменты затяжки для материалов, [Нм]
соединения, резьбы,
[дюйм] [дюйм] сталь−сталь бронза−сталь медь−сталь алюминий−сталь
1/4” 7/16-20 16÷23 15÷20 15÷20 12÷18
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 15
1-1/16”-14 54÷61
№№
Инструмент (размер ключа) Обслуживаемый узел
пп.
Ключ плоский /
1 7/16” - форсунка впрыска эфирной жидкости
накидной
- пробка заливного отверстия корпуса оси рамы
Ключ пробковый
гусеницы
Ключ пробковый - пробка сливного отверстия бортовой передачи
2 1/2”
- пробка сливного отверстия бака гидравлической
Ключ пробковый
системы
Ключ пробковый - пробка сливного отверстия задней рамы
Ключ плоский /
3 11/16” - сапун задней рамы
накидной
Ключ плоский /
- крепление аккумулятора
накидной
Ключ плоский / - гайка крепления внутреннего фильтрующего
4 3/4”
накидной элемента воздушного фильтра двигателя
Ключ плоский /
- болт крепления генератора
накидной
Ключ плоский /
5 14 - гайка крепления электропроводов аккумулятора
накидной
Ключ торцевой - болты крепления кабины
6 18 Ключ плоский /
- фильтр откачки масла из коробки передач
накидной
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 16
Ключ плоский /
- крышка отсека аккумуляторов
накидной
Ключ плоский /
7 19 - наконечник шлага для слива масла
накидной
Ключ плоский / - предохранительный и обратный клапаны
накидной натяжителя гусеничной цепи
Ключ плоский / - крышка лючка для доступа к пробке отверстия
8 30
накидной для слива масла из двигателя
Ключ плоский /
9 32 - пробка отверстия для слива масла из двигателя
накидной
Ключ плоский /
- ограждения нижние, защитные
10 36 накидной
Ключ торцевой - болты крепления венца цепного колеса
Ключ плоский - клапан-сапун бака гидравлической системы
Ключ торцевой - пробка сливного отверстия задней рамы
11 38 - пробка сливного отверстия бака гидравлической
Ключ торцевой
системы
Ключ торцевой - пробка сливного отверстия бортовой передачи
12 42 Ключ торцевой - болты крепления опорных пластин гусениц
13 Отвертка плоская 1x6,5 - хомуты стяжные
Ключ для выкручивания - фильтр охлаждающей жидкости
14
фильтров Ǿ 90÷95 [мм] - фильтр топливный с сепаратором воды
Ключ для выкручивания
15 - фильтр системы смазки двигателя
фильтров Ǿ 110÷120 [мм]
Ключ для выкручивания
16 - фильтр трансмиссии, напорный
фильтров Ǿ 118÷131 [мм]
Комплект измерительный - замер содержания DCA-4 в охлаждающей
17
CC2602M жидкости
18 Приспособление ST-1293 - натяжение приводного ремня двигателя
Щипцы для снятия наружных
19 - клапан-сапун бака гидравлической системы
стопорных колец L=180 [мм]
Щипцы для снятия
- фильтр заливной горловины топливного бака,
20 внутренних стопорных колец
сетчатый
L=225 [мм]
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 17
6.13. КИНЕМАТИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
1. Гидротрансформатор
2. Вал карданный
3. Коробка передач
4. Колесо цепное
5. Бортовая передача
6. Рама задняя
7. Механизм поворота
8. Коробка отбора мощности
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 18
6.13.2. КИНЕМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА ПРИВОДА СТРЕЛЫ И КРЮКА
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 19
6.14. СХЕМА РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 20
ОПИСАНИЕ СХЕМЫ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (РИС. 6.5.)
1. - Клапан перепускной подъема стрелы
2. - Распределитель гидравлической системы управления противовесами
3. - Клапан электромагнитный ограничителя крайнего положения стрелы
4. - Клапан перепускной опускания стрелы
5. - Узел насоса лебедки стрелы
6. - Клапан электромагнитный тормоза лебедки крюка
7. - Аккумулятор гидравлический
8. - Клапан электромагнитный гидравлического аккумулятора
9. - Насос гидравлической системы противовесов
10. - Фильтр насоса лебедки стрелы, всасывающий
11. - Фильтр гидравлической системы противовесов, возвратный
12. - Фильтр насоса гидравлической системы противовесов, всасывающий
13. - Бак рабочей, гидравлической системы
14. - Фильтры насосов лебедки крюка, всасывающие (2 шт.)
15. - Блок привода лебедки крюка
16. - Клапан перепускной опускания крюка
17. - Клапан электромагнитный ограничителя верхнего положения крюка
18. - Клапан тормозной опускания крюка
19. - Клапан перепускной подъема крюка
20. - Клапан откачки
21. - Сцепление гравитационного опускания крюка
22. - Мотор гидравлический привода лебедки крюка (две передачи: I и II)
23. - Распределитель переключения двигателей лебедки крюка
24. - Клапан откачки
25. - Мотор гидравлический привода лебедки крюка (одна передача: I)
26. - Клапан электромагнитный свободных движений и гравитационного опускания крюка
27. - Гидроцилиндр тормоза лебедки крюка
28. - Клапан возвратно-дроссельный тормоза лебедки крюка
29. - Клапан электромагнитный тормоза лебедки стрелы
30. - Клапан возвратно-дроссельный тормоза лебедки стрелы
31. - Гидроцилиндр тормоза лебедки стрелы
32. - Клапан тормозной лебедки стрелы
33. - Мотор гидравлический привода лебедки стрелы
34. - Клапан откачки лебедки стрелы
35. - Гидроцилиндры противовесов
ОПИСАНИЕ СХЕМЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ (РИС. 6.6.)
1 – Механизм поворота 1C – Давление масла в фрикционе 1 передачи
2 – Панель диагностическая 2C – Давление масла в фрикционе 2 передачи
3 – Коробка передач 3C – Давление масла в фрикционе 3 передачи
4 – Фильтр всасывающий FC – Давление масла в фрикционе переднего хода
5 – Фильтры напорные (2 шт.) RC – Давление масла в фрикционе заднего хода
6 – Насос питающий 1 – Давление масла управления фрикционом 1 передачи
7 – Насос откачивающий 2 – Давление масла управления фрикционом 2 передачи
8 – Гидротрансформатор F – Давление масла управления фрикционом переднего
9 – Радиатор (охладитель) масляный хода
10 – Клапан управления коробкой передач R – Давление масла управления фрикционом заднего хода
11 – Клапан селекторный PC – Давление масла в фрикционах диапазонов движения
12 – Клапан модуляционный M – Главное давление масла
13 – Клапан регулировочный FR – Давление масла в фрикционах направления движения
14 – Клапан управления механизмом C – Давление масла в гидротрансформатор
поворота L – Давление масла в системе смазки узлов трансмиссии
15 – Коробка отбора мощности P1 – Давление масла управления модуляционным клапаном
16 – Гаситель гидравлических колебаний DR – Слив масла
LB – Давление масла в левом фрикционе тормоза
RB – Давление масла в правом фрикционе тормоза
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 21
6.15. СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 22
6.16. СХЕМЫ СИСТЕМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
1 – Фара галогеновая
2 – Лампочка
3 – Датчик уровня топлива
4 – Предупредительный, звуковой сигнал заднего хода
5 – Подвод электропитания к кабине
6 – Включатель предупредитепьной лампочки загрязнения масляных фильтров
трансмиссии
7 – Кнопка блокировки запуска
8 – Включатель топливного, электромагнитного клапана
9 – Включатель предупредительного, звукового сигнала заднего хода
10 – Подвод электропитания к подъемному оборудованию
11 – Указатель температуры масла в гидротрансформаторе
12 – Предупредитепьная лампочка загрязнения воздушного фильтра
13 – Предупредитепьная лампочка загрязнения масляных фильтров трансмиссии
14 – Предупредитепьная лампочка загрязнения возвратного фильтра гидравлической
системы
15 – Указатель температуры охлаждающей жидкости в системе охлаждения двигателя
16 – Выключатель термический (4A) (2 штуки)
17 – Соединитель (перемычка)
18 – Выключатель термический (15A)
19 – Лампочки подсветки контрольно-измерительных приборов
20 – Жгут электрических проводов лампочек подсветки
21 – Кнопка включения устройства впрыска эфирной жидкости в двигатель
23 – Включатель фар
22 – Счетчик часов работы
24 – Кнопка запуска двигателя
25 – Вольтметр
26 – Включатель предупредитепьной лампочки низкого давления масла в системе смазки
двигателя
27 – Указатель уровня топлива
28 – Кнопка включения звукового, предупредительного сигнала
29 – Датчик температуры масла в гидравлической системе трансмиссии
30 – Клапан электромагнитный, топливный
31 – Клапан электромагнитный устройства впрыска эфирной жидкости в двигатель
32 – Муфта электромагнитная компрессора кондиционера
33 – Выключатель термический (50A)
34 – Соединитель (перемычка)
35 – Выключатель термический (10A) (2 штуки)
36 – Включатель предупредитепьной лампочки загрязнения воздушного фильтра
37 – Стартер
38 – Выключатель магнитный
39 – Аккумуляторы
40 – Главный выключатель системы электрооборудования
41 – Сигнал звуковой, предупредительный
42 – Датчик температуры охлаждающей жидкости в системе охлаждения двигателя
43 – Генератор
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 23
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 24
6.16.2. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 26
WS – Включатель освещения (фар) стрелы
WKW –Выключатель верхнего, крайнего положения стрелы
WKH – Выключатель верхнего, крайнего положения блока шкивов крюка
WKP – Выключатель концевой предельного разложения противовесов
WT – Включатель сигнальной лампочки повышенной температуры масла в рабочей, гидравлической
системе
1WH – Микровыключатель рычага управления движениями крюка – поднятие крюка
2WH – Микровыключатель рычага управления движениями крюка – опускание крюка
1WW – Микровыключатель рычага управления движениями стрелы – поднятие стрелы
2WW – Микровыключатель рычага управления движениями стрелы – опускание стрелы
ZA – Обмотка электромагнитного клапана гидравлического аккумулятора
ZHA – Обмотка электромагнитного клапана гравитационного опускания крюка (выключения
сцепления)
ZHR – Обмотка электромагнитного клапана, блокирующего управление насосом крюка при поднятии
крюка
ZHW – Обмотка электромагнитного клапана свободных движений лебедки крюка
ZWM – Обмотка электромагнитного клапана, обеспечивающего перепуск масла (параллельно) от
насоса стрелы при ее опускании
ZWH – Обмотка электромагнитного клапана тормоза лебедки стрелы
ZHH – Обмотка электромагнитного клапана тормоза лебедки крюка
RW – Фара освещения стрелы
WTO – Выключатель системы электрооборудования подъемного оборудования, термический
STM – Блок управления ограничителя грузоподъемности, микропроцессорный
PTK – Преобразователь угла наклона стрелы
PTO – Преобразователь нагрузки на крюке
SA –Сигнал звуковой, аварийный крайнего положения крюка и стрелы
Электрические цепи:
A – электрическая цепь подвода питания
B – электрическая цепь блока управления
C – электрическая цепь сигнализации
D – электрическая цепь управления и защитных устройств
E – электрическая цепь исполнительная
F – электрическая цепь пульта подъемного оборудования
G – электрическая цепь коробки предохранителей
H – к главному жгуту электрических проводов
J – к стреле длиной 7,32 [м]
K – к стреле длиной 8,5 [м]
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страницаa 27