Вы находитесь на странице: 1из 211

OMSB8508/1R

ИНСТРУКЦИЯ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ
ТРУБОУКЛАДЧИКА

SB-85
ПЕРЕВОД ИЗ ПОДЛИННИКА ИНСТРУКЦИИ

ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ДЛЯ СЕРИЙНОГО НОМЕРА 517 И ВЫШЕ


SB-85 DRESSTA
ВСТУПЛЕНИЕ

Приветствуем Вас среди пользователей, высоко оценивающих производство


работ машинами D R E S S T A C o . L t d .
Данная Инструкция содержит указания по ежедневной безопасной работе на машине, по
ее смазке, регулировкам и техническому обслуживанию.
Инструкция разбита на шесть разделов с целью облегчения поиска наиболее
необходимой для Вас в данный момент информации. Для облегчения поиска информации
обращайтесь к оглавлению каждого раздела, содержащего перечень всех вопросов.
Перед началом эксплуатации машины надо тщательно изучить всю Инструкцию,
особенно ее 2 раздел, а также ознакомиться с машиной.
Руководствуясь указаниями и рекомендациями Инструкции, Вы достигнете
максимальной производительности машины и безопасности работы на ней.
Нашей целью является улучшение машины и делаем мы это систематически. Мы
оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию машины или проводить ее
модернизацию в любое время, не принимая при этом на себя обязательств по доработке
ранее изготовленных изделий.
Вследствие постоянно проводящейся программы исследовательских, конструкторских
и испытательных работ в данную Инструкцию периодически могут вноситься
изменения.
Подробную информацию по изменениям конструкции машины и по правилам ее
эксплуатации можно получить у дистрибьютера (уполномоченного представителя
Продавца) или непосредственно у изготовителя машины.
Желаем Вам достижения высокой производительности и безопасной работы при
использовании наших машин.

DRESSTA Co. Ltd.

Данная Инструкция является собственностью DRESSTA Co. Ltd.


и не может быть размножена или распространена без письменного разрешения
DRESSTA Co. Ltd

DRESSTA SB-85
SB-85 DRESSTA
ПЕРЕЧЕНЬ И СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ

РАЗДЕЛ 1- ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ


В этом разделе изложены общие указания по пользованию Инструкцией и описано
размещение серийных (заводских) номеров на машине.

РАЗДЕЛ 2 − ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ


В этом разделе изложены правила безопасности для обслуживающего персонала. Этот
раздел следует старательно изучить и неукоснительно соблюдать правила безопасности,
указанные в нем, в процессе технического обслуживания, ремонта и использования
машины.

РАЗДЕЛ 3 − ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ


В этом разделе описаны порядок и способы транспортировки и хранения машины.

РАЗДЕЛ 4 − РАБОТА МАШИНОЙ


В первой части этого раздела изложены: принципы безаварийной работы машиной; таблица
универсальных символов, принятых для образного обозначения контрольно-измерительных
приборов и органов управления машиной; схемы расположения, предназначение и порядок
пользования контрольно-измерительными приборами и органами управления машиной.
Следует очень внимательно изучить эту часть раздела.
В остальной части раздела подробно описаны процедуры запуска, управления и остановки
машины, а также на простых примерах изложены некоторые рекомендации и технические
приемы выполнения работ, облегчающих работу машиной и обеспечивающие ее
долговечность.
В заключительной части раздела помещено описание принципов энергосберегающей
(экономичной) эксплуатации машины.

РАЗДЕЛ 5 − ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


В начале этого раздела приводится план технического обслуживания (периодичность и виды
работ). Выполнение этого плана снижает простой машины в ремонте, расходы на ее
эксплуатацию, а также улучшает техническое состояние машины и способствует повышению
ее производительности. Необходимо тщательно изучить и строго выполнять мероприятия,
указанные в плане. Далее перечислены требования и указания, касающиеся смазки
машины. В заключительной части раздела подробно описана правильная технология
выполнения работ, предусмотренных планом, по обслуживанию и регулировке узлов и
агрегатов машины.

РАЗДЕЛ 6 − ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ


В этом разделе указаны основные технические параметры машины: размерные и массовые
показатели, заправочные емкости баков, узлов, агрегатов и систем, скорости движения
машины, схемы систем, а также значения нормальных (стандартных) и специальных
моментов затяжки резьбовых соединений.

DRESSTA SB-85
ПЕРЕЧЕНЬ РАЗДЕЛОВ И ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница

1. ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.1. ВСТУПЛЕНИЕ .................................................................................................................. 3
1.2. РАЗМЕЩЕНИЕ СЕРИЙНЫХ НОМЕРОВ ....................................................................... 4

2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ


2.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.................................................................................................... 3
2.2. ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................... 5
2.3. ПРИ РАБОТЕ МАШИНОЙ ............................................................................................... 6
2.4. ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ...................................................................... 10
2.5. ПРИ ПАРКОВКЕ .............................................................................................................. 13
2.6. РАЗМЕЩЕНИЕ ТАБЛИЧЕК БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................. 14

3. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ


3.1. ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ................................................................................... 3
3.2. ЗАКРЕПЛЕНИЕ СТРОП ДЛЯ ПОДЪЕМА МАШИНЫ .................................................... 5
3.3. БУКСИРОВКА НЕИСПРАВНОЙ МАШИНЫ ................................................................... 5
3.4. ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ .................................................................................................... 7

4. РАБОТА МАШИНОЙ
4.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ МАШИНОЙ ...................................................................... 3
4.2. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ КОНТРОЛЬНО-
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ..................................... 4
4.3. ПУЛЬТЫ МАШИНЫ ......................................................................................................... 6
4.4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ МАШИНЫ ...................................................... 15
4.5. КРЕСЛО ОПЕРАТОРА .................................................................................................... 19
4.6. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................ 19
4.7. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ ДВЕРИ КАБИНЫ В ОТКРЫТОМ ПОЛОЖЕНИИ ..................... 20
4.8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ ..................................... 20
4.9. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ...................................................................................................... 21
4.10. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................. 25
4.11. ТРОГАНИЕ С МЕСТА И ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ .......................................................... 25
4.12. ОСТАНОВКА МАШИНЫ .................................................................................................. 29
4.13. ПАРКОВКА МАШИНЫ ..................................................................................................... 29
4.14. УПРАВЛЕНИЕ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ ...................................................... 30
4.15. ТЕХНИКА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ............................................................................. 39

5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
МАШИНЫ ......................................................................................................................... 3
5.2. ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .................................................................. 4
5.3. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ ............................................. 8
5.4. СМАЗКА МАШИНЫ ......................................................................................................... 14
5.5. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ОСЕННЕ-ЗИМНЕМУ СЕЗОНУ ЭКСПЛУАТАЦИИ ........... 17
5.6. СИСТЕМА ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕМА ВЫПУСКА
ГАЗОВ .............................................................................................................................. 18
5.7. РЕМНИ ПРИВОДНЫЕ ..................................................................................................... 22
5.8. СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ............................................................................................. 25
5.9. ВЕНТИЛЯТОР.................................................................................................................. 30
5.10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ........................................................................ 31
5.11. ДВИГАТЕЛЬ ..................................................................................................................... 34
5.12. ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА ................................................................................................. 38
5.13. ТРАНСМИССИЯ .............................................................................................................. 41
DRESSTA SB-85
5.14. БОРТОВЫЕ ПЕРЕДАЧИ ................................................................................................. 46
5.15. РАБОЧАЯ, ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ................................................................... 48
5.16. МАСЛЕНКИ ...................................................................................................................... 57
5.17. ПОДЪЕМНОЕ (РАБОЧЕЕ) ОБОРУДОВАНИЕ МАШИНЫ ............................................. 62
5.18. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................ 69
5.19. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ............................................................................................................ 69
5.20. РЕГУЛИРОВКА ОРГАНОВ РУЧНОГО И НОЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ ........................... 74
5.21. КАБИНА ............................................................................................................................ 78
5.22. КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ КАБИНЫ ТРУБОУКЛАДЧИКА ............................................. 79

6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
6.1. НАЗНАЧЕНИЕ ТРУБОУКЛАДЧИКА ................................................................................ 3
6.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ .......................................................................................... 3
6.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ........................................................................................ 4
6.4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ...................... 9
6.5. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ МЕТРИЧЕСКИХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ......................................................................................... 10
6.6. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ДЮЙМОВЫХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ........................................................................................ 10
6.7. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ РАЗЪЕМНЫХ, ФЛАНЦЕВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ......... 11
6.8. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНИТЕЛЕЙ (ФИТИНГОВ) ............ 11
6.9. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СТЯЖНЫХ ХОМУТОВ ШЛАНГОВ ........................................... 12
6.10. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК В СИСТЕМЕ
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ............................................................................................... 13
6.11. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК С КОЛЬЦАМИ «O-RING»
В СИСТЕМЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ...................................................... 13
6.12. ПЕРЕЧЕНЬ ИНСТРУМЕНТА, НЕОБХОДИМОГО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТРУБОУКЛАДЧИКА SB-85 .............................................................................................. 14
6.13. КИНЕМАТИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ......................................................................................... 16
6.14. СХЕМА РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ .................................................... 18
6.15. СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ .......................................... 20
6.16. СХЕМЫ СИСТЕМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ............................................................ 21

SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 1

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РАЗДЕЛ 1

ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ

Страница
1.1. ВСТУПЛЕНИЕ................................................................................................................................ 3
1.2. РАЗМЕЩЕНИЕ СЕРИЙНЫХ НОМЕРОВ.................................................................................... 4

DRESSTA SB-85
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РАЗДЕЛ 1
Страница 3
1.1. ВСТУПЛЕНИЕ

Рис.1.1. Трубоукладчик SB-85

1 – Правая сторона 3 – Перед машины


2 – Левая сторона 4 – Зад машины

ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ:
В настоящей Инструкции встречаются два типа ссылок. Ссылки без дополнительных
обозначений касаются только раздела, в котором эти ссылки находятся. В начале каждого
раздела указывается его постраничное содержание, что облегчает поиск требуемой
страницы.
Некоторые иллюстрации, помещенные в настоящей Инструкции, носят общий характер и
могут не отражать всех деталей данной комплектации машины.
Термины, примененные в настоящей Инструкции: «левая сторона», «правая сторона»,
«перед машины» и «зад машины», следует воспринимать исходя из положения оператора,
сидящего в кресле и смотрящего вперед.
В этой Инструкции применены нижеуказанные, предупредительные символы и выражения,
касающиеся обеспечения безопасности людей.

ОПАСНОСТЬ! Указанный рядом символ и термин «ОПАСНОСТЬ», а также текст,


написанный жирным шрифтом, применены в настоящей Инструкции для того,
чтобы обратить внимание на возникновение серьезной угрожающей ситуации,
которая, если ее не избежать, может привести к гибели или увечью людей.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 1 ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страница 4

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указанный рядом символ и термин


«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», а также текст, написанный жирным шрифтом,
применены в настоящей Инструкции для того, чтобы обратить внимание на
возникновение угрожающей ситуации, которая, если ее не избежать, может
привести к гибели или увечью людей.

ВНИМАНИЕ! Указанный рядом символ и термин «ВНИМАНИЕ», а также текст,


написанный жирным шрифтом, применены в настоящей Инструкции для
того, чтобы обратить внимание на возникновение угрожающей ситуации,
которая, если ее не избежать, может привести к незначительному или
умеренному поражению людей.

Кроме того, в Инструкции применены два выражения («ВАЖНО» и «УКАЗАНИЕ»),


предупреждающие об опасности повреждения узлов машины, нарушения ее
функционирования или наоборот, содержащие рекомендации по облегчению обслуживания
машины, влияющие на исправность и повышающие ресурс машины до ремонта. Форма
написания и значение этих выражений указаны ниже.
ВАЖНО: Указанный рядом термин «ВАЖНО» а также текст, написанный наклонным
шрифтом, применены в настоящей Инструкции для того, чтобы обратить особое
внимание на положения, очень важные для эксплуатации машины. Невыполнение этих
положений может привести к серьезным авариям с машиной и большим материальным
утратам.
УКАЗАНИЕ: Приведенный рядом термин «Указание» и текст, написанный наклонным
шрифтом, применены в настоящей Инструкции для того, чтобы обратить внимание на
рекомендуемую операцию, имеющую влияние на правильное функционирование машины,
или с целью информации.

1.2. РАЗМЕЩЕНИЕ СЕРИЙНЫХ НОМЕРОВ

Серийный (заводской) номер трубоукладчика указан на фирменной табличке с основными


параметрами машины. Табличка расположена с левой стороны кресла оператора. Смотри
обозначение «А» на Рис. 1.2. Кроме того, серийный номер трубоукладчика выштампован на
задней раме машины с правой стороны под крылом. Смотри обозначение «В» на Рис. 1.2.

SB-85 DRESSTA
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РАЗДЕЛ 1
Страница 5

Рис.1.2. Места размещения серийных номеров трубоукладчика

A – На фирменной табличке B – На задней раме

Номер блока шкивов подъемного крюка указан на табличке, которая прикреплена к этому
блоку шкивов (Рис. 1.3.). Номер подъемного крюка выбит непосредственно на самом крюке
(Рис. 1.4.).

Рис.1.3. Табличка блока шкивов крюка Рис.1.4. Номер подъемного крюка

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 1 ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страница 6

Рис.1.5. Табличка с данными по двигателю (фирменная) с серийным номером

1 – Серийный номер двигателя

Фирменная табличка двигателя (Рис. 1.5.) закреплена на блоке цилиндров с правой стороны
двигателя ниже выпускного коллектора. Серийный номер двигателя указан на фирменной
табличке двигателя в рубрике «Engine №» («Двигатель №») (1, Рис. 1.5.).
Серийные номера остальных узлов указаны на фирменных табличках соответствующих
узлов или выбиты в определенных местах непосредственно на этих узлах.
В случае заказа запасных частей или представления информации, необходимо указывать
серийный номер машины и номера соответствующих деталей (узлов) по Каталогу деталей
на эту машину.

SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 2

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ


ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2

ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ

Страница

2.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ................................................................................................. 3


2.2. ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................ 5
2.3. ПРИ РАБОТЕ МАШИНОЙ ............................................................................................ 6
2.4. ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ .................................................................... 10
2.5. ПРИ ПАРКОВКЕ ............................................................................................................ 13
2.6. РАЗМЕЩЕНИЕ ТАБЛИЧЕК БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................... 14
2.6.1. ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................................... 15

DRESSTA SB-85
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 3
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

РАБОТАЙ БЕЗОПАСНО - СОБЛЮДАЙ НИЖЕУКАЗАННЫЕ ПРАВИЛА

2.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Указанный рядом символ и текст, написанный жирным шрифтом, применены


в настоящей Инструкции для того, чтобы обратить особое внимание на
требования, касающиеся безопасности обслуживающего персонала. Эти
требования необходимо знать и выполнять, и, кроме того, следить, чтобы их
выполняли специалисты, участвующие в обслуживании и ремонте машины.
Невыполнение этих требований создает угрозу для жизни и здоровья
обслуживающего персонала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! К работе на этой машине и к ее техническому


обслуживанию и ремонту могут быть допущены только те люди, которые
изучили настоящую Инструкцию, знают принципы работы и действия
машины, а также имеют опыт работы и соответствующие документы, дающие
им право работы на таких машинах.

Изложенные в настоящем разделе указания и информация не охватывают всех


особенностей и требований, которые необходимо знать и выполнять, чтобы безопасно
эксплуатировать и обслуживать машину. Более конкретные указания, касающиеся
обеспечения безопасности при эксплуатации и обслуживании машины, изложены в
последующих разделах Инструкции. Эти указания необходимо изучить и неукоснительно
выполнять.
В большинстве случаев происшествий при использовании технологического оборудования
причиной этих происшествий являются ошибки обслуживающего персонала. Поспешность,
неосторожность и отсутствие навыков являются основными причинами несчастных случаев.
При работе машиной много несчастных случаев происходит из-за превышения допускаемых
скоростей движения, из-за потери контроля над машиной, из-за несоблюдения
предупредительных знаков, из-за соскальзывания или падения при входе на машину или
сходе с нее, из-за отсутствия ремня безопасности, а также из-за недостаточного контроля
оператором за дорожной обстановкой и за движением подъемного оборудования.
При ремонте или при техническом обслуживании машины большинство несчастных случаев
происходит из-за нарушения правил выполнения сварочных работ или из-за неумелого
пользования инструментом. К наиболее частым причинам несчастных случаев относятся:
неправильное рабочее положение, соскальзывание или поломка инструмента, непопадание
в цель, разлет осколков материала и отсутствие защиты лица при проведении сварочных
работ.
Нельзя работать бездумно. Проявление осторожности при работе машины и при ее
техническом обслуживании − наилучшая защита от несчастных случаев.
Всегда следует носить соответствующую, защитную одежду. Следует избегать носить
бижутерию и слишком свободную одежду, так как они могут быть захвачены движущимися
частями машины, что может привести к тяжелым увечьям или даже гибели людей. Для
обеспечения личной безопасности при проведении работ с машинами следует использовать
твердую каску, рабочую обувь на твердой шершавой подошве, защитные наушники и очки,
специальную светоотражающую одежду и толстые защитные рукавицы.
Различные условия эксплуатации машины предопределяют и специфические требования по
обеспечению личной безопасности. Следует тщательно взвесить, нужно ли для работы в

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 4
данных условиях такое оборудование, как отопление кабины, обдув стекол кабины теплым
воздухом, стеклоочистители на всех стеклах, сигнально−предупредительные лампочки,
боковые и внутренние зеркала заднего вида, предупредительные сигналы заднего хода,
огнетушители, проблесковые лампы и дополнительное освещение. В сомнительных случаях
следует проконсультироваться с авторизованным дистрибьютором строительных машин.
Машина должна быть оснащена исправным, полностью заправленным огнетушителем и
медицинской аптечкой. Весь персонал должен быть обучен правильному пользованию
огнетушителем. Использованный огнетушитель должен быть незамедлительно повторно
заправлен огнегасящей смесью или должен быть заменен новым огнетушителем.
Огнетушитель закреплен на основании кабины справа от кресла оператора (Рис. 2.1.).
Огнетушитель должен быть закреплен в крепежном держателе так, чтобы была исключена
возможность его смещения при движении машины. В случае необходимости (пожара)
огнетушитель может быть легко и быстро снят. На огнетушителе имеется табличка, на
которой изложен порядок приведения огнетушителя в действие, пользования им и
назначение огнетушителя. Оператор должен изучить правила пользования и обслуживания
огнетушителя.

Рис. 2.1. Место установки и крепления огнетушителя

Нельзя запрыгивать на машину и спрыгивать с нее. При входе на машину и сходе с нее
следует иметь контакт двумя ступнями ног и одной рукой или одной ступней и двумя руками
со ступенями или поручнями машины.
Предметы на машину следует укладывать перед входом на машину, стоя на уровне грунта.
Машина оборудована электрооборудованием с напряжением 24 [В], с минусом,
подсоединенным на массу.
Каждая машина оснащена розеткой внешнего запуска, которой следует пользоваться при
запуске двигателя от вспомогательных аккумуляторов. В исключительных ситуациях, когда
розетку внешнего использовать запуска нельзя, запускать двигатель следует с помощью
вспомогательных аккумуляторов в нижеуказанном порядке, чтобы избежать несчастного
случая или повреждения приборов системы электрооборудования:
1. Выключить главный выключатель системы электрооборудования (установить его ключик
в положение «OFF»).
2. Подсоединить один конец пускового провода к положительной клемме (+)
вспомогательного аккумулятора, а другой конец – к положительной клемме (+) стартера
машины.

SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 5
3. Подсоединить один конец другого пускового провода к минусовой клемме (-)
вспомогательного аккумулятора, а другой конец к раме машины в месте, удаленном от
аккумулятора машины.
4. Отключение пусковых проводов следует производить в обратной последовательности
для того, чтобы исключить образование искр вблизи аккумулятора.
Замерзшие аккумуляторы могут взорваться при подсоединении к ним проводов
вспомогательных аккумуляторов.
Нельзя проверять степень заряженности аккумулятора путем замыкания его клемм с
помощью металлических предметов. Вследствие возникающего при этом искрения
возможен взрыв аккумулятора. Степень заряженности аккумулятора поверяется с помощью
вольтметра или ареометра.
Каждая машина оснащается ремнем безопасности, который монтируется одновременно с
установкой кресла оператора.

2.2. ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

Нельзя запускать двигатель в помещениях, не оборудованных соответствующей вытяжной


вентиляцией для удаления токсичных, выпускных газов. После запуска двигателя
необходимо как можно быстрее вывести машину из помещения наружу. Выпускные газы
опасны и могут привести к потере сознания или даже гибели людей.
Перед запуском двигателя рычаг переключения передач следует перевести в нейтральное
положение, включить и заблокировать стояночный тормоз.
Оператор, приступающий к работе, должен быть физически здоров, психически
уравновешен, с отсутствием следов алкогольного опьянения или каких-либо
одурманивающих средств или лекарств, ухудшающих его зрение, слух и быстроту реакции.
Следует изучить возможности и способы аварийной эвакуации из кабины трубоукладчика
через запасные выходы.
Безопасность является важнейшим вопросом, которому оператор должен уделять
постоянное внимание. Оператор должен отказаться от работы, если считает, что она
небезопасна, и проконсультироваться со своим руководителем, если имеются сомнения в
вопросе безопасности выполнения работ.
При входе на машину и сходе с нее следует держаться не за шлаги или рычаги управления,
а только за жестко закрепленные ручки и поручни. Шланги и рычаги управления могут
сместиться и не обеспечивают надежной опоры.
Кроме того, перемещение рычагов управления может привести к неумышленному и
неожиданному движению машины или ее рабочего оборудования.
Прежде чем запускать машину, начинать работу машиной, техническое обслуживание или
ее ремонт, необходимо изучить все инструкции, изложенные на предупредительных
табличках (табличках безопасности), установленных на машине.
Рабочее место оператора, все входные ступени и поручни должны быть чистыми от смазок,
масел, мусора, льда и грязи, чтобы исключить соскальзывание ног и рук оператора. Из
кабины необходимо убрать весь инструмент и личные вещи или закрепить их так, чтобы они
не затрудняли управление машиной.
Перед запуском двигателя необходимо подвергнуть машину внешнему осмотру. При этом
следует проверить уровни масел и жидкостей, нет ли их утечек, а также наличие и
исправность составных частей машины. Нельзя запускать двигатель, пока не будут
устранены все выявленные неисправности. Подтянуть все заливные крышки и пробки.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 6
Следует ознакомиться с особенностями движения транспорта в месте производства работ и
руководствоваться указаниями лиц, регулирующих дорожное движение, а также дорожными
знаками и сигналами.
Перед входом на рабочее место оператор должен удалить всех людей и убрать посторонние
предметы, находящиеся в непосредственной близости от машины. Выполнить полный обход
вокруг машины.
Заняв рабочее место, оператор должен перед запуском двигателя подать звуковой сигнал
для того, чтобы предупредить всех людей, находящихся вблизи машины о том, чтобы они
удалились от машины на безопасное расстояние.
Исходя из опасности пожара или взрыва, нельзя проверять уровень топлива или заполнять
топливный бак топливом, а также проверять аккумуляторы вблизи горящих, дымящихся
материалов или вблизи открытого огня или места, где существует опасность образования
искр.

2.3. ПРИ РАБОТЕ МАШИНОЙ

Проверить участок работы машины на наличие опасных условий. Следует быть осторожным
при работе на мягком грунте с низкой несущей способностью, особенно при работе на
стоках, вблизи кромок обрывов и котлованов, а также на свеженасыпанном неуплотненном
материале, так как в этих условиях возможно неожиданное оползание грунте и
опрокидывание машины.
Ночью или в условиях плохой видимости перед выездом машины необходимо тщательно
осмотреть участок работы. Включить все наружные осветительные приборы машины. Все
остекление кабины и зеркала заднего вида (при их наличии) должны содержаться постоянно
в чистоте.
Перед запуском двигателя необходимо тщательно изучить назначение всех элементов
управления машиной. Проверить все элементы управления машиной, связанные с
тормозами, педалью децелератора (запаздывания), механизмом поворота и коробкой
передач, лебедками и ограничителем грузоподъемности. Особенно тщательно следует
проверить электрические цепи системы сигнализации и ограничителя грузоподъемности.
Проверить работу всех контрольно-измерительных приборов, сигнальных лампочек и
защитных устройств. Устранить выявленные неисправности.
На машине должен находиться только один человек – оператор машины.
Непосредственно перед началом работы машиной необходимо проверить на безопасном
участке функционирование всех узлов и механизмов машины в действии.
Для обеспечения точного и надежного управления машиной следует поддерживать в
чистоте руки, обувь и рычаги (они должны быть чистыми от смазки, воды и грязи).
Для личной безопасности оператор должен быть пристегнут к креслу ремнем безопасности.
Перед началом движения машины оператор должен подрегулировать кресло и
пристегнуться к нему ремнем безопасности. Ремень безопасности необходимо
отрегулировать так, чтобы он охватывал туловище внизу по бедрам без излишнего
провисания для того, чтобы уменьшить опасность и степень телесного повреждения
оператора в случае аварии. Ремень не должен охватывать живот.
В случае опрокидывания машины следует оставаться на машине. Опыт показывает, что
таким образом можно уменьшить или вообще избежать телесных повреждений.
Следует тщательно проверить: достаточен ли просвет между верхом кабины и низко
расположенными над землей воздушными препятствиями, такими как: тросовые растяжки,
передающие линии электропередач, мосты, низко нависающие ветви деревьев, козырьки у
подъездов домов и т.д., так как эти воздушные препятствия могут быть причиной аварии.

SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 7
После запуска двигателя, перед троганием машины с места необходимо предупредить об
этом находящийся поблизости персонал путем подачи нескольких коротких, звуковых
сигналов.
Подобно другим машинам такого типа, трубоукладчик предназначен для производства
подъемно-транспортных и других вспомогательных, подъемных операций, присущих
строительству и монтажу трубопроводов. Организация и техника производства этих работ
должны обеспечивать:
ƒ одновременное выполнение подъемно-транспортной работы несколькими
трубоукладчиками в колонне (совместная работа) по транспортировке участка
газопровода с места его подготовки к месту монтажа;
ƒ определение величины подъемной нагрузки, приходящейся как на всю колонну,
транспортирующую груз в целом, так и на каждую отдельную машину;
ƒ транспортировку труб или участков газопровода на минимально возможной высоте груза
от опорной поверхности, по которой движется трубоукладчик;
ƒ транспортное движение трубоукладчика с нагрузкой на крюке по предварительно
подготовленной и выровненной территории.
Оператор должен эксплуатировать машину с соблюдением основных правил техники
безопасности, обязательных для выполнения при производстве подъемно-транспортных
работ. Он должен соблюдать меры предосторожности, как в отношении к себе, так и в
отношении лиц, которые обычно связаны с работой машины.
Нельзя превышать значений нагрузок, указанных в таблице грузоподъемности.
Максимальные грузоподъемности на пределе устойчивости машины, указанные в этой
таблице, следует трактовать исключительно как информационные. В процессе выполнения
работы может оказаться, что коэффициента устойчивости, который используется для
определения допускаемой грузоподъемности, будет недостаточно для условий конкретной
местности. В таких случаях, естественно, величину рабочей грузоподъемности необходимо
соответственно уменьшить.
Следует выдерживать безопасное расстояние между машиной и краями котлованов,
траншей для того, чтобы не допустить оползание грунта и машины.
Необходимо периодически проверять состояние тросов трубоукладчика. Проверять тросы
следует на наличие повреждений, износы и на надежность их закрепления.
Проконтролировать правильность укладки тросов.
Нельзя применять поврежденные тросы.
Степень изношенности троса оценивается, исходя из числа порванных отдельных проволок
троса, степени коррозии троса и износа проволок и из наличия других дефектов, таких, как:
раскрутка проволок и сплетенных жил троса, деформация троса и др.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ СОСТОЯНИЯ ТРОСА УКАЗАНЫ В РАЗДЕЛЕ 5 ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ.
Запрещается применение тросовых строп с поврежденными тросами или с тросами
недостаточной прочности. При работе с тросами следует всегда надевать защитные
рукавицы.
Машину следует использовать только по прямому назначению, то есть для выполнения тех
работ, для которых она предназначена. Для обеспечения полного контроля над машиной
работать следует на достаточно низкой передаче.
Нельзя приступать оператору к работе в состоянии сильной усталости или болезни. Особую
осторожность при выполнении работ следует соблюдать в конце рабочей смены.
Свой рабочий участок следует поддерживать по возможности максимально выровненным и
свободным от помех для движения машины.
Нельзя смешивать дизельное топливо с бензином или спиртом. Такая практика создает
исключительную пожарную опасность и при определенных условиях может привести к
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 8
взрыву, результатами которого могут быть тяжелые телесные повреждения или гибель
людей.
Нельзя приближать к выпускной трубе и другим элементам газо-выпускного тракта
двигателя воспламеняющиеся материалы, исходя из условий обеспечения личной
безопасности.
Нельзя производить регулировку положения кресла оператора во время движения машины,
так как это может привести к потере контроля оператора за движением машины. Вначале
следует полностью остановить машину, включить и заблокировать стояночный тормоз и
только тогда отрегулировать положение кресла.
При передвижении машины по лесистой или застроенной местности, а также на тяжелых
участках местности, оператор должен воспользоваться помощью обслуживающего
персонала.
Перед началом работ трубоукладчиком оператор должен установить с обслуживающим
персоналом систему звуковых и визуальных сигналов, которые потребуются при
оперировании подъемно-укладочным оборудованием.
Прежде чем начать оперировать каким-либо из рычагов управления машиной, оператор
должен занять свое рабочее место в кресле.
Перед началом работы на машине оператор должен изучить Инструкцию по обслуживанию
машины и ознакомиться с содержанием ВСЕХ предупредительных табличек (табличек
безопасности), установленных на машине.
Не допускается работа трубоукладчиком с неисправным подъемным оборудованием.
Во время монтажа тросовой системы необходимо строго придерживаться рекомендаций и
указаний, изложенных в Инструкции по обслуживанию машины.
В процессе эксплуатации трубоукладчика следует избегать случаев управления блоком
шкивов крюка без нагрузки (без груза) на крюке, так как это может привести к нарушению
укладки троса на барабанах и к повреждению троса!
При работе машиной следует постоянно помнить о выбранном направлении движения для
того, чтобы быть уверенным в том, что люди и оборудование, работающее рядом, не
создают помех на пути движения и работы машины. Следует давать преимущественное
право проезда машинам, движущимся с нагрузкой.
Нельзя включать или выключать двигатель в процессе движения машины!
При работе трубоукладчиком, особенно при опускании крюка и стрелы, на барабанах
лебедок должно оставаться не менее двух полных витков троса.
В процессе всего периода эксплуатации машины необходимо старательно выполнять
ежедневное обслуживание машины. Наиболее внимательно и тщательно необходимо
контролировать состояние рабочего оборудования и особенно таких его элементов, как:
тросов, крюка, блоков шкивов, стрелы, тормозов, тросовых барабанов и системы
управления лебедками. Все обнаруженные неисправности должны быть безоговорочно
устранены либо путем ремонта, либо путем замены изношенных элементов новыми.
Запрещается работать трубоукладчиком под воздушными линиями электрических передач
или на минимальном расстоянии (измеряя по горизонтали) от крайних проводов, если какой-
либо из выступающих элементов машины находится на расстоянии ближе чем:
- 3 [м] – для линий электрических передач с напряжением до 1 [кВ];
- 5 [м] – для линий электрических передач с напряжением от 1 до 30 [кВ];
- 10 [м] – для линий электрических передач с напряжением от 30 до 110 [кВ];
- 20 [м] – для линий электрических передач с напряжением выше 110 [кВ].
В случае оставления неисправной и поврежденной машины без присмотра необходимо
установить на ней соответствующий предупредительный знак.
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 9
Запрещается курить при заполнении топливного бака топливом, а также в процессе
проведения технического обслуживания или ремонта машины, так как это может привести к
возникновению пожара. Нельзя хранить бензин или дизельное топливо в открытых емкостях.
В стесненных условиях, на неровном грунте, на уклонах, при движении около уступов,
траншей, котлованов, по снегу, по льду и на скользких поверхностях следует двигаться с
минимальной скоростью.
Необходимо сохранять безопасное расстояние между машиной и другими транспортными
средствами.
Необходимо систематически проверять показания контрольно-измерительных приборов и
состояние сигнальных лампочек и заявлять руководству обо всех неисправностях или
необычных шумах, замеченных во время работы машины.
Следует обращать внимание на посторонних лиц, находящихся вблизи машины.
Необходимо прерывать работу в случае, если посторонние лица войдут непосредственно на
рабочий участок.
Запрещается входить на машину и выходить из нее во время движения, ибо это может стать
причиной тяжелого увечья или гибели людей.
Нельзя открывать пробку заливной горловины топливного бака или производить заполнение
бака топливом при работающем или горячем, только что остановленном двигателе, а также
тогда, когда машина находится в закрытом помещении. Пары топлива создают опасность
возникновения пожара, и искра или открытое пламя могут привести к возникновению пожара
или взрыву смеси воздуха с парами топлива.
Необходимо периодически проверять герметичность газо-выпускного тракта, особенно в
машинах с всасывающими вентиляторами или с вентиляторами, переставные лопасти
которых установлены в положение на всасывание. Проникновение токсичных выпускных
газов в кабину представляет опасность для оператора.
Нельзя оставлять машину с работающим двигателем без присмотра.
В случае вынужденного оставления машины без присмотра на длительное время,
необходимо рычаг переключения передач заблокировать в нейтральном положении,
выключить двигатель, включить стояночный тормоз, выключить главный выключатель
системы электрооборудования и закрыть двери кабины на замок (при наличии на машине
кабины).
В рамках ежедневного обслуживания следует заботиться о наружной чистоте машины, так
как это в конечном итоге облегчает обнаружение возможных повреждений и повышает
удобство выполнения операций по обслуживанию машины. Для очистки машины
рекомендуется использовать общедоступные растворители, если это не оговорено иначе.
Во время мытья, обслуживания или текущего ремонта машины нельзя запускать двигатель.
После завершения смазки машины или после замены масла необходимо тщательно удалить
остатки смазывающих средств, особенно с мест, по которым ходит оператор.
Рабочее место оператора, входные ступени и поручни должны быть чистыми и свободными
от масла, от рассыпного мусора и от наледей. Следует убрать, или закрепить все личные
вещи оператора или инструмент, предназначенный для обслуживания машины.
При движении машины под уклон нельзя переключать коробку передач в нейтральное
положение. Это может привести к потере контроля над движением машины и привести к ее
опрокидыванию, а при повторном включении передачи возможно повреждение коробки
передач, гидротрансформатора или двигателя. Прежде чем начинать движение машиной
под уклон, необходимо включить низшую передачу в коробке передач. Для снижения
скорости съезда под уклон дополнительно можно пользоваться педалью тормоза.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 10
2.4. ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

Во время технического обслуживания или ремонта машины запрещается пребывание


посторонних лиц на рабочем месте оператора, за исключением специально подготовленных
специалистов, помогающих в работах по техническому обслуживанию и ремонту машины.
Запрещен допуск неуполномоченных лиц к управлению машиной и к проведению работ по
ее техническому обслуживанию и ремонту.
Нельзя следует проявлять поспешность при выполнении по обслуживанию и ремонту
машины, так как это может привести к несчастному случаю или аварии.
Различные предметы следует укладывать на машину перед входом на нее и, стоя при этом
на грунте. Если при проведении работ по техническому обслуживанию и ремонту машины
нет доступа к требуемому агрегату машины из положения «стоя на грунте», то следует
воспользоваться лестницей или специальной платформой (подставкой). Если лестница и
платформа отсутствуют, то необходимо использовать поручни и ступени, имеющиеся на
машине.
Все работы по техническому обслуживанию и ремонту машины необходимо выполнять с
большой осторожностью.
Особую осторожность следует проявлять при открывании пробки заливной горловины
радиатора системы охлаждения двигателя. Вначале необходимо медленно ослабить пробку
для того, чтобы полностью сбросить избыточное давление в системе охлаждения и
избежать опасности ожога тела. При демонтаже каких-либо узлов гидравлических систем
необходимо полностью опустить на опорную поверхность рабочее оборудование машины и
сбросить избыточное давление в гидравлических системах.
При ремонте и техническом обслуживании необходимо использовать только те запасные
части, применение которых санкционировано производителем машины. Не выполнение
этого требования может снизить безопасность персонала и отрицательно сказаться на
исправности и надежности машины.
Не следует приступать к выполнению ремонта, если причина неисправности не выявлена. В
сомнительных случаях следует проконсультироваться с авторизованным дистрибьютором
строительных машин.
Нельзя выполнять какие-либо работы под стрелой или под блоками шкивов, а также под
машиной при работающем двигателе и во время движения машины.
При подтяжке болтов и гаек резьбовых соединений следует придерживаться величин
моментов затяжки этих деталей, которые указаны в Разделе 6 настоящей Инструкции.
Нельзя устанавливать соосность отверстий с помощью пальца или руки. Для этой цели
следует использовать специальные приспособления.
Весь инструмент и приспособления, применяемые при техническом обслуживании и
ремонте машины, должны быть технически исправны.
Нельзя использовать изношенный и погнутый инструмент и приспособления с сильно
расклепанными торцами. Необходимо применять соответствующий инструмент,
предназначенный для выполнения именно данного вида работ.
Острые кромки и заусенцы в отремонтированных деталях должны быть удалены.
В случае выполнения ремонта машины непосредственно на местности, машину следует
установить по возможности на ровном, горизонтальном участке местности и подложить
деревянные бруски под гусеницы машины. Если же ремонт вынужденно производится на
уклоне, то машина и рабочее оборудование должны быть заблокированы
соответствующими подпорками. В последующем, при возможности, машину следует
переставить на ровный, горизонтальный участок.

SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 11

Прежде чем начинать работы на машине необходимо выключить главный выключатель


системы электрооборудования и вынуть ключик из его замка для того, чтобы исключить
опасность случайного запуска машины.
Нельзя носить рассыпные предметы в карманах одежды, так как карманы могут зацепиться
за элементы конструкции машины и предметы могут случайно выпасть из карманов в
открытые узлы машины.
Прежде чем приступать к работе на двигателе или в системе электрооборудования
необходимо отсоединить массовый провод от аккумулятора.
На проводе, а также на всех органах управления, следует повесить предупредительные
таблички с целью предупреждения посторонних лиц о работах, проводимых на машине.
Работы по измерениям и регулировкам при работающем двигателе должны выполняться
двумя специалистами. При выполнении этих работ один человек, допущенный к
управлению машиной, должен находиться на рабочем месте оператора и обеспечивать
безопасность другого специалиста, занимающегося проведением измерений или
регулировок.
С целью дополнительного обеспечения безопасности при проведении работ по измерениям
и регулировкам при работающем двигателе, следует заблокировать рычаг переключения
передач в нейтральном положении, а также заблокировать стояночный тормоз во
включенном положении.
Во время работы двигателя нельзя стоять на гусеницах и вблизи них. При работе двигателя
при открытых или снятых боковых створках мотоотсека следует проявлять особую
осторожность в зоне вращения вентилятора и приводных ремней, которые могут нанести
серьезные телесные повреждения обслуживающему персоналу.
Нельзя производить чистку и смазку узлов и агрегатов машины при работающем двигателе,
так как при этом возможен случайный контакт тела с движущимися элементами двигателя и
нанесение телесных повреждений обслуживающему персоналу. Для очистки деталей
следует применять только нетоксичные, негорючие, общедоступные растворители, если нет
других требований. Для мытья деталей нельзя использовать бензин, дизельное топливо,
керосин и другие легковоспламеняющиеся средства. Чрезмерный или частый контакт кожи с
герметиками или с растворителями может привести к ее раздражению. В случае попадания
герметика или растворителя на открытые участки кожи, следует немедленно удалить их с
кожи водой с мылом. При использовании рекомендованных растворителей или других
химикатов следует руководствоваться Инструкциями изготовителя этих средств.
Нельзя проходить под поднятым рабочим оборудованием или находиться около поднятого
оборудования, если оно не установлено на надежные подпорки.
Прежде чем запускать двигатель в закрытом помещении, следует оборудовать это
помещение соответствующей вытяжной вентиляцией для удаления выпускных газов.
Выпускные газы токсичны и могут привести к сильному отравлению, потере сознания и
гибели людей.
Утечки масла, находящегося под большим давлением, через незначительные повреждения
в магистралях гидравлических систем практически малозаметны, но струя масла при этих
утечках может иметь достаточную силу для того, чтобы масло проникло через кожу
человека. Поэтому для точного определения мест предполагаемых утечек масла следует
пользоваться кусочком картона или дерева. Запрещается определять место утечки голыми
руками. В случае повреждения кожи струей масла под высоким давлением следует
немедленно воспользоваться рекомендациями врача. Если немедленно не предпринять
соответствующего лечения, то на пораженном участке кожи может развиться тяжелое
инфекционное заболевание.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 12

При производстве сварочных работ следует пользоваться надлежащим защитным


снаряжением, таким, как: каска, темные защитные очки, защитная одежда, защитные
рукавицы и обувь. Вблизи места сварки можно находиться только в защитных очках.
НЕЛЬЗЯ СМОТРЕТЬ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ДУГУ БЕЗ НАДЕЖНОЙ ЗАЩИТЫ ГЛАЗ.
В местах, где есть угроза поражения отлетающими или падающими металлическими или
другими осколками, следует носить защитные очки с боковыми ограждениями, твердую
каску, безопасную обувь и толстые рукавицы.
Все тяжелые детали следует поднимать и транспортировать с помощью подъемных
устройств соответствующей грузоподъемности. Детали необходимо подвешивать с
помощью соответствующих крюков и подвесок. Необходимо использовать рымы на деталях,
узлах, если они имеются. При подъемных работах следует удалить посторонних лиц от
места проведения работ.
Чистку деталей сжатым воздухом следует выполнять в защитных очках с боковыми
ограждениями. При выполнении таких работ должны применяться сопла, ограничивающие
давление сжатого воздуха до 200 [кПа]. Нельзя пользоваться открытым огнем при проверке
герметичности систем или уровней масел и жидкостей в узлах и системах машины.
Рабочее место должно содержаться в чистом и сухом состоянии. Масляные и водяные
разливы должны убираться немедленно. Нельзя собирать на открытом месте ветошь,
насыщенную маслом и смазкой, ибо она может послужить источником пожара. Ветошь
следует собирать в специально предусмотренные для этого закрытые металлические
контейнеры.
Аккумуляторы выделяют легковоспламеняющиеся газы. Поэтому, во избежание пожара или
взрыва, нельзя пользоваться около аккумуляторов открытым огнем и не допускается
образование искр.
Нельзя производить зарядку аккумуляторов в закрытом не вентилируемом помещении. При
зарядке аккумуляторов должна быть обеспечена соответствующая вентиляция помещения
для того, чтобы избежать случайного взрыва скопившихся взрывоопасных газов,
выделяющихся в процессе зарядки аккумуляторов. Во время установки аккумуляторов на
машину главный выключатель системы электрооборудования должен быть выключен.
Вначале следует подсоединить положительный провод к положительной клемме
аккумулятора, а затем отрицательный (массовый) провод к отрицательной клемме
аккумулятора.
Эфирная жидкость, применяемая на машине для облегчения запуска двигателя при низких
температурах окружающей среды, легко воспламеняема. Следует строго соблюдать
соответствующие меры предосторожности, указанные на бачке с эфирной жидкостью.
Под воздействием открытого огня или искры, а также вследствие хранения бачка с эфирной
жидкостью в помещениях с температурой выше 70 [0C], может произойти взрыв эфира в
бачке.
Следует придерживаться следующих основных правил:
1. Методически правильно запускать двигатель. Смотри в Разделе 4 «ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ».
2. Нельзя применять устройство для запуска двигателя с использованием эфирной
жидкости при температуре окружающей среды выше 0 [0C].
3. Для обеспечения личной безопасности всегда следует снимать бачок с эфирной
жидкостью тогда, когда на машине производятся сварочные и шлифовальные работы, а
также работы с применением газовой горелки.
4. Следует избегать контакта открытых участков кожи с эфирной жидкостью, так как это
может привести к локальному обморожению тела.

SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 13

5. Нельзя вдыхать опасные пары эфирной жидкости. Они опасны для здоровья.
6. Бачок с эфирной жидкостью следует хранить в месте, недоступном для детей.
7. Бачок с эфирной жидкостью нельзя пробивать, а также вбрасывать в огонь. Пустой бачок
следует утилизировать соответствующим образом.
8. Нельзя хранить бачки с эфирной жидкостью на рабочем месте оператора.
Нельзя смешивать дизельное топливо с бензином или спиртом. Такая смесь является
исключительно пожароопасной и создает угрозу взрыва, что может привести к тяжелым
травмам или гибели людей.
Ткань ремня безопасности нельзя стирать, красить или чистить растворителем, так как
вследствие этого значительно снижается прочность ремня на разрыв. Ослабленная ткань
ремня при происшествии может порваться и создает опасность телесного повреждения
оператора в случае каких-либо происшествий с машиной. Ремень безопасности
рекомендуется чистить только с использованием теплой воды и слабого очистителя.
Запрещается производить работы по ремонту ограничителя грузоподъемности лицам,
которые не уполномочены для выполнения таких работ, за исключением только замены
лампочек и предохранителей.
Нельзя нарушать пломбы приборов ограничителя грузоподъемности и производить
изменения в системах обеспечения безопасности лицам, которым не предоставлено право
на проведение таких работ.
Нельзя работать трубоукладчиком с поврежденным ограничителем грузоподъемности.

2.5. ПРИ ПАРКОВКЕ

Если не удается избежать остановки на дороге общего пользования, то следует запарковать


машину на обочине дороги и обозначить ее с помощью соответствующих флажков,
барьеров, пульсирующих фонарей (огней) и предупреждающих сигналов. Кроме того,
следует установить предупредительные знаки аварийной остановки на дороге на
соответствующем расстоянии от машины для предостережения водителей
приближающегося транспорта.
Машину необходимо парковать на таком участке, на котором не производятся какие-либо
работы и на котором нет движения транспорта. По мере возможности, парковку следует
производить на ровной, горизонтальной площадке. Если вынужденная парковка
производится на наклонной площадке, то машину следует поставить перпендикулярно к
направлению уклона. При этом следует включить и заблокировать стояночный тормоз.
Никогда не следует оставлять машину с работающим двигателем без присмотра. В случае
оставления машины без присмотра необходимо медленно опустить блок шкивов крюка на
опорную поверхность, рычаг переключения передач установить в нейтральное положение и
заблокировать его в этом положении, выключить двигатель, включить и заблокировать
стояночный тормоз. Сбросить избыточное давление в гидравлической системе путем
неоднократной перестановки рычагов управления гидравлической системой в обоих рабочих
направлениях.
Выключить главный выключатель системы электрооборудования. Вынуть из главного
выключателя ключик.
Оставляя машину без присмотра, необходимо закрыть на замок кабину, а также закрыть все
остальные замки.
Нельзя спрыгивать с машины.
Во время грозы следует прервать работу, выйти из машины и переждать грозу в укрытии,
находящемся вдали от машины. Грозовые разряды притягиваются машиной, и это грозит
оператору смертельным поражением.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 14

Особенно осторожно следует производить погрузку машину на транспортные автоприцепы


(полуприцепы). Платформа автоприцепа при загрузке должна находиться в горизонтальном
положении. Стальные опорные пластины гусениц способны легко скользить по платформе.
После соответствующей установки машины на платформу автоприцепа машину необходимо
закрепить на платформе с помощью цепей и деревянных брусьев.

2.6. РАЗМЕЩЕНИЕ ТАБЛИЧЕК БЕЗОПАСНОСТИ

Рис.2.2. Размещение табличек безопасности на машине

1 – Табличка на боковой створке мотоотсека 6 – Табличка около гидравлического аккумулятора


двигателя 8 – Табличка, предупреждающая о проявлении
2 – Табличка у натяжного устройства гусеницы осторожности при снятии пробки заливной
(у натяжителя) горловины радиатора
3 – Табличка – в баке внутреннее, избыточное 9 – Табличка, напоминающая о необходимости
давление пристегивания ремнем безопасности.
4 – Табличка с перечнем операций, которые должен
выполнить оператор перед оставлением
рабочего места

SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 15

Рис.2.3. Размещение табличек безопасности в кабине

5 – Табличка, касающаяся общей безопасности


7– Табличка с перечнем операций, которые должен выполнить оператор
перед запуском машины
10 – Табличка об электрических проводах

2.6.1. ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ
Нельзя открывать створку при
работающем двигателе.
Не уничтожать и не снимать табличку.

Табличка 1

ОПАСНОСТЬ

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 16

Сжатая пружина, обратный и предохранительный


клапаны, а также смазка находятся под воздействием
опасно высокого давления и могут стать причиной
серьезного увечья или смерти.

• При регулировании натяжения гусеницы следует


ослабить предохранительный клапан только на ОДИН
ОБОРОТ. Если смазка не появится, то необходимо
ослабить на ОДИН ОБОРОТ шариковый, обратный
клапан, установленный под масленкой, для того, чтобы
выпустить смазку через другой выпускной канал.
Дальнейшее ослабление обратного клапана может
привести к выбрасыванию обратного клапана и смазки с
большой силой и тем самым стать причиной телесного
повреждения людей.
Описание порядка регулирования натяжения гусеницы
смотри в Инструкции по обслуживанию.
• Если выполнение вышеописанных операций не привело
к ослаблению натяжения гусеницы, то необходимо
обратиться за помощью в авторизованную, сервисную
службу.

Табличка 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Имеется опасность ожога тела горячим маслом.
Для того чтобы избежать выброса горячего масла, необходимо:
• выключить двигатель;
• подождать до тех пор, пока масло охладится;
• медленно ослабить пробку заливной горловины бака
гидравлической системы для того, чтобы полностью
сбросить избыточное давление в баке, прежде чем
окончательно выкручивать пробку.

Табличка 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед оставлением своего рабочего места оператор должен
выполнить следующие операции:
• опустить все рабочие органы машины так, чтобы они опирались
на грунт;
• переместить рычаг переключения передач в нейтральное
положение и заблокировать его в этом положении рычагом
блокировки, который расположен с левой стороны от кресла
оператора.
Внезапное и неожиданное движение машины может привести к
серьезному телесному повреждению или гибели людей.

SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 17
Табличка 4

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неумелое и неправильное управление машиной и нарушение
правил ее технического обслуживания могут привести к
серьезным телесным повреждениям или гибели людей.
Прежде чем начинать работать машиной или перед ее
техническим обслуживанием, необходимо изучить содержание
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ машины.
Следует поступать согласно указаниям ИНСТРУКЦИИ и
придерживаться предупреждений, изложенных на табличках.
ИНСТРУКЦИЮ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ МАШИНЫ необходимо
хранить в кабине оператора.
При необходимости для получения новой ИНСТРУКЦИИ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ машины следует обратиться к
авторизованному дистрибьютору.

Табличка 5

ВНИМАНИЕ
Эта система находится под воздействием
высокого давления.
В процессе сервисного обслуживания гидравлического
аккумулятора необходимо соблюдать осторожность и
находиться на безопасном расстоянии от ослабляемого
соединения для того, чтобы избежать опасности поражения,
которую может создать масло, выбрасываемое из
ослабленного соединения под высоким давлением.
Табличка 6

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Страница 18

Для того чтобы избежать СЕРЬЕЗНОГО ТЕЛЕСНОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ


или даже ГИБЕЛИ людей, необходимо перед запуском в работу
машины или ее рабочего оборудования выполнить следующие
операции:
• включить звуковой сигнал для предупреждения людей,
находящихся вблизи машины, о предстоящем запуске машины;
• убедиться в том, что вблизи машины никого нет;
• в случае ограниченной видимости следует воспользоваться
помощью лица, помогающего маневрировать машиной.
Операции, описанные выше, следует выполнять даже в том случае,
если машина оснащена звуковым сигналом заднего хода и зеркалом
заднего вида.
Табличка 7

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность ожога тела горячей жидкостью.
Для того чтобы избежать опасности выброса из заливной
горловины радиатора горячей жидкости, необходимо:
• выключить двигатель;
• подождать до тех пор, пока жидкость охладится;
• медленно ослабить пробку заливной горловины радиатора для
того, чтобы сбросить избыточное давление в радиаторе, прежде
чем окончательно откручивать пробку.

Табличка 8

ВНИМАНИЕ
• Во время работы машиной оператор должен быть постоянно
пристегнут ремнем безопасности к креслу.
• Каждый раз перед застегиванием ремня безопасности оператор
должен проверить техническое состояние ремня, надежность
крепления кронштейнов и крепежных болтов.
• Положение кресла следует выставить так, чтобы оператор мог
нажимать на педаль тормоза на величину ее полного хода,
опираясь при этом спиной на спинку кресла.
• После регулировки положения кресла по высоте и его
перемещения вперед и/или назад и перед посадкой оператора в
кресло необходимо докрутить ограничитель ремня безопасности.

Табличка 9
SB-85 DRESSTA
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РАЗДЕЛ 2
Страница 19

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное пользование электрическими проводами
аккумуляторов и электрическими проводами для запуска
двигателя от внешнего источника тока может стать причиной
взрыва и серьезного телесного повреждения или гибели
людей.
• При манипулировании электрическими проводами
аккумуляторов и электрическими проводами для запуска
двигателя от внешнего источника тока следует
руководствоваться указаниями, изложенными в Инструкции
по обслуживанию машины.
Табличка 10

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
МАШИНЫ
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ
ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ

Страница
3.1. ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ................................................................................. 3
3.1.1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ...................................................................................................... 3
3.1.2. ТРАНСПОРТИРОВКА НА АВТОПРИЦЕПЕ (ПОЛУПРИЦЕПЕ) ................................. 4
3.1.3. ТРАНСПОРТИРОВКА НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ПЛАТФОРМЕ ............................ 5
3.2. ЗАКРЕПЛЕНИЕ СТРОП ДЛЯ ПОДЪЕМА МАШИНЫ .................................................. 5
3.3. БУКСИРОВКА НЕИСПРАВНОЙ МАШИНЫ................................................................. 5
3.4. ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ .................................................................................................. 7
3.4.1. ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ ...................................................................................... 7
3.4.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ ПРИ ХРАНЕНИИ ......................................................... 9
3.4.3. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ ........................................ 10

DRESSTA SB-85
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 3

3.1. ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ

3.1.1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

ВАЖНО: При транспортировке машины необходимо прикрыть воздухозаборное


отверстие фильтра предварительной очистки воздуха и отверстие выпускной трубы
глушителя для того, чтобы предохранить турбокомпрессор от случайного повреждения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При транспортировке машины особую осторожность


следует проявлять при ее погрузке на транспортное средство и при
разгрузке. Грузить и разгружать машину следует на ровной поверхности,
которая обеспечит надежную опору машине и транспортному средству.
Транспортный автопоезд должен быть заблокирован так, чтобы была
исключена возможность его перемещения. Для погрузки и разгрузки
необходимо использовать погрузочную рампу достаточной прочности, с
малым углом въезда и соответствующей высоты.

Рис. 3.1. Размещение на трубоукладчике узлов и схема кабельных соединений ограничителя


грузоподъемности TS-280 (если ограничитель установлен на машине)

1 – Пульт ограничителя грузоподъемности Z1, ....Z4 – Электрические разъемы кабелей


2 – Преобразователь нагрузки на крюк K1, ....K6 – Кабели соединительные
3 – Преобразователь угла наклона стрелы
4 – Система электрооборудования трубоукладчика

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Страница 4 МАШИНЫ
Трубоукладчик может перевозиться на автомобильном прицепе (полуприцепе) или на
железнодорожной платформе. Независимо от типа транспорта, с трубоукладчика перед
погрузкой необходимо демонтировать стрелу с блоками шкивов и при необходимости
вынуть из корпусов противовесов контргрузы в порядке, описанном в Разделе 5 настоящей
Инструкции.
Со стрелы трубоукладчика необходимо демонтировать (если они установлены на машине)
(смотри Рис. 3.1.):
- преобразователь угла с кабелями «К4» и «К5»;
- кабель «К2».
В случае демонтажа кабины необходимо предварительно демонтировать пульт.
Все демонтированные узлы и детали следует уложить в сухом месте, а электрические
разъемы, оставшиеся на конструкции машины, необходимо закрыть защитными крышками.
Учитывая значительные габариты и вес трубоукладчика, подготовку машины к
транспортировке и саму транспортировку следует осуществлять с соблюдением
государственных и региональных правил дорожного движения. При необходимости детали
транспортировки и обеспечения безопасности груза следует согласовать с компетентными
органами власти.

3.1.2. ТРАНСПОРТИРОВКА НА АВТОПРИЦЕПЕ (ПОЛУПРИЦЕПЕ)

Перед отправкой машины автотранспортом следует ознакомиться с обязующими правилами


дорожного движения. С этой целью необходимо связаться и проконсультироваться с
местными службами, ответственными за организацию дорожного движения, согласовать с
ними правильность загрузки и порядок транспортировки машины.
При подготовке транспортировки машины на автоприцепе следует выбрать ровную,
горизонтальную площадку для погрузки машины на автотранспортное средство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следует соблюдать исключительную осторожность при


погрузке машины на транспортное средство и при ее разгрузке.

1. Для обеспечения устойчивости погрузку машины рекомендуется производить на


погрузочных или подъездных рампах.
2. Въезжать машиной на платформу следует на самой низкой передаче.
3. Машина должна двигаться на минимальной скорости вращения двигателя,
обеспечивающей непрерывную и равномерную подачу мощности на гусеницы, без
«утыка» гидротрансформатора.
4. При корректировке положения машины на платформе рычаги управления следует
придерживать в заднем положении и медленно перемещать их в положение движения
машины вперед. Рычаги следует перемещать равномерно для того, чтобы исключить
неожиданный резкий поворот машины.
5. Перемещение рычагов управления назад приводит к постепенному выключению привода
и в определенной точке (нейтральной) свободному качению машины.
6. Когда машина займет заданное положение, то следует: выключить двигатель,
установить и заблокировать в НЕЙТРАЛЬНОМ положении рычаг переключения передач,
включить и заблокировать стояночный тормоз.
7. Надежно закрепить машину тросами на платформе и заблокировать ее от перемещения
по платформе деревянными клиньями.
8. Корпус противовесов должен быть в сложенном положении и дополнительно надежно
прикреплен к неподвижной конструкции машины.

SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 5

ОПАСНОСТЬ! Ненадежное закрепление машины на платформе автоприцепа


может привести к утрате материальных средств, а также к увечью или гибели
людей.

3.1.3. ТРАНСПОРТИРОВКА НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ПЛАТФОРМЕ


При транспортировке трубоукладчика на железнодорожной платформе следует
руководствоваться действующими правилами и инструкциями железнодорожной службы.

3.2. ЗАКРЕПЛЕНИЕ СТРОП ДЛЯ ПОДЪЕМА МАШИНЫ

Рис. 3.2. Закрепление строп для подъема машины.


1. Перед подъемом трубоукладчика следует полностью нажать педаль тормоза и
заблокировать ее в нажатом состоянии кнопкой блокировки на пульте машины.
2. Для подъема машины следует применять стропы (подвески) достаточной прочности в
соответствии с массой машины.
3. Стропы следует подложить под машину так, как это показано на рисунке, и прикрепить
их к гусеницам в местах, обозначенных буквой «А» таким способом, который исключил
бы соскальзывание строп с грунтозацепов гусеницы и перемещение самой гусеницы.
4. Распорки (балки) строп прикрепить к стропам для того, чтобы предотвратить выпадение
распорок.
5. Масса трубоукладчика с кабиной и кондиционером (стрела, блоки шкивов и контргрузы
сняты) равна 40800 [кг].

3.3. БУКСИРОВКА НЕИСПРАВНОЙ МАШИНЫ

ВНИМАНИЕ! Прежде чем аварийно буксировать машину, следует убедиться в


том, соответствует ли прочность подготовленных буксирных тросов (цепей)
ожидаемым нагрузкам и надежно ли они закреплены на шкворнях тягово-
сцепного устройства или на буксирных крюках (если ими оснащена машина).

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Страница 6 МАШИНЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед началом буксировки машины следует медленно
выбрать слабину буксировочного троса (цепи) для того, чтобы избежать
резких рывков. Разрыв цепи или троса под нагрузкой может привести к
серьезным травмам. Запрещается приближаться к натянутому буксирному
тросу (цепи). Не допускается буксировка машины, если место оператора не
защищено от захлестывания тросом в случае его обрыва или если оно не
находится вне зоны досягаемости оборвавшегося троса. Буксировочный
трос (цепь) следует зацеплять только за тягово-сцепное устройство или за
буксировочные крюки. Не соблюдение этих указаний может привести к
тяжелым последствиям.

ВАЖНО: Нельзя буксировать машину с поврежденным механизмом поворота или с


поврежденной бортовой передачей. В таком случае машина должна быть эвакуирована
другим транспортом, чтобы избежать еще больших повреждений, которые могут
возникнуть при ее буксировке.
Для того чтобы исключить опасность повреждения трансмиссии, буксировку машины
следует ограничить на расстояние до 1.0 [км], а скорость – до 2.0 [км/ч]. Тормоза в этой
машине включаются самопроизвольно под воздействием усилия сжатых пружин при
остановке двигателя или в случае повреждения гидравлической системы механизма
поворота. Выключить тормоза можно только гидравлически.
На диагностической панели для проверки давлений (Рис. 3.3.) имеются обратные клапаны
(быстроразъемные гидравлические соединения) «RB» и «LB» для подвода гидравлического
давления извне и его воздействия на поршни правого или левого тормозных фрикционов
для их разблокировки (растормаживания) перед началом буксировки. Порядок этой
процедуры изложен ниже.

Рис. 3.3. Диагностическая панель – точки подвода давления масла извне к гидравлической
системе выключения тормозов

1 – быстроразъемное соединение «RB» 2 – быстроразъемное соединение «LB»


Если машина подлежит буксировке и при этом двигатель и гидравлическая система
механизма поворота исправные, то необходимо:
1. Заблокировать рычаг переключения передач в нейтральном положении.
2. Запустить двигатель.
3. Освободить педаль тормоза.
4. Подготовить и закрепить буксирный трос достаточной прочности.

SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 7

При буксировке необходимо поддерживать среднюю скорость вращения двигателя, при этом
рычаг переключения передач должен оставаться в нейтральном положении
заблокированным.
Если машина подлежит буксировке и при этом двигатель и/или гидравлическая система
механизма поворота неисправные, то необходимо:
1. Заблокировать рычаг переключения передач в нейтральном положении.
2. Освободить педаль тормоза.
3. Нашприцевать достаточное количество смазки через одно из быстроразъемных
соединений (1 или 2, Рис. 3.3.) для того, чтобы выключить (разомкнуть) фрикционы
тормозов в механизме поворота. При этом установленный манометр должен показать
давление 850 ÷ 1050 [кПа]. Количество смазки, которое необходимо подать для
выключения фрикционов тормозов, будет зависеть от величины начального давления в
гидравлической системе.
4. Подготовить и закрепить буксирный трос достаточной прочности. При буксировке может
возникнуть необходимость в дополнительном нагнетании смазки через быстроразъемное
гидравлическое соединение для восполнения падения давления.
5. При нажатии на педаль тормоза происходит падение давления масла в гидравлической
системе и включаются тормоза.
6. После завершения буксировки необходимо несколько раз поперемещать рычаги
управления поворотом машины до тех пор, пока из системы не будет вытолкнута вся
смазка, закачанная в гидравлическую систему ранее, и пока давление в гидравлической
системе не упадет до нуля. Это давление замеряется на выходе в быстроразъемном
гидравлическом соединении тормоза при нажатой педали тормоза или при рычагах
управления поворотом, находящихся в положении торможения.

3.4. ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ

3.4.1. ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ

Если машина изымается из работы и ставится на хранение на период более 30 дней, то она
должна быть соответственно подготовлена к хранению. Хранение машины на открытой
площадке создает угрозу воздействия на нее неблагоприятных атмосферных условий, что
значительно сокращает ее долговечность. Закрытое помещение предохраняет машину от
неожиданных перепадов температур, снижает степень конденсации водяных паров в
компонентах гидравлических систем, в двигателе, в топливном баке и в бортовых
передачах. При отсутствии возможности поставить машину на хранение в закрытое
помещение следует закрыть ее укрывочным тентом.
После доставки машины к месту хранения и выключения двигателя необходимо выполнить
следующие операции:
1. Осмотреть машину визуально, обращая внимание на наличие утечек масел, жидкостей и
топлива и каких-либо других внешних дефектов.
2. Очистить радиатор. Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ».
3. Полностью очистить машину, старательно смыв остатки коррозирующих веществ.
4. Устранить обнаруженные неисправности. При необходимости следует обратиться за
консультациями к авторизованному дистрибьютору строительных машин.
5. Очистить или заменить сменные, фильтрующие элементы воздушного фильтра. Смотри
в разделе 5 «СИСТЕМА ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕМА
ВЫПУСКА ГАЗОВ».
6. Слить полностью жидкость из системы охлаждения двигателя, промыть систему
химическими промывочными средствами и заполнить ее чистой, охлаждающей
жидкостью, соответствующей по температуре замерзания наинизшей, ожидаемой
температуре воздуха. Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ» в части
требуемого состава низкозамерзающей жидкости. После заполнения системы
охлаждения жидкостью следует запустить двигатель и прогреть его до рабочей
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Страница 8 МАШИНЫ
температуры (до момента открытия термостата) для того, чтобы жидкость полностью
заполнила всю систему.
ВАЖНО: Ни в коем случае нельзя хранить машину с незаполненной системой охлаждения.
7. Спустить отстой (конденсат) из топливного бака.
8. Выкрутить топливные фильтры и вместо них установить новые фильтры. Смотри в
Разделе 5 «ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА».
9. Рекомендуется применять стабилизаторы топлива в количестве, определенном
производителем этих стабилизаторов. Стабилизирующие средства предотвращают
деградацию топлива, образование осадка и затормаживают развитие бактерий в топливе
в процессе хранения машины. Стабилизирующие средства для топлива могут быть
поставлены фирмой:
FUEL PRER 1000
NALCO CHEMICAL COMPANY
2901 BUTTERFIELD ROAD
OAK BROOK ILLINOIS 60521, USA
или дистрибьютором машин.
10. Влить в топливный бак летучий ингибитор коррозии VCI из расчета 120 [мл] ингибитора
на каждые 100 [л] емкости топливного бака. Летучий ингибитор создает на поверхности
металла защитную антикоррозийную пленку, и в замкнутом пространстве пары
ингибитора обеспечивают надежную защиту от коррозии внутренних поверхностей бака,
которые не соприкасаются с дизельным топливом. Летучий ингибитор коррозии может
быть поставлен фирмой:
NOX RUST VCI № 105 OIL
DAUBERT CHEMICAL COMPANY
1200 JORIES BLVD
OAK DROOK, ILLINOIS 60521, USA
или дистрибьютором машин.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ингибиторы коррозии легко испаряются и возгораются.


Поэтому заливка их в машины должна проводиться в хорошо
проветриваемом помещении, вдали от открытого огня и мест возможного
искрообразования. НЕ КУРИТЬ. Емкость с ингибитором следует хранить в
охраняемом, прохладном, хорошо проветриваемом месте.

ВНИМАНИЕ! Летучие ингибиторы коррозии в связи с их высокой летучестью


(испаряемостью) могут вызвать раздражение глаз и кожи. Следует избегать
длительного контакта с этими ингибиторами в парообразном или жидком
состоянии.

11. Запустить двигатель и дать ему поработать на средней скорости вращения на холостом
ходу около 4 минут, а затем выключить его.
12. Смазать все точки смазки машины, указанные в лане «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ» в Разделе 5.
УКАЗАНИЕ: Следует смазать также все соединения тяг, другие соединения, гайки,
шкворни, валики, оси и втулки, не указанные в «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ» (смотри Раздел 5).
13. Спустить масло из двигателя, заменить масляный фильтр двигателя и наполнить
систему смазки двигателя свежим маслом требуемой марки. Смотри в Разделе 5
«ДВИГАТЕЛЬ».
14. Залить в масляный поддон двигателя летучий ингибитор коррозии из расчета 15 [мл] на
каждый 1 [л] объема масла, требуемого для заправки системы смазки двигателя

SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 9

(Пример: если объем масла, требуемый для заправки системы смазки двигателя равен
10 [л], то в масляный поддон двигателя следует залить 150 [мл] ингибитора коррозии).
15. Запустить двигатель и дать ему поработать на средней скорости вращения (от 1400 до
1600 [об/мин]) на холостом ходу около 30 секунд и затем выключить его.
16. Снять крышку впускного отверстия воздушного фильтра.
УКАЗАНИЕ: Герметизирующая лента должна выступать за кромки отверстия примерно
на 25 [мм] для того, чтобы обеспечить надежную герметизацию.
17. Влить 120 [мл] летучего ингибитора коррозии через отверстие во впускном воздушном
коллекторе для обеспечения защиты зеркала цилиндров над поршнями от коррозии.
18. Влить 350 [мл] летучего ингибитора коррозии в бак рабочей, гидравлической системы.
19. Загерметизировать снаружи все отверстия (в том числе: выходное отверстие выпускной
трубы двигателя, сапуны масляного поддона двигателя и бака рабочей, гидравлической
системы, воздухоотводящую трубку топливного бака и др.) с помощью
водоотталкивающей, клейкой ленты, достаточно широкой, чтобы перекрыть
герметизируемые отверстия, независимо от их величины.
20. Снять с машины аккумуляторы и поставить их на хранение в прохладном (от 0 до +21
[0C]) сухом, чистом, хорошо проветриваемом месте, вдали от мест хранения или выдачи
топлив, масел, а также в стороне от тепловых источников. Аккумуляторы должны быть в
состоянии полной заряженности.
ВАЖНО: Нельзя оставлять аккумуляторы на бетонных подкладках (блоках) при
температуре окружающей среды ниже 0 [0C].
ВАЖНО: Если машина ставится на хранение с сухозаряженными аккумуляторами или без
аккумуляторов, то необходимо отсоединить и заизолировать питательный провод
генератора. В противном случае возможен выход из строя генератора. Питательный
провод можно вновь подсоединить после заполнения аккумуляторов электролитом.
Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ».
21. Все обработанные, но неокрашенные поверхности необходимо покрыть пластической
смазкой для того, чтобы защитить их от коррозии.
22. Если возникла необходимость демонтажа стрелы или кабины, то необходимо выполнить
следующие операции:
- защитить преобразователь нагрузки, покрыв его с этой целью слоем смазки; заглушить
отверстия дросселя кабеля пластичной массой и уложить кабель в сухом месте;
- свободные концы кабелей, пульт, а также электрические разъемы закрыть для того,
чтобы предохранить их от механических повреждений и от воздействия на них влаги.

3.4.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ ПРИ ХРАНЕНИИ

I. ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


МАШИНЫ С НИЗКООБСЛУЖИВАЕМЫМИ АККУМУЛЯТОРАМИ
Проверить степень заряженности аккумуляторов. Не допускать их разряда ниже 3/4 от
состояния полной заряженности.
II. ШЕСТИМЕСЯЧНОЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Визуально проверить состояние двигателя и радиатора. Устранить все обнаруженные
утечки жидкостей, масел и топлива и другие неисправности. При необходимости следует
обратиться за консультациями к авторизованному дистрибьютору строительных машин.
2. Разгерметизировать снаружи все отверстия на машине, загерметизированные на период
хранения (в том числе: воздухо-впускное отверстие фильтра предварительной очистки
воздуха, выходное отверстие выпускной трубы двигателя, сапуны масляного поддона
двигателя и бака рабочей, гидравлической системы, воздухоотводящую трубку
топливного бака и др.).
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 3 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Страница 10 МАШИНЫ
3. Установить на машину полностью заряженные аккумуляторы. Смотри Раздел 5
«СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ».
ВАЖНО: Следует обратить внимание на то, чтобы аккумуляторы были установлены на
машине горизонтально и надежно закреплены. Скобы крепления должны быть затянуты
настолько, чтобы аккумуляторы не деформировались и не потрескались, а также так,
чтобы не повредились сами скобы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Наконечники аккумуляторных проводов должны быть


так закреплены на клеммах аккумуляторов, чтобы был обеспечен легкий
доступ к пробкам всех банок аккумуляторов. В то же время, провода не
должны касаться скоб крепления. Отрицательный провод следует всегда
подсоединять в последнюю очередь для того, чтобы снизить опасность
разряда с образованием искр или взрыва.
4. Проверить уровень охлаждающей жидкости в радиаторе и при необходимости долить
жидкость соответствующего состава. Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ».
5. Выполнить операции, указанные в пунктах 7 ÷ 22 подраздела «ПОДГОТОВКА К
ХРАНЕНИЮ» в настоящем Разделе 3.

3.4.3. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ

1. Визуально проверить состояние машины, обращая внимание на наличие утечек


жидкостей, массе и топлива и другие внешние дефекты.
2. Очистить радиатор. Смотри Раздел 5 «СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ».
3. Тщательно очистить и помыть всю машину, обратив внимание на то, чтобы были
полностью удалены остатки коррозирующих субстанций.
4. Устранить обнаруженные недостатки. При необходимости обратиться за помощью к
авторизованному дистрибьютору строительных машин.
5. Снять с машины все герметизирующие уплотнения, установленные на период хранения
машины (в том числе: воздухо-впускное отверстие фильтра предварительной очистки
воздуха, выходное отверстие выпускной трубы двигателя, сапуны масляного поддона
двигателя и бака рабочей, гидравлической системы, воздухоотводящую трубку
топливного бака и т.д.).
6. Сменить фильтрующие элементы воздушного фильтра. Смотри Раздел 5 «СИСТЕМА
ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕМА ВЫПУСКА ГАЗОВ».
7. Заменить топливные фильтры двигателя на новые фильтры. Смотри в Разделе 5
«ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА».
8. Наполнить топливный бак соответствующим дизельным топливом. Смотри Раздел 5
«КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ».
9. Смазать все точки смазки машины в соответствии с «ПЛАНОМ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ». Смотри Раздел 5.
УКАЗАНИЕ: Необходимо также смазать все соединения тяг, соединения, гайки, шкворни,
валы и втулки, не оговоренные в «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ». Смотри
раздел 5.
10. Заменить масло в двигателе и масляные фильтры в системе смазки двигателя. Смотри в
Разделе 5 «ДВИГАТЕЛЬ».
11. Установить полностью заряженные аккумуляторы. Смотри в Разделе 5 «СИСТЕМА
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ».
ВАЖНО: Следует обратить внимание на то, чтобы аккумуляторы на машине были
установлены горизонтально и надежно закреплены. Скобы крепления должны быть
затянуты настолько, чтобы аккумуляторы не деформировались и так, чтобы не
повредились аккумуляторы и сами скобы.

SB-85 DRESSTA
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАЗДЕЛ 3
МАШИНЫ Страница 11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Наконечники аккумуляторных проводов должны быть


так закреплены на клеммах аккумуляторов, чтобы был обеспечен легкий
доступ к пробкам всех банок аккумуляторов. В то же время, провода не
должны касаться скоб крепления. Отрицательный провод следует всегда
подсоединять в последнюю очередь для того, чтобы снизить опасность
разряда с образованием искр или взрыва.

ВАЖНО: Стартер следует включать каждый раз на время не более 30 секунд, а затем,
следует сделать перерыв на 2-3 минуты для охлаждения стартера перед повторным его
включением для того, чтобы исключить повреждение стартера вследствие его
перегрева.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя запускать двигатель в закрытом помещении, не


оборудованном соответствующей вытяжной вентиляцией. После запуска
двигателя необходимо вывести машину из помещения наружу как можно
быстрее.

12. Запустить двигатель. Смотри в Разделе 4 «ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ


МАСЛА ИЛИ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ». После запуска и прогрева двигателя
следует проверить исправность работы двигателя по показаниям контрольно-
измерительных приборов на пульте.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4

РАБОТА МАШИНОЙ
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4

ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
4.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ МАШИНОЙ ..................................................................................3
4.2. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ КОНТРОЛЬНО-
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ................................................4
4.3. ПУЛЬТЫ МАШИНЫ .....................................................................................................................6
4.3.1. ПУЛЬТ МАШИНЫ .........................................................................................................................6
4.3.2. ПУЛЬТ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ ..........................................................................9
4.3.3. ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ КОНДИЦИОНЕРОМ (если кондиционер установлен) .......................10
4.3.4. ПУЛЬТ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ................................................................................11
4.3.5. ПУЛЬТ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ * .................................13
4.4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ МАШИНЫ ..................................................................15
4.5. КРЕСЛО ОПЕРАТОРА ................................................................................................................19
4.6. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................................19
4.7. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ ДВЕРИ КАБИНЫ В ОТКРЫТОМ ПОЛОЖЕНИИ ................................20
4.8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ .................................................20
4.9. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ..................................................................................................................21
4.9.1. ЗАПУСК НОРМАЛЬНЫЙ (температура окружающей среды выше 0 [0C]) .............................22
4.9.2. ЗАПУСК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ВПРЫСКА ЭФИРА ............................23
4.9.3. ЗАПУСК ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ МАСЛА ИЛИ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ ......................24
4.10. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ..........................................................................................................25
4.11. ТРОГАНИЕ С МЕСТА И ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ ......................................................................25
4.11.1. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ ......................................................................................................27
4.11.2. УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ ..........................................................................................................27
4.11.3. БЛОКИРОВКА ОБЕИХ ГУСЕНИЦ ..............................................................................................28
4.11.4. ДВИЖЕНИЕ НА УКЛОНАХ ..........................................................................................................28
4.11.5. ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ НА МЕСТНОСТИ ................................................................29
4.12. ОСТАНОВКА МАШИНЫ ..............................................................................................................29
4.13. ПАРКОВКА МАШИНЫ .................................................................................................................29
4.14. УПРАВЛЕНИЕ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ..................................................................30
4.14.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....................................................................................................................30
4.14.2. УПРАВЛЕНИЕ ЛЕБЕДКОЙ КРЮКА ............................................................................................30
4.14.3. УПРАВЛЕНИЕ ЛЕБЕДКОЙ СТРЕЛЫ .........................................................................................31
4.14.4. УПРАВЛЕНИЕ ПРОТИВОВЕСАМИ ............................................................................................32
4.14.5. ГРАВИТАЦИОННОЕ ОПУСКАНИЕ КРЮКА (ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ
ГРУЗА) (только при совместной работе с другими трубоукладчиками) .................................33
4.14.5.1. АВАРИЙНОЕ ОПУСКАНИЕ ГРУЗА ......................................................................................34
4.14.6. КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТРЕЛЫ .....................................................................................34
4.14.7. КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЕРХНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ
БЛОКА ШКИВОВ КРЮКА ............................................................................................................35
4.14.8. УГЛОВОЙ УКАЗАТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ......................................................................36
4.14.9. ЭЛЕКТРОННЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
(если он установлен на машине) ...............................................................................................36
4.14.9.1. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ..36
4.14.9.2. ЗАПУСК И ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ .......................................................................................................37
4.14.9.3. * ЗАПУСК И ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ
ГРУЗОПДЪЕМНОСТИ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ СТРЕЛЫ ...........................................................38
4.14.9.4. * КОМПЕНСАЦИЯ ТОЧНОСТИ ЗАМЕРА НАГРУЖЕННОСТИ КРЮКА ............................38
4.14.9.5. * СОБЩЕНИЯ (КОДЫ) О ПОВРЕЖДЕНИЯХ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ .......................................................................................................39
4.15. ТЕХНИКА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ..........................................................................................39
4.15.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....................................................................................................................39
4.15.2. СИГНАЛЫ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ТРУБОУКЛАДЧИКА...................................................................41

DRESSTA SB-85
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 3
4.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ МАШИНОЙ

Работать машиной необходимо внимательно и осторожно. В работе следует


руководствоваться здравым смыслом. Не рекомендуется работать на машине в состоянии
усталости.
Необходимо тщательно изучить машину.
С точки зрения личной безопасности необходимо ознакомиться с содержанием настоящей
Инструкции и выполнять все требования, изложенные в ней. Особенно тщательно надо
изучить Раздел 2 и придерживаться правил техники безопасности, которые указаны этом
Разделе.
Прежде чем запускать начинать работать машиной, следует уяснить себе общие принципы
правильной эксплуатации машины, изложенные ниже. Эти принципы служат для оказания
помощи оператору в сохранении машины от повреждений, а также напоминают ему о
необходимости соблюдения личной безопасности и безопасности лиц, работающих рядом.
Здравый смысл и соблюдение правил безопасности будут способствовать повышению
безопасности работы на машине.
Перед запуском машины следует провести визуальный контроль машины, обращая при этом
внимание на наличие утечек масел, жидкостей и топлива, а также на наличие и исправность
составных частей трубоукладчика. Проверить: все ли заливные пробки, мерные щупы,
пробки банок аккумуляторов и т.д. надежно закрыты и закручены.
До начала работы машиной все обнаруженные недостатки должны быть устранены.
Прежде чем начинать работать машиной, следует проверить исправность действия рычагов
управления поворотом, управления тормозами, рычагов управления рабочим
оборудованием, контрольно-измерительных приборов, а также устройств, обеспечивающих
безопасность. Перед началом работ следует полностью устранить все неисправности или
провести необходимые регулировки.
При съезде машиной под уклон в коробке передач должна быть включена низшая передача.
Нельзя съезжать под уклон при нейтральном положении в коробке передач, так как
возможна потеря контроля над управлением машиной и машина может опрокинуться.
На склонах или на отлогой и неровной местности следует двигаться машиной медленно.
Необходимо проявлять особую осторожность при работе машиной вблизи рвов и уступов
(обрывов). Чрезмерная скорость движения машины и проявление неосторожности могут
стать причиной опрокидывания машины.
Нельзя подвергать машину нагрузкам до тех пор, пока двигатель не будет прогрет до
рабочей температуры и пока давление масла в двигателе не достигнет требуемой
величины. После запуска двигателя необходимо дать ему поработать на холостом ходу на
скорости вращения 1000 [об/мин], в течение 3÷5 минут до момента установления
нормального давления масла. Давление масла в двигателе должно достигнуть требуемой
величины через 15 секунд после запуска двигателя. Не рекомендуется допускать работу
двигателя на холостых оборотах более 10 минут.
Для того чтобы исключить возможность повреждения генератора при работе двигателя,
главный выключатель системы электрооборудования должен быть включен. В выключенном
положении он должен находиться только тогда, когда двигатель выключается после
завершения ежедневной работы или в случае оставления машины без присмотра.
Если в зимний период гусеницы оставленной машины вмерзнут в грунт, то нельзя пытаться
отрывать их от грунта дерганием трубоукладчика с помощью энергии двигателя. В таком
случае следует попытаться оторвать гусеницы за счет медленного движения машины. Если
таким образом гусеницы оторвать не удается, то машину следует приподнять до отрыва
гусениц от грунта. В исключительных случаях можно подогреть гусеницы горелкой,

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 4
соблюдая при этом меры противопожарной осторожности. Для того чтобы предотвратить
примерзание гусениц к грунту, рекомендуется парковать машину на деревянные подкладки.
В период низких температур после окончания ежедневной работы необходимо тщательно
очистить гусеницы ото льда и грязи для того, чтобы предотвратить обмерзание ходовой
части машины. Следует также очистить места уплотнений бортовых передач, натяжных
колес, поддерживающих роликов и опорных катков.
Нельзя заливать холодную охлаждающую жидкость в радиатор при горячем двигателе,
кроме как в аварийных ситуациях, когда этого избежать нельзя. При заливке охлаждающей
жидкости следует проявлять исключительную осторожность, так как при этом имеется
опасность ожога горячей охлаждающей жидкостью. Нельзя приближаться лицом к заливной
горловине радиатора. В таких условиях следует запустить двигатель, и, удерживая его на
малой скорости вращения холостого хода, медленно заливать охлаждающую жидкость в
радиатор. Рекомендуется предварительно охладить двигатель до температуры + 50 [0C].
Заливка холодной охлаждающей жидкости в горячий двигатель может привести к
повреждению литых деталей двигателя.
Никогда не следует использовать обычную, простую воду в системе охлаждения двигателя.
После завершения ежедневной работы необходимо полностью заправить машину топливом
для того, чтобы предотвратить конденсацию водяных паров в пустом, остывающем баке.
При буксировке тяжелых предметов с помощью длинного троса или цепи начинать движение
следует медленно с целью плавного натяжения троса или цепи.
Перед выключением двигателя необходимо дать ему поработать на холостых оборотах (без
нагрузки) в течение 3 - 5 минут. Таким образом, обеспечиваются более благоприятные
условия для постепенного охлаждения двигателя и турбокомпрессора.
Всевозможные работы в системе электрооборудования трубоукладчика или работы,
которые могут оказать влияние на систему электронного ограничителя грузоподъемности
(например: сварочные работы) следует выполнять при выключенном предохранителе
ограничителя.
Необходимо поддерживать в чистом состоянии поверхности пультов. Для чистки пультов
нельзя применять растворители. Не допускать заливание пультов водой.

4.2. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ КОНТРОЛЬНО-


ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

На трубоукладчике применены универсальные графические символы, служащие для


образной идентификации различных контрольно-измерительных приборов и органов
управления.
Символы, заменяющие надписи, имеют целью преодоление языковой разницы и позволяют
быстро распознавать контрольно-измерительные приборы и элементы управления, что
влияет на повышение безопасности во время работы машиной.
Необходимо усвоить для себя эти символы так, чтобы понять их значение с первого взгляда.
ВАЖНО: Некоторые символы не касаются этой машины.

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 5

Включение Выключение Прямолиней- Прямолиней- Прямолиней- Счетчик часов Внимание! Внимание!


(общий) (общий) ное движение ное движение ное движение Предупрежде- Высокое
вперед или назад или вперед или ние! давление!
вверх вниз назад

Бесступенча- Бесступен- Очередная Очередная Нейтральное Кондициони- Розетка элек- Контроль


тое измене- чатое измене- скорость в скорость во положение рование трическая температуры
ние продоль- ние враще- прямолиней- враща-
ным переме- нием ном движении тельном
щением движении
1
2

Выключатель Вольтметр Фары Освещение Стеклоочис- Стеклоочис- Омыватель Вентилятор


аккумулятора кабины титель перед- титель зад- стекол
него стекла него стекла
9995

Сигнал Заправка Уровень Фильтр Уровень Температура Двигатель Скорость


звуковой, топлива топлива воздушный охлаждающей охлаждающей внутреннего вращения
предупре- жидкости жидкости сгорания двигателя
дительный (общий)

Давление Вспомога- Заправка Давление Фильтр Уровень Температура Точка контро-


масла тельное масла в масла в масляный масла в масла в ля давления
устройство агрегаты трансмиссии трансмиссии трансмиссии трансмиссии масла в
для запуска трансмиссии трансмиссии
двигателя

Заправка Уровень Шасси Движение Привод на Привод на Тормоз Тормоз левой


масла в масла в баке гусеничное вперед или левую правую правой гусеницы
гидросистему гидросистемы назад гусеницу гусеницу гусеницы

Масляный Место Смазка Включение Тормоз Включение Приспсособ-


фильтр гидро- заливки пластичной двигателя стояночный торможения ление или
системы охлаждающей смазкой (общий) место (точка)
жидкости для крепле-
ния подъем-
ных строп

Рис. 4.1. Универсальные графические символы

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 6
4.3. ПУЛЬТЫ МАШИНЫ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
В этом подразделе описано расположение и назначение различных контрольно-
измерительных приборов и элементов управления, имеющихся на машине. В последующих
частях этого подраздела изложена более обширная информация, касающаяся управления
машиной.
Независимо от опыта оператора, вытекающего из практики его работы, перед началом
работы на этой машине он должен тщательно изучить расположение и назначение всех
приборов и органов управления.

ВНИМАНИЕ! Перед запуском машины необходимо изучить функциональное


предназначение всех элементов управления.

ВАЖНО: После пуска и во время работы машины необходимо систематически


наблюдать за показаниями контрольно-измерительных приборов и за сигнальными
лампочками.

4.3.1. ПУЛЬТ МАШИНЫ

Рис. 4.2. Пульт машины

1 – Сигнальная лампочка низкого давления масла в системе смазки двигателя


2 – Сигнальная лампочка загрязнения напорных фильтров трансмиссии
3 – Сигнальная лампочка загрязнения воздушного фильтра
4 – Указатель температуры масла в трансмиссии (рабочий диапазон – зеленое поле шкалы)
5 – Указатель давления масла в системе смазки двигателя (рабочий диапазон – зеленое
поле шкалы)
6 – Указатель давления масла в фрикционах передач коробки передач (рабочий диапазон –
зеленое поле шкалы)
7 – Счетчик часов работы
8 – Кнопка включения устройства по впрыску эфирной жидкости в двигатель (если это
устройство установлено)
9 – Включатель фар
10 – Кнопка запуска двигателя
11 – Вольтметр (рабочий диапазон – зеленое поле шкалы)
12 – Указатель уровня топлива в баке
13 – Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя (рабочий диапазон –
зеленое поле шкалы)
14 – Кнопка блокировки стояночного тормоза

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 7

1 – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В СИСТЕМЕ СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ

Сигнальная лампочка начинает светиться при падении давления масла в системе смазки
двигателя ниже допустимой величины.

2 – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ЗАГРЯЗНЕНИЯ НАПОРНЫХ ФИЛЬТРОВ ТРАНСМИССИИ

Сигнальная лампочка загрязнения фильтрующих элементов напорных фильтров


трансмиссии начинает светиться тогда, когда засорение элементов превысит допустимое
значение. В таком случае следует остановить машину и заменить фильтрующие элементы.
Смотри в Разделе 5 «ЗАМЕНА НАПОРНЫХ ФИЛЬТРОВ».

3 – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ЗАГРЯЗНЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

Сигнальная лампочка загрязнения воздушного фильтра начинает светиться тогда, когда


загрязнение сменных элементов воздушного фильтра превысит допустимую границу. При
продолжительном свечении этой лампочки необходимо произвести обслуживание
воздушного фильтра. Смотри Раздел 5.

4 – УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН – ЗЕЛЕНОЕ


ПОЛЕ ШКАЛЫ)

Этот указатель показывает температуру масла в трансмиссии. Стрелка указателя при


нормальной работе должна находиться в зоне ЗЕЛЕНОГО ПОЛЯ шкалы указателя. Если
стрелка окажется за пределами зеленого поля, то необходимо:
- очистить сердцевину масляного радиатора;
- проверить уровень масла в задней раме;
- проверить чистоту всасывающего фильтра.
Если же неисправность будет проявляться и далее (стрелка будет оставаться за пределами
установленного диапазона), то необходимо обратиться за помощью к авторизованному
дистрибьютору строительных машин.

5 – УКАЗАТЕЛЬ ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В СИСТЕМЕ СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ (РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН –


ЗЕЛЕНОЕ ПОЛЕ ШКАЛЫ)

Этот указатель показывает давление масла в системе смазки двигателя. Во время работы
двигателя стрелка манометра должна находиться в пределах ЗЕЛЕНОГО ПОЛЯ шкалы
указателя. Если указатель будет показывать отсутствие или низкое давление масла в
системе смазки двигателя, то в таком случае оператор обязан незамедлительно остановить
двигатель и определить причину этой неисправности

6 – УКАЗАТЕЛЬ ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ФРИКЦИОНАХ ПЕРЕДАЧ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ (РАБОЧИЙ


ДИАПАЗОН – ЗЕЛЕНОЕ ПОЛЕ ШКАЛЫ)

Этот указатель показывает давление масла, подаваемого к фрикциону передачи,


включенной в данный момент. После запуска двигателя и достаточном промежутке времени
работы стрелка указателя должна находиться в рабочем диапазоне шкалы указателя (на
зеленом поле).

7 – СЧЕТЧИК ЧАСОВ РАБОТЫ

Счетчик электрически регистрирует и показывает фактическое время работы


трубоукладчика в часах. Показания счетчика следует использовать для определения
момента проведения периодических работ по осмотру и техническому обслуживанию
машины, рекомендуемых планом технического обслуживания. Кроме того, счетчик помогает

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 8
рассчитать стоимость выполненной работы, исходя из количества отработанных часов.
Счетчик регистрирует время работы только тогда, когда работает двигатель.

8 – КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ УСТРОЙСТВА ПО ВПРЫСКУ ЭФИРНОЙ ЖИДКОСТИ В ДВИГАТЕЛЬ (ЕСЛИ


ЭТО УСТРОЙСТВО УСТАНОВЛЕНО)

Кнопка служит для открытия электромагнитного клапана, дозирующего подачу эфирной


жидкости в цилиндры двигателя при его запуске при низкой температуре окружающей
среды. Порядок пользования устройством для впрыска эфирной жидкости в двигатель
смотри в подразделе «ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ».

9 – ВКЛЮЧАТЕЛЬ ФАР

Включатель фар выдвижного типа. При полностью вдвинутой кнопке включателя все
электрические цепи фар будут разомкнуты (выключены). Передние фары трубоукладчика (если
они установлены) включаются при вытягивании кнопки включателя и установке этого
включателя в первое фиксированное положение. Задние фары трубоукладчика включаются
при полном вытягивании кнопки включателя до упора. Система электрооборудования
трубоукладчика оснащена термическим выключателем (предохранителем) для обеспечения
защиты электрических цепей фар от повреждения. В случае короткого замыкания в цепи,
предохранитель автоматически разомкнет цепь, прежде чем произойдет повреждение
элементов цепи, и будет попеременно замыкать и размыкать цепь до тех пор, пока не будет
устранена причина короткого замыкания. Поврежденный предохранитель должен быть
заменен новым предохранителем, имеющий такую же характеристику по токовой нагрузке

10 – КНОПКА ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ

Перед запуском двигателя рычаг блокировки рычага переключения передач необходимо


установить в крайнее, переднее положение «OFF», а главный выключатель системы
электрооборудования установить в положение «ON». Нажать кнопку запуска двигателя и
проверить исправность сигнальных лампочек. Если какая-либо из лампочек не загорелась,
то это свидетельствует о ее повреждении или о разрыве в ее электрической цепи.

Прежде чем запускать двигатель необходимо выполнить следующие операции: включить


главный выключатель системы электрооборудования, заблокировать рычаг переключения
передач в нейтральном положении «ON», а рычаг управления оборотами двигателя
установить в положение малой скорости вращения двигателя на холостом ходу. Затем
следует нажать кнопку и запустить двигатель

ВАЖНО: Для того, чтобы не вывести из строя стартер и не допустить чрезмерной


разрядки аккумуляторов, время непрерывного разового нажатия пусковой кнопки не
должно превышать 30 секунд. Перерыв между повторными нажатиями кнопки
(включениями стартера) должен составлять 2 – 3 минуты.

11 – ВОЛЬТМЕТР

Вольтметр указывает степень заряженности аккумуляторов. Стрелка вольтметра должна


находиться в зоне зеленого поля шкалы, что указывает на достаточную заряженность
аккумуляторов. При падении напряжения ниже вышеуказанного, необходимо проверить
состояние аккумуляторов. При работе двигателя на скорости вращения выше минимальной,
стрелка вольтметра должна находиться в верхней части зеленого поля шкалы вольтметра,
что свидетельствует о нормальной работе. Если же стрелка вольтметра выходит за
пределы зеленой зоны шкалы, то необходимо проверить соединения зарядной цепи
аккумуляторов и/или генератор.

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 9

12 – УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА В БАКЕ

Указатель показывает уровень топлива в топливном баке в каждый данный момент. Если
стрелка указателя находится на оранжевом поле шкалы указателя, то это свидетельствует
о наличии б баке топлива в пределах 0 – 160 [л], а при положении стрелки на зеленом поле
шкалы указателя бак будет заполнен топливом от 160 [л] до его полной емкости.

13 – УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (РАБОЧИЙ


ДИАПАЗОН – ЗЕЛЕНОЕ ПОЛЕ ШКАЛЫ)

Этот указатель показывает температуру жидкости в системе охлаждения двигателя. При


достаточно длительном времени работы двигателя стрелка указателя должна находиться в
пределах зеленого поля шкалы указателя. При нормальной работе указателя его стрелка
может занимать любое положение в зоне зеленого участка шкалы от минимума до
максимума.

14 – КНОПКА БЛОКИРОВКИ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА

Эта кнопка служит для блокировки педали тормоза в нажатом (включенном) положении при
парковке машины. Для того, чтобы заблокировать педаль тормоза, необходимо нажать на
педаль тормоза до упора, вытянуть кнопку блокировки, придержать ее, снять ногу с педали
тормоза, после чего отпустить кнопку блокировки. Для того, чтобы разблокировать педаль
тормоза (выключить тормоз) необходимо нажать на педаль тормоза, вдавить («утопить»)
кнопку блокировки, а затем отпустить педаль.

4.3.2. ПУЛЬТ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ

Рис. 4.3. Пульт электрооборудования кабины

1 – Панель пульта 7 – Включатель передних стеклоочистителей


2 – Сигнальная лампочка включения проблесковой 8 – Включатель верхнего стеклоочистителя
лампы (если лампа установлена) 9 – Включатель задних стеклоочистителей
3 – Включатель проблесковой лампы (если лампа 10 – Включатель омывателя стеклоочистителей
установлена) задних стекол
4 – Включатель фар кабины 11 – Включатель вентилятора отопителя
5 – Включатель потолочного плафона кабины
6 – Включатель омывателей стеклооочистителей
передних стекол и верхнего cтеклоочистителя

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 10

4.3.3. ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ КОНДИЦИОНЕРОМ (если кондиционер установлен)

Рис. 4.4. Пульт управления кондиционером

1 – Жалюзи
2 – Ручка регулировки температуры охлаждения
3 – Переключатель скоростей вращения вентилятора
4 – Ручка регулировки температуры обогрева

1 – ЖАЛЮЗИ
Охлажденный или подогретый воздух направляется в кабину через четыре жалюзи. Жалюзи
(1) служат для регулировки направления потока воздуха.
2 – РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
Эта ручка служит для включения и выключения кондиционера, а также для регулировки
температуры охлаждаемого воздуха. Для понижения температуры воздуха ручку следует
повернуть вправо, а для повышения – влево. Для того, чтобы выключить кондиционер, ручку
следует повернуть в левое, крайнее положение («OFF»).
3 – ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТЕЙ ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Этот переключатель служит для регулировки скорости вращения вентилятора,
нагнетающего воздух в кабину (количества подаваемого в кабину воздуха). Переключатель
имеет три положения, соответствующие трем скоростям вращения вентилятора: низкая,
средняя и высокая скорости вращения. Поворотом ручки влево обеспечивается возрастание
скорости вращения вентилятора при подаче в кабину холодного воздуха. Поворотом ручки
вправо обеспечивается возрастание скорости вращения вентилятора при подаче в кабину
теплого воздуха (при включенном отопителе) или обеспечивается вентиляция кабины
свежим воздухом (при выключенном отопителе). Для того, чтобы выключить вентилятор,
ручку следует установить в среднее положение («OFF»).

4 – РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ ОБОГРЕВА


Эта ручка служит для включения и выключения подогревателя воздуха, а также для
регулировки температуры подогреваемого воздуха. Для повышения температуры воздуха
ручку следует повернуть вправо. Для понижения температуры воздуха ручку следует
повернуть влево. Для того, чтобы выключить подогреватель воздуха (отопитель) ручку
следует установить в левое, крайнее положение («OFF»).

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 11

4.3.4. ПУЛЬТ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Рис. 4.5. Пульт подъемного оборудования

1. - Сигнальная лампочка включения питания 7. - Предупредитепьная лампочка верхнего


системы электрооборудования подъемного положения блока шкивов крюка
оборудования 8. - Кнопка включения гравитационного опускания
2. - Предупредитепьная лампочка повышенной крюка (под воздействием силы тяжести груза)
температуры масла в рабочей, гидросистеме (если установлена)
3. - Включатель освещения стрелы 9. - Переключатель скорости вращения лебедки
4. - Предупредитепьная лампочка включения крюка (скорости движения крюка)
системы гравитационного опускания крюка 10. - Сигнальная лампочка разложения
(под воздействием силы тяжести груза) (если противовесов
установлена) 11. - Главный включатель (с ключиком) питания
5. - Предупредитепьная лампочка верхнего, системы электрооборудования подъемного
крайнего положения стрелы оборудования
6. - Сигнал звуковой, аварийный крайнего
положения крюка и стрелы

1 – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ СИСТЕМЫ


ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Это лампочка зеленого цвета. Она информирует о включении питания системы
электрооборудования подъемного оборудования.
2 – ПРЕДУПРЕДИТЕПЬНАЯ ЛАМПОЧКА ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА В
РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
Это лампочка красного цвета. Она информирует о нагреве масла в рабочей, гидравлической
системе выше допустимой температуры (103 [0C]).
3 – ВКЛЮЧАТЕЛЬ ОСВЕЩЕНИЯ СТРЕЛЫ
Этот включатель служит для включения фар, освещающих рабочее пространство под
стрелой.
4 – ПРЕДУПРЕДИТЕПЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ ГРАВИТАЦИОННОГО
ОПУСКАНИЯ КРЮКА (ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ ГРУЗА) (если она
установлена).
Это лампочка желтого цвета (пульсирующая). Она информирует о включении системы
гравитационного опускания крюка (под воздействием силы тяжести груза).
ВАЖНО: Для того, чтобы возвратиться в режим нормального функционирования после
аварийного использования системы гравитационного опускания крюка (под воздействием
силы тяжести груза), необходимо выключить, а затем вновь включить включатель
системы электрооборудования подъемного оборудования.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 12

5 – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВЕРХНЕГО, КРАЙНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ СТРЕЛЫ

Это лампочка желтого цвета. Она сигнализирует о предельно допустимом верхнем, крайнем
положении стрелы. В этом положении срабатывает концевой выключатель стрелы, что
приводит к отключению привода лебедки на дальнейший подъем стрелы.
6 – СИГНАЛ ЗВУКОВОЙ, АВАРИЙНЫЙ КРАЙНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ КРЮКА И СТРЕЛЫ
Срабатывание этого звукового сигнала в процессе перемещения рабочего оборудования
(стрелы или крюка) свидетельствует о том, что стрела или блок шкивов крюка достигли
своего крайнего верхнего положения. При этом происходит рассоединение привода этого
узла (стрелы или крюка), который достиг своего крайнего верхнего положения.
7 – ПРЕДУПРЕДИТЕПЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВЕРХНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ БЛОКА ШКИВОВ КРЮКА
Это лампочка желтого цвета. Она сигнализирует о достижении предельно допустимого
крайнего верхнего положения блока шкивов крюка. Дальнейший подъем крюка блокируется
механически, а в гидроприводе подъема крюка открывается перепускной клапан.
8 – КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ ГРАВИТАЦИОННОГО ОПУСКАНИЯ КРЮКА ПОД
(ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ ГРУЗА) (если она установлена)
Эта кнопка несколько «утоплена» в панели пульта. Это сделано для того, чтобы исключить
возможность случайного нажатия на кнопку. Она может быть использована только при
совместной работе нескольких трубоукладчиков в исключительных (аварийных) ситуациях: в
момент угрозы потери устойчивости машины. При нажатии на эту кнопку происходит
разобщение фрикциона (сцепления) привода лебедки, выключение привода крюка и
начинается гравитационное опускание крюка с подвешенным грузом за счет силы тяжести
груза.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Гравитационное опускание крюка (под воздействием


силы тяжести груза) может быть осуществлено только в исключительных
(аварийных) ситуациях. Использование этой кнопки в иных ситуациях может
создать аварийную обстановку или стать причиной серьезной аварии.
ВАЖНО: Для того, чтобы возвратиться в режим нормального функционирования после
аварийного использования системы гравитационного опускания крюка, необходимо
выключить, а затем вновь включить включатель системы электрооборудования
подъемного оборудования.

ОПАСНОСТЬ! После включения системы гравитационного опускания крюка


нельзя прерывать это движение крюка за счет включения включателя
электропитания приборов подъемного оборудования, так как это грозит
опрокидыванием машины и тяжелыми последствиями.
9 – ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ЛЕБЕДКИ КРЮКА (СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ
КРЮКА)
Путем перестановки рычажка включателя в положение «I» осуществляется включение
второго (высокого) диапазона скорости вращения лебедки крюка (перемещения крюка).
10 – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА РАЗЛОЖЕНИЯ ПРОТИВОВЕСОВ
Это лампочка зеленого цвета. Она сигнализирует о максимальном разложении обоих
противовесов.
11 – ГЛАВНЫЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ С КЛЮЧИКОМ
Поворотом ключика этого включателя вправо осуществляется включение питания системы
электрооборудования (подвод электропитания к электроприборам) подъемного
оборудования
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 13

4.3.5. ПУЛЬТ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ * (если


он установлен)

Рис. 4.6. Вид передней панели пульта ограничителя грузоподъемности (если он установлен)

1 – Указатель использования номинальной 8 – Кнопка [QH] указания массы груза на крюке


грузоподъемности (LED) 9 – Кнопка [P] не активная (не задействована)
2 – Сигнальная лампочка красная (LED) [STOP] 10 – Кнопка [R] указания вылета стрелы
3 – Сигнальная лампочка желтая (LED) [ALARM] 11 – Кнопка [F] входа в сервисный режим
4 – Сигнальная лампочка зеленая (LED) [PRACA] 12 – Кнопка [BLOCK] разблокирования рабочих
5 – Кнопка [%] использования номинальной движений трубоукладчика
грузоподъемности 13, 14 – Дисплеи цифровые LDC (LED)
6 – Кнопка [TEST] поверки
7 – Кнопка [QH=0] компенсации нагружения
1* – УКАЗАТЕЛЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОМИНАЛЬНОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ (LED)
- зеленые диоды высвечиваются поочередно через каждый 2,5 [%] тогда, когда указатель
перегрузки находится в диапазоне: 75 [%]=<[%]< 92,5 [%],
- желтые диоды высвечиваются поочередно через каждый 2,5 [%] тогда, когда указатель
перегрузки находится в диапазоне: 92,5 [%]=<[%]<100 [%],
- красные диоды высвечиваются поочередно через каждый 2,5 [%] тогда, когда указатель
перегрузки находится в диапазоне:100 [%]=<[%].
2* – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА КРАСНАЯ (LED) - [STOP] («СТОП»)
Загораясь, эта лампочка сигнализирует о том, что:
- масса перемещаемого груза превысила номинальную грузоподъемность и равна более
100 [%] от номинальной грузоподъемности;
- включилась в работу система диагностики.
3* – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ЖЕЛТАЯ (LED) – [ALARM] («ТРЕВОГА»)
Загораясь, эта лампочка сигнализирует о том, что масса перемещаемого груза
приближается к 95 [%] от номинальной грузоподъемности.
4* – СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ЗЕЛЕНАЯ (LED) – [PRACA] («РАБОТА»)

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 14
Загораясь, эта лампочка сигнализирует о готовности ограничителя грузоподъемности к
работе и о безопасном состоянии работающего трубоукладчика.
5* – КНОПКА [%] ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОМИНАЛЬНОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
Кнопка служит для запуска текущих показаний нагруженности крюка в [%] от номинальной
грузоподъемности на левом дисплее.
6* – КНОПКА [TEST] ПОВЕРКИ
Кнопка [TEST] служит для проверки системы обеспечения безопасности (остановок
движений, включения свечения лампочек и диодов), а также для записи данных при
градуировке.
7* – КНОПКА [QH=0] КОМПЕНСАЦИИ НАГРУЖЕНИЯ
Кнопка [QH=0] служит для компенсации показаний грузоподъемности (например, после
замены блоков шкивов).
8* – КНОПКА [QH] УКАЗАНИЯ МАССЫ ГРУЗА НА КРЮКЕ
Кнопка [QH] служит для высвечивания на правом световом табло (15, Рис. 4.6.) текущей
величины массы груза на крюке (нагруженность крюка грузом). Это дополнительно
подтверждается высвечивающимся диодом в левом углу клавиши.
9* – КНОПКА [P] НЕ АКТИВНАЯ (НЕ ЗАДЕЙСТВОВАНА)
Кнопка [P] не активная (не задействована).
10* – КНОПКА [R] УКАЗАНИЯ ВЫЛЕТА СТРЕЛЫ

Кнопка [R] служит для высвечивания на правом дисплее (световом табло) величины вылета
стрелы, то есть расстояния по горизонтали от оси крюка до наружной кромки
поддерживающего ролика. Это дополнительно подтверждается высвечивающимся диодом в
левом углу клавиши.
11* – КНОПКА [F] ВХОДА В СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ
Кнопка [F] служит для включения и выключения подсветки дисплея на пульте в исполнении
машины «стандарт» – LCD.
12* – КНОПКА [BLOCK] РАЗБЛОКИРОВАНИЯ РАБОЧИХ ДВИЖЕНИЙ ТРУБОУКЛАДЧИКА

Кнопка [BLOCK] служит для кратковременного разблокирования рабочих движений


трубоукладчика, заблокированных ограничителем грузоподъемности, только в
исключительных ситуациях. Рабочие движения трубоукладчика будут находиться в
разблокированном состоянии только при удержании кнопки [BLOCK] в нажатом положении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Кнопка [BLOCK] служит для осознанной разблокировки


рабочих движений трубоукладчика, заблокированных ограничителем
грузоподъемности, только в исключительных ситуациях. Право
использования этой кнопки предоставлено оператору под его личную
ответственность.

13* – ДИСПЛЕЙ ЦИФРОВОЙ LDC (LED), ПРАВЫЙ


Правый цифровой дисплей LCD (LED) показывает величину:
- фактической нагрузки «QH» на крюке в [т];
- радиуса «R» вылета стрелы в [м].
14* – ДИСПЛЕЙ ЦИФРОВОЙ LDC (LED), ЛЕВЫЙ
Левый цифровой дисплей LCD (LED) показывает величину:

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 15
- номинальной нагрузки «QN » на крюке в [т];
- текущей нагрузки на крюке в [%] от номинальной.
Кроме того, на дисплеях могут появиться кодовые сообщения о повреждениях
измерительных преобразователей ограничителя грузоподъемности.
*) – Касается только машины, оснащенной электронным ограничителем грузоподъемности.

Рис. 4.7. Пульты подъемного оборудования машины

1 – Пульт электронного ограничителя грузоподъемности (если он установлен на машине)


2 – Пульт подъемного оборудования машины

4.4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ МАШИНЫ

Рис. 4.8. Органы управления движением машины

1 – Рычаг управления оборотами двигателя и 5 – Главный выключатель системы


выключения двигателя электрооборудования
2 – Рычаг переключения передач 6 – Кнопка блокировки педали тормоза
3 – Педаль тормоза 7 – Рычаги управления поворотом машины
4 – Педаль децелератора 8 – Рычаг блокировки рычага переключения
передач

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 16

1 – РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ОБОРОТАМИ ДВИГАТЕЛЯ И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ (Рис. 4.9.)

Рис. 4.9. Рычаг управления оборотами двигателя и выключения двигателя

A. - Рычаг управления оборотами двигателя и Положения рычага управления двигателем:


выключения двигателя D. - Положение рычага (большой вырез) для остановки
B. - Направление перемещения рычага для двигателя (OFF)
уменьшения оборотов двигателя E. - Положение рычага при запуске двигателя и низких
C. - Направление перемещения рычага для оборотов двигателя
увеличения оборотов двигателя F. - Положение рычага при средних оборотах двигателя
G. - Положение рычага при высоких оборотах двигателя

Рычаг (А) служит для управления оборотами (скоростью вращения) двигателя и для
выключения двигателя. Для увеличения скорости вращения двигателя этот рычаг следует
перемещать в направлении (С), а для снижения скорости вращения двигателя этот рычаг
следует перемещать в направлении (В). Для выключения двигателя рычаг (А) необходимо
переместить максимально в направлении (В) и установить его в положение (D).
2 – РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (Рис. 4.10.)
Рычаг (D) (Рис. 4.9.) служит для выбора и включения разных диапазонов скоростей
движения (передач) в коробке передач, а также для выбора требуемого направления
движения. Смотри «ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ». Перед запуском двигателя рычаг переключения
передач необходимо установить в нейтральное положение.

ВНИМАНИЕ! При включении рычагом переключения передач любой передачи


заднего хода автоматически включается звуковой, предупредительный сигнал
заднего хода (если он установлен на машине).

Рис. 4.10. Положения рычага переключения передач

1 – Передачи заднего хода 2 – Нейтральное положение 3 – Передачи переднего хода

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 17
3 – ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА (Рис. 4.11.)

Педаль тормоза служит для включения тормоза с целью затормаживания движущейся


машины, а также выполняет роль стояночного тормоза в случае блокировки ее с помощью
кнопки блокировки педали тормоза. Смотри «КНОПКА БЛОКИРОВКИ ПЕДАЛИ ТОРМОЗА» в
этом Разделе.

Рис. 4.11. Педаль тормоза

1 – Кнопка блокировки педали тормоза 2 – Педаль тормоза


4 – ПЕДАЛЬ ДЕЦЕЛЕРАТОРА (4, Рис. 4.8.)
Эта педаль управляет оборотами двигателя, независимо от положения рычага управления
оборотами двигателя. При нажатии на эту педаль обеспечивается уменьшение оборотов
двигателя, что обеспечивает плавность выполнения поворотов и изменения направления
движения машины. При освобождении педали обороты двигателя вновь постепенно
возрастают до оборотов, установленных рычагом управления оборотами двигателя.
ВАЖНО: Нельзя длительное время ездить с частично включенным тормозом, так как
это может привести к разрушению фрикционов тормоза.
5 – ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ (5, Рис. 4.8.)
Главный выключатель системы электрооборудования служит для включения (и выключения)
электропитания машины. Включение электропитания системы электрооборудования
осуществляется поворотом ключика главного выключателя системы электрооборудования в
направлении по ходу часовой стрелки на 45 [0].
ВАЖНО: При работе двигателя ключик выключателя должен постоянно находиться во
включенном положении.
6 – КНОПКА БЛОКИРОВКИ ПЕДАЛИ ТОРМОЗА (6, Рис. 4.8 и 1, Рис. 4.11.)
Педаль тормоза, заблокированная в нажатом состоянии кнопкой блокировки, выполняет
роль стояночного тормоза. Для того чтобы заблокировать педаль (включить стояночный
тормоз) следует нажать ее до упора, вытянуть кнопку блокировки педали и, удерживая
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 18
кнопку в вытянутом положении, снять ногу с педали. Для освобождения педали (выключения
стояночного тормоза) необходимо нажать на нее до упора, вдавить до конца кнопку
блокировки и снять ногу с педали тормоза.
7 – РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ПОВОРОТОМ МАШИНЫ (7, Рис. 4.8 и 7, Рис. 4.12.)
Эти рычаги служат для управления направлением движения машины (поворотом машины)
путем включения разных скоростей перематывания гусениц для осуществления плавного
поворота с приводом на обе гусеницы. С помощью рычагов можно также включать тормоз на
любую из гусениц для того, чтобы осуществить поворот машины на месте. Правый рычаг
управляет правой гусеницей, а левый рычаг – левой гусеницей. Смотри «УПРАВЛЕНИЕ
МАШИНОЙ» в этом Разделе.
8 – РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (Рис. 4.12.)

Рис. 4.12. Рычаг блокировки рычага переключения передач

A – Рычаг блокировки рычага переключения передач 7 – Рычаги управления


B – Направление перемещения рычага для блокировки рычага переключения поворотом машины
передач
C – Направление перемещения рычага для разблокировки рычага
переключения передач
D – Рычаг переключения передач

Рычаг (A) служит для блокировки рычага (D) переключения передач при НЕЙТРАЛЬНОМ
положении в коробке передач. Перемещением этого рычага в направлении (B) (установка в
положение «ON») осуществляется блокировка рычага переключения передач, перемещением
его в направлении (C) (установка в положение «OFF») – разблокировка рычага переключения
передач.
Прежде чем запускать двигатель необходимо рычаг переключения передач установить в
нейтральное положение и затем рычаг блокировки рычага переключения передач в положение
включения блокировки (в положение «ON»).

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 19

4.5. КРЕСЛО ОПЕРАТОРА

РЫЧАГИ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ КРЕСЛА

Рис. 4.13. Кресло оператора

1 – Рычаг регулировки кресла в зависимости от 4 – Ручка регулировки профиля спинки


массы оператора кресла
2 – Рычаг регулировки высоты подушки кресла 5 – Рычаг регулировки продольно-
3 – Рычаг регулировки наклона спинки кресла горизонтального положения кресла

Кресло оператора регулируется следующим образом:


Предварительно следует отрегулировать рычагом (1) нагрузку на кресло в зависимости от
массы оператора.
Высота кресла регулируется за счет поднятия подушки кресла и ее свободного опускания.
Имеются три положения кресла по высоте: «низкое», «среднее» и «высокое».
Вращением ручки (4) устанавливается профиль спинки кресла.
Перемещением рычага (5) вперед устанавливается положение кресла в продольно-
горизонтальном направлении.
Перемещениями рычага (3) устанавливается желаемый угол наклона спинки кресла.

4.6. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ


Кресло оператора оснащено подлокотниками и ремнем безопасности. Ремень безопасности
инерционного типа и в процессе использования не требует регулировки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед троганием машины с места необходимо


отрегулировать положение кресла и пристегнуться ремнем безопасности.
Отрегулировать натяжение и положение ремня безопасности, расположив
его вокруг бедер так, чтобы уменьшить опасность травмирования в случае
аварии. Нельзя опоясывать ремем безопасности живот.
Для того чтобы застегнуть ремень, необходимо наконечник ремня с язычком вставить в
другой наконечник со стопорным гнездом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ткань ремня безопасности нельзя отбеливать, красить


или чистить растворителем, т.к. это может привести к снижению прочности
ремня на растяжение. Ослабленная ткань может быть причиной разрыва
ремня при происшествии, что приведет к травмированию оператора. Ремень
рекомендуется чистить в теплой воде с добавлением мягких моющих
средств. Неиспользуемый ремень должен храниться в плоском состоянии.
Не допускать скручиваний и свивания ремня в веревку. Не класть на ремень
тяжелые и острые предметы.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 20

4.7. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ ДВЕРИ КАБИНЫ В ОТКРЫТОМ ПОЛОЖЕНИИ

Рис. 4.14. Рычаг блокировки двери кабины в открытом положении


Блокировка двери в открытом положении включается автоматически в тот момент, когда
дверь будет в открытое крайнее положение. Для того чтобы закрыть дверь необходимо
произвести ее разблокировку. Для этого следует нажать на рычаг в направлении, указанном
на Рис. 4.14. стрелкой.

4.8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ

Рис. 4.15. Органы управления подъемным оборудованием

1 – Рычаг управления движениями стрелы 4 – Рычаг управления задним противовесом


2 – Рычаг управления движениями крюка 5 – Кнопка звукового сигнала
3 – Рычаг управления передним противовесом

1 – РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯМИ СТРЕЛЫ


Этот рычаг через систему тяг управляет распределителем лебедки стрелы. Перемещение
рычага из нейтрального положения вперед приводит к опусканию стрелы, а перемещение
его назад от нейтрального положения приводит к подъему стрелы. Положение блокировки
рычага осуществляется пружинной защелкой, а ограничение хода в крайних (граничных)
положениях обеспечивается буферами (упорами).

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 21

2 – РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯМИ КРЮКА


Этот рычаг через систему тяг управляет распределителем лебедки крюка. Перемещение
рычага из нейтрального положения вперед приводит к опусканию крюка, а перемещение его
назад от нейтрального положения приводит к подъему крюка. Положение блокировки рычага
осуществляется пружиной защелкой, а ограничение хода в крайних (граничных) положениях
обеспечивается буферами (упорами).
3, 4 – РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ПРОТИВОВЕСАМИ
Рычаг (4) управляет задним противовесом, а рычаг (3) – передним противовесом.
Перемещение рычагов из положения блокировки в направлении «от оператора» приводит к
разложению противовесов, а перемещение рычагов в направлении «к оператору» приводит
к сложению противовесов.
5 – КНОПКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Кнопка служит для включения звукового, предупредительного сигнала с целью
предупреждения лиц, находящихся вблизи машины.

4.9. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Рис.16. Запуск двигателя

1 – Главный выключатель системы 5 – Рычаг блокировки рычага переключения передач


электрооборудования 6 – Рычаг управления оборотами двигателя и
2– Кнопка запуска двигателя и проверки выключения двигателя
исправности сигнальных лампочек 7 – Рычаг переключения передач
3– Кнопка впрыска эфирной жидкости 8 – Педаль тормоза
4– Кнопка блокировки педали тормоза 9 – Педаль децелератора
ВАЖНО: Перед запуском машины необходимо выполнить все операции по техническому
обслуживанию в объеме, предусмотренном к выполнению после каждых 10 часов работы
машины и указанном в разделе 5 «ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ».
Запрещается запускать двигатель способом буксировки, толкания или скатывания
машины под уклон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед запуском двигателя и перед началом работы на


машине, а также перед началом технического обслуживания и ремонта
машины необходимо ознакомиться со всеми предупредительными
надписями и табличками безопасности.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 22

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед запуском двигателя необходимо изучить функции


всех органов управления и контроля.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не следует запускать двигатель в закрытых, не


оборудованных соответствующей вентиляцией помещениях, т.к. выпускные
газы токсичны и вредны. После пуска двигателя необходимо как можно
быстрее вывести машину из помещения наружу. Выпускные газы
небезопасны и могут привести к потере сознания и даже смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед запуском двигателя необходимо заблокировать


рычаг переключения передач в нейтральном положении («N») и включить
блокировку педали тормоза.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед запуском двигателя необходимо убедиться в том,


что вблизи машины нет посторонних лиц. О запуске двигателя следует
предварительно предупредить всех лиц подачей звукового сигнала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проверить: отрегулировано ли положение кресла и


застегнут ли ремень безопасности.

4.9.1. ЗАПУСК НОРМАЛЬНЫЙ (температура окружающей среды выше 0 [°C])


(Рис. 4.16.)

1. Следует убедиться в том, что педаль тормоза (8) нажата и заблокирована.


2. Установить рычаг переключения передач (7) в нейтральное положение.
3. Рычаг управления оборотами двигателя (6) установить в положение низкой скорости
вращения (Рис. 4.17.).
4. Переключить главный выключатель системы электрооборудования (1) в положение
«включено» («ON»).

Рис. 4.17. Положения рычага управления оборотами двигателя и выключения двигателя


(вид с рабочего положения оператора).

D – Двигатель выключен E – Низкие обороты F – Средние обороты G –Высокие обороты

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 23

ВАЖНО: Для проверки исправности сигнальных лампочек рычаг блокировки рычага


переключения передач следует установить в положение «разблокировано» («OFF») и
нажать кнопку запуска двигателя. Отсутствие свечения лампочки свидетельствует о
повреждении лампочки или о наличии разрыва в ее электрической цепи.
5. Рычаг блокировки рычага переключения передач (5) установить в вертикальное
положение «заблокировано» («ON»).
6. Звуковым сигналом предупредить лиц, находящихся вблизи машины о том, чтобы они
удалились от машины на безопасное расстояние.
7. Включить стартер двигателя.
ВАЖНО: Одноразовое включение стартера не должно превышать 30 секунд. Если
двигатель не запустился, то между повторными включениями стартера необходимо
делать 2-х минутные перерывы для охлаждения стартера.
8. После запуска двигателя следует проверить показания указателя давления масла в
системе смазки двигателя. Немедленно остановить двигатель, если в течение 15 секунд
после пуска двигателя указатель не показывает требуемое давление. Дать поработать
двигателю на холостых оборотах (на скорости вращения около 1000 [об/мин]) в течение
3-5 минут, прежде чем повышать скорость вращения двигателя и начинать работу с
нагрузкой.
9. После запуска двигателя необходимо проверить показания всех контрольно-
измерительных приборов для того, чтобы убедиться в том, что машина работает
нормально. Смотри подраздел «ПУЛЬТ МАШИНЫ».
ВАЖНО: Не рекомендуется работать двигателем на низкой (минимальной) скорости
вращения холостого хода более 10 минут, так как при работе на таком режиме
происходит ускоренный износ деталей двигателя.

4.9.2. ЗАПУСК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ВПРЫСКА ЭФИРА


(температура окружающей среды ниже 0 [°C]) (Рис. 4.16.)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Эфирная жидкость, применяемая для запуска двигателя,


легко воспламеняется. Поэтому следует соблюдать меры предосторожности,
указанные на бачке с эфирной жидкостью. Контакт эфирной жидкости с
открытым огнем и искрами, а также хранение бачка с эфирной жидкостью
при температуре воздуха выше 70 [0C] может привести к взрыву.
Следует соблюдать следующие меры предосторожности:
- нельзя применять запуск с впрыском эфирной жидкости при температуре воздуха
выше температуры 0 [0C];
- не следует пользоваться открытым огнем при запуске двигателя с помощью
впрыска эфирной жидкости;
- не следует хранить бачки с эфирной жидкостью в кабине на рабочем месте
оператора;
- бачки с эфирной жидкостью следует хранить в прохладном, хорошо
проветриваемом помещении;
- хранить бачки с эфирной жидкостью в местах, недоступных для детей;
- нельзя вдыхать опасные пары эфирной жидкости;
- избегать контакта эфирной жидкости с кожей тела, т.к. это может привести к
локальному обморожению;
- никогда не следует пробивать бачки или бросать бачки с эфирной жидкостью в
огонь;
- пустые бачки следует утилизировать в порядке, указанном на бачке;

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 24
- с целью обеспечения личной безопасности снимать с машины бачки с эфирной
жидкостью на период проведения на машине сварки, шлифования, работ с
использованием газовой горелки и т.д.;
- соблюдать рекомендуемый метод запуска двигателя с использованием впрыска
эфирной жидкости.
Включение устройства для впрыска эфирной жидкости в двигатель осуществляется
кнопочным включателем, установленным на пульте машины.
ВАЖНО: Устройство для впрыска эфирной жидкости следует применять только для
запуска двигателя. Случайное применение устройства во время работы двигателя
может привести к серьезным поломкам двигателя.
1. Выполнить операции, предусмотренные пунктами 1 ÷ 6, смотри выше «ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ НОРМАЛЬНЫЙ (температура окружающей среды выше 0 [0C]).
2. Одновременно включить стартер и устройство для впрыска эфирной жидкости нажатием
кнопок (2) и (3) на пульте машины. Придержать кнопку устройства для впрыска эфирной
жидкости 1-2 секунды для того, чтобы заполнить камеру клапана жидкостью, и затем
отпустить ее. Однократное нажатие кнопки обеспечивает впрыск во впускной коллектор
двигателя строго определенной дозы эфирной жидкости.
При температуре окружающей среды ниже – 18 [0C] может потребоваться впрыск
дополнительной дозы эфирной жидкости. Если двигатель не запустился после впрыска
максимум 4 доз эфирной жидкости, то следует установить причину неудачных попыток
запуска двигателя и новые попытки его запуска следует предпринимать только после
устранения причин неудавшихся запусков.
ВАЖНО: Одноразовое включение стартера не должно превышать 30 секунд. Если
двигатель не запустился, то между повторными включениями стартера необходимо
делать 2-3 минутные перерывы для охлаждения стартера.
3. После запуска двигателя следует выполнить операции, указанные выше в пунктах 8 и 9
подраздела «ЗАПУСК НОРМАЛЬНЫЙ».

4.9.3. ЗАПУСК ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ МАСЛА ИЛИ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ


(более 5 дней) (Рис. 4.16.)

1. Выполнить операции, предусмотренные пунктами 1 ÷ 2 и 5 ÷ 6. Смотри «ЗАПУСК


НОРМАЛЬНЫЙ».
2. Установить рычаг (6) управления оборотами двигателя в положение (D) «выключено»
(«OFF», Рис. 4.17.).
3. Включить стартер двигателя кнопкой (2) на пульте. Крутить вал двигателя стартером до
момента появления давления масла на указателе или до выключения сигнальной
лампочки низкого давления масла в двигателе.
4. Отпустить кнопку включения стартера (2).
5. Установить рычаг (6) управления оборотами двигателя в положение (Е) «НИЗКИЕ
ОБОРОТЫ» (Рис. 4.17.).
6. Запустить двигатель.
7. Выполнить операции, предусмотренные пунктами 8 и 9. Смотри «ЗАПУСК
НОРМАЛЬНЫЙ».

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 25

4.10. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ (Рис. 4.18.)

Рис. 4.18. Остановка двигателя

1 – Главный выключатель системы 6 – Рычаг управления оборотами


электрооборудования двигателя и выключения двигателя
2– Кнопка запуска двигателя и проверки 7 – Рычаг переключения передач
исправности сигнальных лампочек 8 – Педаль тормоза
3– Кнопка блокировки педали тормоза 9 – Педаль децелератора
4 – Рычаг блокировки рычага переключения
передач

1. Опустить крюк и сложить противовесы.


2. Нажать педаль (8) децелератора и педаль (7) тормоза. Заблокировать педаль тормоза
кнопкой (3).
3. Установить рычаг (6) переключения передач в нейтральное положение и заблокировать
его рычагом (4).
4. Установить рычаг управления оборотами двигателя в положение низкой (минимальной)
скорости вращения двигателя на холостом ходу, освободить педаль децелератора и
дать поработать двигателю без нагрузки на низкой скорости вращения на холостом ходу
от 3 до 5 минут с целью обеспечения постепенного и равномерного охлаждения
двигателя.
ВАЖНО: Если не позаботиться о медленном охлаждении двигателя перед его
остановкой, то может произойти серьезное повреждение двигателя или
турбокомпрессора.
5. Переставить рычаг (5) управления оборотами двигателя в положение «выключено»
(положение (D), Рис. 4.17.). При этом электромагнитный клапан перекроет доступ
топлива и двигатель остановится.
6. Переключить главный выключатель системы электрооборудования (1) в положение
«выключено» («OFF»).

4.11. ТРОГАНИЕ С МЕСТА И ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ (Рис. 4.19.)

ВНИМАНИЕ! Перед началом работы машиной необходимо изучить Раздел 2


«ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ»

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 26
ВАЖНО: Прежде чем начинать работать машиной, необходимо проверить исправность
работы всех контрольно-измерительных приборов и сигнальных лампочек.

Рис. 4.19. Движение машины


1 – Рычаг блокировки рычага переключения передач 4 – Педаль тормоза
2 – Рычаг управления оборотами двигателя и выключения 5 – Педаль децелератора
двигателя 6 – Кнопка блокировки педали
3 – Рычаг переключения передач тормоза

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается перевозка пассажиров на машине. Во


время движения машины в кабине должен находиться только оператор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Оператор должен сесть в кресло и только тогда он


начать оперировать какими−либо элементами управления. Руки и обувь
оператора должны быть сухими и чистыми от смазки и грязи для того, чтобы
уверенно манипулировать элементами управления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не следует входить на машину и выходить из нее во


время ее движения, так как это может быть причиной серьезного
травмирования или гибели.

1. Переместить рычаг (2) управления оборотами двигателя назад в положение высокой


скорости вращения двигателя на холостом ходу.
2. Нажать педаль децелератора (5) так, чтобы снизить скорость вращения двигателя до
низкой скорости на холостом ходу.
3. Переместить вперед рычаг блокировки (1) рычага переключения передач из положения
«включено» («ON») в горизонтальное положение «выключено» («OFF»), а затем
переместить рычаг переключения передач (3) в положение выбранной передачи
переднего или заднего хода.
4. Нажать педаль тормоза (4). Разблокировать педаль тормоза путем нажатия на кнопку (6)
блокировки педали. Постепенно освобождать от усилия нажатия педаль (5)
децелератора и педаль (4) тормоза.

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 27

4.11.1. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ (Рис. 4.20.)

В сочетании с трехскоростной коробкой передач (выбор передачи осуществляется рычагом


переключения передач) с двухскоростным механизмом поворота (высокий и низкий
диапазоны движения) (выбор диапазона движения осуществляется рычагами управления
поворотом) машина имеет по шесть скоростей движения вперед и назад.
При установке рычагов управления в положение («L») низкого диапазона движения, а
рычага переключения передач в положение (1) машина будет двигаться на первой
передаче. Для того, чтобы увеличить скорость движения машины, необходимо переместить
рычаги управления поворотом в положение («Н») высокого диапазона движения. Остальные
скорости движения можно обеспечить подобным же образом, устанавливая для этого
рычаги переключения передач и управления поворотом в соответствующие положения.

Рис. 4.20. Положения рычага переключения передач

1 – Передачи заднего хода 2 – Нейтральное положение 3 – Передачи переднего хода

4.11.2. УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ

Управление направлением движения машины реализуется с помощью двух рычагов.


Каждый рычаг имеет три положения, как это указано на Рис. 4.21.:
- в переднем положении «1» включается привод на гусеницу в высоком диапазона «Н»;
- в среднем положении «2» включается привод на гусеницу в низком диапазоне «L»;
- в заднем положении «3» отключается привод гусеницы и включается фрикцион тормоза
поворота.
Для того чтобы осуществить плавный поворот машины влево при начальном положении
рычагов в положении «1» высокого диапазона, необходимо левый рычаг переместить в
положение «2» низкого диапазона.
Для того чтобы осуществить плавный поворот машины влево при начальном положении
рычагов в положении «2» низкого диапазона, необходимо правый рычаг переместить в
положение «1» высокого диапазона движения (Рис. 4.21.).
Для того чтобы осуществить плавный поворот машины вправо, необходимо повторить все
вышеуказанные операции, пользуясь противоположным рычагом.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 28

Рис. 4.21. Положение рычага управления поворотом машины

1 – Высокий диапазон („H”) 2 – Низкий диапазон („L”) 3 – Поворот на месте

Для того чтобы осуществить поворот машины на месте, необходимо в первую очередь
снизить скорость движения машины. Независимо от того, находятся ли рычаги в положении
высокого «1» или низкого «2» диапазона движения, необходимо переместить рычаг той
стороны, в которую намечается осуществить поворот, в положение «3» (заднее крайнее).
Если слегка потянуть рычаг назад из положения низкого «2» диапазона движения, то
постепенно начнет размыкаться (выключаться) фрикцион движения, а затем начнет
постепенно замыкаться (включаться) фрикцион тормоза, обеспечивая тем самым плавный
поворот машины или поворот машины на месте. При достижении рычагом заднего крайнего
положения «3» фрикцион тормоза будет замкнут полностью.

4.11.3. БЛОКИРОВКА ОБЕИХ ГУСЕНИЦ


На машине есть две возможности затормаживания обеих гусениц одновременно: педалью
тормоза и рычагами управления поворотом, если оба рычага управления будут перемещены
одновременно в заднее, крайнее положение «3».

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не следует затормаживать машину в процессе


ее движения за счет установки обоих рычагов в крайнее заднее положение
«3». В этом случае, для снижения скорости движения или остановки машины,
следует пользоваться ножным тормозом.

4.11.4. ДВИЖЕНИЕ НА УКЛОНАХ


Следует избегать движения трубоукладчика поперек уклона. Рекомендуется двигаться
трубоукладчиком вниз под уклон или вверх на уклон.
Если же переезд трубоукладчика по уклону окажется неизбежным, то для облегчения
переезда и обеспечения безопасности необходимо снять стрелу и вынуть контргрузы из
корпусов противовесов. Перед съездом под уклон необходимо выбрать самое низкое
передаточное число трансмиссии для того, чтобы полностью контролировать движение
трубоукладчика и чтобы не допустить «перекрутки» двигателя. Управление трубоукладчиком
осуществляется так же, как и при движении по горизонтальной поверхности под нагрузкой
или без нагрузки.

ВНИМАНИЕ! При съезде с крутого уклона скорость движения трубоукладчика


следует регулировать педалью ножного тормоза.

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 29

4.11.5. ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ НА МЕСТНОСТИ

Если переезд трубоукладчика по неровной, неподготовленной местности окажется


неизбежным, то для облегчения переезда и обеспечения безопасности необходимо снять
стрелу и вынуть контргрузы из корпусов противовесов. При переезде лежащих стволов
деревьев или рвов надо снизить скорость движения машины при помощи педали
децелератора и по возможности преодолевать эти препятствия под острым углом.
По мере преодоления этих препятствий и съезда с них необходимо постепенно увеличивать
скорость вращения двигателя. Если нагрузка на машину окажется небольшой, то может
возникнуть необходимость применения ножного тормоза, чтобы исключить неожиданное
увеличение скорости движения машины при съезде с препятствия.

4.12. ОСТАНОВКА МАШИНЫ (Рис. 4.22.)

Рис. 4.22. Остановка машины

1 – Рычаг блокировки рычага переключения 4 – Педаль тормоза


передач 5 – Педаль децелератора
2 – Рычаг управления оборотами двигателя и 6 – Кнопка блокировки педали
выключения двигателя тормоза
3 – Рычаг переключения передач

1. Нажать педаль децелератора (5) и тормоза (4) для того, чтобы остановить машину.
2. Передвинуть рычаг (2) управления оборотами двигателя в положение низкой скорости
вращения на холостом ходу. НЕ ВЫКЛЮЧАТЬ ДВИГАТЕЛЬ.
3. Установить рычаг (3) переключения передач в нейтральное положение и заблокировать
его, установив рычаг (1) блокировки рычага переключения передач в положение
«включено» («ON»).
4. Нажать педаль (4) ножного тормоза и заблокировать ее кнопкой (6).

4.13. ПАРКОВКА МАШИНЫ

Для того, чтобы избежать несчастных случаев и повреждения машины при парковке,
следует придерживаться нижеизложенных рекомендаций.
ВАЖНО: В морозный период машину следует парковать на деревянных подкладках для
того, чтобы исключить опасность примерзания гусениц к грунту.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 30
Для уменьшения вероятности повреждения и для повышения устойчивости машины
необходимо поднять стрелу вверх до упора ее в левую раму подъемного оборудования,
опустить блок шкивов крюка и сложить противовесы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается парковать трубоукладчик на крутых


склонах или на наклонной местности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда нельзя оставлять машину с работающим


двигателем без присмотра.

По мере возможности парковать трубоукладчик следует на ровной, горизонтальной


площадке для того, чтобы:
- избежать случайного, самопроизвольного скатывания трубоукладчика под уклон;
- получить правильные показания уровней охлаждающей жидкости, смазывающих масел и
топлива.

4.14. УПРАВЛЕНИЕ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ

4.14.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Привод подъемного оборудования машины реализуется с помощью рабочей,


гидравлической системы. В этом разделе изложены подробные инструкции, касающиеся
работы и обслуживания подъемного (основного) оборудования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем начинать работать подъемным


оборудованием, необходимо проверить исправность электрических цепей
системы обеспечения безопасности и сигнализации ограничителя
грузоподъемности, а также исправность действия узлов рабочей,
гидравлической системы.

ВНИМАНИЕ! В процессе управления лебедками стрелы и крюка рычаги


управления следует перемещать плавно, без рывков и резкого изменения их
положения. Каждоразовое изменение направления движения крюка или
стрелы требует предварительного затормаживания рабочего движения,
выполняемого в данный момент, до полной остановки этого движения
(лебедка в положении полного затормаживания). Недопустима
непосредственная (мгновенная) перестановка рычагов управления из одного
положения в другое. Например: из положения подъема в положение
опускания или наоборот, минуя их установку в нейтральное (фиксируемое)
положение.

ВАЖНО: Перед началом работы лебедками необходимо установить обороты двигателя


трубоукладчика на минимум 1200 [об/мин], так как это обеспечит плавную работу
гидравлических моторов лебедок.

4.14.2. УПРАВЛЕНИЕ ЛЕБЕДКОЙ КРЮКА

Лебедка крюка управляется с помощью рычага (2, Рис. 4.23.) управления крюком, который
через систему тяг соединен с рычажком, управляющим распределителем крюка.
Рычаг управления крюком может устанавливаться в три положения:
SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 31
- среднее положение так, как это показано на рисунке (положение блокируемое,
фиксируемое);
- «А» – положение наклоненное назад: подъем крюка;
- «В» – положение наклоненное вперед: опускание крюка.
Диапазон перемещения рычага от нейтрального положения до одного из крайних положений
(вперед или назад) является диапазоном, в котором реализуется подъем или опускание
крюка со скоростью, пропорциональной скорости наклонения рычага от нейтрального
положения. Перемещение рычага из наклоненного положения в нейтральное положение
приведет к остановке блока шкивов крюка в требуемом положении, так как одновременно с
возвратом рычага управления в нейтральное положение срабатывает тормоз барабана
лебедки. Тормоз освобождается автоматически при наклонении рычага управления из
нейтрального (блокируемого) положения. Система подъема и опускания крюка имеет два
диапазона скоростей: медленное движение и быстрое движение (низкую и высокую
скорости). Высокая скорость движения крюка включается включателем (9, Рис. 4.5.) высокой
скорости движения крюка.

Рис. 4.23. Управление подъемным оборудованием

1 – Рычаг управления движениями стрелы 2 – Рычаг управления движениями крюка


ВАЖНО: Нагрузка на крюке контролируется ограничителем грузоподъемности и, в
случае, если она превысит допустимую нагрузку, то ограничитель грузоподъемности
приостановит (выключит) движение крюка.

4.14.3. УПРАВЛЕНИЕ ЛЕБЕДКОЙ СТРЕЛЫ

Лебедка стрелы управляется с помощью рычага (1, Рис. 4.23.) управления стрелой, который
через систему тяг соединен с рычажком, управляющим распределителем стрелы.
Рычаг управления стрелой может устанавливаться в три положения:
- среднее положение так, как это показано на рисунке (положение блокированное,
фиксируемое);
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 32
- «С» – положение, наклоненное назад - подъем стрелы;
- «D» – положение, наклоненное вперед - опускание (наклон) стрелы.
Диапазон перемещения рычага от нейтрального положения до одного из крайних положений
(вперед или назад) является диапазоном, в котором реализуется подъем или опускание
(наклон) стрелы со скоростью, пропорциональной скорости наклонения рычага от
нейтрального положения.
Перемещение рычага из наклоненного положения в нейтральное положение приведет к
остановке стрелы в требуемом положении, так как одновременно с возвратом рычага
управления в нейтральное положение срабатывает тормоз барабана лебедки. Тормоз
освобождается автоматически при наклонении рычага из нейтрального (блокируемого)
положения.
ВАЖНО: Движение стрелы будет приостановлено (выключено) ограничителем
грузоподъемности, если нагрузка на крюке превысит допустимую нагрузку.

4.14.4. УПРАВЛЕНИЕ ПРОТИВОВЕСАМИ


Управление противовесами осуществляется за счет перемещения рычагов (1 и 2, Рис. 4.24.)
управления противовесами, которые соединены с распределителем, управляющим
гидроцилиндрами противовесов. Рычагом (2) осуществляется управление задним
противовесом, а рычагом (1) – передним противовесом.
Рычаг управления противовесами может устанавливаться в три положения:
- среднее положение так, как это показано на рисунке (положение блокированное,
фиксируемое);
- положение «от оператора» (A и C): разложение противовесов;
- положение «к оператору» (B и D): сложение противовесов.
О максимальном разложении противовесов сигнализирует свечение сигнальной лампочки.
Смотри в этом Разделе выше «ПУЛЬТ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ».

ВАЖНО: При полном разложении противовесов ограничитель грузоподъемности


переключается на высший диапазон нагрузки. Промежуточные положения противовесов
трактуется ограничителем грузоподъемности как «противовесы сложены».

Рис. 4.24. Управление противовесами

1 – Рычаг управления передним 2 – Рычаг управления задним противовесом


противовесом

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 33

РАЗЛОЖЕНИЕ ПРОТИВОВЕСОВ
Для того, чтобы разложить противовесы, необходимо переместить соответствующий рычаг
управления противовесом или оба рычага из положения блокировки (фиксируемого) в
направлении «ОТ ОПЕРАТОРА» (поз. А и С, Рис. 4.24.). После освобождения рычага он
автоматически возвратится в положение блокировки, а противовес останется в таком
разложенном положении, в котором он оказался в момент освобождения рычага управления
противовесом.
СЛОЖЕНИЕ ПРОТИВОВЕСОВ
Для того, чтобы возвратить противовесы из разложенного положения в сложенное
положение, необходимо переместить рычаги в направлении «К ОПЕРАТОРУ» (поз. В и D,
Рис. 4.24.)
После освобождения рычага он автоматически возвратится в положение блокировки, а
противовес останется в таком разложенном положении, в котором он оказался в момент
освобождения рычага управления противовесом.
ВАЖНО: В процессе управления противовесами необходимо рычаги управления
перемещать на их полный ход. Удержание рычага управления противовесом длительное
время в промежуточном положении при достижении штоком гидроцилиндра полного хода,
приведет к чрезмерному нагреву рабочей, гидравлической системы, что оказывает
вредное воздействие на работу гидравлической системы.

4.14.5. ГРАВИТАЦИОННОЕ ОПУСКАНИЕ КРЮКА (ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ


ТЯЖЕСТИ ГРУЗА) (только при совместной работе с другими
трубоукладчиками)

Гравитационный способ опускания крюка используется только в исключительных ситуациях,


когда возникает угроза потери устойчивости машины. В таких случаях практически нет
времени на нормальное переключение и автоматическую разблокировку тормоза лебедки
крюка. Поэтому включается неконтролируемое опускание поднятого крюка с грузом под
воздействием силы тяжести груза (гравитационное опускание).
ВАЖНО: Включение гравитационного опускания крюка возможно только при включенном
главном включателе электропитания системы электрооборудования подъемного
оборудования и при исправной гидравлической системе гравитационного опускания
крюка.
Для того, чтобы осуществить гравитационное опускание крюка с грузом, необходимо нажать
кнопку (8, Рис. 4.5.) включения системы гравитационного опускания крюка (под
воздействием силы тяжести груза). Это приведет к размыканию сцепления (фрикциона)
лебедки крюка и, в конечном итоге, к свободному падению поднятого груза под
воздействием силы тяжести.

ОПАСНОСТЬ! Груз, опускаемый гравитационным способом, движется с


ускорением. Затормаживание груза в процессе этого движения (в случае
ситуации предельно допустимой граничной перегрузки) может привести к
повреждению машины или к потере ее устойчивости.

ВАЖНО: Для того, чтобы возвратиться в режим нормального функционирования после


аварийного использования системы гравитационного опускания крюка (под воздействием
силы тяжести груза), необходимо выключить, а затем вновь включить главный
включатель электропитания системы электрооборудования подъемного оборудования.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 34
4.14.5.1. АВАРИЙНОЕ ОПУСКАНИЕ ГРУЗА (Рис. 4.25.)

Рис. 4.25. Аварийное опускание груза

1 – Подсоединение маслопровода, управляющего фрикционом (сцеплением)


аварийного опускания крюка с грузом
2 – Лебедка крюка

В случае аварии, когда нет возможности нормального управления системой опускания


крюка, а также невозможно гравитационное опускание крюка, имеется возможность
аварийного опускания крюка.
Для того, чтобы осуществить аварийное опускание поднятого крюка, необходимо выполнить
следующие операции:
- отсоединить маслопровод (1), соединяющий коллектор клапанов управления с корпусом
фрикциона (сцепления) лебедки крюка (размер резьбы угольника маслопровода 7/8”-
14UNF 2A);
- произвести нагнетание смазки под давлением (давление равновесия 2,6 [МПа]) через
угольник в полость сцепления лебедки крюка до тех пор, пока не произойдет размыкание
сцепления и, в конечном итоге, опускание поднятого крюка с грузом под воздействием
силы тяжести.

4.14.6. КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТРЕЛЫ


Этот выключатель установлен на левой раме подъемного оборудования (Рис. 4.26.).
Концевой выключатель предназначен для автоматического выключения привода лебедки
стрелы тогда, когда поднимаемая стрела минует свое предельное, верхнее положение
подъема. В тот момент, когда поднимаемая стрела (1) нажмет своей поперечной балкой на
упор (2), перемещающаяся пластина (3) упрется в концевой выключатель и включит его. Это
приведет к включению соответствующего электромагнитного клапана, который, в свою
очередь, отключит привод лебедки стрелы.

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 35

Рис. 4.26. Концевой выключатель стрелы

1 – Стрела 3 – Пластина
2 – Упор 4 – Датчик индукционный

Вновь привести в движение стрелу, остановленную концевым выключателем в верхнем,


предельном положении, можно путем перестановки рычага (1, Рис. 4.23.) управления
стрелой в положение на опускание стрелы.

4.14.7. КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЕРХНЕГО ПОЛОЖЕНИЯ БЛОКА ШКИВОВ


КРЮКА (Рис. 4.27.)

Этот концевой выключатель установлен в верхнем блоке шкивов. Он предназначен для


автоматического выключения привода лебедки крюка тогда, когда блок шкивов крюка
достигнет предельно допустимого верхнего положения. В тот момент, когда кулачок (1)
сблизится с выключателем (2), включится сигнальная лампочка (7, Рис. 4.5.) на пульте
подъемного оборудования и произойдет выключение приводов на подъем крюка вверх и на
опускание стрелы.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 36

Рис. 4.27. Концевой выключатель верхнего положения блока шкивов крюка

1 – Выключатель сближения верхнего положения блока шкивов крюка 2 – Кулачок


Вновь привести в движение крюк с блоком шкивов, остановленный концевым выключателем
верхнего положения блока шкивов крюка, можно путем перестановки рычага (2, Рис. 4.23.)
управления крюком в положение на опускание крюка.

4.14.8. УГЛОВОЙ УКАЗАТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ


Угловой указатель грузоподъемности смонтирован на задней балке стрелы и виден из
кабины оператора. Указатель гравитационного типа. Он показывает допускаемые величины
рабочих грузоподъемностей, составляющих 0,85 от максимально допускаемых на границе
устойчивости грузоподъемностей на всем диапазоне вылета стрелы. Грузоподъемности,
указанные на шкале указателя в тоннах, даны с учетом того, что противовесы разложены.

4.14.9. ЭЛЕКТРОННЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ (если он


установлен на машине)

4.14.9.1. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ


ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ (касается машины, оснащенной электронным
ограничителем грузоподъемности)

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 37
Электронный ограничитель грузоподъемности с помощью двух измерительных
преобразователей (датчиков) осуществляет непрерывные (моментальные) замеры таких
параметров машины, как угол наклона стрелы и нагрузка на крюке. Эти преобразователи
преобразуют результаты измерений в электрические сигналы, которые в свою очередь,
преобразуются в цифровые значения. Эти значения сравниваются со значениями,
записанными в памяти пульта электронного ограничителя грузоподъемности, а затем
высвечиваются на дисплее как показатели нагрузки на крюке и радиуса (вылета стрелы).
Нагрузка на крюке в [%] – это есть частное, полученное от деления величины фактической
нагрузки на крюке (Qh) на величину номинальной нагрузки) (Qn), умноженное на 100.
Величины номинальных нагрузок для трубоукладчика SB-85 помещены в нижеприведенных
таблицах

ТАБЛИЦА ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ

ПОЛОЖЕНИЕ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ Q[T] ВЫЛЕТ СТРЕЛЫ D[м]


ПРОТИВОВЕСОВ
1,22* 1,31 1,83 2,44 3,05 3,66 4,27 4,88 5,49 6,1 6,71 7,31 7,92** 8,53**

РАЗЛОЖЕНЫ M 100 94 65 48 37,8 31,3 26,5 22,5 19,7 17,4 15,5 14 12,7 11,5

R 85 80,1 55,2 40,8 32,1 26,6 22,5 19,1 16,7 14,8 13,2 11,9 10,9 9,8

СЛОЖЕНЫ
M ВО ВСЕМ ДИАПАЗОНЕ МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ РАВНА 5 [T]

1. М – грузоподъемность максимальная, при превышении которой машина утрачивает устойчивость (ISO


8813:1992).
2. R – допускаемая номинальная грузоподъемность при коэффициенте устойчивости > 1,176 (ISO
8813:1992).
3. Показатели, отмеченные * касаются только машины со стрелой длиной 7,32 [м].
4. Показатели, отмеченные ** касаются только машины со стрелой длиной 8,5 [м].
5. Группа напряженности (интенсивности) работы «А1».
Рис. 4.28. Таблица грузоподъемностей трубоукладчика SB-85 (совместная работа группы
трубоукладчиков)

4.14.9.2. ЗАПУСК И ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ


ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ (касается машины, оснащенной электронным
ограничителем грузоподъемности)

1. Включить электропитание ограничителя грузоподъемности. При этом на дисплеях


должны высветиться на несколько секунд сообщения «Н» и «I», а затем показатели
трубоукладчика.
2. Для проверки исправности электрических цепей систем обеспечения безопасности
трубоукладчика, следует нажать один раз кнопку проверки «TEST». При этом на
дисплеях должны высветиться сообщения:
888 888
В результате этой проверки должны загореться: красная, оранжевая и зеленая
лампочки (Рис. 4.6.), диоды кнопок (8) и (10), диоды указателя использования
грузоподъемности (1). Кроме того, должен сработать звуковой сигнал,
сигнализирующий о выключении опасных движений рабочего оборудования
трубоукладчика: подъема крюка, подъема стрелы и опускания стрелы. Проверить:
оказались ли выключены три опасных движения рабочего оборудования.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 38
3. Нажать кнопку [BLOCK] («БЛОКИРОВКА») (2, Рис. 4.6.). В процессе удержания этой
кнопки в нажатом положении опасные движения крюка и стрелы трубоукладчика должны
выполняться (ограничитель грузоподъемности заблокирован и не выключает этих
движений).
4. После проверки исправности электрических цепей систем обеспечения безопасности
трубоукладчика следует нажать кнопку [F] (11, Рис. 4.6.). При этом на дисплеях должны
высветиться показатели нормальной работы трубоукладчика. Смотри выше в этом
Разделе «ПУЛЬТ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ».

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя начинать работу трубоукладчиком в том случае,


если в ходе запуска и проверки действия электронного ограничителя
грузоподъемности были выявлены какие-либо нарушения в работе систем
обеспечения безопасности.

4.14.9.3.* ЗАПУСК И ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ


ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ СТРЕЛЫ

1. Включить электропитание ограничителя грузоподъемности. При этом на дисплее должно


высветиться на несколько секунд сообщение «HI».
2. Если перед включением электропитания ограничителя грузоподъемности была
произведена замена стрелы (например: стрелы длиной 7,3 [м] на стрелу длиной 8,5 [м]),
то ограничитель грузоподъемности заблокирует движения крюка и стрелы
трубоукладчика (загорится красная лампочка (2, Рис. 4.6.). В этом случае на правом
дисплее (световом табло) высветится длина вновь установленной стрелы «850», а на
левом - символ «Г1». Нажав кнопку [BLOCK] («БЛОКИРОВКА») (12, Рис. 4.6.)
ограничителя грузоподъемности и, удерживая ее в нажатом положении, следует
поднимать стрелу до тех пор, пока при угле подъема стрелы, близком к максимальному,
не сработает зуммер и не начнет пульсировать символ «Г1» на левом дисплее.
При этом необходимо остановить стрелу и нажать кнопку проверки [TEST]. В этом случае
на правом дисплее вместо символа «Г1» должен высветиться символ «Г2». Нажав
кнопку [BLOCK] («БЛОКИРОВКА») ограничителя грузоподъемности и, удерживая ее в
нажатом положении, медленно наклонять стрелу до угла, близкого к 10 [0]. Как только
сработает зуммер и начнет пульсировать на дисплее символ «Г2», то следует
остановить стрелу. Нажать кнопку проверки [TEST]. При этом на правом дисплее должна
появиться так называемая «вращающаяся линия». Нажать кнопку [F] входа в сервисный
режим. После этого на дисплеях пульта должны высветиться показатели нормальной
работы трубоукладчика.
3. Выполнить операции 2 ÷ 4, указанные выше в пункте 4.14.9.2.

4.14.9.4.* КОМПЕНСАЦИЯ ТОЧНОСТИ ЗАМЕРА НАГРУЖЕННОСТИ КРЮКА


Если в процессе эксплуатации была произведена замена блока шкивов крюка или если
выявлено, что преобразователь (указатель) нагруженности показывает значение
нагруженности на крюке с погрешностью от номинальной нагруженности до 3 [%], то
корректировку последствий выше указанных изменений можно осуществить путем нажатия
кнопки компенсации нагруженности (8, Рис. 4.6.). Нажимать кнопку компенсации следует при
отсутствии нагрузки на крюке и при минимальном радиусе вылета стрелы в рабочем
диапазоне.
Компенсация точности замеров нагруженности крюка действует только до момента
выключения электропитания ограничителя грузоподъемности. Каждый раз после отключения
электропитания ограничителя грузоподъемности и затем при его последующем включении
необходимо повторять вышеописанные операции по компенсации точности замеров
величины нагруженности крюка. Компенсация точности замеров нагруженности не действует

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 39
в том случае, если преобразователь будет показывать фактическую нагруженность с
погрешностью более 3 [%] от величины номинальной нагруженности.

4.14.9.5.* СООБЩЕНИЯ (КОДЫ) О ПОВРЕЖДЕНИЯХ ЭЛЕКТРОННОГО


ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
1. Отсутствие свечения лампочек, а также отсутствие показаний на дисплеях могут быть
вызваны разрывами в электрической цепи подвода питания к ограничителю
грузоподъемности. В таком случае необходимо проверить исправность предохранителя
ограничителя и состояние соединений в электрической цепи подвода питания к
ограничителю.
2. В случае свечения красной лампочки и срабатывания звукового сигнала (зуммера), а
также высвечивания на дисплеях сообщений (кодов), необходимо тщательно проверить
электрические цепи измерительных преобразователей и устранить короткие замыкания и
обрывы, выявленные в этих электрических цепях. Если же электрические цепи
измерительных преобразователей исправны, а сообщения (коды) продолжают
высвечиваться, то это может свидетельствовать о повреждении какого-либо из
преобразователей.

Err 00 – необходимо проверить состояние соединений электропроводов


(кабелей);
Err 01 – необходимо поднять стрелу выше;
Err 02 – необходимо опустить стрелу ниже;
Err 04, 11, 12, 21, 22, 31 и 32 – необходимо проверить состояние соединений
электропроводов (кабелей) и возможные их
повреждения.
В случае, если сообщение (код) повреждения ограничителя грузоподъемности не
удается расшифровать, то необходимо обратиться за помощью в авторизованную
службу по сервисному обслуживанию ограничителя грузоподъемности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается производить какой-либо ремонт или


регулировки ограничителя грузоподъемности лицам, правомочность
которых на выполнение вышеуказанных работ не подтверждена
производителем ограничителя грузоподъемности.

*) – Касается машины, оснащенной электронным ограничителем грузоподъемности.

4.15. ТЕХНИКА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ

4.15.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1. Перед запланированным транспортным перегоном трубоукладчика следует проверить:


нет ли на трассе перегона воздушных или наземных препятствий, которые могут создать
угрозу безопасности. Ненагруженный блок шкивов крюка должен быть привязан или
закреплен другим способом для того, чтобы не допустить его свободного раскачивания
при перегоне машины.
2. В процессе подъема и опускания стрелы или блока шкивов крюка следует непрерывно
наблюдать за стрелой, за перемещаемым грузом и за его закреплением на крюке. При
подъеме нельзя допускать касания блока шкивов крюка и верхнего блока шкивов.
Транспортирование груза следует осуществлять на небольших высотах, однако при этом
следует руководствоваться и дорожно-эксплуатационными условиями.
3. В процессе всей работы необходимо придерживаться общих требований «ВНР» и не
производить никаких других операций в процессе управления машиной.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 40
4. При работе около бортов траншей и котлованов следует выдерживать соответствующее
безопасное расстояние от края борта. Особую осторожность необходимо соблюдать при
производстве работ на болотистом и насыщенном водой грунте, а также на обледенелой
поверхности.
5. Рабочие скорости движения трубоукладчика и подъемного оборудования следует
выбирать, исходя из массы поднимаемого груза, состояния опорной поверхности и типа
местности. Движения рычагов по управлению необходимо выполнять плавно без резких
рывков и торможений.
6. Наблюдать за тросовой системой трубоукладчика. В случае обнаружения неправильной
укладки троса на барабане лебедки следует отмотать трос до правильного уложенного
слоя или витка троса. Необходимо избегать лишних подъемов крюка без нагрузки.
Рекомендуется навивать трос на барабан в состоянии под нагрузкой.
7. Для обеспечения надежного распределения смазывающего масла в системе смазки
двигателя необходимо после запуска двигателя дать ему поработать в течение 3÷5
минут на низкой скорости вращения на холостом ходу.
8. Перед началом работы лебедками, особенно при минусовых температурах,
предварительно необходимо при низкой скорости вращения двигателя запустить систему
управления цилиндрами противовесов и несколько минут поработать цилиндрами
противовесов для того, чтобы разогреть масло в рабочей, гидравлической системе. При
этом в первоначальный момент (в течение примерно двух минут) не следует
раскладывать противовесы полностью. После прогрева масла можно запустить привод
лебедок, причем в начальный период не следует переключать (загружать) насосы на их
полную производительность.
9. Следует иметь в виду, что при минусовых температурах грузы, намечаемые к подъему,
могут быть вморожены в грунт и попытка отрыва их от грунта может привести к
срабатыванию ограничителя грузоподъемности.
10. В процессе всей работы следует систематически наблюдать за показаниями всех
контрольно-измерительных приборов, размещенных на пультах в кабине и
придерживаться допускаемых грузоподъемностей, указанных в таблице
грузоподъемности.
11. В процессе нормальной работы оператору ни под каким предлогом нельзя покидать свое
рабочее место, если при этом груз остается в поднятом положении.
После окончания работы необходимо:
1. Произвести общий контрольный осмотр машины. Об обнаруженных повреждениях или
неисправностях следует сообщить руководству для того, чтобы организовать их
устранение или ремонт машины.
2. Стрелу следует оставить в поднятом положении. Однако при этом следует установить ее
в верхнем положении так, чтобы она надежно опиралась на конструкцию правой рамы
подъемного оборудования.
3. Выключить главные выключатели систем электрооборудования машины и оборудования.
Рычаги управления установить в нейтральные положения. Рычаги, имеющие
блокировочные устройства, заблокировать в нейтральном положении.
4. Если в системе охлаждения двигателя применена вода, а период эксплуатации
приходится на сезон с минусовыми температурами воздуха, то следует не забывать о
полном сливе воды со всей системы охлаждения двигателя.
5. Кабину оператора необходимо закрыть для того, чтобы не допустить проникновения в
кабину посторонних лиц. Предварительно следует закрыть окошко, открываемое изнутри
кабины, со стороны лебедок и противовесов.

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 41

4.15.2. СИГНАЛЫ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ТРУБОУКЛАДЧИКА

Рис. 4.29.
Поднять крюк. Предплечье вертикально. Указательный палец направить вверх, описывать
рукой небольшие круги в горизонтальной плоскости.
Опустить крюк. Руку опустить вниз, указательный палец направить вниз, описывать рукой
небольшие круги в горизонтальной плоскости.
Остановить крюк. Руку вытянуть в сторону ладонью вниз и удерживать руку в таком
положении неподвижно.

Рис. 4.30.
Остановить аварийно срочно. Руку вытянуть в сторону ладонью вниз и производить рукой
быстрые движения вправо и влево.
Поднять стрелу. Руку вытянуть в сторону, кисть руки сжать в кулак, большой палец
направить вверх.
Опустить стрелу. Руку вытянуть в сторону, кисть руки сжать в кулак, большой палец
направить вниз.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 4 РАБОТА МАШИНОЙ
Страница 42

Рис. 4.31.
Перемещать медленно. Одной рукой подать сигнал требуемого направления перемещения,
а другую руку установить неподвижно напротив руки, подающей сигнал (Например,
медленно поднимать)
Поднять стрелу и опустить груз. Руку вытянуть в сторону с большим пальцем,
направленным вверх. Сжимать и разжимать остальные пальцы до тех пор, пока будет
необходимо перемещение груза.
Опустить стрелу и поднять груз. Руку вытянуть в сторону с большим пальцем,
направленным вниз. Сжимать и разжимать остальные пальцы до тех, пока будет
необходимо перемещение груза.

Рис. 4.32.
Движение (одной гусеницей). Заблокировать гусеницу с той стороны, на которой будет
поднята вверх рука со сжатой в кулак кистью. Привести в движение другую гусеницу в
направлении, показываемом движениями кисти другой руки (описывать круги) перед
туловищем тела.
Движение (обеими гусеницами). Описывать кистями рук, сжатыми в кулак, перед собой
круги, показывая при этом направлением вращением рук направление движения машины
(вперед или назад).

SB-85 DRESSTA
РАБОТА МАШИНОЙ РАЗДЕЛ 4
Страница 43

Рис. 4.33.
Все заблокировать (остановить). Взаимно сжать кисти обеих рук перед собой.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ROZDZIAŁ 5 OBSŁUGA TECHNICZNA

DRESSTA SB-85
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5

ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ
Страница
5.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
МАШИНЫ ...................................................................................................................... 3
5.2. ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ............................................................... 4
5.2.1. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МАШИНЫ......................................................................... 7
5.3. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ .......................................... 8
5.3.1. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ БАЗОВОЙ МАШИНЫ ...... 8
5.3.2. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ ПОДЪЕМНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................................................... 10
5.3.3. КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ .......................................................................................... 12
5.4. СМАЗКА МАШИНЫ....................................................................................................... 14
5.4.1. ЗАПРАВКА МАШИНЫ МАСЛАМИ И СМАЗКАМИ НА ЗАВОДЕ
ИЗГОТОВИТЕЛЕ .......................................................................................................... 14
5.4.2. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ СМАЗКА МАШИНЫ В ПРОЦЕССЕ ЕЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ......... 15
5.4.3. ПОДБОР СМАЗЫВАЮЩЕГО СРЕДСТВА .................................................................. 15
5.4.4. ВЯЗКОСТЬ СМАЗЫВАЮЩИХ МАСЕЛ ....................................................................... 16
5.4.5. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗЫВАЮЩИЕ СРЕДСТВА И ИХ ЗАМЕНИТЕЛИ ............... 16
5.5. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ОСЕННЕ-ЗИМНЕМУ СЕЗОНУ ЭКСПЛУАТАЦИИ ........ 17
5.5.1. ПОДГОТОВКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ ................................................................... 17
5.5.2. ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ................................................................ 18
5.5.3. ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МАШИНЫ
И ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ............................................................. 18
5.6. СИСТЕМА ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ
И СИСТЕМА ВЫПУСКА ГАЗОВ ................................................................................... 18
5.6.1. ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ ВОЗДУХА ............................................... 18
5.6.2. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ................................................................................................ 19
5.6.2.1. НАРУЖНЫЙ, СМЕННЫЙ, ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ...................................... 20
5.6.2.2. ВНУТРЕННИЙ, СМЕННЫЙ, ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ .................................. 21
5.6.3. ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ СИСТЕМЫ ВПУСКА ВОЗДУХА
В ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................... 22
5.6.4. ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ СИСТЕМЫ ВЫПУСКА ГАЗОВ ................................ 22
5.7. РЕМНИ ПРИВОДНЫЕ .................................................................................................. 22
5.7.1. ВИЗУАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ РЕМНЕЙ .................................................. 22
5.7.2. ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ ............................................. 23
5.7.2.1. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА ВЕНТИЛЯТОРА ................... 23
5.7.2.2. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА КОМПРЕССОРА
КОНДИЦИОНЕРА ................................................................................................... 24
5.7.2.3. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА ГЕНЕРАТОРА ...................... 24
5.7.3. ЗАМЕНА РЕМНЕЙ ........................................................................................................ 25
5.8. СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ........................................................................................... 25
5.8.1. ВОДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ............................... 25
5.8.2. ЖИДКОСТЬ (СМЕСЬ) НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ ........................................................ 26
5.8.3. ИНГИБИТОРЫ (СТАБИЛИЗИРУЮЩИЕ ПРИСАДКИ) ............................................... 26
5.8.4. РАДИАТОР .................................................................................................................... 27
5.8.4.1. ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ РАДИАТОРА ............................................... 27
5.8.4.2. ОЧИСТКА СЕРДЦЕВИНЫ РАДИАТОРА ............................................................... 28
5.8.5. ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ .............................................. 28
5.8.6. ЗАМЕНА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ .................................................................... 29
5.8.6.1. ОПОРОЖНЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ...................................................... 29
5.8.6.2. НАПОЛНЕНИЕ ЖИДКОСТЬЮ ОПОРОЖНЕННОЙ СИСТЕМЫ
ОХЛАЖДЕНИЯ........................................................................................................ 29

SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница6

5.8.7. ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ .................................................. 30


5.9. ВЕНТИЛЯТОР ............................................................................................................... 30
5.10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ..................................................................... 31
5.10.1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРОВОДА .................................................................................... 31
5.10.2. ТЕРМИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ) ......................................... 31
5.10.3. АККУМУЛЯТОРЫ......................................................................................................... 31
5.11. ДВИГАТЕЛЬ .................................................................................................................. 34
5.11.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ............................................................ 34
5.11.2. ЗАМЕНА МАСЛА И МАСЛЯНЫХ ФИЛЬТРОВ В СИСТЕМЕ
СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ .................................................................................................. 34
5.11.3. СИСТЕМА ВЕНТИЛЯЦИИ ДВИГАТЕЛЯ .................................................................... 36
5.11.4. УСТРОЙСТВО ДЛЯ ВПРЫСКА ЭФИРНОЙ ЖИДКОСТИ (ЕСЛИ
УСТАНОВЛЕНО) ........................................................................................................... 37
5.11.5. ПРОВЕРКА ОБЩЕГО СОСТОЯНИЯ ДВИГАТЕЛЯ.................................................... 38
5.12. ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА .............................................................................................. 38
5.12.1. НАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ТОПЛИВОМ ................................................... 39
5.12.2. СЕТЧАТЫЙ ФИЛЬТР ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА.................. 39
5.12.3. ЗАПОРНЫЙ КРАН ТОПЛИВНОГО БАКА ................................................................... 40
5.12.4. СЛИВ ОСАДКА И ВОДЫ ИЗ ТОПЛИВНОГО БАКА ................................................... 40
5.12.5. ТОПЛИВНЫЕ ФИЛЬТРЫ ............................................................................................ 40
5.12.5.1. ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕПАРАТОРОВ ВОДЫ ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ .............. 40
5.12.5.2. ЗАМЕНА ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ...................................................................... 40
5.13. ТРАНСМИССИЯ .......................................................................................................... 41
5.13.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ЗАДНЕЙ РАМЕ ....................................................... 41
5.13.2. ЗАМЕНА МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (В ЗАДНЕЙ РАМЕ)......................................... 42
5.13.3. ЗАМЕНА НАПОРНЫХ ФИЛЬТРОВ ТРАНСМИССИИ................................................ 43
5.13.4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСАСЫВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ ....................... 43
5.13.5. ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА ОТКАЧКИ МАСЛА
ИЗ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ ............................................................................................. 45
5.13.6. ОБСЛУЖИВАНИЕ САПУНА ЗАДНЕЙ РАМЫ ............................................................ 46
5.14. БОРТОВЫЕ ПЕРЕДАЧИ ............................................................................................. 46
5.14.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ..................................................................................... 46
5.14.2. ЗАМЕНА МАСЛА.......................................................................................................... 47
5.15. РАБОЧАЯ, ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ............................................................... 48
5.15.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ..................................................................................... 48
5.15.1.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В БАКЕ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ ............................................................................................................... 48
5.15.1.2. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ЛЕБЕДКАХ ......................................................... 48
5.15.2. ЗАМЕНА МАСЛА В РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ............................. 49
5.15.2.1. ЗАМЕНА МАСЛА В БАКЕ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ............. 49
5.15.2.2. ЗАМЕНА МАСЛА В ЛЕБЕДКАХ.............................................................................. 51
5.15.3. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗВРАТНОГО ФИЛЬТРА РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ ..................................................................................................................... 51
5.15.4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСАСЫВАЮЩИХ ФИЛЬТРОВ ЛЕБЕДОК .................................. 52
5.15.4.1. ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ .............................................................................................. 52
5.15.5. ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕТЧАТОГО, ВСАСЫВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА И ФИЛЬТРА
ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ БАКА ................................................................................. 53
5.15.6. ОБСЛУЖИВАНИЕ САПУНОВ .................................................................................... 54
5.15.6.1. ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛАПАНА-САПУНА БАКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ ............................................................................................................... 54
5.15.6.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ САПУНОВ ЛЕБЕДОК .............................................................. 55
5.15.7. УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ................. 55

DRESSTA SB-85
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5

5.15.8. ПРОВЕРКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ГРАВИТАЦИОННОГО


ОПУСКАНИЯ КРЮКА (ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ ГРУЗА)
(если она установлена на машине) ........................................................................... 56
5.16. МАСЛЕНКИ ................................................................................................................... 57
5.16.1. МАСЛЕНКИ МАШИНЫ ............................................................................................... 57
5.16.2. МАСЛЕНКИ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ....................................................... 58
5.16.3. МАСЛЕНКИ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОТИВОВЕСАМИ .................................. 61
5.17. ПОДЪЕМНОЕ (РАБОЧЕЕ) ОБОРУДОВАНИЕ МАШИНЫ .......................................... 62
5.17.1. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА СТРЕЛЫ ............................................................................. 62
5.17.2. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА КОНТРГРУЗОВ ПРОТИВОВЕСОВ ................................... 65
5.17.3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРОСОВ ............................................................ 65
5.17.3.1. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ТРОСОВ ....................... 66
5.17.4. УГЛОВОЙ УКАЗАТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ...................................................... 67
5.17.5. ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ .............................................................................................. 68
5.18. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................... 69
5.19. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ......................................................................................................... 69
5.19.1. БОЛТЫ КРЕПЛЕНИЯ ОПОРНЫХ ПЛАСТИН ГУСЕНИЦ .......................................... 70
5.19.2. ВЛИЯНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ НА ИЗНОС ХОДОВОЙ ЧАСТИ ...................... 70
5.19.3. ПРОВЕРКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ......................................................................... 71
5.19.4. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ .................................................................. 71
5.19.5. НАПРАВЛЯЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО НАТЯЖНОГО КОЛЕСА ..................................... 73
5.20. РЕГУЛИРОВКА ОРГАНОВ РУЧНОГО И НОЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ ........................ 74
5.20.1. РЕГУЛИРОВКА ПЕДАЛИ ДЕЦЕЛЕРАТОРА ............................................................... 74
5.20.1.1. ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ПЕДАЛИ ДЕЦЕЛЕРАТОРА ........................................... 74
5.20.1.2. РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ПЕДАЛИ ДЕЦЕЛЕРАТОРА ................................ 74
5.20.2. РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ПЕДАЛИ ТОРМОЗА ................................................. 75
5.20.3. РЕГУЛИРОВКА РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ ПОВОРОТОМ И ПРОВЕРКА
ТОРМОЗОВ .................................................................................................................. 76
5.20.4. РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗОВ ЛЕБЕДОК ...................................................................... 77
5.21. КАБИНА ........................................................................................................................ 78
5.21.1. БАЧОК СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ.................................................................................... 78
5.22. КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ КАБИНЫ ТРУБОУКЛАДЧИКА .......................................... 79
5.22.1. ОБСЛУЖИВАНИЕ В МЕЖСЕЗОННЫЙ ПЕРИОД ..................................................... 79
5.22.2. ПРОВЕРКА КОЛИЧЕСТВА ХЛАДАГЕНТА (ЖИДКОСТИ) В КОНДИЦИОНЕРЕ ...... 79
5.22.3. ФИЛЬТРЫ КОНДИЦИОНЕРА ..................................................................................... 79

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 3
5.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ МАШИНЫ

ВНИМАНИЕ! К обслуживанию машины допускаются только специально


назначенные, обладающие соответствующими правами,
высококвалифицированные специалисты, хорошо знающие конструкцию и
работу всех узлов и механизмов машины.

РАБОТАЙ БЕЗОПАСНО – СОБЛЮДАЙ НИЖЕУКАЗАННЫЕ ПРАВИЛА!


ПРОЯВЛЕНИЕ ОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ЯВЛЯЕТСЯ НАИЛУЧШЕЙ
ГАРАНТИЕЙ ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ.
ВАЖНО: Перед началом сварочных работ на машине необходимо отсоединить
предохранитель ограничителя грузоподъемности для того, чтобы предотвратить
повреждение ограничителя.
В настоящем разделе изложены общие и специфические правила безопасности, которых
следует придерживаться вместе с основными принципами техники безопасности, чтобы
свести до минимума опасность возникновения несчастных случаев или некачественного
выполнения работ по техническому обслуживанию. Некачественное техническое
обслуживание может снизить уровень безопасности машины или ухудшить ее работу, что в
свою очередь может привести к несчастному случаю. Необходимо изучить правила техники
безопасности, изложенные в Разделе 2 «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ».
Нельзя производить ремонтные работы без соответствующей подготовки. Для этого
необходимо воспользоваться «ИНСТРУКЦИЕЙ ПО РЕМОНТУ» или обратиться за
консультациями к авторизованному дистрибьютору строительных машин.
Нельзя запрыгивать на машину и спрыгивать с нее. В случае работы под машиной или около
вентилятора и приводных ремней, необходимо выключить главный выключатель системы
электрооборудования, включить стояночный тормоз и вывесить предупредительные
таблички на элементах управления для того, чтобы исключить возможность неожиданного
запуска машины.
При проведении всех видов работ по техническому обслуживанию, следует принять меры,
исключающие случайный запуск двигателя. Для этого необходимо выключить главный
выключатель системы электрооборудования и вынуть из него ключик. Невозможно
детализировать все особенности и условия, в которых может производиться техническое
обслуживание или ремонт машины, а также невозможно предусмотреть все
предостерегающие инструкции на все возможные опасные случаи, которые могут возникнуть
в ходе работ. Важнейшим принципом всегда является принцип обеспечения безопасности.
Надо постоянно помнить об опасностях, связанных с работой на машине, и заранее
предпринимать соответствующие меры предосторожности.
Необходимо применять стандартное и сертифицированное защитное снаряжение и
придерживаться соответствующих правил безопасности.
Эта машина изготовлена с использованием болтов, гаек и шайб из материалов,
характеризующихся высокими прочностными свойствами. Нельзя применять в качестве
запасных крепежные детали кустарного производства. Все крепежные детали, применяемые
для замены вместо поврежденных, оригинальных деталей, должны иметь такие же размеры
и прочность, как и оригинальные детали (смотри Раздел 6). Для всех болтов и гаек следует
применять моменты затяжки, указанные в Разделе 6, если это не оговорено иначе.
Все запасные части для машины следует подбирать по Каталогу деталей данной машины.
При проведении работ, связанных с резкой, шлифовкой, поднятием тяжестей и других, при
которых возможен разлет осколков материала, необходимо использовать защитные очки и

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница 4

другое соответствующее защитное снаряжение. В машине применено много закаленных


хрупких деталей, в ходе обработки которых возможен небезопасный разлет металлических
осколков.
Необходимо применять инструмент, приспособления соответствующего типа и требуемой
размерности для выполнения данного вида работы. Гаечные ключи надо подбирать точно по
размеру головки болта или гайки, а при их использовании необходимо следить за тем, чтобы
они были правильно установлены, без перекоса. Инструмент следует обслуживать,
содержать в чистоте и в технически исправном состоянии. Некоторые работы по
техническому обслуживанию требуют применения специальных приспособлений,
предназначенных для выполнения только одной специфической операции.
Применяя какой-то другой инструмент вместо рекомендуемого, надо быть полностью
уверенным в том, что это не приведет к снижению личной безопасности и не нарушит
работоспособность машины.

5.2. ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Плановые периодические технические обслуживания являются нормальным


обслуживанием, необходимым для обеспечения надежной и производительной работы
машины. Для этого следует выполнять нижеуказанные операции по техническому
обслуживанию машины.
После каждых 10 часов работы (ежедневное обслуживание)
1. Очистить стекла, фары и пульты.
2. Произвести контрольный осмотр машины. Пункт 5.2.1.
3. Проверить уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения двигателя. Пункт
5.8.5.
4. Слить воду (отстой) из топливных фильтров и из топливного бака перед началом работы
трубоукладчиком. Пункт 5.12.4.
5. Проверить уровень масла в двигателе. Пункт 5.11.1.
6. Проверить уровень масла в баке рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.1.1.
7. Проверить и при необходимости очистить фильтр предварительной очистки воздуха
(колпак). Пункт 5.6.3.
8. Проверить уровень жидкости в бачках омывателей стекол 5.21.1.
9. Проверить визуально состояние и натяжение приводных ремней. При необходимости
произвести регулировку их натяжения. Пункты 5.7.1.
10. Проверить общее состояние двигателя. Пункт 5.11.
11. Проверить визуально состояние вентилятора. Пункт 5.9.
12. Проверить исправность работы контрольно-измерительных приборов и сигнальных
лампочек. Пункт 4.3. (Раздел 4).
13. Наполнить топливный бак топливом после завершения работы. Пункт 5.12.1.
14. *Проверить величину моментов затяжки:
─ болтов крепления опорных пластин гусениц. Пункт 5.19.1.

* ─ Выполнять только после первых 10 часов работы.


После каждых 50 часов работы (еженедельное обслуживание)
1. Очистить сердцевины радиаторов. Пункты 5.5.2.
2. Проверить уровень масла в задней раме. Пункт 5.13.1.
3. Смазать шкворневые соединения ярма стрелы. Пункт 5.16.2.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 5
6. Смазать шкворень преобразователя (датчика) нагруженности крюка. Пункт 5.16.2.
7. Смазать верхний блок шкивов крюка. Пункт 5.16.2.
8. Смазать блок шкивов крюка. Пункт 5.16.2.
9. Смазать угловой указатель грузоподъемности. Пункт 5.17.4.
10. Смазать направляющий шкив троса крюка. Пункт 5.16.2.
11. Смазать шкворневые соединения стрелы. Пункт 5.16.2.
12. Смазать сочленения тяг и рычагов приводов управления подъемным оборудованием.
Пункт 5.16.2.
13. Очистить и смазать шарнирные соединения рычагов тормозов лебедок. Пункт 5.20.4.
14. Смазать шарнирные соединения гидроцилиндров противовесов. Пункт 5.16.2.
15. Смазать подшипники скольжения (втулки) корпусов противовесов. Пункт 5.16.2.
16. Проверить и при необходимости отрегулировать натяжение гусеничных цепей. Пункт
5.19.3.
17. Проверить визуально состояние системы впуска (очистки) воздуха в двигатель. Пункт
5.6.3.
18. * Заменить возвратный фильтр рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.3.
19. * Заменить напорные фильтры трансмиссии. Пункт 5.13.3.
20. * Заменить всасывающие фильтры гидравлической системы лебедок. Пункт 5.15.4.
21. * Очистить всасывающий фильтр трансмиссии. Пункт 5.13.4.
22. * Очистить всасывающий фильтр рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.5.
* ─ Выполнять только после первых 50 часов работы
После каждых 250 часов работы или каждые 6 месяцев
1. Проверить содержание DCA-4 в охлаждающей жидкости. Заменить фильтр
охлаждающей жидкости. Пункт 5.8.7.
2. Заменить масляные фильтры (2 шт.) в системе смазки двигателя. Пункт 5.11.2.
3. Заменить масло в системе смазки двигателя. Пункт 5.11.2.
4. Заменить топливные фильтры (2 шт.). Пункт 5.12.5.2.
5. Проверить уровень масла в бортовых передачах. Пункт 5.14.1.
6. Проверить и очистить сапуны системы вентиляции поддона двигателя. Пункт 5.11.3.
7. Смазать тросы. Пункт 5.16.2.
8. Проверить уровень масла в лебедках. Пункт 5.15.1.2.
9. Проверить состояние вентилятора. Пункт 5.9.
10. Проверить состояние и натяжение приводных ремней. Пункт 5.7.1.
11. Проверить герметичность системы впуска (очистки) воздуха в двигатель (шланги,
хомуты) и системы выпуска газов. Пункт 5.6.3.
12. *Заменить масло в лебедках. Пункт 5.15.2.2.

* ─ Заменить только после первых 250 часов работы, а в последующем заменять


через каждые 1000 часов работы.

После каждых 500 часов работы

1. Заменить возвратный фильтр рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.3.


2. Заменить всасывающие фильтры гидравлической системы лебедок. Пункт 5.15.4.
3. Смазать шаровые шарниры рам гусениц.
4. Смазать шкворневые соединения рам подъемного оборудования.

После каждых 1000 часов работы


1. Заменить сапун задней рамы. Пункт 5.13.6.
2. Заменить масло в бортовых передачах. Пункт 5.14.2.
3. Заменить масло в задней раме. Пункт 5.13.2.
4. Заменить напорные фильтры трансмиссии. Пункт 5.13.3.
5. Очистить всасывающий фильтр трансмиссии. Пункт 5.13.4.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница6

6. Очистить сетчатый фильтр откачки масла из коробки передач. Пункт 5.13.5.


7. Очистить фильтр клапана-сапуна бака рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.6.1.
8. Заменить сапуны лебедок. Пункт 5.15.6.2.
9. Заменить масло в лебедках. Пункт 5.15.2.2.
10. Проверить момент затяжки болтов крепления зубчатых венцов цепных колес. Пункт 5.19.
11. Заменить возвратный фильтр рабочей, гидравлической системы. Пункт 5.15.3.
Периодически, но не менее чем один раз в году или по потребности
1. Помыть внутренние пространства машины.
2. Смазать сочленения тяг ручного и ножного управления, проверить работу приводов
управления и при необходимости отрегулировать их. Пункт 5.20.
3. Проверить и очистить или при необходимости заменить фильтрующие элементы
воздушного фильтра двигателя. Пункты 5.6.
4. Очистить сетчатый, заливной фильтр топливного бака. Пункт 5.12.2.
5. Очистить сетчатый, заливной фильтр бака рабочей гидравлической системы. Пункт
5.15.5.
6. Очистить воздушные фильтры кабины. Пункты 5.22.3.
7. Проверить скорость вращения двигателя при нажатой педали децелератора. Пункт
5.20.1.1.
8. Проверить исправность действия блокировки педали тормоза. Пункт 5.20.2.
9. Проверить исправность действия системы опускания крюка под воздействием силы
тяжести груза (гравитационное опускание). Пункт 5.15.8.
10. Проверить степень износа элементов ходовой части. Пункт 5.19.
11. Проверить состояние ремня безопасности. Пункт 5.18.
12. Проверить зазоры в направляющих устройствах натяжных колес и смазать
направляющие устройства. Пункт 5.19.5.
13. Проверить состояние проводов и соединений в системе электрооборудования и в
системе электронного ограничителя грузоподъемности. Пункт 5.10.
14. Проверить состояние и степень заряженности аккумуляторных батарей. Пункт 5.10.3.
15. Проверить величину моментов затяжки болтов крепления:
• кабины. Пункт 5.21;
• опорных пластин гусениц. Пункт 5.19.1.
После каждых 1500 часов работы или один раз в году
(Смотри Инструкцию по обслуживанию двигателя)
1. Очистить двигатель снаружи.
2. *Провести регулировку зазоров клапанов и форсунок двигателя.
3. Заменить поврежденные шланги в системах двигателя.
4. Проверить затяжки гаек крепления турбокомпрессора.
5. Проверить затяжку болтов крепления двигателя.

* ─ Выполнять только после первых 1500 часов работы, а затем периодически через
каждые 6000 часов работы.
После каждых 2000 часов работы
1. Заменить масло в рабочей гидравлической системе. Пункт 5.15.2.
2. Очистить сетчатый, всасывающий фильтр в баке рабочей, гидравлической системы.
Пункт 5.15.5.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 7

После каждых 6000 часов работы или через каждые два года
(Смотри Инструкцию по обслуживанию двигателя)
1. Заменить фильтр и охлаждающую жидкость в системе охлаждения. Пункт 5.8.6. и 5.8.7.
2. Проверить люфты и состояние ступицы вентилятора.
3. Проверить состояние насоса охлаждающей жидкости.
4. Проверить состояние и люфты газовой турбины турбокомпрессора.
5. Проверить состояние гасителя крутильных колебаний коленчатого вала.
После каждых 6000 часов работы или через каждые три года
(Смотри Инструкцию по обслуживанию двигателя)
1. Произвести калибровку форсунок и топливного насоса высокого давления.

5.2.1. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МАШИНЫ

1. Рабочее оборудование: проверить надежность крепления, отсутствие повреждений и


состояние тросов, шкивов тросов, работу концевых выключателей и ограничителя
грузоподъемности.
2. Радиатор системы охлаждения: проверить на наличие повреждений, утечек жидкости,
состояние пруткового защитного ограждения.
3. Элементы гидравлических систем: проверить на наличие повреждений и утечек масла.
4. Ходовая часть: поверить катки, ролики, рамы, опорные пластины гусениц, рамы гусениц,
цепные и натяжные колеса на наличие трещин, повышенный износ, а также зазоры и
наличие утечек масла в узлах и механизмах ходовой части.
5. Трансмиссия и бортовые передачи: проверить исправность и на наличие утечек масла.
6. Мотоотсек: проверить на наличие утечек топлива, масла, охлаждающей жидкости.
7. Защитные ограждения: проверить их наличие и исправность.

ВНИМАНИЕ! Для обеспечения личной безопасности все операции по


обслуживанию машины следует выполнять в соответствии с планом
технического обслуживания и указаниями настоящей Инструкции.
В целях повышения долговечности машины необходимо выполнять все операции,
изложенные в «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ».

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница8

5.3. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ


5.3.1. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ БАЗОВОЙ МАШИНЫ

Периодич- Коли- Смазоч-
поз.
ность (после ТОЧКА (ПРЕДМЕТ) ОБСЛУЖИВАНИЯ чество ное ОПЕРАЦИЯ
Рис.
каждых) точек средство
5.1.
10 часов 1 УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В 1 ПРОВЕРИТЬ
14 РАДИАТОРЕ 1 СЛИТЬ
19 ОСАДОК И ВОДА С ОТСТОЙНИКА ТОПЛИВНОГО БАКА 2 СЛИТЬ
20 ОСАДОК ИЗ СЕПАРАТОРОВ ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ 1 EO1 ПРОВЕРИТЬ
24 УРОВЕНЬ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ 1 HDTF ПРОВЕРИТЬ
--- УРОВЕНЬ МАСЛА В БАКЕ ГИДРОСИСТЕМЫ
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МАШИНЫ С УРОВНЯ
ГРУНТА (ПО ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ)
50 часов 9 УРОВЕНЬ МАСЛА В ЗАДНЕЙ РАМЕ 1 HDTF ПРОВЕРИТЬ
29 ПРОВЕРИТЬ ВИЗУАЛЬНО СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ --- ПРОВЕРИТЬ
ВПУСКА И ОЧИСТКИ ВОЗДУХА (ШЛАНГИ, СТЯЖНЫЕ
ХОМУТЫ)

250 часов 3 ФИЛЬТР ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ 1 ЗАМЕНИТЬ


4 ФИЛЬТР СИСТЕМЫ СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ 2 ЗАМЕНИТЬ
5 МАСЛО В СИСТЕМЕ СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ 1 EO1 ЗАМЕНИТЬ
11 УРОВЕНЬ МАСЛА В БОРТОВЫХ ПЕРЕДАЧАХ 2 MPL ПРОВЕРИТЬ
19 ФИЛЬТР ТОПЛИВНЫЙ 2 ЗАМЕНИТЬ
21 ФИЛЬТР СИСТЕМЫ СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ, 1 ЗАМЕНИТЬ
ПАРАЛЕЛЬНЫЙ
22 САПУН СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ ДВИГАТЕЛЯ 3 ЗАМЕНИТЬ
500 часов 7 ШАРНИРЫ ШАРОВЫЕ РАМ ГУСЕНИЦ 2 MPG СМАЗАТЬ
27 ФИЛЬТР ВОЗВРАТНЫЙ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ 1 ЗАМЕНИТЬ
СИСТЕМЫ

1000 часов 8 САПУН ЗАДНЕЙ РАМЫ 1 ЗАМЕНИТЬ


10 МАСЛО БОРТОВОЙ ПЕРЕДАЧИ 2 MPL ЗАМЕНИТЬ
13 МАСЛО В ЗАДНЕЙ РАМЕ 1 HDTF ЗАМЕНИТЬ
15 ФИЛЬТР ТРАНСМИССИИ, НАПОРНЫЙ 2 ЗАМЕНИТЬ
16 ФИЛЬТР ТРАНСМИССИИ СЕТЧАТЫЙ ВСАСЫВАЮЩИЙ 1 ОЧИСТИТЬ
17 ФИЛЬТР ОТКАЧКИ МАСЛА ИЗ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ, 1 ОЧИСТИТЬ
СЕТЧАТЫЙ
25 ФИЛЬТР КЛАПАНА-САПУНА БАКА ГИДРОСИСТЕМЫ 1 ОЧИСТИТЬ
2000 часов 6 ФИЛЬТР ГИДРОСИСТЕМЫ, ВСАСЫВАЮЩИЙ 1 ОЧИСТИТЬ
23 МАСЛО ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 1 HDTF ЗАМЕНИТЬ

6000 часов 2 ЖИДКОСТЬ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ 1 ЗАМЕНИТЬ

Периодичес- 12 ФИЛЬТР ТОПЛИВНОГО БАКА СЕТЧАТЫЙ, ЗАЛИВНОЙ 1 ОЧИСТИТЬ


ки, минимум 18 ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА 2 ОЧИСТИТЬ
один раз в год
26 ФИЛЬТР БАКА ГИДРОСИСТЕМЫ ЗАЛИВНОЙ 1 ОЧИСТИТЬ
28 СОЧЛЕНЕНИЯ ТЯГ И РЫЧАГОВ ПРИВОДОВ РУЧНОГО ВСЕ MPG СМАЗАТЬ
И НОЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 9

РАСШИФРОВКА ОБОЗНАЧЕНИЙ ТИПОВ СМАЗОЧНЫХ СРЕДСТВ


EO1 – МАСЛО МОТОРНОЕ
EO2 – МАСЛО МОТОРНОЕ, МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЕ
MPG – СМАЗКА ПЛАСТИЧНАЯ, УНИВЕРСАЛЬНАЯ
HDTF – МАСЛО ТРАНСМИССИОННОЕ ДЛЯ ТЯЖЕЛЫХ УСЛОВИЙ РАБОТЫ
MPL – МАСЛО ТРАНСМИССИОННОЕ, УНИВЕРСАЛЬНОЕ

ВАЖНО: Периодичность смазки (замены смазочных средств и жидкостей) машины


установлена для усредненных условий эксплуатации. Для исключительно тяжелых условий
эксплуатации машины периодичность смазки машины должна быть сокращена.
.

Рис. 5.1. Точки технического обслуживания и смазки машины

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница10

5.3.2. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ ПОДЪЕМНОГО


ОБОРУДОВАНИЯ


Периодич- Коли- Смазоч-
поз.
ность (после ТОЧКА (ПРЕДМЕТ) ОБСЛУЖИВАНИЯ чество ное ОПЕРАЦИЯ
Рис.
каждых) точек средство
5.1.
50 часов 1 ЯРМО СТРЕЛЫ 4 MPG СМАЗАТЬ
2 ШКИВ ТРОСА СТРЕЛЫ, НАПРАВЛЯЮЩИЙ 1 MPG СМАЗАТЬ
4 БЛОК ШКИВОВ СТРЕЛЫ, ВЕРХНИЙ 3 MPG СМАЗАТЬ
5 ШКВОРЕНЬ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НАГРУЖ. КРЮКА 1 MPG СМАЗАТЬ
6 БЛОК ШКИВОВ КРЮКА, ВЕРХНИЙ 4 MPG СМАЗАТЬ
7 БЛОК ШКИВОВ КРЮКА 5 MPG СМАЗАТЬ
8 УКАЗАТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ, УГЛОВОЙ 1 MPG СМАЗАТЬ
9 ШКИВ ТРОСА КРЮКА, НАПРАВЛЯЮЩИЙ 1 MPG СМАЗАТЬ
10 ШКВОРНЕВЫЕ СОЕДИН-Я КРЕПЛЕНИЯ СТРЕЛЫ 2 MPG СМАЗАТЬ
13 СОЧЛЕНЕНИЯ ТЯГ И РЫЧАГОВ ПРИВОДОВ ВСЕ. MPG СМАЗАТЬ
УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
14 ШАРНИРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ РЫЧАГОВ ТОРМОЗОВ ВСЕ MPG СМАЗАТЬ
ЛЕБЕДОК
15 ЦАПФЫ ГИДРОЦИЛИНДРОВ ПРОТИВОВЕСОВ 4 MPG СМАЗАТЬ
16 ПОДШИПНИКИ СКОЛЬЖЕНИЯ КОРПУСОВ 4 MPG СМАЗАТЬ
ПРОТИВОВЕСОВ

250 часов 3 ТРОСЫ 2 WRG СМАЗАТЬ


18 УРОВЕНЬ МАСЛА В ЛЕБЕДКАХ 2 HDTF ПРОВЕРИТЬ

500 часов 11 ШКВОРНЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ РАМ ПОДЪЕМНОГО 4 MPG СМАЗАТЬ


ОБОРУДОВАНИЯ
12 ФИЛЬТРЫ ЛЕБЕДОК, ВСАСЫВАЮЩИЕ 2+1 ЗАМЕНИТЬ

1000 часов 17 САПУНЫ ЛЕБЕДОК 2 ЗАМЕНИТЬ


HDTF
19 МАСЛО ЛЕБЕДОК ЗАМЕНИТЬ

ВАЖНО: Периодичность смазки (замены смазочных средств) подъемного оборудования


установлена для усредненных условий эксплуатации. Для исключительно тяжелых условий
эксплуатации подъемного оборудования периодичность его смазки должна быть сокращена.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 11

Рис. 5.2. Точки технического обслуживания и смазки подъемного оборудования

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница12

5.3.3. КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ

Температура Температура
ЕМКО- Температура Температура Температура
МЕСТО СМАЗКИ ТИП длительная -12 до -54 [°C]
СТЬ +49 до -15 [°C] +23 до -23 [°C] +20 до -40 [°C]
–25 [°C]

согласно HMS-B22-0003
или HYPOGEAR HSY
MPL-ARKT SAE 75

75W/90
ПЕРЕДАЧА SAE 85W-140
БОРТОВАЯ 77 [л] MPL SAE 85W-140 или SAE 80W-90
(КАЖДАЯ) SAE 80W-90

СМА СМАЗКИ МАСЛО МОТОРНОЕ согласно API CH-4 или CG-4;

EO ARKT. – МАСЛО МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЕ, АРКТИЧЕСКОЕ


ДВИГАТЕЛЯ С согласно ACEA E-5 или E-3; согласно CES: 20071 или 20072
ЗАМЕНОЙ
SAE 10W/30
ФИЛЬТРОВ 58 [л] EO1 (или
SAE 15W/40 SAE 15W/40 SAE 5W/30 SAE 0W/30
только до
–15 [°C])

TITAN SUPERSYN 5W/40 или 5W/50


согласно HMS-B21-0001 или
ГИДРОСИСТЕМА
300 SAE 10W
ТРАНСМИССИИ HDTF
/РАМА ЗАДНЯЯ/ [л]

РЕДУКТОРЫ HDTF
ЛЕБЕДОК 18 [л] или SAE 10W
(КАЖДЫЙ) EO2

КАТОК
ОПОРНЫЙ 0,9 [л]
(КАЖДЫЙ)

РОЛИК
СМАЗЫВАЮТСЯ НА ВЕСЬ ПЕРИОД ЭКСПЛУАТАЦИИ

HDTF
ПОДДЕРЖИ
1,1 [л] или SAE 30
ВАЮЩИЙ
EO2
(КАЖДЫЙ)

КОЛЕСО
НАТЯЖНОЕ 0,8 [л]
(КАЖДОЕ)
МАСЛО АРКТИЧЕСКОЕ SAE 75
согласно HMS-B22-0003 или
HYPOGEAR HSY 75W/90
MPL – ARKT.

ШАРНИР
ГУСЕНИЦЫ,
0,03
СМАЗЫВАЕ MPL SAE 85W
МЫЙ [л]
(КАЖДЫЙ)

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 13

ЕМКО- Температура Температура Температура Температура


МЕСТО СМАЗКИ ТИП -12 до -54 [°C]
СТЬ +49 до -15 [°C] +23 до -23 [°C] +20 до -40 [°C]

EO-ARKT МАСЛО
МНОГОФУНКЦИОНА
ЛЬНОЕ,
HDTF АРКТИЧЕСКОЕ
ГИДРАВЛИЧЕС- 280
или SAE 10W согласно HMS B21-
КАЯ СИСТЕМА [л]
EO2 0001 или RENOLIN
MR520 или TITAN
SUPERSYN 5W/40
или 5W/50
По по-
ТРОСЫ СМАЗКА ДЛЯ ТРОСОВ SUR-LS CEDRACON S3 MOD
тререб- WRG
СТАЛЬНЫЕ ности или KOLINSTAL

МАСЛЕНКИ
СМАЗКА
СМАЗОЧНЫЕ СМАЗКА УНИВЕРСАЛЬНАЯ согласно АРКТИЧЕСКАЯ
По по-
ПОЛОСТИ тререб- MPG HMS B27-0002 или СМАЗКА ЛИТИЕВАЯ согласно
ПОДШИПНИКОВ ности NLGI 2 с 3 [%] MoS2 HMS B27-0003
БАРАБАНОВ или ALITEN N
ЛЕБЕДОК

ЖИДКОСТЬ НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ
ERGOFRYZ 70 [%] ERGOFRYZ
СИСТЕМА
92 [л] 30 [%] ЭТИЛЕНГЛИ-
ОХЛАЖДЕНИЯ 50 [%] ЭТИЛЕНГЛИКОЛЬ КОЛЬ
50 [%] ВОДА

ТОПЛИВО
ДО –12 [°C] ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ ДИЗЕЛЬНОЕ
627 NR 2D IZ-40
БАК ТОПЛИВНЫЙ
[л] НИЖЕ –12 [°C] ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ (для темп. ниже
NR 1D -30 [°C] добавить
депресатор)

БАЧОК
СТЕКЛООМЫВА- 3,8 [л] ЖИДКОСТЬ НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ ДЛЯ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЕЙ
ТЕЛЕЙ

ВНИМАНИЕ! Для заправки машины стандартного исполнения на заводе-


изготовителе следует применять масла, указанные в карте смазки для
диапазона температур от + 23 до – 23 [0C].

ПОЯСНЕНИЯ К КАРТЕ СМАЗКИ


HDTF:
Масло гидравлическо-трансмиссионное для трудных условий эксплуатации в соответствии
со стандартом HMS B21-0006 или равнозначное масло, отвечающее тестам «С-4» и «ТО-4».
Это масло не должно включать добавки, влияющей на вязкость.
ЕО1:
Масло моторное в соответствии с API CE или CF-4; в соответствии с ACEA E-5 или в
соответствии с CES: 20071 или 20072.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница14

ЕО2:
Многофункциональное моторное масло в соответствие со стандартом HMS B21-0003 или
масло моторное CD согласно API или масло по норме MIL-L-2104C, отвечающее тестам «С-
3» и «ТО-2», с минимальным содержанием цинка 0,10 [%].
MPL:
Масло трансмиссионное, универсальное в соответствии со стандартом HMS B22-0003 или
API GL-5 или масло согласно MIL-L-2105C.
MPG:
Смазка пластичная, универсальная марки 251 HEPM в соответствии со стандартом HMS
В27-0002 или смазка литиевая NLGI 2 с содержанием двухсернистого молибдена (MoS2)
минимум 3 [%].
WRG:
Смазка пластичная для тросов.
ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ
Дизельное топливо в соответствии со стандартом HMS B32-0001 или нормой ASTM 2975.
ЖИДКОСТЬ НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ
ANTI-FREEZE
Низкозамерзающая охлаждающая жидкость на базе этиленгликоля в соответствии со
стандартом HMS B1-0001 концентрат.

EO-ARKTYCZNY
Масло многофункциональное, арктическое согласно HMS B21-0001 или MIL-L-46167.

MPL-ARKTYCZNY
Масло арктическое марки 75 согласно HMS B22-0003.

MPG-ARKTYCZNY
Смазка арктическая согласно HMS B27-0003 или MIL-L-10924D.

ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ, АРКТИЧЕСКОЕ


Топливо дизельное арктическое согласно VV-F-800DF-A.
ВАЖНО: Периодичность смазки/замены масла установлена для усредненных условий
работы. Для особенно трудных условий работы эта периодичность должна быть
сокращена. Все виды технического обслуживания и смазки должны выполняться в
соответствии с планом, но не реже чем один раз в год.

5.4. СМАЗКА МАШИНЫ

5.4.1. ЗАПРАВКА МАШИНЫ МАСЛАМИ И СМАЗКАМИ НА ЗАВОДЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕ

Перед отправкой с завода изготовителя эти машины стандартно заправляются маслами,


смазками и жидкостями для условий эксплуатации при температуре окружающей среды от +
21 [0C] до – 23 [0C]. В случае необходимости эксплуатации машины при более высоких или
более низких температурах окружающей среды следует заменить масла, смазки и жидкости,
на те, которые рекомендуются для использования при этих температурах.
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 15
При нормальных условиях эксплуатации (при температурах от + 21 [0C] до – 23 [0C]), кроме
случаев, которые указаны ниже, масла и смазки должны заменяться с периодичностью,
указанной в плане технического обслуживания и смазки. Смотри «ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ», где указана плановая (нормальная) периодичность смены масел и
смазок и «КАРТУ СМАЗКИ МАШИНЫ», где указаны марки масел, смазок и жидкостей для
различных температурных условий эксплуатации.
Натяжные колеса, поддерживающие ролики и опорные катки, заполнены при изготовлении
машины моторным маслом SAE 30 в соответствии с нормой API CD или MIL-L-2104C, а
шарниры смазываемых гусениц универсальным, трансмиссионным маслом SAE 85W на
весь период эксплуатации. В ходе эксплуатации машины проверять уровни масла в этих
узлах не требуется.

5.4.2. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ СМАЗКА МАШИНЫ В ПРОЦЕССЕ ЕЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Смазку машины всегда следует производить в


соответствии с указаниями настоящей Инструкции, а также Инструкции по
ремонту. Нельзя смазывать машину, заменять или доливать масло и
выполнять другие операции по обслуживанию машины при работающем
двигателе в одиночку. В крайнем случае, обслуживание машины с
работающим двигателем допускается производить двум лицам, одно из
которых должно находиться на рабочем месте оператора. В таком случае
этому лицу запрещается покидать кресло оператора. Несоблюдение
вышеуказанных требований может стать причиной несчастного случая.

Долговечность и работоспособность машины и ее рабочего оборудования зависят от


качества и своевременности их обслуживания, а качественная смазка машины является
важнейшим элементом технического обслуживания машины и ее оборудования. Правильная
смазка, выполняемая с установленной периодичностью, обеспечивает продление
долговечности машины и ее оборудования, а также снижает эксплуатационные расходы.
Вид выполняемой работы, нагрузка, грунтовые и климатические условия – это те факторы,
которые следует учитывать при определении частоты смазки машины.
Плановая периодичность между операциями по смазке машины, указанная в «ПЛАНЕ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ», установлена приблизительно, исходя из усредненных
условий эксплуатации. В тяжелых рабочих условиях, таких как: повышенная запыленность,
пониженная температура воздуха, прерывистая работа, высокая нагрузка на машину при
высокой температуре масла, а также при повышенном содержании серы в топливе
периодичность обслуживания должна быть сокращена. Однако в любом случае
периодичность между операциями по обслуживанию и смазке машины не должна
превышать периодичность, которая установлена настоящей Инструкцией.

5.4.3. ПОДБОР СМАЗЫВАЮЩЕГО СРЕДСТВА

Подбор требуемого типа (нормы) и класса (удельный вес и вязкость) смазывающих масел и
смазок имеет решающее значение. Масла и смазки для данной машины и ее оборудования
подобраны путем многочисленных исследований и испытаний. Поэтому необходимо
соблюдать рекомендуемую периодичность замены масел и смазок и применять только
смазочные средства, допущенные к применению на этой машине. Смотри
«РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАРКИ МАСЕЛ И СМАЗОК» в этом разделе.

5.4.4. ВЯЗКОСТЬ СМАЗЫВАЮЩИХ МАСЕЛ

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница16

В зимних условиях эксплуатации вязкость моторного масла следует подбирать, исходя из


наинизшей ожидаемой дневной температуры воздуха для того, чтобы облегчить запуск
двигателя, а в летних условиях масло для двигателя подбирается, исходя из наиболее
высокой ожидаемой температуры. Смотри «КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ».
ВАЖНО: После замены масла и простоя двигателя более 5 дней двигатель следует
запускать в порядке, описанном в разделе 4 «ЗАПУСК ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ МАСЛА ИЛИ
ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ».

5.4.5. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗЫВАЮЩИЕ СРЕДСТВА И ИХ ЗАМЕНИТЕЛИ

СМАЗЫВАЮЩИЕ ЗАМЕНИТЕЛИ
СРЕДСТВА, ПОЛЬСКИЙ ФИРМЫ SHELL ФИРМЫ TEXACO
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТИП
ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ
МАШИНЫ

МАСЛО МОТОРНОЕ
согласно HMS B21-0002
или CE или CF-4 согласно
API СЕРНИСТАЯ ЗОЛА
макс. 1,85% EO1
AQUILA DIESEL TURBO RIMULA X 15W/40 URSA SUPER LA 15W/40
SAE 15W/40
CE/CF-4/SG SAE 15W/40
SAE 10W/30 ------------------------ MYRINA TX 10W/30 URSA TDX 10W/30
SAE 5W/40 HELIUS SAE 5W/40 ---------------------- ---------------------------
МАСЛО МОТОРНОЕ,
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬ-
НОЕ согласно HMS B21-
0003 или CD API или EO2
согласно MIL-L-2104C
SAE 10W SUPEROL CD SAE 10W ROTELLA TX 10W URSA SUPER LA 10W
SAE 30 SUPEROL CD SAE 30 ROTELLA TX 30 URSA SUPER LA 30
МАСЛО
ГИДРАВЛИЧЕСКО-
ТРАНСМИССИОННОЕ
HDTF согласно HMS B21-
0006 соответствующее HDTF
тестам «C-4» и «TO-4»
SAE 10W GERAX TKD 10W DONAX TC 10W TEXTRAN HD 10W
SAE 30 GERAX TKD 30 DONAX TC 30 TEXTRAN HD 30
МАСЛО
ТРАНСМИССИОННОЕ,
УНИВЕРСАЛЬНОЕ
согласно HMS B22-0003
или GL-5 согласно API или MPL
согласно MIL-L-2105C
SAE 85W/140 HIPOL 85W/140 SPIRAX HD 85W/140 GEARTEX EP-C 85W/140
SAE 80W/90 HIPOL 80W/90 SPIRAX HD 80W/90 GEARTEX EP-C 80W/90
СМАЗКА ПЛАСТИЧНАЯ,
УНИВЕРСАЛЬНАЯ
согласно HMS B27-0002 LITOMOS EP-23 RETINAX EPX2 MOLYTEX EP-2 MPG
или СМАЗКА ЛИТИЕВАЯ
NLGI 2 с содержанием
3 [%] MoS2
ЖИДКОСТЬ
НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ
GLYCOSHELL- ANTIFREEZE
НА БАЗЕ ERGOFRYZ
DILUTED ETX 6042
ЭТИЛЕНГЛИКОЛЯ
согласно HMS B1-0001

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 17
МАСЛО
СИНТЕТИЧЕСКОЕ, --------------------- ---------------- SYN-STAR 75W MPL
АРКТИЧЕСКОЕ 75W KOD 2080 ARKT
согласно HMS B22-0003
МАСЛО МОТОРНОЕ,
СИНТЕТИЧЕСКОЕ, CHEVRON SUB -ZERO FLUID OW-30 ФИРМЫ
АРКТИЧЕСКОЕ EO
--------------------- CHEVRON или FRIGID-GO KOD 2809A ФИРМЫ
согласно HMS B21-0001 ARKT
EMERY INDUSTRIES
или согласно MIL-L-46167
СМАЗКА ПЛАСТИЧНАЯ,
АРКТИЧЕСКАЯ СМАЗКА SRI ФИРМЫ CONOCO MPG
согласно HMS-B27-0003 СМАЗКА KOD 2816 ФИРМЫ EMERY IND. ARKT
или MIL-L-10924D

СМАЗКА ДЛЯ ТРОСОВ SUR-LS или KOLINSTAL WRG


ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ согласно PN-C-96051:1992
ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬНОЕ «DL» до 0 [°C] «DP» до –12 [°C]
согласно HMS-B32-0001 «DZ» до –20 [°C] «IZ-40» до –30 [°C]
Для температуры ниже –30 [°C] добавить ДЕПРЕСАТОР

5.5. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ОСЕННЕ-ЗИМНЕМУ СЕЗОНУ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Руководствуясь нижеуказанными рекомендациями, можно улучшить готовность и
способность механизмов и систем машины к эксплуатации в условиях сезонных изменений
температуры.
ВНЕШНИЕ ИСТОЧНИКИ ПОДОГРЕВА МАШИНЫ
Машины, оставляемые на открытой стоянке на длительное время при низких температурах
воздуха, подвергаются значительному переохлаждению. Масло становится слишком вязким
и непригодным для смазки движущихся деталей. Если в этом случае предварительно не
применить соответствующие средства для обеспечения запуска машины, то может
произойти значительный износ двигателя, коробки передач и бортовых передач.
В таких условиях рекомендуется применять внешние источники для подогрева узлов и
агрегатов машины. Это могут быть как электрические, так и пропановые нагревательные
устройства для подогрева охлаждающей жидкости двигателя. Для подогрева коробки
передач и бортовых передач имеются подогреватели, работающие на газе и обдувающие
агрегаты подогретым воздухом. При применении таких подогревателей следует строго
соблюдать правила техники безопасности, изложенные в Инструкциях производителей
подогревателей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случае применения внешних подогревателей для


подогрева агрегатов трансмиссии при низких температурах окружающей
среды, необходимо проявлять особую осторожность и поступать в
соответствии с указаниями, изложенными в Инструкции изготовителей этих
подогревателей.

5.5.1. ПОДГОТОВКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ


Смотри подраздел «РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗЫВАЮЩИЕ СРЕДСТВА И ИХ
ЗАМЕНИТЕЛИ», в котором указан порядок подбора дизельного топлива для обеспечения
нормальной работы двигателя, в зависимости от температуры окружающей среды.
5.5.2. ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
Подготовка системы охлаждения производится следующим образом:
1. Проверить герметичность всей системы охлаждения.
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница18

2. Проверить состояние всех шлангов и соединений, при необходимости заменить


неисправные шланги, хомуты.
3. Проверить натяжение и состояние приводных ремней. При необходимости
отрегулировать натяжение ремня или заменить его. Смотри подраздел «ПРОВЕРКА И
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ».
4. Очистить сердцевину радиатора между пластинами струей сжатого воздуха или струей
воды под давлением в направлении, противоположном рабочему (нормальному)
направлению движения воздуха.

ВНИМАНИЕ! Для обеспечения личной безопасности при очистке радиатора


необходимо, чтобы давление воды при этом не превышало 270 [кПа], а
давление воздуха – 210 [кПа]. Для защиты глаз следует надеть защитные
очки.

5. Очистить ограждение радиатора и наружные поверхности сердцевины радиатора.


6. Для того, чтобы предохранить систему охлаждения от размораживания при низкой
температуре, следует заполнить эту систему соответствующей низкозамерзающей
жидкостью. Смотри «ЗАМЕНА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ».
7. Содержать систему охлаждения следует в чистоте и защищать ее от коррозии,
периодически добавляя в охлаждающую жидкость ингибитор коррозии. Смотри
«СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ».
8. Проверить состояние лопастей вентилятора.
5.5.3. ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МАШИНЫ И
ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
Очистить аккумуляторы и наконечники проводов. Отремонтировать или заменить все
провода, которые имеют повреждения изоляции, разрывы жил или прослабленные клеммы.
Смазать клеммы аккумуляторов, проверить состояние аккумуляторов и степень их
заряженности. Смотри «АККУМУЛЯТОРЫ».

5.6. СИСТЕМА ВПУСКА (ОЧИСТКИ) ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕМА


ВЫПУСКА ГАЗОВ

Система очистки воздуха, поступающего в двигатель, включает в себя фильтр


предварительной очистки воздуха и воздушный фильтр.

5.6.1. ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ ВОЗДУХА (Рис. 5.3.)

Роль фильтра предварительной очистки воздуха выполняет крышка (8) в сочетании с


сетчатым экраном. Крышка (8) фильтра предварительной очистки воздуха служит в качестве
противодождевой защиты, а сетка предотвращает попадание в воздушный фильтр крупных
частиц загрязнений. Сетку следует содержать в чистоте, удалять с нее крупные частицы
загрязнений, следы масел и пыль. Загрязнение ячеек сетки приводит к уменьшению
мощности двигателя, вследствие уменьшения количества воздуха, поступающего в
двигатель.
Для того, чтобы снять фильтр предварительной очистки воздуха, необходимо ослабить
хомут (10), соединяющий крышку (8) с основанием (9) фильтра предварительной очистки, а
затем, вращая фильтр, одновременно потянуть его вверх. Сетку фильтра следует очистить с
помощью сжатого воздуха. При отсутствии сжатого воздуха сетку следует помыть в чистой
горячей воде или еще лучше в воде с небольшим количеством не пенящегося моющего
средства.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 19
ВАЖНО: Запрещается мыть водой фильтр предварительной очистки воздуха, не снимая
его с машины, так как вода может попасть внутрь двигателя и привести е серьезным
поломкам двигателя.

5.6.2. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

Двигатель машины оснащен воздушным фильтром сухого типа со сменными,


фильтрующими элементами. Воздушный фильтр имеет два сменных, фильтрующих
элемента: наружный и внутренний. Наружный, фильтрующий элемент можно очищать или
мыть ограниченное число раз, после чего он подлежит замене, в то же время засорившийся
внутренний, фильтрующий элемент всегда заменяется.
Детальное описание порядка обслуживания воздушного фильтра изложено в этом
подразделе ниже.
ВАЖНО: Для того, чтобы не допустить попадания грязи внутрь двигателя, необходимо
следить за тем, чтобы соединения воздушного фильтра, а также уплотнительные
прокладки были в исправном состоянии и чтобы все соединения были герметичны.
Нельзя запускать двигатель без фильтрующих элементов в фильтре и без
уплотнительного кольца крышки корпуса фильтра. Не вынимать фильтрующие
элементы при работающем двигателе.

Рис. 5.3. Система очистки воздуха с ее составляющими частями (разборка)

1. - Крышка 7. - Корпус воздушного фильтра


2. - Кольцо крышки, уплотнительное 8. - Крышка фильтра предварительной очистки воздуха
3. - Гайка барашковая с уплотнительным 9. - Фильтр предварительной очистки воздуха
кольцом 10. - Хомут стяжной
4. - Фильтрующий элемент, наружный 11. - Гайка барашковая крепления крышки воздушного
5. - Гайка барашковая крепления внутреннего, фильтр
фильтрующего элемента
6. - Фильтрующий элемент, внутренний

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница20

5.6.2.1. НАРУЖНЫЙ, СМЕННЫЙ, ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ (Рис. 5.3.)

ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистку наружного, фильтрующего элемента следует производить при загорании сигнальной
лампочки загрязнения воздушного фильтра. Смотри «Сигнальная лампочка загрязнения
воздушного фильтра» в Разделе 4 пункт 4.3.1.
Если же после очистки наружного, фильтрующего элемента сигнальная лампочка не
погаснет, то надо проверить чистоту сетки крышки на входе воздуха. Если лампочка будет
продолжать гореть и далее, то следует заменить внутренний, фильтрующий элемент. Если
после чистки наружного, фильтрующего элемента и замены внутреннего, фильтрующего
элемента сигнальная лампочка продолжает гореть, то необходимо проверить датчик
загрязнения воздушного фильтра.
Наружный, фильтрующий элемент можно прополоскать в воде или очистить струей сжатого
воздуха. Промывкой удается наиболее тщательно очистить наружный элемент от пыли и
копоти и довести его состояние почти до состояния нового фильтрующего элемента. Таким
образом, промывка наружного, фильтрующего элемента в воде наиболее предпочтительна.
Тщательно очищенный наружный элемент повышает эффективность очистки воздуха и
увеличивает периодичность обслуживания фильтра.
Рекомендуется иметь запасной наружный, фильтрующий элемент, который устанавливается
на время сушки обслуживаемого элемента.
УКАЗАНИЕ: После шести раз мытья наружный, фильтрующий элемент необходимо
заменить.
Чистка наружного, фильтрующего элемента струей сжатого воздуха не обеспечивает
требуемой степени очистки. Часть загрязнений остается при этом на наружном элементе,
что вынуждает чаще производить чистку этого элемента. Очистка сжатым воздухом должна
производиться, как вынужденная мера до момента, когда появится возможность промыть
наружный элемент в воде.
УКАЗАНИЕ: Если после очистки наружный, фильтрующий элемент будет отложен на
хранение, то его следует вложить в пластиковый пакет и упаковать в оригинальную
упаковку (коробку) для защиты от загрязнений и повреждений.
СНЯТИЕ НАРУЖНОГО, ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА (Рис. 5.3.).
1. Выключить двигатель. Открыть левую боковую дверку мотоотсека. Очистить от
загрязнений корпус воздушного фильтра (7) со стороны крышки (1) фильтра.
2. Открутить барашковую гайку (11) крепления крышки (1) фильтра к корпусу (7) и снять
крышку (1), а также уплотнительное кольцо (2). Открутить барашковую гайку (3) с
уплотнительным кольцом и осторожно вынуть наружный фильтрующий элемент (4) так,
чтобы случайно не стряхнуть пыль с грязного наружного, элемента на внутренний
элемент (6).
3. Проверить состояние уплотнения на торце наружного элемента (4). Если уплотнение
повреждено или оно отсутствует, то наружный элемент должен быть заменен.
4. Очистить от загрязнений внутренность корпуса (7) при помощи влажной ветоши.
Небольшое количество не пенящегося моющего средства, добавленное в воду,
облегчит удаление копоти.
ПРОМЫВКА
ВАЖНО: Нельзя промывать наружный, фильтрующий элемент в дизельном топливе,
жидком газе и в растворителях. НЕ ЗАМАСЛИВАТЬ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ. Не
допускать механического повреждения фильтрующего элемента. Не ударять им о
твердые поверхности, так как при этом элемент может быть поврежден.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 21
1. Осторожно ударить боком или торцом наружного элемента о ладонь для того, чтобы
стряхнуть несвязанные частицы загрязнений.
2. Промыть элемент в чистой теплой воде с температурой 20 ÷ 40 [0C]. Небольшое
количество моющего не пенящегося средства, добавленное в воду, облегчает удаление
копоти с поверхности элемента.
3. Прополоскать элемент в чистой воде. В случае промывки струей воды с помощью
шланга, давление воды не должно превышать 270 [кПа]. Осторожно отряхнуть элемент
от избыточной воды.
УКАЗАНИЕ: Нельзя пользоваться сжатым воздухом для ускорения просушки элемента:
сжатый воздух может повредить влажный элемент.
4. Перед повторной установкой элемент следует положить на бок для свободной просушки.
Обычно для просушки достаточно одной ночи. При сушке необходимо принять меры для
того, чтобы на фильтрующий элемент не попала грязь и/или чтобы он не замерз.
УКАЗАНИЕ: При отсутствии запасного наружного элемента допускается
устанавливать в корпус фильтра промытый, влажный элемент после стряхивания с
него избытка воды. Затем следует запустить двигатель и дать ему поработать на
малой скорости вращения холостого хода в течение 10 минут для просушки мокрого
элемента. После этого можно будет приступать к нормальной работе.
5. Тщательно осмотреть наружный элемент с целью обнаружения его повреждения.
Смотри «ОСМОТР» ниже.
ОСМОТР
1. Проверить наружный, фильтрующий элемент на герметичность и наличие повреждений
методом помещения внутрь элемента яркого источника света. Осматривая элемент
снаружи, можно обнаружить имеющиеся отверстия, через которые проникает
концентрированно свет. При обнаружении малейших трещин и разрывов фильтрующий
элемент должен быть заменен.
2. Осмотреть стыковочные (уплотняемые) поверхности корпуса воздушного фильтра.
Обнаруженные неровности и повреждения этих поверхностей необходимо немедленно
устранить.
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО, ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА (Рис. 5.3.)
1. Вставить наружный элемент (4) открытой стороной в корпус воздушного фильтра (7) и
закрепить его с помощью барашковой гайки (3) с уплотнительным кольцом. Установить
крышку (1) с уплотнительным кольцом (2) на корпус фильтра (7). Закрепить крышку с
помощью барашковой гайки (11), обратив при этом внимание на то, чтобы крышка не
были перекошена.
2. Проверить и подтянуть все соединения воздушного фильтра перед началом работы.
Запустить двигатель. Если сигнальная лампочка загрязнения фильтра и далее
показывает состояние ограниченного прохода воздуха, то следует заменить внутренний,
фильтрующий элемент или наружный и внутренний элементы одновременно.

5.6.2.2. ВНУТРЕННИЙ, СМЕННЫЙ, ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ

ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внутренний, фильтрующий элемент следует заменять при каждой третьей смене наружного
элемента или в случае, если наступит его полное засорение, обнаруженное после
обслуживания наружного элемента с помощью сигнальной лампочки.
СНЯТИЕ ВНУТРЕННЕГО, ФИЛЬТРУЮЩЕГО, ЭЛЕМЕНТА (Рис. 5.3.)
1. Вынуть наружный, фильтрующий элемент в порядке, описанном в пункте 5.6.2.1.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница22

Открутить гайку (5) и вынуть внутренний, фильтрующий элемент (6). Очистить от


загрязнений внутренность корпуса (7) при помощи влажной ветоши. Проверить
состояние уплотнительной прокладки на торце внутреннего элемента (6). Если окажется,
что прокладка повреждена или ее нет, то необходимо заменить внутренний элемент на
новый.
УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО, ФИЛЬТРУЮЩЕГО, ЭЛЕМЕНТА (Рис. 5.3.)
1. Вставить новый внутренний, фильтрующий элемент (6) в корпус (7) и закрепить его
гайкой (5).
2. Установить на место и закрепить наружный, фильтрующий элемент в порядке,
описанном в пункте 5.6.2.1.

5.6.3. ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ СИСТЕМЫ ВПУСКА ВОЗДУХА В ДВИГАТЕЛЬ

Проверить систему впуска воздуха в двигатель на целостность резиновых шлангов и


патрубков, на надежность затяжки стяжных хомутов. Подтянуть или заменить поврежденные
детали с целью устранения негерметичности системы впуска воздуха. Негерметичность
воздухо-впускной системы в конечном итоге может привести к повышенному износу и
повреждению двигателя.
ВАЖНО: Не допускается нарушение герметичности воздухо-впускной системы между
воздушным фильтром и впускным коллектором двигателя.

5.6.4. ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ СИСТЕМЫ ВЫПУСКА ГАЗОВ

Проверить визуально состояние соединений в тракте «выпускной коллектор –


турбокомпрессор – глушитель выпускной системы» Проверить состояние соединений
корпуса газовой турбины и компрессора с корпусом.
Проверить и при необходимости подтянуть стяжные болты зажимных обойм и хомутов
моментом величиной 8,5 [Нм].
В случае обнаружения поврежденных деталей системы выпуска газов, следует заменить эти
детали новыми для того, чтобы обеспечить требуемую герметичность соединений
выпускного тракта.

5.7. РЕМНИ ПРИВОДНЫЕ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя приближаться к вентилятору и к приводному


ремню вентилятора во время работы двигателя. Вращающийся вентилятор и
ремень могут нанести травму.
5.7.1. ВИЗУАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ РЕМНЕЙ

Рис. 5.4. Проверка состояния приводных ремней

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 23

Сильно потертый, расслоенный или растрескавшийся ремень должен быть немедленно


заменен новым. Такие дефекты не обеспечивают нормальную работу ремня. Визуально
следует проверить: нет ли на ремнях взаимно пересекающихся трещин. Поперечные
трещины (поперек ремня) допускаются. Не допускаются продольные трещины (вдоль
ремня), пересекающиеся с поперечными трещинами. Расслоенный ремень или ремень с
вырывами материала должен быть заменен новым.

5.7.2. ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ

Ремни в новой машине и вновь установленные новые (замененные) ремни теряют свое
натяжение по мере их осаждения в ручьях шкивов. Натяжение ремней привода вентилятора,
генератора и водяного насоса следует проверять в порядке, установленном ИНСТРУКЦИЕЙ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ. Для проверки усилия натяжения ремня необходимо
пользоваться контрольным прибором типа «BORROUGHSA» модели ST-1293. Натяжение
ремней должно быть в пределах значений, указанных в нижеприведенной таблице.
В системе привода вентилятора установлен автоматический натяжитель ремня. Поэтому
регулировки ремня вентилятора в эксплуатации не требуется.

Натяжение ремня, [H]


Назначение ремня
нового бывшего в употреблении*
Ремень привода генератора 670 270 ÷ 530
Ремень привода вентилятора 1330 530 ÷ 1070
Ремень привода компрессора кондиционера 620 270 ÷ 490

* - Ремень считается бывшим в употреблении, если он отработал на машине более 10


минут.

5.7.2.1. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА ВЕНТИЛЯТОРА

Рис. 5.5. Регулировка натяжения ремня привода вентилятора


1 – Гайка натяжителя 2 – Контргайка

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница24

Свинтить гайку (2) до самого конца резьбы. Ролик натяжителя пододвинуть вручную до его
касания (контакта) с ремнем. Навинтить гайку (1) пальцами до упора. Затем с помощью ключа
навинтить эту гайку еще на 9 оборотов. Навинтить контргайку (2) и затянуть ее моментом
величиной 81 [Нм].

УКАЗАНИЕ: Регулировку натяжения ремня привода вентилятора следует производить


только после замены ремня, так как в процессе эксплуатации (в период между заменами
ремня) регулировка натяжения этого ремня не требуется.

5.7.2.2. РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ ПРИВОДА КОМПРЕССОРА КОНДИЦИОНЕРА

1. Ослабить болты с контргайками, которые крепят компрессор.


2. Вкручивая или выкручивая регулировочный болт, отрегулировать соответствующее
натяжение клинового ремня привода компрессора кондиционера.
3. Затянуть болты с контргайками, которые крепят компрессор.
4. Затянуть регулировочный болт стандартным моментом.

5.7.2.3. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ПРИВОДА ГЕНЕРАТОРА (Рис. 5.6.)

Рис. 5.6. Регулировка натяжения ремня привода генератора

1 – Болт регулировочный (римский) 3 – Гайки блокировки регулировочного болта


2 – Болты крепления генератора

Регулировка натяжения ремня привода генератора производится в порядке, указанном ниже.


1. Ослабить болты (2) крепления генератора и гайки (3), блокирующие регулировочный
болт.
2. Вкручивая или выкручивая регулировочный болт (1), установить натяжение ремня
привода генератора, равное 270 ÷ 490 [H].
3. Затянуть болты (2) крепления генератора и гайки (3), блокирующие регулировочный
болт.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 25
5.7.3. ЗАМЕНА РЕМНЕЙ

В случае замены какого-либо одного из ремней, всегда следует проверить состояние


остальных ремней на двигателе и при необходимости произвести замену ремней
одновременно. Все кронштейны, валики, шкивы и подшипники шкивов должны быть
постоянно в технически исправном состоянии.
Перед установкой новых ремней необходимо производить осмотр всех канавок (ручьев)
шкивов с точки зрения оценки их износа и наличия в них смазки, масла, грязи и т.д. Если
будет обнаружено загрязнение шкивов, то шкивы следует очистить от грязи, масла, смазки.
Если на шкиве будет обнаружено повреждение или повышенный износ канавок шкива, то
такой шкив должен быть заменен.
В случае замены ремней и шкивов необходимо будет проверить выставление шкивов.
Неточность выставления шкивов, заметная невооруженным взглядом, очень вредна.
При установке ремня на шкивы нельзя пользоваться для подтяжки ремня отверткой,
прутками и т.д. При таком способе установки можно повредить боковые волокна ремня,
вследствие чего ремень может перевернуться в канавке шкива и подвергнуться полному
разрушению в процессе работы.

5.8. СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Система охлаждения работает под давлением, которое регулируется предохранительным


клапаном в пробке радиатора. Насос прокачивает охлаждающую жидкость через
масловодотеплообменник, блок двигателя, головку цилиндров и главный радиатор. Поток
охлаждающей жидкости управляется с помощью термостата, который отсекает поток
жидкости от радиатора, и перепускают его, минуя радиатор, до момента нагрева двигателя
до рабочей температуры.
Система охлаждения надежно и эффективно работает только тогда, когда она герметична,
уплотнение пробки заливной горловины исправно, термостат работает нормально, когда
проход жидкости и охлаждающего воздуха не затруднен и когда система заполнена
охлаждающей жидкостью до требуемого уровня.
Подбор и поддержание охлаждающей жидкости в соответствующем состоянии оказывают
значительное влияние на долговечность работы двигателя. Ниже даны рекомендации,
касающиеся подбора охлаждающей жидкости для двигателя, поддержания необходимого
уровня ингибиторов в охлаждающей жидкости и обслуживания системы охлаждения.
Система охлаждения будет функционировать нормально, если в качестве хладагента
используется смесь воды с низкозамерзающим составом или соответствующим образом
подготовленная, умягченная, с антикоррозионными присадками вода. Применение жесткой
воды с большим содержанием солей, вызывает коррозию деталей системы охлаждения и
образование накипи в системе (отложение солей).

5.8.1. ВОДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

Применяемая вода должна быть с малым содержанием минеральных примесей. Вода,


применяемая в смеси с низкозамерзающим составом (антифризом), с фильтрами в системе
охлаждения, а также и смягченная вода с антикоррозийными присадками должна отвечать
следующим требованиям:
Суммарная жесткость. Суммарная жесткость не должна превышать 170 частей на один
миллион, чтобы исключить образование накипи (образование котлового камня) в системе

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница26

охлаждения. В случае повышенного содержания в воде магния, кальция и их солей (обычная


причина жесткости воды) происходит их осаждение внутри двигателя и образование накипи.
Хлориды. Содержание хлоридов в воде не должно превышать 40 частей на один миллион,
чтобы предотвратить возникновение коррозии.
Сульфаты. Для предотвращения коррозии внутри системы охлаждения допускается
содержание сульфатов в воде не более 100 частей на один миллион.
Растворимые механические частицы не должны превышать 340 частей на один миллион,
чтобы уменьшить появление шлама, образование накипи и коррозии.
Если вода не отвечает какому-либо из вышеизложенных требований, то можно применять
дистиллированную деионизированную или деминерализованную воду. Для определения
соответствия состава местной воды вышеуказанным требованиям необходимо провести ее
лабораторно-химический анализ.
Вода, умягченная обычной солью (хлористым натрием), содержит чрезмерное количество
хлоридов и не рекомендуется к применению.

5.8.2. ЖИДКОСТЬ (СМЕСЬ) НИЗКОЗАМЕРЗАЮЩАЯ

Рекомендуется применение низкозамерзающей смеси на базе этиленгликоля с низким


содержанием силикатов. Низкозамерзающая жидкость не должна содержать более чем 0,1
[%] безводной метакремниевой основы. Требования к низкому содержанию силикатов имеют
целью предотвратить образование желеобразных силикатов (гидрожеле). Это может
произойти, когда система охлаждения заправлена жидкостью (смесью) с высокой
концентрацией низкозамерзающей составляющей смеси и/или антикоррозийных присадок и
при этом в охлаждающей жидкости окажется высокое содержание силикатов.
Низкозамерзающая охлаждающая жидкость может сохранять свои низкозамерзающие
свойства более одного сезона. Однако в процессе эксплуатации машины в охлаждающую
жидкость необходимо периодически добавлять ингибиторы для поддержания
антикоррозийных качеств жидкости. НЕЛЬЗЯ ПРИМЕНЯТЬ метанол или спирт в качестве
низкозамерзающей смеси, так как они имеют очень низкую температуру кипения.
Не рекомендуется применять в системе охлаждения этой машины низкозамерзающие
охлаждающие жидкости на основе метаксипропанола или попиленгликоля.
ВАЖНО: Нельзя смешивать между собой разные типы низкозамерзающих жидкостей,
так как для таких смесей невозможно определить температуру их замерзания.
ВАЖНО: Не рекомендуется применение добавок в охлаждающую жидкость для
герметизации системы охлаждения. Применение таких средств ограничивает
проходимость жидкости (текучесть) в системе охлаждения, приводит к засорению
фильтров, радиаторов и теплообменников.
В ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ приведена таблица, где указано
процентное содержание составных частей низкозамерзающей, охлаждающей жидкости для
различных температур окружающей среды.

5.8.3. ИНГИБИТОРЫ/СТАБИЛИЗИРУЮЩИЕ ПРИСАДКИ

Все ингибиторы системы охлаждения, включая и входящие в низкозамерзающую жидкость,


вырабатываются в процессе нормальной эксплуатации машины. При низком содержании
антикоррозионных присадок в низкозамерзающей жидкости она становится коррозионной и с
течением времени образующаяся коррозия покрывает металлические поверхности системы
охлаждения, что приводит к уменьшению отвода тепла и перегреву двигателя.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 27

Для поддержания необходимого уровня защиты от коррозии в процессе эксплуатации


машины в систему охлаждения двигателя необходимо добавлять стабилизирующие
присадки, которые содержат в своем составе также ингибиторы или заменять фильтр
охлаждающей жидкости.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ИНГИБИТОРОВ В СИСТЕМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ
Восстановление содержания ингибиторов в системе охлаждения обеспечивается
периодической сменой фильтра охлаждающей жидкости, который содержат субстанцию
«DCA-4», защищающую систему охлаждения от возникновения коррозии, а также от явления
кавитации на гильзах цилиндров и лопастях водяного насоса.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ АНТИКОРРОЗИЙНЫХ ПРИСАДОК В ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ.
Замер содержания «DCA-4» (комплексная антикоррозийная и антикавитационная присадка)
в охлаждающей жидкости производится периодически перед заменой фильтра
охлаждающей жидкости. Это делается для того, чтобы определить объем нового фильтра
(по количеству присадки), подлежащего установке вместо старого. Замер содержания «DCA-
4» производится с помощью мерного комплекта модели «СС2602М», который производится
производителем фильтров.
Порядок проверки содержания «DCA-4» в охлаждающей жидкости описан в ИНСТРУКЦИИ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ.
УКАЗАНИЕ: Не рекомендуется смешивать между собой разные марки низкозамерзающих
охлаждающих жидкостей, так как не существует проверочных комплектов, с помощью
которых можно было бы определить содержание «DCA−4» в таких смесях.

5.8.4. РАДИАТОР

5.8.4.1. ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ РАДИАТОРА

Рис. 5.7. Пробка заливной горловины радиатора

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Пробка заливной горловины радиатора герметично закрывает заливную горловину
радиатора. Для надежного уплотнения необходимо, чтобы прокладка пробки и поверхность,
с которой стыкуется прокладка, были в хорошем состоянии, а пробка надежно закручена.
Пробка заливной горловины радиатора имеет клапан избыточного давления, который
поддерживает в верхнем бачке радиатора избыточное давление, равное 40 ÷ 55 [кПа].
ВАЖНО: Работа машины без пробки заливной горловины или с пробкой, в которой клапан
избыточного давления не поддерживает необходимое давление, приведет к нарушениям
в работе системы охлаждения.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница28

СНЯТИЕ ПРОБКИ

ВНИМАНИЕ! При неожиданном открытии пробки заливной горловины


радиатора может произойти выброс горячей кипящей охлаждающей
жидкости. Поэтому перед открытием пробки необходимо сбросить давление
в системе охлаждения, для чего следует медленно повернуть пробку до
первого выреза или приподнять рычажок сливного крана (если рычажок
установлен). Пробку следует снимать только после полного падения
избыточного давления в системе охлаждения. Нельзя откручивать пробку и
доливать охлаждающую жидкость до тех пор, пока температура двигателя не
упадет ниже 50 [0C].

ВНИМАНИЕ! Следует соблюдать исключительную осторожность при


доливании охлаждающей жидкости в горячий радиатор для того, чтобы
исключить опасность ожога. Эту процедуру следует выполнять в надетых на
руки рукавицах и в защитных очках. При этом не следует приближать лицо к
заливной горловине радиатора.

Для того, чтобы снять пробку, необходимо повернуть ее влево до упора пробки в
предохранительный ограничитель и подождать до полного падения давления в системе
охлаждения. После этого следует нажать на пробку, повернуть ее и снять.
УСТАНОВКА ПРОБКИ
При установке пробки на место необходимо проследить за тем, чтобы прокладка и
поверхность, стыкующаяся с прокладкой, были чистыми. Пробку наложить на отверстие и
повернуть ее вправо до упора.

5.8.4.2. ОЧИСТКА СЕРДЦЕВИНЫ РАДИАТОРА

После каждых 50 часов работы необходимо очистить сердцевину радиатора. Порядок


очистки радиаторов описан в подразделе «ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ».
Следует также очистить сердцевину радиатора кондиционера (если он установлен).

5.8.5. ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

Проверку уровня охлаждающей жидкости следует производить в начале каждой рабочей


смены перед запуском машины в работу.
При проверке уровня охлаждающей жидкости машина должна стоять на ровном,
горизонтальном участке местности, противовесы должны быть сложены, а на подъемном
крюке не должно быть никакой нагрузки
Для проверки уровня охлаждающей жидкости в радиаторе необходимо выполнить операции,
описанные ниже.
1. Открыть крышку люка доступа к пробке заливной горловины радиатора. Эта крышка
находится на крыше мотоотсека двигателя. Выкрутить пробку заливной горловины
радиатора. Смотри выше пункт «ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ РАДИАТОРА».
2. Проверить уровень охлаждающей жидкости в радиаторе. Уровень жидкости в радиаторе
должен быть на 64 [мм] выше перегородки радиатора. При необходимости долить
недостающую охлаждающую жидкость до требуемого уровня.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 29

3. Установить на место пробку заливной горловины радиатора. Смотри выше пункт


«ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ РАДИАТОРА». Закрыть крышку люка доступа к
пробке заливной горловины радиатора в крыше мотоотсека.

5.8.6. ЗАМЕНА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

5.8.6.1. ОПОРОЖНЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ (Рис. 5.8.)

1. Запустить двигатель и прогреть его до температуры 50 [0C]. Выключить двигатель.

Рис. 5.8. Опорожнение системы охлаждения

1 – Кран для слива охлаждающей жидкости из радиатора


2 – Пробка отверстия для слива охлаждающей жидкости из системы охлаждения двигателя
2. Выкрутить пробку заливной горловины радиатора. Смотри выше пункт «ПРОБКА
ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ РАДИАТОРА».
3. Открыть пробку (2, Рис. 5.8.) сливного отверстия водяного радиатора, расположенного в
нижнем бачке (коллекторе) с правой стороны машины. Для доступа к этой пробке
необходимо снять нижнюю заслонку спереди машины.
4. Открыть отсечные краны фильтра охлаждающей жидкости.
5. Полностью опорожнить систему охлаждения. Следует проследить за тем, чтобы при
сливе жидкости не забились сливные отверстия.
6. Заменить фильтр охлаждающей жидкости. При замене жидкости следует устанавливать
фильтр с повышенным содержанием стабилизирующих присадок. Смотри ИНСТРУКЦИЮ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ.

5.8.6.2. НАПОЛНЕНИЕ ЖИДКОСТЬЮ ОПОРОЖНЕННОЙ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

ВАЖНО: Не следует применять обычную воду в системе охлаждения в качестве


охлаждающей жидкости. Необходимо применять в качестве охлаждающей жидкости
смесь воды с низкозамерзающим составом в соотношении, зависящем от температуры
окружающей среды. Смотри «КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ».
1. Вкрутить пробку сливного отверстия водяного радиатора и отсечные краны фильтра
охлаждающей жидкости, которые открывались перед сливом охлаждающей жидкости.
2. Медленно заполнить систему охлаждения жидкостью. При медленном заполнении
системы жидкостью из системы охлаждения больше выйдет воздуха и система будет

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница30

заполнена жидкостью до требуемого уровня. Закрыть пробку заливной горловины


радиатора.
3. Запустить двигатель и дать ему поработать до достижения рабочей температуры.
Долить при необходимости жидкость в систему охлаждения до требуемого уровня.
Смотри выше пункт «ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ». Проверить:
нет ли утечек жидкости из системы охлаждения.

5.8.7. ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

После каждых 250 часов работы следует заменять фильтр охлаждающей жидкости и
проверять содержание DCA-4 в охлаждающей жидкости. После каждых 6000 часов работы
или один раз в каждые два года необходимо производить очистку системы охлаждения в
порядке, изложенном в ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ.

Рис. 5.9. Фильтр охлаждающей жидкости


1 – Фильтр охлаждающей жидкости 2 – Краны отсечные
Перед выкручиванием фильтра охлаждающей жидкости (системы охлаждения) следует
закрыть отсечные краны (2, Рис. 5.9.). После установки на место нового фильтра установить
отсечные краны в открытое положение. Фильтр следует вкрутить в порядке, указанном в
Инструкции на корпусе фильтра.

5.9. ВЕНТИЛЯТОР

ПЛОХО

ПЛОХО

Рис. 5.10. Вентилятор

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 31

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя приближаться к вентилятору и к приводным


ремням вентилятора при работе двигателя. Контакт с вращающимся
вентилятором или приводными ремнями может привести к тяжелым
телесным повреждениям.

1. Проверить состояние лопастей вентилятора (наличие трещин, повреждений заклепок,


ослабление болтов крепления и т.д.).
2. При капитальном ремонте двигателя следует снять противопыльную крышку ступицы
вентилятора и покрыть установочные концы лопастей пластичной, универсальной,
литиевой смазкой NLGI 2.

5.10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед началом работы на двигателе или с системой


электрооборудования необходимо выключить главный выключатель
системы электрооборудования и вынуть из него ключик. Все клеммовые
соединения в электрической системе должны быть чистыми и надежно
закреплены. Все поврежденные электрические провода необходимо
немедленно ремонтировать или заменять.

5.10.1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРОВОДА


Стыковочные поверхности всех клемм и зажимов должны быть чистыми, а все соединения
должны иметь надежную электрическую проводимость. Все электрические провода должны
быть прочно закреплены скобками (поясками, зажимами) для того, чтобы не допустить их
вибрации и ускоренного износа. Крепежные скобки и стяжные пояски должны зажимать
провода надежно, но так, чтобы исключить повреждение изоляции проводов.

ВНИМАНИЕ! Запрещается производить самовольно какие-либо изменения


(доработки) в системе электрооборудования машины и в ограничителе
грузоподъемности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поврежденная или неумело доработанная система


электрооборудования создает опасность выхода из строя системы
электрооборудования или возникновения пожара. Периодически необходимо
визуально проверять состояние системы электрооборудования, ее проводов
и соединений.

5.10.2. ТЕРМИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ)


Электрические цепи в системе электрооборудования защищены от повреждений при
помощи автоматических, термических предохранителей (выключателей). В случае короткого
замыкания в цепи, предохранитель автоматически разомкнет цепь, прежде чем произойдет
повреждение элементов цепи, и будет периодически замыкать и размыкать цепь до тех пор,
пока не будет устранена причина короткого замыкания. После устранения неисправности
предохранитель установится в нормальное включенное (замкнутое) положение.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница32

5.10.3. АККУМУЛЯТОРЫ
Аккумуляторы можно подзаряжать исключительно через розетку, которая также служит для
подсоединения постороннего источника тока (дополнительных аккумуляторов) для запуска
двигателя в очень трудных условиях эксплуатации машины. Розетка находится около
двигателя с левой стороны машины.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
На машине установлены четыре или шиесть аккумуляторов напряжением по 12 [B]. Они
находятся под креслом оператора. Для доступа к ним необходимо демонтировать кресло и
снять плиту пола кабины под креслом. Нельзя ставить аккумулятор на землю, на бетонные и
металлические поверхности без изолирующих подкладок. Деревянная доска или подставка
являются достаточно надежной изоляцией для аккумулятора.

Рис. 5.11. Аккумуляторы

Аккумуляторы должны быть надежно закреплены на машине, чтобы исключить их


повреждение от вибраций.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Аккумуляторы выделяют легковоспламеняющийся газ.


Запрещается курить, пользоваться открытым огнем и искрение вблизи
аккумуляторов. Следует избегать попадания электролита на руки и одежду. Для
обеспечения личной безопасности при работе с аккумуляторами необходимо
надевать защитные очки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя проверять степень заряженности аккумулятора


путем замыкания его клемм металлическим предметом. Образующиеся при
этом искры могут стать причиной взрыва аккумулятора. Степень
заряженности аккумулятора необходимо проверять вольтметром или
ареометром.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При подключении или отключении аккумулятора


главный выключатель системы электрооборудования должен быть
выключен для того, чтобы уменьшить опасность искрообразования и
взрыва.

ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРОВ
Надлежащее и тщательное обслуживание аккумулятора способствует увеличению срока его
службы и поддержанию его в работоспособном состоянии. Для этого необходимо
придерживаться нескольких простых правил:

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 33
• содержать клеммовые соединения проводов в чистоте и надежно закрепленными;
• не допускать засорения вентиляционных отверстий;
• немедленно заменять изношенные, потрескавшиеся, порванные или коррозийные
провода;
• следить за тем, чтобы аккумулятор был надежно закреплен в раме.
ВАЖНО: Слишком сильное закрепление (перетяжка) аккумулятора может привести к
деформированию или растрескиванию его корпуса.
Необходимо поддерживать установленный уровень электролита в аккумуляторах. Смотри
ниже пункт «УРОВЕНЬ ЭЛЕКТРОЛИТА». Зарядку аккумуляторов следует производить в
хорошо вентилируемом помещении. Поддерживать аккумуляторы в чистоте. Смотри ниже
пункт «ЧИСТКА АККУМУЛЯТОРОВ».

ВНИМАНИЕ! При работе с аккумуляторами следует придерживаться


следующих правил предосторожности:

− для переноски аккумуляторов использовать специальные захваты, чтобы


исключить попадание электролита на одежду;
− пользоваться резиновыми перчатками и фартуком;
− следить за тем, чтобы на аккумулятор не упал инструмент или другие
какие либо металлические предметы, которые могут случайно привести к
короткому замыканию между клеммами аккумуляторов;
− нельзя отсоединять от клемм аккумуляторов провода, находящиеся под
напряжением, так как при этом возникнет электрическая дуга;
− зажимы (клеммы) проводов, подсоединяемых от вспомогательных
аккумуляторов для запуска двигателя должны быть чистыми и иметь
надежный контакт;
− при приготовлении электролита требуемой плотности всегда следует
вливать кислоту в воду;
− перед подключением или отключением проводов зарядного устройства
всегда в первую очередь необходимо выключить зарядное устройство.

ЧИСТКА АККУМУЛЯТОРОВ
При загрязнении верхней поверхности аккумулятора необходимо очистить ее кистью,
смоченной в растворе аммиака или каустической соды, а затем промыть ее чистой водой.
УРОВЕНЬ ЭЛЕКТРОЛИТА
В каждой банке аккумулятора должен поддерживаться требуемый уровень электролита от
21 [мм] до 27 [мм] выше пластин для того, чтобы исключить повреждение аккумулятора.
Уровень электролита в банках должен проверяться периодически. Если уровень
электролита ниже установленной нормы, то его следует довести до нормы путем доливки
чистой дистиллированной воды. Нельзя доливать водопроводную воду или воду,
хранящуюся в металлических емкостях. Нельзя также доливать в аккумуляторы кислоту или
электролит. Электролит доливается в аккумуляторы только при их ремонте специально
подготовленными лицами. Не допускается добавлять в аккумуляторы какие-либо
специальные растворы или порошки. При работе в зимних условиях исключительно важно
поддерживать аккумуляторы в состоянии полной заряженности. При работе в условиях
низких температур окружающей среды доливку дистиллированной воды в аккумуляторы
следует производить только тогда, когда двигатель будет еще работать несколько часов для
того, чтобы дать возможность воде тщательно перемешаться с электролитом и
предотвратить опасность размораживания и повреждения аккумуляторов.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница34

ЗАРЯДКА РАЗРЯЖЕННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ


В случае простоя машины длительное время происходит постепенная разрядка
необслуживаемых аккумуляторов. Поэтому, в случае планируемого простоя машины не срок
более 30 дней, необходимо отсоединить от аккумуляторов массовый провод. Перед
запуском машины после длительного простоя необходимо проверить степень заряженности
аккумуляторов и замерить их ЭДС. В случае если ЭДС ниже 12,3 [В] (75% заряженности), то
аккумулятор должен быть установлен на подзарядку в порядке, описанном в Инструкции по
ремонту машины.
Степень заряженности аккумулятора в зависимости от плотности электролита [г/см3]:
100% заряженности………………………………………………….. -- 1,26÷1,28 [г/см3]
75% заряженности……………………………………………………. − 1,23÷1,25 [г/см3]
50% заряженности……………………………………………………. − 1,20÷1,22 [г/см3]
разряженный…………………………………………………………… − 1,11÷1,13 [г/см3].

5.11. ДВИГАТЕЛЬ

5.11.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запарковать машину на ровном, горизонтальном


участке, выключить двигатель, опустить на грунт все рабочее оборудование,
заблокировать рычаг переключения передач в нейтральном положении,
заблокировать педаль тормоза, выключить главный выключатель системы
электрооборудования.
Проверку уровня масла в двигателе следует проводить при неработающем двигателе. Для
получения точного результата замер уровня масла в двигателе следует производить через
несколько минут после остановки двигателя для того, чтобы дать возможность стечь маслу в
масляный поддон двигателя. Открыть правую, боковую дверку в маске (передней
облицовке) двигателя. Вынуть мерный щуп (2, Рис. 5.14.) и вытереть с него масло.
Полностью вставить щуп в отверстие. Затем вынуть щуп и проверить уровень масла. Если
уровень окажется ниже метки – «MIN» («ADD»), то необходимо долить масло до уровня,
соответствующего метке «MAX» («FULL») на мерном щупе. Смотри подраздел «КАРТА
СМАЗКИ МАШИНЫ» в части, касающейся марки и вязкости моторного масла,
рекомендуемого к использованию в этом двигателе. Вставить на место мерный щуп.
ВАЖНО: Нельзя запускать двигатель, если уровень масла в его поддоне ниже отметки
«MIN» («ADD») на мерном щупе.

5.11.2. ЗАМЕНА МАСЛА И МАСЛЯНЫХ ФИЛЬТРОВ В СИСТЕМЕ СМАЗКИ


ДВИГАТЕЛЯ

После каждых 250 часов работы необходимо заменять масло и масляные фильтры в
системе смазки двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие детали – надень рукавицы. Опасность


возникновения пожара – не курить.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 35

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случае работы под машиной необходимо выключить


главный выключатель системы электрооборудования и вынуть из него
ключик, а на рычагах управления вывесить предупредительные таблички
для того, чтобы предотвратить случайный запуск двигателя.

1. Если двигатель не разогрет, то необходимо запустить двигатель и прогреть его до


момента достижения охлаждающей жидкостью температуры 60 [0C]. Выключить
двигатель.
2. Выкрутить болты крепления крышки лючка в нижнем, защитном ограждении двигателя
(Рис. 5.12) для доступа к пробке отверстия для слива масла из двигателя, сдвинуть
крышку и открыть доступ к пробке сливного отверстия. Выкрутить пробку сливного
отверстия и слить масло из двигателя в емкость, подготовленную предварительно.
Вновь вкрутить пробку в сливное отверстие.

Рис. 5.12. Нижнее ограждение двигателя с крышкой лючка для доступа к пробке сливного
отверстия

3. Очистить масляные фильтры и их головку. Выкрутить фильтры.


4. Тщательно очистить головку фильтров в месте ее стыка с уплотнительными кольцами
фильтров.

Рис. 5.13. Фильтры системы смазки двигателя

1 – Фильтр полнопоточный 2 – Фильтр параллельный

ВАЖНО: Необходимо применять только фильтры, рекомендованные и поставляемые


через авторизованного дистрибьютора строительных машин.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница36

5. Смазать уплотнительное кольцо каждого нового фильтра небольшим количеством


чистого масла, заполнить фильтр маслом, вкрутить фильтр в головку от руки,
руководствуясь указаниями, изложенными на корпусе фильтра.
ВАЖНО: Фильтры следует затягивать вручную. Применение какого-либо инструмента
для затяжки фильтра может привести к повреждению фильтра.

Рис. 5.14. Заливка масла в двигатель

1 – Маслозаливная горловина 2 – Мерный щуп для замера уровня масла в двигателе

6. Влить в катер двигателя чистое масло (1, Рис. 5.14.). Смотри выше подраздел «КАРТА
СМАЗКИ МАШИНЫ».
7. Проверить уровень масла на щупе (2, Рис. 5.14.) в порядке, указанном выше в пункте
5.11.1.

5.11.3. СИСТЕМА ВЕНТИЛЯЦИИ ДВИГАТЕЛЯ

1. Проверить: не засорены ли трубки системы вентиляции двигателя. Для очистки трубок от


засорений необходимо снять их с двигателя и очисть трубки от грязи и наслоений
сжатым воздухом. При работе в зимних условиях необходимо чаще проверять состояние
системы вентиляции двигателя.

Рис. 5.15. Трубки системы вентиляции двигателя

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 37

5.11.4. УСТРОЙСТВО ДЛЯ ВПРЫСКА ЭФИРНОЙ ЖИДКОСТИ (если оно


установлено)

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Эфирная жидкость, применяемая для запуска холодного


двигателя, легковоспламеняема. Необходимо руководствоваться
указаниями, изложенными на бачке с эфирной жидкостью. В случае контакта
эфирной жидкости с открытым огнем или искрой может произойти
возгорание жидкости и взрыв бачка.
Хранение бачка с эфиром при температуре выше 70 [0C] также может стать
причиной взрыва бачка. Следует соблюдать меры предосторожности,
указанные на бачке с эфирной жидкостью.
Необходимо придерживаться следующих правил предосторожности:
− нельзя пользоваться устройством для запуска двигателя при
температуре окружающего воздуха выше 0 [0C].
− нельзя пользоваться открытым огнем при использовании устройства.
− нельзя хранить бачок с эфирной жидкостью на рабочем месте оператора.
− нельзя хранить бачки с эфирной жидкостью в прохладном, хорошо
проветриваемом месте.
− следует предохранять бачки с эфирной жидкостью от доступа
посторонних лиц.
− не допускать попадания паров эфира в дыхательные пути.
− защищать открытые участки тела от попадания на них эфирной жидкости,
так как это может привести к локальному обморожению тела.
− нельзя пробивать и не бросать в огонь бачки с эфирной жидкостью.
− избавляться от пустых бачков следует способом, указанным на бачке.
− с целью обеспечения личной безопасности перед проведением на
машине сварочных, шлифовальных работ и работ с применением
газовой горелки снять с машины бачок с эфирной жидкостью.
Запуск двигателя с помощью эфирного устройства следует осуществлять в порядке,
указанном выше в подразделе «ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ».
ВАЖНО: Входное отверстие электромагнитного клапана эфирного устройства должно
быть постоянно закрыто от попадания в него загрязнений вкрученным в это отверстие
бачком или колпачком, находящимся на электромагнитном клапане.
ПРОВЕРКА ИСПРАВНОСТИ РАБОТЫ И ЧИСТКА
Следует убедиться в том, что в бачке имеется эфирная жидкость под давлением. Для этого
следует снять бачок и проверить: достаточно ли мощная струя эфирной жидкости выходит
через распылитель.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница38

Рис. 5.16. Устройство для впрыска эфирной жидкости во впускной коллектор двигателя

1. - Бачок с эфирной жидкостью 4. - Кольцо уплотнительное


2. - Гайка обоймы 5. - Клапан распылителя
3. - Кронштейн 6. - Трубка распылителя подводящая

Порядок проверки исправности устройства для впрыска эфира:


1. Отсоединить подводящую трубку от распылителя во впускном коллекторе двигателя.
Выкрутить распылитель.
2. Подсоединить трубку к распылителю. Нажать кнопку впрыска эфирной жидкости (не
направлять распылитель в сторону двигателя). Отсутствие струи эфирной жидкости или
ее недостаточная мощность означает засорение трубки или распылителя. При
необходимости следует очистить или заменить распылитель и/или трубку.
ЗАМЕНА БАЧКА С ЭФИРНОЙ ЖИДКОСТЬЮ
1. Ослабить гайки (2) крепления обоймы кронштейна бачка.
2. Выкрутить бачок (1) из электромагнитного клапана (5) и выбросить его в закрытый
мусорный контейнер.
3. Вкрутить новый бачок (1) на место в электромагнитный клапан (5).
4. Закрепить бачок на своем месте гайками (2) обоймы кронштейна (3). Не следует
затягивать гайки с большим усилием.

5.11.5. ПРОВЕРКА ОБЩЕГО СОСТОЯНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

Произвести общую проверку и осмотр двигателя с точки зрения обнаружения повреждения


его деталей и узлов, а также утечек масла, топлива и охлаждающей жидкости. Проверить
визуально состояние приводных ремней и правильность их натяжения. Проверить на слух
шумность работы двигателя: нет ли посторонних шумов, нетипичных для нормальной
работы двигателя. Смотри «Инструкцию по обслуживанию двигателя».

5.12. ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Чистота дизельного топлива решающим образом влияет на работоспособность и
долговечность приборов топливной системы. Вода и загрязнения, попадающие в
прецизионные элементы системы питания, приводят к ускоренному износу этих элементов и
нарушению их работоспособности.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 39

Чистота топлива, регулярное обслуживание топливного бака и элементов фильтрации


топлива являются непременным условием увеличения долговечности и работоспособности
топливной системы.
Перед наполнением бака топливом необходимо тщательно очистить место вокруг пробки
заливной горловины бака.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пожароопасно – нельзя смешивать бензин и/или спирт с


дизельным топливом. Такая практика создает исключительно высокую
опасность возникновения пожара, а в определенных условиях и взрыва,
вследствие чего могут быть нанесены тяжелые телесные или смертельные
поражения людям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя открывать пробку заливной горловины


топливного бака или заливать топливо в бак при работающем двигателе или
тогда, когда машина находится в закрытом помещении. Пары дизельного
топлива небезопасны и под воздействием открытого пламени или искр могут
вызвать пожар или взорваться.

5.12.1. НАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ТОПЛИВОМ


Топливный бак необходимо держать в наполненном состоянии. Заправлять топливо следует
ежедневно, после окончания работы для того, чтобы снизить количество конденсируемой
влаги в остывающем баке.
В топливном баке трубоукладчика имеется электронный датчик уровня топлива, указатель
уровня топлива находится на пульте машины. Топливный бак дополнительно оснащен
прутковым указателем уровня топлива.

5.12.2. СЕТЧАТЫЙ ФИЛЬТР ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА

Рис. 5.17. Фильтр заливной горловины топливного бака, сетчатый


Сетчатый фильтр заливной горловины топливного бака фильтрует топливо, заливаемое в
бак, и облегчает работу основных топливных фильтров. Фильтр необходимо периодически
снимать и очищать от грязи. Для этого следует снять стопорное кольцо, вынуть фильтр и
очистить его общедоступным растворителем.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница40

5.12.3. ЗАПОРНЫЙ КРАН ТОПЛИВНОГО БАКА

Запорный кран (2, Рис. 5.18.) топливного бака должен находиться постоянно в открытом
положении.

Рис.. 5.18. Сливной и запорный краны топливного бака

1 – Сливной кран топливного бака 2 – Запорный кран топливного бака

5.12.4. СЛИВ ОСАДКА И ВОДЫ ИЗ ТОПЛИВНОГО БАКА

Ежедневно, прежде чем начинать работу машиной, необходимо открывать сливной кран (1,
Рис. 5.18.) топливного бака и сливать из бака воду и осадок. Слив следует производить до
тех пор, пока из открытого сливного крана не потечет чистое топливо. Затем сливной кран
следует закрыть.

5.12.5. ТОПЛИВНЫЕ ФИЛЬТРЫ

5.12.5.1. ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕПАРАТОРОВ ВОДЫ ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ

В топливной системе применены топливные фильтры типа «spin on» с сепараторами воды.
Вода и осадок (механические загрязнения), отделенные от топлива, осаждаются в нижней
части фильтра, откуда они сливаются наружу через сливной клапан (2, Рис. 5.19.),
встроенный в нижнюю часть фильтра.
Открыть клапан и сливать отстой воды с механическими примесями из фильтра до тех пор,
пока из открытого клапана не пойдет чистое дизельное топливо. Закрыть клапан.
ВАЖНО: Вода, загрязненная топливом, осадком и маслом, экологически вредна. Поэтому
отстой из фильтров следует сливать в соответствующую емкость, а в последующем –
в специально предназначенное для этого место.

5.12.5.2. ЗАМЕНА ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ

Топливные фильтры подлежат замене через каждые 250 часов работы двигателя.
Новые фильтры следует хранить до момента их установки на машину в оригинальной
упаковке. Перед выкручиванием фильтров из головки необходимо тщательно очистить
головку снаружи для того, чтобы исключить попадание механических загрязнений внутри
топливной системы.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 41

1. Закрыть запорный кран (2, Рис. 5.18.) под топливным баком.


2. Выкрутить топливные фильтры (1. Рис.5.19.) из головки фильтров специальным ключом
для выкручивания фильтров.
3. Тщательно очистить головку фильтров для того, чтобы предотвратить попадание
загрязнений в систему питания.
4. Наполнить новый фильтр чистым топливом.
5. Покрыть поверхность уплотнительного кольца нового фильтра тонким слоем чистого
моторного масла.
6. Вкрутить фильтр до стыка уплотнительного кольца с головкой фильтров, после чего
докрутить фильтр дополнительно на 1/2-3/4 оборота.
7. Открыть запорный кран топливного бака.

Рис. 5.19. Фильтры топливные

1 – Фильтр топливный 2 – Клапаны для слива воды и осадка из фильтров

ВАЖНО: Фильтр вкручивается и затягивается усилием руки. Применение какого-либо


приспособления для затягивания фильтра может привести к повреждению фильтра.
УКАЗАНИЕ: Необходимо применять только фильтры, рекомендованные и поставляемые
через авторизованного дистрибьютора строительных машин.

5.13. ТРАНСМИССИЯ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
В задней раме имеется емкость, которая выполняет функцию общего масляного бака для
коробки передач, гидротрансформатора и механизма поворота. Эта система имеет фильтр
откачки масла из коробки передач, сапун задней рамы, напорные и всасывающий фильтры,
которые требуют обслуживания в ходе эксплуатации.

5.13.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ЗАДНЕЙ РАМЕ

1. При неработающем двигателе выкрутить болты крышки в правой задней части машины и
выкрутить за «Т» - образную ручку мерный щуп, вынуть щуп (2, Рис. 5.20.) и протереть
его от масла.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница42

Рис. 5.20. Проверка уровня масла в задней раме

1 – Сапун задней рамы 2 – Щуп для измерения уровня масла в задней раме

2. Вставить мерный щуп до конца в заливное отверстие, не вкручивая его. Вынуть щуп и
проверить уровень масла. При необходимости долить масло до требуемого уровня.
Вставить щуп на место и закрутить его. На щупе имеются по две метки с каждой
стороны: на одной стороне метка «LO» – минимальный и «HI» – максимальный уровень
для горячего («HOT») масла; на другой стороне также две метки – «LO» – минимальный
и «HI» – максимальный уровень для холодного («COLD») масла. Проверку уровня масла
в задней раме следует проводить при неработающем двигателе.
ВАЖНО: Не допускается работа машины, если уровень масла понизится ниже метки
«LO» (минимальный) на мерном щупе.

5.13.2. ЗАМЕНА МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (В ЗАДНЕЙ РАМЕ)

Рис. 5.21. Пробка сливного отверстия задней рамы (правая сторона)

1 – Пробка (2 штуки)

Масло в задней раме необходимо заменять через каждую 1000 часов работы при
усредненных условиях эксплуатации, но не реже одного раза в год, даже если машина не
отработала за этот год 1000 часов.
1. Для слива масла его необходимо предварительно прогреть, а затем выкрутить пробки (2
штуки) сливных отверстий в днище задней рамы и слить масло.
2. Открутить и вынуть пробку заливной горловины с мерным щупом. Слить отработанное
масло в соответствующую емкость. Закрутить и затянуть пробки сливных отверстий.
Залить свежее масло в заднюю раму через заливную горловину (2, Рис. 5.20.) до метки
«HI» («максимальный уровень») на мерном щупе для холодного масла («COLD»).
3. После заливки масла проверить его уровень и закрутить пробку заливной горловины с
мерным щупом.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 43
5.13.3. ЗАМЕНА НАПОРНЫХ ФИЛЬТРОВ ТРАНСМИССИИ (Рис. 5.22.)

Замену напорных фильтров трансмиссии следует производить с периодичностью, указанной


в «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ», или в случае начала свечения
сигнальной лампочки, которая сигнализирует о загрязнении напорных фильтров.
ВАЖНО: Если при рабочей температуре масла в трансмиссии и при работающем
двигателе остается гореть сигнальная лампочка загрязнения напорных фильтров
трансмиссии на пульте машины, то необходимо заменить засорившиеся напорные
фильтры.
1. При неработающем двигателе сделать несколько перемещений рычагами управления
поворотом для того, чтобы сбросить давление масла в системе. Открыть дверку отсека
фильтров с левой стороны машины. Тщательно очистить фильтры снаружи и с помощью
специального ключа выкрутить их. Очистить головки фильтров, удалить старое масло из
уплотняемой зоны головок.
2. Смазать уплотнительные кольца новых фильтров чистым маслом. Установить фильтры
и предварительно вкрутить их до стыка уплотнительного кольца с уплотняемой
поверхностью головки, а затем затянуть фильтры от руки, повернув их дополнительно на
1/4-1/2 оборота. Запустить двигатель и дать поработать ему на низкой скорости
вращения на холостом ходу около 5 минут. При этом сделать несколько перемещений
рычагами управления поворотом машины, проверить герметичность фильтров и при
необходимости устранить утечки масла.

Рис. 5.22. Фильтры трансмиссии, напорные


3. Проверить уровень масла в задней раме.

5.13.4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСАСЫВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ (Рис. 5.23.)

Обслуживание всасывающего фильтра трансмиссии следует производить с


периодичностью, указанной в «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ», то
есть через каждые 1000 часов работы машины.

ВАЖНО: После первых 50 часов работы машиной необходимо очистить фильтрующий


элемент всасывающего фильтра трансмиссии. В последующем обслуживание
всасывающего фильтра трансмиссии следует производить с периодичностью, указанной
в «ПЛАНЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ», то есть через каждые 1000
часов работы машины.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница44

Рис. 5.23. Фильтр трансмиссии, всасывающий

1 – Корпус фильтра 2 – Головка фильтра

Для того чтобы обеспечить доступ к всасывающему фильтру необходимо выполнить те же


операции, которые выполняются для обеспечения доступа к напорным фильтрам
трансмиссии и которые были описаны ранее. Кроме того, для облегчения доступа к этому
фильтру, следует отсоединить и снять крышку левой колонки управления в кабине
оператора.

Рис. 5.24. Фильтр трансмиссии, всасывающий (разборка)

1 – Головка фильтра 5 – Пружина 8 – Магнит


3 – Кольцо уплотнительное «O-ring» 6 – Кольцо уплотнительное «O-ring» 9 – Кольцо поджимное
4 – Фильтрующий элемент 7 – Корпус фильтра

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 45
1. Свинтить четыре шестигранные гайки с шайбами, которые крепят корпус (7) фильтра к
головке. Отсоединить корпус (7) фильтра. Проверить техническое состояние
уплотнительных колец «O-ring» (3) и (6).
2. Вытянуть фильтрующий элемент и вынуть керамические магниты (8). Очистить магниты
с помощью чистой, мягкой ткани. НЕЛЬЗЯ УДАРЯТЬ МАГНИТАМИ ИЛИ ПО МАГНИТАМ.
Вымыть фильтрующий элемент (4) и корпус (7) фильтра в растворителе.
3. Снять уплотнительное кольцо (6) и при необходимости заменить его новым кольцом. В
сомнительном случае следует вместо снятого кольца устанавливать новое
уплотнительное кольцо.
4. Вложить фильтрующий элемент (4) фильтра в корпус (7) и прикрепить корпус к головке
фильтра с помощью четырех гаек с шайбами. Гайки затянуть моментом величиной от 17
до 21 [Нм].
5. Запустить двигатель и поработать двигателем на низкой скорости вращения на холостом
ходу примерно в течение пяти минут. Выключить двигатель и проверить: нет ли утечек
масла в соединениях фильтра. Даже малейшие утечки масла должны быть устранены.
6. Затем необходимо проверить уровень масла в главной раме. Смотри «ПРОВЕРКА
УРОВНЯ МАСЛА В ГЛАВНОЙ РАМЕ».
7. Установить на место и закрепить крышку левой колонки управления в кабине оператора.

5.13.5. ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА ОТКАЧКИ МАСЛА ИЗ КОРОБКИ


ПЕРЕДАЧ

После слива масла из гидравлической системы трансмиссии после 1000 часов работы
необходимо вынуть и очистить сетчатый фильтр откачки масла из коробки передач в
нижеуказанном порядке.
1. Снять нижнее, защитное ограждение коробки передач для того, чтобы обеспечить доступ
к фильтру.
2. Отсоединить подводящий (питающий) шланг откачивающего насоса от коробки передач.

Рис. 5.25. Фильтр откачки масла из коробки передач, сетчатый


3. Вынуть сетчатый фильтр из корпуса коробки передач.
4. Очистить сетчатый фильтр в общедоступном растворителе.
5. Установить сетчатый фильтр в корпус коробки передач.
6. Подсоединить подводящий (питающий) шланг откачивающего насоса к коробке передач.
7. Установить на место и закрепить нижнее, защитное ограждение коробки передач.
5.13.6. ОБСЛУЖИВАНИЕ САПУНА ЗАДНЕЙ РАМЫ

ВАЖНО: Для того, чтобы исключить попадание загрязнений в прецизионные элементы


гидравлической системы трансмиссии и их повреждение, необходимо содержать сапун в
чистом состоянии.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница46

Сапун (1, Рис. 5.20.) заменяется при замене масла в задней раме. Сапун установлен на
заливной горловине задней рамы. Выкрутить старый сапун из переходного штуцера, а
вместо него вкрутить новый сапун.

5.14. БОРТОВЫЕ ПЕРЕДАЧИ

5.14.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА

Установить машину на ровной, горизонтальной площадке так, чтобы надпись на цепном


колесе "UP" оказалась в верхнем положении (Рис. 5.26.).

Рис. 5.26. Положение надписи "UP" на цепном колесе

Выкрутить магнитную пробку (1, Рис. 5.27.) контрольно-заливного отверстия и проверить


уровень масла в бортовой передаче. Если уровень масла низкий, то необходимо долить
масло в бортовую передачу через это же отверстие до его нижней кромки. Одновременно
проверить также: нет ли на пробке металлических опилок. Если при периодических
проверках на пробке постоянно обнаруживаются металлические опилки, то следует
обратиться за консультациями к авторизованному дистрибьютору строительных машин.
Вкрутить пробку в заливное отверстие и затянуть ее.

Рис. 5.27. Проверка уровня масла в бортовой передаче

1 – Пробка контрольно-заливного отверстия 2 – Пробки сливных отверстий

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 47
5.14.2. ЗАМЕНА МАСЛА (Рис. 5.27.)

Процедура замены масла в бортовой передаче, описанная ниже, одинакова для каждой из
бортовых передач.
1. Замену масла в бортовых передачах следует производить тогда, когда масло имеет
рабочую температуру (прогретое). Запарковать машину на ровной, горизонтальной
площадке. Выкрутить пробки сливных (2) и контрольно-заливных (1) отверстий в обеих
бортовых передачах. Слить масло в соответствующую емкость. Очистить сливные
пробки от металлических частиц, закрутить пробки сливных отверстий, залить в корпуса
бортовых передач по 8 литров дизельного топлива и закрутить пробки контрольно-
заливных отверстий.
2. Поездить машиной на низшей передаче (без нагрузки) несколько минут. Установить
машину на ровной, горизонтальной площадке так, чтобы надпись "UP" оказалась в
горизонтальном положении. Выкрутить пробки сливных отверстий и слить дизельное
топливо в соответствующую емкость. Вкрутить и затянуть пробки сливных отверстий.
Залить в корпуса бортовых передач свежее масло до уровня нижней кромки заливных
отверстий. Смотри «КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ» относительно количества и марки
применяемого масла. Вкрутить и затянуть пробки (2) сливных отверстий.
3. Выкрутить пробки (1) контрольно-заливных отверстий. Наполнить корпус бортовой
передачи свежим маслом до уровня нижней кромки контрольно-заливного отверстий (2).
Смотри выше подраздел «КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ» относительно количества и марки
применяемого масла. Вкрутить и затянуть пробку (2) контрольно-заливного отверстия.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница48

5.15. РАБОЧАЯ, ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед проведением работ с рабочей, гидравлической


системой необходимо всегда опустить стрелу на опорную поверхность или
поднять ее на максимальную высоту. Медленно и осторожно ослабить
пробку заливного отверстия бака рабочей, гидравлической системы для того,
чтобы сбросить избыточное давление в системе.

5.15.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА

5.15.1.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В БАКЕ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ


СИСТЕМЫ

1. Проверку уровня масла в баке рабочей, гидравлической системы следует производить


тогда, когда масло имеет температуру окружающей среды. При проверке уровня масла в
баке машина должна быть запаркована на ровной, горизонтальной площадке, стрела
должна быть поднята на максимальную высоту вверх или опущена на опорную
поверхность, а противовесы должны быть разложены.

Рис. 5.28. Смотровое окошко для проверки уровня масла в баке рабочей, гидравлической
системы
2. Проверить уровень масла в смотровом окошке, которое находится сзади бака. Если
уровень масла окажется ниже средней линии смотрового окошка, то необходимо долить
масло в бак до уровня середины смотрового окошка. Смотри ниже подраздел «ЗАМЕНА
МАСЛА В РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ».

ВАЖНО: При снятии каких-либо составных частей с бака гидравлической системы


необходимо очистить верхнюю поверхность бака с использованием чистого керосина или
общедоступного растворителя для чистки.

5.15.1.2. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ЛЕБЕДКАХ (Рис. 5.29.)

После каждых 250 часов работы машиной необходимо проверять уровень масла в лебедках
в порядке, описанном ниже.
1. Запарковать машину на ровной, горизонтальной площадке и выключить двигатель.
2. Осторожно выкрутить пробки (1, Рис. 5.29.) контрольных отверстий и проверить уровень
масла, который должен быть виден на нижней кромке контрольного отверстия. При
необходимости долить масло до требуемого уровня через заливные отверстия (2).

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 49

Рис. 5.29. Лебедки


1 – Пробки контрольных 3 – Сапун 5 – Лебедка крюка
отверстий 4 – Пробки сливных отверстий 6 – Лебедка стрелы
2 – Пробки заливных отверстий

5.15.2. ЗАМЕНА МАСЛА В РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ

5.15.2.1. ЗАМЕНА МАСЛА В БАКЕ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

После каждых 2000 часов работы следует заменять масло в баке рабочей, гидравлической
системы. Для этого необходимо выполнить нижеуказанные операции.
1. Запустить двигатель и, оперируя лебедками относительно противовесов, разогреть
масло рабочей, гидравлической системы для облегчения слива этого масла из бака.
2. Установить машину на ровном, горизонтальном участке, опустить стрелу на опорную
поверхность и полностью разложить противовесы. Выключить двигатель. Рычаг
переключения передач установить в нейтральное положение и заблокировать его в этом
положении рычагом блокировки. Включить и заблокировать стояночный тормоз.
Выключить главный выключатель системы электрооборудования.

Рис.5.30. Пробка сливного отверстия для слива масла из рабочей, гидравлической системы

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница50

Рис. 5.31. Бак рабочей, гидравлической системы с фильтрами

1 – Крышка бака гидравлической системы 3 – Фильтр системы, возвратный


2 – Фильтр заливной горловины бака, 4 – Фильтр системы, всасывающий,
сетчатый сетчатый

3. Очистить верхнюю поверхность бака. Медленно ослабить пробку заливной горловины


бака для того, чтобы сбросить избыточное давление в баке и затем выкрутить пробку
заливной горловины окончательно.
4. Выкрутить пробку сливного отверстия (Рис. 5.30.) и слить масло в соответствующую
емкость.
5. Отсоединить и снять крышку бака гидравлической системы. Обслужить (заменить
фильтрующий элемент) возвратный фильтр рабочей, гидравлической системы (смотри
ниже пункт «ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗВРАТНОГО ФИЛЬТРА РАБОЧЕЙ,
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ»). Очистить всасывающий, сетчатый и фильтр и
сетчатый фильтр заливной горловины бака (смотри ниже пункт «ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЕТЧАТОГО, ВСАСЫВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА И ФИЛЬТРА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
БАКА»).
6. Смонтировать и установить все фильтры. Вкрутить пробку в сливное отверстие.
Наполнить бак маслом до уровня, находящегося посередине смотрового окошка. Смотри
выше «КАРТА СМАЗКИ МАШИНЫ» в части, касающейся марки и количества масла.
Установить на место и прикрепить крышку бака гидравлической системы установить
пробку заливной горловины.
7. Удалить воздух из рабочей, гидравлической системы. Смотри ниже пункт «УДАЛЕНИЕ
ВОЗДУХА ИЗ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ».
ВАЖНО: Для заполнения рабочей, гидравлической системы следует использовать
чистое масло и чистую, заправочную посуду. Все уплотнения и соединения рабочей
гидравлической системы должны содержаться в чистоте и в состоянии,
обеспечивающем надежную герметичность системы.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 51

5.15.2.2. ЗАМЕНА МАСЛА В ЛЕБЕДКАХ (Рис. 5.29.)

Первую замену масла в лебедках необходимо произвести после первых 250 часов работы
машины, а последующие замены масла в лебедках следует производить после каждой 1000
часов работы машины. Для замены масла в лебедках необходимо выполнить операции,
которые описаны ниже.
1. Запустить двигатель и нагреть масло в лебедках для облегчения его слива, а также
установить сливные отверстия барабанов в нижнее положение.
2. Установить машину на ровной, горизонтальной площадке, опустить стрелу на опорную
поверхность и выключить двигатель. Заблокировать рычаг переключения передач в
нейтральном положении. Включить тормоз и заблокировать педаль тормоза. Выключить
главный выключатель системы электрооборудования и вынуть ключик из него.
3. Выкрутить пробки заливных (2) и контрольных (1) отверстий лебедок. Поочередно
выкрутить пробки сливных отверстий (4) и слить масло из лебедок в соответствующую
емкость.
4. Вкрутить пробки сливных отверстий (4) и залить масло в лебедки через эти отверстия до
уровня нижних кромок контрольных отверстий.
5. Вкрутить пробки контрольных (1) и заливных (2) отверстий.

5.15.3. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗВРАТНОГО ФИЛЬТРА РАБОЧЕЙ,


ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

УКАЗАНИЕ: Замена (обслуживание) возвратного фильтра осуществляется без слива


масла из бака рабочей, гидравлической системы.
ВАЖНО: При демонтаже каких−либо составных частей с бака гидравлической, системы,
необходимо очистить от загрязнений верхнюю поверхность бака с использованием
чистого керосина или общедоступного, негорючего растворителя.
ВАЖНО: Если сигнальная лампочка загрязнения возвратного фильтра, расположенная
на пульте машины, светится при рабочей температуре масла и при работающем
двигателе, то этот фильтр необходимо заменить (обслужить).
Возвратный фильтр рабочей, гидравлической системы необходимо заменять в соответствии
с планом технического обслуживания в порядке, описанном ниже.
1. Запарковать машину на ровной, горизонтальной площадке, опустить блок шкивов крюка
на опорную поверхность и выключить двигатель.
2. Выключить главный выключатель системы электрооборудования.
3. При неработающем двигателе поперемещать рычаги управления подъемным
оборудованием во всех направлениях по несколько раз для того, чтобы сбросить
избыточное давление масла в рабочей, гидравлической системе. Очистить от грязи
поверхность бака гидравлической системы около заливной горловины и крышки бака
гидравлической системы.
4. Выкрутить болты (12 штук) крепления крышки (1, Рис. 5.31.) бака гидравлической
системы и снять эту крышку вместе с сапуном и фильтром заливной горловины бака.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница52

Рис. 5.32. Фильтр рабочей, гидравлической системы, возвратный

1 – Гайка крепежная 4 – Болт фильтра


2 – Корпус фильтра 5 – Фильтрующий элемент фильтра
3 – Узел фильтра 6 – Гайка фильтра

5. Свинтить гайку (1, Рис. 5.32.) крепления корпуса и снять корпус (2) фильтра. Затем
следует стянуть с болта (4) фильтра узел (3) фильтра и вынуть его из бака.
6. Свинтить гайку (6) фильтра и разобрать узел фильтра (3). Заменить загрязненный
фильтрующий элемент (5) на новый элемент и вновь собрать узел фильтра.
7. Проверить уплотнительные кольца фильтра с точки зрения оценки степени их износа или
наличия каких-либо повреждений. При необходимости изношенные или поврежденные
уплотнительные кольца следует заменить новыми кольцами.

ВАЖНО: Гайку фильтра (6) следует навинтить до упора так, чтобы образовалась
соответствующая щель для перетекания масла внутрь узла фильтра.

8. Надеть узел (3) фильтра с новым фильтрующим элементом (5) на болт фильтра (4),
установить корпус (2) фильтра и закрепить его крепежной гайкой (1).

5.15.4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСАСЫВАЮЩИХ ФИЛЬТРОВ ЛЕБЕДОК

На баке рабочей, гидравлической системы со стороны кабины справа находятся фильтры


лебедок. Лебедка крюка имеет сдвоенный фильтр, а лебедка стрелы – одинарный.
Обслуживание этих фильтров сводится в замене в этих фильтрах загрязненных
фильтрующих элементов новыми элементами. Фильтрующие элементы этих фильтров
следует заменять через каждые 500 часов работы машины.

5.15.4.1. ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ

Для того чтобы обеспечить доступ к фильтрам лебедок, необходимо разложить задний
противовес. Прежде чем приступить к замене этих фильтров, необходимо очистить головки
и сами фильтры от грязи для того, чтобы предотвратить попадание грязи внутрь рабочей,
гидравлической системы.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 53

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем выкручивать старые фильтры лебедок,


необходимо убедиться в том, что масло в гидравлической системе остыло, а
также в том, что в рабочей, гидравлической системе нет избыточного
давления масла. Для того чтобы выровнять давление в гидравлической
системе, необходимо осторожно выкрутить пробку заливной горловины бака
гидравлической системы.

1. Выкрутить фильтры лебедок путем поворота их влево (в направлении против хода


часовой стрелки) за счет усилия руки. Если выкрутить фильтры за счет усилия руки не
удается, то для этого следует воспользоваться специальным ключом для выкручивания
фильтров. Выкрученные сменные, фильтрующие элементы следует утилизировать
установленным порядком.
2. Покрыть тонким слоем моторного масла или пластичной смазки поверхности
уплотнительных колец новых фильтров.
3. Вкрутить новый фильтр до стыка поверхности уплотнительного кольца с уплотняемой
поверхностью головки фильтра.
4. Обозначить взаимное положение фильтра и головки соответствующими метками и затем
дополнительно повернуть фильтр вправо (подтянуть) на ¼ - ½ оборота относительно
головки.

ВАЖНО: Фильтр следует вкручивать усилием руки без использования какого-либо


инструмента. Не следует вкручивать (затягивать) фильтр с чрезмерным усилием.

5.15.5. ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕТЧАТОГО, ВСАСЫВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА И


ФИЛЬТРА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ БАКА

Рис. 5.33. Фильтры рабочей, гидравлической системы всасывающий, сетчатый и заливной


горловины бака

1 – Пробка заливной горловины бака 4 – Фильтр заливной горловины, сетчатый


2 – Кольцо стопорное 5 – Гайка крепления всасывающего фильтра
3 – Крышка бака гидравлической системы 6 – Фильтрующий элемент всасывающего фильтра

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница54

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем приступать к выполнению каких-либо работ


в рабочей, гидравлической системе, всегда необходимо опустить стрелу в
нижнее положение, блок шкивов крюка на опорную поверхность. После
опускания блока шкивов на опорную поверхность, необходимо
поперемещать рычаги управления подъемным оборудованием во всех
направлениях по несколько раз для того, чтобы сбросить избыточное
давление масла в рабочей, гидравлической системе.

1. Запарковать машину на ровной, горизонтальной площадке, опустить блок шкивов крюка


на опорную поверхность и выключить двигатель. Выключить главный выключатель
системы электрооборудования. При неработающем двигателе поперемещать рычаги
управления подъемным оборудованием во всех направлениях по несколько раз для того,
чтобы сбросить избыточное давление масла в рабочей, гидравлической системе.
Опорожнить рабочую, гидравлическую систему. Смотри выше подраздел «ЗАМЕНА
МАСЛА В РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ».
2. Выкрутить болты крепления крышки бака гидравлической системы и снять эту крышку
вместе с сапуном и фильтром заливной горловины бака. Свинтить гайку (5) крепления
всасывающего фильтра. Вынуть всасывающий, сетчатый фильтр (6) из бака.
3. Вынуть стопорное кольцо (2), крепящее сетчатый фильтр (4) заливной горловины в
крышке (3), вынуть этот фильтр и очистить его. Высушить заливной фильтр и вновь
установить его в крышке заливного отверстия бака.
4. Очистить сетчатый, заборный фильтр (6) в негорючем, общедоступном растворителе и
тщательно просушить его. Старательно очистить бак внутри, особенно обратив
внимание на удаление грязи из углов бака.

ВНИМАНИЕ! Бак находится под избыточным давлением. Пробку заливной


горловины бака следует всегда открывать медленно, так как в рабочей,
гидравлической системе наверняка имеется высокое, избыточное давление.
5. Вставить сетчатый, всасывающий фильтр (6), закрепить его крепежной гайкой (5), а
также установить на место и закрепить крышку бака гидравлической системы с новым
уплотнительным кольцом «O-ring».
6. Наполнить рабочую, гидравлическую систему маслом. Смотри «ЗАМЕНА МАСЛА В
РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ».

5.15.6. ОБСЛУЖИВАНИЕ САПУНОВ

5.15.6.1. ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛАПАНА-САПУНА БАКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

Рис. 5.34. Клапан-сапун бака гидравлической системы

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 55
1. Запарковать машину на ровной, горизонтальной площадке, опустить блок шкивов крюка
на опорную поверхность и выключить двигатель. Выключить главный выключатель
системы электрооборудования. При неработающем двигателе поперемещать рычаги
управления подъемным оборудованием во всех направлениях по несколько раз для того,
чтобы сбросить избыточное давление масла в рабочей, гидравлической системе.
Очистить клапан-сапун снаружи от грязи.
2. Медленно ослабить пробку заливной горловины бака для того, чтобы сбросить
избыточное давление в баке.

ВНИМАНИЕ! Бак находится под избыточным давлением. Пробку заливной


горловины бака следует всегда открывать медленно, так как в рабочей,
гидравлической системе наверняка имеется высокое, избыточное давление.

3. Выкрутить клапан-сапун (Рис. 5.34.) из бака. Вынуть стопорное кольцо (1, Рис. 5.35.) и
снять крышку (2), вынуть фильтрующий элемент (3), промыть его в негорючем,
общедоступном растворителе и тщательно высушить. Проверить состояние
уплотнительных колец (4). Изношенные или поврежденные кольца необходимо заменить
новыми кольцами. Установить на место фильтрующий элемент (3) и крышку (2) и
застопорить крышку кольцом (1). Вкрутить клапан-сапун в бак. Закрутить пробку
заливного горловины бака.

Рис. 5.35. Клапан-сапун бака гидравлической системы (устройство)

1 – Кольцо стопорное 3 – Фильтрующий элемент


2 – Крышка 4 – Кольцо уплотнительное "O – ring"

5.15.6.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ САПУНОВ ЛЕБЕДОК

При замене масла в лебедках следует одновременно заменять и сапуны лебедок.


Для этого необходимо выкрутить старые сапуны, а вместо них вкрутить новые сапуны.

5.15.7. УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

Воздух из рабочей, гидравлической системы следует удалять в нижеуказанных случаях:


- при опорожнении и последующем наполнении маслом гидравлической системы;
- после рассоединения и последующего соединения соединений гидравлической системы
или после их подтяжки при устранении утечек масла;
- при работе гидравлической системы при очень низком уровне масла в баке.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница56

1. Запустить двигатель, установить низкую скорость вращения двигателя на холостом ходу


и поперемещать в различных направлениях 4-5 раз все рычаги управления подъемным
оборудованием для того, чтобы наполнить гидравлическую систему маслом и удалить из
нее воздух.
2. Проверить уровень масла в баке гидравлической системы. Смотри выше подраздел
«ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В БАКЕ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ».
Операции, описанные в пунктах 1 и 2, следует повторять до тех пор, пока уровень масла
в баке не стабилизируется на требуемом уровне.

5.15.8. ПРОВЕРКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ГРАВИТАЦИОННОГО


ОПУСКАНИЯ КРЮКА (ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ ГРУЗА)
(если она установлена на машине)

Необходимо периодически проверять исправность действия гидравлической системы


гравитационного опускания крюка (под воздействием силы тяжести груза). Проверку этой
гидравлической системы следует осуществлять в порядке, описанном ниже.
1. Установить машину на ровной, горизонтальной площадке и наклонить стрелу так, чтобы
крюк находился на радиусе грузоподъемности около 2 [м].
2. Подвесить на крюк груз массой, равной минимум 1000 [кг].
3. Поднять груз на высоту примерно около 0,5 [м] и выключить двигатель.
4. Запустить в действие гравитационную систему опускания крюка, нажав для этого кнопку
включателя (8, Рис. 4.5.). Подвешенный груз должен свободно упасть на грунт.
5. Свободное падение груза на грунт свидетельствует о том, что гидравлическая система
гравитационного опускания крюка исправна. Если же груз не упал свободно или если он
остановился в процессе падения, то это свидетельствует о неисправности
гидравлической системы гравитационного опускания крюка. В таком случае следует
обратиться за консультациями к авторизованному дистрибьютору строительных машин.
6. Для того, чтобы возвратиться в режим нормального функционирования системы
управления движениями крюка, необходимо выключить, а затем вновь включить
включатель питания системы электрооборудования подъемного оборудования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В процессе обслуживания гидравлического


аккумулятора гидравлической системы гравитационного опускания крюка
необходимо соблюдать осторожность. Гидравлические аккумуляторы
находятся под воздействием большого давления. Следует находиться на
безопасном расстоянии от прослабленных гидравлических соединений для
того, чтобы избежать травмирования тела маслом, вытекающим из
поврежденного соединения под большим давлением.
ВАЖНО: Для повышения безопасности можно разрядить гидравлический аккумулятор за
счет изменения регулировки перепускного клапана. Однако после завершения операций по
обслуживанию гидравлического аккумулятора необходимо вновь отрегулировать
перепускной клапан на давление, равное 3,4 [МПа]. Смотри ИНСТРУКЦИЮ ПО РЕМОНТУ
SB-85.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для зарядки (заправки) гидравлического аккумулятора


необходимо использовать только сухой газ (азот). Для заправки
гидравлического аккумулятора нельзя использовать газ, содержащий
кислород или воздух.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 57
5.16. МАСЛЕНКИ

5.16.1. МАСЛЕНКИ МАШИНЫ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Через нижеуказанные масленки нагнетается смазка с периодичностью, установленной в


подразделе «ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ».
- сочленения тяг и рычагов приводов управления оборотами (скоростью вращения)
двигателя, ножным тормозом и управления поворотом машины;

Рис. 5.36. Масленки сочленений тяг и рычагов приводов управления поворотом машины и
тормозами

Рис. 5.37. Масленки сочленений тяг и рычагов привода управления оборотами (скоростью
вращения) двигателя

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница58

5.16.2. МАСЛЕНКИ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ВНИМАНИЕ! Перед началом технического обслуживания стрелу следует опустить на


опорную поверхность. Все рычаги управления необходимо установить в
нейтральное положение. Включить и заблокировать стояночный тормоз. Рычаг
переключения передач заблокировать в нейтральном положении. Выключить все
электрические включатели. Выключить главный выключатель системы
электрооборудования.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Нижеуказанные точки смазки, оснащенные масленками, следует смазывать с
периодичностью, указанной в плане технического обслуживания.
В каждую масленку следует нагнетать смазку до тех пор, пока не начнет выходить наружу
чистая смазка. Масленка при смазке должна быть всегда чистой. Перед началом смазки
масленку необходимо очистить от грязи. Если смазка не проходит через масленку, то
необходимо установить причину этого недостатка и устранить ее.
1. Шкворни крепления стрелы – две масленки, по одной в каждом шкворне (Рис. 5.38.).

Рис. 5.38. Масленки шкворней стрелы


2. Блоки шкивов: блок шкивов крюка, верхний блок шкивов крюка и верхний блок шкивов
стрелы – семь масленок, установленных в осях шкивов тросов (A, Рис. 5.39.).

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 59

Рис. 5.39. Масленки блоков шкивов тросов

A – Масленки блоков шкивов B – Масленка шкворня преобразователя нагруженности крюка

3. Шкворень преобразователя нагруженности крюка: одна масленка (В, Рис. 5.39.).


4. Шкив направляющий троса крюка: одна масленка, нижний блок шкивов стрелы – две
масленки (Рис. 5.40.).

Рис. 5.40. Масленки направляющего шкива троса крюка и нижнего блок шкивов стрелы

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница60

5. Ярмо стрелы: три масленки в корпусе ярма, шкив направляющий троса стрелы – одна
масленка (Рис. 5.41.).

Рис. 5.41. Масленки ярма и направляющего шкива троса крюка

A – Масленки ярма B – Масленка направляющего шкива троса крюка

6. Цапфы корпусов грузов противовесов: шесть масленок – по три масленки в каждом


корпусе (одна масленка в верхней цапфе и две в нижней) (Рис. 5.42.).

Рис. 5.42. Масленки корпусов грузов противовесов

7. Гидроцилиндры противовесов: шесть масленок. Для каждого гидроцилиндра две


масленки в шкворнях цапф гидроцилиндра и одна масленка в шкворневом соединении
гидроцилиндра с корпусом противовеса (доступ к этой масленке сзади) (Рис. 5.43.).

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 61

Рис. 5.43. Масленки гидроцилиндров противовесов


Для того, чтобы произвести смазку узлов через эти масленки, необходимо разложить
противовесы.

5.16.3. МАСЛЕНКИ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОТИВОВЕСАМИ

Рис. 5.44. Масленки рычага и привода управления противовесами


Для смазки системы управления противовесами необходимо выполнить нижеуказанные
операции:
- выкрутить болты крепления резиновых, защитных чехлов;
- выкрутить болты крепления крышки колонки рычагов управления и снять крышку;
- смазать оси рычагов управления через две масленки.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница62

5.17. ПОДЪЕМНОЕ (РАБОЧЕЕ) ОБОРУДОВАНИЕ МАШИНЫ

5.17.1. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА СТРЕЛЫ

Рис. 5.45. Стрела и противовесы


СНЯТИЕ СТРЕЛЫ
В случае необходимости снятия стрелы с машины следует выполнить нижеуказанные
операции.
1. Запустить двигатель, наклонить стрелу так, чтобы ее верхний конец оказался на высоте
1,5 ÷ 1,8 [м] от грунта. Опустить блок шкивов крюка на подкладку, предварительно
положенную на опорную поверхность.
2. Выкрутить болты зажимов, крепящие конец троса, и выбить клинья, крепящие трос в
коуше блока шкивов, и намотать трос на барабан лебедки крюка, проследив за тем,
чтобы трос уложился на барабане правильно. Конец троса закрепить зажимами, снятыми
при отсоединении троса от блока шкивов.
3. Подставить стояк соответствующей высоты (~ 600 [мм]) и опустить на него стрелу.

Рис. 5.46. Закрепление концов тросов

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 63

4. Размотать (вытянуть) трос со шкивов блока стрелы, намотать его на барабан лебедки
стрелы и закрепить конец троса зажимом, а также открепить электропровода
ограничителя грузоподъемности.
5. Выкрутить болты крепления фланцев шкворней и выбить шкворни. Отодвинуть стрелу от
установочных отверстий на машине. Затем вновь вставить шкворни на свое место и
закрепить их болтами.
6. Выкрутить болты зажимов крепления конца троса и выбить клин.
УСТАНОВКА СТРЕЛЫ (Рис. 5.47.)
Установка стрелы на машину осуществляется в нижеуказанном порядке.
1. Установить стрелу горизонтально на подпорках высотой, позволяющей наиболее легко
совместить соосно установочные отверстия стрелы и машины.
2. Подъехать машиной под стрелу и остановиться напротив стрелы.
3. Снять соединительные шкворни с машины, очистить их и смазать смазкой.
4. Пододвинуть стрелу к соединительным отверстиям машины, совместить отверстия
стрелы и машины, вставить и закрепить шкворни.
5. Намотать трос на блок шкивов подъема стрелы в соответствии со схемой намотки
(установки) троса в порядке, описанном ниже.
Конец троса (5) изменения вылета стрелы (более короткий трос) продеть сверху через
шкив, «плавающий» над барабаном лебедки изменения вылета. Затем этот конец
следует продеть через отверстие во фланце барабана и через обжимку, вставить клин в
обжимку и вновь продеть конец троса через обжимку и зажать клин. Затем следует
натянуть трос и предварительно намотать на барабан три или четыре витка. Остальная,
более длинная часть троса, будет намотана на барабан после продевания его через
шкивы блоков (4 и 6) стрелы, которые при опущенной стреле находятся на максимально
удаленном расстоянии друг от друга. Оставшийся конец троса необходимо продеть
поочередно через шкивы блока (6) на стреле и шкивы блока (4) на машине, а затем этот
конец троса закрепить с помощью клина в обжимке блока шкивов (4).

Рис. 5.47. Схема установки (прокладки) тросов

1. - Барабан троса крюка 6. - Блок шкивов стрелы, верхний


2. - Барабан троса стрелы 7. - Шкив троса крюка, направляющий
3. - Шкив троса стрелы, направляющий 8. - Блок шкивов крюка, верхний
4. - Блок шкивов стрелы, нижний 9. - Трос крюка
5. - Трос стрелы 10. - Блок шкивов крюка, нижний

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница64

6. Поднять стрелу и намотать трос на шкивы блока подъема крюка в соответствии со


схемой навивки троса в порядке, описанном ниже.
Конец троса лебедки подъема и опускания крюка (наиболее длинный трос) следует
продеть под направляющим шкивом (7) на верху кожуха барабана (1) лебедки крюка.
Затем тот же конец троса необходимо продеть через отверстие во фланце барабана и
продеть его через обжимку. После этого следует вставить клин в обжимку, вновь продеть
конец троса через обжимку и зажать клин. Запустить основной двигатель машины и с
помощью рычага управления оборотами барабана лебедки крюка установить самую
медленную скорость вращения барабана (1) в направлении подъема крюка и
одновременно натягивать наматываемый трос, чтобы он правильно укладывался на
барабан.
Намотать на барабан четыре полных слоя. Выключить основной двигатель машины.
Затем второй конец троса следует продеть через шкивы верхнего (8) и нижнего (10)
блоков шкивов крюка так, как это показано на схеме установки троса, начиная от левого
шкива верхнего блока (8). После этого закрепить этот конец троса с помощью клина и
зажимов.
Вновь установленные тросы необходимо тщательно смазать, а перед началом
нормальной эксплуатации подвергнуть их несколько раз малым нагрузкам для того,
чтобы они хорошо улеглись на барабанах. Нельзя нагружать тросы нагрузкой выше
допускаемой, а также следует избегать резких рывков при поднятии и опускании груза,
так как это может привести к обрыву троса.
Нельзя производить подъем грузов, если витки тросов на барабанах перекрещиваются.
В таком случае необходимо размотать неправильно уложившийся на барабане трос и
вновь намотать его правильно. Систематически проверять: вращаются ли тросовые
шкивы свободно, а также нет ли повышенного износа канавок (ручьев) шкивов.
Неподвижные тросовые шкивы вызывают очень быстрый износ тросов, а выработанные
(чрезмерно изношенные) ручьи шкивов приводят к сжатию троса и к его
преждевременному износу.

5.17.2. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА КОНТРГРУЗОВ ПРОТИВОВЕСОВ

Рис. 5.48. Противовесы

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 65
7. Очистить тросы, смазать их специальной, пластичной смазкой для тросов. Смазать
также шкворни (оси) шкивов блоков и направляющих шкивов тросов.
8. Подсоединить электрическую систему электронного ограничителя грузоподъемности
(если на машине установлен этот ограничитель).
9. Проверить исправность работы электронного ограничителя грузоподъемности и
концевых выключателей.
В случае необходимости для уменьшения веса машины можно снять контргрузы
противовесов. Эти контргрузы представляют из себя сегментные блоки, имеющие петли для
сцепки с крюком грузоподъемного устройства. Перед началом работы контргрузы
противовесов необходимо установить на свои места, так как они оказывают существенное
влияние на устойчивость машины.
Масса одного контргруза противовеса равна приблизительно 2340 [кг].

5.17.3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРОСОВ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя работать машиной тогда, когда тросы имеют


износ выше допускаемого. При техническом обслуживании и смазке никогда
не следует касаться троса голыми руками, так как это грозит травмированием
ладони. При этом всегда следует пользоваться защитными рукавицами.
Запрещается выполнение операций по техническому обслуживанию и смазке
троса, находящегося в натянутом состоянии под нагрузкой.
Тросы системы крюка и стрелы имеют диаметр 7/8 [“]. Это тросы повышенной прочности и
гибкости.
Так как тросы являются очень ответственным несущим элементом подъемного
оборудования, то им должно быть уделено большое внимание в процессе эксплуатации
машины. Особое внимание требуется уделять правильности установки тросов на шкивы
блоков и на барабаны лебедок. Если трос, предназначенный для установки на машину,
намотан на транспортный барабан, то необходимо обеспечить такие условия, при которых
можно было бы разматывать трос с вращающегося барабана по прямой линии. Если же
трос, предназначенный для установки на машину, свернут в круглую бухту, то размотка
троса должна производиться путем качения бухты на возможно чистой поверхности по
прямой линии. Такая размотка троса предотвращает образование петель. Трос на барабан
лебедки необходимо наматывать в том же самом направлении изгиба, в котором он был
намотан на транспортном барабане или свернут в бухте. Намотка троса на шкивы блока
должна также производиться в том же самом направлении изгиба. При продевании троса
поочередно через каждый шкив необходимо трос вытягивать прямо, позволяя ему
расправляться. При необходимости замены троса на новый следует применять только тросы
в соответствии с обозначениями, указанными в Каталоге деталей машины. Установка других
тросов, но с подобными параметрами, допускается, но только с согласия производителя
трубоукладчика.

ВНИМАНИЕ! Трос подъема и опускания крюка нельзя наматывать на


поднимаемый груз, а также нельзя подтягивать с помощью блока крюка
грузы, так как это приводит к изгибам и сжатиям троса, а также создает
неблагоприятные нагрузки на стрелу.
Оценка технического состояния троса в основном сводится к проверке троса на наличие на
нем следующих дефектов: изгибов, надрезов, коррозии, разрывов отдельных проволок.
Кроме того, необходимо проверять места закрепления концов тросов.
Тросы необходимо подвергать ежедневным осмотрам, особенно при их интенсивной
эксплуатации, а также перед производством особенно опасных работ. Определение
технического состояния троса облегчается, если с осматриваемого участка удален избыток

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница66

смазки. При размотке тросов, находящихся под нагрузкой, на барабанах должно оставаться
не менее трех витков.

5.17.3.1. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ТРОСОВ

РАЗРЫВЫ ОТДЕЛЬНЫХ ПРОВОЛОК


При проверке необходимо осмотреть трос по всей его длине и определить участки, на
которых выявлено наибольшее число порванных (треснутых) отдельных проволок, длиной
«6d» и «30d».
Трос подлежит замене, если количество видимых порванных проволок в месте наибольшей
изношенности троса превышает 5 разрывов на длине «6d» (114 [мм]) или 10 разрывов на
длине «30d» (570 [мм]). Количество разрывов отдельных проволок на длине троса «30d»
служит критерием для оценки состояния троса в случае его нормального износа в процессе
эксплуатации. Количество разрывов отдельных проволок на длине троса «6d» служит
критерием для оценки состояния троса в случае его местного повреждения в результате
какого-то резкого (ударного) действия. Особое внимание при контроле состояния тросов
следует обращать на тросы в местах их закрепления.
Трос подлежит замене, если будет выявлен разрыв в одной из жил троса более 70 [%]
проволок, входящих в эту жилу.
ИСТИРАНИЕ И КОРРОЗИЯ
При истирании и коррозии количество допускаемых разорванных отдельных проволок,
указанное выше, следует уменьшить путем умножения на коэффициент, данный в
нижеприведенной таблице.

Поверхностное истирание или коррозия Коэффициент уменьшения количества


проволок на диаметр в [%] допускаемых разрывов отдельных проволок
10 0,85
15 0,75
20 0,70
25 0,60
30 и более 0,50

При истирании или коррозии наружных проволок троса на 40 [%] или более от начального
диаметра проволоки трос подлежит замене независимо от количества порванных проволок.
Величина истирания или коррозии проволок определяется путем замера наименьшей
толщины разорванной, осторожно выломанной для замера отдельной проволоки в месте
наибольшего истирания (коррозии) наружной поверхности троса. Перед замером
выломанный кусок проволоки следует тщательно очистить.
Кроме разрывов и уменьшения сечения проволок троса, могут проявиться и другие дефекты
деформации троса.
1. Деформация троса в виде корзинки: выдавливание жилы, образование узлов или
зажатие петли, изгиба.
2. Волнообразность: выдавливание проволок, местное увеличение или уменьшение
диаметра троса, сплющивание части троса.
В случае проявления деформации троса, указанной в пункте 1, трос должен быть
немедленно заменен.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 67

Решение о замене троса в случае обнаружения деформации троса, указанной в пункте 2,


зависит от степени проявления этого дефекта и должно приниматься индивидуально в
каждом конкретном случае.
Концы новых тросов должны быть защищены от расплетания способом, позволяющим
продевание этих концов в шкивы блоков и обжимки для закрепления тросов.
Порядок замены тросов смотри в пунктах 5 и 6 «УСТАНОВКА СТРЕЛЫ».

5.17.4. УГЛОВОЙ УКАЗАТЕЛЬ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ


Угловой указатель грузоподъемности смонтирован на стреле. Техническое обслуживание
этого устройства сводится к периодической проверке технического состояния деталей
указателя и его соединений, а также смазке поверхностей вращения.

Рис. 5.49. Угловой указатель грузоподъемности

5.17.5. ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ ПОКАЗАНИЙ ОГРАНИЧИТЕЛЯ


ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ

Периодически следует проверять правильность показаний ограничителя грузоподъемности,


показывающего массу груза, находящегося на крюке, и радиус вылета стрелы.
В обязательном порядке необходимо проверить правильность показаний ограничителя
грузоподъемности после каждой замены какого-либо из узлов грузоподъемного
оборудования, замены тросов или после длительного простоя машины без работы (более
трех месяцев). Проверка правильности показаний ограничителя грузоподъемности
производится в порядке, описанном ниже.
1. Подготовить контрольный (проверочный) груз с заранее известной массой „Q”, но не
меньшей чем масса равная 8,2 [т]. Установить машину на ровной, горизонтальной
поверхности с твердым покрытием.
2. Запустить машину и проверить исправность работы ограничителя грузоподъемности в
порядке, описанном в Разделе 4.
3. Закрепить на крюке заранее подготовленный контрольный груз и установить стрелу с
этим грузом так, чтобы был обеспечен удобный доступ к цепи гусеницы и к подвеске
груза на крюке. Остановить машину. Считать с дисплея значения величины груза,
находящейся на крюке, и радиус вылета стрелы.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница68

4. Измерить с помощью измерительной, ленточной рулетки радиус вылета стрелы (этот


радиус следует измерять от наружной кромки поверхности беговой дорожки звена
гусеничной цепи до вертикальной оси, проходящей через центр тяжести контрольного
груза, подвешенного на крюке). Затем следует сравнить значения величин массы груза и
радиуса вылета стрелы, считанные с дисплея, с массой контрольного груза,
подвешенного на крюке, и с радиусом вылета стрелы, полученным путем измерения с
помощью ленточной рулетки.
Между этими значениями допускаются следующие отклонения:
- по величине грузоподъемности =<¤5 [%] Q;
- по радиусу вылета стрелы <¤7%, не более чем ¤0,25 [м].
5. Если в результате операций, проведенных выше, выявится, что показания ограничителя
грузоподъемности выходят за пределы фактических данных по массе груза и радиусу
вылета стрелы, то для выявления причин этой проблемы следует обратиться за
консультациями к авторизованному дистрибьютору строительных машин.

5.18. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ткань ремня безопасности нельзя отбеливать, красить


или чистить растворителем, так как это может привести к снижению
прочности ремня на растяжение. Ослабленная ткань может быть причиной
разрыва ремня при происшествии, что грозит серьезными последствиями.
Ремень рекомендуется чистить в теплой воде с применением легких
моющих средств.

Рис. 5.50. Ремень безопасности

При хранении ремень следует содержать в плоском состоянии, не допускать его


скручивания и свивания в канат. Нельзя класть на ремень тяжелые или острые предметы.
Ремень в сборе следует периодически осматривать на предмет степени износа ремня,
разлохмачивания и потертостей. Кроме того, необходимо периодически проверять затяжку
крепежных болтов ремня.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 69
5.19. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ

ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ УЗЛОВ ХОДОВОЙ ЧАСТИ


Необходимо периодически контролировать состояние узлов ходовой части. Проверять
следует гусеницы, опорные катки, поддерживающие ролики, натяжные колеса и т.д. с точки
зрения оценки степени их износа. При выявлении признаков ненормального, повышенного
износа узлов ходовой части необходимо провести соответствующие регулировки, ибо в
противном случае наступит полный износ этих узлов. Кроме того, в случае запредельного
износа узлов ходовой части исключается возможность их последующего восстановления
путем ремонта.
Граничные параметры допустимого износа элементов ходовой части указаны в
ИНСТРУКЦИИ ПО РЕМОНТУ ТРУБОУКЛАДЧИКА SB-85. В случае отсутствия этой
Инструкции, необходимо обратиться к авторизованному дистрибьютору строительных
машин по вопросу приобретения этой Инструкции.
Для обеспечения нормальной работы компонентов ходовой части необходимо постоянно
очищать их от чрезмерных загрязнений и засорений. После каждых 1000 часов работы
машины следует проверять величину моментов затяжки болтов, которые крепят цепные
колеса, и при необходимости производить подтяжку этих болтов моментом равным 900
[Нм].

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для выполнения ремонта гусениц с сухими


(уплотненными) и со смазываемыми шарнирами и их компонентов требуется
специальное оборудование и соответствующим образом подготовленные
специалисты. Запрещается снятие гусениц с сухими и смазываемыми
шарнирами лицам, не владеющим знаниями и опытом по ремонту таких
гусениц. Следует иметь в виду, что при рассоединении разъемного звена
гусеничной цепи возможен неожиданный, резкий сброс гусеницы с натяжного
колеса, что может привести к серьезным телесным повреждениям людей.
Неправильное натяжения гусеничной цепи, блокирование грязью и другими посторонними
материалами элементов ходовой части, а также ослабление болтов крепления опорных
пластин влечет за собой преждевременный износ узлов ходовой части. В случае установки
новых гусениц или опорных пластин следует проверить натяжение гусеничных цепей и
величину момента затяжки болтов, которые крепят опорные пластины гусениц, после
первых 10 часов работы машины. При необходимости подтянуть эти болты моментом
установленной величины.

5.19.1. БОЛТЫ КРЕПЛЕНИЯ ОПОРНЫХ ПЛАСТИН ГУСЕНИЦ

Болты, применяемые для крепления опорных пластин гусениц, изготовлены из


легированной, термически улучшенной стали и выдерживают значительные напряжения на
растяжение. Поэтому для крепления пластин необходимо использовать только эти
специальные болты и гайки. Гайки следует устанавливать так, чтобы сторона гайки с
закругленными кромками прилегала к звену гусеницы. Резьбу и нижнюю сторону головки
болта перед установкой следует смазывать моторным маслом. При проверке момента
затяжки болтов величина проверочного момента должна быть равна 1100 [Нм].
При вкручивании новых болтов или при подтяжке ослабленных болтов их следует
предварительно затянуть моментом равным 650 ± 70 [Нм], а затем довернуть эти болты еще
на угол равный 120 [°].

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница70

5.19.2. ВЛИЯНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ НА ИЗНОС ХОДОВОЙ ЧАСТИ

Чрезмерное натяжение гусеничных цепей повышает нагрузку на бортовые передачи при


работе машины, приводит к ускоренному износу элементов ходовой части и повышает
расход топлива. В машине с правильно отрегулированным натяжением гусеничных цепей
при движении машины вперед под нагрузкой находится только участок гусеничной цепи,
опирающийся на грунт (от натяжного колеса до зацепления втулки звена гусеницы с цепным
колесом). Натяжение гусеничных цепей со смазываемыми и гусеничных цепей с сухими
(уплотненными) шарнирами должно быть таким, чтобы провисание цепи было наибольшим
между натяжным колесом и поддерживающим роликом. Правильное натяжение гусеничной
цепи снижает уровень напряжений во всех узлах ходовой части.

5.19.3. ПРОВЕРКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ

Рис. 5.51. Проверка натяжения гусеницы

A – Провисание гусеницы со B – Провисание гусеницы с сухим, уплотненным


смазываемым шарниром, шарниром
уплотненным

1. Установить деревянный брусок высотой около 300 [мм] под грунтозацеп наиболее
выдвинутой вперед опорной пластины. Продвинуть машину вперед так, чтобы
грунтозацеп уперся в деревянный брусок и чтобы натянулся участок гусеничной цепи,
лежащий на грунте и обвивающий ведущее колесо. Нажать и заблокировать педаль
тормоза, заблокировать рычаг переключения передач в нейтральном положении и
выключить двигатель. Выключить главный выключатель системы электрооборудования и
вынуть ключик из его замка.
2. Нагрузить гусеницу посередине между натяжным колесом и поддерживающим роликом
так, чтобы сконцентрировать все провисание гусеничной цепи в этом месте.
3. Установить линейку так, чтобы ее концы опирались на грунтозацепы над натяжным
колесом и поддерживающим роликом. Замерить зазор между нижней кромкой линейки и
вершиной грунтозацепа посередине между натяжным колесом и поддерживающим
роликом с помощью масштабной линейки. Если провисание меньше 38 [мм] или больше
50 [мм] для цепи со смазываемым, уплотненным шарниром или 25 и 38 [мм]
соответственно для цепи с сухим, уплотненным шарниром, то необходимо произвести
регулировку натяжения гусеничной цепи.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 71
4. При работе на болоте или в снегу провисание цепи со смазываемым, уплотненным
шарниром должно быть в пределах 50 ÷ 64 [мм], а для цепи с сухим, уплотненным
шарниром – 38 ÷ 50 [мм].

5.19.4. РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦ (Рис. 5.52.)

Натяжение гусеничной цепи регулируется с помощью гидравлического давления (давления


смазки). Смазка нагнетается в цилиндр натяжителя через масленку и давит на поршень,
находящийся внутри, который выталкивает натяжное колесо вперед и, тем самым,
увеличивает натяжение гусеничной цепи.
ОПАСНОСТЬ! Для обеспечения личной безопасности при регулировке
натяжения гусеничной цепи следует отодвинуться в сторону от
предохранительного клапана и масленки. Давление смазки внутри
натяжителя удерживается обратным и предохранительным клапаном.
Вследствие ослабления или ненадежной затяжки клапан под давлением
смазки может быть выброшен со своего места. Эти клапаны нельзя
выкручивать больше чем на 2 ÷ 2,5 оборота.

1. Выкрутить болты и снять крышку натяжителя гусеничной цепи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед нагнетанием смазки в цилиндр натяжителя для


регулирования натяжения гусеничной цепи следует убедиться в том, что
обратный и предохранительный клапаны затянуты моментом 61 ÷ 75 [Нм].

Рис. 5.52. Натяжитель гусеничной цепи


1 – Клапан предохранительный 2 – Масленка (клапан обратный, шариковый)

2. Для увеличения натяжения гусеничной цепи необходимо наконечник шприца


подсоединить к масленке (2). Установить величину требуемого натяжения и начать
нагнетать смазку в вилку (цилиндр) натяжного колеса до момента достижения требуемой
величины натяжения цепи. Рекомендуется незначительно подвигаться машиной вперед
и назад для того, чтобы убедиться в том, что натяжение цепи соответствует норме.
3. Для того, чтобы уменьшить натяжение гусеничной цепи, необходимо приоткрутить
предохранительный клапан (1) от половины до одного полного оборота для того, чтобы
выпустить через выпускной канал клапана смазку, находящуюся в цилиндре под
давлением. Если смазка не появится, то следует ослабить обратный, шариковый
клапан, который находится под масленкой (2), от половины до одного полного оборота
для того, чтобы выпустить смазку под давлением через другой выпускной канал.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница72

4. Если смазка и далее не появится, то необходимо выкрутить обратный клапан и/или


пробку выпускного отверстия, расположенную под масленкой, дополнительно от одного
до двух оборотов (в сумме это составит 2,5 оборота).

ОПАСНОСТЬ! В случае применения аварийного метода выпуска смазки следует


соблюдать исключительную осторожность. Если обратный или
предохранительный клапан вывернуть больше рекомендуемой величины, то за
счет давления смазки в цилиндре натяжителя, они могут быть сорваны и
выброшены со своих мест. Эти клапаны нельзя ослаблять более чем на 2,5
оборота.
5. После достижения требуемого натяжения гусеничной цепи необходимо закрутить и
затянуть шариковый обратный клапан и/или предохранительный клапан моментом 61 ÷
75 [Нм]. Поставить крышку и прикрутить ее болтами.
ВАЖНО: Никогда не следует удалять одно звено из растянутой (изношенной) гусеничной
цепи для того, чтобы за счет этого восстановить требуемое натяжение этой цепи.
Гусеничная цепь, которая настолько изношена, что ее длина увеличилась на величину
равную длине одного звена, будет иметь настолько увеличенный шаг, что вызванный
этим повышенный износ цепного колеса принесет намного больше вреда, чем экономия,
достигнутая удалением одного звена из гусеничной цепи.

5.19.5. НАПРАВЛЯЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО НАТЯЖНОГО КОЛЕСА

Необходимо периодически смазывать направляющее устройство натяжного колеса


(направляющие брусья и ползун натяжного колеса) и проверять зазор между скользящим
ползуном натяжного колеса и направляющими брусьями в раме гусеницы.

Рис. 5.53. Проверка и смазка направляющего устройства натяжного колеса

1. - Брус направляющий (минимальная толщина 19,7 [мм]) 2. - Места смазки

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 73

Если зазор между ползунами и направляющими брусьями будет виден невооруженным


глазом, то необходимо замерить толщину направляющих брусьев, установленных в рамах
гусениц. Толщина направляющих брусьев должна быть не менее 19,7 миллиметров. Если
толщина направляющих брусьев уменьшилась и стала меньше 19,7 миллиметров, то
необходимо срезать сварные швы и заменить направляющие брусья на новые. После
замены направляющих брусьев необходимо смазать направляющее устройство (брусья и
ползуны).

5.20. РЕГУЛИРОВКА ОРГАНОВ РУЧНОГО И НОЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ

5.20.1. РЕГУЛИРОВКА ПЕДАЛИ ДЕЦЕЛЕРАТОРА

5.20.1.1. ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ ПЕДАЛИ ДЕЦЕЛЕРАТОРА (Рис. 5.54.)

Рис. 5.54. Регулировка привода управления двигателем

1 – Рычаг управления оборотами двигателя 3 – Педаль децелератора


2 – Болт регулировочный 4 – Тяга топливного насоса высокого давления

1. Рычаг переключения передач заблокировать в нейтральном положении. Нажать и


заблокировать в нажатом состоянии педаль тормоза.
2. Запустить двигатель. После прогрева двигателя до рабочей температуры установить
рычаг (1) управления оборотами двигателя в положение высокой (максимальной)
скорости вращения двигателя (в заднее, крайнее положение).
3. Нажать педаль (3) децелератора до упора и проверить скорость (обороты) вращения
двигателя. Скорость вращения двигателя должна быть равна 1000-1200 [об/мин]. Если
скорость вращения двигателя отличается от скорости, указанной выше, то необходимо
отрегулировать положение педали децелератора в порядке, описанном ниже.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница74

5.20.1.2. РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ПЕДАЛИ ДЕЦЕЛЕРАТОРА (Рис. 5.54.)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! С целью обеспечения личной безопасности нельзя


выполнять самостоятельно какие-либо операции по техническому
обслуживанию или по регулировкам при работающем двигателе. Все
операции по техническому обслуживанию и по регулировкам при
работающем двигателе необходимо выполнять с помощью другого лица,
которое должно находиться на рабочем месте оператора. Кроме того,
необходимо заблокировать рычаг переключения передач в нейтральном
положении, а также нажать и заблокировать педаль тормоза.

1. Установить рычаг (1) управления оборотами двигателя в положение высокой


(максимальной) скорости вращения двигателя (в заднее, крайнее положение). Нажать
педаль децелератора (3) и запустить двигатель.
2. Ослабить контргайку регулировочного болта (2) и установить (отрегулировать) этим
болтом требуемую скорость вращения двигателя в пределах 1000 ÷ 1200 [об/мин].
Затянуть контргайку регулировочного болта.
3. Выключить двигатель.

5.20.2. РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ПЕДАЛИ ТОРМОЗА (Рис. 5.55.)

1. Ослабить контргайку (9).


2. Вращая корпус (8), выставить педаль (2) тормоза на такую же самую высоту над плитой
(1) пола кабины, на которой находится педаль децелератора тогда, когда она упирается
в свой верхний ограничитель.

Рис. 5.55. Регулировка положения педали тормоза

1. - Плита пола кабины 6. - Кнопка блокировки педали тормоза


2. - Педаль тормоза 7. - Зазор регулировочный
3. - Гайка блокировочная 8. - Корпус пружины
4. - Болт регулировочный 9. - Контргайка
5. - Пластина блокировочная

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 75

3. Затянуть контргайку (9).


4. Ослабить блокировочную гайку (3).
5. Нажать педаль (2) тормоза вниз до упора и придержать ее в этом положении.
6. Отрегулировать с помощью отвертки положение болта (4) так, чтобы пластину (5) можно
было вставить за болт (4), когда кнопка (6) блокировки педали тормоза находится в
вытянутом положении (включена блокировка педали тормоза).
7. После включения блокировки педали тормоза снять ногу с педали (2) тормоза.
8. Отрегулировать положение болта (4) так, чтобы зазор в точке (7) составлял от 1 до 2
[мм].
9. Затянуть блокировочную гайку (3).
Проверка тормоза осуществляется в порядке, описанном в пункте 5.20.3.
ВАЖНО: Проверить действие блокировки педали тормоза для того, чтобы убедиться в
том: обеспечивается ли блокировка и разблокировка педали при минимальном зазоре.

5.20.3. РЕГУЛИРОВКА РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ ПОВОРОТОМ И ПРОВЕРКА


ТОРМОЗОВ (Рис. 5.56.)

РЕГУЛИРОВКА
1. Ослабить контргайки (1), и, вкручивая или выкручивая соединитель (2) тяги, следует
установить рычаги управления поворотом машины в положения в соответствии с
размерами, указанными на Рис. 5.56.
2. Затянуть контргайки (1).

Рис. 5.56. Регулировка рычагов управления поворотом

1. - Контргайки HI – Положение рычага поворота – высокий диапазон


2. - Соединитель тяги LO – Положение рычага поворота – низкий диапазон
BR – Положение рычага поворота – блокировка гусеницы

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница76

ПРОВЕРКА ТОРМОЗОВ
После окончания регулировки следует смазать сочленения тяг и рычагов и наполнить
подшипники смазкой через масленки (смотри подраздел «МАСЛЕНКИ»), а также проверить:
происходит ли затормаживание машины при нажатой и заблокированной педали тормоза.
Проверка тормоза осуществляется в следующем порядке:
- запустить двигатель и прогреть трансмиссию и ходовую часть до рабочей температуры;
- затормозить машину при помощи обоих рычагов управления поворотом;
- установить высокую (максимальную) скорость вращения двигателя и включить вторую
передачу в коробке передач.
При правильной регулировке машина должна стоять на месте. В случае возникновения
каких-либо неясностей следует обратиться к авторизованному дистрибьютору строительных
машин.

5.20.4. РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗОВ ЛЕБЕДОК

Рис. 5.57. Регулировка тормоза лебедок

1 – Пружина 5 – Болт
2 – Контргайка 6 – Колодка тормозная
3 – Гайка регулировочная 7 – Пальца шарниров тормозных рычагов
4 – Контргайка

A = 1 [мм] – минимальная глубина канавки тормозной колодки

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 77
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Регулировка тормоза лебедки производится при
работающем двигателе путем включения и выключения привода лебедки.
При выполнении этой регулировки действовать следует очень осторожно.
Каждый раз, прежде чем приступить к проверке (регулировке) тормоза,
необходимо подавать звуковой, предупредительный сигнал. Во время
выполнения этой операции один человек (оператор) должен находиться в
кабине, а другой на машине вблизи тормозов. При проведении этих проверок
и регулировок никаким другим посторонним лицам нельзя находиться около
трубоукладчика или в зоне досягаемости стрелы трубоукладчика. Система
движения машины должна быть заблокирована.

Каждая из лебедок (лебедка крюка и лебедка стрелы) имеет свой отдельный тормоз.
Эффективность действия тормозов лебедок рассчитана так, что они обеспечивает
удержание максимально допускаемого груза на крюке, определяемого таблицей
максимальных грузоподъемностей, на границе устойчивости трубоукладчика. Тормоза
лебедок действуют автоматически. Освобождение (выключение) тормозов лебедок
осуществляется гидравлически за счет давления масла, действующего в гидравлической
системе управления лебедками, а включение (блокирование) этих тормозов происходит за
счет усилия сжатых пружин. Зазор между стальным, тормозным диском и фрикционными
накладками тормозных колодок должен быть в диапазоне от 0,1 до 0,6 [мм].
РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗА
1. Удерживая ключом за лыски болты (5) ослабить контргайки (4) и (2).
2. Вращая регулировочную гайку (3), добиться сближения щек между собой и сжатие
пружины (1), a тем самым увеличения тормозной силы.
3. Один полный оборот регулировочной гайки (3) приводит к сжатию пружины (1) на 1,5
[мм].
4. Заблокировать установленное положение контргайками (4) и (2).
5. Произвести проверку эффективности действия тормоза.
ВАЖНО: Фрикционные накладки тормозных колодок (6) имеют специальные канавки на
рабочей поверхности, которая взаимодействует со стальным тормозным диском. Эти
канавки служат для отвода продуктов износа, которые образуются при торможении.
Если за счет изнашивания рабочей поверхности фрикционной накладки тормозной
колодки глубина канавок уменьшится и станет меньше 1 [мм] («А», Рис. 5.57.), то такие
тормозные колодки должны быть заменены новыми колодками.
После каждых 50 работы машиной (еженедельное обслуживание) следует очистить и
смазать шарниры тормозных рычагов.

5.21. КАБИНА

Периодически следует проверять моменты затяжки болтов крепления кабины, а также


основания кабины. Проверять исправность работы оборудования кабины, подтягивать, а при
необходимости регулировать болты крепления зеркала заднего вида, стеклоочистителей и
ограждения.

5.21.1. БАЧОК СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ


Для стеклоомывателей следует использовать жидкость согласно указаниям производителя
жидкости так, чтобы не допустить замерзания жидкости, так как это приведет к повреждению
электромотора и насоса стеклоомывателя.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница78

Рис. 5.58. Место заливки жидкости в бачок стеклоомывателя

5.22. КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ КАБИНЫ ТРУБОУКЛАДЧИКА

5.22.1. ОБСЛУЖИВАНИЕ В МЕЖСЕЗОННЫЙ ПЕРИОД

После установки переключателя кондиционера в положение «выключено» не требуется


выполнение каких-либо других регулировочных операций.
В «межсезонный» период (когда кондиционер не используется) необходимо еженедельно
включать систему кондиционирования на 5 ÷ 10 минут. В течение этого времени ручка
регулировки температуры охлаждаемого воздуха должна находиться в положении
наинизшей температуры.

5.22.2. ПРОВЕРКА КОЛИЧЕСТВА ХЛАДАГЕНТА (ЖИДКОСТИ) В КОНДИЦИОНЕРЕ

Контрольное окошко для контроля уровня жидкости расположено ниже правой защелки
крепления крышки испарителя (Рис. 5.59.). Проверять уровень жидкости в кондиционере
следует во время его работы.
Если в наблюдаемом через окошко потоке жидкости отсутствуют воздушные пузырьки, то
это значит, что в системе имеется достаточное количество жидкости. Если же в этом потоке
наблюдаются воздушные пузырьки или пена, то это означает, что жидкости в системе
кондиционирования недостаточно. Дозаправка или перезаправка кондиционера хладагентом
может быть произведена только авторизованной, сервисной службой.

5.22.3. ФИЛЬТРЫ КОНДИЦИОНЕРА

ФИЛЬТРЫ ВНУТРЕННИЕ (Рис. 5.59.)


Для очистки рециркулируемого потока воздуха служат два фильтра, которые встроены
внутрь кондиционера. Эти фильтры необходимо периодически очищать в зависимости от
потребности нижеуказанным способом.
1. Выкрутить болты (2) и снять крышку (3).
2. Вынуть фильтры (1) изнутри крышки.
3. Промыть фильтры в теплой воде с добавлением небольшого количества моющего не
пенящегося средства. Прополоскать фильтры в теплой воде и тщательно их просушить.
4. Установить фильтры (1) в крышку (3), установить на место и закрепить крышку.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 5
Страница 79
ФИЛЬТРЫ НАРУЖНЫЕ (Рис. 5.60.)
Для очистки свежего потока воздуха (забираемого снаружи кабины), поступающего в
кондиционер, служат два фильтра, установленные с обеих сторон кондиционера,
смонтированного на крыше кабины.
Эти фильтры необходимо периодически очищать в зависимости от потребности
нижеуказанным способом.
1. Отстегнуть защелки (1) и снять крышку (2).
2. Вынуть фильтр (3), находящийся за крышкой.
3. Осторожно ударить фильтром о ладонь для того, чтобы стряхнуть несвязанную пыль.
4. Очистить фильтр с помощью струи чистого, сухого, сжатого воздуха, направляя при этом
струю воздуха вдоль гофр на внутренней чистой стороне фильтра.

Рис. 5.59. Крышка внутреннего фильтра

1 – Фильтр 2 – Болт 3 – Крышка фильтров

ВАЖНО: Давление сжатого воздуха, выходящего из сопла устройства, не должно


превышать 210 [кПа]. Необходимо при этом поддерживать разумное расстояние между
соплом устройства и поверхностью фильтра.
5. Установить фильтр на свое место. Закрыть крышку (2) и застегнуть защелки (1).

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Страница80

Рис. 5.60. Крышка наружного фильтра

1 – Защелки крепежные 3 – Фильтр


2 – Крышка (в открытом положении) 4 – Контрольное окошко для контроля уровня хладагента

SB-85 DRESSTA
РАЗДЕЛ 6

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6

ПЕРЕЧЕНЬ ПОДРАЗДЕЛОВ

Страница
6.1. НАЗНАЧЕНИЕ ТРУБОУКЛАДЧИКА ............................................................................. 3
6.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ....................................................................................... 3
6.3. ТЕХНИЧСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ....................................................................................... 4
6.3.1. РАЗМЕРНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ТРУБОУКЛАДЧИКА ...................................................... 4
6.3.2. ЕМКОСТНЫЕ ДАННЫЕ СИСТЕМ И МЕХАНИЗМОВ ................................................. 5
6.3.3. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ ......................................................................................................... 6
6.3.4. ДВИГАТЕЛЬ................................................................................................................... 6
6.3.5. ГИДРОТРАНСФОРМАТОР ........................................................................................... 6
6.3.6. ДИАПАЗОНЫ СКОРОСТЕЙ ДВИЖЕНИЯ ................................................................... 6
6.3.7. МАССА ТРУБОУКЛАДЧИКА (ПРИБЛИЗИТЕЛЬНАЯ) ................................................. 6
6.3.8. РАБОЧЕЕ (ПОДЪЕМНОЕ) ОБОРУДОВАНИЕ (СТАНДАРТ)...................................... 7
6.3.8.1. УДЛИНЕННАЯ СТРЕЛА (ОБОРУДОВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ) ........................... 7
6.3.9. ДИАГРАММЫ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ..................................................................... 8
6.3.9.1. ХАРАКТЕРИСТИКА ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ – РАБОТА ГРУППОВАЯ
(СОВМЕСТНАЯ) ...................................................................................................... 8
6.3.10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ..................................................................... 8
6.3.11. РАСХОД ТОПЛИВА ...................................................................................................... 8
6.4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ................... 9
6.5. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ
МЕТРИЧЕСКИХ, РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ......................................................... 10
6.6. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ДЮЙМОВЫХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ...................................................................................... 10
6.7. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ РАЗЪЕМНЫХ, ФЛАНЦЕВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ...... 11
6.8. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНИТЕЛЕЙ (ФИТИНГОВ) ......... 11
6.9. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СТЯЖНЫХ ХОМУТОВ ШЛАНГОВ ........................................ 12
6.10. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК
В СИСТЕМЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ...................................................................... 13
6.11. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК С КОЛЬЦАМИ «O-RING»
В СИСТЕМЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ..................................................................... 13
6.12. ПЕРЕЧЕНЬ ИНСТРУМЕНТА, НЕОБХОДИМОГО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТРУБОУКЛАДЧИКА SB-85 ........................................................................................... 14
6.13. КИНЕМАТИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ...................................................................................... 16
6.13.1. КИНЕМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА ТРАНСМИССИИ .......................................................... 16
6.13.2. КИНЕМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА ПРИВОДА СТРЕЛЫ И КРЮКА .................................... 17
6.14. СХЕМА РАБОЧЕЙ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ .................................................. 18
6.15. СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ ....................................... 20
6.16. СХЕМЫ СИСТЕМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ.......................................................... 21
6.16.1. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МАШИНЫ ..................................... 21
6.16.2. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ ....................................... 23
6.16.3. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ПОДЪЕМНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................................................... 25

DRESSTA SB-85
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 3
6.1. НАЗНАЧЕНИЕ ТРУБОУКЛАДЧИКА

Трубоукладчик предназначен для производства подъемно-транспортных работ при


строительстве трубопроводовю. Tурбоукладчик можеть быть предназначен для других
подемно - транспортных работ согласно с характеристикой машины (табела
грузоподьемностей). Во время транспортировки виеса нада принят во внимание условия в
терение. Во время потребности нада ограницить виес транспортиованых матерялов и
скорость езды гля уклониться больших динамицеских грузов.
В стандартном исполнении машина приспособлена для работы в условиях умеренного
климата. Машина может быть приспособлена для эксплуатации при температурах
окружающей среды от + 40 [°C] до - 50 [°C].
Предельно допускаемые уклоны, при которых машина сохраняет устойчивость с
разложенными противовесами и нагруженная номинальной, подъемной нагрузкой:
- продольный уклон – 15 [0];
- поперечный уклон: в направлении противовесов – 10 [0];
в направлении стрелы – 0 [0].
Номинальные грузоподъемности трубоукладчика подсчитаны из условий, при которых
трубоукладчик находится на ровной, горизонтальной опорной поверхности. Номинальные
грузоподъемности указаны в таблице грузоподъемностей.

6.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

Трубоукладчик SB-85 (СБ-85) – это машина на гусеничном ходу, на которой переключение


передач осуществляется в движении под нагрузкой (без разрыва потока мощности), а все
перемещения рабочего (подъемного) оборудования осуществляются за счет гидравлики.
Главные составные части трубоукладчика:
- шасси гусеничное;
- рама главная;
- надстройка шасси (кабина, основание кабины и т.д.);
- система привода (двигатель, агрегаты трансмиссии);
- гидравлическая система трансмиссии;
- рабочее (подъемное) оборудование;
- рабочая, гидравлическая система;
- лебедки.
ШАССИ ГУСЕНИЧНОЕ
Ходовая часть включает две рамы гусениц коробчатой конструкции с опорными катками, с
поддерживающими роликами и с натяжными колесами. Гусеничная цепь с опорными
пластинами охватывает цепное колесо, опорные катки, поддерживающие ролики и натяжное
колесо.
Натяжение гусеничной цепи осуществляется гидравлически за счет давления смазки на
поршень, который находится в цилиндре вилки натяжного колеса. Под воздействием
давления смазки поршень перемещается и выталкивает натяжное колесо вперед. Рамы
гусениц жестко прикреплены к главной раме.
РАМА ГЛАВНАЯ
Главная рама представляет собой конструкцию, образованную соединениеле перегней и
задней рамы при помощи болтов К раме прикручены: радиатор, двигатель, коробка передач,
бортовые передачи, рамы гусениц и элементы надстройки.

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 4

НАДСТРОЙКА ШАССИ
В состав надстройки шасси входят: боковые панели и крыша мотоотсека, пульты, крылья,
топливный бак, отсек аккумуляторов, противовесы, бак рабочей, гидравлической системы,
основание кабины и кресло оператора, рамы с лебедками, противовесы, кабина и
кондиционер (устанавливаемый по заказу).
СИСТЕМА ПРИВОДА (ДВИГАТЕЛЬ ПЛЮС ТРАНСМИССИЯ)
Система привода включает:
- двигатель с радиатором;
- гидротрансформатор (ГТР);
- вал карданный;
- коробку передач;
- главную передачу с механизмом поворота;
- бортовые передачи.
Крутящий момент от двигателя передается через гидротрансформатор, карданный вал,
коробку передач и главную передачу на механизм поворота, где он разделяется и далее
передается на бортовые передачи, заканчивающиеся цепными колесами.
На машине установлена гидромеханическая, вальная, трехскоростная коробка передач
(типа «POWER SHIFT», переключаемая в движении при работе машины под нагрузкой).
Коробка передач в сочетании с двухскоростным механизмом поворота позволяет получить
по 6 скоростей движения машины вперед и назад. Поворот машины осуществляется за счет
включения соответствующих фрикционов в механизме поворота.
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ТРАНСМИССИИ
Гидравлическая система трансмиссии складывается из следующих элементов: емкости для
хранения масла, роль которой выполняет задняя рама; всасывающего фильтра; сдвоенного
(двухсекционного) насоса, установленного на гидротрансформаторе; напорных фильтров;
клапана-регулятора давления (регулировочного клапана), модуляционного и селективного
клапанов коробки передач; клапанов управления коробкой передач и механизмом поворота.
РАБОЧЕЕ (ПОДЪЕМНОЕ) ОБОРУДОВАНИЕ
В состав рабочего (подъемного) оборудования входят: стрела (длиной 7,31 [м] или 8,5 [м]);
две лебедки (одна для приведения в движение стрелы, а другая для приведения в движение
крюка), работающие независимо друг от друга.
Привод лебедок гидростатический.
Тормоза лебедок дисковые, срабатывающие автоматически.
В рабочее оборудование входят раскладываемые (складываемые), гидравлически
управляемые противовесы со съемными контргрузами. Машина оснащена системой
обеспечения безопасности – электронным ограничителем грузоподъемности.

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 5

6.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ


6.3.1. РАЗМЕРНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ТРУБОУКЛАДЧИКА
ШИРИНА
1. Машина без подъемного оборудования .................................................................... 4040 [мм]
2. Машина с разложенными противовесами ................................................................. 5770 [мм]
ВЫСОТА
1. Высота машины:
- со стрелой 7,31 [м] (размер «В») .................................................................. 8027 [мм]
- со стрелой 8,5 [м] (размер «В») .................................................................... 9200 [мм]
2. Высота без стрелы (с кондиционером) ...................................................................... З825 [мм]
3. Максимальная высота подъема крюка:
- со стрелой 7,31 [м] (размер «А») .................................................................. 6092 [мм]
- со стрелой 8,5 [м] (размер «А») .................................................................... 7380 [мм]
ДЛИНА
1. Длина машины полная (с тягово-сцепным устройством) ........................................ 5775 [мм]

Рис. 6.1. Размерные показатели трубоукладчика SB-85

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 6

6.3.2. ЕМКОСТНЫЕ ДАННЫЕ СИСТЕМ И МЕХАНИЗМОВ

Наименование бака, системы, узла Емкость


Сервисная
Топливный бак ....................................................................... .................................... 627 [л]
Система охлаждения ............................................................. .................................... 92 [л]
Система смазки двигателя.................................................... .................................... 58 [л]
Задняя рама с трансмиссией ................................................ .................................... 300 [л]
Бортовая передача (каждая) ................................................ .................................... 77 [л]
Опорный каток (каждый) ....................................................... .................................... 0,9 [л]
Поддерживающий ролик (каждый) ....................................... .................................... 1,1 [л]
Колесо натяжное (каждое) .................................................... .................................... 0,8 [л]
Натяжитель гусеничной цепи (каждый) ................................ .................................... 3 [л]
Рабочая, гидравлическая система ....................................... .................................... 280 [л]
Лебедка крюка ........................................................................ .................................... 18 [л]
Лебедка стрелы ..................................................................... .................................... 18 [л]
Шарнир смазываемой гусеничной цепи (каждый) ............... .................................... 0,03 [л]
Опорные катки, поддерживающие ролики и натяжные колеса заполняются моторным
маслом SAE 30 при сборке на весь период эксплуатации машины и не требуют замены или
доливки масла до момента ремонта. Шарниры смазываемых гусеничных цепей при сборке
на заводе заполняются маслом SAE 85W и также не требуют замены или доливки масла до
ремонта.

6.3.3. ХОДОВАЯ ЧАСТЬ

Колея (расстояние между продольными осями гусениц) ............................................... 2590 [мм]


Длина опорной поверхности гусениц ............................................................................... 3904 [мм]
Ширина опорных пластин гусениц (STD-стандарт) ........................................................... 860 [мм]
Количество опорных пластин гусеницы (каждой) ....................................................................... 45

6.3.4. ДВИГАТЕЛЬ

Производитель и модель ................................................................................... CUMMINS, КТ-19C


Тип ...................................................................................... дизель, 4-х тактный, с турбонаддувом
Количество цилиндров .................................................................................................................... 6
Диаметр цилиндра .............................................................................................................. 159 [мм]
Ход поршня .......................................................................................................................... 159 [мм]
Литраж рабочий ............................................................................................................... 18,85 [дм3]
Мощность при 2100 [об/мин] (нетто) ................................................................................. 238 [кВт]
Максимальный крутящий момент при 1500 [об/мин] ....................................................... 1530 [кН]
Скорость вращения двигателя:
- высокая (максимальная) на холостом ходу ............................................ 2220 ÷ 2320 [об/мин]
- низкая (минимальная) на холостом ходу .................................................... 750 ÷ 800 [об/мин]
- децелерации ............................................................................................. 1150 ÷ 1250 [об/мин]

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 7

6.3.5. ГИДРОТРАНСФОРМАТОР

Тип ......................................................................................................................... одноступенчатый


Рабочая температура масла ................................................................................ 82 [°C] ÷ 121 [°C]
Коэффициент трансформации (динамическое передаточное число
при полном проскальзывании) ............................................................................................. 2,84 : 1

6.3.6. ДИАПАЗОНЫ СКОРОСТЕЙ ДВИЖЕНИЯ

На передачах переднего хода:


1-я передача, низкий диапазон ................................................................................. 0 ÷ 2,80 [км/ч]
1-я передача, высокий диапазон ................................................................................. 0 ÷ 3,7 [км/ч]
2-я передача, низкий диапазон ................................................................................... 0 ÷ 4,8 [км/ч]
2-я передача, высокий диапазон ................................................................................. 0 ÷ 5,8 [км/ч]
3-я передача, низкий диапазон ................................................................................... 0 ÷ 7,1 [км/ч]
3-я передача, высокий диапазон ................................................................................. 0 ÷ 9,3 [км/ч]
На передачах заднего хода:
1-я передача, низкий диапазон ................................................................................... 0 ÷ 3,4 [км/ч]
1-я передача, высокий диапазон ................................................................................. 0 ÷ 4,5 [км/ч]
2-я передача, низкий диапазон ................................................................................... 0 ÷ 5,8 [км/ч]
2-я передача, высокий диапазон ................................................................................. 0 ÷ 7,1 [км/ч]
3-я передача, низкий диапазон ................................................................................... 0 ÷ 8,6 [км/ч]
3-я передача, высокий диапазон ............................................................................... 0 ÷ 11,3 [км/ч]
6.3.7. МАССА (приблизительная)

Машина без рабочего оборудования (сняты: рамы подъемного оборудования; стрела с


блоками шкивов и контргрузы противовесов) с 10 % топлива, с защитным ограждением
опорных катков, цепных колес, масляного поддона двигателя и коробки передач, с
буксирным крюком и с фарами имеет массу:.................................................................. 34000 [кг]
Машина полностью укомплектованная со стрелой 7,31 [м] ........................................... 61000 [кг]

6.3.8. РАБОЧЕЕ (ПОДЪЕМНОЕ) ОБОРУДОВАНИЕ (СТАНДАРТ)

Противовесы ............................................. раскладываемого типа, гидравлически управляемые


Съемные контргрузы ......................................................................................... 4 блока по 2525 [кг]
Два гидроцилиндра для раскладывания и складывания противовесов
Стрела ......................... коробчатого типа, сварена из стальных листов повышенной прочности
Блоки шкивов предусмотрены для использования тросов диаметром ............................... 7/8 [“]
Длина стрелы (стандарт) ...................................................................................................... 7,31 [м]
Масса стрелы с блоками шкивов ....................................................................................... 2100 [кг]
Лебедки ................................................................... отдельные лебедки для крюка и для стрелы,
с планетарными редукторами, с
гидростатическим приводом
Тормоза лебедок ........................................................... дискового типа, («сухие»), действующие
автоматически; выключаются тормоза
гидравлически, а включаются за счет
усилия сжатых пружин

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 8

Барабаны лебедок:
• барабан лебедки крюка (средний диаметр х ширина) ............................. 338 [мм] х 690 [мм]
• барабан лебедки стрелы (средний диаметр х ширина)............................ 338 [мм] х 690 [мм]
Тросы стальные:
• трос крюка (диаметр х длина) ............................................................................... 7/8" х 106 [м]
• трос стрелы (диаметр х длина)............................................................................... 7/8" х 74 [м]
Система обеспечения безопасности:
• ограничитель грузоподъемности ........................................... тип «TS280SB TENSOTRONIC»
с концевыми выключателями
Диапазон вылета стрелы (размер «D», Рис. 6.1.) ................................................... 1,22 ÷ 7,31 [м]
Максимальные грузоподъемности на пределе устойчивости ..................... согласно диаграммы
грузоподъемности
Максимальная высота подъема .......................................................................................... 6,09 [м]
Скорости движения крюка:
при подъеме:
• медленная скорость движения ......................................................................... 0 ÷ 4,75 [м/мин]
• быстрая скорость движения ................................................................................ 0 ÷ 9,5 [м/мин]
при опускании:
• медленная скорость движения ........................................................................... 0 ÷ 4,5 [м/мин]
• быстрая скорость движения ................................................................................... 0 ÷ 9 [м/мин]

6.3.8.1. УДЛИНЕННАЯ СТРЕЛА (ОБОРУДОВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ)

Стрела ................................................................ коробчатого типа, сварена из стальных листов,


повышенной прочности
Блоки шкивов предусмотрены для использования тросов диаметром ................................ 7/8 [“]
Длина стрелы .......................................................................................................................... 8,5 [м]
Масса стрелы с блоками шкивов ........................................................................................ 2330 [кг]
Диапазон вылета стрелы (размер «D», Рис. 6.1.) ................................................... 1,22 ÷ 8,54 [м]
Максимальные грузоподъемности на пределе устойчивости ..................... согласно диаграммы
грузоподъемности
Максимальная высота подъема .......................................................................................... 7,38 [м]

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 9

6.3.9. ДИАГРАММЫ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ

6.3.9.1. ХАРАКТЕРИСТИКА ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЕЙ – РАБОТА ГРУППОВАЯ


(СОВМЕСТНАЯ)

Рис. 6.2. Характеристика грузоподъемностей для групповой (совместной) работы


трубоукладчиков SB-85 (коэффициент статической устойчивости >1,17) (одинаково для
стрелы длиной 7,31 [м] и для стрелы длиной 8,5 [м])

1 – Высота подъема (длина стрелы 8,5 [м]) 3 – Нагрузка опрокидывающая (противовесы разложены)
2 – Высота подъема (длина стрелы 7,31 [м]) 4 – Грузоподъемность рабочая (противовесы разложены)

6.3.10. СИСТЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ

Напряжение бортовой сети ..................................................................... 24 [В], минус на «массу»


Аккумуляторы (малообслуживаемые) ..................................................................... 4 шт. по 12 [В]

6.3.11. РАСХОД ТОПЛИВА

Средний эксплуатационный расход топлива


Исходя из практики длительных непрерывных периодов работы машины, расход топлива
при производстве работ средней интенсивности можно принять на уровне 21 [л/ч].

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 10
6.4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ

[Нм]

Предохранитель автоматический 2
Крепление выключателя магнитного 27÷34
Выключатель магнитный (клеммы электропроводов) 5÷8
Выключатель магнитный (клеммы управляющие) 2÷3
Стартер (клемма токоподводящая) 27÷34
Стартер (клемма управляющая) 2÷3,5
Крепление стартера 8÷23
Вольтметр 2
Клемма массы на генераторе 1,7÷2,8
Клемма „BAT” на генераторе 6÷8
Крепление генератора 81÷94
Предохранитель автоматический (клеммы) 6,2
Подсоединение магнитного выключателя 5,1
Пробки опорных катков, поддерживающих роликов натяжного колеса и натяжителя 20÷54
Болты крепления радиатора 55
Главный выключатель системы электрооборудования (клеммы) 12
Болт крепления фильтра предварительной очистки воздуха 13,6÷20,3
Болты крепления крышки поддерживающего ролика 36
Болты крепления аккумулятора 9,5
Гайки крепления передних и задних фонарей 51
Стартер (клемма) 31
Болты крепления гидротрансформатора к блоку цилиндров двигателя 51
Болты крепления напорного фильтра коробки передач 51÷68
Болты натяжного колеса 172
Гайка крепления лампочки пульта 24
Гайка крепящий форсунку впрыска эфирной жидкости и включатель запуска 24
Клапан обратный натяжителя гусеничной цепи 68
Клапан предохранительный натяжителя гусеничной цепи 68
Болты крепления в опорных катках 268
Гайка крепления включателя фар 24
Болты крепления топливного бака 455
Болты крепления бака гидравлической системы 455
Болты и гайки крепления крышки задней рамы 455
Болты крепления ступицы цепного колеса 455
Болты крепления соединителя рамы гусеницы с задней рамой 985
Болты крепления опорных пластин гусениц 1270
Болты крепления защитного ограждения опорных катков 900
Гайки крепления венца цепного колеса 906
Болты крепления защитного ограждения коробки передач и масляного поддона
двигателя 1110
Болты крепления кожуха радиатора 1110
Болты крепления коробки передач и механизма поворота 1110
Болты крепления защитного ограждения цепного колеса 1110
Болты крепления кронштейна подъемного оборудования к задней раме 1800
Болты крепления фильтров гидравлической системы лебедок 66÷93
Болты и гайки крепления лебедки к раме 720÷820
Болты крепления гидравлического мотора лебедки 450÷500
Болты крепления тормоза лебедки 66÷93
Болты крепления передней рамы к задней раме 2700/1300

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 11
6.5. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ МЕТРИЧЕСКИХ,
РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ
Стандартные, резьбовые, крепежные детали при использовании их в различных
соединениях следует затягивать стандартными моментами, указанными в таблице,
приведенной ниже. К стандартным, крепежным деталям относятся болты с метрической,
крупной резьбой класса 10.9, гайки класса 10, а также круглые шайбы, закаленные на всю
глубину (насквозь) до твердости HRC 38-45. Весь этот крепеж имеет фосфатное покрытие.
Ниже указанные моменты касаются фосфатированных, крепежных деталей и рассчитаны на
создание в деталях напряжения, составляющего 60 [%] от граничного напряжения
пластической деформации.
Эта взаимозависимость между напряжением и моментом касается также случаев, когда
фосфатированные болты применяются с самоконтрящимися, фосфатированными гайками, с
омедненными гайками для сварки, а также при применении этих болтов в резьбовых
отверстиях деталей, изготовленных из стали и серого чугуна.

СТАНДАРТНЫЙ (НОРМАЛЬНЫЙ) МОМЕНТ


НОМИНАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР РЕЗЬБЫ, [мм]
ЗАТЯЖКИ, (допуск ± 10%), [Нм]
6 10
7 16
8 23
10 46
12 80
14 125
16 200
18 275
20 385
22 530
24 670
27 980
30 1330
33 1790
36 2325
39 3010

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 12

6.6. СТАНДАРТНЫЕ (НОРМАЛЬНЫЕ) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ДЮЙМОВЫХ,


РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ
В таблице даны моменты затяжки стандартных, крепежных деталей общего применения,
специально указанные в каталоге деталей для этой машины.
НЕЛЬЗЯ ПРИМЕНЯТЬ КАКИЕ-ЛИБО ЗАМЕНИТЕЛИ КРЕПЕЖНЫХ ДЕТАЛЕЙ.
К нормализованным, крепежным деталям относятся фосфатированные болты и гайки с
крупной дюймовой резьбой класса 8, а также шайбы, закаленные на всю глубину до
твердости НRC 38−45, устанавливаемые без дополнительной смазки маслом (в состоянии
поставки). Моментами затяжки, указанными ниже в таблице, затягиваются также
следующие болты: болты, вкручиваемые в резьбовые отверстия деталей, изготовленные из
стали и серого чугуна; фосфатированные болты с самоконтрящимися гайками (гайки с
деформированной резьбой или пластмассовыми вставками) и болты фосфатированные,
применяемые с омедненными гайками для сварки.
Метки на наружных (верхних) поверхностях головок этих болтов или гаек определяют только
марку материала и не имеют отношения к величине момента затяжки.

НОМИНАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР РЕЗЬБЫ, СТАНДАРТНЫЙ (НОРМАЛЬНЫЙ) МОМЕНТ


[дюйм] ЗАТЯЖКИ, (допуск ±10%), [Нм]
¼ 10
5/16 21
3/8 38
7/16 60
½ 92
9/16 130
5/8 180
¾ 325
7/8 520
1 780
1-1/8 1110
1-1/4 1565
1-3/8 2050
1-1/2 2720
1-3/4 3380
2 5080

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 13

6.7. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ РАЗЪЕМНЫХ, ФЛАНЦЕВЫХ СОЕДИНЕНИЙ

В ниже приведенной таблице даны моменты затяжки болтов разъемных, фланцевых


соединений, применяемых в гидравлических системах. Фланец должен ровно прилегать к
опорному выступу фитинга (соединителя). Все болты фланцевого соединения
предварительно вкручиваются рукой, а затем равномерно затягиваются моментом,
требуемой величины. Чрезмерная перетяжка этих болтов может привести к повреждению
фланцевого соединения и/или стяжных болтов, вследствие чего может возникнуть утечка
масла (жидкости).

Размер фланца, [дюйм] Размер болта, [дюйм]* Момент затяжки болта, [Нм]
1/2 5/16 20-24
3/4 3/8 30-37
1 3/8 37-47
1-1/4 7/16 47-61
1-1/2 1/2 62-79
2 1/2 75-88
2-1/2 1/2 107-123
3 5/8 187-203
3-1/2 5/8 159-180

* Наружный диаметр соединителя (фитинга) трубы или гидравлического шланга.

6.8. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНИТЕЛЕЙ (ФИТИНГОВ)

Величины моментов затяжки резьбовых соединений, которые указаны ниже, рекомендуются


для применения с кадмированными и оцинкованными, соединительными деталями или с
деталями без покрытий, устанавливаемыми насухо или покрытыми маслом.
Момент затяжки Момент затяжки пробок с
Наружный Размеры гаек трубчатых кольцами «O−ring»,
Размер диаметр, резьбы, соединений с контргаек фитингов и
о
[дюйм] [дюйм] фаской 37[ ] фитингов с фаской 37[о]
[Нм] [Нм]
4 1/4 7/16-20 12-16 8-14
5 5/16 1/2-20 16-20 14-20
6 3/8 9/16-18 29-33 20-27
8 1/2 3/4-16 47-54 34-41
10 5/8 7/8-14 72-79 47-54
12 3/4 1-1/16-12 104-111 81-95
14 7/8 1-3/16-12 122-138 95-109
16 1 1-5/16-12 149-163 108-122
20 1-1/4 1-5/8-12 190-204 129-156
24 1-1/2 1-7/8-12 217-237 163-190
32 2 2-1/2-12 305-325 339-407

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 14
Приведенные выше моменты не рекомендуется применять для труб с толщиной стенок 0,9
[мм] и менее.
6.9. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СТЯЖНЫХ ХОМУТОВ ШЛАНГОВ
Ниже, в таблице, даны моменты затяжки стяжных хомутов, применяемых во всех
соединениях резиновых шлангов (радиатора, воздушного фильтра, чехлов рычагов
управления, гидравлическая система и др.).

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ (допуск ± 0,6 [Нм])

Радиатор, воздушный Гидравлическая


Тип и размер хомута (зажима)
фильтр, чехлы рычагов система, [Нм]
управления, [Нм]

Зажим с Т−образным болтом (любой 6,2 ÷ 7,3 -----


диаметр)
Зажим червячный, диаметр в
открытом состоянии до 1−3/4” 2,2 ÷ 3,3 4,5 ÷ 5,6
включительно
Зажим червячный, диаметр в 4,5 ÷ 5,6 -----
открытом состоянии более 1−3/4”
Зажимы червячные типа «ULTRA − 10,7 ÷ 11,8 4,5 ÷ 5,6
TITE»
6.10. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК В СИСТЕМЕ
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

СОЕДИНЕНИЯ РАЗВАЛЬЦОВАНЫ НА 45[°]

Размер Размер
Моменты затяжки для материалов, [Нм]
соединения, резьбы,
[дюйм] [дюйм] сталь−сталь бронза−сталь медь−сталь алюминий−сталь
1/4” 7/16-20 16÷23 15÷20 15÷20 12÷18

3/8” 5/8-18 27÷33 23÷38 23÷38 20÷25

1/2” 3/4-16 47÷54 38÷46 38÷46 28÷36

5/8” 7/8-14 61÷68 45÷53 45÷53 34÷42

3/4” 1-1/16-12 72÷80 49÷57 49÷57 45÷53

1-1/16-14 72÷80 49÷57 49÷57 45÷53

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 15

6.11. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ СОЕДИНЕНИЙ ТРУБОК С КОЛЬЦАМИ «O-RING» В


СИСТЕМЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

Размер Моменты затяжки для


Размер резьбы,
соединения, материалов, [Нм]
[дюйм]
[дюйм] Сталь-сталь

1/4” 7/16”-20 15÷25

3/8” 5/8”-18 27÷33

1/2” 3/4”-16 40÷48

5/8” 7/8”-14 47÷54

3/4” 1-1/16”-12 54÷61

1-1/16”-14 54÷61

6.12. ПЕРЕЧЕНЬ ИНСТРУМЕНТА, НЕОБХОДИМОГО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ


ТРУБОУКЛАДЧИКА SB-85

№№
Инструмент (размер ключа) Обслуживаемый узел
пп.
Ключ плоский /
1 7/16” - форсунка впрыска эфирной жидкости
накидной
- пробка заливного отверстия корпуса оси рамы
Ключ пробковый
гусеницы
Ключ пробковый - пробка сливного отверстия бортовой передачи
2 1/2”
- пробка сливного отверстия бака гидравлической
Ключ пробковый
системы
Ключ пробковый - пробка сливного отверстия задней рамы
Ключ плоский /
3 11/16” - сапун задней рамы
накидной
Ключ плоский /
- крепление аккумулятора
накидной
Ключ плоский / - гайка крепления внутреннего фильтрующего
4 3/4”
накидной элемента воздушного фильтра двигателя
Ключ плоский /
- болт крепления генератора
накидной
Ключ плоский /
5 14 - гайка крепления электропроводов аккумулятора
накидной
Ключ торцевой - болты крепления кабины
6 18 Ключ плоский /
- фильтр откачки масла из коробки передач
накидной
DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 16
Ключ плоский /
- крышка отсека аккумуляторов
накидной
Ключ плоский /
7 19 - наконечник шлага для слива масла
накидной
Ключ плоский / - предохранительный и обратный клапаны
накидной натяжителя гусеничной цепи
Ключ плоский / - крышка лючка для доступа к пробке отверстия
8 30
накидной для слива масла из двигателя
Ключ плоский /
9 32 - пробка отверстия для слива масла из двигателя
накидной
Ключ плоский /
- ограждения нижние, защитные
10 36 накидной
Ключ торцевой - болты крепления венца цепного колеса
Ключ плоский - клапан-сапун бака гидравлической системы
Ключ торцевой - пробка сливного отверстия задней рамы
11 38 - пробка сливного отверстия бака гидравлической
Ключ торцевой
системы
Ключ торцевой - пробка сливного отверстия бортовой передачи
12 42 Ключ торцевой - болты крепления опорных пластин гусениц
13 Отвертка плоская 1x6,5 - хомуты стяжные
Ключ для выкручивания - фильтр охлаждающей жидкости
14
фильтров Ǿ 90÷95 [мм] - фильтр топливный с сепаратором воды
Ключ для выкручивания
15 - фильтр системы смазки двигателя
фильтров Ǿ 110÷120 [мм]
Ключ для выкручивания
16 - фильтр трансмиссии, напорный
фильтров Ǿ 118÷131 [мм]
Комплект измерительный - замер содержания DCA-4 в охлаждающей
17
CC2602M жидкости
18 Приспособление ST-1293 - натяжение приводного ремня двигателя
Щипцы для снятия наружных
19 - клапан-сапун бака гидравлической системы
стопорных колец L=180 [мм]
Щипцы для снятия
- фильтр заливной горловины топливного бака,
20 внутренних стопорных колец
сетчатый
L=225 [мм]

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 17
6.13. КИНЕМАТИЧЕСКИЕ СХЕМЫ

6.13.1. КИНЕМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА ТРАНСМИССИИ

Рис. 6.3. Кинематическая схема трансмиссии

1. Гидротрансформатор
2. Вал карданный
3. Коробка передач
4. Колесо цепное
5. Бортовая передача
6. Рама задняя
7. Механизм поворота
8. Коробка отбора мощности

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 18
6.13.2. КИНЕМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА ПРИВОДА СТРЕЛЫ И КРЮКА

Рис. 6.4. Кинематическая схема привода стрелы и крюка

1 – Двигатель лебедки крюка, гидравлический (2 шт.)


2 – Тормоз лебедки крюка, дисковый
3 – Лебедка крюка
4 – Шкив троса стрелы, направляющий
5 – Шкив троса крюка, направляющий
6 – Блок шкивов крюка, верхний
7 – Блок шкивов крюка, нижний
8 – Блок шкивов стрелы, нижний
9 – Блок шкивов стрелы, верхний
10 – Лебедка стрелы
11 – Тормоз лебедки стрелы, дисковый
12 – Двигатель лебедки стрелы, гидравлический
13 – Сцепление гравитационного опускания крюка

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 19
6.14. СХЕМА РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

Рис. 6.5. Схема рабочей, гидравлической системы

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 20
ОПИСАНИЕ СХЕМЫ РАБОЧЕЙ, ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (РИС. 6.5.)
1. - Клапан перепускной подъема стрелы
2. - Распределитель гидравлической системы управления противовесами
3. - Клапан электромагнитный ограничителя крайнего положения стрелы
4. - Клапан перепускной опускания стрелы
5. - Узел насоса лебедки стрелы
6. - Клапан электромагнитный тормоза лебедки крюка
7. - Аккумулятор гидравлический
8. - Клапан электромагнитный гидравлического аккумулятора
9. - Насос гидравлической системы противовесов
10. - Фильтр насоса лебедки стрелы, всасывающий
11. - Фильтр гидравлической системы противовесов, возвратный
12. - Фильтр насоса гидравлической системы противовесов, всасывающий
13. - Бак рабочей, гидравлической системы
14. - Фильтры насосов лебедки крюка, всасывающие (2 шт.)
15. - Блок привода лебедки крюка
16. - Клапан перепускной опускания крюка
17. - Клапан электромагнитный ограничителя верхнего положения крюка
18. - Клапан тормозной опускания крюка
19. - Клапан перепускной подъема крюка
20. - Клапан откачки
21. - Сцепление гравитационного опускания крюка
22. - Мотор гидравлический привода лебедки крюка (две передачи: I и II)
23. - Распределитель переключения двигателей лебедки крюка
24. - Клапан откачки
25. - Мотор гидравлический привода лебедки крюка (одна передача: I)
26. - Клапан электромагнитный свободных движений и гравитационного опускания крюка
27. - Гидроцилиндр тормоза лебедки крюка
28. - Клапан возвратно-дроссельный тормоза лебедки крюка
29. - Клапан электромагнитный тормоза лебедки стрелы
30. - Клапан возвратно-дроссельный тормоза лебедки стрелы
31. - Гидроцилиндр тормоза лебедки стрелы
32. - Клапан тормозной лебедки стрелы
33. - Мотор гидравлический привода лебедки стрелы
34. - Клапан откачки лебедки стрелы
35. - Гидроцилиндры противовесов
ОПИСАНИЕ СХЕМЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ (РИС. 6.6.)
1 – Механизм поворота 1C – Давление масла в фрикционе 1 передачи
2 – Панель диагностическая 2C – Давление масла в фрикционе 2 передачи
3 – Коробка передач 3C – Давление масла в фрикционе 3 передачи
4 – Фильтр всасывающий FC – Давление масла в фрикционе переднего хода
5 – Фильтры напорные (2 шт.) RC – Давление масла в фрикционе заднего хода
6 – Насос питающий 1 – Давление масла управления фрикционом 1 передачи
7 – Насос откачивающий 2 – Давление масла управления фрикционом 2 передачи
8 – Гидротрансформатор F – Давление масла управления фрикционом переднего
9 – Радиатор (охладитель) масляный хода
10 – Клапан управления коробкой передач R – Давление масла управления фрикционом заднего хода
11 – Клапан селекторный PC – Давление масла в фрикционах диапазонов движения
12 – Клапан модуляционный M – Главное давление масла
13 – Клапан регулировочный FR – Давление масла в фрикционах направления движения
14 – Клапан управления механизмом C – Давление масла в гидротрансформатор
поворота L – Давление масла в системе смазки узлов трансмиссии
15 – Коробка отбора мощности P1 – Давление масла управления модуляционным клапаном
16 – Гаситель гидравлических колебаний DR – Слив масла
LB – Давление масла в левом фрикционе тормоза
RB – Давление масла в правом фрикционе тормоза
SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 21
6.15. СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСМИССИИ

Рис. 6.6. Схема гидравлической системы трансмиссии трубоукладчика SB-85

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 22
6.16. СХЕМЫ СИСТЕМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ

6.16.1. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ МАШИНЫ

ОПИСАНИЕ СХЕМЫ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ БАЗОВОЙ МАШИНЫ (РИС.


6.7.)

1 – Фара галогеновая
2 – Лампочка
3 – Датчик уровня топлива
4 – Предупредительный, звуковой сигнал заднего хода
5 – Подвод электропитания к кабине
6 – Включатель предупредитепьной лампочки загрязнения масляных фильтров
трансмиссии
7 – Кнопка блокировки запуска
8 – Включатель топливного, электромагнитного клапана
9 – Включатель предупредительного, звукового сигнала заднего хода
10 – Подвод электропитания к подъемному оборудованию
11 – Указатель температуры масла в гидротрансформаторе
12 – Предупредитепьная лампочка загрязнения воздушного фильтра
13 – Предупредитепьная лампочка загрязнения масляных фильтров трансмиссии
14 – Предупредитепьная лампочка загрязнения возвратного фильтра гидравлической
системы
15 – Указатель температуры охлаждающей жидкости в системе охлаждения двигателя
16 – Выключатель термический (4A) (2 штуки)
17 – Соединитель (перемычка)
18 – Выключатель термический (15A)
19 – Лампочки подсветки контрольно-измерительных приборов
20 – Жгут электрических проводов лампочек подсветки
21 – Кнопка включения устройства впрыска эфирной жидкости в двигатель
23 – Включатель фар
22 – Счетчик часов работы
24 – Кнопка запуска двигателя
25 – Вольтметр
26 – Включатель предупредитепьной лампочки низкого давления масла в системе смазки
двигателя
27 – Указатель уровня топлива
28 – Кнопка включения звукового, предупредительного сигнала
29 – Датчик температуры масла в гидравлической системе трансмиссии
30 – Клапан электромагнитный, топливный
31 – Клапан электромагнитный устройства впрыска эфирной жидкости в двигатель
32 – Муфта электромагнитная компрессора кондиционера
33 – Выключатель термический (50A)
34 – Соединитель (перемычка)
35 – Выключатель термический (10A) (2 штуки)
36 – Включатель предупредитепьной лампочки загрязнения воздушного фильтра
37 – Стартер
38 – Выключатель магнитный
39 – Аккумуляторы
40 – Главный выключатель системы электрооборудования
41 – Сигнал звуковой, предупредительный
42 – Датчик температуры охлаждающей жидкости в системе охлаждения двигателя
43 – Генератор

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 23

Рис. 6.7. Схема системы электрооборудования машины

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 24
6.16.2. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ

Рис. 6.8. Схема системы электрооборудования кабины


SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страница 25

ОПИСАНИЕ СХЕМЫ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ КАБИНЫ (РИС. 6.8.)


1 – Вентилятор кабины, левый
2 – Вентилятор кабины, правый
3 – Фара освещения лебедок
4 – Пульт кабины
5 – Коробка предохранителей
6 – Предохранитель термический (15[A])
7 – Предохранитель термический (20[A])
8 – Электронасосы стеклоомывателей
9 – Фара задняя
10 – Стеклоочиститель задний, левый
11 – Стеклоочиститель задний, правый
12 – Стеклоочиститель передний, левый
13 – Стеклоочиститель передний, правый
14 – Стеклоочиститель верхний
15 – Плафон освещения кабины, потолочный
16 – Кондиционер
17 – Вентилятор с кожухом
18 – Реле фар кабины
19 – Главный термический выключатель
20 – Лампа проблесковая
21 – Подсоединение электромагнитной муфты компрессора кондиционера
22 – Фара освещения стрелы
23 – Стеклоочиститель окна двери кабины

6.16.3. СХЕМА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ


(Рис. 6.9)

ОПИСАНИЕ СХЕМЫ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ПОДЪЕМНОГО


ОБОРУДОВАНИЯ (РИС. 6.9.)
PW1 – Реле, разъединяющее электромагнитный клапан тормоза в верхнем положении стрелы
PW2 – Реле, разъединяющее электромагнитный клапан тормоза и электромагнитный клапан,
обеспечивающий перепуск масла (параллельно) от насоса стрелы при ее опускании
PW – Реле электромагнитных клапанов лебедки стрелы
PP – Реле противовесов
PB1 – Реле электромагнитных клапанов, отсекающих движения стрелы и крюка
PB2 – Реле сигнальной лампочки концевого выключателя крюка
PS – Реле звукового, аварийного сигнала крайнего положения крюка и стрелы
PA – Реле электромагнитного клапана гидравлического аккумулятора и электромагнитного клапана
сцепления (системы гравитационного опускания крюка)
PA1 – Реле, разъединяющее быстрые движения лебедки крюка
PKW – Реле выключателя верхнего, крайнего положения стрелы
PHR – Реле, разъединяющее электромагнитный клапан тормоза и блокирующее управление насосом
крюка при поднятии крюка
PWS – Реле освещения (фар) стрелы
1LS – Сигнальная лампочка включения электропитания системы электрооборудования подъемного
оборудования
2LS – Сигнальная лампочка повышенной температуры масла в рабочей, гидравлической системе
3LS – Сигнальная лампочка предельного разложения противовесов
6LS – Сигнальная лампочка системы гравитационного опускания крюка (выключения сцепления)
7LS – Сигнальная лампочка верхнего, крайнего положения стрелы
8LS – Сигнальная лампочка верхнего, крайнего положения блока шкивов крюка
WG – Главный включатель питания системы электрооборудования подъемного оборудования
WHA – Выключатель сцепления системы гравитационного опускания крюка
WHW – Реле переключения скоростей лебедки крюка

DRESSTA SB-85
РАЗДЕЛ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Страница 26
WS – Включатель освещения (фар) стрелы
WKW –Выключатель верхнего, крайнего положения стрелы
WKH – Выключатель верхнего, крайнего положения блока шкивов крюка
WKP – Выключатель концевой предельного разложения противовесов
WT – Включатель сигнальной лампочки повышенной температуры масла в рабочей, гидравлической
системе
1WH – Микровыключатель рычага управления движениями крюка – поднятие крюка
2WH – Микровыключатель рычага управления движениями крюка – опускание крюка
1WW – Микровыключатель рычага управления движениями стрелы – поднятие стрелы
2WW – Микровыключатель рычага управления движениями стрелы – опускание стрелы
ZA – Обмотка электромагнитного клапана гидравлического аккумулятора
ZHA – Обмотка электромагнитного клапана гравитационного опускания крюка (выключения
сцепления)
ZHR – Обмотка электромагнитного клапана, блокирующего управление насосом крюка при поднятии
крюка
ZHW – Обмотка электромагнитного клапана свободных движений лебедки крюка
ZWM – Обмотка электромагнитного клапана, обеспечивающего перепуск масла (параллельно) от
насоса стрелы при ее опускании
ZWH – Обмотка электромагнитного клапана тормоза лебедки стрелы
ZHH – Обмотка электромагнитного клапана тормоза лебедки крюка
RW – Фара освещения стрелы
WTO – Выключатель системы электрооборудования подъемного оборудования, термический
STM – Блок управления ограничителя грузоподъемности, микропроцессорный
PTK – Преобразователь угла наклона стрелы
PTO – Преобразователь нагрузки на крюке
SA –Сигнал звуковой, аварийный крайнего положения крюка и стрелы

Электрические цепи:
A – электрическая цепь подвода питания
B – электрическая цепь блока управления
C – электрическая цепь сигнализации
D – электрическая цепь управления и защитных устройств
E – электрическая цепь исполнительная
F – электрическая цепь пульта подъемного оборудования
G – электрическая цепь коробки предохранителей
H – к главному жгуту электрических проводов
J – к стреле длиной 7,32 [м]
K – к стреле длиной 8,5 [м]

SB-85 DRESSTA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ РАЗДЕЛ 6
Страницаa 27

Рис. 6.9. Схема системы электрооборудования подъемного оборудования


DRESSTA SB-85

Вам также может понравиться